Manual F V1
Manual F V1
Manual F V1
FRANÇAIS
SM-8/2 V1
Code commande : 50700
Installation .........................................................................................................................................................................10
Termes communs ........................................................................................................................................................10
Programmation ................................................................................................................................................................12
Accès au mode programme ...................................................................................................................................12
Création d’une scène ...............................................................................................................................................13
Modification d’une scène ........................................................................................................................................13
Copie d'une scène .....................................................................................................................................................13
Suppression d’une scène ..........................................................................................................................................14
Suppression de toutes les scènes.............................................................................................................................14
Copie d'une banque .................................................................................................................................................14
Suppression d'une banque .......................................................................................................................................14
Entretien .............................................................................................................................................................................19
Dépannage ......................................................................................................................................................................19
Remarques :......................................................................................................................................................................21
Avertissement
Consignes de sécurité
Toute personne impliquée dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de cet appareil doit :
être qualifiée ;
suivre les consignes de ce manuel.
Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé
pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.
Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité,
il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de
ce manuel.
Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil
ne sont en aucun cas couverts par la garantie.
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez les opérations
de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés.
IMPORTANT :
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce
manuel ou par des modifications non autorisées de l’appareil.
Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon
d’alimentation et tous les câbles liés au secteur avec une extrême prudence !
N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil.
Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.
Ne laissez jamais traîner de câbles par terre.
N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération.
N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil.
Ne connectez pas l’appareil à un bloc de puissance.
N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Cela pourrait nuire à sa durée de vie.
Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil.
Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de
l’eau ou tout autre liquide.
Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont
correctement serrées.
Utilisez l’appareil seulement après vous être familiarisé avec ses fonctions.
Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables.
Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation.
Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de
manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de
poussière.
Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à
l’arrière.
Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou ne comporte pas d’éraflures.
Vérifiez régulièrement l’appareil et le câble d’alimentation.
Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement du courant électrique.
Par sécurité, faites-le réviser par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le
transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de
l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante.
Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser
immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et
renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision.
À l’usage des adultes seulement. L’appareil doit être installé hors de la portée des enfants. Ne laissez
jamais l’unité fonctionner sans surveillance.
L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du SM-8/2. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou
l’installation incorrecte de cet appareil.
Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le
conducteur jaune / vert à la terre.
Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être réalisées par un technicien
qualifié.
GARANTIE : jusqu’à un an après la date d’achat.
Conditions d’utilisation
Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le
faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes.
La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit être d’au moins 1 mètre.
La température ambiante maximale de = 40°C ne devra jamais être dépassée.
L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40ºC.
Si l’appareil est utilisé d'une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts
entraînant l’annulation de la garantie.
Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc
électrique, un accident, etc.
Branchement au secteur
Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil au secteur.
Veillez à toujours connecter le bon câble de couleur à l’endroit approprié.
Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre !
Instructions de retour
Les marchandises qui font l’objet d’un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage
d’origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité.
L’emballage doit clairement indiquer le numéro d’autorisation de retour (numéro RMA). Les produits
renvoyés sans numéro RMA seront refusés. Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera
de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au +31 (0)455667723 ou en envoyant un
courrier électronique à [email protected] pour demander un numéro RMA avant d’expédier le
produit. Soyez prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la
raison du retour. Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage
inapproprié n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de
décider de réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi
sans risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS.
Remarque : Si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite
contenant les informations suivantes :
01) Votre nom.
02) Votre adresse.
03) Votre numéro de téléphone.
04) Une brève description des problèmes.
Réclamations
Le client a l’obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut
et/ou toute imperfection visible. Il peut effectuer cette vérification après que nous avons confirmé que
les produits sont à sa disposition. Tous dommages se produisant durant le transport sont à imputer au
transporteur ; les dommages occasionnés pourront tout de même être rapportés au transporteur après
réception de la marchandise.
En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute
réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la
réception de la livraison.
