Rhsee 09, 1932 2
Rhsee 09, 1932 2
Rhsee 09, 1932 2
Avril-juin 1932,
O
REVUE HISTORIQUE
DU
SUD-EST EUROPEEN
(Continuation du Bulletin de l'Institut pour l'etude
de l'Europe sud'orientale ")
PUBLICATION TRIMESTRIELLE
dirigee par
(
N. IORGA
I .
PARIS
LIBRAIRIE J. GAMBER
7, Rue Danton.
BUCAREST
LIBRAIRIE PAVEL SURD
73, Ca lea Victoriei.
'
\a
www.dacoromanica.ro
4
'
DIRECTEUR :
N. I 0 R 0 A
BUCAREST, 6, SOSEAUA BONAPARTE
SECRETAIRE DE REDACTION:
C. MARINESCU
Professeur a l'Universite de Cluj.
;!
i SOMMAIRE:
I
ARTICLES.
Napoleon I -er.
i
j
;
neral Pain, Gennaro Maria Monti, Julien M. peter, Angelique 2
i Hatzimichalis, Frantz Dolger, Bernadotte S. Schmitt, Abraham
Galante, Henricus Paszkiewicz, dr. Alexandre I. Bojazoglu, dr. ;
e
I
!
www.dacoromanica.ro
i
i
el HIM IN 0
SUD-EST EUROPEEN
AVRIL-.117IN 1932.
deputation de boyars roumains s'etait rendue aupres de Napoleon I-er pour lui demander d'etre a regard de leur nation ce
qu'il avait ete a regard des Il lyres" serbes et des Grecs. On
ne pouvait pas fixer, non seulement la date et les conditions dans
lesquelles s'etait produite cette intervention, mais les noms meme
des delegues.
N. lorga
130
www.dacoromanica.ro
131
de pareils resultats que mon pere et mes deux freres se sont fait
tuer pendant la guerre de l'Independance"1. Le luxe d'une population de fait pauvre est aussi considers avec mepris ; Reynaud
se moque de la decoration, largement distribude, pour le 3 secs,
tembre, qui ressemble trop a la Legion d'Honneur. L'ecrivain
francais s'interesse aussi a l'evolution de la langue litteraire et a
ceux qui y contribuent par leurs ecrits. Quelques pages traitent
de la creation du Musee par Pittakis, eleve de Fauriel. La partie
concernant le Parthenon est tres belle ; elle se place parmi ce
qu'il y a de meilleur dans l'expression d'une admiration qui ne
2 P. 29.
8 P. 42.
4 Ibid.
5 P. 51.
www.dacoromanica.ro
N. Toro
132
du Shemin ". Ici, c'est un khan oil des Turcs accroupis fument
leur chibouk, en- prenant le cafe ; les chevaux attaches a des arbres, le dos couvert d'une selle rouge, attendent impatiemment
leur maitre ; la, dans un champ braid par le soleil, paissent des
troupeaux de moutons ornes d'une large queue qui pend derriere
eux comme un tablier et gardes par un pate qui s'appuie sur
son baton dans une pose antique.
Les terebinthes, les oliviers, les platanes, les sycomores, les
noyers se groupent harmonieusement dans la plaine, et la cigogne qui marche dans le chemin fait gravement place au promeneur et le laisse passer sans effroi". Le voyageur s'arrete avec
gratitude sur les avantages du village de Bounarbachi, riche en
sources et invitant au repos.
De Smyrne, it revient a Constantinople, sur un bateau qui amene
des recrues en guenilles, mais tout disposdes a la danse. Le tableau
133
www.dacoromanica.ro
134
N. lorga
www.dacoromanica.ro
135
www.dacoromanica.ro
N. lorga
136
litterature comparee, qu'elle avait connu pour des relations litteraires. Je ne crois pas faire oeuvre inutile pour l'histoire litteraire de l'epoque en les communiquant a nos lecteurs.
1.
Rapallo,
Province de Genes,
7 aout 1877.
Messieurs les Directeurs,
Rapallo,
Province de Genes,
27 aoilt 1877.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
137
Florence,
Villa d'Istria,
www.dacoromanica.ro
N. Iorga
138
grain de seneve peut toujours devenir une realite. Des debuts fort
modestes n'ont pas empeche la Revue des deux mondes de se repandre plus tard dans tous les pays latins. La situation d'tdinbourg aux extremites de l'Occident europeen n'a en rien gene la
diffusion de l'Edinburgb Review dans touter les contrees on l'on park
la langue anglaise. Placee entre l'Orient et l'Occident, la Hongrie a
Dora d'Istria.
4.
27 octobre 1877.
Monsieur le Professeur,
Je viens de recevoir le travail du Brahmane Nisi Kanta Chattopadhyayo. Il est possible qu'il ait de l'interet pour moi, car, en
ces dernieres annees, j'ai publie dans la principale revue italienne,
La Nuova Antologia, des etudes sur les grandes epopees de l'Inde.
A une poque anterieure, j'avais envoye a la Societe d'archeologie d'Athenes, dont je suis membre, un memoire sur les Etudes
indiennes dans l'Italie septentrionale, memoire dont it
www.dacoromanica.ro
a pare une
139
Turcs de l'Empire persan, sans avoir encore rien fait paraitre sur
ce sujet. On ignore generalement que dans les Etats du roi des
rois" la race turque, a laquelle appartient la dynastie regnante, a,
grace a ses aptitudes militaires, fini par l'emporter sur les Aryens
(Tadjiks), ainsi qu'elle l'a fait, a une poque bien plus ancienne,
dans le Turkestan.
Agreez, Monsieur, !'assurance de ma consideration bien distinguee.
Dora d'Istria.
5.
13 decembre 1877.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
N. lorga
140
histoire epique de la lutte des deux races, est fort loin de retre
maintenant.
25 janvier 1878.
Monsieur le professeur,
141
www.dacoromanica.ro
N. iorga
142
et aches ministres du padichah. Abdoul-Hamid II n'a pas agi beaucoup mieux avec Midhat-Pacha.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria.
7.
Florence,
14 fevrier 1878.
Monsieur le Professeur,
25 fevrier 1878.
Monsieur le Professeur,
Je crois comme vous que la publication du passage de ma lettre sur Gregoire III n'aurait pas d'opportunite.
1 Eudoxe de Hurmuzaki. Sa collection, formee aux Archives de Vienne, a
fourni la base des Documente privitoare la istoria Romdnilor, que public l'Academie Roumaine. De certains de ces materiaux it a tire ses Fragmente zur Ge-
s'etait prepare.
www.dacoromanica.ro
143
Dans le livre d'Elisee Reclus la description du sol tient beaucoup plus de place que tethnographie. C'est donc une veritable
geographie". Loin de donner le premier rang aux considerations
ethnologiques, it les subordonne a d'autres, qu'il regarde comme
d'un ordre superieur. Son opinion sur les Magyars, d'autant plus
digne d'tre remarquee que ses theories ultra-democratiques ne le
www.dacoromanica.ro
144
N. Iorga
de bruit en 1877.
