Test Hydrostat Pline
Test Hydrostat Pline
Test Hydrostat Pline
ORH-SP-L-00102
SPECIFICATION TECHNIQUE
POUR LES EPREUVES HYDRAULIQUES DES CANALISATIONS
DIST’N
CLIENT
OY
OM
OH
OS
JGC/INITEC
PMT
CONTR
CONST
ENG
PROCS
PIPNG
CIVIL
INST
ELEC
ROTARY
FIRE
EQUIP
PKG(PK)
PKG(SH)
COMB
BLDG
OPERAT
LABO
PPM
P1-1
P1-2
P1-3
P2-1
P2-2
EXP
QC
JUS
JEB
INITEC
SITE
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
INDEX
INDEX
ABBREVIATIONS ET REFERENCES
Page
1. OBJET.................................................................................................................5
3. REFERENCES.....................................................................................................5
5. PRESCRIPTIONS GENERALES......................................................................13
ANNEXES :
ANNEXE I : FACTEURS DE CALCUL A ET B
ANNEXE II : DONNEES D’ESSAI HYDRAULIQUE
ANNEXE III : PROCES-VERBAL D’ESSAI HYDROSTATIQUE
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
ABBREVIATIONS
1. OBJET
Cette méthode est applicable pour les canalisations (pipelines) des installations de
Production d’Huile, exclusivement.
Elle définit et précise les exigences techniques en ce qui concerne les procédés
d’exécution, le calcul des pressions et les critères d’étanchéité ainsi que ceux relatifs
aux équipements et moyens de contrôle à utiliser lors de sa réalisation.
3. REFERENCES
Les conditions incluses dans les normes suivantes seront appliquées si elles ne sont
pas en contradiction avec ce qui est indiqué dans cette spécification.
Avant de procéder à ces épreuves, il faudra faire constater par un organisme agréé
que les installations répondent aux conditions de sécurité. Les épreuves auxquelles
doivent être soumis les ouvrages de transport avant leur mise en exploitation,
consistent en une épreuve de résistance et une épreuve d’étanchéité.
Les épreuves qui feront l’objet d’une procédure détaillée dont les modalités sont
fixées dans les paragraphes 4.1., 4.2. et 4.3. ci-après, sont faites en présence d’un ou
plusieurs experts qui sont désignés par les services compétents du Ministère Chargé
des Hydrocarbures et du Gaz et qui doivent rédiger et adresser au transporteur les
procès-verbaux constatant les résultats des épreuves.
Le transporteur doit prévoir, lors des épreuves, toutes dispositions utiles pour
sauvegarder la sécurité du public. Les mesures prises doivent faire l’objet de
publicité. Les épreuves sont effectuées par sections de canalisation après la pose
définitive.
Les positions des valves et des terminaux ne seront pas comprises dans les sections
d’épreuves. Quant aux jointes isolantes, leur inclusion ou non dans la section d’essai
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
Si l’épreuve en usine n’a pas eu lieu, la pression d’épreuve de résistance est soumise
aux mêmes limites que celles imposées à la pression d’épreuve hydraulique
individuelle, conformément aux Règles de Sécurité des Canalisations de Transport
d’Hydrocarbures Liquides Algériennes.
Où :
Compte tenu de ces contraintes, la pression d’épreuve de résistance doit être aussi
grande que possible sans dépasser la pression des épreuves en usine des éléments
tubulaires et les équipements accessoires.
L’épreuve doit être réalisée une fois que l’équilibre thermique de la section de
canalisation avec le fluide utilisé pour cet essai est atteint.
Durant l’épreuve, il faudra vérifier que la pression dans la canalisation ne subit pas de
chute importante, supérieure à celle correspondante à la chute de température.
Compte tenu des dénivellations, elle doit être effectuée sur une longueur de sections
permettant de garder une valeur égale à la pression minimale d’essai définie
précédemment aux points les plus hauts.
Les ouvrages annexes tels que terminaux départ et arrivée et canalisations associées
sont soumis à des essais de résistance et d’étanchéité d’une durée de deux (2) heures
jusqu’à ce que la pression d’essai atteigne une pression égale équivalente à celle de la
zone I.
