Cameroon - Manual de Management

Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 66

MODULES DE FORMATION DES

MAGASINIERS A LA GESTION DES

PRODUITS PHARMACEUTIQUES

ELABORE AVEC L’APPUI DE L’OMS

Mai 2007

MSP/DPM CENAME OMS


LISTE DES AUTEURS

Coordination :
- Dr TAOUSSE Oussoumanou, Directeur Général, CENTRALE
NATIONALE D’APPROVISIONNEMENT EN MEDICAMENTS EN
CONSOMMABLES MEDICAUX ESSENTIELS (CENAME)
- Dr NDO Jean Rollin, Directeur de la Pharmacie et du Médicament
(DPM), Ministère de la Santé Publique

Comité de rédaction:
- Dr ABONG Bwemba Thérèse Lydie Olga, Pharmacien Microbiologiste,
Consultant/ Secteur privé
- Dr MIDOUNGUE MIMBANG Carole Gloria Sylvie, Pharmacien,
Inspecteur N° 1 des Services Pharmaceutiques/IGSP
- Dr NDJITOYAP NDAM MAKOUET Pauline, Pharmacien, Sous
Directeur de la Pharmacie et des Laboratoires/DPM
- Dr EYONG OROCK HANNY OROCK, Chef de Service des
Approvisionnements/DPM
- Dr NGOKO MAMBE TCHOUANTE Marie-Louise, Pharmacien,
Responsable de la Gestion des ARV/CENAME
- Dr SAMBA Mistral Frédéric, Chef de la Division Commerciale et des
Stocks, CENAME

Appui technique :
- Dr NGONO MBALLA Rose, Pharmacien, EDM/OMS

1
SOMMAIRE

LISTE DES AUTEURS ........................................................................................................................................ 0


SOMMAIRE.......................................................................................................................................................... 2
LISTE DES ABREVIATIONS ............................................................................................................................ 3
INTRODUCTION................................................................................................................................................. 5
MODULE 1 : DEFINITIONS UTILES .............................................................................................................. 6
MODULE 2 : GESTION DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES............................................................ 12
I INTRODUCTION .................................................................................................................................. 12
II SELECTION DES MEDICAMENTS .................................................................................................... 13
III QUANTIFICATION .............................................................................................................................. 13
IV ACQUISITION....................................................................................................................................... 15
V RECEPTION DES MEDICAMENTS AU NIVEAU DU CAPP ............................................................ 16
VI STOCKAGE DES MEDICAMENTS..................................................................................................... 17
VII INVENTAIRE DES STOCKS ........................................................................................................... 19
VIII DISTRIBUTION DES MEDICAMENTS AUX FORMATIONS SANITAIRES............................. 20
IX LES OUTILS DE GESTION .................................................................................................................. 21
X MESURES DE SECURITE .................................................................................................................... 21
MODULE 3 : PARTICULARITES SUR LA GESTION DES PRODUITS DES PROGRAMMES
SPECIFIQUES .................................................................................................................................................... 24
SCHISTOSOMIASE........................................................................................................................................ 24
a. Définition : ......................................................................................................................................... 24
b. Liste des produits ............................................................................................................................... 24
c. Gestion ............................................................................................................................................... 24
ONCHOCERCOSE.......................................................................................................................................... 24
DIABETE......................................................................................................................................................... 25
HYPERTENSION ARTERIELLE................................................................................................................... 25
PSYCHOTROPES, STUPEFIANTS ............................................................................................................... 26
LES INFECTIONS OPPORTUNISTES LIEES AU VIH/SIDA ...................................................................... 27
PALUDISME ................................................................................................................................................... 28
VIH/SIDA ........................................................................................................................................................ 29
TUBERCULOSE ............................................................................................................................................. 31
SANTE DE REPRODUCTION ....................................................................................................................... 31
MODULE 4 : FINANCEMENT ........................................................................................................................ 33
MODULE 5 : REGLEMENTATION PHARMACEUTIQUE ....................................................................... 37
DE L’EXERCICE ET L’ORGANISATION DE LA PROFESSION DE PHARMACIEN.............................. 37
DU RECOUVREMENT DES COUTS ............................................................................................................ 38
DE LA PROCEDURE D’IMPORTATION DES MEDICAMENTS ............................................................... 38
ANNEXES ........................................................................................................................................................... 41
ANNEXE 1 : AGENDA ........................................................................................................................................ 41
ANNEXE 2 : PRE ET POST TEST.......................................................................................................................... 44
ANNEXE 4 : EXERCICES DE GROUPE ....................................................................................................... 57
ANNEXE 5 : ÉVALUATION DES MODULES ................................................................................................ 61
ANNEXE 6 : ÉVALUATION DE L’ATELIER DE FORMATION ................................................................ 62
BIBLIOGRAPHIE : ......................................................................................................................................... 64

2
LISTE DES ABREVIATIONS
3TC: Lamivudine
ABC : Abacavir
ACT: Combinaison Thérapeutique à base de dérivés d’Artémisinine
ADN : acide désoxyribonucléique
AID : Autorisation d’Importation des Dermocorticoïdes
AL: artémether+lumefantrine
AMM: Autorisation de Mise sur le Marché
ARN : acide ribonucléique
ARV: Antirétroviral
AOI : Autorisation Officielle d’Importation
AS+AQ: artésunate + amodiaquine
AZT : Zidovudine
BK: Bacille de Koch
BPD : Bonnes Pratiques de Distribution des Médicaments
BPF : Bonnes Pratiques de Fabrication des Médicaments
CAPP : Centre d’Approvisionnement Pharmaceutique Provincial
CENAME : Centrale Nationale d’Approvisionnement en Médicaments et
Consommables Médicaux Essentiels
CMM : Consommation moyenne mensuelle
D4T: Stavudine
ddI: Didanosine
DCI : Dénomination Commune Internationale
DPM : Direction de la Pharmacie et du Médicament
EDS : Enquête Démographique et de Santé
EFZ : EFAVIRENZ
FEFO: First Expired, First Out
FTC : Emtricitabine
HCY: Hôpital Central de Yaoundé
LANACOME : Laboratoire National de Contrôle de Qualité des Médicaments et
d’Expertise
PEPS : premier expiré, premier sorti
FNUAP : Fonds des Nations Unies pour la Population
IDV: Indinavir
IO : Infection opportuniste
IPA : Ingrédient Pharmaceutique Actif
LAV: Lymphadenopathy associated virus
LPV/r: Lopinavir/ritonavir
MIO: Médicaments des infections opportunistes
NFV: Nelfinavir
NVP : NEVIRAPINE
OICS : Organe Internationale de Contrôle des Stupéfiants
OIT : Organisation Internationale du Travail
OMS : Organisation Mondiale de la Santé
ONUSIDA: Le Programme Commun des Nations Unies Sur le VIH/SIDA
PAM : Programme Alimentaire Mondial
PNLP: Programme National de Lutte contre le Paludisme
PNLT : Programme National de Lutte contre la Tuberculose

3
PPTE : Pays Pauvres très Endettés
PTME : Prévention de la Transmission Mère-enfant
PNUD : Programme des Nations Unies pour le Développement
PPN : Politique Pharmaceutique Nationale
PVVIH : Personnes vivant avec le VIH
QAC : Quantité à commander
RTV: Ritonavir
SDU : Stock disponible utilisable
TDF: Ténofovir
UNESCO: Organisation des Nations Unies pour l’Éducation, la Science et la Culture
UNICEF : Fonds des Nations Unies pour l’Enfance
USP : United States Pharmacopoeia
VIH : Virus de l’Immunodéficience Humaine
SIDA : Syndrome d’immunodéficience acquise

4
INTRODUCTION

Le profil épidémiologique du Cameroun est dominé par le paludisme, le SIDA, la


tuberculose, mais aussi par d’autres affections telles que le diabète, le cancer, les
helminthiases intestinales et autres maladies parasitaires.

L’engagement du gouvernement à lutter contre ces maladies s’est traduit par la mise
en place de programmes de prise en charge et l’élaboration de la Stratégie de Mise
en Oeuvre de la Politique Pharmaceutique Nationale dont l’un des objectif est de
rendre disponible aux populations des médicaments et des dispositifs médicaux
essentiels de qualité à un coût abordable.

L’atteinte de cet objectif exige une gestion rigoureuse des produits pharmaceutiques
à tous les niveaux de la pyramide sanitaire.

Le présent document est un guide pour la formation des personnels en charge de la


gestion desdits produits.

Il aborde des questions opérationnelles et techniques pouvant aider à la prise de


décision tout en mettant un accent particulier sur la gestion du cycle logistique dont
le but est d’assurer la continuité des services, de satisfaire la demande, et d’éviter
les ruptures de stock.

Un accent particulier a également été mis sur des situations particulières relevant de
la gestion des produits des programmes prioritaires de santé.

5
MODULE 1 : DEFINITIONS UTILES

1 DCI : Dénomination Commune Internationale est le nom chimique d’un


médicament. Il est le même dans tous les pays.

2 MEDICAMENT: Toute substance ou composition présentée comme possédant


des propriétés curatives ou préventives à l’égard des maladies humaines ou
animales ainsi que tout produit pouvant être administré à l’homme ou à l’animal
en vue d’établir un diagnostic médical ou de restaurer, corriger ou modifier leurs
fonctions organiques.

3 MEDICAMENTS ESSENTIELS : définis par l’OMS comme ceux qui sont


indispensables et nécessaires pour satisfaire les besoins de santé de la majorité
de la population dans une région bien déterminée.
Le médicament essentiel doit:
Etre efficace ;
Etre de qualité prouvée ;
Etre disponible à tout moment ;
Avoir le moins d’effets indésirables possibles ;
Etre accessible financièrement.

4 MEDICAMENT GENERIQUE: Copie d’une spécialité princeps (première


spécialité fabriquée et commercialisée) et dont le brevet est tombé dans le
domaine public. Il est commercialisé sous Dénomination Commune Internationale
(DCI) et/ou sous une dénomination spéciale.

5 SPECIALITE PHARMACEUTIQUE: Tout médicament préparé à l’avance,


présenté sous un conditionnement particulier, caractérisé par une dénomination
spéciale et vendu dans plus d’une officine.

6 PRODUIT PHARMACEUTIQUE:
Les produits pharmaceutiques comprennent les médicaments, les réactifs
biologiques, les produits chimiques officinaux, les produits galéniques, les objets
de pansement et tout autre produit nécessaire à la médecine humaine ou
vétérinaire.

7 DOCUMENT DE POLITIQUE PHARMACEUTIQUE NATIONALE:


Document ayant été approuvé officiellement et largement diffusé. Y sont énoncés
les objectifs, les stratégies retenues pour l’atteinte desdits objectifs.

8 HOMEOPATHIE
Mode de traitement fondé sur deux principes : l'usage de substances douées
d'effets semblables aux symptômes de la maladie qu'elles sont destinées à
combattre, et la dilution infinitésimale de ces substances.

9 ALLOPATHIE
L'allopathie désigne la médecine conventionnelle par opposition à l‘homéopathie.

6
L'allopathie repose donc sur l'administration de substances visant à contrecarrer
les effets ou les causes des maladies.
Tous les praticiens allopathes ont aussi une activité préventive par la pratique des
vaccinations, la promotion d'habitudes de vie en adéquation avec la physiologie
naturelle de l'homme, et le suivi régulier.

10 PHYTOTHÉRAPIE : c'est l'art de se soigner par les plantes.

11 PHARMACOPÉE :
Recueil à caractère officiel et réglementaire des médicaments autorisés dans un
pays ou dans un groupe de pays.
Il existe des pharmacopées nationales, comme la pharmacopée française, et des
pharmacopées internationales, comme la pharmacopée européenne.

