Miniguide Verif FM
Miniguide Verif FM
Miniguide Verif FM
Quatrième édition
Inspecter, tester
et entretenir vos
équipements
de protection
incendie
Miniguide
Quatrième édition
Ce miniguide est publié à titre informatif uniquement, à
l'attention des clients de FM Global. Les informations qu'il
contient ne sauraient étendre ou modifier les engagements de
FM Global au titre des termes et conditions de ses polices
d'assurance.
Table des matières 3
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Plan général d'une installation sprinkleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vannes d'alimentation sprinkleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vannes à colonnette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vannes à colonnette murale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vannes à colonnette monobloc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vannes papillon à indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vannes à tige sortante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vannes enterrées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Essai de vidange au poste (DN50). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Problèmes de vanne fréquemment rencontrés. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Poteaux incendie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Têtes et canalisations sprinkleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Postes de contrôle sous eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Disconnecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Postes de contrôle sous air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rinçage des canalisations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Pompes incendie diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Pompes incendie électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réducteurs de pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Prises pompiers et colonnes sèches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Systèmes de protection spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Systèmes d'alarme incendie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Extincteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Portes coupe-feu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Etablir un programme de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Maintenance des équipements de protection incendie . . . . . . . . . . . . . 88
4
Introduction
Une gestion des risques efficace repose principalement sur
la prévention et la préparation. Concernant les équipements
de protection incendie, la mise en place d'un programme
de maintenance constitue l'unique moyen de garantir leur
fonctionnement adéquat.
Alarme de
ct
lle
passage d'eau
Co
Prise pompiers
Poteau
incendie public Vanne d'arrivée d'eau Clapet anti-retour
Réseau public
6
Vannes à colonnette
L'indicateur de position d'une vanne à colonnette peut parfois
fournir une information erronée. Il est donc nécessaire de la
manœuvrer pour vérifier sa position réelle.
Clé

Indicateur
de position
Maintenance hebdomadaire
Effectuer un contrôle visuel permettant de vérifier que :
■■ la vanne est accessible ;
■■ le mécanisme de la vanne n'est pas endommagé ;
■■ la vanne est cadenassée en position ouverte.
8
Maintenance mensuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. S'assurer que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Décadenasser la vanne (si nécessaire).
4. Enlever la clé de la vanne.
5. Vérifier l'état de la clé.
6. Placer la clé sur l'écrou à l'extrémité de la tige.
7. Tourner la clé dans le sens d'ouverture pour vérifier que la
vanne est ouverte.
8. Effectuer trois tours dans le sens de fermeture pour vérifier
que le mécanisme fonctionne correctement.
9. Rouvrir complètement la vanne à l'aide de la clé en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
(Remarque : lorsque la pression exercée sur la clé est
relâchée, la clé doit revenir légèrement en arrière.)
10. Refermer la vanne d'un quart de tour.
11. Replacer la clé sur l'écrou de manœuvre de la vanne et la
boucle de support sur le côté.
12. Passer le cadenas dans la boucle pour fixer la clé et
cadenasser la vanne.
9
Maintenance annuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. S'assurer que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Décadenasser la vanne (si nécessaire).
4. Enlever la clé de la vanne.
5. Vérifier l'état de la clé.
6. Placer la clé sur l'écrou à l'extrémité de la tige.
7. Tourner la clé dans le sens d'ouverture pour vérifier que la
vanne est ouverte.
8. Fermer la vanne complètement, en comptant et en
consignant le nombre de tours nécessaires. S'assurer que
le nombre de tours nécessaires pour fermer/ouvrir la vanne
est correct.
9. Rouvrir complètement la vanne à l'aide de la clé en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
(Remarque : lorsque la pression exercée sur la clé est
relâchée, la clé doit revenir légèrement en arrière.)
10. Refermer la vanne d'un quart de tour.
11. Replacer la clé sur l'écrou de manœuvre de la vanne et la
boucle de support sur le côté.
12. Passer le cadenas dans la boucle pour fixer la clé et
cadenasser la vanne.
13. Effectuer un essai de vidange au poste (voir page 27).
10
Remarques :
■■ Si la vanne est difficile à manœuvrer, lubrifier ou réparer
le mécanisme.
