Chakira Cable
Chakira Cable
Chakira Cable
- Torsades de Branchement......................................................................................94
- Torsades Réseau....................................................................................................96
- FLRY-A ..............................................................................................................135
- FLRY-B ..............................................................................................................136
- FLRYBY ............................................................................................................137
- FLRYY ...............................................................................................................138
- CERTIFICATION : CERTIFICATION :
* NT (NORMES TUNISIENNES) NT (TUNISIAN STANDARD)
* NF-USE (LCIE-LABORATOIRE CENTRALE DES INDUSTRIES ELECTRIQUES - FRANCE).
* ISO 9001 PAR AFAQ (AFNOR. International).
INTRODUCTION INTRODUCTION
9
CONDITIONS GENERALE SALES GENERAL
DE VENTE CONDITIONS
Généralités General
Les renseignements portés sur les cata-
logues, notices et barèmes ne sont donnés The informations provided in the
qu’à titre indicatif et n’engagent pas catalogue, notices and tables are given
CHAKIRA CABLE (ci-après le vendeur). for reference and do not commit CHA-
Le vendeur n’est lié par les engage- KIRA CABLE (here after the Seller).
ments de ses représentants ou
employés que sous réserve de confir- The commitments of the Seller’s
mation émanant de lui-même. Les representative and his employees are
offres ne sont valables que dans la limi- not bonding for him unless he has
te du délai d’option. Les fournitures expressed his confirmation. Tenders
additionnelles font l’objet d’une nou- are valid within the option time limits.
velle offre du vendeur sauf convention Additional supplies should be subject
spéciale constatée par écrit, l’accepta- to a new tender issued by the Seller.
tion de l’offre par le client implique
son adhésion aux présentes conditions Except a special written agreement,
de ventes quelque soient les clauses the tender acceptance by the Customer
pouvant figurer sur ces documents. involves his adherence to the present
sale conditions whichever the clauses
Quantités livrées described herein.
Les quantités facturées sont celles qui
ont réellement été livrées. Elles peuvent Delivered quantity
différer de 3% des quantités commandées
The delivered quantities are those
sans que ce fait puisse entraîner une
contestation de la part du client. presented in the invoice. These quanti-
ties can differ 3% of the ordred quanti-
Prix ties, however it does not lead to custo-
mer contest.
Les prix sont établis départ usine et
sur des conditions économiques préci- Price
sées dans les offres. Ils sont révisables The prices are established ex-work
en fonction de la variation des coûts de
and are based on economic condi-
leurs éléments constitutifs dans le cadre
tions appointed in the tender. Prices
de la législation en vigueur. Les prix
facturés sont ceux en vigueur le jour de are reviewable according to the
la mise à disposition des produits. Les variation in the constitue element’s
variations de cours ne peuvent cost within the in force legislation.
10
être en aucun cas, un motif de résilia- The prices in the invoices are current
tion de la commande. at the time of products availability.
Rate fluctuation is not, in any case, a
CONDITIONS DE LIVRAISON reason for order cancellation.
11
Si l’acheteur impose des conditions In case of deficiences or lack of
de transport particulières, le vendeur est goods, the addressee should fulfil the
en droit de lui facturer le supplément formalities related to the afore sub-
des frais de transport qu’il peut être ject. Only the buyer can resort
amené à supporter de ce fait. against the forwarder. The choice of
the forwarder by the Seller does not
CONDITIONS DE PAIEMENT
change the purchaser obligations in
any way. Unless, the buyer has cho-
Toutes les marchandises sont
payables au domicile du vendeur, leur sen the carrier or has defined tran-
mise à disposition constitue le fait géné- port conditions ; dispatching are
rateur de la facturation. done following seller’s request by
any means of transport and at the
Toutefois, avant l’ouverture d’un lowest price.
compte dans les livres du vendeur, le
paiement s’effectue au comptant. Tout In the case, the seller fixes special
retard de paiement d’une facture à son transport conditions, the buyer has
échéance entraînera de plein droit et all the rights to invoice additional
sans mise en demeure, la facturation par transportation to him.
le vendeur d’intérêts de retard.
PAYMENT CONDITIONS
En cas de non enlèvement des mar-
chandises par l’acheteur dans le délai Goods payment shall be made in the
convenu, ou en cas de changement dans seller country home. Invoices are
la situation de l’acheteur tels que settled after the delivery of goods.
notamment, vente ou apport de tout ou However, prior to settle an account
partie de son fonds de commerce, in the account book, payment should
décès, incapacité, difficultés ou cessa- be done cash. Payment delay will
tion de paiement, liquidation, règlement give to the Seller the right, without
judiciaire, liquidation judiciaire, liqui-
any prior formal notification, to
dation des biens, faillite, suspension
invoice delay interests. If the purcha-
provisoire des poursuites, dissolution
ou modification de forme, même après ser does not remove the goods at the
exécution partielle des marchés ou des time agreed upon, or is subject to
commandes, la commande sera résiliée situation changes namely : sale of a
de plein droit avec dommages, intérêts part or the whole business,
s’il y a lieu, et/ou la facilité pour le ven- death,incapacity, difficulties or pay-
deur d’exiger exécution de la comman- ment suspension, liquidation or com-
de s’il le juge préférable. pulsory liquidation, winding up,
bankruptcy trucking temporary
12
CONDITIONNEMENT, suspension, company breaking up or
EMBALLAGES legal form change ; even after a par-
tial execution of the orders or the
Le vendeur n’encourt aucune respon- business the total operation may be
sabilité du fait que la marchandise n’au- cancelled with complete rights of
rait pas été emballée en l’absence d’en- damages interest if it exists and/or
gagement précis de sa part sur ce point. may be carried on following seller
La consignation des tourets est facturée
requires and preferences.
( sur la base du tarif en vigeur ) , en
même temps que les câbles. Les tourets
peuvent être soit vendus consignés et
loués ( nous consulter à ce sujet ). CONDITIONING,
PACKAGING
GARANTIE
Without previous agreement, the sel-
Sauf stipulation contraire, les com- ler does not incur any responsibility
mandes sont exécutées conformément when the goods are not well packaged.
aux normes s’il en existe et avec les Reels consignment is invoiced (based
tolérances d’usage, en qualités cou- on the current tariffs) as well as
rantes et sans égard à l’emploi spécial cables.
auquel l’acheteur les destine. Le récep- Reels may be sold or rented and
tionnaire doit vérifier immédiatement la consigned (contact us for this issue).
quantité, le poids, dimensions et la qua-
lité. Les marchandises sont garantie
contre les défauts de matière et de fabri- WARRANTY
cation pendant douze mois à dater de
leur livraison, sans préjudice de la Unless an opposite stipulation, orders
garantie légale contre toutes les consé- are to be carried out in compliance with
quences des défauts ou vices cachés de the existing standards and the usual
la chose vendue qui s’applique en tout allowances in quality without conside-
état de cause. Pendant cette période de ring their special use by the buyer.
garantie, toute réclamation devra impé-
rativement être formulée par lettre The receptionist should immediately
recommdée avec AR au plus tard dans check the goods quatity, weight, dimen-
le délai d’un mois après découverte des sions and quality.
défauts ou des vices et toute action
éventuelle devra, pour être recevable, The warranty of goods against manu-
être intentée dans le délai d’usage de facturing and material defects
deux mois suivant celui de la reclama-
tion.
13
Le vendeur ne pourra être tenu qu’au expires at the end of 12 months after
remplacement pur et simple, des mar- the delivery date without any preju-
chandises reconnues défectueuses sans dice to legal warranty against conse-
autre indemnité, les marchandises ainsi quences of deficiences or latent
remplacées restant sa propriété. Sont defect of the sold supplies that
exclues de toutes garanties, les défec- applies in all cases.
tuosités résultant d’un stockage, d’un
montage, d’une installation ou d’une
During this warranty period, it is
utilisation des marchandises dans des
conditions anormales ou non conformes compulsory that claims are written
aux régles de l’art ou de détériorations and sent with acknowledgement of
et d’accidents provenant de négli- receipt to the attention of the seller
gences, de défauts de manutention, de at least one month after the defect or
surveillance ou d’entretien. En outre, latent defect has been discovered ;
cette garantie cessera au cas où l’ache- all potential actions should be done
teur effectuerait lui-même ou ferait to be accepted in the usual time
effectuer par un tiers non agréé par le limits of 2 months after the claim.
vendeur, des réparations ou modifica-
tions sur des marchandises vendues. The seller shall replace the defecti-
La garantie pour les vices apparents ve goods with a low transport cost
ou la non conformité par rapport à la
and without any other indemnities.
commande ne jouera que dans les
The replaced supplies are owner-
conditions prévues à l’article “ Essais et
réception en usine ” ci-dessous. ship of the seller. Deficiences caused
Après constatation par le vendeur, while storing, assembling, supplies
l’acheteur pourra obtenir le remplace- using, installation in wrong condi-
ment gratuit ou le rembourcement des tions or without respect to the stan-
marchandises, au choix du vendeur, à dards or accident and damages cau-
l’exlusion de toute indemnité ou de sed by carelessness, handling and up
dommages inérêts. keeping defect are not included in
La réparation de marchandises usa- the warranty stipulation afore-sta-
gées n’est assortie d’aucune garantie ted. Besides, the above stated war-
sont à la charge de l’acheteur, en cas de ranty will be stopped in the case the
réparation sur l’aire d’entreposage les purchaser repair or modify by his
frais de voyage et de séjour des agents
own the equipment or allows to a
ou représentant du vendeur conformé-
third party to intervene for such task.
ment à ses tarifs alors en vigueur.
Warranty for conspicuous defect or
non conformity will be treated follo-
wing conditions settled in the
14
ESSAIS ET RECEPTION clause “Reception and control in the
EN USINE plants” mentioned here below.
After seller noticing, the buyer may
La réception des marchandises par have free replacement or goods reim-
l’acheteur éteint toute réclamation de sa bursemenyt following seller’s choice
part pour les vices apparents ou pour but no interests or indemnity will be
non conformité par rapport à la com- paid.In case of repairing in ware-
mande, sauf réserve formulée par lettre
house area, the buyer will take in
recommandée dans les trois jours de la
charge trip and stay costs of the sel-
date de réception mentionnée dans
l’avis d’expédition, ou en cas de livrai- ler representative or agents using
son franco dans la décharge remise au tariffs at that period.
transporteur. Il appartiendra à l’ache-
teur de fournir toute justification quant
à la réalité des vices ou anomalies RECEPTION AND
constatées. Il devra laisser au vendeur CONTROL IN THE PLANT
toute facilité pour constater les vices et
y porter remède. Il s’abstiendra d’inter- With his acceptance of the supplies,
venir lui-même ou de faire intervenir un the purchaser extinguish all claim
tiers à cette fin. Les marchandises ne that may arise related to conspi-
sont receptionnées dans les usines du cuous defects or order non conformi-
vendeur que sur la demande expresse ty, unless he formulates a written
de l’acheteur et suivant les modalités claim with acknowledgement of
convenues lors de la commande. receipt in the 3 days following the
Les dépenses correspondantes et date mentioned on the advice of dis-
notamment les frais de vacation et de patch ; or in case of straight delive-
procès-verbal sont à sa charge. l’utilisa- ry using the date on the bill of
tion des marchandises équivaut à une receipt given to the forwarder.
réception de fait par l’acheteur.
It is the buyer responsibility to pre-
DELAIS DE LIVRAISON sent all justifications related to
defects or irregularities noticed. He
Les délais de livraison indiqués par le should ask the seller for repairing
vendeur s’entendent à partir de la date defects and not appoint a third party
d’accusé de réception de la commande. to do so.
Sauf convention expresse, ces délais ne
sont donnés qu’a titre indicatif et sont Supplies may be received at the sel-
fonction de l’ordred’arrivée des ler’s plant when the buyer asks for
and following terms agreed upon in
the order.
15
commandes, des disponsibilités et des The corresponding cost namely
possibilités de transport leur dépasse- fees and PV are at the buyer’s char-
ment ne peut entraîner ni annulation de ge. The use of the supplies means
la commande, ni indemnité. their acceptance by the buyer.
16
SECURITE SECURITY
17
ATTRIBUTION ET ATTRIBUTION AND
JURIDICTION JURIDICTION
18
ENSEIGNEMENTS TECHNICAL
TECHNIQUES INFOAMATIONS
19
de trois valeurs en kV, sous la forme Uo = Voltage between the conductor
Uo/U (Um) avec : core and a reference potential (screen
Uo = Tension entre l’âme d’un
and earth).
conducteur et un potentiel de référen-
ce (écran ou terre). U = Voltage between the cores of two
U = Tension entre les âmes de deux phase conductors (compound voltage).
conducteurs de phase (tension compo- Um = Maximum voltage that may
sée). arise between the net phases within
Um = Tension maximale qui peut
normal exploitation conditions.
apparaître entre les phases du réseau
dans les conditions normales d’ex-
ploitation.
2) Puissance : 2) Power :
La puissance est égale au produit de The power is equal to the product of
la tension par l’intensité : the voltage by the intensity :
P = U.I P = U.I
Watts = Volts x Ampères (VA) Watts = Volts x Amperes (VA)
Kwatts = Kvolts x Ampères (kVA) Kwatts = Kvolts x Amperes (kVA)
20
Puissance apparente Puissance active
Apparent Power Active power
Monophasé
U.I (VA) U.I cos ϕ (watt)
Single phase
Triphasé
Three- phases
U.I √3(VA) U.I √3 cos ϕ (watt)
21
PUISSANCE / INTENSITE POWER / CURRENT
ABSORBEES PAR LES CONSUMPTION
MOTEURS A PLEINE BY FULL LOADED
CHARGE (Cos ϕ = 0,8) MOTORS (Cos ϕ = 0,8)
22
4) Section mini pour transporter l’in- 4) Mini cross-section for carring the
tensité du courant absorbé (SI) : consumed current intensity (SI) :
Elle dépend des conditions d’instal- In depends on the installation condi-
lation et des températures limites tions and the highest temperature
d’emploi des matériaux d’isolation. used with the insulation material.
Pour déterminer (SI), il est nécessai- For determining (SI) the following
re de connaître : should be known :
* La tension de service et la tension * The service voltage and the speci-
spécifiée. fied voltage.
* L’intensité du courant absorbé. * Intensity of the consumed current.
* Le mode de pose (air libre -en cani- * Mode of installation (free air-
veaux etc.) induct, etc.)
* La température ambiante. * The ambiant temperature.
°C 70 70 90
23
Ces intensités sont extraites : These current intensities are extrac-
* Soit de la norme NFC 15-100 pour les ted from :
câbles BT * Either the standard NFC 15-100
* Soit de la norme NFC 13-200 pour les for low voltage cables
câbles MT * Or the standard NFC 13-200 for
medium voltage cables
Ces valeurs ont elles mêmes été cal-
culées par la méthode de la publication These values have been themselves
CEI 287. calculated by the method of IEC 287
publication.
4.4 - Détermination de la section mini
(SI) : 4.4 - Determination of the mini-
cross-sections (SI) :
4.1.1 - On détermine l’intensité fictive
4.1.1 - The fictitious intensity is
Ia determined as following :
If =
K
Ia
Ia : intensité de courant absorbée If =
K : facteur de correction selon le mode K
de pose. Ia : Consumed current intensity
4.1.2- On détermine la section corres- K : Correction factor according to
pondante dans les tableaux des caracté- the installation mode.
ristiques des câbles.
4.2.1- The corresponding cross-sec-
tion is looked up in the characteris-
5 - Section mini pour supporter l’in-
tensité de courant en court -circuit tic tables of the cables.
(SI) : 5 - Mini cross-section for resisting
to the short-circuit current intensi-
Lors d’une surintensité de courte ty (SI) :
durée ( < 5 secondes) l’intensité admis-
During a short overcurrent (< 5
sible est calculée pour obtenir en cours
seconds), the admissible current
de court-circuit une température limite
qui est fonction de la nature de l’isolant. intensity is calculated in order to get
the maximum temperature during a
short-circuit that is relevant to the
insulation nature.
24
Température maximale admissible sur âmes
Maximum admissible temperature on cores
Isolants
Insulants En régime permanent En fin de court-circuit
In continuous daty At the end of a short-circuit
(°C) (°C)
Polychlorure de vinyle (PVC) 70 à 105 160
Polyvinyle chloride (PVC)
Polyéthylène réticulé (PR)
90 250
Cross-linked polyethylene (XLPE)
Polyéthylène basse densité (PEBD)
70 150
Low density polyetylene (LDPE)
Polyéthylène haute densité (PEHD)
80 180
Hight density polyetylene (LDPE)
25
Température Durée du court-circuit
Natures Temperature Short-circuit duration
de ( °C )
l’isolant 0,1 0,2 0,5 1 2 0,1 0,2 0,5 1 2
A/ Installations alimentées
A/ Installations supplied
directement par un branche-
directly from a low voltage
ment à basse tension à partir 3% 5%
branch from a public distri-
d’un réseau de distribution
bution net with low voltage.
publique à basse tension.
B/ Installations alimentées
B/ Installations supplied by
par un poste de livraison ou
a delivery station or a trans-
par un poste de transforma- 6% 8%
forming station starting from
tion à partir d’une installa-
a high voltage installation.
tion à haute tension.
27
Ci-dessous,la section (Sc) correspon- The corresponding cross section (Sc)
dante. is looked up in the tables below.