Exemples de pharmacopées:
Pharmacopée traditionnelle
A base d'extrait de plantes médicinales, elle a été utilisée jusqu'à l'époque
contemporaine en Europe et dans les sociétés primitives.
Pharmacopées internationales
- la Pharmacopée internationale publiée au niveau mondial par l'OMS.
Abréviation : Ph.Int.
- la Pharmacopée européenne, publiée par le Conseil de l’Europe. Abréviation :
Ph.Eur.
Pharmacopées nationales
la Pharmacopée américaine ou United States Pharmacopoeia. Abréviation : USP
ou USP XXIII
La Pharmacopée britannique: BP
la Pharmacopée japonaise (disponible en anglais)
la Pharmacopée française. Abréviation : Ph.Fr. ou Ph.Fr.X
la Pharmacopée belge. Identique à la Ph.Eur.II. Abréviation : Ph.Belg. ou
Ph.Belg.VI
la Pharmacopée helvétique. Abréviation : Ph.Helv.
la Pharmacopée allemande. Abréviation : DAB (Deutsche Artzneibuch)
la Pharmacopée autrichienne. Abréviation : ÖAB (österreichische Artzneibuch)

12 MATIERE PREMIERE:
Toute substance utilisée dans la fabrication d’un médicament, à l’exclusion des
articles de conditionnement.

13 PRINCIPE ACTIF:
Le principe actif (également désigné par le terme IPA pour Ingrédient
Pharmaceutique Actif) dans un médicament est la molécule qui possède un
effet thérapeutique. Cette substance est, la plupart du temps, en très faible
proportion dans le médicament par rapport aux excipients

14 EXCIPIENTS :
Substance qui reçoit le ou les principes actifs. L’excipient est constitué d’une
matière ou d’un mélange de matières inactives sur la pathologie. Il favorise la
réalisation et l’administration du médicament en permettant une meilleure
circulation de celui-ci jusqu’au lieu d’absorption dans l’organe concerné. Il assure

7
la stabilité de la préparation et par extension sa conservation. La qualité
primordiale d’un excipient est son inertie à l’égard :
- des principes actifs
- des matériaux de conditionnement
- de l’organisme.
Dans les médicaments: Les excipients par opposition aux principes actifs sont
des substances qui ont un rôle technique dans le médicament. Ce sont par
exemple les diluants permettant d'augmenter le volume et faciliter la prise par le
patient, les lubrifiants, les liants, les édulcorants, les délitants etc. Bien que n'étant
pas des principes actifs, les excipients peuvent avoir un effet qu'il ne faut pas
négliger. Certains sont même classés comme "excipients à effet notoire" et
doivent figurer expressément dans la composition déclarée du médicament, tant
en qualité qu'en quantité.

15 ARTICLE DE CONDITIONNEMENT
Tout élément utilisé lors du conditionnement d’un médicament, à l’exclusion de
l’emballage destiné au transport ou à l’expédition. Les articles de
conditionnement sont appelés primaires ou extérieurs selon qu’ils sont
respectivement destinés ou non à être en contact avec le médicament.

16 FABRICATION :
Toutes les opérations concernant l’achat des matières premières, des articles de
conditionnement, la production, le contrôle de la qualité, la libération des lots ainsi
que les contrôles correspondant ;

17 LOT:
Quantité définie d’une matière première, d’un article de conditionnement ou d’un
produit fabriqué en une opération ou en une série d’opérations, telle qu’elle
puisse être considérée comme homogène.

18 NUMERO DE LOT :
Combinaison caractéristique de chiffres ou de lettres ou de chiffres et de lettres
qui identifie spécifiquement un lot.

19 ASSURANCE DE LA QUALITE :
L’assurance de la qualité est un large concept qui couvre tout ce qui peut,
individuellement ou collectivement, influencer la qualité d’un produit. Elle
représente l’ensemble des mesures prises pour s’assurer que les médicaments
fabriqués sont de la qualité requise pour l’usage auquel ils sont destinés.
L’assurance de la qualité comprend donc les bonnes pratiques de fabrication
mais également les Bonnes pratiques de stockage et de Distribution (BPD).

20 CONTROLE DE LA QUALITE:
Le contrôle de qualité fait partie des bonnes pratiques de fabrication ; il concerne
l’échantillonnage, les spécifications, le contrôle, ainsi que les procédures
d’organisation, de documentation et de libération qui garantissent que les
analyses nécessaires et appropriées ont réellement été effectuées et les produits
finis ne sont pas libérés pour l’utilisation, la vente ou l’approvisionnement sans
que leur qualité n’ait été jugée satisfaisante.

8
21 QUALITE:
Ensembles des caractéristiques d’une entité qui lui confère l’aptitude à satisfaire
des besoins exprimés et implicites.

22 SECURITE:
Etat dans lequel le risque de dommages corporels ou matériels est limité à un
niveau acceptable.

23 BONNES PRATIQUES DE FABRICATION DES MEDICAMENTS (BPF):


Les bonnes pratiques de fabrication des médicaments constituent un des
éléments de l’assurance de la qualité ; elles garantissent que les produits sont
fabriqués et contrôlés de façon cohérente et selon les normes de qualités
adaptées à leur emploi et requises par l’autorisation de mise sur le marché.

24 BONNES PRATIQUES DE DISTRIBUTION DES MEDICAMENTS (BPD):


Les bonnes pratiques de distribution des médicaments constituent un des
éléments de l’assurance de la qualité ; elles garantissent que les produits sont
sélectionnés, stockés, transportés et contrôlés de façon cohérente et selon les
normes de qualités adaptées à leur emploi et requises par l’autorisation de mise
sur le marché.

25 TRAITEMENT D’UNE NON-CONFORMITE:


Action à entreprendre vis à vis d’une entité présentant une non-conformité en
vue de résoudre cette dernière.

26 TRAÇABILITE:
Aptitude à trouver l’historique, l’utilisation ou la location d’une entité au moyen
d’identifications enregistrées.

27 COMITE THERAPEUTIQUE:
Groupe de scientifiques et de membres du personnel hospitalier tels que
pharmacologues, cliniciens, pharmaciens,…. etc.

28 COMMISSION D’HOMOLOGATION:
Organe consultatif que les autorités nationales de réglementation
pharmaceutique saisissent pour les questions en rapport avec l’homologation des
médicaments et l’annulation ou la suspension des autorisations de
commercialisation; elle fonde ses avis sur l’évaluation de la qualité, de l’innocuité,
de l’efficacité et de l’utilité des produits.

29 REFERENTIEL:
Enoncé d’un ensemble d’exigences ou de recommandations auquel on se
réfère pour bâtir, améliorer, ou évaluer un système qualité.

30 SPECIFICATIONS:
Description en détail des exigences auxquelles doivent répondre les produits
utilisés ou obtenus au cours de la fabrication. Elles servent de base à
l’évaluation de la qualité. Document énonçant des exigences.

9
31 PHARMACOVIGILANCE:
Centralisation, contrôle et diffusion des informations sur les effets nocifs ou
imprévus des médicaments.
La pharmacovigilance a pour objet la surveillance du risque d'effet indésirable
résultant de l'utilisation des médicaments et produits à usage humain
Elle vise à garantir la sécurité d’emploi des médicaments. Elle repose sur le
signalement des effets indésirables par les professionnels de santé et les
industriels. Les professionnels de santé doivent donc déclarer les effets
indésirables à la structure nationale en charge de la pharmacovigilance

32 VIRUS:

En biologie, un virus est une entité biologique qui nécessite une cellule hôte, dont il
utilise les constituants pour se multiplier.
Les virus sont des objets particulaires, infectieux, constitués au minimum d'un acide
nucléique et de protéines
Structure de base d'un virus :
Un virus se caractérise par son incapacité à se reproduire par division et nécessite
pour cela d'utiliser une cellule hôte : un virus est un parasite intracellulaire
obligatoire. Il est composé d'une molécule d'acide nucléique (soit d‘ADN soit d‘ARN,
simple ou double brin) entourée d'une coque de protéine appelée la capside et
parfois d'une enveloppe. Il ne possède aucune enzyme pouvant produire de
l'énergie.

33 VIH : Virus d'immunodéficience humaine

34 LAV : Lymphadenopathy Associated Virus

35 LYMPHOCYTES T4 ET DÉFENSES IMMUNITAIRES :

Les lymphocytes T sont les gardiens de notre corps. Ces cellules vont contrôler les
réactions de défense dirigées contre un organisme étranger. Il existe plusieurs types
de lymphocytes T, dont les CD4 et les CD8, qui se différencient par les récepteurs
qu’ils possèdent à leur surface. Ces récepteurs définissent ainsi des fonctions
différentes.

36 COUNSELING

Entretien dans lequel une personne tente d'aider une autre à comprendre et à
résoudre des problèmes auxquels elle doit faire face.
Counseling d’Aide à l’observance : Counseling spécial centré sur le traitement pour
aider un patient à respecter la prescription médicale.

37 ONUSIDA (UNAIDS en anglais)

C’est un programme de l‘ONU destiné à coordonner l'action des différentes agences


spécialisées de l’ONU pour lutter contre la pandémie du SIDA.
Il fut créé le 1er décembre 1995 et son siège est à Genève, en Suisse.
Rôles de l’ONUSIDA:
Son principal rôle n'est donc pas de subventionner les différents programmes de lutte

10
contre le SIDA, mais de les coordonner.
Son second rôle est de fournir des informations sur toutes les conséquences
qu'entraîne la pandémie. Aussi bien au niveau médical (comme le nombre de
personnes infectées), que social (condition de vie des sidéens) ou encore
économique (impact de la pandémie sur l'économie des pays).
Son troisième rôle est de servir de moteur à une politique globale de lutte contre le
SIDA (comme la création de certains programmes).
Agences de l'ONU travaillant avec ONUSIDA :
Pour pouvoir combattre efficacement le SIDA, ONUSIDA coordonne le travail de
différentes agences spécialisées de l'ONU, qui sont :
- la Banque Mondiale pour les prêts d'argents
- le Fonds des Nation Unies pour l’Enfance (UNICEF) pour la protection des
enfants sidéens ou dont les parents le sont
- le Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP) pour la protection des
populations touchées directement ou indirectement par le SIDA
- l‘Organe Internationale de Contrôle des stupéfiants (OICS) pour la prévention
et la protection dans les milieux toxicomanes
- l‘Organisation Internationale du Travail (OIT) pour la protection et la
préventions des travailleurs sidéens ou étant en contact proche avec ces derniers
- l‘Organisation des Nations Unies pour l’Éducation, la Science et la Culture
(UNESCO) pour la prévention et l'information sur le SIDA
- l‘Organisation Mondiale de la Santé (OMS) pour la coordination des équipes
médicales
- le Programme Alimentaire Mondial (PAM) pour servir de « point d'entrée » aux
équipes de préventions et de protections
- le Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) pour l'aide
au développement des pays touchés par le SIDA

11
MODULE 2 : GESTION DES PRODUITS
PHARMACEUTIQUES

I INTRODUCTION

L’objectif de la Politique Pharmaceutique Nationale (PPN) est de rendre


disponibles et accessibles à toutes les couches de la population les médicaments
essentiels de préférence sous leur forme générique ainsi que les consommables
médicaux essentiels.
Pour avoir en permanence les médicaments essentiels, un certain nombre
d’actions doivent être menées.
Il s’agit de :
• Sélectionner parmi les médicaments existants ceux dont on a besoin ;
• S’en procurer (quantification, acquisition/achat);
• Les stocker et les distribuer ;
• Les mettre à disposition des populations pour leur utilisation.

FIGURE I : LE CYCLE DE GESTION

12
II SELECTION DES MEDICAMENTS

La sélection des médicaments est un processus qui consiste à choisir quels


médicaments sont les mieux adaptés à la prise en charge d’une pathologie donnée
dans une région en tenant compte des données épidémiologiques, socio-
économiques et sanitaires.

Au niveau du Ministère en charge de la Santé, les médicaments sont


sélectionnés sous les formes et dosages appropriés. Le pays dispose alors d’une
liste de médicaments essentiels présentée par niveau de formation sanitaire.

Critères de sélection des médicaments


• Coûts abordables pour une utilisation optimale des ressources financières,
• Disponibilité des médicaments pour le traitement des maladies les plus
répandues,
• Présence des médicaments sélectionnés sur la Liste Nationale des Médicaments
Essentiels sous DCI,
• Détermination du niveau de la formation sanitaire d’utilisation de chaque
médicament,
• Nécessité d’homologation des médicaments sélectionnés au Cameroun.

Avantages de la Liste Nationale des Médicaments Essentiels (LNME)


La Liste Nationale des Médicaments Essentiels :
• Tient compte du plateau technique des Formations Sanitaires,
• Comporte un nombre limité de médicaments essentiels d’où
approvisionnement, stockage et distribution faciles ;
• Permet que la formation des prescripteurs et dispensateurs soit focalisée
sur un petit nombre de médicaments,

Avantages de l'utilisation des DCI


L’utilisation des DCI :
• Permet la diversification de sources d’approvisionnement avec l’avantage
d’acheter à des prix compétitifs ;
• Facilite la prescription et la substitution de produit ;
• Minimise le risque de confusion des produits.

