Manual F V1

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 23

MANUEL

FRANÇAIS
SM-8/2 V1
Code commande : 50700

Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas


SM-8/2

Table des matières


Avertissement .....................................................................................................................................................................3
Instructions pour le déballage ...................................................................................................................................3
Consignes de sécurité .................................................................................................................................................3
Conditions d’utilisation.................................................................................................................................................4
Branchement au secteur ............................................................................................................................................5
Instructions de retour ....................................................................................................................................................6
Réclamations .................................................................................................................................................................6

Description de l’appareil .................................................................................................................................................7


Panneau avant .............................................................................................................................................................7
Panneau arrière ............................................................................................................................................................9

Installation .........................................................................................................................................................................10
Termes communs ........................................................................................................................................................10

Réglage et fonctionnement ..........................................................................................................................................11


Réinitialisation du système ........................................................................................................................................11
Adressage du dispositif ..............................................................................................................................................11
Assignation d'un fader physique (configuration optionnelle) ...........................................................................11
Inversion de la sortie du canal (configuration optionnelle) ...............................................................................12
Assignation du temps de fondu (configuration optionnelle).............................................................................12

Programmation ................................................................................................................................................................12
Accès au mode programme ...................................................................................................................................12
Création d’une scène ...............................................................................................................................................13
Modification d’une scène ........................................................................................................................................13
Copie d'une scène .....................................................................................................................................................13
Suppression d’une scène ..........................................................................................................................................14
Suppression de toutes les scènes.............................................................................................................................14
Copie d'une banque .................................................................................................................................................14
Suppression d'une banque .......................................................................................................................................14

Programmation d'une poursuite ...................................................................................................................................14


Création d'une poursuite ..........................................................................................................................................14
Copie d'une banque dans une poursuite .............................................................................................................15
Ajout d'une étape à une poursuite .........................................................................................................................15
Suppression d'une scène/étape dans une poursuite ..........................................................................................15
Suppression d’une poursuite ....................................................................................................................................15
Suppression de toutes les poursuites .......................................................................................................................15

Lecture (scènes) ..............................................................................................................................................................16


Exécution manuelle d'une scène ............................................................................................................................16
Exécution en mode son .............................................................................................................................................16
Exécution en mode automatique ...........................................................................................................................16
Extinction ......................................................................................................................................................................16

Lecture (poursuites) ........................................................................................................................................................17


Exécution manuelle des poursuites .........................................................................................................................17
Exécution automatique des poursuites ..................................................................................................................17
Exécution des poursuites par le son ........................................................................................................................17
Exécution séquentielle de poursuites .....................................................................................................................17

Fonctionnement du système MIDI ...............................................................................................................................18

Entretien .............................................................................................................................................................................19

Dépannage ......................................................................................................................................................................19

Code commande : 50700 1


SM-8/2

Spécifications du produit ...............................................................................................................................................20

Remarques :......................................................................................................................................................................21

Code commande : 50700 2


SM-8/2

Avertissement

Instructions pour le déballage


Dès réception de ce produit, veuillez déballer le carton avec précaution et en vérifier le contenu pour
vous assurer de la présence et du bon état de toutes les pièces. Si une pièce a été endommagée lors du
transport ou si le carton lui-même porte des signes de mauvaise manipulation, informez-en aussitôt le
revendeur et conservez le matériel d’emballage pour vérification. Veuillez conserver le carton et les
emballages. Si un appareil doit être renvoyé à l’usine, il est important de le remettre dans sa boîte et son
emballage d’origine.

Le contenu expédié comprend :


 Showtec SM-8/2
 Adaptateur d'alimentation 9 V C.C.,
300 mA (1,5 m)
 Manuel de l’utilisateur

Consignes de sécurité
Toute personne impliquée dans l’installation, le fonctionnement et l’entretien de cet appareil doit :
 être qualifiée ;
 suivre les consignes de ce manuel.

Avant la première mise en marche de votre appareil, assurez-vous qu’aucun dommage n’a été causé
pendant le transport. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur.

Pour conserver votre matériel en bon état et s’assurer qu’il fonctionne correctement et en toute sécurité,
il est absolument indispensable pour l’utilisateur de suivre les consignes et avertissements de sécurité de
ce manuel.

Veuillez noter que les dommages causés par tout type de modification manuelle apportée à l’appareil
ne sont en aucun cas couverts par la garantie.

Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez les opérations
de maintenance et les réparations à des techniciens qualifiés.

Code commande : 50700 3


SM-8/2

IMPORTANT :
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ce
manuel ou par des modifications non autorisées de l’appareil.

 Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation avec d’autres câbles ! Manipulez le cordon
d’alimentation et tous les câbles liés au secteur avec une extrême prudence !
 N’enlevez jamais l’étiquetage informatif et les avertissements indiqués sur l’appareil.
 Ne couvrez jamais le contact de masse avec quoi que ce soit.
 Ne laissez jamais traîner de câbles par terre.
 N’insérez pas d’objets dans les orifices d’aération.
 N’ouvrez et ne modifiez pas l’appareil.
 Ne connectez pas l’appareil à un bloc de puissance.
 N’allumez et n’éteignez pas l’appareil à des intervalles réduits. Cela pourrait nuire à sa durée de vie.
 Ne secouez pas l’appareil. Évitez tout geste brusque durant l’installation ou l’utilisation de l’appareil.
 Utilisez l’appareil uniquement dans des espaces intérieurs et évitez de le mettre en contact avec de
l’eau ou tout autre liquide.
 Utilisez l’appareil uniquement après avoir vérifié que le boîtier est bien fermé et que les vis sont
correctement serrées.
 Utilisez l’appareil seulement après vous être familiarisé avec ses fonctions.
 Évitez les flammes et éloignez l’appareil des liquides ou des gaz inflammables.
 Maintenez toujours le boîtier fermé pendant l’utilisation.
 Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer ! Prenez soin de
manipuler le cordon d’alimentation uniquement par sa fiche. Ne retirez jamais celle-ci en tirant sur le
cordon d’alimentation.
 Assurez-vous que l’appareil n’est pas exposé à une source importante de chaleur, d’humidité ou de
poussière.
 Assurez-vous que la tension disponible n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau situé à
l’arrière.
 Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou ne comporte pas d’éraflures.
Vérifiez régulièrement l’appareil et le câble d’alimentation.
 Si vous heurtez ou laissez tomber l’appareil, débranchez-le immédiatement du courant électrique.
Par sécurité, faites-le réviser par un technicien qualifié avant de l’utiliser.
 Si l’appareil a été exposé à de grandes différences de température (par exemple après le
transport), ne le branchez pas immédiatement. La condensation qui se formerait à l’intérieur de
l’appareil pourrait l’endommager. Laissez l’appareil hors tension et à température ambiante.
 Si votre produit Showtec ne fonctionne pas correctement, veuillez cesser de l’utiliser
immédiatement. Emballez-le correctement (de préférence dans son emballage d’origine) et
renvoyez-le à votre revendeur Showtec pour révision.
 À l’usage des adultes seulement. L’appareil doit être installé hors de la portée des enfants. Ne laissez
jamais l’unité fonctionner sans surveillance.
 L’utilisateur est responsable du positionnement et du fonctionnement corrects du SM-8/2. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés par la mauvaise utilisation ou
l’installation incorrecte de cet appareil.
 Cet appareil est répertorié sous la protection classe 1. Il est donc primordial de connecter le
conducteur jaune / vert à la terre.
 Les réparations, maintenances et connexions électriques doivent être réalisées par un technicien
qualifié.
 GARANTIE : jusqu’à un an après la date d’achat.

Conditions d’utilisation
 Cet appareil ne doit pas être utilisé en permanence. Des pauses régulières vous permettront de le
faire fonctionner pendant une longue période sans problèmes.
 La distance minimum entre la sortie lumineuse et la surface illuminée doit être d’au moins 1 mètre.
 La température ambiante maximale de = 40°C ne devra jamais être dépassée.
 L’humidité relative ne doit pas dépasser 50 % à une température ambiante de 40ºC.
 Si l’appareil est utilisé d'une autre manière que celle décrite dans ce manuel, il peut subir des dégâts
entraînant l’annulation de la garantie.
 Toute autre utilisation peut être dangereuse et provoquer un court-circuit, des brûlures, un choc
électrique, un accident, etc.

Code commande : 50700 4


SM-8/2

Vous mettriez ainsi en danger votre sécurité et celle des autres !

Branchement au secteur
Branchez la fiche d’alimentation de l’appareil au secteur.
Veillez à toujours connecter le bon câble de couleur à l’endroit approprié.

International Câble UE Câble Royaume- Câble USA Broche


Uni
L MARRON ROUGE JAUNE / CUIVRE PHASE
N BLEU NOIR ARGENTÉ NEUTRE
JAUNE / VERT VERT VERT TERRE (PROTECTION)

Assurez-vous que votre appareil est toujours connecté à une prise de terre !

Une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages matériels et


physiques !

Code commande : 50700 5


SM-8/2

Instructions de retour
Les marchandises qui font l’objet d’un retour doivent être envoyées en prépayé et dans leur emballage
d’origine. Aucun appel téléphonique ne sera traité.
L’emballage doit clairement indiquer le numéro d’autorisation de retour (numéro RMA). Les produits
renvoyés sans numéro RMA seront refusés. Highlite refusera les marchandises renvoyées et se dégagera
de toute responsabilité. Contactez Highlite par téléphone au +31 (0)455667723 ou en envoyant un
courrier électronique à [email protected] pour demander un numéro RMA avant d’expédier le
produit. Soyez prêt à fournir le numéro du modèle, le numéro de série et une brève description de la
raison du retour. Veillez à bien emballer le produit. Tout dégât causé lors du transport par un emballage
inapproprié n’engagera que la responsabilité du client. Highlite se réserve le droit, à sa discrétion, de
décider de réparer ou de remplacer le(s) produit(s). Nous vous conseillons d’utiliser une méthode d’envoi
sans risques : un emballage approprié ou une double boîte UPS.

Remarque : Si un numéro RMA vous a été attribué, veuillez inclure dans la boîte une note écrite
contenant les informations suivantes :
01) Votre nom.
02) Votre adresse.
03) Votre numéro de téléphone.
04) Une brève description des problèmes.

Réclamations
Le client a l’obligation de vérifier immédiatement les produits à la livraison pour détecter tout défaut
et/ou toute imperfection visible. Il peut effectuer cette vérification après que nous avons confirmé que
les produits sont à sa disposition. Tous dommages se produisant durant le transport sont à imputer au
transporteur ; les dommages occasionnés pourront tout de même être rapportés au transporteur après
réception de la marchandise.
En cas de dégât subi lors du transport, le client doit en informer l’expéditeur et lui soumettre toute
réclamation. Les dégâts liés au transport doivent nous être communiqués dans la journée qui suit la
réception de la livraison.
Toute expédition de retour doit être effectuée à post-paiement. Les expéditions de retour doivent être
accompagnées d’une lettre en indiquant la ou les raison(s). Les expéditions de retour qui n’ont pas été
prépayées seront refusées, à moins d’un accord précis stipulé par écrit.
Toute réclamation à notre encontre doit être faite par écrit ou par fax dans les 10 jours ouvrables suivant
la réception de la facture. Après cette période, les réclamations ne seront plus prises en compte.
Les réclamations ne seront alors considérées que si le client a, jusqu’ici, respecté toutes les parties du
contrat, sans tenir compte de l’accord d’où résulte l’obligation.