Cuivre Aluminium
Copper Aluminium
28
Chute de tension en V/A/km
Câbles basse tension isolés PE ou PR
(Température maxi : 85°C)
3 et 4 conducteurs
Voltage drop in V/A/km
Low voltage cables insulated with PE or XLPE
(Max temperature : 85°C)
3 and 4 conductors
Cuivre Aluminium
Copper Aluminium
29
MATERIAUX UTILISES MATERIAL USED FOR
EN CABLERIE CABLES
1) Métaux 1) Metals
Les métaux utilisés dans les câbles The metals used for electric cables
électriques sont : are :
- Le cuivre électrolytique utilisé pour : - The electrolytic copper used for :
* cuivre recuit nu * Annealing bare copper
* cuivre recuit étamé * Annealing tinned copper
* cuivre dur * Hard copper
- L’aluminium 3/4 dur - 3/4 hard aluminium
- L’alliage d’aluminium de magné- - The alloy of aluminium, magnesium
sium et de silicium (ALMELEC) and silicium (ALMELEC)
- L’acier sous forme de feuillard ou - The steel in form of tapes or wires
fils pour la protection mécanique des for mechanical protection of the
câbles. cables.
Seuls sont garantis la résistance Only the max. lineic resistance and
linéique maximale et le nombre mini the min. number of wires are guaran-
de brins, qui sont fixés par la norme teed, which are fixed by the standard
CEI 60 228. IEC 60 228.
30
CLASSE 2 (Ame câblée rigide) CLASS 2 (Rigid stranded core)
Section Résistance
nominale linéique
Ame maxi.
nominal Ame circulaire non rétreinte Ame circulaire rétreinte sectorale de l’âme à
cross Non compacted circular core Compacted circular core Sectoral 20°C
section core Maxi lineic.
resistance of
core at 20°C
Nombre Nombre Nombre
minimal de Diamètre minimal de Diamètre minimal de
brins Diametre brins Diametre brins
Min.number (mm) Min. number (mm) Min. number
of wires of wires of wires (Ohm/km)
(mm2) Cu Al Approx. Cu Al Mini. Maxi. Cu Al Cu Al
0,5 7 0,9 36
0,75 7 1,12 24,5
1 7 1,29 18,1
1,5 7 1,50 6 12,1
2,5 7 2,01 6 7,41
4 7 7 2,55 6 4,61
6 7 7 3,12 6 3,08
10 7 7 4,05 6 1,83
16 7 7 5,10 6 6 4,6 5,2 1,15 1,91
25 7 7 6,42 6 6 5,6 6,5 6 6 0,727 1,20
35 7 7 7,56 6 6 6,6 7,5 6 6 0,524 0,868
50 19 19 8,9 6 6 7,7 8,6 6 6 0,387 0,641
70 19 19 10,7 12 12 9,3 10,2 12 12 0,268 0,443
95 19 19 12,6 15 15 11 12 15 15 0,193 0,320
120 37 37 14,3 18 15 12,5 13,5 18 15 0,153 0,253
150 37 37 15,8 18 15 13,9 15 18 15 0,124 0,206
185 37 37 17,7 30 30 15,5 16,8 30 30 0,0991 0,164
240 61 61 20,3 34 30 17,8 19,2 34 30 0,0754 0,125
300 61 61 22,7 34 30 20 21,6 34 30 0,0601 0,100
400 61 61 25,7 53 53 22,9 24,6 53 53 0,0470 0,0788
500 61 61 28,8 53 53 25,7 27,6 0,0366 0,0605
630 91 91 31,5 53 53 29,3 31,5 0,0283 0,0469
Seuls sont garantis la résistance Only the max. lineic resistance and
linéique maximale et le nombre mini the min. number of wires are guaran-
de brins, qui sont fixés par la norme teed, which are fixed by the standard
CEI 60 228. IEC 60 228.
31
CLASSE 5 (Ame souple) CLASS 5 (Flexible core)
Seuls sont garantis la résistance Only the max. lineic resistance and
linéique maximale et le diamètre de the max. diameter of wires are gua-
brins qui sont fixés par la norme ranteed, which are fixed by the stan-
CEI 60 228. dard IEC 60 228 .
32
CLASSE 6 (Ame Extra souple) CLASS 6 (Extra Flexible core)
Seuls sont garantis la résistance Only the max. lineic resistance and
linéique maximale et le diamètre de the max. diameter of wires are gua-
brins qui sont fixés par la norme ranteed, which are fixed by the stan-
CEI 60 228. dard IEC 60 228.
33
2) Isolant 2) Insulating
2.1 - Temperatures d’emploi 2.1 - Temperature of use
Voir tableau des températures en See the table of temperatures accor-
fonction de la nature de l’isolant dings to the nature of the insulating
(Page 25) (Page 25)
2.2 - Propriétés 2.2 - Characteristics
a - Polychlorure de vinyle : a - Polyvinyle chloride :
Il s’agit d’un mélange de résine, It’s a compound of resin, (pure
(polychlorure de vinyle pure), de plas- Polyvinyle chloride), plasticizer, filler
tifiant, de charges et de stabilisants. and stabilizers.
Avantages Advantages
* Bonnes propriétés mécaniques * Good mechanical properties
* Rigidité diélectrique élévée * High dielectric rigidity
* Inertie chimique vis à vis des * Chemical inertia in front to usual
produits usuels products in commun use
* Non propagation de la flamme * Flame non propagation
* Non propagation de l’incendie * Fire non propagation with
avec mélange approprié appropriate compounds
* Facilement colorable * Easily colourable
Inconvénients Disadvantages
* Résistivité électrique faible * Weak electric resistivity
* Fragilité aux basses températures * Fragility to low temperatures
* Dégagement de gaz corrosifs et de * Emission of corrosive gas and
fumées opaques en cas d’incendie opaque smokes in case of fire
* Faible résistance aux hydrocarbures * Weak resistance to aromatic hydro-
aromatiques carburs.
34
Avantages Advantages
* Propriétés thermomécaniques à chaud * Very satisfactory thermomechani-
trés satisfaisantes cal properties when heated
* Bonne tenue à froid * Good behaviour in cold
* Inertie chimique : Excellente résistan- * Chemical inertia : excellent resis-
ce à l’ozone, aux acides et aux bases tance to ozone, acids and bases
* Bonne résistance à l’abrasion * Good resistance to abrasion
* Isolement électrique élevé * High electric insulation
Inconvénients Disadvantages
* Raideur susceptible de limiter l’em- * Stiffness that may reduce the use
ploi en câble souple for flexible cables
* Mauvaise tenue à la flamme * Bad behaviour with flame
* Sensibilité aux hydrocarbures * Sensitiveness to hydrocarburs
c - Le polyéthylène basse densité (PEBD) c - Low density polyethylene (LDPE)
Avantages Advantages
* Légèreté * Lightness
* Faibles pertes diélectriques * Small dielectric losses
* Résistivité élevée * High resistivity
* Grande inertie chimique * Big chemical inertia
* Colorable en teintes vives * Colourable in bright colours
* Bonne tenue au froid * Good behaviour with cold
Inconvénients Disadvantages
* Brûle en coulant comme une bougie * Burns as a candle
* Risques de propagation de la flamme * Risk of flame propagation
* Point de fusion relativement bas 105°C * Relatively low fusion point 105°C
Avantages Advantages
* Légèreté * Lightness
35
* Faibles pertes diélectiques * Small dielectric losses
* Résistivité élevée * High resistivity
* Grande inertie chimique * Big chemical inertia
* Colorable en teintes vives * Colourable in bright colours
* Point de fusion élevé (130°C) * High fusion point (130°C)
* Meilleure tenue aux courts circuits * Better thermal behaviour to short-circuits
* Meilleure conductibilité thermique * Better thermal conducting
* Température de fonctionnement élevée * High functioning temperature
(80°C) (80°C)
Inconvénients Disadvantages
* Brûle en coulant comme une bougie * Burns as a candle
* Raideur par rapport au PEBD * Stiffness in comparison with LDPE
3.2 - Câble catégorie C1 dits «ne pro- 3.2 - Cable of category C1 called «not
pageant pas l’incendie» fire propagating»
Un câble est dit «ne propageant pas A cable is called «not fire propaga-
l’incendie» si, en flamme, il ne déga- ting» when, burning, it does not give
ge pas de produit volatils inflam- inflammable volatile products that
mables en quantités suffisante pour may generate a second fire.
donner naissance à un foyer d’incen- That corresponds to the test control
die secondaire. N°2 of the standard NFC 32-070
Ce qui correspond à l’essai N°2 de la
norme NFC 32-070.
36
3.3 - Câble catégorie CR1 dits «résistant 3.3 - Cable of catgory CR1 called
au feu» «resistant to fire»
Un câble est dit «résistant au feu» s’il ne A cable is called «resistant to fire» when
propage pas la flamme et si, placé au it does not propagate the flame and if pla-
coeur d’un foyer d’incendie, il continu à ced inside a fire, it keeps on serving
assurer son service pendant un tepms during a while. The qualification tests are
limité. Les essais de qualification sont sui- these of IEC 60 331 and NFC 32-070.
vant les normes CEI 60-331 et NFC 32-
070.
37
CONDITIONNEMENT DES WIRES AND CABLES
FILS ET CABLES CONDITIONING
(Caractéristique des tourets bois) (Wooden drums characteristics)
A C B D E V.U* T C.U
Réf.
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (dm3) (Kg) (Kg)
XBN 600 350 300 380 83 30 22 200
ABN 750 350 350 430 83 115 30 500
BBN 900 450 450 550 83 150 58 600
CBN 1050 550 450 550 83 240 76 800
DBN 1200 650 600 700 83 370 110 1200
EBN 1400 800 600 750 83 490 170 1500
FBN 1650 960 600 770 83 650 275 2500
GBN 1900 1200 950 1160 83 1200 474 4000
HBN 2200 1400 1000 1220 83 1700 686 5000
IBN 2600 1600 1000 1260 83 2500 1048 7000
A V.T T C.U
D E
(mm) (dm3) (kg) (Kg)
Réf.
Douvage Douvage Douvage
Lagging Lagging Lagging
- + (mm) (mm) - + - +
XE 600 630 360 83 126 139 18 24 200
AE 750 790 410 83 236 262 26 38 500
BE 900 940 510 83 421 459 50 68 600
CE 1050 1090 530 83 573 618 56 76 800
DE 1200 1250 680 83 965 1047 85 124 1200
EE 1400 1450 700 83 1372 1472 130 176 1500
FE 1650 1700 710 83 1933 2052 200 252 2500
NE 1750 1810 860 83 2664 2850 300 390 3200
GE 1900 1980 1080 83 3899 4234 340 500 4000
HE 2200 2280 1140 83 5518 5326 480 667 5000
IE 2600 2680 1220 83 8247 8763 820 1054 7000
(*) Les volumes utiles des tourets EXPORT (*) The EXPORT drums useful volume is the
identiques à ceux des tourets NORMALISES. same than STANDARD drums.
38
CAPACITES DES TOURETS STANDARD DRUMS
NORMALISES : CAPACITIES :
EXPORT ET LOCAL LOCAL AND EXPORT
XBN ABN BBN CBN DBN EBN FBN NBN GBN HBN IBN
TYPE GH
XE AE BE CE DE EE FE NE GE HE IE
Garde
Guard 30 30 30 60 80 80 80 80 80 100 100 100
(mm)
Ø du CONTENANCE EN METRES
câble
mm CAPACITY IN METERS
6 1.084 2.652
8 606 1.483 2.727
10 385 944 1.738 2.340
12 265 646 1.201 1.618
14 194 476 878 1.183 2.044
16 147 362 669 902 1.560 2.088
18 115 284 526 709 1.228 1.629 2.184
20 93 229 424 571 997 1.254 1.721 2.611
22 188 349 470 816 1.053 1.464 2.059
24 292 393 683 882 1.246 1.762
26 248 333 580 743 1.058 1.517 2.023
28 212 286 498 607 894 1.293 1.714
30 184 248 433 574 751 1.102 1.441 2.145
32 217 378 470 626 927 1.203 1.806
34 191 330 379 595 883 1.146 1.552 2.368
36 290 362 491 740 946 1.476 2.133
38 256 346 469 611 906 1.245 1.961 2.999
40 228 274 381 587 738 1.195 1.691 2.874
42 263 366 477 708 1.005 1.446 2.519
44 202 291 459 565 954 1.389 2.202
46 194 280 444 544 783 1.178 2.150
48 187 270 354 523 755 1.135 1.841
50 181 208 343 508 731 1.100 1.790
52 201 330 394 587 921 1.536
54 195 255 380 568 892 1.483
56 189 247 364 549 735 1.260
58 183 239 357 430 714 1.235
60 135 235 267 416 692 1.198
62 226 259 405 675 1.008
64 251 394 545 982
66 247 383 530 959
68 238 287 518 794
70 232 278 499 776
72 161 270 393 755
74 157 266 386 738
76 154 257 376 600
78 253 368 585
80 247 362 572
82 172 349 561
84 170 265 546
86 164 258 430
88 161 251 421
90 248 411
92 242 409
94 239 397
96 234 389
98 229 384
100 226 379
39
CABLES BT DOMESTIQUE
LV DOMESTIC CABLES
FRN O5 VV-U
&
FRN O5 VV-R
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif 1- Conductor : Solid copper
Cuivre câblé Stranded copper
2 - Isolation : PVC coloré 2- insulation : coloured PVC
3 - Bourrage : PVC 3- Filler : PVC
4 - Gaine : PVC 4- Shealth : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/500 V Rated voltage : 300/500 V
Conducteur : Conductor :
FRN 05 VV-U Cuivre massif classe 1(p30) FRN 05 VV-U Solid copper class 1
FRN 05 VV-R Cuivre câblé classe 2 (p 31) (p 30)
Température max. admissible : FRN 05 VV-R Stranded copper class 2
70° C En permanence (p 31)
160° C En court-circuit Max. permissible temperature :
Repérage des conducteurs : 70° C Operating T°
Disposition avec vert-jaune 160° C Short-circuit T°
Noir-bleu-V/J ; Conductors identification :
Noir-bleu-brun-V/J ; With green-yellow conductor
Noir-bleu-brun-noir-V/J Black-blue-G/Y
Disposition sans vert-jaune Black-blue-brown-G/Y
Noir-bleu clair ; Noir-bleu clair - brun ; Black-blue-brown-black-G/Y
Noir-bleu clair-brun-noir ; Without green-yellow conductor
Noir-bleu clair-brun-noir-noir Black-light blue ; Black-light blue-brown
BLack-light blue-brown-black
Black-light blue-brown-black-black
UTILISATION USE
Ce câble est très général et essentiellement It’s a general cable, essentialy aimed
destiné à l’équipement des locaux domes- for premises household equipements.
tiques.
42
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
NFC 32-207 NT 88-06 IEC 60 227-4
Monophasé
Single-phase
2 x 1,5 M 10 98 20 23
2 x 2,5 M 11,5 135 26 14
2x4 M 12,5 178 35 8,8
2x6 M 13,5 241 46 6
2 x 10 R 17,5 404 63 3,6
2 x 16 R 20 560 85 2,3
2 x 25 R 24 840 112 1,5
3 x 1,5 M 10,5 116 20 23
3 x 2,5 M 12 164 26 14
3x4 M 13 220 35 8,8
3x6 M 14,5 312 46 6
3 x 10 R 19 505 63 3,6
3 x 16 R 21,5 710 85 2,3
3 x 25 R 26 1095 112 1,5
Triphasé
Three-phases
4 x 1,5 M 11,5 140 18 20
4 x 2,5 M 13 205 24 12
4x4 M 14,5 282 32 7,7
4x6 M 16 385 41 5,2
4 x 10 R 20,5 627 57 3,1
4 x 16 R 23,5 910 76 2
4 x 25 R 28,5 1405 101 1,3
5 x 1,5 M 12 174 18 20
5 x 2,5 M 14 237 24 12
5x4 M 16 337 32 7,7
5x6 M 17,5 485 41 5,2
5 x 10 R 22 775 57 3,1
5 x 16 R 26 1220 76 2
5 x 25 R 31,5 1705 101 1,3
M : Massif M : Solid
R : Cablé rond R : Round stranded
43
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-13 / NFC 32-206
HO5 VV5 - F
AO5 VV5 - F
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre souple 1- Conductor : Flexible copper
2 - Isolation : PVC souple 2- insulation : Flexible PVC
3 - Bourrage : PVC souple 3- Filler : Flexible PVC
4 - Gaine : PVC souple, Gris, résistant 4- Shealth : Flexible grey PVC, resistant
aux huiles mineraux to mineral oilts.
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/500 V Rated voltage : 300/500 V
Conducteur : Cuivre souple classe 5 (p 32) Conductor : Flexible copper class 5 (p 32)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70° C Operating T°
160° C En court-circuit 160° C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Conducteurs noirs marqués en chiffres Black conductors marked with white nume-
blancs : ral.
* n ≥ 3 : 1,2 ............n-1 avec un conducteur * n ≥ 3 : 1,2,....... with G/Y conductor in the
V/J en dernier end.
* n < 3 : sans conducteur V/J * n < 3 : without G/Y conductor.
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux équipements de Theses cables are aimed for tool-machine
machines outils et pour toutes liaisons equipements and for flexible links where a
souples ou une protection contre la présence protection against oil or acid is needed.
d’huile ou d’acide est recherchée.