III QUANTIFICATION

La quantification est le processus utilisé pour déterminer les besoins


quantitatifs en médicaments.

Pourquoi quantifier ?
• Pour éviter les ruptures de stock ;
• Pour éviter le sur- stockage ;
• Pour passer des commandes sur des bases objectives.

13
Méthodes de quantification :
Il existe 3 méthodes de quantification :
• La méthode à partir des consommations antérieures ;
• La méthode basée sur les données épidémiologiques ;
• La méthode basée sur les statistiques d’autres services de santé.
La première méthode est la plus adaptée à notre contexte parce qu’elle se base sur
des données fiables.

Données nécessaires à la quantification


• CMM = Consommation Moyenne Mensuelle,
• Stock minimum,
• Stock maximum,
• Stock d’alerte,
• Stock disponible et utilisable,
• Stock de sécurité,
• Délai de livraison,
• Durée de vie du médicament.

La consommation mensuelle peut être calculée à partir :


• des données des fiches de stocks ;
• de la consommation journalière ;
• du niveau de vente journalier ;
• des données des registres de médicaments.

La consommation moyenne mensuelle (CMM) est obtenue :


• en calculant la consommation moyenne pendant une période donnée (ex :
six mois),
• ou en divisant la consommation totale au cours d’une période par le
nombre de mois de consommation du médicament.

N.B : Les mois de consommation atypiques (rupture ou consommation très élevée)


ne doivent pas être pris en compte dans la période de consommation car cela
fausserait les calculs.

Détermination des types et des quantités


Le choix des médicaments et leurs quantités sont influencés par :
• la population desservie par les formations sanitaires ;
• les patients à traiter ;
• les variations saisonnières des épisodes de maladie,
• la consommation mensuelle de chaque médicament ;
• la connaissance de la quantité de chaque médicament consommé ;
• le délai de livraison ou le temps qui s’écoule entre le placement de la
commande et la réception ;
• du stock d’alerte de chaque médicament.
• La quantité maximale de médicaments à détenir en stock dépend de :
• La distance entre la CENAME et le CAPP ;

14
• La taille du magasin de stockage ;
• Le nombre de formations sanitaires desservies.

Le délai de livraison dépend entre autres de l’état des routes en particulier en


saison des pluies et de l’état des véhicules de livraison.

Le stock d’alerte ou stock minimum


C’est le niveau du stock de médicament qui indique quand déclencher une
nouvelle commande.
Il représente le niveau minimal de stock qui met à l’abri de rupture de stock
avant la nouvelle commande. Le stock ne doit pas tomber en dessous de ce niveau
minimal avant la passation d’une nouvelle commande. Il est facile de le calculer. Il
doit figurer sur chaque fiche de stock.

Exemple de calcul de stock d’alerte ou stock minimum


Si le délai de livraison est de trois (3) mois et la consommation mensuelle de 3000
comprimés, le stock d’alerte est de 3mois x 3000 = 9000 comprimés. Si le
médicament est présenté en boîte de 1000, il faudra déclencher la commande
chaque fois qu’il restera neuf (9) boîtes en stock. Le niveau minimal de stock doit
être calculé une fois que la consommation mensuelle est connue.

Le stock disponible et utilisable

Il représente le stock physique réel utilisable excluant les avaries et périmés.


Exemple de calcul de la quantité

QAC = Quantité à commander


CMM = Consommation Moyenne Mensuelle
SDU = Stock disponible utilisable
CEC = commande en cours

QAC = (CMM X 4 mois) – SDU - CEC


NB : Si le stock est vite consommé (sortie importante), pour éviter les ruptures, il
faut procéder à une commande d’urgence dont l’exécution dépend de la
distance, la disponibilité du produit en stock au niveau du CAPP et la motivation
des agents.

IV ACQUISITION

Les CAPP acquièrent les médicaments à la CENAME. Les supports utilisés


ainsi que les modalités de cette utilisation sont ci-dessous décrits.

Bons de commande
o Les bons de commande à la CENAME sont établis en un exemplaire.

15
o En faire une photocopie pour besoins d’archivage et pour rappeler au
responsable du CAPP les items demandés ;
o Transmettre le bon de commande à la CENAME.

o S’assurer que les bons portent les informations suivantes :


La désignation des médicaments commandés (noms, formes,
dosages et présentations) ;
Les quantités demandées ;
Le numéro de la demande ou numéro d’ordre ;
Le nom du CAPP et la date de la commande ;
Le nom et la signature de celui qui fait la commande.

o Si le bon de commande comporte les noms de tous les médicaments, ne mettre


que les quantités des items dont on a besoin ;
o Remplir les prix unitaires et les coûts totaux de chaque item.

V RECEPTION DES MEDICAMENTS AU NIVEAU DU CAPP


Les médicaments essentiels et les consommables sont réceptionnés en
présence d’une commission de réception. Tous les colis sont regroupés par le
représentant de la CENAME ou de tout autre fournisseur puis sont ouverts.
Un relevé détaillé des médicaments et des consommables est porté sur un
bon de réception. Chaque bon de réception est comparé aux bons de livraison et de
commande (dès réception de ce document).
Les médicaments réceptionnés doivent être inventoriés en présence de la
personne qui livre. Suite à cet inventaire, les produits manquants éventuels sont
mentionnés dans la colonne observation.
NB : vérifier que les produits sont en bonne condition et qu’ils n’ont subi aucun
dommage.

Les produits livrés et recevables sont consignés dans le bordereau de


livraison. Le bordereau de livraison et les factures qui l’accompagnent sont classés
dans des dossiers différents. Les produits non recevables sont retournés au
fournisseur et mentionnés sur un bon de réclamation.
Les quantités reçues sont enregistrées sur les fiches de stocks de
médicaments, une attention particulière est prêtée aux dates de péremption portées
sur les médicaments et consommables et aux numéros de lots.

Taches du magasinier dans la réception des produits


• Préparer et nettoyer le local
• S’assurer que l’aire de stockage disponible est suffisante pour contenir le stock à
réceptionner ;
• S’assurer de la conformité de la livraison par rapport à la commande
• Contrôler les produits reçus avant de les stocker. Cette vérification permet de
déceler d’éventuelles avaries, des péremptions, des manquants ou surplus de
stock.

Divergences à la réception des médicaments

16
• Il peut s’agir de :
• Différences entre quantités reçues et quantités commandées,
• Présence de bouteilles cassées ou des paquets endommagés,
• Différences qualitatives entre les produits commandés et les produits reçus
• Présence de médicaments périmés ou avariés.
• Conduite à tenir en cas de divergences :
• Demander des explications au fournisseur et faire les corrections nécessaires ;
• Porter ceci à l’attention du fournisseur en inscrivant toutes les contradictions
observées dans la colonne observations du bon de retour.
Le bon de retour
C’est un document qui rend compte des éventuelles divergences constatées. Le
bon de retour doit être rempli en 3 exemplaires dont un original et deux copies.
Une copie reste au niveau du CAPP. L’original et la deuxième copie
accompagnent les produits retournés.

Garder à l’esprit les règles ci-dessous :


• Eviter que les médicaments expirent dans les magasins des CAPP ;
• Transférer le plus rapidement possible les médicaments qui peuvent être utilisés
ailleurs (ex : date de péremption proche) en utilisant les bons de retour du
fournisseur ;
• Retourner immédiatement les médicaments périmés ou endommagés au
fournisseur pour destruction ;
• Retourner les stocks en excès (surstock) au fournisseur trois mois au moins
avant la date d’expiration accompagnés d’un bon retour.

VI STOCKAGE DES MEDICAMENTS

• Cette activité constitue une étape importante dans la gestion efficace des produits
et doit maintenir leur qualité et leur efficacité jusqu’à la sortie. L’entreposage doit
permettre d’avoir des produits toujours en bon état et éviter d’éventuelles
contaminations ou détériorations (à l’abri des insecticides, des produits
dangereux, des vieux dossiers, des fournitures de bureau, et de tout autre
équipement).
• Lors du rangement, les médicaments sont classés selon leur date de
péremption : ceux dont la date d’expiration est éloignée sont rangés derrière ceux
dont la date d’expiration est plus proche. C’est le principe FEFO (First Expired,
First Out) = PEPS (premier expiré, premier sorti).

Le magasin doit avoir une surface suffisante pour pouvoir contenir le stock
nécessaire pour au moins 3 mois de consommation.

Le lieu d’entreposage doit :


• Être bien aéré, bien éclairé mais à l’abri de la lumière directe du soleil, bien
ventilé,
• Avoir des étagères compartimentées,
• Être nettoyé et désinfecté régulièrement,
• Être bien étanche (sans aucune fuite d’eau),
• Présenter une surface plane et sèche,

17
• Pouvoir fermer à clé,
• Être équipé de matériel anti-incendie en bon état de marche.

Directives pour un bon emmagasinage des produits pharmaceutiques


• S’assurer que le personnel soit formé à l’utilisation des extincteurs.
• Emmagasiner les produits en latex loin des moteurs électriques et des lumières
fluorescentes,
• Maintenir les conditions frigorifiques y compris la chaîne de froid pour les produits
qui en ont besoin,
• Garder les produits sous contrôle dans un endroit fermé à clef,
• Emmagasiner séparément les produits inflammables avec les mesures de
précautions qui s’imposent,
• Empiler les cartons sur des palettes ou des étagères à au moins 10 centimètres
du sol, 30 centimètres des murs et des autres piles, et à une hauteur de 2,5
mètres maximum ;
• Disposer les cartons de sorte que les flèches pointent vers le haut et de façon à
ce que les étiquettes d’identification, les dates de péremption et les dates de
fabrication soient visibles ;
• Tout médicament introduit quelle qu’en soit l’origine (Dons, programmes) doit
être intégré au circuit du système de recouvrement mis en place ;
• Une fiche de stock individuelle est remplie pour chaque forme médicamenteuse
• Un contrôle physique du stock doit être fait au début de chaque mois et celui des
fiches à chaque entrée ou sortie de médicaments. Il est complété par une
comparaison de la quantité portée sur la fiche et la quantité physique sur
l’étagère.

1. Classement

Les médicaments sont classés :


• soit par ordre alphabétique et par forme pharmaceutique,
• soit par ordre alphabétique et par indication thérapeutique (groupe
thérapeutique).

2. Mouvement des stocks


C’est le suivi de l’ensemble des entrées et des sorties des médicaments. Toute
entrée et toute sortie de médicaments doivent être consignées sur la fiche de stock.
Cette fiche de stock est établie par médicament et produit.
Elle comporte en entête :
• Nom de la province ;
• Nom du district de santé ;
• Numéro ;
• Nom du CAPP ;
• Désignation du produit, dosage, forme et présentation ;
• Niveaux de stock maximum et minimum.

Un tableau, présentant les colonnes suivantes :

18
• Date de l’opération ;
• Numéro du lot ;
• Quantité entrée ;
• Provenance/Destination,
• Quantité sortie ;
• Pertes/Ajustement
• Stock disponible ;
• Date de péremption (si les produits en stock ont des dates de péremption
différentes, mettre en exergue la date de péremption la plus proche) ;
• Observations/signature.

VII INVENTAIRE DES STOCKS


Un inventaire physique est un dénombrement de tous les produits en stock.

Les objectifs de cet inventaire sont les suivants :


• Vérifier que la quantité des produits sur les étagères est la même que celle
indiquée dans les fiches de stock ;
• Si nécessaire, corriger les fiches de stock ;
• Déterminer le nombre d’articles en stock inutilisables suite aux détériorations
et péremptions et à les traiter suivant les règles en vigueur ;
• Déterminer le nombre d’articles utilisables de chaque produit qui se trouve au
magasin ou au lieu de stockage ;
• Fournir l’occasion de réorganiser le magasin ;
• Identifier les erreurs d’enregistrement et/ou de comptabilité.

L’inventaire de l’ensemble des produits stockés dans le magasin est effectué tous
les trois mois. Mais le magasinier peut pour des raisons particulières de suivi,
procéder à des inventaires mensuels de tous les produits si la gamme est
réduite ; à défaut, il peut procéder à des inventaires par échantillonnage, si la
gamme est importante.