Code commande : 50700 6


SM-8/2

Description de l’appareil
Caractéristiques
Le SM-8/2 est un contrôleur d'éclairage Showtec doté des caractéristiques suivantes :
• 192 canaux DMX, jusqu'à 12 dispositifs intelligents avec 16 canaux chacun
• 30 banques de 8 scènes, 240 scènes maximum
• 6 ensembles de poursuites contenant 240 scènes
• Boutons de contrôle de la machine à fumée et du stroboscope
• Mode Patch : chaque dispositif possède des canaux librement assignables
• Vitesse et temps de fondu réglables
• Faders réversibles
• Enchaînement séquentiel des poursuites
• Canaux ré-assignables
• Contrôle sonore, tap-sync et exécution automatique
• Sélecteur de polarité
• Connecteur de sortie : XLR femelle à 3/5 broches
• Compatible avec les systèmes MIDI
• Adaptateur d'alimentation c.c. 9 V, 300 mA
• Dimensions : 535 x 195 x 100 mm (l x L x H)
Montage en rack 19" x 3HE (3U)
• Poids : 2,9 kg

Panneau avant

Schéma 01

Code commande : 50700 7


SM-8/2

01) Boutons Fixture


Appuyez sur ces boutons pour sélectionner les scanners à régler, à programmer ou à enregistrer.
02) Témoin Fixture
Les LED indiquent quel dispositif est actuellement sélectionné.
03) Bouton Strobe + témoin
Appuyez sur ce bouton pour contrôler les stroboscopes Showtec.
04) Témoin Page A
Cette LED indique la plage des canaux 1 à 8.
05) Témoin Page B
Cette LED indique la plage des canaux 9 à 16.
06) Boutons de sélection de scènes
Appuyez sur les boutons universels pour indiquer l'emplacement de stockage et de sélection d'une
scène.
07) Faders des canaux
Appuyez sur le bouton de sélection du scanner respectif pour régler les valeurs DMX. Les canaux 1
à 8 peuvent alors être réglés immédiatement. Pour régler les canaux 9 à 16, appuyez sur le bouton
Page select (18).
08) Affichage LCD
09) Témoin du mode
Les LED indiquent l'état du mode de fonctionnement (manuel, musique ou automatique) .
10) Bouton Midi/Add
Appuyez sur ce bouton pour activer le contrôle externe MIDI ou pour confirmer le processus
d'enregistrement/de sauvegarde.
11) Bouton Program
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode programme.
12) Boutons Bank haut/bas
Appuyez sur ces boutons pour sélectionner l'une des 30 banques disponibles.
13) Boutons Chase
Mémoire de poursuite 1 à 6 : appuyez sur ces boutons pour activer la poursuite des scènes
programmées.
14) Bouton Blackout
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la sortie DMX concernée. La LED s’allume si la
sortie DMX concernée est désactivée. Si vous appuyez de nouveau sur ce bouton, la LED s'éteint et
la sortie DMX est de nouveau activée.
15) Bouton Fog + témoin Heat Ready
Appuyez sur ce bouton pour contrôler la machine à fumée. La LED indique l'état (READY (prêt)).
16) Témoin Reverse Channel
Cette LED indique le mode de programmation du canal inversé.
17) Témoin Fade
Cette LED indique le mode de programmation du fondu.
18) Bouton Page select
Appuyez sur ce bouton pour sélection une page : la page A (1-8) ou la page B (9-16).
19) Fader Speed
Déplacez ce fader pour régler le temps de retour d'une scène ou d'une étape pendant une
poursuite (plage de réglage de 0,1 seconde à 10 minutes).
20) Fader Fade Time
Déplacez ce fader pour régler le temps de fondu. Le temps de fondu est la durée qu'un ou plusieurs
scanners mettent pour passer d'une position à une autre, pour que le variateur d'intensité s'ouvre ou
se ferme en fondu.
21) Bouton Auto/Del
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode musique ou pour supprimer des scènes ou des
poursuites pendant la programmation.
22) Bouton Music/Bank Copy
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode musique ou pour copier une commande pendant la
programmation.
23) Bouton Tapsync/Display
Appuyez sur ce bouton pour créer un rythme standard ou pour modifier le mode valeur du
pourcentage (%) au numérique (0-255) et vice versa.

Code commande : 50700 8


SM-8/2

Panneau arrière

Schéma 02

24) Port d'entrée MIDI


Branchez un appareil MIDI sur cette entrée pour un déclenchement externe des banques, des
scènes, des poursuites et de l'extinction.
25) Commutateur de polarité DMX
Appuyez sur ce commutateur pour modifier la polarité du signal.
26) Entrée c.c. 9 V, 300 mA
Alimentation.
27) Connecteur pour stroboscope
Connecteur Showtec Mono Strobe ¼” pour le contrôleur de stroboscope intégré.
28) Connecteur pour machine à fumée
Contrôleur de la machine à fumée Showtec. Jack ¼”.

29) Interrupteur d'alimentation ON/OFF


Appuyez sur l'interrupteur pour allumer ou éteindre l’appareil.
30) Connecteur de sortie DMX à 3 broches
31) Connecteur de sortie DMX à 5 broches

Code commande : 50700 9


SM-8/2

Installation
Retirez tout le matériel d'emballage du SM-8/2. Veillez à ce que la mousse et le plastique de
rembourrage soient complètement retirés. Branchez tous les câbles.
N’alimentez pas le système avant de l’avoir correctement configuré et connecté.
Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer l’entretien ou la maintenance.
Les dommages causés par le non-respect du manuel ne sont pas couverts par la garantie.

Termes communs
Les termes suivants sont couramment utilisés dans le cadre de la programmation intelligente de
l'éclairage.

L'extinction est un état où toutes les sorties lumineuses des dispositifs d'éclairage sont réglées sur 0 ou sont
désactivées, souvent temporairement.

