Svedese
Svedese
Svedese
1 - I saluti
Hej si pronuncia ”hey”, come in inglese e va bene anche in situazioni piu’ formali,
come l’inizio di una lettera.
God si pronuncia ”good” e la k in kväll e’ quasi muta
Hej! = Hello!
hej hej
hejsan
tjena
-”Il mio nome” e’, in Svedese, “Jag heter” seguito dal nome.
-”Quale e’ il tuo nome?”, sarebbee ”Vad heter du?” dove “Vad” sta per “Quale?”
(piu’ simile al what inglese) e ”du” per ”tu”, in Svedese puoi dare del tu a tutte
le persone.
-La domanda “Di dove sei?” sarebbe “Varifrån kommer du?” oppure “Var
kommer du ifrån?”. In questa frase:
Nota bene che la å viene pronunciata come una ’o’ aperta, precisamente come
in “Otranto”.
-Per rispondere alla domanda e dire “Vengo da [nomepaese]” si puo’ dire “Jag
kommer från [nomepaese]”.
-Vediamo i nomi di alcuni paesi in Svedese:
Sverige - Svezia (La g sembra dura, come in Gatto, ma non viene quasi
pronunciata)
USA - USA (A aperta come in Cane)
Kanada - Canada
1
Spanien - Spagna (A aperta, come l’italiano di Spagna)
Italien - Italia (A aperta, come l’italiano di Italia)
Frankrike - Francia (A aperta e K dura, come in Kiwi)
Tyskland - Germania (La y viene pronunciata come una ‘’ju” con una u
poco marcata)
Nederländerna - Paesi bassi (’Ne’ diventa “Nie” come in ”Niente”, la ä
viene pronunciata come ‘’e”)
Ryssland - Russia (La R e’ piu’ dentale, tende ad una “D”, e la y e’ ancora
“ju” come in Tyskland)
Japan - Giappone (J si pronuncia “Gl” come in Aglio)
Kina - Cina (La k diventa ”Shi”)
-Per chiedere “Che lingua parli?” si dice “Vad talar du för språk?” dove
Talar = parli
Språk = lingua
Du = tu
-La risposta sara’, ad esempio “Jag talar engelska och lite svenska”, che significa
“Parlo Inglese ed un po’ di Svedese”
-Alcune lingue in Svedese:
franska - Francese
spanska - Spagnolo
tyska - Tedesco
Italienska - italiano
ryska - Russo
kinesiska - Cinese (”Shinesiska”)
japanska - Giapponese (”Gliapanska”)
2
Jag heter Magnus. Och du?
Jag heter Emma. Var kommer du ifrån?
Jag kommer från Sverige. Du då?
Jag kommer från Australien. Vad talar du för språk?
Jag talar svenska, engelska och lite spanska. Och du, vad talar du för
språk?
Jag talar engelska, kinesiska och lite svenska.
Present Tense
In Svedese non esiste la divisione tra un presente del tipo “io faccio” ed “io sto
facendo”, esiste soltanto un presente per entrambe le forme.
In English in Swedish
I do Jag gör
I’m doing
Esempio
3
Jag Iyssnar på musik varje dag = ascolto musica ogni giorno
Vad gör du? Jag Iyssnar på musik = Cosa stai facendo? Sto ascoltando
musica.
E’ possibile utilizzare il presente anche per parlare del futuro, basta aggiungere
“domani, il prossimo mese, l’anno prossimo...”.
Esempio
Jag åker till Norge nästa vecka = Andro’ in Norvegia la prossima settimana
Jag går till affären = Vado allo shop
studerar = studiare
Jag studerare Svenska. = Io studio Svedese.
bor = vivere in un certo posto. Vivere, invece, nel senso di “esistere” e’ lever.
Han bor i Sverige. = Lui vive in Svezia.
har = avere
Jag har en idé. = Io ho un’idea.
förstår = Capire
Förstår du vad jag säger? = Capisci cosa sto dicendo?
4
Skriver = scrivere
Han Skriver en bok. Lui scrivere un libro.
äter = mangiare
Vad äter du till frukost? = Cosa hai mangiato per colazione?
dricker = bere
Hon dricker mycket vatten. = Lei bene un sacco di acqua.
tittar = guardare
Vad tittar du på? = Cosa stai guardando?
tar = prendere
Jag tar bussen nummer 3 = Prendo il bus numero 3
köper = comprare
5
- Dire di NON star facendo qualcosa.
inte = non
jag arbetar inte. = Io non lavoro
Nej, men jag har en sambo. = No, ma ho un ragazzo / ragazza con cui
vivo.
Nej, jag är frånskild. = No, sono divorziato.
Ja, jag har två barn, en son och en dotter = Si, ho due bambini, un figlio
ed una figlia.
Ja, jag har en bror och en syster = Si, ho un fratello ed una sorella
man = marito
fru = moglie
far = padre
pappa = papa’
mor = madre
mamma = mamma
6
föräldrar = parente
barn = bambino
barnbarn = nipote
kusin = cugino
IV - Conversazioni di base
- Una breve lista di professioni. NB: NON si usa l’articolo quando si parla
di una professione, ad esempio Jag är en lärare (vedremo meglio nel prossimo
paragrafo)
Journalist - giornalista
7
ekonom - economista
fotograf - fotografo
ingenjör - Ingegnere
frisör - parrucchiere
läkare - dottore
tandläkare - dentista
sjuksköterska - infermiera
advokat - avvocato
servitör - attendente
fysiker - fisico
kemist - chimico
-Alcuni esempi
jag arbetar på bank - Lavoro in banca
jag arbetar på ett företag som heter IKEA - Lavoro in una compagnia che
si chiama IKEA
Jag är historiker, men jag jobbar som journalist - Sono uno storico, ma
lavoro come giornalista
Vad studerar du? - Cosa studi?
fysik - fisica
kemi - chimica
musik - musica
biologi - biologia
historia - storia
8
- Esempio di conversazione sul luogo in cui si vive
Var bor du? - dove vivi?
Verkligen? - Davvero?
V - Articolo Indefinito