Conditions pratiques de réalisation d’un inventaire physique


• S’assurer que tous les cartons sont soigneusement empilés de façon à ce que
tous les produits soient facilement accessibles et que tout carton partiel
(ouvert) soit visible et non pas dissimulé sous les cartons pleins ;
• S’arranger pour que tous les membres du personnel soient présents le jour de
l’inventaire ;
• Veiller à ce que au moins deux personnes effectuent séparément les
décomptes physiques puis comparer les résultats : si les deux chiffres
obtenus sont différents, recompter les articles en question jusqu’à ce que la
source de la différence soit identifiée ;
• Développer une procédure claire pour compter les produits :
o Commencer à une extrémité de l’allée et progresser vers l’autre
extrémité avant de passer à l’allée suivante;
o Procéder de haut en bas des étagères ;
o N’omettre aucune pile ou rangée ;
o Enregistrer tous les comptes sous forme d’unités simples plutôt que
sous forme de cartons ou de boîtes ;

19
o Si un produit pharmaceutique comporte des marques ou des
formulations différentes, compter et enregistrer chaque marque ou
formulation différente ;
o Si certains produits sont endommagés ou périmés, enregistrer cette
information sur une feuille séparée et retirer ces produits du stock.

Destruction des produits périmés

• Identifier une zone la moins accessible possible pour les populations ;


• Creuser une fosse assez profonde et large, loin des points d’eau ;
• Y mettre tous les produits périmés et les brûler ;
• Fermer la fosse avec un couvercle de protection de sorte qu’elle puisse être
réutilisée ;
• Faire un procès verbal de destruction des médicaments périmés ;
• Comptabiliser les produits ainsi détruits parmi les pertes.

VIII DISTRIBUTION DES MEDICAMENTS AUX FORMATIONS


SANITAIRES

Principes pour une distribution correcte

• Ne pas distribuer les médicaments périmés ;


• S’assurer que :
o Le bon client est servi ;
o Le dosage et la forme corrects du médicament sont donnés ;
o La quantité commandée est livrée ;
o Le conditionnement qui conserve la potentialité du médicament est
utilisé ;
o Le conditionnement est bien étiqueté.

• Le CAPP livre les médicaments sur présentation d’un bon de commande


paraphé et signé par les responsables de la formation sanitaire cliente.
• Un bordereau de livraison est rempli et signé par le magasinier et le
responsable du CAPP.

Procédure de distribution
• S’assurer que le bon de commande porte la date, le nom et la signature des
responsables ainsi que le cachet de la formation sanitaire ;
• Eviter de distribuer les médicaments à une formation sanitaire non agréée
et/ou non cliente statutaire du CAPP ;
• S’assurer que les médicaments livrés sont ceux commandés ;
• Vérifier que la date d’expiration figure sur le conditionnement.

Procédure de reconditionnement des préparations liquides


• Reconditionner les préparations liquides dans des flacons appropriés munis
de bouchons ;
• Ne pas utiliser les mêmes bouchons

20
•Ne pas utiliser les flacons des patients ;
•Dispenser chaque médicament dans un flacon différent.
Etiquetage
o Etiqueter tous les conditionnements qui contiennent les médicaments à
dispenser ;
o Etiqueter les flacons après y avoir mis la préparation liquide.
Toute étiquette doit comporter :
• Le nom du médicament (utiliser le nom générique) ;
• Le dosage (en général en mg)
• La quantité dispensée ;
• Les instructions d’utilisation en langage familier ;
• Les précautions à prendre ;
• La date de la délivrance.

IX LES OUTILS DE GESTION

a. Fiches de stock
• Une fiche de stock par dosage et par forme placée là où le médicament est
conservé ;
• Ecrire le nom du fournisseur ;
• Ecrire la date de l’opération (entrée, sortie, inventaire);
• Entrer toutes les quantités reçues et sorties et calculer la quantité en stock.
b. Fiches d’inventaire
c. Registre des entrées/sorties ;
d. Bon de commande des produits ;
e. Bons de livraison
f. Procès verbal de réception des médicaments.

X MESURES DE SECURITE
Le magasin doit être équipé de portes en bois doublées de portes métalliques.
Toutes les serrures doivent être fonctionnelles.
S’assurer que toutes les portes sont fermées à la fin de chaque journée.
Les fenêtres doivent avoir des barres solides pour éviter les vols.
Le sol et le plafond doivent être en matériel qui permette d’éviter l’accès illégal
dans le magasin.

Gardiennage

Un gardien honnête peut être employé par le CAPP.

Que faire en cas de vol?

• Ne pas entrer dans le magasin et n’effectuer aucune livraison ;


• Ecrire pour informer le responsable du CAPP ;

21
• Alerter la police ;
• Faire un inventaire en présence de la police ou de toute autre personne
désignée par le responsable du CAPP ;
• Comparer le stock inventorié avec le stock sur la fiche de stock ;
• Envoyer une copie du résultat de l’inventaire au responsable du CAPP ;
• Réinstaller les mesures de sécurité ;
• Ne reprendre la distribution des médicaments qu’après autorisation du
responsable du CAPP.

22
FOURNISSEURS ETRANGERS
Et LOCAUX
(Distributeurs et fabricants)

Grossistes CENAME
Niv Central
Répartiteurs

Polycliniques officines de ANTENNE 7 CAPP HC HG PHCIES centrales


Niv Intermédiaire
et cliniques Pharmacie NGAOUNDERE du privé à BNL
privé

3 CAPP
DU SEPTENTRION

. Cabinet Médicaux Privés HP HD CMA CSI Leurs FS


Niv Périphérique
. Centres de santé privés

SCHEMA DU SYSTEME NATIONAL D’APPROVISIONNEMENT EN


MEDICAMENTS (SYNAME) AU CAMEROUN

23
MODULE 3 : PARTICULARITES SUR LA
GESTION DES PRODUITS DES PROGRAMMES
SPECIFIQUES

SCHISTOSOMIASE

a. Définition :

Affection parasitaire due à des vers trématodes à l’origine chez l’homme de


troubles uro-génitaux pour Schistosoma haematobium, agent de la bilharziose
urinaire, de troubles intestinaux et hépato-splénique pour Schistosoma mansoni
et intercalatum, agent de la bilhaziose intestinale.
Les schistosomes sont des vers hématophages

b. Liste des produits


 Praziquantel 6OO mg cp

c. Gestion
 Il existe un programme national de lutte contre la schistosomiase
 Quantification des besoins en produit est faite par la CENAME
sur la base de l’historique des consommations
 Appui sporadique des fonds de roulement par les fonds PPTE

ONCHOCERCOSE

a. Définition :
 Cécité des rivières
 Infection filarienne de la peau et de l’œil causée par Onchocerca
volvulus transmise par la piqûre de la femelle de la simulie ou
mouche noire.
 Deuxième cause infectieuse majeure de cécité dans le monde;
une des causes majeures au Cameroun.

b. Liste des produits


 Diéthyl carbamazine 50 mg cp
 Ivermetine 3 mg et 6 mg cp sécable
c. Gestion
 Diéthyl carbamazine 50 mg cp : gérée à partir de la CENAME.
Quantification des besoins par la méthode de la consommation

24
 Ivermetine 3 mg et 6 mg cp sécable: Géré entièrement par le
programme et les CAPP

DIABETE

a. Définition

Le diabète sucré est un trouble métabolique associant d’une part, une hyperglycémie
et une glycosurie, dues à une insuffisance de la sécrétion d’insuline ou à une
mauvaise utilisation tissulaire de celle-ci.

Etat d’hyperglycémie chronique associée à une perturbation du métabolisme des


composés organique glucides, lipides et protéines.

On distingue deux grands types de diabète :


Diabète de type I : 10% des cas dans le monde et reste la
forme la forme la plus fréquente chez l’enfant et
l’adolescent
Diabète de type II: 90% des cas dans le monde; touche
préférentiellement les adultes

b. Liste des produits


1. Diabète de type I : insulinodépendant
Insuline à action rapide : ACTRAPID HM
Insuline à action intermédiaire: MIXTARD HM 30/70 : 30
% d’insuline isophane et 70% d’insuline humaine
Insuline à action intermédiaire: INSULATARD HM
2. Diabète de type II: antidiabétiques oraux
Glibenclamide 5mg cp (à longue durée d’action)
Metformine (ou diméthylbiguanique) 500 mg cp
3. matériels de contrôle et surveillance de la glycémie
One Touch Kit System : kit complet avec lancette (aiguille
spéciale pour piquer), bandelette, solutions

c. Gestion
Quantification par la CENAME sur la base de ses
consommations et prise en compte des besoins
spécifiques exprimés par le Centre de diabétologie de
l’HCY
Convention signée entre le Cameroun et Life Scan pour
mise à disposition du matériel à des coûts préférentiels
Fonds de démarrage sur financement PPTE

HYPERTENSION ARTERIELLE
a. Définition
Hypertendu: Tout sujet adulte dont la pression systolique dépasse 155 mm de
mercure et dont la pression diastolique dépasse 90 mmHg.

25
Le niveau de la pression diastolique détermine la gravité:
De 90 à 100 mmHg = Hypertension dite légère
De 100 à 114 mmHg = Hypertension dite modérée
Au dessus de 115 mmHg = Hypertension dite sévère
Le pronostic est fonction de l’âge, du retentissement viscéral, de l’histoire familiale,
des facteurs de risque où l’obésité joue un rôle primordial.

RQ: Hypertension artérielle essentielle: Symptômes mais aussi maladie quand elle
est isolée, elle est définie par l’existence d’une pression diastolique supérieure à 90
mmHg. Le qualificatif « essentiel indique clairement que son étiologie et son
mécanisme sont totalement inconnus.
b. Liste des produits
Nifédipine 10 mg, cp
Propranolol 40 mg, cp
Hydrochlorthiazide 50 mg, cp
Furosemide 40 mg, cp
Furosémide 10 mg/ml 20 mg/ 2 ml, ampoule
MéthylDopa (Alpha-) 250 mg, cp
Dihydralazine 20 mg/ml 1 ml ampoule
c. Gestion
1. Quantification des besoins en produit est faite par la CENAME
sur la base de l’historique des consommations

PSYCHOTROPES, STUPEFIANTS
Produits Sous Contrôle International
a. Liste des produits Psychotropes
Chlorpromazine 100mg, sous Blister, cp
Chlorpromazine 25 mg sous Blister, Comp.
Diazépam 5 mg, sous blister, cp
Halopéridol 5 mg, cp.
Phénobarbital 100 mg, cp
Phénobarbital 100 mg, cp
Chlorpromazine 25 mg/ml 50 mg / 2 ml, ampoule
Diazépam 5 mg/ml 10 mg / 2 ml, ampoule
b. Liste des produits stupéfiants
Fentanyl 50 µg/ml 100µg / 2 ml, ampoule
Morphine Chlorydrate 10mg/ml (1%) 1 ml, ampoule
Péthidine Chlorydrate 50mg/ml 100mg/2ml, ampoule
Pentazocine 30 mg/ml 1ml, ampoule
Phénobarbital Sodique 100 mg/ml 200 mg / 2ml, ampoule
Phénobarbital Sodique 20 mg/ml 40 mg / 2 ml, ampoule
c. Gestion
• Quantification des besoins en produit est faite par la
CENAME sur la base de l’historique des consommations
• Produits sous contrôle international nécessitant une
autorisation officielle d’importation (AOI) délivrée par le
Ministère de la Santé Publique
• Produits conservés sous clé

26
LES INFECTIONS OPPORTUNISTES LIEES AU VIH/SIDA
a. Définition
Ensemble de maladies dont la fréquence est plus élevée chez les personnes dont les
défenses immunitaires sont affaiblies ; leurs manifestations cliniques sont plus
graves. Les plus courantes sont :

La tuberculose
Les septicémies à salmonelles
Pneumonie à germes banaux
Les pathologies cutanées
 Infections fongiques récurrentes de la peau, de
la bouche et du pharynx (candidose,
dermatophytose)
 Infections virales (zona, herpès simplex…)
 Infections bactériennes (furonculose,
impétigo…)
Les fièvres
 Infections virales (cytomégalovirus, Epstein-
Barr…)
 Infections fongiques (cryptococcose…)
Les diarrhées chroniques avec perte de poids
La méningite et l’encéphalite (toxoplasmose)
D’autres maladies telles que des cancers (sarcome de
Kaposi)
D’autres maladies sexuellement transmissibles

