Représentants nouveaux à Vitebsk

modifier

Bonjour Pourriez vous me dire vos sources d informations et pourquoi cette ecole ? Etes vous a Paris. Cordialement Tableau livre Dominique Boulanger 14 decembre 2019 à 17:16 (CET) Bonjour. Je dois vous avouer que ce n'est pas moi qui ai débuté avec cette liste de peintres de Vitebsk. Simplement j'ai recherché sur Wikipédia en russe et biélorusse des informations à propos de ceux-ci. La note préliminaire explique pourquoi ils sont cités. La ville de Vitebsk a hérité de la notoriété que lui ont donné Chagall et Penn. L'attrait pour la peinture y existe toujours. Je ne suis pas à Paris . J'aimerais visiter Vitebsk et j'irai peut-être en été. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 16 décembre 2019 à 07:54 (CET)Répondre

L'article Mubabinge Bilolo est proposé à la suppression

modifier
  Bonjour,

L’article « Mubabinge Bilolo (page supprimée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Mubabinge Bilolo/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Braveheidi (discuter) 22 décembre 2017 à 14:26 (CET)Répondre

WAM Address Collection

modifier

Congratulations! You have more than 4 accepted articles in Wikipedia Asian Month! Please submit your postal mailing address via Google form or email me about that on [email protected] before the end of Janauary, 2018. The Wikimedia Asian Month team only has access to this form, and we will only share your address with local affiliates to send postcards. All personal data will be destroyed immediately after postcards are sent. Please contact your local organizers if you have any question. We apologize for the delay in sending this form to you, this year we will make sure that you will receive your postcard from WAM. If you've not received a postcard from last year's WAM, Please let us know. All ambassadors will receive an electronic certificate from the team. Be sure to fill out your email if you are enlisted Ambassadors list.

Best, Erick Guan (talk)

Homo zapiens

modifier

Bonjour Daniel, le mieux serait de mettre le titre de l'édition française (Homo zapiens = « celui qui zappe », j'imagine...) puis, entre parenthèses, le titre russe et sa traduction. Sur Wiki français, on recommande fortement les «  » et on déconseille tout aussi fortement les “ ” (qui sont réservés aux guillemets internes aux guillemets «  ». Bonne continuation et meilleurs vœux à vous aussi ! huster [m'écrire] 2 janvier 2018 à 17:23 (CET)Répondre

WAM Address Collection - 1st reminder

modifier

Hi there. This is a reminder to fill the address collection. Sorry for the inconvenience if you did submit the form before. If you still wish to receive the postcard from Wikipedia Asian Month, please submit your postal mailing address via this Google form. This form is only accessed by WAM international team. All personal data will be destroyed immediately after postcards are sent. If you have problems in accessing the google form, you can use Email This User to send your address to my Email.

If you do not wish to share your personal information and do not want to receive the postcard, please let us know at WAM talk page so I will not keep sending reminders to you. Best, Sailesh Patnaik

Confusion in the previous message- WAM

modifier

Hello again, I believe the earlier message has created some confusion. If you have already submitted the details in the Google form, it has been accepted, you don't need to submit it again. The earlier reminder is for those who haven't yet submitted their Google form or if they any alternate way to provide their address. I apologize for creating the confusion. Thanks-Sailesh Patnaik

Au labour. Le Printemps

modifier

Bonjour, pour plus d'information vous pouvez lire les conventions sur les titres d'œuvres. Cordialement. huster [m'écrire] 17 janvier 2018 à 10:49 (CET)Répondre

Peintres russes

modifier

Bonjour. Je termine la traduction de l'article l'article de qualité russe sur Ilia Répine, et vais relire si vous le voulez bien l'article Ambulants. D'ores et déjà, je vous signale qu'en que dans l'article Nikolaï Bogdanov-Belski, il y a ce passage, qui contient des idées qui pourrait alimenter l'article sur les Ambulants :

« Il s'associe aux expositions des Ambulants à partir de 1890 et devint membre de la Société en 1895[1].