DMX-512 est un protocole industriel standard de communication numérique utilisé dans le domaine des
équipements d'éclairage destinés à l’industrie du spectacle et du divertissement. Pour en savoir plus,
veuillez consulter les sections « Guide des principes de base sur le DMX » et « Mode de contrôle DMX » en
annexe.

Un dispositif fait référence à votre équipement d’éclairage ou à tout autre type d’appareil que vous
pouvez contrôler, comme une machine à fumée ou un variateur d’intensité.

Les programmes sont un ensemble de scènes configurées les unes après les autres. Elles peuvent être
programmées comme une scène unique ou comme plusieurs scènes à la suite.

Les scènes sont des conditions d'éclairage fixes

Les curseurs sont également appelés des faders.

Les poursuites peuvent également être appelées des programmes. Une poursuite est composée d'un
certain nombre de scènes configurées les unes après les autres.

Un scanner fait référence à un équipement d'éclairage possédant un miroir capable de s’orienter et de


s’incliner ; les contrôleurs DMX peuvent utiliser le scanner pour contrôler n’importe quel type d’appareil
compatible avec la norme DMX-512, comme un dispositif générique.

MIDI est une norme permettant de représenter les informations musicales au format numérique. Une
entrée MIDI fournit un déclenchement externe des scènes à l'aide d'appareils midi, comme un clavier
MIDI.

Le terme autonome fait référence à la capacité d'un dispositif à fonctionner indépendamment d'un
contrôleur externe et, souvent, en synchronisation avec la musique, grâce à un microphone intégré.

Le curseur Fade est utilisé pour régler le temps de fondu entre les scènes d'une poursuite.

Le curseur Speed agit sur la durée pendant laquelle une scène conserve son état. On parle également
de temps d'attente.

L'obturateur est un appareil mécanique situé dans le projecteur, qui vous permet de bloquer le chemin
de la lumière. Il est souvent utilisé pour réduire l'intensité de la sortie lumineuse et pour produire un effet
stroboscopique.

Le terme patching fait référence au processus d'assignation des faders aux canaux DMX d'un dispositif.

Les lectures peuvent être des scènes ou des poursuites qui sont directement appelées par l'utilisateur
pour être exécutées. Une lecture peut également être la mémoire d'un programme pouvant être
rappelé lors d'un spectacle.

Code commande : 50700 10


SM-8/2

Réglage et fonctionnement
Suivez les indications ci-dessous, en fonction du mode de fonctionnement choisi.
Avant de brancher l’unité, assurez-vous toujours que la tension d’alimentation correspond à celle du
produit. N’essayez pas d’utiliser un produit supportant une tension de 120 V sur une alimentation de
230 V, ou inversement.
Connectez l’appareil à la source d’alimentation. L'appareil bénéficie d'une fonction de contrôle sonore
grâce à un microphone intégré.

Réinitialisation du système
Avertissement : cette opération réinitialise le contrôleur à ses paramètres d'usine. Tous les programmes et
paramètres seront effacés.
01) Éteignez l'unité.
02) Appuyez sur les boutons BANK haut et AUTO/DEL et maintenez-les enfoncés.
03) Allumez l'unité (tout en maintenant toujours les boutons BANK haut et AUTO/DEL enfoncés).
04) Toutes les LED doivent clignoter pour indiquer que la réinitialisation a été correctement effectuée.
Ce processus peut durer jusqu'à 30 secondes.

Avertissement : cette opération réinitialise le contrôleur à ses paramètres d'usine.


Tous les programmes et paramètres seront effacés.

Adressage du dispositif
Le SM-8/2 est programmé pour contrôler 16 canaux DMX par dispositif. Ainsi, les dispositifs que vous
souhaitez contrôler avec les boutons FIXTURE correspondants sur l'unité doivent être espacés de
16 canaux les uns des autres (vérifiez le manuel du dispositif respectif pour savoir comment entrer les
informations dans le dispositif).
Remarque : si vous ne respectez pas ces assignations DMX, vous risquez de perdre le contrôle des
dispositifs.

Assignation d'un fader physique (configuration optionnelle)


Utilisez cette fonction pour combiner ou unifier les attributs de contrôle d'un dispositif pour plusieurs
dispositifs différents. Par exemple : vous contrôlez 4 miroirs mobiles et 4 ensembles mobiles. Les canaux de
la couleur, du gobo et du variateur d'intensité peuvent ne pas correspondre parfaitement sur les faders
physiques. Utilisez cette fonction pour ré-assigner les canaux du variateur d'intensité, de la couleur et du
gobo aux faders 1, 2 et 3. Désormais, vous pouvez contrôler les attributs similaires de tous les dispositifs à
l'aide d'un même fader.

01) Appuyez sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour accéder au mode
d'assignation de canal.
02) Appuyez sur le bouton FIXTURE qui représente le dispositif dont vous souhaitez réassigner les faders.
03) Déplacez le fader SPEED jusqu'à ce que vous arriviez au (numéro de) canal du contrôleur.
04) Déplacez le fader FADE TIME pour sélectionner le canal DMX.
05) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD pour confirmer votre configuration.
06) Répétez les étapes 3 à 5 autant de fois que nécessaire. Si vous souhaitez copier les assignations
physiques d'un scanner vers un autre scanner, suivez les étapes 7 à 13. Si vous ne souhaitez pas le
faire, appuyez deux fois sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour
quitter le mode.

Exemple : copier le scanner 1 vers le scanner 2


07) Appuyez sur le bouton FIXTURE n°1 et maintenez-le enfoncé.
08) Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur le bouton FIXTURE n°2.
09) Tout en maintenant les boutons FIXTURE n°1 et n°2 enfoncés, appuyez sur le bouton MIDI/ADD et
maintenez-le enfoncé.
10) Relâchez d'abord le bouton FIXTURE n°1, puis le bouton FIXTURE n°2.
11) Relâchez ensuite le bouton MIDI/ADD.