. b. Liste des MIO subventionnés au Cameroun


Cotrimoxazole 400 + 80 mg, Comp.
Fluconazole, 200 mg, Comp.
Sulfadiazine 500 mg cp
Pyriméthamine 25 mg cp
Acide folinique 15 mg cp
Cotrimoxazole 240 mg / 5 ml, Suspension Buvable
Clindamycine 150 mg cp
Ethambutol 400 mg,Comp.
Pyrazinamide 500mg, Comp.
Rifampicine + Isoniazide 150 + 100 mg, Comp.
Streptomycine Sulfate PPI 1 g, vial

c. Gestion des MIO subventionnés


Quantification: faite sur la base du profil des
consommations sauf pour les antituberculeux dont
l’estimation des besoins est faite par le PNLT

27
PALUDISME
a. Définition
Le paludisme est une maladie parasitaire fébrile due à un hématozoaire du genre
plasmodium transmis à l’homme par la piqûre d’un moustique vecteur : l’anophèle
femelle. La transmission peut être congénitale dans de rares cas ou se faire par
transfusion de sang contaminé.
Au Cameroun P. falciparum est l’espèce la plus répandue et responsable des formes
graves du paludisme.

b. Liste des produits


1. Paludisme simple
Le traitement du paludisme simple repose sur l’utilisation d’une combinaison de deux
antipaludiques dont un dérivé de l’artémisinine.
Au Cameroun, les deux combinaisons retenues sont :
artésunate + amodiaquine (AS-AQ) ;
artémether + lumefantrine (AL).
Ces combinaisons sont connues sous le sigle ACT (Combinaison Thérapeutique à
base de dérivés d’Artémisinine). Elles sont administrées par voie orale avec un
antipyrétique.

2. Paludisme grave
Dérivé de la quinine
a. Quinine Sulfate 200 mg, Comp.
b. Quinine Sulfate 300 mg, sous blister, Comp.
c. Quinine Dichlorhydrate 300 mg/ml 600 mg / 2 ml,
ampoule
d. Quinine Résorcine 100 mg/ml 200 mg/2ml,
ampoule
e. Quinine Résorcine 100 mg/ml, 400 mg/4 ml,
ampoule
Les dérivés de l’artemisinine
a. Artemether 80 mg, injectable, ampoule
b. Artemether 20 mg, injectable, ampoule

3. Prévention
Sulfadoxine + pyriméthamine 500 + 25 mg, cp
c. Gestion
Les besoins des antipaludéens utilises dans le traitement
du paludisme simple sont estimés par une commission
comprenant la DPM/MSP, PNLP, et CENAME
Les besoins des autres antipaludéens sont estimés par la
CENAME en utilisant les données de l’historique des
consommations
• Les ACT distribués sont fabriqués par les laboratoires
dont les sites de production sont pré qualifiés par l’OMS

28
VIH/SIDA
a. Définition
Le SIDA ou syndrome d’immuno-déficitaire acquis est caractérisé par
un ensemble de manifestations infectieuses ou tumorales secondaires
à l’effondrement de l’immunité cellulaire. Ce déficit irréversibles est en
rapport avec l’atteinte des lymphocytes T par un rétrovirus : Human
immunodefiency virus : HIV.

b. Liste des antirétroviraux


Les antirétroviraux sont des molécules qui agissent en bloquant la
multiplication du virus.

Deux classes de molécules sont actuellement disponibles pour le CNLS


au Cameroun
• LES INHIBITEURS DE LA TRANSCRIPTASE INVERSE
o Inhibiteurs nucléosidiques
. Zidovudine (AZT)
. Didanosine (ddI)
. Lamivudine (3TC)
. Stavudine (D4T)

o Inhibiteurs Non nucléosidiques


NVP : NEVIRAPINE
EFZ : EFAVIRENZ

• LES INHIBITEURS DE PROTEASE


.Indinavir (IDV)
.Nelfinavir (NFV)

De nouvelles molécules sont en cours d’intégration dans les protocoles


de PEC au Cameroun :
• LES INHIBITEURS DE LA TRANSCRIPTASE INVERSE
o Inhibiteurs nucléosidiques
. Abacavir (ABC)
. Emtricitabine (FTC)

o Inhibiteurs nucléotidiques
. Ténofovir (TDF)

• LES INHIBITEURS DE PROTEASE


.Ritonavir (RTV) = Norvir
.Lopinavir/ritonavir (LPV/rtv)= Kalétra

RQ : Il existe des combinaisons de molécules à dose fixe

A titre indicatif : liste des produits avec forme et dosage


Didanosine 100 mg cp
Didanosine 200 mg cp
Didanosine 25 mg, comprim‚

29
Didanosine 4g Pdr/sol. Buv
Didanosine 50 mg, comprim‚
Efavirenz 200 mg Capsule
Efavirenz 30mg/ml sp. 180ml fl
Efavirenz 600 mg capsule
Indinavir 400 mg capsule
Lamivudine 50mg/5ml sol.fl 100ml
Lamivudine 150 mg cp
Lamivudine+Stavudine 150+30mg cp
Lamivudine+Stavudine 150+40mg cp
Nelfinavir 50mg/g 144g péd.fl
Nelfinavir 250 mg cp
Névirapine 200 mg cp
Névirapine 50mg/5ml 240ml susp
Névirapine 50mg/5ml 20ml susp
Nevirapine 50mg/5ml péd. fl 25ml
Névirapine 50mg/5ml 100ml susp b
Stavudine 1mg/1ml péd. fl 200ml
Stavudine 30 mg g‚lule
Stavudine 40 mg g‚lule
Lamivudine+Stavudine+Névirapine 150+30+200mg cp
Lamivudine+Stavudine+Névirapine 150+40+200mg cp
Zidovudine+Lamivudine 300+150mg cp
Zidovudine 300 mg cp
Zidovudine 50mg/5ml péd. fl100ml
Zidovudine+Lamivudine+Névirapine 300 + 150+ 200mg cp

c. Gestion

Les ARV distribués sont fabriqués par les laboratoires dont les sites de production
sont pré qualifiés par l’OMS

La quantification des besoins ne peut en principe pas encore se faire seulement sur
la base des données historiques de consommation. Elle doit tenir compte de la
séroprévalence du VIH, du nombre de PVVIH sous traitement, des protocoles
sélectionnés par le CNLS, du nombre d’UPEC et de CTA qui avec le passage à
l’échelle seront ouverts sur toute l’étendue du territoire.
La méthode utilisée est la méthode de consommation ajustée qui utilise des données
sur l’incidence de la maladie, la consommation ou utilisation de médicaments et/ou
les dépenses pour les médicaments d’un système d’approvisionnement “standard” et

30
extrapole les taux de consommation ou d’utilisation au système d’approvisionnement
ciblé, en fonction de la couverture de la population ou du niveau de service qui doit
être fourni.

La quantification efficiente des ARV nécessite des données fiables et la maîtrise des
objectifs à atteindre en terme de nombre de nouveaux cas à enrôler dans le
traitement et le rythme d’enrôlement sur une période donnée.

Etapes de la quantification des ARV:


• Choix des différents protocoles thérapeutiques (CNLS)
• Nombre de malades à mettre sous ARV (Plan d’enrôlement)
• Estimation du nombre de malades par protocole (répartition par protocole)
• Estimation des quantités par molécules

TUBERCULOSE
a. Définition :
Infection provoquée par un bacille de la famille des mycobatéries, Mycobacterim
tuberculosis, appelé de Bacille de Koch (BK).

Deux types :
1. Tuberculose pulmonaire
2. Tuberculose extrapulmonnaire

b. Liste des produits


Ethambutol 400 mg,Comp.
Pyrazinamide 500mg, Comp.
Rifampicine + Isoniazide 150 + 100 mg, Comp.
Streptomycine Sulfate PPI 1 g, vial
• E275 R150 H75 Z400 B/672 CP

c. Gestion
1. Il existe un programme national de lutte contre la
tuberculose
2. Quantification des besoins en produit est faite par la
CENAME sur la base de l’historique des consommations
3. Appui sporadique des fonds de roulement par les fonds
PPTE

SANTE DE REPRODUCTION
a. Définition :
L'historique de la de la Reproduction révèle que, celle-ci a longtemps été
assimilée à la Planification Familiale avant d'étendre son champ.

Elle s'entend de l'ensemble des méthodes permettant aux parents de décider


du nombre et de l'espacement des naissances, et en particulier des méthodes
permettant d'éviter la grossesse.

31
Cette Planification Familiale permet d'assurer la santé de la mère et de l'enfant
et implicitement favorise les Droits de l'Homme particulièrement ceux de la
femme.

De la simple Planification Familiale et de la prise en compte de la santé de la


mère et de l'enfant, la Santé de la Reproduction s'est étendue à la défense
des Droits des
Femmes.

b. Liste des produits : Particulièrement les contraceptifs


1. CONTRACEPTIFS MECANIQUES:
– Préservatifs Masculins
– Préservatifs Féminins
– Dispositif intra-utérin DIU (cuivre)
2. AUTRES CONTRACEPTIFS
– Spermicide

NOM SPECIALITE DCI


Condom, unité
Depo-Provera 150 mg/ml ampoule 150 mg/ml de

Gamme CENAME
inj., unité Médroxyprogesterone acitate
Dispositif Intra-Uterin, unité
norgestrel 0,3 mg +
Lo-fémenal (0.3 + 0.03 + 75) mg, Ethymylestradiol 0,03 mg +
(plaquette = unité) fumarate ferreux 75 mg
Nonoxynol-9 ( Spermicide ) 100
mg, Comp.

Norplant 6 x 36 mg, 1set = unité implant de levonorgestrel à 36 mg

Ovrette 0.075 mg, plaquette = unité norgestrel 0,075 mg

c. Gestion
1. Deux circuits parallèles de distribution : CENAME et ACMS
2. Quantification des besoins en produit est faite da façon
consensuelle entre le donateur et le Ministère de la Santé
Publique, à partir des données de distribution antérieures.

32
MODULE 4 : FINANCEMENT

L’objectif général du gouvernement dans le financement de la santé consiste à


assurer l’accessibilité financière des populations aux soins de santé. Dans le secteur
pharmaceutique, il s’agira notamment de :

• Garantir l’accès aux médicaments dans les meilleurs rapports


qualité/prix, avec une priorité sur le paludisme, le VIH/SIDA et la
tuberculose,
• Procéder à la tarification de tous les protocoles de soins.

Les principales ressources financières du secteur santé sont :

• Budget de l’Etat
• Ménages à travers les recouvrements de coûts
• Assurance maladie privée
• Fonds additionnels : Banque Mondiale, Fonds PPTE, Fonds Mondial, GDF

Des disproportions énormes existent entre ces sources de financement. En 1996, sur
un financement total estimé à FCFA 173 milliards, la contribution des ménages
s’élevait à 73% contre 11% pour l’Etat et 7% pour l’assistance technique. De même,
près de ¾ des dépenses de ménages sont effectuées dans le secteur informel.

Depuis 2006, l’atteinte du point d’achèvement qui restaure la crédibilité auprès des
institutions financières internationales, ainsi que l’éligibilité au Fonds Mondial de lutte
contre le paludisme, le Sida et la tuberculose pèsent de façon substantielle, à
l’amélioration de l’accès aux traitements.

Budget de l’Etat

La part du budget affectée à la santé reste faible et se traduit par la faible capacité
d’exécution des crédits d’investissement inscrits au budget (BIP) qui représentent
25% du budget du MINSANTE, qui lui-même n’est que 3% du budget national.

A la lumière de ce qui précède, le budget de l’Etat seul, ne permet pas de résorber


les dépenses prévues.

33
Ménages

Par an, chaque ménage dépense en moyenne 83 400 FCFA1 dans les soins de
santé, soit 13 900 par personne pour une famille moyenne de 6 personnes. Selon
une étude2, les dépenses en soins de santé des ménages se répartissent ainsi qu’il
suit :

o Pharmacie et autres vendeurs de médicaments : 53%


o Formations privées à but non lucratif : 23,1%
o Formations publiques : 14,6%
o Médicine traditionnelle : 7%
o Cliniques et autres à but lucratif : 2,3%

Les ménages continueront à participer au financement du secteur santé à travers le


recouvrement des coûts. La part du secteur informel y est encore prépondérante.
Cette participation devra répondre aux impératifs de solidarité nationale dans le
cadre de la lutte contre la pauvreté. A long terme, le partage du risque pourra être
institué avec l’assurance maladie.

