Manuel Moteur 2L 2LT 3L 5L 1997
Manuel Moteur 2L 2LT 3L 5L 1997
Manuel Moteur 2L 2LT 3L 5L 1997
Le prsent supplment a t rclig dans le but de fournir les renseignements ncessaires aux oprations de rparation
d'entretien gnral des moteurs 2L, 2L-T, 3L et 5L qui quipent la TOYOTA HILUX.
Modeles concerns:
Sries LN141, 145, 146, 147, 150, 152, 165, 166, 167, 170, 171, 172, 191
Pour les caractristiques d'entretien et les procdures de rparation du modele cit ci-dessus, autres que celles reprises dans le prsent manuel, se rfrer aux manuels suivants:
Appellation du manual
Manuel de rparation des moteurs 2L et 3L
HILUX Electrical Wiring Diagram (Manuel de cAblage lectrique de la HILUX)
N de pub.
RM520K
EWD307F
Toutes les informations contenues dans le prsent manual sont inspires des informations sur les produits les plus rcentes disponibles au moment de la publication. Toutefois, les caractristiques techniques et les procclures de travail
sont susceptibles d'tre modifies sans pravis.
AVERTISSEMENT
Le prsent manuel ne renferme pas toutes les informations ncessaires aux entretiens et aux rparations. 11 est destin
aux personnes prsentant les qualifications requises. Toute rparation ou tout entretien effectu par des mcaniciens
non spcialiss ou non agrs a l'aide de ce seul manuel ou sans l'appui de l'quipement ou de l'outillage appropri
peut entrainer de graves blessures et endommager le vhicule d'un client.
Afin d'viter toute opration dangereuse et tout dgat au vhicule, nous vous recommandons de suivre les instructions
ci-apres:
11 faut lire le prsent manuel cornpetement, 11 est particulierement important de bien comprendre la rubrique
consacre aux PRECAUTIONS figurant dans le chapitre "IN".
La mthode dcrite dans le prsent manuel permet de raliser des entretiens et des rparations de maniere efficace. Veillez a utiliser les outils recommands lorsque vous pratiquez des interventions selon les procdures
prescrites dans le prsent manuel. Si vous avez recours a des outils et des mthodes d'entretien non recommands, veillez a assurer la scurit de vos techniciens et a liminer toute cause de blessure ou de dgats au vhicule
du client avant d'entamer votre intervention.
S'il faut remplacer une pice, la pice de rechange devra prsenter le rnrne numro de pice ou etre similaire.
Ne jamais remplacer par une pce de moindre qualit.
Le prsent manuel comporte diversas "PRECAUTIONS" et "REMARQUES" qu'il convient de respectar scrupuleusement afin de rduire tout risque de blessure lors d'un entretien ou d'une rparation ou tout risque d'intervention inapproprie qui pourrait endommager le vhicule ou le rendre dangereux. Ces remarques et ces mises en
garde ne sont pas exhaustivas. Elles servent a prvenir centre tout risque d'accident qui pourrait rsulter du non
respect des prsentes instructions.
INTRODUCTION
PREPARATIFS
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
BLOC-MOTEUR
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
INDEX ALPHABETIQUE
mJ
Eii
(i
m
I[!
lm
ID]
IJ!
E]
DE
INTRODUCTION
MODE D'EMPLOI DE CE MANUEL........
INFORMATIONS GENERALES
IN-1
. . ...... .. . . .
IN-1
INFORMATIONS D'IDENTIFICATION . . . . . .
IN-3
IN-3
INSTRUCTIONS DE REPARATION . . . . . . . .
IN-4
INFORMATIONS GENERALES
. . .... .. . . . . .
IN-4
:...
IN-7
. .. .. .. .. . . . ..
IN-7
TERMINOLOGIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN-8
IN-8
MESURES DE PRECAUTION
INTRODUCTION
IN-1
14,5 (145)
,
.>
......,
1
1
1
1
1
1
........ '
+ Joint
Support
Durite
fj~
a dpression d'actionneur
Tresse de masse
Cable de masse
N.m (kgfcm)
1 :
505108
IN-2
INTRODUCTION
Les procdures de travail sont prsentes sous la forme d'instructions point par point:
Le texte dtaill dcrit la procdure a suivre pour excuter le travail et fournit des informations complmentaires telles des caractristiques cu des avertissements.
Exemple:
Cette prsentation permet au mcanicien expriment d'ACCEDER EN UN INSTANT aux informations dont il a besoin. 11 peut en effet se contentar delire le titre en majuscules, le texte figurant en dessous lui foumissant au besoin
une description dtaille. Les caractristiques techniques importantes et les avertissements apparaissent toujours en
caracteres gras.
6. REFERENCES
Le nombre de rfrences est exirmernent rduit. Toutefois, lorsqu'elles sont indispensables, le numro de page a laquelle l convient de se reporter est mentionn.
7. CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
Les caractristiques techniques sont imprimes en caracteres grasa l'endroit du texte o elles sont pertinentes. Cette
disposition vite au lecteur de devoir quitter le texte relatif a la procdure de travail pour aller consultar les caractristiques techniques. Celles-ci figurent galement dans le chapitre CE (Caractristiques d'entretien) de ce manuel pour
une consultation rapide.
8. PRECAUTIONS,REMARQUES,CONSEILS:
Les PRECAUTIONS apparaissent en caracteres gras et signalent que le mcanicien ou les personnes se trouvant a proximit courent un risque d'accident corporal.
Les REMARQUES sont galement inscritas en caracteres gras et informent le mcanicien des dommages que
pourraient subir les organes sous rparation.
Les CONSEILS se dtachent du corps du texte, mais ne sont pas imprims en caracteres gras. lls apporteni un
complment d'information qui permet d'excuter une rparation avec toute l'efficacit requise.
9.
UNITES DE MESURE INTERNATIONALES
En gnral, les UNITES DE MESURE contenues dans le prsent manuel sont celles du SYSTEME INTERNATIONAL
et sont suivies de la valeur correspondante en units du systme mtrique.
Exemple:
Couple de serrage prescrit: 30 N.m (310 kgfcm)
INTRODUCTION
INFORMATIONS
D'IDENTIFICATION
IN-3
INFORMATIONS D'IDENTIFICATION
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
Le numro de srie du moteur est frapp sur le bloc-moteur,
placement indiqu sur le schma.
801898
a l'em-
IN-4
INTRODUCTION
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INFORMATIONS GENERALES
PRINCIPAUX CONSEILS DE REPARATION
(a)
(b)
P23717
(c)
(d)
(e)
(f)
Protger les ailes, les siges et les tapis de sol a l'aide des accessoires appropris, afin de garder le vhicule propre et d'vi
ter d'endommager ces lments.
Au cours des oprations de dmontage, disposer les pices
dans l'ordre pour facilitar le remontage.
Respecter les instructions suivantes:
(1) Avant d'excuter une opration impliquant les circuits
lectriques, dbrancher le cable connect a la borne ngative (-) de la batterie.
(2) S'il s'avre ncessaire de dbrancher la batterie pour une
vrification ou une rparation, dbrancher systmatiquement le cable connect a la borne ngative (-)de la batterie, reli a la masse sur la carrosserie du vhicule.
(3) Pour viter d'endommager la borne de la batterie, desserrer d'abord l'crou de cosse, puis dgager le cable en le
soulevant parfaitement a l'horizontale. Veiller a ne pas le
tordre ou le torcer.
( 4) Nettoyer les bornes de la batterie et les cosses de cable
a l'aide d'un chiffon propre. Ne pas les rayer avec une lime
ou tout autre objet abrasif.
( 5) Enfoncer les cosses de cable sur les bornes de la batterie,
crou desserr. Serrer l'crou une fois le cable en place.
Ne jamais employer de marteau pour engager la cosse du
cable sur la borne de la batterie.
( 6) Vrifier que le capuchon protecteur de la borne positive ( +)
est correctement positionn.
Vrifier que les raccords de durites et les connecteurs de cblage sont correctement fixs et branchs.
Pices non rutilisables
(1) Remplacer systmatiquement les goupilles fendues, les
joints, les joints toriques, les bagues d'tanchit, etc., par
des lments neufs.
(2) Les pices non rutilisables sont prcdes du symbole
"+" dans les schmas.
Pices prenduites
Les pices prenduites sont des boulons, des crous, etc., qui
ont t enduits en usine d'un produit adhsif d'tanchit.
(1) Lorsqu'une pice prenduite doit tre resserre, desserre ou dplace d'une quelconque maniere, il convent de
l'enduire a nouveau du produit adhsif d'tanchit appropri.
(2) Lorsque des pices prenduites sont rutilises, liminer
toute trace de l'ancien produit adhsif d'tanchit, puis
scher les pieces a l'ar comprim. Enduire ensuite
l'crou, le boulon ou les filets du produit adhsif d'tanchit recommand.
(3) Les pieces prenduites sont prcdes du symbole
dans les schmas,
Au besoin, appliquer du produit d'tancht sur les joints afin
d'viter toute fuite.
"*"
(g)
INTRODUCTION
(h)
(i)
(j)
=-=-
El
INSTRUCTIONS
IN-5
DE REPARATION
Respectar scrupuleusement les indications relatives aux couples de serrage. Effectuer systmatiquement le serrage a l'aide
d'une ci dynamomtrique.
Selon la nature de la rparation a effectuer, l'usage d'outils d'entretiens spciaux (SST) ou de produits d'entretien spciaux
(SSM) peut s'avrer indispensable. Veiller a utiliser les SST et
SSM mentionns et a suivre la procdure de travail dcrite. Une
liste des SST et SSM requis figure au chapitre PP (Prparatifs)
du prsent manuel.
Lors du remplacement d'un fusible, veilter a ce que le fusible
neuf prsente un amprage identique a celui du fusible dfectueux. NE JAMAIS PLACER un fusible d'un amprage suprieur ou infrieur a celui du fusible dfectueux.
BE1367
Schma
Dsignation de la plece
Symbole
~
~
[$
rifJ
.>
~
BE5594
FUSIBLE
FUSE
M-FUSE
H-FUSE
LAME FUSIBLE
FL
DISJONCTEUR
CB
IN0365
~
BE5596
IN03BB
~
BE5596
IN0367
~
BE5597
BE5598
Abrviation
IN0367
N036B
V00076
(k)
IN-6
INTRODUCTION
(1)
INSTRUCTIONS DE REPARATION
Pour dbrancher une durite a dpression, tirer sur son extrmit et non sur sa partie centrale.
(3) Pour sparer des connecteurs lectriques, tirer sur les fiches elles-memes et non sur les cables.
( 4) Veiller a ne pas laisser tomber de composants lectriques
comme des capteurs ou des relais. Si un composant tornbe sur une surface dure, il doit tre systmatiquement
remplac et non rutilis.
(5) Avant de nettoyer un moteur a la vapeur, protger centre
les projections d'eau les composants lectroniques, le filtre a air et les pieces du systrne antipollution.
(6) Ne jamais utiliser de ci a choc pour dposer ou reposer
des contacteurs ou capteurs de temprature.
(7) Lors d'une vrification de continuit sur un connecteur
lectrique, introduire la sonde du multimetre avec prcaution de tacn a ne pas dformer les bornes.
(8) En cas d'utilisation d'un dpressomre, ne jamais torcer
la durite sur un connecteur trap gros, mais utiliser au besoin un adaptateur-rducteur. Une durite dtendue est en
effet susceptible de fuir par la suite.
( m) Apposer des tiquettes d'identification sur les durites avant de
les dbrancher:
(1) . Avant de dbrancher des durites a dpression, apposer
des tiquettes de tacn a pouvoir les identifier pour le rebranchement.
(2) - Apres une intervention, procder a une double vrification
du branchement des durites a dpression. Une tiquette
colle sous le capot indique la disposition correcte.
(n) Sauf indication contraire, toutes les mesures de rsistance doivent s'effectuer a une temprature ambiante de 20C. Les rsultats obtenus a de hautes tempratures, juste acres l'arrt du
moteur, pourraient en effet s'avrer errons. 11 convient done de
laisser refroidir le moteur avant d'effectuer toute mesure de rsistance.
(2)
INCORRECT
CORRECT
IN0253
INCORRECT
CORRECT
IN0252
Exemple~
VTV pourTP
COi blanc
IN0002
INTRODUCTION
Prendre les mesures de prcaution suivantes lorsque le vhicule est quip d'un systme de communication mobile,
tel un metteur-rcepteur radio ou un tlphone cellulaire.
(1) Placer l'antenne aussi loin que possible de l'ECU (unit de commande lectronique) et des capteurs du systeme lectronique du vhicule.
(2) Placer le feeder d'antenne a 20 cm mnimum de l'ECU et des capteurs du systme lectronique du vhicule.
Consulter les descriptions relatives aux organes constitutifs concerns pour toutes informations utiles sur
l'emplacement de l'ECU et des capteurs dans le vhicule.
(3) Ne jamais tresser le feeder d'antenne avec d'autres fils. Eviter dans la mesure du possible de disposer le
feeder d'antenne en parallle avec d'autres faisceaux de cables.
(4) S'assurer que le feeder et l'antenne sont correctement rgls.
