VIMEC V6s Manuale Installazione IT 0.2-4670

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 62

Lingua

Manuale Installazione
SERVOSCALA ELETTRONICO - V6s

Codice : 76001003/A

Edizione : 03.2023

Vimec s.r.l
76001003
76001003
Via Parri, 7 - 42045 Luzzara - Reggio Emilia - Italy
Tel. + 39 0522 970 666 - Fax. + 39 0522 970919
www.vimec.biz
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Indice
1 : INFORMAZIONI GENERALI.............................................................................................it-3
1.1 Lettura del manuale..................................................................................................................................it-3
1.1.1 Generalità.....................................................................................................................................it-3
1.1.2 Dati del costruttore........................................................................................................................it-3
1.1.3 Introduzione e sicurezza...............................................................................................................it-3

2 : NORME DI SICUREZZA GENERALI................................................................................it-4


2.1 Avvertenze importanti...............................................................................................................................it-4

3 : STATO DI FORNITURA DELL'IMPIANTO.......................................................................it-5


3.1 Servoscala e Guide..................................................................................................................................it-5
3.1.1 Imballo..........................................................................................................................................it-5
3.1.2 Elementi del servoscala ...............................................................................................................it-6
3.1.3 Elementi delle guide......................................................................................................................it-7
3.1.4 Tipologie piedi e attacchi...............................................................................................................it-8

4 : INSTALLAZIONE..............................................................................................................it-9
4.1 Posizionamento della guida inferiore........................................................................................................it-9
4.2 Posizionamento della guida superiore....................................................................................................it-15
4.3 Posizionamento delle stazioni di ricarica................................................................................................it-18
4.3.1 Basetta di ricarica piano "0" con magnete (piano terra)..............................................................it-18
4.3.2 Basetta di ricarica (senza magnete) per i piani intermedi...........................................................it-20
4.3.3 Basetta di ricarica (senza magnete) per l'ultimo piano...............................................................it-20
4.4 Montaggio del servoscala sulle guide.....................................................................................................it-21
4.4.1 Montaggio delle false guide........................................................................................................it-21
4.4.2 Montaggio del corpo del servoscala sulle guide e programmazione scheda..............................it-22
4.4.3 Movimentazione di prova del servoscala e memorizzazione dei piani.......................................it-28
4.4.4 Procedura per accoppiare i radiocomandi alla macchina...........................................................it-32
4.4.5 Fissaggio piedi............................................................................................................................it-35
4.4.6 Completamento e fissaggio delle guide......................................................................................it-38
4.4.7 Montaggio della pedana..............................................................................................................it-41
4.4.8 Regolazione barre di protezione.................................................................................................it-46
4.4.9 Regolazione pedana...................................................................................................................it-50

5 : COLLAUDO FINALE.......................................................................................................it-52
5.1 Verifiche di installazione.........................................................................................................................it-52
5.1.1 Prova di carico............................................................................................................................it-52
5.1.2 Controlli generali.........................................................................................................................it-52
5.1.3 Allineamento barre di protezione e verifica apertura / chiusura pedana.....................................it-53
5.1.4 Dispositivi di sicurezza................................................................................................................it-53
5.1.5 Meccanica di trazione.................................................................................................................it-56
5.1.6 Stabilità della guida.....................................................................................................................it-56
5.1.7 Tensionamento della catena di trasmissione..............................................................................it-57
5.1.8 Configurazione sistema di misura del carico..............................................................................it-57

6 : MANUTENZIONE............................................................................................................it-58
6.1 Controlli della macchina.........................................................................................................................it-58

it-1
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

it-2
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

1 : INFORMAZIONI GENERALI
1.1 Lettura del manuale
1.1.1 Generalità
I prodotti Vimec rappresentano le soluzioni ideali per assicurare accessibilità a tutte le strutture abitative o istituzionali
pubbliche e private, permettendo alle persone su carrozzina di vivere una vita sociale adeguata. Attenta al comfort
ed alla qualità delle proprie soluzioni, Vimec ha da sempre investito nella cura dei dettagli per garantire sicurezza e
facilità d’uso ai propri clienti.
Vi chiediamo di seguire attentamente queste istruzioni per l'installazione e la messa in servizio dell'apparecchio.
Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose causati da una installazione/
utilizzo errata/o o impropria/o dell'apparecchio.

1.1.2 Dati del costruttore


Costruttore: VIMEC s.r.l.
Indirizzo: Via Parri, 7 - 42045 Luzzara - Reggio Emilia - Italy
Telefono/Fax: + 39 0522 970 666 / + 39 0522 970919
E-mail [email protected]
WebSite www.vimec.biz

1.1.3 Introduzione e sicurezza


Prima di installare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni riportate all'interno di questo manuale.
La migliore prevenzione per gli infortuni è l'attenzione e la prudenza durante l'installazione e l'uso della macchina.
Rispettare le informazioni fornite dalle targhette di ogni tipo applicate alla macchina. Provvedere immediatamente
alla sostituzione delle targhette danneggiate.
L’installazione della macchina è riservato ad operatori specializzati incaricati dal fabbricante.
Tenere questo documento a portata di mano in modo da poterlo consultare in qualsiasi momento e trasmetterlo a
eventuali proprietari successivi.
Leggere i messaggi di sicurezza contenuti nell'introduzione di questo manuale e prendere in considerazione
le note di sicurezza quali: "Attenzione", "Avvertenza" e "Pericolo" presenti nel testo.

Questo simbolo significa: NOTA


Questo simbolo indica consigli utili e richiama l'attenzione su procedure e comportamenti
corretti. Osservare le istruzioni contrassegnate da questo simbolo vi risparmierà problemi.
Il simbolo ha la funzione di evidenziare particolari metodi o procedure da fare per il corretto
utilizzo del prodotto.

Questo simbolo significa: AVVERTENZA


Questo simbolo ha la funzione di evidenziare un'informazione di sicurezza. La mancata
osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni lievi o danni alle apparecchiature.

Questo simbolo significa: ATTENZIONE


Questo simbolo ha la funzione di evidenziare un'informazione di sicurezza. Leggerlo
attentamente. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare morte, infortuni gravi
o danni alle apparecchiature.

Questo simbolo significa: PERICOLO


Questo simbolo ha la funzione di evidenziare una situazione di pericolo per se stessi e per
gli altri. Leggerlo attentamente. La mancata osservanza di queste istruzioni provoca infortuni
gravi o morte.

it-3
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

2 : NORME DI SICUREZZA GENERALI


2.1 Avvertenze importanti
PERICOLO: L’installazione delle guide e della macchina è riservato ad operatori specializzati incaricati
e formati direttamente da VIMEC, così come tutte le eventuali regolazioni, tarature fino alla messa in
servizio.

PERICOLO: Tenere i bambini (e persone con problemi fisici, sensoriali o mentali) lontano dal dispositivo
durante tutte le fasi di installazione.

ATTENZIONE: Una volta rimosso il servoscala e le guide dall’imballo verificarne l’integrità. In caso il
prodotto fosse danneggiato contattare immediatamente il costruttore prima di effettuare qualsiasi tipo di
montaggio.

ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurarsi che la tensione di rete


corrisponda alla tensione riportata sull’etichetta specifica situata sul retro dell’apparecchio.

NOTA: Prima di installare e/o usare il servoscala leggere attentamente le istruzioni. Il produttore non si
assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti causati da errori di installazione o
dal mancato rispetto delle istruzioni descritte nel presente manuale.

NOTA: Il montaggio del servoscala richiede l'intervento di un tecnico che verifichi la necessità di un
intervento a livello architettonico sulla struttura preesistente.