L’assurance maladie

Le partage du risque maladie reste encore embryonnaire. On peut citer dans ce


domaine :

 L’assurance maladie privée qui couvre moins de 1 % de la population


 Mutuelles de santé aussi marginales

De plus, un cadre juridique approprié à cette approche n’est pas encore élaboré.

Les Fonds additionnels

Ce volet est de plus en plus croissant et déterminant. Tout en oeuvrant dans le


cadre de la réduction de la pauvreté, il met un accent particulier sur la prise en
charge thérapeutique des maladies préoccupantes.

• Le Fonds Mondial a été crée pour accroître considérablement les ressources


financières affectées aux 3 maladies prioritaires que sont : le sida, la
tuberculose et le paludisme et diriger ces ressources contre la nations
défavorisées.

Il attire, gère et décaisse ces revenus, qui depuis 2001 sont estimés à 4,7
milliards de USD pour financer 154 programmes dans 93 pays. 2 millions de
personnes sous ARV, 3 millions de tuberculeux sous DOTS, 109 millions de

1 Stratégie sectorielle de santé 2001-2010


2 Ntangsi Joseph, An analysis of Health Sector

34
moustiquaires imprégnées et 264 millions de traitements à base des ACT pour
le paludisme.

• Initiative PPTE : mécanisme de réduction de la dette mis en place en 1996


par le comité intérimaire FMI/Banque Mondiale.

• Banque mondiale : issue de la conférence de Bretton Wood (juillet 1944),


elle fut créée pour la reconstruction de l’Europe et du Japon au lendemain de
la guerre, puis à travers sa branche IDA (Association Internationale pour le
développement) crée en 1960, elle finance les Pays en Développement.

Les financements des programmes de santé publique

• Le paludisme
Le Fonds mondial contribue à.

• financer les moustiquaires pour protéger les familles de la transmission du


paludisme, le Fonds mondial devenant ainsi le principal financier de
moustiquaires imprégnées d'insecticide dans le monde
• financer l’acquisition des polythérapies à base d'artémisinine contre le
paludisme (Artésunate + Amodiaquine/Artéméther + Luméfantrine)
• Assurer la gratuité de la sulfadoxine + pyriméthamine dans le TPI3 chez la
femme enceinte.

• La tuberculose
Les médicaments anti tuberculeux sont gratuits depuis 2004. Cette gratuité a été
successivement assurée par deux types de financements :

• Les fonds PPTE en 2004 et 2005


• Les dons GDF depuis 2006.

Le Global Drug Facility (GDF) appelée encore en, français « Dispositif mondial pour
l’approvisionnement en médicaments antituberculeux » entre dans le cadre du
Partenariat OMS Halte à la tuberculose, qui recommande fortement le traitement
sous surveillance directe (appelé DOTS).

• Le VIH/SIDA
Compte tenu de l’ampleur et de l’importance accordées à la prise en charge de cette
pandémie, plusieurs sources de financement co-existent dans une complémentarité
parfaite à savoir :

Dans la prise en charge des traitements

• Le budget de l’Etat
• Le Fonds Mondial
• Les Fonds PPTE
3 Traitement Préventif Intermittent

35
Certains médicaments utilisés pour le traitement des Infections Opportunistes sont
gratuits.

Les ARV sont gratuits depuis le 1er mai 2007.

Dans la prise en charge des réactifs, des protocoles de première ligne et des formes
pédiatriques

• La Fondation Clinton
• UNITAID4 qui est une facilité internationale d’achat, basée sur une contribution
de solidarité sur les billets d’avion.

Les organismes donateurs dans le cadre de la PTME :

• Laboratoires Bohringer (dons de névirapine)


• Laboratoires Abott (dons de réactifs)
• Laboratoires CIPLA (dons de névirapine)

Autres programmes

Schistosomiase : le partenariat avec les laboratoires Johnson & Johnson assure


sporadiquement la gratuité aux médicaments (Albendazole et Praziquantel) lors
des campagnes en milieu scolaire.
Diabète : la convention signée entre le gouvernement et les Laboratoires
Lifescan a permis l’acquisition du matériel de dépistage du diabète à des prix
préférentiels. De même, une autre convention signée avec les Laboratoires Novo
Nordisk a permis de ramener les prix d’insuline à FCFA 3000 le flacon.
La Santé de Reproduction : les contraceptifs en particulier ont été acquis dans
le secteur public sous forme de donation de l’USAID pendant des années.

4 UNITAID : présidé par Philippe Douste Blazy

36
MODULE 5 : REGLEMENTATION
PHARMACEUTIQUE

Le secteur pharmaceutique dispose d’un cadre institutionnel ainsi que d’un ensemble
de textes législatifs et réglementaires couvrant les aspects tels que :
1 l’exercice et l’organisation de la profession de pharmacien ;
2 le recouvrement des coûts dans les formations sanitaires.

DE L’EXERCICE ET L’ORGANISATION DE LA PROFESSION DE


PHARMACIEN
La loi 90/035 du 10 août 1990 portant exercice et organisation de la profession de
pharmacien :
En son article 13, réserve aux pharmaciens la vente en gros, la vente
au détail et toute délivrance au public des médicaments et autres
produits pharmaceutiques ainsi que leur préparation ;
En son article 45 autorise les pharmaciens à se faire aider par les
préparateurs en pharmacie et techniciens en sciences et
En son article 47, définit les attributions de ces derniers qui travaillent
sous la responsabilité du pharmacien ce qui laisse apparaître que les
magasiniers ne peuvent en aucun cas se substituer aux pharmaciens.

La même loi en son article 64 dispose qu’aucune spécialité pharmaceutique ou


médicament spécialisé ne peut être débité à titre gratuit ou onéreux s’il n’a reçu au
préalable le visa (autorisation de mise sur le marché) de l’autorité responsable de la
Santé Publique.
Pour se faire, il existe une commission nationale du médicament qui propose au
Ministre de la Santé Publique un avis consultatif après :
2 étude administrative des dossiers de demande d’homologation ou
d’autorisation de mise sur le marché ;
3 étude technique par la commission spécialisée des spécialités cliniques et
santé communautaire ou tout autre commission spécialisée en fonction de ses
attributions ;
4 contrôle de qualité des échantillons de médicaments par le Laboratoire
National de Contrôle de qualité et d’Expertise (LANACOME).
Le Ministre peut dès lors prendre une décision qui autorise ou non la mise sur le
marché du médicament (AMM) ou produit concernés.
En plus de cette autorisation de mise sur le marché, certains médicaments doivent
obtenir une autorisation officielle d’importation (AOI) pour les produits placés sous
contrôle international que sont les stupéfiants et les psychotropes ou une autorisation
d’importation de dermocorticoïdes (AID), cette famille de médicaments étant sujette à
des détournements vers le circuit illicite.

La délivrance au public des médicaments fait suite au respect de procédure pour


l’obtention des AMM et des procédures d’importations.

37
La délivrance, l’importation et le stockage des substances placées comme
vénéneuses, et appartenant aux listes I, II, ou à la liste des stupéfiants, est
réglementée.
Les médicaments de la liste des stupéfiants doivent être stockés dans des armoires
fermant à clef. Il en est de même des médicaments de la liste I.

DU RECOUVREMENT DES COUTS


La loi n° 90/62 du 19 décembre 1990 portant dérogat ion spéciale aux formations
sanitaires en matière financière a instauré le recouvrement des coûts des
médicaments essentiels dispensés dans les pharmacies de ces formations
sanitaires.

Par des accords bi et multilatéraux signés par le gouvernement de la République du


Cameroun et certains partenaires, certains médicaments sont donnés gratuitement
aux patients.
Il s’agit des antirétroviraux, des antituberculeux et de certains médicaments des
infections opportunistes.

DE LA PROCEDURE D’IMPORTATION DES MEDICAMENTS

La figure ci-dessous résume les procédures d’importation de médicaments en


vigueur au Cameroun.

38
IMPORTATEUR

Demande d’importation accompagnée de


la facture proforma

DPM ou TRANSIT SANTE

Etude du dossier et émission d’un avis

AVIS FAVORABLE : DEROGATION :


Apposition d’un visa Accord
provisoire a) Importateur non agréé et
c) Importateur agréé et médicament non
médicament AVIS DEFAVORABLE : homologué ayant un
homologué Rejet intérêt thérapeutique
d) Importateur agréé et e) Importateur non agréé et avéré et particulier
médicament = médicament non b) Importateur agréé et
psychotrope, homologué médicament non
stupéfiant ou f) Importateur non agréé et homologué mais objet
dermocorticoïde médicament homologué d’un don
bénéficiaires d’une g) Importateur agréé et
AOI ou d’une AID médicament non
homologué
h) Importateur agréé et
médicament =
psychotrope, stupéfiant ou
POURSUITE DE LA PROCEDURE POURSUITE DE LA PROCEDURE
dermocorticoïde non D’IMPORTATION
D’IMPORTATION
bénéficiaires d’une AOI ni
d’une AID • Confirmation de la commande
• Confirmation de la
par l’importateur
commande par • Envoi de la facture définitive
l’importateur par l’exportateur
• Envoi de la facture • Soumission de la facture
définitive par l’exportateur définitive à la DPM ou au
• Soumission de la facture Transit Santé par l’importateur
définitive à la DPM ou au qui en vérifient la conformité
Transit Santé par • Apposition du visa définitif sur
l’importateur qui en la facture
• Arrivée des colis au port ou
vérifient la conformité
aux aéroports
• Apposition du visa définitif • Exécution des formalités
sur la facture ARRET DE LA d’usage par l’importateur
• Arrivée des colis au port ou PROCEDURE • Sortie des colis
aux aéroports • Transport aux magasins de
• Exécution des formalités l’importateur
d’usage par l’importateur • Stockage des produits et mise
• Sortie des colis en quarantaine des échantillons
• Envoi au LANACOME pour
• Transport aux magasins de contrôle
l’importateur • Si résultats non satisfaisants 
• Stockage des produits et retour à l’expéditeur ou
vérifications nécessaires destruction sur place
• Si résultats non satisfaisants • Si résultats satisfaisants 
N
 retour à l’expéditeur ou Livraison aux clients puis
destruction sur place dispensation aux patients
• Si résultats satisfaisants 
Livraison aux clients puis 39
dispensation aux patients
NB : Si la facture définitive est en non-conformité avec la pro forma, elle est rejetée et la
procédure s’arrête. Mais si des mesures sont prises pour rétablir la conformité entre ces deux
documents, la procédure se poursuit normalement.

