PDF Eje Posterior de Tornado 2 212 765 Axle Compress

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 20

Service Parts List

Axle
Axle
212/765

APL-06
APL- 0621
21
Augu
August
st 20
2014
14
*212/765* 2139572572
Da
Data
ta ril ascio N° foglio
SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION
10/01/2007 1
Denominazione Gruppo tipo Modello Cliente: NORMET CHILE LTDA C.I. e data
Ponte differenziale sterzante con riduzioni finali epicicloidali 212 765 ultima
Cod.cliente: 460002 N° disegn o 212.97.000.765 modifica
Quantità olio Macchina: MINING
MINING MACHI
MACHINE
NE TRAM
TRAMIX
IX 400
4000
0 R 0164
Note 10/01/2007

ATTENZ IONE:
ATTENZIONE: 01 1679
- Mettere bussola 112.05.002.01 e anello OR
001.05.1356 all'interno del coperchio attacco motore 18/11/2009
idraulico
02 0635

26/03/2013

Flangia a flangia [m
[ mm] 1920 . lt. 6. 00 03 0069

Rapport
rto
o cop
coppia conica 9:3
:31
1 Corona elica sx 10/02/2014
Rapporto riduzioni ffiinali 1:6 - 4 sat. diam. 2
27
75 lt. 0. 75

Sterzatura [gradi] 45

Denomin
Denominaz
azione
ione Sottogr
Sottogruppo
uppo Car at t er i s t i c h e N°Co m p l es s i v o

Scatola e 212-01/10 212.01.000.01


co erchi
Differenziale 212-04/43 Autobloccante 45% 112.04.000.02

Attacco motore 212-05/02 Per motore HYDROMATIK A6VM 140 - Prof. 45x2x30x21 212.05.000.01
DIN5480
Mozzo ruota 212-06/380 Colonnette M22 L=76 212.06.000.02

Freno 112-07/90 A disco in


i n bagno d'o
d'olio
lio 8 dis
dischi
chi Wellman
Well man + staz
staz.. a com. 212.07.000.07
negativo interno - Gioco 1 mm
Cilindro sterzo 212-24/115 Cilindro 180 BAR - Con sensore ottico senza cavo - 90° 212.24.000.02
alto - Alim. 45° in alto - M18x1,5

Particolari sciolti

2014-05-29

12
11

9
2

5
11 4 14
12
1 7
6

8
1 6
10 3

13
10 1

13 KIT = 3+11+12

6 10 11 12 14 OPTIONAL

DANA ITALIA S.P.A. CENTRAL HOUSING bevelgear set on page 1


For position mounting cover number 2 see sketch of bevelgear
TECHNICAL DOCUMENTATION Type 212 Tav. 212-01-0002
212-01-0002

212/765 1

CENTRAL HOUSING 19/08/14

212 212-01/10

1 001.05.1178 3 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING
2 112.01.074.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
TAPA
DECKEL

3 212.01.006.10 1 SCATOLA
CARTER
HOUSING
CAJA
GEHAEUSE

4 171.01.015.04 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN

5 112.01.018.02 1 TAPPO SFIATO


RENIFLARD
VENT
TAPÓN DE RESPIRADERO
ENTLUEFTER
6

7 112.01.610.01 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN
8 112.01.610.03 1 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNETIC PLUG
TAPÓN MAGNÉTICO
MAGNETSTOPFEN

9 002.02.0088 1 ANELLO DI SICUREZZA


ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
2014-08-18
23
13
6
14 20
38 37
24 22 22 19
15
5 21

39
25
20
17 18
13 6

3 19
2 26
21
22
21 17
10
19 25
39 22
4
12 20
11 18
8 38
9
27
6 21
12
19 15

7 34 20 26 14
4 16
1
6

36 30 8
9 28
12
24
35 1 4 7 16 36 Optional
33
28 Kit = 6+16+17+18+19+20+21+
6+16+17+18+19+20+21+22+25+26+
22+25+26+27
27
31 32
28 Kit = 6+17+18+
6+17+18+19+2
19+20+21
0+21+27+
+27+ 29
FOR DROP BOX Typ e 356
356
29 Kit = 22+25+26+38+39
22+25+26+38+39