44
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-13 / NFC 32-206
HO5 VV5 - F
Diamètre maxi Masse Intensité
Section Chute de tension
extérieur approx. à l’air libre 30°C
Cross Outer max. Approx. Current rating Voltage drop
Section Diameter Weight In air 30°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A V/A/Km
2 x 0,5 6,6 50 8 75
3 x 0,5 7 55 7 75
4 x 0,5 7,9 70 7 75
5 x 0,5 8,6 85 7 75
6 x 0,5 9,6 105 6 75
12 x 0,5 12,9 180 5 75
18 x 0,5 15,3 260 4,5 75
27 x 0,5 18,6 335 4 75
36 x 0,5 20,9 440 3,5 75
2 x 0,75 7,2 56 15 52,5
3 x 0,75 7,6 67 15 52,5
4 x 0,75 8,3 86 13 52,5
5 x 0,75 9,3 105 11 52,5
6 x 0,75 10,1 142 9 52,5
12 x 0,75 13,7 248 7 52,5
18 x 0,75 16,4 350 6 52,5
27 x 0,75 19,9 505 5 52,5
36 x 0,75 22,4 625 4 52,5
2x1 7,5 68 17 38,5
3x1 8 82 17 38,5
4x1 8,7 102 15 38,5
5x1 9,8 128 15 38,5
6x1 10,8 165 11 38,5
12 x 1 14,6 265 9 38,5
18 x 1 17,2 395 9 38,5
27 x 1 21 555 7 38,5
36 x 1 23,8 725 7 38,5
2 x 1,5 8,6 97 21 25
3 x 1,5 9,4 118 21 25
4 x 1,5 10,2 142 19 25
5 x 1,5 11,4 175 19 25
6 x 1,5 12,6 230 13 25
12 x 1,5 17 375 11 25
18 x 1,5 20,3 555 11 25
27 x 1,5 24,9 815 8 25
36 x 1,5 28,2 1055 8 25
45
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-13 / NFC 32-206
HO5 VV5 - F
Diamètre maxi Masse Intensité
Section Chute de tension
extérieur approx. à l’air libre 30°C
Cross Outer max. Approx. Current rating Voltage drop
Section Diameter Weight In air 30°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A V/A/Km
2 x 2,5 10,3 136 25 16
3 x 2,5 11,2 172 25 16
4 x 2,5 12,5 210 23 16
5 x 2,5 13,7 253 16 16
6 x 2,5 15,1 470 14 16
12 x 2,5 20,6 760 12 16
18 x 2,5 24,8 1010 9 16
27 x 2,5 30,2 1350 8 16
36 x 2,5 34,2 1750 8 16
AO5 VV5 - F
Diamètre maxi Masse Intensité
Section Chute de tension
extérieur approx. à l’air libre 30°C
Cross Outer max. Approx. Current rating Voltage drop
Section Diameter Weight In air 30°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A V/A/Km
3x4 12,5 232 36 11
4x4 14 287 33 11
5x4 15 355 33 11
3x6 16 310 47 7,5
4x6 17,5 380 42 7,5
5x6 19,5 475 42 7,0
3 x 10 19,5 555 64 3,1
4 x 10 22 650 58 3,1
5 x 10 24 855 58 2,6
3 x 16 23 745 86 2,1
4 x 16 26 1010 78 2,1
5 x 16 28,5 1205 78 1,9
3 x 25 27,5 1135 115 1,5
4 x 25 34 1505 100 1,5
5 x 25 34 1855 100 1,4
3 x 35 31,5 1515 140 1,0
4 x 35 35 1915 127 1,0
5 x 35 39 2485 127 0,95
46
BT DOMESTIQUE 300/300 V LV DOMESTIC
SVM
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre souple 1 - Conductor : Flexible copper
2 - Isolation : PVC 2 - insulation : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/300 V Rated voltage : 300/300 V
Conducteur : Conductor : Flexible copper class 6 (p 33)
Cuivre souple classe 6 (p 33) Max. permissible temperature :
Température max. admissible : 70° C Operating T°
70° C En permanence 150° C Short-circuit T°
150° C En court-circuit
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à l’alimentation des These cables are used to supply mobile or
appareils domestiques mobiles ou semi- semi-fixed household appliances with power.
fixes. Do not use for a heat producing device.
Ne pas les utiliser pour les appareils produi-
sant de la chaleur.
SVM
Dimension maxi Intensité à l’air
Section(1)
extérieur libre 30°C
Cross Outer dimension Current rating
Section(1) max. in air 30°C
mm2 mm A
2 x 0,5 3 x 5,9 10
2 x 0,75 3,2 x 6,3 13,5
(1) Pour les sections ne figurant pas dans ce (1) For the cross sections, not mentioned in
tableau, nous consulter. this table, please consult us.
47
BT DOMESTIQUE 300/300 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-5 NT 88-07 IEC 60 227-5
HO3 VV - F
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre souple 1 - Conductor : Flexible copper
2 - Isolation : PVC 2 - insulation : PVC
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Gaine : PVC 4 - Sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/300 V Rated voltage : 300/300 V
Conducteur : Cuivre souple classe 5 (p 32) Conductor : Flexible copper class 5 (p 32)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70° C Operating T°
150° C En court-circuit 150° C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductors Identification
Brun-bleu ; brun-bleu-V/J ; Brown-blue ; Brown-blue-G/Y
Noir-gris-brun- V/J Black-grey-Brown-G/Y
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à l’alimentation des These cables are used to supply smal house-
appareils domestiques mobiles ou semi- hold appliance with power.
fixes. Do not use for a heat producing device.
Ne pas les utiliser pour les appareils produi-
sant de la chaleur.
48
BT DOMESTIQUE 300/300 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-5 NT 88-07 IEC 60 227-5
HO3 VV-F
49
BT DOMESTIQUE 300/300 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-5 NT 88-07 IEC 60 227-5
HO3 VVH2 - F
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre souple 1- Conductor : Flexible copper
2 - Isolation : PVC 2- insulation : PVC
3 - Gaine : PVC 3- Sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/300 V Rated voltage : 300/300 V
Conducteur : cuivre souple classe 5 (p 32) Conductor : Flexible copper class 5 (p 32)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70° C Operating T°
150° C En court-circuit 150° C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
Brun - bleu Brown - blue
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à l’alimentation des Theses cables are used to supply small hou-
appareils électro-domestiques En cas de sehold appliance with power.
flexion ou de torsion répétées, il est recom- In repeated cases of bending or twisting
mandé d’utiliser les câbles ronds HO3VV-F. stress, it is advisible to use a round cable
HO3VV-F.
H03 VVH2 - F
Dimension maxi Intensité à l’air
Section
extérieur libre 30°C
Cross Outer dimension Current rating
Section max. in air 30°C
mm2 mm A
2 x 0,5 3,7 x 5,9 13
2 x 0,75 3,8 x 6,3 14
50
BT DOMESTIQUE LV DOMESTIC
NFC 32-201-3 NT 88-05 IEC 60 227-03
HO5 V-K
&
HO7 V-K
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre souple 1- Conductor : Flexible copper
2 - Isolation : PVC coloré 2- insulation : Coloured PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : Rated voltage :
HO7 V-K : 450/750 V HO7 V-K : 450/750 V
HO5 V-K : 300/500 V HO5 V-K : 300/500 V
Conducteur : Cuivre souple classe 5 (p 32) Conductor :
Température max. admissible : Flexible copper class 5 (p 32)
70° C En permanence Max. permissible temperature :
150° C En court-circuit 70° C Operating T°
Repérage des conducteurs 150° C Short-circuit T°
Par coloration dans la masse Conductor identification :
Rouge ; Bleu ; Noir ; Gris ; Mass colouration
Orange ; Brun ; Violet ; V/J Red ; Blue ; Black ; Grey ;
Blanc ; Rose ; Turquoise Orange ; Brown ; Purpule ; G/Y
White ; Pink ; Turquoise
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à la filerie et au câbla- Theses cables are aimed for the use of filerie,
ge des tableaux et appareils électriques. switch boards wiring and electrical appliance.
Ils sont destinés également aux équipements They are also used for dwelling equipements.
des locaux domestiques.
51
BT DOMESTIQUE LV DOMESTIC
NFC 32-201-3 NT 88-05 IEC 60 227-03
HO5 V - K
1 x 0,5 2,5 9 10 9 8 7
1 x 0,75 2,7 12 12 11 10 9
1x1 2,8 15 14 12 11 10
HO7 V - K
1 x 1,5 3,4 25 18 16 15 11
1 x 2,5 4,1 35 24 21 20 15
1x4 4,8 50 32 28 26 20
1x6 5,3 70 41 36 33 33
1 x 10 6,8 120 57 50 46 35
1 x 16 8,1 180 76 66 61 47
1 x 25 10,2 280 101 89 81 62
1 x 35 11,7 365 125 111 100 77
1 x 50 13,9 515 151 134 121 93
1 x 70 16 700 183 168 153 117
1 x 95 18,2 895 218 200 182 140
1 x 120 20,2 1130 255 234 213 163
1 x 150 22,5 1410 292 268 244 187
1 x 185 24,9 1730 331 304 277 212
1 x 240 28,4 2230 380 350 320 245
52
CABLEAGE 300/500 V STRANDING
NFC 32-201-3 / NFC 32-201-7 NT 88-05 IEC 60 227-3 / IEC 60 227-7
HO5 V-U
&
HO5 V2-U
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif 1- Conductor : Solid copper
2 - Isolation : PVC coloré 2- insulation : Coloured PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/500 V Rated voltage : 300/500 V
Conducteur : cuivre massif classe 1 (p 30) Conductor :
Température max. admissible : Solid copper class 1 (p 30)
70° C En permanence (HO5 V-U) Max. permissible temperature :
90° C En permanence (HO5 V2-U) 70° C Operating T° (HO5 V-U)
160° C En court-circuit 90° C Operating T° (HO5 V2-U)
Repérage des conducteurs 160° C Short-circuit T°
Rouge ; bleu ; noir ; gris ; brun ; rose ; Conductor identification :
orange ; turquoise ; violet ; blanc Red ; blue ; black ; grey ; brown ; pink
orange ; turquoise ; purple ; white
UTILISATION USE
Ce câble est destiné à la filerie et au câblage This cable is aimed for filerie and switch
des tableaux. board wiring.
53
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-5 NT 88-07 IEC 60 227-5
HO5 VV-F
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre souple 1 - Conductor : Flexible copper
2 - Isolation : PVC 2 - insulation : PVC
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Gaine : PVC 4 - Shelth : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/500 V Rated voltage : 300/500 V
Conducteur : Conductor :
Cuivre souple classe 5 (p 32) Flexible copper class 5 (p 32)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70° C Operating T°
150° C En court-circuit 150° C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Brun-bleu ; brun-bleu-V/J ; Brown-blue ; brown-blue-G/Y
Noir-gris-brun-V/J ; Black-grey-brown-G/Y
Noir-bleu-brun-gris- V/J Black-blue-brown-grey-G/Y
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à l’alimentation des These cables are used to supply small house-
appareils domestiques mobiles ou semi- hold appliance with power.
fixes. Do not use for a heat producing device.
Ne pas les utiliser pour les appareils produi-
sant de la chaleur.
54
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-5 NT 88-07 IEC 60 227-5
HO5 VV-F
Section (1) Diamètre maxi Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C
Cross Outer diameter Current rating Voltage drop
Section (1) max in air 30°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A V/A/Km
2 x 0,75 7,2 14 50
2x1 7,5 15 37
2 x 1,5 8,6 20 26
2 x 2,5 10,6 26 15
2x4 12,1 35 10
3 x 0,75 7,6 14 50
3x1 8,0 15 37
3 x 1,5 9,4 20 26
3 x 2,5 11,4 26 15
3x4 13,1 35 10
4 x 0,75 8,3 13 43
4x1 9,0 14 32
4 x 1,5 10,5 18 22
4 x 2,5 12,5 24 13
4x4 14,3 32 9
5 x 0,75 9,3 13 43
5x1 9,8 14 32
5 x 1,5 11,6 18 22
5 x 2,5 13,9 24 13
5x4 16,1 32 9
(1) Pour les sections ne figurant pas dans (1) For the cross sections, not mentioned
ce tableau, nous consulter. in this table, please consult us.
55
BT DOMESTIQUE 450/750 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-3 NT 88-05 IEC 60 227-3
HO7 V-U
&
HO7 V-R
CONSTITUTION CONSTRACTION
1 - Ame : Cuivre massif 1 - Conductor : Solid copper
Cuivre câblé Stranded copper
2 - Isolation : PVC coloré 2 - Insulation : Coloured PVC
CARACTERISTIQUES CARACTERISTICS
Tension nominale : 450/750 V Rated voltage : 450/750 V
Conducteur : Conductor :
HO7 V-U Cuivre massif classe 1 (p 30) HO7 V-U Solid copper class 1 (p30)
HO7 V-R Cuivre câblé classe 2 (p 31) HO7 V-R Stranded copper class 2 (p31)
Température max. admissible : Max. permissible temerature :
70° C En permanence 70°C Operating T°
160° C En court-circuit 160°C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
Rouge ; bleu ; noir ; gris ; brun ; Red ; blue ; black ; grey ; brown
orange ; turquoise ; violet ; V/J orange ; turquoise ; purple ; G/Y
UTILISATION USE
Ce câble est destiné à la filerie et au câblage This cable is aimed for the use in filerie and
des tableaux : switch board wiring : Building permises,
Des locaux d’habitation, des bureaux, des offices, administrations,...
adminsitrations,... The HO7 V-R is commonly used for its better
Le HO7 V-R est plus couramment utilisé car contact and vibration resistance.
il présente un meilleur contact et une
meilleure résistance aux vibrations.
56
BT DOMESTIQUE 450/750 V LV DOMESTIC
NFC 32-201-3 NT 88-05 IEC 60 227-3
HO7 V-U
1 x 1,5 M 3,2 18 16 15 11 25 22
1 x 2,5 M 3,9 24 21 20 15 14 12
1x4 M 4,4 32 28 26 20 8,8 7,7
HO7 V-R
1x6 M 5,0 41 36 33 26 6 5,2
57
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
U500 SVOV
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre câblé 1 - Conductor : Stranded copper
2 - Isolation : PVC souple 2 - insulation : Flexible PVC
3 - Bourrage : PVC souple 3 - Filler : Flexible PVC
4 - Gaine : PVC souple 4 - Sheath : Flexible PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/500 V & 450/750V Rated voltage : 300/500 V & 450/750V
Conducteur : Conductor :
Cuivre souple classe 5 (p 32) Flexible copper class 5 (p 32)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70°C Operating
150° C En court-circuit 150°C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
Type A : Avec conducteur de protection Type A : With protection conductor ;
Brun-bleu ; Brun-bleu-V/J; Brown-blue ; Brown-blue-G/Y
Noir-gris-brun-V/J ; Black-grey-brown-G/Y
Noir-bleu-brun-gris-V/J ; Black-blue-brown-grey-G/Y
Type B : Sans conducteur de protection Type B : Without protection conductor
Brun-bleu ; Noir-gris-brun Brown-blue ; black-grey-brown
Noir-bleu-brun-gris Black-blue-brown-grey
Noir-bleu-brun-gris-noir Black-blue-brown-grey-black
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux équipements de These cables are aimed for machine-tool
machines outils et pour toutes liaisons equipements and for flexible links.
souples.
58
BT DOMESTIQUE 300/500 V LV DOMESTIC
U500 SVOV
Diamètre approx. Masse Intensité
Section Chute de tension
extérieur approx. à l’air libre 30°C
Cross Outer max. Approx. Current rating Voltage drop
Section approx. Weight In air 30°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A V/A/Km
2x6 15,5 260 50 7,5
2 x 10 18 435 70 3,1
2 x 16 21 640 90 2,1
2 x 25 25,5 970 120 1,5
2 x 35 28,5 1200 145 1
3x6 16 310 47 7,5
3 x 10 19,5 555 64 3,1
3 x 16 23 745 86 2,1
3 x 25 27,5 1135 115 1,5
3 x 35 31,5 1515 140 1
4x6 17,5 380 42 7,5
4 x 10 22 650 58 3,1
4 x 16 26 1010 78 2,1
4 x 25 34 1505 100 1,5
4 x 35 35 1915 127 1
5x6 19,5 475 42 7
5 x 10 24 855 58 2,6
5 x 16 28,5 1205 78 1,9
5 x 25 34 1855 100 1,4
5 x 35 39 2485 127 0,95
59
CABLES BT INDUSTRIEL
LV INDUSTRIAL CABLES
NYBY
TELECOMMANDE
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif 1 - Conductor : Solid copper
2 - Isolatio : PVC 2 - insulation : PVC
3 - Bourrage : PVC (ou ruban d’assemblage) 3 - Filler : PVC (or assembly tape)
4 - Gaine d’étancheité : PVC 4 - Sheath : PVC
5 - Armure : Deux feuillards acier 5 - Armour : Two steel tapes
6 - Gaine : PVC gris 6 - Sheath : Grey PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 0,6/1 Kv Rated voltage : 0,6/1 Kv
Conducteur : Conductor :
Cuivre massif classe 1 (p 30) Solid copper class 1 (p 30)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70°C Operating T°
160° C En court-circuit 160°C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Conducteur noirs marqués en chiffres blancs Black conductors marked with white numeral
1,2,..., n-1 avec un conducteur V/J en dernier. 1,2,..., n-1 with G/Y conductor in the end.
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à la télécommande These cables are used for remote control
toutes les fois qu’une protection mécanique where a mechanical protection is required.
est nécessaire.
62
BT INDUSTRIEL TELECOMMANDE LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYBY TELECOMMANDE
63
BT INDUSTRIEL TELECOMMANDE LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYY
TELECOMMANDE
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif 1 - Conductor : Solid copper
Cuivre câblé Stranded copper
2 - Isolation : PVC 2 - insulation : PVC
3 - Bourrage : PVC (ou ruban d’assemblage) 3 - Filler : PVC (or assembly tape)
4 - Gaine : PVC gris 4 - Sheath : Grey PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 0,6/1 Kv Rated voltage : 0,6/1 Kv
Conducteur : Conductor :
NYY-M Cuivre massif classe 1 (p 30) NYY-M Solid copper class 1 (p 30)
NYY-R Cuivre câblé classe 2 (p 31) NYY-R Stranded copper class 2 (p 31)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70°C Operating T°
160° C En court-circuit 160°C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
conducteur noirs marqués en chiffres blancs Black conductors marked with white numeral
1,2,..., n-1 avec un conducteur V/J en dernier. 1,2,..., n-1 with G/Y conductor in the end.