40
ANNEXES
Annexe 1 : Agenda
HORAIRE MODULES FACILITATEUR CONTENU DUREE

JOURNEE 1

ENREGISTREMENT DES
8H - 9H 60 min
PARTICIPANTS

MOT DE BIENVENUE ET
9H - 9H30 JUSTIFICATIF DE LA 30 min
FORMATION

NOMS ET PRENOMS
PRESENTATION DES
9H30 - 10H FONCTIONS OCCUPEES 30 min
PARTICIPANTS ATTENTES

10H - 10H30 MODALITES PRATIQUES 30 min

10H30 - 10H45 PAUSE CAFE 15 min

10H45 - 11H NORMES DE L'ATELIER 15 min

11H - 12H PRE TEST 60 min

12H - 13H30 PAUSE DEJEUNER 90 min

DEFINITIONS
13H30 - 14H30 DEFINITIONS UTILES ILLUSTRATIONS
60 min

GESTION DES PRODUITS INTRODUCTION


14H30 - 15H30 ACQUISITION
60 min
PHARMACEUTIQUES

15H30 - 17H30 TRAVAUX DE GROUPE 60 min

17H30 - 18H00 EVALUATION DE LA JOURNEE 30 min

JOURNEE 2

8H30 - 10H30 TRAVAUX DE GROUPE 120 min

10H30 - 10H45 PAUSE CAFE 15 min

41
PRESENTATIONS
10H45 - 12H15 RESTITUTIONS PLENIERES DISCUSSIONS
60 min

12H15 - 13H45 PAUSE DEJEUNER 90 min

RECEPTION
GESTION DES PRODUITS
13H45 - 14H45 STOCKAGE 60 min
PHARMACEUTIQUES SECURITE

14H45 - 15H45 EXERCICES ET CAS PRATIQUES 60 min

15H45 - 17H30 TRAVAUX DE GROUPE 60 min

17H30 - 18H EVALUATION DE LA JOURNEE 30 min

JOURNEE 3

8H30 - 10H30 TRAVAUX DE GROUPE 120 min

10H30 - 10H45 PAUSE CAFE 15 min

PRESENTATIONS
10H45 - 12H15 RESTITUTIONS PLENIERES DISCUSSIONS
120 min

12H15 - 13H45 PAUSE DEJEUNER 90 min

DISTRIBUTION
GESTION DES PRODUITS
13H45 - 14H45 INVENTAIRES 60 min
PHARMACEUTIQUES OUTILS DE GESTION

14H45 - 15H45 EXERCICES ET CAS PRATIQUES 60 min

GESTION DES PRODUITS


15H45 - 17H45 QUANTIFICATION 60 min
PHARMACEUTIQUES

17H45 - 18H EVALUATION DE LA JOURNEE 15 min

JOURNEE 4

8H30 - 10H30 TRAVAUX DE GROUPE 120 min

10H30 - 10H45 PAUSE CAFE 15 min

SCHISTOSOMIASE
GESTION DES PRODUITS
10H45 - 12H15 ONCHOCERCOSE 30 min
PHARMACEUTIQUES DIABETE/HTA

12H15 - 13H45 PAUSE DEJEUNER 90 min

42
PSYCHOTROPES
GESTION DES PRODUITS MIO
13H45 - 14H45 PALU/SIDA/TUB
60 min
PHARMACEUTIQUES
SANTE DE REPRODUCTION

14H45 - 15H45 DISCUSSIONS 60 min

SOURCES DE FINANCEMENT
15H45 - 16H45 FINANCEMENT DE LA SANTE MECANISMES 60 min
CAS PARTICULIERS

16H45 - 17H EVALUATION DE LA JOURNEE 15 min

JOURNEE 5

ORGANISATION
REGLEMENTATION
8H30 -9H30 RECOUVREMENT DES COUTS 60 min
PHARMACEUTIQUE IMPORTATIONS

9H30 - 10H15 DISCUSSIONS 45 min

10H15 - 11H30 PAUSE CAFE 15 min

10H30 - 11H15 POST TEST 45 min

RESTITUTION PRESENTATIONS
11H15- 12H DISCUSSIONS
45 min
PRE-TEST ET POST-TEST

12H - 13H PAUSE DEJEUNER 90 min

EVALUATION GENERALE DE PRESENTATIONS


13H - 14H DISCUSSIONS
60 min
L'ATELIER

14H - 15H DISCUSSIONS 30 min

15H FIN DE L'ATELIER

43
Annexe 2 : Pré et Post Test

I/ COCHEZ LA OU LES REPONSES JUSTES


QUE SIGNIFIE L'ABREVIATION DCI ?

DENOMBREMENT COMPTABLE INTERNATIONAL

DENOMINATION COMMUNE INTERNATIONALE

DESTOCKAGE CONSERVATION INVENTAIRE

AUCUNE DES REPONSES PRECEDENTES N'EST JUSTE

II/ DONNEZ LA DEFINITION DES ABREVIATIONS SUIVANTES

ARV
AS+AQ
ACT
M IO

III/ DONNEZ LA FORMULE DE CALCUL DE LA CMM SACHANT QUE LA PERIODE


DE CONSOMMATION CONSIDEREE EST DE 3 MOIS

IV/ COCHEZ LES ELEMENTS D'UN CYCLE LOGISTIQUE DANS LA


GESTION DES MEDICAMENTS
SELECTION
PUBLICITE
ACQUISITION
PHARMACOVIGILANCE

V/ COCHEZ LA BONNE DEFINITION DU STOCK DISPONIBLE ET UTILISABLE

C'EST LE STOCK PHYSIQUE NON PERIME NON AVARIE DANS LE MAGASIN


C'EST LE STOCK PHYSIQUE PRESENT OU EXISTANT DANS LE MAGASIN
C'EST LA QUANTITE DE MEDICAMENTS VENDUS AU COURS D'UNE ANNEE
C'EST LA QUANTITE DE MEDICAMENTS QU'ON UTILISE POUR FAIRE L'INVENTAIRE

VI/ COCHEZ PARMI LES ELEMENTS SUIVANTS CEUX QUI SONT INDISPENSABLES
POUR L'ESTIMATION DES BESOINS EN ARV

LE NOMBRE DE PVVS SOUS TRAITEMENT ARV


LE NOMBRE DE FEMMES
LA QUANTITE D'ARV PERIMES OU AVARIES
LE NOMBRE DE PATIENTS PAR PROTOCOLE ARV

44
VII/ COCHEZ PARMI LES ASSOCIATIONS SUIVANTES CELLES QUI ENTRENT DANS LA
COMPOSITION DES PROTOCOLES ANTITUBERCULEUX AU CAMEROUN

RIFAMPICINE+ISONIAZIDE
ETHAMBUTOL+LAMIVUDINE
ARTEMETHER+LUMEFANTRINE
RIFAMPICINE+ISONIAZIDE+ETHAMBUTOL

VIII/ COCHEZ LES AFFIRMATIONS VRAIES

LES PSYCHOTROPES DOIVENT ETRE CONSERVES DANS UNE CHAMBRE FROIDE


FERMEE A CLEF
L'IMPORTATION DES PSYCHOTROPES EST SOUMISE A UNE AUTORISATION DE
MISE SUR LE MARCHE(AMM) ET A UNE AUTORISATION OFFICIELLE D'IMPORTATION
(AOI)

IX/ REPONDRE PAR VRAI OU FAUX

GRACE AUX FONDS PTME LES MEDICAMENTS ARV SONT GRATUITS POUR
FEMMES ENCEINTES SEROPOSITIVES
GRACE AU FONDS MONDIAL ET AU BUDGET DE L'ETAT, LES ARV SONT GRATUITS
DEPUIS LE 1ER MAI 2007

X/ PARMI LES ASSOCIATIONS SUIVANTES, COCHEZ CELLES


QUI SONT DES ACT

AMODIAQUINE+ PYRIMETHAMINE
QUININE+ ARTEMETHER
ARTESUNATE+AMODIAQUINE
ARTHEMETER+LUMEFANTRINE

45
FORMATION DES MAGASINIERS A LA GESTION DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES
EVALUATION DES CONNAISSANCES

I/ COCHEZ LA OU LES REPONSES JUSTES


QUE SIGNIFIE L'ABREVIATION DCI ?

DENOMBREMENT COMPTABLE INTERNATIONAL

DENOMINATION COMMUNE INTERNATIONALE

DESTOCKAGE CONSERVATION INVENTAIRE

AUCUNE DES REPONSES PRECEDENTES N'EST JUSTE

II/ DONNEZ LA DEFINITION DES ABREVIATIONS SUIVANTES

ARV
AS+AQ
ACT
M IO

III/ DONNEZ LA FORMULE DE CALCUL DE LA CMM SACHANT QUE LA PERIODE


DE CONSOMMATION CONSIDEREE EST DE 3 MOIS

IV/ COCHEZ LES ELEMENTS D'UN CYCLE LOGISTIQUE DANS LA


GESTION DES MEDICAMENTS
SELECTION
PUBLICITE
ACQUISITION
PHARMACOVIGILANCE

V/ COCHEZ LA BONNE DEFINITION DU STOCK DISPONIBLE ET UTILISABLE

C'EST LE STOCK PHYSIQUE NON PERIME NON AVARIE DANS LE MAGASIN


C'EST LE STOCK PHYSIQUE PRESENT OU EXISTANT DANS LE MAGASIN
C'EST LA QUANTITE DE MEDICAMENTS VENDUS AU COURS D'UNE ANNEE
C'EST LA QUANTITE DE MEDICAMENTS QU'ON UTILISE POUR FAIRE L'INVENTAIRE

VI/ COCHEZ PARMI LES ELEMENTS SUIVANTS CEUX QUI SONT INDISPENSABLES
POUR L'ESTIMATION DES BESOINS EN ARV

LE NOMBRE DE PVVS SOUS TRAITEMENT ARV


LE NOMBRE DE FEMMES
LA QUANTITE D'ARV PERIMES OU AVARIES
LE NOMBRE DE PATIENTS PAR PROTOCOLE ARV

VII/ COCHEZ PARMI LES ASSOCIATIONS SUIVANTES CELLES QUI ENTRENT DANS LA
COMPOSITION DES PROTOCOLES ANTITUBERCULEUX AU CAMEROUN

RIFAMPICINE+ISONIAZIDE
ETHAMBUTOL+LAMIVUDINE
ARTEMETHER+LUMEFANTRINE
RIFAMPICINE+ISONIAZIDE+ETHAMBUTOL
46
VIII/ COCHEZ LES AFFIRMATIONS VRAIES

LES PSYCHOTROPES DOIVENT ETRE CONSERVES DANS UNE CHAMBRE FROIDE


ANNEXE 3 : OUTILS DE GESTION

47
FACTURE N°………….
Date :
NOM DU CLIENT :

REFERENCE DESIGNATION Cond. QUANTITE PU MONTANT


Ou CODE ARTICLE

TOTAL

48
MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE REPUBLIQUE DU CAMEROUN
DELEGATION PROVINCIALE D………………… Paix – Travail – Patrie
CAPP ……………………….

FICHE DE RETOUR AU FOURNISSEUR

FOURNISSEUR N°BL N°BL N° facture

N° Désignation Forme et N° de Date de Quantité Nature


présentation lot péremption de retour de retour

Autres observations : _________________________________________________


___________________________________________________________________
___________________________________________________________________

Fait à ________________________ le __________________________

Le Responsable FS

49
REGISTRES DES ENTREES

Date Réf.de Désignation Forme et Quantité N° lot Date Fournisseur Obs et


Fact BL présentation reçue Pér. signature

50
MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE REPUBLIQUE DU CAMEROUN
CENTRE D’APPROVISIONNEMENT Paix – Travail – Patrie
PHAMACEUTIQUE PROVINCIAL
CAPP /

FICHE DE STOCK N°
Désignation _______________________ Stock maximum ___________________

Présentation ______________________ Stock minimum ____________________

N° Ref/ Qté Qté Date de Remarques


Date Provenance Destinantion Stock
N° lot entrée sortie péremption signature

51
MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE
REPUBLIQUE DU CAMEROUN
CENTRE D’APPROVISIONNEMENT PHAMACEUTIQUE
Paix – Travail – Patrie
PROVINCIAL
CAPP /

District de santé : FICHE D’INVENTAIRE


______________________________
Aire de santé :
Formation Sanitaire :
A la Date
du :________________________________________

N° (1) Désignation Stock Stock Prix Total Ecart Observations


(2) théorique réel (4) unitaire réel (5) valeur
(3) (5) = (4) – (5) = (7)
(3) x (5)

PRIX DE VENTE

52
MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE REPUBLIQUE DU CAMEROUN
Paix – Travail – Patrie

PROCES VERBAL DE RECEPTION

Province : __________ Département : __________District de santé : __________


Formation Sanitaire :____________ Année :_______ Date réception : _________
Référence N° facture/bon de livraison : ___________ _________________

LISTE DES PRODUITS LITIGIEUX

Désignation Présentation Quantité Quantité Obs.


facturée reçue

Montant de la facture
Montant payé
Reste à payer

Etaient présents (nom(s) et prénom (s))

Autres observations : ________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

53
N° du reçu
1
LIVRE JOURNAL

Date de _____________
à _______________
2 ASL 1 mg inj

3 ASL 500 mg inj


35 comoxazole 400 +30mg comp
36 cyacomotalamise 1 mg ml 1ml inj
dexamethazone phos sol + im/ml 1
37 ml inj
38 diaezpan 5 mg/ml 10mg/2ml ampoule
39 diazepan 5 mg comp
40 diclofenac 25mg/3cl
REGISTRE DES RECETTES & MEDICAMENTS

140
141
RECETTES AUTRES
MEDICAMENTS RECETTES

54
TOTAL
55
MINISTERE DE LA SANTE PUBLIQUE REPUBLIQUE DU CAMEROUN
DELEGATION PROVINCIALE DU CENTRE Paix – Travail – Patrie
PROVINCIAL
CAPP CENTRE
COMPTE RENDU ET BON DE COMMANDE DE MEDICAMENTS
District de santé :_____________________________________ Formation Sanitaire : ________________________________

Période du :__________________________________ Au : _____________________________________________________


CMM = (Cm1 + Cm2 + Cm3)/3
QAC = CMMx4 – Inventaire fin m3

DESIGNATION Quantité attribuée Inventaire Quantité à Prix Prix total


fin 3 mois commander Unitaire
Mois 1 Mois 2 Mois 3
ASL. 1000 mg inj 625,600
ASL. 500 mg inj 173,000
Aspirateur de mucosité 625,600

Signature du COGE Signature du responsable FS Visa du CSSD

56
ANNEXE 4 : EXERCICES DE GROUPE

EXERCICE I

Trouver la consommation moyenne mensuelle du paracétamol 500 mg cp pour les 3


premiers mois de l’année 2006.

