Lingua e Letterature Angloamericane, I Modulo
Lingua e Letterature Angloamericane, I Modulo
Lingua e Letterature Angloamericane, I Modulo
Abstract
Visti dalla prospettiva del presente, gli anni Settanta sembrano inscritti in un paradosso. Chiaramente identificati con larco di anni compresi tra il 1968 e il 1980, secondo una cronologia che
coincide perfettamente in Europa e negli Stati Uniti, non presentano alcun problema di periodizzazione. E tuttavia, la chiusura cronologica che contrassegna il decennio differenziandolo nettamente da quanto venuto prima (i Sessanta) e dopo (gli Ottanta) dissolta dal campo di forze,
idee, nei nessi di tensioni sociali e elaborazioni teoriche che ne hanno alimentato lesperienza storica senza tuttavia essere contenute, risolte o esaurite entro il perimetro della cornice temporale
che li designa. Questa sezione speciale di Enthymema offre un primo tentativo di ricognizione
sul campo di ci che resta di quellesperienza nelle estetiche, nelle poetiche e nella teoria del presente.1
Parole chiave
Contatti
Anni Settanta, partecipazione, collettivi, segno, potere
[email protected]
Desidero ringraziare tutta la redazione di Enthymema per il lavoro svolto con grande professionalit e
per lassistenza generosamente e pazientemente donatami nella preparazione di questa sezione speciale.
culturale in Francia e in Italia, ebbe inizio con la protesta degli studenti per estendersi poi
ai lavoratori, alle donne e a settori sempre pi ampi della corpo sociale. Segn il debutto
di un nuovo tipo di partecipazione politica di massa che metteva in dubbio ogni forma di
potere istituzionale, di assoggettamento, contestava lerezione di rigide barriere sociali, si
proponeva di disgregare la logica riproduttiva della segregazione economica e sociale in
ogni ambito della vita sociale e portava sulla scena politica nuovi soggetti sociali: gli studenti, le donne, i lavoratori, gli artisti. Questo movimento contagioso di idee e corpi attravers le barriere di classe e genere, e fin spesso per incorporare o fondersi con altri
movimenti e altre istanze, come quelle femministe, ad esempio, o ambientaliste, o con le
rivendicazioni dei collettivi artistici e le lotte sindacali. Era portatore di un profondo impulso democratico che trasform la politica apportandovi tutta una serie di questioni
lasciate irrisolte o represse dallorganizzazione formale delle democrazie rappresentative,
e innesc un profondo processo di revisione delle relazioni sociali. Sollev, anzitutto, il
problema della distanza tra la realizzazione personale e individuale, tra la felicit del soggetto e le logiche di assoggettamento realizzate attraverso le strutture sociali e istituzionali (la scuola, la famiglia, il partito). In secondo luogo, pose il problema della protezione,
estensione e attualizzazione concreta dei principi democratici in ogni aspetto della vita
affettiva, personale, e sociale; infine evidenzi la necessit di difendere la libert e la libert di espressione e di scelta dellindividuo e la sua autodeterminazione contro il potere
arbitrario e intrusivo dello stato.
Il progetto di democrazia radicale che emerse dalle lotte degli anni 70 implicava la ridefinizione delle identit individuali e collettive in relazione alle dimensioni pubblica e
privata dellesperienza storica, e comportava una parallela ridefinizione delle differenze di
genere, classe e cultura. Questo progetto termin in Italia nel 1980, anno segnato da due
eventi che chiusero simbolicamente il decennio, racchiudendone le molte contraddizioni
e storie segrete. Il primo, il 2 agosto, fu lesplosione di una bomba alla stazione di Bologna, che uccise 85 persone e ne fer pi di 200. Il secondo fu la marcia dei 40,000 che il
14 ottobre port in piazza a Torino 40 mila tra quadri e impiegati dipendenti FIAT per
protestare contro lo sciopero degli operai che si stava protraendo da 35 giorni. Quella
manifestazione segn la fine del protagonismo operaio e linizio della perdita di potere di
quella figura che era stata al centro della scena economica, politica e culturale per tutti gli
anni Settanta, e ristabil lordine tra classi sociali e ripristinando rigidi rapporti di potere.2
Negli Stati Uniti linizio degli anni Settanta fu segnato da tre eventi che diversamente da quanto avvenne in Europa segnarono la fine della mobilitazione sociale progressista degli anni Sessanta e santificarono il ruolo della televisione come principale medium
nazionale.3 Loffensiva del Tet in Vietnam, a gennaio, fu il primo di questi eventi. Port
sugli schermi televisivi delle famiglie americane le contraddizioni tra il discorso politico
C un significativo consenso tra storici, scienziati politici, e testimoni nel collocare linizio degli anni
Settanta italiani con la Strage di Piazza Fontana avvenuta il 12 dicembre 1969, quando una bomba
collocata nella sede della Banca Nazionale dellAgricoltura, nel centro di Milano, uccise 16 persone e
ne fer pi di 80. Quella strage, come noto, segna linizio della cosiddetta strategia della tensione,
una serie di stragi perpetrate da gruppi di matrice neofascista collegati ad apparati deviati dello stato
nel tentativo di creare una richiesta popolare di un governo forte. Lassenza a tuttoggi di una verit
storica, politica e giudiziaria conclusiva su questa stagione di stragi impedisce lelaborazione di una
memoria storica condivisa sugli anni Settanta, come hanno evidenziato gli storici che si sono occupati
di quel periodo. Si veda, su questo, De Luna (2009), Moro (2005), Crainz (2003).
3 Nel saggio La gravit dei Settanta: reticolarit e dissidenza in Gravitys Rainbow (1973) di Thomas
Pynchon, Pamela Mansutti ricostruisce in maggiore dettaglio il passaggio dagli anni Sessanta ai Settanta negli Stati Uniti.
2
pubblico e le azioni militari, esponendo alla nazione le menzogne del governo sul Vietnam e sul ruolo degli Stati Uniti in quella guerra. Il secondo, il 4 aprile, fu lassassinio del
Reverendo Martin Luther King, Jr., terzo omicidio politico degli anni Sessanta, la cui
conta si sarebbe alzata di una testa il 5 giugno dello stesso anno, quando a Los Angeles
venne ucciso anche il Senatore Robert Kennedy, in corsa alle primarie per linvestitura
alla candidatura presidenziale nel partito Democratico. Questi eventi influenzarono profondamente il rapporto tra i cittadini e il potere e la cultura ufficiale. La televisione espose chiaramente il nesso tra media e rappresentazione e lo scarto tra rappresentazione e
realt, intensificando ulteriormente lo scetticismo nei confronti della supposta neutralit
del linguaggio, dellattendibilit delle informazioni, e della credibilit delle istituzioni di
potere. Sfiducia e scetticismo nei confronti del governo non fecero che aumentare nel
corso degli anni Settanta, con laffiorare dei Pentagon Papers, dello scandalo Watergate e con
lemergere di centri di potere segreti che esulavano dal controllo delle istituzioni democratiche. La fine brutale di una stagione di azioni civili e movimenti di massa facilit
lintensificarsi del conflitto sociale, che si radicalizz gi nella prima met del decennio e
gener una serie di gruppi armati militanti, come i Weathermen Underground e il Black Panthers Party.4 Il sipario finale sui Settanta negli Stati Uniti lo cal la rivoluzione islamica in
Iran e la crisi degli ostaggi nellAmbasciata Americana a Teheran, che si concluse con un
fallimento diplomatico internazionale per gli Stati Uniti e la sconfitta personale irrecuperabile dellallora Presidente Jimmy Carter. La lunga crisi economica che invest il paese
nel 1980 e lelezione del repubblicano Ronald Reagan a Presidente lo stesso anno segnarono linizio di una diversa fase storica.
2. Immaginazione e potere
Nonostante la nota di delusione su cui si chiusero, gli anni Settanta innescarono una serie
di trasformazioni e di riforme di impatto sociale, politico e culturale decisivo, i cui effetti
superano ampiamenti i limiti della periodizzazione storica, e su cui il giudizio resta problematicamente sospeso, in bilico tra un senso di crisi e fallimento e un senso di realizzazione. Bench siano ricordati come lepoca della prima crisi petrolifera, della recessione
economica peggiore della seconda parte del ventesimo secolo, o come il decennio della
violenza e della conseguente repressione da parte dello Stato e gli anni delle penetrazione
di droghe pesanti e economicamente accessibili nelle culture dopposizione e giovanili, gli
anni Settanta vanno anche ricordati per il lungo elenco di riforme sociali progressiste che
li hanno caratterizzati. In Italia, Francia e negli Stati Uniti vennero promulgate leggi su
questioni di grande impatto sociale, come divorzio, aborto, diritto del lavoro, assistenza
sanitaria, tutela ambientale, obiezione di coscienza, sostegno alle minoranze.
Ma nessun elenco di risultati e fallimenti e nessuna sequenza di eventi storici pu
spiegare la fenomenale partecipazione di massa allorganizzazione della vita pubblica che
ha caratterizzato lesperienza storica del decennio. La rivendicazione di una gestione diretta della vita sociale, politica e culturale, e le tensioni tra le forze sociali progressiste e
conservatrici che hanno definito lantagonismo politico degli anni Settanta sono difficilmente immaginabili, oggi, dalla terminologia scarna di cui ci serviamo a cui ci siamo
progressivamente abituati per descrivere lambiente sociale, per articolare il discorso
politico e per immaginare il futuro personale e collettivo. Come stato fatto notare,
4
lassenza di un vocabolario concettuale adeguato alla descrizione degli anni Settanta lascia
il passato compreso in quel decennio sospeso in una nube di sovradeterminazioni ideologiche che condizionano la composizione di una memoria pubblica condivisa e impediscono la rielaborazione delle contraddizioni irriducibili che allepoca si erano determinate
tra aspettative individuali e sociali e contrazioni e chiusure politiche e economiche.5 La
mancanza di un concetto interpretativo degli anni Settanta blocca la formulazione di
unipotesi complessiva sulla relazione tra esperienza storica e la logica delle sue articolazioni in diverse forme sociali. Le spiegazioni tendono a restare scisse tra descrizioni storico-politiche e teorico-metodologiche. con il desiderio di recuperare alcune delle connessioni emerse nel corso degli anni Settanta tra forme sociali e concetti e di osservare le
tracce dei loro ritorni, le continuit e discontinuit che esse hanno intrecciato al presente
che abbiamo sollecitato i contributi con cui inizia questo primo, provvisorio lavoro di
ricognizione.
Ma la difficolt nellindividuare un concetto storico proprio agli anni Settanta va forse
messa in relazione alla consapevolezza che le domande poste nel corso di quel decennio
singolarmente teorico, pur avendo cambiato per sempre il modo di concepire il nesso tra
esperienza sociale e rappresentazione, e tra rappresentazione e azione, restano oggi irrisolte, se non addirittura represse. Erano domande, quelle, che riguardavano lo statuto del
sapere, la sua funzione istituzionale nellinteresse della riproduzione dei poteri politici e
economici e della segregazione sociale, e che avevano per oggetto il ruolo
dellintellettuale nei confronti della societ e del potere istituzionale, e del potere nei confronti della democrazia e dei soggetti sociali.
Il linguaggio fu al centro del processo di disarticolazione critica e creativa di discorsi e
pratiche consolidate e della produzione di azioni militanti che contraddistinsero limpulso
(contro) culturale degli anni Settanta. Da strumento di rappresentazione il linguaggio divenne azione, come proclama uno dei graffiti del 1968: : Linsolence est la nouvelle arme rvolutionnaire (Rohan 108). E una volta esposto il ruolo svolto dal linguaggio
nellinteresse politico e nellesercizio del potere, lo studio delle sue logiche operative nella
costruzione di discorsi normativi, scientifici o pseudo-scientifici divenne fondamentale. Il
progetto genealogico di Michel Foucault, avviato con Folie et draison (1961), sviluppato
nei testi archeologici degli anni Sessanta, e pienamente articolato in Surveiller et Punir
(1975) si radica in questo nuovo concetto di linguaggio come codice e azione. Tracciare
lemergere delle scienze umane individuando il nesso di relazioni che le collega a norme,
test, esami e istruzioni divenne lobiettivo centrale della ricerca di Foucault negli anni
Settanta. Come ha sottolineato Diego Melegari nel suo saggio Lampi di possibili tempeste, in quella fase del suo progetto intellettuale il distacco temporaneo del pensatore
francese dallosservazione pittorica e letteraria aveva lo scopo di reindirizzare il metodo
genealogico verso una critica non strategica capace di influenzare il soggetto, di agire su
di lui cambiandolo impercettibilmente attraverso unazione che operasse al di sotto del
Su questo si veda, ad esempio, Giovanni Moro (2005). Tentativi ricorrenti di formulare serie di parole chiave in grado di elaborare e chiarire il terreno concettuale e storico degli anni Settanta vanno considerati, riteniamo, sintomatici della mancanza di unipotesi interpretativa che integri le diverse forme
sociali che si sono manifestate negli anni Settanta o, per usare lespressione di Fredric Jameson, di un
concetto di storia tuttora assente che faccia affiorare le relazioni tra forme filosofiche, estetiche, culturali, economiche (Jameson 1988). Il sito web intitolato al progetto editoriale Doppiozero diretto da Marco Belpoliti e Stefano Chiodi ha dedicato notevoli energie alla mappatura degli anni Settanta italiani
attraverso la pubblicazione di ricerche, saggi, documenti, interventi lunghi e brevi, lelaborazione di
concetti e parole chiave, la diffusione di riflessioni sugli anni Settanta attraverso lezioni e conferenze
pubbliche (<htttp://www.doppiozero.com>).
5
livello del discorso, e i cui effetti avrebbero potuto manifestarsi solo indirettamente come
pratica di resistenza al potere.
Ma anche al di fuori del progetto di critica genealogica iniziata da Foucault, lanalisi
del potere fu trasversale al discorso teorico degli anni Settanta, in relazione esplicita al
linguaggio, al corpo, allinconscio e al desiderio, alle strutture sociali, alla produzione e
circolazione delle immagini e degli oggetti, alla narrativit, e allarticolazione delle soggettivit. Lo studio degli effetti di potere istituzionale, politico, familiare, affettivo, educativo sul corpo sociale e sui corpi individuali, e della funzione del potere nei processi di
assoggettamento e soggettivazione offr allo psichiatra e psicoanalista Elvio Fachinelli il
terreno di elaborazione di una psicoanalisi socializzata nei fini (Fachinelli, Psicoanalista posizione 17). Un progetto che, come illustra Alessandra Diazzi nel suo saggio Il
sapere inquietante di Elvio Fachinelli: una psicoanalisi Anni Settanta, poteva scaturire
solo dal confronto con le questioni sociali fondamentali dellepoca: la libert personale e
soggettiva, lemancipazione femminile, la liberazione sessuale, lattacco alla famiglia in
quanto istituzione repressiva borghese e matrice di disfunzioni, la lotta contro i poteri
autoritari, il conflitto di classe, e molte altre. Lesempio di Fachinelli aiuta anche a comprendere la centralit dellanalisi delle strutture che riproducono ideologia e dellanalisi
dei rapporti che stringono capitalismo, produzione di desiderio e reificazione, che ebbe
grande importanza nel progetto teorico degli anni Settanta. Non diversamente dal linguaggio, anche la critica era concepita come azione militante finalizzata alla creazione di
una forza antagonista necessaria a costruire una societ pi libera e pi democratica
composta da cittadini attenti, svegli, informati e consapevoli.6
La doppia articolazione delle culture critiche degli anni Settanta, che si occupa simultaneamente degli effetti materiali del potere istituzionale e della fabbricazione discorsiva
del mondo sociale, evidenzia lattenzione alla dimensione incarnata, fabbricata, costruita
dei fenomeni culturali, e enfatizza la continuit tra la fabbrica e latelier, tra loperaio e
lartista, protagonisti uguali sulla scena sociale, come rivela linflazionato termine fabbricazione.7 Essa conferma inoltre la convergenza, soprattutto nelle azioni artistiche e letterarie, di due tradizioni filosofiche parallele che hanno definito lesperienza estetica e la sua
relazione al significato lungo tutto il Novecento: la fenomenologia e la linguistica strutturale. Entrambe comparvero sulla soglia dellestetica allepoca del primo modernismo, ma
in particolare tra i Sessanta e i Settanta le loro tensioni reciproche iniziarono ad essere
assunte a oggetto di speculazione teorica e come materiale critico da parte degli artisti. E
allincirca negli stessi anni venne elaborato intorno al concetto di segno un discorso teoriIl riferimento fondamentale qui , naturlamente, Louis Althusser, il cui saggio immensamente influente, LIdologie et les Apparats idologiques dEtat (1969) fu tradotto in italiano nel 1970 e in inglese nel 1971. Althusser, il suo ex-studente Pierre Macherey (Pour une Theorie de la Production Litteraire,
1978), Jean Baudrillard (Pour une critique de lconomie politique du signe, 1972. Traduzione italiana, 1974,
inglese 1981; Lchange symbolique et la mort, 1976; traduzione italiana 1979; inglese 1993 ), hanno pubblicato le loro opere pi importanti tra la fine degli anni Sessanta e i primi anni Settanta, mentre Roland
Barthes aveva gi iniziato a pubblicare alla fine degli anni cinquanta. La disponibilit quasi simultanea
di queste opere sul mercato italiano spiega la continuit della scena teorica tra i due paesi. Negli Stati
Uniti, invece, alcune di queste opere furono tradotte e iniziarono a circolare un po pi tardi, tra la
met degli anni Ottanta e i primi anni Novanta.
7 Lenfasi sul concetto di fabbricazione e la riscoperta del corpo negli anni Settanta documentata nel
saggio di Fernanda Fedi, Collettivi e pratiche sociali dellarte a Milano. Il catalogo della mostra, Addio Anni 70. Arte a Milano 1969-1980 presenta molti riferimenti testuali e iconografici sugli stessi temi.
Di grande interesse per una prospettiva nazionale su questi temi il catalogo della mostra In Pubblico.
Azioni e idee degli anni Settanta (Fochessati, Piazza e Solimano 2007).
6
Qui i riferimenti sarebbero enciclopedici. Fernanda Fedi in questa raccolta documenta la dimensione
locale, Milanese, di questo mescolarsi di gruppi femministi con collettivi artistici e altri gruppi di azione civile e di opposizione.
8
Lenfasi posta dai due saggi sullinterconnessione fra gli aspetti poetici e politici in
tutte le forme di comunicazione descritte consente di esemplificare la relazione chiastica
inscritta in gran parte dellimmaginazione/espressione politica e estetica degli anni Settanta, che insiste sulla manifestazione del politico nel poetico come ad esempio nel titolo programmatico della mostra Un Po-poetico, un Po-politico (Fedi 84) e del poetico nel
politico come ad esempio recita limmensamente popolare e ipercodificato slogan
femminista il personale politico. Questa figura retorica portatrice di un principio logico
che sostituisce fondazioni epistemologiche certe e riorganizza i processi di significazione.
Il germe di una simile dislocazione per mezzo della quale una figura retorica funziona
come fondazione di sapere e genera effetti di verit va individuato, come abbiamo gi
accennato, nella costellazione di rotture concettuali che attraversarono il periodo compreso tra la seconda met degli anni Sessanta e la prima dei Settanta. Il concetto di logocentrismo di Jacques Derrida, quello di soggetto diviso di Jacques Lacan, la critica dellideologia
di Louis Althusser e la lettura della storia come sequenza di rotture epistemiche di Michel
Foucault minarono alla radice le fondazioni epistemologiche dellumanesimo occidentale,
perch avviarono la decostruzione dellunit del soggetto, della linearit della storia, della
stabilit del testo scritto, della neutralit oggettiva del sapere. Come ha perfettamente
sintetizzato Susan Suleiman, Ci che sembr comportare fu unimpresa di rilettura che
avrebbe cambiato non solo la nostra prospettiva sul passato ma anche il nostro senso del
futuro (Suleiman 1014).
Ri-lettura implicava diverse nozioni di scrittura e lettura, della relazione tra autore,
testo e significazione e, in termini pi generali, della logica dellesperienza estetica. Come
enfatizza il gi citato saggio di Desogus, lopera di Eco negli anni Settanta fu fortemente
indirizzata alla sovversione e riformulazione delle strutture gerarchiche in base alle quali
veniva concepito il rapporto tra emittente e ricevente (e autore e lettore) nella teoria della
comunicazione e nella teoria della letteratura. Non pi teorizzata come manifestazione
delloggetto autonomo e autosufficiente, ma come dialogo cooperativo o come processo
sistemico, la comunicazione e la pratica estetica generava anche una diversa concezione di arte. In essa il peso del valore e dellattribuzione estetica si spostava dal concetto
di creazione a quello di processo, dalloggetto alla performance e dallautore allazione
cooperativa (o oppositiva).
La produzione teorica dei Settanta si focalizz a lungo e ampiamente sulla riformulazione dei principi che presiedono alla produzione testuale e extra-testuale di significato,
mentre la relazione tra produttore e utente (e artista e pubblico, autore e lettore) venne
incessantemente rinegoziata riguardo a ogni aspetto della vita sociale. Non sorprende,
dunque, che buona parte dei saggi qui presentati dedicati alla letteratura degli anni Settanta si confrontino con il problema della relazione autore/lettore e con le strategie retoriche per mezzo delle quali i testi producono al proprio interno, attraverso la propria organizzazione, occasioni di dissenso verso le strutture linguistiche e culturali. I due saggi
su Italo Calvino discutono molto diversamente luno dallaltro le raffinate operazioni
retoriche di cui Calvino si serve per negoziare la relazione tra autore come effetto di discorso, o macchina da scrittura, e il lettore come occhio che si prende cura della vita della letteratura ricollegando il testo a un universo che si espande (Calvino 1967). Il saggio di
Paolo Giovannetti, Faccio delle cose coi libri. Calvino vs. anni Settanta, decostruisce
la strategia attraverso cui Calvino reinscrive surrettiziamente la figura dellautore come
regista della performativit testuale in Se una notte dinverno un viaggiatore, cio al termine di
un processo retorico di decostruzione della funzione autoriale. Sabrina Ovan, invece, nel
suo Names, Travelers, Transindividuality: Italo Calvino in the 1970s (Nomi, Viaggia-
tori, Transindividualit: Italo Calvino negli anni Settanta), ricollega in modo pi diretto
luso strategico che Calvino fa dei nomi e della nominazione a definizioni operative di
autorialit e collettivit.
Forse il concetto a venire degli anni Settanta ci consegner un giorno quanto di pi
prossimo possiamo sperare di ottenere a una forma storica del postmoderno. Il postmodernismo, anche in letteratura, non ha mai nominato un movimento, ma un orizzonte
operativo nel quale la sperimentazione formale realizzata attraverso allusioni, giochi di
parole, parodie, allegorie, mises-en-abyme, frammentazione, pastiche e la critica sono
sempre intrecciate. La rottura della nozione di arte come centro autonomo di significazione, la sua dispersione in un campo culturale espanso e di natura ampiamente testuale (Foster The Return 71) e la sua ricombinazione con i segni della cultura di massa hanno contraddistinto lascesa dellestetica postmodernista. in questa prospettiva che dobbiamo contestualizzare loperazione di recupero attraverso cui Andrea Chiurato rilegge la
produzione narrativa di Oreste del Buono degli anni Settanta nel suo saggio
LArcipelago Postmoderno. Oreste del Buono e gli anni Settanta. Analogamente, in
questo stesso orizzonte concettuale che Pamela Mansutti interpreta il romanzo magnum
di Thomas Pynchon, Gravitys Rainbow (1973). Lenciclopedismo e liper-referenzialismo
grottesco che il romanzo mobilita attingendo da ogni zona della cultura di massa, puntano alla critica della sorveglianza e al controllo totale del soggetto cos presenti nella semantica del decennio, ma lo fanno attraverso la farsa, il grottesco, la satira sfrenata e incontenibile.
Il problema dello statuto del linguaggio e il suo valore come strumento di azione sociale e di critica deviato in Pynchon, esposto senza essere risolto dalla consapevolezza
che una volta che il capitale ha colonizzato ogni aspetto dellesperienza sociale, ogni segno intercambiabile con ogni altro segno. Su un piano diverso, che invece ne trattiene
la problematicit, lo statuto semiotico del linguaggio, linstabilit semantica che esso genera e le problematiche che apre alla possibilit di documentare la storia e dare testimonianza del passato, specie del passato che non passa nella storia traumatica del soggetto,
sono al centro del saggio di Cinzia Scarpino, The Implacable I: Joan Didion e la scrittura testimoniale. Il passato che non passa e il problema dellelaborazione del trauma
storico sono i temi su cui si sofferma Federica Colleoni nel suo saggio Spettri della violenza politica: gli anni Settanta in alcuni romanzi del nuovo millennio. Colleoni analizza
il ruolo dellesperienza traumatica del terrorismo nella formazione dellidentit e della
soggettivit collettiva nellItalia di oggi attraverso la lettura di un gruppo di romanzi recenti che ricostruiscono lesperienza della militanza armata negli anni Settanta da una
prospettiva autobiografia o pseudo-autobiografica.
Negli anni Settanta lerosione della compartimentazione degli ambiti di discorso e la
messa in discussione delle gerarchie politiche e culturali promosse un rinnovamento delle
regole della comunicazione artistica e massmediatica. Nelle culture televisive e cinematografiche ma anche nelle culture letterarie lo slancio di rinnovamento gener unaspra
critica alle avanguardie moderniste e lelaborazione di estetiche alternative e avanguardistiche contraddistinte dalla contaminazione tra media diversi, dallerosione dei generi e
dalluso strategico del pastiche e delle citazioni. La trasformazione dei programmi televisivi
dedicati alla cultura libraria in Francia nel corso degli anni Settanta parte di questo processo di fertilizzazione incrociata tra media e discorsi differenti, come spiega Frdric
Delarue nel suo saggio, Les annes 1970 en France au prisme de la mdiation littraire
au petit cran (Gli anni Settanta in Francia attraverso il prisma della mediazione letteraria in televisione). Sul versante cinematografico della discussione, laffievolirsi
dellimpulso progressista degli anni Sessanta e primi Settanta il punto focale del saggio
di Peter Andrew Novick, Silent Majority, Violent Majority: the Counter-revolution in
Seventies Cinema (Maggioranza silenziosa, maggioranza violenta: la contro-rivoluzione
nel cinema degli anni Settanta). Il saggio evidenzia come la contro-rivoluzione che liber tendenze conservatrici nel cinema americano degli anni Settanta introducendo o intensificando la presenza di temi come violenza e razza nei contesti urbani, vendetta contro le donne emancipate, paura e disprezzo dellomosessualit, non riusc tuttavia a
espellere lo spirito rivoluzionario dellepoca, anche se riusc a disseminare una nuovo
ethos individualista.