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux télécommande These cables are used for remote control
et à l’instrumentation pour les cas nenécessi- and other instrumentations in case anti-
tant pas d’écran anti-inductif (Cas ou il n’ya inductive screen is not required (for example :
pas d’interactions capacitive par exemple). absence of interaction in circuit)
Le NYY-R, muni d’une ame câblée, est plus Le NYY-R, with a stranded core is particu-
particulièrement destiné aux installations larly used in installation submitted to vibra-
soumises à des vibrations. tions.
64
BT INDUSTRIEL TELECOMMANDE LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYY TELECOMMANDE
Section (1) Diamètre Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section (1) In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
NYY-M
7 x 1,5 M 12,5 41 33 6
12 x 1,5 M 12 57 46 3,6
19 x 1,5 M 18,5 76 61 2,3
24 x 1,5 M 21,5 101 81 1,5
37 x 1,5 M 24,5 125 100 1,1
7 x 2,5 M 14,5 151 121 0,84
12 x 2,5 M 19 192 154 0,6
19 x 2,5 M 22,5 232 186 0,46
24 x 2,5 M 26 269 216 0,38
NYY-R
7 x 1,5 R 13,5 12 15 26,2
12 x 1,5 R 17 9 12 26,2
19 x 1,5 R 19,7 7 9 26,2
7 x 2,5 R 14,9 16 20 14,3
12 x 2,5 R 19,1 12 16 14,3
19 x 2,5 R 22,3 9,5 12 14,3
(1) Pour les sections ne figurant pas dans (1) For the cross sections, not mentioned
ce tableau, nous consulter. in this table, please consult us.
M : Massif M : Solid
R : Câblé rond R : Round stranded
65
BT INDUSTRIEL 0,6/1 KV LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYBY
&
NAYBY
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1- Ame : Cuivre massif ou câblé 1- Conductor : Solid or stranded copper
Aluminium câblé (NAYBY) Stranded Aluminium (NAYBY)
2- Isolation : PVC 2- insulation : PVC
3- Bourrage : PVC 3- Filler : PVC
4- Gaine d’étanchéité : PVC 4- Watertight Sheath : PVC
5- Armure : 2 Feuillards en acier 5- Armour : 2 steel tapes
6- Gaine extérieure : PVC 6- Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 0,6/1 kV Rated voltage : 0,6/1 kV
Conducteur : Conductor :
Cuivre massif (S ≤ 6 mm2) classe 1 (p 30) Solid copper (S≤ 6 mm2) class 1 (p 30)
Cuivre câblé (S ≥ 6mm2) classe 2 (p 31) Stranded copper (S ≥ 6 mm2) class 2 (p 31)
Aluminium câblé classe 2 ( p 31) {NAYBY} Stranded Aluminium class 2 (p 31) {NAYBY}
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70°C Operating T°
160° C En court-circuit 160°C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
S ≤ 25 mm2 : Noir-bleu ; noir-bleu-V/J; S ≤ 25 mm2 : Black-blue;Black-blue-G/Y
noir-bleu-brun-V/J Black-blue-brown-G/Y
noir-bleu-brun-rouge-V/J Black-blue-brown-red-G/Y
S > 25 mm2 : Noir-bleu;noir-bleu-brun S > 25 mm2 : Black-blue;Black-blue-brown
noir-bleu-brun-rouge Black-blue-brown-red
noir-bleu-noir-rouge Black-blue-brown-black-red
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux installations These cables are aimed for industrial instal-
industrielles nécessitant une protection lation requiring mechanical protection.
mécanique.
66
BT INDUSTRIEL 0,6/1 KV LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYBY
Section Diamètre approx. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section approx In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
2 x 1,5 M 13,8 19,5 30 23,4
2 x 2,5 M 15 26 41 12,1
2x4 M 16,6 35 53 8,9
2x6 R 17,9 46 67 6
2 x 10 R 19,6 63 91 3,62
2 x 16 R 21,8 85 115 2,32
2 x 25 R 26,6 112 146 1,51
3 x 1,5 M 14,2 19,5 30 23,4
3 x 2,5 M 15,5 26 41 12,1
3x4 M 17,2 35 53 8,9
3x6 R 18,6 46 67 6
3 x 10 R 20,6 63 91 3,62
3 x 16 R 22,9 85 115 2,32
3 x 25 R 27,9 112 146 1,51
3 x 35 R 30,3 125 153 0,97
3 x 50 S 34,9 151 184 0,74
3 x 70 S 40,3 192 227 0,54
3 x 95 S 45,7 232 272 0,42
3 x 120 S 49,1 269 311 0,35
3 x 150 R 55 309 348 0,3
3 x 185 R 58,6 353 392 0,26
3 x 240 R 65,2 415 454 0,225
3 x 10 + 6 R 21,7 57 79 3,15
3 x 16 + 10 R 25,3 76 100 2,03
3 x 25 + 16 R 29,2 101 127 1,32
3 x 35 + 16 R 31,4 125 153 0,98
3 x 50 + 25 R 36 159 185 0,73
3 x 50 + 35 S 35 151 184 0,75
3 x 70 + 35 S 38 191 227 0,55
3 x 95 + 50 S 44 232 272 0,43
3 x 120 + 70 S 46,2 269 311 0,36
3 x 150 + 70 R 57,6 309 348 0,31
3 x 185 + 70 R 60,8 353 392 0,27
3 x 185 + 95 R 62 371 399 0,25
3 x 240 + 95 R 68,8 415 452 0,23
3 x 240 + 120 R 70 436 464 0,21
67
BT INDUSTRIEL 0,6/1 KV LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYBY
Section Diamètre approx. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section approx In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
4 x 1,5 M 15 17,5 26,5 20,3
4 x 2,5 M 16,7 24 36 12,2
4x4 M 18,3 32 46 7,7
4x6 R 20 41 58 5,2
4 x 10 R 22,1 57 79 3,15
4 x 16 R 25,8 76 100 2,03
4 x 25 R 30,9 101 127 1,32
4 x 35 R 32,8 125 153 0,98
4 x 50 S 32,6 151 184 0,75
4 x 70 S 36,9 192 227 0,55
4 x 95 S 43,1 232 272 0,43
4 x 120 S 47,7 269 311 0,36
4 x 150 R 57,6 309 348 0,31
4 x 185 R 64,2 353 392 0,27
4 x 240 R 72,6 415 454 0,23
5 x 1,5 M 15,8 17,5 26,5 20,3
5 x 2,5 M 17,8 24 36 12,2
5x4 M 19,6 32 46 7,7
5x6 R 20,9 41 58 5,2
5 x 10 R 24,8 57 79 3,15
5 x 16 R 27,9 76 100 9,03
5 x 25 R 32,8 101 127 1,32
5 x 35 R 36,2 125 153 0,98
M : Massif M : Solid
R : Câblé rond R : Round stranded
S : Câblé sectoral S : Sectoral-shaped
68
BT INDUSTRIEL 0,6/1 KV LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NAYBY
Section Diamètre approx. Masse Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Weight Current rating Voltage drop
section approx In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A A V/A/Km
Monophasé
Single-phase
2 x 16 R 19,8 607 73 87 3,76
2 x 25 R 23,6 855 89 113 2,4
2 x 35 R 25,8 1027 110 137 1,76
2 x 50 R 29 1304 135 160 1,3
2 x 70 R 32,6 1645 173 200 0,95
2 x 95 R 39,3 2603 210 236 0,7
2 x 120 R 42,3 2995 245 270 0,56
2 x 150 R 46,6 3596 282 303 0,48
2 x 185 R 51,6 4365 322 342 0,4
2 x 240 R 57,6 5401 381 395 0,33
Triphasé
Three-phases
3 x 16 R 21,1 685 60 73 3,25
3 x 25 R 24,9 1425 77 94 2,05
3 x 35 R 27,5 1818 95 113 1,51
3 x 50 S 29 1300 116 132 1,13
3 x 70 S 32,6 1650 150 165 0,8
3 x 95 S 38,5 2505 182 196 0,61
3 x 120 S 41,4 2905 211 225 0,51
3 x 150 S 46 3520 244 253 0,43
3 x 185 S 50,2 4170 281 284 0,37
3 x 240 S 56,2 5170 228 325 0,28
4 x 16 R 29,9 805 60 73 3,25
4 x 25 R 27,4 1140 77 94 2,05
4 x 35 R 30,2 1395 95 113 1,51
4 x 50 S 32,7 1640 116 132 1,13
4 x 70 S 38 2420 150 165 0,8
4 x 95 S 43 3090 182 196 0,61
4 x 120 S 46,7 3640 211 225 0,51
4 x 150 S 51,3 4350 244 253 0,43
4 x 185 S 56,6 5250 281 284 0,37
4 x 240 S 63 6460 328 325 0,28
69
BT INDUSTRIEL 0,6/1 KV LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYY
&
NAYY
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1- Ame : Cuivre massif ou câblé 1- Conductor : Solid or or stranded copper
Aluminium câblé (NAYY) Stranded Aluminium (NAYY)
2- Isolation : PVC 2- insulation : PVC
3- Bourrage : PVC 3- Filler : PVC
4- Gaine : PVC gris 4- Sheath : Grey PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 0,6/1 Kv Rated voltage : 0,6/1 Kv
Conducteur : Conductor :
Cuivre massif (S ≤ 6mm2) classe 1 (p 30) Solid copper (S ≤ 6 mm2) class 1 (p 30)
Cuivre câblé (S ≥ 6mm2) classe 2 (p 31) Stranded copper (S ≥ 6mm2) class 2 (p 31)
Aluminium câblé classe 2 ( p 31) {NAYY} Stranded Aluminium class 2 (p 31) {NAYY}
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70°C Operating T°
160° C En court-circuit 160°C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
Type A : avec conducteur de protections Type A : with protection conductor ; Black-blue ;
Noir-bleu ; Noir-bleu-V/J ; Noir-bleu-brun-V/J; Black-blue-G/Y ; Black-blue-brown-G/Y ;
Noir-bleu-brun-rouge-V/J Black-blue-brown-red G/Y
Type B : sans conducteur de protections Type B : without protection conductor; Black-
Noir-bleu ; Noir-bleu-brun ; Noir-bleu-brun ; blue ; Black-blue-brown ; Black-blue-brown-
Noir-bleu-brun-rouge-noir red ; Black-blue-brown-red black
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux installations These cables are aimed for industrial instal-
industrielles. lation.
70
BT INDUSTRIEL 0,6/1 KV LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NYY
Section (1) Diamètre approx. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section (1)
max. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
2 x 1,5 M 12 20 25,5 26,2
2 x 2,5 M 13,1 27 35 14,3
2x4 M 14,5 36 46 8,9
2x6 R 15,5 45 59 6
2 x 10 R 17,9 62 80 3,6
2 x 16 R 19,6 82 106 2,3
2 x 25 R 23,9 107 138 1,49
2 x 35 R 26,3 131 169 1,1
3 x 1,5 M 14 18 23 22,4
3 x 2,5 M 15 24 31 12,4
3x4 M 17 32 41 7,8
3x6 R 18 41 53 5,2
3 x 10 R 20 56 72 3,13
3 x 16 R 22 74 95 2
3 x 25 R 23 97 124 1,3
3 x 35 R 25 118 152 0,96
4 x 1,5 M 16 18 23 22,7
4 x 2,5 M 17 24 31 12,4
4x4 M 19 32 41 7,8
4x6 R 20 41 53 5,22
4 x 10 R 22 56 72 3,13
4 x 16 R 25 74 95 2
4 x 25 R 32 97 124 1,3
4 x 3,5 R 34 118 152 0,96
5 x 1,5 M 16 18 23 22,7
5 x 2,5 M 17 24 31 12,4
5x4 M 19 32 41 7,8
5x6 R 21 41 53 5,2
3 x 10 + 6 R 19,5 56 72 3,13
3 x 16 + 10 R 22,6 74 95 2
3 x 25 + 16 R 25 97 124 1,3
3 x 35 + 16 R 27 118 152 0,96
3 x 50 + 35 S 31,6 141 181 0,73
3 x 70 + 35 S 38 179 230 0,53
3 x 95 + 50 S 44 215 275 0,41
3 x 120 + 70 S 48 250 320 0,34
3 x 150 + 70 R 51 285 365 0,29
3 x 185 + 70 R 54 320 415 0,25
3 x 240 + 95 R 62 375 480 0,21
Pour les sections ne figurant pas dans ce
(1)
For the cross sections, not mentioned in
(1)
71
BT INDUSTRIEL 0,6/1 KV LV INDUSTRIAL
CEI 60 502-1 NT 88-22 IEC 60 502-1
NAYY
Section (1) Diamètre approx. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section (1)
approx. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
1 x 35 R 13,4 105 115 1,52
1 x 50 R 14,8 125 135 1,16
1 x 70 R 16,4 160 170 0,83
1 x 95 R 18,6 195 200 0,62
1 x 120 R 20,1 225 225 0,51
1 x 150 R 21,9 260 250 0,43
1 x 158 R 24,5 300 287 0,36
1 x 240 R 27,2 350 330 0,29
1 x 300 R 29,8 410 370 0,25
1 x 400 R 33 490 435 0,21
1 x 500 R 37,4 560 490 0,18
4 x 35 R 28,3 96 114 1,52
4 x 50 S 28,4 117 134 1,16
4 x 70 S 31,8 150 167 0,83
4 x 95 S 36,8 183 197 0,62
4 x 120 S 39,8 212 224 0,52
4 x 150 S 43,7 245 254 0,42
4 x 185 S 49,1 280 285 0,36
4 x 240 S 54,6 330 328 0,29
4 x 300 S 60,7 381 371 0,25
3 x 50 + 25 S 27 117 134 1,15
3 x 70 + 35 S 30,2 150 167 0,82
3 x 95 + 50 S 34,8 183 197 0,62
3 x 120 +70 S 38 212 224 0,52
3 x 150 + 70 S 41,4 245 254 0,42
3 x 185 + 95 S 46,6 280 285 0,36
3 x 240 + 120 S 51,8 330 328 0,29
3 x 300 + 150 S 57,4 381 371 0,25
M : Massif M : Solid
R : Câblé rond R : Round stranded
S : Câblé sectoral S : Sectoral shaped
(1)
Pour les sections ne figurant pas dans ce (1)
For the cross sections, not mentioned in
tableau, nous consulter. this table, please consult us.
72
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
U1000 SVOV
TELECOMMANDE
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre câblé 1 - Conductor : Stranded copper
2 - Isolation : PVC 2 - insulation : PVC
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Gaine : PVC 4 - Sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 1000 V Rated voltage : 1000 V
Conducteur : Conductor :
Cuivre souple classe 5 (p 32) Flexible copper class 5 (p 32)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
70° C En permanence 70°C Operating T°
150° C En court-circuit 150°C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
Conducteurs noirs marqués en chiffres blancs Black conductors marked with white numeral
1,2,..., n-1 avec un conducteur V/J en dernier. 1,2,..., n-1 with G/Y conductor in the end.
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à la télécommande Theses cables are used for remote control
et à l’instrumentation pour les installations systems and for the installations instrumen-
soumises à des fortes vibrations. tation submitted to high vibrations.
73
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
74
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-321 NT 88-22 IEC 60 502-1
U 1000 R2V
&
U 1000 AR2V
CONSTITUTION CONSTITUTION
1 - Ame : Cuivre massif ou câblé 1 - Conductor : Solid or stranded copper
Aluminium câblé (AR2V) Stranded Aluminium (AR2V)
2 - Isolation : PR 2 - Isolation : XLPE
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Gaine : PVC noir 4 - Sheath : Black PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 1000 V Rated voltage : 1000 V
Conducteur : Conductor :
Cuivre massif (S ≤ 6mm2) classe 1 (p 30) Solid copper (S ≤ 6 mm2) class 1 (p 30)
Cuivre câblé (S ≥ 6mm2) classe 2 (p 31) Stranded copper (S ≥ 6 mm2) class 2 (p 31)
Aluminium câblé classe 2 ( p 31) {AR2V} Stranded Aluminium class 2 (p 31) {AR2V}
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
85° C En permanence 85° C Operating
250° C En court-circuit 250° C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
Type A : Avec conducteur de protection Type A : With protection conductor
Brun-bleu-V/J Brown-blue-G/Y
Noir-gris-brun-V/J Black-grey-brown-G/Y
Noir-bleu-brun-gris-V/J Black-blue-brown-grey-G/Y
Type B : Sans conducteur de protection Type B : Without protection conductor
Brun-bleu ; Brown-blue
Noir-bleu-brun (pour les sections 1,5 et 2,5 mm2) Black-blue-brown (for sections 1,5 et 2,5 mm2)
Brun-noir-gris (pour les sections ≥ 4 mm2) Brown-black-grey (for sections ≥ 4 mm2)
Noir-bleu-brun-gris Black-blue-brown-grey
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux installations These cables are aimed for the industrial ins-
industrielles, colonne montante d’immeuble tallation, building rising main and public ligh-
éclairage public BT. Il est déconseillé d’utiliser ting LV. Do not use this cable in a more than
ce câble dans des terrains inondés plus de deux two month a year flooded ground.
mois par an.