Code commande : 50700 11


SM-8/2

12) Tous les témoins LED FIXTURE clignotent pour confirmer que les informations ont été correctement
copiées.
13) Appuyez deux fois sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour quitter le
mode.

Inversion de la sortie du canal (configuration optionnelle)


01) Appuyez deux fois sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour accéder
au mode d'assignation de canal, puis appuyez sur le bouton FIXTURE concerné.
02) Déplacez le fader SPEED jusqu'à ce que vous arriviez au canal du contrôleur que vous souhaitez
modifier.
03) Déplacez le fader FADE TIME jusqu'en haut jusqu'à ce que N passe à Y. Si vous souhaitez copier les
assignations de canal inversées d'un scanner vers un autre scanner, poursuivez avec les étapes 4
à 10. Si vous ne souhaitez pas le faire, appuyez deux fois sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et
maintenez-les enfoncés pour quitter le mode.

Exemple : copier le scanner 1 vers le scanner 2


04) Appuyez sur le bouton FIXTURE n°1 et maintenez-le enfoncé.
05) Tout en maintenant ce bouton enfoncé, appuyez sur le bouton FIXTURE n°2.
06) Tout en maintenant les boutons FIXTURE n°1 et n°2 enfoncés, appuyez sur le bouton MIDI/ADD et
maintenez-le enfoncé.
07) Relâchez d'abord le bouton FIXTURE n°1, puis le bouton FIXTURE n°2.
08) Relâchez ensuite le bouton MIDI/ADD.
09) Tous les témoins LED FIXTURE clignotent pour confirmer que les informations ont été correctement
copiées.
10) Appuyez deux fois sur les boutons PROGRAM et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés pour quitter le
mode.

Assignation du temps de fondu (configuration optionnelle)


Vous pouvez choisir d'appliquer le temps de fondu du système (pendant l'exécution d'une scène)
globalement, c'est-à-dire à tous les canaux de sortie, ou uniquement aux canaux de mouvement
d'orientation et d'inclinaison. Il s'agit d'un choix important, car vous aurez probablement souvent besoin
que les gobos et les couleurs changent vite sans que cela n'affecte pour autant le mouvement de la
lumière.

01) Éteignez le contrôleur.


02) Appuyez sur les boutons BLACKOUT et TAPSYNC et maintenez-les enfoncés.
03) Allumez le contrôleur.
04) Appuyez sur le bouton TAPSYNC pour basculer entre les deux modes suivants : tous les canaux (A) ou
uniquement les canaux d'orientation et d'inclinaison sélectionnés (P).
05) Appuyez sur les boutons BLACKOUT et TAPSYNC pour enregistrer vos paramètres. Toutes les LED
clignotent pour confirmer l'enregistrement.

Programmation
Un programme (banque) est un enchaînement de plusieurs scènes (ou étapes) qui sont appelées les
unes à la suite des autres.
Le SM-8/2 vous permet de créer jusqu'à 30 programmes, chacun composé de 8 scènes.

Accès au mode programme


Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le témoin
LED, situé à côté de l'écran et nommé Program, clignote. Cela indique que l'utilisateur est en mode
programme.

Code commande : 50700 12


SM-8/2

Création d’une scène


Une scène est une condition d'éclairage statique. Les scènes sont enregistrées dans des banques. Le
contrôleur peut mémoriser 30 banques pouvant chacune contenir 8 scènes. Au total, le SM-8/2 peut
enregistrer 240 scènes.

01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.


02) Sélectionnez un dispositif à programmer.
03) Déplacez les FADERS pour régler les paramètres des appareils, comme les couleurs et les gobos.
Appuyez sur le bouton PAGE SELECT pour accéder aux canaux 9 à 16 sur les faders.
04) Appuyez sur le bouton FIXTURE pour programmer un autre dispositif. Appuyez sur un autre bouton
FIXTURE à programmer
05) Répétez les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que vous ayez atteint un résultat satisfaisant.
06) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD.
07) Choisissez une banque (01 à 30). Appuyez sur les boutons Bank haut et bas pour changer, le cas
échéant.
08) Sélectionnez le bouton SCENE souhaité pour enregistrer. Toutes les LED clignotent 3 fois. L'écran
affiche désormais la banque et le numéro de la scène enregistrée.
09) Répétez les étapes 2 à 8 pour enregistrer davantage de scènes (veuillez lire les remarques
importantes de la page suivante).
10) Pour quitter le mode programme, appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes. Le contrôleur s'éteindra lorsque vous quitterez le mode programme.

Remarques :
 Quittez le mode BLACKOUT si la LED est allumée.
 Un bouton FIXTURE représente un dispositif d'éclairage.
 Vous pouvez accéder aux canaux 9 à 16 en appuyant sur le bouton PAGE SELECT. Cette opération
est nécessaire pour les dispositifs qui utilisent plus de 8 canaux de contrôle. Lorsque vous changez de
page, vous devrez régler des faders précédemment déplacés pour déclencher une activation.
 Appuyez de nouveau sur le même bouton FIXTURE pour conserver les paramètres modifiés pour ce
dispositif dans la scène du programme.
 Chaque banque peut contenir 8 scènes.

Modification d’une scène


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
02) Trouvez la scène dans la BANQUE du programme. Appuyez sur les boutons BANK haut/bas pour
naviguer parmi les banques du programme.
03) Sélectionnez la SCÈNE à modifier dans la BANQUE du programme.
04) Déplacez les FADERS pour régler les effets.
05) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD. Appuyez de nouveau sur le bouton de la SCÈNE précédemment
sélectionnée.
06) Pour quitter le mode programme, appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes. Lorsque vous quitter le mode programme, le contrôleur s'éteint par défaut.

