LantonirinaThonnyF ENS CPN 15
LantonirinaThonnyF ENS CPN 15
LantonirinaThonnyF ENS CPN 15
DEPARTEMENT DE LA FORMATION
INITIALE LITTERAIRE
(C.A.P.E.N.)
NY MOSAVY EO AMIN’NY
FIARAHAMONINA MALAGASY ARAKA NY
AHITANA AZY AO AMIN’NY KAOMININA
MAHABO-DISTRIKAN’AMBOHIDRATRIMO-
FARITRA ANALAMANGA.
Université d’Antananarivo.
- 2015 -
TENY FISAORANA
Izao asa fikarohana izao no tontosa dia tsy noho ny herin’ny tenanay irery ihany
fa tao ireo mpanabe, ireo tapaka sy namana, ireo havana aman-tsakaiza nifanome tanana
taminay koa:
Tolorana fisaorana Ramatoa Professeure SOLO-RAHARINJANAHARY
RAHARIMALALA Anatolie, nanaiky am-pitiavana ho filoha mpitarika ity asa
fikarohana ity, fantatray ireo adidy maro sahaninao, kanefa nahafoy fotoana sy nisahirana
tamin’ny famakiana ny asanay ianao. Ny fahasoavan’Andriamanitra anie homba anao
mandrakariva.
Toloranay fisaorana koa Ramatoa RAMANAMBELINA Henriette,
mpampianatra mpikaroka ato amin’ny ENS sady reny mpiahy anay andiany MAMITA,
tsy nikely soroka tamin’ny fitsarana ny asanay ary tsy nitsitsy rotsa-kazo taminay; ho
zava-poana ihany izay nisasarana raha tsy nisy ny finiavana lehibe avy taminao nitsara
ny asanay. Andriamanitry ny fiadanana anie homba sy hitahy anao.
Omena fankasitrahana manokana Ramatoa RAZAIARISOA Marie Olga,
mpampianatra mpikaroka ato amin’ny ENS, nanaiky an-tsitrapo hitari-dalana tamin’izao
asa fikarohana izao. Fantatray fa maro ireo adidy iantsorohanao, kanefa tsy nitandro
hasasarana ianao tamin’ny fanitsiana ny asanay. Tsy nihevitra anay ho zanak’Ikalahafa,
fa toy ny nateraka mihitsy. Tsy nisorona tamin’ny fanitsiana rehefa nisy zavatra tsy nety.
Sitraka sy telina tompoko ireny rehetra ireny. Enga anie hisondro-boninahitra ho amin’ny
ambony indrindra ianao.
Tolorana fisaorana sy fankatelemana ihany koa ireo mpanabe rehetra tsy
ankanavaka izay nikolokolo anay nandritra ny fotoam-piofanana teto amin’ny Sekoly “ny
hazo no vanon-ko lakana, hono, ny tany naniriany no tsara”, izahay no tody amin’izao
dingana lehibe izao dia teo ianareo mpampianatra tsy nitarain-tana-miempaka tamin’ny
fanitarana ny fahalalana sy fikatsahana izay mahasoa anay. Handidy hahita ny vaniny ary
hikapa hahita ny tonony anie ianareo, ho ela velona amin’ity tany fandalovana ity.
Fisaorana mitafotafo no atolotra ho an’ireo mponina ao Mahabo nanaiky
nifampiresaka sy nifampizara taminay izay rehetra mahakasika izao asa fikarohana izao,
indrindra fa Andriamatoa RANDRIANAINA mpitsabo nentim-paharazana monina ao an-
toerana. Mankasitraka indrindra, tompoko.
Tsy azo atao ambany maso tsy hita ny Ray aman-dReny, ny fianakaviana,
nanohana sy nankahery anay hatrany ianareo nandritra ny fianarana izay nataonay, koa
fisaorana no atolotray anareo.
Farany, dia ny fisaorana anareo tapaka sy namana mpiara-mianatra indrindra ny
andiany”MAMITA” izay nifarimbona nanampy tamin’ny asa fikarohana. Ho hambinin-
java-manasatra sy ho tojo izay irina anie isika rehetra.
MISAOTRA TOMPOKO
Teny fisaorana
FANOROAM-PEJY
TENY FAMPIDIRANA................................................................................................01
i
1.2.1. Ny fiavian’ny mponina.................................................................................18
1.2.2. Ny nahatonga ny anaran-tanàna hoe “Mahabo”...........................................19
1.2.2.1.Tantara voalohany......................................................................................19
1.2.2.2.Tantara faharoa...........................................................................................19
1.2.3. Ny nahatonga ny anaram-poko hoe “Zanamanotrona”.................................22
1.2.3.1.Tantara voalohany......................................................................................22
1.2.3.2.Tantara faharoa...........................................................................................22
1.2.3.3.Tantara fahatelo..........................................................................................23
1.2.4. Ny tsena taloha.............................................................................................23
1.2.5. Ny toerana manan-tantara............................................................................24
1.3.NY LAFINY FIARAHAMONINA........................................................................26
1.3.1. Ny mponina..................................................................................................26
1.3.2. Ny endri-piarahamonina ankehitriny............................................................28
1.3.2.1.Ny fikatsahana ny tombontsoa iombonana................................................28
1.3.2.2.Ny fahatahorana ny tody............................................................................28
1.3.3. Ny famolavolana ny maha olona..................................................................29
1.3.3.1.Ny famolavolana ny maha olona ivelan’ny sekoly...................................29
1.3.3.2.Ny famolavolana eo anivon’ny sekoly.......................................................32
1.3.3.3.Ny famolavolana eo anivon’ny fiangonana...............................................34
1.3.4. Ny fitsaboana................................................................................................34
1.3.4.1.Ny fitsaboana nentim-paharazana..............................................................35
1.3.4.2.Ny fitsaboana maoderina...........................................................................36
1.3.5. Ny finoana sy ny fomba amam-panao nentim-paharazana..........................36
1.3.5.1.Ny finoana nentim-paharazana..................................................................36
1.3.5.2.Ny fomba amam-panao nentim-paharazana..............................................38
1.3.6. Ny fitantanana ny tanàna..............................................................................39
1.3.6.1.Ny olom-panjakana sy ny andraikiny........................................................39
1.3.6.2.Ny anjara toeran’ny zokiolona...................................................................39
1.4.NY LAFINY FIHARIANA SY TOE-KARENA...................................................39
1.4.1. Ny fambolena...............................................................................................40
1.4.1.1.Ny voly an-tanimbary................................................................................40
1.4.1.2.Ny voly an-tanety......................................................................................41
ii
1.4.2. Ny fiompiana................................................................................................41
1.4.2.1.Ny fiompiana omby...................................................................................42
1.4.2.2.Ny fiompiana kisoa....................................................................................43
1.4.2.3.Ny fiompiana akoho amam-borona...........................................................43
1.4.3. Ireo asa fivelomana hafa..............................................................................44
1.4.3.1.Ny varotra..................................................................................................44
1.4.3.2.Ny fanaovan-taozavatra.............................................................................44
1.4.3.3.Ny fanaovana arina....................................................................................44
iii
2.1.4.4. Ny antom-pisian’ny mosavy sy ny vokany teo amin’ny
fiarahamonina............................................................................................72
2.1.4.5. Ny fomba nentin’ny fiarahamonina nitsarana ny mpamosavy.................75
2.2. NY MOSAVY IZAY FAHITA SY FANDRE AO AMIN’NY KAOMININA
MAHABO..........................................................................................................84
2.2.1. Ny endrika isehoany....................................................................................84
2.2.1.1. Ny mosavy amin’ny vatana......................................................................84
2.2.1.2. Ny mosavy amin’ny fananana..................................................................91
2.2.2. Ireo antony manosika ny olona hamosavy...................................................93
2.2.2.1. Antony avy amin’ny tenany.....................................................................93
2.2.2.2. Antony avy any ivelan’ny tenany.............................................................95
2.2.3. Ireo antony mampandaitra ny mosavy.........................................................98
2.2.3.1. Ny fihetseham-po.....................................................................................98
2.2.3.2. Ny finoana................................................................................................99
iv
3.2.1.1. Tetika ampiasain’ny mpamosavy, izay zary fanoitra entin’ny olona handray
an-tanana ny foto-pivelomana ny mosavy...............................................140
3.2.1.2. Tetika ampiasain’ny mpamosavy hanereny ny olona hanao asa fivelomana
hafa ny mosavy........................................................................................142
3.2.2. Ny hevitry ny mosavy ara-piarahamonina.................................................143
3.2.2.1.Tetika ampiasain’ny mpamosavy hamahany ny olan’izy mpamosavy eo
amin’ny fiarahamonina ny mosavy..........................................................144
3.2.2.2.Tetika ampiasain’ny mpamosavy hanambaniany ny olona hanjary toy ny
biby ny mosavy........................................................................................145
3.2.3. Ny hevitry ny mosavy ara-kolontsaina.......................................................146
3.2.3.1.Tetika ampiasain’ny mpamosavy entiny mamotika ny kolontsain’ny
fiarahamonina sy ny maha olona ny mosavy...........................................146
3.2.3.2.Tetika ampiasain’ny mpamosavy entiny maneho ny heriny ny
mosavy.....................................................................................................151
3.2.4. Ny hevitry ny mosavy eo amin’ny finoana amam-pivavahana..................152
3.2.4.1. Tetika ampiasain’ny mpamosavy entiny manozongozonana ny finoan’ny
tsirairay ny mosavy..................................................................................152
3.2.4.2. Tetika ampiasain’ny mpamosavy entiny manohitra an’Andriamanitra sy ny
fiangonana ny mosavy.............................................................................153
3.2.5. Ny hevitry ny mosavy ara-pifehezana sy fitantanana ny
fiarahamonina.............................................................................................154
3.3. NY FIVOARAN’NY MOSAVY............................................................................155
3.3.1. Ny antony mampivoatra ny mosavy...........................................................155
3.3.1.1. Ny fihoarana ny tsy fitoviana..................................................................155
3.3.1.2. Ny fahateren’ny fomba fijery.................................................................156
3.3.2. Ny endri-pivoaran’ny mosavy....................................................................157
3.3.2.1. Ny mosavy mivoatra ho fitaka................................................................157
3.3.2.2. Ny mosavy mivoatra ho fanararaotam-pahefana....................................159
TENY FAMARANANA.............................................................................................162
FAMINTINANA:……………………………………………………………………..172
RESUME:…………………………………………………………………………….172
v
ABSTRACT:………………………………………………………………………….173
TAHIRIN-KEVITRA.................................................................................................174
TOVANA:…………………………………………………………………………….i
LISITRY NY FAFANA
LISITRY NY SARY
vi
LISITRY NY SARINTANY
vii
TENY FAMPIDIRANA
1
olona eo amin’ny fiarahamonina rehetra misy azy, amin’ny lafiny rehetra ary amin’ny
taona rehetra.”1
0.3. Ny petrakolana
Raha toa tantara noforonina sy nofinofy no fiheveran’ny maro izany mosavy sy
mpamosavy izany, dia tena mbola misy sy iainana izany ao Mahabo. Amin’izao fotoana
dia azo sokajiana ho isan’ny faritra mena ny kaominina Mahabo raha ny lafiny mosavy
no resahina. Tsy vitsy amin’ireo mponina no mitondra faisana noho ny asan’ny
mpamosavy : tsy mandry alina mitady izay fomba hahafahana miatrika ny mosavy. Ny
mpamosavy koa etsy ankilan’izay tsy mitsahatra mikaroka izay fomba hahafahana
mampanjaka izay zavatra ataony eo amin’ny fiarahamonina. Izany zava-misy izany
indrindra no manitikitika ny saina hanadihady ka hanao hoe : ilaina ve ny fahafantarana
ny momba ny mosavy? Inona no mety ho zava-kendren’ny mpamosavy eo anivon’ny
fiarahamonina? Inona marina no mety manosika ny olona sasany ao Mahabo hamosavy?
Inona no mety ho antony mampandaitra ny mosavy eo amin’ny fiarahamonina? Mety
1
LAPLANTINE F, Clefs pour l’anthropologie, Paris : Seghers, 1987, p. 16 : « (...) L’anthropologie (...) l’étude
de l’homme tout entier ; l’étude de l’homme dans toutes les sociétés, sous toutes les latitudes, dans tous
ses états et à toutes les époques. »
2
hitondra inona ho an’ny fiarahamonina ao Mahabo ny mosavy? Misy fombafomba ve
fanaon’ireo mponina iatrehana ny mosavy? Mety hanana ny dikany manokana ve ny
mosavy? Manao ahoana ny mety ho fivoarany ankehitriny?
3
fifampitondrana sy ny ara-toe-karena ary ny lafiny fampandrosoana. Ny “mosavy” sy ny
mombamomba azy, araka ny hita sy re, izay mbola iainana ankehitriny ao Mahabo, ny
mety tsy hisian’ny olona sahy hitrandraka lohahevitra saro-pady mahakasika ny ati-
piarahamonina toy izao nefa heverinay fa tena ilana fandinihana akaiky tokoa no antony
nisafidiananay ny toerana izay fantatray fa hahafahanay miasa kokoa momba io
lohahevitra io.
0.4. Ny petrakevitra
Mba hahafahana mamaha ireo olana izay voalaza tetsy aloha dia toy izao ny
petrakevitra arosonay eto :
Raha heverina fa toa fomba iray entin’ny olona sasany mamaha ny olana misy eo
amin’ny fiarahamonina ny mosavy, izay tsy inona fa ny olana ateraky ny tsy fitoviana (eo
amin’ny foto-kevitra, eo amin’ny fari-piainana sy fivelomana, eo amin’ny finoana, eny
mety ho fiaviana sy firazanana...) ; raha heverina fa vato misakana ny
fampandrosoana/fandrosoana ao amin’ny kaominina Mahabo ny firoboroboan’ny
mosavy, dia :
4
- Isan’ny petrakevitra aroso eto koa ny fahasahian’ny tsirairay, ny finiavany sy ny
finoany hiatrika ny ratsy fa tsy ny tsara indray no hatahotra ny ratsy. Ilana
fanabeazana sy fanentanana izany.
-Ny fomba fijery araka anjara asa na fônksiônalisma: dia teôria mandalina faobe
(approche globalisante na holistique) ny fiarahamonina iray : mifototra indrindra amin’ny
fiheverana fa ireo rafitra samy hafa eo anivon’ny fiarahamonina dia mifandrohy ary samy
manana ny anjara asa mifanandrify aminy avokoa, araka ny hevitr’i Malinowski2. Ity
haitsikera ity ihany koa dia miaiky ary manaiky ny fahasamihafana ka manaja izany.
Izany hoe misy ny mpitsabo nentim-paharazana sy ny mpamosavy eo amin’ny
fiarahamonina. Izy ireo dia samy manana ny anjara asany avy, izay mety hamaly na tsia
ny filan’ny olona. Ny mpitsabo nentim-paharazana dia mety hitsabo, hanasitrana ny
aretina azo avy amin’ny mosavy, izany hoe manasoa, nefa koa mety hamono izay
hankahalainy. Ny mosavy sy ny mpamosavy kosa dia ratsy hatrany satria manakorontana
ny fiarahamonina, miteraka loza toy ny fahafatesana. Araka izany, ny mpikaroka dia tsy
maintsy mahay manavaka azy ireo, ny fifandraisany amin’ireo lafim-piainana samihafa
2
MALINOWSKI B., Une théorie scientifique de la culture, Paris: Maspero, 1968, p.90 : « Chaque élément
dans l’ensemble joue un propre rôle. »
5
eo amin’ny fiarahamonina toy ny lafiny famokarana, ny rafi-piarahamonina, ny
fifandraisana amin’ireo hery tsy hita maso... Tsy voatery hihevitra ho olon-dratsy hatrany
ny mpitsabo nentim-paharazana. I RADCLIFFE-BROWN3 koa dia isan’ny nanatevina io
teôria io tamin’ny fikarohana nataony.
3
RADCLIFFE-BROWN A.R, Structure et fonction dans la société primitive, Paris : Éditions de Minuit,
Collection : Points Sciences humaines, n˚ 37, 1972, 317 p.
4
BALANDIER (G.), Sens et puissance, Paris: PUF, 1971, pp.13-16: « L’anthropologie dynamique se donne
pour perspective d’appréhender la réalité sociale à travers l’histoire. (...)-Dynamique, car elle tient compte
du mouvement interne des sociétés, des forces qui les constituent tout autant qu’elles les modifient ; -
Critique, car elle ne s’en tient pas à l’apparence des formes sociales et à l’affirmation des théories
officielles qui les justifient.»
6
0.6. Ireo asa fikarohana efa nisy momba ny mosavy
Talohan’izao asa fikarohana nataonay izao, dia azo lazaina fa efa maro ireo
mpikaroka nandalina momba ny mosavy teo amin’ny fiarahamonina. Tsy hihambo ho
nahadinika ny asa fandalinana rehetra mety ho efa vitan’ireo zoky teo aloha anefa izahay
fa ampahany ihany no arosonay eto, dia izay nataon’ireto mpikaroka ireto :
5
FANONY F., « Le sorcier maléfique et l’épreuve du tangena en pays Betsimisaraka », in Omaly sy Anio,
1985, n°21-22, Antananarivo, pp.133-148.
6
HARDYMAN J., « Observations sur la sorcellerie : « AMBALAVELONA » dans la région de l’Antsihanaka »,
in Bulletin de l’Académie Malgache, T.52, 1974.
7
RAZANAMIHANTA E., « Ny Ambalavelona fahita any Antsihanaka araka ny lovantsofina ao amin’ny
kaominina Ambalavary », Mémoire CAPEN, 1987.
8
VIG L, Le symbolisme dans le culte malgache et dans la vie sociale populaire, in Acta Orientalia : 46, 1985,
pp.111-163.
9
RAKOTOMALALA M., « A la redécouverte de quelques éléments de la sorcellerie en Imerina », in
http://www.taloha.info/document.php?id=161.
7
- ANDRIANJAFY Michel10, nanoratra boky mitatitra ny toetra sy fihetsik’ireo
mpamosavy : misy tsara fanahy, misy ratsy fanahy na dia voalaza fa samy mivoaka alina
sy mandihy eny amin’ny fasana aza izy ireo.
Anisan’ny nanao fikarohana momba ny lohahevitra mosavy koa ireto mpikaroka vahiny
vitsivitsy voatanisa anarana ireto, izay mbola ho voaresaka kokoa atsy aoriana : OBADIA
(L.), EVANS-PRITCHARD (E.), ELIADE (M.), De ROSNY (E.), DELUMEAU (J.).
Ireo asam-pikarohana vitsivitsy voatanisa ireo dia manamafy rahateo fa tena misy
fa tsy honohono na anganombaviantitra ny mosavy na eto Madagasikara na any amin’ny
firenen-kafa. Ny efa araka izany dia efa efa fa ny tsy efa dia mbola azo trandrahina sy
halalinina tokoa.
10
ANDRIANJAFY (M.), Firy no efa nifanena tamin’ny mpamosavy? Antananarivo: FO.FI.PA., 1989.
8
hoe niezaka niaina ny fiainan’ny fiarahamonina nodinihina, niezaka nifandray sy
nifampikasoka tamin’ny mponina izahay satria, “ny antrôpôlaogy, hoy i EVANS-
PRITCHARD, dia tsy maintsy vonona handany fotoana lava mandritra ny firotsahany
an-tsehatra; tsy maintsy mifandray akaiky sy maharitra miaraka amin’ny mponina izay
iasany izy.”11 Ankoatra izay, nanatona ary nifampidinika tamin’ireo olona mpitsabo
amin’ny alalan’ny fomba nentin-drazana, ireo olon-tsotra ary ireo manam-pahefana
amin’ny fitantanana raharaham-panjakana na fiangonana. Nisy ny resaka nifanaovana
tamin’izany ary nahazoana hevitra maro tokoa. Niainga avy amin’ny fanasokajiana io
hevitra io no nanatsoahanay ny mety ho endrika isehoan’ny mosavy, ny antom-pisiany
ary ny vokany sy ny mety ho heviny.
11
EVANS-PRITCHARD (E.E.), Anthropologie sociale, Paris : Payot, 1969, p. 60 : « L'anthropologue doit
être prêt à passer beaucoup de temps sur son enquête; il doit rester en contact étroit et permanent
avec les populations sur lesquelles il travaille. »
9
Anisan’ny olana nosedraina tamin’ity asa fikarohana ity ihany koa ny tsy
fahampian’ny fitaovana teo am-pelatanana nenti-nanao ny fanadihadiana. Midadasika ny
toerana ary tsy nisy fiara nahafahana nivezivezy. Nanano sarotra ny fitadiavana boky
momba ny mosavy, ny fandikan-teny. Nanampy trotraka izany ny olana vokatry ny
fahalafosan’ny fanaovan-tsarintany12.
Nanoloana ny fisian’ireo olana ireo, dia tsy nitsahatra hatrany izahay nikaroka
vahaolana mba hahatanterahan’ny asa fikarohana an-tsakany sy an-davany. Teo ny
fiezahana nandresy lahatra ny olona izay nifampidinihana ; nahafahana nampihena ny
ahiahin’izy ireo izany ka nahatonga azy ireo namboraka izay fantany momba ny mosavy
taminay.
Teo amin’ny lafiny fotoana, nisy ny fifandaminana ka na dia torovana avy niasa aza
ireo izay nohatonina, dia tsy nikely soroka tamin’ny fanampiana sy famaliana ireo
fanontaniana mikasika ny lohahevitra.
-Vitsy ny olona nahazoan-kevitra, satria miahiahy fatratra izy ireo sao hamatotra azy ny
zavatra hambarany na dia nisy aza ny fifampidinihana mialoha nataonay. Anisan’ny
lesoka teo amin’ny fanatanterahana ny asa izany kanefa tsy nampihemotra anay tamin’ny
fanadihadiana izay natao.
12
Manodidina ny 40000ariary ka hatramin’ny 80000ariary ny manao sarintanin’ny kaominina iray ao
amin’ny F.T.M. (Foibe Tao-tsarintany Malagasy)
10
pirenena izay mety samy manana ny mampiavaka azy tokoa. Ataonay zokin’ny aoriana
anefa izany fa ny mosavy ao Mahabo no ifotoran’ny asanay eto. Na dia misy aza ny
fijerena ambangovangony izay tranga hita sy re maneran-tany na tamin’ny fiarahamonina
hafa eto Madagasikara, dia nataonay izany mba hampivoitra izay misy ao Mahabo.
-Farany, misy ny lalan-tsaina narahina izay tsy azo ihodivirana na anaovana maso be tsy
mahita noho izy ireo tandroka aron’ny vozona sy vovonana iadian’ny lohany eo amin’ny
asa fikarohana.
11
FANORITSORITANA SY FAMPAHAFANTARANA NY TOERANA
Sarintany-01: Sarintanin’i Madagasikara
12
Sarintany-02: Sarintanin’ny fivondronana Ambohidratrimo
13
Sarintany-03: Sarintanin’ny kaominina Mahabo
14
Fomba fiasa iray takin’ny asa siantifika, indrindra ho an’ny antrôpôlaogy, mba
hanatontosana ny asa fikarohana sy ny fandalinana izay atao ny famantarana mialoha ny
toerana hirotsahana an-tsehatra hanaovana fanadihadiana. Ny toerana na fiarahamonina
izay dinihinay mantsy na toa efa mahazatra aza, noho izahay tompon-tany, dia ilàna
fitandremana mba tsy hisian’izay mety ho fanakorontanana na loza, indrindra amin’izao
lohahevitra saro-pady izao. Araka izany, lafin-javatra efatra no aroso hovahavahana eto,
manampy indrindra amin’ny famantarana ny toerana nosafidina nanaovana ny
fanadihadiana: ny lafiny jeôgirafika, ny lafiny tantara, ny lafiny fiarahamonina: ahitana
taratra ny fanabeazana, ny finoana sy ny fomba amam-panao, ny fitsaboana, ny
fitantanana ny tanàna, ary ny lafiny fihariana sy toe-karena.
15
1.1.1.1. Ny faritra manodidina
Tsy dia mifanalavitra firy amin’ny zava-misy amin’ny faritra samy hafa eto
Antananarivo ny toetany sy toetrandro ao Mahabo.
1.1.2.1. Ny toetany
1.1.2.2. Ny toetrandro
16
hatramin’ny 26°C. Somary takona ny toerana noho ny fisian’ny tendrombohitra
Andringitra ao atsinanana ary Lohavohitra avy eo andrefana, hany ka malefaka ny fitsoky
ny rivotra. Vitsy ny rotsaka orana isan-taona kanefa, na izany aza, azo lazaina ho tsy dia
mijaly rano ihany ny faritra noho ny fananany loharano maro.
13
Araka ny hevitr’i R.P. Adolphe RAZAFINTSALAMA,: «Ny tarika dia antokom-pianakaviana mitonon-tena
ho iray Razambe niaviana ka mbola afaka mitantara tetiarana azo antoka mipaka hatrany amin’io
Razambe io. Marihina fa ny olona iray tarika dia samy milaza azy ho Tera-dRa… na Zana-dRa… na Zafin-
dRa… », in Tari-dàlana ho enti-manadihady ny fiaraha-monina Ntaolo, 1995, tak. 16.
17
tsoratra ho boky kely iray izany tamin’ny 1996, izay taona nankalazana ny fahazato
taonan’ny sekoly ambaratonga voalohany ao Mahabo. Hita ao amin’izany : ny fiavian’ny
mponina, ny nahatonga ny anarana hoe Mahabo, ny nahatonga ny anaram-poko hoe
“Zanamanotrona”, ny fiainan’ny mponina fahiny ary ny tantaran’ny sekoly ambaratonga
voalohany.
Tsy iza akory ireto olona nifindra monina ireto fa Ingahy RAINIBETAVA
mianakavy. Efatra mianadahy izy ireo ka Ingahy RAINIBETAVA no lahimatoa, nanana
anabavy roa antsoina hoe RABODO sy RAIVOTSARA ary rahalahy iray izay tsy iza fa
RAFARALAHIMAHERY.
Nisy hady roa sosona manodidina ny tanàna ary nisy vavahady iray avy teo
atsinanana sy andrefana. Teo amin’ireo vavahady ireo dia nisy lavaka fierena sy
fandosirana raha misy fahatairana tamin’ny fahavalo tamin’izany. Nisy vato lehibe
boribory voamboatra hanidiana ireo vavahady ireo. Ilay vavahady ao andrefana dia
18
mbola hita ao ny toerany na efa somary rava aza ary ilay vato boribory hidiny ihany koa.
Fa ilay vavahady tao atsinanana kosa dia tsy ao intsony hatramin’ny nisian’ny arabe
nankao an-tanàna. Aviavy sy amontana ary voarabe maro no nambolena tamin’izany
mba hanome endrika ny tanàna saingy sombiny amin’izy ireny sisa tavela ankehitriny.”14
Raha ity tantara voatsiahy eto ity no dinihina dia tsapa fa efa nisy olona tao
Mahabo talohan’ny fahatongavan’ireo mpifindra monina ireo. Hita eto koa ny
fanoritsoritana ny endriky ny tanàna nonenan’izy ireo, izay toa manamarika ny maha
taranaka andriana azy ireo satria, ahitana hazon’andriana toy ny aviavy, amontana ;
ahitana hadivory manodidina ny tanàna.
1.2.2.1.Tantara voalohany
“Nanana fati-drà Sakalava iray nonina tany Mahabo-Morondava Ingahy
RAINIBETAVA. Nifankatia fatratra izy roalahy ireo. Nifamangy sy nifanampy na
tamin’ny mora na tamin’ny sarotra. Vokatra izany fifankatiavan’izy roalahy izany dia
hoy ilay Sakalava tamin’Ingahy RAINIBETAVA: “tena mahafinaritra ny fiarahantsika
roalahy, koa handeha hatao mitovy koa ny anaran’ny tanànantsika. Ka ity misy anao ity
dia atao MAHABO mitovy amin’ny tanàna misy ahy”. Nifanarahana ny hevitra, tsy nisy
ny olana ka dia raikitra ny fanovana an’i Tsiahafotsy ho Mahabo.”15
1.2.2.2.Tantara faharoa
14
RAPATSALAHY Paul, Fankalazana ny fahazato taonan’ny sekoly ambaratonga voalohany, Antananarivo:
Takariva, 1996, tak. 03.
15
RAPATSALAHY Paul, op.cit, 1996, tak.04.
19
asehonareo ahy. Koa manomboka izao dia atao hoe Mahabo no anaran’ity tanàna
ity”.”16 Marihina fa Mahabo tokoa no tiana hotenenina eto fa tsy Mahababo, na dia
Mahababo aza no tokony ho fiantso io toerana io.
16
RAPATSALAHY Paul, op.cit, 1996, tak. 04.
20
Sary-01: Fasana nilevenan-dRAINIBETAVA efatra mianadahy eo andrefan’ny biraon’ny
kaominina. LANTONIRINA Thonny Frédéric no naka ny sary ny volana jiona 2014.
21
1.2.3. Ny nahatonga ny anaram-poko17 hoe “Zanamanotrona”
1.2.3.1.Tantara voalohany
1.2.3.2.Tantara faharoa
Indray andro, tonga ny filazana fa hisy vazaha maro ho tonga eto Mahabo. Ny
baikon’ny Menalamba dia hoe: enjeho ireny vazaha ireny raha miakatra ny tanànanareo.
Hafa noho izany anefa, ny nataon’ilay raiamandreny teto an-tanànan’i Mahabo, dia
Ingahy Rainibetava izany. Fa novoriany ny fianakaviany ka nasainy nanotrona ny vazaha
raha tonga teto Mahabo izy ireo. Koa nalaza tamin’ny fandraisam-bahiny ny
17
RAZAFINTSALAMA, A., op cit., tak.15: “Ny atao hoe foko dia antokom-pihavana mitonon-tena ho iray
Razambe niaviana, saingy tsy afa-mitantara tetiarana azo antoka mipaka hatrany amin’io Razambe io.”
18
RAPATSALAHY Paul, op.cit, 1996, tak. 05.
22
fianakavian-dRainibetava, tsy mba niady fa nanotrona, dia raikitra teo ny anaram-poko
hoe “Zanamanotrona”.”19
“Tokony ho tamin’ny taona 1936 dia nisy tsena tao amin’ny kantaon’i Mahabo
(kaominina amin’izao fotoana) antsoina hoe tsenan’Alarobia Androidrotra. Teo
andrefan’ny sekoly ambaratonga faharoa no nisy azy io ary tena nalaza tokoa. Nisy
mpihira gasy roa tonta tamin’izany tonga tao anatin’ny kantao, tonga nanao
fampisehoana tao an-tsena. Tsy iza izany fa ny tarika Mahabo sy ny tarika Manankasina,
izay nifandimby isaky ny tapa-bolana nanao fampisehoana.
19
RAPATSALAHY Paul, op.cit, 1996, tak. 05.
20
Araka ny resaka nifanaovanay tamin-dRAKOTOMORA, raiamandreny zokiolona monina ao an-tampon-
tanànan’i Mahabo, tamin’ny 14 febroary 2014 tamin’ny sivy ora sy sasany maraina.
23
Ny tsena moa no toerana iray ifankahitana sy itadiavana ireo kojakoja eo amin’ny
fiainana andavanandro. Amin’izany dia betsaka ny mpividy ary toy izany ihany koa ny
mpivarotra. Ka na dia ny mpivarotra tany ivelan’ny kantao aza dia tonga nivarotra tao.