75
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-321 NT 88-22 IEC 60 502-1
U 1000 R2V
Section(1) Diamètre max. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section (1)
max. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/km
1 x 1,5 M 6,6 27 - 23,32
1 x 2,5 M 7 37 - 14,08
1x4 M 7,6 50 - 8,89
1x6 R 8,2 64 - 6
1 x 10 R 9,2 80 - 3,13
1 x 16 R 10,5 107 - 2
1 x 25 R 12,5 142 148 1,3
1 x 35 R 13,5 175 179 0,965
1 x 50 R 15 212 214 0,735
1 x 70 R 17 270 264 0,535
1 x 95 R 19 327 317 0,41
1 x 120 R 21 379 363 0,345
1 x 150 R 23 435 405 0,295
1 x 185 R 25,5 496 457 0,255
1 x 240 R 28,5 584 529 0,21
1 x 300 R 31 665 600 0,19
1 x 400 R 34,5 779 690 0,17
2 x 1,5 M 10,5 24 34 23,6
2 x 2,5 M 11,5 33 46 14,3
2x4 M 13 45 59 9
2x6 R 14 58 74 6,1
2 x 10 R 16 80 101 3,66
2 x 16 R 18,5 107 128 2,34
2 x 25 R 22 142 162 1,51
2 x 35 R 24,5 175 195 1,11
3 x 1,5 M 11 24 34 23,6
3 x 2,5 M 12,5 33 46 14,3
3x4 M 13,5 45 59 9
3x6 R 15 58 74 6,1
3 x 10 R 17 80 101 3,66
3 x 16 R 19,5 107 128 2,34
3 x 25 R 23,5 142 162 1,51
3 x 35 R 26 157 170 0,96
3 x 50 R 29 190 204 0,73
3 x 70 R 34 242 252 0,53
3 x 95 R 38,5 293 302 0,4
3 x 120 R 42,5 339 345 0,335
3 x 150 R 47,5 390 386 0,285
3 x 185 R 53 444 435 0,245
3 x 240 R 59,5 522 504 0,205
76
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-321 NT 88-22 IEC 60 502-1
U 1000 R2V
Section(1) Diamètre maxi. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section (1)
Max In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
3 x 50 + 35 R* 31,1 190 204 0,74
3 x 70 + 50 R* 36,2 242 252 0,535
3 x 95 + 50 R* 40,6 293 302 0,41
3 x 120 + 70 R* 45,4 339 345 0,34
3 x 150 + 70 R* 49,5 390 386 0,295
4 x 1,5 M 12 22 29 20,4
4 x 2,5 M 13 30 40 12,4
4x4 M 14,5 40 51 7,8
4x6 R 16 52 64 5,3
4 x 10 R 18,5 71 88 3,18
4 x 16 R 21 96 111 2,03
4 x 25 R 25,2 127 141 1,31
4 x 35 R 28,5 157 170 0,97
4 x 50 R 32,5 190 204 0,74
4 x 70 R 37,5 242 252 0,54
4 x 95 R 42,5 293 302 0,41
4 x 120 R 47,5 339 345 0,34
4 x 150 R 52,5 390 386 0,295
4 x 185 R 59 444 435 0,25
4 x 240 R 66,5 522 604 0,23
5 x 1,5 M 13 22 29 20,4
5 x 2,5 M 14,5 30 40 12,4
5x4 M 16 40 51 7,8
5x6 R 17,5 52 64 5,3
5 x 10 R 20 71 88 3,13
5 x 16 R 23 96 111 2,03
5 x 25 R 28 127 141 1,31
Pour les sections ne figurant pas dans ce
(1)
For the cross sections, not mentioned in
(1)
*
Existe en forme sectoral (CSCR) *
Exist in sectorial shape (CSCR)
77
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-321 NT 88-22 IEC 60 502-1
U 1000 R2V
Section(1) Diamètre maxi. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section(1) Max In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
1 x 50 R 15 168 172 1,16
1 x 70 R 17 213 212 0,83
1 x 95 R 19 258 254 0,62
1 x 120 R 21 299 291 0,51
1 x 150 R 23 344 324 0,43
1 x 185 R 25,5 392 366 0,36
1 x 240 R 28,5 461 424 0,29
1 x 300 R 31 525 480 0,25
3 x 50 R 29 151 164 1,16
3 x 70 R 34 192 202 0,825
3 x 95 R 38,5 232 242 0,615
3 x 120 R 42,5 269 276 0,5
3 x 150 R 47,5 309 309 0,425
3 x 185 R 53 353 348 0,355
3 x 240 R 59,5 415 404 0,285
3 x 300 R 66 472 455 0,245
4 x 35 R 28,5 125 136 1,56
4 x 50 R 32,5 151 164 1,19
4 x 70 R 37,5 192 202 0,835
4 x 95 R 42,5 232 242 0,625
4 x 120 R 47,5 269 276 0,51
4 x 150 R 52,5 309 309 0,43
3 x 70 + 50 R 36,2 192 202 0,835
3 x 95 + 50 R 40,6 232 242 0,625
3 x 120 + 70 R 45,4 269 276 0,51
3 x 150 + 70 R 49,5 309 309 0,43
3 x 185 + 70 R 54,4 353 348 0,36
3 x 240 + 95 R 61,5 415 404 0,295
R : Câblé rond R : Round stranded
78
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-321 NT 88-22 IEC 60 502-1
U 1000 R2V
TELECOMMANDE
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre nu ou étamé 1 - Conductor : Bare copper or tinned
2 - Isolation : PR 2 - Insulation : XLPE
3 - Bourrage : PVC ou Ruban d’assemblage 3 - Filler : PVC or Assembly tape
4 - Gaine : PVC noir 4 - Sheath : Black PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 1000 V Rated voltage : 1000 V
Conducteur : Conductor :
Cuivre massif classe 1 (p 30) Solid copper classe 1 (p 30)
Cuivre massif classe 2 (p 31) Stranded copper classe 2 (p 31)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
85° C En permanence 85° C Operating
250° C En court-circuit 250° C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductor identification :
Conducteurs noirs marqués en chiffres blancs Black conductors marked with white numeral
1,2,...., n-1 avec un conducteur V/J/en dernier. 1,2,..., n-1 with G/Y conductor in the end.
UTILISATION USE
Ce câble est destiné aux installations indus- This cable is aimed for industrial installa-
trielles, colonne montante d’immeuble, tions, rising columns of a building public
éclairage public BT. lighting LV.
Il est déconseillé d’utiliser ce câble dans des This cable should not be used in a more than
terrains inondés plus de deux mois par an. 2 months per year flooded area.
79
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-321 NT 88-22 IEC 60 502-1
80
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
U1000 SVOV
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre cablé 1 - Conductor : stranded copper
2 - Isolation : PVC 2 - insulation : PVC
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Gaine : PVC noir
4 - Sheath : Black PVC
CARACTERISTIQUES
Tension nominale : 1000 V CHARACTERISTICS
Conducteur : Rated voltage : 1000 V
Cuivre souple classe 5 (p 32) Conductor :
Température max. admissible : Flexible copper class 5 (p 32)
70° C En permanence Max. permissible temperature :
150° C En court-circuit 70° C Operating
Repérage des conducteurs :
150° C Short-circuit
Type A : Avec conducteur de protection
Noir-bleu ; Noir-bleu-V/J ; Conductor identification :
Noir-bleu-brun-V/J ; Type A : With protection conductor
Noir-bleu-brun-rouge-V/J ; Black-blue ; black-blue-G/Y
Type B : Sans conducteur de production Black-blue-brown-G/Y
Noir-bleu ; Noir-bleu-brun Black-blue-brown-red-G/Y
Noir-bleu-brun-rouge Type B : Without protection conductor
Noir-bleu-brun-rouge-noir
Black-blue ; black-blue-brown
Black-blue-brown-red
Black-blue-brown-red-black
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux installations These cables are aimed for the industrial instal-
industrielles soumises à des fortes vibrations. lation submitted to high vibrations.
81
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
U 1000 SVOV
Section Diamètre approx. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section approx. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
1x6 7,9 50 65 5,95
1 x 10 8,9 60 74 3,12
1 x 16 11,2 82 95 1,99
1 x 25 13,0 110 120 1,30
1 x 35 14,3 135 145 1,0
1 x 50 16,3 165 170 0,71
1 x 70 18,0 210 215 0,52
1 x 95 20,4 255 255 0,40
1 x 120 22,3 295 290 0,33
1 x 150 24,5 340 325 0,28
1 x 185 26,7 390 365 0,25
1 x 240 30,0 460 420 0,21
2x6 14,2 50 65 6,00
2 x 10 16,2 70 90 3,50
2 x 16 19,2 90 114 2,30
2 x 25 22,8 120 146 1,50
2 x 35 25,4 145 175 1,10
2 x 50 29,6 176 209 0,84
3x6 15,0 40 55 5,15
3 x 10 17,1 57 71 3,10
3 x 16 20,4 76 95 1,95
3 x 25 24,3 99 119 1,27
3 x 35 27,1 125 146 0,96
3 x 50 32,2 150 171 0,73
3 x 70 36,0 194 215 0,55
3 x 95 41,6 235 255 0,41
3 x 120 45,9 275 288 0,34
3 x 150 51,2 317 325 0,30
3 x 185 56,2 360 364 0,24
3 x 240 63,5 424 425 0,20
3 x 16 + 10 21,5 76 95 1,95
3 x 25 + 16 25,7 99 119 1,27
3 x 35 + 16 28,3 125 146 0,96
3 x 50 + 25 33,2 150 171 0,74
3 x 50 + 35 33,9 150 170 0,73
3 x 70 + 35 37,9 194 213 0,54
3 x 70 + 50 39,0 194 215 0,54
3 x 95 + 50 43,9 235 255 0,41
3 x 120 + 70 48,5 275 288 0,34
82
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
U 1000 SVOV
Section Diamètre approx. Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Current rating Voltage drop
section approx In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm A A V/A/Km
3 x 150 + 70 53,1 317 325 0,30
3 x 185 + 70 57,5 361 365 0,24
3 x 185 + 95 58,9 361 365 0,24
3 x 240 + 95 65,2 427 421 0,20
3 x 240 + 120 66,1 427 421 0,20
4x6 16,3 40 54 5,25
4 x 10 18,7 58 70 3,13
4 x 16 22,3 77 93 1,98
4 x 25 26,7 98 120 1,31
4 x 35 30,0 125 145 0,96
4 x 50 35,7 150 171 0,74
4 x 70 40,0 194 215 0,53
4 x 95 46,4 233 252 0,42
4 x 120 51,1 272 285 0,35
4 x 150 57,1 314 325 0,29
4 x 185 62,8 359 363 0,24
4 x 240 70,6 428 421 0,21
5x6 17,8 40 54 5,25
5 x 10 20,5 58 70 3,13
5 x 16 24,5 77 93 1,98
5 x 25 29,6 98 120 1,31
5 x 35 33,3 125 145 0,96
83
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-322 NT 88-22
U 1000 RVFV
IEC 60 502-1
&
U 1000 ARVFV
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif ou câblé 1 - Conductor : Solid or stranded copper
Aluminium câblé (ARVFV) Stranded Aluminium (ARVFV)
2 - Isolation : PR 2 - Insulation : XLPE
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Gaine d’échanteité : PVC 4 - Watertight sheath : PVC
5 - Armure : Deux feuillards acier 5 - Armour : Two steel tapes
6 - Gaine : PVC noir 6 - Sheath : Black PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 1000 V Rated voltage : 1000 V
Conducteur : Conductor :
Cuivre massif (S ≤ 6mm2) classe 1 (p 30) Solid copper (S ≤ 6 mm2) class 1 (p 30)
Cuivre câblé (S ≥ 6 mm2) classe 2 (p 31) Stranded copper (S ≥ 6 mm2) class 2 (p 31)
Aluminium câblé classe 2 (p 31) {ARVFV} Stranded Aluminium class 2 (p 31) {ARVFV}
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
90° C En permanence 90° C Operating
250° C En court-circuit 250° C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Disposition avec Vert et Jaune With Green and yellow conductor
Brun- Bleu clair - V/J Brown - Light blue - G/Y
Noir - Gris - Brun - V/J Black - Grey - Brown - G/Y
Noir - Bleu clair - Brun - Gris - V/J Black - Light blue - Brown - Gray - G/Y
Disposition sans Vert et Jaune Without Green and Yellow conductor
Brun-bleu ; Brown-blue
Noir-bleu-brun (pour les sections 1,5 et 2,5 mm2) Black-blue-brown (for sections 1,5 et 2,5 mm2)
Brun-noir-gris (pour les sections ≥ 4 mm2) Brown-black-grey (for sections ≥ 4 mm2)
Noir-bleu-brun-gris Black-blue-brown-grey
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux installations These cables are destinated to industrial instal-
industrielles nécessiatant une protection lations requiring mechanical protection.
mécanique.
84
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-322 NT 88-22 IEC 60 502-1
U 1000 RVFV
Section Diamètre maxi Masse Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Weight Current rating Voltage drop
Section Max. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A A V/A/Km
Monophasé
Single-phase
2 x 1,5 M 13 210 24 34 23,4
2 x 2,5 M 14 250 33 46 14,1
2x4 R 15,5 310 45 59 8,9
2x6 R 16,5 410 58 74 6
2 x 10 R 18,5 530 80 101 3,62
2 x 16 R 20,5 730 107 128 2,32
2 x 25 R 24,5 1060 142 162 1,51
2 x 35 R 27 1380 183 209 1,2
3 x 1,5 M 13,5 230 24 34 23,4
3 x 2,5 M 14,5 280 33 46 14,1
3x4 M 16 355 45 59 8,9
3x6 R 17,5 470 58 74 6
3 x 10 R 19 640 80 101 3,62
3 x 16 R 22 880 107 128 2,32
3 x 25 R 26 1300 142 162 1,51
Triphasé
Three-phases
3 x 35 R 29 1670 157 170 0,99
3 x 50 R 32,5 1780 190 204 0,74
3 x 70 R 37,5 2455 242 252 0,54
3 x 95 R 43,5 3620 293 302 0,42
3 x 120 R 47,5 4430 339 345 0,35
3 x 150 R 53 5380 390 386 0,3
3 x 185 R 58 6580 444 435 0,26
3 x 240 R 65,5 8370 522 505 0,225
3 x 300 R 72 12440 620 566 0,18
85
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-322 NT 88-22 IEC 60 502-1
U 1000 RVFV
Section Diamètre maxi Masse Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Weight Current rating Voltage drop
Section Max. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A A V/A/Km
Triphasé
Three-phases
4 x 1,5 M 14,5 270 24 34 0,99
4 x 2,5 M 15,5 340 33 46 14,1
4x4 M 17 425 45 59 8,9
4x6 R 18,5 530 58 74 6
4 x 10 R 20,5 760 80 101 3,62
4 x 16 R 23,5 1065 107 128 2,32
4 x 25 R 28 1580 142 162 1,51
4 x 35 R 31,5 2030 157 170 0,99
4 x 50 R 35,5 2665 190 204 0,74
4 x 70 R 42,5 4160 242 252 0,54
4 x 95 R 47,5 5440 293 302 0,42
4 x 120 R 53 6690 339 345 0,35
4 x 150 R 58,5 8125 390 386 0,3
4 x 185 R 64,5 9840 444 435 0,26
4 x 240 R 72,5 12705 522 505 0,225
4 x 300 R 79,5 15580 620 566 0,18
3 x 25 + 16 R - 1470 142 162 1,51
3 x 35 + 16 R - 1805 157 170 0,99
3 x 35 + 25 R - 1945 157 170 0,99
3 x 50 + 25 R - 2425 190 204 0,74
3 x 50 + 35 R 34,5 2545 190 204 0,74
3 x 70 + 35 R 38,5 3375 242 252 0,54
3 x 70 + 50 R 40 3570 242 252 0,54
3 x 95 + 70 R 45 4885 293 302 0,44
3 x 120 + 70 R 50 6070 339 345 0,37
3 x 150 + 70 R 54 7200 390 386 0,32
3 x 185 + 70 R 59 8470 444 435 0,27
3 x 185 + 95 R 59 8820 444 435 0,27
3 x 240 + 95 R 66 10955 522 505 0,22
3 x 240 + 120 R - 11300 522 505 0,22
3 x 300 + 150 R - 14050 620 566 0,18
5 x 1,5 M 15,5 320 24 34 23,4
5 x 2,5 M 17 395 33 46 14,1
5x4 M 18,5 500 45 59 8,9
5x6 R 20,5 640 58 74 6
5 x 10 R 22,5 910 80 101 3,62
5 x 16 R 26 1275 107 128 2,32
5 x 25 R 23,6 1910 142 162 1,51
86
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-322 NT 88-22 IEC 60 502-1
U1000 ARVFV
Section Diamètre maxi Masse Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Weight Current rating Voltage drop
Section Max. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A A V/A/Km
Monophasé
Single-phase
3 x 35 R 29 1670 157 170 0,99
3 x 50 R 32,5 1780 190 204 0,74
3 x 70 R 37,5 2455 242 252 0,54
Triphasé
Three-phases
3 x 10 R 19 470 57 66 5,5
3 x 16 R 22 590 75 85 3,35
3 x 25 R 26 830 96 110 2,15
3 x 35 R 29 1025 119 132 1,6
3 x 50 R 32,5 1280 150 160 1,2
3 x 70 R 37,5 1710 185 196 0,85
3 x 95 R 43,5 2610 225 230 0,65
3 x 120 R 47,5 3110 260 265 0,51
3 x 150 R 53 3765 300 298 0,45
3 x 185 R 58 4535 345 335 0,36
3 x 240 R 65,5 5620 410 390 0,31
4 x 10 R 20,5 545 57 66 5,5
4 x 16 R 23,5 705 75 85 3,35
4 x 25 R 28 995 96 110 2,15
4 x 35 R 31,5 1225 119 132 1,6
4 x 50 R 35,5 1545 150 160 1,2
4 x 70 R 42,5 2495 185 196 0,85
4 x 95 R 47,5 3125 225 230 0,65
4 x 120 R 53 3770 260 265 0,51
4 x 150 R 58,5 4540 300 298 0,45
4 x 185 R 64,5 5480 345 335 0,36
4 x 240 R 72,5 6850 410 390 0,31
4 x 300 R 79,5 8230 620 566 0,27
87
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-322 NT 88-22 IEC 60 502-1
U1000 ARVFV
Section Diamètre maxi Masse Intensité Chute de tension
extérieur à l’air libre 30°C Enterré 20°C
Cross Outer diametre Weight Current rating Voltage drop
Section Max. In air 30°C Buried 20°C Cos ϕ = 0,8
mm2 mm Kg/Km A A V/A/Km
Triphasé
Three-phases
3 x 50 + 35 R 34,5 1495 150 160 1,2
3 x 70 + 35 R 38,5 1905 185 196 0,85
3 x 70 + 50 R 40 2005 185 196 0,85
3 x 95 + 70 R 45 2880 225 230 0,65
3 x 120 + 70 R 50 3470 260 265 0,51
3 x 150 + 70 R 54 4100 300 298 0,54
3 x 185 + 70 R 59 5000 345 335 0,36
3 x 240 + 95 R 66 6220 410 390 0,31
5 x 10 R 22,5 645 57 66 5,5
5 x 16 R 26 815 75 85 3,35
5 x 25 R 23,6 1180 69 110 2,15
M : Massif M : Solid
R : Câblé rond R : Round stranded
88
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-322 NT 88-22 IEC 60 502-1
U1000 RVFV
TELECOMMANDE
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif 1 - Conductor : Solid copper
2 - Isolation : PRS 2 - Insulation : XLPE
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Gaine d’échanteité : PVC 4 - Watertight sheath : PVC
5 - Armure : Deux feuillards acier 5 - Armour : Two steel tapes
6 - Gaine : PVC noir 6 - Sheath : Black PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 0,6/1 kV Rated voltage : 0,6/1 kV
Conducteur : Conductor :
Cuivre massif classe 1 (p 30) Solid copper class 1 (p 30)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
90° C En permanence 90° C Operating
250° C En court-circuit 250° C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Conducteur noirs marqués en chiffres blancs Black conductors marked with white numeral
1,2,..., n-1 avec un conducteur V/J en dernier. 1,2,..., n-1 whith G/Y conductor in the end.