37 Kit = 19+20
19+20

DANA ITALIA S.P.A. DIFFERENTIAL See


See mounting positi on of beve
bevell cr own wheel on sketch page 1
TECHNICAL DOCUMENTATION
212 Tav. 212-04-0005
Type

212-04-0005

212/765 1

DIFFERENTIAL 19/08/14

212 212-04/43

2 017.02.3023 8 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
PRISIONERO
STIFTSCHRAUBE
3 006.03.3239 8 DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER

4
5 016.30.4289 4 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
6 002.14.3244 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

8 953.04.012.01 1 GHIERA
ECROU
RING NUT
ABRAZADERA
WELLENMUTTER
9 112.04.023.01 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANCIADOR
DISTANZRING

212-04-0005

212/765 2

DIFFERENTIAL 19/08/14

212 212-04/43

10 123.04.400.02 1 KIT SPESSORI


KIT CALES
SHIM KIT
KIT DE ESPESOR
PASS-SCHEIBEN KIT
11 112.04.400.04 1 KIT SPESSORI
KIT CALES
SHIM KIT
KIT DE ESPESOR
PASS-SCHEIBEN KIT

12 005.10.0162 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI


ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
COJINETE DE BOLAS
KEGELROLLENLAGER

13 112.04.500.60 1 COPPIA CONICA


COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
PAR CONICO
KEGEL- UND TELLERRADPAAR

14 016.30.4162 2 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
15 005.09.1039 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
COJINETE DE BOLAS
KEGELROLLENLAGER
16

17 112.04.005.08 2 PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
PLANETARIO
AUSGLEICHSWELLENRAD

18 112.04.004.04 4 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
ENGRANAJE SATÉLITE
AUSGLEICHSKEGELRAD

212-04-0005

212/765 3

DIFFERENTIAL 19/08/14

212 212-04/43

19 112.04.006.03 4 PERNO
AXE
PIN
PERNO
BOLZEN
20 002.06.3163 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING

21 112.04.008.01 4 RONDELLA DI RASAMENTO


RONDELLE
FRICTION WASHER
ARANDELA DE FRICCIÓN
ANLAUFSCHEIBE

22
23 016.28.3390 12 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE

24 112.04.016.02 2 GHIERA
ECROU
RING NUT
ABRAZADERA
WELLENMUTTER
25

26

27 112.04.011.04 1 SCATOLA DIFFERENZIALE


CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
CAJA DE DIFERENCIAL
DIFFERENTIALGEHAEUSE

212-04-0005

212/765 4

DIFFERENTIAL 19/08/14

212 212-04/43

28 112.04.703.04 1 DIFF. AUTOBLOCCANTE


DIFF. AUTOBLOQUANT
LIMITED SLIP DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL AUTOBLOCANTE
SELBSTSPERRDIFFERENTIAL
29 112.04.611.03 2 DISCO
DISQUE
DISC
DISCO
SCHEIBE

30

31
32

33

34

35

36

37 112.04.706.02 4 PERNO
AXE
PIN
PERNO
BOLZEN

2012-12-03

3
9

8
1

DANA ITALIA S.P.A. INPUT


TECHNICAL DOCUMENTATION Type 212 Tav. 212-05-0001
212-05-0001

212/765 1

INPUT 19/08/14

212 212-05/02

1 016.01.1945 4 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
2 001.05.1356 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

3 001.05.1359 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

4 112.05.001.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
TAPA
DECKEL

5 112.01.610.03 1 TAPPO MAGNETICO


BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNETIC PLUG
TAPÓN MAGNÉTICO
MAGNETSTOPFEN
6 723.14.053.04 1 LAMIERA
TOLE
SHEET
CHAPA
BLECH
7 112.05.002.01 1 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
CASQUILLO
ZWISCHENBUCHSE