■■ Si le nombre de tours nécessaires pour ouvrir ou fermer
la vanne est inférieur au nombre habituel, vérifier qu'elle
n'est pas bloquée par des corps étrangers (sédiments ou
autres).
11
Volant
Indicateur
de position
Maintenance hebdomadaire
Effectuer un contrôle visuel permettant de vérifier que :
■■ la vanne est accessible ;
■■ le mécanisme n'est pas endommagé ;
■■ la vanne est cadenassée en position ouverte.
12
Maintenance mensuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. S'assurer que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Décadenasser la vanne et enlever la chaîne (si nécessaire).
4. Tourner le volant dans le sens d'ouverture pour vérifier
que la vanne est ouverte.
5. Effectuer trois tours dans le sens de fermeture pour
vérifier que le mécanisme fonctionne correctement.
6. Rouvrir complètement la vanne à l'aide du volant en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
(Remarque : lorsque la pression exercée sur le volant est
relâchée, il doit revenir légèrement en arrière.)
7. Refermer la vanne d'un quart de tour.
8. Passer la chaîne dans le boulon à œil du mur et le volant
de la vanne.
9. Serrer la chaîne.
10. Passer le cadenas dans la chaîne
11. pour la fermer.
13
Maintenance annuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. S'assurer que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Décadenasser la vanne et enlever la chaîne (si nécessaire).
4. Tourner le volant dans le sens d'ouverture pour vérifier
que la vanne est ouverte.
5. Fermer complètement la vanne à l'aide du volant, en
comptant et en consignant le nombre de tours nécessaires.
6. Rouvrir complètement la vanne à l'aide du volant en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
(Remarque : lorsque la pression exercée sur le volant est
relâchée, il doit revenir légèrement en arrière.)
7. S'assurer que le nombre de tours nécessaires pour fermer/
ouvrir la vanne est correct.
8. Refermer la vanne d'un quart de tour.
9. Passer la chaîne dans le boulon à œil du mur et le volant
de la vanne.
10. Serrer la chaîne.
11. Passer le cadenas dans la chaîne
12. pour la fermer.
13. Effectuer un essai de vidange au poste (voir page 27).
14
Remarques :
■■ Si la vanne est difficile à manœuvrer, lubrifier ou réparer
le mécanisme.
■■ Si le nombre de tours nécessaires pour ouvrir ou fermer
la vanne est inférieur au nombre habituel, vérifier qu'elle
n'est pas bloquée par des corps étrangers (sédiments ou
autres).
15
Indicateurs de position
Manivelle
Cadenas
Maintenance hebdomadaire
Effectuer un contrôle visuel permettant de vérifier que :
■■ la vanne est accessible ;
■■ le mécanisme n'est pas endommagé ;
■■ la vanne est cadenassée en position ouverte.
16
Maintenance annuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. Vérifier que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Retirer le cadenas des orifices prévus à cet effet dans les
parois de la colonnette (si nécessaire).
4. Tourner la manivelle dans le sens d'ouverture pour vérifier
que la vanne est ouverte.
5. Fermer complètement la vanne à l'aide de la manivelle, en
comptant et en consignant le nombre de tours nécessaires.
6. Rouvrir complètement la vanne à l'aide de la manivelle en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
(Remarque : lorsque la pression exercée sur la manivelle
est relâchée, la manivelle doit revenir légèrement en
arrière.)
7. S'assurer que le nombre de tours nécessaires pour fermer/
ouvrir la vanne est correct.
8. Refermer la vanne d'un quart de tour.
9. Passer le cadenas dans les orifices prévus à cet effet dans
les parois de la colonnette (ils sont situés l’un en face de
l’autre lorsque la vanne est grande ouverte).
10. Fermer le cadenas.
11. Effectuer un essai de vidange au poste (voir page 27).
17
Remarques :
■■ Si la vanne est difficile à manœuvrer, lubrifier ou réparer
le mécanisme.
■■ Si le nombre de tours nécessaires pour ouvrir ou fermer
la vanne est inférieur au nombre habituel, vérifier qu'elle
n'est pas bloquée par des corps étrangers (sédiments ou
autres).