Fa nisy mpitsabo ihany koa avy any amin’ny hôpitaly Bejofo Mahitsy tonga nizaha
marary sy nanome fanafody tao an-tsena. Tamin’izany ny mpianatra tao amin’ny Ecole
Officielle Mahabo (EPP voalohany niorina tao Mahabo ny taona 1896), rehefa fotoana
fanaovana vakisiny, dia nilahatra nankeny an-tsenan’Alarobia, tarihin’ny
mpampianatra, mba hatao vakisiny. Marihina fa tsy mbola nisy toeram-pitsaboana
niorina tao an-toerana raha tsy taty aorian’ny taona 1960.”21
Raha izany zava-nisy izany no dinihina dia tsapa fa anisan’ny toerana nanan-danja
ho an’ny mponina tao Mahabo ny tsena fahiny satria, tsy toeram-pivarotana fotsiny, fa
sady toeram-pitsaboana no toeram-pialamboly. Marihina fa taty aoriana dia rava io tsena
io rehefa nanomboka niroborobo ny tsena tany amin’ireo kaominina manodidina.
Manamafy izany ny voalazan’Andriamatoa RAKOTOMORA raha nanambara izy fa“Tsy
dia nahavantana ny olona loatra intsony ny tsenan’Alarobia Androidrotra satria sady
ratsy ny lalana nankao Mahabo no nifanindry tamin’ny andro tsena tany amin’ny toerana
manodidina. Ka naleon’ny olona namonjy izay toerana tsy saro-dalana.”22
21
RAPATSALAHY Paul, op.cit, 1996, tak. 06.
22
Araka ny resaka nifanaovanay tamin-dRAKOTOMORA, raiamandreny zokiolona monina ao an-tampon-
tanànan’i Mahabo, tamin’ny 14 febroary 2014 tamin’ny sivy ora sy sasany maraina.
24
Sary-02: Tsangambato mirakitra tantara ao Mahabo eo andrefan-dàlana mamakivaky ny
tanàna. LANTONIRINA Thonny Frédéric no naka ny sary ny volana jiona 2014.
Ireo zoky raiamandreny sasany ao an-tanànan’i Mahabo indray dia nilaza fa toerana
fiozonana io toerana io, fahiny. “Ka ilay tsangambato lava dia midika hoe : raha nanao
ny tsara ianao dia ho lava andro iainana, hambinina amin’izay atao ; ilay tsangambato
23
Olona avy any Ambohimanga tonga nanorim-ponenana tao Mahabo.
25
fohy kosa midika faharatsiana. Izany hoe : raha nanao ratsy ianao, dia ho fohy andro
iainana sy tsy hahavanon-javatra.” 24
Izay no voangona raha ny lafiny tantara; sombiny ihany kanefa "tsaratsara kokoa
ny mahafantatra tantara kely, hoy i LEVI-STRAUSS, noho ny tsy mahalala mihitsy izay
tantara rehetra nisy” 25. Ary mba hanovonana izay efa voalaza, dia handeha hiampita
amin’ny zava-misy ankehitriny izay mifameno amin’ny tantara voalaza.
1.3.1. Ny mponina
24
Fanazavana nomen-dRAKOTOMORA, raiamandreny zokiolona monina ao an-tampon-tanànan’i
Mahabo, tamin’ny 14 febroary 2014 tamin’ny sivy ora sy sasany maraina.
25
LEVI-STRAUSS, Cl, Anthropologie structural l, Plon, 1958, p.17 : « (...) Très peu d'histoire vaut mieux que
pas d'histoire du tout ».
26
Isan’ny mponina Totaly
Fokontany
Lehilahy Vehivavy ankapobeny
Mahabo 213 219 432
Ambohitrakoho 468 517 985
Antanivony 148 231 379
Ambodivato 141 137 278
Ambohimena 167 172 339
Ankadivory 209 190 399
Fiadanana Sud 258 269 527
Andriamasy 120 104 224
Ambohimanantiana 280 309 589
Antsiriry 182 187 369
Andraonimanana 111 98 209
Ambohibehivavy 79 77 156
Ambodivona 103 103 206
Antsahabe 164 165 329
Andriantsampana 161 155 316
Ambatomanjaka 156 115 271
Antanetibe Avaratra 130 152 282
Analamahitsy 153 169 322
TOTALY 3243 3369 6612
27
1.3.2. Ny endri-piarahamonina ankehitriny
26
DOX, “Tsy hodinganina ny maty ...”, in Folihala, 1968, tak. 181.
28
amin’ny feo mafy araka izay trany. Na iza na iza mandre izany antso vonjy izany, na
faritra aiza na faritra aiza, dia mirohotra mandray andraikitra avokoa. Miray hina ny
vatan-dehilahy rehetra, miala nenina mitady ilay omby very, tsy mitandro hasasarana, na
andro na alina, mamakivaky tanàna, tendrombohitra sy lohasaha maro. Toraka izany koa,
raha misy omby maty nilatsaham-potaka na noho ny aretina, dia manao voin-kava-
mahatratra ny fokonolona maka hena haloa vola raha fararano miaka-bary. Araka izany,
na iza na iza, raha mbola ao anatin’ny fiarahamonina, dia tsy afa-miala amin’izay
fiombonana sy firaisankina izay satria, ny ataonao ihany no itsaran’ny fiarahamonina
anao. Raha tsy manavotra olona ianao amin’ny andro ahavoazany, dia hojereny (mety ho
ny fiarahamonina manontolo mihitsy) fotsiny ihany koa izay fahavoazana mety hahazo
anao sy ny taranakao any aoriana. Ny voalazan’ny pastora ANDRIAMANJATO Richard
ihany koa dia manamafy izany fiheverana izany. Araka ny heviny: “ny olona izay mifehy
ny tenany ary manome ny hafa dia resy lahatra fa raha tonga amin’ny toerana misy ny
mpandray ny fanomezana izy, dia mba hanao tahaka izay nataony ihany koa ny hafa.” 27
Izany rehetra izany anefa dia efa famolavolana sahady ny maha olona ataon’ny
fiarahamonina.
Eo anivon’ny ankohonana
Anisan’ny mandray anjara betsaka amin’ny famolavolana ny taranany ny isan-
tokantrano ao amin’ny kaominina Mahabo, tahaka izay hita amin’ny ankamaroan’ny
fiarahamonina malagasy. Mbola kely ny ankizy dia efa zarin’ireo Ray aman-dReniny
27
ANDRIAMANJATO (R.), Le Tsiny et le Tody dans la pensée malgache, Paris: Collection Présence Africaine,
1957, p.82: « L’homme qui se donne et qui donne, est persuadé que s’il arrive d’être dans la même
situation que celui qui reçoit, d’autres agiront à son égard comme il a agi lui-même. »
29
mandray andraikitra : ny zazalahy mianatra mitana angady, famaky, mampiasa omby
manampy ny rainy ; ny zazavavy kosa mianatra mamboly, manetsa, manampy ny reniny.
Tsy nijanona tamin’izay endri-panabeazana izay izy ireo fa ny lehilahy niezaka nianatra
ny asan’ny vehivavy ary ny vehivavy nirotsaka nanao ny asa sasany sahanin’ny lehilahy.
Ohatra : ny lehilahy manetsa, ny vehivavy mitana angady sy famaky. Toraka izany ihany
koa ny raharaha rehetra ao an-tokantrano. Iarahan’ny roa tonta manao, tsy misy natokana
ho an’ny lahy na ho an’ny vavy izany. Marihina fa amin’izao vanim-potoana ankehitriny
firosoana ho amin’ny fitakiana ny fitovian-jon’ny lahy sy ny vavy izao no tena
nisongadina izany. Tafiditra amin’ny famolavolana ny vatana ho zatra ny asa rehetra,
indrindra ny asa mahatantsaha, ny fanazarana ny lehilahy sy ny vehivavy amin’ny asa
mitovy sady fanesorana tsikelikely ao an-tsain’ny olona ny fiheverana naterak’ilay fomba
fiteny hoe “ny vehivavy fanaka malemy”.
Ny tena lehibe indrindra dia ny famolavolana ny fanahy maha olona satria “ny fanahy no
olona”, hoy ny ohabolana malagasy. Andaniny, tsy hadinon’ireo Ray aman-dReny ny
manabe ny zanany hahay hitondra tena, hahay hiara-miaina amin’ny hafa eo anivon’ny
fiarahamonina. Miantomboka amin’ny fampianarana ireo taranaka ireo ny fahalalam-
pomba izany, ny fitandroana ny fihavanana sy ny firaisankina noho ny fahatsapana fa tsy
28
RANDRIAMIADANARIVO, Ny Sikajin’Idadabe, Librairie Mixte, 2010, tak. 11-12.
30
misy mahavita tena, fanabeazana sy foto-pisainana izay hita sy iraisana amin’ireo
fiarahamonina hafa manerana an’i Madagasikara. Ohatra asehon’ny Ray aman-dReny
amin’ny zanany ny fanaovana asam-pokonolona na ny fanaovana adidy amin’ny
fianakaviana sy ny fiarahamonina toy ny famangiana manjo.
Eo anivon’ny fiarahamonina
Adidy lehibe ho an’ny fiarahamonina koa ny famolavolana ny taranaka mba
hahatonga azy ireo ho olom-banona. Tsy dia mihataka na miavaka amin’ny famolavolana
ny maha olona eo anivon’ny ankohonana izany satria, natao hifameno ny fanabeazana
omen’ny ankohonana sy ny fiarahamonina ny taranaka. Izany hoe raha tsorina dia
fanamafisana ny ezaka vitan’ny Ray aman-dReny ihany ny famolavolana ataon’ny
fiarahamonina. Ohatra : ny Ray aman-dReny mampianatra ny zanany hihary fa ny
fiarahamonina manofana azy ireo ho kinga saina amin’ny alalan’ireo kilalaon-tsaina maro
samihafa toy ny fanorona, ny katro, ny fampiadiana ravi-maitso, ny fampiadiana
tandrimo, ny ankamantatra, sns.
Marihina fa tsy dia hita taratra intsony ny takariva amorom-patana izay fotoana
itantaran’ireo raiamandrenibe angano amin’ny zafikeliny, ny fampianarana kabary sy
famoaboasana ohabolana amam-pitenenana samihafa. Araka izany, ny tsirairay no
miezaka mianatra sy mampiana-tena any amin’ireo fikambanana andoavam-bola na tsia
toy ny Fikambanan’ny Mpikabary.
31
anehoan’ny mponina ny fisian’io hery miafina io : hosorana solitany ny ravim-bodin’ny
zazakely raha mankany an-tsaha, fadina ny manao maloto any an-dohasaha na any anaty
rano... sao arahin-dolom-bazimba na aolany tenda any an-tsaha any.
Raha ny ao amin’ny kaominina Mahabo manokana, dia azo lazaina fa efa mba misy
maromaro ihany ny ivon-toeram-pampianarana sy fanabeazana mijoro ao an-toerana. Ho
an’ny sekoly ambaratonga voalohany, roa ambin’ny folo (12) ny isan’ny sekoly, izay
miparitaka amina fokontany roa ambin’ny folo, ka ny folo amin’ireo dia sekolim-
panjakana ary ny roa kosa sekolim-pinoana. Ahitana sekoly ambaratonga faharoa fototra
iray (01) sy sekoly ambaratonga faharoa manokana iray (01) koa ao an-toerana, izay samy
miankina amin’ny Fanjakana avokoa. Ny momba ireo sekoly ireo sy ny
tompon’andraikitra samihafa ao aminy, ny mpianatra ary ny voka-panadinana tamin’ny
taom-pianarana 2011-2012 dia ny antontan’isa araka ny hita eto amin’ny fafana no
mamehy izany :
32
Ambaratonga I Ambaratonga II
Taom-pianarana 2011-2012
Tsy
Miankina Fototra Manokana
miankina
Isan’ny sekoly 02 10 01 01
Raikitra 00 31 07 02
Isan’ny
FRAM 04 08 03 00
mpampianatra
Hafa 00 00 00 06
Mitana
02 10 00 01
Isan’ny kilasy
mpandraharaha Tsy mitana
00 00 02 01
kilasy
Nisondrotra
Voka- 78,57 % 73,28 % 35,94 % Tsy nisy
kilasy
panadinana kilasy
Namerin-
ôfisialy 21,43 % 26,72 % 64,06 % famaranana
taona
33
Ankehitriny, na dia eo aza ny fijoroan’ireo sekoly ireo, dia azo lazaina fa mbola
betsaka ny ankizy tsy mianatra na miala an-daharana ao amin’ny faritry ny kaominina
Mahabo noho ny antony izay voalaza fa avy amin’ny Ray aman-dReny. Noho izany, dia
nanapa-kevitra ny ben’ny tanàna tao an-toerana nanampy ireo Ray aman-dReny amin’ny
fampidirana ny zanany an-tsekoly: manakarama mpampianatra amin’ny vola avy any am-
paosiny29, manome fitaovana amin’ny fananganana efitrano fianarana, mandrisika ny
mpianatra hilofo amin’ny fianarana amin’ny alalan’ny fanomezana loka, sns.
1.3.4. Ny fitsaboana
“Ny aina Ramangatahiana”, hoy ny oha-pitenenana malagasy, koa raha misy
manohintohina azy toy ny loza sy ny aretina, dia ny fanatonana mpitsabo ihany no
heverina fa vaha olana. Azo asokajy ho roa ny fitsaboana hita ao an-toerana amin’izao
fotoana : ny fitsaboana nentim-paharazana sy ny fitsaboana maoderina.
29
Maître FRAM, hoy ny maro, satria fomba fahita manerana ny nosy io.
34
1.3.4.1. Ny fitsaboana nentim-paharazana
Nanana anjara toerana lehibe teo anivon’ny fiarahamonina ny fitsaboana nentim-
paharazana indrindra tamin’ny fotoana tsy mbola nisian’ny toeram-pitsaboana
maoderina. Raha vao misy trangan’aretina dia izy ireny no atonin’ny olona ary
ametrahany fitokisana. Nisy fotoana tsy dia re laza teo amin’ny fiarahamonina ny
fitsaboana nentim-paharazana. Anisan’ny antony nahatonga izany, araka ny resaka
nifanaovana tamin-dRANDRIANIAINA ny volana febroary 2014 tao Mandrabato,
kaominina Mahabo, ny fanaratsiana nataon’ireo kristianina azy ireny ho isan’ny
mpanompo sampy sy iasan’ny herin’i Satana. Somary nihalefy anefa izay fanaratsiana
nataon’ny olona sasany izay tato ho ato satria, toa hita miverina tsikelikely any amin’ny
fitsaboana nentim-paharazana ny ankamaroan’ny olona, mila vonjy sy mitady
fanampiana noho ny asan’ny mpamosavy.
Ny mpanao ody may sy ny mpanao ody biby : olona manana fahasoavana manokana,
ka afaka manasitrana ireo olona main’ny afo na nandadizan’ny biby toy ny trambo,
menavody... Amin’ny alalan’ny rora no anasitranan’izy ireo ny olona may na
nandadizan’ny biby.
35
Ny mpanao ody tandroka : lehilahy raim-pianakaviana manana fahasoavana manokana
amin’ny fanasitranana ireo izay voatrongy na voatonton’ny omby. Amin’ny alalan’ny
otra sy rora no anasitranany ny olona iharan’izany. Izany hoe rorainy ny faritra
voatsindron’ny tandrok’omby ary oriny amin’iny rora iny ihany.
Ny mpanao ody mangamaso : olona mpikarakara ny zaza tsy ampy rano sy tsy ampy
sakafo. Izy no manamboatra ny tambavy ho an’ny zaza tratran’io aretina io.
Marihina fa tsy mba mitaky vola be izy ireo amin’ny asa fitsaboana izay ataony fa izay
falim-pon’ny olona no raisiny. Izany hoe tsy manao asa fitadiavam-bola ny fahasoavana
ananany ireo mpitsabo ireo. Mamboly sy miompy ny foto-pivelomany, saingy ho
famonjena ny ain’ny mpiara-belona aminy ny antony irotsahany eo amin’ny fitsaboana.
36
-Eo amin’ny fanatanterahana fomba amam-panao:
30
RAZAFINTSALAMA A., Tari-dàlana ho enti-manadihady ny finoana sy ny fomba malagasy, Antananarivo:
St Paul, 2004, tak.28.
31
ANDRIAMALALA E.D., Ny Fanagasiana, Antananarivo: Librairie Mixte, 2009, tak.49.
37
1.3.5.2. Ny fomba amam-panao nentim-paharazana
Mbola maro ny olona manaraka fomban-drazana ao Mahabo toy ny famorana, ny
famadihana, sns… ankehitriny. Saingy, araka ilay tenin’i Randja ZANAMIHOATRA
hoe : “ho tapitra ny taranaka tranainy sy ny foto-kevitra amam-pisainana
nivelomany: ny mariny, ny tsarany... Fa fotoana hafa, taranaka hafa; taranaka hafa,
fisainana hafa32”, dia efa ahitam-piovana kosa ny fomba fanatanterahana izany
fomba amam-panao nentim-paharazana izany fa tsy mitovy tanteraka amin’ny zava-
nisy fahiny intsony noho ny fivoarana tsy hay tohaina miditra eo amin’ny
fiarahamonina. Ohatra, raha nanao famorana ny olona fahiny, dia mijery mpahay
andro hamantatra ny andro tsara hanatontosana izany, manatona rain-jaza hanapaka
ny lohatsitsy. Mandritra ny famorana, misy ny sarin’ady ataon’ny fianakaviana roa
tonta. Fitaovana maro samihafa no ampiasaina amin’izany toy ny ranomahery, fary
raikibololona, lefona sy ampinga, voatavo arivolahy..., izay heverina fa mirakitra
tandindona avokoa. Mamarana ny fotoana ny fiaraha-misakafo ataon’ny fianakaviana
sy ny olona nasaina. Ireo fombafomba natao nandritra ny famorana ireo anefa dia tsy
nataotao foana fa nisy fiheverana fototra izay nilafihany : fampitana ny zazalahy
foraina avy any amin’ny lafin-dreny mankany amin’ny lafin-dray, fampidirana azy eo
amin’ny fiarahamonina mba ho isan’ny mpiaramonina, afaka milevina am-pasan-
drazana rahatrizay maty. Ankehitriny, ny famorana dia efa nisy fivoarana lehibe,
araka ny ahitana azy ao Mahabo. Samy mitondra ny zanany hoforaina any amin’ny
dokotera ny Ray aman-dReny. Tsorina araka izay azo atao ny famorana mba hialana
amin’ny fandaniana be sy ny fahasahiranana, hany ka ny raiamandrenibe na ny solon-
tenam-pianakaviana sisa no asaina manatrika ; ho an’ireo mpila ravina ahitra moa,
izay lavitra ny fianakaviany, dia tsy misy afa-tsy ny ao anatin’ny ankohonana ihany
no manatrika izany. Tsy misy intsony ny fampiasana ireo fitaovana izay mirakitra
tandindona, miditra an-tsehatra eo am-panatanterahana ny famorana (toy ny
ranomahery : tandindon’ny hery, fahatanjahana, sns). Ny firariana ny zaza hoforaina
mba ho tena lehilahy (marihin’ny sarin’ady ataon’ny fianakaviana avy amin’ny lafin-
dray sy lafin-dreny) toa tsy dia hita taratra intsony, fa ny fampidirana ny zaza ho
32
ZANAMIHOATRA R., Vainafo Tononkira, Fianarantsoa: Ambozontany, 1969, tak.10.
38
olon’ny fiarahamonina, mba hahafahany milevina am-pasan-drazana no mbola
voatazona. Ankoatra izay, ny fitandroana ny fahasalaman’ny zaza, izay iombonan’ny
taloha sy ny ankehitriny, satria mety hiteraka aretina ho an’ny zaza ny tsy fanapahana
ny lohatsitsy. Tsy misy ny fankanesana any amin’ny mpahay andro.
39
izany aza, misy ireo izay manana antom-pivelomana hafa toy ny varotra, ny fanaovan-
taozavatra.
1.4.1. Ny fambolena
Mbola malalaka ny tany ao amin’ny kaominina Mahabo ka samy miezaka manao izay
tratry ny heriny ny mponina amin’ny fambolena. Mizara roa mazava tsara manaraka ny
fizaran-taona ny fotoana fanatanterahan’izy ireo izany : ny voalohany dia eo
anelanelan’ny volana ôktôbra sy ny volana mey ary ny faharoa kosa dia ny volana jiona
ka hatramin’ny volana septambra. Ahitana fizarana roa toy izany ihany koa ny amin’ny
voly fanao eo an-toerana : ny voly an-tanimbary sy ny voly an-tanety.
40
tsaramaso ary voatabia no tena fanaon’ny olona amin’izany, izay tsy inona fa voly
amidin’izy ireo hoenti-manatsara ny fitaovam-pamokarana ihany.
Ankehitriny anefa dia mijanona ho voly fihinana ihany ny voly vary ao an-toerana.
Anisan’ny antony mahatonga izany ny tsy fahampian’ny fitaovana hoenti-mamboly vary,
tsy misy teknisianina mpampiofana, mihamitombo ny mponina ary be ny mpisompatra.
1.4.2. Ny fiompiana
Mifampiankina hatrany ny fambolena sy ny fiompiana araka ny voalazan’ireo tantsaha
ao Mahabo. Izany hoe ny vokatry ny fiompiana no hahafahana manatsara ny fambolena
ary ny vokatry ny fambolena no enti-mikarakara ny fiompiana. Raha misy fahavoazana
mahazo ny andaniny, dia heverina fa hisy fiantraikany goavana any amin’ny ankilany.
Araka izany, tsy ataon’izy ireo an-tsirambina mihitsy ny fiompiana.
Ireto karazana biby fiompy telo ireto no tena fahita ao an-toerana : ny omby, ny kisoa ary
ny akoho amam-borona.
33
RAPATSALAHY Paul, op.cit, 1996, tak. 06.
41
1.4.2.1. Ny fiompiana omby
Anisan’ny andry lehibe iankinan’ny fiainan’ireo tantsaha ny fiompiana omby. Ho azy
ireo, tsy dia ny fomba amam-panao loatra no mampanan-danja ny omby fa ny maha
fitaovam-pamokarana lehibe indrindra azy. Izany hoe vitsy ny omby eo an-toerana, zara
raha misy roa na telo isan-tokantrano raha atao ny salan’isa. Izy ireny anefa no tena
miantoka ny fanaovana ny asa aman-draharaha rehetra. Manoloana izany, raha vonoina
hanatanterahana fomba amam-panao ny omby dia mety tsy ho tafaverina intsony araka
ny ahiahin’ireo tantsaha. Koa aleon’izy ireo mamono kisoa na akoho amam-borona
amin’ireny fomba amam-panao ireny toy izay manao sorona ny omby, fitaovam-
pamokarana. Ny kisoa sy ny akoho amam-borona mantsy tsy dia lafo ny vidiny34, mora
amin’ireo tantsaha ny mahazo azy. Koa raha misy famadihana na fanambadiana na
fahafatesana, dia kisoa no vonoin’ny olona ; ny akoho kosa no ampiasaina raha sendra
misy sorona atao amin’ny fomba fitsaboana nentim-paharazana, ho solon’ny omby izay
isan’ny biby fanao sorona voalohany amin’ny Malagasy manaraka fomban-drazana,
satria, ny ankamaroan’izy ireny dia mbola mifady kisoa ankehitriny. Na izany aza, tsy
misy mahasolo ny omby ireo kisoa sy akoho amam-borona ireo eo amin’ny fomba amam-
panao. Manamarina izany ny fomba fiteny any an-tSihanaka hoe “ny toaka mahasolo
omby fa ny omby omby ihany”. Fa noho ny fahavitsian’ny omby sy ny fahalafosany dia
voatery ny mponina hanolo azy amin’ny kisoa sy ny akoho amam-borona.
34
Vidin’ny akoho amam-borona : hatramin’ny 15000 ariary ; vidin’ny kisoa : hatramin’ny 200000 ariary. Fa
ny omby miasa mahatratra hatrany amin’ny 1400000 ariary ny vidiny.
35
CHEVALIER & GHEERBRANT (A.), Dictionnaires des symboles, Vol.1, Edition SEGHERS ET Jupiter, Paris,
1973, p. 213 : « les bœufs, et plus encore le buffle, auxiliaires précieux de l’homme (…) dans toute l’Asie
Orientale ».
42
mahafantatra ny tompony. Faharoa, fiheverana ny omby ho harena sarobidy ka mila
arovana amin’ny mpangalatra sy ny mpamosavy.
Misedra olana anefa ireo mpiompy kisoa amin’izao fotoana noho ny fisian’ny aretina
mandalo vokatry ny fiovaovan’ny toetr’andro. Manginy fotsiny ny fahavoazana ateraky
ny asan’ireo mpamosavy mpisompatra, izay matetika tsy ahitana fanafana satria, ny
ankamaroan’ny ody ampiasain’ireo mpitsabo nentim-paharazana dia fady kisoa. Vokatra
izany, matetika no tojo faty antoka ireo tantsaha mpiompy.
43
Izany rehetra izany no antony manosika ireo tantsaha hiompy akoho amam-borona izay
biby mora velomina rahateo. Tsy mila fikarakarana be toy ny fiompiana kisoa ary
mahalana vao mba misy aretina mahavoa ny akoho amam-borona.
1.4.3.1.Ny varotra
Ny tsy fisian’ny tsena lehibe fihaonana isan-kerinandro ao Mahabo amin’izao
fotoana dia tsy mahasakana ny olona tsy hiroboka amin’ny asa fivarotana. Misy, araka
izany, ireo manokatra tsena kely fivarotana enta-madinika isan-karazany ilain’ny
mponina amin’ny fiainana andavanandro. Misy ireo izay tsy mba manana toeram-
pivarotana raikitra fa miantoka ny vokatry ny fambolena sy ny fiompiana no ataon’izy
ireo ary mitondra izany mitety tanàna na toerana misy tsena lehibe.
1.4.3.2.Ny fanaovan-taozavatra
Azo lazaina ho vitsy ny olona sahy mirotsaka amin’ity sehatra ity noho ny tsy
fahampian’ny fari-pahalalana. Ny ankamaroany dia olona mpandova izay nataon’ireo
raiamandreny teo aloha, izany hoe mandimby ny asan’ireo teo aloha ka manao ho
vadin’asa ny taozavatra. Ao anatin’izany ny mpandrafitra fanaka, ny mpandrary (efa tsy
dia hita firy intsony satria lany tamingana ny herana sy ny hazondrano) ary ny mpanefy
vy toy ny angady, antsy, famaky, sns.
44
hany ka tsy misy mitana intsony ny nofon-tany rehefa avy ny orana fa avy hatrany dia
kaohin’ny riaka, araka izao hita amin’ny sary izao :
45
Sary-03: santionany amin’ny fomba fitrandrahana ny hazo anaovana arina
46
Sary-04: Maneho ny vokatry ny famongorana ny hazo hatramin’ny fakany
47
Fehiny
48
FIKAROHANA - FANADIHADIANA - FAMPAHAFANTARANA MOMBA NY
MOSAVY
Anisan’ny trangam-piarahamonina fahita sy fandre maneran-tany ny mosavy, ka tsy hay
ny tsy hiezaka hamantatra sy hanadihady ny tantarany mba ho tari-dalana amin’ny
fandalinana izay atao. Toko lehibe roa no aroso hovahavahana ato ka ny toko voalohany
no hijerena ireo tranga amam-piheverana samihafa mahakasika ny mosavy teo amin’ny
fiarahamonina ankapobeny ary ao amin’ny toko faharoa kosa no hitondrana ny
fanadihadiana mahakasika ny mosavy izay fahita sy fandre ao amin’ny kaominina
Mahabo.
36
MURRAY (Margaret), DELUMEAU (Jean).
49
2.1.1. Famaritana ny mosavy
Ny teny hoe “mosavy” dia navahan’ny fiarahamonina sy ny mpandinika ny
fiarahamonina malagasy tamin’ny teny hoe “vorika” izay “nilazana ny aretina
nataon’ny mpankahala ihany.” 37
Ny Bara Marovola ihany koa, araka ny hita ao amin’ny Fomba Bara, dia
manavaka ireo teny ireo, ka “ny mpamorika na mpamoriky, aminy, dia olona mikasa
hanao ratsy, manao an-dolom-po ny olona izay halany, tiany ho faty, na tiany hidiran-
doza (asiany voriky mahafaty ny haniny, na ny rano fisotrony anaty siny). Fa ny
mpamosavy kosa, na iza na iza idiram-pahasahiranana dia mahafaly azy izany. Ohatra
trano misy faty andihizany raha hariva ny andro; amin’ny andro alina dia mandihy any
am-pasana ny mpamosavy; raha misy tojo azy mandeha hariva dia ampandadiany sy
taingenany, ataony soavaly.” 38
Izany hoe mety tsy hanao ireo fomban’ny mpamosavy ireo ny mpamorika fa
mikendry izay hahavoazan’ny olona hankahalainy fotsiny. Ny hany toetra iraisan’ny roa
tonta dia ny famonoan’olona ataony amin’ny fomba miafina sy ankolaka amin’ny
alalan’ny poizina na ody. Raha izany rehetra izany no dinihina dia azo heverina fa teny
roa mitovy fa tsy sahala ny “mosavy” sy ny “vorika”, ary karazana mosavy ihany ny
vorika satria zavatra ataon’olona, mety hanimba na hahafaty. Hazavain-
dRAKOTOMALALA Malanjaona tsara mihitsy fa ny fomba fampiasana sy fiasana azy
procédé no manavaka azy satria misy mosavy tsy vorika fa ny vorika dia mosavy39.
37
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak.76.
38
ELLI L., Fomba Bara, Fianarantsoa : Imprimerie St-Paul, 1999, tak.101.
39
RAKOTOMALALA, op.cit, n°14-15, 2008: « Mosavy n’est, en fait, qu’une désignation générique. Vorika
peut être synonyme à part entière de mosavy : maléfice, sortilège, poison. »
50
fitaovana ampiasain’ny mpamosavy. Hoy indrindra i Régis RAJEMISA RAOLISON ao
amin’ny Rakibolana malagasy manao hoe :
« [ny mosavy dia tsy inona fa] zavatra ataon’olona mety hanimba na hahafaty noho ny
poizina na ny herin’ny ratsy ao aminy. »40
RAMAROLAHY koa dia nitovy hevitra tamin’izany raha ity famaritana nataony ity no
dinihina:“ny teny hoe: “mosavy” dia nampiasaina tamin’ny aretina izay ninoana fa
nataon’ny olona efa malaza ho “mpamosavy”.” 41
Ho an’ny mpandinika tany amin’ny fiarahamonina hafa kosa, toy ny tany Eorôpa, tsy
mba zavatra ataon’ny olona no namaritany ny mosavy fa vondrom-pinoana iray, nisy
talohan’ny finoana kristianina. Anisan’izany ny fiheveran’i Margaret MURRAY ny
mosavy, araka ny voasoratr’i OBADIA, izay mametraka fa: “ny mosavy [ ] dia tsy inona
akory fa fitambaran’ireo vondrom-pinoana nisy talohan’ny fivavahana kristianina
niorina tamin’ny alalan’ny faminanian’ny vehivavy.”42
Misy ihany koa mpandinika sasany, tahaka izay hita tany amin’ny tranokalam-
pifandraisana, mamaritra ny mosavy ho toy izao :
«Ny mosavy dia isan’ny fomba majika ahafahana manatanteraka asa, amin’ny
ankapobeny ratsy, eo amin’ny olombelona, eo amin’ny biby fiompy na ny voly.» 43 Izany
hoe fomba feno zava-miafina, mifonofono, tsy dia fantatra mazava kanefa miteraka voka-
dratsy eo amin’ny olombelona sy/na ny foto-pivelomany. Ohatra maneho izany ny
fisian’ny aretina amin’ny tenan’ny olombelona sy ny biby fiompy, izay tsy dia fantatra
loatra ny nahatonga azy tao amin’ny tenany, ary ny faharatsian’ny vokatry ny fambolena,
sns. Araka izany, ity famaritana ity dia ahitana fiheverana mitovy amin’ny an’ny
Malagasy fa ny mosavy dia « zavatra ataon’olona mety hanimba na hahafaty. »
40
RAJEMISA RAOLISON R., Rakibolana malagasy, Fianarantsoa, 1985, tak.754.