Mois Quantité distribuée


Octobre 70 boites de 1000
Novembre 80 boites de 1000
Décembre 60 boites de 1000

EXERCICE II

Vous êtes gestionnaire de stock: Le 1er janvier 2006 vous avez reçu des fiches de
stock avec mission de les remplir. Le même jour, vous avez fait un inventaire
physique des stocks. Vous avez par la suite effectué des livraisons de produits. Les
documents dont vous disposez dans le dépôt vous donnent les informations
suivantes :
a. 1er janvier 2006, inventaire physique, 500 Cycles de Lo-Femenal, lot
Numéro XXa, péremption février 2007
b. 5 janvier 2006, reçu du magasin central :
i. 1000 boîtes, numéro de lot lot XXb, périmant en mai 2007
ii. 2000 numéro de lot lot XXa, périmant en février 2007
c. 10 janvier 2006, livré à l’hôpital A 100, numéro de lot lot XXa, périmant
en février 2007
d. 11 janvier 2006, livré à l’hôpital B 500 du même produit lot numéro de
lot XXa, périmant en février 2007
e. 22 janvier, livré à l’hôpital C 300 cycles, numéro de lot lot XXb,
périmant en mai 2007
Le rapport de votre structure au trimestre passé donne comme chiffre de distributions
dans les formations sanitaires A, B et C 750 cycles

Le magasin ayant été cambriolé le 30 janvier 2006, vous procédez ce jour à un


inventaire physique pour évaluer l’étendue des pertes, vous compter 1400 cycles
numéro de lot XXa, dans votre magasin.

Remplissez une fiche de stock pour le Lo-Femenal.

57
EXERCICE III
Vous recevez de votre fournisseur les médicaments suivants :

- 2 lots de l’Artésunate+Amodiaquine (50+ 153) cp 100 boîtes qui périment en


mars 2007 et 200 boites qui périment en décembre. 2007 ;
- 20 ampoules de SAT dans un paquet spécial d’accumulateurs de froid
- Une boite de zidovudine 300 mg, non commandée.
Question : Comment procédez-vous en commission et quels sont les outils de
gestion que l’on devra utiliser ?

EXERCICE IV :
Calcul de CMM avec une donnée atypique
Trouvez la CMM en lamivudine 150 mg boîte de 60 comprimés d’une province ayant
quatre Hôpitaux de District (HD) pour le premier trimestre de l’année 2005, sachant
que les quantités suivantes en nombre de boîtes de ce produit ont été dispensées
dans les différents HD :

1er trimestre 2005 QUANTITES DISPENSEES EN BOÎTE


HD A 75
HD B 80
HD C 12
HD D 70

EXERCICE V
Au cours du quatrième trimestre 2005, les trois HD de la province du Sud ont vendu
respectivement les quantités suivantes de condoms :
4ème trimestre 2005 QUANTITES de Condom en unité
HD X 900
HD Y 675
HD Z 1010

Le stock en condom disponible dans les Chaque HD est :


4ème trimestre 2005 Stock disponible Condom en unité
HD X 150
HD Y 300
HD Z 50

Dans le CAPP SUD il reste en stock 400 condoms.


Calculer :
1- La CMM de la province
2- La QAC (QàC) par HD et pour la province
3- Le MSD pour chaque HD et pour la province
NB :
Le niveau de stock maximum des HD est de cinq (5) mois
Le niveau de stock maximum de la province est de sept (7) mois

58
EXERCICE VI
Elaborer le Plan d’approvisionnement d’une ville en ARV sur 5 cinq ans sachant
que.
• Les différents protocoles thérapeutiques nationaux:
1ère ligne
• 1ère intention
• (d4T + 3TC + NVP) combinaison à dose fixe (25%)
• 2ème intention
• (AZT + 3TC) combinaison à dose fixe + NVP (10%)
• d4T + 3TC + EFV (10%)
• (AZT + 3TC) combinaison à dose fixe + EFV (25%)

2ème ligne:
• ABC + ddI + LPV/rtv (Kaletra®) 15%
• TDF + ABC + LPV/rtv (Kaletra®) 15%

• Plan d’enrôlement de cette ville de 2006 à 2010 sachant que 62 patients


étaient sous traitement en fin décembre 2005

PLAN D'ENRÔLEMENT: INTERPRETATION DES DONNEES DE LA FEUILLE


DE ROUTE 2006-2010
Nombre de
malade sous
traitement en fin
2005 62
Objectif sur cinq
(2010) 5 000

% d'enrôlement Nombre de malades à


Enrôlement PAR RAPPORT mettre sous traitement
(nouveaux A L'OBJETIF (anciens et nouveaux
PERIODE cas) 2010 cas

Première année
(2006) 438 9% 500
Deuxième année
(2007) 500 10% 1 000
Troisième année
(2008) 500 10% 1 500
Quatrième année
(2009) 1 000 20% 2 500
Cinquième année
(2010) 2 500 50% 5 000

59
• Estimation du nombre de malades par protocole
• Quantités par protocole pour chaque année
• Quantités par produit pour chaque année

EXERCICE VII
La Formation Sanitaire de Mvangan a consommé :
Janvier : 320 doses d’ACT
Févier : 310
Mars : 98
Avril : 340
Mai: 950
Juin : 308
Au 1er juillet, il y a un stock de 320 doses. Elle a une commande de 100 doses d’ACT
qui lui sera livré le 10 juillet et le prochain passage du CAPP est fixé au 30 août. Que
doit-elle faire ?

EXERCICE VIII
Quelle est l’Objectif du Système National d’Approvisionnement en Médicament et
Dispositifs Médicaux Essentiels (SYNAME) ?

60
Annexe 5 : ÉVALUATION DES MODULES
RQ : VOUS N’AVEZ PAS BESOIN D’ECRIRE VOTRE NOM SUR LA FICHE

Veuillez remplir cette fiche d’évaluation sur chaque session de l’atelier. La priorité porte sur
le contenu de la session et les méthodes utilisées pour la présenter.
Cochez une réponse. N’hésitez pas à fournir des détails à l’appui de votre réponse.
1. Bon enchaînement des sessions

_________ D’accord ___________Pas d’accord


Commentaires :

2. Durée : La durée de chaque session est convenable :


_________ D’accord ___________Pas d’accord
Commentaires :

3. Niveau : Les sessions ont été dispensées à un niveau qui correspondait à celui des
participants
_________ D’accord ___________Pas d’accord
Commentaires :

4. Pertinence du contenu : Le contenu de chaque session est adapté à la situation


locale
_________ D’accord ___________Pas d’accord
Commentaires :

5. Méthodologie (exercices participatifs) : Les méthodes utilisées pour la formation ont


été utiles
_________ D’accord ___________Pas d’accord
Commentaires :

Les méthodes utilisées pour la formation correspondent parfaitement au contenu


_________ D’accord ___________Pas d’accord
Commentaires :

6. Autres commentaires. Veuillez nous indiquer ce qui aurait pu rendre cette formation plus
utile, claire et pertinente.

61
ANNEXE 6 : ÉVALUATION DE L’ATELIER DE FORMATION

RQ : VOUS N’AVEZ PAS BESOIN D’ECRIRE VOTRE NOM SUR LA FICHE

Nous vous remercions à l’avance de bien vouloir nous faire part de votre évaluation
honnête et complète de cet atelier de formation. N’hésitez pas à formuler des
commentaires.
Veuillez noter les affirmations ci-dessous en utilisant une échelle allant de 1 à 4

1. Entièrement d’accord - 2. D’accord - 3. Peu d’accord - 4. Absolument pas


d’accord

1. ______ L’atelier a couvert des informations pertinentes pour ma pratique


Commentaires :

2. _______ le contenu de l’atelier était bien adapté à la majorité des participants


Commentaires :

3. _______ Le formateur a utilisé des méthodes qui ont encouragé activement les
participants à acquérir les connaissances contenues dans les documents de
formation
Commentaires :

4. _______ La formation a présenté le contenu avec suffisamment de détails


Commentaires :

5. Veuillez faire part des parties sur lesquelles vous souhaiteriez avoir plus
d’informations

62
• _________________________________________________
• _________________________________________________
• _________________________________________________

6. ______ la formation a atteint ses objectifs


Commentaires :

7. ______ Le formateur a facilité la compréhension des participants


Commentaires :

8. ________ Les études de cas ont facilité mon apprentissage pendant la formation
Commentaires :

10. _______ Le formateur aurait pu faire un meilleur emploi des méthodologies


suivantes :
• ______________________________________________________
• ______________________________________________________
• ______________________________________________________
Commentaires :

11. Si une partie devait être enlevée, je proposerais que ce soit la (es) session(s)
suivante(s) : [Veuillez donner les titres exacts des sessions Veuillez aussi nous
indiquer les raisons pour lesquelles vous élimineriez ces sessions]

63
12. Les sessions qui pourraient être ajoutées sont :

13. _______ Une période de cinq jours pour cette formation était suffisante:
Commentaires :

14. A votre avis, comment aurait-on pu améliorer cet atelier ? Prière d’être aussi
spécifique que possible dans votre réponse.

15. Veuillez noter tout autre commentaire supplémentaire que vous voulez nous
signaler.

BIBLIOGRAPHIE :
1. Eléments de la technologie de la contraception, Programme d’information sur la
population de l’université Johns Hopkins ; Octobre 2000

64
2. Guide technique pour les personnels de santé, Programme national de lutte contre la
tuberculose (PNLT) 2004
3. Evaluation de la contribution de l’OMS à l’initiative « 3 millions d’ici 2005 »,
Organisation mondiale de la santé (OMS)
4. Guide national de prise en charge des personnes vivant avec le VIH/SIDA, Minsanté /
FMSB / OMS ; Juin 2005
5. Guide technique pour la prévention de la transmission Mère-Enfant du VIH au
Cameroun MINSANTE / CNLS ; Juin 2001
6. Formation du personnel de santé en gestion logistique des produits pharmaceutiques
MINSANTE
7. Normes et directives nationales de conseil et dépistage volontaire du VIH au
Cameroun, CNLS Juillet 2002
8. Le point sur l’épidémie de SIDA, ONUSIDA / OMS 21 novembre 2005
9. Programme national de lutte contre le diabète au Cameroun, MINSANTE Février
2004
10. Combattre le VIH / SIDA, Banque mondiale
11. Infection VIH / Momento thérapeutique 2001, Jean-Michel Dariosecq / Anne-Marie
Taburet / Pierre-Marie Girard, Février 2001
12. Guide pour la prise en charge des enfants exposés et infectés par le VIH/SIDA, CNLS
/ UNICEF, Décembre 2006
13. Accès équitable des personnes vivant avec le VIH/SIDA aux ARV et médicaments des
infections opportunistes : Stratégie Nationale, OMS Juin 2005
14. Guide technique pour la surveillance intégrée des maladies et réponse au Cameroun,
Minsanté / OMS, Décembre 2005
15. Médicaments essentiels : Guide pratique d’utilisation, MSF, 4ème édition 2006
16. Directives nationales de prise en charge des pvvs par les ARV, MINSANTE, Octobre
2006
17. Formation en gestion de stocks à la CENAME AMB Consulting Août 2005
18. Formation à la gestion des stocks des combinaisons thérapeutiques à base
d’artémesinine, CNLP Mars 2007

65

Vous aimerez peut-être aussi