Copie d'une scène


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
02) Trouvez la scène dans la BANQUE du programme. Appuyez sur les boutons BANK haut/bas pour
naviguer parmi les banques du programme.
03) Sélectionnez la SCÈNE à copier dans la BANQUE du programme.
04) Trouvez la scène à remplacer dans la BANQUE du programme. Appuyez sur les boutons BANK
haut/bas pour naviguer parmi les banques du programme.
05) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD, puis appuyez sur le bouton SCENE de la scène à remplacer.
06) Pour quitter le mode programme, appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes. Lorsque vous quitter le mode programme, le contrôleur s'éteint par défaut.

Code commande : 50700 13


SM-8/2

Suppression d’une scène


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
02) Trouvez la scène dans la banque du programme. Appuyez sur les boutons BANK haut/bas pour
naviguer parmi les banques du programme.
03) Appuyez sur le bouton AUTO/DEL et maintenez-le enfoncé et appuyez sur le bouton SCENE
correspondant à la scène que vous souhaitez supprimer.
04) Pour quitter le mode programme, appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé
pendant 3 secondes. Lorsque vous quitter le mode programme, le contrôleur s'éteint par défaut.

Remarque : la suppression d'une scène est en réalité une réinitialisation à 0 sur tous les canaux DMX
disponibles en mémoire. L'emplacement physique de la scène est conservé en mémoire.

Suppression de toutes les scènes


01) Appuyez sur les boutons PROGRAM et BANK et maintenez-les enfoncés pendant que vous éteignez
le contrôleur.

Remarque : toutes les scènes seront supprimées pendant la réinitialisation du contrôleur.

Copie d'une banque


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
02) Trouvez la BANQUE du programme à copier. Appuyez sur les boutons BANK haut/bas pour naviguer
parmi les banques du programme.
03) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD et relâchez-le.
04) Trouvez la BANQUE à remplacer. Utilisez les boutons BANK haut/bas pour naviguer parmi les banques
du programme.
05) Appuyez sur le bouton MUSIC/BANK-COPY pour effectuer la copie.

Suppression d'une banque


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
02) Trouvez la banque que vous souhaitez supprimer. Appuyez simultanément sur les boutons AUTO/DEL
et MUSIC/BANK-COPY pour supprimer la banque.

Remarque : toutes les LED doivent clignoter pour indiquer que la suppression a été correctement
effectuée.

Programmation d'une poursuite


Une poursuite est créée lorsque vous utilisez des scènes déjà créées. Les scènes deviennent les étapes
d'une poursuite et peuvent être organisées dans l'ordre que vous souhaitez. Nous vous recommandons
vivement de supprimer toutes les poursuites mémorisées avant de programmer des poursuites pour la
première fois. Reportez-vous à la section « Suppression de toutes les poursuites » pour en savoir plus
(page 15).

Création d'une poursuite


Une poursuite peut contenir 240 scènes, c'est-à-dire 240 étapes. Les termes « étapes » et « scènes »
peuvent en effet être employés indifféremment.
01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
02) Appuyez sur le bouton CHASE (1 à 6) de la poursuite que vous souhaitez programmer.
03) Si nécessaire, changez de BANQUE pour trouver une scène.
04) Sélectionnez la SCÈNE que vous souhaitez insérer.
05) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD pour enregistrer votre configuration. Toutes les LED se mettent à
clignoter 3 fois.
06) Répétez les étapes 3 à 5 pour ajouter des scènes supplémentaires à la poursuite. Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 240 étapes.
07) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour enregistrer la
poursuite.

Code commande : 50700 14


SM-8/2

Copie d'une banque dans une poursuite


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au
mode programme.
02) Sélectionnez la banque à copier en appuyant sur les boutons BANK haut/bas.
03) Appuyez sur les boutons MUSIC/BANK COPY et MIDI/ADD et maintenez-les enfoncés pour copier la
banque.
04) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le
mode programme.

Ajout d'une étape à une poursuite


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au
mode programme.
02) Appuyez sur le bouton CHASE (1 à 6) correspondant à la poursuite sur laquelle vous souhaitez
travailler.
03) Appuyez sur le bouton TAPSYNC/Display pour que l'écran affiche le numéro de la banque et de la
scène. Il s'agit de la scène que vous allez ajouter (la LED STEP doit être allumée).
04) Appuyez sur les boutons BANK haut/bas pour faire défiler les étapes de la poursuite et trouver le
numéro de celle que vous souhaitez ajouter ou à la suite de laquelle vous souhaitez ajouter une
scène/étape.
05) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD pour augmenter d'un le numéro d'étape précédemment
sélectionné.
06) Appuyez sur le bouton SCENE correspondant à la scène à copier.
07) Appuyez de nouveau sur le bouton MIDI/ADD pour ajouter une nouvelle étape.
08) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le
mode programme.

Suppression d'une scène/étape dans une poursuite


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au
mode programme.
02) Appuyez sur le bouton CHASE (1 à 6) de la poursuite qui contient la scène à supprimer.
03) Appuyez sur le bouton TAPSYNC/DISPLAY pour allumer la LED Step.
04) Sélectionnez la scène/l'étape à supprimer en appuyant sur les boutons BANK haut/bas.
05) Appuyez sur le bouton AUTO/DEL pour supprimer l'étape/la scène.
06) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le
mode.

Suppression d’une poursuite


01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au
mode programme.
02) Appuyez sur le bouton CHASE (1 à 6) correspondant à la poursuite à supprimer.
03) Appuyez sur le bouton AUTO DEL et le bouton CHASE correspondant et maintenez-les enfoncés, puis
relâchez-les pour supprimer la poursuite. Toutes les LED clignotent 3 fois.

Remarque : les scènes restent programmées sur le contrôleur. Seule la poursuite est affectée.

Suppression de toutes les poursuites


ATTENTION ! Cette procédure entraîne la perte définitive de la mémoire des
étapes des poursuites.
Les banques des programmes et les scènes individuelles sont préservées.