NOTA: VIMEC si riserva il diritto di apportare modifiche/aggiornamenti al Manuale di installazione


senza preavviso.

it-4
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

3 : STATO DI FORNITURA DELL'IMPIANTO


3.1 Servoscala e Guide
3.1.1 Imballo
Esempio di imballaggio del servoscala (*).

Fig. 3.1

NOTA: (*) Le dimensioni del pallet variano in funzione della dimensione della pedana di carico.

it-5
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

3.1.2 Elementi del servoscala

b
c

e d

Fig. 3.2
Dopo aver rimosso la scatola di imballo, il servoscala si presenta nel seguente modo:
- una struttura di sostegno (a) sorregge il corpo macchina (b) e la pedana di carico (c) che andrà installata in un
secondo momento;
- la cofanatura frontale (d) è inserita nel corpo macchina (le viti sono lasciate volutamente allentate per eventuali
registrazioni alla macchina);
La scatola accessori (e) contiene:
- Volantino per manovra manuale, sblocco di emergenza barre di protezione
- Volantino per manovra manuale, sblocco di emergenza del motore
- Chiave magnetica attivazione macchina e radiocomandi
- Caricabatterie radiocomandi, alimentatore macchina da 230 V 50 Hz
- Radiocomando di piano, radiocomando di accompagnamento (optional)
- Basette di ricarica
- Kit fissaggio piedi, viti, rondelle, dadi, ecc.

it-6
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

3.1.3 Elementi delle guide


NOTA: Le guide, i piedi per gradini, gli attacchi a muro, viti, rondelle, ecc. vengono forniti a parte in
uno specifico imballo che varia a seconda della tipologia delle guide richieste, studiate e progettate dai
tecnici VIMEC.

Fig. 3.3
g) - Guida inferiore rettilinea
h) - Guida inferiore curvilinea
i) - Guida superiore rettilinea
l) - Guida superiore curvilinea
m) - Piedi per gradini

it-7
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

3.1.4 Tipologie piedi e attacchi


Tipologie piedi e attacchi installabili.

Fig. 3.4
n) - Piede con fissaggio a muro
o) - Piede autoportante
p) - Piede con fissaggio a vela
q) - Cover piede (installabile su tutti i modelli)

it-8
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4 : INSTALLAZIONE
4.1 Posizionamento della guida inferiore
Prendere come riferimento i disegni progettuali specifici per ogni installazione. Vedi esempio.

Fig. 4.1

ATTENZIONE: Utilizzare scarpe


protettive antinfortunistiche
Utilizzare guanti da lavoro pesanti 1B
Individuare, utilizzando l'apposita punzonatura di
montaggio, il primo tratto di guida (1) partendo dal
piano più alto. 1
Posizionare il tratto di guida sulla scala come
indicato nel disegno progettuale.
NOTA: i vari tratti della guida inferiore
sono già premontati con i piedi.

Fig. 4.2

it-9
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Utilizzando una livella (non in dotazione) verificare


che i piedi siano perfettamente verticali e
perpendicolari rispetto al piano.

Fig. 4.3

Facendo riferimento alle quote presenti sul disegno progettuale verificare il corretto posizionamento del primo tratto
di guida rispetto la scala.
Verificare in particolar modo l'altezza della guida inferiore da terra e il grado di inclinazione (α).

Fig. 4.4

it-10
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Ciascun piede è provvisto di una piastra scorrevole


interna (P) dotata di fori di fissaggio per le guide. I fori
1A P
sono localizzati in modo tale da mantenere le guide
(inferiori e superiori) perfettamente equidistanti.
Per variare l'altezza delle guide è sufficiente agire
sulle viti che fissano le flange (D) dotate di asola
come illustrato. A regolazione avvenuta, serrare una
sola vite (M10).
1B
D

Fig. 4.5
Predisporre i piatti di giunzione guida e i grani.
- Il piatto (A) ha 4 fori filettati, il piatto (B) è composto da 4 nicchie.
- Inserire nel tratto di guida (che si congiungerà con la guida successiva) i piatti di giunzione (A - B) come raffigurato.
- Avvitare senza serrare i primi 2 grani (G).

A B G B

Fig. 4.6

it-11
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Inserire nella guida inferiore il cavo di alimentazione


per le basette di ricarica.

Fig. 4.7

AVVERTENZA: Il cavo di
alimentazione deve rimanere nella
parte alta della guida, sopra i grani,
come raffigurato. In questo modo non
rischierà di danneggiarsi a contatto dei
denti pignone del carrello inferiore.

Fig. 4.8

it-12
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Individuare, utilizzando l'apposita punzonatura di montaggio, il secondo tratto di guida (2) e predisporlo come in
figura.

1B

2B

Fig. 4.9

Passare il cavo di alimentazione nel secondo tratto


di guida (2) e inserire il secondo tratto di guida (2).
Serrare prima i grani 1F e 2G, successivamente i
grani 2F e 1G.
AVVERTENZA: Prestare particolare
attenzione a non schiacciare o
danneggiare il cavo di alimentazione
che deve sempre rimanere nella parte
alta della guida, sopra i grani, vedi
1F
(Fig.4.8).
2F
1G
2G
Fig. 4.10

it-13
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Regolare adeguatamente la flangia (D) con asola,


stringere una sola vite (M10).

Fig. 4.11

Facendo riferimento alle quote presenti sul disegno


progettuale verificare il corretto posizionamento del
secondo tratto di guida rispetto la scala.
Utilizzando una livella (non in dotazione)
verificare che i piedi siano perfettamente verticali
e perpendicolari rispetto al piano. Verificare in
particolar modo l'altezza della guida inferiore da α
terra e il relativo grado di inclinazione (α).
Eseguire il montaggio di tutti i tratti di guida
rimasti, procedendo in sequenza come descritto in α
precedenza a partire dalla (Fig.4.2). A
B

Fig. 4.12

NOTA: Ogni piano è dotato di una


stazione di ricarica. Per ogni piano
presente è necessario individuare la
guida su cui verrà montata la basetta
di ricarica. La guida è provvista di
un foro che permettere al cavo di
alimentazione di uscire.
Nel caso di più piani di ricarica,
Disporre il cavo in modo da consentire
i futuri collegamenti alle basette di
ricarica, come raffigurato.

Fig. 4.13

it-14
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.2 Posizionamento della guida superiore


Individuare, utilizzando l'apposita punzonatura di montaggio, il primo tratto della guida superiore (3) partendo dal
piano più alto.
Inserire la guida superiore (3), Inserire le viti (M10) e le rondelle
Per ogni flangia (D) con asola stringere una sola vite.

1A

Fig. 4.14

Inserire i piatti di giunzione guida (A-B) e i due grani


(G) in modo analogo a quanto fatto in precedenza
per la guida inferiore, vedi anche (Fig.4.6).
G

Fig. 4.15

it-15
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Individuare, utilizzando l'apposita punzonatura di


montaggio, il secondo tratto della guida superiore
(4) e predisporlo come in figura.
2A

Fig. 4.16

Inserire il secondo tratto della guida superiore (4).


Serrare prima i grani 1F e 2G, successivamente i
grani 2F e 1G.

4
1F
2F
1G
2G

Fig. 4.17

Inserire le due viti (M10) e le due rondelle.


D

Fig. 4.18

it-16
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Regolare adeguatamente la flangia con asola (D),


stringere una sola vite (M10). D

Fig. 4.19
Eseguire il montaggio di tutti i tratti della guida superiore rimasti, procedendo in sequenza come descritto in
precedenza a partire dalla (Fig.4.14).
NOTA: Effettuare un controllo generale.
Per ogni flangia stringere entrambe le viti. Coppia di serraggio: 40 Nm.