 
L'heure calme, le lac Oudomlia par Witold Bialynicki-Birula

Les Ambulants travaillaient dans des conditions difficiles en face d'un pouvoir politique despotique. Leurs œuvres défendaient des causes démocratiques qui allaient à l'encontre de l'ordre établi. On leur refusait, par exemple, des locaux pour des expositions. Entre 1870 et 1880, l'Académie entra en conflit ouvert avec eux. La Révolte des Quatorze et la constitution de l'Artel des artistes avaient été les préludes quelques années plus tôt à ce conflit qui devenait ouvert. Des œuvres furent prohibées : parmi celles-ci des toiles de Bogdanov-Belski, de Nikolaï Kassatkine, de Nikolaï Gay, de Vladimir Makovski et d'autres encore[2]. »

  1. Andreï Lebedev, Les ambulants (1870-1923), Édition d'art Aurore, Leningrad, 1982 n.6
  2. Andreï Lebedev, Les ambulants (1870-1923), Édition d'art Aurore, Leningrad, 1982 p. 19

Il faudrait voir la source (Lebedev) pour vérifier que le ton (un peu en contradiction avec l'illustration, d'ailleurs) est le bon. Fait-elle partie de celle que vous avez exploitées ? Bien cordialement. --Daniel AC Mathieu (discuter) 9 février 2018 à 11:13 (CET)Répondre

Bonjour Daniel AC Mathieu. 1/J'ai veillé dans l'article sur les Ambulants à ne pas traiter la partie sur les œuvres historiques en pensant à vos connaissances sur la question grâce à Répine. Ce serait bien si vous enrichissez sur ce plan aussi. Cet aspect historique devrait d'ailleurs être placé en tête des paragraphes et non à la fin, ne vous semble-t-il pas ? 2/Pour le tableau du lac Oudomlia je l'ai ajouté parce que Bogdanov le visitait souvent. Et j'ai sans doute craqué pour le bleu. Mais il n'est pas vraiment à sa place. Bien que Byalinicki-Birula fit partie des ambulants en 1904. 3/ En ce qui concerne Andreï Lebedev je dispose de son introduction dans le livre même Les Ambulants. Il est un peu fort soviétique et voit ce mouvement de peintres de très haut (en 1977). Mais il y a des choses intéressantes dans les 15 pages qui précèdent la centaine de tableaux accompagnés d'une petite note sur chaque auteur (une cinquantaine de peintres) sur une petite page très courte. Si vous n'en disposez pas je puis vous envoyer ces 15 pages si vous le souhaitez. J'ai surtout utilisé les pages de Valentine Marcadé pour la raison qu'elle est plus concrète. 4/ Mais j'ai malgré tout extrait chez Lebedev ce que vous avez remarqué et souligné et qui se trouve dans l'article sur Bogdanov-Belski. On pourrait simplement déplacer et raccorder le paragraphe repéré vers l'article des Ambulants 5/ Pour la répartition des tâches c'est comme vous préférez mais , dans mon esprit , je laissais des vides en espérant votre intervention et vos ajouts. Bien cordialement Mortier.Daniel (discuter) 9 février 2018 à 12:22 (CET)Répondre

Annonce de suppression de page

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, et merci de votre participation à Wikipédia  .

Je vous informe que la page Palette Zakhar Prilepine (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Thibaut120094 avec le commentaire : « erreur du créateur ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 23 février 2018 à 13:35 (CET)Répondre

Ilia Répine

modifier

Bonjour Daniel

Il s'agit de la traduction d'un article de qualité de la Wikipédia en langue russe. Cela vient après la labellisation de l'article Ivan le Terrible tue son fils, et parallèle avec la traduction d'une série d'articles sur des tableaux de Répine dans le cadre du wikiconcours de mars 2018. Bien cordialement.

