F L-20R QuickGuide PDF

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 12

Guide de prise en main

Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation.

Le mode d'emploi peut être téléchargé depuis le site web de ZOOM (www.zoom.jp/docs/l-20r).
Cette page contient des fichiers aux formats PDF et ePub.
Le format de fichier PDF est adapté à l'impression sur papier et à la lecture sur ordinateur.
Le format ePub peut être lu avec des lecteurs de documents électroniques et est conçu pour être
consulté sur des smartphones et des tablettes.

© 2019 ZOOM CORPORATION


La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.
Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Vous pouvez avoir besoin de ce mode d'emploi dans le futur. Gardez-le en un lieu vous permettant d’y accéder facilement.
Le contenu de ce mode d'emploi et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
Présentation du produit

Le LiveTrak ZOOM est un mélangeur numérique qui peut être contrôlé à dis-
tance depuis un iPad. Installez l'appli L-20 Control dédiée sur votre iPad.

Copyrights

Windows® est une marque de commerce ou déposée de Microsoft® Corporation.


Macintosh, macOS et iPad sont des marques de commerce ou déposées d'Apple Inc.
iOS est une marque de commerce ou déposée de Cisco Systems, Inc. utilisée sous
licence.
App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Les logos SD, SDHC et SDXC sont des marques de commerce.
La marque verbale et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth
SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Zoom Corporation. Les autres
marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs sociétés respectives.
Les autres noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés
dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Note : toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document n'ont
qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs déten-
teurs respectifs.

L'enregistrement de sources soumises à droits d'auteur dont des CD, disques,


bandes, prestations live, œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur
des droits dans tout autre but qu'un usage personnel est interdit par la loi. Zoom
Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les
droits d'auteur.

2
Exemple de connexion d'équipement

Cet exemple montre les connexions à un système de sonorisation de spectacle.


Avant

Adaptateur
Adaptateur sans
sans fil
fil Zoom
Zoom iPad
iPad
(par
(par ex.
ex. BTA-1)
BTA-1)

Casque
Casque de
de
l’ingénieur
l’ingénieur du
du son
son

Ordinateur
Ordinateur
(enregistrement
(enregistrement
et
et lecture)
lecture)
Arrière Enceintes
Enceintes amplifiées
amplifiées
Guitare
Guitare Batterie
Batterie
(principales)
(principales) Basse
Basse
électrique
électrique

Pédale
Pédale
Clavier
Clavier
Micros
Micros
DI
DI batterie
batterie

Casques/retours
Casques/retours Micros
Micros Guitare
Guitare
pour
pour artistes
artistes ×× 66 Lecteur
Lecteur audio
audio chanteur/
chanteur/ électro-acoustique
électro-acoustique
portabe
portabe choristes
choristes
3
Nomenclature des parties

Avant Section des canaux d’entrée Section d’affichage

Section d’écoute de contrôle (retours)

Section des canaux d'entrée


Sélecteur Hi-Z Commutateur/voyant 48V Commutateur PAD

Voyant SIG

Bouton GAIN

Bouton COMP

Sélecteur Hi-Z
Permet de changer l'impédance d’entrée par la prise MIC/LINE 1 (ou 2).

Commutateur/voyant 48V (alimentation fantôme)


Active ou désactive l'alimentation fantôme 48 V.

Commutateur PAD (atténuateur)


Atténue (réduit) de 26 dB le signal reçu de l’équipement connecté aux prises d'entrée MIC/LINE 3–16.

Voyant SIG (signal)


Indique le niveau du signal après son réglage par la commande GAIN. Le voyant change de couleur en fonction du
niveau du signal. Faites vos réglages de manière à ce qu'il ne s'allume pas en rouge.
Allumé en rouge : le niveau du signal d'entrée est proche (−3 dB FS ou plus) du niveau d'écrêtage (0 dB FS)
Allumé en vert : le niveau du signal d'entrée se situe entre −48 dB FS et −3 dB FS par rapport au niveau d'écrêtage
(0 dB FS)

Bouton GAIN
Règle le gain d'entrée du préampli micro.