Fig. 4.20

it-17
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.3 Posizionamento delle stazioni di ricarica


4.3.1 Basetta di ricarica piano "0" con magnete (piano terra)
NOTA: La basetta di ricarica piano "0" (piano terra), è l'unica ad avere un magnete interno che la
macchina "riconosce" (tramite sensore) come punto "0". Tutte le basette negli altri piani sono solo di
ricarica (prive di magnete). La macchina si ferma correttamente sulla basetta di ricarica grazie alla
programmazione tramite encoder.

La basetta di ricarica piano "0" è riconoscibile grazie al simbolo impresso del magnete:
Per il montaggio della basetta di ricarica piano "0" (piano terra) procedere nel modo seguente:
- Individuare la guida inferiore ove sono presenti i fori per il passaggio del cavo di alimentazione.
- Orientare la basetta di ricarica come in foto. Le polarità ("+" e "-") sono impresse ai lati della basetta. Il "-" deve
SEMPRE trovarsi sulla sinistra e il "+" deve SEMPRE trovarsi sulla destra guardando la guida frontalmente.
- Collegare il cavo rosso (positivo) e nero (negativo) dell'alimentatore (in dotazione) nei rispettivi morsetti della
basetta di ricarica.
- Disporre il cavo dell'alimentatore come in foto inserendolo all'interno di una cavità della guida inferiore.
- Collegare l'alimentatore 230 V 50 Hz all'apposita presa di corrente.

+
-

Fig. 4.21

AVVERTENZA: L'alimentatore può essere collegato o al piano terra o a quello più alto.
Nel caso in cui l'impianto preveda più di un alimentatore assicurarsi di non collegare in parallelo
gli alimentatori.

it-18
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Posizionare la dima di montaggio (in dotazione)


sulla guida inferiore. Nella dima è presente un
piccolo incasso che va allineato al centro del foro di
mezzo della guida.

Fig. 4.22

- Posizionare la basetta di ricarica come in foto


inserendo i cavi e i morsetti all'interno dei fori
della guida.
- Al centro della basetta di ricarica c'è un piccolo
foro che va allineato con l'incasso sulla dima.

Fig. 4.23

NOTA: Pulire la guida prima di


applicare la basetta.
- Il retro della basetta è dotato di doppio biadesivo.
- Posizionare la basetta di ricarica aderente
alla dima e allinearla correttamente, premere
qualche istante la basetta sulla guida in modo
che aderisca perfettamente alla superficie.

Fig. 4.24

it-19
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

- Rimuovere la dima di montaggio.

Fig. 4.25

4.3.2 Basetta di ricarica (senza magnete) per i piani intermedi


Fare riferimento alla figura a fianco per il
collegamento dei fili delle basette di ricarica nel
caso in cui ci fossero diversi piani intermedi.
Installare le basette di ricarica presenti (una per
piano) seguendo le procedure descritte nella
sezione precedente a partire dalla (Fig.4.21).

+
-

Fig. 4.26

4.3.3 Basetta di ricarica (senza magnete) per l'ultimo piano


Fare riferimento alla figura a fianco per il
collegamento dei fili della basetta di ricarica
dell'ultimo piano (in questo esempio l'alimentatore
si trova al piano terra).
Installare le basette di ricarica presenti seguendo
le procedure descritte nella sezione precedente a
partire dalla (Fig.4.21).
+
-

Fig. 4.27

it-20
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.4 Montaggio del servoscala sulle guide


4.4.1 Montaggio delle false guide
Le false guide (F) vengono utilizzate per facilitare
l'inserimento del corpo del servoscala sulla guida
superiore e inferiore. La zona inferiore delle false
guide è completamente aperta, priva dei fori della
cremagliera presenti sulle guide. F
Le false guide presentano i fori di fissaggio (per i
grani) su entrambi i lati, in modo da poter essere
installate sia sul lato sinistro che sul lato destro della
parete.

Fig. 4.28

Procedere nel modo seguente :


- Posizionarsi al piano "0" (piano terra)
- inserire i piatti di giunzione (A - B) sulla guida G A-B
superiore e inferiore, successivamente inserire i
grani (G). Vedi anche (Fig.4.6).
- Inserire le false guide, successivamente inserire
i grani (G).

G A-B

G
F

G
F

Fig. 4.29

it-21
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.4.2 Montaggio del corpo del servoscala sulle guide e programmazione scheda

ATTENZIONE: Le seguenti operazioni


richiedono la collaborazione di due
persone. Prestare attenzione, la
F
macchina è molto pesante.
Rimuovere la pedana dalla struttura di sostegno (a),
verrà installata in un secondo momento.
Avvicinare il corpo macchina in modo che il carrello
superiore e quello inferiore siano allineati alle false
guide (F) montate in precedenza.
La struttura di sostegno (a) è provvista di due barre
laterali (una per lato) che permettono di sollevare il
corpo macchina con maggior facilità. F a

Fig. 4.30

AVVERTENZA: Se lo spazio a disposizione non permette di utilizzare i supporti di sostegno (a),


occorre rimuoverli prima di inserire il corpo macchina sulle false guide, vedi (punto 3, Fig.4.31).

Disporre la macchina in modo che le false guide (F) entrino dentro i carrelli (E) e siano a contatto coi rulli (H) come
in foto. Dopo aver posizionato la macchina sulle false guide è possibile rimuovere la struttura di sostegno (a), svitare
le quattro viti di fissaggio.
NOTA: La zona inferiore delle false guide è completamente aperta, questo consente al corpo macchina
di entrare nelle guide con maggior facilità.

1) 2)
H

E
3)
H
x4

a F
a

Fig. 4.31

it-22
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Svitare le viti (due per lato) e rimuovere il carter


superiore (I).
I

Fig. 4.32

Avvicinare la macchina all'imbocco delle guide.


AVVERTENZA: Verificare allineamento
e accostamento dei denti pignone sulla
guida.
Utilizzare una livella se necessario.

Fig. 4.33

it-23
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Le guide finali presentano una inclinazione che impedisce il normale inserimento della macchina

AVVERTENZA: Se le guide finali


presentano una inclinazione che
impedisce l'inserimento della macchina
è necessario rimuovere l'ultimo tratto di
guida.

Fig. 4.34

ATTENZIONE: La seguente
operazione richiede la collaborazione
di due persone. Prestare attenzione, la
macchina è molto pesante.
E
Orientare i carrelli (E) in modo da accogliere le false F
guide (F).
Procedere con l'inserimento delle false guide (F,
vedi anche immagini a partire dalla Fig.4.31).

a a

Fig. 4.35

Rimontare tutto il gruppo sul tratto di guida


precedentemente smontato.
Rimuovere il carter superiore se non fatto in
precedenza (Fig.4.32).
Rimuovere la struttura di sostegno (a), svitare le
quattro viti di fissaggio (vedi punto 3, Fig.4.31).

a
a

Fig. 4.36

it-24
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Procedura "INSTALL" PLATF.


Accendere la macchina impostando la scheda di 2
programmazione su "ON" (1), successivamente
impostare la scheda su "INSTALL" (2). INSTALL

NOTA: In modalità "INSTALL" la RUN


macchina si può muovere solo in
posizione di lavoro e/o di riposo.
Le barre di protezione si alzano e/o
abbassano con i pulsanti dedicati della
scheda di programmazione ( vedi CLOSE 1
Fig.4.74). ARMS

PLATF. I ON

0 OFF
INSTALL

RUN

OPEN

Fig. 4.37

Sulla scheda di programmazione sono stampigliati


gli orientamenti dei pulsanti di movimentazione (A1- A1
B1) della macchina come in figura.