18
Manivelle
Cadenas
Cadenas et
chaîne
Indicateur
Maintenance hebdomadaire
Effectuer un contrôle visuel permettant de vérifier que :
■■ la vanne est accessible ;
■■ le mécanisme n'est pas endommagé ;
■■ la vanne est cadenassée en position ouverte.
19
Maintenance annuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. Vérifier que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Il existe deux types de vannes papillon à indicateur. Selon
le modèle, procéder comme suit pour décadenasser la
vanne :
■■ Retirer le cadenas des orifices prévus sur les brides
permettant de fixer la manivelle au corps de vanne (si
nécessaire). OU
■■ Retirer le cadenas de la chaîne permettant de fixer la
manivelle au corps de vanne (si nécessaire).
4. Tourner la manivelle dans le sens d'ouverture pour vérifier
que la vanne est ouverte.
5. Fermer complètement la vanne à l'aide de la manivelle, en
comptant et en consignant le nombre de tours nécessaires.
6. Rouvrir complètement la vanne à l'aide de la manivelle en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
(Remarque : lorsque la pression exercée sur la manivelle
est relâchée, la manivelle doit revenir légèrement en
arrière.)
7. S'assurer que le nombre de tours nécessaires pour fermer/
ouvrir la vanne est correct.
8. Refermer la vanne d'un quart de tour.
20
Remarques :
■■ Si la vanne est difficile à manœuvrer, lubrifier ou réparer
le mécanisme.
■■ Si le nombre de tours nécessaires pour ouvrir ou fermer
la vanne est inférieur au nombre habituel, vérifier qu'elle
n'est pas bloquée par des corps étrangers (sédiments ou
autres).
21
Tige filetée
Volant
Arcade
Maintenance hebdomadaire
Effectuer un contrôle visuel permettant de vérifier que :
■■ la vanne est accessible ;
■■ le mécanisme n'est pas endommagé ;
■■ la vanne est cadenassée en position ouverte. La hauteur
de la tige filetée dépassant du volant doit être à peu près
égale au diamètre de la vanne.
22
Maintenance annuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. Vérifier que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Retirer le cadenas de la chaîne permettant de fixer le
volant à la tige.
4. Tourner le volant dans le sens d'ouverture pour vérifier
que la vanne est ouverte.
5. Fermer complètement la vanne à l'aide du volant, en
comptant et en consignant le nombre de tours nécessaires.
6. Rouvrir complètement la vanne à l'aide du volant en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
7. S'assurer que le nombre de tours nécessaires pour fermer/
ouvrir la vanne est correct.
8. Refermer la vanne d'un quart de tour.
9. Passer la chaîne dans le volant et le corps de vanne.
10. Serrer la chaîne
11. et fermer le cadenas.
12. Effectuer un essai de vidange au poste (voir page 27).
23
Remarques :
■■ Si la vanne est difficile à manœuvrer, lubrifier ou réparer
le mécanisme.
■■ Si le nombre de tours nécessaires pour ouvrir ou fermer
la vanne est inférieur au nombre habituel, vérifier qu'elle
n'est pas bloquée par des corps étrangers (sédiments ou
autres).
24
Vannes enterrées
Rien n’indique dans l'apparence d'une vanne enterrée qu’elle
est ouverte ou fermée. Il est donc impératif de connaître le sens
d'ouverture/de fermeture de la vanne et de la manœuvrer pour
confirmer sa position réelle. La clé en T permettant d'ouvrir et de
fermer la vanne doit être rangée dans un endroit sûr.
Couvercle
Clé en T
Tige
Maintenance hebdomadaire
Effectuer un contrôle visuel permettant de vérifier que :
■■ la vanne est accessible ;
■■ le mécanisme de la vanne n'est pas endommagé ;
■■ la clé en T est rangée dans un endroit sûr.
25
Maintenance mensuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. Vérifier que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Prendre la clé en T rangée dans un endroit sûr.
4. Vérifier l'état de la clé.
5. Enlever le couvercle de la vanne enterrée.
6. Placer la clé en T sur la tige de la vanne.
7. Vérifier le sens d'ouverture/de fermeture de la vanne.
8. Tourner la clé dans le sens d'ouverture pour vérifier que la
vanne est ouverte.