Un autre adversaire de Schopenhauer, le pasteur Reville, n'accorderait peut-titre pas facilement que la vogue de ses doctrines
vient surtout de I'affaiblissement des croyances religieuses", ce
qui, en France, veut dire catholiques". II met en relief avec une
rare finesse les tendances pessimistes des ecrivains religieux". II
aurait pu ajouter que le poete de Recanati est ne dans une des
contrees les plus orthodoxes de l'Italie. Leopardi ne nous a-t-il
pas dit lui-meme a quelle melancolique ezole it avait perdu ses
illusions" ?
Moreau, if aurait trouve parmi les celebres, malades" du physiologiste de Tours plus d'un nom dont les optimistes sont fiers. Ces
optimistes ne sont certainement pas plus fous" que les pessimistes :
les uns et les autres representent, comme tous les metaphysiciens,
des tendances de l'esprit humain aussi anciennes que le monde.
Aristote disait deja de son temps que tous les esprits superieurs
etaient melancoliques". Les auteurs de Job et du Kohelecth (l'Ecclesiaste) etaient certainement loin d'etre optimistes, et ceux qui
regardent la Bible comme l'oeuvre de l'Esprit-Saint devraient etre
plus indulgents pour le penseur de Francfort. En effet, bien avant
lui, la Bible avait dit : L'homme, ne de la femme, vit peu de
jours et sa vie est remplie de beaucoup de miseres". Ces miseres
sont rendues plus graves par les erreurs qui, dit Paul-Louis Courier, commentant Voltaire, ont fait de l'histoire un amas d'extravagances et d'horreurs".
Ne vous genez pas, Monsieur, pour vos lettres, et songez surtout
a vos yeux. J'ai l'habitude, pour mon compte, de les laver chaque
www.dacoromanica.ro
145
Dora d'Istria.
9.
Florence,
9 mars 1878.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
146
N. lorga
de Kada et JenO de Coronei. Les Rapsodie sont un recueil interessant de chants populaires. M. de Kada, qui a eu l'idee de
cette publication, vient de m'envoyer le tome V-e de ses Poesie
albanesi (Napoli, Mormile, 1871), volume consacre a Scander-beg,
Dora d'Istria.
10.
Rapallo,
Province de Genes,
16 VII, 1878.
Monsieur le Directeur,
plus anci ens l'empire du roi des rois" est le theatre de la turbulente activite de deux races, les Aryens et les Touraniens, qui
ont tour a tour occupe le premier rang. Les Semites ont meme
joue un role, en imposant a la Perse le monotheisme musul-
www.dacoromanica.ro
141
esprit. La nature est bien plus variee que leurs conceptions fantaisistes, et le travail de la critique moderne consiste a retrouver
l'infinie variete des choses vivantes sous la trompeuse unite des
theories systematiques.
Dora d'Istria.
P. S. J'ai vu par votre journal qu'un des membres de la redaction souffrait des yeux. J'aime a penser qu'il ne s'agit pas de vous,
quoique vous m'ayez ecrit, it y a quelque temps, que vous n'etiez
point satisfait de Petat de votre vue.
11.
Rapallo
(Provincia di Genova),
30 juillet 1878.
Monsieur le Prof esseur,
148
N. Iorga
Dora d'Istria.
J'aime a croire que le repos des vacances vous sera utile et que
vos yeux surtout s'en trouveront bien. Je vous remercie des souhaits que vous voulez bien faire pour le resultat de mes bains.
Le caldo di Firenze m'avait, it est vrai, assez fatiguee, mais je me
trouve deja mieux.
12.
Rapallo,
31 juillet 1878.
Monsieur le Professeur,
Dans le cas oa je me serais trompee, et oil vous auriez !'intention de publier ma lettre entiere, je vous prierais de me l'enwww.dacoromanica.ro
149
utile, corrigee.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'assurance de ma haute consideration,
Dora d'Istria.
13,
Rapallo,
Province de Genes,
11 aoCit 1878.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
N. forgo
150
avec interet. Que de belles philosophies de l'histoire" sont confondues par retude impartiale de ce peuple original ! Ce fameux
attachement au chef", ce trait caracteristique, essentiel du Teuton,
on a-t-il ete plus puissant et plus chevaleresque que dans rempire
des sources du soleil" ? A ces extremites du monde touranien,
que de traits qu'on pretend purement aryens !
Une des dames nominees dans la correspondance de Florence
dont vous parlez, dans une lettre adressee a la Gazzetta d'Italia a
prouve que tout ce qu'on dit d'elle est un tissu d'inventions. Ce
fait donne une ide8 de la bonne foi du correspondant. Que des
ignorants hargneux s'amusent a ecrire ces appreciations fantastiques
sans jamais oser les signer la chose s'explique trop aisement
par la manie qu'ont certains esprits mal faits de relever ce qui
est obscur et d'abaisser tout ce qui excite leur envie. Mais que des
journaux d'une certaine importance accueillent sans aucun examen
de pareilles elucubrations, on le comprend d'autant moms aise-
Florence,
Villa d'Istria,
www.dacoromanica.ro
151
jorite des ecrivains francais traitent les ecrits les plus mediocres
publies par le clerge. J'en ai ete particulierement frappee a l'oc-
www.dacoromanica.ro
N. lorga
152
d'apres les chants populaires. Les textes albanais sont si rares qu'on
Dora d'Istria.
15.
Florence,
19 novembre 1878.
Monsieur le Professeur,
L'editeur de l'Abeille albanaise, M. Euthyme Mitko, a evidemment
153
Aussi j'apprends avec satisfaction que vous profitez d'une heureuse occasion pour nouer des relations avec la Perse, pays fort
curieux, encore mal etudie, oil existent les deux litteratures aryenne et touranienne. M. Chodzko, professeur au College de France,
N. lorga
154
can oubli n'est moins justifie, et ceux qui ont vu l'Albanie : AustroHongrois, Anglais et Francais, comme les Hahn, les Byron, les
Florence
27 novembre 1878.
Monsieur le Professeur,
155
Dora d'Istria.
17.
Florence,
12 decembre 1878.
Monsieur le Professeur,
Dora d'Istria.
18'
14 decembre 1878.
Monsieur le Professeur,
Je crois comme vous que, dans ces circonstances, une traduction allemande de ma Nationalite albanaise aurait des chances exceptionnelles de succes. Cet ecrit, que M. Elisee Reclus cite, a la
fin du Tome I de sa Geographie, comme la principale source a
www.dacoromanica.ro
156
N. 1orga
157
Florence,
15 decembre 1878.
Monsieur le Professeur,
Un des mes amis, qui a un exemplaire non relie de la Nationalite albanaise, ayant bien voulu me le preter, je m'empresse de
vous l'envoyer. Vous pouvez le garder autant de temps qu'il vous
sera utile.
Depuis la publication de la Nationalite, M. Joseph Ioubanij a
fait paraitre a Trieste (l'imprimerie du Tergesteo) un recueil de
chants guegues, texte et traduction. Ces chants sont populaires,
excepte l'Etoile d'Albanie (Dora d'Istria), qui est de M. Ioubanij.