Les joints dont l’étanchéité n’a pas été vérifiée au cours des épreuves, notamment les
raccordements de sections, sont ensuite contrôlés à 100% par radiographie et à 100%
par inspection des particules magnétiques (MPI).
Les procès verbaux des essais de sections visés ainsi que les vérifications des joints
seront conservés conformément à ce qui est indiqué au début des paragraphes 4.1. et
4.1.1.
Il ne faut pas mettre la canalisation ou une partie de l’ouvrage en service, sauf si les
épreuves de sections et les vérifications correspondantes des joints ont donné des
résultats satisfaisants.
Si l’épreuve en usine n’a pas eu lieu, la pression d’épreuve de résistance est soumise
aux mêmes limites que celles imposées à la pression d’épreuve hydraulique
individuelle, conformément aux Règles de Sécurité des Canalisations de Transport de
Gaz Combustible Algériennes.
Où :
Durant l’épreuve, il faudra vérifier que la pression dans la canalisation ne subit pas de
chute importante, supérieure à celle correspondante à la chute de température.
Compte tenu des dénivellations, elle doit être effectuée sur une longueur de sections
permettant de garder une valeur égale à la pression minimale d’essai définie
précédemment aux points les plus hauts.
Les ouvrages annexes tels que terminaux départ et arrivée et canalisations annexes
sont soumis à des essais de résistance et d’étanchéité d’une durée de deux (2) heures
jusqu’à ce que la pression d’essai atteigne une pression égale équivalente à celle de la
zone Ia.
Les assemblages des éléments tubulaires en acier sont réalisés par soudure, sauf ceux qui
permettent d’isoler, électriquement, par exemple deux sections de canalisation. Ils
doivent présenter une étanchéité parfaite et une résistance mécanique d’ensemble au
moins égale à celle des éléments de canalisation.
Les assemblages par soudure sur site seront soumis à radiographie à 100% et à 100%
MPI.
Toute soudure doit être conforme aux spécifications des procédures de soudures
(WPS) et approuvée par la Direction de la Protection du Patrimoine (DPP).
Les sections de canalisation ayant satisfait les épreuves de résistance et d’étanchéité sont
raccordées par procédé excluant toute modification de contraintes dans les conduites
éprouvées. Les soudures de raccordement seront soumis à radiographie à 100% et à
100% MPI.
Pour les pièces de forme et les appareils accessoires qui n’ont pas subi l’épreuve
hydraulique individuelle prévue aux articles 13, 14 et 15 des Règles de Sécurité pour
les Canalisations de Transport de Gaz Combustible. La valeur retenue pour Pr est la
plus faible des valeurs de la pression hydraulique supportée par les diverses parties de
la canalisation ou de l’équipement accessoire, compte tenu des dénivellations.
Avant la mise en exploitation d’une canalisation, il faudra réaliser toutes les épreuves
conformément à toutes les prescriptions spécifiées.
Les procès verbaux des essais de sections visés ainsi que les vérifications des joints
seront conservés conformément à ce qui est indiqué au début des paragraphes 4.2. et
4.2.1.
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
Il ne faut pas mettre la canalisation ou une partie de l’ouvrage en service, sauf si les
épreuves de sections et les vérifications correspondantes des joints ont donné des
résultats satisfaisants.
- Eau de dilution
- Eau d’injection
- Captation d’eau (Albian-Barremian et Mio-Pliocène)
Seront soumises aux mêmes épreuves que pour les canalisation d’hydrocarbures
liquides décrites dans le paragraphe 4.1.
5. PRESCRIPTIONS GENERALES
- Dossier final.
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
Avant le début de toute opération relative aux essais hydrauliques, il faudra réaliser et
soumettre à l’accord préalable de l’Entrepreneur, puis de la D.P.P., un dossier qui
contiendra au moins :
a) Sectionnement du/des pipeline(s) à tester avec indication des caractéristiques telles que
diamètre, matériel, épaisseur, longueur d’essai, profil de celui-ci, points
caractéristiques (haut, bas, etc.). Plans de profil de la canalisation inclus.
b) Pression de résistance et d’étanchéité de chaque section incluant :
. Pressions maximales admissibles et calcul des pressions de résistance et
d’étanchéité
. Pressions aux extrêmités de la section d’essai et aux points de l’élévation
maximum et minimum.