41
RAMAROLAHY, Tahirin’ny Ntaolo, Takariva, Antananarivo, 1972, tak.76.
42
MURRAY (Margaret), tanisain’i OBADIA (L.) in La sorcellerie, Paris : Edition Le Cavalier Bleu, 2005, p.16 :
« La sorcellerie [ ] n’était rien d’autre qu’un ensemble de cultes préchrétiens (donc « paiens ») fondés sur
des divinités féminines.»
43
http://www.ensorcellement.fr/magie-noire.html: « La sorcellerie est une pratique magique en vue
d’exercer une action, généralement néfaste, sur un être humain (sort, envoûtement, possession), sur des
animaux ou des plantes (maladies du bétail, mauvaises récoltes, etc.). »
51
Tsara hosoritana fa nisy hatrany ny fiezahan’ny mpandinika samihafa hanavaka ny
mosavy amin’ny mazia, indrindra ny tany amin’ireo firenena hafa ivelan’i Madagasikara.
Kanefa rehefa dinihina ny fanavahana nataon’ireny mpandinika ireny dia hita fa toa
mitovy karazana ihany ary azo lazaina ho mifaningotra aza ny mosavy sy ny mazia,
saingy ny mosavy, hoy i OBADIA amin’ny famaritana nomeny, dia endrika iray
isehoan’ny faharatsian’ny mazia44.
Araka izany, karazana mazia ratsy ihany ny mosavy ary mifototra indrindra amin’ny
finoana ny heriny. Ny vorika kosa dia zavatra ataon’ny olombelona, toy ny mosavy ihany,
tsy dia ilàna finoana satria mifototra amin’ny herin’ny poizina ampiasain’ny mpamorika.
Marihina fa ny fomba fijery izay nananan’ny Malagasy, araka ny hita tery am-
piandohana, dia toa misy iombonany amin’ny fiarahamonina hafa, izay mbola
hofotopotorana miandalana ato : dia ny zava-nisy momba ny mosavy taty Afrika sy tany
Eorôpa ary ny teo amin’ny fiarahamonina malagasy fahiny mialohan’ny fifantohana
manokana amin’ny ao Mahabo izany.
Raha ny lafiny jeôgirafika45, tany be iray tsy mivaky i Afrika, nefa ahitana
fizaram-paritra manaraka ny vazan-tany : Afrika Andrefana, Afrika Atsinanana, Afrika
Afovoany, Afrika Avaratra ary Afrika Atsimo. Ahitana ny tany efitr’i Sahara, izay
anisan’ny tany efitra lehibe indrindra eo amin’izao tontolo izao, satria manana velarana
44
OBADIA L., op.cit, p.14: « (…) la magie et la sorcellerie sont quasiment de même nature : la seconde
est surtout vue comme une forme singulière offensive et néfaste de la première. »
45
EMMANUEL F, Dictionnaire Hachette encyclopédique, Paris : SPADEM, 2001, p. 22.
52
10.000.000 km2 ary mandrakotra firenena maro amin’ny tapany avaratr’i Afrika iny. Ara-
bolon-koditra, ahitana sokajy maromaro ny mponina : dia ny fotsy hoditra izany, ny
mainty hoditra, ny mavo hoditra ary ny mena hoditra, fa ny mainty sy ny fotsy no hita
tena nisongadina ao. Ny ankamaroan’ireo firenena mandrafitra an’i Afrika dia zanatany
avokoa ary samy manana ny fiteniny avy ny isam-pirenena.
Izay zava-nisy ara-tantara sy jeôgirafia izay, raha tsorina, dia misy ifandraisany
tamin’ny resaka mosavy satria, ny tranga rehetra miseho ao anatin’ny fiarahamonina dia
miankina amin’ny toerana na faritra misy ilay fiarahamonina sy ny tantarany, ny fisehony
sy ny fiheverana azy. Mitarika antsika avy hatrany hiroso amin’ny famakafakana ny
fiheverana ny mosavy, ny karazany, ny antom-pisiany sy ny vokany ary ny fiatrehan’ny
fiarahamonina azy izany.
46
EMMANUEL F, op. Cit, p.23
47
Ny « Varotra telo lafy » eto, dia ilazanay ny « commerce triangulaire.»
48
EVANS-PRITCHARD E., Sorcellerie, oracles et magie chez les Azandé, Gallimard, 1972, 1937, p. 129 : « Les
croyances de sorcellerie dans la vie sociale sont étroitement liées au système de parenté, en particulier
par l’intermédiaire des coutumes de vengeance. »
53
Izany hoe ny lafiny fifandraisana no tian’ny mpanoratra tsindriana eto satria
voalaza mantsy fa any amin’ny fiarahamonin-dry zareo Azande, tsy mba manana
fifandraisana ara-piarahamonina amin’ny olona ivelan’ny fianakaviany ny vehivavy.
Noho izany, ny ahiahiny amin’izay mety ho namosavy azy dia mipetraka amin’ireo
manodidina azy sy ny vadiny na ny olon-kafa ivelany. Ny fomba ahafantaran-dry zareo
Azande ny mpamosavy dia tsy inona fa ny fanatonana mpanao ôrakla. Tsy mijanona
amin’izay anefa izy ireo fa raha vao fantany avy hatrany ny mpamosavy azy dia lasa
indray izy ireo manatona mpanao mazia mba hahafahany mamaly faty io fahavalony io.
Amin’ny ankapobeny, olona telo samihafa no voalaza fa manao ireo raharaha ireo
: dia ny mpamosavy, ny mpanao ôrakla ary ny mpanao mazia izany. Antsoina hoe
“thakatha” ny mpamosavy, izay tsy mihevitra afa-tsy ny hanimba, hanakorontana ary
hamono amin’ny fomba ankolaka ireo mifandrafy aminy. Ny mpanao ôrakla kosa no
antsoina hoe “sangoma”. Mamantatra ny aretina mpahazo ny olona, manambara ny ho
avy sy izay olona namosavy ary milaza zavatra tsara tsy ampoizina indraindray no tena
asany. Ny fahatelo farany dia ny mpanao mazia, fantatry ny rehetra ao Afrika amin’ny
hoe “inyanga”. Izy io no mpitsabo, mpanala ny ody ratsy rehetra mipetraka amin’ny
marary ary manome izay ody ilainy; afaka mamaly faty ihany koa ilay mpamosavy
fantatry ny mpanao ôrakla49.
49
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sorcellerie: « La thakatha est habituellement traduit comme la « sorcière »,
et est considérée comme un personnage malveillant qui pratique sécrètement afin de nuire à autrui. Le
sangoma est un devin, parfois un diseur de bonne aventure, dont les services sont requis pour détecter
la maladie, prédire le futur, voire identifier le coupable d’un méfait. Il a également quelques notions de
médecine. Enfin, l’inyanga est souvent traduit par le terme guérisseur (…). La tâche de l’inyanga est de
conjurer le mauvais sort et de fournir à ses clients les gris-gris nécéssaires ».
54
“Maneho fitambaran-javatra mirindra50 nefa mifamahofaho eo amin’ny finoana amam-
pomba, ny mosavy sy ny ôrakla ary ny mazia, ka tsy misy heviny raha tsy miara-
asongadina izay fifampiankinany51.”
“Tsy misy fiarahamonina ahitana mpamosavy izany, nefa tsy misy mpankahala ny asany,
na ny mifamadika amin’izay” 52, hoy Eric de ROSNY.
Izany hoe tsy misy mihitsy fiarahamonina eto ambany masoandro manaiky be
fahatany ny asan’ny mpamosavy. Tsy maintsy misy ao anatin’ny fiarahamonina iray ny
mpisambotra/mpanohitra ny mpamosavy.
Ny “ekong”
Ny “ekong” dia karazana mosavy fampiasa amin’ny varotra, ka ny varotra olona no tena
nampiasan’ireo mponina sasantsasany tao Cameroun izany. Marihina fa nahitana
50
“Fitambaran-javatra mirindra” no nandikan’i P. Adolphe RAZAFINTSALAMA ny voambolana frantsay
hoe « système », izay nindraminay etoana. Nalaina tao amin’ny Tari-dàlana ho enti-manadihady ny
fiaraha-monina Ntaolo, Antananarivo, 1995, tak.80.
51
EVANS-PRITCHARD E., op.cit, 1937, p. 125 : « la sorcellerie, les oracles et la magie forment tout un
système complexe de croyances et de rites, qui n’a de sens que lorsqu’on les considère comme parties
interdépendantes d’un tout.»
52
ROSNY de Eric, op.cit, p.107 : « On ne connait pas de société comprenant des sorciers sans des anti-
sorciers et inversement. »
55
fivoarana lehibe teo amin’ity karazana mosavy ity. Fahiny mantsy dia anarana niantsoana
fikambanana iray nivondronan’ireo mpivarotra sy ny olona mpanankarena eo amin’ny
fitondrana ary ny filoham-pianakaviana ny « ekong »; izy ireo ihany no nanana fahefana
hampihatra azy tamin’izany. Ankehitriny kosa, ny “ekong” dia efa azon’ny olon-drehetra
hatao ary noho izay falalahana eo amin’ny fanaovana azy izay dia niharatsy hatrany ny
endriny teo anivon’ny fiarahamonina53.
Manamafy ny fisian’ity karazana mosavy ity ny fisian’ny varotra andevo tao Afrika
fahiny, satria anisan’ny fitaovana nampiasain’izy ireo izany mba hahafahany mifehy izay
azo babo, ankoatra ny fitaovam-piadiana azo tamin’ny takalo. « Hatramin’izao vanim-
potoana ankehitriny izao anefa, hoy i Eric de ROSNY, dia mbola misy hatrany izay
fivarotan’olona izay ao Cameroun, indrindra raha vao misintaka kely ny renivohitra.» 54
Toy izao raha fintinina ny voalazan’ny mpitsabo iray monina any an-toerana, sendra ity
pretra ity, momba ny tekinika fanaovan’ny mpamosavy ny “ekong” :
«Izay olona hamono anao dia manamboatra saribakoly iray izay mitovy tanteraka
aminao. Raisiny iny saribakoly iny avy eo ka anaovany fombafomba toy ny fanao amin’ny
olona maty ary aleviny. Fongarin’io mpamono anao io indray ilay saribakoly avy eo,
entiny any amin’izay olona nividy anao ianao ka ho mpiasa manomboka amin’io fotoana
io. »55
53
De ROSNY (Eric), op.cit, p. 92: « Autrefois l’ekong était le nom d’une association qui regroupait les
commerçants, les notables et les chefs. Elle représentait en somme la classe opulente. [ ] De nos jours,
l’ekong évolue. Il n’est plus l’apanage des grosses fortunes, mais se trouve à la portée de tous. Il se
démocratise. Par le fait de sa généralisation, il inquiète davantage, monte dans la hierarchie des horreurs
et se trouve aussi réprouvé maintenant que les autres pratiques de sorcellerie.»
54
De ROSNY (Eric), Les yeux de ma chèvre, Paris : Plon, 1981, p. 90 : « La vente des hommes, ça existe
encore aujourd’hui. [ ] Si on va derrière la ville, on trouve des gens vendus.»
55
De ROSNY (Eric), op.cit, p. 90-91: « On prend ton nom, tu vas mourir. Ceux qui te tuent achètent quelque
chose qui te ressemble parfaitement. On prend ta forme, on fabrique une sorte de grande poupée. Ça te
ressemble comme une photo. C’est là sur le lit et tout le monde pleure. Mais toi, tu es à côté et tu vois
tout. On t’a mis quelque chose sur la bouche et tu ne peux parler. Tu es comme un chien obéissant à un
maître qui l’a tué. Et la famille va enterrer ta copie conforme, en croyant qu’elle t’a enterré. Après
l’enterrement, les gens de l’Ekong viennent avec leurs gris-gris, (te déterrent) et enlèvent ta forme avec
tous les habits. Le cercueil reste vide. On t’amène chez celui qui t’a acheté, (on te reconstitue) et à dater
de cet instant tu travailleras pour lui comme manoeuvre. »
56
Izany hoe ny fombafomba rehetra voalaza eto dia mahatonga ilay olona
ampiharana ny « ekong » tsy ho tompon’ny tenany. Tsy afaka miteny na manohitra fa
manaraka izay andidian’ny tompony. Toy ny alika mihitsy moa no filazany azy eto. Izay
no manamarina fa mbola misy ny fanandevozana ao Afrika ary tsy ao an-toerana ihany
fa eo amin’ny tontolo maneran-tany mihitsy satria, ny fanondranana olona an-tsokosoko
ho any ivelan’ny fireneny toy izay fandre matetika eto Madagasikara dia anisan’ny
endrika iray isehoan’ny fanandevozana.
« Hanina ao am-bava tahaka ny hena ianao: hena iray mihinana hena iray. Ity no mosavy
mahery vaika indrindra raha ampitahaina amin’ny hafa, dia ny mosavy an-drano izany,
izay mitovy amin’ny mamba. [ ] Mbola miaina ianao, mandeha. Saingy mahatsapa
fanaintainana tsikelikely, manomboka miteny malefaka tsikelikely, avy eo entina any
amin’ny hôpitaly ary tsy mahafantatra na inona na inona intsony »56.
Izany hoe tsy mba hita soritra avy ety ivelany ny antsoina hoe « sorcellerie dans l’eau »
fa mikiky tsikelikely ny olona voany : tahaka ny voay hoy ny filazan’ilay mpitsabo azy.
Vokatr’izany, efa tonga any amin’ny tsy fahatsiarovan-tena vao mety ho fantatra ny
fisiany. Raha aty Madagasikara, dia heverina ho karazana vorika an-kanina ity antsoina
hoe « sorcellerie dans l’eau » ity. Izany hoe zavatra misy poizina na ody ratsy nataon’ny
mpamorika, antsoina koa hoe mpamosavy, tafiditra amin’ny vatan’ny olona iray izay
nokendreny. Mbola hovahavahana misimisy kokoa ny momba izay vorika izay aoriana,
fa andeha hojerena manaraka eto indray ny antom-pisian’ireo karazana mosavy sy ny
vokany teo amin’ny fiarahamonina.
56
De ROSNY (Eric), op.cit, p. 91: « On te mange dans la bouche comme la viande : une viande mange une
autre viande. C’est une sorcellerie qui est plus forte que tout, c’est la sorcellerie dans l’eau, celle du
caiman. [ ] Tu continues à vivre, à marcher. Mais tu sens un peu de douleur, tu te mets à chanter
doucement comme ça, puis on te mène à l’hopital, tu n’arrives pas à comprendre. »
57
1.1.2.4. Ny antom-pisiany sy ny vokany teo amin’ny fiarahamonina
Antony lehibe roa no voalaza ho nahatonga ny olona tao Afrika, indrindra ny tao
Cameroun, nanao ireo karazana mosavy ireo: voalohany, mba hahafahana mitady vola sy
manangon-karena57. Faharoa, mba hahafahana misompatra na mamono mihitsy ireo
mifandrafy amin’ny tena58. Matetika ny olona manao ny fisomparana dia heverina ho
olona tsy dia mahay miara-monina amin’ny hafa, mitokantokana, manan-kilema, boka
ary ny vehivavy mananon-tena eo amin’ny fiarahamonina59. Marihina fa ny “ekong” dia
mifandraika indrindra amin’ny resaka harena sy vola, izay zavatra imatimatesan’ny
olombelona fatratra. Tsy afaka ny hahazo ireo anefa izy raha tsy manana tetika sy paika
efa voavolavola. Etsy ankilan’izay, sarotra ny mifanatrika amin’izay mifandrafy amin’ny
tena. Mety ho goavana na manana hery lehibe izy, ka ny hany vahaolana hitan’ny
mpisompatra dia ny famelezana azy an-kolaka amin’ny alalan’ny famosaviana.
Tany amin’ireo firenena afrikanina hafa toy ny “tany Angola, ohatra, dia
nametraka olana goavana teo amin’ny fampandrosoana ara-piarahamonina sy ara-toe-
karena mihitsy ity resaka mosavy ity.
Tany Ouganda indray, ny fanaovan-tsorona olona no tena lafy ratsiny. Ireo zaza
mbola tsy maoty no tena lasibatra tamin’izany satria vonoin’ireo mpamosavy ary
alain’izy ireo ny taovany hanaovany ody izay antsoiny hoe “gris-gris”.
57
De ROSNY (Eric), op.cit, p. 92: « L’ékong est donc lié à la richesse et à l’argent. »
58
LEVY (Isabelle), Croyances & Laicité : guide pratique des cultures et des religions, Paris : ESTEM, 2002,
p.341: « L’un des causes originelles de la maladie en Afrique traditionnelle est la vengeance humaine. »
59
Encyclopaedia Universalis, Paris, 1985, p.1186 : « Les sorciers sont réputés gens tristes et peu sociables,
(...) les infirmes et les lépreux, les vieilles femmes seules à la charge de la communauté. »
58
hisy azy intsony ireo soatoavina, hany ka ny ankabeazany dia ampangaina ho asan’ny
devoly”60.
Raha ireo zavatra voalazan’ny mpanoratra ireo no dinihina, azo lazaina fa tsy dia
nifanalavitra tamin’ny fomba fitsarana taty Madagasikara ny fomba fisedrana ireo
60
http://www.ayaas.net/carnet/croyance/sorcier.php: « Ce phénomène de la sorcellerie engendre la
dégradation des moeurs dans la société africaine d’aujourd’hui : il n’y a plus de partage spontané car tout
le monde a peur d’être ensorcelé. (...) La sorcellerie n’est qu’un exemple qui montre qu’il faut restituer
certaines valeurs des sociétés africaines à leur juste place. Ces valeurs, pour la plupart, ont été longtemps
diabolisées et cela est ancré dans le subconscient des Africains eux-mêmes.»
61
Encyclopaedia Universalis, Paris, op. cit, 1985, p.1186 : « Il est difficile de savoir comment étaient traités
les individus jugés coupables de la sorcellerie au temps où les autorités tribales ne subissaient aucune
contrainte externe. Les épreuves sévères auxquelles ils étaient soumis ont été partout abolies par les
puissances coloniales. Le procédé le plus souvent décrit est l’épreuve du poison, qui consiste à boire une
médecine qu’un innocent est censé vomir. L’accusé pouvait réclamer l’épreuve pour prouver sa bonne
foi. Souvent, quand il ne parvenait pas à vomir, il avouait, effrayé par la perspective de mourir. La
substance utilisée couramment pour cette épreuve était en Afrique Occidentale l’écorce du tali
(Erythrophlaeum guineense), qui contient un alcaloide toxique. D’autres épreuves consistaient à plonger
le bras dans de l’eau ou de la graisse bouillante, à marcher sur des braises ou à lécher un fer rouge. »
59
voampangan’ny fiarahamonina ho mpamosavy taty Afrika. Taty Madagasikara mantsy
dia voalaza fa nisy fampinomana, tsobo toy izany koa, izay mbola ho hitantsika aoriana
kely.
Anisan’ny fomba nentin’ny mponina tao Afrika niatrika ny mosavy ihany koa ny
fanatonana mpanao ôrakla sy mpanao mazia, araka izay efa voalaza tao amin’ny 2.1.2.2,
takila 46. Ireo olona ireo (sangoma sy inyanga) no nitokisany fa hahavaha ny olany
momba ny mosavy. Voalaza fa ao anaty vondrom-pinoana iray no misy azy ireo ka raha
tsy miditra ho mpikambana tsy afaka ny hahazo fiarovana manoloana ny mosavy. Araka
izay voatanisan’ny http://www.ayaas.net/carnet/croyance/sorcier.php: “na tonga niely
patrana nanerana an’i Afrika aza ny fivavahana kristianina taty aoriana, dia azo lazaina
ho tsy nahafoana ny fisian’ny mosavy izany sady tsy tena nahavaha ny olan’ny mpino
ihany koa satria vao mainka aza nihanahazo vahana hatrany ny asan’ny mpamosavy tao
Afrika. (...) Na dia teo koa aza ny firoboroboan’ny fampianarana sy ny fanapariahana ny
fahalalana vaovao vokatry ny siansa, mbola hita taratra ao amin’ny olona hatrany ny
finoana ny amin’ny fisian’ny mosavy, izay midika fa tsy mbola foana akory ny mosavy ao
Afrika”62.
Azo lazaina araka izany fa efa mifantsika tanteraka any an-tsain’ny olona ny
finoana ny mosavy ka sarotra ny hamafa izany ao aminy. Izany dia midika fa mbola tena
ady sarotra tokoa ny fanafoanana ny mosavy ao Afrika na dia eo aza ny fidiran’ny
fandrosoana avy ety ivelany. Ny hany vahaolana farany hitan’ny firenena sasany ao
Afrika ankehitriny, ohatra, mba hamongorana ny mosavy dia ny fananganana didy aman-
dalàna mandrara izany. Anisan’izany izay hita any Cameroun amin’izao fotoana izao,
araka ny lalàna laharana faha-67-LF-1 ny 12 jiona 1967, toko faharoa, andininy faha-251
fa misy ny lamandy sy sazy an-tranomaizina ampiharina amin’izay tratra mamosavy63.
62
http://www.ayaas.net/carnet/croyance/sorcier.php: « Certes l’église se montre inefficace dans sa lutte
traditionnelle contre ce fléau qu’est la sorcellerie africaine, ce phénomène étrange, mélange de pratiques
occultes et de rituels maléfiques qui sévit en Afrique. (...) Malgré le développement de l’instruction et la
diffusion du savoir moderne, la croyance dans la réalité de la sorcellerie reste très tenace. »
63
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sorcellerie: « par exemple, au Cameroun, la loi n°67-LF-1 du 12 juin 1967,
chapitre II, l’article 251 du Code Pénal réprime les pratiques de sorcellerie en ces termes : « Est puni d’un
emprisonnement de deux à dix ans et d’une amende de 5000 à 100000 francs celui qui se livre à des
pratiques de sorcellerie, magie ou divination susceptibles de troubler l’ordre ou la tranquillité publique,
60
Hita araka izany fa tena sazy henjana tokoa no miandry ireo izay tratra mamosavy
any Cameroun. Kanefa azo lazaina fa tena nahafoana ny mosavy ao Cameroun tokoa ve
ny fametrahana izay lalàna izay? Ny fanadihadiana atao eo anivon’ny fiarahamonina no
afaka mamaly izany fanontaniana izany fa handeha hiampita any Eorôpa indray isika mba
hahalalana izay zava-nisy momba ny mosavy tany.
ou de porter atteinte aux personnes, aux biens ou à la fortune d’autrui même sous forme de
rétribution ». »
64
Encyclopaedia Universalis, Paris, op. cit, 1985, p.1187 : « L’étude, l’interprétation, la compréhension de
la sorcellerie européenne ont été profondément marquées par la répression. »
65
WEBER Eugen, op.cit, 1986, p. : « Entre 476 et 1492, l’Europe traverse deux grandes périodes: le
Moyen-Äge et les Temps Modernes. »
66
WEBER Eugen, Une histoire de l’Europe : De la Renaissance au XVIIIe siècle, Paris : Fayard, tome I, 1986,
p. 16-17 : « Le Moyen-Äge avait élaboré une structure sociale idéale qui se composait « des hommes pour
la prière, des hommes pour la guerre et des hommes pour le travail ». (...) Au dessus de ces trois ordres
se tenait le roi. (...) Pendant tout le Moyen-Äge, certains chrétiens (...) dénonçèrent l’abus des indulgences
et de l’absolution. La foi chrétienne divisa désormais les hommes.»
61
koa anefa ho vanim-potoana nisian’ny fanararaotana nataon’ireo mpitondra fivavahana
teo anivon’ny eglizy katôlika romana ka nahatonga ny fisintahan’ireo mpino sasany.
67
WEBER Eugen, op.cit, 1986, p. 54: « L’âge nouveau c’est-à-dire le Temps Moderne (...) parlait de division
et de multiples réformes: politiques, réligieuses, sociales et intellectuelles. Il nous semble que ce terme
définit bien une époque de changement, de découvertes et, effectivement, de rennaissance.»
68
http:// echange-spirituel.kazeo.com/la-sorcellerie/la-sorcellerie-européenne,a1080130.html : « Les
sorciers et sorcières européens furent généralement supposés empoisonner les puits, les sources, le bétail
et la nourriture, ou de la rendre immangeable, voler dans l’air à l’aide d’un balai, jeter des sorts maléfiques
et répandre la peur et le chaos dans les communautés. »
69
ELIADE M., Occultisme, sorcellerie et modes culturelles, Gallimard, 1978, p.101 : « Les stregoni n’étaient
pas accusés de crimes habituels contre l’enseignement de l’Eglise ; on ne leur imputait que la destruction
des récoltes et l’envoûtement des enfants. »
62
zazakely maromaro maty misesisesy, dia noheverin’ny mponina tao Italia ho ny asan’ireo
mpamosavy no nahatonga izany.
Izany hoe tsy fitsarana mijery ny marina sy ny diso ara-drariny fa fitsarana manome rariny
ny mpiampanga ary manome sazy ny voampanga, fitsarana maneho hatezerana ka avy
hatrany dia mihatra amin’ny aina.
70
ELIADE M., op.cit, 1978, p. 106: “Les strigoï (...) on les dotés de pouvoirs surnaturels ; par exemple, ils
peuvent entrer dans les maisons verrouillées, jouer impunément avec des loups et des ours. (...) Ils
provoquent des épidémies chez les hommes et le bétail, (...) amènent des sécheresses en subjuguant la
pluie, tirent le lait des vaches et, surtout, jettent le mauvais sort. »
71
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chasse_aux_sorci%C3%A8res: « (...) Le « sorcier » supposé est perçu
comme n’importe quel criminel, donc poursuivi et condamné comme tel. Le plus souvent, il ne s’agit pas
d’un procès devant un tribunal, mais simplement d’une vengeance collective, d’un lynchage populaire.
(...) On le violente, on le soumet à une « ordalie », on le tue sommairement par bastonnade, noyade ou
pendaison – rarement par bûcher. »
63
nalaina tahaka tamin’ny fomban’ny fiangonana, manaja ny mpanjakan’ny haizina mba
hahazoana hery na fahefana”72.
Raha zohina ny tantara, tany amin’ny taonjato fahefatra tany no efa nisy
fanenjehana ireo mpanao mazia nataon’ireo amperora kristianina74, araka ny voalazan’i
J. DELUMEAU. Marihina fa ny mpanao mazia tamin’izany fotoana dia nampitovian’ny
olona tamin’ny mpamosavy ihany. Nihamafy hatrany io fanenjehana ny mpamosavy io
taty aoriana, izany hoe teo anelanelan’ny taonjato faha-XVI sy ny taonjato faha-XVII ary
tsy nifarana raha tsy taty amin’ny taonjato faha-XVIII, izay vanim-potoana nisian’ny
fivoarana teo amin’ny fiangonana. Araka ny fiheveran’ireo kristianina mantsy dia finoana
paianina na “païenne” no nisy tamin’izany satria araka ny tsangan-kevitry ny fiangonana
dia tsy misy olona manana fahefana ka afaka mibaiko ny demony izany. Noho izany, dia
72
http:// echange-spirituel.kazeo.com/la-sorcellerie/la-sorcellerie-européenne,a1080130.html : «(...) Les
sorciers et sorcières furent accusés de renier Jesus et les sacrements, de se rendre au sabbat – assemblée
nocturne où ils étaient supposés exécuter des rites diaboliques, parodies de messes ou d’offices de
l’Eglise, d’y vénérer le « prince des ténèbres », afin d’obtenir un certain pouvoir. »
73
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chasse_aux_sorci%C3%A8res: « L’Inquisition est organisée à la fin du XIIe
siècle par le pape Grégoire IX pour lutter contre les hérétiques. (...) Vers 1326, le pape Jean XXII rédige la
bulle Super Illius Specula, qui définit la sorcellerie comme hérésie. (...) En 1484, le pape Innocent VIII lance
le signal de la chasse aux sorcières. »
74
DELUMEAU J, La peur en Occident, Paris : Fayard, 1978, p. 346 : « Les empereurs chrétiens du IVe siècle
(...) avaient menacé de punitions sévères ceux qui s’adonnaient aux pratiques magiques. »
64
niova hevitra ny fiangonana katôlika ary nampitsahatra ny fanasaziana ireo noheverina
ho mpamosavy75.
75
http://fr.wikipedia.org/wiki/Chasse_aux_sorci%C3%A8res: « Le christianisme a généralement estimé
qu’il s’agissait d’une superstition paienne, car dans sa doctrine aucun être humain n’a le pouvoir de
commander aux démons. D’où l’interdiction de la répression de la sorcellerie par l’Eglise catholique. »
76
OBADIA L., op.cit, p. 19-20: « Le nombre estimé d’individus morts (...), les historiens l’estiment
actuellement entre 35000 et 50000 personnes. »
77
DELUMEAU J., op.cit, Paris : Fayard, 1978, p. 361: « Dans les prévôtés allemandes, 31% d’hommes et
69% de femmes furent traînés en justice pour sorcellerie, mais dans les Prévôtés Wallonnes 13%
d’hommes et 87% de femmes. »
78
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sorcellerie: « (...) Les sorciers étaient simplement des femmes chaman qui
ont été progressivement transformées en figures malveillantes par la propagande chrétienne. »
65
famosaviana»79. Izany hoe aty amin’ny famosaviana no hanamparany ny heriny, satria
sarotra ho azy ny handresy mivantana ny lehilahy. Noho izany, dia tsy maintsy
miantoraka amin’ny hery hafa ny vehivavy mba hahatanteraka ny faniriany.
79
OBADIA L., op.cit, p. 73: « Selon Robert Hertz, si la femme est dans l’ordre religieux un être impuissant
et passif, elle prend sa revanche dans le domaine de la magie : elle est particulièrement apte aux oeuvres
de la sorcellerie. »
80
OBADIA L., op.cit, p. 73: « Les rapports privilégiés qu’entretiennent les femmes avec la sorcellerie
admettent des explications qui sont tout autant sociales que symboliques. Chez les anciens Maoris, les
éléments mâles et femelles de la société (...) sont vus en opposition radicale, et c’est aux premiers
qu’incombe le privilège d’être sacrés, les seconds demeurant résolument profanes. L’attribution de
caractéristiques symboliques de cette nature est concomitante d’une situation de domination. »
81
DELUMEAU J., op.cit, Paris : Fayard, 1978, p. 376 : « Les paysans se baignaient dans une civilisation
magique. Souvent, ils connaissaient mal le christianisme et le mélangeaient inconsciemment à des
pratiques paiennes venues du fond des âges. »
66
»82 Vokatra izany, betsaka ny zava-mahagaga niseho teo amin’ny fiarahamonina
nampihorohoro sy nampitahotra ny maro. «Ny biby, ny tranga voajanahary, maneho
faminaniana avokoa. Ny sary vongana miaina, mitomany, mampihatoka loha »83, hoy
ihany i WEBER.
82
WEBER Eugen, op.cit, 1986, p. 34: « (…) L’homme du Moyen-Age était beaucoup plus proche de la
nature (…) ».
83
WEBER Eugen, op.cit, 1986, p. 40: « Animaux, phénomènes naturels, tout était prophétie. Les statues
transpiraient, pleuraient, hochaient la tête ».
84
DUBY G. & PERROT M., Histoire des femmes en Occident le XVIe-XVIIIe siècles, Paris : Plon, 1991, p.461-
462 : « Pour connaitre les causes profondes de la croyance en la sorcellerie et du succès qu’elle a
rencontr é, il faut les chercher dans le domaine religieux et culturel. »
85
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sorcellerie: « la perception occidentale de la sorcellerie reste encore très
négative.»
67
Raha izay ary ny zava-nisy mahakasika ny mosavy tany amin’ny fiarahamonina hafa
ivelan’i Madagasikara, mba nanao ahoana kosa ny zava-nisy teto Madagasikara fahiny
mahakasika ny mosavy?
86
GRANDIDIER A, L’Origine des Malgaches, Paris: Hachette, 1902, 180p.