Limportanza del linguaggio come sistema di segni e la tensione tra lautonomia del
segno artistico e la sua dispersione in un universo di segni e di forme culturali mediate
dalla comunicazione di massa e dal mercato fu un tema al centro della riflessione estetica
a partire dalla fine degli anni Sessanta e la cui importanza and intensificandosi negli anni
Settanta. La ridefinizione radicale della relazione tra soggetto e oggetto nelle pratiche estetiche e il ripensamento dei ruoli di artista e spettatore o fruitore furono parte di questa
riflessione. Come si detto, allinizio degli anni Settanta, il linguaggio era concepito come
strumento di azione sociale e di sovversione ideologica, soprattutto se usato in associazione alla fotografia, nelle performances, e nelle installazioni per destabilizzare le aspettative
degli spettatori, come evidenziano le scritte stampate sulle sagome bianche usate dal Collettivo Lavoro Uno per linstallazione contro labrogazione della legge che legalizzava il divorzio: Donna non sei un robot (Fedi 58). Lo stesso principio, ancorch speso su pi
piani e su un diverso registro di complessit, struttura la ricerca di unestetica di espressione alternativa nella poetica di Vincenzo Agnetti, come spiega Laura Mouhre Cecchini
nel suo saggio Rage Against the Machine; Vincenzo Agnettis Critique of Industrial Alienation (Rabbia/Arrabbiati contro la macchina: la critica di Vincenzo Agnetti
allalienazione della societ industriale). La fiducia nella funzione militante del linguaggio anche inscritta nei nomi dei collettivi artistici, ad esempio in quello del collettivo
milanese Laboratorio di Comunicazione Militante. Ma la frammentazione, la polverizzazione
dei segni e la loro rianimazione e cooptazione in ogni ambito della societ e del mercato
iniziarono a un certo punto a evidenziare la vulnerabilit delle pratiche critiche, la loro
esposizione totale alle operazioni di un capitalismo che prospera nella reificazione, nella
parcellizzazione e infine pulviscolarizzazione dei beni, delle relazioni, dei segni. Questo
cruccio, che emerge con forza dalle parole di Gino Gini poste in chiusura di questa sezione, era ben presente nella ricerca di Giovanni Anselmo almeno a partire dalla met
degli anni Settanta. Come dimostra Elizabeth Mangini nel suo saggio Form as Social
Commitment: The Art of Giovanni Anselmo during the Anni di Piombo, Anselmo riorient la propria ricerca espressiva in direzione pi rigidamente formale, verso una poetica della forma che potesse offrire un antidoto al potere seduttivo e di cooptazione e alla
forza normalizzante di un mercato onnivoro e insaziabile.
Forse, gli anni Settanta sono molto pi di un universo parallelo
Bibliografia
Bailey, Beth L. and David Farber. Ed. America in the Seventies. Lawrence: University Press
of Kansas, 2004. Stampa.
Baudrillard, Jean. Pour une critique de lconomie politique du signe. Paris: Gallimard, 1972.
Stampa.
320 entry
Didion, Joan
for his son and was neither a critical nor commercial success. His last novel, To the White Sea (1993), the story of a
lone American soldier escaping Japan in the midst of the
war, enjoyed modest success. Early in his career, Dickey
was a frequent essayist (The Suspect in Poetry [1964]) and
reviewer (Babel to Byzantium [1968]).
Sources
Baughman, Judith, ed. James Dickey: An Illustrated Chronicle. Dictionary of Literary Biography, Documentary Series, volume
19. Detroit: Bruccoli Clark Layman/Gale Research, 1999.
Baughman, Ronald. Understanding James Dickey. Columbia: University of South Carolina Press, 1985.
Hart, Henry. James Dickey: The World as a Lie. New York: Picador,
2000.
Kirschten, Robert, ed. Struggling for Wings: The Art of James
Dickey. Columbia: University of South Carolina Press,
1997.
Ward Briggs
Joan Didion was born in Sacramento, California, and attended C. K. McClatchy Senior High School. In 1956 she
graduated from the University of California at Berkeley with
a B.A. in English. She won the Priz de Paris in a competition
sponsored by Vogue magazine for college seniors and moved
to New York where she worked at Vogue in several capacities,
including senior features editor, and wrote movie reviews for
Vogue, Mademoiselle, and other magazines.
Didions traditional novel Run River (1963) was a regionalist interpretation of California and the American West. Didion
married the writer John Gregory Dunne in 1964; the couple
lived in Los Angeles for over two decades before returning
to New York in 1988. Working in concert on many projects,
Didion and Dunne alternated on the writing of a monthly
column called Points West that was published by Esquire in
the 1970s. They also collaborated on several screenplays, most
notably The Panic in Needle Park, a gritty 1971 movie focusing on drug addiction in New Yorks Sherman Park. Didion
and Dunne adopted a daughter, Quintana Roo, named after a
state in Mexico, in 1966; she is featured in both of her parents
journalism of the period, especially in the personal essays in
Didions Slouching Towards Bethlehem (1968).
Play It as It Lays (1970) became a minor classic, celebrated for its portrayal of anomie in the self-destructive
lives of a Hollywood starlet and her associates. A deliber-
Joan Didion
Didion, entry
Joan 321
322 Didion,
entry Joan
Fixed Ideas: America since 9.11. New York: New York Review of
Books, 2003.
Vintage Didion. New York: Vintage Books, 2004.
The Year of Magical Thinking. New York: Knopf, 2005.
We Tell Ourselves Stories in Order to Live: Collected Nonfiction. New
York: Knopf, 2006.
Michael Edelson
Taken from her 1973 book of the same title, Diving into the
Wreck is perhaps Adrienne Richs most famous poem. Having abandoned the taut formal work of her first collections,
Rich utilizes a short-lined free-verse structure in this poem
that creates a quick and graceful movement. The poem ar-
Nothingness and Beyond: Joan Didion's Play It As It Lays Geherin, David J Critique; Jan 1, 1974; 16, 1; ProQuest pg. 64
DAVID J. GEHERIN
cooperate and nothing less than the naked truth. "What does
apply, they ask later, as if the word 'nothing' were ambiguous,
open to interpretation, a questionable fragment of an
Icelandic rune. " 1 With an arrogance characteristic of the
initiated, Maria displays impatience at the obtuseness of
others because she has "been out there where nothing is" (212),
as BZ puts it. Unlike him, Maria lives on; her encounter with
nothingness does not completely defeat her but forces her into
a new awareness. Her confinement in the sanitarium is not to
be viewed as a solipsistic retreat but as a temporary withdrawal
from the world in preparation for a future re-emergence,
wounded but wiser, with a wisdom born of pain.
In this way, Play It As It Lays is closer in spirit and theme
to the works of Camus and Sartre than to those of Nathanael
West. In The Myth of Sisyphus, for example, Camus writes:
In certain situations, replying "nothing" when asked what one is thinking
about may be pretense in a man. Those who are loved are well a ware of this.
But if that reply is sincere, if it symbolizes that odd state of soul in which the
void becomes eloquent, in which the chain of daily gestures is broken, in
which the heart vainly seeks the link that will connect it again, then it is as it
were the first sign of absurdity. 2
67
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
68
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
not that Didion has written a blatantly feminist tract, nor that
Maria's encounter with nothingness is ultimately qualitatively
different from a man's. However, one must understand her
experiences as a woman to appreciate fully the nature of her
crisis. When Carter calls Maria to ascertain that she has made
definite arrangements for the abortion, he is totally insensitive
to what she feels emotionally as a woman about to abort her
child: "Sometime in the night she had moved into a realm of
miseries peculiar to women, and she had nothing to say to
Carter" (62). Just as Ellison's hero is shaped by the particular
nature of his experiences as a black man in America, Maria is
shaped by experiences uniquely feminine. Just as the Invisible
Man could say, "Who knows but that, on the lower
frequencies, I speak for you,"s Maria can speak for many who
are neither women, nor actresses, nor residents of Hollywood.
By having a woman protagonist, Didion adds a
heightened sensitivity and emotional impact to the encounter
with nothingness. Maria's role as mother, for example, causes
her to feel so deeply not only about Kate, but also about all the
suffering innocents in the world. Such inescapable realities as
"the four-year-olds in the abandoned refrigerator, the tea
party with Purex, the infant in the driveway, rattlesnake in the
playpen" (99) convince her intuitively of the "unspeakable
peril" in the everyday. That maternal sensitivity is further
emphasized when Maria breaks down into uncontrolled sobs
on the day the aborted baby would have been born; although
she had deliberately avoided keeping track of the days, "she
must have been counting them unawares, must have been
keeping a relentless count somewhere" ( J41). Maria is not
afforded the luxury of deciding whether or not to confront
absurdity; it is thrust upon her as a result of the nature of her
situation. Once begun, the confrontation moves inexorably
toward a crisis. In no way does an intellectual awareness of
absurdity, general disorder, and cruelty debilitate her; her
feminine (and maternal) sensitivity to things such as the
unreasonable suffering of children and the inexplicable
ailment afflicting her daughter leads her to see "the dead still
center of the world, the quintessential intersection of nothing"
(66).
69
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
roots which can give her support. Her parents are dead, and
Silver Wells, her homr.! town, no longer exists, replaced by a
missile range. She even goes so far as to attempt to return to
her mother's womb through hypnosis, but to no avail. The
only living link with her past is Benny Austin, an empty failure
pumped full of unrealized dreams, but his memories usually
differ from Maria's. Significantly, Maria's search takes her to
the barren deserts of Nevada, a state whose name suggests
nada itself. In the end, she is forced to admit that the past no
longer exists; she rejects "as it was" and learns instead to play it
as it lays.
The only consistent value Maria retains throughout the
novel is Kate, who represents a kind of talisman against peril;
whenever things get bad, she dreams of Kate. On one occasion,
she goes to Kate's bed, clutches her pillow to her and fights off
"a wave of the dread" (23). When she has been stripped of
everything-her optimism, her humor, her past, her husband,
her illusions, even her emotional stability-she still has Kate:
"Why bother, you might ask. I bother for Kate" (4). More than
simply a mother's stubborn instinct, her concern for Kate is a
positive gesture, a reaching out of love, a celebration of value
in a meaningless world.
Play It As It Lays is not a nihilistic novel. Although Maria
encounters nothingness, she survives: "Now that I have the
answer, my plans for the future are these: (I) get Kate, (2) live
with Kate alone, (3) do some canning. Damson plums, apricot
preserves. Sweet India relish and pickled peaches. Apple
chutney. Summer squash succotash" (210). Not much of a
future, since Kate may not ever be able to live with Maria
outside the institution. But this future and its resolution,
however precarious, are meant to be taken seriously. In
another context, Didion has written: "I know something about
dread myself, and appreciate the elaborate systems with which
some people manage to fill the void, appreciate all the opiates
of the people, whether they are as accessible as alcohol and
heroin and promiscuity or as hard to come by as faith in God
or History. " 7 Maria's system for salvation lies somewhere
between the extremes of heroin and history. Nevertheless, she
has found an answer to nothingness and a reason for
continuing to play the game. The novel ends with Maria
72
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
73
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
76
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
77
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
realization that things are not the way they used to be, or ought
to be, in the essays of Slouching Towards Bethlehem; in
s Ralph Ellison, lmisible Man (New York: Modern Library, 1952). p. 439.
78
Copyright (c) 2002 ProQuest Information and Learning Company
Copyright (c) Heldref Publications
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
University of Wisconsin Press and The Board of Regents of the University of Wisconsin System are
collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Contemporary Literature.
http://www.jstor.org
PLA Y IT AS IT LA YS:
DIDION AND THE DIVER HEROINE
Cynthia Griffin Wolff
DIDION
481
In the end, she compels us to seek a definition for the chaos of our
society, a cause for the restlessness and despair. Her achievement as
novelist lies in the power with which she summons this modern "wilderness" and in the skill with which she defines its meaning, using as
medium Maria, who professes to know nothing but nothingness itself.
One critic, Katherine Henderson, has been shrewd enough to
understand the extent to which Play It As It Lays is a novel that deals
with our inheritance from the "fathers"; and it is typical of Didion's
compression that this theme embraces both the whole set of ideals that
Americans identify with "Fathers"- Puritan Fathers, founding fathers
- and the literal legacy of Harry Wyeth to his daughter. "My father
advised me that life itself was a crap game: it was one of the two lessons
I learned as a child. The other was that overturning a rock was apt
to reveal a rattlesnake" (p. 200). Henderson writes:
HarryWyeth'sphilosophyis a perversionof the religiousbeliefof earlyAmericans that . . . they wereobjectsof God'sspecialgrace. .... In Wyeth'sversion of this belief God is absent, and the optimisminherentin the belief is
tied to games of chance. . . . The second lesson that Wyethteaches his
daughter,that anyonewho overturnsa rock is "aptto reveala rattlesnake,"
is a secularizationof the dark side of the Americanreligiousheritage,the
Calvinisticsense of lurkingevil.4
The important thing is that the moral concern persists even after it
has become detached from a belief in the Deity. Maria's initial question, which appears to dismiss the question of evil altogether, actually
serves to focus our attention on the "Hawthornian" fascination with
evil that pervadesthis entire work; and on the second page of the novel,
Maria drops unthinkingly back into language that is morally, even
prayerfully framed. These moves are not incidental to the novel's
concern. Didion would claim that no one can speak meaningfullyunless
he employs such categories and language. Any other form of rhetoric
can deal only with instrumental behavior: one thinks of the precise,
merely denotative, nonjudgmentallanguage that rendersCarter'scasual
amorality. Ironically, Didion would agree with her acidulous critic that
we must make connections between the personal and the transcendental; if we altogether relinquish that effort, we might as well choose
BZ's way of death.
4Katherine U. Henderson, Joan Didion (New York: Ungar, 1981), pp. 20-21.
Henderson's first-rate introductory study of Didion and her work is the best comprehensive work on the author now available.
482
CONTEMPORARY
LITERATURE
DIDION
I 483
Tonopah I was with a drunk rich boy at the old Morocco, as close
as I could figure later: I didn't know about it for a couple of weeks
because the coyotes tore her up before anybody found her and my
father couldn't tell me" (p. 8).
Hemingway'slinguistic rites of purification were morally encoded.
The banished omniscient narratorwas the voice of Victorian standards
- that is, the standards of a female ruler- and the "good places" for
Hemingway men resembled the pastoral retreats of Twain's runaway
boys. Both were places from which women, and especially "mothers,"
had been excluded. The strategies for happiness that were invented
by these runaway boys never fully succeeded;nonetheless, the response
to their inadequacies was not a reexamination of the runaway mentality, but rather a conviction that perhaps our failures were due to
the fact that our heroes had not run far enough. Robotlike, Maria
tries to assuage her pain by imitating the American heroes thus formulated. She drives the highway "as a riverman runs a river, every day
more attuned to its currents, its deceptions, and just as a riverman
feels the pull of the rapids in the lull between sleeping and waking,
so Maria ... saw the great signs soar overhead at seventy miles an
hour" (p. 16). But now we have run so far that there is no longer even
a river, just the "flawless burning concrete" of the open road (p. 17).
It is an arid world, bereft specifically of the nurturing element that
had sustained Victorian pieties. Even Maria intuitively understands
the nature of this loss, and she weeps in the dark for her own lost
mother, helpless to repair the desolation.
Maria's mother, Francine, has died before the novel begins, but
the destructionof those nurturingelements that had combined to make
"motherhood"began well before Francine'sbody served as supper for
coyotes. She had been a good cook; cooking had been one of her ways
of giving comfort to her daughter. But the men have other notions
about the use to which Francine'stalents should be put. " 'Franchises,
you rent out your name and your receipt,' " Benny says; " 'Franchised
services, that's where the future lies' " (p. 87). Nourishment, carethese are no longer in the picture. Clipped Hemingway prose becomes
perfect advertising copy in a world where "Francine"can be so quickly
transformed into "Franchise."The mother's moral and emotional concerns must yield to the father'smonied dreams: " 'She can't win if she's
not at the table, Francine.' Harry Wyeth threw down his napkin and
stood up. 'You wouldn't understand that' "(p. 88). The dinner table
does a slow fade into a "craps"table, and food is transformed into
fecal matter without even the intermediary process of digestion.
484
CONTEMPORARY
LITERATURE
DIDION
I 485
486
I CONTEMPORARY
LITERATURE
DIDION
487
this month,this monthyou just had it, it'sin thatpail' " (p. 83). Maria
in thisvictory
quiteconsciouslyunderstandsthe ominousundercurrent
of expedienceover moralcommitment,comprehendswithouthaving
the meansto redressthe evil. Her languageindicatesthat she understands - less consciously, perhaps- the connection between this viola-
488
CONTEMPORARY
LITERATURE
DIDION
489
490
CONTEMPORARY
LITERATURE
DIDION
491
492
CONTEMPORARY
LITERATURE
DIDION
493
sky: "For miles before she reached the Thriftimart she could see the
big red T, a forty-foot cutout letter which seemed peculiarly illuminated against the harsh unclouded light of the afternoon sky"
(pp. 76-77). Maria cannot read the "meaning"of that giant red letter
scorched against the heavens, but the reader, whose moral intelligence
is less fragmented than Maria's, will recall the relevant scene in Hawthorne'sgreat work. Hester, Dimmesdale, and Pearl mount the scaffold
together at night, the sky suddenly ablaze with a preternaturalillumination, and the letter A appears as a divine sign, "marked out in lines
of dull red light" (The Scarlet Letter, chapter 12).
Maria follows her "sign," and although she seems oblivious to
its implications, she persists restlessly in searching for the meaning
of this nightmare experience. Subtly, the red letter that has guided
her to the place of violation merges with the increasingly portentous
images that suffuse her imagination. She may be undergoing no more
than "inducedmenstruation";however, all of her associationsare dominated by archetypal images of evil and disaster.
She knew a lot of things about disaster.She could manage. Cartercould
nevermanagebut she could. She could not think whereshe had learnedall
thesetricks.Probablyin hermother'sAmericanRed CrossHandbook,gray
with a red cross on the cover ...
. .
494
CONTEMPORARY
LITERATURE
some answer, some alternative to the "free way" that has led to the
nothingness that Maria alone can recognize and understand. And in
such an age, perhaps it is enough merely to keep on playing.
Massachusetts Institute of Technology
DIDION
495
Enthymema
VII 2012
I, the Implacable I:
lopera di Joan Didion negli anni Settanta
Cinzia Scarpino
Universit degli Studi di Milano
Abstract
Questo saggio offre una lettura dellopera di Joan Didion negli anni Settanta (Play It As It Lays,
A Book of Common Prayer e The White Album) che dia ragione di un percorso estetico sempre pi
interessato a interrogare i limiti e le possibilit della letteratura come testimonianza. Rivendicando un atteggiamento scettico nei confronti di ogni ideologia, Didion colloca tanto i propri romanzi quanto la propria non-fiction allinterno di una congiuntura storica filtrata da una prospettiva scopertamente e irrinunciabilmente autobiografica. Di quellimmaginario collettivo e
personale Didion coglie soprattutto un senso di perdita che riversa in personaggi femminili sopravvissuti tanto a un corporeo femmineo connotato dallabiezione quanto allimpoverimento
irreversibile delle frontiere geografiche e metaforiche in cui sono ambientate le loro storie.
Versioni tardo-moderne del narratore-testimone di una lunga tradizione letteraria americana, le
narratrici-personaggio di Play It As It Lays, A Book of Common Prayer e la persona-testimone di
Didion stessa in The White Album rispondono a un interesse dellautrice per il racconto come
testimonianza che indaghi, non diversamente dalle narrazioni postmoderne coeve, i limiti e le
potenzialit estetiche e morfologiche di quella modalit narrativa, muovendo nella direzione di
un dissolvimento e di una ricomposizione delle funzioni di autore, narratore, personaggio e lettore.
This essay attempts to read Joan Didions work in the 1970s (Play It As It Lays, A Book of Common Prayer e The White Album) as resulting from an increasingly sharp aesthetic awareness of the
modes, limits and possibilities of literature as personal and political testimony. Claiming a sceptical attitude towards any given ideology, Didion places her two novels (Play It As It Lays, A
Book of Common Prayer) and non-fiction book (The White Album) within the history of that decade
as filtered through an overtly autobiographical and idiosyncratic story. Out of a personal experience and understanding of that decade of its collective imagination, its shared or unshared
events and symbols as one dominated by a sense of loss Didion creates women characters
who survive both the abject of their female bodies and the irreversible impoverishment of the
last (and lost) frontiers in which their stories are set. Late-modern versions of a long-abiding
and well-established American literary tradition, the character-narrators of Play It As It Lays, A
Book of Common Prayer and the witness-persona of The White Album respond to Didions aesthetic
insight into the testimonial mode, its limits and potentialities, and a narratological strategy
which, not unlike the postmodern narratives of the same decade, moves toward the dissolution,
scattering, and reassembling of narrative functions (author, narrator, character, and reader).
Parole chiave
Joan Didion, anni Settanta, New Journalism,
corporeo femminile, scrittura testimoniale
Contatti
[email protected]
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Quando scrive On the Morning After the Sixties, nel 1970, Joan Didion ha allattivo
un romanzo, Run River (1963), e un libro di non-fiction, Slouching Towards Bethlehem (1968),
considerato da molti il suo capolavoro in quel genere; ha inoltre appena dato alle stampe
Play It As It Lays (1970), suo secondo romanzo. Dal 1964 sposata a John Gregory
I cosiddetti Pentagon Papers sono un rapporto ottenuto da Daniel Ellsberg, un collaboratore della
Casa Bianca, e pubblicato dal New York Times, che rivela agli americani numerosi retroscena del
conflitto in Vietnam tra cui leffettiva dinamica dellincidente del Tonchino coperti fino a quel
momento dal segreto di stato.
2 Sempre mie le traduzioni da qui in avanti dove non indicato diversamente.
1
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Si tratta di una dichiarazione che mette a nudo la problematicit del nesso tra la forma
dellesperienza e quella della rappresentazione interrogando il valore della testimonianza
diretta. Attagliandosi, come vedremo, anche alla scrittura testimoniale di PIL e BCP,
questa riflessione ermeneutica sul valore della testimonianza narrativa particolarmente
esposta nella prosa giornalistico-saggistica di Didion, in una forma-reportage che, dopo
la lezione delle opere documentarie degli anni trenta e la sua trasformazione in un
equivalente letterario dellosservazione partecipata nelletnografia (Rabinowitz 119),
deve misurarsi con il dissolvimento completo della pretesa di obiettivit intellettuale.
Della scomparsa per complicazioni cardiache di Dunne Didion scriver nel memoir che le guadagna il
National Book Award per la non-fiction, The Year of Magical Thinking (2005, Lanno del pensiero magico).
Alla morte prematura della figlia Quintana, che avviene a un anno di distanza da quella di Dunne,
dedicher un altro memoir di compianto, Blue Nights (2011).
4 Si tratta dei tre omicidi losangelini commissionati di Charles Manson (anche noti come Tate
Murders), guru di una comune del quartiere di Haight-Ashbury di San Francisco durante la Summer of
Love (1969): quello dellattrice Sharon Tate (moglie di Roman Polanski) e quelli della coppia Leno e
Rosemary LaBianca. Manson sar processato nel 1970. In WA Didion li chiama i Cielo Drive Murders
(dal luogo in cui sono avvenuti) e la scelta dellalbum dei Beatles del 1968 come titolo del saggioarticolo in cui ne parla che dar poi il nome allintera raccolta ha a che fare con la natura
eterogenea e sperimentale del disco e la sua popolarit allinterno della setta di Manson: sul frigorifero
della casa dei LaBianca, Helter Skelter titolo di una traccia dellalbum sar scritto col sangue dagli
esecutori del duplice omicidio. Cfr. Duffy 131.
3
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Cos, a riprova della perdita di una, seppur illusoria, oggettivit di visione (storica,
politica e culturale) e di una conseguente sovraesposizione autoriale tipica del New
Journalism di cui Didion un esponente di spicco, poco pi avanti nello stesso scritto,
lautrice ammette di aver vissuto tra la fine degli anni Sessanta e linizio dei Settanta
allinsegna di un completo ripiegamento solipsistico, assorta in intellettualizzazioni,
strategie ossessivo-compulsive, proiezioni, formazioni reattive e somatizzazioni
(Didion, We Tell 191). La sua rappresentazione estetica della difficolt di confrontarsi con
il proprio tempo, tanto nel privato quanto nel pubblico, incanalata in due generi, il
reportage dautore a impronta autobiografica e il romanzo, destinati, a partire dalla sua
produzione degli anni Ottanta, a una graduale fusione. In entrambi i canali espressivi
Didion raggiunger una leggibilit icastica (Kazin 190) riversando il proprio nichilismo
nevrastenico (Coale, Paradigms 61) in eroine romanzesche minate dalla malattia mentale
e confessando, in WA, di aver avuto lei stessa un collasso nervoso dovuto, questa la
diagnosi medica, a un esordio di sclerosi multipla another story without a narrative
(Didion, We Tell 211).