. Calcul de la variation de la pression et du débit avec la température
c) Tableau récapitulatif des données indiquant :
. Canalisation et sectionnement de celle-ci
. Caractéristiques : diamètre, matériel, épaisseur
. Pressions maximales admissibles
. Pressions de résistance et d’étanchéité
. Pressions aux points de lecture de la pression.
d) Caractéristiques de l’eau de l’essai hydraulique, incluant au moins :
. Localisation du point d’approvisionnement
. Composition et caractéristiques (analyse) de l’eau
. Traitement prévu (si nécessaire)
. Volume nécessaire
. Mouvement de l’eau : pompes, pistons, sens, etc.
. Evacuation des eaux (lieu et méthode).
e) Caractéristiques du matériel d’essai et schémas, lorsqu’il est demandé. En particulier :
. Têtes d’essai (gares de lancement et d’arrivée des racleurs)
. Pompes de remplissage et pressurisation
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
5.1.1.3.Dossier final
La sonde thermométrique sera installée en réalisant une excavation pour situer l’étui
en contact avec la conduite au niveau de son axe.
Les pompes seront installées de façon à être alimentées au travers d’un réservoir
décanteur maintenant une hauteur de lame d’eau par rapport à la bouche d’aspiration
de la pompe de 2 m. minimum, plus le NPSH requis.
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
Elle seront installées par union soudée et radiographiée (avec les pistons incorporés).
5.1.5. Installation des équipements de mesure et de contrôle des pressions et des débits de l’eau
. Balance hydrostatique
. Thermomètres et enregistreurs de températures à chaque extrémité de la section
d’essai
. Manomètres à chaque extrémité de la section d’essai
. Compteurs d’eau.
5.2. Definition des équipements et instrumentation pour l’exécution et le contrôle des épreuves
Elles seront dimensionnées selon le code ASME B-31.4 ou B.31.8 pour les pressions
maximales de l’épreuve hydraulique. Les têtes d’essai devront être soumises, avant
leur installation, à un essai hydraulique particulier.
5.2.7. Thermomètres
Plaques calibrées :
. Matériaux : aluminium épaisseur 8 à 10 mm
. Diamètre : (voir point 6.6 Calibrage)
5.2.9. Citernes et cuves calibrées pour mesurage et pesage de l’eau évacuée dans le test de l’air.
Elle sera analysée avant son usage afin de déterminer si elle est appropriée.
- pH
- le contenu en chlorure (mg/l)
- le contenu en sulphates (mg/l)
- Conductivité (micro.siemens/cm)
L’eau du test hydraulique sera utilisée temporairement et ne sera pas retenue très
longtemps.
Elle devra être évacuée au maximum 8 jours après que le remplissage ait été
complété.
Au cas où l’eau ait été retenue dans le tube après l’essai hydrostatique et jusqu’à ce
3
que la mise en marche soit effectuée, pour des raisons de sécurité pour que
l’eau de remplissage puisse être remplacée par de l’huile sans contact avec l’air au
moment de l’opération de “pigging”, un inhibiteur approprié de corrosion et un anti-
oxydant, recommandés par le fabriquant/fournisseur, seront ajoutés à l’eau
hydrostatique.
Les épreuves doivent être effectuées lorsque les températures du sol et de l’eau sont
4ºC. Avec des températures de l’air inférieures à 0ºC, les épreuves de pression
hydrauliques ne seront pas réalisées dû aux risques de congélation.
A la fin de cet essai, un procès-verbal sera levé, reflétant les résultats de l’essai,
constatant, principalement, l’état de la plaque de pré-calibrage. Il sera signé par:
. le Sous-traitant
. l’Entrepreneur
. la Compagnie.
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
Le remplissage sera réalisé par au moins 2 pistons, formés par des disques-guides et
un élément d’étanchéité en uréthane ou matériau similaire résistant à l’abrasion,
préféremment de type droit (bidirectionnel), bien que le type coupelles puisse être
utilisé.