UTILISATION USE
Ce câbles est recommandé toutefois qu’une This cable is recommended each time a mecha-
protection mécanique est nécessaire. nical protection is required.
89
BT INDUSTRIEL 1000V LV INDUSTRIAL
NFC 32-322 NT 88-22 IEC 60 502-1
90
Exellence consists in exceeding our customer’s expectations
- Torsades de Branchement......................................................................................94
- Torsades Réseau....................................................................................................96
DISTRIBUTION BT 0,6/1 kV LV DISTRIBUTION
NFC 33-209 NT 88-35
TORSADES
DE
BRANCHEMENT
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Aluminium câblé 1 - Conductor : Stranded Aluminium
2 - Isolation : PR Noir 2 - insulation : Black XLPE
3 - En option : Deux conducteurs pilotes 3 - Optional : Two drive copper conductors
préassemblés de 1,5 mm2 cuivre isolés en PR pre-assembled of 1,5 mm2 insulated with
Noir Black XLPE
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 0,6/1 kV Rated voltage : 0,6/1 kV
Conducteur : Conductors :
Aluminium câblé classe 2 (p 31) Stranded Aluminium class 2 (p 31)
Température max. admissible : Max. permissible temperature :
90° C En permanence 90°C Operating
250° C En court-circuit 250°C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
- Neutre : Noir avec marquage d’identification - Neutral : Black with identification marking
- Phases : Noirs marqués en chiffres 1,2,3 - Phases : Black marked with numeral 1,2,3
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés au branchement et These cables are aimed for indicating dial
au raccordement des compteurs. connection.
94
DISTRIBUTION BT 0,6/1 kV LV DISTRIBUTION
NFC 33-209 NT 88-35
TORSADES DE BRANCHEMENT
95
DISTRIBUTION BT 0,6/1 kV LV DISTRIBUTION
NFC 33-209 NT 88-35
TORSADES
RESEAU
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Neutre : Almelec câblé 1 - Conductor : - Neutral : Standed Almelec
- Phases : Aluminium câblé - Phases : Stranded Aluminium
2 - Isolation : PR Noir 2 - Insulation : Black XLPE
3 - En option : 1,2 ou 3 conducteurs Aluminium 3 - Optional : 1,2 or 3 public lighting Aluminium
d’éclairage isolés en PR Noir conductors insulated with Black XLPE
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 0,6/1 kV Rated voltage : 0,6/1 kV
Conducteurs : Conductors :
- Neutre : Almélec câblé classe 2 (p 31) de - Neutral : Stranded Almelec class 2 (p 31) with
section 54,6 mm2 ou 70 mm2 et une charge cross section 54,6 mm2 or 70 mm2 and minimal
de rupture minimale respectivement 1660 et breaking load respectively 1660 and 2000 daN.
2000 daN. - Phases : Stranded Aluminium class 2 (p 31)
- Phases : Aluminium câblé classe 2 (p 31) - Public lighting : Stranded Aluminium class 2
- Eclairage public : Aluminium câblé classe 2 (p 31)
(p 31) Max. permissible temperature :
Température max. admissible : 90° C Operating
90° C En permanence 250° C Short-circuit
250° C En court-circuit Conductors identification :
Repérage des conducteurs : - Neutral : Black with identification marking
- Neutre : Noir avec marquage d’identification - Phases : Black marked with numeral 1,2,3
- Phases : Noirs marqués en chiffres 1,2,3 USE
UTILISATION These cables are aimed for low voltage distri-
Ces câbles sont destinés à la distribution basse bution in rural and urban zones.
tension en zones rurales et urbaines.
96
DISTRIBUTION BT 0,6/1 kV LV DISTRIBUTION
NFC 33-209 NT 88-35
TORSADES RESEAU
Section Diamètre Intensité à 30° C Chute de tension
Masse
Approximative conducteur phase
Current rating Approx
Cross section sur torsade at 30° C
cos ϕ = 0,8
97
Excellence in all the process steps
HAVRINYL
UNIPOLAIRE A
CHAMP RADIAL
( Armé ou non Armé )
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Cuivre câblé ou 1 - Conductor : - Stranded Copper or
- Aluminium câblé - Stranded Aluminium
2 - Ecran : Semi-conducteur extrudé 2 - Screen : Extruded semi-conductive
3 - Isolation : PVC 3 - Insulation : PVC
4 - Ecran : Enduction et ruban semi-conducteur 4 - Screen : Coating and Semi conductor tape
5- Ecran : Ruban cuivre 5 - Screen : Copper tape
6- Matelas : PVC 6 - Bedding : PVC
(Seulement pour câble armé ) (Only for armoured cable)
7- Armure : 2 feuillards Aluminium 7 - Armour : 2 Aluminium tapes
(Seulement pour câble armé ) (Only for armoured cable)
8- Gaine extérieure : PVC 8 - Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 3,6/6 kV et 6/10 kV Rated voltage : 3,6/6 kV and 6/10 kV
Conducteur : Conductor :
Cuivre ou Aluminium câblé classe 2 (p 31) Stranded copper or Aluminium class 2 (p 31)
Température d’utilisation : Max. temperature :
70° C En permanence 70° C Operating
160° C En court-circuit 160° C Short-circuit
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés pour la distribution These cables are used for public and industrial
d’énergie publique ou industrielle à des tempéra- energy distribution at overload temperatures
tures de surcharge et de court-circuit élevé, ainsi and high short circuit.
qu’au raccordement des lignes aériennes aux These are also used for connecting overhead
postes de transformations. lines to the substations.
Armé
Armoured
Non Armé
100 Unarmoured
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
101
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
102
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
HAVRITHENE
UNIPOLAIRE A
CHAMP RADIAL
( Armé ou non Armé )
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Cuivre câblé ou 1 - Conductor : - Stranded Copper or
- Aluminium câblé - Stranded Aluminium
2 - Ecran : Semi-conducteur extrudé 2 - Screen : Extruded semi-conductor
3 - Isolation : PR 3 - insulation : XLPE
4 - Ecran : Ruban semi-conducteur 4 - Screen : Semi-conductor tape
5 - Ecran : Ruban cuivre 5 - Screen : Copper tape
6 - Matelas : PVC 6 - Bedding : PVC
(Seulement pour câble armé ) (Only for armoured cable)
7 - Armure : 2 feuillards Aluminium 7 - Armour : 2 Aluminium tapes
(Seulement pour câble armé) (Only for armoured cable)
8 - Gaine extérieure : PVC 8 - Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 3,6/6 kV et 6/10 kV Rated voltage : 3,6/6 kV and 6/10 kV
Conducteur : Conductor :
Cuivre ou Aluminium câblé classe 2 (p 31) Stranded copper or Aluminium class 2 (p 31)
Température d’utilisation : Max. temperature :
90° C En permanence 90° C Operating T°
250° C En court-circuit 250° C Short-circuit T°
UTILISATION USE
Ces câbles dont utilisés pour la distribution These cables are used for public and indus-
d’énergie publique ou industrielle à des tem- trial energy distribution at overload tempe-
pératures de surcharge et de court-circuit ratures and high short circuit. These are
élevé, ainsi qu’au raccordement des lignes also used for connecting overhead lines to
aériennes aux postes de transformations. the susbstations.
Armé
Armoured
Non Armé
Unarmoured 103
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
104
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
105
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
HAVRINYL
TRIPOLAIRE A
CHAMP RADIAL
( Armé ou non Armé )
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Cuivre câblé ou 1- Conductor : - Stranded copper or
- Aluminium câblé - Stranded Aluminum
2 - Ecran : Semi-conducteur extrudé 2 - Screen : Extruded semi-conductor
3 - Isolation : PVC 3 - Insulation : PVC
4 - Ecran : Enduction et Ruban semi-conducteur 4 - Screen : Coating and semi-conductor tape
5 - Ecran : Ruban cuivre 5 - Screen : Copper tape
6 - Bourrage : PVC 6 - Filler : PVC
7 - Matelas : PVC 7 - Bedding : PVC
(Seulement pour câble armé) (Only for armoured cable)
8 - Armure : 2 feuillards acier 8 - Armour : 2 Steel tapes
(Seulement pour câble armé) (Only for armoured cable)
9 - Gaine extérieure : PVC 9 - Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 3,6/6 kV et 6/10 kV Rated voltage : 3,6/6 kV and 6/10 kV
Conducteur : Conductor :
Cuivre ou Aluminum câblé classe 2 (p31) Stranded copper or Aluminium class 2 (p31)
Température d’utilisation : Max. temperature :
70°C En permanence 70°C Operating T°
160°C En court-circuit 160°C Short-circuit T°
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Rouge - noir - blanc Red - black - white
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés pour la distribution These cables are used for public and indus-
d’énergie publique ou industrielle à des tem- trial energy distribution at overload tempe-
pératures de surcharge et de court-circuit ratures and high short circuit. These are
élevé, ainsi qu’au raccordement des lignes also used for connecting overhead lines to
aériennes aux postes de transformations the substations.
Armé
Armoured
Non Armé
106 Unarmoured
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
107
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
108
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
HAVRITHENE
TRIPOLAIRE A
CHAMP RADIAL
( Armé ou non Armé )
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Cuivre câblé ou 1- Conductor : - Stranded copper or
- Aluminium câblé - Stranded Aluminum
2 - Ecran : Semi-conducteur extrudé 2 - Screen : Extruded semi-conductor
3 - Isolation : PR 3 - Insulation : XLPE
4 - Ecran : Enduction et Ruban semi-conducteur 4 - Screen : Coating and semi-conductor tape
5 - Ecran : Ruban cuivre 5 - Screen : Copper tape
6 - Bourrage : PVC 6 - Filler : PVC
7 - Matelas : PVC 7 - Bedding : PVC
(Seulement pour câble armé) (Only for armoured cable)
8 - Armure : 2 feuillards acier 8 - Armour : 2 Steel tapes
(Seulement pour câble armé) (Only for armoured cable)
9 - Gaine extérieure : PVC 9 - Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 3,6/6 kV et 6/10 kV Rated voltage : 3,6/6 kV and 6/10 kV
Conducteur : Conductor :
Cuivre ou Aluminum câblé classe 2 (p31) Stranded copper or Aluminium class 2 (p31)
Température d’utilisation : Max. temperature :
90°C En permanence 90°C Operating
250°C En court-circuit 250°C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Rouge - noir - blanc Red - black - white
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés pour la distribution These cables are used for public and indus-
d’énergie publique ou industrielle à des tem- trial energy distribution at overload tempe-
pératures de surcharge et de court-circuit ratures and high short circuit. These are
élevé, ainsi qu’au raccordement des lignes also used for connecting overhead lines to
aériennes aux postes de transformations the substations.
Armé
Armoured
Non Armé
Unarmoured 109
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
110
MOYENNE TENSION 3,6/6 & 6/10 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
111
MOYENNE TENSION 6/6 Kv MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
HAVRINYL
TRIPOLAIRE A
CHAMP NON
RADIAL
( Armé ou non Armé )
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Cuivre câblé ou 1 - Conductor : - Stranded copper or
- Aluminium câblé - Stranded Aluminum
2 - Isolation : PVC 2 - Insulation : PVC
3 - Bourrage : PVC 3 - Filler : PVC
4 - Ecran : Ruban semi-conducteur 4 - Screen : Semi-conductor tape
5 - Ecran : Ruban cuivre 5 - Screen : Copper tape
6 - Matelas : PVC 6 - Bedding : PVC
(Seulement pour câble armé) (Only for armoured cable)
7 - Armure : 2 feuillards acier 7 - Armour : 2 Steel tapes
(Seulement pour câble armé) (Only for armoured cable)
8 - Gaine extérieure : PVC 8 - Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 6/6 kV Rated voltage : 6/6 kV
Conducteur : Conductor :
Cuivre ou Aluminum câblé classe 2 (p31) Stranded copper or Aluminium class 2 (p31)
Température d’utilisation : Max. temperature :
70°C En permanence 70°C Operating
160°C En court-circuit 160°C Short-circuit
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Rouge - noir - blanc Red - black - white
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés pour la distribution These cables are used for public and indus-
d’énergie publique ou industrielle ainsi trial energy distribution and for connecting
qu’au raccordement des génératrices et between generators and medium voltage
moteurs moyenne tension. engines.
Armé
Armoured
Non Armé
112 Unarmoured
MOYENNE TENSION 6/6 kV MEDIUM VOLTAGE
HN 33-S-22
113
Continous improvement is our every day work
CUIVRE
NU
RECUIT
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre nu recuit 1 - Conductor : Annealing bare copper wire
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 1000 V Rated voltage : 1000V
Conducteur : Cuivre nu, recuit, câblé classe Conductor : Stranded annealing bare cop-
2 (p31) per wire class 2 (p31)
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés comme câbles de These cables are aimed for earthing electri-
terre et pour les installations nécessitants une cal systems and equipements, requiring high
conductivité élevée et une bonne flexibilité conductivity, and flexibility for easy hand-
pour faciliter la pose. ling during installations.
116
CONDUCTEURS NUS HT/HV BARE CONDUCTORS
NFEN 50182
ALMELEC NU GRAISSÉ /
ALL ALUMINIUM ALLOY
CONDUCTOR (AAAC)
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Alliage d’aluminium câblé 1 - Conductor : Stranded Aluminium alloy
(ALMELEC) (ALMELEC)
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : H.T.A : > 1 kV & < 50kV Rated voltage : H.V.A : > 1 kV & < 50kV
H.T.B : > 50 kV H.V.B : > 50 kV
Conducteur : En alliage d’aluminum Conductor : All Aluminium alloy
(ALMELEC) câblé en couches de directions (ALMELEC) wires, are stranded in successi-
opposées pour former le conducteur. ve layers, in opposite direction to form the
UTILISATION stranded conductor.
Ces câbles sont utilisés pour les lignes USE
aériennes dans les réseaux de distribution et These cables are mainly used for overhead
de transport d’énergie nécessitant une ten- lines, in transmission and distribution elec-
sion mécanique élévé. Ils sont aussi utilisés trical networks, requiring a high mechani-
comme porteur pour supporter les câbles cal tension. They are also used as carrier for
aériens. holding overhead electrical cables.
Câbles ALMELEC selon : NFEN 50182 ALMELEC cables according to : NFEN 50182
Charge Tension
Désignation Compo- Diamètre Résistence Max. Intensité Masse
Section de d’utilisation
du conducteur sition extérieur à 20° C à 30°C Approx.
rupture (indicative)
Current Use
Conductor Cross Compo- Outer Tensile Max. resistance Approx.
rating at Tension
designation Section sition diameter Strength in DC at 20°C weight
30°C (indicative)
Nouvelle Ancienne nbre x ∅
mm2 (mm) DaN Ω / Km A Kg/Km Kv
New Old (mm)
22-AL4 ASTER 22 21,99 7 x 2,00 6,00 715 1,5 115 60,2 30
34-AL4 ASTER 34,4 34,36 7 x 2,50 7,50 1117 0,958 145 94 30
55-AL4 ASTER 54,6 54,55 7 x 3,15 9,45 1773 0,603 190 149 30
76-AL4 ASTER 75,5 75,54 19 x 2,25 11,25 2455 0,438 240 208 30
117-AL4 ASTER 117 116,98 19 x 2,80 14,00 3802 0,283 270 322 30
148-AL4 ASTER 148 148,01 19 x 3,15 15,75 4812 0,224 315 407 30
181,6-AL4 ASTER 181,6 181,62 37 x 2,50 17,50 5903 0,183 365 500 30
228-AL4 ASTER 228 227,83 37 x 2,80 19,60 7405 0,146 480 627 150
288-AL4 ASTER 288 288,34 37 x 3,15 22,90 9371 0,115 550 794 150
366-AL4 ASTER 366 366,22 37 x 3,55 24,85 11536 0,0905 770 1009 225
413-AL4 (AAAC816MCM)* 413,5 37 x 3,77 26,4 12548 0,0795 850 1180 225
570-AL4 ASTER 570 570,22 61 x 3,45 31,05 18533 0,0583 1080 1576 400
851-AL4 ASTER 851 850,7 91 x 3,45 38,00 27647 0,0394 1500 2360 400
: Selon spécifications client / According to customer specification
117
(*)
CONDUCTEURS NUS HT/HV BARE CONDUCTORS
NFEN 50182
CONDUCTEUR ALUMINIUM/
ACIER NU GRAISSÉ
ALUMINIUM CONDUCTOR
STEEL REINFORCED (ACSR)
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Aluminium câblé (n couches) 1 - Conductor : Stranded Aluminium (n layers)
2 - Renfort : Acier câblé (m couches) 2 - Reinfoecement : Stranded Steel (n layers)
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : H.T.A : > 1 kV & < 50 kV Rated voltage : H.V.A : > 1 kV & < 50 kV
H.T.B. : > 50 kV H.V.B : > 50 kV
Conducteur : En aluminium câblé en couches de Conductor : Aluminium stranded in opposite
directions opposées, renforcé par un conducteur layers directions, reinforced by a central galvani-
central en acier galvanisé câblé en couche de direc- zed steel conductor also stranded in opposite
tions opposées, pour former le conducteur final. layers directions, to form the final conductor.