CLOSE

ARMS

PLATF. I ON

0 OFF
INSTALL

RUN

OPEN

B1
Fig. 4.38

it-25
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Tenere permuto il pulsante di avanzamento (A1 o


B1 a seconda dell'orientamento della macchina) in L
modo che i denti dei pignoni (L) di entrambi i carrelli
ingranino in modo simultaneo con le fessure di
entrambe le guide.
AVVERTENZA: Nel caso in cui la A1
macchina non fosse ben allineata
alle guide rilasciare immediatamente
il pulsante di avanzamento per non
danneggiare i denti dei pignoni o
sforzare eccessivamente i motori;
rivedere l'allineamento della macchina
prima di procedere.

B1

Fig. 4.39

È necessario che la macchina riconosca il punto


"0" tramite la specifica basetta di ricarica provvista
di magnete, in questo modo, la macchina potrà A1
individuare le basette di ricarica degli altri piani CLOSE
tramite programmazione a encoder.
ARMS

Tenere premuto il pulsante di avanzamento (A1 o PLATF. I ON


B1 a seconda dell'orientamento della macchina), la 0 OFF
macchina deve superare di almeno 100 mm la INSTALL

basetta di ricarica piano "0" (piano terra). RUN

OPEN

B1

Fig. 4.40

it-26
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Procedura "RUN"
Impostare la scheda di programmazione su "RUN".
Premere il pulsante di movimentazione utilizzando l'App, vedi anche (Fig.4.44 e Fig.4.45).
NOTA: Per ulteriori informazioni consultare il Manuale App Mobile.

PLATF.

INSTALL

RUN
CLOSE

ARMS

PLATF. I ON

0 OFF
INSTALL

RUN

OPEN

Fig. 4.41

La macchina parte alla ricerca del punto "0" della


basetta di ricarica; i led di segnalazione della
macchina diventano di colore blu lampeggiante.
A contatto del magnete la macchina si arresta e
“0”
viene memorizzata la posizione del punto "0", i led
diventano di colore verde fisso.

Fig. 4.42

it-27
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.4.3 Movimentazione di prova del servoscala e memorizzazione dei piani


Una volta memorizzato il punto "0" è possibile fare
un giro di prova del servoscala, utilizzare i tasti di
movimentazione dell'App (Fig.4.45).
AVVERTENZA: verificare che non ci
siano impuntamenti del pignone sulla
cremagliera o rumori da sfregamento.
Tramite App è possibile settare:
- le zone di rallentamento (è possibile impostare
due velocità);
- il numero e la tipologia di piano (se è un piano di
parcheggio e se è presente o meno la basetta di
ricarica);
- le barre di protezione da aprire (sinistra, destra o
entrambe).

Fig. 4.43
Attivare l'App e seguire le seguenti istruzioni:
1) - cliccare su "Utility" in alto a destra per accedere alle impostazioni riservate all'installatore;
2) - cliccare su "Configuration";
3) - selezionare "Floors".

Fig. 4.44

it-28
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Nella videata "Floors" compare in alto la distanza in cm dal punto "0" (piano terra) precedentemente memorizzato.
Cliccando sui pulsanti salita/discesa è possibile movimentare la macchina.
Cliccare il pulsante di salita. In prossimità di una curva o cambio di pendenza, è possibile memorizzare una zona di
rallentamento posizionandosi nei centri della curva (Fig.4.47 e Fig.4.48), oppure, arrivati al primo piano è possibile
impostare la prima fermata della macchina.

Floor

Slow zone

Fig. 4.45

Impostazione "Slow zone"


Se si seleziona "Slow zone" è possibile impostare
fino a due velocità di rallentamento come mostrato
in figura. La velocità "Slow 2" è un po' più lenta della
velocità standard, mentre la "Slow 1" è ancora più
lenta.
Selezionare su "Save" per memorizzare il punto di
rallentamento.

Slow 1

Slow 2

Fig. 4.46

it-29
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Esempio punti di rallentamento in una guida con curva a 90° e 180°


Per impostare la zona di rallentamento in una curva a 90° occorre inserire un punto di rallentamento al centro della
curva (Pt1).
Per impostare le zone di rallentamento in una curva a 180° occorre inserire due punti di rallentamento, uno al centro
della prima metà della curva (Pt1) e l'altro al centro della seconda metà della curva (Pt2) come in foto. In questo
modo la macchina rallenterà durante tutta la curva.

90° 180°
Pt2

Pt1 Pt1

Fig. 4.47

Esempio punto di rallentamento in una guida


con pendenza Pt3
Per impostare la zona di rallentamento in prossimità
di una pendenza occorre inserire il punto di
rallentamento nella zona centrale della pendenza
stessa (Pt3).

Fig. 4.48

it-30
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Impostazione "Floor"
Se si seleziona "Floor" (Fig.4.45) è possibile
impostare i seguenti parametri:
a) - premendo su "Parking" si identifica un piano
di parcheggio;
b) - premendo su "Charging station" si abilita un
controllo presenza sulla basetta di ricarica, a
nel caso in cui non fosse presente la basetta
si attiva un segnale di allarme;
c) - premendo su "Bars lifting" è possibile
impostare l'apertura della barra di protezione
b
sinistra/destra o entrambe.
Selezionare su "Save" per memorizzare i dati relativi
al piano. c
NOTA: La macchina è già preimpostata
con l'apertura corretta della barra lato
alto. Le
Right
Le-Right

Fig. 4.49

In qualsiasi momento è possibile modificare i valori


precedentemente impostati premendo sull'apposito
tasto (modifica).
Procedere ad impostare tutti i piani / zone di
rallentamento come descritto in precedenza a
partire dalla (Fig.4.44)
Tramite App non è possibile modificare la quota
del punto "0"; questa viene memorizzata la prima
volta che la macchina ricerca il punto "0" della
basetta di ricarica al piano terra (Fig.4.42).
NOTA: Per ulteriori informazioni
consultare il Manuale App Mobile.

Le
Right
Le-Right

Fig. 4.50

it-31
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.4.4 Procedura per accoppiare i radiocomandi alla macchina


Una volta memorizzati correttamente i piani e le zone di rallentamento procedere come descritto.
Selezionare il canale di comunicazione
Prima di accoppiare i radiocomandi è possibile selezionare il canale di comunicazione radio. Se si salta questa
operazione, il canale di default è lo 0.
1) - utilizzare l'App e andare su "Utility", "Configuration" e selezionare "Machine";
2) - cercare nella videata il parametro "Radio channel" e impostare il canale desiderato (da 1 a 10);

Radiocomando di piano Fig. 4.51


3) - verificare di essere in modalità RUN (Fig.4.41);
4) - togliere la chiave di attivazione (A3) dalla pulsantiera;
5) - premere contemporaneamente i pulsanti di salita/discesa della pulsantiera (C e B), si accende la spia bianca
di attivazione (lucchetto) lampeggiante (L);

L A3
R

BT

C B

Fig. 4.52

NOTA: Il display della pulsantiera indica il piano a cui si sta associando il radiocomando (in questo caso
al piano "0").

it-32
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

6) - verificare che la chiavetta di abilitazione (g)


sia presente nel radiocomando di piano; f
7) - premere il pulsante di chiamata macchina
/ apertura servoscala (i) del radiocomando di
piano (per accoppiare il radiocomando alla
macchina. Sulla macchina compare la spia
i
di ricezione (R Fig.4.52), led bianco fisso; il
led batteria (BT Fig.4.52) della pulsantiera
diventa blu e il led di stato della macchina
(f) sul radiocomando diventa verde. Il
radiocomando è stato configurato. g
NOTA: Si possono configurare fino a 3
radiocomandi per ogni piano.