9. Effectuer trois tours dans le sens de fermeture pour
vérifier que le mécanisme fonctionne correctement.
10. Rouvrir complètement la vanne à l'aide de la clé en T en
exerçant une légère pression sur la tige en bout de course.
(Remarque : lorsque la pression est relâchée, la clé doit
revenir légèrement en arrière.)
11. Refermer la vanne d'un quart de tour.
12. Ranger la clé en T dans un endroit sûr.
13. Replacer le couvercle sur la vanne.
26
Maintenance annuelle
1. S'assurer que la vanne est accessible.
2. S'assurer que le mécanisme de la vanne n'est pas
endommagé.
3. Prendre la clé en T rangée dans un endroit sûr.
4. Vérifier l'état de la clé.
5. Placer la clé en T sur la tige de la vanne.
6. Vérifier le sens d'ouverture/de fermeture de la vanne.
7. Tourner la clé dans le sens d'ouverture pour vérifier que la
vanne est ouverte.
8. Fermer la vanne complètement, en comptant et en
consignant le nombre de tours nécessaires.
9. Rouvrir complètement la vanne à l'aide de la clé en T.
(Remarque : lorsque la pression est relâchée, la clé doit
revenir légèrement en arrière.)
10. S'assurer que le nombre de tours nécessaires pour fermer/
ouvrir la vanne est correct.
11. Refermer la vanne d'un quart de tour.
12. Ranger la clé en T dans un endroit sûr.
13. Replacer le couvercle sur la vanne.
14. Effectuer un essai de vidange au poste (voir page 27).
27
Remarques :
■■ Si la vanne est difficile à manœuvrer, lubrifier ou réparer
le mécanisme.
■■ Si le nombre de tours nécessaires pour ouvrir ou fermer
la vanne est inférieur au nombre habituel, vérifier qu'elle
n'est pas bloquée par des corps étrangers (sédiments ou
autres).
Poteaux incendie
Ecrou de manœuvre Bouchon d'étanchéité
Collet de butée Couvercle
Fouloir
Chapeau
Tige de commande
Colonne
Obturateur
Base
31
Maintenance hebdomadaire
Vérifier :
■■ l'accessibilité (déneiger en hiver) ;
■■ la disponibilité des clés de poteaux incendie ;
■■ l'état des lances incendie, embouts et équipements
associés, qui ne doivent être remisés qu'une fois secs.
Maintenance mensuelle
■■ Examiner le filetage de l'embout et du bouchon et le joint ;
lubrifier et remplacer si nécessaire.
■■ Vérifier la vidange des poteaux incendie de type sec :
1. Enlever le bouchon de l'un des orifices de
refoulement.
2. Vérifier l'absence d'eau et de glace.
3. S'assurer que la vidange s'effectue correctement.
32
Maintenance annuelle
1. Ouvrir et rincer chaque poteau incendie en enlevant le
bouchon et en ouvrant l'obturateur. Attention : s'assurer
que le jet d'eau ne provoque aucun dommage.
2. Fermer la vanne et s'assurer que la colonne est vide ou
nettoyer l'orifice de vidange et réparer les fuites.
3. Lubrifier les pièces de fixation filetées, en particulier
l'écrou de manœuvre de la tige de commande. En fonction
des modèles, le filetage de l'écrou de manœuvre peut être
lubrifié en graissant la pièce ou en enlevant un écrou sur le
bouchon d'étanchéité ou l'écrou de manœuvre et en versant
de l'huile dans le trou de boulon.
Maintenance hebdomadaire
■■ Rechercher d'éventuels signes de dégradation, de corrosion
ou de formation de dépôts.
■■ Examiner les têtes pour déceler les fuites.
■■ S'assurer qu'il ne manque aucune tête.
■■ Vérifier qu'aucun obstacle n'est présent : stocks, gaines ou
élément de construction.
35
Précautions à prendre en hiver
■■ Vérifier que le chauffage de la zone est adapté.