87
DESCHAMPS H, L’Histoire de Madagascar, Paris, 1972.
88
FERRAND G., L’Origine Africaines des Malgaches, Paris: Imprimerie Nationale, 1908, 152p.
89
RANDRIAMAMONJY F, Tantaran’i Madagasikara isam-paritra, Antananarivo, 2006
68
sy malezianina tonga teto Madagasikara talohan’ny taonjato fahefatra”90. Araka izany,
ny fandinihana nataon’ny Malagasy dia toa manamafy ny voalazan’i GRANDIDIER hoe
avy any Endonezia sy Malezia iny ny Malagasy.
I Vérin Pierre indray tamin’ny fikarohana nataony taty aoriana dia nanambara mazava fa
avy any Endônezia sy taty Afrika ny Malagasy (Bantous). Tsy ilaina hoy izy ny
manontany hoe avy aiza ny Malagasy, fa ny tokony hohadihadiana dia ny hoe oviana ary
ahoana ny fomba nahatongavany teto?91
Raha aravona izany rehetra izany, dia azo ambara fa sarotra ho an’ireo mpandinika teo
aloha ny mamaritra ny tena fiavian’ny Malagasy satria maro be ireo mponina avy amin’ny
firenena samihafa no tonga nifindra monina teto.
“ny Arabo izay tonga tany amorontsiraka atsinanana sy andrefana no isan’ireo firenena
mpiavy. Ny finoana mohamedianina izay aelin’izy ireo no nanjary fanompoan-tsampy
teto, nahatonga ny sikidy sy ny fanandroana, ny mosavy sy ny hitsak’andro”92.
Izany hoe tsy nisy mosavy teto Madagasikara fahiny, raha ny hevi-dRAINIHIFINA no
dinihina, fa ny vahiny mpiavy no nitondra izany teto. Ny mosavy rahateo avy amin’ny
90
http://fr.vazimba.org/wiki.
91
PIERRE Vérin, Madagascar, 2000, p.31: “Deux flux principaux ont traversé l’Océan Indien pour peupler
l’Ile... celui des Indonésiens venus de l’est et celui des Bantous arrivés par le Nord-Ouest à travers le Canal
de Mozambique. Point n’est besoin de se demander qui sont les Malgaches et d’où ils viennent, mais
plutôt quand, comment et pourquoi ils ont fait un si long chemin pour peupler une terre en marge des
mers. »
92
RAINIHIFINA (J.), Lovantsaina I, Tantara Betsileo, Ambozontany-Fianarantsoa, 1975, tak.19.
69
teny arabo hoe “mouchaav” izay midika hoe fanaovan-dratsy93, ka sarotra ny hiala na
handà izay fiheverana ny amin’ny niandohany izay.
“Tsy azo antoka loatra ny fiheverana fa misy ifandraisany foana amin’ny fomba fanao
ny fiforonan-teny sy ny fanazavana miainga amin’ny haiteny mifampitaha. Io fanazavana
io, hoy ihany izy, dia mandà avy hatrany ny fisian’ny mosavy talohan’ny
nahatongavan’ny Arabo na izay zavatra nentiny teto amin’ny Nosy”94.
Araka izany, azo lazaina fa efa nisy teto Madagasikara ny mosavy fahiny saingy ny teny
hoe mosavy kosa no mbola tsy nananan’ny Malagasy nentina nanondroana ireo
fombafomba sy fihetsika rehetra maneho izany. Ny olombelona rahateo ifandroritan’ny
soa sy ny ratsy efa hatrany am-pahariana, ka azo heverina fa ny fisainan-dratsy ao aminy
dia mety hahatonga azy hamosavy. Azo tsoahina avy amin’izany fa mety ho avy ao anaty
fiarahamonina ihany no niandohan’ny mosavy.
93
FANONY F., « Le sorcier maléfique et l’épreuve du tangena en pays Betsimisaraka », in Omaly sy Anio,
1985, n°21-22, Antananarivo, p. 133 : « (...) mosavy (action d’ensorceler), mot qui serait d’origine arabe
« mouchaav ». »
94
RAKOTOMALALA M, « A la redécouverte de quelques éléments de la sorcellerie en Imerina », TALOHA,
n°14-15, septembre 2008, in http://www.taloha.info/document.php?id=161: « Il n’est pas sûr que
l’étymologie et l’interprétation à partir de la linguistique comparée aient toujours rapport avec la
pratique. Cette explication nierait l’existence de la sorcellerie avant l’arrivée des Arabes ou des arabisées
sur l’île. »
70
2.1.4.3. Ny nahafantaran’ny maro ny mosavy
Amin’ny ankapobeny, ny fampiasana ody mahery na ody ratsy ary ny fanozonana no hita
tena nisongadina, ka nahafantaran’ny olon-drehetra ny mosavy, fahiny, raha ny teto
Madagasikara, na ny teto afovoan-tany na ny tany anindran-tany izany.
Io ody na aody na aoly io tokoa mantsy no isan’ny fitaovana lehibe indrindra entin’ny
mpamosavy manatanteraka ny asa ratsiny. Izany no nahatonga an’i Callet nanamarika fa:
“Raha tsy tian’ny olona ianao, dia matahora fa mety hanaovany ody mahery”96.
Ny tenanay mpikaroka dia isan’izay niaina izany tao Mahabo. Fony mbola zaza, izay tsy
voatsiahy eto intsony ny fotoana noho ny fahazazana, ny aretina raodia dia mahazo ny
felan-tongotra ambany iny, mivonto ary rehefa mamaky dia mamoaka nana. Toy ny misy
vitsika mandehandeha ao anatiny izay mampangidihidy azy fatratra kanefa manaintaina
95
Ody mahery: anarana iantsoana izay ody rehetra manimba. Izany hoe ny teny hoe mahery eto dia
manambara faharatsiana, araka ny voalazan’i mompera RAZAFINTSALAMA ao amin’ny Tari-dàlana hoenti-
manadihady ny finoana sy ny fomba malagasy. Hoy izy: “Ny teny hoe mahery dia matetika no manambara
zavatra ratsy: ody mahery, mahery vintana...”
96
CALLET R.P., Tantara ny Andriana I, Antananarivo, 1908, tak.104.
97
RAKOTONAIVO F., Ny riba malagasy, Ambozontany-Fianarantsoa, tak. 105.
71
ohatran’ny dorana amin’ny afo. Heverinay, araka izany, fa ny fisehon’ny aretina tahaka
izany no nampitovy ny fiheveran’ny mpitsabo nentim-paharazana ankehitriny amin’ny
fiheveran-dRAKOTONAIVO ny atao hoe “soro-dia” na “raodia” hoe “avy amin’ny tany
nodiavina nampiana fatim-bitsika ary nampangotrahina” no nahatonga ny raodia.
-Ny fanozonana
Ny fanozonana indray dia fihetsika ataon’ny olona iray anehoana faniriana ny amin’ny
hahatanterahan’ny zava-dratsy iray. “Faniriana ratsy ny hafa (ny fanozonana)”98, hoy i
Régis RAJEMISA RAOLISON. Ho an’ny mpamosavy, ny fanirian-dratsy ao aminy tiany
ho tanteraka amin’ny olona kinendriny no anton’ny fanozonana. Araka izany, tsy mba
mampiasa ody izy ireo amin’izany fa ny masony mijery dia efa ampy hahato ny faniriany.
Izany fisehon-javatra izany indrindra no nahatonga an-dRAINIHIFINA nanasokajy ny
fombafomban’ny mpamosavy ho toy izao :
Hita amin’izany fa manana fomba maro tokoa ireo mpamosavy entiny manatanteraka ny
asa ratsiny. Izany indrindra no mahatonga ny olona ho malina mandraka ankehitriny eo
amin’ny fiainana satria, tsy voatery ho ny sombin-javatra mahakasika ny vatana ihany no
hahafahan’ireo mpamosavy misompatra fa, indrindra indrindra ny fihetsiny manoloana
ny olona somparany dia efa hahavitany zavatra.
98
RAJEMISA RAOLISON (R.), Rakibolana malagasy, Fianarantsoa: Ambozontany, 1985, tak. 274.
99
RAINIHIFINA J., Lovantsaina II, Fomba betsileo, Fianarantsoa, Ambozontany, 1975, tak.142.
72
- Ny antom-pisian’ny mosavy
Hoy ny fomba fiteny malagasy: “ny olombelona tsy main-tsy lena, ifandroritan’ny soa sy
ny ratsy”, kanefa koa “saonjo iray lohasaha ka tsy ilaozan’izay hamarara”100. Ny olona
eo amin’ny fiarahamonina ihany, araka izany, no mahatonga ny mosavy noho ireto antony
ireto :
Maro ny aretina mpiseho teo amin’ny fiarahamonina, fahiny, izay noheverina fa azo avy
amin’ny mosavy. Anisan’ireny ny voankanina, ny raodia, ny fehitratra, ny tadilava, ny
tendry hatoka, ny manara-mody, ny tsitrabadimantsaka, sns104. Marihina fa saika
nahitana ireo aretina ireo avokoa na ny teto afovoantany na ny tany anindrantany. Araka
ny voalazan’i CALLET: “ny manara-mody, ny rao-dia, ny fehitratra, ireo no aretina
mahafaty raha tonga aty an-tanàna, raha tsy mahita mpisikidy mahay manala, dia maty
ny marary avy any an’indrantany. (...) Ny manara-mody, toky n’ody, atao ny mpitana
odimahery ; manemboka, milaza ny anaran’olon-ko vonoina, vorehiny, ary tokina, atao
ny manaraka azy mody any amy ny ny toky : dia maty raha tonga an-trano ny ; tsy maty
100
RAHAJARIZAFY A. P., Ny ohabolana malagasy, Ambozontany, 2004, tak. 121.
101
RAMAROLAHY, Tahirin’ny Ntaolo, Takariva, 1972, tak. 78-79.
102
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak. 76.
103
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak. 72.
104
RAMAROLAHY, op.cit., tak. 78.
73
an-tany n’olona, tonga any amy ny vao maty, izany no manara-mody. (...) Ny raodia (...)
mosavy natao ny ravehivavy azy mpandranto tany an-dalana. Endazin-dravehivavy
nilaozana any an’indrantany ny tany no diaviny ny lahy, dia tsitsihina “tsy ahy tsy
an’olona iny! Matesa tsy ho hita ny vadi-aman-janaka ny mahafaty azy! (...) Ny fehitratra,
mosavy ny fehitratra natao ny ravehivavy azy mpandranto; ny olona mandranto manao
vady amoron-tsiraka, manao filan-kariana, “mivarotra aty hianao, ary izaho kosa
mitaona entana miakatra sy midina.” Ary nony efa nahazo hariana izy, manao filan-
dratsy amy ny vehivavy izy, kanjo tsy fanta’ny ny zavatra hahafaty azy, fa ny takona no
tia’ny. Ary dia mamitaka an-dravehivavy, mifaoka ny fanana’ny iombonana; ary dia
hain-dravehivavy ny famonoan’azy amy ny fehitratra, dia vonoina tapaka ralehilahy
asiana mosavy mahafaty tapaka : hatr’eo am-bavafo noho midina maty ny tapa’ny
ambany, dia tsy mahatsiaro tena na handefa rano na hanao diky, eo am-pandriana sy ny
tany itoerana, dia maty fiainana avy an-kasarotana izy. Famosaviana ny vady an-tsiraka
izany ; tonga aty ambony ny mpandranto vao hihetsika ny aretina, ary dia vao mitohy ny
aretim-pahafatesana. Fandramànana atao ny Anindrantany, Betsimisaraka. Misy
mpisikidy mahafaka izany, izay nahita ny an’indrantany105.”
Araka izany, ireo aretina voatanisa sy nosoritsoritin’i CALLET ireo dia aretina ataon’ny
vehivavy betsimisaraka ny lehilahy avy aty afovoantany tonga mandranto any aminy. Ny
famitahana sy ny fanararaotana ary ny fametsifetsena ataon’ny lehilahy no tena antony
nanaovan’ireo vehivavy ireo azy. Araka izany, azo lazaina ho tsy haratsian-tsaina vokatry
ny fialonana sy ny fankahalana no nanosika azy hamosavy fa valifaty mba hahatonga
saina an-dralehilahy ny amin’ny zavatra nataony. Ka na sitrana izy amin’izany na tsia,
dia anatra ho an’ny lehilahy namany ny fahavoazany.
Ny tany amin’ny faritra Antsihanaka indray dia nisy ny antsoina hoe “ambalavelona” :
aretina izay matetika ny vehivavy no voany. Araka ny fikarohana izay nataon-
dRAZANAMIHANTA, dia voalaza fa avy any amin’ny faritanin’i Mahajanga iny no
niandohan’ny “ambalavelona” ary niparitaka ka nahazo ny faritra maro toy ny tany
Antsihanaka106. Mbola hiverenana eto moa ny mahakasika izay aoriana.
105
CALLET R.P., op.cit, I, 1908, tak.106-108.
106
RAZANAMIHANTA E, Ny Ambalavelona fahita any amin’ny faritra Antsihanaka, Mémoire CAPEN,
Antananarivo, 1987
74
Ny tany amin’ny faritra Betsileo dia nambaran-dRAINIHIFINA fa : “ny mpamosavy dia
heverina ho mampiasa fomba samihafa hamelezany ny olona tsy tiany fa misy manome
ody na zavatra mahafaty na tsy mahafaty fa mampidi-doza. Ka ilay ody ampiasainy
hamelezany dia maharava harena na mahavery voninahitra, mahasimba tokantrano,
mampiady fianakaviana ary mahafaty amin’ny alalan-javatra hafa toy ny varatra
milatsaka, ny voay mihinana, ny maingoka manaikitra, ny trabaran’ny omby, ets107.”
Izany hoe na tsy voalazan’ny mpanoratra eto aza ny fomba fiantson’ny olona ireo zavatra
ratsy vokatry ny mosavy ireo, dia mazava ny tiany hambara : loza mitatao ho an’ny
fiarahamonina ny asa ratsin’ireo mpamosavy. Tsy mba olona iray na roa no mety ho trany
ary iharam-pahavoazana fa mety ho ny fiarahamonina manontolo mihitsy.
Fomba fitsarana nalaza iray nampiharin’ny fiarahamonina, fahiny, nizahana izay olon-
dratsy toy ny mpamosavy teo amin’ny fiarahamonina ny fampinomana tangena. Araka
ny voalazan’i Fulgence FANONY : “avy any amin’ny faritra Sakalava iny no
niandohan’ny tangena ary niely ka tonga taty Imerina ny taonjato faha-XVII.”108 Zava-
maniry ninoan’ny Ntaolo fa manana hery sy hasina ny tangena ka afaka namantatra izay
olon-dratsy teo amin’ny fiarahamonina. Ny olona nahiahiana ho nanao ratsy araka izany
no nampinomina na nampisotroina azy.
“Ny tangena na Cerbera Venenifera dia hazo madinika manana ravina lavalava, manana
voa lehibe misy menaka sy poizina izay masaka ny volana jolay. Io voan’ny tangena io
no mahafaty satria mampijanona ireo hetsika rehetra, manimba ny hozatra ao amin’ny
107
RAINIHIFINA J., op.cit, 1975, tak.142.
108
FANONY F., « Le sorcier maléfique et l’épreuve du tangena en pays Betsimisaraka », in Omaly sy Anio,
1985, n°21-22, Antananarivo, pp.139-140: « (...) Le tangena serait d’origine Sakalava, et se serait répandu
en Imerina au XVIIe siècle. »
75
vatan’olombelona. Voalaza fa fatra roa grama amin’io voany io ihany dia ampy ahafaty
ary tsy misy fanafany.”109
“Ny fampinomam-be110, araka izany anarana ilazana azy izany dia tsy olom-bitsy, n
a mandeha-tsirairay, no atao indray mampinona, fa rodobe. Rehefa mivoaka ny
kabarin’Andriana mampanao fampinomam-be dia mivory ny isam-pirenena, na ny isam-
paritany hanao latsa-bato111 hahitana izay olona maro mpiahiahy ho mpamosavy; ka
raha misy andatsahan’olona vato telo no miakatra, dia tsy maintsy ampinomina izany
olona izany.”
109
LERY F, Les sortilèges de l’Ile Rouge, Paris: L’Harmattan, 2001, pp. 258-259 : « Le tanguin ou Cerbera
Venenifera est un arbuste (...) aux feuilles allongées (...). Le fruit àla taille d’une grosse noix, l’amande, à
maturité complète au mois de juillet, est vénéneuse (...), il tue en arrêtant les mouvements, détruisant
l’innérvation musculaire. La dose mortelle est de deux grammes environ et on ne lui connaît pas
d’antidote. »
110
Fampinomana ampanaovin’ny mpitondra (mpanjaka) ny vahoaka feheziny rehefa hisy fomba atao.
111
Fifidianana ao anatin’ny maro izay heverina ho mpamosavy.
112
Raha misy ady na heloka na fifandirana tsy ahitana ny marina mihitsy, dia ny tangena no heverin’ny
olona ho tompon-kevitra farany, afaka mamantatra izany marina miafina izany, mamarana ny fitsarana.
113
« Ny ahiahy tsy ihavanana » hoy ny Malagasy, ka ny fampinomana dia isan’ny fomba fisorohana mialoha
izay ratsy mety hitranga. Izay no maha fidiovana azy.
76
d) Ny mifampitan-tsamy irery114: nohararaotin’ny mpanao ankasomparana sy ny be
fialonana koa ny fampanjakana ny tangena fahizay ; ka raha nisy olona nitombo harena
teo an-kilan’ny mpialona, na tsara vady noho ny nitovy saranga taminy, na nisy zavatra
niadiana tsy tapaka, dia mitsangana ilay mavàny, ka lasa milaza amin’ny Vadintany sy
Andriambaventy hoe : “Tanako ho mpamosavy R.........., na mivonkina na miampatra, na
miorika na mivalana, fa inty aho handoa ny tahany, raha velona izy!””115
Hita araka izany fa nisy fiavahany ireo fampinomana ireo raha ny fanazavana eto no
dinihina. Ny fampinomam-be dia nisy latsa-bato nataon’ny fiarahamonina nialohan’ny
nanatanterahana azy, fa ny fampinomana andavanandro kosa dia niainga avy amin’ny
fiampangana ataon’ny tsirairay raha nisy olona ahiahian’izy tenany ho mpamosavy, sns
na ho famantarana ny momba ilay olona raha Andriana no mampinona. Nandritra ny
fotoana fampinomana, dia voalaza ihany koa fa nisy fombafomba maro nataon’ny
mpampinona sy ny havan’ny ampinomina.
a) Ny fomba fampinomana
Azo heverina ho nisy fizarana telo ny fomba fampinomana raha izay voatanisa ao amin’ny
boky Fomba malagasy nosoratan’i COUSINS no dinihina: ny fanomanana, ny
fanatanterahana ary ny famaranana. Izany dia mampahatsiahy ny fomba fitana na
fisantarana vanim-potoana izay voalazan’i Van GENNEP ao amin’ny bokiny Les rites de
passage, izay nohazavain-dRAZAFINTSALAMA fa: “ny olona misantatra vanim-
potoana na toeram-bao dia azo oharina amin’ny mpita rano be mampatahotra, ka: misy
fomba enti-miomana na fanomanana, misy fomba enti-mandingana na fanatanterahana
ary misy fomba tontosaina aoriana na famaranana.”116 Manamarina izany hita tamin’ny
fotoana fampinomana : ireo olona nampinomina dia azo oharina amin’ny olona hiampita,
ka raha tafita izy dia ambaran’ny fiarahamonina ho olona madio, fa raha tsy tafita dia
heverina ho olon-dratsy. Marihina fa ny loza mety hihatra amin’ny olona ampinomina
eny an-dàlana, dia miankina amin’ny mpanozon-doha sy ny mpanao raharaha. Ho
hitantsika miandalana eto ny momba izany.
114
Endrikendrika tsy marim-pototra atao amin’ny olona iray ho fitadiavana tombontsoa.
115
COUSINS W.E., Fomba malagasy, Tananarive: Trano Printy Imarivolanitra, 1963, tak.96-99.
116
RAZAFINTSALAMA A., op.cit, 2004, tak.105-115.
77
Ny fanomanana
Ny mpampinona na mpanozon-doha, izay anarana samy niantsoana ny olona
mpampisotro tangena, dia voalaza fa lehilahy lehibe vitsivitsy nitokisan’ny
fiarahamonina. Tsy mandeha irery izy ireo fa misy lehilahy vitsivitsy antsoina hoe
“mpanao raharaha” ihany koa miaraka aminy, manampy azy. Izy ireo no mikarakara ny
ranon-tangena ka toy izao no fanaovany azy: asaina amin’ny vato ny voan-tangena avy
eo atao anaty rano sahaza azy. Ka mba hahafantarana hoe mandaitra na tsia ny tangena,
dia amin’ny akoho kely no anandramany azy voalohany. Miaraka amin’izay, dia manety
hoditr’akoho boribory telo ny mpanozon-doha ary manomana ranon-koba117.
Ny fanatanterahana
Ny zavatra ataon’ny mpanozon-doha voalohany indrindra rehefa hampinona118 dia
manome vary sosoa mantamanta an’ilay ampinomina mba tsy hivantana avy hatrany any
anatiny ny tangena. Manaraka izany, vao sotroina ny tangena, ka takelaka embok’akondro
no isotroana azy. Ary farany, ahorona toy ny fangorona tsihy ny hoditr’akoho telo ka atao
teli-moka. Rehefa vita izany rehetra izany, dia manozona ny mpanozon-doha, izay
mitsangana eo afovoan’ny olona ampinomina sady mipaipaika ny embok’akondro avy
nisotroana tangena amin’ny lohan’io olona io. Raha tian’ny mpanozon-doha ho resy ilay
olona na sendra voavidy vola ny mpanozon-doha dia ataony lavabe ny fanozonana na
ataony marihitra ny ranon-tangena ka vetivety foana dia maty ny ampinomina noho ny
fiasan’ny tangena ao aminy. Aorian’ny fanozonana kosa vao ampisotroina ny
nampinomina ny ranon-koba mba hahafahany mamoaka ilay hoditr’akoho telo nateliny.
Koa raha manana saina ratsy mitovy amin’ny mpanozon-doha ihany koa ny mpanao
raharaha miaraka aminy na voavidy vola, dia voalaza fa ataon’izy ireo tohivakana ny
fanomezana ranon-koba ny ampinomina. Izany hoe raha vao mitohoka amin’ny lovia
misy ranon-koba iray ny mpinona, dia tonga koa ny lovia manaraka: izany no
manempotra azy, hany ka na ny fotoana handoavany aza tsy misy119.
117
COUSINS W.E., op.cit, 1963, tak.100.
118
Hampinona: teny nampiasain’ny fiarahamonina fahiny, izay mitovy dika amin’ny hoe hampisotro, ary
ny mpisotro antsoina hoe mpinona. Marihina fa tamin’ny fitsarana nampiasana tangena ihany no tena
nisongadina io teny io.
119
COUSINS W.E., op.cit, 1963, tak.103, 107-108.
78
Ny famaranana
Amin’ny famaranana ny fampinomana, dia voalaza fa nisy tamin’ny mpinona no
“velona”, izany hoe nandresy, satria nahatafavoaka ny hoditr’akoho telo nateliny. Ireny
olona ireny dia narahabain’ny havana aman-tsakaizany hoe “nomen’Andriamanitra ny
hitsiny” ary nanaovany fombafomba arahina famonoan’omby alohan’ny hidirany ny
tranony. Fa nisy koa mpinona sasany tsy nahatafavoaka manontolo ny hoditr’akoho
nateliny, nantsoina hoe “tanan-doza”, ka hiverenana ampinomina indray ny ampitso. Ary
ny farany, dia ireo mpinona tsy nahatafavoaka mihitsy ny hoditr’akoho nateliny.
Nantsoina hoe “resy” izy ireny, ka voalaza fa niharan’ny tadimody sy ny vely fanonto ary
rehefa maty dia taritarihina ny fatiny, alevina anaty lavaka namboarina fa tsy miditra am-
pasan-dRazana120.
Ankoatra ireo, anisan’ny mandray anjara ihany koa tamin’ny fampinomana ny havana
aman-tsakaizan’ny voampanga. Voalaza fa vehivavy ny ankamaroan’izy ireo ary tsy
mitsahatra ny mirary ny havany mba ho tafita soa amin’ny fampinomana. Hoy i
COUSINS milaza izany : “Ary raha mbola atao ao an-trano ny fomban’ny fampinomana
rehetra, dia matetika ny vehivavy ao anatin’ny fianakavian’ilay ampinomina no
“miandry tokotany”. Mandohalika sy mihohoka manodidina ny trano ampinomana izy
rehetra, ka tsy mitsahatra ny miteny hoe : “Raha nanao izany, matesa ; raha tsy nanao
kosa, veloma!” Nefa ny havana akaiky dia mivavabavaka ho fanampin’izany, ka manao
hoe : “Nifanditra ihany isika R..... niadiady ihany, nifanome tsiny, nanao izay afaky ny
vava, noho ny harena nifamaliana, noho ny hadalana samy zaza, noho ny fo rano mafana.
Nefa aza mahavoa tsiny anao izany ; aza mahavoa fady ; aza mahafolaka an-datony!”
120
COUSINS W.E., op.cit, 1963, tak. 110-111.
79
Raha miteny izany izy hihohy ny tany, sady mangataka an’Andriamanitra hamela
heloka”121.
Marihina fa ny fomba fampinomana izay hitantsika teo dia fomba tena nisongadina
tamin’ny andron’Andrianampoinimerina satria, araka ny didy navoakany momba ny
fitsarana dia voalaza fa ny tangena no natao fitsarana farany na ambaratonga fahefatra.
Manamarina izany ny tenin’ Andrianampoinimerina izay notaterin’i CALLET : “Raha
fitsarana tsy vita’ny any ambony sy ny any ambany dia ampinomina. Raha resy izy dia
mati’ny natao ny, raha velona izy dia afaky ny natao’ny”122.
“Raha misy olona nahiahiana ho mpamosavy (...). Mivory ny fokonolona mitsara azy ka
ampigiahina “tangena” izy ary araky ny finoana io tangena io no mitsara azy. Raha
namosavy marina izy maty eo no ho eo! Ary alohan’ny hahafatesany, milazalaza ny olona
novonoiny izy na manambara famantarana hita maso milaza ny isan’ny olona novonoiny
eo amin’ny rantsan-tanany raha efa tsy afa-miteny izy : ohatra, avonkiny ny tondrony
dimy na valo na sivy na folo, manambara isan’olona novonoiny ireo tondro mivonkina
ireo. Raha izany no miseho, maty amin-keloka lehibe ilay olona ka tsy azo alevina ny
fatiny fa dorana ho levon’ny afo”123.
Tsy azo lavina araka izany ny fisian’ny fampinomana sy ny fanankinana ny fitsarana izay
heverina ho mpamosavy tamin’ny tangena tany amin’ny faritra. Ninoan’ny olona ka
nataony mpitsara mahatoky ny tangena, mamono mahafaty ny mpanao ratsy eo amin’ny
fiarahamonina.
Teo amin’ny Antefasy, ny fampiasana ny tangena tamin’ny fitsarana dia nantsoina hoe
“fafy tangena” fa tsy fampinomana toy izay hitantsika teo aloha. Araka ny voalazan-
dRANDRIANAMBINY Roger : “Zavatra maromaro no nampiasaina tamin’ny tangena
121
COUSINS W.E., op.cit, 1963, tak. 100-101.
122
CALLET R.P., op.cit, II, 1908, tak.828.
123
TONGASOLO P, Fomban-dRazana Tsimihety, Ambozontany, 1985, tak.166.
80
toy ny : ranom-bolamena, ranom-boanio, tangena amin’ny varatra, tangena amin’ny
voay ary vokaky na vovoka avy amin’ny kibory”124. Rehefa nanao fafy tangena araka
izany ny Antefasy, dia ireo zavatra voatanisa ireo no nampiasainy tamin’izany.
Teo amin’ny Betsimisaraka, ny fampinomana tangena izay natao fahiny dia voalaza fa
mbola misy mampihatra azy ihany any an-toerana ankehitriny. Manamafy izany ny
nambaran’i FANONY fa “raha be loatra ny ahiahy mikasika olona iray dia terena hinon-
tangena izy, na koa manolo-tena ho amin’izany. Ary satria moa efa voarara nanomboka
tamin’ny andron’ny fanjanahantany ny fampinomana dia an-tsokosoko no anaovana azy.
(...) Fahiny dia novonoina ny meloka, ankehitriny kosa dia roahina tsy honina ao an-
tanàna”125. Raha izany zava-misy izany no dinihina, dia azo lazaina fa tsy nahafoana ny
fomba fitsarana fahizay teo anivon’ny fiarahamonina ny lalàna ankehitriny izay miaro ny
zon’olombelona, ka mandrara ny fisian’ny fampinomana tangena.
Raha fintinina izay voalaza rehetra izay, dia azo ambara fa loharano iray ihany no
niandohan’ny fomba fitsarana fahizay teto Madagasikara, satria ahitana fitovitovizana
avokoa na ny tanjona na ny fombafomba fanao tamin’izany. Nety ary nahitam-boka-tsoa
izy ireny ho an’ireo lohandohany nitarika ka nahatonga ny fampiharana azy teo amin’ny
fiarahamonina fa ratsy kosa ho an’ireo izay tsy manan-tsiny niharany, ka maty. Hita teo
mantsy fa rehefa ampinomina ny olona iray dia tsy afaka ny hiaro tena amin’ny alalan’ny
fanazavana sy fandresena lahatra toy izay hita any amin’ny fitsarana amin’izao fotoana
izy. Foana ho azy ny zony hiteny na hiaro tena manoloana ny fampinomana. Ankoatra
izay, hita teo koa fa efa tamin’ny fotoana nisian’ny fampinomana no nisian’ny kolikoly
teo amin’ny sehatry ny fitsarana. Fomba izay azo heverina ho fanakonan’ny olona ny
marina mba tsy hipoitra ary fanavotany ny fianakaviany izay voampangan’ny
fiarahamonina.
124
RANDRIANAMBINY R, Tantaran-dRazana sy fomba amam-panao Antefasy, FOFIPA, 1978, tak.61.
125
FANONY F, « Le sorcier maléfique et l’épreuve du tangena en pays Betsimisaraka », in Omaly sy Anio,
1985, n°21-22, Antananarivo, p.147.
81
- Ny fitsarana ny mpamosavy tamin’ny fomba hafa
Araka izany, nanana fomba maro ny fiarahamonina, fahiny, nentiny nitsarana izay
noheveriny ho mpamosavy ankoatra ny fampinomana tangena. Fomba fitsarana izay
heverina ho mafy sy mampihoron-koditra satria mifototra amin’ny fampijaliana ara-
batana. Efa fantatra mialoha ny vokany raha tsy hoe mpanao ody may127 na mpahay
fanidim-boay128 ilay olona miatrika fitsarana.
Fehiny
Nizara roa ny fanadihadiana izay natao teo ka, sady nahafahana namantatra ny zava-nisy
tany ivelan’i Madagasikara no nahafahana ihany koa nitodika tamin’ny zava-nisy teto an-
toerana fahiny. Hita tamin’izany fa ny fiheverana ny fisian’ny mpamosavy teo anivon’ny
fiarahamonina sy ny fomba samihafa nentina nitsara azy.
126
RANDRIAMAMONJY F, Tantaran’i Madagasikara isam-paritra, Antananarivo, 2006, tak.422-423.
127
Olona nahazo fanomezam-pahasoavana manokana ka na mandray afo amin’ny tànana, eny fa na
dorana amin’ny afo aza izy dia tsy atahorana ho may.
128
Olona nahazo fanomezam-pahasoavana manokana ihany koa ka afaka mibaiko ny voay hanidy ny
vavany fa tsy hihinana olona.