Bouton COMP (compression)


Règle l'ampleur de la compression.

4
Section d'écoute de contrôle (retours)
Bouton MONITOR OUT Sélecteur MONITOR OUT

Prise PHONES

Bouton VOLUME
Bouton SELECT
Sélecteur casque/moniteur pour MONITOR OUT

Bouton MONITOR OUT


Règle le volume des signaux produits par les prises MONITOR OUT.

Sélecteur MONITOR OUT


Sélectionne les signaux produits par les prises MONITOR OUT.
MASTER ( ) : le signal produit est pris après réglage par le fader master.
A–F ( ) : le signal produit dépend du mixage de retour choisi.

Prise PHONES
Branchez ici un casque.

Bouton VOLUME
Règle le volume de la prise casque (PHONES).

Bouton SELECT
Sélectionne le signal produit par la prise casque (PHONES).
Les options sont MASTER, SOLO et MONITOR OUT A–F.
MASTER : les signaux produits sont pris après réglage par le fader master.
A-F : le signal produit dépend du mixage de retour choisi.
SOLO : les signaux produits sont ceux des canaux mis en solo.

Sélecteur casque/moniteur pour MONITOR OUT


Sélectionne le type d'équipement connecté à la prise MONITOR OUT.
( ) : sélectionnez cette option lorsqu’un casque est connecté. Le signal produit par la prise MONITOR OUT
sera stéréo.
( ) : sélectionnez cette option lorsqu’un moniteur est connecté. Le signal produit par la prise MONITOR
OUT sera mono et symétrique.

5
Section d'affichage
Prise REMOTE

Interrupteur d’alimentation
POWER
Encodeur de sélection
Écran
Touche MENU
Touche/voyant PLAY/PAUSE
Touche/voyant REC
Sélecteur MODE Touche STOP
Port USB HOST
Lecteur de carte SD

Sélecteur CLASS Port USB DEVICE


COMPLIANT MODE
Sélecteur SAMPLE RATE

Prise REMOTE
Un adaptateur sans fil Zoom (par ex. BTA-1) peut être connecté ici.

Interrupteur d'alimentation POWER


Met l'unité sous et hors tension.
Basculez-le sur I pour mettre sous tension. Basculez-le sur pour mettre hors tension.
Quand l'interrupteur d'alimentation POWER est basculé sur OFF, les réglages actuels du mélangeur sont automati-
quement sauvegardés dans l'unité et dans le fichier des réglages du dossier de projet sur la carte SD.

Encodeur de sélection
Sert à changer les menus et valeurs ainsi qu’à passer d’un paramètre à l’autre.

Touche MENU
Ouvre le menu.

Touche/voyant PLAY/PAUSE
Lance et met en pause la lecture par l’enregistreur. Le voyant indique l’état de la lecture.

Touche/voyant REC
Arme l’enregistrement. Le voyant indique l’état de l’enregistrement.

Touche STOP
Arrête l’enregistreur.

Lecteur de carte SD
Cette fente est destinée aux cartes SD.

Port USB DEVICE


Ce port USB 2.0 sert au branchement d’un ordinateur.

Sélecteur SAMPLE RATE


Règle la fréquence d’échantillonnage utilisée par l’unité.
Ce réglage ne peut pas être changé quand l’appareil est sous tension.

Écran
Affiche l'état de l'enregistreur et l'écran MENU.

6
Sélecteur MODE
Détermine l’utilisation comme hôte USB (USB HOST), lecteur de carte (CARD READER) ou interface audio (AUDIO
INTERFACE). Le mode ne peut pas être changé quand l’appareil est sous tension.

Port USB HOST


Ce port USB 2.0 sert à connecter des clés USB.