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés pour les lignes aériennes These cables are mainly used for overhead lines, in
dans les réseaux de distribution et de transport transmission and distribution electrical net works,
d’énergie nécessitant une tension mécanique élévé. requiring a high mechanical tension.
CONDUCTEUR ALUMIMIUM/ACIER NU GRAISSÉ selon : NFEN 50 182
ALUMINIUM CONDUCTOR STEEL REINFORCED (ACSR) according to : NFEN 50 182
Tension
Désignation Section Composition Diamètre Charge Résistence Max. Intensité Masse
de d’utilisation
du conducteur Alu Acier Alu Acier extérieur rupture à 20° C à 30°C Approx.
(indicative)
Cross Section Composition Current Use
Conductor Outer Tensile Max. resistance Approx.
rating at Tension
designation Alu Steel Alu Steel diameter Strength in DC at 20° C Weight
30°C (indicative)
Nouvelle Ancienne nbre x ∅
mm (mm) DaN Ω / Km A Kg/Km kV
New Old (mm)
2
28-AL1/9ST1A CANNA 37,7 28,3 9,4 9 x 2,00 3 x 2,00 8,3 1626 1,0187 120 152 30
38-AL1/22ST1A CANNA 59,7 37,7 22,0 12 x 2,00 7 x 2,00 10,0 3270 0,7660 150 276 30
48-AL1/28ST1A CANNA 75,5 47,7 27,8 12 x 2,25 7 x 2,25 11,3 4115 0,6052 175 349 30
59-AL1/34ST1A CANNA 93,3 58,9 34,4 12 x 2,50 7 x 2,50 12,5 4948 0,4902 190 431 30
94-AL1/22ST1A CANNA 116,2 94,2 22,0 30 x 2,00 7 x 2,00 14,0 4317 0,3067 220 433 30
119-AL1/28ST1A CANNA 147,1 119,3 27,8 30 x 2,25 7 x 2,25 15,8 5403 0,2423 270 547 30
147-AL1/34ST1A CANNA 181,6 147,3 34,4 30 x 2,50 7 x 2,50 17,5 6494 0,1963 315 676 30
185-AL1/43ST1A CANNA 228 184,7 43,1 30 x 2,80 7 x 2,80 19,6 8054 0,1565 370 848 150
234-AL1/55ST1A CANNA 288 233,8 64,6 30 x 3,15 7 x 3,15 22,1 9858 0,1236 490 1073 150
94-AL1/22ST6C CROCUS 116,2 94,2 22,0 30 x 2,00 7 x 2,00 14,0 4932 0,3067 220 431 30
119-AL1/28ST6C CROCUS 147,1 119,3 27,8 30 x 2,25 7 x 2,25 15,8 6183 0,2423 270 547 30
147-AL1/34-ST6C CROCUS 181,6 147,3 34,4 30 x 2,50 7 x 2,50 17,5 7422 0,1963 315 676 30
185-AL1/43-ST6C CROCUS 228 184,7 43,1 30 x 2,80 7 x 2,80 19,6 9218 0,1565 370 848 150
234-AL1/55-ST6C CROCUS 288 233,8 54,6 30 x 3,15 7 x 3,15 22,1 11386 0,1236 490 1073 150
222-AL1/76-ST6C CROCUS 297 221,7 75,5 36 x 2,80 19 x 2,25 22,5 14722 0,1307 460 1207 225
326-AL1/86-ST6C CROCUS 412 325,7 86,0 32 x 3,6 19 x 2,40 26,4 17331 0,0889 610 15761 225
118 508-AL1/105-ST6C CROCUS 612 507,8 104,8 66 x 3,13 19 x 2,65 32,0 23155 0,0570 960 2227 400
Leading-edge technology for the development of the telecommunication
TELECOM
SERIES 88 & 89
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif 1 - Conductor : Solid Copper
2 - Isolation : PE 2 - Insulation : PE
3 - Ruban hydrofugé + fil continuité 3 - Hydrophobic tape + continuity wire
4 - Barrière d’étanchéité : ALUPE 4 - Quenchy barrier : ALUPE
5 - Gaine : PE 5 - Sheath : PE
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteur : Cuivre massif Conductor : Solid copper
Résistance en CC à 20°C ( NFC 93-526 ) DC resistance at 20°C (NFC 93-526)
121
TELEPHONIE PUBLIQUE PUBLIC TELEPHONY
UTE C93-527-2
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à la constitution des These cables are aimed for the setting up of
artères d’abonnés dans les résaux locaux. the subscribers arteries in the local networks.
122
TELEPHONIE PUBLIQUE PUBLIC TELEPHONY
UTE C93-527-2
123
TELEPHONIE PUBLIQUE PUBLIC TELEPHONY
UTE C93-527-3
TELECOM
SERIES 98 & 99
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Cuivre massif 1 - Conductor : Solid Copper
2 - Isolation : PE 2 - Insulation : PE
3 - Ruban hydrofugé + fil continuité 3 - Hydrophobic tape + continuity wire
4 - Barrière d’étanchéité : ALUPE 4 - Quenchy barrier : ALUPE
5 - Gaine : PE 5 - Sheath : PE
6 - Porteur :Toron acier galvanisé 6 - Suspension strand : Galvanized steel strand
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Identique aux séries 88 et 89 (p120) Identical with series 88 and 89 (p120)
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés à la constitution des These cables are aimed for the setting up of the
artères d’abonnés dans les réseaux locaux subscriber arteries in the local overhead net-
aériens. works.
TELECOM
SERIES 278 & 279
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : - Cuivre massif 1 - Conductor : Solid Copper
2 - Isolation : PE 2 - Insulation : PE
3 - Ruban hydrofugé + fil continuité 3 - Hydrophobic tape + continuity wire
4 - Brrière d’étanchéité : Alu/PVC 4 - Quenchy barrier : Alu/PVC
5 - Gaine : PVC Gris catégorie C2 pour serie 278 5 - Sheath : Category C2 grey PVC for serie 278
* PVC Jaune catégorie C1 pour série 279. * Category C1 yellow PVC for serie 279
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Identique aux séries 88 et 89 (p120) Identical with series 88 and 89 (p120)
UTILISATION USE
- Série 278 : Liaisons intérieures des abon- - Classe 278 : Subscribes inside liaisons
nées. connections.
- Série 179 : Câble non propagateur de l’in- - Classe 279 : Non propagatoring fire cable
cendie pour installations intérieures d’im- for installation inside building.
meubles.
125
TELEPHONIE PUBLIQUE PUBLIC TELEPHONY
UTE C93-527-8
Ces câbles sont différents de ceux de la série 278 par la These cables are different of those of classe 278 by
gaine de protection, qui est en PVC ignifugé their fire proof sheath in PVC and are in the category
permettant de les classer dans la catégorie «Non propa- of «Non fire propagation» category C1 according to
gateur de l’incendie» catégorie C1 selon NFC 32-070 NFC 32-070.
126
FILS JARRETIERES TELEPHONY
TELEPHONIQUES UTE C93-534-2 JUMPER WIRES
FILS
JARRETIERES
SERIE 281
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre électrolytique, massif, 1 - Conductor : Electrolytic, solid annealing,
recuit étamé. tinned copper.
2 - Isolation : PVC rigide 2 - Insulation : Rigid PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteur : Cuivre électrolytique, massif Conductor : Electrolytic, solid annealing,
recuit étamé de diamètre nominale = 0,5 mm tinned copper with nominal diameter = 0,5mm
Température d’utilisation : Use temperature :
Entre - 20°C et + 80°C Between - 20°C and + 80°C
Tension d’emploi maxi = 150V Max. voltage = 150V
Résistance d’isolement : Insulation resistance :
1000 MΩ.km à 20°C 1000 MΩ.km at 20°C
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
1 Cond : Noir 1 Cond : Black
2 Conds : Blanc, Rouge 2 Conds : White, Red
3 Conds : Blanc, Rouge, Bleu 3 Conds : White, Red, Bleu
4 Conds : Blanc, Rouge, Bleu, Jaune 4 Conds : White, Red, Bleu, Yellow
5 Conds : Blanc, Rouge, Bleu, Jaune, Marron 5 Conds : White, Red, Bleu, Yellow, Brown
6 Conds : Blanc, Rouge, Bleu, Jaune, Marron, Vert 6 Conds : White, Red, Bleu, Yellow, Brown, Green
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés pour le câblage télé- These cables are used for the telephone
phonique basse tension et pour les installa- low tension and for the mobile and tempo-
tions mobiles et provisoires. rary instalations.
127
TELEPHONIE PUBLIQUE PUBLIC TELEPHONY
L 131
TELECOM
CABLES 5/1 & 5/3
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Bronze massif 1 - Conductor : Solid Bronze
2 - Gaine : PE haute densité noir 2 - Sheath : Black hight density PE
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteur : Bronze téléphonique massif Conductor : Solid telephony bronze
-5/1 : ∅ = 0,9 +0,03 -5/1 : ∅ = 0,9 +0,03
-0 -0
-5/3 : ∅ = 1,2 +0,03 -5/3 : ∅ = 1,2 +0,03
-0 -0
Résistance d’isolement : Insulation resistance :
> 5000 MΩ.Km à 200 V CC > 5000 MΩ.Km at 200V DC
Rigidité diélectique : 1500 V CA Dielectric strenght : 1500 VAC
Charge de rupture par conducteur : Breaking load per conductor
> 431 N pour câble 5/1 > 431 N for cable 5/1
> 736 N pour câble 5/3 > 736 N for cable 5/3
Tenue thermique : -25°C à 75°C Thermal strength : -25°C to 75°C
Capacité : < 100nF/Km à 800 Hz Capacity : < 100nF/Km at 800 Hz
Dimensions : Dimensions :
Référence/Reference a b c d e f g
005-0001 1,0 ± 0,1 2,0 ± 0,1 2,9 ± 0,1 > 0,5 2,9 ± 0,2 5,8 ± 0,3 1,0 ± 0,1
005-0003 0,9 ± 0,1 2,8 ± 0,2 4 ± 0,2 > 0,5 3,0 ± 0,2 7,0 ± 0,4 1,0 ± 0,1
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés au branchement à la These cables are aimed for the subscriber
desserte individuelle des abonnés, plus parti- individual connection service, especially
culièrement en agglomération, à partir des in agglomeration since the overhead net-
lignes du réseau aérien. work lines.
128
TELEPHONIE UTE C93-534-2 PUBLIC TELEPHONY
PUBLIQUES
TELECOM
CABLE 5/9
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre recuit massif 1 - Conductor : Annealing solid copper
2 - Porteur : Toron acier galvanisé 2 - Suspension strand : Galvanized steel strand
3 - Isolation : PEHD noir 3 - Insulation : Black HDPE
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteurs : Cuivre nu recuit massif Conductor : Annealing solid bare copper
∅ = 0,74 ± 0,02 mm ∅ = 0,74 ± 0,02 mm
Porteur : Toron de 7 fils de 0,5 mm de Suspension strand : 7 galvanized steel wires
diamètre d’acier galvanisé (diameter = 0,5mm) strand
Résistance d’isolement : Insulation resistance :
> 5000 MΩ.km à 200 V CC. > 5000 MΩ.km at 200 V DC.
Rigidité diélectique : 1500 V CA. Dielectric strength : 1500 V AC.
Charge de rupture : > 195 daN Breaking load : > 195 daN
Tenue thermique : -25°C à 75°C Thermal strength : -25°C to 75°C
Capacité : < 75nF/km à 800 Hz Capacity : < 75nF/km at 800 Hz
Dimensions : Dimensions :
Modèle A B C D* E F G H I J* K L M P
Model mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
4105.0009 0,80 4,30 5,10 0,40 3,1 7,4 1,0 0,7 0,7 - 1,5 2,9 0,74 1,50
- 0,10 - 0,05
* D < J -0,15
UTILISATION USE
Ce cable est destiné au branchement à la des- This cable is aimed for the subscriber indi-
serte individuelle des abonnées, plus particu- vidual connection service, especially in
lèrement en agglomération à partir des lignes agglomeration since the averhead network
du réseau aérien. lines.
129
TELEPHONIE PRIVEE PRIVATE TELEPHONY
C93-529
SERIES
SYT1 & SYT2
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre massif 1 - Conductor : Solid Copper
2 - Isolation : PVC 2 - Insulation : PVC
3 - Ruban séparateur + fil continuité 3 - Separator tape + continuity wire
4 - Ecran : Ruban Alu/Polyester + fil de 4 - Screen : Alu/Polyester tape + polyamide
déchirement polyamide slitting cord
5 - Gaine : PVC Gris 5 - Sheath : Grey PVC
6 - Matelas hydrofugé : PVC 6 - Hydrophobic bedding : PVC
(seulement pour SYT2) (Only for SYT2)
7 - Armure : 2 feuillard acier 7 - Armour : 2 steel tapes
(seulement pour SYT2) (Only for SYT2)
8 - Gaine extérieure : PVC Gris 8 - Outer sheath : Grey PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteurs : Cuivre massif Conductor : Solid copper
Résistance en CC à 20°C : DC resistance at 20°C :
130
TELEPHONIE PRIVEE PRIVATE TELEPHONY
C93-529
131
TELEPHONIE PRIVEE PRIVATE TELEPHONY
C93-529
132
CABLES AUTOMOBILES
AUTOMOTIVE CABLES
- FLRY-A ..............................................................................................................135
- FLRY-B ..............................................................................................................136
- FLRYBY ............................................................................................................137
- FLRYY ...............................................................................................................138
CABLES AUTOMOBILES AUTOMOTIVE CABLES
DIN 47002 DIN 72551/5-6
FLRY-A
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre nu souple 1 - Conductor : Flexible bare copper
2 - Isolation : PVC spécial 2 - Insulation : Special PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteur : Cuivre nu souple selon DIN Conductor : Flexible bare copper according
72551/5-6 to DIN 72551/5-6
Tenue à la température pour une durée de Heat resistance value applies to a duration
3000h : -40°C / +150°C of 3000h : -40°C / + 105°C
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Par simple, double ou triple coloration With simple, double or triple colouring
(selon DIN 47002) (According to DIN 47002)
Particularité : Particularity :
Ecomonie d’espace et de poids grâce à Saving space and weight thanks to the reduced
l’épaisseur réduite de la paroi isolante wall insulation thickness
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés pour les faisceaux These cables are aimed for car harnesses.
automobile.
Diamètre Poids
Section Composition extérieur approx.
Outer Diameter Weight
Cross section Composition approx.
Min Max
mm 2 nbre x ∅ max (mm) mm mm Kg/Km
1 x 0,35 7 x 0,26 1,2 1,3 4,5
1 x 0,5 19 x 0,19 1,4 1,6 6,6
1 x 075 19 x 0,23 1,7 1,9 9
1x1 19 x 0,26 1,9 2,1 11
1 x 1,5 19 x 0,32 2,2 2,4 16
1 x 2,5 19 x 0,41 2,7 3,0 26
135
CABLES AUTOMOBILES AUTOMOTIVE CABLES
DIN 47002 DIN 72551/5-6
FLRY-B
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre nu souple 1 - Conductor : Flexible bare copper
2 - Isolation : PVC spécial 2 - Insulation : Special PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteur : Souple selon DIN 72551-5 et 6 Conductor : Flexible according to DIN
Tenu à la température pour une durée de 72551/5-6
3000h : -40°C / +105°C Heat resistance value applies to a duration
Repérage des conducteurs : of 3000h : -40°C / + 105°C
Par simple, double ou triple coloration Conductors identification :
(selon DIN 47002) With simple, double or triple colouring
Particularité : (According to DIN 47002)
Ecomonie d’espace et de poids grâce à Particularity :
l’épaisseur réduite de la paroi isolante Saving space and weight thanks to the reduced
UTILISATION wall insulation thickness
Ces câbles sont destinés pour les faisceaux USE
automobile. These cables are aimed for car harnesses.
Diamètre Poids
Section Composition
extérieur approx.
Outer Diameter Weight
Cross section Composition approx.