Fig. 4.53

Per configurare il radiocomando/i degli altri piani è


sufficiente premere il pulsante di discesa/salita (C
o B) sulla pulsantiera settando la macchina per il
piano 1,2,3 ecc. (per tutti i piani presenti). Ripetere
le sequenze 6) e 7) per tutti i radiocomandi.

C B

Fig. 4.54
Radiocomando di accompagnamento (optional)
Per configurare il radiocomando di accompagnamento è necessario impostare l'indicatore di piano su "16", premendo
più volte il pulsante di salita/discesa (C o B, fino a che compare il valore "16"). Ripetere le sequenze 6) e 7) utilizzando
il pulsante di salita/discesa (d) al posto del pulsante (i) presente sul radiocomando di piano.

C B

Fig. 4.55

it-33
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

NOTA: Si possono configurare fino a 3 radiocomandi per accompagnatore.

AVVERTENZA: Teminate le configurazioni dei radiocomandi (di piano e di accompagnamento


se presente) è necessario reinserire la chiave di attivazione della macchina nella pulsantiera (A3,
Fig.4.52).
Il segnale di ricezione dei radiocomandi risulta disturbato
Se il segnale di ricezione dei radiocomandi risulta disturbato procedere come descritto:
1) - utilizzare l'App e andare su "Utility", "Configuration" e selezionare "Machine" (Fig.4.51);
2) - cercare nella videata il parametro "Radio channel" e impostare una frequenza diversa (da 1 a 10);
3) - rimuovere la chiave di abilitazione nel radiocomando (g, Fig.4.53);
4) - resettare il radiocomando premento entrambi i pulsanti in alto (chiamata e parcheggio per il radiocomando
di piano, salita/discesa per il radiocomando di accompagnamento se presente) fino a quando il led di stato
della macchina sul radiocomando (f) diventa verde;
5) - dopo il reset del radiocomando, reinserire la chiave di abilitazione (g, Fig.4.53) e ripetere le procedure di
configurazione radiocomandi dal punto 3) al punto 7) (Fig.4.52).

Fig. 4.56

it-34
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.4.5 Fissaggio piedi


Dopo aver installato correttamente tutte le guide, le
basette di ricarica e il corpo macchina è necessario 1 2
fissare i piedi in modo alternato (nel caso di più
piani), oppure, nel caso ci sia un solo piano di
dislivello, è sufficiente fissare il primo e l'ultimo
piede della guida.
AVVERTENZA: Si raccomanda l'uso
del tassello meccanico (2) solo in
presenza di calcestruzzo non fessurato.
Nel caso di calcestruzzo fessurato
utilizzare un tassello chimico a calza
(1).

Fig. 4.57

Per montare il piede a muro (n) tramite il tassello


chimico a calza, procedere nel modo seguente :
- sul lato frontale del piede praticare un foro Ø16, n
profondo circa 85 mm

Fig. 4.58

- Inserire il tassello chimico a calza (C),


successivamente introdurre l'apposita resina C
NOTA: Rispettare i tempi di attesa
indicati sulle specifiche della resina,
possono variare in funzione della
temperatura e dell'umidità.

Fig. 4.59

it-35
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

- Inserire la boccola di riduzione (1)


3
- Inserire la barra filettata M10 (2)
- Inserire e serrare il dado M10 (3), coppia di 20
Nm
2

Fig. 4.60

Dopo aver fissato il piede a terra è necessario


fissarlo alla parete.
AVVERTENZA: In base alla tabella dei
carichi e al tipo di muro l'installatore
dovrà verificare quanti e quali fissaggi
al muro effettuare, il piede è dotato di
un massimo di tre fissaggi.

Fig. 4.61

- In corrispondenza del foro sulla struttura,


praticare sul muro un foro di Ø16, profondo circa
85 mm

Fig. 4.62

it-36
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Dopo aver fissato il piede a terra è necessario


fissarlo alla parete
C
- Inserire il tassello chimico a calza (C),
successivamente introdurre l'apposita resina.
NOTA: Rispettare i tempi di attesa
indicati sulle specifiche della resina,
possono variare in funzione della
temperatura e dell'umidità.

Fig. 4.63

- Inserire la rondella di fissaggio (1a)


- Inserire la barra filettata M10x85 (2) 1a
- Inserire e serrare il dado M10 (3), coppia di 20
2
Nm
3
- Ripetere gli ultimi tre passaggi per gli altri fori (se
necessario).

Fig. 4.64

NOTA: Nel caso si utilizzi un piede o


autoportante (o) è necessario
fissare il piede sia anteriormente che
posteriormente in modo analogo a
quanto fatto per il piede a muro, a
partire dalla (Fig.4.58).

Fig. 4.65

it-37
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Per montare il piede a muro (n) tramite il tassello meccanico, procedere nel modo seguente :
- Praticare un foro Ø10, profondo circa 85 mm (prima sul lato frontale del piede Fig.4.58, succesivamente sulla
parete Fig.4.61 e Fig.4.62);
- Inserire il tassello meccanico con relativa rondella nel foro del piede e successivamente nel sostegno da fissare
alla parete;
- Serrare mediante chiave dinamometrica applicando una coppia di 25 Nm.

4.4.6 Completamento e fissaggio delle guide


Effettuare dei giri di prova in tutti i piani verificando
le zone di rallentamento, i piani di ricarica e quelli di
parcheggio.

Fig. 4.66

Una volta effettuato un controllo accurato su tutta la


guida è possibile fissare a terra e a muro i restanti
piedi, seguire le procedure a partire dalla (Fig.4.58).
Montare le cover a incastro dei piedi (r).

Fig. 4.67

it-38
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Montaggio camme per extracorsa elettrico


Il dispositivo è composto da una camma fissata alla guida per mezzo di due ganasce. Questo dispositivo costituisce
il primo blocco macchina che, in caso di anomalia, grazie ad un dispositivo extracorsa elettrico di sicurezza (Mic,
Fig.4.70), arresta la macchina quando entra in contatto con la camma. In caso di mancato intervento dell'extracorsa
elettrico, vi è l'extracorsa meccanico (montato in precedenza) che blocca e arresta la macchina impedendole di
uscire dalle guide.
Le camme (O) vanno inserite nella guida inferiore del piano "0" (piano terra) ad anche in quella inferiore dell'ultimo
piano.
1) - Fissare entrambe le ganasce (M) alla guida inferiore tramite vite (M6x50) e dado (M6);
2) - Fissare il distanziale (N) alla ganascia tramite due viti (M8x30);
3) - Fissare la camma (O) e la relativa staffa di sostegno (P) tramite due viti (M8x14);
4) - Vista finale della camma montata.

1) 2)

3) O 4)

Fig. 4.68

Montaggio Extracorsa meccanico


L'extracorsa meccanico (Bm) è un dispositivo in
gomma rigida che blocca e arresta la macchina
impedendole di uscire dalle guide in caso di guasto
elettrico.
L'extracorsa meccanico (Bm) deve essere
posizionato dopo la basetta di ricarica nei fori
della cremagliera in modo che intervenga solo Bm
dopo una eventuale attivazione dell'extracorsa
elettrico (Mic), vedi anche (Fig.4.70). Va inserito
sia nella guida inferiore che in quella superiore e
fissato con due viti come in foto. Da installare al
piano "0" (piano terra) e all'ultimo piano.
AVVERTENZA: È importante che
entrambi i dispositivi di arresto siano
perfettamente allineati (in senso
Fig. 4.69
verticale).

it-39
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

La camma (O) deve essere installata in modo


che l'extracorsa elettrico (Mic) intervenga prima
dell'extracorsa meccanico (Bm).
Mic O
NOTA: Per ulteriori informazioni
consultare il paragrafo "Verifica
montaggio camme extracorsa",
(Fig.5.5).