Sélecteur de mode nativement compatible (CLASS COMPLIANT MODE)


Sert à activer/désactiver le mode Class Compliant. Ce mode ne peut pas être changé quand l’appareil est sous tension.

Arrière
Prise CONTROL IN
Prises Prises MASTER OUT
MONITOR OUT Prises d’entrée LINE (TS) Prises d’entrée MIC/LINE

Connecteur pour adaptateur Prises d’entrée LINE (RCA)


secteur CC 12 V

Prise CONTROL IN
Une pédale commutateur (FS01 ZOOM) peut être branchée ici.
La fonction de la pédale commutateur peut être sélectionnée : lancement/arrêt de la lecture par l’enregistreur, réen-
registrement partiel (punch in/out) manuel ou coupure/rétablissement de l’effet intégré.

Prises MONITOR OUT (sorties pour retours)


Ces prises produisent les signaux pris après réglage de volume par les boutons MONITOR OUT.

Prises MASTER OUT


Ces prises produisent les signaux pris après réglage de volume par le fader master.

Prises d'entrée LINE (jack 6,35 mm TS)


Servent à brancher des équipements de niveau ligne.
Branchez-y par exemple des claviers ou des appareils audio. Ces prises peuvent recevoir des fiches jack 6,35 mm
(asymétriques). Si seule la prise d'entrée LINE (TS) de gauche (L/MONO) est connectée, le canal sera géré en mono.

Prises d'entrée MIC/LINE (micro/ligne)


Ces prises d'entrée ont des préamplis micro intégrés. Branchez-y des micros, claviers et guitares. Elles peuvent être
utilisées avec des connecteurs XLR et des fiches jack 6,35 mm (symétriques ou asymétriques).

Prises d’entrée LINE (RCA)


Servent à brancher des équipements de niveau ligne.
Branchez-y par exemple des appareils audio. Ces prises peuvent recevoir des fiches RCA.
Si on branche à la fois les prises d’entrée LINE RCA et jack TS, ce sont les prises jack TS qui sont utilisées.

Connecteur pour adaptateur secteur CC 12 V


Branchez ici l'adaptateur secteur fourni.

7
Installation de L-20 Control

Installez l'appli L-20 Control dédiée sur un iPad.


Cette appli permet de faire fonctionner le .

1. Avec l'iPad, scannez le code 2D suivant et installez


L-20 Control depuis l'App Store.

Connexion du à un iPad

L'appairage préalable est nécessaire pour le contrôle depuis un iPad.


NOTE
Installez l'appli L-20 Control dédiée sur l'iPad avant la connexion.

1. Avec le éteint, connectez un adaptateur sans fil Zoom (par ex. BTA-1).

2. Mettez le sous tension.

NOTE
Vérifiez que les dispositifs de sortie
connectés au sont éteints.

3. Lancez l'appli dédiée sur l'iPad.


4. Faites la connexion dans l'écran de réglage de l’appli.
À SAVOIR
Voir dans le mode d'emploi les réglages et le fonctionnement de l’appli.

8
Réglage de la date et de l'heure

À la première mise sous tension après l'achat, vous devez régler la date et l'heure.