- Lancement du 1er piston. Le 1er piston contiendra une brosse à racler derrière la
coupelle de tête.
- Lancement du 2º piston, qui sera envoyé sur une distance du premier égale à celle de
la section descendante de la longueur la plus grande. Dans des tracés horizontaux ou
légèrement ondulés, la distance entre le 1er et le 2º piston sera de 500 m. minimum.
valves. Avant de continuer le remplissage, il faudra prendre soin de vérifier qu’il n’y
a pas d’air dans la canalisation, le purgeant si nécessaire.
En cas de remplissage pour impossibilité justifiable d’un point haut vers un point bas,
il faudra étrangler l’arrivée pour que le débit de la canalisation ne dépasse pas le débit
de la pompe, en évitant ainsi l’entrée d’air.
Pendant cette phase de pressurisation, des prises de lectures seront effectuées comme
exposé dans le paragraphe 6.3. “Essai de résistance”.
COMPANY'S DOC. NO. ORH-SP-L-00102
Dès que le 90% de la pression de résistance est atteint et à la fin des 30 dernières
minutes de stabilisation passées, le test d’air peut commencer.
Ce test d’air consiste à évacuer une quantité déterminée d’eau de la canalisation afin
de produire une baisse de pression de l’ordre de 0,5 kg/cm2.
Le volume réel d’eau évacué sera mesuré ainsi que la baisse réelle de pression, au
moyen de la balance hydrostatique (avec la précision maximum).
Le volume réel sera comparé au volume théorique pour produire la baisse de pression
mesurée, en appliquant la formule suivante :
i=n
- La stabilisation thermique n’est pas atteinte. Dans ce cas, l’essai peut être répété.
- La canalisation se trouve en phase de déformation élastique sans avoir atteint la
stabilisation mécanique. Dans ce cas, la conduite doit être dépressurisée puis
repressurisée jusqu’à obtenir la valeur fixée de 90% et l’essai répété.
- Présence excessive d’air. Lorsque le résultat des épreuves précédentes est négatif , il
peut être dû à un excès d’air, auquel cas le remplissage doit être répété.
Cet essai est préalable à l’essai d’étanchéité et peut commencer immédiatement après
la fin de la stabilisation thermique et mécanique.
Une fois l’épreuve de résistance atteinte, si l’on observe au bout de 2 heures une
diminution de pression, on rajoutera l’eau nécessaire jusqu’à atteindre à nouveau
l’essai de résistance.
Cet essai ne pourra pas commencer avant que l’essai de résistance ait été effectué et
ses résultats acceptés.
Où :
Pour sections d’essai d’épaisseurs différentes, la relation r/s sera calculée selon ce qui est
indiqué dans la phase de pressurisation.
L’essai sera jugé satisfaisant si la valeur de V, exprimée en litres par heure et prise en
tant que valeur moyenne pendant la période des 24 heures de la durée de l’essai, est
égale ou inférieure à la résultante de l’application de la formule suivante : V
(litres/heure) = 0,0014*VT.
La lecture des températures le long de la canalisation doit être réalisée dans un délai
maximum d’1 heure, ce qui oblige à organiser les équipes de mesure en fonction de
cette exigence.
Dans le cas d’une prolongation de l’essai d’étanchéité, il faudra tenir compte, pour le
calcul de la valeur moyenne en litres/heure, des valeurs des 24 dernières heures.
L’évacuation de l’eau, par la poussée du piston par air comprimé, doit être contrôlée
et l’eau doit être reconduite vers des zones appropriées.
Ces foam-pigs seront préféremment recouverts sur leur base d’une feuille plastique
imperméable. Le déplacement de ces « foam-pigs » se fera à l’aide d’air comprimé.
Cette plaque sera installée sur la 2ème coupelle ou disque si on utilise des pistons de
2 coupelles ou sur la 3ème si on utilise des pistons de 4 coupelles ou des disques
d’obturation.
Les travaux de génie civil nécessaires, en même temps que les travaux de substitution
du tube (si besoin est), seront réalisés pour l’élimination des affleurements rocheux,
manque de lit, pierres détachées, etc., qui sont généralement la cause originant les
défauts de la conduite.