Toute expédition de retour doit être effectuée à post-paiement. Les expéditions de retour doivent être
accompagnées d’une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n’ont pas été
prépayées seront refusées, à moins d’un accord précis stipulé par écrit.
Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant
la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte.
Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du
contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation.
Description de l’appareil
Caractéristiques
Le SM-8/2 est un contrôleur d'éclairage Showtec doté des caractéristiques suivantes :
• 192 canaux DMX, jusqu'à 12 dispositifs intelligents avec 16 canaux chacun
• 30 banques de 8 scènes, 240 scènes maximum
• 6 ensembles de poursuites contenant 240 scènes
• Boutons de contrôle de la machine à fumée et du stroboscope
• Mode Patch : chaque dispositif possède des canaux librement assignables
• Vitesse et temps de fondu réglables
• Faders réversibles
• Enchaînement séquentiel des poursuites
• Canaux ré-assignables
• Contrôle sonore, tap-sync et exécution automatique
• Sélecteur de polarité
• Connecteur de sortie : XLR femelle à 3/5 broches
• Compatible avec les systèmes MIDI
• Adaptateur d'alimentation c.c. 9 V, 300 mA
• Dimensions : 535 x 195 x 100 mm (l x L x H)
Montage en rack 19" x 3HE (3U)
• Poids : 2,9 kg
Panneau avant
Schéma 01
Panneau arrière
Schéma 02
Installation
Retirez tout le matériel d'emballage du SM-8/2. Veillez à ce que la mousse et le plastique de
rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles.
N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.
Termes communs
Les termes suivants sont couramment utilisés dans le cadre de la programmation intelligente de
l'éclairage.
L'extinction est un état où toutes les sorties lumineuses des dispositifs d'éclairage sont réglées sur 0 ou sont
désactivées, souvent temporairement.
DMX-512 est un protocole industriel standard de communication numérique utilisé dans le domaine des
équipements d'éclairage destinés à l’industrie du spectacle et du divertissement. Pour en savoir plus,
veuillez consulter les sections « Guide des principes de base sur le DMX » et « Mode de contrôle DMX » en
annexe.
Un dispositif fait référence à votre équipement d’éclairage ou à tout autre type d’appareil que vous
pouvez contrôler, comme une machine à fumée ou un variateur d’intensité.
Les programmes sont un ensemble de scènes configurées les unes après les autres. Elles peuvent être
programmées comme une scène unique ou comme plusieurs scènes à la suite.
Les poursuites peuvent également être appelées des programmes. Une poursuite est composée d'un
certain nombre de scènes configurées les unes après les autres.
MIDI est une norme permettant de représenter les informations musicales au format numérique. Une
entrée MIDI fournit un déclenchement externe des scènes à l'aide d'appareils midi, comme un clavier
MIDI.
Le terme autonome fait référence à la capacité d'un dispositif à fonctionner indépendamment d'un
contrôleur externe et, souvent, en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré.
Le curseur Fade est utilisé pour régler le temps de fondu entre les scènes d'une poursuite.
Le curseur Speed agit sur la durée pendant laquelle une scène conserve son état. On parle également
de temps d'attente.
L'obturateur est un appareil mécanique situé dans le projecteur, qui vous permet de bloquer le chemin
de la lumière. Il est souvent utilisé pour réduire l'intensité de la sortie lumineuse et pour produire un effet
stroboscopique.
Le terme patching fait référence au processus d'assignation des faders aux canaux DMX d'un dispositif.
Les lectures peuvent être des scènes ou des poursuites qui sont directement appelées par l'utilisateur
pour être exécutées. Une lecture peut également être la mémoire d'un programme pouvant être
rappelé lors d'un spectacle.
Réglage et fonctionnement
Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode de fonctionnement choisi.
Avant de brancher l’unité, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à celle du
produit. N’essayez pas d’utiliser un produit supportant une tension de 120 V sur une alimentation de
230 V, ou inversement.
Connectez l’appareil à la source d’alimentation. L'appareil bénéficie d'une fonction de contrôle sonore
grâce à un microphone intégré.