Le manifestazioni della visione non pacificata di Didion collassi nervosi, malattie
mentali, ripiegamento solipsistico si fanno pi acute proprio nel decennio in cui,
secondo il recente studio di Bruce J. Schulman The Seventies. The Great Shift in American
Culture, Society and Politics, laccresciuta dimensione partecipativa della politica riflesso o
deriva di dinamiche aperte negli anni Sessanta alimenta, essendone a un tempo
alimentata, la portata trasformativa di alcuni eventi storici sulla cultura e i comportamenti
sociali del paese. Avvantaggiandosi di una prospettiva storiografica necessariamente pi
ampia rispetto a quella della contemporaneit magmatica degli scritti di Tom Wolfe
(The Me Decade and the Third Great Awakening, 1976) e Christopher Lasch (The
Culture of Narcissism American Life in an Age of Diminished Expectations, 1979) che definivano
gli anni Settanta come narcisisti ed egotici, turbati dalla perdita di un senso di continuit
storica (Lasch 1979, 30), Schulman insiste sullavvicendamento, in quel frangente, di
eventi politici nazionali e internazionali e di cambiamenti profondi in ogni aspetto della
vita del paese capaci di rimodellare lo scenario politico pi profondamente degli anni
trenta (Shulman ix). Gli eventi che segnano la storia statunitense tra il 1969 e il 1980
tra cui lo scandalo del Watergate, il ritiro delle truppe americane dal Vietnam, i disastri
ecologici di Three Mile Island e Love Canal ricadono, innescando strategie
partecipative di dissenso, su una societ attraversata da movimenti politici e culturali che
conoscono una stagione di straordinaria fecondit: i rinascimenti etnici, il movimento per
i diritti dei gay, la nascita dellambientalismo e, soprattutto, la seconda ondata del
femminismo americano. proprio alle lotte del Womens Movement che va ricondotta
la realizzazione di una serie di provvedimenti legislativi per molti versi epocali: la legge
sul divorzio no-fault (senza colpa) approvata in California nel 1969, adottata in 9 stati
nel 1977, la sentenza della Corte Suprema sullaborto del 1973 (Roe vs. Wade), e un
insieme di leggi a difesa dellemancipazione femminile in campi quali listruzione, la
salute, le politiche bancarie, la violenza domestica e lo stupro, nonch alla campagna per
lapprovazione dellEqual Rights Amendment (ERA). (Schulman, Bailey, SlocumSchaffer, Stein, Unger).
La risposta di Joan Didion a un quadro cos complesso personale e combattuta.
Non riconoscendosi ufficialmente in nessun movimento di quegli anni, la sua
rielaborazione critica e narrativa di alcuni dei temi che emergono con forza proprio in
seno alle esperienze politiche pi importanti del periodo, su tutte quel Womens
Movement da cui prender nettamente le distanze, si nutre di una consapevolezza poco
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Cardinale al graduale delinearsi del percorso estetico di Didion in WA, PIL e BCP
un lavoro di dissolvimento e ricomposizione attraverso la scrittura di una serie di
funzioni narrative tra cui quella della voce autoriale, del narratore-testimone e del
lettore che contribuiscono a crearne il registro assolutamente singolare pur in sintonia e
in sincronia con le riflessioni di cui si imbevono le coeve narrazioni postmoderne.
Alla messa a punto della firma letteraria di Didion contribuisce lapprendistato
giornalistico per Vogue (Coale, Witnessing 115), una palestra in grado di addestrare un
orecchio-sonar, e un occhio-radar (Leonard, Who Stole) infallibili nella resa del
dettaglio significativo e centrali a tutta la sua produzione. infatti con unopera di nonfiction, STB, che Didion fa il suo ingresso nelle lettere americane, inserendosi cos in un
filone di scrittura, il New Journalism, definito da Morris Dickstein [the] quintessential
literary form of the eruptive 1960s (Dickstein 153). La non-fiction termine coniato da
Tom Wolfe per designare opere scritte tra narrativa e reportage tra i Sessanta e i Settanta
(Wolfe, The New Journalism) che emerge in seno al New Journalism a firma di Truman
Capote, Norman Mailer, Gay Talese, Tom Wolfe e Joan Didion, appunto, introduce
elementi di ibridazione stilistica che mettono in primo piano la soggettivit scoperta
dellautore, liquidando, in un gesto compiaciuto o reticente, la presunta oggettivit della
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
The Second Coming di William B. Yeats) latto del raccontare sia lunico modo per
scendere a patti con il disordine (STB xi).
In WA, PIL e BCP, le lenti attraverso cui guardare alle cose che cadono a pezzi e
allo smarrimento di senso del tempo e della storia sono rappresentate da figure di donne
che hanno fatto delle perdita la loro condizione esistenziale. Si tratta, oltre che di donne,
di westerners alla ricerca non del tutto consapevole di nuove frontiere fisiche e
metaforiche da cui ricominciare, muovendosi dentro e fuori dal tempo, senza bussola
e, come Didion, senza orologio (Didion, We Tell 203). Ma anzich terre vergini su cui
scrivere un copione di rinascita, le frontiere ritratte in PIL e BCP sono assimilabili a una
tabula rasa che anestetizza i corpi (femminili e materni) e i desideri delle protagoniste.
Persa la spinta pionieristica e, in BCP, coloniale della scoperta e della conquista, le
eroine di Didion finiscono con il proiettare, inalterati, i propri fantasmi personali a
qualsiasi latitudine e temperatura.
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
She called a number in San Francisco which gave, over and over again [] the taped
road condition report of the California Highway Patrol. Interstate 80 Donner Pass was
open. U.S. 50 Echo Summit was closed. State Route 88 Carson Pass was open []. (BCP
224)
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Nel deserto intorno a Las Vegas Maria si imbatte, in uno stato di narcolessia indotto
dallassunzione di anestetici di ogni tipo, in telefoni fuori servizio, hotel labirintici con
pareti dipinte di viola, casin (il celebre Flamingo) frequentati da squallidi impresari
cinematografici, fino a visitare la Diga Hoover e arrendersi a una presenza sovrumana
che acuisce il suo senso di vertigine (Hinchman 88):
She began to feel the pressure of Hoover Dam, there on the desert, began to feel the pressure and pull of the water. [] All that day she felt the power surging through her own
body. All day she was faint with vertigo, sunk in a world where great power grids converged [...]. (PIL 171)
Se per il deserto valgono quindi come metafore i casin, gli hotel di Las Vegas e la
Hoover Dam, luoghi che amplificano il senso di solitudine e sopraffazione della
protagonista, per Hollywood, in cui regna la dissimulazione della vita libera e della felicit
immanente, sgombra di ricordi e di passato, vale invece quella delle freeways (Brady
463). Lunica valvola di sfogo al nada che domina la mondanit hollywoodiana feste,
Ferrari, psicofarmaci di ogni tipo (Seconal, Dexedrine, Librium ecc.) sciolti in coca cola o
gin e alla sensazione di non appartenere fino in fondo a quella consorteria che respinge
fallimento, malattia e paura alla stregua di ruggine infettiva e contagiosa su piante
lucide (Didion, PIL 22), sembrano essere le freeways. Lautostrada, seconda natura
californiana (Banham), unica destinazione e ultima frontiera mobile su cui Maria pu
fuggire dai propri fantasmi, a bordo, proprio come Didion (Kakutani 32), di una
Corvette:
She drove the San Diego to the Harbor, the Harbor up to the Hollywood, the Hollywood
to the Golden State, the Santa Monica, the Santa Ana, the Pasadena, the Ventura. She
drove it as a riverman runs a river, every day more attuned to its currents, its deceptions
[]. (PIL 15-16)
Anche BCP presieduto da una metafora associata, nel dipanarsi della storia, a un
luogo di movimento fittizio. Modellato, si detto, su quello di Panama, laeroporto di
Boca Grande ispirato a unesperienza autobiografica di viaggio in Sud America del
1973 lo stesso anno del colpo di stato cileno di Pinochet in cui Didion contrae il
paratifo perdendo dieci chili e sopravvivendo a settimane di stati febbrili e alterazioni
sensoriali (Kakutani 38). Dedicato a quel viaggio, In Bogot (WA), scritto nel 1974,
costruito, ancora una volta, intorno allopacit e alla frammentariet referenziali:
[] the whole history of the place has been to seem a mirage, a delusion on the high savannah, its gold
and its emeralds unattainable, inaccessible, the isolation so splendid and unthinkable []
Of the time I spent in Bogot I remember mainly images, indelible but difficult to connect. (Didion,
We Tell 316, 320. Miei i corsivi)
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Come per tutti gli avamposti, i due luoghi maggiormente connotati nel romanzo sono
lambasciata americana e laeroporto che Charlotte visita periodicamente nella speranza
di incontrarvi Marin, la diciottenne figlia sedicente rivoluzionaria, ricercata per una serie
di attentati, di cui ha perso da tempo le tracce. Il gesto di Charlotte diventa cos un rituale
capace di dare un senso a un soggiorno e una vita dal significato altrimenti elusivo:
She did not go to the airport to catch a plane, nor to meet one. She just went to the airport. She was at the counter of the airport coffee shop the morning I left for Miami, not
sitting at the counter but standing behind it, holding a watch in her hand. []
She had been going to one airport or another for four months, one could see it, looking at
the visas on her passport. [] (BCP 28, 143)
In fondo, i pochi fatti certi che la narrazione ci fornisce circa Charlotte sono quelli
che compaiono sul suo visto, ripetuti quasi liturgicamente dalla voce narrante:
Nationality NORTEMERICANA. Type of Visa: TURISTA. Occupation MADRE
(BCP 22), e la sua educazione westerner, fondata sulla fiducia nelle frontiere del
progresso e della spirale ascendente della storia:
As a child of the western United States she had been provided as well with a faith in the
value of certain frontiers on which her family had lived, in the virtues of cleared and irrigated land, of high-yield crops, of thrift, industry and the judicial system, of progress and
education, and in the generally upward spiral of history. She was a norteamericana (BCP 5960)
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
stato di Boca Grande infatti infestata da parassiti animali e umani e contaminata dalla
malattia e dalla morte (le case stesse hanno lodore del cancro):
Fevers relapse here.
Bacteria proliferate.
Termites eat the presidential palace []
The bite of one fly deposits an egg which in its pupal stage causes human flesh to suppurate.
The bite of another deposits a larval worm which three years later surfaces on and roams
the human eyeball. (BCP 155)
Citt che marcisce sullequatore (BCP 219), Boca Grande fa da teatro tanto alla
malattia terminale del primo marito di Charlotte (nonch padre di Marin) e a quella di
Grace, quanto alla morte di Charlotte, arrestata dai ribelli della October Violence e
freddata nellEstadio Nacional.
Nel raccontare la storia di Charlotte come di una nordamericana immaculate of
history, innocent of politics (BCP 60), Grace rivela tra le righe il fallimento del mito
rigenerativo della frontiera e, nellattenta analisi di S. C. Coale, suggerisce che la
blankness di Charlotte potrebbe essere il risultato di quella innocenza, di
quellignoranza di altri posti e di paesaggi pi scuri e pi vuoti (Coale, Witnessing
115). Confessando di essere molto pi simile a Charlotte di quanto pensasse, Grace
ammette quindi, indirettamente, la propria sconfitta. La sua conoscenza di Boca Grande
soltanto una versione pi disillusa e arresa di quellinnocenza. Nellultima pagina del
romanzo, la voce narrante si rivolge cos al lettore usando loverseers we:
In summary.
So you know the story.
Today we are cleaning some coastal groves [] You will notice my use of the colonial pronoun,
the overseers we. I mean it. I see now that I have no business in this place but I have been
here too long to change. I mean we. (BCP 271. Miei i corsivi)
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Il gioco di specchi creato nel testo di BCP tra narratrice e protagonista non contempla
soltanto il loro essere geograficamente e storicamente de afuera ma laffinit, intima,
derivante dal loro essere, prima di tutto, donne e madri che hanno perso,
metaforicamente e realmente, i propri figli:
One thing at least I share with Charlotte: I lost my child. Gerardo is lost to me. (BCP 20)
Come donne, Grace e Charlotte e Maria non vivono solo de afuera ma anche
sommerse in uno stato di perdita, fisica e simbolica, permanente.
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
La stessa Didion ricorder in Blue Nights quando, nel 1958 nel suo periodo a Vogue, preoccupata di
essere incinta si rec da un medico newyorchese che le consigli di andare ad abortire a Cuba (Didion,
Blue Nights 80).
7 Non forse un caso che Didion usi la stessa espressione, I count my blessings, a conclusione di un
pezzo brevissimo dedicato allemicrania di cui soffre cronicamente raccolto in The White Album, In
Bed (1968). Didion 2006, 305.
6
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Of course she could not call a plumber, because she had known all along what would be
found in the pipes, what hacked pieces of human flesh. (PIL 97)
Lossessione non accenna a placarsi e al pensiero di tornare a New York citt con il
pi alto numero di aborti negli anni Sessanta Maria associa tanto i recenti arresti di
alcuni abortisti (PIL 117), quanto limmagine di uno East River su cui galleggiano feti
(PIL 116). tuttavia soltanto in una crisi di pianto arrivata ad alcuni mesi dallaborto che
il dolore della protagonista svelato come sintomo di una coscienza lacerata dalle tante
perdite esistenziali (tra cui la separazione forzata da una figlia affetta da una grave
malattia neurologica) culminate in quella di un figlio mai nato:
[She] cried as she had not cried since she was a child, cried out loud. She cried because she
was humiliated and she cried for her mother and she cried for Kate and she cried because
something had just come through her, there in the sun on the Western street: she had deliberately not counted the months but she must have been counting them unawares, must
have been keeping a relentless count somewhere, because this was the day, the day the
baby would have been born. (PIL 141)
Da qui in avanti, la parabola del personaggio di Maria sar consegnata al niente a cui
la sua voce narrante riconquistata, insieme alla prima persona, nei corsivi delle ultime
pagine del romanzo azzerer ogni tentativo di dar senso al passato e a quelle perdite, in
un anticlimax (Schorer 66) che ribadisce la sua condizione sommersa e la sua incapacit
di tornare in superficie se non per raccontare la propria storia:
I know what nothing means, and keep on playing. (PIL 213)
La vicenda di Charlotte Douglas nome che ricorda, forse non a caso a giudicare
dalle dichiarazioni di Didion in In the Islands, un altro celebre personaggio femminile
alle prese con un aborto, Charlotte Rittenmayer di The Wild Palms di William Faulkner
(Didion, We Tell 728) per molti versi simile a quella di Maria. Assorta in se stessa,
ossessiva, soggetta a sexual dysaesthesia, sloth, flatulence, root canal (BCP 111), alle
maledizioni rituali di mestruazioni e Tampax (BCP 248), anche Charlotte vive
sottacqua (Coale, Paradigms 68):
So entirely under water did Charlotte live her life that she did not recognize her preoccupations as those of a woman about to abandon a temporary rental. (BCP 126)
Pur non rappresentando il simbolo centrale della perdita funzione a cui assolve nel
romanzo il suo rapporto con la figlia Marin la gravidanza indesiderata (BCP 125)
portata avanti da Charlotte sottolinea quanto infauste possano essere le conseguenza
della maternit. Consegnato a una sorta di aborto spontaneo nellerrare inquieto di
Charlotte da un aeroporto allaltro,8 il bambino nascer prematuro e idrocefalo in una
clinica di New Orleans e morir poi di complicazioni a Mrida, nello Yucatan, in the
parking lot of the Coca-Cola bottling plant on the road back into town (BCP 151).
Anche Charlotte, come scrive Wendy Steiner, una donna la cui bellezza e il cui
fascino non bastano a colmare il dolore ineffabile per una figlia fuggiasca, un bambino
Gli itinerari geografici di Charlotte e Warren, il suo amante, ricordano quelli di Charlotte e
Wilbourne in Wild Palms di Faulkner.
8
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
nato deforme e morto ancora in fasce, un marito malato incurabile, unamica con il
cancro e, non ultimo, una morte, la sua, che si consuma per caso in una rivoluzione
caraibica nella lotta di qualcun altro per la liberazione (Steiner 519).
Lammissione di Grace, sul finire del libro, di essere pi simile a Charlotte di quanto
avesse creduto (BCP 268) la rende una versione speculare e speculativa della
protagonista esplicitando, se mai ce ne fosse bisogno, linterscambiabilit dei piani
narrativi in questa fase della scrittura di Didion. Tornando alla gestazione di BCP,
lautrice dir, in Why I Write, di aver costruito il personaggio-narratrice di Grace, come
unincognita, allontanandosi quanto pi possibile da un narratore onnisciente. La
narrazione alternata tra terza e prima persona di PIL diventa cos in BCP un racconto di
una narratrice-testimone che affida la propria voce a una prima persona singolare dallo
statuto ambiguo. Dal naufragio di unidentit che ha perso ogni certezza in una possibile
collocazione politica e culturale (come soggetto neocolonizzatore e come donna e
madre), non pu che emergere una testimone poco attendibile sopravvissuta al
dissolvimento della propria storia e di quella di Boca Grande e di Charlotte.
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
[] I tell you this not as aimless revelation but because I want you to know, as you read
me, precisely who I am and where I am and what is on my mind. (Didion, We Tell 277)
per cogliere lurgenza dichiarata di una scrittura che si fonda tanto sulla centralit di
chi racconta la storia sia esso autore reale (nel caso della non-fiction di In the Islands)
o narratore in prima persona (in BCP) , quanto sulla necessit di dichiarare che quella
voce ha valore di testimonianza personale in un preciso contesto geografico, biografico e
culturale, rinunciando a ogni pretesa di universalit e di oggettivit.
Considerando PIL frutto di una cognizione narrativa meno matura da parte di
Didion,9 non sorprende che nel concepire il suo primo narratore consapevole Grace in
BCP ricorra a una modalit, quella del narratore-testimone, tipica della letteratura
americana Grace star a Charlotte come Ishmael a Ahab, Nick Carraway a Gatsby,
Rosa Coldfield a Sutpen (Coale, Witnessing 115) e votata morfologicamente alla
messa in crisi delle funzioni narrative e della garanzia della veridicit del racconto stesso.
Analogamente ai suoi predecessori, Grace non riesce a risolvere lenigma di Charlotte ma
solo a coglierne un bagliore riflesso (BCP 215). Quando la storia si chiude, Grace, al
pari di Ishmael ma anche di Maria, una sopravvissuta: alla morte di Charlotte e alla
propria morte di personaggio e narratore. In una circolarit negativa rispetto allincipit, la
narratrice-testimone di Didion ammette lincertezza dellenunciato narrativo e dello
statuto della propria voce narrante:
The wind is up and I will die and rather soon and all I know empirically is I am told.
I am told, and so she said.
I heard later.
According to her passport. It was reported.
Apparently.
I have not been the witness I wanted to be. (BCP 272)
All I know empirically is I am told: la narratrice di Didion confessa cos non solo che
tutto ci che sa, empiricamente, quello che le hanno raccontato, ma anche che tutto ci
che sa di essere, lei stessa, raccontata da un autore implicito.
Nel romanzo successivo, Democracy (1984), il passaggio dal narratore allautore
implicito e reale sar consumato e dichiarato in un melvilliano Call Me the author:
Call Me the author.
Let the reader be introduced to Joan Didion, upon whose characters and doings much will depend of whatever interest these pages may have, as she sits at her writing table in her own room in her own house on
Welbeck street.
Al dato cronologico PIL, molto pi di Run River, rappresenta il vero esordio narrativo di Didion
si pu poi aggiungere quanto dice la stessa autrice nellintervista per la Paris Review del 1978, in cui
ammetter di aver scritto PIL senza conoscere i trucchi del mestiere e di non essere riuscita dunque
a mantenere la voce narrante di Maria per lintero romanzo (Kuehl 1998).
9
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Il rapporto tra facts e fiction diventato qui inestricabile (Nadel, Parrish), cos
come lo sdoppiamento dellautore/testimone. Lapprendistato degli anni Settanta la
messa a punto dei trucchi del mestiere porta con s unelaborazione narrativa sempre
pi profonda della riflessione estetica sulle possibilit della testimonianza diretta (nella
non-fiction) e di una narrativa testimoniale (nei romanzi) in funzione di una scrittura che
non si ritragga da un confronto con la storia. La rivendicazione di Didon di non
appartenenza ai movimenti politici, sociali e culturali di un decennio di cui non vuole
rappresentare la societ in microcosmo ma soltanto il proprio io di donna, madre e
intellettuale nordamericana nata in California non la esenta infatti dallo scendere a patti
con lesperienza del proprio tempo attraverso una prosa sempre pi modellata sulla resa
problematica della testimonianza letteraria.
Cos, anche il potenziamento graduale dellequivocit autoriale che parte da PIL e
arriva a Democracy romanzo in cui manca a Didion lautorit di cominciare [] tanto
alla prima quanto alla terza persona (Nadel 104), risponde allurgenza estetica di
costruire personaggi-narratrici che, per quanto minacciati da un senso costante di perdita
personale e di disintegrazione fisica e spirituale, si oppongono alla dissoluzione della
narrazione in quanto tale. Non diversamente, nellulteriore e, a oggi ultima, evoluzione
della sua prosa (The Year of Magical Thinking e Blue Nights), da ci che avviene a Didion
stessa, autrice-narratrice sempre pi testimone e sempre pi sopravvissuta.
Bibliografia
Als, Hilton. The Art of Nonfiction. The Paris Review 171, 2006. Web 30 novembre 2012.
<www.theparisreview.org/interviews/5601/the-art-of-nonfiction-no-1-joan-didion>.
Anderson, Chris. Style as Argument: Contemporary American NonFiction. Carbondale, Southern
Illinois University Press. 1987. Stampa.
Bailey, Beth L. e David Farber, eds. America in the Seventies. Lawrence, University Press of
Kansas. 2004. Stampa.
Banham, Reyner. Los Angeles: The Architecture of Four Ecologies. Berkeley, University of California Press. 2000. Stampa.
Barth, John. The Literature of Exhaustion and The Literature of Replenishment. Northridge, Calif.,
Lord John Press. 1982. Stampa.
Belpoliti, Marco, Gianni Canova, Stefano Chiodi, eds. Anni Settanta: il decennio lungo del secolo
breve, Milano, Skira. 2007. Stampa.
Benotti, Riccardo. Viaggio nel New Journalism Americano. Roma, Aracne. 2009. Stampa.
Benson Gold, Rachel. Lessons From Before Roe: Will Past Be Prologue? The Guttmacher
Report on Public Policy 6. 1 (marzo 2003). Web. 30 novebre 2012.
<www.guttmacher.org/pubs/tgr/06/1/gr060108.html>.
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Bobel, Chris. Third-Wave Feminism and the Politics of Menstruation. New Brunswick, Rutgers
University Press. 2010. Stampa.
Brady, H. Jennifer. Points West, Then and Now: The Fiction of Joan Didion. Contemporary
Literature 20.4 (autunno 1979): 452-470. Stampa.
Bruce L. Chipman. Into Americas Dream Dump: A Postmodern Study of the Hollywood Novel.
Lanham, Md., University Press of America. 1999. Stampa.
Calabrese, Stefano. www.letteratura.global. Il romanzo dopo il postmodernismo. Torino, Einaudi.
2005. Stampa.
Coale, Samuel Chase. Paradigms of Paranoia. The Culture of Conspiracy in Contemporary American
Fiction. Tuscaloosa, The University of Alabama Press. 2005. 58-86. Stampa.
---. Joan Didion: Witnessing the Abyss. (1985). A Critical Response to Joan Didion. Ed.
Felton 1994, 106-125. Stampa.
Dickstein, Morris. Leopards in the Temple: The Transformation of American Fiction 1945-1970.
Cambridge, Mass., Harvard University Press. 2002. Stampa.
Didion, Joan. Blue Nights. London, Fourth Estate. 2011. Stampa.
---. A Book of Common Prayer (1977). New York, Vintage. 1995. Stampa. BCP.
---. Democracy. New York, Simon & Schuster. 1984. Stampa.
---. I Want to Go Ahead and Do It. New York Times 7 ottobre 1979. Web 30 novembre
2012. <www.nytimes.com/books/97/05/04/reviews/mailer-song.html>.
---. Play It As It Lays. New York, Farrar Straus Giroux. 1970. Stampa. PIL.
---. Run River. New York. Obolensky. 1963. Stampa.
---. Salvador. New York, Simon & Schuster. 1983. Stampa.
---. Slouching Towards Bethlehem. Essays (1968). New York, Farrar Straus Giroux. 2008. Stampa.
STB.
---. We Tell Ourselves Stories in Order to Live. Collected Nonfiction. New York-London-Toronto,
Knopf. 2006. Stampa. Everymans Library.
---. Where I Was From. New York, Knopf. 2003. Stampa.
---. The White Album. New York, Simon & Schuster. 1979. Stampa. WA.
---. Why I Write. New York Times 5 dicembre 1976: 2-7. Stampa.
---. The Year of Magical Thinking. New York, Vintage. 2005. Stampa.
Duffy, Martha. Pictures From An Expedition. (1979). A Critical Response to Joan Didion. Ed.
Felton 1994, 127-132. Stampa.
Felski, Rita. Beyond Feminist Aesthetics: Feminist Literature and Social Change. London, Hutchinson Radius. 1989. Stampa.
Felton, Sharon, ed. A Critical Response to Joan Didion Westford, CT, Greenwood Press. 1994.
Stampa.
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Hassan, Ihab. The Dismemberment of Orpheus: Toward a Postmodern Literature. Madison, University of Wisconsin Press. 1982. Stampa.
---. The Postmodern Turn: Essays in Postmodern Theory and Culture. Columbus, Ohio, Ohio State
University Press. 1987. Stampa.
---. Selves at Risk: Patterns of Quest in Contemporary American Letters. Madison, University of
Wisconsin Press. 1990. Stampa.
Hinchman, Sandra K. Making Sense and Telling Stories. Problems of Cognition and Narration in Joan Didion Play It As It Lays. A Critical Response to Joan Didion. Felton 1994,
82-94. Stampa.
Hogeland, Lisa Maria. Men Cant Be That Bad: Realism and Feminist Fiction in the
1970s. American Literary History 6. 2 (estate 1994): 287-305. Stampa.
Hutcheon, Linda. Ironys Edge: the Theory and Politics of Irony, New York. Routledge. 1994.
Stampa.
---. Narcissistic Narrative: the Metafictional Paradox. Waterloo, Ont., Wilfred Laurier University
Press. 1980. Stampa.
---. A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction. New York. Routledge. 1988. Stampa.
---. The Politics of Postmodernism. New York, Routledge. 1989. Stampa.
Jameson, Fredric. The Ideologies of Theory: Essays, 1971-1986. Minneapolis, University of Minnesota Press. 1988. Stampa.