01) Appuyez sur les boutons BANK bas et AUTO DEL pendant que vous éteignez le contrôleur.

Code commande : 50700 15


SM-8/2

Lecture (scènes)

Exécution manuelle d'une scène


La première fois que le contrôleur est allumé, il est en mode scène manuel.
01) Vérifiez que ni la LED MUSIC TRIGGER ni la LED AUTO TRIGGER ne sont allumées sur l'écran.
02) Appuyez sur les boutons BANK haut/bas pour sélectionner la BANQUE du programme qui contient la
scène que vous souhaitez exécuter manuellement.
03) Appuyez sur le bouton SCENE correspondant à la scène à exécuter.

Remarque : si vous êtes en mode programme, vous pouvez également appuyer sur le bouton PROGRAM
et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche de nouveau la mention MANUAL. Le mode
manuel prévaut sur l'exécution de programmes/poursuites.

Exécution en mode son


01) Appuyez sur le bouton MUSIC/BANK-COPY, jusqu'à ce que la LED MUSIC TRIGGER s'allume.
02) Changez de BANQUE du programme en appuyant sur les boutons BANK haut/bas, le cas échéant.
03) Appuyez sur le bouton MUSIC/BANK-COPY pour quitter ce mode.

Remarque : en mode son, les programmes sont activés par le son grâce au microphone intégré de
l'unité. Toutes les scènes d'une banque s'enchaînent.

Exécution en mode automatique


01) Appuyez sur le bouton AUTO DEL et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la LED AUTO TRIGGER
s'allume.
02) Changez de banque de programme en appuyant sur les boutons BANK haut/bas, le cas échéant.
03) Vous pouvez régler la durée entre les étapes en déplaçant le fader SPEED. . Vous pouvez également
modifier la durée d'une étape en déplaçant le fader FADE TIME.
04) Pendant le fonctionnement de l'unité, vous pouvez également changer de banque en appuyant sur
les boutons BANK haut/bas.
05) Les programmes seront lus, car ils sont enregistrés dans la mémoire du contrôleur.
06) Si vous souhaitez remplacer manuellement la valeur de canal d'un dispositif, sélectionnez le dispositif
et modifiez-en la valeur en déplaçant les curseurs. Confirmez cette modification en appuyant sur le
bouton AUTO DEL et en le maintenant enfoncé tout en appuyant sur le bouton FIXTURE du dispositif
correspondant.

Remarques :
 En mode automatique, les programmes sont déclenchés par le temps de fondu et la vitesse du
contrôleur, réglés par les faders. Toutes les scènes d'une banque s'enchaînent.
 Attention ! Le paramètre du fondu ne doit jamais être plus lent que le paramètre de la vitesse, sinon
la scène n'est pas exécutée.
 Pour inverser le temps de fondu et la vitesse programmés, appuyez sur le bouton Program.

Extinction
01) Le bouton BLACKOUT règle toutes les sorties lumineuses sur 0 ou les désactive (position de base de
l'unité).

Code commande : 50700 16


SM-8/2

Lecture (poursuites)

Exécution manuelle des poursuites


Cette fonction permet à l'utilisateur d'intervenir manuellement dans chaque étape d'une poursuite.
01) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour accéder au
mode programme.
02) Lancez une poursuite en appuyant sur l'un des boutons CHASE (1 à 6).
03) Appuyez sur le bouton TAPSYNC/DISPLAY pour intervenir manuellement dans les étapes de la
poursuite.
04) Appuyez sur les boutons BANK pour faire défiler les étapes de la poursuite.
05) Appuyez sur le bouton PROGRAM et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour quitter le
mode programme.

Exécution automatique des poursuites


01) Appuyez sur l'un des boutons CHASE (1 à 6).
02) Appuyez sur le bouton AUTO DEL et relâchez-le. La LED correspondante clignote.
03) Réglez les faders SPEED et FADE TIME jusqu'à ce que vous soyez satisfait du résultat.
04) Vous pouvez remplacer le temps de fondu et la vitesse en appuyant trois fois sur le bouton
TAPSYNC/DISPLAY.
La poursuite fonctionne alors selon la durée d'intervalle du tempo.

Attention ! Le paramètre du fondu ne doit jamais être plus lent que le paramètre de la vitesse, sinon la
scène n'est pas exécutée.

Exécution des poursuites par le son


01) Appuyez sur l'un des boutons CHASE (1 à 6).
02) Appuyez sur le bouton MUSIC/BANK COPY et relâchez-le. La LED correspondante clignote sur l'écran.
03) Votre poursuite se déclenche désormais par le son.

Exécution séquentielle de poursuites


01) Appuyez sur le bouton AUTO DEL ou MUSIC BANK COPY pour sélectionner le mode de
déclenchement.
02) Appuyez sur le bouton CHASE de chaque poursuite que vous souhaitez lire.
03) Réglez la vitesse de la poursuite en déplaçant le fader SPEED.

Code commande : 50700 17


SM-8/2

Fonctionnement du système MIDI


Le contrôleur réagit aux commandes MIDI d'un canal MIDI uniquement si ce dernier est totalement
arrêté.
Tous les contrôles MIDI sont réalisés à l'aide de notes sur les commandes. Toutes les autres instructions MIDI
sont ignorées. Pour arrêter une poursuite, envoyez la note extinction activée.

01) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les troisième et quatrième
chiffres de l'écran clignotent.
02) Sélectionnez le canal de contrôle MIDI (1 à 6) à l'aide des boutons BANK haut/bas.
03) Appuyez sur le bouton MIDI/ADD et maintenez-le enfoncé pour enregistrer les paramètres de la
configuration midi.