■■ Rechercher les ouvertures susceptibles de provoquer des
pertes de chaleur dans le bâtiment.
Maintenance trimestrielle
Tester les alarmes de passage d'eau en ouvrant les points F
(points test de bout de ligne).
■■ Prévenir le personnel du poste de garde et/ou de la
centrale de télésurveillance qu'un essai va être réalisé.
■■ Demander à un membre du personnel de rester près de
l'alarme.
■■ Ouvrir le robinet du point F du réseau.
■■ Noter le temps écoulé entre l'ouverture du point F et le
déclenchement de l'alarme : il devrait être inférieur à une
minute.
38
Disconnecteurs
La fonction du disconnecteur est d'empêcher l'eau des
canalisations enterrées de s'écouler dans le réseau public d'eau
potable.
Maintenance quinquennale
Marche à suivre :
1. Vidanger et ouvrir le disconnecteur.
2. Inspecter le clapet pour vérifier qu'il peut bouger librement
sur le bras de battant.
3. Vérifier l'état du joint : il doit être souple. Rechercher les
traces d'usure, des signes de fragilité, etc.
4. Vérifier que le siège ne comporte pas de signes de
corrosion et qu'il n'est pas piqué.
5. Nettoyer le joint d'étanchéité puis le remettre en place.
41
Poste de
contrôle Manomètre Clapet en position
sous air pression d'eau ouverte
Maintenance mensuelle
■■ Vérifier que la vanne de vidange automatique (vanne à
boisseau sphérique) de la chambre intermédiaire n'est pas
bloquée.
■■ Vérifier le niveau d'eau d'amorçage au-dessus du clapet et
vidanger tout excédent d'eau.
■■ Vérifier le fonctionnement des accélérateurs et des
exhausteurs sans déclencher le poste de contrôle sous air.
45
Maintenance annuelle
1. Effectuer un essai de vidange au poste (DN50).
2. Noter la pression d'air et d'azote.
3. Noter la pression d'eau.
4. Effectuer un essai de déclenchement du clapet sous air,
sauf avis contraire :
a. Fermer complètement la vanne d'alimentation du
poste et l'entrouvrir de deux tours et demi.
b. Ouvrir le point test de bout de ligne pour purger l'air
de l'installation.
c. Noter le délai nécessaire au déclenchement du clapet
et la pression d'air associée.
d. Comparer les résultats obtenus avec ceux des essais
précédents et prendre des mesures correctives si le
délai de déclenchement est plus long.
5. Vidanger l'installation et inspecter les composants du poste
de contrôle sous air.
6. Réparer ou remplacer les composants vétustes.
7. Remettre en service le poste en suivant les instructions du
fabricant.
8. Vérifier le système d'alimentation en air. S'assurer que le
compresseur d'air est en bon état. Si nécessaire, effectuer
les opérations d'entretien.
46
Avant l'hiver
■■ Localiser tous les points bas de l'installation et y installer
des orifices de vidange si nécessaire.
■■ Vidanger l'eau chaque semaine jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
de débit.
■■ S'assurer que le système de chauffage du local des
postes de contrôle sous air ou des vannes fonctionne
correctement.
Sous air et à préaction, alimentée par une Canalisation sprinkleur en Le rinçage des canalisations
source d'eau propre fer avec revêtement galvanisées est requis
intérieur galvanisé uniquement lorsque le système
est alimenté par une étendue
d'eau à ciel ouvert ou lorsque
des corps étrangers sont
susceptibles d'obstruer les
canalisations.
Sous eau, sous air ou à préaction, alimentée Tous Tous les 5 ans
par une source d'eau à ciel ouvert
Sous air ou à préaction, alimentée par une Tous types Tous les ans
source d'eau à ciel ouvert, lorsque le système
est déclenché plus de deux fois par an
Dans les cas suivants : Tout type d'installation ou Dès qu'une anomalie est
écouverte de corps étrangers dans une
n d de réseau enterré détectée
canalisation enterrée au cours d'un essai
de débit ;
écouverte de corps étrangers dans les
n d
Maintenance hebdomadaire
Vérifier l'état général des éléments suivants :
Maintenance hebdomadaire
Vérifier l'état général des éléments suivants :
Réducteurs de pression
Les réducteurs de pression réduisent la pression élevée générée
par les pompes incendie qui protègent les immeubles de grande
hauteur afin qu'elle soit adaptée aux antennes sprinkleur et aux
robinets d'incendie armés.