Kakutani, Michiko. Joan Didion: Staking Out California. Joan Didion. Essays and Conversations. Ed. Ellen G. Friedman. Princeton, NJ, Ontario Review Press. 1984. 44-50. Stampa.
Kazin, Alfred. Bright Book of Life: American Novelists and Story Tellers from Hemingway to Mailer.
Boston, Little Brown & Company. 1973. Stampa.
Kristeva, Julia. Pouvoirs de lhorreur: essai sul labjection. Paris, Seuil. 1980. Stampa.
Powers of Horror. An Essay on Abjection. (1980). Trad. Leon S. Roudiez. New York, Columbia
University Press. 1982. Stampa.
Kuehl, Linda. The Art of Fiction. The Paris Review 71, 1974. Web. 30 novembre 2012.
<www.theparisreview.org/interviews/3439/the-art-of-fiction-no-71-joan-didion.>)
Lasch, Christopher. The Culture of Narcissism: American Life in an Age of Diminishing Expectations. New York, W.W. Norton. 1979. Stampa.
Leonard, John. Introduction. We Tell Ourselves Stories in Order to Live. Collected Nonfiction. Di
Joan Didion. New York, Knopf, 2006. ix-xxiii. Stampa.
---. Who Stole Democracy? The New York Times Book Review 23 settembre 2001. Web. 30
novembre
2012.
<www.nytimes.com/2001/09/23/books/review/23LEONARTW.html>.
McHale, Brian. Postmodernist Fiction. London-New York, Routledge, 1991. Stampa.
Merivale, Patricia. Through Greene-Land in Drag: Joan Didions A Book of Common Prayer.
Pacific Coast Philology 15 (ottobre 1980): 45-52. Stampa.
Enthymema, VII 2012, p. 471
http://riviste.unimi.it/index.php/enthymema
I, the Implacable I
Cinzia Scarpino
Muggli, Mark Z. The Poetics of Joan Didions Journalism. American Literature 59. 3 (ottobre 1987): 402-421. Stampa.
Nadel, Alan. Failed Cultural Narratives: America in the Postwar Era and the Story of
Democracy. National Identities and Post-Americanist Narratives. Ed. Donald Pease. Durham, Duke University Press. 95-120. Stampa.
Parrish, Timothy. From the Civil War to the Apocalypse: Postmodern History and American Fiction.
Amherst, University of Massachusetts Press. 2008. Stampa.
Pratt, Mary Louise. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. New York, Routledge.
1992. Stampa.
Rabinowitz, Paula. They Must Be Represented. The Politics of Documentary. London-New York,
Verso. 1994. Stampa.
Rosa, Giovanna. Il patto narrativo. La fondazione della civilt romanzesca in Italia. Milano, il Saggiatore Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori. 2008. Stampa.
Schorer, Mark. Novels and Nothingness. A Critical Response to Joan Didion. Ed. Felton
1994, 66-67. Stampa.
Schulman, Bruce J. The Seventies. The Great Shift in American Culture, Society, and Politics, Cambridge, MA, Da Capo Press. 2001. Stampa.
Slocum-Schaffer, Stephanie A. America in the Seventies. Syracuse, NY, Syracuse University
Press. 2003. Stampa.
Stein, Arthur. Seeds of the Seventies: Values, Work, and Commitment in Post-Vietnam America.
Hanover, University Press of New England. 1985. Stampa.
Steiner, Wendy. Postmodern Fictions, 1970-1990. The Cambridge History of American Literature, Prose Writing 1940-1990. Vol. 7. Ed. Sacvan Bercovitch. Cambridge, Cambridge University Press. 1999, 425-358. Stampa.
Unger, Irwin e Debi Unger. Postwar America: the United States Since 1945. New York, St.
Martins Press. 1990. Stampa.
Vaughn, Stephen L. Ed. Encyclopedia of American Journalism. New York, Routledge. 2008.
Stampa.
Wilde, Alan. Shooting for Smallness: Limits and Values in Some Recent American Fiction. boundary 2 13.2/3 (1985): 343-369. Stampa.
Wilt, Judith. Abortion, Choice, and Contemporary Fiction. The Armageddon of the Maternal Instinct.
Chicago, The University of Chicago Press. 1990. Stampa.
Wolfe, Tom. The Me Decade and the Third Great Awakening. (1976). The Purple Decades. New
York, Farrar Straus & Giroux. 1982. 265-293. Stampa.
---. The New Journalism, with an Anthology Edited by Tom Wolfe and E. W. Johnson. New York,
Harper & Row. 1973. Stampa.
Morrison, entry
Toni 773
Crump, G. B. The Novels of Wright Morris: A Critical Interpretation. Lincoln: University of Nebraska Press, 1978.
Wydeven, Joseph J. Wright Morris Revisited. New York: Twayne,
1998.
774 Morrison,
entry
Toni
Dust jacket for Morrisons 1987 novel, voted the best work of American fiction in the past twenty-five years in a May 2006 poll
conducted by The New York Times Book Review
The Bluest Eye. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1970.
Sula. New York: Plume, 1973.
Song of Solomon. New York: Knopf, 1977.
Tar Baby. New York: Knopf, 1981.
Beloved. New York: Knopf, 1987.
Morrison,entry
Toni 775
Dust jacket for Morrisons 1977 novel, which won both the
National Book Critics Circle Award and the American
Academy and Institute of Arts and Letters Award
776 Moss,
entry Howard
Dust jacket for Morrisons fourth novel, 1981, set in the Caribbean. It deals with tension among and between the races, as
well as social and class conflict.
Gioia, Dana. The Difficult Case of Howard Moss, Antioch Review, 45 (Winter 1987): 98109.
Marshall Boswell
1961) novel
Walker Percys first novel about a clever, ironic New Orleans
stockbroker on a quest for redemption remains his most fa-
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
St. Louis University and Indiana State University are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Black American Literature Forum.
http://www.jstor.org
732
or related to their madness or tried tofind out the limitsof their madness.
(Stepto 214, emphasis added)
733
The madness that characterizes tragic heroes in Western literature as different as Hamlet, King Lear, Quentin Compson, Ralph
Ellison's invisible man, and Captain Ahab results from a futile
struggle to dominate their environment. These heroic attempts to
destroy the threatening forces are expressed in the ironic terms
of Hamlet's imagery: "to take arms against a sea of troubles /
And by opposing end them" (III.i.59-60). Madness in the context
of the tragic hero is a portent of impending disaster, an unambiguous sign that the individual's efforts to order chaos have
failed. By sharp contrast, in Morrison's novels madness itself is a
survival strategy that empowers individuals with the means to
order chaos in unusual ways. Madness, then, is power to the
black community. Referring to one of the characters in Sula, the
authorial narrator suggests: "Theyknew Shadrack was crazy but
that did not mean that he didn't have any sense or, even more
important, that he had no power" (15).
Frequently in Morrison's fiction evil and madness are obverse
sides of the same phenomenon, threatening the black communities in Sula and The Bluest Eye with chaos by testing tolerance,
compassion, and liberty-values that are the bases for survival
in these novels. Whenever the community fails to manifest these
ideals, it fails as a community, and its own dissolution becomes
fait accompli. In just one of several ways that Morrison uses
inversions, evil and madness become a vital check and balance,
gauging the community's own moral conduct. In Sula, the
community's survival literally depends upon the presence of evil
that forces the community to reexamine its own ideals constantly. So long as the community does so, it avoids self-destruction. The irony of the community's dependence on evil-or chaos
in whatever guise-is the key to the incongruent images which
Sula, shortly before she dies, spits out at her amazed and embarrassed friend Nel. In response to Nel's accusation that Sula
has never loved nor ever been loved by the black community,
Sula sneers:
'Oh, they'll love me all right. It will take time, but they'll love me....
After all the old women have lain with the teen-agers; when all the
young girls have slept with their old drunken uncles; after all the black
men fuck all the white ones; when all the white women kiss all the black
ones; when the guards have raped all the jailbirds and after all the
whores make love to their grannies; after all the faggots get their
734
mothers' trim; when Lindbergh sleeps with Bessie Smith and Norma
Shearer makes it with Stepin Fetchit; after all the dogs have fucked all
the cats and every weathervane on every barn flies off the roof to mount
the hogs ... then there'll be a little love left over for me. And I know just
what it will feel like." (145-46)
as time went along, the people took less notice of these January thirds,
rather they thought they did, thought they had no attitudes or feelings
one way or another about Shadrack's annual solitary parade. In fact
they had simply stopped remarking on the holiday because they had
absorbed it into their thoughts, into their language, into their lives. (15)
735
736
737
"frames" -fences,
stifle
any artist with no art form, she became dangerous. (121, emphasis
added)
Since Sula's "art"is the power of self-creation, she is her own art
work; moreover, the "danger"she poses to the community lies in
the power to engender chaos by changing the terms that the
community uses to defines itself. Ultimately, it is change that the
black community in this novel most fears. Sula's "gift for metaphor"-which she expresses in her deathbed predictions to Nel
738
her and protect herfrom any vitriolthat newcomers or their wives might
Hannah, like her mother Eva and all "the Peace women[,J simply
loved maleness, for its own sake" (41); consequently, they are
protected by the men and tolerated by the women. Sula's "man
love," however, is quite another thing:
Hannah had been a nuisance, but she was complimenting the women,
in a way, by wanting their husbands. Sula was trying them out and
discarding them without any excuse the men could swallow. So the
women, to justify their own judgment, cherished their men more,
soothed the pride and vanity Sula had bruised. (1 15)
Nel's way of dealing with the profound embarrassment she suffers in the insult her mother receives from a white conductor for
entering a train by a door reserved for whites only is to swear
that no "marbled flesh would ever accost her and turn her into
jelly" (22). To avoid such confrontations in the future, Nel lays
claim to the pathetically small domain of the Bottom and her
own house. In contrast, Sula's concern is with dominion-that is,
739
Despite epiphanic moments like this, Sula's and Nel's close bond
of sisterhood is severely strained by the differences in their personalities. Their estrangement and silence, which lasts for a de-
740
... I still write about the same thing, which is how people relate to one
another and miss it or hang on to it ... or are tenacious about love.
About love and how to survive-not to make a living-but how to
survive whole in a world where we are all of us, in some measure,
victims of something. Each one of us is in some way at some moment a
victim and in no position to do a thing about it. Some child is always left
unpicked up at some moment. In a world like that, how does one
remain whole-is it just impossible to do that? (Bakerman60)
Throughout Morrison's fiction the principal dramatic tension derives from the effort to find remedies for the pain that makes
simple survival a daily crisis. Despite the nurturing nature of the
traditional black community depicted in her novels, the adjustments that her characters make to the confluence of insidious
natural and supernatural forces are emphatically individualistic,
creative attempts to produce order from chaos. This creative
energy may be expended in a black girl's poignant efforts to
escape the crippling effects of racism and rape by her own father
by devoutly wishing for the blue eyes that will create the delusion of otherness (The Bluest Eye), or in the moral paradoxes
inherent in a mother's killing her own child in order to put her
"safely" beyond the reach of vicious white men who believe "huthe defined" (Beloved
manity" "belonged to the definers-not
a horse's bit in his
or
a
wearing
by
in black man, punished
190),
in
a rusted tin close
too
memories
who
his
painful
keeps
mouth,
to his heart (Beloved). Each is involved in a creative search for a
way to "survive whole in a world where we are all of us, in some
measure, victims of something" (Bakerman 60). Their unusual
survival strategies are desperate remedies that challenge the
conventional social definitions of madness and sanity, humanity
and inhumanity, as well as life and death. In Sula and The
disorderly strategies that indiBluest Eye, the unconventional,
viduals like Shadrack and Pecola Breedlove invent to deal with
the chaos of their lives are a measure of the community's toler-
741
are perceived
The community,
then, is threatened
"dislocation"-is
742
....
he wanted
the camaraderte of the road men: the lunch buckets, the hollering, the
body movement that in the end produced something real, something he
could point to. (81-82, emphases added)
This passage suggests that, for men like Jude, manhood and
self-worth are inextricably bound with meaningful work and
male bonding, which, as signifiers, have greater meaning than
does mere money. More broadly, the tunnel represents the black
community's hope that the "oppressive oddity, or what they
called evil days," and had conditioned themselves to "with an
acceptance that bordered on welcome" (90), might be permanently altered. The "New River Road" tunnel, then, becomes a
myth of almost Biblical proportions, which-like the River Jordan -has the power to heal those who are sick and reclaim what
is lost.
The collapse of the black community in Sula is tied to a pattern
the
of imagery-a
serious kind of word play-stressing
community's dilemma and its inability to resolve it. The emphasis that the myth of the tunnel places on construction, or new
beginnings, foreshadows the destruction of those insular traditions that have, for a time, sustained the community. The work
done on the tunnel in 1940 is one of several signs that "a falling
away, a dislocation was taking place" (153, emphasis added). It is
743
744
745
tests of the humanistic principle of tolerance implicit in the idea of civilization than we see presented in the earlier novels. Accordingly, Sethe in Beloved is both sister to Pecola and Sula and brother to Shadrack; each is
engendered by the will to survive, to remain sane in an unspeakably cruel
world where human suffering and indignity have no limits.
50ne example of an 'insular tradition' that contributes greatly to Sula's
anathematization is sending her grandmother Eva away to a convalescent
home rather than caring for her at home, as "village" values dictate. For
failing to nurture, Sula is called a "roach." Putting Eva away is a transgression outweighed only by rumors of Sula's violation of another insular tradition: not sleeping with white men. Fornication among black women and
white men constitutes "the route from which there was no way back, the dirt
that could not ever be washed away' (112).
Works Cited
Bakerman, Jane. SThe Seams Can't Show: An Interview with Toni Morrison."
BlackAmerican Literature Forum 12 (1978): 56-60.
Brooks, Gwendolyn. "A Song in the Front Yard." Selected Poems. New York:
Harper, 1963. 6.
Christian, Barbara. "Community and Nature: The Novels of Toni Morrison."
Black FemLntst CritictsmnPerspectives on Black Women Writers. New York:
Pergamon, 1985.47-63.
Foucault, Michel. Madness and CivilizattonwA Htstory of Insanity In the Age
of Reason. Trans. Richard Howard. New York: Vintage, 1965.
Gilbert, Sandra M., and Susan Gubar. The Madwoman In the Attic: The
Woman Wrater and the Nineteenth-Century Literary Imagination. New
Haven: Yale UP, 1979.
Morrison, Toni. Beloved. New York: Knopf, 1987.
. Sula. New York: Knopf, 1973.
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Indiana State University and St. Louis University are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to African American Review.
http://www.jstor.org
The narrative [Sula]insistently blurs and confuses ... binary oppositions. It glories in paradox and ambiguitybeginning with the prologue
that describes the setting, the Bottom,situated spatially in the top. We
enter a new world here, a world where we never get to the "bottom"of
things, a world that demands a shift from an either/or orientation to
one thatis both/and, full of shifts and contradictions.(80)
89
practicesit, is considerablymore
diverse than laughter at folly" (8). In
fact,contraryto what the satiristmay
claim in defense of his or her work, the
satirist'sprimaryaim has generally
been to upset our conventional literary
and moral expectations-not to validate them. Moreover,as JohnR. Clark
argues, ratherthan attackingfolly and
vice, "Satiricplots regularlydramatize
the triumph of folly or vice" (51). We
need only recall the end of Gulliver's
Travels-where Gulliverconverses
with his horses-or the conclusion of
Pope's "Epilogueto the Satires:
Dialogue I"-where Vice triumphs
with great pageantry-to recognize the
validity of this statement.3
Furthermore,it is significantthat
Dryden's theory is intended to describe
only formalverse satire (as practiced
by Horace,Juvenal,and Persius),and
not Menippean satire. Like Quintillian
before him and many theoristsafter
him, Dryden draws a clear distinction
between the two satirictraditionsprivileging the Roman traditionof
verse satire established by Lucilius
(second century B.C.)and disregarding
the older, more complex Menippean
tradition,named after its founder
Menippus of Gadara(third century
B.C.).In the twentieth century, such
prominent theorists as NorthropFrye
In Satire:A CriticalReintroduction
(1994),Dustin Griffindevelops a more
comprehensiveapproachto the two
majortraditionsof satire,privileging
neither.Indeed, Griffinsuggests that
"to read Menippeanworks alongside
those of Horace,Donne, or Pope is to
see poetic satire,even formalverse
satire,in new light. The moral design is
but one of several elements. Neither
tradition,in Bakhtin'sterms, is 'monological' " (34). Furthermore,instead of
viewing satire merely as a rhetoricof
persuasion,Griffinargues that "we
may arriveat a fuller understandingof
the way satireworks if we think of a
rhetoricof inquiry,a rhetoricof provocation, a rhetoricof display, a rhetoric
of play" (39).Satireas Griffindescribes
it may be found in either verse or narrative;however, since the novel's
"rise"in the eighteenth century, this
genre has proved to be the satirist's
preferredform. As numerous theorists
and criticshave now recognized, the
satiristattacks,indirectly,all kinds of
unexaminedand cliched thinking. In
short, the satirist'sprimarygoal is not
to "teach"us moral lessons or to
reformus, but to entertainus andgive
us food for thought.
This contemporaryview of satire
underscoresone of Toni Morrison's
(Anatomy of Criticism, 1957) and
acknowledged goals as a writer. In an
Mikhail Bakhtin (Problemsof
interview with Nellie McKay,Morrison
Dostoevsky's Poetics, 1929) have
remarks,"Idon't want to give my
attempted to rectify this imbalance.
readerssomething to swallow. I want
However, Bakhtin'stheory-which
to give them something to feel and
reverses the traditionalhierarchyand
think about . . ." (421). Moreover, this
privileges "dialogic"Menippeansatire broaderview of satirealigns itself
instead-also maintains a distinction
closely with the poststructuralistprobetween satirictraditions.Building
ject of invertingand then leveling hierupon Bakhtin'stheory, FrankPalmeri's archies,whether they be moral, philoSatire in Narrative (1990) likewise favors sophical, or linguistic. A closer look at
narrativesatire:
the "niggerjoke"in the first chapterof
Sulawill allow us to recognize how
. . . verse satire does function conservalively to enforce an established culturMorrisonconsistently frustratesany
al code by ridiculing deviations from
attemptto think in strictlybinary
it. However, narrative satire parodies
terms, impelling us to contrastthe valboth the official voice of established
ley with the Bottom,the Bottomwith
beliefs and the discourse of its oppothe suburbs(4). Opposition engenders
nents. In doing so, it interrogatesany
claims to a systematic understanding
competition,hierarchy,and taxonomy.
90
AFRICANAMERICAN
REVIEW
91
92
REVIEW
AFRICANAMERICAN
TONIMORRISON'S
SULA:A SATIREON BINARYTHINKING
93
(79).5Morrison'ssatire criticizesthese
ostensibly good women who are preoccupied with appearing religious. In
truth,these women are more concerned that "theirstraightenedhair
[will] beat them home" than they are
about Sula (173).Moreover,from their
distorted perspective,nearly everything and everyone is an obstacle on
their righteous path to God. The end
result is that they diminish the spiritual
element of life to the material,just as
the slave in the "niggerjoke"reduces
heaven to some hills overlooking
Medallion,Ohio. As Alvin B. Kernan
explains, pseudo-religious people often
substitute "some objectivething for a
subjectivereality:a pious expression ... folded hands, and frequentreferences to the Deity for true religion"
(52).
This is a ratheraccuratedescription of Helene (or Helen) Wright,a
woman who grew up in a "somber
house that held four Virgin Marys"
(25),a woman whose "darkeyes" are
"archedin a perpetualquery about
94
AFRICANAMERICAN
REVIEW
95
Similarly,much of Sula'sdark
humor results from this same strategy:
Distortingthe responsibilitiesof motherhood, Eva murdersher son because
she fears that he literallywants " 'to
crawl back in [her]womb' "(71), yet
she literally takes a free fall in an
attempt to save her daughter (76);
exceeding the bounds of curiosity, Sula
concludes that " 'it's just as well [Ajax]
left. Soon I would have torn the flesh
from his face just to see if I was right
about the gold . . .' " (136);parodying
all of the boy/men in the novel, the
three deweys decide to remainliterally
as children in body as well as in mind
(38, 84); spoofing the Trojanmyth, Ajax
(or A. Jacks)is (almost) literallya
Greek"bearinggifts" (125);mocking
the conventions of marriageand the
white world, Jude literallyabandons
his tie (104);and undermining the dignity of Nel's grief and bitterness,a gray
ball literally forms "justto the right of
her, in the air,just out of view" (108).
This final example of Nel's gray
ball is especially significantbecause it
exemplifies Tzvetan "Todorov'snotion
of the supernaturalas literalized trope"
(McHale137).We can believe-perhaps with some difficulty-that Eva
could ignite her own son or that the
deweys could stop growing; however,
the idea of a gray ball's defying the
laws of gravity and following Nel for
some twenty-eight years introducesus
to the realm of the fantastic.We no
longer ask what the ball means, but
whether such a ball-and such a
world-is possible. BrianMcHale
explains that "the 'bottom,'the deep
structureof the fantastic,is ... ontological ratherthan epistemological....
The fantastic,in other words, involves
a face-to-faceconfrontationbetween
the possible (the 'real')and the impossible, the normal and the paranormal"
(75). Moreover,Morrison'suse of the
fantasticlinks her with such celebrated
satiristsas Lucian,Rabelais,Swift, and
GarciaMarquez.According to Bakhtin,
'We could not find a genre more free
than the menippea in its invention and
use of the fantastic"(114).He contin-
96
AFRICANAMERICAN
REVIEW
Notes
Works
Cited
TONIMORRISON'S
SULA:A SATIREON BINARYTHINKING
97
ArtForms.New York:
Hutcheon,Linda.A Theoiyof Parody:The Teachingsof Twentieth-Century
Methuen,1985.
Johnson, Edgar.A Treasuryof Satire.New York:Simon, 1945.
Keman,AlvinB. The Plot of Satire.New Haven:Yale UP, 1965.
Mack,Maynard."TheMuse of Satire."YaleReviewAutumn1951: 80-92.
Mann,Thomas. "Conrad's'Secret Agent.'"Past Mastersand OtherPapers. Trans.H. T. LowePorter.1933. New York:Freeport,1968. 231-47.
McDowell,DeborahE. "'TheSelf and the Other':ReadingToniMorrison'sSula and the Black
Female Text."McKay77-90.
McElroy,Bernard.Fictionof the ModernGrotesque.New York:St. Martin's,1989.
McHale,Brian.PostmodemistFiction.London:Routledge,1987.
McKay,NellieY., ed. CriticalEssays on ToniMorrison.Boston:Hall,1988.
Thomas. "FigurativeLanguage."CriticalTermsforLiteraryStudy.Ed. FrankLentricchia
McLaughlin,
and Thomas McLaughlin.Chicago:U of Chicago P, 1990. 80-90.
WithNellieMcKay.ContemporaryLiterature24
Morrison,Toni."AnInterviewwithToni Morrison."
(1983): 413-29.
WithRobertB. Stepto. Chantof
-. "'IntimateThingsin Place':A ConversationwithToniMorrison."
Literature,Art,and Scholarship.Ed. MichaelS. Harperand
Saints:A Gatheringof Afro-American
Stepto. Urbana:U of IllinoisP, 1979. 213-29.
Sula. 1973. New York: Plume, 1982.
Palmeri, Frank. Satire in Narrative: Petronius, Swift, Gibbon, Melville, and Pynchon. Austin: U of
-.
Texas P, 1990.
Partridge,Eric.A Dictionaiyof CatchPhrases, Americanand British,fromthe SixteenthCentuiyto
the Present. Ed. Paul Beale. New York:Macmillan,1986.
Pinkus,Philip."Satireand St. George."Queen's Quarterly70 (1963): 30-49.
as a RhetoricalDevice."PMLA82 (1967): 516-21.
Quinlan,Maurice."Swift'sUse of Literalization
Reddy, MaureenT. "TheTripledPlotand Centerof Sula."BlackAmericanLiteratureForum22
(1988): 29-45.
Shannon, Anna."'WeWas GirlsTogether':A Studyof Toni Morrison'sSula."MidwesternMiscellany
10 (1982): 9-22.
Smith,Barbara."Beautiful,Needed, Mysterious."Rev. of Sula, by ToniMorrison.1974. McKay21-24.
Stein, KarenF. "'I Didn'tEven KnowHis Name':Names and Namingin ToniMorrison'sSula."
Names 28.3 (1980): 226-29.
. "ToniMorrison'sSula:A BlackWoman'sEpic."BlackAmericanLiteratureForum18 (1984): 14650.
Thomson, Philip.The Grotesque.London:Methuen,1972.
98
REVIEW
AFRICANAMERICAN
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Sage Publications, Inc. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Journal of Black
Studies.
http://www.jstor.org
IN SEARCH OF SELF
Frustrationand Denial
in ToniMorrison'sSula
MARIENIGRO
LincolnUniversity
725
He suggeststhattheliterary
establishment
embraceworksthat
celebratethelivesofordinary
peopleandacknowledge
thestrugglesofrealpeople,forexample,working-class
writing.
as thatwritten
Coles (1986) definesworking-class
literature
by
writers
fromworking-class
working-class
personsorprofessional
He stressestheimportance
of creatingand reading
backgrounds.
textsformostpeople,including
minorities,
women,andworkingclass students.
KampfandLauter(1972) alsoseeliterature
andliterary
criticism
fromlife-as a self-serving
as separated
ideologythatis relatedto
butoffers
establishment
thelivesoftheliterary
toreaders
nothing
familiesorworking-class
whomaybe fromordinary
backgrounds.
ofcontemporary
Wayman(1983) decriestheirrelevancy
imaginawhichhas nothingto offerworking-class
menand
tivewriting,
does notdeal
women.He findsit wrongthata nationalliterature
andsuccessesofthemajority
with"problems,
aspirations,
failures,
thecountry"
ofmenandwomenwhoinhabit
(p. 43). He notesthat
ourculture,by ignoring
realpeopleand realproblems,
is saying
that"weandourproblems
arenotsignificant"
(p. 55). He seeswork
inourlives"(p. 55), an experience
as a "majorshapingexperience
in
thatdeservestobe celebrated literature.