(5) Ne pas installer des systmes de communication mobile puissants dans le vhicule.
ft
li
IN-8
INTRODUCTION
TERMINOLOGIE
TERMINOLOGIE
ABREVIATIONS EMPLOYEES DANS CE MANUEL
Abrviations
11
AJC
Signification
Climatisation (Air Conditioner)
ACSD
Dispositif de dpart
BTDC
ECU
HAC
IG
Allumage (lgnition)
LH
Gaucha (Left-Hand)
O/S
Surdimensionn (Oversize)
PCV
RH
Droite (Right-Hand)
SSM
SST
TCV
TDC
U/S
Sousdimensionn (Undersize)
vsv
Soupape de commutation
w/
Avec (with)
w/o
Sans (without)
PREPARATIFS
BLOC-MOTEUR
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUB
SYSTEME D'ALIMENTATION
REFROIDISSEMENT
LUBRIFICATION
DEMARRAGE
. PP-1
. PP-5
. PP-7
. PP-11
. PP-14
. PP-15
PREPARATIFS
PP-1
BLOC-MOTEUR
BLOC-MOTEUR
SST {Outils d'entretien spciaux)
0922254011
~EJtlEl
tJ
(0922203016)
2L-T, 3L, SL
(0922203021)
Guida
2L-T, 3L, SL
eJ
(0922203026)
Base
2L-T, 3L, SL
(3EJ 0El
tJ
eJ
0922264012
(0922202022)
2L
(0922202031)
Guida
2L
(0922202041)
Base
2L
0927554011
0927554020
0999200025
~~~
~
(0999200121)
Adaptateur N4
PP-2
PREPARATIFS (09992-00211)
BLOC-MOTEUR
Jauge complete
PREPARATIFS
BLOC-MOTEUR
PP-3
OUTILS RECOMMANDES
~~
~
~
~~
,.
'iJ
q,
09082-00040
09200-00010
PP-4
PREPARATIFS
EQUIPEMENT
Calibre a coulisse
Diamtreur
Comparateur
a cadran
BLOC-MOTEUR
PREPARATIFS
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
PP-5
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
SST (Outils d'entretien spciaux)
09992--00242
li
PP-6
PREPARATIFS
EQUIPEMENT
Comparateur
a cadran
Ci dynamomtrique
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
PREPARATIFS
PP-7
SYSTEME D'ALIMENTATION
Ci de filtre
a carburant
Europe
0922864040
Ci de filtre
a carburant
Sauf Europe
0923600101
~
~~~
a eau
e~~
. o<-==>- ... ~
'
a:
~;db~
~C)C)QJ)
(0923700070)
Axe "C"
0926054012
b)
(0926954020)
O)
I00830
Douille de 14 mm
PP-8
PREPARATIFS -
SYSTEME D'ALIMENTATION
OUTILS RECOMMANDES
11
09040-0001 O
09082-00040
PREPARATIFS
SYSTEME D'ALIMENTATION
EQUIPEMENT
Calibre d'angle
Brosse en laiton
Comparateur
a cadran
lnjecteur
avec socia magntique
Eprouvette gradue
Vrificateur d'injecteur
Vrificateur de pompa d'injection
Manometre de pression interne
Micromtre
Equerre mtallique
Dispositif de mesure de temporisateur
Ci dynamomtrique
Calibre
a coulisse a vernier
pp.g
PP-10
PREPARATIFS -
SYSTEME D'ALIMENTATION
SSM (Produitsd'entretienspciaux)
08833-00080
11
PREPARATIFS
REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT
SST (Outils d'entretien spciaux)
~
~~
0923()....01010
09231-14010
Poincon
PP-11
PP-12
PREPARATIFS -
EQUIPEMENT
Appareil d'essai de bouchons de radiateur
Ci dynamomtrique
Calibre
a coulisse a vernier
REFROIDISSEMENT
PREPARATIFS
PP-13
REFROIDISSEMENT
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
Dsignation
Liquide de refroidissement moteur
2L,3L
avec chauffage
sans chauffage
2L-T
SL
avec chauffage
avec chauffage 2WD
4WD
sans chauffage 2WD
4WD
Quantit
Classification
A base d'thylne glycol
9,5 litres
8,7 litres
9,7 litres
9,7 litres
9,9 litres
8,9 litres
9, 1 litres
PP-14
PREPARATIFS -
LUBRIFICATION
LUBRIFICATION
LUBRIFIANT
Huile moteur (2WD)
Remplissage sec
Vidange et appoint
Avec remplacement du filtre
Sans remplacement du filtre
6,5 litres
a huile
a huile
5,8 litres
5,3 litres
Qualit API CF-4
Vidange et appoint
Avec remplacement du filtre
Sans remplacement du filtre
7,2 litres
a huile
a huila
6,5 litres
6,0 litres
PREPARATIFS
PP-15
DEMARRAGE
DEMARRAGE
SST {Outils d'entretien spciaux)
09201-41020
Roulementavantd'induitpourdmarreur 2,2 kW
09286-46011
09810-38140
2,2kW
09950-00020
Extracteur de roulement
V
~
...
PP-16
PREPARATIFS -
DEMARRAGE
OUTILS RECOMMANDES
09082--00040
PREPARATIFS
DEMARRAGE
EQUIPEMENT
Comparateur
a cadran
Collecteur
Capteur de temprature d'eau
liga aimante
Presse
Pesan
a ressort
Ressort de balai
Papier de verre
Collecteur
Thermomtre
Ci dynamomtrique
Bloc en V
Pied
a coulisse a vernier
Collecteur, balais
PP-17
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
BOULONS STANDARD . . . . .. . . . . .. ..
BLOC-MOTEUR .. . . .. .. .. . . . . . .. . ..
SYSTEME DE TURBOCOMPAESSEUR
SYSTEME D'ALIMENTATION
REFROIDISSEMENT
LUBRIFICATION
DEMARRAGE .. .. .. .. .. .. . . . .. . . .. .
SYSTEME DE CHARGE
. .. .
.. . .
. . .
CE-1
CE-3
CE-9
CE-11
CE-13
CE-15
. . .. CE-17
CE-19
I!!
CARACTERISTIOUES
CE~1
BOULONS STANDARD
COMMENT DETERMINER LA RESISTANCE D'UN BOULON
Numro de
~debo"'"
a collerette
a collerette
o
(D
Repere
Catgorie
Repere
4-
4T
5-
5T
6-
6T
7-
7T
8-
BT
9-
9T
10-
10T
11-
11T
a collerette
a collerette
Sans
repare
4T
a collerette
Sans
repare
o
o
Catgorie
segments en
relief sur la
tete
9T
segments en
relief sur la
tete
10T
segments en
relief sur la
tete
11T
Sans
repere
4T
4T
2
segments
en relief sur
la tete
5T
Rainur
2
segments
en relief sur
la tete
6T
6T
~
Boulon six pans
segments
en relief sur
la tete
7T
4T
4
segments
en relief sur
la tete
Goujon soud
8T
V06821
CE-2
Diametre en
mm
N.m
kgf-cm
N.m
kgf-cm
5
12,5
26
47
74
115
55
130
260
480
760
1.150
10
12
14
16
1
1,25
1,25
1,25
1,5
1,5
14
29
53
84
60
145
290
540
850
6
8
10
12
14
16
1
1,25
1,25
1,25
1,5
1,5
6,5
15,5
32
59
91
140
6
8
10
12
14
16
1
1,25
1,25
1,25
1,5
1,5
6
8
4T
Pasen mm
65
160
330
600
930
1.400
7,5
17,5
36
65
100
75
175
360
670
1.050
8
19
39
71
110
170
80
195
400
730
1.100
1.750
9
21
44
80
125
10
12
14
16
1
1,25.
1,25
1,25
1,5
1,5
10,5
25
52
95
145
230
110
260
530
970
1.500
2.300
12
28
58
105
165
120
290
590
1.050
1.700
8
10
12
1,25
1,25
1,25
29
61
110
300
620
1.100
33
68
120
330
690
1.250
10
12
1,25
1,25
1,25
34 70
125
340
710
1.300
37
78
140
380
790
1.450
10T
8
10
12
1,25
1,25
1,25
38
78
140
390
800
1.450
42
88
155
430
890
1.600
11T
8
10
12
1,25
1,25
1,25
42
87
155
430
890
1.600
47
97
175
480
990
1.800
5T
6T
7T
8T
9T
90
210
440
810
1.250
V00079
CARACTERISTIQUES
D'ENTRETIEN
BLOC-MOTEUR
CE-3
BLOC-MOTEUR
DONNEES D'ENTRETIEN
Taux decompression
A froid Admission
Echappement
N 01
Epaisseurde cale d'paisseur (pice de rechange)
N 42
N 06
N 43
N 11
N 44
N 16
N 45
N 21
N 46
N 26
N 47
N 31
N 48
N 36
N 49
N 41
0,20 - 0,30 mm
0,40 - 0,50 mm
2,50 mm
2,55 mm
2,60 mm
2,65 mm
2,70 mm
2,75 mm
2,80mm
2,85 mm
2,90 mm
2,95 mm
3,00mm
3,05mm
3,10 mm
3,15 mm
3,20 mm
3,25 mm
3,30mm
Calage de l'injection
0,56 mm
0,96 mm
0,66 mm
0,66 mm
0,96 mm
0,56 mm
0,76 mm
Rgime de ralenli
2L, 2L-T, 3L
5L
Rgime max
mum
2L Europe
Autres
2L-T
3LMalaisie
Autres
5L
37-44Q
44,4 - 45,4 mm
53 - 59 N (5,42 - 5,98 kgf)
CE-4
CARACTERISTJQUES D'ENTRETIEN
Culasse
Gauchissement
Siege de soupape
Angle de rectification
Maximum
Admission
Echappement
BLOC-MOTEUR
0,20 mm
Admission
Echappement
Diametreintrieurdu filet pour boulon de culasse Nominal
Minimum
Repare B
Epaisseur de joint de culasse
Repare D
Repare F
20,45, 70
20,45, 75
45
1,5-1,9 mm
1,8-2,2 mm
11,800-12,000 mm
11,60 mm
1,40 - 1,50 mm
1,50 - 1,60 mm
1,60 -1,70 mm
Manchen-guida
de soupape
Dlamtre intrieur
Dlarntre extrieur (pice de rechange)
Nominal
Surdimensionn 0,05
8,01 O - 8,030 mm
13,040-13,051 mm
13,090-13,101 mm
Soupape
103,29 - 103,69 mm
104,10-104,50 mm
103,14-103,54 mm
103,95 - 104,35 mm
102,79 mm
103,60mm
102,64 mm
103,45 mm
44,5
7,975- 7,990 mm
7,960- 7,975 mm
0,020 - 0,055 mm
0,035 - 0,070 mm
0,08mm
0,10 mm
1,6mm
1,7mm
1,1 mm
1,2mm
Angle de contact
Largeur de contact
Ressort de
pape
SOU
Dviation
Longueur sans contrainte
Tension monte
a 37,0 mm
Maximum
TypeA
Type B
Poussoir de soupape
Collecteur
Gauchissement
Maximum
2,0mm
46,20mm
48,54mm
301 - 332 N (30,7 :- 33,9 kgf)
40,892 - 40,902 mm
40,960 - 40,980 mm
0,058 - 0,088 mm
0,10 mm
0,40 mm
CARACTERISTIQUES
a carnes
D'ENTRETIEN
BLOC-MOTEUR
2L-T
3L,5L
Echappement
Minimum Admission 2L
2L-T
3L,5L
Echappement
Nominal n1
Oiamatre de tourillon
Autres
Sous-dimensionn O, 125 n1
Autres
Sous-dimensionn 0,250 n1
Autres
Jeu de lubrification de tourillon
Nominal
Maximum
Nominal
Jeu latral
Maximum
0,10 mm
53,850 - 53,870 mm
53,450- 53,470 mm
54,290-54,310 mm
54,990- 55,010 mm
53,35mm
52,49mm
53,79mm
54,49mm
34,969 - 34,985 mm
27,969-27,985 mm
34,844 - 34,860 mm
27,844- 27,860 mm
34,719-34,735 mm
27,719-27,735 mm
0,022 - 0,074 mm
0,10 mm
0,080 - 0,280 mm
0,35mm
Chambrede
combustion
Dpassant
Epaisseur de cale
0,03 mm
0,03 mm
Bielle
Jeu latral
0,080 - 0,300 mm
0,35mm
0,036 - 0,064 mm
0,023 - 0,073 mm
0,033 - 0,079 mm
0,10 mm
Arbre
Cintrage
Hauteurde bossage des carnes
Maximum
Norninale Admission 2L
Nominal
Maximum
Nominal Nominal
Jeu de lubrification de bielle
Sous-dimensionn 0,25; 0,50; 2L
2L-T, 3L, 5L
Maximum
Epaisseur de paroi centrale de coussinet de bielle
Rfrence
Nominale Repare 1
Repare 2
Repare 3
Maximum par 100 mm
Courbure de bielle
Torsion de bielle
Maximum par 100 mm
2L
Diamatre intrieur de douille
2L-T, 3L, 5L
Oiametre d'axe de pistan
2L
2L-T, 3L, 5L
Jeu de lubrification de douille
Nominal
Maximum
Diametre de section de tension de goujon de bielle
Nominal
Minimum
1,478 - 1,482 mm
1,482 - 1 ,486 mm
1 ,486 - 1,490 mm
0,05mm
0,15 mm
27,008- 27,020 mm
29,008 - 29,020 mm
27,000-27,012 mm
29,000 - 29,012 mm
0,004- 0,012 mm
0,05 mm
8,400 - 8,600 mm
8,20mm
CE-5
CE-6
Bloc-cylindres
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
Gauchissement de la surface en contact
avec la culasse
Diametre d'alsage de cylindre
Nominal 2L, 2L-T Nominal
Maximum
Repare 1
Repare 2
Repare 3
3LNominal Repare 1
Repare 2
Repare 3
5L Nominal Repare 1
Repare 2
Repare 3
Maximum 2L, 2L-T Nominal
Surdimensionn 0,50
Surdimensionn 0,75
Surdimensionn 1,00
3LNominal
Surdimensionn 0,50
5LNominal
Surdimensionn 0,50
1
Piston et segments de pisten
Diametre de piston
BLOC-MOTEUR
0,20 mm
92,000- 92,010
92,01 O 92,020
92,020 - 92,030
96,000- 96,010
96,01O - 96,020
96,020 - 96,030
99,500 - 95,010
99,510-95,020
99,520 - 95,030
92,23mm
92,73mm
92,98mm
93,23mm
96,23mm
96,73mm
99,73mm
100,23 mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
91,940 - 91,950 mm
91,950 - 91,960 mm
91,960 - 91,970 mm
92,440 - 92,470 mm
92,690 - 92, 720 mm
92,940 - 92,970 mm
95,940 - 95,950 mm
95,950 - 95,960 mm
95,960 - 95,970 mm
96,440 - 96,470 mm
99,450 - 99,460 mm
99,460 - 99,470 mm
99,470 - 99,480 mm
99,950 - 99,980 mm
0,050 - 0,070 mm
0,040 - 0,060 mm
0,14mm
0,13mm
0,031 - 0,079 mm
0,061 - O, 109 mm
0,031 - 0,075 mm
0,057 - O, 101 mm
0,060- O, 105 mm
0,070 - 0, 115 mm
0,060 - 0, 1 oo mm
0,030 - 0,070 mm
0,20mm
0,350 - 0,590 mm
0,450 - 0,720 mm
0,400 - 0,670 mm
0,470-0,720 mm
0,200 - 0,520 mm
1,29mm
1,42 mm
1,37 mm
1,22 mm
0,68 - 0,97 mm
CARACTERISTIQUES
Vilebrequin
Jeu latral
D'ENTRETIEN
Nominal
Maximum
Epai~seur de demi-rondelle de bute
Nominale
Surdimensionne O, 125
Surdimensionne 0,250
Jeu de lubrification de tourillon
Nominal Nominal
Sous-dimensionn 0,25; 0,50
Maximum
Dlametre de tourillon
Nominal
Sous-dimensionn 0,25
Sous-dimensionn 0,50
Epaisseur de paroi centrale de coussinet de vilebrequin
Rfrence
Nominare Repere 1
Repare 2
Repare 3
Diamtre de maneton
2LNominal
Sous-dimensionn 0,25
Sous-dimensionn 0,50
2L-T, 3L, 5L Nominal
Sous-dimensionn 0,25
Sous-dimensionn 0,50
Cintrage
Maximum
Conicit et ovalisation de tourillon
Maximum
Conicit et ovalisation de maneton
Maximum
CE~7
BLOC-MOTEUR
0,040 - 0,250 mm
0,30mm
2,430 - 2,480 mm
2,493 - 2,543 mm
2,555 - 2,605 mm
0,034 - 0,065 mm
0,033 - 0,079 mm
0,10mm
61,985 - 62,000 mm
61,475-61,755 mm
61,495 - 61,505 mm
1,979 - 1,983 mm
1 ,983 - 1,987 mm
1,987 - 1,991 mm
52,988 - 53,000 mm
52,475- 52,755 mm
52,495 - 52,505 mm
54,988 - 55,000 mm
54,745 - 54,755 mm
54,495 - 54,505 mm
0,06mm
0,02mm
0,02mm
CE-8
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
BLOC-MOTEUR
COUPLES DE SERRAGE
Organe(s)
a serrer
N.m
kgfcm
20,5
210
18
185
24,5
250
17
170
12
120
33
340
1er serrage
2eme serrage
3eme serrage
Culasse x bloc-cylindres
64
650
98
1.000
19
44
195
450
78
Tourner de 90
Tourner de 90
800
Tourner de 90
Tourner de 90
Cache-soupapes x culasse
12
120
Cache-soupapes n2 x cache-soupapes
12
120
52
530
a huile
gauche
droit (rfrence)
12
120
19
195
23,5
240
59
37
600
380
19
195
18
185
13
130
a carnes X culasse
a carnes x culasse
1,0
10
18
185
25
255
235
2.400
105
1.050
54
Tourner de 90
550
Tourner de 90
13
130
1 er serrage
2eme serrage
32
330
45
460
39
400
39
400
18
185
123
1.250
CARACTERISTIQUES
D'ENTRETIEN
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
CE-9
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
DONNEES D'ENTRETIEN
..
Turbocompresseur
P;:Jssion de suralimentation
Jeu axial de la turbina
Jeu radial de la turbine
Course de la tige de pousse de l'actionneur
Rondelle plate de rglage
Maximum
Maximum
CE-10
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
COUPLES DE SERRAGE
Organe(s) a serrer
N.m
kgf-cm
19
195
7,8
80
19
195
5,5
12
55
120
Ecrou
Boulon
26
260
52
530
25,5
260
12
120
19
195
12
120
CARACTERISTIQUES
D'ENTRETIEN
SYSTEME D'ALIMENTATION
CE-11
SVSTEME D'ALIMENTATION
DONNEES D'ENTRETIEN
Rchauffeur de
carburan!
Rsistance
lnjecteurs
Pressiend'euvertured'injecteur
Pempe
tien
d'injec-
a20C
. 0,5-2,0 Q
14.810-15.590
15. 790 - 16.570
14.220 - 15.200
15.200-16.181
0,900 mm
1,000 mm
1,100 mm
1,200mm
1,300 mm
1,400 mm
1,500 mm
1,600 mm
1,700 mm
1,800 mm
1,900 mm
Sens de rotanon
Ordre d'injectien
Dviatien de ressort de pisten plengeur
Longueur sans centrainte du ressert
Ressert de clapet d'alimentatien
Ressert de pisten plengeur
Ressert d'acceuplement
Ressertde membranaspneumatiques
avec dispesitif HAC
2L-T
Ressert de cempensateur de suralimentatien
Variatien de hauteur de galet
Rsistance de l'lectrevanne de ceupure
d'amene de carburan!
a20C
Rsistance du capteur de reprise
a20C
Prrglagedu dpassantde la vis de rglagede temporisateur
Epaisseur de cale de rsssort de pisten plengeur
24,4 mm
30,0mm
16,6 mm
30,0 mm
19,4 mm
0,02mm
9,5-11,90
650-970 Q
5,0-6,0mm
0,5mm
1,0mm
1,5mm
2,0mm
1,9mm
2,1 mm
2,3mm
2,5mm
2,7mm
2,9mm
0,15-0,35 mm
1,05 mm
1,45mm
1,85 mm
0,5-2,0mm
3,0mm
3,2 mm
3,4mm
3,6mm
3,Bmm
4,0mm
4,2mm
0,8mm
1,2mm
1,8mm
2,0mm
2,2mm
2,4mm
2,6mm
2,8mm
1,25 mm
1,65 mm
3,1 mm
3,3mm
3,5mm
3,7mm
3,9mm
4,1 mm
CE-12
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
SYSTEME D'ALIMENTATION
COUPLES DE SERRAGE
a serrer
a carburant
Organe(s)
Rchauffeur de carburant x capuchon de filtre
N.m
kgfcm
3,19
32,5
46,58
475
64
650
29,5
300
24,5
250
36,8
375
8,85
90
2,45
25
8,35
85
14,2
145
13,75
140
Support de connecteur (avec dispositif TCV), tete de distribution x corps de pompe d'injection
11,75
120
58,85
600
68,65
700
6,85
70
2L-T
7,35
75
7,35
75
11,3
115
2L-T
24,55
250
8,35
85
6,05
62
22,1
225
1,7
17,5
20,1
205
20,6
210
8,35
85
1,7
17,5
Boulon-raccordsuprieur
Boulon-raccord infrieur
14,2
19,6
145
200
avec dispositifTCV
8,35
85
8,35
85
8,35
85
8,35
85
24,55
250
20,5
210
18
185
CARACTERISTIQUES
D'ENTRETIEN
CE-13
REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT
DONNEES D'ENTRETIEN
Thermostat
Bouchon de
radiateur
a 100C
86-90.C
8mmminimum
93- 123 kPa (0,95-1,25
59 kPa (0,6 kgf/cm2)
kgf/cm2)
CE-14
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
REFROIDISSEMENT
COUPLES DE SERRAGE
Organe(s)
a serrer
a eau x bloc-cylindres
a eau
N.m
kgfcm
29
300
23
230
6,5
65
18,5
185
19
195
13
130
CARACTERISTIQUES
D'ENTRETIEN
LUBRIFICATION
LUBRIFICATION
DONNEES D'ENTRETIEN
Pression d'huile
Pompe hue
Au ralenti
A 3.000 tr/min
Jeu entre pignons
Jeu corps/pignon
Jeu latral
Nominal
Maximum
Nominal
Maximum
Nominal
Maximum
CE-15
CE-16
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
LUBRIFICATION
COUPLES DE SERRAGE
Organe(s)
a serrer
a huile
a huile (carter de courroie
Bouchon X pompe
Pompe
de distribution) x bloc-cylindres
Boulon
Ecrou
N.m
kgfcm
34,5
350
10
105
37
375
22,5
230
20,5
210
18
21
180
210
18
180
de distribution)
18
180
18
180
49
42
500
430
15,5
160
a huile
AvecSST
Support de filtre
Support
Support
Support de fittre
a huila
bloc-cylindres
de dcharge
36
370
20
200
29,5
300
CARACTERISTIQUES
D'ENTRETIEN
DEMARRAGE
DEMARRAGE
DONNEES D'ENTRETIEN
Systme de prchauffage
Dmarreur
(2,0kW)
Dmarreur
(2,2kW)
Dmarreur
(2,7kW)
lntensit
Rgime
Nominale
Minimum
Nominale
Mnimum
12 V 2,0kW
100 A maximum 11,5 V
4.000 tr/min minimum
15,0 mm
9,0mm
21,5 - 27 ,5 N (2,2 - 2,8 kgf)
12,7 N (1,3 kgf)
Nominal
Mnimum
Nominale
Mnimum
Maximum
35,0 mm
34,0 mm
0,7mm
0,2mm
0,05 mm
a 20 C
1,5-1,9 Q
Maximum
0,9mm
lntensit
Rgime
Nominale
Minimum
Nominale
Minimum
12 V 2,2 kW
120 A maximum 11,5 V
4.000 tr/min minimum
16,5mm
9,0mm
26,5 - 32,3 N (2,7 - 3,3 kgf)
17,6 N (1,8 kgf)
Nominal
Minimum
Nominale
Minimum
Maximum
35,0mm
34,0mm
0,7mm
0,2mm
0,05mm
Maximum
0,9mm
lntensit
Rgime
Nominale
Mnimum
Nominale
Mnimum
12 V 2,7kW
180 A maximum 11,0 V
3.500 tr/min minimum
20,5mm
11,0 mm
34,3 - 42, 1 N (3,5 - 4,3 kgf)
18,6 N (1,9 kgf)
Nominal
Minimum
Nominale
Mnimum
Maximum
36,0 mm
35,0 mm
0,7mm
0,2mm
0,05 mm
Maximum
1,6mm
CE-17
CE-18
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
DEMARRAGE
COUPLES DE SERRAGE
a serrar
N.m
kgfcm
34
350
17,5
178
13
130
17
30
173
306
3,6
37
3,8
3,6
39
37
Organe(s)
e X boulon de borne
2,0kW
2,7kW
9,3
95
12,7
130
9,3
95
5,9
24
60
245
3,6
37
CARACTERISTIQUES
D'ENTRETIEN
SYSTEME DE CHARGE
SYSTEME DE CHARGE
DONNEES D'ENTRETIEN
Batterie
Densit d'lectrolyte
Tension
Courroie d'entrainement
Fleche
Tension
Altemateur
Tension de rgulation
a20C
a20C
Courroie neuve
Courroie en service
Courroie neuve
Courroie en service
a20C
Nominal
Minimum
Nominale
Minimum
1,25-1,29
12,5-12,9 V
7-10 mm
10-14mm
440 - 540 N (45 - 55 kgf)
200 - 340 N (20 - 35 kgf)
12 V 55A, 12V 70A
2,7-3,1 Q
14,2-14,4 mm
12,8 mm
10,5mm
1,5mm
13,2-14,8 V
CE-19
CE-20
CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN
SYSTEME DE CHARGE
COUPLES DE SERRAGE
Organe(s) a serrer
N.m
kgfcm
2,6
26,5
3,9
40
5,9
60
2,0
20
2,0
20
2,0
20
Porte-balais x porte-redresseur
2,0
20
2,0
20
4,5
46
4,1
41,5
7,8
80
BLOCMOTEUR
COMPRESSIONS . . . . . . . . . . . . . . .
CALAGE DE L'INJECTION . . . . . . .
REGIME DE RALENTI ET REGIME
MAXIMUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DISPOSITIF DE COUPURE
D'ADMISSION (SL)
CULASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BLOC-CYLINDRES
......
.. ....
M0-1
M0-3
. . ....
M0-5
M0-7
. . . . . . M0-9
M0-12
ll
11
BLOC-MOTEUR
M0-1
COMPRESSIONS
COMPRESSIONS
VERIFICATION
CONSEIL:
En cas de manque de puissance, de consommation d'huile ou de carburant excessive, procder la mesure des compressions .
. 1.
FAIRE CHAUFFER LE MOTEUR, PUIS LE COUPER
Faire tourner le moteur jusqu' ce qu'il atteigne sa temprature de
fonctionnement normale.
2.
DEPOSER LES BOUGIES DE PRECHAUFFAGE
3.
DEBRANCHER LE CONNECTEUR DE LA POMPE D'INJECTION (ELECTROVANNE DE COUPURE D' AMENEE
DE CARBURANT)
4.
2L-T
2L,3L,5L
M0-2
BLOC-MOTEUR
(f)
(g)
5.
6.
COMPRESSIONS
Si la compression d'un ou de plusieurs cylindres est faible, versar une petite quantit d'huile moteur dans le(s) cylindre(s) incrimin(s) par !'orfice de bougie de prchauffage, puis rpter
les oprations (a) a (d) pour le(s) cylindre(s) prsentant une
compression rduite.
Si l'appoint d'huile amliore la compression, il est probable que les segments de pisten et/ou l'alsage du cylindre soient uss ou endommags.
Si la compression reste faible, il est possible qu'une soupape soit grippe ou qu'elle ne repose pas correctement
sur son sige, voire que le joint de culasse prsente une
fuite.
Oter le SST.
SST 09992-00025(09992-00121,09992-00211)
REBRANCHER LE CONNECTEURDE LA POMPE D'IN
JECTION (ELECTROVANNEDE COUPURE D'AMENEE
DE CARBURANT)
REMONTERLES BOUGIES DE PRECHAUFFAGE
Couple de serrage prescrit: 13 N.m (130 kgfcm)
7.
BLOC-MOTEUR
CALAGE DE L'INJECTION
M0-3
CALAGE DE L'INJECTION
VERIFICATION
CONSEIL:
Vrifier et rgler le calage de l'injection lorsque le moteur est freid.
1.
(a)
(b)
A01003
2.
(a)
(b)
4.
(a)
(b)
M0-4
BLOC-MOTEUR
(e)
CALAGE DE L'INJECTION
2L
0,54 0,66 mm
2LT
3L
5L
0,44 0,56 mm
0,84 0,96 mm
0,54 0,66 mm
0,84 0,96 mm
0,44 0,56 mm
0,64 0,76 mm
(d)
(3)
(e)
A01008
(g)
5.
6.
(a)
(b)
7.
BLOC-MOTEUR
M0-5
3.
(a)
(d)
CONDITIONSPREALABLES
Moteur a temprature normale de fonctionnement
Filtre a air en place
Tous accessoires sur OFF
Toutes canalisations a dpression correctement branches
Jeu des soupapes correctement rgl
Calage de l'injection correctement rgl
Boite de vitesses au point mort
Avec direction assiste:
Volant dans l'axe du vhicule
RACCORDERLE COMPTE-TOURS
4.
(a)
2L, 2L-T, 3L
5L
M0-6
BLOC-MOTEUR
(d)
2L
Europe
Autres
2L-T
3L
5L
(e)
SST
(4)
(5)
09275-54020
Sans systme de compensation haute altitude (HAC):
Desserrer le contre-crou de la vis de rglage du rgime
maximum.
Rgler le rgime maximum en tournant la vis correspondante.
CONSEIL:
Rgler au ralenti, puis augmentar le rgime moteur et contre-vrifier
le rgime maximum.
(6) 2L-T, avec systme de compensation haute altitude
(HAC):
A l'aide du SST, resserrer fermement le contre-crou.
SST
09275-54020
(7)
Fil de
plomb
A01009
a l'aide d'un
BLOC-MOTEUR
M0-7
DISPOSITIF DE COUPURE
D' ADMISSION (5L)
VERIFICATION
.__
1.
(a)
(b)
Dmarrer le moteur.
Lorsque le moteur tourne, s'assurer que la tige de la membrane
est en position d'ouverture totale.
Lorsque le moteur est coup (IG OFF), s'assurer que la tige de
la membrane est en position de fermeture totale.
Quelques secondes aprs coupure du moteur (IG OFF), s'assurer que la tige de la membrane revienten position d'ouverture
totale.
s_o13_42__,
(e)
(d)
2.
VERIFIER LE VENTURI
(a)
(b)
(e)
(d)
(e)
Dmarrer le moteur.
Dbrancher la durita a dpression de l'actionneur.
Appliquer la dpression directement a l'actionneur, avec le rnoteur tournant au ralenti.
S'assurer que le moteur tourne de facn irrgulire ou cale.
Rebrancher la durite a dpression aux endroits ad hoc.
3.
(a)
(b)
(e)
(d)
(e)
Continuit
4.
(a)
(b)
M0-8
BLOC-MOTEUR
Ohmmtre
[ru
Absence de continuit
(e)
vsv.
a la masse de
la soupape
00
(d)
rAir
001340
r:
Batterie
'"'\)
~)
~))
801341
BLOC-MOTEUR
M0-9
CULASSE
CULASSE
)'.;;
VERIFICATION
Longueur totale
EM2534
2L, 2L-T, 3L
103,29 - 103,69 mm
5L
104,10-104,50 mm
Echappement
2L, 2L-T, 3L
103,14-103,54 mm
5L
103,95 - 104,35 mm
102,79 mm
5L
103,60 mm
Echappement
2L, 2L-T, 3L
102,64 mm
5L
103,45 mm
EM2011
2L
53,850 - 53,870 mm
2L-T
53,450 - 53,470 mm
3L,5L
54,290-54,310
mm
53,35mm
2L-T
52,49mm
3L,5L
53,79 mm
Echappement: 54,49 mm
Si la hauteur de bossage des carnes est infrieure a la valeur rninimale, rernplacer l'arbre a carnes.
M0-10
BLOC-MOTEUR
CULASSE
REPOSE
1.
l~!~
(e)
(f)
+--~--<Touche de mesure
rr..~'-'-~7.~
A00999
Avant
(g)
A03113
Repre B
1,40 - 1,50
mm
Repre D
1,50-1,60
mm
Repare F
1,60 -1,70
mm
BLOC-MOTEUR
CULASSE
M0-11
Taille de joint
0,68-0,nmm
Utiliser le joint B
0,78-0,87 mm
Utiliser le joint D
0,88 - 0,97 mm
Utiliser le joint F
M0-12
BLOC-MOTEUR
BLOC-CYLINDRES
BLOC-CYLINDRES
DEMONTAGE
DEPOSER LES CHAPEAUX DE BIELLE ET MESURER LE JEU DE
LUBRIFICATION
Nominal
Sous-dimensionn 0,25
et sous-dimensionn
0,50
2L
2LT, 3l, Sl
0,023 0,073 mm
0,033 0,079 mm
BLOC-MOTEUR
Repare 1,
2ou 3
M0-13
BLOC-CYLINDRES
VERIFICATION
1.
MESURER LE DIAMETRE D' ALESAGE DE CYLINDRE
CONSEIL:
11 existe 3 tailles de diamfre d'alsage de cylindre standard, marques "1 ", "2" et "3". Le repre est grav sur la partie suprieure ou
infrieure du bloc-cylindres.
N2
A00981
A03117
A00985
92,000-92,010 mm
Repere 2
92,01O - 92,020 mm
Repare 3
92,020 - 92,030 mm
3L
AvantEB
A03118
A03086
1:
G) Sens latral
Sensaxial
10mm
Repare 1
96,000 - 96,01O mm
Repre 2
96,01 O - 96,020 mm
Repare 3
96,020 - 96,030 mm
5L
Repare 1
99,500-99,510 mm
Repere 2
99,510-99,520 mm
Repere 3
99,520 - 99,530 mm
Diamtre maximum:
10 mm
A00984
2L,2L-T
Nominal
92,23 mm
Surdimensionn 0,50
92,73mm
Surdimensionn 0,75
92,98mm
Surdimensionn 1,00
93,23 mm
3L
Nominal
96,23mm
Surdimensionn 0,50
96,73 mm
M0-14
BLOC-MOTEUR
BLOC-CYLINDRES
5L
(2L)
Repare de
taille
(2L-T, 3L)
Distance
SL
Repare avant
(fleche)
Nominal
99,73 mm
Surdimensionn o,so
100,23 mm
Repre de
taille
2L,2LT
58,27 58,33 mm
3L
56,27 56,33 mm
SL
61,27 61,33 mm
Diarntre de pistan:
2L,2L-T
Distan ce
A00994
A00995
A03324
Repare 1
Repare 2
Repare 3
91,940 91,950 mm
91,950 91,960 mm
91,960 91 ,970 mm
Surdimensionn 0,50
92,440 92,470 mm
Nominal
Surdimensionn O, 75
92,69092,720 mm
Surdimensionn 1,00
92,940 92,970 mm
3L
Repare 1
Repare 2
Repare 3
95,940 95,950 mm
95,950 95,960 mm
95,960 95,970 mm
Surdimensionn 0,50
96,440 96,470 mm
STO
SL.
Repare 3
99,450 99,460 mm
99,460 99,470 mm
99,470 99,480 mm
Surdimensionn 0,50
99,950 99,980 mm
STO
(b)
Repare 1
Repare 2
(e)
BLOC-MOTEUR
M0-15
BLOC-CYLINDRES
0,050 - 0,070 mm
5L
0,040 - 0,060 mm
0,14mm
0,13mm
5L
Repare 1, 2
ou 3
Repare avant
(fleche)
Repare de taille
(2L)
Repare de taille
(2L-T, 3L)
N4
N2
Repre avant
(fleche)
N1
, J'-.~
Repre
1, 2 ou 3
Repre
de taille
A00983
3.
(a)
Segment n1
A03087
2L
0,031 - 0,079 mm
2L-T
0,061 - O, 109 mm
3L
0,031 - 0,075 mm
5L
0,057 - O, 101 mm
a la spcificatian
maximum, remplacer le
M0-16
BLOC-MOTEUR
(b)
BLOC-CYLINDRES
N 2
2L,3L
2L-T
0,060-0,105mm
0,070-0,115 mm
5L
0,060 - O, 100 mm
Segment racleur
A03119
0,030 - 0,070 mm
140mm
504423
(c)
N1
0,350 - 0,590 mm
N2
2L, 2L-T
3L
0,450-0,720 mm
0,400 - 0,670 mm
0,470-0,720 mm
SL
Segment racleur
...._~~~~~~~~~~~~~---'
0,200 - 0,520 mm
EM7639
N1
N2
1,29 mm
2L, 2L-T, 5L
3L
1,42 mm
1,37 mm
Segment racleur
1,22mm
5.
(a)
A03120
27,008-
27,020 mm
29,008 - 29,020 mm
BLOC~MOTEUR -
(b)
M0-17
BLOC-CYLINDRES
(e)
2l
27,000 27,012 mm
2LT, 3L, 5L
29,000 29,012 mm
0,25
Sous-dimensionn
A03121 A03122
0,50
52,988 53,000 mm
52,74552,755 mm
52,495 52,505 mm
2L-T,3L,5L
Nominal
Sous-dimensionn
0,25
Sous-dimensionn
0,50
54,988 55,000 mm
54,74554,755 mm
54,495 54,505 mm
M0-18
BLOC-MOTEUR
BLOC-CYLINDRES
REMPLACEMENT
~SST-
1.
(a)
A l'aide des
SST 2L
SST et d'une
09222--64012(09222--02022,09222--02041)
2L-T,3L,5L
09222-54011 (09222--03016,09222--03026)
~SST_.___JLI--'-'-~-'
A03126
A03127 A03128
(b)
(e)
U-
SST 2L.
l.umlre de
gra1ssage
09222--64012(09222--02031)
2L-T,3L,5L
09222-54011 (09222--03021)
A03130
(d)
tumiere
de graissage
A03131
QssT
D~uille ~
~
A03132 A03133 ~
(e)
A l'aide des
SST 2L
SST et d'une
09222--64012(09222--02022,09222--02031,
09222-02041)
2L-T,3L, 5L
SST==::~ib
09222-54011(09222--03016,09222--03021,
09222--03026)
SST
A03125
BLOC-MOTEUR
M0-19
BLOC-CYLINDRES
(f)
A l'aide d'un rodoir pour orifica d'axe, roder la douille jusqu' obtention du jeu nominal prescrit (et. page) entre la douille et l'axe
de pisten.
(g)
2.
CONSEILS:
(a)
2L,2L-T
Surdimensionn 0,50
92,440 - 92,470 mm
Surdimensionn 0,75
92,690-92,720 mm
Surdimensionn 1 ,00
92,940 - 92,970 mm
3L
1
96,440 - 96,470 mm
1 Surdimensionn 0,50 1
99,950 - 99,980 mm
1Surdimensionn0,50
SL
M0-20
BLOC-MOTEUR
Repare de
taille
(2L)
(b)
Repare de
taille
(2L-T, 3L)
BLOC-CYLINDRES
A l'aide d'un palmer, mesurer le diamtre de pisten perpendiculairement a la ligne mdiane de l'axe de pisten, et a la distance
par rappert au sommet du pisten telle qu'indique dans le tableau ci-desseus.
Distance:
2L,2L-T
Distan ce
Repare de
taille
(e)
58,27 - 58,33 mm
3L
56,27 - 56,33 mm
5L
61,27 - 61,33 mm
Cote ralser = P + C - H
P.= Diametre de pistan
e= Jeu de lubrificatian de pistan:
Distance
2L, 2L-T, 3L
0,050 0,070 mm
5L
0,040 0,060 mm
(d)
A00994
A00995
A03324
BLOC-MOTEUR
M0-21
BLOC-CYLINDRES
REMONTAGE_
REPOSER LES SEGMENTS DE PISTON
A l'aide d'un collier a segments, reposer les segments n1 et n2,
repre de cede orient vers le haut.
Repre de code:
A03124. A03123
A03114
N1
2L,2L-T
3L
SL
T1ou1N
T1 ou N1
1N
N2
2L,2L-T
3L
SL
2Tou 2N
Tou2N
2N
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR.................
TC-1
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
TC-1
TURBOCOMPRESSEUR
MESURES DE PRECAUTION
1.
2.
3.
4.
5.
.....___
000932__.
6.
7.
8.
800927
9.
1 O.
800933
TC-2
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
11. SI LE MOTEUR TOURNE SANS FILTRE A AIR, COUVERCLE DE CARTER OU FLEXIBLE, LES IMPURETES
QUI PENETRENT DANS LE TURBOCOMPRESSEUR
RISQUENT D'ENDOMMAGER LES ROUES TOURNANT
A TRES GRANDE VITESSE.
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
TC-3
RECHERCHE DE PANNES
CONSEIL:
Avant de procder
a la recherche
1.
cause posslble
1. PRESSION DE SURALIMENTATION
TROP BASSE
TRUE E
D'AIR
4. ECHAPPEMENT PARTIELLEMENT
OBSTRUE
5. FUITE A L'ECHAPPEMENT
6. FONCTIONNEMENT IRREGULIER DU
TURBOCOMPRESSEUR
2.
BRUITS ANORMAUX
cause possible
Rparer ou remplacer les boulons et crous de la plaque calorifique ventuellement desserrs, mal monts ou dforms.
3. FONCTIONNEMENT
IRREGULIER
TURBOCOMPRESSEUR
DU
TC-4
3.
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
Cause possible
BAGUE D'ETANCHEITE DE TURBOCOMPRESSEUR DEFECTUEUSE
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TC-5
TURBOCOMPRESSEUR
3.
(a)
(b)
(e)
800928
Pression nominale:
60 - 79 kPa (0,61 - 0,81 kgf/cm2)
11
TC-6
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
PIECES CONSTITUTIVES
Collier de fixation
Plaque calorifique n 1 du turbo
'ig~
+Jointd'tanchit -~
1
1
1
1
Plaque calorifique n 3 :,
du turbo
,
1
1
:
1
Turbocompresseur :
complet
.>:
25,5 (260)
._. ... ,.. ......
\\
\\
~
"l
1:
+ Joint d'tanchit
...
\,',,,
1
1
N.m (kgfcm)
/)
800944
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
TC-7
Turbocompresseur
~
~
'
Plaque de fermeture de
logement de palier
',,~~
Joint
d'tanchit
~'11
1
1
1
1
1
Durita de
l'actionneur
<,
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
'
1
1
1
1
1
1
1
1
1
..
+ Joint d'tanchit
:
Canalisation d'huile du turbo
N.m (kgfcm)
1: Couple
.....
1
1
1
~..J
de serrage prescrit
800939
TC..S
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
DE POSE
1.
d'tancht.
(b}
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TC-9
TURBOCOMPRESSEUR
VERIFICATION
1.
VERIFIER LA ROTATION DE L' AXE DE LA TURBINE
Tenir l'axe de la turbine par son extrmit, puis le faire tourner. S'assurer qu'il tourne sans rsistance.
Si la rotation de l'axe est impossible ou s'effectue avec difficult, remplacer le turbocompresseur.
800929
2.
(a)
800930
3.
(a)
4.
I!
11
TC-10
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
REMPLACEMENT
REMPLACER L' ACTIONNEUR
(a) Dposer l'actionneur.
(1)
Dbrancher la durite de l'actionneur.
(2) Oter les 2 boulons reliant l'actionneur au carter du compresseur.
(3) Oter le circlip maintenant la tige de pousse de l'actionneur la tringle de la soupape de drivation, puis dposer
l'actionneur.
=:. .~-------------------,
',,,
~00_09_31__.
SST
(b)
800938
SST
800936
Mesure de la course
mm
1,201,70
1,71 2,20
2,21 2,70
2,71 3,20
3,21 3,70
mm
Aucune rondelle requise
0,5
1,0
1,5
2,0
SVSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TC-11
TURBOCOMPRESSEUR
3,714,20
4,214,70
4,715,20
5,21 5,70
5,716,20
6,21 6,70
6,71 7,20
7,21 7,70
7,71 8,20
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
REMARQUES:
Utiliser une combinaison de rondelles plates d'paisseurs
diffrentes (0,5 mm; 1,0 mm; 2,0 mm et 3,0 mm) pour obtenir
l'palsseur voulue.
Placer le meme nombre de rondelles (paisseur identique)
aux 2 points reliant l'actionneur au carter du compresseur.
Si l'paisseur des rondelles plates est suprieure 3,5 mm,
remplacer les boulons de montage de l'actionneur par les
boulons du kit de pices.
(4)
Rondelles plates
slectionnes
800935
SST
800936
(5)
SVSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
TURBOCOMPRESSEUR
REPOSE
REMARQUE:
Apres remplacement du turbocompresseurcomplet, verser enviran 20 cm3 d'huile neuve dans l'orifice d'entre d'huile et faire
tourner la turbine a la main pour rpartir l'huile sur le palier.
1.
,___
so_os_aa__.
2.
Joint
d'tanchit
neuf
.
Pettes
urnres
de grais
sage
3.
4.
5.
(a)
REMARQUE:
Veiller respecter le sens de montage du joint.
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
(b)
(e)
6.
TC-13
TURBOCOMPRESSEUR
7.
8.
9.
(a)
(b)
10.
(a)
(b)
(e)
Al-1
AL-2
AL-3
AL-4
SYSTEME D'ALIMENTATION
FILTRE A CARBURANT
AL-1
FILTRE A CARBURANT
REMPLACEMENT
1.
2.
(a)
(b)
(e)
REMARQUE:
Velller a ne pas endommager le contact avertlsseur.
(d)
800941
(e)
/
(f)
800942
3.
4.
Actionner la pompe manuella jusou' dtection d'une rsistance accrue.
5.
'=8=9..:.::...143
RECHAUFFEUR DE CARBURANT
RECHAUFFEUR DE CARBURANT
VERIFICATION
1.
2.
(a)
Ohmrntre
(b)
a 20C
Si la rsistance n'est pas confonne a la spcification, remplacer l'ensemble rchauffeur de carburant et vacuocontact.
800908
3.
(a)
Ohrnmtre
VERIFIER LE VACUOCONTACT
Vrifier la.continuit du vacuocontact.
A l'aide d'un ohmrnetre, s'assurer qu'il n'y a pas continuit entre
la borne 2 et le corps du vacuocontact.
En cas de continuit, remplacer !'ensemble rchauffeur de carburant
et vacuocontact.
800909
(b)
SVSTEME D'ALIMENTATION
INJECTEURS
AL-3
INJECTEURS
ESSAI
ESSAI DE PRESSION D'INJECTION
Pression d'ouverture:
2L, 2L-T, 3L
)'
801388
lnjecteur neuf
lnjecteur rutilis
5L
lnjecteur neuf
lnjecteur rutilis
AL4
SYSTEME D'ALIMENTATION
POMPE D'INJECTION
POMPE D'INJECTION
PIECES CONSTITUTIVES
Couvercle n1 de courroie de distribution
Courroie de
distribution
eau
...
.::
__ ...,
1
Ensemble ventilateur/
accouplement Visco
...........
-- .........
.....
----------
....
.J
Cable de bougie
de prchauffage
!
Connecteur de bougie
de prchauffage
1
1
1
1
1
1
~
, 1. ~
Durita PCV
@)
13 (130)
.... . . ,
Bride de fixation
de cble
'
......... --
'e
1
1
i '
Bougie de
prchauffage
Filtre
a gaz
1
1
1
1
1
1
Manchan
~~
1
1
1
1
d'admisslon/tlasque
d'admssion
64 (650)
.___N_.m---"(k-'g=-f_cm---'-)
---'': Couple de serrage prescrit
+ Pieces non rutilisables
i
:,
i
',,,
',,j
+ Joint
d'tanchit
AL-5
POMPE D'INJECTION
~~
1
1
1
1'
Rj_~~~::;j~J ',~
Connecteurde
dispositifTCV et
d'lectrovannede
coupure d'amene
de carburant
24,5 (250)
Tringle d'acclrateur
Durite de drivation
d'eau (avec dispositif
ACSD)
Durita de retour de
carburant
Silentbloc n2 ---T---r"r'"'S)
(Europa et Australie)
Pompa d'injection
N.m (kgfcm)
~
Support de pompe
d'injection (2L, 3L, SL)
Support de pompe
d'injection (2L-T)
801369
AL-6
POMPE D'INJECTION
+ Joint d'tanchit
24,55 (250)
Pompe d'injection
{2L-T}
Joint
d'tanchit
Canalisation de
retour de carburant
Pompe d'injection
{avec systm HAC}
_.,
,,,..---""' :
1
1
1
1
Poinpe d'injection
(sans systme HAC}
rl
24,55 (250)
~
1
Canalisation de
retour de carburant
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Joint
d'tanchit
-~I :
80136
POMPE D'INJECTION
AL-7
2L-T
'
1
1
1
1
(?.:t~
~
Levier de rglage
n2
~
Levier de rglage
n1
Ressort de rappel
~l ~
~
Membrane
--
Cuvette de ressort
lige de pousse
----1
Manchon-guide
4\
801359
AL-8
SYSTEME D'ALIMENTATION -
POMPE D'INJECTION
+ Clavette de fixation
801360
POMPE D'INJECTION
AL-9
1
Axe de levier de
rglage
Joint
d'tanchit
15,7 (160)
N.m (kgfcm)
'--~~~~~~~~
1 :
801361
AL-10
SYSTEME D'ALIMENTATION -
POMPE O'INJECTION
+ Pices
non rutilisables
*1 2L sans soupape TCV, 3L sans dispositif ACSD
001362
SVSTEME D'ALIMENTATION
AL-11
POMPE D'INJECTION
DEMONTAGE
2L-T:
DEMONTER LE COMPENSATEUR DE SURALIMENTATION
(a) Dposer le boulon avec son joint d'tanchit l'aide d'une ci
Allende 4 mm.
(b) Dposer le capuchon en caoutchouc et la vis de dcharge.
(c)
_..
801347
(2)
Membrane complete
Ressort
(3)
2 cuvettes de ressort
Membrane
Tige de pousse
801348
Cuvette de ressort
(d)
Dposer le manchon-guide.
AL-12
SYSTEME D'ALIMENTATION -
(e)
POMPE D'INJECTION
Ci Allen
de4mm
801350
(2)
801351
(3)
801352
AL-13
POMPE D'INJECTION
VERIFICATION
MESURER LA LONGUEUR DES RESSORTS
EMOB01
24,4
30,0
Ressort d'accouplement
16,6
30,0
19,4
AL-14
POMPE D'INJECTION
REGLAGE
1.
(a)
(b)
(e)
( d)
(e)
Dlamstre extrieur
6,0mm
Dlarntre intrieur
2,0mm
Longueur
840mm
25mm
(f)
(g)
S04624 S04625
800051
(h)
CONSEIL:
Utilser systmatquement la vis de dcharge monte sur la pompe
a rqler.
() Oter les 2 boulons a l'ade d'une ci Allen de 5 mm, pus dposer le couvercle de variateur d'avance drot.
Durite de dcharge
\)
'\__\
504630 504650
800052
AL-15
POMPE D'INJECTION
504645
2L-T
SST
{manomtre pour
turbocompresseur)
Clapet de rglage
Filtre a carburant
Pompe
d'alimentation en
carburant
Rservoir de carburant
Dispositif de mesure de
variateur d'avance
801354
Avec dispositlfHAC
Opressiomtre
Clapet de rglage
lnjecteurs
,.,.J
'' ' ..1
\
\
l
1
Filtre a
carburant
Eprouvette
gradue
~
Pompe
d'alimentation
en carburant
r1 1
1
Rservoir de carburant
Dispositif de mesure de
variateur d'avance
502310
AL-16
SVSTEME D'ALIMENTATION -
POMPE D'INJECTION
Sans disposltlfHAC
Clapet de rglage
r-----------------------~
~---.J
'----------,
1
1
Eprou- ;
vette
'1
gradue =
1
1
1
Filtre a carburant
Pompe
d'alimentation en
carburant
t-1---- 1
Rservoir de carburant
..-..~""~..,.,
i:.ri.1>..i(1-~------1~-
Dispositif de mesure de
variateur d'avance
803392
(1)
REMARQUES:
CONSEIL:
Brancher la batterie via une ampoule de 1 O W.
(m) La pression d'alimentation du carburantvers la pompe d'injection doit tre de 20 kPa (0,2 kgf/cm2). Pour l'essai de la pompe,
la temprature du carburant doit se situer entre 40 et 45C.
(n)
(o)
Ct rgime maximum
800449
SVSTEME D'ALIMENTATION
(p)
AL-17
POMPE D'INJECTION
(3)
800425 800470
(5)
tion.
SST
09260-54012(09269-54020)
Couple de serrage prescrit: 58,85 N.m (600 kgfcm)
(6) Raccorder les canalisations d'injection.
(q)
(r)
800426
30 secondes
CONSEILS:
Mesurar le volume de chaque cylindre d'injection l'aide d'une
prouvette gradue.
Avant de mesurer le volume d'injection, maintenir l'prouvette
incline pendant 30 secondes mnimum afn d'vacuer tout le
carburant.
800427 800428
800439
AL-18
2.
POMPE D'INJECTJON
2L-T:
(b)
(e)
Faire fonctionner le compensateur de suralimentation en lui appliquant une pression de O kPa (O kgf/cm2)
120 6, 7 kPa
(1,22 0,07 kgf/cm2) pendant 1 O secondes et rpter cette
opration 4 fois.
Appliquer une pression de 133 kPa (1,36 kgf/cm2) au compensateur de suralimentation.
Mesurer le temps ncessaire
la pression pour tomber
131
kPa (1,34 kgf/cm2).
Chute de pression: 10 secondes minimum
3.
(a)
(b)
4.
(a)
(b)
(e)
(d)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de caurses de
mesure
1.200
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
11,0411,36
AL-19
POMPE D'INJECTION
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.200
200
10,4210,74
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.000
200
13,7014,02
3L:
(n de rf. 22100-54850, 54860, 54870, 54880)
Rgime de pompe
tr/mln
Nbre de courses de
1.200
200
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
11,5611,88
3L:
(n de rf. 22100-54710, 58510)
Volume d'injection de
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
1.200
200
10,96 11,28
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.600
200
12,8213,14
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.200
200
12,1812,50
chaque cylindre
cm3
AL-20
SYSTEME D'ALIMENTATION
90 minimu~- ~
Manchan
de scellement
(f)
A l'aide d'un teumevis, faire levier sur le manchen de scellement pour le dposer.
Type avec fil de plemb:
Dceuper le fil de plemb.
(2)
(g)
(h)
"\
5.
Avec dis ositif HAC
Axe de
0,5 - 2,0
rgulateur
mm
600421
(a)
(b)
600054 600055
POMPE D'INJECTION
(e)
2L-T:
(e)
(d)
AL-21
POMPE D'INJECTION
Nbre de courses de
mesure
2.575
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm
4,05,6
Nbre de courses de
mesure
2.450
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
4,05,6
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Agime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
2.400
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm
4,36,3
3L:
(n de rf. 22100-54710, 58510)
Agime de pompa
tr/min
Nbre de courses de
2.200
200
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
4,66,2
3L:
(n de rf. 22100-54850, 54860, 54870, 54880)
Agime de pompa
tr/min
Nbre de courses de
mesure
2.300
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
4,66,2
5L:
(n de rf. 22100-58710, 58720)
Agime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
2.300
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
4,66,2
AL-22
POMPE D'INJECTION
(e)
(f)
7.
(a)
(b)
(c)
(d)
2L-T:
Appliquer une pressian de 62,7 kPa (0,64 kgf/cm2) au campensateur de suralimentation.
Avec dispositif HAC:
Appliquer une dpressan de 101 kPa (760 mmHg) au dispositif
de compensatian de haute altitude (HAC).
Mesurar la pressan interne de la pampe aux rgimes reprs
dans le tableau ci-dessaus.
Pression interne
500
2.100
kPa (kgf/cm2)
2L-T:
Rgime de pompe
tr/min
Pression interne
500
353-411 (3,6-4,2)
2.100
kPa (kgf/cm2)
800429 800430
800440
8.
(a)
(b)
2L-T:
(e)
(d)
AL-23
POMPE D'INJECTION
Rgime de pompa
tr/min
Volume de dcharge
2.200
cm3/min
367800
CONSEIL:
a rgler.
9.
(a)
(b)
CONSEIL:
,__
0_0043____,2
600
Course du piston
mm
1,001,80
1.200
4,004,80
3,705,10
2.000
2.300
8,008,80
..
8,769,24
Course du pistan
800
0,701,50
1.200
2,102,90
2.000
4,905,70
2300
5,866,34
mm
AL-24
SYSTEME D'ALIMENTATION -
POMPE D'INJECTION
2L-T:
Course du piston
800
1,202,00
1.200
2,803,60
2.000
6,70 7,50
..
3L avec d1spos1tlf ACSD:
2.300
mm
7,26 7,74
(n de rf. 22100-58510)
Rgime de pompe
tr/min
Course du piston
800
2,102,90
1.200
3,504,30
2.000
6,40 7,20
2.300
..
mm
7,067,54
3L sans d1spos1t1fACSD:
Course du piston
800
0,601,40
1.200
1,802,60
2.000
4,405,20
2.300
..
mm
4,865,34
5L avec d1spos1t1fACSD:
(n de rf. 22100-58710)
Rgime de pompe
tr/min
Course du piston
800
1,652,45
1.200
3,41 4,21
1.900
6,497,29
2.200
6,96 7,44
mm
(n de rf. 22100-58720)
Rgime de pompe
tr/min
Course du piston
850
0,23.1,03
1.200
1,772,57
2.000
5,306, 10
2.300
6,366,84
CONSEIL:
S'assurer que l'hystrsis se situe dans la limite des 0,3 mm.
mm
SYSTEME D'ALIMENTATION
(e)
AL-25
POMPE D'INJECTION
A l'aide d'une ci Allende 5 mm, procder au rglage en tournant la vis de rglage du variateur d'avance.
CONSEIL:
o
Vis de
~1-.w.--.=--- rglage
de variateur d'avance
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour rduire la course et dans le sens contraire pour l'augmenter.
$03389
'
_/\
,'
(f)
Ressort court
Rgime de pompe
800433
$03807
$02315
Moins
Ct rgime .,.,_t<
de ralenti
Plus
11.
(a)
803942
AL-26
(b)
(e)
(d)
POMPE D'INJECTION
2L-T:
Nombre de courses de
tr/min
mesure
1.200
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
11,04 11,36
Nombre de courses de
mesure
1.200
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
10,4210,74
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Rgime de pompe
tr/min
Nombre de courses de
mesure
1.000
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
13,7014,02
3L:
(n de rf. 22100-54850, 54860, 54870, 54880)
Rgime de pompa
tr/min
Nombre de courses de
mesure
1.200
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
11,56
11,88
3L:
(n" de rf. 22100-54710, 58510)
Rgime de pompa
tr/min
Nombre de courses de
mesure
Volume d'injection de
. chaque cylindre
cm3
1.200
200
10,96 11,28
Nombre de courses de
mesure
1.600
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
12,8213,14
POMPE D'INJECTION
Nombre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.200
200
12, 18 12,50
(e)
"'\
$04644
12.
(a)
(b)
(e)
2L avec dispositif ACSD:
(n de rf. 22100-58320, 58360)
Angle de levier
de rglage
Rgime de
pompe
tr/min
Nombre de
courses de
mesure
2.575
cm3
8,09,6
2.200
Plus 23,5 33,5
200
4,05,6
1,3 maximum
2.850
Remarque
Rgler
Rgimede
pompe
tr/min
Nombre de
courses de
mesure
2.250
Plus 23,5 33,5
2.450
2.700
200
9,26
4,05,6
1,3 maximum
Remarque
Rgler
AL-28
POMPE D'INJECTION
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Angla de levier
de rglage
Rgimede
pompe
tr/min
Nombre de
courses de
mesure
2.250
Plus 23,5 - 33,5
2.400
200
2.750
Remarque
6,72-8,92
4,3-6,3
Rgler
1,3 maximum
3L:
(n de rf. 221()()-54710,58510)
Angle de levier
de rglage
Rgimede
pompe
tr/min
Nombre de
courses de
mesure
2.000
Plus 23,5 - 33,5
2.200
200
2.450
Remarque
8,44-10,44
4,6-6,2
Rgler
1,3maximum
3L:
(n de rf. 22100-54850, 54860, 54870, 54880)
Angla de levier
de rglage
Rgimede
pompe
tr/min
Nombre de
courses de
mesure
2.100
Plus 23,5 - 33,5
2.300
200
2.550
Remarque
9,08-11,08
4,6-6,2
Rgler
1,3 maximum
SL:
(n de rf. 22100-58710, 58720)
Angla de levier
de rglage
Rgime de
pompa
tr/min
Nombre de
courses de
mesure
2.100
Plus 23,5-33,5
2.300
200
2.550 .
9,4-11,4
4,6-6,2
Rgler
1,3 maximum
( d)
Remarque
13.
AL-29
POMPE D'INJECTION
Rgime
de
pompe
tr/min
Dpression HAC
kPa (mmHg)
100
101 (760)
10,615,4
1,2
350
101 (760)
11,213,8
500
101 (760)
9,3210,32
0,5
10,4210,74
0,4
Nbre de
courses de
mesure
101 (760)
Plus 23,533,5
1.200
2.100
200
Ecart
maximum
cm3
Remarque
Volume au dmarrage
90,7 (680)
9,8810,48
70,7 (530)
8,388,98
101 (760)
8,959,85
0,5
Rgime
de pompe
tr/min
Nbre de
courses de
mesure
Volume d'injection
de chaque cylindre
cm
Ecart
maximurn
cm3
Remarque
Volurne au dmarrage
10,615,4
1,2
10,1 11,1
0,5
1.200
11,0411,36
0.4
2.000
9,710,7
0,5
Ecart
maximum
Remarque
100
500
Plus 23,5 33,5
200
Plus 23,5
33,5'
Rgime
de pompe
tr/min
Nbre de
courses de
mesure
Volurne d'injection
de chaque cylindre
cm3
cm3
100
10,615.4
1,2
350
11,213,8
9,3210,32
0,5
1.200
10,42 10,74
0.4
2.100
8,959,85
0,5
500
200
Volume au dmarrage
AL-30
POMPE D'INJECTION
2L-T:
Nbre de
courses de
mesure
Volu me d'injection
de chaque cylindre cm3
Ecart
maximum
cm3
Rgimede
pompe
tr/min
Pression de
suralimentation
kPa (kgf/cm2)
100
O (O)
13,618,4
1,2
700
O (O)
10,9411,74
0,5
200
Remarque
Volume au dmarrage
1.000
62,7 (0,64)
13,7014,02
0,4
1.800
62,7 (0,64)
11,4812,48
0,5
Volumed'injection
de chaque cylindre cm3
Ecart
maximum
cm3
Remarque
a pleine
Dpression HAC
kPa(mmHg)
Nbre de
courses de
mesure
100
101 (760)
11,616,4
350
101 (760)
12,214,8
500
101 (760)
1,2
10,4411,44
0,5
101 (760)
11,5611,88
0,4
70,7 (530)
9,4410,04
101 (760)
10,1911,09
0,5
200
1.200
2.000
Volume au dmarrage
a pleine
Rgimede
pompa
tr/min
Nbre de
courses de
mesure
Volumed'injection
de chaque cylindre cm3
Ecart
maximum
cm3
1,2
Remarque
100
11,616,4
350
11,414,0
9,6411,04
0,5
1.200
10,9611,28
0,4
1.900
9,3910,69
0,5
500
200
Volume au dmarrage
SYSTEME D'ALIMENTATION -
AL-31
POMPE D'INJECTION
Angle de levier de
rglage
Nbre de
courses de
mesure
Volume d'njection de
chaque cylindre
cm3
100
11,616,4
350
12,214,8
Ecart
maximum
cm
1,2
Remarque
Volume au dmarrage
10,4411,44
0,5
1.200
11,5611,88
0,4
2.000
10,1911,09
0,5
200
500
Rgimede
pompe
tr/min
Opression HAC
kPa(mmHg)
100
101 (760)
500
101 (760)
200
101 (760)
1.900
Nbre de
courses de
mesure
Volume d'injection
de chaque cylindre
cm3
Ecart
maximum
cm3
13,618,4
1,2
Remarque
Volume au dmarrage
1 0,92 12,32
0,5
12,82 13, 14
0,4
85,3 (640)
11, 1 o
11, 70
101 (760)
12,30 12,98
0,5
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
Ecart
maximum
cm3
13,618,4
1,2
10,36 11,36
0,5
1.200
12, 18 12,50
0,4
2.000
11,0111,91
0,5
Rgimede
pompe
tr/min
Nbre de
courses de
mesure
100
500
Plus 23,5
33,5
200
Remarque
Volume au dmarrage
AL-32
SYSTEME D'ALIMENTATION
POMPE D'INJECTION
Si le volume d'injection a 100 tr/min n'est pas conforme aux spcifications, remplacer l'obturateur de manchen de rgulateur en procdant
comme suit:
(1) A l'ade du SST et d'une presse, chasser l'obturateur de
manchen complet du manchen de rgulateur.
SST
09236--00101 (09237-00070)
/SST
800434
(=}
=t
(2)
Dposer, de l'obturateur de manchen, le circlip, le manchen de bute, le roulement et les 2 rondelles de retenue
du roulement.
(3)
Obturateur de
manchen neuf
'Q'
Reulement et
2 rendelles de
retenu e
@
y-bute
~
Manchen de
Circlip neuf
800435
Epaisseur de tete
'
800471
mm
3,0
3,5
4,0
3,1
3,6
4,1
3,2
3,7
4,2
3,3
3,8
3,4
3,9
CONSEIL:
Tout allongement de O, 1 mm de l'obturateur entraine une diminution
du volume d'injection de 0,6 cm3.
Si l'cart est suprieur a la spcfication, remplacer le clapet d'alimentation.
(=}
=t
tJ
rP:>i
u
~--
Obturateur de
manchen neuf
Reulement et
2 rendelles de
retenu e
Manchen de
bute
Circlip neuf
800435
( 4)
AL-33
POMPE D'INJECTION
(5)
600436
A l'aide d'une presse, emmancher l'obturateur de manchen complet dans le manchen de rgulateur.
14. 2L-T:
REGLER LE VOLUME D'INJECTION MINIMUM A PLEINE
CHARGE
(a) Placer le levier de rglage en position maximum.
(b) Helcher la pression au compensateur de suralimentation.
(c) Mesurer le volume d'injection.
(n de rt. 22100-58460, 58670)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre cm3
700
200
10,9411,74
(d)
A l'aide d'une ci Allende 3 mm, rgler en toumant la bute coulissante du variateur d'avance.
15. 2L-T:
REGLER LE COMPENSATEUR DE SURALIMENTATION
(a) Placer le levier de rglage en position maximum.
(b) Appliquer une pression de 13,3 kPa {O, 14 kgf/cm2) au compensateur de suralimentation.
(e) Mesurer le volume d'injection.
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Rgime de pompe
tr/min
1.000
(d)
(e)
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre cm3
200
10,7611,56
CONSEIL:
(g)
AL-34
SYSTEME D'ALIMENTATION -
POMPE D'INJECTION
16. 2L-T:
VERIFIER LA TENDANCE CARACTERISTIQUE
2L-T
(a)
(b)
(e)
Rgime de pompe
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.000
200
12,54-13,14
Pression de suralimentation
(a)
(b)
(e)
(d)
(e)
800473
800472
800904
17. 2L-T:
VERIFIER L'HYSTERESIS
Pression de suralimentation
kPa (kgf/cm2)
Nbre de
courses de
mesure
73,3 (0,75)
Hystrsis
cm3
13,5 maximum
107,0 (1,09)
1.000
200
13,60 - 14, 12
40,0 (0,41)
12,54-13,14
13,3 (0,14)
10,76-11,56
0,4 maximum
SYSTEME D'ALIMENTATION
AL-35
POMPE D'INJECTION
(a)
(b)
(e)
Axe de rgulateur
Pointfinal
du variateur d'a-
Point de dpart du
variateur d'avance
asservi a la charge
Position du levier de
rglage
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
1.200
200
Positlon du levier de
rglage
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
1.000
200
2L-T:
Cot rgime
Ct~ rgime
de ralenti
mximum
000054
Position du levier de rglage
600050
000422
m~~
(d)
Dplacer lentement le levier de rglage du ct rgime maximum vers le ct rgime de ralenti, puis le fixer au point o la
(e)
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre cm3
1.200
200
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre cm3
200
000438
1,0 0,4
2L-T:
Rgime de pompe
tr/min
1.000
(f)
de l'axe de rgulateur.
000054
0,6 0,4
AL-36
(g)
POMPE D'INJECTION
Vrifier le volume d'injection au point final en dptacant lentement le levier de rglage du ct rgime maximum vers le ct
rgime de ralenti et en le fixant au point o la pression interne
cesse de diminuer.
2L avec dispositifACSD:
(n de rf. 22100-58320, 58360)
Rgime de pompa
Nbre de courses de
tr/min
mesure
1.200
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
9,09,4
2L sans dispositifACSD:
(n de rf. 22100-54no, 54780)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.200
200
8,388,78
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.000
200
8,08,4
3L:
(n de rf. 22100-54710, 58510)
Rgime de pompa
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.200
200
8,128,52
3L:
(n de rf. 22100-54850, 54860)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
1.200
200
8,729,12
5L av~c dispositifACSD:
(n de rf. 22100-58710)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
1.200
200
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm
9,59,9
AL-37
POMPE D'INJECTION
s..
(h)
Rgime de pampe
tr/min
Nbre de caurses de
mesure
Valume d'injectian de
chaque cylindre cm3
1200
200
9,589,98
1.200
800424
mm
1,802,60
mm
0,621,02
1.200
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Rgime de pompe tr/min
mm
1,401,80
1.000
mm
1,441,84
1.200
mm
0,621,02
1.200
mm
1,031,43
1.200
1.200
0,821,22
mm
AL-38
POMPE D'INJECTION
Si la course du variateur d'avance n'est pas conforme aux spcifications lorsque l'asservissement a la charge est a l'angle de retard
maximum, slectionner un manchen de rgulateur neuf.
CONSEIL:
Un grand diamtre d'orifice diminue la course du variateur d'avance,
tandis qu'un diarnfre plus petit l'augmente.
~
\jV
Manchen de rgulateur
800056
(i)
0,52,0 mm
800049 800055
Axe de rgulateur
800423
19.
(a)
2L:
(n de rf. 22100-54nO, 54780, 54800, 54810, 58320, 58360)
Angle de levier
de rglage
Rgime
de
pompe
tr/min
Nbre de
courses de
mesure
350
Ecart
maximum
cm3
1,72,7
0,34
200
Moins 12,522,5
525
1,2 maximum
Remarque
Rgler
. 2L-T:
(n de rf. 221Q0-58460, 58670)
Angle de levier
de rglage
Moins 9,5 19,5
Rgime
de
pompe
tr/min
350
Nbre de
courses de
mesure
200
3, 184,18
Ecart
maximum
cm3
0,34
Remarque
Rgler
3L:
(n" de rf. 22100-54710, 54850, 54860, 54870, 54880, 58510)
Angie de levier
de rglage
Rgime
de
pompe
tr/min
Nbre de
courses de
mesure
350
Moins 12,5 22,5
1,82,8
Ecart
maximum
cm3
0,34
Remarque
Rgler
200
525
1,2 maximum
AL-39
POMPE D'INJECTION
5L:
(n de rf. 22100-58710; 58720)
Angla de levier de
rglage
Rgimede
pompe
tr/min
Nbre de
courses de
mesure
Ecart maximum
cm3
Remarque
2,543,54
0,34
Rgler
1,2 maximum
350
200
Moins 12,522,5
575
(b)
Vis de rglage
de rgme de
ralent
S03373
(f)
(g)
S03390
AL-40
SYSTEME D'ALIMENTATION -
POMPE D'INJECTION
2L:
(n de rt. 22100-58320, 58360)
Temprature du carburant
C
Rgime de pompe
25
350
tr/min
Course du pistan
mm
1,501,90
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Temprature du carburant
C
Rgime de pompa
tr/min
25
350
Course du pistan
mm
1,701,90
3L:
(n de rf. 22100-58510)
Temprature du carburant
C
Rgime de pompe
tr/min
25
350
Course du pistan
mm
0,851,05
5L:
(n de rf. 22100-58710)
Temprature du carburant
C
Rgime de pompe
tr/min
25
400
Course du pistan
mm
1,101,30
(h)
(b)
(e)
SVSTEME
O' ALIMENTATION
AL-41
POMPE D'INJECTION
2L:
(n de rf. 22100-58320, 58360)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
350
200
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
q=1,7-2,7
2L-T:
(n de rf. 22100-58460, 58670)
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
350
200
q = 3,18-4,18
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection de
chaque cylindre
cm3
350
200
3L:
(n" de rf. 22100-58510)
= 1,8-2,8
5L:
(n de rf. 22100-58710)
( d)
(e)
(f)
Rgime de pompa
tr/min
Nbre de courses de
mesure
400
200
Volume d'injecton de
chaque cylindre
cm3
q = 2,54 - 3,54
$03390
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection
de chaque cylindre
cm3
350
200
Rgime de pompe
tr/min
Nbre de courses de
mesure
Volume d'injection
de chaque cylindre
cm3
350
200
2L-T:
AL-42
SYSTEME D'ALIMENTATION
POMPE D'INJECTION
SL:
Avec dlspositifACSD
Volume d'injection de
Rgime de pompe
tr/min
chaque cylindre
cm3
400
200
(g)
22.
(a)
(b)
(e)
43 49
41 - 51 o
(d)
Avecdsposint ACSD:
Dposer la plaque mtallique place entre le levier de dpart a
freid et le neyau plengeur a matire cireuse.
23.
24.
Sceller la vis de rglage de pleine charge et la vis de rglage de rgime maximum avec des plembs neufs.
SVSTEME
D'ALIMENTATION
POMPE D'INJECTION
AL-43
REMONTA GE
1.
(a)
801353
(2)
A l'aide d'un petit tournevis, reposer le levier de commande avec la goupille d'appui.
801351
(3)
Cuvette de ressort
Tige de pousse
a la dimension A, comme
(b)
(e)
Tige de pousse
Membrane
2 cuvettes de ressort
AL-44
SVSTEME D'ALIMENTATION
(3)
POMPE D'INJECTION
CONSEIL:
Ne pas remonter le ressort.
CONSEIL:
Raliser la mesure au centre de l'orifice.
801346
801382
801381
(4)
(5)
Ressort
Membrane complete
(6)
1,5-2,5 cm3
801349
Ressort
801348
Ci Allen
de5mm
801347
SYSTEME
D'ALIMENTATION
( d)
(e)
(f)
POMPE D'INJECTION
AL-45
2.
(a)
(b)
Raccorder une durite d'air la canalisation d'amene de carburant, puis plonger la pompe d'injection dans du gazole.
Appliquer une pression de 49 kPa (0,5 kgf/cm2) et s'assurer de
l'absence de toute fuite.
S'assurer ensuite de l'absence de toute fuite sous une pression
de 490 kPa (5,0 kgf/cm2).
Oter le boulon et le bouchon de chaque orifice.
''
Obturateur
801380
(e)
(d)
(e)
REFROIDISSEMENT
THERMOSTAT..........................
RADIATEUR
, ,
_. . . . . .
RE-1
RE-2
REFROIDISSEMENT
RE-1
THEAMOSTAT
THERMOSTAT
PIECES CONSTITUTIVES
2L-T
Bouchon de
radiateur
1.
'
' "
Prise diagnostic
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Bouche de sortie
d'eau
(2L, 3L, SL)
------------------
A---
1----
Joint
d'tanchit
Thermostat
801371
RE-2
REFROIDISSEMENT
RADIATEUR
RADIATEUR
VERIFICATION SUR VEHICULE
1. OTEA LE BOUCHON DU RADIATEUR
Dposer le bouchon de radiateur de la bouche de sortie d'eau (2L-T)
ou du radiateur (2L, 3L, SL).
PRECAUTION:
Pour viter tout risque de brilure, ne pas ter le bouchon de radiateur si le moteur et le radiateur sont encore chauds. Du liquide et
de la vapeur peuvent en effet
projets sous pression.
etre
2.
2LT:
CONSEIL:
Prendre l'indication maximale fournie par l'appareil comme presson
d'ouverture.
Si la pression d'ouverture est infrieure a la spcification mnimum,
remplacer le bouchon de radiateur.
Appareil d'essai de
bouchons de radiateur
Bouchon de
radiateur
3.
(a)
REFROIDISSEMENT
RADIATEUR
RE-3
REMARQUE:
La vitesse de pompage indique correspond au premier pompage
uniquement (destin a fermer la soupape de dpresslon). La vitesse de pompage peut etre rduite par la suite.
Pression d'ouverture nominale:
93 - 123 kPa (0,95 - 1,25 kgf/cm2)
Pression d'ouverture mnimum:
59 kPa (0,6 kgf/cm2)
CONSEIL:
Prendre l'indication maximale fournie par l'appareil comme pression
d'ouverture.
Si la pression d'ouverture est infrieure a la spcification minimum,
remplacer le bouchon de radiateur.
4. REPOSERLE BOUCHON DU RADIATEUR
RE-4
REFROIDISSEMENT
RADIATEUR
PIECES CONSTITUTIVES
''
' ' ~
Bague
Manchan
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
<iog)
' '
' '
,1
Bouchan du radiateur
(2L, 3L, 5l)
Rservoir suprieur
(2L, 3L, 5L)
..,
+ Jaint torique
S~partde
ra iateur
Manchan
<iog)... ,
Faisceau
1
....
Bague
''@,
Bague
'
'~
Manchan
+ Joint torique----------'
1~---""""'-
1
1
l ................
Bague
Suppart de
radiateur
,\
...
1
1
...
<,
Manchon
,,~
'lll(0
Bauchan de vidange
+ Joint torique
800906
REFROIDISSEMENT
RE-5
RADIATEUR
DEMONTAGE
1.
3.
(a)
(b)
Partie A
4.
(a)
(b)
Dimension B
Griffe
SST 09230-01010
Monter la griffe sur la pince de rvision. Pour ce faire, l'introduire
dans l'orifice de la partie A comme indiqu sur le schma.
Maintenir la pince et rgler le boulon d'arrt de tacn a obtenir
la dimension B indique sur le schma.
6.
800013
RE-6
REFROIDISSEMENT -
Plaque d'arrt
Plaque d'arrt
RADIATEUR
REMONTA GE
1.
CONSEILS:
Faisceau
C01267
REMARQUE:
Le radiateur ne peut etre remat que 2 fois. Aprs la 2eme fois, le
faisceau de radiateur doit etre remplac.
O Normal
2.
(a)
X Tordu
CONSEIL:
~
Joint torique
X Tordu
C00317
(b)
(e)
~T
800466
~
rnmens;on B
Poinc;onneuse
.. :e
SST ~
Boulon d'arret
3.
MONTEA LE SST
SST 09230--01010,09231-14010
(a)
(b)
REFROIDISSEMENT
4;
(a)
5
1=1
6
o
4
800011
000467
\[~ }2
RE-7
RADIATEUR
800907
CONSEILS:
Ne pas mater les zones en saillie autour des bouches (1 ), du
flasque (2) et du support (3).
Ctf)
800012
800014
1 ::::() 1 CJ
Les points indiqus sur le schma ne peuvent etre mats l'aide du SST. Utiliser plutt des pinces ou un outil similaire, en veillant a ne pas endommager les plaques du faisceau.
800996
(b)
RE-8
REFROIDISSEMENT
SST
7.
(a)
(b)
o
o
(e)
RADIATEUR
RECHERCHERD'EVENTUELLESFUITES D'EAU
Resserrer le bouchon de vidange.
A l'aide des SST, obturar les canalisations d'entre du radiateur.
SST 0923Q--01010
A l'aide d'un appareil d'essai de bouchons de radiateur, mettre
le radiateur sous pression.
Pression d'essai: 1n kPa {1,8kgf/cm2)
(d)
800015
o
Plaque
d'arrt
Joint
torique
501713
LUBRIFICATION
HUILE ET FILTRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LU-1
LUBRIFICATION
HUILE ET FILTRE
LU-1
HUILE ET FILTRE
Europe
VERIFICATION
e 29
18
16
27
38
Qualit d'huile:
API CF-4 (les qualits API CF, CE ou CD peuvent galement
etre employes)
Autres
Viscosit recommande (SAE):
1
C29 18
16
27
38
P23182
801366
801379
DEMARRAGE
SYSTEME DE PRECHAUFFAGE
(type "Super Glow") . . . . . . . . . .
SYSTEME DE PRECHAUFFAGE
(type a temporisation variable)
DEMARREUR (2,2 kW) . . . . . . . .
RELAIS DE DEMARREUR . . . . .
.. . . . . . . . .
DE-1
. . . . . . . . . . DE-4
. . . . . . . . . . DE-5
. . . . . . . . . . DE-18
DEMARRAGE
SYSTEME DE PRECHAUFFAGE
DE-1
Temporisateur de prchauffage
S-REL
VERIFICATION
1.
::
~ 6,0
E
~
5 4,2
'
Q)
~
~ 2,2
\ ,,.T1
\
Ql
CD
c.
c.
!1l
(1)
.O)
Q)
Q)
1.
2.
!1l
.J::.
',
23
~5 83
:t::
::::J
'tJ
Cl
Q)
O)
!1l
Q)
'* 0,9
0,6
120 ~
_.....i.T2
:s
e
50
S03946
S03945
Temprature d'eau
Z18605
3.
(a)
(b)
STA-Masse
r.
Etat
Valeur consigne
Absence de tension
Tension de la batterie
Absence de tension
Tension de la batterie
Absence de tension
Tension de la batterie
Continuit
S-REL - Masse
THW-Masse
EG-Masse
Continuit
Continuit
Continuit
(e)
4.
(a)
DE-2
DEMARRAGE
Ohmmetre
Absence de continuit
SYSTEME DE PRECHAUFFAGE
(b)
503356
Ohmrntre
Batterie
(e)
503357
5.
Ohmrntre
(a)
20
20 40 60 80 100
Temprature C
Z17274
6.
n enviran a 20C
DEMARRAGE
DE-3
REMARQUES:
Veiller
ne pas endommager les tuyaux de bougie de
prchauffage, car cela pourrait entrainer une coupure du circuit ou rduire la longvit des bougies de prchauffage.
Eviter tout contact de la bougie de prchauffage avec de l'huile ou du carburant lors du nettoyage.
Lors de la vrification, veiller essuyer tout dpot d'huile sur
la borne et la rondelle en bakllte a l'aide d'un chiffon sec.
Veiller ne pas appllquer une tension suprieure 11 V la
bougie de prchauffage, car cela pourrait entrainer une coupure du circuit.
DE-4
DEMARRAGE.
SVSTEME DE PRECHAUFFAGE
(type a temporisation variable)
VERIFICATION
1.
Temporisateur de prchauffage
S-REL
P08103
3.
(a)
Ct faisceau de cables
(b)
801367
Connexion du testeur
G-IND - Masse
IG-Masse
Etat
Valeur consigne
Absence de tension
Tension de la batterie
Absence de tension
Tension de la batterie
Continut
Continuit
S-AEL - Masse
EG-Masse
(e)
4.
5.
DEMARRAGE
DE-5
Contacteur
magntique---4?'
complet
Porte-balais
+ Joint torique
800441
.....
,,
Papierisolant~
lsolateur de borne ~
Plaque de~)\
contact
Boulon de borne
Rondelle-frein
ID>
~
~/
lsolateur de borne
Bague d'tanchit
Joint torique
Q~
()
~4/
Boulon de borne----!
+ Joint d'tanchit
Couvercle de---fermeture
,
,,-'
,...,../:
~/$
~
Boulon ~
d e b orne
+ Joint torique
lsolateur de borne
.
Rondelle-frem
Boulon de borne
Plaque de contact
1
800442
N.m (kgf-cm)
lsolateur de borne
800902
DE-6
DEMARRAGE
DEMONTAGE
1.
2.
3.
(a)
(b)
(e)
(d)
800461
4.
(a)
(b)
800465
P05056
6.
DEPOSER LE PORTE-BALAIS
N00562
DEMARRAGE
DE-7
DE-8
DEMARRAGE
DEMARREUR
(2.2 kW)
VERIFICATION
1.
(a)
Ohrnmtre
1
11.
o
ST1098
Ohmmtre
1
.n.
o
Absence de continuit
ST1099
(b)
504640
(e)
( d)
ST0040
DEMARRAGE
Ohrnrntre
[ITJ
00
DEMARREUR
DE-9
(272 kW)
3.
(a)
800453
Absence de continuit
Onrnrnstre
[ITJ
00
800454
Cot porte-balais
Cot stator
ST1103
800455
800900
DE-10
DEMARRAGE
Ohmmtre
Absence de continuit
[JO
o~
o
o
ST1105
6. VERIFIER LE PORTE-BALAIS
Vrifier l'isolation du porte-balais.
A l'aide d'un ohmmetre, s'assurer qu'il n'y a pas continuit entre
le ct positif (+)et le ct ngatif (-) du porte-balais.
En cas de continuit, rparer ou remplacer le porte-balais.
7. VERIFIER LE ROCHET ET LES PIGNONS
(a) Rechercher toute trace d'usure ou de dommage sur la denture
du pignon et du pignon de renvoi et sur le rochet de dmarrage.
En cas de dommage, remplacer les pignons ou le rochet complet.
En cas de dommage, rechercher galement toute trace d'usure ou
de dommage sur la couronne dente du volant moteur.
(b)
Ohmmtre
[QJ
00
Continuit
800451
Ohmmtre
[QJ
00
Continuit
800452
DEMARRAGE
DE-11
REMPLACEMENT
1.
SST
REMPLACERLE ROULEMENTAVANT
(a)
(b)
. ST1110
SST
ST1126
2.
REMPLACERLE ROULEMENTARRIERE
(a)
(b)
A l'aide d'un crou de 10 mm (filetage appropri) et d'une presse, emmancher un roulement neuf.
ST1107
REMARQUE:
Veiller
a respecter
le sens de montage.
Bas
800901
(e)
DEMARRAGE
3.
(a)
800443
(b)
1
1
1
1
1
:
1
'
1
1
800444
(e)
( d)
800445
DEMARRAGE
DE-13
CONSEIL:
Aligner l'ergot de l'isolateur sur l'encoche du corps de contacteur.
(7) Rondelle-frein
(8) Ecrou de borne
REMARQUE:
Veiller respecter le sens de montage du papier isolant, de l'isolateur de borne {intrieur) et de la rondelle-frein.
(e)
REMARQUE:
(g)
REMARQUES:
Plaque de
contact
Vrifler le diametre du coulisseau de la presse a main. Calculer ensuite la presslon au manometre de la presse lorsqu'une
force de 981 N (100 kgf) est applique.
Pression au manometre:
(kgf/cm2)
(kPa)
100 kgf
( diametre de2coulisseau (cm))2 x
= (kgf/cm2) x 98, 1
3114
{:rt)
DE-14
DEMARRAGE
S03785
(h)
(i)
800448
DEMARRAGE
DE-15
REMONTA GE
CONSEIL:
Lors du remontage du dmarreur, utiliser une graisse rsistant aux
hautes tempratures pour lubrifier les roulements et pignons.
1. PLACER LE ROTOR DANS LE STATOR
(a) Enduire de graisse les roulements du rotor.
(b) A l'aide d'une presse, introduire le rotor.
P04699
2.
(a)
(b)
REPOSERLE PORTE-BALAIS
Aligner l'ergot du porte-balais sur l'encoche correspondante du
stator.
Reposer le porte-balais sur le stator.
(e)
a la masse.
( d)
3.
N00562
(a)
(b)
P24191
4.
(a)
(b)
DE-16
DEMARRAGE
(c)
(d)
5.
(a)
(b)
(c)
800463
Mancho ns
pare-poussires neufs
800461
------------~D..-.E-.M;.;...A;.;..;R;.;.,;R;.;.,;A;.;:G:.:E"----D:::.E:.:M.:.::A..:.:R..:.:R..:.:E;;.;U::..:.R..:....i.:2"-=2:...:.k;.:.W.:..,,_ __
...,.....,.a~il,.
ESSAIS
Borne 50
REMARQUE:
Ces essais doivent tre effectus en 3 a 5 secondes pour
pas griller le bobinage.
1. REALISER UN ESSAI D'ATTRACTION
(a) Dbrancher de la borne e le cAble conducteur de la bobine in-<:rl!
~;;;,~
ductrice.
tf':
,~~.~
(b) Raccorder la batterie au contacteur magntique comme indi- ~~
qu sur le schma. S'assurer que le pignon de dmarreur se
dplace vers l'extrieur.
800457
Borne C
800458
8ffi
800459
Am:remtre
[AJ
-<)
4.
(a)
(b)
Borne 30
Batterie
800460
a 11,5 V
..
DE-18
DEMARRAGE
RELAIS DE DEMARREUR
RELAIS DE DEMARREUR
VERIFICATION
1. DEPOSERLE RELAIS DE DEMARREUR
EMPLACEMENT: cf. Emplacement des relais, Schma de cablage
lectrique.
Ohmmtre
Absence de
continuit
Ohmmtre
rn:J
2.
(a)
500420
Ohmmtre
Continuit
2
4
(b)
SYSTEME DE CHARGE
ALTERNATEUR
(type compact
a grande vitesse)
.........
CH-1
SYSTEME DE CHARGE -
CH-1
PIECES CONSTITUTIVES
Couvercles de roulement
[)
)
1
i .
Pompea vide
e=>
') L
.
Bride de
fixation de
cable
__ __j
isolant : ',
:1 .G))
'
'
.:: .,,.,,.,,.,,::"'~\
----
----~::~
,---:!
'LJ_;
:'
----
;1
lsolateur de borne
--~
!tt:;
, _:i!D
---~
...
~'~'
~'rl'IQl!'!.~:--~-:;--,:-- .:> ---r--~,
_:.'.";;:..:>1
, , ., ;;:s~~:s ---d~1
;~~--,..,_-)"~----------~
-----:::::::::=.----ouvercte de porte-balais
- - - - - - -;W
;;,- ~i~t\ .
:
!!)
-----
CD.>:
-'
.i->:
_ --- -~
Couverclede
fermeture arriare
Ressort
.
Balai
Rgulateur a
circuits intgrs
Porte-redresseur
801364
INDEX ALPHABETIQUE
IDX-2
INDEX ALPHABETIOUE (A - TI
~~--~A~~~___.'
ABREVIATIONS EMPLOYEES DANS CE MANUEL
(TERMINOLOGIE)
ALTERNATEUR (type compacta grande vitesse)
.
.
B
'------------------------BLOC-CYLINDRES
BLOC-MOTEUR
(CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN)
BLOC-MOTEUR (PREPARATIFS)
BOULONS STANDARD
(CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN)
CALAGE DE L'INJECTION
COMPRESSIONS
CULASSE
"'1
M0-12
.
.
CE-3
PP-1
CE-1
.
.
.
M0-3
M0-1
M0-9
.
.
.
.
CE-17
PP-15
DE-5
M0-7
ll. __
HUILE ET FILTRE................................
INFORMATIONS D'IDENTIFICATION . . .
INFOAMATIONS GENERALES
(INSTRUCTIONS DE AEPARATION) .
INFOAMATIONS GENERALES
(MODE D'EMPLOI DE CE MANUEL) .
INJECTEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCTIONS DE REPARATION . . . . .
LU-1
............
IN-3
............
IN-4
............
............
............
IN-1
AL-3
IN-4
LUBRIFICATION
(CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN) . . . . . . . . . .
LUBRIFICATION (PREPARATIFS)..................
CE-15
PP-14
M
MESURES DE PRECAUTION
(POUR TOUS LES VEHICULES) . . . . . . . . . . . . . . . .
MODE D'EMPLOI DE CE MANUEL.................
IN-7
IN-1
N
NUMERO DE SERIE DU MOTEUR
(INFORMATIONS D'IDENTIFICATION) . . . . . . . . . . .
IN-3
___.
Page
.
.
AL-4
IN-7
.
.
RE-2
AL-2
.
.
.
.
CE-13
PP-11
M0-5
DE-18
.
.
CE-11
PP-7
CE-19
DE-4
DE-1
CE-9
PP-5
.
.
.
IN-8
RE-1
TC-1
POMPE D'INJECTION
POUR TOUS LES VEHICULES
IN-8
D
DEMARRAGE
(CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN)
DEMARRAGE (PREPARATIFS)
DEMARREUR (2,2 kW)
DISPOSITIF DE COUPURE D'ADMISSION (5L)
.-----------------------.,
~' ~~~-P
Page
RADIATEUR
RECHAUFFEUR DE CARBURANT
REFROIDISSEMENT
(CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN)
REFROIDISSEMENT (PREPARATIFS)
REGIME DE RALENTI ET REGIME MAXIMUM
RELAIS DE DEMARREUR
SYSTEME D'ALIMENTATION
(CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN)
SYSTEME D'ALIMENTATION (PREPARATIFS)
SYSTEME DE CHARGE
(CARACTERISTIQUES D'ENTRETIEN)
SYSTEME DE PRECHAUFFAGE
(type a temporisation variable)
SYSTEME DE PRECHAUFFAGE
(type "Super Glow")
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
(CARACTERISTlQUES D'ENTRETIEN)
SYSTEME DE TURBOCOMPRESSEUR
(PREPARATIFS)
1
TERMINOLOGIE
THERMOSTAT
TURBOCOMPRESSEUR