Maintenance hebdomadaire
1. Effectuer un contrôle visuel du réducteur pour vérifier
qu'il est cadenassé en position ouverte.
69
2. S'assurer que les relevés de pression d'entrée et de sortie
sont dans les limites définies.
3. Vérifier l'absence de fuite.
Maintenance mensuelle
1. Tester le réducteur pour vérifier qu'il fonctionne
correctement.
2. Ouvrir et fermer la vanne de vidange située en aval du
réducteur de pression afin d'obtenir le débit nécessaire au
fonctionnement du réducteur de pression
3. S'assurer que les relevés de pression d'entrée et de sortie
sont dans les limites définies.
Maintenance annuelle
1. Effectuer un essai à plein débit.
2. Ouvrir une vanne de vidange en aval du réducteur de
pression afin d'obtenir un débit équivalent au débit
nominal du réducteur.
3. S'assurer que le réducteur régule la pression de sortie dans
la plage définie et que la pression nominale est atteinte.
Remarque : des essais plus fréquents peuvent s'avérer
nécessaires lorsque l'eau est calcaire ou potentiellement
corrosive pour la vanne.
70
Maintenance hebdomadaire
1. Rechercher les traces de dégradation.
2. S'assurer que les buses et les dispositifs de détection sont
positionnés correctement.
3. Vérifier qu'il ne manque aucune buse.
4. Vérifier que les voyants d'alarme du panneau de commande
sont éteints.
5. S'assurer que les commandes sont correctement réglées.
6. Contrôler les jauges de niveau et de pression du produit
actif.
Maintenance mensuelle
Pour les systèmes basse pression au CO2, vérifier l'alarme de
basse pression.
73
Maintenance semestrielle
1. Vérifier le poids net et/ou la pression des bouteilles d'agent
extincteur et les remplir ou les remplacer si nécessaire.
2. Vérifier l'absence de colmatage de la poudre sèche et
remplacer si nécessaire.
Maintenance annuelle
1. Vérifier que les dispositifs et les commandes sont
correctement dirigés et armés.
2. Effectuer un essai de déclenchement sans libérer l'agent
extincteur. Vérifier que le système a fonctionné comme
prévu et le remettre en service.
3. Vérifier le fonctionnement des dispositifs de détection.
74
Maintenance trimestrielle
■■ Contrôler un nombre suffisant de dispositifs d'alarme de
sorte qu'ils soient tous testés chaque année.
■■ Vérifier la tension en circuit ouvert des accumulateurs
nickel-cadminium.
Maintenance semestrielle
■■ S'assurer que les avertisseurs manuels d'incendie
fonctionnent.
■■ Vérifier au moins un dispositif sur chaque circuit pour
tous les détecteurs thermiques avec ou sans fusible, à
l'exception des détecteurs à température fixe ponctuels.
■■ S'assurer que les signaux de supervision fonctionnent
lorsqu'ils sont activés.
■■ Vérifier la tension en circuit ouvert et la densité des
accumulateurs plomb-acide.
76
Maintenance annuelle
■■ Vérifier la tension des batteries en pleine charge.
Remplacer les batteries qui ne fonctionnent plus.
■■ Vérifier les voyants des panneaux de commande et les
fusibles.
Extincteurs
Maintenance hebdomadaire
1. Vérifier que l'extincteur est visible et accessible.
2. Vérifier que l'extincteur est en bon état.
3. Vérifier que l'extincteur a été inspecté au cours de l'année
précédente et est étiqueté correctement.
4. Vérifier que l'extincteur est adapté à l'activité à protéger.
Maintenance mensuelle
1. Contrôler la charge des jauges.
2. S'assurer que la goupille de sécurité et le joint sont en
place.
78
Maintenance semestrielle
Peser les extincteurs au CO2 et les recharger si nécessaire.
Maintenance annuelle
1. Peser la cartouche de gaz des extincteurs à poudre sèche.
Recharger si nécessaire.