If,as Waymansuggests,
workis themajorshapingfactorin ourlives,whataretheconsea demeaning
quencesof havingno work,of enduring
job, or of
havingno outletforone'screativeenergies?
In an interview
withClaudiaTate(1983), ToniMorrisonnotes
that
It wouldbe interesting
to do a pieceofworkon thekindsofwork
womendo innovelswritten
bywomen.Whatkindsofjobs theydo,
notjust thepayingjobs, buthow theyperceivework.... It's not
kinds
justa questionofbeinginthelaborforceanddoingdomenstic
ofthings;it'sabouthowoneperceiveswork,howitfitsintoone's
life.(p. 123)
726
oftheBottom,survivalis serious
knitcommunity
In thetightly
a meansofexistingina
business,andeachpersonmustdetermine
manageas bestthey
worldthatis alien-Whiteandmale.Residents
and helpingeach otherbut
can,workingmenialjobs, scrimping,
by
prescribed
boundaries
withintheunderstood
alwaysremaining
thehostileWhiteworld.
AlthoughMorrison'snovelis "imbeddedin thecontextof the
Black experiencein America"(Holloway& Demetrakopoulos,
tothereader
1987,p. 149),theauthorofSula succeedsinbringing
and thepainof Eva, Hannah,
of anyrace thejoys,thesuffering,
Sula, Jude,andShadrack.
delineatesSula's familytree,allowMorrison(1973) carefully
youngwoman
theremarkable
ingthereaderto betterunderstand
thatis Sula Peace. Beforewe evermeetMiss Peace, we meether
toBoy-Boy,finds
Eva, whoafter5 yearsofmarriage
grandmother,
herselfabandonedwiththreechildrenand no idea of whatto do
next.Neighborsbringwhatfoodtheycan spare,butEva realizes
to
thatshewillsoonwearoutherwelcome,so sheasksa neighbor
tobe backina fewdays.Eighteen
andpromises
watchherchildren
witha shinynewpurseand
on crutches
monthslater,shereturns
andEva startsbuilding
monthly,
one leg. A checkbeginsarriving
Road.
a houseon Carpenter
Hannah,is widowedwhenheronlychildSula
Eva's daughter,
movein withEva whereHannah
is age 3. Motherand daughter
andhermother.
forherdaughter
a
life
of
caring
settlesintoassume
household.With
Eva andHannahcreatetheirownunconventional
mother
anddaughter
love
ofEva's husbandBoy-Boy,
theexception
playing
all men.Eva expressesherloveformalenessbylaughing,
her
mencallers,anddisplaying
talkingwithherfaithful
checkers,
and shodat all times"
one leg, whichis "stockinged
remaining
1973,p. 31).
(Morrison,
For Hannah,love ofmenandmalenessis physicalbutwithout
guile.She enjoysthecompanyof menand leads themenof the
Bottomto herbed. Her lovingis describedas "sweet,low and
guileless... nobody,butnobodycouldsay 'Hey sugar'likeHannah"(Morrison,
1973,pp.42-43).
727
728
andworksas a waiterintheHotelMedallion.Judeknowshisjob
could neversupporta wife,but he has plans to move on to
He hashiseyeon theNew RiverRoad.
morelucrative.
something
Medallionhas neededa bridgethatwouldspantheriverand
acrossto thenext
usedto takeresidents
replacetheraftpresently
ofa
theplansarelaterchangedtotheconstruction
town.Although
tunnel,theprojectis stillcalled theNew RiverRoad. Workhas
begunwhenJude,alongwitha fewotheryoungBlack men,go
wantsto be partof
down to thehiringshack.Judedesperately
he couldpointto
thatwouldlast,something
buildingsomething
traysand other
withpride.He longedforrealwork,notcarrying
he wantedthecamarapeople'sdirtydishes."Morethananything
derie of road men .
729
Eva scowlsather,suggesting
that
hergrandmother,
sheconfronts
andhavesomebabies.
sheneedstogetmarried
Sula replies,"I don'twantto makesomebodyelse. I wantto
thata woman
makemyself'(Morrison,1973,p. 92). Eva retorts
a man.Shortly
(p. 92) aroundwithout
has no business"floating"
a homeforthe
SulaplacesEva inSunnydale,
after
thatconversation,
act.
notesthisas Sula's first
aberrant
Thecommunity
quietly
elderly.
to
to theBottomwithabsolutelynothing do; the
Sula returns
move.All thetownknows
townwatcheshereveryunconventional
thatshe has beento collegeand livedin thebig cities.It is even
andsleptwithWhite
thatshehaddonetheunforgivable
whispered
men.Morrison(1973) explainsSula's dilemma:
toengagehertremenHad shepaints,orclay... hadsheanything
whichmighthave exdous curiosityand hergiftformetaphor,
withwhimforan activandpreoccupation
changedtherestlessness
itythatprovidedherwithall she yearnedfor.And likeanyartist
shebecamedangerous.
(p. 121)
withno artform,
730
no outletforherenergiesandhercreativity,
Andwithno artform,
self-destructs.
Sula, inherquestto "makeherself,"
intheBottom,
Sula hasbecomea pariah.
To thelittlecommunity
haveeverknown,
fromanyonethetownspeople
Sula is different
and becauseshe is notseekingmoneyor materialgain,shefeels
toexplainheractions.
shehasno obligation
charBarbaraSmith(1983) observesthatSula is a frightening
acterbecausesherefusesto settleforthe"coloredwoman's"lot.
Smithrecallsherownexperience:
731
as the
Nel remindsSula of herisolationfromthecommunity
is her
loneliness
that
her
Sula replies
priceof herindependence.
own, of her own making.Nel's, she pointsout is "somebody
1973,p. 143).
lonely"(Morrison,
else's.... A secondhand
Sula Mae Peace diesbeforeher31styear.Whensherealizesthat
pain,shesmiles," 'Well,I'll be damned,'she
thedyingis without
1973,
'it didn'tevenhurt.Wait'llI tellNel' " (Morrison,
thought,
p. 149). Sula diesin 1941.
3, Shadrack,
LifeintheBottomgoeson.Each year,on January
wholivesoutsideoftown,marchesthrough
a crazedarmyveteran
NationalSuicideDay.
hisownholiday,
celebrating
thecommunity
Shadrackbeganthismorbidcustommanyyearsearlieras a means
ofcopingwithhisownfearofdeath.A victimofWorldWarI shell
thesmell
totheBottom,
buthecouldneverforget
shock,hereturned
himoutofhis
of deaththathad beenall aroundhim,frightening
onhisreturn,
soughtnorreceivedcompanionship
mind.He neither
a mysterious
bondwitha veryyoungSula.
hehadformed
although
Whenthepeopleof theBottomrealizethathe is harnless,they
andhiscelebration
hisranting,
drinking,
leavehimalone,tolerating
theholidayis that
behind
idea
Shadrack's
Day.
ofNationalSuicide
andifhecouldsetasideonedaya yearfordeath,
deathis frightful,
732
733
lievesthatthenovelfinally
belongstoNel,thesurvivor,
whois still
pickingup thepiecesofherlife,stillworking,
and stilldoingthe
"right
thing"(p. 167).As partofhercharitable
work,shevisitsthe
aged Eva in Sunnydale.
As Nel introduces
herselftoEva, theold
woman,barelyrational,
rantsabouta longburiedchildhoodincidentinvolving
Nel andSula. She mumblesa question,askingNel
howshekilledthelittleboyso manyyearsago.Nel is quicktosay
thatitwas Sula whothrewtheboyintotheriver.
"You.Sula. What'sthedifference?"
(Morrison,
1973,p. 168).
Nel leaveshurriedly.
Thisis notthevisitsheintended.
Holding
hercoat tightagainstthewinterwind,she beginsherlongwalk
home.Suddenlyshestops.The softgrayballthathasbeenfollowingherforso longbeginsto breakand scatter.
It is notuntilnow
thatthegrayfuzzyball,whichhascoveredNel's heartsinceJude's
departure,
beginstobreakup. It is onlythenthatNel realizesthat
itis notJudesheis missingbutSula.
'All thattimeI thought
I was missingJude.... 0 Lord,Sula,' she
cried'girl,girl,girlgirlgirlgirl.'
It was a finecry-loud andlongbutit had no bottomand it had no top,just circlesand circlesof
sorrow.(Morrison,
1973,p. 174)
So perhaps,
as Holloway(Holloway& Demetrakopoulos,
1987)
has suggested,in the end thenovel is Nel's-Nel Wright,
the
Nel
righteous
theconforming
one,
one.She is,as Hollowaypoints
out,"everywoman":
"She carriestheadditional
burdenofshadow
thatwhiteculture
projectsontoblackpeople.Butsheis stilltypical
of mostwomenin Western
culture"(p. 80). Hollowaycontinues
how sympathetic
thatno matter
one maybe aboutJude'splight,
"thebottomlineis thathe abandonshisfamily.
It is Nel whoends
up as sole parent;shecleanshousesto support
thethreechildren
whoformanyyearsbecameherlife"(p. 71).
Because Sula is the storyof a community,
the lives of its
inhabitants
areinextricably
interwoven.
AfterthedeathofSulathepariah,thedevil,theoutcast-thecommunity's
roleofdefining
itselfthrough
acceptanceand disapprovalof one of itsmembers
shifts.No longeris the she-devilthe focus of theircollective
thatfollowsSula's death
energies.The miseryoftheawfulwinter
734
735
736
thedestruction
ofthetunnel
Similarly,
illustrates
bythecommunity
the frustration
inherent
in the consistent
refusalof meaningful
employment
tothosewhoarecapableandwillingworkers
butare
deniedbecauseoftheircolor.Jude'sfeelingthathe is undervalued
leads himto a superficial
sexualepisodewithSula, whoseown
idlenessleadshertoengageinmeaningless
sexualencounters
as a
meansoffillingup spaceinheremptylife.Nel's senseofworthis
madepossiblebyheracceptanceofmenialworkandherchoiceto
rather
thanoutsideitsboundaries
livewithin
thecommunity
as Sula
has chosentodo.
us tothesoulswholivedanddiedintheBottom,
By introducing
of social,psychological,
Morrisonhas givenus an understanding
havebeenevident
andsociologicalissuesthatmight
onlytoAfrican
a mythical
Americans.She has lovinglyportrayed
of
community
nowgoneforever
unforgettable
characters
butnotforgotten.
REFERENCES
literature:
Issues in teachingworking-class
Coles, N. (1986). Democratizing
literature.
CollegeEnglish,48, 664-680.
In R. C. Davis (Ed.), Contemporary
Eagleton,T. (1986). Conclusion:Politicalcriticism.
literary
criticism
(pp. 131-145).New York:Longman.
Holloway,K. F.,& Demetrakopoulos,
S. (1987). Newdimensions
ofspirituality:
A biracial
New York:Greenwood.
and bicultural
readingofthenovelsofToniMorrison.
Kampf,L., & Lauter,P. (Eds.) (1972). Thepoliticsofliterature:
Dissentingessayson the
teachingofEnglish..New York:Pantheon.
Morrison,
T. (1973). Sula. New York:Plume.
New York:KitchenTable:
Smith,B. (Ed.). (1983). Homegirls:A Blackfeminist
anthology.
WomenofColor.
at work.NewYork:Continuum.
Tate,C. (Ed.) (1983). Blackwomenwriters
T. (1983). Insidejob. MadeiraPark,Canada:Harbout.
Wayman,
A lookatonewoman'sworldofunrevered
artform.
without
Black
Weems,R. (1983) Artists
women.In B. Smith(Ed.), Homegirls:A Blackfeminist
anthology
(pp. 94-105).New
York:KitchenTable:WomenofColor.
and modernfictionat
Marie Nigroteachescoursesin composition,
linguistics,
in Pennsylvania.
She coauthored
and has directedtheWriting
LincolnUniversity
In additiontonumerous
AcrosstheCurriculum
programtheresinceitsinception.
737
articlesandpresentations
onwriting,
andresponses
linguistics,
toreadingliterature,
Dr Nigrohas recently
completedtwoinstructional
videosfor thePBS series,A
Writer's
Exchange.
1060 Silko,
entry Leslie Marmon
Simon,entry
Neil 1061
white). She absorbed her familys rich tradition of storytelling and tribal leadership. She attended the University of New
Mexico, where she became interested in writing. She received
her B.A. in 1969 and entered law school, but abandoned it
for graduate study in English. After an early marriage and
divorce, she lived in Alaska and wrote poetry and short fiction. Laguna Woman, her first book of poetry, established
her as a major voice in Native American writing. Storyteller
(1981), with its innovative amalgam of short fiction, poetry,
family photographs, commentary, and autobiography, so enhanced her reputation that she won a MacArthur Fellowship
genius grant in 1981. Her stories and poems are frequently
anthologized.
Silkos first novel, Ceremony (1977), winner of the American Book Award, explores the life of a young veteran, part
Laguna and part white, who returns home from Vietnam and
tries to adjust to pueblo life. Almanac of the Dead (1991) is
an epic novel with multiple subplots concerning the uprising
of Americas deracinated indigenous peoples. Gardens in the
Dunes (1999), set in the 1890s, follows the lives of two sisters
who are separated and then reunited, seeking some way to
still live on the land while coping with the encroachment of
the capitalist world. Silko has written several volumes of nonfiction: The Delicacy and Strength of Lace: Letters Between
Leslie Marmon Silko and James Wright (1986); Sacred Water:
Narratives and Pictures (1993); and Yellow Woman and a
Beauty of the Spirit: Essays on Native American Life Today
(1996).
Weigl, Bruce, ed. Charles Simic: Essays on the Poetry. Ann Arbor:
University of Michigan Press, 1996.
Sources
Born Kaila Grobsmith in Warsaw, Poland, Kate Simon immigrated in 1917 to the United States, where she became a
naturalized citizen and married Robert Simon. She received
her B.A. from Hunter College in 1935 and went to work for
the Book-of-the-Month Club while contributing regularly
to major publications, such as The New York Times, National
Geographic, Harpers, Vogue, New Republic, and The Nation.
Simon was known throughout her life primarily as a travel
and memoir writer. Her first book, New York Places and Pleasures (1959), became a best-seller, and similar guides to Italy,
Mexico, London, and Paris followed. Her travel books have
been characterized as intensely detailed in their prose and
highly entertaining in their wit and sophistication. Toward
the end of her life, Simon turned her attention inward, writing a critically acclaimed three-volume autobiography: Bronx
Primitive: Portraits in a Childhood (1982), A Wider World:
Portraits in an Adolescence (1986), and Etchings in an Hourglass (1990). As with her travel guides, Simon was praised for
her descriptions and straightforwardness.
Marshall Boswell
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
National Council of Teachers of English is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
The English Journal.
http://www.jstor.org
The
in
Art
of
Leslie
Storytelling
Silko's
Ceremony
Nancy Gilderhus
Genesis:Western
Christian
1. Creatorof the Universe:
God
2. Howthe universeis
2. Howthe universeis created?
created?
Allcreaturesshare inthe
God is separateand has no
creativeassistancefromhis
process of creationwhich
makesallthingssacred.
creatures.Godis sacred.
ForNativeAmericans,this
is calledthe SacredHoop
of Being.
3. WorldView
3. WorldView
Creaturesandpeoplealike
The Christianuniverseis
are givenneeds, so they
based uponseparationand
can worktogetherto solve
loss. InParadise,God
commonproblemsor attain createdthe perfect
commongoals.
environment
forhis
creaturesandpeople.When
manand womandisobey
God,theyare exiled.
4. Nature
4. Nature
Thereis no separationof
The universeis dividedinto
the naturalor supernatural. twoparts:the naturaland
AllphenomenaNative
the supernatural.
Humanity
Americanswitnesswithin
has no realpartin either,
or outsideof themselves
animal
nor
neither
being
are intelligent
spirit.
manifestations
of the
universefromwhichthey
arise.
5. Viewof TimeandSpace
Space is viewedas
sphericalandtimeis
cyclical.Allpointswhich
makeupthe sphereof
beinghave significant
identityandfunction.
5. Viewof TimeandSpace
Space is viewedas linear
andtimesas sequential.The
linearmodelassumes that
some pointsare more
significantthanothers.
English Journal
THE PRESENT
-HarleyrTayo
rideburro
- curingCeremonywithBetonie
last
and
Josiah
cat le
-
Josiah
Tayo
Emo
with
elders
to
story
with
mother
Sspends
witwith
h
AuAuntie
ntie
yeyears
ars
-
tels
TayofindsJosiah'scattle
childhood
early
Ts'eh
witchery
-
meets
Tayo
Mexican
deal
WWII
- Tayo
summerwithTs'eh
VA
hospital
Ceremony
- -Scalp Scalp
ANCIENTTITIME
Ceremony
ANCIENT
ME
(h
Swan
and
Night
and childhood/teen
Swan
Night Correlater
in
my
hs
WWIIBEFORE
DURING
- on
TAgO'S
on
Tayo
stabs
Emo
AFTER WWII
TadoryO
TIME
WWII
DURING
-
s)
Corregidor
- BataanDeathMarch
- Rocky dies
- JapanesePrisonCamp
71
CO
Thetellingof
the storiesby
the shaman
S orstoryteller
MYTHS
sacrednarratives
storiesofvision
1$,
Thedoingof
procedures C
whichtransform
someone
C,
72
Works Cited
Allen, Paula Gunn. 1986. "The Ceremonial Motion of
Indian Time: Long Ago, So Far." The Sacred Hoop:
Recoveringthe Feminine in AmericanIndian Traditions.
Boston: Beacon. 147-54.
_-
English Journal
78
Although Rupperts understanding of postmodern literature may be somewhat problematic, his notion
that Silkos novel has definite (historical and political)
purposes is correct. Tayo cuts through that social lie
[of brown-skinned inferiority] so that he can get to a
deeper truth about a mythic relationship between
whites and Indians (77). Unfortunately, despite the
recognition that Ceremony is deeply mythic, Ruppert
fails to deconstruct the novels mythology.
Rupperts failure, as well as Silkos success, is
most clear in terms of Bakhtins dialogism; although
Silko does include a multiplicity of language parodies in the text, they are not all equally or fairly created. They fail, at least in Bakhtins terms, to become
authentic and productive language parodies because
they are not fully developed and therefore fail to recreate the parodied language as an authentic whole,
giving it its due as a language possessing its own
internal logic and one capable of revealing its own
world inextricably bound up with the parodied language (364). The only fully realized language in
Ceremony is that of Betonie. He provides a unified
and unifying (or mythic) vision of the world which,
far from being mediational, comes to dominate both
Tayos consciousness and the novel itself. The novel
becomes, in other words, Silkos very conscious
attempt to create a new mythology capable of subsuming older ones, both Laguna and mainstream
Western. To quote Ruppert, Ceremony is definitely
literature with a purpose (xii). To view the novel
simply as cultural mediation is to obscure the cultural hegemony Silko most assuredly seeks to create.
To understand the intercultural and political
aspects of Ceremony requires a theoretical approach
that will allow us to view the novel as a cultural or
political movement. Though it is in some ways outdated and problematic, Nativism6 provides the necessary theoretical structure. Nativism may be briefly
defined as the attempt to revitalize a given culture by
emphasizing traditional elements of that culture, and
simultaneously removing elements of foreign cultures. Nativistic movements also typically share a
deep concern with witchcraft, and native persons
associated with foreign cultures are often deemed
witches. As a result, witch-hunts are frequently undertaken in support of these movements (Edrnunds 39;
Wallace, Death 254-62). Two of the most important
and well-documented historical nativistic movements
are the Delaware Prophet movement (1762-65) and
the Shawnee Prophet movement ( I 805-14). Both
movements espoused at least a partial return to a traditional way of life and a concomitant rejection of
important aspects of white culture. In addition, both
movements were the result of increasing social, political, and economic pressures as white settlers flooded
into what had previously been Indian lands. With
these settlers, of course, came all the trappings of
Euro-American culture. Education, evangelical religion, trade, and intermarriage all threatened to erase
traditional Native American culture completely.
Nativism, with it twin drives to eliminate foreign culture and revitalize traditional culture, offered at least a
partial answer to these threats. These historical movements, however, must not be considered direct influences on Silkos novel, but rather parallel efforts to
revitalize and re-create culture. Nor should the comparison I propose here between a twentieth-century
novel and two Native American social movements be
taken as a suggestion that I believe all Indians are
alike. Rather, I hope to create a context in which
modern readers may see in Silkos book the re-creation of a more or less successful native response to
cultural imperialism. Nativism thus creates a useful, if
imperfect, context in which to view the novel.
Nativists usually advocate both social and personal renewal through the revitalization of culture.
Revitalization must be understood, though, as more
than simply the preservation of traditional culture; it
is nothing short of the self-conscious creation of culture. Although it is a novel, Silkos Ceremony has
many of the characteristics of a nativistic movement:
the primary conflicts of the novel are the results of
intercultural contact; the characters struggle to abolish
foreign cultural elements and to strengthen, revive,
or restore some aspects of traditional Native American
culture(s); and the true evil of the novel is intracultural witchcraft rather than any extracultural influence. This is not to suggest that Ceremony is simply a
80
become symbolic of the whole culture and of the cultures survival. In Ceremony the traditional narratives
function in this manner in that are woven throughout
the novel and come to represent the whole culture.
As with his native language, though, Tayos education makes his unquestioned acceptance of traditional stories difficult. Silko prefaces Ceremony with
two poems/stories that specifically emphasize the
important role storytelling plays in Laguna culture. In
one of the poems Silko writes:
I will tell you something about stories
[he said]
They arent just entertainment.
Dont be fooled.
They are all we have, you see,
all we have to fight off
illness and death.
You dont have anything
If you dont have the stones. (2)
when she says that the Pueblo people fear Tayo and
the potential change he represents. They feel something happening, they can see something happening
around them, and it scares them. Indians or Mexicans
or whites-most people are afraid of change (Silko
99-100). After a moment she adds that Tayo is a part
of it now, an active participant in the changes that are
taking place within Pueblo life (100).
The most damning obstacle to Tayos healing
within the pueblo is his inability to speak Keresan.
When he is first taken to Kuoosh, Tayo is embarrassed because he is unable to converse with the old
man. His language was childish, interspersed with
English words, and he could feel the shame tightening
in his throat (34). Tayo is unable even to communicate his problems with Kuoosh, and this inability preempts any chance that those problems will be solved
within the pueblo. Tayo, acknowledging his own
racial and cultural interposition, suggests to his war
veteran friends that because he is half-Indian and halfwhite he is able to speak for both sides (42). In
truth, however, Tayos liminal existence renders him
unable to speak for either side, and he retreats into
silence.
If Tayos mixed blood and his education in white
schools made a return to traditional life difficult, then
his traumatic exposure to white warfare makes that
return impossible. He cannot forget what he has
learned during the war, any more than he can forget
his white education. He is effectively trapped by his
knowledge of, and exposure to, the white world and to
white warfare. Kuooshs traditionalism simply has no
remedy for Tayos problem. Silkos narrator laments,
In the old way of warfare, you couldnt kill another human
being in battle without knowing i t , without seeing the
result. . . . But the old man [Kuoosh] would not have
believed white warfare- killing across great distances
without knowing who or how many died. It was all too
alien to comprehend, the mortars and big guns; and even if
he could have taken the old man to see the target areas . . .
the old man would not have believed anything so monstrous. . . . Not even oldtime witches killed like that. (3637)
83
84
In an effort to explain the reasons for Tayos sickness and to connect the various elements of his life
story, Betonie tells Tayo a myth in which witches get
together for a contest / the way people have baseball
tournaments nowadays / except this was a contest / in
dark things (133). The witches come from around the
world; some had slanty eyes / others had black skin
(133). They begin to display various items associated
with witchcraft, including partially eaten babies and
body parts cut from their victims. One particularly
frightening witch tells a story that describes the arrival
of whites on the American continent and details the
destruction of Native American peoples: Entire villages will be wiped out / They will slaughter whole
tribes. / Corpses for us / Blood for us (136).
Although this destruction will provide blood and
bodies for them to practice on, the other witches complain that his story is too frightening, even for them,
and they ask him to take it back. He replies, Its
already turned loose. / Its already coming. / It cant
be called back (138). Betonies story is important to
the novel in that it states explicitly the belief that
whites are the result of Native American witchcraft.
This means that Tayos problems, the results of his
own as well as his mothers contact with whites,
should ultimately be blamed not on the whites, but on
Native American witchcraft.
Betonie warns Tayo that witches want us to
believe all evil resides with white people (132). This,
however, is not the case. White people, he goes on
to explain,
are only the tools that the witchery manipulates; and I tell
you, we can deal with white people, with their machines
and their beliefs. We can because we invented white
people; it was Indian witchery that made white people in
the first place. (132)
85
Notes
It is somewhat ironic that Silko, of all Native
American authors, would have nativism as a central theme.
Scholars do not agree on nativisms historical influence
among the Pueblos, but Edward Dozier, an important twentieth-century researcher of Pueblo cultures, has noted a distinct lack of nativism in Pueblo society. In The Pueblo
Indians of North America (1970),he mentions that
Nativistic or revivalistic reactions have not arisen in the
pueblos (1 18). He suggests that the reason these movements, popular in other areas and among other tribal
groups, never flourished among the Pueblo people has to do
with the relatively stable social and religious organizational aspects of their culture (1 18). He concludes by suggesting that since they were not seriously deprived by
Anglo-American contact, the Pueblos have not needed to
question the basic adequacy or value of their culture (1 18).
I would argue that, though nativistic movements have not
become a large part of the Pueblo social structure, they certainly form the basis for much of the literature about the
Pueblos. Ceremony, published seven years after Dozier
made his assertion, is evidence of nativisms influence.
87
88
Works Cited
Allen, Paula Gunn. Special Problems in Teaching Leslie
Marmon Silkos Ceremony. American Indian
Quarterl-y 14 (1990): 379-86.
-. American Indian Fiction. A Literary History of the
American W e s t . Ed. J. Golden Taylor, et al. Fort
Worth: Texas Christian UP, 1987. 1058-66.
Bakhtin, Mikhail Mikhailovich. The Dialogic Imagination.
Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and
Michael Holquist. Austin: U of Texas P, 1981.