M. de Kada a publie aussi en Italie un autre recueil intitule :
Poema nazionale.
Dora d'Istria.
20.
Florence,
21 decembre 1878,
Monsieur le Professeur,
Je crois que vous avez raison de choisir pour 1879 un titre appartenant a une langue comprise de tout le monde savant.
www.dacoromanica.ro
N. lorga
168
a faire a sa tete".
11 le fit, et fit bien !
Dora d'Istria.
21.
Florence,
24 decembre 1878.
Monsieur le Professeur,
159
28 decembre 1878.
Monsieur le Professeur,
Mon intention, en vous envoyant les deux volumes du P. Camarda, etait de vous les offrir. Quant au numero de la Revue
des deux mondes, vous pouvez le garder tant qu'il vous sera utile.
Au moment oii va paraitre la Poesie persane, la Revue britannique
de Paris (decembre) publie une traduction de mes articles du Penn's
Monthly, revue de Philadelphie, intitules : La Poesie des nations
torques.
L'Empire persan (1-ere partie). Cette etude est le pendant
de la Poesie persane ; car j'y parle des peuples touraniens, qui
jouent maintenant un si grand role dans l'Iran et dont la poesie
populaire est superieure a celle des Tadjiks (Aryens).
Elenitza (tel est le titre inscrit par Heliade lui-meme sur mon
album) a ete dj traduite en anglais, en albanais, en italien et en
francais (prose), mais jamais en allemand. Aussi j'apprends avec
une vraie satisfaction que vous voulez bien, Monsieur, en faire
une traduction allemande.
J'approuve beaucoup votre idee de donner un titre general aux
divers travaux sur les Albanais. Ne pourrait-on pas mettre celui-ci :
Les Albanais dans la poesie et dans l'histoire 1
www.dacoromanica.ro
N. lorga
160
Dora d'Istria.
23.
Je, soussignee, autorise monsieur le dr. Hugo de Meltzl, professeur a l'Universite de Kolozsvar, a publier unc traduction allemande des ecrits dont les titres suivent:
1. La Grece avant les Grecs ;
2. La Nationalite albanaise d'apres les chants populaires ;
3. Gli Albanesi musulmani.
Princesse Helene Koltzoff -Massalsky.
(Dora d'Istria).
Florence, le 2 janvier
mil huit cent soixante-dix neuf.
24.
2 janvier 1879.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
161
tans. Si je n'ai pas tout dit, j'ai, du moins, je le crois, ouvert une
voie aux historiens de la nation albanaise. Tandis que j'y pense, je
dois, Monsieur, vous signaler une faute d'impression dans la Nationalite albanaise. Le nom de M. Tocci, Albano-Italien, a toujours
ete imprime Toci (p. 410).
de l'idiome ligure semblent maintenant a la plupart des philologues avoir des racines aryennes.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria.
25.
4 janvier 1879.
Monsieur le Professeur,
J'ai recu en fort bon etat les exemplaires de la Poesie des Persans,
www.dacoromanica.ro
N. lorga
162
Dora d'Istria.
26.
10 janvier 1879.
Monsieur le Professeur,
Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
163
27,
8 fevrier 1879.
Monsieur le Professeur,
Dora d'Istria.
Florence,
15 janvier 1879.
Monsieur le Professeur,
Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
164
N. lorga
29.
Florence,
24 janvier 1879.
Monsieur le Professeur,
J'approuve completement votre idee de publier dans votre revue
la traduction de la Nationalite albanaise d'apres les chants populaires.
J'ai rccu les deux interessants volumes que vous avez bien
voulu m'envoyer. La poesie des Tsigains est certainement une des
plus curieuses de l'Orient. Quant a Schopenhauer, ses adversaires
les plus ardents reconnaissent qu'il excelle dans les aphorismes.
Ces deux volumes sont donc de nature a interesser tous ceux qui
cherchent dans l'etude autre chose que des faits cent fois repetes ou
des banalites d'une rhetorique plus ou moins declamatoire, qu'on
prend pour de la philosophic.
Comme vous le disiez fort bien a propos de la fable Le Meunier, son fils et Vane", les genies createurs sont si rares que, pendant ces siecles, l'espece humaine vit de quelques idees transformees de mille facons. Je me rappelle combien je fus frappee de
l'originalite de la ballade roumaine, Le Monastere d'Argis, quand
j'etudiais pour la Revue des deux mondes les chants populaires de
la Roumanie ; plus tard, en m'occupant de l'Albanie et de la Grece,
je l'ai retrouvee chez les Albanais et les Hellenes. En preparant
pour la Nuova Antologia les materiaux des Epopies asiatiques j'ai
pu me convaincre que l'Inde n'etait nullement etrangere a la con-
Florence,
10 mars 1879.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
165
en effet une fort juste idee de la nature du talent du poete national des Roumains.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria.
31.
www.dacoromanica.ro
166
N. lorga
ses sympathies. Il pense comme vous que meme ceux qui n'adop,
tent pas le systeme du philosophe de Francfort peuvent trouver
dans ses ecrits un grand nombre d'observations sagaces et de pensees profondes.
Toutes les fois que vous aurez une lettre de M. Mitko envoyez-la moi sans aucune ceremonie.
Dora d'Istria,
32.
J'aurais voulu vous remercier plus promptement du beau distique que vous m'avez envoye ; mais des epreuves que j'ai du
corriger et dont je ne pouvais pas retarder le depart ne m'ont
pas laisse un moment pour vous ecrire. Ces epreuves sont celles
cl'une etude sur le Surnaturel dans le monde vegetal.
www.dacoromanica.ro
167
Je ne serais pas fachee de savoir ce que vous pensez des distiques que je vous envoie. Parmi mes amies d'enfance de l'empire
austro-hongrois, se trouvent deux poetesse. Le comte Ku in me
disait que l'une d'elles, la baronne Josephine de Knord, est assez
appreciee dans son pays. L'autre, la baronne de Cu loz, est l'auteur
des distiques.
En vous envoyant, Monsieur, les Albanesi in Rumenia, mon in-
tention etait de vous offrir ce volume, dans lequel malheureusement ne manquent pas les fautes d'impression. Depuis qu' it a ete
Florence,
7 avril 1879.
Monsieur le Professeur,
Je vous remercie beaucoup d'avoir bien voulu me communiquer la lettre de M. le professeur Schott et je suis tres reconnaissante de la peine qu'il a bien voulu se donner pour moi. Veuillez
lui exprimer toute la gratitude que m'a inspiree son extreme
obligeance.
168
N. lorga
Dora d'Istria
34.
Florence,
15 avril
1879.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
19
Meyer.)
an Dora d'Istria.
Keines Jugend so arm, es bliihten ihm einige Rosen.
Aber den meisten verbleibt bald nur der Strauch und der Dorn ;
Wenigen wahrt urns Haupt der reichlich spriessende Lorbeer
Noch den rosigen Duft, wenn auch die Rose verbliiht.
Nach manchem Jahr.
www.dacoromanica.ro
170
N. 1orga
Dora d'Istria
P.