2,3
1
4

1. Pressez .

2. Sélectionnez SYSTEM > DATE/TIME (date/heure).


Déplacer le curseur : tournez

Confirmer : pressez

3. Réglez la date et l'heure.


Déplacer le curseur ou changer la valeur :
tournez

Sélectionner un champ/confirmer un
changement : pressez

4. Pressez .

9
Fonctions
Mélangeur Les canaux mono ont des préamplis micro et des compresseurs de haute qualité.
Chaque canal peut aussi avoir un égaliseur 3 bandes, un filtre coupe-bas (LOW CUT),
un panoramique (PAN), un inverseur de polarité, et envoyer la quantité de signal voulue
à 2 effets. Vous pouvez également régler le bus contrôlé au travers de la prise casque
(PHONES) sur MASTER, A-F ou SOLO.
Le bus master possède un égaliseur graphique à 15 bandes.
Effets Le mélangeur comprend 20 types d'effets en boucle répartis en 2 groupes. Les
paramètres de chaque effet peuvent être réglés.
Scènes Cette fonction permet de sauvegarder jusqu'à neuf ensembles de réglages du
mélangeur sous forme de scènes et de rappeler à n’importe quel moment les réglages
sauvegardés. Les réglages du mélangeur peuvent également être réinitialisés.
MONITOR OUT Les prises MONITOR OUT peuvent produire 6 mixages de retour différents, ce qui
permet à différents interprètes de recevoir le mixage de retour qu’ils souhaitent. Chaque
sortie MONITOR OUT a son propre sélecteur pour la connecter au choix à un casque
d'écoute ou à une enceinte (moniteur).
Enregistreur L'enregistreur peut enregistrer simultanément 22 pistes, soit tous les canaux et la piste
master, et lire simultanément 20 pistes. Les données enregistrées sont sauvegardées au
format WAV 16/24 bit, 44,1/48/96 kHz et gérées en unités appelées projets.
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec l'enregistreur.
• Enregistrement, superposition et lecture de pistes
• Ajout de marqueurs et déplacement entre eux
• Réenregistrement partiel (Punch in/out)
• Mixage de réduction (enregistrement et lecture de la piste master)
• Démarrage automatique de l'enregistrement lorsqu'un certain seuil de volume est
dépassé
• Pré-enregistrement du son avant le déclenchement de l'enregistrement
Projets Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec les projets.
• Sélection du dossier de sauvegarde des projets
• Sélection de projets pour la lecture
• Changement des noms de projet
• Suppression de projets
• Protection des projets
• Contrôle des informations concernant le projet
• Sauvegarde et chargement de projets sur des clés USB
• Dépôt et suppression de marqueurs, déplacement entre eux
Fichiers audio Les opérations suivantes peuvent être effectuées avec les fichiers audio.
• Suppression de fichiers audio
• Exportation et chargement de fichiers audio sur des clés USB
Métronome Le volume, le son et le rythme peuvent être changés et le métronome comprend une
fonction de précompte. Le volume peut être réglé pour chaque prise de sortie.
Interface audio Lors de l’emploi comme interface audio USB, 22 entrées et 4 sorties sont prises en
charge quand la fréquence d'échantillonnage est de 44,1/48 kHz.
Lecteur de carte L'utilisation comme lecteur de carte est possible lorsqu'il est connecté à un ordinateur.
Réglages Les réglages relatifs à l'enregistreur et aux cartes SD peuvent être effectués à l'aide de
la touche MENU.
Enregistreur Réglages du format d'enregistrement
Réglages d'enregistrement automatique
Réglage du temps de latence
Réglages de lecture
Réglages relatifs aux sources des signaux d'entrée enregistrés
Cartes SD Contrôle de l'espace libre sur la carte
Réinitialisation selon les réglage d’usine
Test des performances de carte
Autres réglages Réglage de la date et de l'heure
Réglage de pédale commutateur
Changement de la fréquence d'échantillonnage
Désactivation de la fonction d'économie automatique d'énergie
Réglage du contraste de l’écran
Restauration des réglages d’usine Les réglages d’usine par défaut de l’unité peuvent être restaurés.
Firmware Vous pouvez vérifier la version du firmware et faire la mise à jour avec la toute dernière
version.
Fonctionnement depuis un iPad En connectant un adaptateur sans fil Zoom (par ex. BTA-1) et en utilisant l'appli L-20
Control, il est possible de contrôler l’unité depuis un iPad.

Voir le mode d'emploi pour des détails.