82
Ankehitriny, noho ny fitandroana ny zon’olombelona, dia tsy dia hita taratra intsony ny
fomba fitsarana toy ny fampinomana. Tsy nankinina tamin-javatra samihafa toy ny
tangena sy ny voay intsony ny raharaham-pitsarana fa nomena hosahanin’ny Fanjakana
(tribonaly) sy ny fokonolona. Izany no antom-pisian’ny lalàna sy ny dinam-pokonolona
mba hahafahana mitsara ara-drariny izay heverina ho mpanao ratsy, meloka eo amin’ny
fiarahamonina. Na izany aza anefa, tsy nahafoana ny asan’ny mpamosavy ny
fananganana lalàna sy ny fananganana ireny dinam-pokonolona ireny satria ny fitsarana
ankehitriny dia mitaky porofo mazava vao afaka manameloka olona. Vokatra izany, zary
toa mahazo vahana tanteraka ireo mpamosavy amin’ny fanaovany ny asa ratsiny eo
amin’ny fiarahamonina. Manamarina izany ny tari-dresaka fanolorana ny sombintantara
mitondra ny lohateny hoe “Ody ratsy” ao amin’ny Hamy : “Maneho ny asa ratsin’ny hery
miafina mifehy ny “ody ratsy”. Sombintantara avy amin’ny zava-nisy marina, hoy ny
mpanoratra. (...) Misy ny hery miafina tsy mbola voafehy, ary tsy ahitam-panafany.”129
Mety ho azo itarafana ny firoboroboan’izay asan’ny mpamosavy ankehitriny izay ihany
koa ireto lohatenin-dahatsoratra an-gazety vitsivitsy ireto :
129
I.P. ANDRIAMANGATIANA, Hamy, Antananarivo : Faribolana I.P.A., 2000, tak.39.
83
heverinay fa mety hitondra soa ho an’ny olona rehetra tsy an-kanavaka izao fanadihadiana
ny zava-misy eo amin’ny fiarahamonina vokatry ny mosavy izao.
130
“Ny mosavy dia zavatra ataon’olona mety hanimba na hahafaty noho ny poizina na ny herin’ny ratsy
ao aminy”, araka izay hita ao amin’ny takila 43.
84
Miziriziry be ny kibon’ny olona voany ary mahatonga azy ho malaina amin’ny sakafo
izay aroso eo anoloany. Izany fisehon-javatra izany no nahatonga an-dRAMAROLAHY
nilaza fa :
“Ny [olona] voankanina dia olona tsy tia hanina, na hanina inona na hanina inona aroso
eo anoloany dia tsy mahomby mihitsy izy”131.
Izany hoe manjary toy ny olona tofoka, leo ka na sakafo mitondra hery sy
mamelombelona aina aza dia lavina. Tsy sitra-pony anefa izany fa vokatry ny herin’ny
ody ratsy tafiditra ao amin’ny vatany tamin’ny alalan’ny sakafo.
Vokatr’izany, fotoana fohy aorian’ny fihinanana ny sakafo voapoizina dia mety ho faty
ilay olona satria manesika132 azy tsikelikely ilay ody ratsy ary toy ny olona matin’ny
havokisana izy avy eo. Mety handoa na hivalana ny zavatra nohaniny koa ilay olona
voankanina raha mbola matanjaka ny ainy. Amin’izay dia miendrika zavatra manta na
velona (raha manana aina) ny sakafo avoakany ety ivelany. Ohatra : raha vary masaka no
hanina, dia mety ho fotsim-bary no mivoaka rehefa mandoa na mivalana ny olona
voankanina.
Ho an’ny mpamosavy, ny ody ratsiny no ampiasainy raha hanisy voankanina olona izy,
fa poizina kosa ho an’ny mpamorika. Misy karazany telo io poizina fampiasan’ny
mpamorika amin’ny alalan’ny hanina io araka ny voalazan-dRAKOTOMALALA
Malanjaona : na avy amin’ny vokatra voahodina tany amin’ny orinasa na avy amin’ny
biby na avy amin’ny zava-maniry izay misy poizina. 133
131
RAMAROLAHY, op.cit, tak.76.
132
Manesika : manery, manempotra noho ny heriny sy ny fiparitahany amin’ny alalan’ny rà ilay poizina
tao anatin’ny sakafo.
133
RAKOTOMALALA, op.cit, n°14-15, 2008: “(...) Le mpamorika utilise: soit des produits finis (poudre de
tessons de bouteille), soit un organe déterminé d’un animal sauvage (...), soit la poudre ou la sève de
certaines plantes vénéneuses (...).”
85
“(…) Maro ny fihaonana tsy maintsy hahavorian’ny olona, toy ny ala-volon-jaza, ny
hasoavana, ny famadihana ary indrindra amin’ny fahafatesana. Ny vahoaka tafavory
amin’ireny fotoana ireny dia sakafoana betsaka avokoa, natao hoe “sakafo am-
pamahoaka” izany. Ireny, hoy ny fiheverana no mety hohararaotin’ny mpamosavy
hamelezana izay kendreny”134.
Ankoatra izay, misy ihany koa ny vorika an-kanina tsy ilàna fampiasana ody ratsy na
poizina fa amin’ny alalan’ny fanahy ratsy. Vorika amin’ny fomba majika no ilazan-
dRAKOTOMALALA Malanjaona azy io135. Araka ny fanadihadiana nataon’ity
mpandinika fiarahamonina ity, toy izao ny fombafomba ataon’ny mpamosavy raha
manao izany vorika amin’ny alalan’ny fanahy ratsy izany izy:
“Mandritra ny alina mialoha ny sakafo izay atao ny ampitso, dia miantso fanahy ratsy
any an-tranony na any amin’ny fasam-poana ny mpamosavy ary mangataka amin’io
fanahy io mba hamono izay olona kendreny mandritra ny sakafo. Rehefa tonga ny fotoana
fisakafoana dia na izy mody miara-komana amin’ilay olona hasiany amin’ny hanina na
mijery ilay olona mihinan-kanina, manara-maso ny sotro miditra sy mivoaka any am-
bava ary mijery mafy ny tendan’ilay olona rehefa mitelin-kanina. Vokatr’izany, iny
fijerin’ny mpamosavy iny dia toy ny fijery mahakasika ny tenany ka mahatonga ilay olona
misakafo ho kenda eo am-pihinanana ary maty avy eo.”136
Araka izany, tsy kely lalana ny mpamosavy rehefa hamono olona, indrindra amin’ny
fihinanan-kanina. Hainy ny mamono izay olona kendreny na amin’ny fomba mivantana
134
RAMAROLAHY, op.cit, tak.66-67.
135
RAKOTOMALALA, op.cit, n°14-15, 2008: “La (...) dernière technique du vorika alimentaire est magique”.
136
RAKOTOMALALA, op.cit, n°14-15, 2008: “Le sorcier (...) chez lui ou dans un tombeau vide, invoquant
des esprits maléfiques, puis leur demande de tuer telle ou telle personne lors d’un repas. Il existe (...) le
regard du sorcier, un regard béni par ses esprits pour être meurtrier qui intervient. Pour ce faire, le sorcier,
mangeant ou non avec la personne, suit du regard les va-et-vient de sa cuiller, de l’assiette à sa bouche,
en insistant sur la gorge lorsqu’elle avale... en fait, c’est comme s’il “touchait” du regard son corps. La
personne s’étouffe alors, puis meurt.”
86
na amin’ny fomba ankolaka. Toa tetika efa maty paika mihitsy aza no ampisainy
amin’izany satria efa homanina mialoha ny hanatanterahana azy.
-Ny raodia
Araka izany anarana nomen’ny olona azy izany, dia avy amin’ny fandraofana ny dian-
tongotra no anaovan’ny mpamosavy azy io. Izany hoe :
“Raofiny amin’ny tànana ny dian-tongotry ny olona iray izay efa fantany tsara. Avy eo
misy fomba arahiny mba hahatonga ny aretina : na iny dian-tongotra azon’ilay
mpamosavy iny asiany fatim-bitsika, endasiny na ampangotrahany ary alefany any
amin’ny fasam-bazimba ; na alefany ao anaty moara (tandroka omby feno karazana ody)
ary tokaviny”, hoy ny fanazavan-dRANDRIANAINA, mpitsabo nentim-paharazana iray,
tafaresaka taminay tamin’ny 09 febroary, taona 2014 tamin’ny sivy ora sy sasany alina
tao Mandrabato, kaominina Mahabo. Marihina fa ny voalazan’ny mpitsabo eto dia mitovy
amin’izay voalazan’i François RAKOTONAIVO, izay voatanisa any amin’ny takila 64.
Toy izao no fisehon’ny aretina: misy faritra kely iray eo amin’ny tongotra manomboka
mangidihidy sy mamolivoly ary manaintaina. Mety hanerana ny tampon-tongotra izany
miaraka amin’ny fivontosana tsikelikely. Rehefa tsy misy fikarakarana dia mihombo
ihany ny aretina ary mamaky. Izany hoe manomboka misy fery mipoitra eo amin’ilay
faritra mangidihidy voalohany ary misy nana mivoaka. Vokatra izany, mety hanenika ny
tongotra ilany iray manontolo ny rao-dia, ka mahatonga ilay olona voany ho tsy afa-
mihetsika intsony.
-Ny fandika
Ny fandika indray araka izany anarany izany, tsy mba azo avy amin’ny fandraofana toy
ny rao-dia fa aretina azo avy amin’ny zavatra nodikaina napetraky ny mpamosavy.
Fandrika eny anaty lalana izy io ka ny olona kinendry ihany no voany noho ny fitsitsihana
ataon’ny mpamosavy azy andro aman’alina. Toy izao ny fombafomba fanaon’ny
mpamosavy amin’izany, araka ny voalazan-dRAMAROLAHY:
“Efa ananan’ilay mpankahala aloha ny “ody ratsy” izay inoana fa ody fisomparana: io
dia tapa-kazo izay heverina ho itoeran’ny fanahy iray masiaka sy mpanao an-
kasomparana ka inoana fa afaka hanimba olona. Ny malaza indrindra tamin’ireny
87
fanahy masiaka ireny dia Raiboba izay amin’ny hazo mivontovonto hoditra sy
Rafaroratra mipetraka amin’ny karazan-kala iray. Rehefa nakambana ireo zavatra ireo
ka nembohana sy notokavina, izay tsy maintsy fangaroana ranon-tantely, dia soritany ny
tany hasiana azy, lalana na tokonana, hoy aho, dia iny soritra nataony iny no hosorany
ranon-tantely avy amin’ilay ody, ka inoany fa raha vao mandika ilay ankahalaina dia tsy
maintsy ho voa, io no atao hoe “fandika””137.
“(…) Raha lehilahy no mahadika ny fandika, dia marary am-piainana ; raha vehivavy
no mahadika, dia marary an-kasarotana”138.
-Ny hitsakaloka
Teny roa no mamorona ny teny hoe hitsakaloka : hitsaka, aloka. Ny hitsaka dia teny enti-
milaza fihetsika ataon’ny olona iray amin’ny alalan’ny tongotra. Ny aloka indray dia ilay
sarin’ny tenan’ny olona iray vokatry ny taratry ny hazavana. Araka ny famaritana nataon-
dRégis RAJEMISA-RAOLISON, “faritra maizina ao ivohon’ny zavatra iray voataratry
ny hazavana ny aloka.”139 Mazàna izy io no afangaron’ny olona amin’ny tandindona,
hany ka tsy dia hita taratra intsony izay ifanavahany. Ho an’ny olombelona, “voalazan’ny
Ntaolo fa misy aloka telo miantoana hita amin’ny aloky ny tenany tarafin’ny hazavana,
137
RAMAROLAHY, op.cit, tak. 67.
138
CALLET R.P., Tantara ny Andriana I, tak.105.
139
RAJEMISA-RAOLISON R., op.cit, tak.55.
88
samy hafa amin’ny tandindona : ny aloka mainty (ny vatana), ny aloka ambonin’ny
mainty (ny ambiroa) ary ny aloka ambony indrindra (ny avelo)” 140. Rehefa tsy ao
amin’ny olona ny iray amin’ireo aloka ireo, indrindra fa ilay aloka ambonin’ny mainty,
dia heverina fa efa ho faty ilay olona. Jereo, ohatra, ny tantaran’Andrianampoinimerina
tany Anosifito141. Noho ny tsy fahitany io aloka ambonin’ny mainty io tao aminy no
nahatonga azy hihevitra fa efa ho faty. Antony roa no noheverin’ny Ntaolo fa mety
hahavery io aloka mainty io, araka ny voalazan’i CALLET : ny fanairana tampoka ny
olona matory ary ny fangalarana ataon’ny mpisompatra (mpamosavy)142. Endrika iray
isehoan’izany ny hitsakaloka.
140
RAJEMISA-RAOLISON R., op.cit, tak.55.
141
CALLET R.P, op.cit, 1908: I, tak.266.
142
CALLET R.P, op.cit, 1908: I, tak.98.
143
Resaka nifanaovana tamin-dRANDRIANAINA ny 13 febroary 2014 tamin’ny valo ora alina tao
Mandrabato, kaominina Mahabo.
89
-Ny ambalavelona
Raha fandre sy voalaza fa misy any amin’ny faritra hafa ny ambalavelona, dia fotoana tsy
ela akory izay no tena nampirongatra ity aretina ity tao amin’ny kaominina Mahabo satria,
vao tamin’ny volana aprily taona 2014. Tsy mba aretina mpahazo ny lehilahy izy io satria,
ny vehivavy, miditra amin’ny fotoanan’ny fahamaotina na ny lehibe efa manambady, no
lasibatra amin’izany. Azo lazaina ho misy fiheverana maro teraka vokatr’izany. Ny
mponina ao an-toerana, ohatra, dia manambara fa na vokatry ny asan’ny fanahy ratsy ao
amin’ny olona iray ny ambalavelona na vokatry ny tsy fahazakana ny olana mianjady
amin’ny tena ka mivadika ho aretin-tsaina ; hany ka mety hahatonga ny olona voany ho
amin’ny tsy fahatsiarovan-tena maharitra : mikiakiaka, mitomany, miteniteny foana,
mandositra, mitanjaka, mamono, sns. Ny hevi-dRAZANAMIHANTA, tamin’ny asa
fikarohana nataony momba ny ambalavelona fahita any Antsihanaka, anefa dia maneho
fa ny herin’ody na aody ataon’ny mpamosavy mpisompatra ihany no mahatonga azy
io144. Nomarihiny mantsy, araka ny fanadihadiana nataony, fa tany Antsihanaka dia ny
mpitsabo ihany indraindray no manao ny ambalavelona mba ho fitadiavam-bola aman-
karena na mba ho fitsapany ny herin’ny ody ampiasainy. Voalaza fa tena lasibatra
tamin’izany dia ny vehivavy, ny olona malemy vintana ary ny olona saro-tahotra.
-Ny lafika
“Ny lafika dia tsy avy amin’ny hanina nohanina akory fa avy amin’ny fipetrahana na
fikasihana ny toerana nipetrahan’ny fitombenana, ary izay no maha lafika azy. Raha ny
tena marina, tokony hitondra lafika foana ny vehivavy amin’izay toerana hipetrahany ary
tokony hitondra izany manaraka azy rehefa miala eo amin’ilay toerana nipetrahany izy.
Raha tsy manao izany izy dia mora foana ho an’ny mpamosavy ny milalao na mandraoka
144
RAZANAMIHANTA E, Mémoire du CAPEN, 1987.
90
ny toerana nipetrahany amin’ny tanana. Vokatr’izany, na ilay olona afa-jaza foana, na
tsy mety mitoe-jaza mihitsy, na maty eo am-piterahana miaraka amin’ny zanany.”
91
Ny voan-kanina moa, araka ny famahavahana natao tetsy aloha, dia aretina azo avy
amin’ny sakafo misy poizina na ody ratsy. “Raha kisoa na omby no tian’ny mpamosavy
ho voan’izany dia mangahazo no ampiasainy miaraka amin’ny poizina na ody ratsy
satria io no sakafo tian’ireo biby ireo indrindra; raha vorona indray dia vary masaka na
fotsim-bary no asiany poizina na ody ratsy. Manan-tsafidy hatrany ireo mpamosavy
mpisompatra amin’ny poizina izay ampiasainy, hany ka arakaraky ny herin’ny poizina
no mampalaky ny fahafatesan’ilay biby. Izany hoe mety ho poizina avy amin’ny zavatra
vokarin’ny orinasa izany, mety ihany koa ho ody mahery iasana fanahy ratsy”145. Zavatra
iray no manavaka azy ireo, araka ny fanazavan’ny mpiompy146 sendra anay: dia ny
fiasany eo amin’ny tenan’ilay biby. “Raha omby na kisoa no tran’ny ody mahery, dia
mibontsina be ny kibony ary tsy afaka mihinan-kanina fa matory fotsiny no ataony. Raha
poizina avy amin’ny zavatra vokarin’ny orinasa147 indray no nampiasain’ny mpamosavy,
dia tsy mibontsina ny kibon’ireo biby ireo ary afaka mihinan-kanina tsara izy. Saingy
rehefa matory avy eo izy dia tsy mifoha intsony.”
Ny lafika indray dia ny ombivavy ihany no trany raha toa ka ny vehivavy eo amin’ny
olombelona. Mpiompy miisa eo amin’ny folo tafo148 eo no efa nisetra ny fahavoazana
tamin’ny fandalovan’ity aretina ity tamin’ny ombivaviny teo anelanelan’ny taona 2007-
2014. Mandalo, hoy izahay any an-toerana satria, sitran’ny mpitsabo nentim-paharazana
eo an-toerana ihany izany.
145
RANDRIANAINA, op. cit.
146
Mpiompy iray, tsy nitonona anarana, monina ao An- …, kaominina Mahabo.
147
Ohatra: asidra
148
Isa azo tamin’ny fanadihadiana natao tamin’ireo mpiompy ombivavy, ny volana martsa 2014.
149
Ireo tantsaha nandrenesana tranga mitovy momba ny mosavy amin’ny voly.
92
nentim-paharazana150 teo an-toerana ihany koa nanazava fa : “raha vary no tian’ny
mpisompatra tsy ho vanona, dia akofa no ampiasainy. Izany hoe alainy ny akofam-bary
ary alefany ao anaty moara misy karazana tapa-kazo sy taolana iasan’ny fanahy ratsy
ary tokavany, raha ny voly avotra eny an-tanimbary kosa no tiany hosomparana, toy ny
tsaramaso, ovy, voatabia, sns dia izay zavatra ratsy mitovy amin’ireo : voatabia ratsy,
madinika sy feno biby; tsaramaso poakaty, ovy lo : ireo no alefany ao anaty moara, araka
ny efa voalaza teo, ary tokavany, izay vao aleviny eny an-doharanon’ny tanimbary tiany
hasiana.” Koa raha manakofa ny vary, raha lanin’ny biby kely ny voatabia, raha lo eny
am-potony ny ovy vao manomboka mandatsaka, raha tsy mamoa ny tsaramaso fa malazo
na mamoa fa tsy misy voa ao anatin’ny akorany, poakaty na feno biby kely, dia
heverin’ireo mponina ao Mahabo avokoa fa vokatry ny asan’ny mpamosavy. Anisan’ny
antony mahatonga azy ireo mihevitra izany ny fialana nenina nataony tsy nahitam-bokatra
: dia ny fampiasana fanafody fanefitry ny aretina maro isan-karazany sy ny fampiasana
zezika simika izany.
Hita, araka izany, fa tsy ny olombelona ihany no iharan’ny aretina azo avy amin’ny
mosavy fa na ny fananana aza dia mety ho voa ihany koa. Ireny aretina ireny anefa tsy
tongatonga ho azy eo amin’ny fiarahamonina fa misy antony avokoa.
150
RANDRIANAINA, op. cit.
93
fihetseham-po fahita eo amin’ny olombelona. “Voafaokan’izany ny alahelo, ny
hafaliana, ny hatezerana sy ny lolom-po ary ny ahiahy, ny henatra sy ny rehareha, ny
fifamelan-keloka sy ny fanamafisam-pihavanana...”151 Fa ny fihetseham-po manosika ny
olona hamosavy dia ny fialonana sy ny fankahalana.
Ny fankahalana indray dia “tsy fitiavana mainty, fahalianana ta hamaly faty, fanaovana
hala volo”153. Mety ho avy amin’ny fiteny no ipoirany, mety ho avy amin’ny fihetsika na
koa avy amin’ny antony maro samihafa.
Araka izany, azo lazaina fa ny hery avy ao amin’ny tenan’ny olona ihany no mahatonga
azy hamosavy. Hery izay heverina fa manosika azy mandrakariva hifanandrina amin’ny
manodidina na ny fiarahamonina. Malahelo izy (ny mpamosavy) raha toa ka ny hafa lasa
lavidavitra kokoa na manana ny tsaratsara kokoa noho ny tenany eo amin’ny fiainana ;
tsy zakany ny mahita ny toetra amam-pihetsiky ny hafa. Noho izany, tsy maintsy misy ny
ady ifanandrinana, ka matetika “ny mpamosavy dia olona resy na matahotra ho resy
mandrakariva eo amin’ny fiainana, tsy manana hery ahafahana mifanandrina amin’ny
hafa”154. Izany no antony iantorahany amin’ny hery hafa ivelan’ny tenany, toy ny ody
mahery na ody ratsy satria, ireny no heverin’ny mpamosavy fa afaka ny hampietry sy
handavo ary hamongotra ny mpifanandrina aminy.
151
RAZAFINTSALAMA A, op. cit, 2004, tak. 07.
152
RAJEMISA-RAOLISON R, op. cit, 1985, tak. 288.
153
RAJEMISA-RAOLISON R, op. cit, 1985, tak. 266.
154
RANDRIANAINA, op. cit.
94
2.2.2.2. Antony avy any ivelan’ny tenany
Tsy ny toetra izay baikoin’ny fihetseham-po ihany akory no mahatonga ny olona
hamosavy. Araka ny fiheveran’ny fiarahamonina ao Mahabo, dia misy hery hafa
ivelan’ny tenany manosika azy hanao izany, toy ny vintana sy ny ody tazonina.
Ny vintana
Ny olona tsirairay avy, miaina ao anaty fiarahamonina, dia heverina fa samy manana ny
vintany. Araka ny fandinihana nataon’ireo astrôlaogy, ny vintana dia hery raisina eo am-
pahaterahana, azo avy amin’ny fipetraky ny kintana eny amin’ny lanitra. Ny fihevitr’
Iharilanto Patrick ANDRIAMANGATIANA asehony amin’ny resaka nifanaovan’i Tsiry
tamin’i Mino ao amin’ny Vakivakim-piainana155, dia maneho izany famaritana izany
tokoa, ary tsy hery fe hery fotsiny no namaritany ny vintana fa hery lehibe mamatotra ny
olona tsirairay. Tsy dia mifanalavitra amin’izay voalaza izay ihany koa ity famaritana ny
vintana nataon-dRANDRIAMAROLAZA ity:
“(…) Ny vintana saika mandrakariva dia “HERY IVELAN’NY EGO156”, ary misolo tena
ny Hery manindry ny “EGO” eo amin’ny sehatra samihafa misy azy eo amin’ny fiaraha-
monina sy izao tontolo izao”157.
Amin’ny maha “hery” ny vintana izay, dia inoan’ny fiarahamonina izy fa afaka manampy
ny olona tsirairay, ka izany no antony nandraisany azy ho isan’ny hery mifaningotra
amin’ny zotram-piainany. Araka izany, misy ny antsoina hoe “vintana mpamosavy”, izay
hery manosika ny tompony hisompatra ny fiarahamonina. Nomen-dry zareo Arabo
anarana “El-asad” izy io, izay antokon-kintana ipetrahan’ny volana fahita any amin’ny
ilabolantany Avaratra, ka nadikantsika Malagasy hoe “Alahasaty”. Toy izao no
fanazavan’i COUSINS izany: “ALAHASATY - Zana-bintana trotroin’ny Asorotany izy ;
ary eo am-pamatoran-janak’omby (atsinanan’ny andry atsimo) no anjara toerany. Ny
anarany dia nalaina avy tamin’ny antokon-kintana, izay ataon’ny Arabo hoe “El-asad”
155
ANDRIAMANGATIANA I.P, Vakivakim-piainana, 1995, tak. 29 : “Angamba izay ho safidinao, ry Mino,
tsy hahatosika ny sitraky ny vintana. Hery lehibe loatra izy ; Hery be dia be no mitambatra ho Vintana : ny
nahaterahana, ny fiarahamonina, ny firazanana, ny hery mampitsimoka ny fisiana...”
156
EGO: teny fampiasan’ny mpandinika ny fiarahamonina, nilazany olona fototra, olona iaingan’ny dinika.
157
RANDRIAMAROLAZA L.P, “Ny vintana sy ny tendry”, in Omaly sy Anio, n°1-2, tak. 136.
95
(Lion=liona). Andro mainty ny alahasaty, ary vinta-mpamosavy sy andron’ny ody ; ka ny
zaza teraka vava-Alahasaty, indrindra fa raha amin’ny misasakalina, dia atahorana ho
tonga mpamosavy mpivoaka alina, na mpitana ody mahery”158.
Ny ody tazonina
Ny hery faharoa izay inoan’ny fiarahamonina ihany koa fa mahatonga ny olona hamosavy
dia ny ody. Ny atao hoe “ody159”, na aody na aoly any amin’ny faritra, dia ireo zavatra
heverina fa manana hery afaka manova ny toe-batana ho amin’ny tsara na ho amin’ny
ratsy, na afaka manafoana izay hery mitady hanohintohina ny hery anaty. Maneho
fiheverana toy izany indrindra ity famaritana nataon-dRAJAONARIMANANA, izay
notaterin-dRAKOTOMALALA Malanjaona ao amin’ny famakafakana nataony ity. Hoy
izy :
« Ny ody dia enti-manondro izay zavatra rehetra heverina fa manana hery majika afaka
manova izay mahakasika ny fiainana ho tsara na ho ratsy, na manafoana hery hafa
amin’ny alalan’ny fitazonana ny toe-batana teo aloha »160.
Ny ody itsaboana dia ireo ody natao iadiana amin’ny aretina mba hanalefahana na
hanafanana azy. “Fanafody” no iantsoan’ny olona azy io ankehitriny satria mitovy anjara
asa amin’ny fanafody ampiasain’ny dokotera : manasitrana.
Ny ody iarovana indray dia ireo ody natao isakanana ny aretina na ny loza na ny fahavalo
izay manafika ny tena. Araka izany, ahitana karazany telo ihany koa ity ody iarovana ity
: ao ny ody iarovana amin’ny aretina, ao ny ody iarovana amin’ny loza ary ny ody
iarovana amin’ny fahavalo.
158
COUSINS W.E., op.cit, 1963, tak. 175.
159
Marihina fa ny teny hoe « ody” dia iray seha-kevitra amin’ny teny hoe fanafody. Izany hoe voafaoka
ao anatin’ny teny hoe fanafody ny teny hoe ody.
160
RAKOTOMALALA M., op.cit, 2008, in http://www.taloha.info/document.php?id=161: « Ody désigne
tout objet censé posséder la force magique de produire des changements vitaux en bien ou en mal, ou de
neutraliser de telles forces en conservant l’état normal, l’état dans lequel on se trouve. »
161
RAKOTONAIVO F., op.cit., Ambozontany-Fianarantsoa, tak. 105.
96
Farany, ny ody animbana na amonoana dia ireo ody fampiasan’ny mpamosavy. Araka
ny lovantsofina, ho an’ny mponina ao Mahabo, misy fomba roa ahafahana mahazo io ody
io : na vidina na amboarina. “Raha amboarina ilay ody, dia voalaza fa tsy maintsy efa
misy fanahy mipetraka ao amin’ilay olona mpanamboatra azy manoro izay zavatra ilaina
amin’izany. Ny ody vidina kosa dia tsy ilana fanahy mitoetra ao amin’ny mpividy azy.
Matetika any ambany (faritra Sakalava sy Tsimihety) no toerana fividianan’ireo olona
te-hamosavy io ody io”162.
“Ny ody rehetra dia samy manana ny fadiny”163, hoy RAKOTOMALALA Malanjaona.
Ny tsy fitandremana io fady io matetika no mahatonga ny ody hiteraka loza na tsy
handaitra. Amin’izany, rehefa mivadika ny ody, dia na ny tompony no ifoterany na ny
manodidina azy. Tsy dia ny ody loatra àry raha ny marina no mivadika fa ny fanahy izay
mitoetra ao amin’ilay mpitana ody satria ny mpitana ody mazàna, araka ny voalaza tao
amin’ny 2.2.1.1, takila 78-79, dia itoerana fanahy, afaka miantso fanahy ivelan’ny tenany
hiara-miasa aminy.
Ny fiovan’ny toe-tsain’ilay olona mampiasa ody ihany koa dia anisan’ny antony lehibe
mahatonga ny ody hivadika. Raha tsara ireo fitaovana nampiasany ireo teo aloha, tsy
maintsy hivadika ho ratsy izany rehefa miharatsy ny tompony : izany hoe manana
fisainan-dratsy. Araka ny hevi-dRAMAROLAHY mantsy :
“(…) Amin’ny olona no misy tsara sy ratsy, matoa misy ny ody tsara sy ody ratsy, fa
arakaraka izay antony ampiasana azy ihany no mahatsara na maharatsy azy, ary ny
fisainan’ny tsirairay no anton’izany”164.
162
RANDRIANAINA, op. cit.
163
RAKOTOMALALA M., op.cit, 2008, in http://www.taloha.info/document.php?id=161: « Tout charme a
ses interdits »
164
RAMAROLAHY, Rakitry ny elan’ny Ntaolo Malagasy, 1971, tak.227.
97
Araka izany, azo lazaina fa ny fivadihan’ny ody no mahatonga ny olona hamosavy. Ny
ody izay hery ivelan’ny tena nefa inoana fa afaka mifehy izay mitana azy. Izany no
anton’ny fitenenana izay fandre eo amin’ny fiarahamonina hoe “zakan’ody” na “tsy
nahazaka ody”.
2.2.3.1. Ny fihetseham-po
Ny olombelona tsirairay dia efa noharian’Andriamanitra mba hanana fihetseham-po
hatrany am-bohoka. Matetika anefa misy fihetseham-po iray mibahan-toerana ao aminy
mandritra ny fotoana tsy voafetra noho ny zava-misy hitany sy tsapany ary reny eo
amin’ny fiarahamonina. Anisan’izany ny tahotra. Araka ny fanadihadiana nataon’i J.
DELUMEAU, dia “ny fitrangan-javatra tsy ampoizina no antony lehibe mahatonga io
tahotra io”165.
“Raha misy olona roa niady, nifanditra mafy, ary nentim-po tafahoatra ny iray ka nanao
fara-teny hoe “ho hitanao izany”… Miaraka amin’izay dia any amin’ny famorehana no
ifantohan’ny fisainan’ilay anaovana fara teny, ary manomboka hatreo amin’ny fotoana
nandrenesany izany dia miaina amin’ny tahotra andro aman’alina izy, koa na inona na
inona karazan’aretina na fahavoazana mihatra amin’ny tenany, na amin’ny ankohonany,
na ny fananany dia inoana fa zavatra nataon’ilay niady taminy avokoa”166.
165
DELUMEAU J, op.cit, p. 10: « (...) La principale cause de la peur est la surprise. »
166
RAMAROLAHY, Tahirin’ny Ntaolo, Takariva, 1972, tak. 78.
98
Ny fibahanan-toeran’io tahotra io ao amin’ny olona iray mazàna, manoloana ny mosavy,
dia ampy hampandaitra ny mosavy satria, ny tahotra diso tafahoatra dia mitarika azy ho
tsy tompon’ny tenany, mampikorontana ny sainy ary mamorona sary ao an’eritreriny ;
mamono ny herim-pony ka mety hampahalemy na hahafaty azy mihitsy aza, raha ity
tenin’i J. DELUMEAU ity no fakafakaina :
« Raha mihoatra ny fatra zakan’ny olombelona ny tahotra, dia manjary aretina ary
hiteraka sakana eo aminy. Mety ho fatin’ny tahotra izy, na farafahakeliny halemin’ny
tahotra »167.