Réinitialisation du système
Avertissement : cette opération réinitialise le contrôleur à ses paramètres d'usine. Tous les programmes et
paramètres seront effacés.
01) Éteignez l'unité.
02) Appuyez sur les boutons BANK haut et AUTO/DEL et maintenez-les enfoncés.
03) Allumez l'unité (tout en maintenant toujours les boutons BANK haut et AUTO/DEL enfoncés).
04) Toutes les LED doivent clignoter pour indiquer que la réinitialisation a été correctement effectuée.
Ce processus peut durer jusqu'à 30 secondes.
Adressage du dispositif
Le SM-8/2 est programmé pour contrôler 16 canaux DMX par dispositif. Ainsi, les dispositifs que vous
souhaitez contrôler avec les boutons FIXTURE correspondants sur l'unité doivent être espacés de
16 canaux les uns des autres (vérifiez le manuel du dispositif respectif pour savoir comment entrer les
informations dans le dispositif).
Remarque : si vous ne respectez pas ces assignations DMX, vous risquez de perdre le contrôle des
dispositifs.
01) Appuyez sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour accéder au mode
d'assignation de canal.
02) Appuyez sur le bouton FIXTURE qui représente le dispositif dont vous souhaitez réassigner les faders.
03) Déplacez le fader SPEED jusqu'à ce que vous arriviez au (numéro de) canal du contrôleur.
04) Déplacez le fader FADE TIME pour sélectionner le canal DMX.
05) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD pour confirmer votre configuration.
06) Répétez les étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire. Si vous souhaitez copier les assignations
physiques d'un scanner vers un autre scanner, suivez les étapes 7 à 13. Si vous ne souhaitez pas le
faire, appuyez deux fois sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour
quitter le mode.
12) Tous les témoins LED FIXTURE clignotent pour confirmer que les informations ont été correctement
copiées.
13) Appuyez deux fois sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour quitter le
mode.
Programmation
Un programme (banque) est un enchaînement de plusieurs scènes (ou étapes) qui sont appelées les
unes à la suite des autres.
Le SM-8/2 vous permet de créer jusqu'à 30 programmes, chacun composé de 8 scènes.
Remarques :
Quittez le mode BLACKOUT si la LED est allumée.
Un bouton FIXTURE représente un dispositif d'éclairage.
Vous pouvez accéder aux canaux 9 à 16 en appuyant sur le bouton PAGE SELECT. Cette opération
est nécessaire pour les dispositifs qui utilisent plus de 8 canaux de contrôle. Lorsque vous changez de
page, vous devrez régler des faders précédemment déplacés pour déclencher une activation.
Appuyez de nouveau sur le même bouton FIXTURE pour conserver les paramètres modifiés pour ce
dispositif dans la scène du programme.
Chaque banque peut contenir 8 scènes.
Remarque : la suppression d'une scène est en réalité une réinitialisation à 0 sur tous les canaux DMX
disponibles en mémoire. L'emplacement physique de la scène est conservé en mémoire.
Remarque : toutes les LED doivent clignoter pour indiquer que la suppression a été correctement
effectuée.
Remarque : les scènes restent programmées sur le contrôleur. Seule la poursuite est affectée.
01) Appuyez sur les boutons BANK bas et AUTO DEL pendant que vous éteignez le contrôleur.
Lecture (scènes)
Remarque : si vous êtes en mode programme, vous pouvez également appuyer sur le bouton PROGRAM
et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche de nouveau la mention MANUAL. Le mode
manuel prévaut sur l'exécution de programmes/poursuites.
Remarque : en mode son, les programmes sont activés par le son grâce au microphone intégré de
l'unité. Toutes les scènes d'une banque s'enchaînent.
Remarques :
En mode automatique, les programmes sont déclenchés par le temps de fondu et la vitesse du
contrôleur, réglés par les faders. Toutes les scènes d'une banque s'enchaînent.