S. Je viens de recevoir
la belle
traduction du Danube
Florence,
Villa d'Istria,
Via Lionardo da Vinci,
14 octobre 1879.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
171
Dora d'Istria.
36.
Florence,
20 avril 1879.
Monsieur le Professeur,
J'aurais voulu vous remercier plus promptement de votre excellente traduction d'E/eniza ; mais j'ai ete constamment deranges
ces fours derniers. Si elle vous satisfait moins que Le Danube, la
II est arrive pour les chants albanais ce qui est arrive pour les
chants de la Petite Russie. Le cycle de Kiev se retrouve dans la
Grande Russie, on la colonisation l'a transport& De meme les
meilleurs chants albanais se retrouvent dans les colonies italiennes.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
N. lorga
172
37.
Florence,
29 avril 1879.
Monsieur le Professeur,
Le Tour du monde de Paris, qui, comme je vous l'ai dit, est pu-
1-er extrait : Depuis les temps les plus anciens, etc. (Dora d'Istrie. Le titre magyar. Ces longs mots hongrois veulent dire Journal de litterature comparee).
I.,
le titre ma-
gyar).
3-e extrait : Les Bakhtiaris", etc. (D. d' I., titre magyar).
4-e extrait : La grande tribu des Mamacenys", etc. (D. d' I.,
titre magyar).
5-e extrait : L'Asie centrale est le pays de l'aridite" (D. d' I.,
titre magyar).
6-e extrait : Nous nous figurons trop volontiers" etc. (D. d'
I.,
titre magyar).
Le titre grec de l'ouvrage sur les chants de Rhodes est Alpha-abet de l'amour".
J'ai suppose que je pouvais garder la traduction des lettres de
Chock-Wong du professeur Schott, dont je vous renvoie la lettre ;
si je m'etais trompee, je vous prierais de me le dire. Je renouvelle au savant et excellent professeur mes remerciements bien
sinceres pour son obligeance et pour sa traduction.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria,
www.dacoromanica.ro
173
38.
Florence,
29 avril 1879.
Monsieur le Professeur,
une curieuse carte qui indique les populations albanaises du royaume hellenique.
Tout ce que dit Schopenhauer de l'importance du titre est parfaitement vrai. Il est vraiment lacheux que Polydora ait etc employe, mais ne serait-il pas possible de s'en servir en y ajoutant
un epithete ? Comme par exemple Nea, etc. Sans doute it ne faut
pas qu'un titre soit trop long, mais deux mots ne depassent nullement la mesure.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria.
Le grand poete de l'Amerique, Henri Longfellow, a eu l'obligeance de m'envoyer un article du Boston Daily Advertiser, un des
principaux journaux americains, intitule Writings of the Princess
Dora d'Istria. J'en extrais ce qui regarde le Journal de litterature
comparee : La Poisie des Persans sous les Khadzars is a picture
www.dacoromanica.ro
174
N. forgo
Dora d'Istria.
40.
175
Ce dialecte est un des plus alteres, car it a fait bien des emprunts an grec moderne. Les dialectes de la Grece Continentale
n'en different pas essentiellement. On peut donc le considerer
comme le type de Palbano-hellenique.
Lebrun, membre de l'Academie Francaise, avait comme Muller
celebre avec bonheur l'intrepidite des marins d'Hydra. M. Max
Muller, l'eminent professeur d'Oxford, me rappelait lui-meme dans
une de ses lettres les poesies philhellenes de son pere. Ce savant
orientaliste, dont j'apprecie particulierement les talents, est venu
me voir quand it a fait son voyage en Italie. Depuis qu'il est retourne en Angleterre, it a eu le malheur de perdre une file qu'il
aimait tendrement et it a ete profondement affecte de cette mort.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consiDora d'Istria.
deration.
42.
Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
176
N. lorga
43.
vous dire quelle annee et quel mois a paru l'article sur les fouilles faites en Egypte par Mariette-bey. Comme cet article a vu le
jour depuis la publication de la table (1873), je n'ai pu encore le
retrouver. Si j'avais la memoire de Mariette sur le tombeau des
Apis, je m'en passerais facilement. Rien ne semble plus aise que
de trouver ce qui regarde le culte des animaux en Egypte et aussi
dans 1'Inde, et cependant les renseignements sont assez rares.
Ne vous donnez pas la moindre peine pour retrouver la carte
postale de la baronne de Culoz, dont je n'ai aucun besoin.
www.dacoromanica.ro
177
Dora d'Istria.
44.
Dora d'Istria.
45.
www.dacoromanica.ro
1't8
N. forga
rester jusqu'aux premiers jours d'octobre sur les bords de la Mediterranee. M. de Gubernatis, qui est venu me voir hier, m'a dit
que la quatrieme livraison de son Dictionnaire, contenant la fin de
la lettre C, verra le jour seulement le premier de juillet. Nous sommes done encore asset loin du D. Je he pense pas que M. de Gubernatis attende une veritable biographic des auteurs sur lesquels
it voudrait avoir des renseignements. II ne leur demande aucune
appreciation, mais de simples dates et des faits qui appartiennent
essentiellement a la publicite, comme le jour de leur naissance,
l'epoque a laquelle ils ont etc charges de telles ou telles fonctions, le nom des journaux dans lesquels ils ecrivent, la liste de
leurs travaux, etc.
On dira que rien n'est plus facile que d'avoir des details de ce
genre sans s'adresser aux ecrivains eux-memes.
II ne semble pas qu'il en soit ainsi, si l'on tient compte des
inexactitudes de tout genre qui fourmillent dans les dictionnaires
biographiques. Je me borne a citer un fait personnel. On me fait
generalement naitre le 22 janvier, sans penser que le 22 janvier,
vieux style, correspond au 3 fevrier, nouveau style. Il n'est donc pas
extraordinaire que les auteurs des nouveaux dictionnaires, voulant
faire mieux que leurs predecesseurs, prennent plus de precautions
pour etre a peu pres exacts dans l'exposition des faits essentiels.
Quant a ce qui regarde la bibliographic, touter les personnes qui
etudient, professeurs et gens du monde, doivent desirer ces indications precises que les auteurs seuls peuvent donner. La question
des portraits prete beaucoup plus a la discussion, mais elle n'a
qu'un inter& secondaire. Elle offre en Italie des difficultes particulieres, parce qu'on n'y a pas ces excellents graveurs sur Bois que
possedent Leipzig, Londres et Paris.
En outre, elle a ('inconvenient de pouvoir etre, malgre les declarations reiterees de M. de Gubernatis, consideree comme un
criterium exclusif de la valeur des ecrivains.
www.dacoromanica.ro
179
46.
Rapallo,
Provincia di Oenova,
13 juillet 1879.
Monsieur le Professeur,
N. 1orga
180
Dora d'Istria.
47.
Rapallo,
Provincia di Genova,
24 juillet 1879.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
181
Dora d'Istria.
48.
Rapallo,
Provincia di Genova,
2 aoiit 1879.
Dora d'Istria.