Tsy dia mifanalavitra amin’izay voalazan’i J. DELUMEAU izay ihany koa ny voalazan-
dRAINIHIFINA raha namahavaha mikasika ny mosavy izy : « ary tsy dia azo lavina ny
fisian’ny olon-dratsy mety hahavanona sain-dratsy. Nefa kosa ny herin’ny mosavy
mampandaitra azy (...) dia miankina amin’ny fahatahoran’ilay olona asiana no
mampandaitra ny mosavy ka ny fivadiham-po no mahavoa »168.
Araka izany, azo heverina fa tsy handaitra ao amin’ny olona iray izay kendren’ny
mpamosavy ny mosavy rehefa hainy ny mifehy ny fihetseham-pony. Izany hoe miankina
amin’ny fahaiza-mandanjalanja ny fandraisana ny fisehon-javatra avy ety ivelany
ataon’ny tsirairay no mampilamina ny ao anatiny.
2.2.3.2. Ny finoana
Eto, tsy miavaka akory na mahaleo tena fa anisan’ny mampiorim-paka ny fihetseham-po
ao amin’ny olona iray ny finoana satria mety hahatonga tahotra na hafaliana eo aminy.
Ka ny tena ifotorany dia “ny zavatra tsy fantatra, tsy hitan’ny maso na azon’ny tanana
tsapaina”169, hoy RAMAROLAHY. Izany hoe ny fiheverana ny fisian’ny zavatra iray
izay tsy hitan’ny maso na ren’ny sofina na tsapan’ny tànana no miteraka ny finoana.
Tafiditra ao anatin’izany zavatra inoana izany ny vintana sy ny herin’ny ody.
167
DELUMEAU J, op.cit, p. 09 : « Si la peur dépasse une dose supportable, elle devient pathologique et
crée des blocages. On peut mourir de peur, ou du moins être paralysée par elle. »
168
RAINIHIFINA J, op. cit, 1975, tak. 142.
169
RAMAROLAHY, op.cit, 1971, tak.213.
99
- Ny finoana ny vintana
Na dia voalaza aza fa samy manana ny vintany ny olona tsirairay, dia heverina ary inoana
fa tsy mitovy ny herin’izany vintana izany. Avy amin’izany no nipoiran’ny hoe “malemy
vintana” sy “mahery vintana.” Eo amin’ny Malagasy, ny zaza teraka “vava-Alakaosy”
no isan’ny “mahery vintana” indrindra170, ka tsy mba handairan’ny ody ratsin’ny
mpamosavy na ny loza maro izan-karazany araka ny finoana navelan’ny Ntaolo.
Noheverina ho ratsy vintana koa anefa izy amin’ny lafiny iray satria manonto vintana ny
Ray aman-dReniny na ny manodidina azy.
Ny amin’ny “malemy vintana” indray dia tsy dia voafaritra mazava ao amin’ny
tononandro malagasy. Araka izany, izay olona mararin’ny aretina azo avy amin’ny
mosavy na izay olona tra-doza, dia noheverina ho “malemy vintana”.
- Ny finoana ny ody
Ny finoana ny ody ratsy dia efa nisy hatramin’izay tahaka ny finoana ny ody tsara
ampiasain’ny ombiasy sy ny mpisikidy. Zavatra azo tsapain-tanana ny ody, hitan’ny
maso, fa ny heriny kosa no hametrahan’ny olona ny finoana. Marihina anefa fa ny finoana
ny ody lazaina eto dia mifahatra indrindra amin’ny resaka tandindona.
170
COUSINS W.E., op.cit, 1963, tak. 178.
171
RAZAFINTSALAMA A, op.cit, tak. 12-13.
172
In Dictionnaire critique et technique de la philosophie, la 4ème éd. F. Alcan, 1932, p.11, art. Symbole :
« Tout signe concret évoquant, par un rapport naturel, quelque chose d’absent ou d’impossible à
percevoir. »
100
Eo amin’ny mosavy dia manana anjara asa lehibe tokoa ny tandindona satria arakaraka
ny fiantefany amin’ilay olona tetehina ampidirana aretina no mampandaitra azy na tsia.
Araka izany, raha tsara voatra ny tandindona ary mbola mavesa-danja amin’ny mpiara-
belona ny zavatra tandindomina, hoy ihany i mompera RAZAFINTSALAMA, dia mety
hanako lalina amin’ny fandrenesana ary ny toe-batana iorenany ny fibanjinana azy173.
Koa ny lafiny ody no tena ipetrahan’izay tandindona izay: ny zavatra ampiasaina
amoronana ny ody sy ny fihetsiky ny mpamosavy mikarakara izany. Manamarina izany
ny voalazan’i Lars VIG manao hoe:
Izany hoe tsy nataotao foana ireny ody ireny : ny endriny, ny fangarony, ny anarany, fa
manana ny dikany avokoa. Tsy miafina anefa izany dikany izany fa hita taratra eny ihany
amin’ny fombafomba ataon’ny mpampiasa ny ody.
“Na ny loko na ny anarana na ny endrika na ny isa dia misy dikany avokoa eo amin’ny
mpamosavy”.
Eo amin’ny ody ratsy ampiasain’ny mpamosavy, dia voalaza fa karazana hazo sy taolana
ary zavatra madinidinika samy hafa no amoronany ireny : ao ny hazom-paty, ny hazo lon-
drano na hazo mainty, ny hazo mamono tena, ny taolana na vovom-paty, ny
tandrok’omby, ny menaka175, sns.
Ny loko mainty eto dia tandindon’ny fahafatesana176, tandindon’ny alina izay tsy ahita-
mitsinjo, hany ka raha mipaka eny amin’ilay olona kinendry ny aretina dia tsy hisy
173
RAZAFINTSALAMA A, op.cit, tak. 27.
174
VIG L, Le symbolisme dans le culte malgache et dans la vie sociale populaire, 1985, p. 122: « La
composition de ces charmes (…) montre qu’il y avait un certain symbolisme naturel dans tout cela. »
175
RANDRIANAINA, op.cit.
176
VIG L, op.cit, 1985, p. 124: « Le noir était (...) le signe des morts. »
101
hahafantatra azy mihitsy. Izany no mahatonga ny dokotera tsy mahita na inona na inona
amin’ny fizahana ny marary.
Ny hazo mamono tena (na main’ila ihany koa)177 indray dia lafiny endrika no ampiasany
azy : ny hazo mantsy rehefa mamono tena dia mihamalazo ary maina. Ka ny mpamosavy
dia maniry ny olona asiany ratsy hanana toe-batana toy izay.
Ny taolana sy ny vovom-paty kosa dia voalaza fa hakany fanahy iray hiara-hiasa aminy
(mpamosavy), ka ny tena mahamasina na mampahery ody amin’ireny dia ny taolana
nalaina avy amin’ny fasam-bazimba178.
Rehefa hametaka io ody ratsy io amin’ny olona somparany ihany koa anefa ny
mpamosavy, dia voalaza fa mbola mijery andro satria ny andro aminy ary tsy aminy irery
fa ho an’ny fiarahamonina dia mirakitra tandindona. “Tsy maintsy ao anatin’ny fotoana
maizim-bolana na miaka-bolana no anaovany izany satria heveriny fa ny rava volana dia
177
RAMAROLAHY, op.cit, 1971, tak.223.
178
VIG L, Les conceptions religieuses des anciens malgaches. Ny fireham-pinoan’ny Ntaolo malagasy,
1973, p. 96.
179
RANDRIANIAINA, op.cit.
180
JAOVELO-DZAO R, Mythes, rites et transes à Madagascar, 2005, p.301 : « Les sorciers vont se promener
la nuit, souvent nus et oints d’huile pour échapper à la prise de ce qui voudrait les capturer. »
102
midika faharavana, tsy fandairan’ny ody” 181. Izany hoe fiheverana ara-tandindona efa
iainan’ny Malagasy mihitsy ny toy izany, ka raha te-hahomby amin’izay zavatra ataony
izy dia zavatra mizotra mankany amin’ny fahafenoana hatrany no arahiny. Ohatra : tsy
fomba amin’ny Malagasy ny mandevina misandratra andro satria izany dia maneho
fitohizana mankany amin’ny fahafenoana na fitomboana. Araka izany, ny fahatahorana
ny mbola hisian’ny maty misesisesy no antony tsy andevenany amin’io fotoana io. Toraka
izany koa ny mpamosavy, mba hampahomby ny ratsy ataony, dia fotoana maneho zotra
miakatra mankamin’ny ambony na ny fahafenoana no hanaovany izany.
Ny kary dia saka dia, monina any anaty vato. “Ny ankamaroan’ny lovantsofina dia
manambara azy ho tandindon’ny haizina sy ny fahafatesana.”184 Izany hoe amin’ny
toerana maizimaizina, tsy dia misy mpandeha hatrany no misy azy ary mpandripaka ny
akoho ompian’ny olona amin’izay tanàna akaiky azy.
Ny vorondolo, voro-manidina izy io ary tsy mivoaka raha tsy amin’ny andro alina.
Voalaza fa “tandindon’ny alahelo, ny haizina, ny fitokana-monina amin-kalahelo ny
181
RANDRIANAINA, op. cit.
182
JAOVELO-DZAO R, op .cit, 2005, p.301 : « Les sorciers passent pour apprivoiser des animaux sauvages :
chats, harets, hiboux, ou élèvent des animaux mal considérés : chiens (...). »
183
VIG L, op. cit, 1973, tak. 42.
184 184
CHEVALIER & GHEERBRANT (A.), Dictionnaires des symboles, Vol.1, Edition SEGHERS ET Jupiter,
Paris, 1973, p.339 : « Le chat sauvage symbolise l’obscurité et la mort. »
185
DAHLE (L.), « Ny niompiana ny alika », in Anganon’ny Ntaolo, Tananarive : Imprimerie luthérienne,
1962, tak. 174.
186
RANDRIANAINA, op. cit.
103
vorondolo noho izy tsy mahatanty ny hazavan’ny andro.”187 Araka izany, ny toetran’ny
vorondolo sy ny tandindona raketiny dia toa manambara sahady haratsiana.
Ny manditra, karazana bibilava lehibe, misy poizina. “Ny tandindona raketiny dia
mifandray amin’ny hevitry ny fiainana. Tompon’ny vehivavy sy ny fitsaihana, matetika
azo sokajiana ihany koa tompon’andraikitry ny fadimbolana, izay toy ny rà mandeha
vokatry ny kaikiny.”188
Marihina fa ireo tandindona ananan’ny ody ratsin’ny mpamosavy raha tsara voatra,
miampy ny tandindona raketin’ireo biby miaraka aminy, araka ny efa voalaza tetsy aloha,
dia mety hiantraika amin’ny toe-batan’ny olona hasian-dratsy. Anisan’ny endrika na
fambara maneho izany ny nofy ratsy mahazo ilay olona.
Ny teny hoe “nofy”, raha faritana, dia manambara fahitana mandritra ny torimaso. Rehefa
matory mantsy ny olona iray, ka manofy, araka ny fiheveran’ny ankamaroan’ny
mpandinika, dia manjary anankiroa : ny vatany matory sy ny fanahiny, izay antsoin’ny
Malagasy hoe ambiroa, lasa mirenireny miaina zavatra hafa tsy fehezin’ny lalànan’ny
fotoana sy ny habaka. Io faharoan’ny olombelona amin’ny nofy io matetika dia misetra
karazan-javatra maro, mety ho tsara, mety ho ratsy. Avy amin’izay fisehoan-javatra ao
amin’ny nofy izay ihany koa no ipoiran’ny fiheverana fa manambara zavatra ho avy ny
nofy. Izany no mahatonga ny olona sasany hiezaka hanazava ny nofiny. Araka ny
voalazan’i François LERY :
“Amin’ireo fomba samihafa fanao mba hahafantarana ny ho avy, anisan’ny fomba tena
be mpampiasa indrindra ny fanazavana ny nofy”189.
Izany hoe ny nofy dia azo sokajiana ho toy ny zavatra manana ny heviny manokana, ka
ny fahafehezana io hevitra fonosiny io no antoka hahafantarana ny ho avy. Tsy fantatra
187
CHEVALIER & GHEERBRANT (A.), op.cit, Vol.3, 1973, p.28 : « Le hibou est symbole de tristesse,
d’obscurité, de retraite solitaire et mélancolique parce qu’il n’affronte pas la lumière du jour. »
188
CHEVALIER & GHEERBRANT (A.), op.cit, Vol.4, 1973, p.182 : « Le symbolisme du serpent est
effectivement lié à l’idée même de la vie. (...) Maître des femmes et de la fécondité, le serpent est
souvent considéré comme le responsable des menstruations, qui résultent de sa morsure. »
189
LERY F., Madagascar: Les sortilèges de l’Ile Rouge, Paris: L’Harmattan, 2001, p. 249: « Parmi les autres
modes de connaissances de l’avenir, un des plus fréquemment employés sont l’interprétation des rêves. »
104
anefa izay hevitra raketin’ny nofy izay raha tsy amin’ny alalan’ny fanazavana ataon’ny
olona mahay azy. Eo amin’ny Malagasy, dia ny mpitsabo nentim-paharazana no
noheveriny fa afaka manazava izany.
- (...).
105
- (...)
Fehiny
Hita araka izany fa ny olombelona no loharano ihavian’ny mosavy ary endrika samihafa
no mety hisehoany. Heverina ho isan’ny tranga tsy mandeha ho azy izy io satria, misy
fitaovana ampiasain’ireo mpamosavy amin’izany. Anisan’ireny ny ody ratsy izay voalaza
fa mirakitra tandindona avokoa ny karazan-javatra mamorona azy. Fa hojerena manaraka
eto kosa indray hoe manao ahoana ny fiantraikan’izany eo amin’ny fiarahamonina sy ny
fomba fiatrehany azy. Aorian’izay no anehoana ny andram-pamahavahana ny mety ho
hevitra na dikan’ny mosavy sy ny fivoarany ankehitriny.
106
FITRANDRAHANA SY ANDRAM-PANDALINANA NY MOSAVY AMIN’NY
MAHA TRANGAM-PIARAHAMONINA AZY
Anehoana ny fifandraisan’ny mosavy amin’ny fiarahamonina ity fizarana lehibe
fahatelo ity. Tanjona amin’izany ny hanasongadina ny maha lafim-piainana iray ny
mosavy, izay anisan’ny mandrafitra ny fiarahamonina. Hizara ho toko telo, araka izany,
ny fitrandrahana sy andram-pandalinana atao : ao amin’ny toko voalohany no hijerena ny
fiantraikan’ny mosavy sy ny fombafomba ataon’ny olona manoloana izany ; ao amin’ny
toko faharoa kosa no hitarafana ny dikan’ny mosavy ; ary ny toko fahatelo farany dia
hatokana amin’ny ezaka fanadihadiana ny fivoaran’ny mosavy ankehitriny.
190
Ny voankanina, ny lafika ho an’ny fiompiana ary tsy dia voafaritra mazava ny anarana fiantso ny
aretina azo avy amin’ny mosavy eo amin’ny fambolena. Ny fisehony no amantaran’ny olona azy :
malazo, maina, lo, manakofa...
107
Mikorontana, vokatr’izany, ny rafitra ara-toe-karena, hany ka teraka ny fiankinan-doha
amin’ny hafa.
191
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak.77.
192
Efa voatanisa tao amin’ny tak.86.
108
fotoanan’ny maitso ahitra dia efa mividy fotsim-bary amin’ny kapoaka ny
ankamaroan’ireo tantsaha.
Ny omby vavy tsy miteraka na miteraka ihany fa mihamahia ary maty aorian’ny
fiterahany ; ny omby lahy mivadika manonto ny tompony na marary dia maty ihany koa.
Marihina fa ireo aretina mahazo ny omby193, noho ny mosavy, dia tsy sitran’ny fanafody
omen’ny mpitsabo biby. “Tsy misy afa-tsy ny ady gasy ihany, hoy ireo tantsaha mpiompy,
fa raha tsy izany dia ho fatifaty foana ny biby fiompy”.
Voalaza fa anisan’ny iharan’ny asan’ny mpamosavy ihany koa ny kisoa, indrindra ireo
mihidy any am-pahitra, izay heverin’ireo tantsaha mpiompy ho anisan’ny biby
fitahirizam-bola. Ny kisoa no biby fiompy sarotra itadiavana fanafody indrindra raha
mararin’ny mosavy : ny ankamaroan’ny ody ampiasain’ny ombiasy dia voalaza fa fady
azy avokoa. Vokatra izany, faty antoka lehibe dia lehibe tokoa ny mahazo ireo mpiompy
amin’izany satria tamorain’ny mpivaro-kena amin’ny vidiny ambany ireo biby fiompy
marary na maty.
193
Toy ny aretina mahazo ny olona ihany : voankanina, lafika...
194
Araka ny fanadihadiana natao ny volana febroary 2014 tao Mahabo.
109
mponina ny mampanofa izany amin’izay manana fitaovana. Ary matetika ny tany
ampanofaina toy izany, lasa “varo-maty” no hiafarany.
Ireo voka-dratsy ateraky ny mosavy voatanisa teo ireo dia azo heverina fa
anisan’ny paika ampiasain’ireo mpamosavy mpisompatra ihany koa, entiny maka ilay
tanimbary eo am-pelatanan’ny hafa mba hahafahany mamboly azy. Marihina fa somary
kely ny velaran’ny tanimbary azo volena ao amin’ny faritry ny kaominina Mahabo 195.
Noho izany indrindra, dia heverina fa mety hampiasa hafetsena ireo manana velaran-
tanimbary kely mba hahafahany mampitombo ny tanimbary voleny, ka anisan’izany ny
famosaviana sy ny fanamafisana ny finoana ny mosavy eo amin’ny fiarahamonina.
195
« Cette région accuse une étroitesse de cultivables, notamment les rizières, avec des vallées exiguës »,
in Monographie de la commune, 2012, p. 02.
196
MINAGRI, in http:// www.agriculture.gouv.fr: « Compte tenu de la valeur que les Malgaches accordent
à la terre, la plupart des transactions dans les marchés des terres sont plutôt des ventes faites par les
propriétaires en cas de force majeure. »
110
ny mpanome hanararaotra ny olona mila vonjy aminy. Mety ho tonga hatramin’ny
fivarotana tanindrazana sy fanompoana ny hafa amin’ny alalan’ny fanatanterahana ny asa
aman-draharahany maimaim-poana izany. Amin’izay fotoana ny mosavy dia maka
endrika fanandevozana vaovao tahaka ny fampiharana ny “ekong” izay fahita any
Cameroun (Afrika). Saingy ho an’ny eto Madagasikara, indrindra ny ao amin’ny
kaominina Mahabo, dia olona mahatsiaro tena, tonga saina no iharan’izany
fanandevozana amin’ny endriny vaovao izany: miasa misasatra ho an’ny fahavalo, ka na
fantatra aza fa tsy hahasoa ny tena fa hampitombo ny harin-karen’ny hafa dia atao satria
“efa azon’ody” hoy ny filazan’ireo tantsaha ao Mahabo azy. Izany hoe efa voabaikon’ny
ody ampiasain’ny mpamosavy.
197
Araka ny teôria stroktoralista ao amin’ny boky Anthropologie structurale I, nosoratan’i LEVI-STRAUSS,
pp. 303-375.
111
- Ny mosavy sy ny fahaverezan-kasina
Ny asan’ny mpamosavy dia mikendry izay hahavery ny hasina ananan’ny olona
tsirairay. Araka ny famaritana nataon’i Régis RAJEMISA-RAOLISON, dia manana
heviny roa ny teny hoe “hasina”. Toy izao ny heviny voalohany : “Hery ananan’ny
zavatra iray (hasin’ny zava-maniry mahasitrana aretina), toetra ambony tsy azo
tsiratsiraina, manome hery na fahefana mihoatra ny toetran’olombelona (hasin’ny
Andriamanjaka, hasin’ny tanindrazana), haja sy hamendrehana ananan’ny tsirairay
(hasin’ny isam-batan’olona).” Ny heviny faharoa kosa dia izao : “Vola na zavatra hafa
atao fanomezana amin’ny fotoana na toe-javatra sasantsasany (hasin-jaza : vola omena
ny zaza natao hasoavana ; hasin-tanana : vola omena ny mpitsabo nitsabo ny tena ;
hasin’Andriana : ny volatsivaky nomena ny mpanjaka)”198.
Ny famaritana ny teny hoe « hasina » izay nataon’i Siméon RAJAONA ihany koa
dia nahitana fa manana hevitra roa ny voambolana. Hoy izy : “Ny heviny voalohany dia
hoe : toetra sy hery anaty ahafahana manao zavatra manokana ; izany hoe, raha ny
hasin’ny Andriamanjaka no dinihina, ny toetra sy hery anaty ahazoany mizaka ny tany
sy ny fanjakana. Ny heviny faharoa dia hoe : fomba na fihetsika ivelany, toy ny fanolorana
volatsivaky, enti-maneho ny fiekena sy ny fanoavana izany toetra sy hery anaty
ananan’ny Andriamanjaka izany”199.
Ireo famaritana roa ireo dia samy ahatsapana fa zava-tsarobidy ny hasina ary
manasongadina ny fahambonian’ny olona na zavatra iray. Mety hiovaova ny hasina
amin’ny maha “toetra sy hery anaty” azy izay : mitombo, mihena, lany. Ho an’ny hasin’ny
isam-batan’olona, dia antony roa no mety hampiova azy io : ny toetra amam-pihetsiky ny
olona manana azy ary ny toetra amam-pihetsiky ny manodidina ilay olona. Marihina fa
ny olon-drehetra dia samy manan-kasina saingy ny habetsahan’ny hasina ao aminy no tsy
mitovy. Araka ny hevi-dRAMAROLAHY : “Ny ataon’ny olona no mampanan-kasina
azy, izany hoe hahavanona na mampietry na mampitombo hasina”200. Mitombo izany
raha toa ka maneho toetra tsara sy fihetsika tsy manafintohina ny fiarahamonina ny olona
tsirairay. Mihena kosa io hasina io raha toa ka mifanohitra amin’izay toetra sy fihetsika
198
RAJEMISA RAOLISON R., Rakibolana malagasy, Fianarantsoa, 1985, tak. 417-418.
199
RAJAONA S, Takelaka notsongaina II, Fianarantsoa: 1991, tak. 466.
200
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak. 172.
112
takin’ny fiarahamonina ny toetra amam-pihetsika asehony. Jereo, ohatra, ny adala fa tsy
mahafantatra akory izay toetra sy fihetsika tokony haseho imason’ny olona, hany ka
sokajin’ny fiarahamonina ho very hasina.
Tsy ny olona ihany anefa no very hasina noho ny asan’ny mpamosavy, fa eo koa
ireo zavatra mifandray amin’ny tenany : ny Razana, ny fasana. Ambaran’i Régis
RAJEMISA-RAOLISON fa : “ambony dia ambony no fiheveran’ny Malagasy ny fasana
ka fady azy ny nanazimbazimba ny fasana ; fady ny manondro fasana tamin’ny fanondro
(...) ary iza no tsy mahalala fa fady ny manitsa-pasana fa ny mpamosavy ihany no manao
izany”201. Marihina fa anisan’ny mampanan-kasina ny fasana ny fisian’ny Razana
milevina ao anatiny. Amin’ny Malagasy mantsy ny maty vita fomba ka tonga Razana dia
manana hery mihoatra amin’ny an’ny velona satria, afaka mifandray amin’ny Zanahary,
araka ny finoany. Tafita amin’ny toerana ambonimbony kokoa, ka indraindray dia
heverina ho “masina” mihitsy toy ny Razan’Andriana na Mpanjaka. Araka izany, ny
201
RAJEMISA-RAOLISON R, Fomba amam-pahendrena malagasy, tak. 112-113, nalaina tao amin’ny
Lovako T11, nosoratan’i Lala-RAKOTOSON RAOLISOA J. A, tak. 191.
113
fanitsakitsahan’ny mpamosavy ny fasana dia mampihena ary mety hamono izay hasina
ao amin’ny Razana izay, ka hahatonga azy ho tsy afaka hitahy ny velona.
202
RAHAJARIZAFY A.P, Hanitra nentin-dRazana, 1950, tak. 06, in Takelaka notsongaina II, RAJAONA S,
Fianarantsoa: Ambozontany, 1972, tak. 348.
203
RAHAJARIZAFY A.P, op.cit, 1950, tak. 09.
204
RAZAFINTSALAMA A, op.cit, 2004, tak. 03.
114
voalavo an-kibo amin’ny sakafo iombonana. Vokatra izany, toa sarintsariny ihany sisa
ny fiaraha-mientana sy ny fanotronana ataon’ny fokonolona sy ny mpiray monina
amin’ny fanatanterahana ny fomba amam-panao, satria tsy mipetraka amin’ny toerana
tokony hisy azy intsony ireo soatoavina niriariavana fahizay. Zary lasa fandraisana anjara
mba hialana amin’ny “tody” ny fombafomba atao, satria izay ataonao amin’ny olona
ihany no ataony aminao.
Eo amin’ny lafiny fifampitondrana, ohatra, dia azo soritana toy izao izany rafitra izany:
115
Zanahary
Maty Razana
Ray aman-dreny
Velona
Zanaka/taranaka
Araka ny fiheveran’ny Malagasy, ny zanaka noho izay anjara toerana misy azy
izay, dia natao hanaja sy hanoa ny Ray aman-dReny. Izay no anjara asany amin’ny
ankapobeny. Ny Ray aman-dReny kosa no mpitondra, mpanaja sy mpanara-maso ny zo
fototry ny zanaka. Ny Razana no mitahy ny Ray aman-dReny sy ny zanaka na ny velona
ary ny Zanahary amin’ny maha Mpahary azy dia mandamina, mandavorary,
manatanteraka ny fikasan’ny olombelona.
116
3.1.1.3. Ny mosavy sy ny finoana amam-pivavahana
Tsy ny lafiny fihariana sy toe-karena na ny lafiny fiarahamonina ihany akory no
ahatsapana ny fiantraikan’ny mosavy, fa ahatarafana izany ihany koa ny lafiny finoana
amam-pivavahana. Andaniny, tsy marin-toerana ny finoana amam-pivavahana kristianina
; ankilany, miroborobo ny finoana amam-pivavahana nentim-paharazana ny fisian’ny
mosavy.
Ny antony voalohany dia ny hakamoana mpahazo ny olona, izay mahatonga azy tsy
hivavaka na tsy hiakatra any am-piangonana amin’ny andro alahady. Izany no mahatonga
io toetra io nosokajiana ho isan’ny fahotana205 vokatry ny asan’ny devoly ao amin’ny
olona iray mba hahafahany mahazo ny fanahiny.
205
Azo hamarinina amin’ny fanasokajiana ny fahotana ataon’ny fiangonana katôlika ao amin’ny katesizy
ampianariny ny zanany izany, araka ny hita ao amin’ny Katesizin’ny fiangonana katôlika, Antananarivo:
Ambozontany, 2003, tak. 20.
117
b) Ny mosavy sy ny firoboroboan’ny finoana amam-pivavahana nentim-
paharazana
Manoloana ny tsy fahamarinan-toeran’ny finoana amam-pivavahana kristianina eo
amin’ny tontolo ambanivohitra, dia hita taratra fa tsy mitsahatra miroborobo ny finoana
amam-pivavahana nentim-paharazana. Endrika iray maneho izany ny fanomezan-danja
ny fitsaboana nentim-paharazana sy ny hasin’ny zavaboahary.
206
BEAUJARD P, Princes et paysans. Les Tanala de l’Ikongo. Un espace social du sud-est de Madagascar,
Paris: l’Harmattan, 1983, p. 389: « L’ombiasy reste aujourd’hui – malgré les efforts des eglises – un
personnage craint et admiré, en dépit des plaisanteries et des récriminations. »
118
no nahare ny Filazantsara nefa mbola mipepipepy maka ody amin’ny ombiasa izay tsy
manana fahalalana ampahafirin’izay an’ny dokotera akory”207.
Raha dinihina izany, azo lazaina fa tsy dia nahavaha loatra ny olan’ny Malagasy
ny fivavahana kristianina sy ny fahalalana vokatry ny siansa. Manaporofo izany ny tsy
fahombiazan’ny fanasitranan’ny mpitsabo maoderina ny aretina azo avy amin’ny
mosavy, ny tsy fahombiazan’ny fivavahana kristianina amin’ny fandroahana fanahy ratsy
izay mitoetra ao amin’ny olona iray voasavy. Izany no midika fa mbola manana ny
lanjany eo amin’ny fiarahamonina malagasy ny fitsaboana nentim-paharazana. Ary ny
fihetsiky ny olona ankehitriny dia ahatarafana ny fanomezan-danja izay fitsaboana izay
toy ny fanatonana ombiasy, ny fankanesana any amin’ny doany, sns.
207
RAINIHIFINA J, op.cit, 1975, tak. 133.
208
FETY Michel, Nahoana no avondrona ho Fokonolona isika? in MINESEB, Ny voaary. Arovy ny tontolo
iainana, kilasy faha-8 sy 7, Antananarivo: ECOPRIM, 2000, tak. 31.
119
“Omeo anay, ry alina, Omeo anay, ry volana, Omeo anay, ry kintana,
Izay miafina ao. Mba samy hazavao. Ka tsy hita izay hatao”209. (...)
209
RAJAONA S, Takelaka Notsongaina I, Fianarantsoa: Ambozontany, 1969, tak. 132.
210
RAZAFINTSALAMA A, op.cit, 2004, tak. 18.
211
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak. 225.
212
RAKOTOMALALA, op.cit, n°14-15, 2008.
213
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak. 223.
120
Mampiasa hazo, rano, tany... ihany koa ny mpitsabo nentim-paharazana rehefa mitsabo
olona voasavy. Mampiasa hazom-paty na hazom-pasana izy saingy ny zava-kendrena
amin’ny fampiasana izany no tsy mitovy. Ho an’ny mpamosavy, na ny hazom-pasana na
ny hazo mamono tena dia samy ampiasainy irariana ilay olona amosaviana mba ho faty ;
ny tany homan-tena mba hahatonga ny aretina hanana toetra tahaka io tany io, izany hoe
mikiky tsikelikely izay olona voany ary ny rano mihiboka dia manana tandindona hoe
famonoana hasina. Ho an’ny mpitsabo nentim-paharazana, ny hazom-pasana dia
ampiasainy irariana ny aretina ao amin’ny marary mba ho lefy ny heriny. Tsy mampiasa
tany homan-tena sy rano mihandrona izy, fa rano avy any amin’ny doany sy tany avy
amin’ny fasana mpanjaka no ampiasain’ny mpitsabo nentim-paharazana mba hahafahany
manadio sy manala ny aretina ao amin’ny olona mararin’ny mosavy214.
214
Araka ny fanazavana azo tamin-dRandrianaina mpitsabo nentim-paharazana monina ao Mandrabato,
kaominina Mahabo, ny 13 febroary 2014 tamin’ny 9 ora sy sasany alina.
121
– satria inoana ho manan-kasina ka mitaky fitandremana manokana”215. Noho izany,
somary hentitra kokoa ny fitandroana ny fady eo amin’ny fiarahamonina. Izany hoe
iharan’ny sazy henjana izay minia mikimpy ka mandika azy ireny satria heverin’ny
fiarahamonina ho mpamosavy.
215
RAZAFINTSALAMA A, op.cit, 2004, tak. 32-33.
216
Azo jerena ny voalaza ao amin’ny fizarana voalohany, 1.3.5.1, takila 34-35.