Benediktsson, Thomas E. The Reawakening of the Gods:
Realism and the Supernatural in Silko and Hulme.
Critique 33 (1992): 121-32.
Blumenthal, Susan. Spotted Cattle and Deer: Spirit Guides
and Symbols of Endurance and Healing in Ceremony.
American Indian Quarterly 14 (1990): 367-78.
Coltelli, Laura. Leslie Marmon Silko. Winged Words.
Lincoln: U of Nebraska P, 1990. 135-53.
Dinome, William. Laguna Woman: An Annotated Leslie
Silko Bibliography. American Indian Culture and
Research Journal 21 (1997):207-80.
Dozier, Edward. The Pueblo Indians of North America.
New York: Holt, Rinehart & Winston, 1970.
Edmunds, R. David. The Shawnee Prophet. Lincoln: U of
Nebraska P, 1983.
Gill, Sam D., and Irene F. Sullivan. Dictionary of Native
American Mythology. New York: Oxford UP, 1992.
Linton, Ralph. Nativistic Movements. American
Anthropologist 45 (1943):230-43.
Parsons, Elsie Clews. Notes on Ceremonialism at Laguna.
Anthropological Papers of the American Museum of
Natural History, 19.4. New York: American Museum
of Natural History, 1920.
89
AARON DEROSA
In early August, 1945, fighting in the Pacific Theater of World War II came to a
resounding close after the US dropped two nuclear bombs on the Japanese cities of
Hiroshima and Nagasaki. Although the losses from these blasts were not as extensive as those from the firebombing campaigns that preceded them, they represented a wholly unique type of warfare: a nation only needed one bomb to do the work
of an entire air force. The devastating effects of the bomb were profoundly felt
throughout Japan, meticulously documented in Robert Jay Liftons seminal
Death in Life. Curiously, thousands of miles away in the United States, the repercussions were also significant, though different. Despite the promise of clean, unlimited energy, a new world order of peace and prosperity, and an end to the war
prompted by American ingenuity and firepower, the detonations spawned a deep
and enduring apocalyptic anxiety within the nation.
Cultural and literary theorists usually refer to such conditions as cultural traumas, but this designation is exceedingly problematic as its theoretical reliance on
psychological metaphors often results in blanket diagnoses. Even more thoughtful
applications of psychological trauma theory to culture fall victim to the troubling
personification of culture as an individual with a collective memory, and thus
JLT 6:1 (2012), 4164
DOI 10.1515/jlt-2011-0001
42
Aaron DeRosa
While I am fully aware of the American P. O. W.s who died in Hiroshima and Nagasaki, the longignored Downwinder population in the Atomic Southwest, and the radioactive colonialism addressed by LaDuke and Churchill three groups that could claim to be American hibakusha these
populations do not fit the definition I define in a number of ways. For one, these populations would
only gain significant attention much later, far after the cultural trauma and sense of victimhood had
already set in to the American cultural landscape. Additionally, and perhaps most tragically, these
populations have been erased from Americas atomic legacy, as they do not fit neatly into the quasiofficial narrative proposed by Secretary of War Henry Stimson. That said, they are populations
worthy of significant attention as a counternarrative to the dominant sense of victimization that
ignores real victims in favor of imagined ones.
Cultural Trauma
43
their very nature, inspire deep empathic responses. At heart, then, this study seeks
to redefine cultural trauma and illuminate a new trajectory for its study using
Americas atomic legacy as a case study and Silkos Ceremony as an exemplary
model.
For more information about the medical origins and processes of trauma see Ernest Moores Trauma
(2000). For a history of the transition into psychology, see Ruth Leys Trauma: A Geneaology (2000)
and Roger Luckhursts The Trauma Question (2008).
PTSD is now defined by the delayed response to a shock or injury, manifesting via compulsive
repetition of the traumatic event (as in flashbacks, nightmares, and hallucinations) or avoidance of
stimuli associated with it (amnesia, psychic numbing, detachment from others, and the sense of a
foreshortened future) (DSM IV, 464). The psychological condition of trauma is not entirely an
exact category to begin with. Symptoms may begin anywhere from hours to years after the offending event and may manifest in any loose constellation of indicators to warrant a PTSD
diagnosis. And, if a patient should recover too quickly, the differential diagnoses tell us that the
condition may not be PTSD, but rather a different type of stress disorder. At the very least, this
definition provides a rough outline of what is meant by psychological trauma.
44
Aaron DeRosa
Notably, the collections emphasis on late-twentieth century examples including two chapters on
the Holocaust, one on the Polish postcommunist revolution, one on the Civil Rights movement,
and another on September 11 indicates the mid-twentieth century as an initiatory moment for
cultural trauma studies.
Cultural Trauma
45
important first step in evaluating definitions of cultural trauma: that is to say psychology and culture are linked, but measured, addressed, and studied quite differently. Cultural trauma might be better metaphorized not as a contagion of psychological neuroses, but rather a change in the cultural practices, behaviors, and beliefs
brought about by traumatogenic catalysts, terms I will refine further in a moment.
When we refine cultural trauma as such, we avoid the totalizing PTSD diagnoses
and respect individuals suffering from PTSD while at the same time explaining
how catalysts like the bombing of Hiroshima cause widely-felt anxieties in communities miles away and decades removed from the traumatogenic event. Additionally, considering cultural trauma as a change in cultural practices rather
than a mental condition allows researchers to uncover previously unrecognized
cultural connections without borrowing the language and methodology of psychology through which we rhetorically and structurally flatten the two conditions.5 To this end I define cultural trauma as the disruptive and persistent changes
a community undergoes as a result of some traumatogenic, catalyzing event, and we can
now turn toward refining this definition.6
Kai Erikson is one early theorists of the subject whose erudite and groundbreaking Everything in its
Path (1976) collapses the distinction between psychology and culture, essentially positing a collective mind that was affected by a traumatic flood. While Erikson was concerned with how this
trauma seemed to affect an entire community, his research was heavily psychological and indeed
focused on primary victims, not secondary witnesses.
The American response to the atomic threat presents a unique opportunity to study a community
experiencing deep anxiety over a traumatogenic event because of the absence of physical casualties
or witnesses. This absence is highly suggestive of an evolutionary model, as Americans responded
not as secondary witnesses to a horrific event, but as a community inheriting (and manipulating) a
narrative. As such, this is a very different type of analysis from projects like Liftons testimonial
approach to Japanese hibakusha (explosion-affected people) or John Herseys journalistic approach
in Hiroshima. It is also distinct from studies done on the Holocaust like David Boders I Did Not
Interview the Dead, natural disasters like Kai Eriksons Everything in its Path, and literary scholarship
like Anne Whiteheads Trauma Fiction. Rather, this study recognizes cultural trauma not in terms of
individual responses to traumatic events, but as a measure of change in a community.
46
Aaron DeRosa
atomic bomb suggests the catalyzing event need not be directly experienced at all.7
What is clear is that whatever form the catalyst takes, its effect is some type of lasting, intergenerational change. That is, its effects must be felt across a wide enough
percentage of a community (horizontal evolution) and transmitted to subsequent
generations (vertical evolution). Without the former, as we will see, the frequency
of the trauma variant wont be prevalent enough to generate change, and without
the latter, it wont be persistent enough to be considered traumatic.8 Ergo, no cultural trauma. Importantly, though, not all of these manifestations are clearly identifiable. While the atomic bomb spawned a golden age of science fiction (SF) that
spoke to Americas apocalyptic sentiment, more subtle traces of this atomic trauma
can be sussed out through cultural evolutionary models.
Before identifying these models, though, it behooves us to contextualize this
research as we did with trauma theory. Although Darwin and Jean Baptiste Lamarck had proposed their own theories of cultural evolution, it wasnt until the
1970s that evolutions role in cultural change was more seriously considered.
Around this time, a number of scientists cultural evolutionary theorists theorized that in some capacity, the laws of evolution govern the various manifestations of human cultural practices.9 These studies range from why we crave sweets
to the development of tools to why we are so artistically inclined as a species. Culture here is not defined generically, but as information capable of affecting individuals behavior that they acquire from other members of their species through
7
Particularly in the 1950s, as images of nuclear holocaust in science fiction (SF) took the country by
storm, Americans increasingly seemed to view themselves as victims. Physically untouched by the
war, the United States at the moment of victory perceived itself as naked and vulnerable. Sole
possessors and users of a devastating new instrument of mass destruction, Americans envisioned
themselves not as a potential threat to other peoples, but as potential victim (Boyer 1998, 14).
From the psychoanalytic perspective, we must acknowledge Caruths emphasis on delay. For Caruth, trauma is not fully perceived as it occurs, rather, it is only understood in the very inaccessibility of its occurrence (1996, 18). She tells us that it is only in and through its inherent
forgetting that [trauma] is first experienced at all (ibid., 17). From the biological perspective that
trauma generates maladaptive conditions, we are confronted with the notion of atavism: the
persistence of involuntary responses in inappropriate situations. A cultural variant can only grow
maladaptive when the environment has been altered beyond the original conditions that prompted
the adaptation. Once again, we find ourselves exploring vertical inheritances rather than horizontal
ones.
The sociobiologist, E. O. Wilson was an early, and controversial, figure in cultural evolutionary
theory. But sociobiology is merely one strand of theory on the subject; others include Evolutionary
Psychology and Dual Inheritance Theorists. At their core, all these movements challenged what
Leda Cosmides and John Tooby (1997) called the Standard Social Science Model (SSSM) where
scholars argued the human mind resembles a blank slate, virtually free of content until written on
by the hand of experience. The models of cultural evolution have, to varying degrees, offered some
explanatory power for human behavior. For a comprehensive survey of different positions within
the cultural evolutionary debate, see Stephen Shennans Pattern and Process in Cultural Evolution
(2009), Alex Mesoudis Towards a Unified Science of Cultural Evolution (2006), or Richerson
and Boyds Not by Genes Alone (2005).
Cultural Trauma
47
11
Those interested in reading a more general defense of cognitive studies, a topic outside the scope of
this essay but important for understanding the resistance and the value of such research, see Lisa
Zunshines Introduction to Cognitive Cultural Studies, David Mialls Literary Reading: Empirical and
Theoretical Studies, or Jonathan Gottschalls Literature, Science and the New Humanities.
These studies have made remarkable preliminary findings regarding the physical manifestation of
trauma in the brain reduced hippocampi and lowered cortisol levels as well as inventive and
unconventional ways of preventing certain symptoms such as flashbacks. For more, see Babette
Rothschild and Emily Holmes. Beyond this, studies have suggested that second-generation
Holocaust survivors possess higher susceptibility to PTSD and psychological distress than the
general population. See Lea Baider, et al. 2000; Rachel Yehuda/Sarah L. Halligan/Robert Grossman
2001; Z. Solomon/M. Kotler/M. Mikulincer 1988.
48
Aaron DeRosa
backs, and cultural witnessing).12 Literary trauma theorists tend to view the study of
cultural trauma, then, as an attempt to isolate a cultural memory buried within the
psyche of individual members of the community the type of equation Balaev
rightly critiques. She challenges literary scholars who argue the historical event
is the sole defining feature of a collective or cultural identity or every person associated with that historical group has experienced trauma (2008, 155).
Unfortunately, this anthropomorphizing metaphor falls short of explaining the
phenomena evident in the American response to the atomic bomb and indeed has
ethical implications when we ignore the real Japanese victims in favor of the imagined terror of Americans. (Here we also see how quickly communal responses
are dismissed for the private through such ethical imperatives. The result of this
turn is that scholars must either imagine the nation as an individual similarly
wounded or risk doing rhetorical violence to the tangible victims.) This metaphor
posits culture as an individual and trauma as a pathogen, which results in the inappropriate identification of the host the writer, for instance as a carrier of a
traumatic memory.
But for all the reasons Ive already addressed and as we will see with Leslie Marmon Silko, this is an untenable claim. Born in 1948, three years after the atomic
detonations, Silkos condition (writing about the bomb) is different from Sadako
Sasakis, or even John Herseys one a primary victim, the other a secondary witness. Silko acknowledges inheriting war stories and incorporating them into her
novel Ceremony when she began writing in the 1970s: My dad and uncle were
in the war and they did okay, she tells us, but some didnt. A lot of my cousins,
a lot of people from this area, had similar experiences to her protagonist Tayo, a
World War II veteran with post-traumatic stress disorder (Silko 1977, 24). Indeed,
Silko confesses that Tayo is partly autobiographical, drawing inspiration from her
own depression for the character. But her depression is not related to any World
War II experience or atomic anxiety. And yet the impulse among literary trauma
theorists is to conflate her experience with her ancestors. Doing so, however, flattens this relationship and has the unfortunate side effect of reducing Silkos artistry
to the product of an ailing mind. Rather than claiming Silko suffers from an atomic-inspired post-traumatic stress disorder, it may be more productive to say that the
social environment in which Silko composed Ceremony was heavily scarred by the
traumatogenic event of the atomic bomb, a scarring that invariably had an effect
on her own literary production.
12
Contemporary theorists tend to posit some type of cultural brain, cultural unconscious, or
collective memory that analogizes the individual and the community, notably Maurice Halbwachs
or Alan Palmer. This has filtered into cultural trauma theory as well. Ron Eyerman, for instance,
discusses the trauma of slavery not as institution or even experience, but as collective memory, a
form of remembrance that grounded the identity-formation of a people (2004, 60). This has led to
the type of slippery definitional problems LaCapra and others have identified with claims regarding
secondary witnessing.
Cultural Trauma
49
The composition of that social environment, then, or the deleterious information in a community, should be the object of study for cultural trauma theorists.
Rather than attempting to heal a community through the application of psychological methodology to authors a goal of many trauma theorists who seek to represent how, for instance, W. G. Sebalds Austerlitz may or may not work through
the trauma of the Holocaust for the global Jewish population I propose tracking
institutionalized associations, behaviors, and narratives that create pressure on
community members to respond in particular ways. Why, for instance, does
Silko use the atomic variant for her narrative as opposed to other variants?
Cultural evolution provides some insight by drawing on Darwins theory of natural selection, which stipulates that certain heritable traits make animals more likely to survive and reproduce in the next generation. Similarly, cultural evolutionary
theorists argue that certain cultural variants are more likely to survive into the next
generation than others. What makes one idea fitter than another is influenced by
evolutionary pressures, pressures unique to cultural evolution, and thus distinct
from those in the natural sciences. Richerson and Boyd (2005) propose a number
of forces that drive the evolution of culture (see table 1). Most importantly, they
posit uniquely cultural decision-making forces that pressure individuals to behave in particular ways. Of course it bears repeating that this is not a mechanistic
process. Culture is information capable of affecting behavior, not determinant of
it, and these are decision-making forces; there is agency here. But the pressures help
explain why certain variants like traumatogenic events survive better than others.
This table illuminates why Americans may have perceived themselves as victims
of the atomic devastation when the frequency of images of decimated American
cities became commonplace. Fueled by censorship of actual imagery from Japan,
the American press felt compelled to draw comparisons between Hiroshima and
American cities. This made the content far easier for Americans to wrap their heads
around. It also provided a concrete image for those baffled by descriptions such as
President Trumans immediate press release that described the bomb in mythological terms: the bomb, they were told, harnessed the basic power of the universe.
The force from which the sun draws its power has been loosed against those who
brought war to the Far East (Truman 1945). The transmuting of American and
Japanese cities became commonplace with the result being that Americans felt they
had indeed been attacked (see Figure 1). This sense of victimization would be exacerbated shortly thereafter as the increasingly aggressive Soviet Union threatened
to replace the reality of what did happen (the USA bombed Japan) with an imagined vision of what would inevitably happen (the USSR bombing the USA).
The result of this conceptual blend is the formation of a series of institutionalized responses that privileged the atomic narrative. This is directly evident in the
apocalyptic SF stories so prevalent in the period, from Isaac Asimovs Foundation
series to Kurt Vonneguts Cats Cradle. The prolific nature of these products in literature, film, and art represent a frequency-based bias toward atomic anxiety in
50
Aaron DeRosa
American culture. But more subtle instantiations exist as well. For instance, the
atomic bomb spurred the passage of the National Interstate Highway and Defense
Act of 1956, the bill that put in place Americas modern interstate highway system.
Couched in fears of urban destruction and the need for adequate roads for military
transport in case of a Soviet invasion, President Eisenhower pushed through legislation that would change the face of American communities.13 Similarly, the Civil
Rights movement found the atomic bomb a tremendous boon in making its case
for equality in the international community.14 And although the atomic inspiration for these changes faded from sight, the lasting changes to the social environment privileged an atomic era content-based bias. These types of institutionalized
changes are also the lasting repercussions of a cultural trauma.
13
14
These new roads would enable a mass evacuation in case of attack as well as provide roads around
the perimeter of urban areas allowing people to bypass cities on a route that had suffered a direct
A-Bomb hit (Lewis 1997, 108).
For more, see Mary Duziaks Cold War Civil Rights (2000) or Thomas Borstelmanns The Cold War
and the Color Line (2003).
Cultural Trauma
51
Fig. 1: August 5 1950, cover to Colliers. The cover story of this edition of Colliers imagines what
an atomic detonation in the heart of Manhattan would look like, including art of the Brooklyn
Bridge and the arch at Washington Square Park decimated by the blast.
52
Aaron DeRosa
Pueblo landscape (ibid.).15 The decision to allow the mine had a powerful psychological impact upon the Laguna people. Already a large body of stories has
grown up around the subject of what happens to people who disturb or destroy the
earth. I was a child when the mining began and the apocalyptic warning stories
were being told. Pointing both to a frequency bias (a large body of stories) and a
content-based bias (by its very ugliness and by the violence it does to the land),
Ceremony is positioned alongside both the apocalyptic tales of the Laguna community and the types of cultural changes a trauma induces (ibid.).16
Cultural evolution theory thus not only provides scholars with a different
methodological approach to cultural trauma, but also demands the adoption of
a new vocabulary adaptations/maladaptations instead of the psychological rhetoric of working through/acting out to more accurately describe and differentiate
the unique conditions of cultural trauma. Using this vocabulary promotes study of
the material consequences of cultural change in history and narrative, allowing
scholars to eschew the perceived conditions in an imagined cultural brain. By maladaptive variants I refer to things like the return of atavistic traditions (such as the
push for women to move from the workplace back into their homes in the 1940s
and 1950s), inappropriate responses to external stimuli (like the war in Vietnam to
combat the Soviet Union), or involuntary, seemingly subconscious fixations (like
the historical resistance to the nuclear power industry).
One compelling argument about cultural maladaptation, specifically in reference to atomic weapons, was made by David P. Barash and Judith Eve Lipton in
the 1980s. They claimed the USs militaristic stance and lack of forward thinking
made the population less fit in an age where the threat of total nuclear annihilation
was real. They claimed this atavistic mentality within us approaches a world of
nuclear weapons unprepared for the encounter, even though these weapons are
of his (our) own creation. Worse yet, [a human with this atavistic mentality]
isnt simply unprepared, he is ill prepared. He is equipped with cognitive and emotional baggage appropriate to a prenuclear world, which not only slows him down,
15
16
Indeed in the years after Silko published her novel, the Laguna community would come to understand just how damaging the uranium mine was. One of the largest open-pit uranium mines in
the world, the operation led not just to the contamination of the Rio Paguate River but the ground
water as well. In 1978, the EPA informed the tribe not only that all their available water sources
had been dangerously contaminated by radioactivity, but that the tribal council building, community center and newly constructed Jackpile housing [] were radioactive as well. Additionally,
[the uranium mining company] Anaconda had used low grade uranium ore to improve the road
system leading to the mine and the village (LaDuke/Churchill 1985, 125).
Importantly, Silko reimagines the history of the mine. Although it operated from 1952 to 1981,
Ceremony posits an alternate history of the mine in which it was acquired in 1943 and abandoned in
1945 due to flooding (Ceremony 243). Silkos imagined history depicts a mine closed not by
economic forces (plummeting uranium prices) but the result of natural intervention specifically
flooding in an otherwise arid region and reinforces the connections Silko makes between environment, cultural information, and narrative reinvention.
Cultural Trauma
53
but often points him in the wrong direction (Barash/Lipton 1985, 6). It is precisely this failure to adequately address the threat of the atomic bomb that lies at
the heart of Silkos Ceremony. Indeed, narrative itself, as Silko suggests, is vital to
cultural transmission.
54
Aaron DeRosa
17
The maps need not be direct either: the discordant metaphors of Shakespeare or the flattening of
portraits by Picasso tantalize us by defamiliarizing the world and providing new lenses through
which to approach it. For a broad overview of the various theories about the evolutionary function
of art, see Ellen Dissanayakes What Art Is and What Art Does (2007).
Cultural Trauma
55
vism, public discussion, mainstream media attention, and cultural expression focused on the nuclear-weapons issue (Boyer 1998, 112).
But if the bomb vanished from the newspaper headlines, fiction did not follow
suit. Rather the period might more aptly be dubbed a Great Awakening in fictional productions of nuclear anxiety. These new narratives depicted Americans as
vulnerable victims and American culture as deeply changed by the bomb. Insofar
as novels like Ceremony imagine what cannot be witnessed, they help generate and
perpetuate the lasting impression Americans have of the atomic bomb.18 They reveal, and often challenge, the evolved variants resulting from traumatogenic catalysts. Put another way, if Silko is a product of a particular social environment that
privileges the atomic narrative, she is keenly aware of her position and uses it to
adeptly dramatize the distinction between private and public trauma on the local
scale of the Laguna Pueblo community.
An Atomic Ceremony
Tayo, a World War II veteran who has returned home to the Laguna reservation,
suffers from crippling bouts of vomiting, intrusive flashbacks, and depression. He
is plagued by two dominant images from his time in the Pacific Theater: the first is
the execution of a Japanese soldier whom Tayo is (wrongly) convinced is his Uncle
Josiah, and the second is the death of his cousin Rocky. Silkos literary technique is
standard fare in terms of strategies for psychological trauma narratives like fragmented subjectivity, temporal displacement, and a resistance to narrative (standard
now, but innovative at the time). Tayo certainly feels like his trauma is unnarratable, too alien to comprehend (Silko 1977, 36). He shies away from explaining
the horrors he witnessed to the traditional tribal medicine man, Kuoosh, because:
Even if he could have taken the old man to see the target areas, even if he could have led him
through the fallen jungle trees and muddy craters of torn earth to show him the dead, the old
man would not have believed anything so monstrous. Kuoosh would have looked at the dis18
Of course, as a Laguna Pueblo, Silko does not fit neatly into an essentialized category of American
(generally considered white and middle-class). Yet she resists being read simply as a representative of
Laguna culture, dismissing these generic categories as the subject of Ceremony. In the novel its the
struggle between the force and the counter-force. I try to take it beyond any particular culture or
continent because thats such a bullshit thing. Its all Whiteys fault, thats too simplistic, mind-less.
In fact, Tayo is warned in the novel that they try to encourage people to blame just certain groups, to
focus in on just certain people and blame them for everything. Then you cant see what the counter
people or the counter forces are really doing []. I go way beyond any kind of local experience I
might have had. (Arnold 2000, 19). Silkos own mixed racial (Laguna, Mexican, and white) and
cultural (she lived on the outskirts of the Laguna community and attended both catholic and BIA
(Bureau of Indian Affairs) schools) heritage is dramatized in the character of Tayo and, as we will see
shortly, one of Silkos themes is to collapse traditional in-group/out-group categories of racial
demarcation in favor of ideological groupings.
56
Aaron DeRosa
membered corpses and the atomic heat-flash outlines, where human bodies had evaporated,
and the old man would have said something close and terrible had killed these people.
(3637)
Kuooshs turn to the imagined is, as suggested above, fairly common when confronted with the unnarratable. The other members of the tribe follow suit as well:
They all had explanations; the police, the doctors at the psychiatric ward, even
Auntie and old Grandma; they blamed liquor and they blamed the war (53).
But these stories are insufficient because they are only part of the traumatic
equation. Michelle Satterlee rightly points out, Tayos fever and hallucinations
began before his capture and brothers death. This suggests that Tayos trauma
comes from sources other than war, including society, family, and culture
(2006, 76). Some critics situate these other sources in his racial identity as halfwhite, half-Laguna. Others tie it to his mothers abandonment of him as a
child or the quasi-abusive way his Aunt (and caretaker) reminds him of his illicit
conception and questionable place within the community. Still others situate the
trauma within the larger historical and contemporary oppression of Native Americans in the US. But Silko is careful not to stipulate a single experience as the trauma. Tayos pain cannot be understood in terms of individual psychological experience alone, but rather the way in which ones own trauma is tied up with the
trauma of another (Caruth 1996, 8). We get a sense of Tayo making this connection when he blames himself for the drought conditions on the reservation because
he wished away the rain while marching through the Philippine jungles. But selfflagellation is not the answer; the solution lies in Tayos link to the community. As
Kuoosh tells Tayo It is important to all of [the Laguna] that he heals, Not only
for his sake, but for this fragile world (36). In other words, the community itself
has been traumatized.
The community Silko describes, however, is not depicted as an individual with
a troubled collective memory. Rather, Silko imagines the trauma in terms of inheritable information as stories and ceremonies. Although Silko doesnt totalize the
communitys pain under a single catalyst (there are others such as the drought or
the communitys disaffected youth), the novel is particularly concerned with the
threat of the bomb and those who wield it: destroyers. Stationed in the Pacific,
Tayo speaks as if he were a part of the post-Hiroshima occupation in that he claims
to have borne witness to the atomic heat flash outlines, where human bodies had
evaporated (37). Echoing Kuooshs fears, Tayo muses, I wonder what good Indian ceremonies can do against the sickness which comes from their wars, their
bombs, their lies (132). The sickness Tayo invokes is not just his own PTSD,
but also the radiation sickness of the atomic bomb and the cultural maladies
prompted by the destroyers.
Betonie, a more unconventional medicine man, suggests that this threat has
been growing for a long time; he tells the story of a competition among witches
Cultural Trauma
57
in which one invokes the apocalypse growing out of the uranium in the Laguna
hills.
Up here
in these hills
they will find the rocks,
rocks with veins of green and yellow and black.
They will lay the final pattern with these rocks
they will lay it across the world
and explode everything.