10
Caractéristiques techniques
Canaux Entrées Mono (MIC/LINE) 16
d’entrée et Stéréo (LINE) 2
de sortie Sorties MASTER OUT 1
MONITOR OUT 6
PHONES (casque) 1
Entrées Mono Type Prises mixtes XLR/jack 6,35 mm 3 points TRS (XLR : point
(MIC/LINE) chaud sur la broche 2, TRS : point chaud sur la pointe)
Gain d'entrée Atténuateur (PAD) désactivé : +16 – +60 dB
Atténuateur (PAD) activé : −10 – +34 dB
Hi-Z (haute impédance) activée : +6 – +50 dB
Impédance d'entrée XLR : 3 kΩ Jack TRS : 10 kΩ/1 MΩ (avec Hi-Z activée)
Niveau d'entrée maximal Atténuateur (PAD) désactivé : 0 dBu (à 0 dB FS)
Atténuateur (PAD) activé : +26 dBu (à 0 dB FS)
Alimentation fantôme +48 V
Stéréo (LINE) Type Prises jack TS/RCA (asymétriques)
Niveau d'entrée maximal +14 dBu
Sorties MASTER OUT Type XLR (symétriques)
Niveau de sortie maximal +14,5 dBu
Impédance de sortie 100 Ω
MONITOR OUT A–F Type Jack TRS (symétriques)
(avec sortie symétrique Niveau de sortie maximal +14,5 dBu
connectée à un moniteur) Impédance de sortie 100 Ω
MONITOR OUT A–F Type Jack 6,35 mm stéréo standard
(avec sortie asymétrique Niveau de sortie maximal 42 mW + 42 mW (charge de 60 Ω)
connectée à un casque) Impédance de sortie 100 Ω
PHONES (casque) Type Jack 6,35 mm stéréo standard
Niveau de sortie maximal 42 mW + 42 mW (charge de 60 Ω)
Impédance de sortie 100 Ω
Bus MASTER 1
MONITOR (retour) 6
SEND EFX (départ d'effet) 2
Tranche de canal COMP (compresseur)
LOW CUT (coupe-bas) 40 – 600 Hz, 12 dB/oct.
EQ (égaliseur) HIGH : 10 kHz, ±15 dB, en plateau
MID : 100 Hz – 8 kHz, ±15 dB, en cloche
LOW : 100 Hz, ±15 dB, en plateau
PHASE
Effets en boucle départ/retour 20 types
Enregistreur Nombre maximal de 22 à 44,1/48/96 kHz
pistes simultanément
enregistrables
Nombre maximal de pistes 20
simultanément lisibles
Formats d'enregistrement WAV 44,1/48/96 kHz, 16/24 bit, mono/stéréo
Support d'enregistrement Cartes 4–32 Go compatibles SDHC (Classe 10 ou sup.)
Cartes 64–512 Go compatibles SDXC (Classe 10 ou sup.)
Interface audio 44,1/48 kHz Enregistrement : 22 canaux Lecture : 4 canaux
Résolution 24 bit
Interface USB 2.0
Lecteur de carte USB 2.0 High Speed, classe de stockage de masse
Prise hôte USB (USB HOST) USB 2.0 High Speed
Fréquences d’échantillonnage 44,1/48/96 kHz
Caractéristiques de fréquence 44,1 kHz : −1,0 dB, 20 Hz – 20 kHz 96 kHz : −3,0 dB, 20 Hz – 40 kHz
Bruit rapporté à l'entrée (EIN) Mesures réelles : −128 dB d’EIN (IHF-A) pour entrée à +60 dB/150 Ω
Écran LCD rétroéclairé (résolution de 128×64)
Alimentation électrique Adaptateur secteur AD-19 (CC 12 V/2 A)
Consommation électrique 24 W maximum
Dimensions externes 438 mm (L) × 158,2 mm (P) × 151,7 mm (H)
Poids (unité centrale uniquement) 2,49 kg

11
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon
www.zoom.co.jp

Z2I-3682-01

Vous aimerez peut-être aussi