8 011.06.0235 4 ROSETTA
RONDELLE
LOCK WASHER
RONDANA
SCHEIBE
2013-11-27 OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL WITH BUSHING OPTION
84 79 54 77 75 6
56 15
3 83 85 78
55 18
Long 48 53 16 58 9
58 17
(or special) 5 81 Long 50 8
14 67
68 4 58 7
17
1 10
9
2 18
39 64 8
11 7
57
26 47 Long 10
6
5 39 13 20 66 27 Right
69
25 91 Long
65 22 Left
30 90
2
51 Long 89
1 72 87
28
82 31 90
46
Long 59 21 32
88
45 Long 71 64 29
44
33
52 20 80 24
63 32 19
29 34 23
14 35 36 12
5 17
37
4 16
73
70 74
5
62 76
61
42
11 Kit
Kit = 87
87+8
+88+
8+89
89+90 66 Kit = 12+27
+90 49 43 38
38 39 47 48 51 52 56 58 59 64 67
47 Kit
Kit = 88
88+8
+89+
9+90
90+91 72 Kit = 45+46
+91
70 71 73 74 80 81 82 87 88 89 Optional 41 26
39
60 Kit
Kit = 35
35+3
+36+
6+37
37+41 76 Ki
+41 Kitt = 33+3
33+34+
4+44
44 60 40
DANA ITALIA S.P.A. HUB REDUCTION 65 Kit = 12+22 86 Kit = 36+37
TECHNICAL DOCUMENTATION
212 Tav. 212-06-0002
Type

212-06-0002

212/765 1

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

1 006.03.0197 2 DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER
2 016.13.3243 2 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
3 212.06.048.03 2 BRACCIO
CORPS D'ESSIEU
AXLE CASE
BRAZO
ACHSKOERPER
4 112.06.070.04 24 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
5 011.17.2952 8 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
ARANDELA
SCHEIBE
6 212.06.700.01 2 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
CASQUILLO
ZWISCHENBUCHSE
7 729.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
8 005.01.0121 2 CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
COJINETE DE BOLAS
RILLENKUGELLAGER

212-06-0002

212/765 2

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

9 002.01.0078 2 ANELLO DI SICUREZZA


ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
10 001.05.1389 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING
11 212.06.624.05 2 DOPPIO GIUNTO CARDANICO
DOUBLE JOINT CARDAN
DOUBLE UNIVERSAL JOINT
JUNTA CARDAN DE DOBLE CRUCETA
KARDAN-DOPPELGELENKWELLE
12 277.06.005.01 1 BRONZINA
1 DOUILLE
THRUST BUSHING
BUJE
ANLAUFBUCHSE
13 212.06.006.03 2 BOCCOLA
DOUILLE
BUSHING
CASQUILLO GUÍA
BUCHSE
14 112.04.022.01 20 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
15 212.06.007.03 2 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
TAPA
DECKEL
16 734.07.015.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN

212-06-0002

212/765 3

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

17 008.01.0213 2 INGRASSATORE
2 GRAISSEUR
GREASE FITTING
ENGRASADOR
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
18 212.06.700.05 2 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT
PERNO PIN
DE DIRECCIÓN
ACHSSCHENKELBOLZEN
19 212.06.700.04 2 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
PERNO DE DIRECCIÓN
ACHSSCHENKELBOLZEN
20 001.39.3169 2 ANELLO DI TENUTA
2 JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
21 212.06.005.01 2 SNODO
ARTICULATION
ARTICULATION
PIÑÓN DE ARTICULACIÓN
GELENK
22 212.06.002.23 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIÓN
GELENKGEHAEUSE
23 212.06.051.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
24

25 112.01.610.03 2 TAPPO MAGNETICO


BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNETIC PLUG
TAPÓN MAGNÉTICO
MAGNETSTOPFEN

212-06-0002

212/765 4

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

26 112.01.610.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
TAPÓN
STOPFEN
27 212.06.003.23 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIÓN
GELENKGEHAEUSE
28 177.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
ANILLO DE ESTANQUEIDAD
DICHTRING
29 005.10.3166 4 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER
30 932.06.074.01 16 COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
PRISIONERO
RADBOLZEN
31 112.06.049.01 2 MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
CUBO DE MAZA
RADNABE
32 001.05.1178 2 ANELLO OR
2 JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING
33 112.06.005.04 2 CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
CORONA DENTADA
ZAHNKRANZ