Bm

Fig. 4.70

Montaggio tappi e profili di collegamento


Inserire gli appositi tappi di chiusura a pressione
(Q) su ogni piede (nel caso in cui non fossero già
preinstallati).
Q

Fig. 4.71

Montare sui tratti terminali superiore e inferiore delle


guide gli appositi profili di collegamento (R). Per
eseguire tale montaggio è sufficiente inserire sulle
guide i tappi di estremità a pressione (S) e bloccarli
con le viti fornite in dotazione.
Al termine montare il profilo di collegamento (R) a
pressione come raffigurato.

Fig. 4.72

it-40
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.4.7 Montaggio della pedana


Posizionarsi al piano "0" (piano terra).
Impostare la scheda di programmazione su
ARMS
"INSTALL" e successivamente in "ARMS" per
abilitare la movimentazione delle barre di sicurezza. PLATF.

CLOSE INSTALL

ARMS
RUN
PLATF. I ON

0 OFF
INSTALL

RUN

OPEN

Fig. 4.73

Tenere premuto il pulsante "OPEN" (B2) per portare


le barre di protezione (5) completamente in alto in
posizione di attesa.
CLOSE

ARMS

PLATF. I ON

0 OFF
INSTALL

RUN

OPEN

B2

Fig. 4.74

it-41
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

ATTENZIONE: La seguente
operazione richiede la collaborazione
di due persone. Prestare attenzione, la
pedana è molto pesante.
Inserire la pedana (6) dall'alto nelle cerniere.

Fig. 4.75

Bloccare la pedana con due viti M8x20.


NOTA: Al fine di centrare i fori delle viti,
è necessario sollevare di qualche mm
la pedana.

Fig. 4.76

it-42
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Collegare e agganciare le forcelle con perno a clip


(7) alle bandelle della pedana (su entrambi i lati). 7

Fig. 4.77

Impostare la scheda di programmazione su "PLATF."


per abilitare la movimentazione della pedana.
Tenere premuto il pulsante "OPEN" (B2) per
abbassare la pedana (6) in posizione di lavoro, ARMS
come raffigurato.
CLOSE PLATF.
ARMS

PLATF. I
INSTALL ON

0 OFF
INSTALL RUN

RUN

OPEN

B2

Fig. 4.78

it-43
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Collegare i connettori della pedana:


1) - Rimuovere la piastrina dal fondo della
pedana.
2) - Collegare il connettore (JQ14) a due poli
per il fondo con sensore antischiacciamento.
3) - Collegare il connettore (JQ13/17C) a
quattro poli per le bandelle di ritenzione con
sensore.
4) - Collegare il connettore (JQI) a tre poli per
l'inclinometro (* optional).
5) - Inserire i connettori all'interno della pedana.
6) - Rimontare la piastrina.
(*) L'inclinometro ha lo scopo di verificare eventuali
sovraccarichi della pedana. Viene montato sulle JQI JQ14 JQ13/17C
pedane 1250x800, optional per tutte le altre.

Fig. 4.79

Impostare la scheda di programmazione su "RUN".

ARMS

PLATF.

CLOSE INSTALL

ARMS
RUN
PLATF. I ON

0 OFF
INSTALL

RUN

OPEN

Fig. 4.80

it-44
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Verificare con l'App che la macchina si apra e si chiuda correttamente.


1) - Attivare l'App e cliccare su "Controllers";
2) - Cliccare e tenere premuto sul tasto in basso a sinistra per aprire la macchina (entrambe le barre di protezione
si dispongono in alto in posizione di attesa, la pedana si abbassa in posizione di lavoro).
3) - Cliccare e tenere premuto sul tasto in basso a destra per chiudere la macchina (entrambe le barre di
protezione si dispongono verso il basso, la pedana si alza e si chiude).
NOTA: Per ulteriori informazioni consultare il Manuale App Mobile.

Fig. 4.81

it-45
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

4.4.8 Regolazione barre di protezione


Nel caso in cui fosse necessario regolare le singole barre di protezione occorre prima rimuovere il cofano frontale.
Procedere nel modo seguente.

- Tramite App aprire la macchina (Fig.4.81).


- Rimuovere la maniglia di appoggio (11) fissata
con due grani.

11

Fig. 4.82

- Rimuovere il fianchetto laterale (8) fissato con


due viti M6x20. 8
- Ripetere l'operazione sull'altro lato della
macchina.
AVVERTENZA: Fare attenzione ai
connettori dei Led laterali, scollegarli se
necessario.

Fig. 4.83

- Rimuovere la copertura laterale (10) fissata con


tre viti M5x20.
- Ripetere l'operazione sull'altro lato della
macchina.

10

Fig. 4.84

it-46
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

- Rimuovere le due viti inferiori M5x20 della


cofanatura frontale.

Fig. 4.85

- Rimuovere le 3 viti laterali M5x20.


- Ripetere l'operazione sull'altro lato della
macchina.

Fig. 4.86

it-47
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

- Rimuovere le due viti superiori M5x20.

Fig. 4.87

- Rimuovere la cofanatura frontale (9) sfilandola


dai perni della maniglia centrale. 9

Fig. 4.88

- Scollegare il connettore (JL2) cavo alimentazione 9


CAN-BUS e il connettore (JC4) cavo della
pulsantiera.
JL2

JC4

Fig. 4.89

it-48
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Dopo aver rimosso la cofanatura frontale, procedere come descritto.


Impostare la scheda di programmazione su "INSTALL" e successivamente in "ARMS" per abilitare la movimentazione
delle barre di sicurezza (Fig.4.81), portare le barre nella posizione desiderata, allentare la camma corrispondente
con chiave a brugola.
Camme lato Dx:
- La camma esterna (micro SQ21) regola le barra in posizione di chiusura (in basso);
- La camma centrale (micro SQ5) regola la barra in posizione di lavoro (parallela al piano);
- La camma interna (micro SQ9) regola la barra in posizione di attesa (in alto).
Camme lato Sx:
- La camma esterna (micro SQ22) regola le barra in posizione di chiusura (in basso);
- La camma centrale (micro SQ6) regola la barra in posizione di lavoro (parallela al piano);
- La camma interna (micro SQ10) regola la barra in posizione di attesa (in alto).
La regolazione deve essere fine in modo da ottenere la posizione corretta della barra di protezione.
AVVERTENZA: Prestare attenzione in quanto piccolissime regolazioni sulla camma corrispondono a
movimenti molto più ampi della barra di protezione.

SQ22 SQ6 SQ10 SQ9 SQ5 SQ21

Fig. 4.90

- Al termine della regolazione delle barre di I


protezione è necessario rimontare la cofanatura
frontale, i fianchetti laterali e la maniglia di
appoggio. Procedere in ordine inverso a partire
dalla (Fig.4.89).
- Inserire il carter superiore (I), fissare con viti
M5x20 (due per lato).
AVVERTENZA: Ricollegare
correttamente tutti i connettori. Disporre
i cavi di collegamento della pedana
in modo da lasciare una lunghezza
adeguata per la chiusura della
macchina, vedi anche (Fig.4.85).

Fig. 4.91

it-49
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Vista macchina completa.

Fig. 4.92

4.4.9 Regolazione pedana


Nel caso in cui fosse necessario regolare la pedana
in posizione di chiusura o in quella di lavoro (aperta)
procedere nel modo seguente.
Regolazione in posizione di lavoro (aperta)
- Aprire la pedana tramite App (Fig.4.81).
- Agire sulle viti posteriori della pedana per variare
l'inclinazione della stessa.