2. Vérifier l'absence de colmatage des poudres sèches.
Remplacer si nécessaire.
3. Filtrer et mesurer la densité de la solution dans les
extincteurs antigel. Remplacer si nécessaire.
4. Décharger, nettoyer et remplir les seaux pompes.
Portes coupe-feu
Les portes coupe-feu font partie intégrante des dispositifs de
protection incendie. Elles permettent de limiter la propagation
du feu et de réduire les dommages et les arrêts de production
associés. Il est donc essentiel qu'elles fonctionnent correctement.
80
Maintenance hebdomadaire
1. Manœuvrer les portes coupe-feu pour s'assurer qu'elles
fonctionnent.
2. Vérifier que les portes et leurs mécanismes ne sont pas
endommagés. Si nécessaire, confier les réparations à des
techniciens spécialisés et utiliser des pièces agréées FM
pour les réparations.
3. Retirer tous les éléments bloquant la fermeture des portes,
comme les cales, les stocks, les chariots, etc.
4. Eloigner tout matériau combustible des portes coupe-feu.
Mur coupe-feu
0,8 m 0,8 m
Porte
coupe feu
Largeur du périmètre
de sécurité comprise
entre 1,80 m et la Périmètre de sécurité sans
dimension maximale combustibles à respecter
de l'ouverture
PLAN
81
Maintenance annuelle
1. Déclencher toutes les portes coupe-feu.
2. Régler ou réparer en cas de problème et refaire l'essai.
3. Lubrifier toutes les pièces mobiles.
Rôle de la direction
Etablir et promouvoir la mise en œuvre du programme de
manière continue, comme suit :
■■ Désigner un responsable du programme qualifié.
■■ Travailler en collaboration avec le responsable du
programme pour garantir l'efficacité du programme.
■■ S'assurer que les inspecteurs bénéficient de l'autorité dont
ils ont besoin pour accomplir leur mission.
■■ Engager les inspecteurs dans la conception et la mise en
œuvre du programme.
■■ Rappeler aux inspecteurs l'importance de leur rôle et faire
le point sur l'état d'avancement du programme de façon
régulière.
83
Rôle des inspecteurs
Les inspecteurs sont chargés d'effectuer les opérations de
maintenance prévues dans le cadre du programme.
Procédures de maintenance
■■ Dresser la liste détaillée des étapes à suivre.
■■ Elaborer des formulaires d'inspection.
■■ Créer des aide-mémoire.
86
Postes de contrôle n Inspecter et nettoyer n Tous les cinq 2-81, Fire Safety
sous eau ans Inspections and
Sprinkler System
Maintenance
Alarmes n Tester les alarmes des n Tous les mois 2-81, Fire Safety
systèmes hydrauliques et n Tous les mois Inspections and
électriques Sprinkler System
n Lubrifier Maintenance
Systèmes d'extinction n Inspecter et vérifier chaque n Tous les six 4-11, Carbon
au CO2 système mois Dioxide
n Peser les bouteilles n Tous les six Extinguishing
mois Systems
Clapets anti-retour n Inspecter et nettoyer n Tous les cinq 2-81, Fire Safety
ans Inspections and
Sprinkler System
Maintenance
Systèmes d'extinction n Inspecter et vérifier chaque n Tous les ans 4-9, Clean Agent
à agent propre (Halon, système n Tous les six Fire Extinguishing
Inergen, FM 200) n Peser les bouteilles mois Systems
Vanne d'alimentation n Fermer complètement et n Tous les ans 2-81, Fire Safety
(à colonnette, à tige rouvrir (en comptant le Inspections and
sortante, papillon à nombre de tours) n Hebdomadaire Sprinkler System
indicateur, etc.) n Lubrifier et inspecter ou mensuelle Maintenance
Fiches techniques de
Equipement Maintenance générale Fréquence prévention des sinistres
de FM Global
Postes de contrôle n Effectuer un essai de n Tous les ans 2-81, Fire Safety
sous air, à déclenchement n Tous les ans Inspections and
préaction, déluge n Inspecter n Tous les ans Sprinkler System
n Nettoyer Maintenance