Min Max
mm2 nbre x ∅ max (mm) mm mm Kg/Km
1 x 0,35 12 x 0,21 1,2 1,4 4,5
1 x 0,5 16 x 0,21 1,4 1,6 6,6
1 x 0,75 24 x 0,21 1,7 1,9 9
1x1 32 x 0,21 1,9 2,1 11
1 x 1,5 30 x 0,26 2,7 2,4 16
1 x 2,5 50 x 0,26 2,7 3,0 26
1x4 56 x 0,31 3,4 3,7 42
1x6 84 x 0,31 4 4,3 61
136
CABLES AUTOMOBILES AUTOMOTIVE CABLES
DIN 40500 DIN 72551 DIN 47002 DIN-ISO 6722
FLRYBY
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre électrolitique recuit souple 1 - Conductor : Electrolitic, annealing
2 - Isolation : PVC spécial flexible copper
3 - Fil de continuité : Toron en cuivre étamé 2 - Sheath : Special PVC
4 - Blindage : Ruban Alu/PVC 3 - Continuity wire : Tinned copper strand
5 - Gaine : PVC spécial 4 - Shield : Alu/PVC tape
CARACTERISTIQUES 5 - Insulation : Special PVC
Conducteur : Cuivre électrolitique recuit nu CHARACTERISTICS
souple selon DIN 40500/4 Conductor : Electrolitic, annealing flexible,
Tenu à la température pour une durée de bare copper according to DIN 40500/4
3000h : -25°C / +105°C Heat resistance value applies to a duration
Repérage des conducteurs : of 3000h : -25°C / + 105°C
(selon DIN 47002) Conductors identification :
UTILISATION (According to DIN 47002)
Ces câbles sont destinés pour les faisceaux USE
automobile. These cables are aimed for car harnesses.
Diamètre Poids
Section Composition
extérieur approx.
Outer Diameter Weight
Cross section Composition approx.
Min Max
mm 2 nbre x ∅ max (mm) mm mm Kg/Km
1 x 0,5 (+0,5) 19 x 0,19 3,1 3,5 18
2 x 0,5 (+0,5) 19 x 0,19 4,3 4,7 32
3 x 0,5 (+0,5) 19 x 0,19 4,5 4,9 38
4 x 0,5 (+0,5) 19 x 0,19 4,9 5,3 44
6 x 0,5 (+0,5) 19 x 0,19 6,0 6,4 67
137
CABLES AUTOMOBILES AUTOMOTIVE CABLES
DIN 40500/4 DIN-ISO 6722/2 DIN 47002 DIN 72551/6
FLRYY
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre électrolitique 1 - Conductor : Electrolitic, annealing
recuit souple flexible copper
2 - Isolation : PVC spécial 2 - Insulation : Special PVC
3 - Gaine : PVC spécial 3 - Sheath : Special PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Conducteur : Cuivre électronique recuit nu Conductor : Electrolitic, annealing flexible,
souple selon DIN 40500/4 bare copper according to DIN 40500/4
Tenu à la température pour une durée de Heat resistance value applies to a duration of
3000 h : -25°C/ + 90°C 3000 h : - 25° C / + 90°C
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
(Selon DIN 47002) (According to DIN 47002)
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés pour les faisceaux auto- These cables are aimed for car harnesses.
mobile.
Diamètre Poids
Section Composition
extérieur approx.
Outer Diameter Weight
Cross section Composition approx.
Min Max
mm2 nbre x ∅ max (mm) mm mm Kg/Km
2 x 0,5 16 x 0,21 4,0 4,4 48
2 x 0,75 24 x 0,21 4,6 5,0 49
2x1 32 x 0,21 5,0 5,4 57
2 x1,5 30 x 0,26 5,6 6,0 73
3 x 0,5 16 x 0,21 4,3 4,7 58
3 x 0,75 24 x 0,21 4,9 5,3 59
3x1 32 x 0,21 5,3 5,7 70
3 x 1,5 30 x 0,26 6,0 6,4 91
6 x 0,5 16 x 0,21 6,2 6,8 68
8 x 0,75 16 x 0,21 6,9 7,5 87
138
Continous quality improvement
CABLE
INSTRUMENTATION
(EG)
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre nu 1 - Conductor : Bare copper
Modèle 05 : Fil 0,8 mm Model 05 : 0,8 mm wire
Modèle 09 : 7 Fils 0,4 mm Model 09 : 7 x 0,4 mm wires
2 - Isolation : PVC 2 - Insulation : PVC
3 - Ruban : Polyester 3 - Tape : Polyester
4 - Ecran général : 4 - General sceen :
Ruban Alu/Polyester avec toron de continuité en Aluminium/Polyester tape with tinned copper
cuivre étamé (7 x 0,20 mm) continuty wire (7 x 0,20 mm)
5 - Gaine d’étanchéité : PVC-RH 5 - Inner sheath : PVC-HR
6 - Armure (éventuelle) : 2 feuillards acier 6 - Armour (if applicable) : 2 steel tapes
7 - Gaine extérieure : PVC-RH Bleu clair 7 - Outer sheath : PVC-HR Light blue
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 300/500 V Rated voltage : 300/500 V
Température max. admissible : Permissible max. temperature :
105 ° C En permanence 105° C Operating T°
Repérage : Identification :
Câble 1 paire : Naturel-rouge (ou bleu ou Jaune) One pair cable : Naturel-red (or bleu or yellow)
Câble 1 tierce : Naturel-rouge-bleu One tiers cable : Naturel-red-blue
Câble 1 quarte : Naturel-rouge-bleu-jaune One quad cable : Naturel-red-blue-yellow
Câble multipaires et multitierces : Multiple pair and tiers cables :
- Les paires unitaires sont : Naturel-rouge - Unit pairs are : Naturel-red
- Les tierces unitaires sont : Naturel-rouge-bleu - Unit tiers are : Naturel-red-blue
UTILISATION USE
Ces câbles sont utilisés dans l’industrie These cables are aimed in oil industry to
pétrolière pour transmettre des signaux transmit analog signals.
analogiques.
141
PETROCHIMIE 300/500 V PETROCHEMISRTY
NF M 87-202
EGSF EGFA
Masse Masse
Cables ∅ max. Weight ∅ max. Weight
(mm) approx (mm) approx
(kg/km) (kg/km)
01 IP 09 7 68 10,9 200
03 IP 05 8,6 103 12,3 265
07 IP 05 11 158 15,4 367
12 IP 05 14 252 18,5 505
19 IP 05 16,8 360 21,3 660
142
CABLES SPECIAUX SPECIAL CABLES
MIL.C.17.E
COAXIAL RG 58
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Conducteur intérieur : Cuivre étamé 1 - Inner conductor : Tinned copper
2 - Diélectrique : Polyethylène 2 - Dielectric : Polyethylene
3 - Conducteur extérieur : Tresse en cuivre étamé 3 - Outer conductor : Tinned copper braid
4- Ruban : Polyester 4 - Tape : Polyester
5- Gaine : PVC 5 - Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Indépendance caractéristique Caracteristic impedance
à 200 MHz : 50 Ω ± 2 at 200 MHz : 50 Ω ± 2
Affaiblissement à 800 MHz : < 20 dB/100m Attenuation at 800 MHz : < 20 dB/100 m
Capacité : 106 pF/m Capacity : 106 pF/m
Résistance d’isolement Insulation resistance
à 20° C : > 5000 MΩ.km at 20° C : > 5000 M Ω. Km
Rigidité diélectrique à 50 Hz : > 5000 V Dielectric strength at 50 Hz : > 5000 V
Effet CORONA à 50 Hz : > 1900 V CORONA at 50 Hz : > 1900 V
UTILISATION USE
Connection des terminaux de Visualisation. Connection of screens terminals.
COAXIAL RG 58
Diamètre (mm)
Composition Composition
Diameter (mm)
Conducteur intérieur 0,9 Inner conductor
Fils cuivre étamé (19 x 0,18 mm) Tinned copper wires (19 x 0,18 mm)
Diélectric polyéthylène 2,95 ± 0,10 Dielectric polyethylene
Conducteur extérieur (Tresse) Outer conductor (Braid)
Fils cuivre étamé ∅ 0,15 mm 3,81 Tinned copper wires ∅ 0,15 mm
Gaine extérieure Outer Sheath
PVC 4,95 ± 0,10 PVC
143
CABLES SPECIAUX SPECIAL CABLES
Déscente d’antenne
75 Ω / Drop TV
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Conducteur intérieur : Cuivre Nu 1 - Inner conductor : Bare copper
2 - Diélectrique : Polyéthylène cellulaire 2 - Dielectric : Foamed Polyethylene
3 - Conducteur extérieur : Tresse en cuivre 3 - Outer conductor : Copper braid
4 - Gaine : PVC 4 - Outer sheath : PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Indépendance caractéristique Caracteristic impedance
à 200 MHz : 75 Ω ± 8% at 200 MHz : 75 Ω ± 8%
Affaiblissement à 800 MHz : < 30 dB/100m Attenuation at 800 MHz : < 30 dB/100 m
Capacité : 56 pF/m Capacity : 56 pF/m
Résistance d’isolement Insulation resistance
à 20°C : > 5000 MΩ. km at 20°C : > 5000 MΩ. km
Rigidité diélectrique à 50 Hz : > 5000 V Dielectric strength at 50 Hz : > 5000 V
Effet CORONA à 50 Hz : > 1900 V CORONA at 50 Hz : > 1900 V
UTILISATION USE
Connection des terminaux de Visualisation. Connection of screens terminals.
144
CABLES INFORMATIQUES NETWORKS CABLES
ISO/IEC IS 11801
S/UTP-100
4 P 24 AWG
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre rouge 0,51 mm 1 - Conductor : Plain bare copper 0,51 mm
(AWG 24) monobrin (AWG 24)
2 - Isolation : Foam-Skin PE 2 - Insulation : Foam-Skin PE
3 - Ruban séparateur : Polyester 3 - Separator tape : Polyester
4 - Fil de continuité : Cuivre étamé solide ∅ 0,5 mm 4 - Continuity wire : Bare tinned copper ∅ 0,5 mm
5 - Ecran : Ruban ALU/Polyester 5 - Screen : ALU / Polyester tape
6 - Gaine : PVC ou LSOH gris 6 - Sheath : Grey PVC or LSZH
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Rigidité diélectrique : ≥ 1500 V CA Dielectric strength : ≥ 1500 V AC
Résistance en boucle : ≤ 180 Ω / km Loop resistance : ≤ 180 Ω / km
Résistance Linéique max : ≤ 93 Ω / km Max. linear resistance : ≤ 93 Ω / km
Capacité mutuelle : ≤ 50 pF / m Mutual capacitance : ≤ 50 pF / m
Déséquilibre de capacité max : 1000 pF/m Max. capacitance umbalance : 1000 pF / m
Déséquilibre de résistance : ≤ 2% entre deux Resistance umbalance : ≤ 2% between two
conducteurs pour chaque paire conductors for every pair.
Impédance caractéristique : Zc = 100 ± 15 Ω Characteristic impedance : Zc = 100 ± 15 Ω
de 1 MHz à 100 MHz from 1 MHz to 100 MHz
Vitesse de propagation à f > 1 MHz : 78% de C. Velocity ratio at f > 1 MHz : 78% of C.
Affaiblissement et paradiaphonie : Attenuation and near-end cross talk :
Affaiblissement max. Paradiaphonie mini
f
Max. attenuation Min near-end cross talk
MHz dB/km dB
1 21 62
4 43 53
10 66 47
20 92 42
60,5 171 35
100 220 32
Identification des conducteurs : Conductors identification :
Paire 1 : Bleu/Blanc-bleu Pair 1 : Blue/White-blue
Paire 2 : Orange/Blanc-orange Pair 2 : Orange/White-orange
Paire 3 : Vert/Blanc-vert Pair 3 : Green/White-green
Paire 4 : Marron/Blanc-marron Pair 4 : Brown/White-brown
Diamètre extérieur nominal : 6 mm Nominal outer diameter : 6 mm
UTILISATION USE
Ce câble est utilisé dans les locaux domestiques This cable is aimed in customer premises for
pour les réseaux informatiques à haute vitesse high speed computer networks operating at up
de transmission des données jusqu’à 100 Mbps to 100 Mbps.
145
CABLES INFORMATIQUES NETWORKS CABLES
ISO/IEC IS 11801
UTP-100
4 P 24 AWG
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre rouge 0,51 mm 1 - Conductor : Plain bare copper 0,51 mm
(AWG 24) monobrin (AWG 24)
2 - Isolation : PE 2 - Insulation : PE
3 - Ruban séparateur : Polyester (facultatif) 3 - Separator tape : Polyester (optional)
4 - Fil de déchirement 4 - Sliting cord.
5 - Gaine : PVC ou LSOH gris 5 - Sheath : Grey PVC or LSZH
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Rigidité diélectrique : ≥ 1500 V CA Dielectric strength : ≥ 1500 V AC
Résistance en boucle : ≤ 180 Ω /km Loop resistance : ≤ 180 Ω / km
Résistance Linéique max : ≤ 93 Ω /km Max. linear resistance : ≤ 93 Ω / km
Capacité mutuelle : ≤ 50 pF / m Mutual capacitance : ≤ 50 pF / m
Déséquilibre de capacité max : 1000 pF/m Max. capacitance umbalance : 1000 pF/m
Déséquilibre de résistance : ≤ 2% entre deux Resistance unbalance : ≤ 2% between two
conducteurs pour chaque paire conductors for every pair.
Impédance caractéristique : Zc = 100 ± 15 Ω Characteristic impedance : Zc = 100 ± 15 Ω
de 1 MHz à 100 MHz from 1 MHz to 100 MHz
Vitesse de propagation à f > 1 MHz : 78% de C. Velocity ratio at f > 1 MHz : 78% of C.
Affaiblissement et paradiaphonie : Attenuation and near-end cross talk :
ZPAU - ZPFU
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre nu massif 1 - Conductor : Solid copper
2 - Isolation : PE 2 - Insulation : Polyethylen
3 - Gaine Intérieure : PE avec fil de déchire- 3 - Inner sheath : Polyethylen with tearing
ment et ruban séparateur wire and separator tape
4 - Ecran : 2 rubans cuivre (Z PAU) 4 - Sceen : 2 copper tapes (Z PAU)
5 - Gaine d’étanchéité : PVC 5 - Sheath : PVC
6 - Armure : 2 feuillards acier 6 - Armouring : 2 steel tapes
7 - Gaine extérieure : PVC Noir 7 - Outer sheath : Black PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 750 V Rated voltage : 750 V
Conducteur : Cuivre massif classe 1 (p 30) Conductor : Solid copper classe 1 (p 30)
Température max. admissible : Permissible max. temperature :
70° C En permanence 70° C Operating T°
160° C En court-circuit 160° C Short-circuit T°
Repérage des paires : Pairs identification :
Par paire pilote By pilot pair
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés aux circuits de signalisa- These cables are used for signalisation circuits
tion et de téléphonie des installation fixes. and telecommunications fixed installation.
147
TRANSPORT FERROVIAIRE 450/750 V RAIL TRANSPORT
Signalisation NFF 55-698 Signal cables
ZPAU - ZPFU
ZPFU ZPAU
Masse Masse
Cables ∅ max. Weight ∅ max. Weight
(mm) approx (mm) approx
(kg/km) (kg/km)
2 Paires 1 mm2 13,7 235 - -
4 Paires 1 mm2
18,6 375 23,8 540
7 Paires 1 mm2 22,4 720 26,7 800
14 Paires 1 mm 2
28 1090 31 1190
21 Paires 1 mm2 32,4 1430 35,5 1540
28 Paires 1 mm2 36,5 1790 39,5 1900
148
CABLES INFORMATIQUES 500 V NETWORKS CABLES
CABLES A PAIRES
AVEC ECRAN
GENERAL
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre étamé massif 1- Conductor : Flexible tinned copper
2 - Isolation : PVC 2- insulation : PVC
3 - Assemblage : Ruban polyester 3- Assembly : Polyester tape
4 - Ecran général : Tresse en cuivre étamé 4- Screen : Tinned copper braid
5 - Gaine extérieure : PVC gris clair 5- Outer sheath : Light grey PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 500 V Rated voltage : 500 V
Conducteur : Cuivre étamé 0,22 mm2 Conductor : Tinned copper 0,22 mm2
(7 x 0,20 mm) (7 x 0,20 mm)
Température max. admissible : Permissible max. temperature :
105° C En permanence 105° C Operating T°
Capacité : Capacity :
150 nF/km entre un fil et la tresse 150 nF/km between wire and braid
100 nF/km entre les deux fils d’une paire 100 nF/km between pair wires
Repérage des conducteurs : Conductors identification :
Par code couleur Colour coding
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés pour les liaisons These cables are aimed for connections bet-
entre ordinateurs et équipements périphé- ween computers and peripherals.
149
BALISAGE D’AEROPORT AIRPORT LIGHTING
CEI 502
CABLES DE BALISAGE
D’AERODROME
AIRFIELD LIGHTING
CABLE
CONSTITUTION CONSTRUCTION
1 - Ame : Cuivre Nu ou étamé câblé 1 - Conductor : Stranded bare or tinned copper
2 - Semi-conducteur extrudé 2 - Extruded Semi-conductor
3 - Isolation : PR ou PVC 3 - Insulation : XLPE or PVC
4 - Ecran : Ruban semi-conducteur 4 - Screen : Semi-conductor tape
+ Ruban cuivre + copper tape
5 - Gaine : PE ou PVC 5 - Sheath : PE or PVC
CARACTERISTIQUES CHARACTERISTICS
Tension nominale : 1,8/3 kV ou 3,6/6 kV Rated voltage : 1,8/3 kV or 3,6/6 kV
Conducteur : Cuivre câblé classe 2 (p 31) Conductor : Stranded copper classe 2 (p 31)
Température max. admissible : Permissible max. temperature :
PVC : 70° C En permanance PVC : 70° C Operating T°
PR : 90° C En permanence XLPE : 90° C Operating T°
UTILISATION USE
Ces câbles sont destinés pour le balisage des These cables are used in air field lighting sys-
pistes d’aérodrome. tems.
150
Conception et impression SAS : 71 560 890
Mai 2009