Attention ! Le paramètre du fondu ne doit jamais être plus lent que le paramètre de la vitesse, sinon
la scène n'est pas exécutée.
Pour inverser le temps de fondu et la vitesse programmés, appuyez sur le bouton Program.
Extinction
01) Le bouton BLACKOUT règle toutes les sorties lumineuses sur 0 ou les désactive (position de base de
l'unité).
Lecture (poursuites)
Attention ! Le paramètre du fondu ne doit jamais être plus lent que le paramètre de la vitesse, sinon la
scène n'est pas exécutée.
01) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les troisième et quatrième
chiffres de l'écran clignotent.
02) Sélectionnez le canal de contrôle MIDI (1 à 6) à l'aide des boutons BANK haut/bas.
03) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD et maintenez-le enfoncé pour enregistrer les paramètres de la
configuration midi.
Entretien
L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont contrôlées par un expert
chaque année au cours d’un test d’acceptation.
L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés
chaque année par une personne qualifiée.
Le Showtec SM-8/2 ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à la
propreté de l’unité.
Débranchez l’alimentation électrique puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne
plongez sous aucun prétexte l’unité dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants.
Assurez-vous que les branchements restent propres. Débranchez l’alimentation électrique, puis nettoyez
le DMX et les branchements audio à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont
parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique.
Dépannage
Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples.
Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que
l’unité fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.
Showtec SM-8/2
Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire,
vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’unité
fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.
01) L’appareil ne répond pas au contrôleur : vérifiez l’adresse DMX de l’appareil et celle du contrôleur et
assurez-vous qu’elles correspondent. Veillez à ce que les branchements soient correctement faits.
Vérifiez que l'extinction est désactivée.
02) Des interférences se produisent entre les poursuites : si le même canal a été attribué à différentes
poursuites en cours d'exécution, celle ayant la valeur de canal la plus élevée s’éteindra.
03) Remarque : lorsque l'unité est en mode programme, tant que le témoin LED est allumé, la valeur est
enregistrée, même si elle équivaut à 0.
04) La pente ne peut pas être assignée aux autres canaux, sauf pour les canaux assignés aux molettes
et ceux définis avec une pente.
05) Pour les canaux contrôlés par un master, les curseurs master sont uniquement valables si les boutons
du variateur d'intensité sont activés (témoin LED allumé). Si certains canaux ne peuvent pas être
contrôlés, vérifiez s'ils sont assignés au contrôle master.
06) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le.
07) Vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale, de tous les câbles, du fusible, des réglages
(réglages par défaut), etc.
08) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’unité.
09) Si rien ne se produit au bout de 30 secondes, débranchez l’appareil.
10) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec.
Spécifications du produit
Modèle : SM-8/2
Tension d’entrée : 9 V C.C., 300 mA (adaptateur d'alimentation inclus)
Dimensions : 535 x 195 x 100 mm (l x L x H)
Montage en rack 19" x 3HE (3U)
Poids : 2,9 kg
Caractéristiques :
192 canaux DMX ; jusqu'à 12 dispositifs d'éclairage intelligents avec 16 canaux chacun
30 banques de 8 scènes, 240 scènes maximum
6 ensembles de poursuites contenant 240 scènes
Boutons de contrôle de la machine à fumée et du stroboscope
Mode patch : chaque dispositif possède des canaux librement assignables.
Vitesse et temps de fondu réglables
Faders réversibles
Enchaînement séquentiel des poursuites
Canaux ré-assignables
Contrôle sonore, tap-sync et exécution automatique
Sélecteur de polarité
Connecteur de sortie : XLR femelle à 3/5 broches
Compatible avec les systèmes MIDI
Boîtier : métal gris & plastique ignifuge
Connexions : adaptateur d'alimentation et connecteur de données
Distance minimum :
Distance minimum avec l’objet illuminé : 1m
La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable.
Remarques :