49.
Rapallo,
Province de Genes,
21 aoiit 1879,
Monsieur le Professeur,
N. lorga
182
France a Ianina, qui en tenait le recit des contemporains, le raconte dans Turcs et Chritiens (Paris, Didier), ouvrage qui contient
plus d'un renseignement utile sur l'Albanie contemporaine. Si je
l'avais eu sous les yeux, j'aurais pu eclaircir quelques details qui
sont assez obscurs. Dans le cas oil vous vous decideriez a publier
la traduction francaise des vers de M. Mitko, cette traduction devrait
rester anonyme. Mais, comme elle a ete faite fort rapidement, uni-
Dora d'Istria.
1. Arslan-bey et Vely-bey
www.dacoromanica.ro
183
184
N. Iorga
50.
Rapallo,
(Provincia di Genova),
4 septembre 1879.
Monsieur le Prof esseur,
on lui donnait le surnom d'Arslan. Les epopees hindoues affectionnent aussi le surnom de lion appliqu au souverain, tout en
le remplacant volontiers par celui de tigre. Lion des princes" ou
tigre des princes" sont des expressions employees sans cesse par
Vyasa et par Valmiki.
Je n'ai ici ni l'Abeille de M. Mitko, ni aucun ouvrage albanais.
Je n'ai emporte aux bains que les livres qui pouvaient metre
utiles pour la question dont je m'occupe. Je ne puis donc faire
aucune recherche sur Theodoros d'Elbassan. Je vous conseille de
vous adresser a M. Mitko pour sa biographie.
Sans doute votre travail, Monsieur, serait fort Bien place dans
la Gazette de l'Allemagne du Nord. Malheureusement les journaux
officieux se preoccupent moins de tinter& et de l'importance des
questions que de la ligne suivie par leur gouvernement. Ainsi La
Republique francaise et Le Journal des Debats n'ouvriraient certaine-
185
Une de mes amies de Vienne, qui a des relations avec l'ambassade de l'Empire des sources du soleil", a suppose que M. Carlos
de Gagern pouvait, dans sa position, vous etre utile pour la litterature japonaise. Reste a savoir, comme vous le dites avec raison,
si par la tournure de son esprit et ses habitudes intellectuelles it
aura de l'aptitude a vous fournir de travaux qui soient en rapport
avec le plan de votre journal.
Pour la Chine, je voudrais toujours vous decouvrir un veritable lettre chinois. Aussi je viens d'ecrire a Peking a un ami qui
s'y trouve maintenant pour le prier de faire des recherches.
Le Ghika dont vous me parlez, Monsieur, est le beyzade Dimitri, fils de mon oncle et parrain Gregoire IV, prince de Valachie,
dont vous trouverez l'histoire dans les Albancsi ; le cousin germain
a joue lui-meme un role politique, comme president du Conseil
des ministres et de la Chambre des deputes.
Agreez, Monsieur le Professeur, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria.
51.
Je vous envoie I'article sur la Vie klephtique dans l'Empire pawn, apres l'avoir relu plusieurs fois avec le plus grand soin.
Je quitte la Ligurie le 8 au matin et je serai a Florence le soir
du meme jour.
J'avais bien remarque dans un des precedents numeros du Journal" un extrait d'une de mes lettres sur la mythologic animale.
Dans notre Europe orientale on ne s'est guere occupe jusqu'a present de ce genre d'etudes. M. Politis n'a pas encore public la
partie de sa Mythologic Neo-hellenique qui regarde les animaux, mais
N. lorga
186
vance les autres peuples que ceux-ci auront fort a faire quand ils
voudront les rejoindre.
J'ai lu avec interet dans le Magyar Novenytoni Lapok les details
relatifs au vegetal qui porters le nom honore de votre collegue
M. le prof esseur Brassai.
Dora d'Istria.
52.
Florence,
5 novembre
1879.
Monsieur le Professeur,
Grace au temps, qui a ete constamment magnifique, par consequent fort different de ce qu'il etait dans le lugubre automne de
1877, j'ai pu me debarrasser assez promptement de ma grippe. A
Florence, on est fort expose a ce genre d'indisposition, a cause
des brusques changements de temps.
Dans cette chaude vallee de l'Arno, tout a coup un courant
polaire se precipite par la breche des Apennins ouverte derriere
Pistoia, et l'on se trouve subitement glace jusqu'a la moelle des os.
Hier matin, on etouffait ; cette nuit it y a eu de la gelee.
Comme les indigenes ne se preoccupent nullement de ces
dangereuses variations, la moyenne de la vie est Bien plus courte
ici que sous le triste ciel d'Edimbourg et de Londres.
Je crois que le titre auquel vous vous Res definitivement arrete,
Monsieur, est vraiment le meilleur que vous pouviez choisir.
D'un titre, it est difficile d'etre completement satisfait, et it faut
habituellement se contenter de ce qui represente le mieux la pensee essentielle du livre.
En cherchant quelques renseignements pour une demoiselle
americaine sur mes ecrits, j'ai retrouve des vers du poete venitien
Dall'Ongaro que je mets sous ce phi. J'y joins la traduction des
vers publies dans le recueil de poesies populaires albanaises par
M. Joubanij de Scutari. L,e premier morceau a paru dans le vowww.dacoromanica.ro
187
Dora d'Istria.
53.
Florence,
3 decembre 1879.
Monsieur le Professeur,
II me semble qu'il est mieux que l'annonce du livre de M. Benloew reste anonyme. Si plus tard le Journal de litterature cornparee
voulait en parler plus longuement, ce serait l'affaire d'un philologue competent. M. Breal, professeur au College de France et
traducteur de la Grammaire de Bopp, me disait, it y a quelques jours,
que ce livre a une valeur reelle et qu'il merite d'etre etudie par
les erudits qui s'occupent serieusement de linguistique. Si l'hypothese de M. Benloew etait fondee, on comprendrait la presence
des mots magyars que vous signalez dans l'albanais.
L'auteur de l'Analyse hesite, en effet, a mettre cette langue au
nombre des langues aryennes.
Il semble que le succes de l'article du Journal sur Tchock-Wong 1
ne soit pas encore arrive a son terme. La Gazette rose, revue bi-
Comme vous avez, Monsieur, fait un distique pour mon portrait, vous seriez peut-etre bien aise de lire le quatrain compose
par M-me Berton, une romanciere francaise, dont parle M. Vapereau dans ses Contemporains.
Dora d'Istria.
1 Ou Tchou-Ouang (N. I.).
www.dacoromanica.ro
188
N. lorga
54.
Florence,
29 decembre 1879.
Monsieur le Prof esseur,
Apropos de Chinois, Chock se trouve maintenant dans le territoire d'Idaho, aux Etats-Unis, comme vous le verrez par un fragment de l'Idaho-World, que je mets sous pli. L'Aurora de Modelle
contient quelques renseignements sur Miss Sanborn : Letteratura
Americana" : Miss Kate A. Sanborn, di Hanover (New-Hampshire),
autrice di un lavoro pregievolissimo sui poeti inglesi (Home pictures of english poets, New-York, 1869), ebbe la felice idea di tenere
negli Stati-Uniti delle conferenze sulle donne europee celebri del
secolo XVIII e del XIX. I fogli hanno analizzato he sue conferenze
sopra Madame Roland, l'Egeria dei Girondini, la Baronessa de
Stal, la Svedese Frederica Bremer, l'Inglese Lady Montagu, etc.