122
zokiolona no mpitahiry ny lovan-tsofina sy ny fomban-drazana ary tao aminy koa ny
fahefana rehetra: ara-pitsarana, ara-tafika, ara-tsôsialy, ara-toe-karena...217”
Ankehitriny anefa tsy dia hita taratra intsony izay fanomezana anjara toerana ny
zokiolona izay noho ny fiarahamonina efa mivahavaha be ihany. Araka ny hita sy re ao
amin’ny kaominina Mahabo, dia miteraka fanilikilihana ny zokiolona ny fiheverana azy
ireny ho mpamosavy eo amin’ny fiarahamonina.
Raha izay àry ny vokatry ny fisian’ny mosavy ao amin’ny kaominina Mahabo, manao
ahoana kosa ny fomba fiatrehan’ireo mponina izany?
217
MALZAC V, in Histoire du royaume hova, 1880, nalaina tao amin’ny Lovako T11, nosoratan’i Lala-
RAKOTOSON RAOLISOA J. A, 2001, tak. 198.
123
3.1.2.1. Ny fanatonana ombiasy
“Raha misy olona roa niady, nifanditra mafy, ary nentim-po tafahoatra ny iray
ka nanao fara-teny hoe “ho hitanao izany”… Miaraka amin’izay dia any amin’ny
famorehana no ifantohan’ny fisainan’ilay anaovana fara teny, ary manomboka hatreo
amin’ny fotoana nandrenesany izany dia miaina amin’ny tahotra andro aman’alina izy,
koa na inona na inona karazan’aretina na fahavoazana mihatra amin’ny tenany, na
amin’ny ankohonany, na ny fananany dia inoana fa zavatra nataon’ilay niady taminy
avokoa”219.
218
GUY Robert, La maison du sorcier, Paris : Terras, 1980, p.118 : « Aussi, pour connaitre le sorcier qui
vous a encraudé, le mieux est devenir le client d’un contre-sorcier ».
219
RAMAROLAHY, Tahirin’ny Ntaolo, Takariva, 1972, tak. 78.
124
antitra na ny mananon-tena” ho mpamosavy satria izy ireo no heverin’ny fiarahamonina
fa ahitana fihetsika sy toetr’endrika mampitahotra ny manodidina raha sendra mandeha
irery. Ohatra maneho izany ny tranga navoakan’ny gazety Inona no Vaovao, laharana
faha-1421, ny zoma 14 marsa 2014 ao amin’ny takila fahafito. Voalaza tamin’izany fa
ramatoabe iray, manodidina ny 70 taona, monina eny Ambohitrakely, no nisy namatotra
tamin’ny andrin-jiro ary novonoina tamin’ny fomba feno habibiana noho ny
fanendrikendrehana azy ho mpamosavy.
b) Ny fitsaboana ny aretina
Anisan’ny fomba faharoa entin’ny mponina ao Mahabo miatrika ny mosavy ny
fitsaboana ny aretina azo avy aminy. Ny antony dia ny mba hisorohana ny fahaverezan-
tsaina sy ny fahafatesana satria “tanjon’ireo mpamosavy hatrany ny hisian’ny hoe
“maty”220. Marihina fa ny fitsaboana ny marary izay iantsorohan’ny ombiasy dia ahitana
taratra fampiasana tandindona, mifanahaka indrindra amin’ny fomba sy fihetsika
nataon’ny mpamosavy.
220
RANDRIANAINA, op.cit.
125
ivelany ka mamorona ny dongona antsoina hoe votry221. Marihina ihany fa tamin’ireo
mpitsabo nentim-paharazana miisa telo tao an-toerana, dia ity mpitsabo iray ity ihany no
afaka nifampidinika taminay noho izy azo ifampiresahana hatrany, fantatry ny olona tsara
izany ka any aminy no andehanan’ny ankamaroan’ny olona. Ireo roa hafa indray dia tsy
manavanana ny mponina loatra noho izy ireo be vola aloa nefa voalazan’ny maro fa tsy
mahasitrana aretina akory. Izany no antony tsy nahazoanay izay heviny mahakasika ny
mosavy na dia nisisika sy nitady fomba maro aza izahay. Fa toy izao kosa no
fizotran’izany fitsaboana nentim-paharazana izany, araka izay hitanay tamin’ny
fanatrehana fitsaboana marary iray ny volana martsa 2014:
Ny fizotry ny fitsaboana
Rehefa tonga ao amin’ity mpitsabo nentim-paharazana iray ity ny olona
mararin’ny aretina voalaza fa azo avy amin’ny mosavy, dia milazalaza ny momba azy sy
ny aretina (ny fotoana nahazoana azy, ny faharetany tao amin’ny vatana, sns), izay tsy
inona fa fomba fanao any amin’ny mpitsabo maoderina ihany koa.
Aorian’izay, mivavaka izy ireo, miantso ary mitalaho amin’ny Andriamanitra izay
ivavahan’ny kristianina mba hahita fahasitranana amin’ny fitsaboana izay atao, avy eo
mangataka amin’ny fanahy izay miara-miasa amin’ilay mpitsabo. Izany hoe ity
fitsaboana nentim-paharazana iray ity dia ahitana taratra fampiharoam-pinoana
(syncrétisme) ihany koa.
221
RANDRIANAINA, op.cit.
126
Sary-05: Ireo fitaovana ampiasain’ny mpitsabo nentim-paharazana iray ao Mahabo.
Marihina fa ireo fitaovana ireo dia samy manana ny dikany araka ny fanazavana
azonay tamin’ny mpitsabo nentim-paharazana222 nifampidinihanay.
222
RANDRIANAINA, op.cit.
127
mipetraka ao amin’ity mpitsabo nentim-paharazana ity ary miara-miasa aminy, dia miara-
mahita ny miafina izy ireo.
-Ny tavoahangy sy ny rano: ny tavoahangy fasiana rano ary ny rano nalaina avy
any an-doharano, toerana mitokana tsy misy mpantsaka, tsy dikain’ny biby.
-Ny vakana: misy karazany izy ireo ary arakaraky ny anarany ny asany:
soamanodidina, tsiatosika, tsileondoza, vakampotsy, manarimbintana.
-Ny lovia: fitaovana natao ametrahana ary anafangaroana ny rano sy ireo vola
tsanganolona, ny vakana sy ny fanalahidy.
Ny fomba fampiasana ireo fitaovana ireo indray dia miankina amin’ny aretina
mahazo ny olona. Hoy RANDRIANAINA: “raha aretin-dolo izany hoe aretina avy
128
amin’ny lolon-kazo ampiasain’ilay mpamosavy no mahazo ilay olona, dia tsy maintsy
mampiasa ireo fitaovana ireo aho, ka toy izao ny fampiasako azy: alaina ny rano madio
(rano teny an-doharano) ary atao anaty lovia miaraka amin’ireo vola tsanganolona, ny
vakana, ny fanalahidy. Avy eo alaina ny mimôza izay miendrika basy sy ny tandroka ary
ny fitaratra dia atao ao ihany koa. Ny mimôza atao mitodika any amin’ilay marary ary
ny fitaratra miankina eo amin’izany mitodika aty amiko mba hahafahako mijery ny
mahazo azy.”Indraindray misy sorona atao raha toa ka mafy na efa ela niotrehana ny
aretina. Tapahan’ny mpitsabo ny lohan’akoho (tsy mifidy loko) ary ararany ao anaty lovia
misy ireo fitaovana ny rany; avy eo alainy ny lohan’ilay akoho miaraka amin’ny rà ary
faritany amin’ny alalan’iny ny vanin-taolana tsirairay amin’ny faritra misy ilay marary:
mba hanapatapahana ilay aretina no dikany. Farany, asain’ny mpitsabo sotroin’ilay
marary tsikelikely ilay rano misy rà sy ireo fitaovana nampiasaina ary asainy hanorana
ny faritra marary. Ny vavaka sy fisaorana no mamarana ny fotoana ary ny fanoroana ireo
anaran-javatra alaina any an-tsaha atao fanafody. Izany hoe raha tsorina, ny zavatra
rehetra nataon’ny mpitsabo teo ka nampiasany ireo fitaovany ireo dia fandroahana ilay
lazainy hoe lolon-kazo tafiditra ao amin’ilay marary ihany.
Izany fomba fitsaboana izany anefa dia tsy mifanalavitra mihitsy amin’ny fomba
fitsaboana nentim-paharazana fahitan’ny maro satria ahitana taratra ny dingana rehetra
arahina amin’ny fanasitranana ny aretina. Misy ny fiantsoana fanahy, ny fizahana ny
aretina, fanalana ny ratsy ao amin’ny tena na ny fidiovana, ny sorona, ary farany, ny
vavaka fisaorana. Maneho ihany koa izany fa misy fifangaroana fombam-pivavahana: dia
ny fomba fivavahana kristianina sy ny nentim-paharazana satria vavaka amin’ilay
Andriamanitra Mpahary no atao mialoha izay vao miantso ilay fanahy, heverina ho
manan-kasina, mpanasitrana, mahita ny miafina. “Ny sorona, tandindon’ny famonjena ny
olombelona nataon’i Jesoa Kristy tety an-tany tamin’ny fanolorany ny ainy ho an’ny
kristianina, nefa koa mariky ny fanonerana ny ota sy fisaorana ho an’ny Malagasy223.
Somary nikisaka naka ny fiheveran’ny kristianina hoe famonjena anefa io fiheverana
malagasy io araka ny fandrenesanay ny fanazavan’ny mpitsabo nentim-paharazana satria
223
RAZAFINTSALAMA A, op.cit, 2004, tak. 136.
129
midika ho famonjena ihany koa ny fanaovana sorona aminy”224. Izany hoe famonjena ny
ain’ilay olona marary mba tsy ho fatin’ny aretina nataon’ny mpamosavy taminy.
Maro ny olona no manafangaro ireo karazana fiarovana ireo kanefa dia samy
manana ny hanitra ho azy izy ireo. Ny famato dia ody fampiasan’ny olona ho fitazonany
ny hareny sy ny fananany tsy hanjakan’ny fahavalo ary ho fiarovana amin’ny loza. Araka
ny voalazan-dRAMAROLAHY:
224
RANDRIANAINA, op.cit.
225
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak.17
130
ny vohitra loatra no tian-karovana amin’ny mpamosavy sy ny asa ratsiny fa ny harena ao
amin’ny vohitra toy ny fahasalaman’ny mponina, ny biby fiompy, sns.
“Ny famono ody dia zava-maniry ihany, miampy zavatra amin’ny faty, ohatra, hazo
nilanjam-paty, natao hoe: “hazom-pasana”, ka ny zava-maniry tena nalaza tamin’ny
famono ody dia ny “ramatsatso””226.
Hita amin’izany fa na ny anaran’ny zavatra atao famono ody aza dia maneho
sahady ny anjara asany manoloana ny odin’ny mpamosavy: ny hazom-paty midika
famonoana, ny ramatsatso midika fanalefahana. Izany hoe manao izay tsy handairan’ny
ody amin’ny olona kendren’ny mpamosavy ary izay no maha famono ody azy. Ankoatra
ny ramatsatso, dia misy zava-maniry na voan-java-maniry hafa koa heverin’ny
fiarahamonina fa afaka mamono ny herin’ny ody ampiasain’ny mpamosavy toy
voanjobory mainty, ny anivona, ny mpanjakaben’ny tany.
Ireo famono ody voalaza farany ireo dia manana ny heviny avokoa araka ny
fanazavan-dRANDRIANAINA, mpitsabo nentim-paharazana ao Mahabo:
226
RAMAROLAHY, op.cit, 1972, tak.84
131
- Ny anivona: karazan-kazo mitsifatsifaka izy io, miloko mainty, manana ny
hasiny manokana, maharesy ny lolo-mainty ary any amin’ny tany efitra no misy azy.
Misy ihany koa anefa fihetsika heverin’ny fiarahamonina fa famono ody satria tsy
mandaitra ny odin’ny mpamosavy rehefa manao azy ny olona. Ohatra: raha sendra
mifanena amin’ny mpamosavy amin’ny alina ka mihorona ny hodi-doha dia asafo ny
faladia ny tanana, avy eo akarina, asafo ny loha.
132
vontom-pinoana intsony ny ankamaroan’ny olona mpanao azy.” Ireo mpandroaka fanahy
ratsy aza moa ambaran’ny mpitsabo nentim-paharazana tafaresaka taminay fa: “mba
mandeha manatona azy ireo an-tsokosoko ihany koa rehefa sendran’ny aretina azo avy
amin’ny mosavy”227. Na dia izany aza no zava-misy, mbola maro ny olona ao an-toerana
no miantso ireny mpandroaka fanahy ratsy ireny rehefa misy aretina tsy sitram-
panafodin’ny dokotera mahazo azy toy ny mosavy.
227
RANDRIANAINA, op.cit.
133
Sary-06: Toerana fangataham-pahasoavana amin’i Masina Maria
134
Sary-07: Toerana fandroana
135
Sary-08: Toerana fakana ranovoahasina
136
Sary-09: Toerana fangataham-pahasoavana amin’i Jesoa
137
Sary-10: Toerana fibebahana
Araka ny fisesin’ireo sary ireo, dia avy aty amin’ity toerana asehon’ny sary farany
ity ny olona no manomboka mivavaka, avy eo miakatra mankao amin’ny toerana misy
ny sarin’i Jesoa mangata-pahasoavana, izay vao maka rano handroana ary mandro; ny
mamarana azy dia ny fivavahana eo amin’ny toerana misy ny sarin’i Masina Maria.
Marihina fa tendrombohitra no misy an’i Soaniroa, ka any amin’ny farany ambony no
misy iry sary voalohany hitantsika eto iry.
138
Araka ny fanazavana nataon’andriamatoa Bernard taminay ny 29 May 2014 teny
Soaniroa: “ny rano izay alain’ny olona eto, hoy izy, dia efa masina fa tsy mila hamasinina
intsony ary i Masina Maria no nanambara izany tamiko. Tsy azo afangaro rano hafa io
rano io fa io rano io ihany dia ampy hahasitrana ny aretina rehetra, miaro amin’ny loza
mety hiseho raha manam-pinoana an’Andriamanitra ny olona mampiasa azy. Ny marary
raha te-hahita fahasitranana, dia tsy maintsy mandro amin’io rano io. Marihiko fa ity
toerana ity dia tsy manavaka na finoana inona na finoana inona fa rehefa mino
an’Andriamanitra izy dia ho voavonjy ny fanahy amam-batany; ary tsy fady na inona na
inona saingy tsy azo atao fotsiny ny mandatsa-drà ety mba hialana amin’ny fiheverana
hoe doany ity toerana ity.”
139
3.2.1. Ny hevitry ny mosavy eo amin’ny lafiny fihariana sy toe-karena
Raha dinihina akaiky izany fiantraikan’ny mosavy izany, dia azo lazaina fa mizara
roa lehibe ny hevitra raketin’ny mosavy: andaniny, tetika ampiasain’ny mpamosavy, izay
zary fanoitra entin’ny olona handray an-tanana ny foto-pivelomana ny mosavy; ankilany,
tetika ampiasain’ny mpamosavy hanereny ny olona hitady asa fivelomana hafa ny
mosavy.
140
Marihina fa ny korontana dia mety hiteraka fihetsika roa mifanohitra eo amin’ny
olona izay miaina azy: ny fihetsika voalohany dia ny faharisihana vokatry ny hafanam-
po te-handamina baikoin’ny hambom-po tsara; ny fihetsika faharoa kosa dia ny
fahalainana noho ny hasosorana na fahakiviana, ka zary miraviravy tànana.
141
nahatonga izany: ny asan’ny mpamosavy, saingy ny herim-po sy ny herin-tsaina
hanohitra ny mpamosavy dia mitondra fandresena, hampitobaka ny vokatra ary
hampandroso.
Ny omby ihany koa dia anisan’ny ain’ny tantsaha satria miantoka ny fiasana ny
tanimbary, ny zezika ary ny fitaomam-bokatra, raha toa ka anaovana fombafomba na koa
mari-boninahitra, sns, any amin’ny faritra hafa. Vokatr’izany, raha misy aretina na loza
142
mahazo ny omby, dia ny fiveloman’ireo tantsaha no tsizarizary manaraka izay. Hihena
ny fahafaha-mamokatra ary hihakely ny vokatra miakatra.
Araka izany, azo lazaina ho mandringa ny asa fiveloman’ireo tantsaha raha toa ka
tsy eo ny iray amin’ireo fitaovam-pamokarana ireo na misy manao an-kasomparana.
Miteraka fahakiviana eo amin’ireo tantsaha izany, ka mahatonga azy ireo tsy dia hifototra
amin’ny asa fiompiana sy fambolena intsony. Tandindomin-doza mantsy ny ainy
amin’izany satria, rehefa tsy manjary ny taom-pambolena na mitsipozipozy ny fiompiana,
dia mety ho tonga ny mosary. Ny mosavy, araka izany, dia sady mety hitarika fandemen-
tsaina ho an’ny olona kivy amin’ny hasomparana nefa mety hitarika herin-tsaina noho ny
fananan’ny olona hambom-po hiatrika ilay sotasota ataon’ny mpamosavy aminy.
Raha fehezina izay voalaza rehetra izay, ny mosavy dia tsy inona fa fomba ratsy
ahafahan’ny mpamosavy manesotra eo am-pelantanan’ireo tantsaha izay zava-tsarobidy
indrindra aminy: ny tanimbary sy ny omby; fomba ratsy manampy ny olona ho vonon-
kisetra ny ratsy ary hifototra bebe kokoa amin’ny asa fivelomana izay atao. Toa asa
fivelomana mandeha ho azy, tsy dia mila pitsopitsony be mantsy indraindray ny
fambolena sy ny fiompiana amin’ireo tantsaha, saingy rehefa misy ny mosavy dia
mitotototo atsy sy aroa mitady vaha olana hiarovana ny voly sy ny fiompiana hitsinjovana
ny ankohonana sy ny fananana izy ireo fa tsy manaiky resy.
143
3.2.2.1. Tetika ampiasain’ny mpamosavy hamahany ny olan’izy mpamosavy
eo amin’ny fiarahamonina ny mosavy
Maro ny olana mpitranga matetika eo amin’ny fiarahamonina. Samy mitady izay
fomba hahafahana mamaha azy ireny ny tsirairay. Ny olona sasany mamaha izany olana
izany ao anatin’ny fifanatonana sy ny fifampidinihana, ny hafa indray dia toa tsy te-
hifanatona sy hifampidinika ka mampiasa tetika hafahafa izay heveriny fa hahavaha ny
olany toy ny mosavy. Ohatra: anisan’ny fihetsika tsy dia azoazon’ny olona sasany loatra
eo amin’ny fiarahamonina misy azy ny fizahozahoana na ny fanandratan-tena eo
anatrehan’ny hafa. Izany fihetsika izany indraindray no mahatonga azy hiteny hoe “tsy
ampahafirin’izay...” Ny fitenenany io teny io dia efa mamolavola sahady ao an-tsainy
teti-dratsy ahafahana mamingana sy misompatra ilay olona mizahozaho sy manandran-
tena. Ny fahavoazan’io olona io, araka izany, no vahaolana amin’ny mpamosavy.
- Mety ho ankolaka ny mosavy, izany hoe tsy mikasika amin’ny vatana. Izany no
anisan’ny mahasarotra ny fomba fiatrehana ny mosavy. Tsy dia ahitana porofo mazava,
hita maso na azo tsapain-tanana, ahafahana manameloka ny olona nanao azy na ny
mpamosavy.
- Mety ho mivantana ny mosavy raha toa ka mampiasa ody ratsy na ody mahery
ny mpamosavy, ampiarahany amin’ny sakafo.
144
fiarahamonina izany no nomarihin’i Eric de ROSNY ho isan’ny fomba iray ahafahan’ny
fiarahamonina mandrindra sy mandamina ny disadisa mitranga ao anatiny. Hoy izy:
“Inona no rindra fonosin’ny famosaviana? Tsy fomba fijery fa fitambarana toetra amam-
pihetsika manaraka lôjika, ahafahan’ny fiarahamonina iray mitantana ny disadisa
mitranga ao anatiny noho ny asan’ny mpamosavy”228.
Izany hoe na dia misy aza ny fahavoazana mihatra aman’aina, tsapa fa voatandro
hatrany ny filaminana eo anivon’ny fiarahamonina. Ny fitrangan’ny aretina azo avy
amin’ny mosavy no manefy ny sain’ireo mponina hangina. Sady sarotra ihany koa ny
hanendrikendrika olona ho namosavy nefa tsy hananana porofo mazava sy mivaingana.
Araka izany, tsy misy ny fifandonana eo amin’ny fiarahamonina sy izay mety ho
mpamosavy. Ny tsy isian’izany fifandonana izany no heverina fa tanjon’ny mpamosavy.
Vokatra izany, misy hatrany ireo iharan’ny tsindrihazolena eo amin’ny fiainana, toa
kely hery ka tsy mba afa-manohitra. Ny sasany amin’ireny olona ireny dia mazàna
228
De ROSNY E., op.cit., 1992, p. 107: « Qu’est-ce que la sorcellerie comme système? Non pas une
théorie mais un ensemble logique de comportements et de pratiques permettant à une société donnée
de gérer les tensions provoquées en son sein par des agresseurs. »
229
« L’animalisation de l’homme », hoy RAKOTOMALALA Malanjaona, in
http://www.taloha.info/document.php?id=161.
230
Ny Avana RAMANANTOANINA, “Ny marina hoe ?”, in Lovako T11, nosoratan’i Lala-RAKOTOSON
RAOLISOA J. A, tak. 121.
145
mirotsaka eo amin’ny sehatry ny mosavy mba hahafahany manohitra io tsy fitoviana io
amin’ny alalan’ny fanaovany ny olona eo amin’ny fiarahamonina hanjary toy ny biby.
Izany hoe rehefa voa amin’ny mosavy ny olona iray dia manjary tsy tompon’ny tenany
intsony ka mety hanaotao foana eo imason’ny fiarahamonina. Manaporofo izany ny
voalazan-dRAKOTOMALALA Malanjaona hoe: “(...) Ny olona voan’ny mosavy dia tsy
mahalala intsony ny fitsipi-pitondran-tena sy ny fitsipi-piarahamonina, miboridana eo
imason’ny besinimaro na manoloana ny Ray aman-dReny izay olom-pady amin’ny tena,
manana fitondran-tena toy ny alika (...)”231.
231
http://www.taloha.info/document.php?id=161: « (...) Une victime [de la sorcellerie] ne reconnaît plus
les lois morales et sociales, en se mettant nue en public ou devant des parents avec qui les relations
sexuelles sont interdites, se comportant comme un chien (...). »
232
COLLEYN J.P, Eléments d’anthropologie sociale et culturelle, Belgique, 1998, p.25 : « Etant donné que
la culture s’acquiert par apprentissage, les gens ne naissent pas Americains, Chinois ou Hottentos,
146
fiarahamonina raha tsy efa nianatra na nampianarin’ny fiarahamonina ny kolontsaina.
Izay no nahatonga ity mpanoratra nilaza hoe tsy teraka ho Amerikanina, sns... mihitsy
ianao, ohatra, raha tsy nobeazina tamin’ny alalan’ny kolontsaina amerikanina. Mbola
nohamafisin’i COLLEYN moa izany tamin’ny filazany fa “voaozona handala
kolontsaina ny olona satria tsy afaka ny hihaina sy hivelona ivelan’izay fandaminam-
piarahamonina izy”233. Ny fananana sy fandalàna izay kolontsaina izay no anisan’ny
mampisongadina ny maha olon’ny fiarahamonina kanefa dia ezahin’ny mpamosavy
fongorana hatrany. Hita taratra ny fihetsika maneho izany asa famongorana ny
kolontsaina ataon’ny mpamosavy izany eo amin’ny fanatanterahana ireo fomba amam-
panao izay manamarika ny fiainan’ny Malagasy toy ny amin’ny fiterahana, famorana,
fanambadiana ary fahafatesana.
Eo amin’ny fiterahana:
Fomba fitenin’ny Malagasy eo amin’ny fiarahamonina matetika, izay maneho ny
kolontsainy, ny hoe “ny hanambadian-kiterahana”, “ny hiterahan-ko dimby” sy ny hoe
“ny zanaka no harena”. Zava-dehibe tokoa, araka izany, ny fananan-janaka eo amin’ny
Malagasy satria tsy mba noheveriny ho toy ny zavatra madinika tsy dia misy lanjany ny
zanaka fa nasandrany ho ambony mihitsy: harena. Izany hoe manampy amin’ny fihariana
sy toe-karena, miantoka amin’ny fikarakarana ireo Ray aman-dReny rahatrizay, rehareha
eo amin’ny fiarahamonina, mitondra ary mamelo-maso ny anaran-dRay. Manamafy izany
fanomezan-danja ny zanaka ateraka izany ny fiheverana ireo vehivavy momba, tsy
miteraka, izay antsoin’ny fiarahamonina hoe “vato kiboribory” sy esoina amin’itony
ohabolana itony:
147
-“Ikalamomba tsy tian-dahy, ka maty vao Ramalala”234.
Eo amin’ny famorana:
Ny famorana eo amin’ny Malagasy, indrindra tamin’ny andro fahiny, dia naneho
kolontsaina niavaka tokoa satria misy fombafomba maro atao mandritra ny fotoana
fanatanterahana izany, izay misy dikany sy lanjany avokoa eo amin’ny fiarahamonina,
sady vanim-potoana lehibe iray fiampitan’ny zazalahy hoforaina avy amin’ny lafin-dreny
mankany amin’ny lafin-dray. Ny mpamosavy anefa tamin’izany ary mandraka
ankehitriny dia noheverin’ny fiarahamonina ho isan’ny vato misakana mba tsy hahatafita
ilay zaza: mety hamorika ny zaza na manao izay tsy hahasitrana ny feriny. Vokatr’izany,
nisy ny famonoana voalavo (anarana niantsoana ny mpamosavy ihany koa noho izy
mpanimba sy mpisompatra) fahiny alohan’ny fotoana famorana, ny zanaka andriana
ohatra, mba ho fisorohana izay loza mety hahazo ilay zaza noho ny asan’ny mpamosavy.
Hoy i COUSINS mitatitra izany:
234
RAHAJARIZAFY A.P, op.cit, 2004, tak.37.
148
Namehana, hanao araka ny fomban-drazako. Koa izany no ambarako aminareo:
“Amboary ny lalana, ataovy madio tsara, sorohy ny bozaka, ary vonoy ny voalavo;
ataovy tsara sava, ataovy izay hahalany azy, na dia ho roa aman-telo isam-polo aza”235.
Manampy izany fisorohana amin’ny loza izany koa ny fisian’ny fady isan-
karazany izay heverina ho misy fifandraisana amin’ny famorana toy ny tsy fahazoana
manao firaisana ara-nofo na miteny maloto mandritra ny alina alohan’ny famorana izay
niombonan’ny sarambaben’olona. Araka ny voalazan-dROMBAKA:
Izany rehetra izany anefa dia tsy inona fa mbola fiarovana hatrany ny kolontsaina,
ny taranaka mba tsy ho fongotry ny mpamosavy satria raha tsy tafita ny zaza amin’ny
famorana: tsy sitram-pery, maty, dia ho faty tsikelikely ihany koa ny kolontsaina, izay
mifamatotra amin’ny fitohizan’aina eo amin’ny Ray aman-dReny sy ny taranaka izay
vato namelan-kafatra.
Eo amin’ny fanambadiana:
Ny voalaza ho fanaon’ny mpamosavy indray amin’ny fanambadiana dia misakana
ireo mpifankatia tsy ho tafita amin’izany dingana lalovany izany. Ampiadiany ny lahy sy
vavy hifanambady, ampifandrafesiny ny mpianakavy, ataony izay hisian’izao
karazan’olana rehetra izao mialoha ny raharaha, eny fa na hatrany an-tokantrano efa vita
raharaha aza dia mbola korontaniny ihany. Ny fanambadiana anefa fomba hahafahana
manome, mampitombo ary mampaharitra ny taranaka. Vokatr’izany, raha tsy misy ny
fanambadiana, dia tsy hisy ny taranaka, ary rehefa tsy misy ny taranaka dia ho foana ho
azy ny kolontsaina satria tsy misy ny fara sy dimby hampitana azy.
235
COUSINS W.E, op.cit, 1963, tak. 1-2.
236
ROMBAKA I. P, Fomban-dRazana Antemoro, Fianarantsoa, 1970, tak.57.
149
Eo amin’ny fahafatesana:
Ny finoan’ny Malagasy ny amin’ny fahafatesana dia maneho fa afaka mitahy ny
velona ny maty rehefa voakarakara tsara, na tsara levenana na koa hoe tafita amin’ny
toerana tokony hisy azy, lasan-ko Razana. Matetika anefa amin’ireny vaninandro ireny
dia misy foana ny sakana, manao izay tsy ahatongavan’ny ampitaina any amin’ny toerana
tokony hitodiany. Tsy iza no mahatonga izany sakana izany fa ny mpamosavy ihany araka
ny fihevitry ny maro. Rehefa tsy tafita amin’izay fotoana izay ny maty dia mety ho lasa
angatra na matoatoa237 mampitahotra sy mampitebiteby ny velona.
237
RAZAFINTSALAMA A, op.cit, 2004, tak. 121.
238
COLLEYN J.P, op.cit, 1998, p.22: « Manger ensemble constitue pour de nombreux peuples le moyen
d’apaiser les tensions, de favoriser la bonne entente (...) »
150
Fehiny
Ho an’ny mpamosavy indray dia tsy afaka mandavo izay heveriny ho lehibe sy
matanjaka, mpifanandrina aminy eo amin’ny fiarahamonina, izy, raha tsy misy hery hafa
manampy ny herin’ny tenany. Izany no antony ampiasan’ny mpamosavy ody mahery na
ody ratsy satria rehefa mitambatra amin’ny herin’ny tenan’ny mpamosavy ny herin’ny
ody dia lasa hery iray lehibe afaka manimba na mamono. Ka na dia hita fa olona osa
239
ROUSSEAU J.J, Contrat social, 1973, p.72 : « Les hommes ne peuvent engendrer de nouvelles forces,
mais unir celles qui existent, ils n’ont plus moyens pour se conserver que de former par agrégation une
somme des forces qui puissent l’emporter sur la résistance. »
151
amin’ny lafiny rehetra aza ny mpamosavy, dia voalaza fa manana ny heriny manokana
rehefa miaraka amin’ny ody mahery: tsy azo raha henjehina, hono, mahavita tsy
mampihetsika na mampalemy izay mifanehitra aminy amin’ny alina, mahavita misoavaly
olona na mitolona omby, sns240. Araka izany, azo lazaina ho fomba iray enti-maneho hery
ny mosavy satria ireo toetra amam-pihetsika voalaza fa fanaon’ny mpamosavy ireo dia
tsy mandeha ho azy fa mila hery avokoa. Anisan’ny mampisongadina io heriny io ny
fahaizany mampikororosy ny fiainan’ny isan-tokantrano, miainga avy amin’ny fihetsika
sy hetraketraka madinika, ny famelezana aretina ka hatramin’ny fahafatesana.
240
Tahaka ny nahazo ireo “telo lahy nosoavalin’ny mpamosavy teny andrefan’i Mananjara”, voalazan’ny
Gazetiko laharana 4828 ny sabotsy 22 martsa 2014, izay voatanisa ao amin’ny fizarana faharoa, takila 77.