Fig. 4.93

Allentare la camma esterna corrispondente al


connettore (JQ19) con chiave a brugola.
- ruotare la camma in modo tale da far
corrispondere la nicchia della camma con la JQ19
rotellina del micro.
AVVERTENZA: Prestare attenzione in
quanto piccolissime regolazioni sulla
camma corrispondono a movimenti
molto più ampi della pedana.

Fig. 4.94

it-50
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Regolazione pedana chiusa


- Chiudere la pedana tramite App (Fig.4.81).
- Allentare la camma interna corrispondente al JQ20
connettore (JQ20) con chiave a brugola.
- Per chiudere maggiormente la pedana occorre
ruotare la camma (del connettore JQ20) in
senso antiorario (posticipando l'intervento), in
caso contrario ruotare la camma in senso orario.
AVVERTENZA: Prestare attenzione in
quanto piccolissime regolazioni sulla
camma corrispondono a movimenti
molto più ampi della pedana.

Fig. 4.95

AVVERTENZA: Durante la chiusura


fare attenzione a non avvicinarsi troppo
alla struttura della macchina per non
danneggiare cavi o cablaggi.
Mantenere circa 60 mm fra la parte
esterna del parapiede e la struttura.

Fig. 4.96

it-51
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

5 : COLLAUDO FINALE
5.1 Verifiche di installazione
5.1.1 Prova di carico
Alimentare l'impianto e procedere ai seguenti
collaudi funzionali:
- Caricare la macchina con 1,1 volte il carico
nominale indicato sulla targhetta di identificazione
alla voce portata.
- Fare salire e scendere la macchina un paio
di volte prima a vuoto e poi a pieno carico
verificandone la stabilità sulla guida.
- Verificare che la macchina non abbia una
inclinazione superiore a 3-4°. In caso contrario
seguire le indicazioni descritte nel paragrafo
"Allineamento meccanico della macchina" (Fig.).

Fig. 5.1

5.1.2 Controlli generali


Verificare il funzionamento di tutti i comandi (B - C)
provando la macchina in tutte le sue funzioni per
mezzo della pulsantiera di bordo nelle configurazioni D B
previste. Verificare allo stesso modo il corretto
funzionamento del radiocomando di piano e di
accompagnamento (optional). E
Verifica del corretto posizionamento e funzionamento
di tutti i microinterruttori della macchina riferendosi
agli schemi elettrici in dotazione.
C
Verificare la continuità dei conduttori di protezione
equipotenziale. Verificare la messa a terra dei
conduttori di protezione equipotenziale.
Controllare lo stato delle batterie e il corretto
funzionamento dei led di segnalazione, (per
maggiori informazioni sulla funzione dei led
consultare il Manuale di Uso e Manutenzione, Sez.
Fig. 5.2
"Segnali luminosi").
Controllare che il pulsante di chiamata in caso di
emergenza (D, campana) funzioni correttamente se
premuto.
Controllare che la barra lato discesa si apra solo al
piano più basso e solo se vi è il pavimento e non i
gradini.

it-52
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

5.1.3 Allineamento barre di protezione e verifica apertura / chiusura pedana


Verificare l'allineamento delle barre di protezione.
Per eventuali regolazioni seguire le indicazioni
riportate alla Sez. "Regolazione barre di protezione"
(Fig.4.90).
Verificare la corretta apertura / chiusura della
pedana. Per eventuali regolazioni seguire le
indicazioni riportate alla Sez. "Regolazione pedana"
(a partire dalla Fig.4.93).

Fig. 5.3

5.1.4 Dispositivi di sicurezza


Verifica di tutti i bordi sensibili durante la marcia
(fianchetti laterali, bandelle di ritenzione, fondo
pedana e carrelli).
Accertarsi che i sensori antiurto e anticesoiamento,
al contatto con un ostacolo, fermino la macchina e
che permettano l’avvio nell’altro senso di marcia.
Controllare che le posizioni di arresto ai piani,
tramite i fine corsa, siano quelle desiderate.
Controllare che i dispositivi micro catena
trasmissione e micro catena paracadute funzionino
correttamente, ossia che le molle garantiscano il
contatto dei pignoni sulle relative catene.
Controllare che il pulsante di arresto d'emergenza
(E, fungo rosso, Fig.5.2) funzioni correttamente.

Fig. 5.4

it-53
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Verifica montaggio camme extracorsa


Procedura piano "0" O
1) - Posizionare la camma di attivazione (O) in
modo che il micro intervenga 100 mm dopo il
centro della basetta di ricarica (vedi figura a
fianco);
Mic
2) - Prima di eseguire la prove accertarsi di aver
montato gli extracorsa meccanici (Fig.4.69);
3) - La prova al piano "0" si esegue mettendo
la macchina in modalità "INSTALL" (Fig.4.37)
tramite apposito selettore;
4) - Oltrepassare la basetta di ricarica in
direzione dell'estremità della guida utilizzando
i pulsanti di movimentazione della scheda Bm
di programmazione (Fig.4.38) in modo che 100mm
entrambi i contatti di ricarica siano svincolati;
Fig. 5.5
5) - Ripristinare il selettore sulla modalità
"RUN";
6) - Utilizzando i comandi di bordo (C o B,
Fig.5.2) avvicinarsi alla camma di attivazione
del microinterruttore con piccoli movimenti
fino all’attivazione;
7) - Reinserire la modalità "INSTALL" e spostare
la macchina con i comandi di movimentazione
verso la basetta di ricarica svincolando il
microinterruttore;
8) - Ripetere la procedura dal punto 5.
NOTA: Il micron (Mic) deve attivarsi
prima dell'entrata in funzione del blocco
meccanico di sicurezza (Bm).

Procedura "ultimo" piano


9) - Per eseguire la prova all’ultimo piano regolare la camma come indicato ai punti 1 e 2;
10) - Modificare la quota di sbarco impostata sull’App corrispondete all’ultimo piano, aumentandola di 200 mm
(Fig.4.50);
11) - Muovere la macchina con i comandi di bordo (C o B, Fig.5.2) oltrepassando la basetta di ricarica in modo
che entrambi i contatti di ricarica siano svincolati. Successivamente avvicinarsi alla camma di attivazione del
microinterruttore mediante piccoli movimenti fino all’attivazione;
12) - Inserire la modalità "INSTALL", spostare la macchina con i comandi di movimentazione dirigendosi verso
la basetta di ricarica e svincolando il microinterruttore. Ripristinare la modalità "RUN" e fare l’azzeramento
utilizzando i comandi di bordo;
13) - Ripetere la procedura del punto 10 eseguendo una corsa continua in direzione della camma e verificare che
il microinterruttore si attivi correttamente arrestando la macchina;
14) - Ripetere l’operazione del punto 11.
AVVERTENZA: Ripristinare la quota di arrivo all’ultimo piano togliendo i 200 mm aggiunti in
precedenza.

it-54
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Freno elettromeccanico
Il freno elettromeccanico sul motore deve fermare la
macchina a pieno carico prima che venga azionato
il dispositivo extracorsa. Se necessario, sostituire
interamente il freno.

Fig. 5.6
Dispositivo paracadute
ATTENZIONE: Stare lontani da ogni parte in movimento non protetta.

Assicurarsi che il dispositivo di aggancio sia libero di funzionare senza attriti o eccessivi giochi e che azioni
correttamente il microinterruttore di sicurezza. Per verificare il funzionamento del paracadute, si deve procedere
come segue:
- Allontanare il servoscala dal piano (1-2 metri).
- Rimuovere il carter superiore e togliere tensione mettendo in OFF l’interruttore principale.

a) b)

CLOSE

ARMS

PLATF. I ON

0 OFF
INSTALL

RUN

OPEN

Fig. 5.7

it-55
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

- Rimuovere il pannello / cofano protettivo, vedi


istruzioni a partire dalla (Fig.4.82).