NOTE MIDI FONCTION (ACTIVATION /


DÉSACTIVATION)
Scènes 00 à 07 1 à 8 de la BANQUE 1
Scènes 08 à 15 1 à 8 de la BANQUE 2
Scènes 16 à 23 1 à 8 de la BANQUE 3
Scènes 24 à 31 1 à 8 de la BANQUE 4
Scènes 32 à 39 1 à 8 de la BANQUE 5
Scènes 40 à 47 1 à 8 de la BANQUE 6
Scènes 48 à 55 1 à 8 de la BANQUE 7
Scènes 56 à 63 1 à 8 de la BANQUE 8
Scènes 64 à 71 1 à 8 de la BANQUE 9
Scènes 72 à 79 1 à 8 de la BANQUE 10
Scènes 80 à 87 1 à 8 de la BANQUE 11
Scènes 88 à 95 1 à 8 de la BANQUE 12
Scènes 96 à 103 1 à 8 de la BANQUE 13
Scènes 104 à 111 1 à 8 de la BANQUE 14
Scènes 112 à 119 1 à 8 de la BANQUE 15
120, poursuite 1
121, poursuite 2
122, poursuite 3
123, poursuite 4
124, poursuite 5
125, poursuite 6
126, extinction

Code commande : 50700 18


SM-8/2

Entretien
L’utilisateur doit s’assurer que les installations techniques et de sécurité sont contrôlées par un expert
chaque année au cours d’un test d’acceptation.
L’utilisateur doit s’assurer que les aspects liés à la sécurité et les installations techniques sont inspectés
chaque année par une personne qualifiée.

Les points suivants doivent être pris en compte durant l’inspection :


01) Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil ou des parties de celui-ci doivent être vissées
fermement et ne pas être corrodées.
02) Les boîtiers, fixations et systèmes d’installation ne devront comporter aucune déformation.
03) Les câbles d’alimentation ne devront présenter aucune trace de dommage ou de fatigue des
matériaux.

Le Showtec SM-8/2 ne requiert presque aucune maintenance. Cependant, vous devez veiller à la
propreté de l’unité.
Débranchez l’alimentation électrique puis nettoyez le couvercle à l’aide d’un chiffon humide. Ne
plongez sous aucun prétexte l’unité dans un liquide. N’utilisez ni alcool ni solvants.
Assurez-vous que les branchements restent propres. Débranchez l’alimentation électrique, puis nettoyez
le DMX et les branchements audio à l’aide d’un chiffon humide. Assurez-vous que les connexions sont
parfaitement sèches avant de connecter le matériel ou de le brancher à l’alimentation électrique.

Dépannage
Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples.
Pour ce faire, vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que
l’unité fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.

Showtec SM-8/2
Ce guide de dépannage est conçu pour vous aider à résoudre des problèmes simples. Pour ce faire,
vous devez suivre les étapes suivantes dans l’ordre afin de trouver une solution. Dès que l’unité
fonctionne à nouveau correctement, ne suivez plus ces étapes.
01) L’appareil ne répond pas au contrôleur : vérifiez l’adresse DMX de l’appareil et celle du contrôleur et
assurez-vous qu’elles correspondent. Veillez à ce que les branchements soient correctement faits.
Vérifiez que l'extinction est désactivée.
02) Des interférences se produisent entre les poursuites : si le même canal a été attribué à différentes
poursuites en cours d'exécution, celle ayant la valeur de canal la plus élevée s’éteindra.
03) Remarque : lorsque l'unité est en mode programme, tant que le témoin LED est allumé, la valeur est
enregistrée, même si elle équivaut à 0.
04) La pente ne peut pas être assignée aux autres canaux, sauf pour les canaux assignés aux molettes
et ceux définis avec une pente.
05) Pour les canaux contrôlés par un master, les curseurs master sont uniquement valables si les boutons
du variateur d'intensité sont activés (témoin LED allumé). Si certains canaux ne peuvent pas être
contrôlés, vérifiez s'ils sont assignés au contrôle master.
06) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, débranchez-le.
07) Vérifiez le bon fonctionnement de la prise murale, de tous les câbles, du fusible, des réglages
(réglages par défaut), etc.
08) Si tout ce qui est mentionné ci-dessus semble fonctionner correctement, rebranchez l’unité.
09) Si rien ne se produit au bout de 30 secondes, débranchez l’appareil.
10) Rapportez l’appareil à votre revendeur Showtec.

Code commande : 50700 19


SM-8/2

Spécifications du produit

Modèle : SM-8/2
Tension d’entrée : 9 V C.C., 300 mA (adaptateur d'alimentation inclus)
Dimensions : 535 x 195 x 100 mm (l x L x H)
Montage en rack 19" x 3HE (3U)
Poids : 2,9 kg

Caractéristiques :
192 canaux DMX ; jusqu'à 12 dispositifs d'éclairage intelligents avec 16 canaux chacun
30 banques de 8 scènes, 240 scènes maximum
6 ensembles de poursuites contenant 240 scènes
Boutons de contrôle de la machine à fumée et du stroboscope
Mode patch : chaque dispositif possède des canaux librement assignables.
Vitesse et temps de fondu réglables
Faders réversibles
Enchaînement séquentiel des poursuites
Canaux ré-assignables
Contrôle sonore, tap-sync et exécution automatique
Sélecteur de polarité
Connecteur de sortie : XLR femelle à 3/5 broches
Compatible avec les systèmes MIDI
Boîtier : métal gris & plastique ignifuge
Connexions : adaptateur d'alimentation et connecteur de données

Température ambiante max. ta : 40 °C

Distance minimum :
Distance minimum avec l’objet illuminé : 1m

La conception et les caractéristiques du produit sont soumises à modification sans avis préalable.

Site web : www.Showtec.info


Adresse électronique : [email protected]

Code commande : 50700 20


SM-8/2

Remarques :

Code commande : 50700 21


©2015 Showtec

Vous aimerez peut-être aussi