(137)
The bomb is the culmination of all the injustice, the witchery, in the world. Indeed the climactic scene of violence in the novel takes place in the cordoned off
area of the Jackpile mine where, in its real-life model, approximately 24 million
tons of ore were dug out of the largest open pit uranium mine in the world
(Jacobs 2004, 42). Tayo describes the location as a point of convergence
where the fate of all living things, and even the earth, had been laid (246), suggesting it is here that Silko identifies the traumatogenic catalyst for the
community. While there are many institutional mal/adaptations that arise from
the atomic catalyst, I want to focus on Silkos depiction of the bombs exacerbation
of a conservative tradition resistant to change and the need to evolve new narratives, specifically as they pertain to in-group/out-group categorizations.
Adapting Tradition
The Laguna Pueblo community Silko describes is incredibly rigid. As Tayo describes his Aunt: An old sensitivity had descended in her, surviving thousands
of years from the oldest times []; from before they were born and long after
they died, the people had known, with the simple certainty of the world they
saw, how everything should be (68). This is Tayos justification for why she resists
contacting Kuoosh to perform a healing ceremony for Tayo. At the outset, however, this model is rendered inadequate and static, unable to respond to the
changes in the community: But the fifth world had become entangled with European names: [] all of creation suddenly had two names (68). These split identities do not abide by the previous certainties, and the traditional ceremonies do
not function as they once did. As Tayo points out, Kuoosh and the rest in the tribe
simply cant understand the new mode of warring displayed so ferociously in Hiroshima and Nagasaki. When Kuoosh is finally called on to help Tayo, his ceremonies are ineffective.
Instead, Tayo seeks help from the unconventional Betonie, who, half-blooded
like Tayo, lives on the outskirts of town as a geographical and spiritual outsider.
Betonies rituals are not wholly dissimilar from Kuooshs, but they are adapted to
58
Aaron DeRosa
suit the cultural and environmental changes. His home is lined with both a traditional medicine mans paraphernalia as well as stacks of telephone books, calendars, and bundles of newspapers (120). In the old days it was simple, Betonie
exclaims. A medicine person could get by without all these things. But nowadays
(121). Betonie grasps that the threat has changed and that the medicinal ceremonies must change as well. Although Betonie is ostracized for these views, he
rationalizes it as inevitable and welcomed: long ago when the people were
given these ceremonies, the changing began, if only in the aging of the yellow
gourd rattle or the shrinking of the skin around the eagles claw, if only in the different voices from generation to generation, singing the chants. You see, in many
ways, the ceremonies have always been changing (126). Betonies comments affirm the difficulty in maintaining a staunch conservatism and the need for traditional rituals to adapt.
The distinction between these two medicine men is clear in the ceremonies they
perform: whereas Kuooshs comes across as a facile prescription, Betonies is participatory. Tayo says of Kuoosh: He spoke softly, using the old dialect full of sentences that were involuted with explanations of their own origins, as if nothing the
old man said were his own but all had been said before and he was only there to
repeat it (34). Tayo doesnt recognize the place names invoked through the ceremony; he is too far removed. This distance partly explains why Tayo is not anxious
about the ceremony: only his memory will be taxed. The same cannot be said
when Tayo goes to Betonie. Although Tayo inherits a ceremony Betonie inherited
from his own grandfather, Descheeny, it has evolved over time and forces Tayo to
be an active participant. This newness is unsettling for Tayo who is uneasy about
the process and nearly flees.
Curiously, the atomic bomb does not promote change among the Laguna but
rather prompts the community to more tightly cling to its traditions, specifically in
terms of how they subconsciously construct their in-group/out-group categories.
Throughout the novel, Tayo has been considered an outsider as a veteran violent,
drunk, and listless and as a racial other. Half-white, he is ostracized by his family
and his peers alike. Indeed, the reason Auntie resists sending for Kuoosh in the
first place is on account of Tayos race: You know what people will say if we
ask for a medicine man to help him, she complains. Someone will say its not
right. Theyll say, Dont do it. Hes not full blood anyway (33). But racial identity
is a poor marker of value in Ceremony. Betonie reminds us that Nothing is that
simple [] you dont write off all the white people, just like you dont trust all the
Indians (128). Rocky is full-blooded but rejects reservation culture as silly superstition and escapes via military enlistment. Similarly, Emo is full-blooded but is the
most violent and destructive character of all, ultimately kicked off the reservation
after Harley, Pinkie, and Leroy die by his hands.
But the stricter alignment of in-group/out-group categories via race is maladapted to the atomic era in that it misidentifies the location of the threat to the
Cultural Trauma
59
Notably Tayo doesnt realize this until later. He, like his peers, thinks to blame white culture until
his interaction with Betonie realigns his logic.
60
Aaron DeRosa
21
A similar connection might be drawn between Tayo and Rockys participation in the Bataan Death
March that moved tens of thousands of American and Filipino prisoners of war to prison camps and
the many similar marches American Indians endured as the US frontier was squeezed shut.
A model-based bias is a situation where an individual makes a decision based on the strategies they
identify as successful elsewhere, often without understanding the actual reasons behind that success.
Josiah critiques Native Americans who emulate white ranchers and seek plump, docile cattle. While
they are easier to control, the Laguna simply dont have the resources to supply such cattle. The
success of white ranchers, then, is not tied to the cattles body-type, but the natural resources at their
disposal.
Cultural Trauma
61
Responding to a question about rescuing traditional songs in her fiction, Silko comments that she
was never tempted to muddle through anthropological reports but rather was more interested in
combining new stories with those she heard as a child (Arnold 2000, 19).
62
Aaron DeRosa
munity within a larger global network. Not coincidentally, the threat that Silko
identifies is not the threat of whites, who are all but absent from the novel, but
the threat of maladaptive cultural constructions such as those adopted by Emo
and the linkage of these behaviors to the larger threat of the atomic bomb. By juxtaposing the image of the uranium mine with Betonies ceremony, and the Laguna
with the Japanese, Silko enacts a vision of Americas cultural trauma thirty years
removed from its inception.
Sparked by a wave of proposed nuclear power plants, nuclear protests across
Europe, and Indias successful nuclear test in 1974, Americans awoke from the
Big Sleep of nuclear anxiety just in time to watch the Soviet Union invade Afghanistan in 1979, raising the specter of nuclear war once again. Of course, Silkos
text predates these events, as she began writing Ceremony in 1973. But what is notable is that, prior to the resurgence of anxiety, Silko was already working with and
through the threat of the atomic bomb, exploring its unseen cultural fallout. It is
literatures capacity to plumb these depths that makes it so valuable in cultural evolution by generating mental models of the world. Put another way, we might consider the intense popularity of Silkos novel in part because of its resonance with
the broader nuclear anxiety that so frequently beset Americans in the late twentieth
and early twenty-first centuries.
Aaron DeRosa
Department of English
Purdue University
References
Alexander, Jeffrey C., Toward a Theory of Cultural Trauma, in: Jeffrey C. Alexander et al.
(ed.), Cultural Trauma and Collective Identity, Berkeley 2004, 130.
Appel, Markus/Tobias Richter, Persuasive Effects of Fictional Narrative Increases Over Time,
Media Psychology 10 (2007), 11334.
Arnold, Ellen L. (ed.), Conversations with Leslie Marmon Silko, Jackson 2000.
Aunger, Robert, Human Communication as Niche Construction, in: Stephen Shennan (ed.),
Pattern and Process in Cultural Evolution, Berkeley 2009, 3344.
Baider, Lea et al., Transmission of Response to Trauma? Second-Generation Holocaust Survivors Reaction to Cancer, American Journal of Psychiatry 157 (2000), 904910.
Balaev, Michelle, Trends in Literary Trauma Theory, Mosaic 41:2 (2008), 149166.
Barash, David P./Judith Eve Lipton, The Caveman and the Bomb: Human Nature, Evolution,
and Nuclear War, New York 1985.
Borstelmann, Thomas, The Cold War and the Color Line: American Race Relations in the Global Arena, Cambridge 2003.
Boyer, Paul, Fallout: A Historian Reflects on Americas Half-Century Encounter with Nuclear
Weapons, Columbus 1998.
Cultural Trauma
63
Brians, Paul, Chart of Trends in Nuclear War Fiction, Nuke Pop, http://public.wsu.edu/
~brians/nukepop/chart.html (24. 6. 2011).
Caruth, Cathy, Unclaimed Experience: Trauma, Narrative, and History, Baltimore 1996.
Cosmides, Leda/John Tooby, Evolutionary Psychology: A Primer, Center for Evolutionary
Psychology (1997), http://www.psych.ucsb.edu/research/cep/primer.html (24. 6. 2011).
Cottrell, Jr., Leonard S./Sylvia Eberhart, American Opinion on World Affairs in the Atomic
Age, New York 1969.
Dissanayake, Ellen, What Art is and What Art Does: An Overview of Contemporary Evolutionary Hypotheses, in: Colin Martindale/Paul Locher/Vladimir M. Petro (ed.), Evolutionary and Neurocognitive Approaches to Aesthetics, Creativity and the Arts, Amityville, NY
2007, 114.
Dudziak, Mary, Cold War Civil Rights: Race and the Image of American Democracy, Princeton
2000.
Dutton, Denis, The Art Instinct, New York 2009.
Erikson, Kai, Everything in its Path: Destruction of Community in the Buffalo Creek Flood, New
York 1976.
Eyerman, Ron, Cultural Trauma: Slavery and the Formation of African American Identity,
in: Jeffrey C. Alexander et al. (ed.), Cultural Trauma and Collective Identity, Berkeley
2004, 60111.
Gerrig, Richard, Experiencing Narrative Worlds: On the Psychological Activities of Reading,
New Haven 1993.
Hagedorn, Hermann, The Bomb that Fell on America, Santa Barbara 1946.
Holmes, Emily A. et al., Can Playing the Computer Game Tetris Reduce the Build-Up of
Flashbacks for Trauma? A Proposal from Cognitive Science, PLoS One 4:1 (2009), http://
www.plosone.org/article/info:doi/10.1371/journal.pone.0004153 (20. 2. 2010).
Jacobs, Connie A., A Toxic Legacy: Stories of Jackpile Mine, American Indian Culture and
Research Journal 28:1 (2004), 4152.
Klein, Kitty, Narrative Construction, Cognitive Processing, and Health, in: David Herman
(ed.), Narrative Theory and the Cognitive Sciences, Stanford 2003, 5684.
LaCapra, Dominick, Writing History, Writing Trauma, Baltimore 2001.
, History and its Limits: Human, Animal, Violence, Ithaca 2009.
LaDuke, Winona/Ward Churchill, Native America: The Political Economy of Radioactive
Colonialism, Journal of Ethnic Studies 13:3 (1985), 10732.
Lakoff, George/Mark Johnson, Metaphors We Live By [1980], Chicago 2003.
Lewis, Tom, Divided Highways, New York 1997.
Leys, Ruth, Trauma: A Genealogy, Chicago 2000.
Luckhurst, Roger, The Trauma Question, London 2008.
Mesoudi, Alex/Andrew Whiten/Kevin N. Laland, Towards a Unified Science of Cultural
Evolution, Behavioral and Brain Sciences 29 (2006), 329383.
Moore, Ernest Eugene/David V. Feliciano, Trauma, New York 2000.
Richerson, Peter J./Robert Boyd, Not by Genes Alone, Chicago 2005.
Rothschild, Babette, The Body Remembers: The Psychophysiology of Trauma and Trauma Treatment, New York 2000.
Satterlee, Michelle, Landscape Imagery and Memory in the Narrative of Trauma: A Closer
Look at Leslie Marmon Silkos Ceremony, Interdisciplinary Studies in Literature and Environment 13:2 (2006), 7392.
64
Aaron DeRosa
Shennan, Stephen, Pattern and Process in Cultural Evolution, in: Stephen Shennan (ed.),
Pattern and Process in Cultural Evolution, Berkeley 2009, 118.
Silko, Leslie Marmon, Ceremony, New York 1977.
, A Conversation with Leslie Marmon Silko [Interview by Larry Evers and Denny Carr],
in: Ellen L. Arnold (ed.), Conversations with Leslie Marmon Silko, Jackson 2000, 1021.
, Stories and Their Tellers A Conversation with Leslie Marmon Silko [Interview by Dexter Fisher], in: Ellen L. Arnold (ed.), Conversations with Leslie Marmon Silko, Jackson
2000, 22 28.
, Yellow Woman and a Beauty of the Spirit: Essays on Native American Life Today, New York
1996.
Smelser, Neil J., Psychological Trauma and Cultural Trauma, in: Jeffrey C. Alexander et al.
(ed.), Cultural Trauma and Collective Identity, Berkeley 2004, 3159.
Solomon, Z./M. Kotler/M. Mikulincer, Combat-Related Posttraumatic Stress Disorder
among Second-Generation Holocaust Survivors: Preliminary Findings, American Journal
of Psychiatry 145 (1988), 865868.
Strange, Jeffrey J., How Fictional Tales Wag the Real-World Beliefs: Models and Mechanisms of Narrative Influence, in: Melanie C. Green/Jeffrey J. Strange/Timothy C.
Brock (ed.), Narrative Impact: Social and Cognitive Foundations, Mahwah 2002.
Truman, Harry S., Draft of a White House Press Release, Statement by the President of the
United States, ca. August 6 1945, Harry S. Truman Library & Museum, http://www.trumanlibrary.org/whistlestop/study_collections/bomb/small/mb10.htm (20. 2. 2010).
Yehuda, Rachel/Sarah L. Halligan/Robert Grossman, Childhood Trauma and Risk for
PTSD: Relationship to Intergenerational Effects of Trauma, Parental PTSD, and Cortisol Excretion, Development and Psychopathology 13 (2001), 733753.
CASEBOOK
Edited by
Allan Chavkin
OXFORD
UNIVERSITY PRESS
2002
OXFORD
UNIVERSITY PRESS
1 3 5 7 9 8 6 4 2
Printed in the United States of America
on acid-free paper
242
Laura Coltelli
LC: As is said of some archaic societies, there is a revolt against historical time? What about the concept of time?
Silko: I just grew up with people who followed, or whose world vision
was based on a different way of organizing human experience, natural cycles. But I didn't know it, because when you grow up in it, that's just how
it is, and then you have to move away and learn. I think that one of the
things that most intrigued me in Ceremony was time. I was trying to reconcile Western European ideas of linear timeyou know, someone's here
right now, but when she's gone, she's gone forever, she's vaporizedand
the older belief which Aunt Susie talked about, and the old folks talked
about, which is: there is a place, a space-time for the older folks. I started to
read about space-time in physics and some of the post-Einsteinian works.
I've just read these things lately, I should tell you, because in Indian school,
in elementary school, I got a very poor background in mathematics and
science. So it has only been recently that I've ventured, because I'm so curious. And why am I interested suddenly in the hard, hard cold, cold (something I thought I would never be) so-called sciences? Because I am most
intrigued with how, in many ways, there are many similarities in the effect
of the so-called post-Einsteinian view of time and space and the way the
old people looked at energy and being and space-time. So now I am doing
reading and what I am finding is that if the particular person, the scientist,
is a good writercan write in an expository manner clearlythen I'm
finding if I read along doggedly, reading it as you would poetry, not trying
to worry if you're following every single line, I'm starting to have a wonderful time reading about different theories of space and distance and time.
To me physics and mathematics read like poetry, and I'm learning what
I try to tell people from the sciences: you know, don't get upset, don't
demand to follow it in a logical step-by-step [fashion]. Just keep reading
it. Relax. And that's what I did. I just went with it. I would get little glimmers of wonderful, wonderful points that were being made. I got so excited. I told somebody: "I'm only understanding a fifth of it, because
I never had very good mathematics or physics or anything. But, you know,
I really like to keep on learning." That's what I'm doing right now. In
some ways you would say what I'm reading and thinking about and working on is many light-years away from the old folks I grew up with, and how
they looked at time. But not really. Really what I'm doing now is just getting other ideas about it. Although you might not notice it from the books
you would see around, I am working on just that right now. And of course
this new book I'm working on is also about time, so it's very important
to me.
244
Laura Coltelli
disgraced and so on, then I don't have to tell you that story. I'm trying to
say that basically what happened to Tayo's mother is what happened to
Helen-Jean, is what happened toon and on down the line. These things
try to foreshadow, or resonate on each other.
LC: Actually, the Gallup story and the Helen-Jean story at first seem to
be separate stories within the main plot. Do you relate them to the storywithin-a-story technique of the old storytellers?
Silko: When I was writing Ceremony, I just had this compulsion to do
Helen-Jean. But the other part, about Gallup, is the only surviving part of
what I call stillborn novels; and the Gallup section is from one of the stillborns. And you remember that when I was writing Ceremony I was twentythree, maybe twenty-four, years old; I really didn't expect anything to happen. So I figured nothing's going to happen with this anyway, and I really
like the Gallup section, and in a strict sense it sort of hangs off like feathers
or something. It's tied to it, and it belongs there, but its relationship is different. I put that in for exactly the same reason, vis-a-vis structure, as I did
the Helen-Jean part. Again, it was important to see a woman caught somewhereI wouldn't even say between two culturesshe was just caught
in hell, that would be the woman who was Tayo's mother, or the woman
who is Helen-Jean, or the woman who was down in the arroyo with the
narrator of the Gallup section. And the reason I did thiswhich in a way
only storytellers can get away with, narratives within narratives within
narrativesis that [the stories] are in the ultimate control of the narrator.
But for me there was something necessary about taking a perspective
which pulled me and the listener-reader back always. It's tough to write
about humans living under inhuman conditions; it's extremely difficult
just to report it; one gets caught up in one's own values, and politics, and
so forth. And I think I fear too much a kind of uncontrolled emotion. And
so it had to be done like that. But it's the old theme, which the old lady at
the end articulates: "Seems like I've heard these stories before."
One of the things that I was taught to do from the time I was a little
child was to listen to the story about you personally right now. To take all
of that in for what it means right now, and for what it means for the future. But at the same time to appreciate how it fits in with what you did
yesterday, last week, maybe ironically, you know, drastically different. And
then ultimately I think we make a judgment almost as soon as we store
knowledge. A judgment that somehow says, "I've heard stories like that"
or "I would tend to judge her harshly except I remember now . . ." All
of this happens simultaneously. When I was working on Ceremony, these
were deliberate breaks with point of view. And I agonized over them, be-
245
cause after all I knew that those kinds of shifts are disturbing. But ultimately the whole novel is a bundle of stories.
LC: In a story there are many stories.
Silko: Right. You can get away with it. I was aware of that. What caused
those first two attempts at the novel to be stillborn was that I had a narrator who was a young woman, about my own age. And it just did not work.
It just becomes yourself. And then you have to look at how limited you
are, and so the only way you can break out of your personal limitations is
to deal with a fictional character. Fictional characters are very wonderful.
They are parts of ourselves, but then you get to fix up the parts that don't
work so well for you in your mind.
LC: A young man named Tayo is the main character of a legend transcribed by Franz Boas. Is it still a Laguna or Pueblo name?
Silko: I don't know for sure, but I think it probably is. The sound of it
was on my mind. I guess in Spanish, Tayo Dolores is like Theodore, or
something, but I didn't even think of that. I just liked the sound of it.
LC: It's a familiar name.
Silko: It's a familiar sound. When I say I liked the way it sounded, I mean
comfortable, intimate, the person you're going to travel with. As a writer
you're going to have to follow this character. You'd better really feel comfortable with him.
LC: In "Storyteller" there is an intriguing association concerning the
red and the white colors. The color yellow is very often associated with
something connected with the whites: "yellow machines"; "yellow stains
melted in the snow where men had urinated"; "the yellow stuffing that
held off the coat"; "the yellow flame of the oil stove." What's the meaning
of all that?
Silko: First of all, of course, yellow in the Pueblo culture is an important
color. It's a color connected with the East, and corn, and corn pollen, and
dawn, and Yellow Woman [the heroine of the abduction myths]. So I don't
think we can go too far in a traditional direction, with what yellow means.
It's one of my favorite stories, because it's outside of the Southwest. And it's
taking myself as a writer, and working with stories, and making radical
changes. To tell you the truth, in that particular arctic landscape I suppose
to hunters, anywhere except in the town, yellow could be a sign that a
herd that freshly been by. In other words, I guess what I'm trying to say is
maybe in this particular piece it's fairly insular; how the color works isn't
so easily tied to any particular belief system. But certainly up there, just an
endless field of white, and that cold pure yellow is kind of an extreme, and
when it appears, it's intrusive.
246
Laura Coltelli
247
I was saying was a little naive. The great struggle is to make whatever language you have really to speak for you. But I won't back down from it, in
the sense that I like to take something that is a given, a given medium or a
given mode, and then treat it as if it were a fantastical contest or trick. Here
are the givens; you only have this and this; this is what you are trying to
describe; these are the persons you are trying to describe this to; we don't
want them to just see it and hear it; we want them to be it and know it.
This is language and you deal in it. That's the most intriguing thing of all.
And of course all artists to one degree or another, whether it's with sculpture or music or whatever, are working with that. And I stand by that. And
there are certain things, for example, when you talk about space-time, and
all kinds of little insoluble puzzles about time-space, and how it is that we
can use language to define language. We have to use language in order to
define language. I'm getting more and more humbled, to the point where I
think it's a wonder we can express the most simple desire in our given
tongue, clearly. And sometimes I wonder if we can even hope for that.
LC: What's the process by which you move from the oral tradition to
the written page? How does it work?
Silko: It just happens. From the time I could hear and understand language, I have been hearing all these stories, and actually I have been involved in this whole way of seeing what happenedit's some kind of
story. But when it finally happened, I wasn't conscious about mixing the
two. I was exposed [to stories] before school, and then I went to school and
read what you read in America for literature and history and geography
and so on. And then at the age of nineteen, I was at the University of New
Mexico. And I had just had a babyRobert, who's now nineteenand
Robert's father, my first husband, said how would you like to take a class
where you could get an easy A? And I said, well, I would like that, you
know, because having this baby and all, it would be nice to bring up my
grade-point average. So I took a creative-writing class. The professor gave
us little exercises. Then he said one day, "We want a character sketch," even
a character, and I thought, oh no! I had thousands. And so I did it. And
then he said, "We want a story," I thought, Is he serious? Is this all it is? I just
cashed in on all those things I'd heard.
But a more important, fundamental thing happened, probably in the
very beginning, which was in the first grade. I learned to love reading, and
love books, and the printed page and therefore was motivated to learn to
write. The best thing, I learned, the best thing you can have in life is to
have someone tell you a story; they are physically with you, but in lieu of
that, since at age five or six you get separated from all of those people who
248
Laura Coltelli
hold you and talk to you, I learned at an early age to find comfort in a
book, that a book would talk to me when no one else would. Or a book
would say things that would soothe in a way that no person could.
So the fifth grade is when I really started actually writing secretly; but it
wasn't until I was nineteen and got to the university, that the two things
just fell into place, which was all of my early attitudes and things I'd heard;
plus, I'd read Faulkner, I'd read Flannery O'Connor, Henry James, Kate
Chopin, Isak Dinesen. And then this guy says, "Write a story." A lot of people were saying, "I don't know what I'm going to write about." And I
thought, I don't know what I'm going to start writing about first. And so
the two things just kind of crashed together. What I learned from all the
years of reading Thomas Hardy and reading Julius Caesar were little mundane things, because Shakespeare has all these clowns and these little underlings who have funny little squabbles but have their little moment
when they pipe up and say something that makes the bigger story roll
around. That experience from reading helped me realize what a rich storehouse I had. And then, I like to get A's, and I like to have people pat me on
the head. So I could just do it. But that's how come I could, because I'd had
a rich oral tradition for quite a long time; I mean even now if I go home I
can hear all these wild stories about what my family's done, and my
cousins and stuff. But also I was encouraged to read. I loved books. And
when things were rough, when I was in a bad situation, I could read a book.
It wasn't conscious, but it just happened in my life.
LC: Do you feel that as in the oral tradition, the relationship between
the storyteller and his and her audience, must be a dynamic one?
Silko: It would be easier on me, in what I have to do in order to satisfy
these urges, if there were a place. I really think that it was wonderful during the time when the storyteller could practice her or his art. I went to
China for three weeks; the Chinese Writers Association invited a group of
American writers. They showed us this teahouse, and there were these two
seats, with little wooden chairs with nice little pillows, and they said every
night of the week, except Friday and Sunday or something, storytellers
come. People buy their tea from us [the writers] and they sit in there, and
these two storytellers sit across from themsometimes it's two old men
and sometimes it's two old womenand the teahouse people. This was in
Sh'eie, near where all the terracotta warriors were dug up. Anyway, they
showed us this room because one of our interpreters said, "Hey look, this is
what still goes on in China." And all these people are sitting there listening
and drinking their tea. And there's another storyteller there so you can
say, "Well, isn't that what you think?" Or you can do routines like, "Oh,
249
you always tell it like that!" I really think that that's wonderful, interacting
directly like that, even having another storyteller there who might be trying to catch you on something, which of course means you get to catch
them, if you can, with the people there. A wonderful kind of positive energy is generated which you can partake in, and you can get more; I'm not
saying I don't get any when I write, or I wouldn't be sitting here a lot. I
really think that to me the real, the ultimate moment, is when you have a
couple of storytellers and a really engaged, respectful audience. So that I
guess in a strange sort of way I'm saying that in Western European culture,
the theater, drama, and/or what we have in the United States, mostly it's
kind of declined now. The stand-up comedians, someone like Lenny
Bruce, that play an older kind of role of the traveling teller or the troubadour, are the storytelling experience.
LC: How do you try to achieve it in your works?
Silko: I'm very aware of a physical audience, whether I'm reading at
some distant place, or whether I'm sitting with people. I'm so aware of it,
that when I sit down at the typewriter, there's only me. I feel the distance
dramatically. Do you see what I mean? At Laguna I have an uncle who's
very young; he's only ten years older, he's just like a brother, and his wife
and his sisters are very brilliant. They've traveled and gone places to school.