Fig. 5.8
- Premere il gancio del paracadute con una barretta di plastica/legno.
- Ripristinare l'alimentazione (interruttore su ON) e premere il pulsante di movimentazione fino a quando il gancio
si è inserito. Il servoscala si arresterà quando il microinterruttore di sicurezza sarà premuto dal gancio. Vedi (a,
Fig.5.9).
- Ripristinare la funzionalità del paracadute muovendo manualmente (vedi paragrafo 4.3.6, "Sblocco del motore
elettrico del servoscala in condizioni di emergenza" del Manuale di Uso e Manutenzione) il servoscala verso l’alto.
- Ripetere l'operazione per l'altro gancio. Vedi (b, Fig.5.9).

a) b)

Fig. 5.9

5.1.5 Meccanica di trazione


Controllare che i denti dei pignoni di traino e le ruote di scorrimento in nylon della macchina non siano usurate e
deteriorate. Le ruote non devono presentare gole o appiattimenti. Verificare l'usura della catena.

5.1.6 Stabilità della guida


Verificare che il posizionamento della guida rispetti le misure riportate nei disegni progettuali (o layout di impianto) in
dotazione alla macchina.
Controllare che tutte le viti di fissaggio dei collegamenti con gli attacchi o eventuali tasselli ad espansione siano
stabili e ben serrati.

it-56
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

5.1.7 Tensionamento della catena di trasmissione


Eseguire il tensionamento della catena (a)
allentando i dadi (b) e avvitando l'esagono (c). Fare b
attenzione a non tensionare eccessivamente per
non sollecitare gli alberi di trasmissione, al termine
serrare con forza i dadi (b).

Fig. 5.10

5.1.8 Configurazione sistema di misura del carico


Attivare l'App e seguire le seguenti istruzioni:
1) - posizionare la macchina senza carico sul
"sensore di 0" e aprire le barre;
2) - cliccare su "Utility" in alto a destra per
accedere alle impostazioni riservate e
all'installatore (Fig.4.51);
3) - cliccare su "Configuration";
4) - selezionare "Machine";
5) - scorrere i dati e portarsi su "Loading
capacity of the machine (Kg)", (portata
macchina), impostare il valore corretto della
portata (a);
a
6) - premere il pulsante "Set:0" (c) per impostare
il valore a macchina vuota;
7) - sempre con macchina sul "sensore di 0" b
e aperta, caricare sulla macchina, al centro
c
della pedana, un peso uguale al valore
indicato su "Loading capacity of the machine d
(Kg)", (portata macchina);
8) - premere il pulsante "Set:MAX" (d) per
impostare il valore a macchina carica;
9) - abilitare “Overload alarm”, (allarme Fig. 5.11
sovraccarico - e).
NOTA: Il "Valore sensore di carico"
(b), indica il valore misurato dalla
scheda logica (si aggiorna una volta al
secondo).

it-57
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

6 : MANUTENZIONE
6.1 Controlli della macchina
Gli impianti VIMEC sono costruiti nel rispetto della Direttiva Macchine attualmente in vigore, nella quale si sottolinea
come componente indispensabile l'integrazione della sicurezza nella progettazione e costruzione stessa delle
macchine, nonché effettuando una corretta installazione e manutenzione nel tempo. Pertanto la garanzia dell'impianto
è subordinata alla regolare e puntuale manutenzione di tutti i sistemi di sicurezza e protezioni della macchina fornita.
Il servizio di manutenzione dovrà essere effettuato da tecnici specializzati opportunatamente istruiti allo scopo, i quali
avranno cura di effettuare tutte le operazioni descritte di seguito.
Prima 6 mesi 1 anno 3 anni 5 anni
installazione
Verifica funzionamento stop di emergenza • •
Verifica bordi sensibili • •
Verifica alimentazione freno elettromagnetico •
Verifica visiva stato di usura pignoni catena •
Verifica allungamento catena di trazione (*) •
Lubrificazione catena •
Verifica visiva integrità finecorsa meccanico •
Verifica finecorsa elettrico • •
Verifica overload • •
Verifica dispositivo paracadute • •
Verifica visiva integrità protezioni • •
Verifica presenza e stato di etichette e cartelli •
Verifica visiva barre, pedana e accessi mobili •
Verifica funzionale radicomando di piano e di •
accompagnamento (optional)
Verifica funzionale comandi di bordo •
Serraggio viti •
Verifica funzionale ruote carrello •
Verifica usura pignoni di trazione •
Lubrificazione cuscinetti carrelli •
Verifica generale sicurezze •
Verifica comunicazione bidirezionale •
(optional)

NOTA: (*) Per verificare lo stato di usura della catena seguire la procedura descritta alla (Fig.6.1).

it-58
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Strumento di verifica usura catene

4 1

1 3/4 5/8 1/2

3 2

Fig. 6.1
1) - Regolo graduato per catena da 1/2' (12.7mm) a 1' (25.4mm)
2) - Appendice fissa
3) - Appendice mobile
4) - Scala graduata per ogni passo catena
La catena deve essere in tensione. Effettuare la

1/2
verifica misurando 8 passi catena su un tratto
rettilineo. Posizionare le appendici (2) e (3) sui perni
sporgenti della catena o sui rulli.
Le tacche indicheranno:
a) - Catena nuova con lunghezza prossima al
valore nominale
b) - Catena con allungamento pari all'1,5% c) b) a)
c) - Catena con allungamento pari al 3% e da 5/8 1/2
normativa va sostituita

3 2

Fig. 6.2

Accostamento dei contatti di ricarica alla basetta


Col tempo potrebbe verificarsi che i contatti di
ricarica non tocchino più contemporaneamente
sulla basetta di ricarica, di conseguenza le batterie
della macchina tendono a scaricarsi prima del
dovuto. Si consiglia in questi casi di accostare la
lamiera porta contatti per avvicinare gli stessi alla
basetta di ricarica.

Fig. 6.3

it-59
V6s - Manuale Installazione - 76001003/A (IT)

Scheda di manutenzione (da compilare ad ogni visita)

QUESTO DOCUMENTO E’ UNA DISPOSIZIONE ESSENZIALE E NON DEVE ESSERE RIMOSSO DALL’IMPIANTO
Programma di manutenzione preventiva

Data installazione Azienza /


___/___/______ manutentore

Nota: le parti soggette ad usura devono essere sostituite a intervalli non superiori a quelli indicati, inoltre
Modello V65 Matricola N° queste parti devono essere esaminate per usura eccessiva come da programma di manutenzione delineato
nel manuale O&M del produttore e sostituite secondo necessità.

Frequenza 1 3 5 10
anno anni anni anni
Data intervento
dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy
Batteria
Rulli
Catena
Pignone per catena
Pattino guida
Date di manutenzione e di ispezione
dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy dd/mm/yyyy
Batteria
Rulli
Catena
Pignone per catena
Pattino guida

La scheda di manutenzione deve essere compilata ad ogni visita

Fig. 6.4
Programma di manutenzione preventiva
Riferirsi al documento consegnato con l'impianto per programmare le ispezioni e le eventuali sostituzioni dei
componenti interessati.
PRECAUZIONI PER LUNGHI PERIODI DI INATTIVITÁ
ATTENZIONE: Se la macchina rimane ferma per molto tempo o viene tolta l'alimentazione, assicurarsi
che la macchina sia spenta (senza la chiave magnetica) al fine di non scaricare le batterie.

ATTENZIONE: Nel caso di prolungato inutilizzo della macchina collegare l'alimentatore alla rete per
almeno 12 ore ogni mese per mantenere in carica le batterie.

it-60

Potrebbero piacerti anche