Quest'inverno Miss Sanborn ha divisato di dare a New-York delle
www.dacoromanica.ro
189
1879)."
Cependant, si je parviens a en trouver quelques-uns, je ne manquerai pas, Monsieur, de vous le faire savoir, sachant la legitime
importance que vous attachez a ces decouvertes.
Le mot cynisme que vous employez pour caracteriser la con-
la Leipziger
Zeitung, Wissenschaftliche Beilage, 23 October 1879, Eine neue Gorilla ;
Florence,
20 janvier 1880.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
N. lorga
190
56.
Dora d'Istria.
Miss Kate Sanborn gave the last of her series of Thursday morning talks on literature and literary persons in the parlor of Dr.
in that part". In her lecture Miss Sanborn told, in an easy, conversational style, how she was led to collect the facts relative to
the life of the Princess Koltzoff Massalsky or Dora d'Istria" and
then gave an interesting sketch of the lady and her work.
Suit l'analyse de la conference.
The World, New-York, Friday, February, 27, 1880.
Avec tous mes compliments et mes remerciements des journaux que j'ai recus ce matin.
Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
191
57.
Florence
2 avril 1880.
Monsieur le Professeur,
J'ajoute a cet envoi des vers que ce Printemps a inspires ici a une
jeune poetessa. Le poete Grenier, de Paris, que je viens de voir A
Florence, m'a dit que M-me Adam lui a fait traduire pour vous
des vers de Tziganes, qu'il a trouves charmants.
Je vous prie, Monsieur le Professeur, de croire a mes sentiments
les plus devoues.
Dora d'Istria.
Sopra un quadro di Schiavoni rappresentante La Primavera, ritratto della Principessa Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
N. Iorga
192
Florence,
7 mars 1881.
Monsieur le Professeur,
Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
19$
59.
que vous venez de faire s'est effectue d'une facon agreable et utile
a votre sante.
Florence,
Villa d'Istria,
Via Leonardo da Vinci,
2 octobre 1881.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
194
N. lorga
www.dacoromanica.ro
195
banie !
63.
Florence,
27 mai 1882.
Monsieur le Professeur,
Florence,
23 mai 1883.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
N. lorga
196
Florence,
25 juillet 1883.
Monsieur le Professeur,
Florence,
7 novembre
1888.
Monsieur le Professeur,
Je ne doute pas que ce plan, concu par vous avec tant de sowww.dacoromanica.ro
197
Quant a moi, je suis a votre disposition et, si je pouvais contribuer au succes de votre oeuvre, j'en serais certainement heureuse,
Veuillez agreer, Monsieur le Professeur, avec mes remerciements,
l'assurance de mes sentiments devoues.
Dora d'Istria.
67.
Florence,
14 novembre 1883.
Monsieur le Professeur,
7 aout 1884.
Monsieur le Professeur,
Dora d'Istria.
www.dacoromanica.ro
N. Iorga
198
69.
Florence,
26 septembre 1884.
Monsieur le Professeur,
rais de ce don merveilleux. Croyez, ainsi que Madame de Lownitz, que je fais les voeux les plus sinceres pour que ces souhaits
se realisent.
Nous sommes, en Italie, en pleine epidemie de cholera. La Toscane est encore epargnee, mais nous payons les frais du mal par
tous les moyens que la charite et la mendicite ont invente de
plus vexatoire.
Florence,
26 fevrier 1885.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
199
bien mon cas. Je vous demande donc pardon si j'ai ete si peu
exacte. Mes sentiments ne sont pas moins devoues quand je manque a mes devoirs et je vous prie d'agreer, ainsi que Madame
Meltzl, l'assurance de mon affection bien sincere.
J'embrasse la petite Helene.
Dora d'Istria.
71.
Florence,
24 mars 1886.
Votre troisieme edition des trois L du Dante est arrivee aujourd'hui au moment oil j'apercevais le premier bouton de rose qui
s'epanouissait dans mon jardin. Deux surprises, deux joies a placer
au cote gauche dans l'inferno.
Je m'empressc de vous remercier de cette belle edition et de
vous offrir mes compliments affectueux.
Dora d'Istria.
72.
Florence,
Florence,
27 juillet 1887.
Monsieur le Professeur,
www.dacoromanica.ro
200
N. Iorga
Veuillez agreer, Monsieur, avec tous mes remerciements, l'expression de ma haute consideration.
Dora d'Istria.
74.
Florence,
28 mars 1887.
Monsieur le Professeur,
Lettre de M. Mitko.
Il accuse reception de votre lettre.
II ecrit, malgre l'opthalmie, dont il souffre depuis trois mois,
pour vous remercier de l'accueil fait a l'Abeille et de votre indulgence
pour cette publication.
II est touch de vos sentiments si bienveillants pour sa patrie,
dont la situation lui cause une veritable souffrance et pour laquelle
il voudrait continuer d'ecrire. II a, dans ces quinze ou vingt dernieres
annees, rassemble une riche collection de chants, contes, etc.
Mais en Egypte la publicite est difficile et conteuse.
Il serait donc satisfait si l'accueil fait en Allemagne a son volume lui permettrait d'y placer un certain nombre d'exemplaires.
II s'interesse vivement a votre journal et il a l'intention de le faire
connaitre a des philologues du pays on il vit. Mais son ophtalmie le retient a la maison, tout en expliquant pourquoi sa lettre
est courte.
P. S. Prochainement il vous donnera des renseignements sur
les Albanais de l'Egypte.
La deuxieme partie de l'Abeille sera accompagnee d'une traduction grecque.
*
www.dacoromanica.ro
201
Pour montrer de quelle facon s'exprimait a certe poque l'admiration pour une femme de haute lignee, belle en sa jeunesse
et remarquablement initiee dans des domaines tres differents de
la science, nous laissons suivre ce recueil de compliments polyglottes que Dora d'Istria ne manquait pas de recueillir et que l'amitie devouee de Meltzl avait conservees dans tout un dossier
d'hommages plus ou moins litteraires :
I.
Brindisi.
www.dacoromanica.ro
202
N. Iorga
A Dora D'Istria
Princesse Koltzoff-Massalsky.
www.dacoromanica.ro
www.dacoromanica.ro
203
204
N. lorga
www.dacoromanica.ro
205
Ode
O Principessa, celeste donna, tu che gareggi 1 coi piii leggiadri fiori,
Questa stanza di versi di sette sillabe inneggiata innanzi al ritratto, si manda in Italia aila Principessa To-la-ti-s-ti-li-a 3, nobilissima donna, affinche ella si degni correggerla.
Chock-Wong
www.dacoromanica.ro
N. lorga
206
5.
Sonetto.
Vaghi augelletti, che per mare infido
Dal cielo american Donna cortese
V'addusse all'Amore del pia bel paese,
Coppia amorosa a fabbricarvi it nido,
La sorte che vi arrise in questo lido,
Oh quanta invidia nel mio core accese !
Voi siete prigionier di tal, cui rese
Chiara nel mondo della fama it grido.
Ma invidio pin del vostro intenso e forte
Amor quel pio cotanto e arcan destino,
Che insiem vi appella al regno della morte,
Pero che a pianger non ancor starei
L'Angiol che amai d'amor quasi divino,
E invan l'amai.... nel fior degli anni miei !
Firenze, 8 novembre 1881.
Orlando Penotimar,
(pseudonyme d'un missionaire albanais
de l'ordre des Franciscains).
6.
Quatrain
par M-me Caroline Berton.
Liberale avec elegance
Et savante avec enjotiment,
Elle n'aime que ce qui pease :
C'est aimer peu de gens vraimeut !
7.
Te fortendritcmese Zorycse.
Dore Istriade.
1870, p. 67.)
1 Deux petites perruches vertes d'Australie, inseparables.
www.dacoromanica.ro
207
2 aprile 1881.
www.dacoromanica.ro
208
N. lorga
L'etoile de l'Albanie.
A Dora d'Istria.
(Vers de M. Ioubanij', traduits de l'albanais par le professeur F. Dall' Ongaro.)
De Palma Doridis
Regina est flores inter tuos palma virentes,
Dori, quot et quales tu studiosa colis.
Nomine quisque suo memori vult mente referri,
Vel formae specie sit, vel odore placens.
Stirpe peregrina tu, sed complecteris omnes ;
Nec te dos pretii, nec latet ulla plaga.
Ergo doctrinis plures quae munere palmas
Pluribus accumulas, hanc quoque sume Tuam.
1 Albanais de Scutari, auteur d'une collection de chants populaires de son
pays.
www.dacoromanica.ro
209
Fabularum Forocornelii,
N. Iorga.
A. MDCCCLXXIII.
www.dacoromanica.ro
210
N. lorga
dont les filles avaient epouse l'une Sratchimir, Tzar de Vidine, l'autre le fils de Douchane, est suffisamment marque (voy.
211
un autre chapitre. L'offre de Tenedos aux Venitiens est mentiormee aux pages 227 et suiv. Puis it est question de la reaction de l'orthodoxie byzantine": elle se produisit a Kiev; nous
rayons etudiee aussi dans le Bulletin frangais de l'Academie
Roumaine", loc. cit., et les actes ooncernant les Roumains ont ete
repris par nous dans le volume XIV de la collection Hurmuzaki. M. Halecki s'arrete sur la demande turque, en 1371,
concernant Gallipolis (p. 243; d'apres Cyclones, Patrologia Grae-
ca, CLIV, p. 1009 et suiv.) et sur le sort de Christopolis, reprise aux Turcs par les freres Assanes, p. 247, note 3, sur
celui de Seres, rentree dans les possessions de Manuel, despote
de Salonique, pp. 247-218, sur le congres de Thebes., p. 255
et suiv.
www.dacoromanica.ro
212
N. .lorga
COMPTES-RENDUS
William L. Langer, European alliances and alignments, 18711890, New-York 1931.
Ce bel ouvrage d'un professeur americain dont la stupefiante
comme je l'ai fait, le voyage de Francois-joseph comme ern-pereur catholique de l'Orient", pourrait-on dire, dans les eaux
dalmates. La politique anglaise a I'egard de. l'insurrection est sur-
Comptes-rendus
213
Pour la preparation de la guerre de 1877-1878 le recit conserve les memes grandes qualites. Tout un groupe bibliographique
et le texte a ete publie par Pribramet sur le protocole de Londres, signe par Ignatiev, p. 114 et suiv.
La guerre elle-meme et le traite de Berlin occupent le chapitre V. line etude inedite de M. Dwight E. Lee y est emplo
yee. L'attitude de la Russie a l'egard de la Roumanie vassale
est presentee avec justesse aux pages 126-127. La politique d'Andressy est ramenee (p. 163) a sa juste valeur. On aurait pu ajou,ter sa politique stupide a l'egard de la Roumanie, continuelle,ment dress& contre les Russes sans lui offrir aucune garantie ; la
Dans le chapitre X, Le probleme bulgare", une attention spe,dale est accordee au developpement des Interets ,f,conomiques.
Line large place a la politique ehontee du roi Milan toujours pret
a tout liquider dans son interet personnel : les documents autrichiens ont decouvert tout ce cote de la politique d'un prince intelligent et tees cloud, mais sans education et manquant de caractere.
Encore une fois tres juste ce qui concern la Roumanie.
Des pages sur les Balcans sont contenues aussi dans les chapitres X (p. 355 et suiv.), XI (pp. 365-367), XII (p. 426 et suiv.)
et XIII (pp. 470-471), qui traitent des grandes contingences ewropennes.
Henri Prost, La Bulgarie de 1912 d 1930, contribution a l'histoire economique et financiere de la guerre et de ses consequences,
Paris 1932.
www.dacoromanica.ro
Comptes-rendus
214
est l'oeuvre d'un Francais qui y a reside dix ans clans une situation qui lui a permis de tout savoir par lui-meme. Il servira
pendant longtemps de base aux recherches. Parfaitement ordonne,
General Pain, Le Drame roumain, 1916-1918, preface du general Weygand, Paris [1922].
Excellent ouvrage, dii a un des meilleurs conseillers francais de
tible :1%1 faut done les lacher. Alexeiev accepte la mission francaise
seulement parce que les Roumains le veulent et it leur conseille
Comptes-rendus
215
216
Comptes-rendus
1 Quel est le general ,Itasvot`, qui aurait refuse de marcher (pp. 125-126) 7
www.dacoromanica.ro
Comptes-rendus
217
plus tard meme turque est sensible), vient cependant des trans
missions prehistoriques. Des comparaisons sont entreprises avec
les Iles de Rhodes et de Kalymnos, de Samos et de Syphnos, en
ce qui concerne In ceramique, si variee. Tres interessante la sculp
ture en bois des chaises (p. ex. p. 162), des caisses (p. 170), des
gourdes (p. 186). Excellentes tables.
* *
costume des hommes (en grande partie influence par les Tures))
le tissage et I'ameublement, les broderies, les ceremonies de ma
riage (bizarres, comme le salut de la mad& au sold!, son
www.dacoromanica.ro
218
Comptes-rendus
Franz Dolger, Corpus der griechischen Urkunden des Mittelalters und der neueren Zeit, hggben von den Akademien der Wissenschaften in Miinchen und Wien, Reihe A: Regesta, Abteilung
1: Regesten der Kaiserurkunden des ostromischen Reiches bearbeitet von ; 3. Teil : Regesten von 1204-1282, Munich-Berlin 1932.
Le nouveau fascicule publie par M. 'Alger comprend l'epoque
de l'Empire latin de Constantinople, la depassant d'une vingtaine
d'annees. Les registres, accompagnes de nombreux eclaircissements, sont tres riches et, comme d'habitude, d'une parfaite precision. L'ensemble forme comme une chronique critique de Phistoire de l'Empire d'Orient.
Rares les fautes d'impression (a la page 37 lisez Pagano pour
Pegano").
*
www.dacoromanica.ro
Comptes-rendus
219
www.dacoromanica.ro
220
Comptes-rendus
Dr. Alexandre I. Bojazoglu, Contribution a l'etude de l'economie rurale de la Grece d'apres-guerre, Paris 1931.
Comptes-rendus
221
du pays.
L'appendice, d'une soixantaine de pages, donne les actes les
plus importants pour la formation du royaume actuel et une
tentative interessante de fixer la genealogie" des groupements
politiques.
*
www.dacoromanica.ro
Coniptes-rendu.4
222
(p.
Ragusa).
2 Rapprocher des Palatia de Moree (p. 35) la Palatcha turque d'Asle Mineure.
www.dacoromanica.ro
Comptes-Rendus
X23
prince changea le tours des evenements par la victoire, inespetee", de Prinitza (pp. 36-37). Des Tures d'Asie, habitus a se
vendre, participant a ces operations sous le drapeau de l'aigle bi-,
cephale. La petite guerre continuera pendant des annees, destruc-,
trice. En en essayant l'histoire, l'auteur se perd un peu dans
des details et dans des choses a cote. L'intervention des Ange-
8 La lettre de ,Morbasianus Hebenesi cum fratribus Cerabi et Inbahet, imperatoris Organi collaterales, pugilles et partibus Acaie domine (voy. p. 91),
dont s'est occupd dj M. Gay, sera l'objet d'une etude spdciale. ,Morbasianus` est Oumour-bey, , Cerabi", Tcheldbi, Acaia", Airline, Orgenue, Ourkhan.
1' Une inscription concernant Isabelle de Lusignan, femme de Manuel, ibid.,
p. 97, note 2. Cf. notre France de Chypre, Paris 1931. Aussi la mention d'Armdniens de la Grande Armdnie a Mistra. Mais les Lusignans n'avaient a faire
qu'avec l'Armenie cilicienne.
www.dacoromanica.ro
Comptes-rendus
224
' Page 147. au lieu de Maiotto de' Ceccarelli lire, Mahieu 1.;e Coquerel.
Sur Laskaris Calopheros voy. aussi notre Philippe de Mezieres.
www.dacoromanica.ro
Chronlque
225
CHRONIQUE
Dans le Byzantion, VII 1, une etude de M. Wulzinger sur
Peglise des Apotres et la mosquee de Mahomet II a Constantinople. Un large travail de M. Halecki sur les rapports de la
Pologne avec 1'Empire byzantin. II y a d'abord l'ambassade en
Grece" de Boleslas Chrabry, le conquerant de Kiev (1018) : i1 &all
bien naturel que quiconque avait Kiev, la capitale sousbyzantine,
cherchat a fixer une base pour les rapports avec I'Orient, de fait
suzerain. Lorsque Casimir-le-Grand eut la Galicie, it etait logique
que ces relations soient reprises ; M. Halecki remarque en outre
que Vladislav Lokietek, pere de Casimir, avait visite, en 1395,
Constantinople comme pelerin. L'union avec la Lithuanie, mai
tresse de la Russie Rouge, ne fit que rendre encore plus necessaire
ce contact. Devenu chretien pour son mariage avec Hedvige,
eut une autre serie de rapports, determinee surtout par la presence, nouvelle, des Turcs dans la Mer Noire (ils attaquent eu
1420 Moncastro, possedee par le prince de Moldavie Alexandre- -
qui nous a dtd conservde par Dlugosz (pp. 64-65). Les offres
d'OuzounHassan au roi de Pologne sont expliquees aussi bien
dans ma Geschichte des osmanischen Retches que dans ma Venise
dans la Mer Noire" (,,Bulletin" cite, II, p. 338 et suiv.).
7
www.dacoromanica.ro
22f1
Chronlque
gorsky et E. Stein du livre des ceremonies". Mme. C. Osieckowska presente les peintures byzantines de Lublin" (1418 ;
d'apres un ouvrage de M. Michel Walicki). M. J. L. La Monte
se pose le probleme des rapports entre I'Empire d'Orient et les
Etats crees par la croisade. M. Zanghelis cherche a expliquer le
www.dacoromanica.ro
Chronlque
227
Dans des proportions naturellement etroites, est esquissee Pepoque des debuts, les zesultats acquis sous justinien. Celui-ci est
qualifie de restaurateur conscient de l'ancien Empire, conception
qui ne resiste pas a la critique. Pour le reste l'auteur a suivi
228
ChronIque
rieur, representant des scenes d'une vie barbare qui ne peut etre
que celle des Scythes ; tres belle la ceramique decouverte pres
de Varna, p. 73: scenes de la meme vie). De M. R. Popov les
resultats des fouilles dans les tumuli d'Endche (squelettes peints).
M. Katzarov publie quelques inscriptions grecques de Bulgarie et
des objets d'art de la meme poque ; tine partie viennent de
Guiguen stir le Danube D'autres inscriptions grecques, de StaraZagora, sont donnees par M. D. P. Dimitrov (tin thracarque"...
Particle du meme (il ne les croit pas, comme M. Vulpe, d'origine gete). Sur des tombes pres du palais de Preslav, M. jou.
S. Gospodinov. M. Cr. Miiatev cherche a decouvrir dans I'dglise de cette meme residence des elements traditionnels de caractere national. Il est naturel apres cela que M. Al. Rachenov
cherche une ecole bulgare dans le style byzantin" (il s'agirait
d'un large emploi de la brique, d'une predisposition aux fausses
arcades, d'une polychromie et d'une ornementation generale de
caractere barbare, slave ; les Bulgares en auraient surtout le privilege; c'est sous leur influence qu'il faudrait placer Mistra ellememe). De nouvelles monnaies bulgares ont ete decouvertes par
M. Mouchmov : Assene II, Irene et Michel, Constantin Assene,
Tertere, Svetoslav
chevalier et croix , Michel Chichmane
(encore le chevalier, parfois la croix aussi, l'aigle bicephale), Sratchimir (aussi avec la croix), Sichmane (types degeneres); on observe les caracteres latins employes par Michel Assene (Ipra
imperator), P A." (Assene) devenu un titre general, comme jean
Chronique
229
www.dacoromanica.ro
230
Chro Ague
M. Felitiski vient de publier un rec-uell utile de statistique ethnographique sous le titre Les Ukrainiens dans la Pologne restauree,
Varsovie 1931.
www.dacoromanica.ro
Chranlque
2.11
II
n'y a pas de doute que Marini, personnage extremement in,ventif, est l'auteur du projet qu'on a voulu attribuer au roi lui,-,
meme.
sition turque inedite et sa traduction. L'ensemble forme un admirable moyen de s'initier dans l'histoire du celebre siege.
*
www.dacoromanica.ro
X32
Chronlque
www.dacoromanica.ro