They've all come back. The have funny ways of saying things; they like to
laugh and tell horrifying stories, but the way they tell them is really funny,
and you're laughing. But when I'm writing I have to go into that room, I
have to go in there alone, and I'm the one who makes me go in there, day
after day. And I'm the one that has to put up with the days when it looks
really badthe words that I write. Then in that area I am just doing what I
do, and I have no thought of anyone ever reading it, because I can only relate to someone who's sitting there. I really don't consciously think that
much about an audience. I'm telling the story, I'm trying to tell it the best
way I can, in writing, but I'm not thinking, Maybe we better have him do
this, or Maybe we better not have her do that. I don't think that way.
LC: Humor is one of the main features of modern American Indian literature, central to the real meaning of the story itself. Is there a difference
between the use of humor in the old Indian stories and in the contemporary ones?
Silko: You know I haven't really thought about whether there's a difference. I'm so attuned to seeing the many similarities. Same thing, referring
to the same incident, especially areas in justice, loss of land, discrimination,
racism, and so on, that there's a way of saying it so people can kind of
laugh or smile. I mean, I'm really aware of the ways of saying things so you
250
Laura Coltelli
don't offend somebody, so you can keep their interest, so you can keep
talking to them. Oftentimes these things are told in a humorous way. Even
punningyou know, the people at Laguna have such a delight with language, going back to how the Korean people loved language and words. So
that in English they like to make puns, and they know a little Spanish, or a
little Navajo, or a little anything. So their sheer delight in such things, that
goes on and always hasthat's an area where I can't see that there's been
any big shift.
LC: In an interview in 1976 with Per Seyersted about the American Indian Movement, you said, "It is more effective to write a story like 'Lullaby'
than to rant and rave."
Silko: Certainly for me the most effective political statement I could
make is in my art work. I believe in subversion rather than straight-out
confrontation. I believe in the sands of time, so to speak. Especially in
America, when you confront the so-called mainstream, it's very inefficient,
and in every way possible destroys you and disarms you. I'm still a believer
in subversion. I don't think we're numerous enough, whoever "we" are, to
take them by storm.
LC: So is it a matter of how to awaken public opinion to Indian problems, or is it just a matter concerning the very nature of the American Indian Movement?
Silko: No, I think it's more a question of how. You know, I understand
the tactics, every step of the way. In a way I'm not even critical of anything
particularly that the American Indian Movement has done. I'm just saying
that with the givens that I have, with what I do best, and sort of where I
found myself, that that isn't where I can do the best work. I certainly understand and a lot of times share the anger and bitterness, and the confusion over certain kinds of policies and attitudes. America is strange; it's
very strange for Americans to have to confront whatever color you are.
You can be a black American, a Native American, or an Asian American. If
you're very upper-middle class and extremely comfortable, you can drive
through any city or town home from your job, and if you have a brain that
half-way works at all, just driving home you will see things. We can drive
from where I drove today up here, and you can see where the distribution
method is pretty much unfair toward people with lesser opportunities,
and so on. If you're a very sensitive person, it can be real disturbing, just to
be around at any time. I understand it, though I also understand, maybe in
a more practical way, the conservatism, and the kind of respect yet for
order and law that Americans have. And I don't care what color they are.
It's kind of heartbreaking, in South Africa, some of the interviews with
251
South African blacks and colored people, these old folks who are in their
sixties. My heart breaks. I think about them like the old folks that were
around at Wounded Knee, and when that stuff was going on. That isn't the
kind of world they saw. And some of their children, and almost all their
grandchildren are doing things, saying things, and having things done to
them, and I would say that is not a unique or peculiar experience to those
little old people in South Africa. You could have gone to Belfast ten years
ago; I mean, fill in the blanks. And that moves me, that moves me. Therefore, I was born in the in-between. I understand why the old folks cry, and
don't understand why they have to keep burying. You know, I'm in a
strange place. And I don't condemn one or the other. I do understand
where I am most effective, if you want to call yourself a tool, which I don't
really call myself. I'm better off doing what I do. As a terrorist or militant
I'd be good for like one suicide raid, and then that'd be the end of me. Now,
you know, if you want to use me like thatand I'm not a good spy.
LC: Could you describe your creative process?
Silko: Well, when I was younger, I figured it was just that certain things
that I heard I didn't forget. And then I would have a professor or somebody
tell me I had an assignment. So I would just go and I would pull it out, and
what I would pull out, of course I would always work on. And sometimes I
would just take bits and pieces and make it up, because even when I was a little girl I had sort of a wild imagination. Now I'm beginning to realize that almost everything that happens to me is interesting, and I make notes but I
don't really have to make notes. I started just recently though to keep notes
and little scribbles here and there, and I do it to laugh at what I thought was
important, and what I thought I should remember writing, and then how I
feel about it six or eight months later. And what's really, really going to be
an important image or theme or character trait stays with me.
And I can remember what some of the old folks said. Years ago these
[recording] machines were new, and dad believed in technology. And he'd
go to the old-timers and say, "just go ahead and tell it, and that way if all
these kids around here don't remember . . ." And you know, he'd count
himself in, "I never listen, better tell it to a machine; you can't trust all of
us, we might not remember." And some of the old folks agreed, and did it,
archival stuff. But a lot said, "If what I have to say, if my story is really important and has"they wouldn't say relevance, but that's what it is
"relevance to people, then they'll remember it, and they will say it again,
and if it doesn't then it's gone, and it dies out." That's a very harsh point of
view, but the older I get, the more I come around to it. And in writing I've
discovered that that's how my brain works.
252
Laura Cohelli
What happened with this novel [Almanac of the Dead] now around about
September 1980,1 just started feeling parts and places and characters; it was
as if you had shattered a two-hour movie. Some of it didn't have dialogue.
Like if you took two hours of a feature film and tore it or chopped it up and
mixed it all up. These things started coming to me. I began making notes,
and I did other things. I finished The Arrow Boy and the Witches movie, and still
these things came, and they came and they came. I would do extended
work on sections, and finally in the summer of 1983, I figured I'd better
start. I'd be with people. We'd be at a restaurant, nice people, people I basically liked, or [I'd be] talking to someone and having a fine conversation,
and then I would think of something, and I'd have to start saying, "Oh, excuse me," and then I would scribble a note. And so I knew it was there. It
was as if I would see things. I have many, many boxes of newspaper clippings, especially about Central America, Nicaragua, politically the rightwing shift in America. It was as if somewhere else something was going on,
and every now and then some would float up to the top. And I'd have to
write it down. Then I knew I had to start. By then I even had characters; I
didn't have all of them, and I didn't know everything. But, it's a very big
book and it has very many characters. It literally just imposes itself upon
me. I find that it's predictablepredictably, there's certain interest and
areas. It has a lot to do with where Tucson is, because the U.S. military is
very nervous about instability in Central America, and of course Mexico.
The day of the earthquake, the bankers who were so glad to lend them
money, the serious American bankers who wanted to make money off
those people, found out that the International Monetary Fund said no to
Mexico, and then the earthquake came. Anyway there's a bunch of military generals all along this border, who full-well believe that the economic
situation in Central America and Mexico can only get worse, that it will be
destabilized; there will be basically a kind of movement to try to shift
around. Whether we can dare call it a revolution, I don't want to say. This
is the first place and the only place I've lived in six yearsbut the CIA base
for helicopters and training is right over there. That is a part of right now
and my life and what's happening right now. And also I find very much has
blossomed out in this novel. But my process is mostly, not totally, subconscious, not conscious. The reason I write is to find out what I mean. I know
some of the things I mean, I couldn't tell you the best things I know. And I
can't know the best thing I know until I write.
LC: Could you speak a little bit more of your new novel [Almanac of the
Dead], still in progress?
Silko: Well, you know it's about time, and what's called history, and
253
story, and who makes the story, and who remembers. And it's about the
Southwest. But this time I have purposely, deliberately, taken Indian characters, one in particular, and I've dumped him off the reservation early.
He's an older man, too; he's a man and he retired. He spent years working
on the railroad in California; he was away from the reservation. But many
people of my grandfather's and even of my father's generation, when the
time comes, they're going to retire back home. Well, he does. And he's
quite a lady's man and a little bit of a show-off. He gets into some trouble,
and he's told he has to leave. And he intends to go to Phoenix, but he accidentally ends up in Tucson. And who he meets up with are Mexican Indians, some of whom are Yaquis from the mountains. But others are remnants of other entire cultures and tribes that were destroyed, early on,
after the Europeans came in. And it [the novel] is ambitious because it's
saying, "Well, suppose we get rid of the reservation; let's even get you from
any of that when you're seven, let's do that." And different groups: "Let's
tear you from Yaqui history, and let's form something more indefinite, you
now, and let's add this guy who got kicked out. So then, should we say
these people aren't living on the reservation, or never had a reservation, or
were there but never really believed?" So what does that mean? And to
watch them as characters, and see how they behave, and that's where we
pick up. So that's what it's about. So it's really ambitious. It goes back in
time.
It's called Almanac of the Dead, which is a reference to the Mayan almanacs which are not only used for planting, not just for auspicious planting, but it would also tell you about famine and death, revolution and conquest. They are fragmentary manuscripts, and of course what have I done?
I have created a character who has a fragment that nobody else has. So I get
to say what it is. So there's only four Mayan codexes. There's the Madrid,
the Paris, the Mexico City, and the Dresden copies of Mayan almanacs.
And they're just fragments. They're written in Latin or Spanish by Indians,
Mayans, full-bloods. They are the first generation of young children, Indian children, young boys that the priests put in schools. And they could
read and write. When they went home, the elders saw that the oral tradition could not be maintained, where you have genocide on this scale. We
have no guarantee in this new world of the European conquest, we have
no guarantee that the three of us [my two sons and I] will still live.
The old folks thought about it, had people explain to them what writing was. It dawned on them; it's a tool. It's a tool. So in my novel, they call
in a person who is trained in the omens, and the old people, men and
women, sit down and say, this is how we see it: we've got to start writing.
254
Laura Coltelli
255
really intrigued with finding out similarities in conditions, and yet divergences in responses, of human beings. I'm really interested in that. Without forgetting that first of all, before we can ever appreciate what's the
same, we have really to love and respect and be able to internalize freedom
of expression.
HRS 151
Study Guide for
Ceremony
GENERAL NOTE: the novel is composed not of chapters but of fifty-three long indents at the
beginnings of paragraphs that suggest distinct though unnumbered sections. Interspersed with
these sections at irregular intervals are poem-like stories, marked by lines centered on the page.
Rather than summarizing the plot according to this multitude of sections, this study guide outlines
characters, plot, and the different threads of stories woven throughout the book.
Characters:
Laguna Pueblo Natives
Grandma ==> "Auntie" Robert ==> Rocky
(the stable part of the family, though Rockie dies during WWII)
==> Laura [unknown Mexican] ==> Tayo
(the outcaste of the family, regularly away at night sleeping with men)
==> Josiah (dies while Tayo & Rockie are away at war)
(no offspring, though he courts the "Night Swan," a mysterious Mexican)
"Old Ku'oosh:" a traditional Laguna medicine man who sends Tayo to Betonie
Tayo's war buddies: Harley & Leroy (mostly friendly towards Tayo)
Pinkie & Emo (generally hostile toward Tayo)
Natives of Other Tribes
Betonie: the Navajo medicine man who, with his mute assistant Shush, conducts the Ceremony that
is the heart of the novel.
Ts'eh: the mysterious young woman who, along with her brother, a hunter, helps Tayo corral his
uncle's cattle; she appears also later in the novel to help him evade his enemies.
Threads of Stories, Prayers & Plot
Stories & Prayers
(centered on each page)
Prose Sections
(first line indented half way across the page)
abducted by a bear
(Shush's story, p.128-30)
the origin of Witchery (p.132-38);
the young man captured by Coyote
(p.139-41, 153)--> prototype for Tayo's
ceremony (resolved only on p.258).
script for Tayo's ceremony (p.142-44)
"The lack of easily identifiable section divisions in the story is a physical, formal (in form) reflection
of the themes of interconnection between all things, repetition, and of the unclear lines between
dream, myth, memory, and reality. As Silko refuses to conform to the standard presentation of a
novel, in chapter form, she refuses to make her story conform exactly to traditional American
standards. Similarly, as she seamlessly combines prose and poetry, she ignores standard generic (of
genre) divisions. Ceremony is not only a story about Native Americans, it is a Native American story"
Keja Valens, plot summary of the novel for SparkNotes
(http://www.sparknotes.com/lit)
CEREMONYS MAP
I.
Overview
A.
Layers
1.
Traditional Laguna stories and poems
2.
Nature narrativedrought to rain, seasons, day and night, sunrise-sunset, moon
and stars
3.
Novel of contemporary events
B.
C.
II.
Themes
1.
Polarities
a.
Web of nature and gods and goddesses vs. witchery
b.
Ritual and story and ceremony and meaning vs. loss of faith and pervasive
meaninglessness
c.
Social/Ethical:
1.
Drunkenness, poverty, mental illness, injustice, genocide, war,
atomic bombs, racism, sexism, greed
2.
vs. love, sex, fertility, community, environmentalism, non-violence,
female power
2.
Didactic and political mission: story still being told
a.
nuclear holocaust, etc. vs. environmentalist celebration of nature and
natives
Ceremony in parts
A.
Thought Womanframing the whole book in Laguna discoursetalk-storyemphasis and
value of story and ceremony/ritual
1.
Mythology, story telling
a.
Woman
b.
Spider and webpositive and negative webs of good and evil
c.
Thinking and telling; I and creator; tradition and invention
2.
Four worlds below
3.
He said
a.
Importance of storiesnot entertainment; all we have to fight illness and
death
b.
Moving in bellyas if hes pregnant
c.
The evil ones try to destroy our stories
d.
Ritual and ceremony in stories
e.
[Bible stories; stories of progress; of immigration; of gender]
4.
Only cure is a good ceremonycommunity participation in conferral of meaning and
solemnity
5.
Disclose some things and not otherswhats in boxes; details of ceremony; Tsehs
indian name 223
B.
Present--Tayo at Auntie's house 5-18
1.
insomniac reveries
a.
The window in Aunties house; hes been released from mental hospital
after war, but still sick
b.
"language he couldnt understand" 6
c.
The warhe couldnt pull trigger; couldnt hate Japanese 7
d.
Confusing death of Uncle Josiah with Japanese casualty
e.
Battle fatigue, malaria[but Tayo had intuited Josiahs death]
2.
Present event--nursing goats--lyrical moment 9
a.
droughtthe barrels dried out and collapsedsix years; now late May
3.
Back to Phillipine jungle; cursing the rain 11
a.
Cant keep Rockys stretcher up in the mudpraying against rain 12
b.
Reed woman vs. Corn womanstory of why theres droughtmythological
and animistic thinking
c.
C.
D.
E.
F.
G.
He feels responsible, following this kind of thinking, for the drought, because
he cursed rain
4.
Dissolved identity in L.A. 15
a.
white drugs and doctors; constant grief
b.
Falling on pavement in railroad station and Japanese woman and child
coming back from internment camps in desert 17
c.
Vomiting everywhere; world come undone
Present--Going "Up the Line" with Harley 19-44
1.
Teachers at Indian school had undermined his stories.19
2.
Harley enters drunk and convinces him to go on burro and blind horse
3.
Harley couldnt do the job of sheepherding after the war. Ended up in jail. Theyre all
on disability for battle fatigue 23
4.
Tayo got into drunk fight with Emo
5.
Families trying to keep veterans out of trouble
6.
Emo profanes Indians mother earth 25
7.
On the blind mule, remembering Josiahs wisdom about animalsdrifting with the
wind, "animals did not resist"grandma and the mule. 27
8.
Terrible loss of Rocky rememberedcrushed skull; and Tayo falls off horse with
sunstroke 28
After the war--Return to Laguna 29-44
1.
Auntie takes care of him disapprovinglyshame and Christianity; worry about
gossip; her prejudice against half-breedstarched pillowcases
2.
Robert married to Auntiesupportive of Tayo 32
3.
Grandma is supportive; boy needs a medicine man
a.
She brings in old KuooshArmy doctors say no medicine man
1.
Kuoosh discourse on the fragility and web of the world 35
2.
Evils of white warfare 36dismembered corpses and atomic heat
flash 37
3.
Song about ritual cleansing after killing or touching dead enemies
otherwise be haunted
4.
Tayos even more miserable; wants to die
4.
Leads to first incident with Emo 39-43
a.
Liquor was medicine 40
b.
Indians in bars reminiscing about army and white women after them during
the warthe good times
c.
Back to the Japanese soldier killing Rocky 43-4
Present--Going up the line againthe spring still wet 44-64
1.
earlier memory of finding Spring with Josiah 45
2.
drinking the water
3.
story about Goddess angrily removing water from the people
4.
hitchhike and sit in bar..
5.
Remembering a sacred hunt with Rocky 50-52ideal of Indian life; ritual of deer;
gave itself because it loved them.
6.
Contrast to recollection of fight with Emoopposite of Rockypattern of drinking
and violence 52-63
a.
Emos evil
1.
Attitude toward women
2.
Torturing japaneseteeth in bag
3.
Emo grew from each killing61; Tayo screams "killer" at him
Before the war --Tayo and Rocky and Auntie and Little Sister 64
1.
Signing up for the Armyway to get respect from whites
2.
Remembering his abandonment by his mother to become half brother to Rocky
3.
Undertones in Aunties voice 67
a.
Excursus on Xty vs. Mother Earth religion 68
4.
Little SisterTayos motherdisgrace
5.
Army recruiter 72
Before the war --The five hundred dollar cattle deal 73-81
1.
Set up by the Mexican woman
2.
Josiahs buying cheap
3.
Mexican cattle vs. Herefordsbetter breed of cattle 74-5; little regard for fences 789
4.
Rocky growing towards the white world; also his mother, Auntie
H.
I.
J.
K.
5.
Branding the cattle
Before the war -- Night Swan--the Mexican woman, Josiah's mistress 81-93
1.
Hummingbird and fly go to the underworld to get something to end the drought 82
2.
Narrative switches to Mexican woman's relationship with Josiah and his perspective.
power of the dance
3.
She remembers her youthful relationships--the man in whom she liberates too
strong a power--killed by his own horses 85
4.
His relationship with her continues to 93
Before the war --Water 93-100
1.
Tayo prays for rain at the spring and gathers pollenfine description of springs 94
2.
Spider comes out; spider woman story; white people call superstitionanimism
3.
Frogs, dragonflies; world made of stories; hummingbird had not abandoned the land
4.
Tayo takes Josiahs note to NightSwan; spiral staircase; smellnature, goddess,
woman, music, not old or young 98
5.
He dreamed it, she whispered in Spanish; talks with her about his mother; she is
also different, different eyes 100 They make lovehigh point
Back "on the line" [narrative less disturbed]--100-107
1.
Harley goneMt Taylor sacred Mountainan important character
2.
Flies on flypaper; recollection of flies and Josiahs story about greenbottle fly
3.
Place felt goodwhere Night Swan lived over the store; smells the perfume; sleeps
without dreams 104
4.
StoryFly and humingbird go down to mother earth for water; she tells them to get
buzzard to purify town first
5.
Corresponds to feeling better and prepares for Betonie 106
6.
Robert tells him to get ceremony; he gets worse
Trip to Gallup to see Betonie 107-152
1.
Drunks and losers"This is us toolike cold flies stuck to the wall [cf. Previous
image] Robert talking 107
2.
Homeless childrenharrowing section 108-113Tayos early childhoodgarbage
and shit
3.
Hummingbird and Fly go to buzzard for purification but he demands tobacco
offeringit wasnt easy
4.
Gallup Ceremonialfor the tourists 114-116
5.
Betonie
a.
Mother was mexican-another half-breed
b.
Lots of stuff in the hoganpart of the pattern
c.
Calendars herbs, strands of hair, fingernails
d.
Laughing old man; tobacco
e.
Tayo tells all to Betonie
f.
B. tells him he has mission for the peoplewhite doctors say think only for
yourself 125
g.
Cure in something great and inclusive of everything
h.
Lecture on ceremonies
i.
Witchery introducedit needs no change in ceremoniesthey need to
change
j.
Indian outlookdeeds and papers dont mean anything
k.
Dont write off all the white people, dont trust all Indians
l.
Shush is assistant
m.
Song about rescuing child from the bear people
n.
Witches crawl into skins of dead animals 131
o.
White people are tools that witchery manipulateswe invented white
people; indian witchery made white people 132
1.
Long Poem about witches making white people 133
2.
Evil witches sabbath
3.
One witch tells a story about white people who "see no life/when
they look they see only objects./the world is a dead thing for
them/the trees and rivers are not alive" 135
4.
They fear; they destroy what they fear
5.
They poison the water; the people will starve; bring terrible diseases
6.
They will find rocks explode everything [Uranium]
7.
Other witches were scared by storytoo late to take it back 138
p.
They go camping up in mountainsstory and ritual
1.
2.
3.
4.
L.
M.
N.
O.
d.
P.
Q.
More thoughts about whites and indians; snow falls; hes happy again; eats
pine nuts
9.
Meeting the hunter and womanfinding the cattle 204-213
a.
hears chant 206 sees Indian hunter carrying buckmountain lion skin; ties
blue feathers to antler tips
b.
leads him back to apricot tree farmwoman is there
1.
reconciles with his mare
2.
Scratches mares neck, watches lady comb her hair 209
a.
Things fading into one anotherbut coherently; contrast to
seeing Josiah in the Japanese soldier
b.
Horse came back to her corral
3.
Dialogue about her catching his cattle; twisting her hairthe trap
deep canyon orifice 210
4.
Early snow sign of wet winter no drought
c.
Cattle found 212
1.
Cattle that could survive drought and hard years
2.
Perverse sport of Texas ropingtorment cattlerodeo 213
Coming home 214227 Alone with nature and Tseh
1.
Comes back with Robert and truck to bring home cattle
2.
Cabin is deserted. Shield with Star map with Big Star constellation Betonie had
drawn is left on wall 214
3.
Cattle well taken care of
4.
Im Okay now to GrandmaBetonie did some good
5.
Dreams of Woman; sees her in sunrise; love passages 216
6.
Goes to ranch alone to take care of cattle
a.
lone happiness in nature
1.
Valley was green; he had lost nothing; mountain remains; Josiah
and Rocky are close 219 Love remains
2.
Flowers are yellow, gathering pollen 220
3.
World is alive; pollen in snake trackshappiness in nature 221
completing a ritual
b.
meeting the goddess 221
1.
walking through he sunflowers; sitting at the water by the pool;
place of beauty
2.
Lies down across from pool and dreams he makes love with her
therewas she there or notepiphanies of goddess 222
3.
Climb to top of Mesa"as if he had stepped from the earth into the
sky" 223
4.
She discloses her name to him here: Tseh MontanoIndian name
is too long[dont disclose all]
c.
Cattle stable; found their place 225
1.
Romeros doctored bullabandoned by rodeo 225
2.
Josiahs dream emergingbreeding cattle 226
d.
Goes with her to learn about roots and plants gathered
1.
Promises to gather her the plant when its ripened and dried in fall
227
2.
Their loving "replaced the rhythm that had been interrupted so long
ago" 227
The final challenge 227--262
1.
Robert tells Tayo to come back
a.
Elders want report
b.
Emo and white people think hes crazy
1.
Emos crew cut; Tayos hair growing long
2.
Tseh coaches him about coming showdowndeath isnt much; the evil of the
destroyers
a.
Transitional place in the season 230position of sun was transitional
b.
She-elk painting in the sandstone almost rubbed away, not renewed since
the war. 231
1.
Doing ritualshe cries
c.
The struggle for the ending of the story 232
1.
Environmental apocalypse
2.
Gospel story: final battle is coming.
3.
4.
3.
4.
5.
6.
Only ending they understand is to lock you up and take you away
Its almost completedwe are coming to the end soon 233about
the story tellingframe intrudesmetanarrative
d.
Her departure with bundle on her head 235
He runs like a hunted animalalong wood hauling road and fence
a.
"He had to bring it back on them"has to make evil destroy itself 236
b.
All things convergingspatial structure 237day and night; good and evil
Enchanted Mesa
c.
Sun nearing its autumn place in thenature narrative 238
Harley and Leroy follow him on road
a.
celebrate enlistment daydead drunk 239
b.
Tayo disguised as one of them 241 to allay suspicionrides with them in
pickup
c.
He needs friends to complete the ceremony 241 Why?
d.
Country is dry up north
e.
He realizes they turned against himhis friends are betrayers or lost
The Uranium mineapocalyptic climax [Y2K] 243-255
a.
Land overgrazed; people sold it for five thousand dollars to Government
1.
Another Flashback to 1943 p.243
b.
Barbed wire fences remain; he crawls throughanother fence--Dark mine
shaft
c.
Grandmas recollection of atomic teststrongest thing on this earth 245
1.
Trinity site; Los Alamos
d.
Point of convergencewhere fate of all living things, and even the earth
had been laidthe middle of witcherys final ceremonial sand painting all
human beings united by a circle of death. 246
1.
Powdery yellow uranium is witcherys pollen
2.
Seeing the pattern; the way all stories fit together 246story still
being told
3.
Cosmic storyonly a few more hours of this nightkeep the story
out of the reach of the destroyersEquinox balance
a.
Prayers of long winter nights would call out the long
summer days of new growth. Tonight the old priests would
be praying for the force to contiue the relentless motion of
the stars. But there were others 247
e.
Emo and the destroyers
1.
The evil working herepeople fooled into blaming only the whites
and not the witcheryforget the storyold priests cling to ritual
iwthout making new ceremonies" 249
f.
Tayo getting weak again
1.
Watches them torture Harley; hanging him on fencescene of
horror 251trying to make him come to rescuetrying to lure him
out; imagines killing Emo; Leroy and Pinkie fighting
g.
Success
1.
"Their deadly ritual for the autumn solstice would have been
completed by him" 253 Witchery breeds by intraIndian violence
2.
His restraint confirmed by the stars
3.
He gathers seeds for Tsenplants will grow 254transition
completed
Conclusion 255-262
a.
Hummingbird and Fly take tobacco to Buzzard who will purify the
townthere was food
1.
It isnt very easy to fix things up again 256
b.
Ritual in the Kiva now being refurbished, with Kuoosh
1.
Tayo tells them the story
2.
Chant of optimistic blessing
c.
Death of Harley and Leroy in traffic accident 258; Emo killed Pinkie while
fooling around with rifle
d.
Witchery is dead chant and offering to sunrise ends the booklike a
dedication