212-06-0002

212/765 5

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

34 112.06.007.07 2 SUPPORTO PORTACORONA


SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
SOPORTE DE CORONA
HOHLRADTRAEGER
35 002.14.3191 8 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
36 112.06.006.03 8 SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
ENGRANAJE PLANETARIO
PLANETENRAD
37 112.06.008.02 8 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
COJINETE
LAGER
38 006.08.2833 16 DADO A SEDE SFERICA
ECROU DEMI-SPHERIQUE
WHEEL NUT
TURCA ASIENTA ESFÉRICA
KUGELBUNDMUTTER
39

40 016.06.0442 4 VITE A TESTA CONICA


VIS A TETE CONIQUE
COUNTERSUNK BOLT
TORNILLO DE CABEZA CONICA
SENKSCHRAUBE
41 112.06.050.05 2 SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
TAPA PORTASATÉLITES
PORTASATÉLITES
PLANETENGEHAEUSE
42 112.06.025.02 16 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
PRISIONERO
STIFTSCHRAUBE

212-06-0002

212/765 6

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

43 006.22.4380 16 DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER
44 002.06.3193 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
45 213.06.011.01 4 VITE
VIS
BOLT
TORNILLO
SCHRAUBE
46 006.05.1521 4 DADO
ECROU
NUT
NUT
TUERCA
MUTTER
47

48

49 112.06.026.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA


TOLE DE SECURITE
LOCKING PLATE
BLOQUEO DE LA CUBIERTA
SICHERUNGSBLECH
50 002.02.0088 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
ANILLO DE SEGURIDAD
SICHERUNGSRING
51

52

212-06-0002

212/765 7

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

53

54

55

56
57 212.06.400.49 1 KIT SPESSORI
KIT CALES
SHIM KIT
KIT DE ESPESOR
PASS-SCHEIBEN KIT
58

59

60 212.06.710.17 2 SUPPORTO SATELLITI


SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
TAPA PORTASATÉLITES
PORTASATÉLITES
PLANETENGEHAEUSE
61 212.06.044.03 8 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
PRISIONERO
STIFTSCHRAUBE

212-06-0002

212/765 8

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

62 006.03.3208 8 DADO
ECROU
NUT
TUERCA
MUTTER
63

64

65 212.06.702.23 1 SCATOLA SNODO


BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIÓN
GELENKGEHAEUSE
66 212.06.703.23 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
EJE DE ARTICULACIÓN
GELENKGEHAEUSE
67

68

69

70

71

72 213.06.711.01 4 VITE DI FERMO STERZO

212-06-0002

212/765 9

HUB REDUCTION 19/08/14

212 212-06/380

VIS D'ARRET BRAQUAGE


STEERING ADJUST BOLT
TORNILLO DE TOPE DE DIRECCIÓN
LENKEINSCHLAGSCHRAUBE
73

74

75
76 212.06.707.07 2 SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
SOPORTE DE CORONA
HOHLRADTRAEGER

2014-01-10
Brake Gap
1 }
SAHR or SAHR
+ Service Brake
2 Color (mm) Length (mm)
23 Green 0.75 20.00

22 Blue 1.00 20.25


4
25 Red 1.25 20.50
28
5 26

3
X 19
14
6
18

7 8
15 X
9 10

27 11
12
24
13

15

16

8 9 1
10
0 27 Optional
21
28 Kit = 25+
25+26
26 20
17
DANA ITALIA S.P.A. BRAKES
TECHNICAL DOCUMENTATION
DOCUMENTATION Ty p e 112 Tav. 112-07-0006

112-07-0006

212/765 1

BRAKES 19/08/14

112 112-07/90

1 212.07.013.01 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANCIADOR
DISTANZRING
2 176.07.047.01 4 MOLLA
RESSORT
SPRING
MUELLE
FEDER

3 212.07.004.02 2 PISTONE
PISTON
PISTON
PISTÓN
KOLBEN

4 001.05.1642 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

5 001.05.0746 4 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING
6 212.07.007.01 4 ANELLO ANTIESTRUSIONE
ANTIESTRUSIONE
BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANILLO ANTIEXTRUSIÓN
ANTIEXTRUSIONSRING
7 212.01.013.01 2 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
TAPA
DECKEL

8 001.05.0819 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
ANILLO TOROIDAL
O - RING

Potrebbero piacerti anche