152
ny fikorontanan’ny taova ao anaty... ho an’ny siansa. Araka izany, ny mosavy dia azo
heverina ho tetika ampiasain’ny mpamosavy entiny manozongozona ny finoana
ananan’ny tsirairay. Izany hoe raha misy olona iray mararin’ny mosavy, mino
an’Andriamanitra, mivavaka tsy tapaka nefa tsy mahita fahasitranana, dia mety hirona
any amin’ny fitsaboana nentim-paharazana izy. Mifamadika amin’izay, raha tsy mahita
fahasitranana tany amin’ny fitsaboana nentim-paharazana izy, dia miezaka manatona
an’Andriamanitra, mivavaka mba ho sitrana. Mety koa sady mivavaka
amin’Andriamanitra io olona mararin’ny mosavy io no manatona mpitsabo nentim-
paharazana sy/na mpitsabo maoderina. Manamarina izany ny teny fanolorana mialoha ny
sombintantara “ody ratsy” voalaza ao amin’ny Hamy: “zava-maro loha no
hiantsampazan’ny Malagasy manoloana ny aretina : ny siansa manaisotra ny
fanaintainana, ny fivavahana mitondra fahatonian-tsaina, ny hery miafina manasitrana
izay olana tsy voavaha tany rehetra tany. Mandrirotra ny olona mila vonjy avokoa
ireo.”241 Izany hoe rehefa tojo ny olana saro-bahana, toy ny aretina azo avy amin’ny
mosavy ny olona iray dia miantoraka amin’izay rehetra heveriny fa hahasitrana azy.
241
I.P. ANDRIAMANGATIANA, op.cit., 2000, tak.39.
153
Eorôpa tamin’ny vanim-potoanan’ny “Moyen-Age” sy ny “Temps Modernes” momba ny
mosavy, araka ny efa voalaza tao amin’ny fizarana faharoa, takila 57, no dinihina, dia hita
tokoa fa mpanohitra ny fiangonana ny mpamosavy satria, voalaza ho manimbazimba ny
“zavatra masina” sy manozongozona ny fahefan’ny mpitondra fivavahana. Saingy ireto
voalaza farany ireto moa dia toe-javatra nanafangaroan’ny mpitondra fivavahana,
indrindra ny katôlika, tamin’izany fotoana ny “hérétique”242 sy ny “mpamosavy” ary ny
“mpanao mazia”243.
Marihina fa ny fiarahamonina amin’ny ankapobeny dia toy ny hery lehibe iray, izay
ahitana taratra ny fivondronana sy ny firaisan-kinan’ny mpiara-monina araka ilay
242
Olona mpampiely fampianaran-diso manohitra ny finoana.
243
Olona mpahay fahagagana na mpitsabo.
154
ohabolana hoe “ny firaisan-kina no hery”. Noho izany, raha mikorontana ny
fiarahamonina, ka hizarazara na hitsitokotoko ny mpiara-monina, tsy hiray hina intsony,
dia mazava ho azy fa hizarazara ihany koa ny hery. Io fizarazarana io anefa midika
fahalemena, hany ka mora ho an’ny mpamosavy ny mifehy ny fiarahamonina satria izay
matanjaka ihany no mandresy ary mahazo ny fahefana. Araka izany, azo adika ho fomba
iray entin’ny mpamosavy mifehy ny fiarahamonina ny mosavy. Izany hoe ny fampiasana
ody mahery hamelezana ny mpiara-monina no miantoka ny fahazoany ny fahefana
hifehezana.
155
amin’ny toro hevitry ny hafa. “Ho an’ireo be fialonana mantsy, zarany aza ianao tsy
tafarina eo amin’ny fiainana, ambany fivelomana raha mihoatra aminy, mba hahafahany
manandevo anao sy misondrotra ambonimbony kokoa noho ianao”, hoy
RANDRIAMIHANTAMANANA raha tafaresaka taminay tamin’ny 06 martsa 2014
tamin’ny dimy ora sy sasany hariva tao Andranovelona. Izany hoe tsy mahafaly ny olona
sasany ao anaty fiarahamonina mihitsy ny fahamboniana na ny fiavahana amin’ny lafiny
fari-piainana sy fananana, ny fitondran-tena, sns. Mba hampitovy anao aminy na
hampietry anao ho eo ambaniny, dia tsy mitsahatra mitady izay fomba hahafahana manao
izany ireo olona be fialonana ireo. “Ory hava-manana”, hoy ny Ntaolo. Miezaka ny mba
hihoatra ny fari-piainan’ny hafa ny mpamosavy ka mitady fomba vaovao.
Ohatra: tsy mba mosavy no iheveran’ny olona ny fandorana tanety na dia fantany
aza fa manimba ny tontolo iainana ny fisiany ary miteraka voka-dratsy eo amin’ny
fahasalamany. Hetraketraka, tsy fahaiza-miaina: izany no andraisany ny doro tanety.
156
3.3.2. Ny endri-pivoaran’ny mosavy
244
RAJEMISA RAOLISON R, op.cit, 1985, tak. 346.
157
Mampanantena sy milokaloka amin’ny fotoanan’ny fampielezan-kevitra fa
hampandroso, kanefa zara raha misy ampahatelon’ny fampanantenany no tanteraka. Lasa
“kobaka am-bava” sy “volana an-tenda” ny ankabeazan’ny toky nataon’ireo avara-
pianarana sy mpanao pôlitika, hoy ny fijerin’ny fiarahamonina. Manamarina izany ny
zava-misy eo amin’ny fiarahamonina, araka izay voalazan’i Jean Jacques
RAKOTOARISON: “ankehitriny, eto Madagasikara, mamely mafy ny kolikoly, ny
fahosana ara-toe-karena, ny fahoriana (tsy fahatomombanana ara-tsakafo, ny tsy
fahampiana na tsy fisian’ny fitsaboana akaiky ny vahoaka), ny tsy fandriam-pahalemana,
ny fanodinkodinana ny volam-bahoaka, ny fangejana ny fahafahana (fahafahana maneho
hevitra...)...”245
245
ICM, A Madagascar, relévons le défi face à la pauvreté, Tananarive : T.P.F.L.M., Collection ISTA, n°14,
2009, p.56 : « Aujourd’hui à Madagascar sévissent la corruption, le marasme économique, la misère
(insécurité alimentaire, insuffisance et même absence de soins de santé primaires), la gabegie, les
détournements de deniers publics, la privatisation de certaines libertés (liberté d’expression...)... »
158
3.3.2.2. Ny mosavy mivoatra ho fanararaotam-pahefana
Marihina fa ny lafiny tsy fitoviana ihany no isan’ny antony mahatonga ny
fanararaotam-pahefana. Endrika iray isehoan’ny mosavy ihany koa izany satria heverina
fa mitondra voka-dratsy ho an’ireo izay miaina azy.
246
BIANCO: Birao Mahaleotena Iadiana amin’ny Kolikoly – villa « La Piscine » - Ambohibao –
Antananarivo, BP. 399.
159
takila 30, dia mpampianatra karamain’ny raiamandreny sy ny ben’ny tanàna avokoa.
Araka izany, maro tamin’izy ireo no tsy nahazo fiofanana tamin’ny fampianarana fa noho
ny tsy fahampian’ny mpampianatra mpisolo toerana alefan’ny Fanjakana, dia “toy ny
fandrotrarana an-tanàna haolo izy ireo ka mandimby anaran-dray tsy satry”. Miteraka
voka-dratsy eo amin’ny mpianatra mandranto fahalalana anefa izany satria ny fahefana
amin’ny maha mpampianatra azy fotsiny no ampiharin’ireo mpampianatra, fa ny tekinika
pedagôjika momba ny fampianarana sy ny fanabeazana dia manjavozavo. “Matetika no
tsy tafita ny lesona, variana manasazy mpianatra fotsiny ireo mpampianatra fa tsy mba
mitady fomba hafa hanampiana anay mpianatra, (...) sady tsy dia mahaliana indraindray
ny zavatra ampianariny, (...) tsy mampazoto ny mianatra aminy”: ireo no hevitr’ireo
mpianatry ny CEG maromaro tafaresaka taminay tamin’ny 17 febroary 2014 tao Mahabo.
Raha zohina izany zava-misy izany, azo heverina fa ho simba tanteraka ny ho avin’ireo
mpianatra raha tsy voajerin’ny Fanjakana akaiky ny momba ireo mpampianatra. Asa
masina mantsy ny fampianarana sy ny fanabeazana, hoy izay mpanoratra iray izay, ka
tsara raha ifotorana bebe kokoa ny tontolony, satria rehefa tsy tafita ireo mpianatra na tsy
mahazo fanabeazana sahaza azy, dia hanaotao foana eo amin’ny fiarahamonina: izany
hoe lasa mpamosavin’ny fiarahamonina.
160
manokana toy ny mariazy izay fahitantsika247”. Izany hoe ny Ray aman-dReny manana
volon-koditra fotsy, ohatra, dia misakana ny zanany tsy hanambady olona mainty
fihodirana. Vokatr’izany, hita ho mihalatsa-danja ireo mainty fihodirana eo amin’ny
fiarahamonina noho ny fanilikilihana atao aminy. Izany fihetsika izany anefa dia tsy inona
fa famosaviana ny sainy sahady, fanehoana fiheverana fa tsy manan-jo mitovy amin’ny
olon-drehetra eo amin’ny fiarahamonina izy satria heverina ho andevo.
Fehiny
247
MOLET L, La foi malgache : cosmogonie, théologie et anthropologie, Paris : ORSTOM, tome II, 1977,
p.718 : «La couleur de la peau, pendant longtemps fut l’indication d’un statut social et l’on distinguait les
olo-mainty, les foncés ou esclaves, des olom-potsy, de teinte claire et qui étaient libres sans être nobles.
(...) Aujourd’hui, ces distinctions ont en principe disparu sur le plan juridique et politique mais jouent
encore sur le plan social, en particulier à propos du mariage, comme nous l’avons vu. »
161
TENY FAMARANANA
162
ivelany sy teto Madagasikara, indrindra ny tao amin’ny kaominina Mahabo no tena
nifotorana. Nofantarina ny tantaran’ny mosavy mba hahafahana miroso amin’ny
fandalinana ny zava-misy manodidina ny tontolon’ny mosavy ankehitriny.
163
ny soatoavina sy ny fomba amam-panao. Nisongadina koa tamin’ny fandalinana natao fa
tsy marin-toerana ny finoana amam-pivavahana kristianina ary mihamiroborobo hatrany
ny finoana amam-pivavahana nentin-drazana. Hita tato fa natahorana sy nailikilika ireo
zokiolona noho ny fiheveran’ny fiarahamonina azy ireo ho mpamosavy. Teo
anatrehan’izany dia tsy niraviravy tanana ireo mponina tao Mahabo, fa niezaka nikaroka
hatrany izay fomba enti-miatrika ny mpamosavy sy ny asany toy ny fanatonana mpitsabo
nentim-paharazana sy fiantorahana amin’Andriamanitra. Anisan’ny nisongadina tao
amin’ity fizarana ity koa ny famakafakana izay mety ho hevitry ny mosavy sy ny
fivoarany ankehitriny. Niova nanaraka ny vanim-potoana ny fiheverana sy ny famaritana
ny mosavy, ka tsy ny vorika sy ny aretin’ny vatana fotsiny fa rehefa mety ho fitaka sy
fanimbana ny olona, ny tontolo iainana, ny firenena, dia voasokajy ho mosavy avokoa na
ara-kevitra io na ara-pihetsika na amin’ny asa tanterahina. Hita tamin’izany fa loza
mitatao ho an’ny fiarahamonina ny mosavy. Tokony hoheverina akaiky izay fomba
hamongorana azy tsy hanjaka eo amin’ny fiarahamonina intsony, na teo aza ireo ezaka
maro efa natao sy voalaza ato amin’ity asa fikarohana ity.
248
Approche pluridisciplinaire
164
tanora fanahy loatra, hoy ny mpiara-monina ka mety tsy hahatana tsiambaratelo na mety
hanandrakandrana izay zavatra fantatra. Izahay koa etsy ankilan’izany velona ahiahy
ihany ny amin’ny ho avy, heverinay fa mety ho maro no tsy faly, indrindra fa ireo
mpamosavin’ny fiarahamonina, amin’ny fanaovanay izao asa fikarohana izao. Mety
hampitombo ny fankahalana ao anatiny izany noho ny fandalinana izay miafina momba
azy, mety hahatonga valifaty. Amin’ny maha mpikaroka, tsy dia nahafa-po ny valin’ny
fanadihadiana satria, toa hita taratra eny ihany fa mbola be dia be ireo zava-miafina izay
tsy sahin’ny olona aboraka sao haningotra ny tenany na ny taranany na ny fianakaviany.
Vokatra izany, izay kely azo no nifotorana. Mpisava lalana ihany izahay raha nanao ity
asa fikarohana momba ny mosavy ity, fa mbola midadasika sy betsaka ny sehatra azo
halalinina mahakasika ny lohahevitra, mba hahafahana manatsara ny fari-piainana sy ny
fisainan’ny mpiara-belona. Dingana ihany no nataonay araka izany hoenti-manatratra ny
tanjona izay mbola tsy tratra, dia ny hisian’ny fiarahamonina mirindra sy milamina ary
mivoatra ho amin’ny tsaratsara kokoa hatrany. Na izany aza, misy ampahany amin’ny
tanjona izay tokony hotratrarina no efa tratra: dia ny fahavitana dingam-pikarohana
CAPEN.
165
Fanomezan-danja ny soatoavina sy ny kolontsaina malagasy
Raha izay zava-nisy teto Madagasikara nandritra ny taona maro izay no dinihina,
dia tsapa fa toerana nifanenana kolontsaina maro ity Nosy ity. Izany hoe samy nanana ny
kolontsainy avy ny olona isam-pirenena tonga teto. Ireny kolontsaina ireny rehefa
tafahaona teo amin’ny fiarahamonina dia tsy maintsy nifandona noho ny tsy fitoviany.
Araka izany, izay matanjaka ihany no nivoaka ho mpandresy, tonga narahin’ny
ankamaroan’ny olona. Tsy tongatonga ho azy anefa izany fandresena izany, fa niankina
indrindra tamin’ny fiarahamonina niavian’ilay kolontsaina. Ohatra: somary natanjaka
kokoa ny kolontsaina tandrefana teto Madagasikara satria ireo firenena tandrefana dia
natanjaka tamin’ny lafiny pôlitika sy toe-karena sy ny maro hafa; somary natanjaka ny
kolontsaina kristianina teto amintsika satria natanjaka ny foto-kevi-pinoana kristianina
nitondra azy. Ny kolontsaina malagasy kosa teo anatrehan’izany somary osaosa, ka
nanomboka nihamanjavozavo teo amin’ny fiarahamonina satria nifangaro tamin’ny
kolontsain’ny vahiny tonga teto Madagasikara. Noho izany, ilaina ny manome lanja
kokoa ny soatoavina sy ny kolontsaina malagasy mba hahafahana miala tsikelikely ao
anatin’ny tontolon’ny mosavy satria, ny tsy fifankahazoana eo amin’ny samy Malagasy,
noho ny tsy fitoviana kolontsaina arahina, dia mety hiteraka fanambaniana mankamin’ny
fandrangitana sy fihantsiana ady. Ny ady anefa dia tsy voatery fifampikatrohana ara-
batana mivantana. Mety ho fifamelezana amin’ny alalan’ny ody sy ny hery miafina, na
lainga sy fitaka, sns. Araka izany, ny fanitsiana izay fisainana amam-piheverana
manambany ny maha Malagasy no heverinay fa mitondra ho amin’ny fanomezan-danja
ny soatoavina sy ny kolontsaina malagasy.
Tsy hamerina izay efa voalazan’ny mpandinika sasany, toa an’i Emilson Daniel
ANDRIAMALALA, fotsiny akory no ataonay eto fa hanamafy izany mba hiraikitra ao
an-tsaina sy ho tonga fiainana mahazatra ao amin’ny olona. Lasa ny vahiny no filamatra
eo amin’ny Malagasy, hany ka tsy mahagaga raha manjaka eo amin’ny fiarahamonina ny
mosavy249 satria ireo fomba fiaina vahiny ezahin’ny Malagasy arahina dia manefy
tsikelikely ny sainy hitsipaka izay hanitra nentin-drazana. Ohatra: ny firehana
249
Marihina fa, araka ny fandalinana nataonay, ny fivoaran’ny mosavy dia nahatonga anay hamaritra fa
tsy izay rehetra misompatra ny fiarahamonina amin’ny alalan’ny ody mahery ihany no mpamosavy fa izay
mikendry ny hanakorontana sy hanimba ny fiainan’ny hafa amin’ny fomba maro samihafa toy ny lainga,
ny fitaka...
166
“individualisme” izay nahazo vahana teo amin’ny fiarahamonina tandrefana dia
narahin’ny Malagasy, ka nahatonga azy hanamaivana ny lanjan’ny fihavanana, ny
firaisankina, ny fifampitsimbinana, sns. Mihalalina ny tsy fitoviana eo anivon’ny
fiarahamonina satria revo amin’ny fikatsahana ny tombontsoa ho an’ny tena samy irery
ny ankamaroan’ny Malagasy. Torak’izany ihany koa, ny fahitan’ny Malagasy ny vokatra
vahiny tonga nibosesika teto dia nahatonga azy hanamaivana izay “vita gasy”. Lasa “toy
ny valalan’amboa, hoy i Jean NARIVONY, ny maha Malagasy250”, ka ny tompony aza
tsy tia azy.
250
NARIVONY J., « Rajakom-bazaha », in Amboaran-tononkalo, tak.175.
251
Natao ho isan’ny lovantsofina io sary an’ohatra io satria, tamin’ny fanjanahantany no nipoirany ary
nampitapitain’ireo raiamandreny lehibe am-bava hatrany tamin’ny taranany. Izany hoe tsy fantatra
mazava izay loharano niandohany, fa raiamandreny lehibe, tsy nitonona anarana, no nitantara izany
taminay ny volana febroary 2014 tao Mahabo.
252
ANDRIAMALALA E.D., Ny fanagasiana, Antananarivo: Librairie Mixte, 2009, (1975), tak.51.
167
entiny misaina. Koa raha te-ho vanon-ko firenena ny Malagasy, dia eo no tokony
hampivondronany ny herim-panarenany rehetra.”253 Izany hoe ny fanovana miaraka ny
toe-tsaina no antoky ny fahombiazana indray eo amin’ny fiarahamonina. Tsy zavatra
mandeha ho azy izany fa mila ny fiezahana sy ny fikirizan’ny tsirairay. Raha misy ady na
tsy fifankahazoana na tsy fitoviana no marimarina kokoa, dia tokony samy hahay hanaiky
sy handefitra ary hitony na ny andaniny na ny ankilany fa tsy hifanao an-dolom-po, araka
ny fiteny hoe “tsy misy resy tsy miady fa izay to fo mpamosavy”. Manamafy izany fa na
ny kolontsaina malagasy aza dia mametraka fa ny mpanao fo lentika dia mpamosavy, fa
tsy izay mamorika sy mivoaka alina ihany.
253
ANDRIAMALALA E.D., Ny fanagasiana, Antananarivo: Librairie Mixte, 2009, (1975), tak.41.
168
mandrakariva. Ny hafa anefa mety ho sahirana koa ka tsy afaka ny hanampy intsony.
Mety ho tonga ao amin’ilay zatra nampiana izany ny fialonana na ny fankahalana, ka
hahatonga azy hisompatra.
Fananganana lalàna
169
mpitsabo ireo. Noho izany, ho mora kokoa ny fanenjehana ireo mpamosavy raha misy ny
fiaraha-miasa eo amin’ny Fanjakana sy ny mpitsabo nentim-paharazana. Izany hoe hatao
ho isan’ny mpitandro ny filaminana ihany koa ny mpitsabo nentim-paharazana sady
miaramila rahateo no fiantson’ny olona azy ireny eo amin’ny fiarahamonina. Marihina
tsara fa ny asan’izy ireo eo amin’ny fiarahamonina dia ny manasitrana sy manome
fiarovana ny marary, mamerina amin’ny laoniny indray ny rafitra izay voakorontan’ny
mpamosavy. Noho izany, azo sokajiana ho andrimason’ny fiarahamonina ireo mpitsabo
ireo ka raha vao misy trangan-javatra momba ny mosavy toy ny aretina, ohatra, dia
azon’izy ireo atao ny mampandre ny mpitandro ny filaminana ankehitriny mba
hisambotra izay olona heveriny fa mamosavy ary manao famotorana sy manolotra azy
amin’ny fitsarana mahefa. Voalaza koa anefa fa misy amin’ireo mpitsabo nentim-
paharazana no mahay roa: izany hoe sady mahay mamosavy no mahay manasitrana.
Araka izany, izy ireo ihany koa dia tokony hifanara-maso mba hisian’ny fangaraharana
eo amin’ny fiarahamonina, satria mety hisy amin’izy ireo hanana sain-dratsy
hanendrikendrika, hiahiahy ho mpamosavy ireo olona tsy mifankahazo aminy. Amin’ny
Malagasy mantsy « izay fatra-piahiahy mpamosavy », ka mety misy amin’izy ireo
mpamosavy fa mody mitsabo mba hanakonany ny ratsy ataony.
Izany rehetra izany anefa tsy ho tanteraka mihitsy raha tsy homban’ny fiaraha-
mientan’ny rehetra sy ny fandraisana an-tànana ataon’ny Fanjakana, satria “ny asa vadi-
drano tsy vita raha tsy ifanakonana” ary “ny tao-trano tsy efan’ny irery”. Tolo-kevitra
ihany ny anay fa ny fanatanterahana miankina amin’ny hevitry ny maro. Lohahevitra
170
saro-pady ity lohahevitra nofinidinay miompana amin’ny mosavy ity kanefa heverinay
ho adidy sy anjara biriky hiatrehana ny fampivoarana sy ny fanabeazam-pirenena ka
hiako ara-toe-karena ho fanatsarana ny fari-piainan’ny tsirairay ny vokatry ny asanay.
Fehiny
254
Michel ANDRIANJAFY, « Mpamosavy mpanao soa... », in Firy no efa nifanena tamin’ny mpamosavy?,
Antananarivo, 1989, tak. 12.
255
RANDRIAMIADANARIVO, « Babon’ny mpamosavy », in Sikajin’Idadabe, Antananarivo, 2009, tak. 110-
116
256
Michel ANDRIANJAFY, Op.cit, 1989, tak. 04.
171
mpamosavy, fa noho ny fiavotana na fanavotan-tena nataony, izay noheveriny fa.
nahomby no nahatonga azy tamin’izany toerana maha mpamosavy izany. Araka izany,
azo heverina fa ny tena ratsy, ny tena mpamosavy dia tsy izy ireo fa ilay mpivarotra,
mpanome ody azy, raha ny hevitr’i Michel ANDRIANJAFY no fakafakaina
FAMINTINANA
RÉSUMÉ
172
ABSTRACT
Sorcery is found all over the world and still existed in the society
nowadays, which is the case of the village of Mahabo located in distric Ambohidratrimo,
region Analamanga. As far as our investigation reveal, the purpose of sorcery is to destroy
its target. Witchcraft rule over the village of Mahabo not only in the field of religion,
society, but also economicaly. As result people face financially problems and they are
victim of insecurity. This anomaly fact encouraged us to make the research in order to
maintain peace in Mahabo’ society.
173
IREO BOKY NANOVOZAN-KEVITRA
1981
L’Afrique des guérisons, Paris: KARTHALA,
1992
223p.
174
DESCHAMPS (H.) L’Histoire de Madagascar, Paris : Berger-
Levrault, 348p
1972
DUBY (G.) & PERROT (M.) Histoire des femmes en Occident le XVIe-
XVIIIe Siècles, Paris: Plon, 559p.
1991
1969
175
HARDYMAN (J.T.) «Observation sur la sorcellerie
« AMBALAVELONA » dans la région de
1974
l’Antsihanaka, in Bulletin de l’Académie
Malgache, T.52, pp.57-63.
1958
2005
176
RADCLIFFE-BROWN Structure et fonction dans la société primitive,
Paris: Ed. de Minuit, 240p.
1968
177
1972 Tahirin’ny Ntaolo, Tananarive: Imprimerie
TAKARIVA Antanimena, 102p.
178
WEBER (E.) Une histoire de l’Europe: de la Renaissance au
XVIIIe Siècle, Paris: Fayard, 522p.
1986
GAZETY
Gazety Gazetiko laharana 4828 nivoaka ny sabotsy 22 martsa
2014
TAHIRIN-KEVITRA ELEKTRONIKA
http://fr.wikipedia.org/wiki/Sorcellerie, du 06 mars 2014 à 08h40.
179
IREO OLONA NIFAMPIDINIHANA SY NANAIKY NITONONA
ANARANA
01 RAKOTOMORA
02 RAKOTONIRINA Bernard
03 RANDRIAMIHAJAMANANA
04 RANDRIAMIHANTAMANANA
05 RANDRIANAINA
180
« ODY RATSY »
Maneho ny asa ratsin’ny hery miafina mifehy ny « Ody ratsy ». Sombintantara avy amin’ny zava-nisy marina, hoy
ny mpamorona. Zava-maro loha no hiantsampazan’ny Malagasy manoloana ny aretina : ny siansa manaisotra
ny fanaintainana, n fivavahana mitondra fahatonian-tsaina, ny hery miafina manasitrana izay olana tsy voavaha
tany rehetra tany. Mandrirotra ny olona mila vonjy avokoa ireo. Misy ny hery mpisompatra, tsy mbola voafehy,
ary tsy ahitam-panafany. Ny hany fanefitra aloha, hatramin’izao, dia ny « aza voany ».
Takarivan’Alahady tamin’izay. Efa mba folapolaka ny doron’andron’i Boina. Avy nipasoka ireo lamba
voasasany Ramatoa Razanany, ka handeha hanatitra izany any amin’ny tompony. Asa nentiny mba
hanampiana an’Ingahy Rasamy vadiny tamin’ny fivelomana izany. Nataony an-doloha ny sobika nisy
ireo lamba ka vita kalamina, dia lasa izy.
Kanjo, vao teo amin’ny sampanan-dalana andrefan-tranony, tampoka, potraka Razanany, ary torana !
Zazalahy kely sendra nahita azy no nihazakazaka niantso an’Ingahy Rasamy. Nifamonjena ity niharam-
boina. Tsy mbola nahatsiaro tena ka nobataina faingana nankany an-trano. Voan’ny sondron-kafanana
tampoka ve ?
Tsy nahitana ratra teny amin’ny tenany. Saingy ny vavany : feno faroratra ; ny rantsam-batany :
nihinjitra. Dia nihiratra ny masony, nidiridiry ; nihiaka tampoka izy :
Taitra Ingahy Rasamy ; androbe ve no mampirdiredy toy izao ? Tsy hitany anefa izay hosarangotina. Izy
irery manko no tao an-trano ; tsy nifampiteraka izy roa, ka zanak’anabaviny iray no taizany. Mbola tany
am-piangonan-kariva anefa i Marthe. Nilomay niantso an’Ingahy Radavida mpifanolobodirindrina
taminy izy.
Vetivety dia tafaverina ry zareo. Ramatoa Razanany kanjo efa tery afovoan-tokotany, nitomany,
nihiakiaka :
Solompitandrina tao an-tanàna ingahy Radavida ; noheveriny ho demonia ity nahazo an-dRamatoa
Razanany ka nivavaka malaky izy. Tsy nitsahatra anefa ny antsoantso, sady ‘ndeha hiriotra hivoaka ny
fefy ity marary ! Nosavihin’izy roalahy faingana ! Vehivavy kely reny Ramatoa Razanany, nalemy paika
tokoa ny andavanandro. Saingy tamin’io, nila tsy ho voatanan’ireto lehilahy lehibe roa fa nandrifatra
toa omby masiaka, nandrangotra, nirifatra, nirintona :
-Avelao aho e ! Avelao aho, ho ‘aho ! Tsy amelako ‘ty ! Tsy amelako mihitsy e ! Matiko !
Sempotra vao nahatana azy. Dia nitony tampoka ny antsoantsony. Nentina moramora tao an-trano
Razanany ; natombina teo am-parafara.
-Tsy maninona akory ianao, hoy Ingahy Rasamy nanambitamby, fa mitonia aloha ! Efa eto izahay.
Toa nitsiky ilay marary ; ary sondrian-tory vetivety teo. Nifanontany mangina ireo niandry azy : « Inona
loatra ity ? »
i
Tonga i Marthe avy nivavaka. Vao teo an-tokonam-baravarana izy, niantsambotra Razanany :
Niontana iray ihany ny fon’izy telo mianaka ! Razanany, indry ! ‘ndeha hiriotra indray, hivoaka !
Nifamonjena, nifampitolomana ! Ady an’aina tokoa vao voatana !
... Ny alin’iny, nampihorohoro fa nitony kely ny marary dia nitroatra, nikiakiaka, toa voan’ny
ramanenjana ! Dia nitony...
Niantsambotra indray, nihiaka : « Matiko ‘ty ! Matiko ! » Saiky tsy naraina ny andro...
Vao mangiran-dratsin’ny Alatsinainy dia tapa-kevitra Ingahy Rasamy nampiantso an’i Baban’Imaro ;
nalaza ho « nahay raha » izy io. Tonga ilay anti-dahy sy ny angorodaony, ary nanomboka nitendry.
Niraondraona, namelovelo ny feon-kirany. Nihantona, nilefaka ireo hery nandrirodrirotra an-
dRamatoa Razanany ; dia nitony kokoa izy ; toa nihanahalankalana ny fihetsehan’ny aretiny. Nisento
ny fianakaviana...
(...)
Talata maraina. Vao mangiran-dratsy. Maty Ramatoa Razanany. Teny tokana no nambarany farany :
« Tonga ny fotoana », dia izay : maty izy ! Nalevina ny alarobia. Tsy nanan-kitondrana azy any Imerina
Ingahy Rasamy vadiny. Dia zary « Sakalava diso » Itompokovavy...
Ny Alakamisy ihany anefa dia nandeha ny feo tao an-tanàna ; nisy, hono, tovolahy roa avy any
Madirovalo, nila an’i Marthe. Saingy nolaviny sy nianjonany ary nanaovany teny mahery. Ireo, hoe, no
nametraka ody ratsy teo amin’ilay sampanan-dalana nolalovan-dRamatoa Razanany ka
nahapotrahany. I Marthe no nokendrena...
-Mino izany « ambalavelona » izany ve ianao, ry Baban’Imaro ? hoy Ingahy Rasamy tamin’ity anti-dahy.
-Tsy ambalavelona akory iny, anaka, fa ambalamaty ! hoy i Baban’Imaro namihina ny angorodaony.
... Lao monina Ingahy Rasamy ka niainga hody ho any an-tanindrazany. Tsy nahavalovotaka azy ny
haratsian’ny sasany...
Iharilanto Patrick ANDRIAMANGATIANA, in Hamy, Antananarivo : Faribolana IPA, 2000, tak. 39-42.
(Nivoaka tao amin’ny gazety MITA, faha-38, jolay-aogositra 1998)
ii
iii
iv
v
vi
vii
viii
ix
x
xi
xii
xiii
xiv
xv
xvi
xvii
xviii
FILAZALAZANA MOMBA NY BOKY
Anarana : LANTONIRINA
Lohateny :
Famintinana
Trangam-piarahamonina fahita maneran-tany, efa nisy hatramin’ny ela ary mbola hita taratra eo
amin’ny fiarahamonina ankehitriny ny mosavy, toy izay hita ao amin’ny kaominina Mahabo
distrikan’Ambohidratrimo, faritra Analamanga. Araka ny fanadihadiana sy fandalinana izay
natao, ny mosavy dia zavatra ataon’olona izay antsoina hoe mpamosavy, mety hanimba na
hahafaty ny olon-kosomparany. Lasibatr ‘izany avokoa ny lafim-piainana samihafa ao Mahabo:
ny fihariana sy toe-karena, ny fiarahamonina, ny finoana amam-pivavahana, ny fifehezana sy
fitantanana ny tanàna, hany ka mahatsiaro ho sahirana ny mponina. Rava ny foto-pivelomany,
mikorontana ny rafitra isan-tokony, tsy mandry fahalemana ny faritra. Ny fisian’izany olana
mianjady amin’ny mponina izany no isan’ny nanosika anay nanao izao asa fikarohana izao,
ahafahana mifehy sy miatrika ny mosavy mba hisian’ny fandrosoana eo anivon’ny
fiarahamonina.
Mpitarika: