Spare Parts List: Type: Date

Scarica in formato pdf o txt
Scarica in formato pdf o txt
Sei sulla pagina 1di 37

000/000/000

RIGHT

LEFT

SPARE PARTS LIST


TYPE: 360/212/102 DATE: 29-09-2008

CUSTOMER: CODE:

BUCHER GUYER 040312


Data rilascio N° foglio
SPICER OFF-HIGHWAY AXLE DIVISION
22/09/2005 1
Denominazione Gruppo tipo Modello Cliente: BUCHER - GUYER AG. C.I. e data
Gruppo riduttore e distributore a 2 velocità affl. al ponte differenziale 360/212 102 ultima
Cod.cliente: 040312 N° disegno 360.97.212.102 modifica
sterzante
Quantità olio Macchina: SNOW BLOWER ROLBA 603 R 2799

Interasse [mm] 293. lt. 3.10 Note 22/09/2005


Rapporto(i) riduttore 1:4,11 1:1,42 ATTENZIONE: 01 3330
- Mettere bussola 723.14.020.06 e anello OR
001.05.1356 all'interno del coperchio attacco motore 09/11/2005
idraulico
02 2786
Prese fisse 1 - Montare freno negativo secondo disegno
112.07.000.08 25/09/2006
- I gruppi vanno spediti con olio
Flangia a flangia [mm] 1660, lt. 7.00 03 0053
Rapporto coppia conica 15:32 Corona elica sx 10/01/2008
Rapporto riduzioni finali 1:6 - 3 sat. diam. 335 lt. 1.40
04 0451

01/02/2008
Sterzatura [gradi] 27

Entr. mot. idraulico HYDROMATIK A6VM 160 - prof. 45x2x30x21 DIN 5480
Denominazione Sottogruppo Caratteristiche N°Complessivo
Soluz. montaggio ridut. " A "
Riduttore e 360-14 / 45 Comando marce idraulico con folle meccanica - Sensore + 360.14.000.17 z.37 360.14.012.02 z.20 360.14.013.08
distributore rilevatore di giri z.47 360.14.010.02
Tappo olio
Scatola e 212-01 / 40 212.01.000.09
coperchi z.30 360.14.011.02
z.28 360.14.008.15
Differenziale 212-04 / 65 Con blocco a comando idraulico 112.04.000.04
Fl. DIN 120 - 8f. Ø10
z.49 360.14.009.08
Mozzo ruota 212-06 / 23 Colonnette M22 L=76 212.06.000.03

Freno 112-07 / 51 A disco in bagno d'olio 6 dischi Wellman + stazion. a com. 112.07.000.03
negativo - Gioco 1 mm
Cilindro sterzo 212-24 / 18 Cilindro 145 BAR - Con sensore + cavo L=500 - Alim.45° 212.24.000.02
alto - M18x1,5

Ingranaggi 360-4.11-
1.41
212-01-0002

360/212/102 1

CENTRAL HOUSING 29/09/08

212 212-01/40
1 001.05.1178 3 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
2 112.01.007.03 1 COPERCHIO INTERMEDIO
COUVERCLE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE COVER
ZWISCHENDECKEL
3 212.01.006.07 1 SCATOLA
CARTER
HOUSING
GEHAEUSE
4 171.01.015.04 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
5 112.01.018.01 1 TAPPO SFIATO
RENIFLARD
VENT
ENTLUEFTER
6

7 112.01.610.01 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
8 112.01.610.03 1 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
9 002.02.0088 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
212-04-0008

360/212/102 1

DIFFERENTIAL 29/09/08

212 212-04/65
1 002.07.3230 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
2 003.01.3237 1 CHIAVETTA
CLAVETTE
KEY
KEIL
3 112.04.500.66 1 COPPIA CONICA
COUPLE CONIQUE
BEVEL GEAR SET
KEGEL- UND TELLERRADPAAR
4 005.09.1039 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
5 112.04.016.02 2 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
6 016.30.4289 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
7 016.30.4162 2 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
8 016.28.3390 12 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
9 112.04.007.01 2 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
10 112.04.005.01 1 PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
AUSGLEICHSWELLENRAD
212-04-0008

360/212/102 2

DIFFERENTIAL 29/09/08

212 212-04/65
11 112.04.006.03 4 PERNO
AXE
PIN
BOLZEN
12 002.06.3163 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
13 112.04.008.01 4 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
14 112.04.004.04 4 SATELLITE
SATELLITE
DIFFERENTIAL PINION
AUSGLEICHSKEGELRAD
15 112.04.001.05 1 SCATOLA DIFFERENZIALE
CARTER DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL CARRIER
DIFFERENTIALGEHAEUSE
16 012.01.3207 6 SFERA
BILLE
DETEND BALL
KUGEL
17 001.35.3204 1 ANELLO
BAGUE
RING
RING
18 112.04.005.07 1 PLANETARIO
PLANETAIRE
DIFFERENTIAL SIDE GEAR
AUSGLEICHSWELLENRAD
19 932.03.020.02 1 PROTEZIONE IN GOMMA
CAPUCHON
BOOT
SCHUTZKAPPE
20 357.14.600.02 1 INTERRUTTORE DI SICUREZZA
DISJONCTEUR DE SURETE
SECURITY SWITCH
ANLASSERSPERRE
212-04-0008

360/212/102 3

DIFFERENTIAL 29/09/08

212 212-04/65
21 011.07.1478 1 ROSETTA DI TENUTA
BAGUE D'ETANCHEITE
SEAL WASHER
DICHTRING
22 001.05.1479 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
23 006.17.3208 1 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
24 002.14.3244 4 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
25 112.04.017.01 1 LAMIERA
TOLE
SHEET
BLECH
26 112.04.020.01 1 MANICOTTO
MANCHON
SELECTOR
MUFFE
27 001.05.1151 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
28 112.04.019.02 1 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
29 112.04.033.01 1 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
30 112.04.018.03 1 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
212-04-0008

360/212/102 4

DIFFERENTIAL 29/09/08

212 212-04/65
31 002.02.1808 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
32 112.04.021.02 1 FORCELLA CAMBIO
FOURCHETTE DE COMMANDE
SELECTOR FORK
SCHALTGABEL
33 005.10.0162 2 CUSCINETTO A RULLI CONICI
ROULEMENT A R. CONIQUES
TAPER ROLLER BEARING
KEGELROLLENLAGER
34 013.01.1279 1 SPESSORE
013.01.1281 1 CALE
013.01.3055 1 SHIM
013.01.3066 1 PASS - SCHEIBE
35 112.04.009.02 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
36 013.01.3117 1 SPESSORE
013.01.3118 1 CALE
013.01.3119 1 SHIM
013.01.3120 1 PASS - SCHEIBE
37 953.04.012.01 1 GHIERA
ECROU
RING NUT
WELLENMUTTER
38

39

40 006.03.3239 16 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
212-04-0008

360/212/102 5

DIFFERENTIAL 29/09/08

212 212-04/65
41 017.02.3023 16 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
STIFTSCHRAUBE
42 001.01.3643 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
43 112.04.704.02 1 DIFFERENZIALE
DIFFERENTIEL
DIFFERENTIAL
DIFFERENTIAL
44

45

46

47

48 011.07.3912 1 ROSETTA DI TENUTA


BAGUE D'ETANCHEITE
SEAL WASHER
DICHTRING
49 001.05.1359 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
212-06-0001

360/212/102 1

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
1 006.03.0197 2 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
2 016.13.3243 2 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
3 212.06.001.07 2 BRACCIO
CORPS D'ESSIEU
AXLE CASE
ACHSKOERPER
4 112.06.070.01 32 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
5

6 212.06.700.01 2 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
ZWISCHENBUCHSE
7 729.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
8 005.01.0121 2 CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
RILLENKUGELLAGER
9 002.01.0078 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
10 001.05.1389 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
212-06-0001

360/212/102 2

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
11 212.06.610.04 2 GIUNTO
JOINT
JOINT
GELENK
12 277.06.005.01 1 BRONZINA
1 DOUILLE
THRUST BUSHING
ANLAUFBUCHSE
13 212.06.006.03 2 BOCCOLA
DOUILLE
BUSHING
BUCHSE
14 112.04.022.01 20 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
15 212.06.007.03 2 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
16 734.07.015.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
17 008.01.0213 2 INGRASSATORE
2 GRAISSEUR
GREASE FITTING
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
18 212.06.700.05 2 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
ACHSSCHENKELBOLZEN
19 212.06.700.04 2 PERNO SNODO
PIVOT DE DIRECTION
PIVOT PIN
ACHSSCHENKELBOLZEN
20 001.39.3169 2 ANELLO DI TENUTA
2 JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
212-06-0001

360/212/102 3

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
21 212.06.005.01 2 SNODO
ARTICULATION
ARTICULATION
GELENK
22 212.06.002.18 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
23 212.06.051.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
24

25 112.01.610.03 2 TAPPO MAGNETICO


BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
26 112.01.610.01 4 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
27 212.06.003.18 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
28 177.06.009.01 2 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
29 005.10.3166 4 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
30 932.06.074.01 20 COLONNETTA
GOUJON DE ROUE
WHEEL STUD
RADBOLZEN
212-06-0001

360/212/102 4

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
31 112.06.051.01 2 MOZZO RUOTA
MOYEU DE ROUE
WHEEL HUB
RADNABE
32 176.07.029.01 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
33 112.06.005.04 2 CORONA DENTATA
COURONNE DENTEE
RING GEAR
ZAHNKRANZ
34 112.06.007.07 2 SUPPORTO PORTACORONA
SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
HOHLRADTRAEGER
35 002.14.3191 6 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
36 112.06.006.03 6 SATELLITE (PLAN.)
SATELLITE
PLANET GEAR
PLANETENRAD
37 112.06.008.02 6 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
38 006.08.2833 20 DADO A SEDE SFERICA
ECROU DEMI-SPHERIQUE
WHEEL NUT
KUGELBUNDMUTTER
39

40 016.06.0442 4 VITE A TESTA CONICA


VIS A TETE CONIQUE
COUNTERSUNK BOLT
SENKSCHRAUBE
212-06-0001

360/212/102 5

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
41 112.06.052.01 2 SUPPORTO SATELLITI
SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
PLANETENGEHAEUSE
42 112.06.025.01 16 PRIGIONIERO
GOUJON
STUD
STIFTSCHRAUBE
43 006.04.1159 16 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
44 002.06.3193 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
45 213.06.011.01 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
46 006.05.1521 4 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
47

48

49 112.06.026.01 2 LAMIERA DI SICUREZZA


TOLE DE SECURITE
LOCKING PLATE
SICHERUNGSBLECH
50 002.02.0088 2 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
212-06-0001

360/212/102 6

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
51

52

53

54

55

56

57 212.06.025.01 2 SPESSORE
212.06.025.02 2 CALE
212.06.025.03 2 SHIM
PASS - SCHEIBE
58

59 212.06.710.24 2 SUPPORTO SATELLITI


SUPPORT SATELLITES
PLANET GEAR CARRIER
PLANETENGEHAEUSE
60

61
212-06-0001

360/212/102 7

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
62

63

64

65

66 212.06.702.18 1 SCATOLA SNODO


BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
67 212.06.703.18 1 SCATOLA SNODO
BOITIER DE DIRECTION
STEERING CASE
GELENKGEHAEUSE
68

69

70

71

72
212-06-0001

360/212/102 8

HUB REDUCTION 29/09/08

212 212-06/23
73 213.06.711.01 4 VITE DI FERMO STERZO
VIS D'ARRET BRAQUAGE
STEERING ADJUST BOLT
LENKEINSCHLAGSCHRAUBE
74

75

76

77 212.06.707.07 2 SUPPORTO PORTACORONA


SUPPORT PORTE COURONNE
RING GEAR SUPPORT
HOHLRADTRAEGER
112-07-0002

360/212/102 1

BRAKES 29/09/08

112 112-07/51
1 112.07.701.01 1 LEVA
LEVIER
LEVER
HEBEL
2 734.07.014.01 2 VITE SPURGO
VIS DE PURGE
BLEEDING BOLT
ABBLASESCHRAUBE
3 734.07.015.01 2 TAPPO
BOUCHON
PLUG
STOPFEN
4 016.04.0705 6 VITE A TESTA CILINDRICA
VIS A TETE CYLINDRIQUE
CYLINDER BOLT
ZYLINDERSCHRAUBE
5 001.05.1494 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
6 112.07.015.04 2 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
ZWISCHENBUCHSE
7 016.08.2083 2 GRANO FILETTATO
POINTEAU FILETE
GRUB BOLT
GEWINDEKORN
8 006.03.0195 2 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
9 001.05.1358 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
10 112.07.027.03 1 LEVA
LEVIER
LEVER
HEBEL
112-07-0002

360/212/102 2

BRAKES 29/09/08

112 112-07/51
11 171.07.007.01 2 RONDELLA
RONDELLE
WASHER
SCHEIBE
12 016.06.0439 2 VITE A TESTA CONICA
VIS A TETE CONIQUE
COUNTERSUNK BOLT
SENKSCHRAUBE
13 112.07.006.01 8 DISCO FRENO INTERMEDIO
DISQUE INTERMEDIAIRE
INTERMEDIATE BRAKE DISC
GEGENLAMELLE
14 112.07.037.09 6 VITE REGISTRO
VIS DE REGLAGE
ADJUSTING BOLT
NACHSTELLSCHRAUBE
15 112.07.002.03 3 MOLLA
3 RESSORT
SPRING
FEDER
16 112.07.007.18 1 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
17 112.07.009.02 1 ANELLO ANTIESTRUSIONE
1 BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
18 112.07.008.02 1 ANELLO OR
1 JOINT OR
O - RING
O - RING
19 014.02.0913 2 SPINA
BROCHE
DOWEL
STIFT
20 112.07.702.01 1 LEVA
LEVIER
LEVER
HEBEL
112-07-0002

360/212/102 3

BRAKES 29/09/08

112 112-07/51
21 180.07.004.01 6 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
22 738.07.018.03 2 PUNTALINO
2 POINTEAU
PUSHER
DRUCKBOLZEN
23 112.07.009.01 1 ANELLO ANTIESTRUSIONE
1 BAGUE ANTIEXTRUSION
BACK - UP RING
ANTIEXTRUSIONSRING
24 112.07.008.01 1 ANELLO OR
1 JOINT OR
O - RING
O - RING
25 112.07.610.02 6 DISCO FRENO
DISQUE DE FREIN
BRAKE DISC
BREMSSCHEIBE
26 112.07.007.17 1 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
27 112.07.027.04 1 LEVA
LEVIER
LEVER
HEBEL
28 008.01.0212 2 INGRASSATORE
GRAISSEUR
GREASE FITTING
KEGEL - SCHMIERNIPPEL
29 112.07.660.01 1 CILINDRO FRENO
CYLINDRE FREIN
WHEEL CYLINDER
RADZYLINDER
30 006.03.1196 3 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
112-07-0002

360/212/102 4

BRAKES 29/09/08

112 112-07/51
31 112.07.055.02 1 ASTA
TIGE
BAR
STANGE
32 171.07.703.01 1 SUPPORTO
SUPPORT
SUPPORT
HALTERUNG
33 002.01.0502 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
34 734.07.031.01 1 DISTANZIALE
ENTRETOISE
SPACER
DISTANZRING
35

36 112.07.703.02 1 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
37 112.07.703.01 1 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
38 001.05.1588 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
360-14-0001

360/212/102 1

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
1 360.14.001.01 1 SCATOLA
CARTER
HOUSING
GEHAEUSE
2 001.01.0622 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
3 355.14.056.01 2 PATTINO
PATIN
SLIDING PIN
GLEITSTUECK
4 360.14.701.03 1 ASTA
TIGE
BAR
STANGE
5 005.01.0623 2 CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
RILLENKUGELLAGER
6 723.14.020.06 1 BUSSOLA
BUSSOLA
BUCHSE
7 355.14.055.01 1 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
8 355.14.100.01 1 MANICOTTO GUIDA
TUYAU DE GUIDAGE
GUIDE - TUBE
FUEHRUNGSROHR
9 005.13.2708 2 GABBIA A RULLINI
ROULEMENT A AIGUILLE
NEEDLE BEARING
NADELKAEFIG
10 005.06.2454 1 CUSCINETTO
ROULEMENT
BEARING
LAGER
360-14-0001

360/212/102 2

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
11 722.14.039.01 2 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
ZWISCHENBUCHSE
12 360.14.005.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
13 016.01.0375 4 VITE A TESTA ESAGONALE
4 VIS A TETE EXAGONALE
2 HEXAGON BOLT
SECHSKANTSCHRAUBE
14 011.01.0222 18 ROSETTA ELASTICA
4 RONDELLE ELASTIQUE
2 SPRING WASHER
FEDERRING
15 360.14.002.02 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
16 016.03.1062 14 VITE A TESTA ESAGONALE
VIS A TETE EXAGONALE
HEXAGON BOLT
SECHSKANTSCHRAUBE
17 808.01.017.01 1 TAPPO
1 BOUCHON
PLUG
STOPFEN
18 819.01.610.01 1 TAPPO MAGNETICO
BOUCHON MAGNETIQUE
MAGNET PLUG
MAGNETSTOPFEN
19 005.01.0118 1 CUSCINETTO A SFERE
ROULEMENT A BILLES
BALL BEARING
RILLENKUGELLAGER
20 001.03.3256 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
360-14-0001

360/212/102 3

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
21

22 367.14.611.01 1 RILEVATORE ELETTRONICO


RELEVER
ELECTRONIC SENSOR
ELEKTR. MESSGERAET
23

24

25 722.14.006.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
26 011.01.0223 4 ROSETTA ELASTICA
RONDELLE ELASTIQUE
SPRING WASHER
FEDERRING
27 016.36.4241 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
28 746.04.008.01 1 DADO
ECROU
NUT
MUTTER
29 001.05.0044 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
30 714.02.013.01 1 FLANGIA
BRIDE
FLANGE
FLANSCH
360-14-0001

360/212/102 4

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
31 702.01.003.01 1 TAPPO SFIATO
RENIFLARD
VENT
ENTLUEFTER
32 360.14.019.02 1 CILINDRO
CILINDRE
CYLINDER
ZYLINDER
33 013.01.0311 1 SPESSORE
013.01.0313 1 CALE
SHIM
PASS - SCHEIBE
34 002.01.0074 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
35 013.01.0650 1 SPESSORE
CALE
SHIM
PASS - SCHEIBE
36 005.06.3677 1 CUSCINETTO A RULLI
ROULEMENT A ROULEAUX
ROLLER BEARING
RILLENROLLENLAGER
37 360.14.016.01 1 RONDELLA DI RASAMENTO
RONDELLE
FRICTION WASHER
ANLAUFSCHEIBE
38 005.13.1165 1 GABBIA A RULLINI
ROULEMENT A AIGUILLE
NEEDLE BEARING
NADELKAEFIG
39 001.05.1592 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
40 355.14.140.02 1 BUSSOLA
MANCHON DE REDUCTION
REDUCTION BUSHING
ZWISCHENBUCHSE
360-14-0001

360/212/102 5

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
41 001.05.0039 2 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
42 001.05.0591 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
43 001.05.1587 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
44 355.14.139.01 1 PISTONE
PISTON
PISTON
KOLBEN
45 002.01.1047 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
46 001.05.0934 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
47 001.05.1479 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
48 001.14.3140 1 ANELLO DI TENUTA
JOINT D'ETANCHEITE
SEAL
DICHTRING
49 016.08.1240 1 GRANO FILETTATO
POINTEAU FILETE
GRUB BOLT
GEWINDEKORN
50 542.03.020.01 1 MOLLA
RESSORT
SPRING
FEDER
360-14-0001

360/212/102 6

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
51 012.01.0249 1 SFERA
BILLE
DETEND BALL
KUGEL
52 011.07.1478 1 ROSETTA DI TENUTA
BAGUE D'ETANCHEITE
SEAL WASHER
DICHTRING
53 932.03.600.04 1 INTERRUTTORE DI SICUREZZA
DISJONCTEUR DE SURETE
SECURITY SWITCH
ANLASSERSPERRE
54 932.03.020.01 1 PROTEZIONE IN GOMMA
CAPUCHON
BOOT
SCHUTZKAPPE
55

56

57 001.05.1356 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
58 360.14.007.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
59 001.05.1422 1 ANELLO OR
JOINT OR
O - RING
O - RING
60

61 355.14.101.03 1 MANICOTTO SCORREVOLE


360-14-0001

360/212/102 7

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
MANCHON DE COMMANDE
CHANGE SELECTOR
SCHALTMUFFE
62 360.14.015.01 1 LAMIERA DI PROTEZIONE
PROTECTION EN TOLE
COVERPLATE
SCHUTZBLECH
63 002.01.0076 1 ANELLO DI SICUREZZA
ARRETOIR
CIRCLIP
SICHERUNGSRING
64 360.14.035.01 1 COPERCHIO
COUVERCLE
COVER
DECKEL
65 360.14.014.02 1 ALBERO USCITA
ARBRE DE SORTIE
OUTPUT SHAFT
ABTRIEBSWELLE
66 005.06.0792 1 CUSCINETTO A RULLI
ROULEMENT A ROULEAUX
ROLLER BEARING
RILLENROLLENLAGER
67

68

69

70

71
360-14-0001

360/212/102 8

GEAR BOX 29/09/08

360 360-14/45
72

73

74

75

76

77

78 016.01.0375 8 VITE A TESTA ESAGONALE


VIS A TETE EXAGONALE
HEXAGON BOLT
SECHSKANTSCHRAUBE
360-14-0002

360/212/102 1

GEARS 29/09/08

360 360-4,11-1,42-A
1 360.14.012.02 1 INGRANAGGIO
ENGRENAGE
GEAR
ZAHNRAD
2 360.14.013.08 1 ALBERO ENTRATA
ARBRE D'ENTREE
INPUT SHAFT
ANTRIEBSWELLE
3 360.14.010.02 1 INGRANAGGIO
ENGRENAGE
GEAR
ZAHNRAD
4 360.14.008.15 1 ALBERO
ARBRE
SHAFT
WELLE
5 360.14.009.08 1 INGRANAGGIO
ENGRENAGE
GEAR
ZAHNRAD
6 360.14.011.02 1 INGRANAGGIO
ENGRENAGE
GEAR
ZAHNRAD
212-24-0001

360/212/102 1

STEERING 29/09/08

212 212-24/18
1 016.30.4290 4 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
2 279.24.610.20 1 RILEVATORE ELETTRONICO
RELEVER
ELECTRONIC SENSOR
ELEKTR. MESSGERAET
3 016.30.4246 3 VITE
VIS
BOLT
SCHRAUBE
4 212.24.620.19 1 CILINDRO
CILINDRE
CYLINDER
ZYLINDER
5 212.24.621.07 2 ASTA ASSIALE ARTICOLATA
TIGE AXIALE ARTICULEE
ARTICULATED TIE ROD
GELENKTESPURSTANGE

Potrebbero piacerti anche