Bonjour

modifier

Je me permets de vous signaler que Utilisateur:Mortier.Daniel/Brouillon 5 a été ajouté à la catégorie:Homonymie. Bien cdt OT38 (discuter) 25 février 2018 à 17:49 (CET)Répondre

RT

modifier

Bonjour, j'ai supprimé ton ajout concernant arte sur la page de RT. plusieurs problème à mon sens, c'est une critique d'arte et pas de RT cela n'a donc pas sa place dans une section sur les critiques faites à RT. D'ailleurs est ce que ce passage parle véritablement de RT? Je ne suis pas persuadé que cet ajout soit le plus à sa place sur cet article. A voir en PDD.--Lefringant (discuter) 6 mars 2018 à 11:18 (CET)Répondre

Bonjour Lefringant. Je suis bien obligé de vous suivre vu les avertissements en tête de l'article. Je vais suivre votre avis. Le passage ne parle pas vraiment de RT mais cette obsession de nombreux médias français et d'une chaine publique doit être mise en évidence quelque part. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 6 mars 2018 à 11:21 (CET)Répondre

sphère d'influence

modifier

Au delà des scores d'audience, RT est un média qui représente les intérêts d'une autre sphère d'influence que celle majoritaire en France qui tente logiquement de discréditer la première (je n'ai pas de sources à ce stade pour étayer ma thèse  ). C'est comme l'histoire de l’ingérence russe dans les élections américaine. C'est quelque chose que la CIA fait et reconnaît avoir fait depuis au moins 70 ans dans une bonne partie du monde...[1]--Jean trans h+ (discuter) 7 mars 2018 à 08:58 (CET)Répondre

Vous avez raison. J'ai tendance à partir du particulier, du journaliste plutôt que du général de ces sphères d'influence. C'est du à mon vécu professionnel durant lequel je puis rester très indépendant. On touche avec ce problème aux limites de Wikipédia. Mais j'adore malgré tout ce projet, son absence de pub, son ouverture aux langues, cette impression d'étendue sans limite ... Attendons les initiatives. Je suis toujours content d'être soutenu dans des cas comme celui-ci, comme vous l'avez fait. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 7 mars 2018 à 20:54 (CET)Répondre

Répine / Mir issloustva

modifier

Bonjour Daniel. Mir iskousstva (revue) (ru) ne vous intéresse-t-il pas ? Je vous le garde en réserve en tout cas, je fais du chiffre en traduisant d'autres articles moins importants. Bien cordialement --Daniel AC Mathieu (discuter) 15 mars 2018 à 11:29 (CET)Répondre

Bonjour Daniel. Je n'avais pas remarqué ce lien rouge pour Mir Isskoustvo dans la liste qui suit Ilia Répine. Cela fait longtemps que je me demandais pourquoi cela n'avait pas encore été fait. C'est l'occasion et je te remercie pour cet appel. Je vais déjà partir de la traduction du russe. Après j'ai du Marcadé (épouse) et un énorme ouvrage en français de Петров, Всеволод Николаевич (искусствовед) publié à Leningrad. Le sujet est tellement vaste... mais je peux toujours commencer. Les idées suivront. A ce propos un sujet de même niveau et peu développé, c'est le symbolisme russe. (En peinture seulement, parce que en littérature c'est trop difficile pour moi pour la traduction des poèmes). Il y avait encore pour les Ambulants, la partie histoire qui pouvait être développée. Il est vrai qu'il ne manque pas de liens rouges sous Ilia Répine. Je vois qu'un correspondant te demande ( Cathroterdam) d'ajouter plus de mentions sous chaque tableau. Pour Nikolaï Doubovskoï les russes ont fait cela mais cela devient très chargé et j'ai trop d'encadrés par rapport au texte. Je le poursuis à mes moments perdus. CordialementMortier.Daniel (discuter) 15 mars 2018 à 12:15 (CET).Répondre

Vos derniers articles... encore

modifier

Maintenant vous pouvez vraiment vous améliorer... Essayez... Voir ici], et encore . huster [m'écrire] 17 avril 2018 à 20:12 (CEST)Répondre

Please, have a look at your talk page on wp (en).

You have a new message. Sincerely.

Kareline

modifier

Bonjour cher ami, oui c'est l'usage de ne mettre EN FRANçAIS que le prénom et le nom sans le patronyme, à la différence du wikipédia en russe. Cela serait trop compliqué. Ainsi Vladimir Poutine, Anton Tchekhov, Alexandre Soljenitsyne, etc... S'il y a un homonyme le wikipédia français recommande de mettre le métier entre parenthèse, ou les années de naissance et de mort ou encore le patronyme dans ce cas-là. Pour l'instant il n'y a pas d'autre Andreï Kareline. Quand il y aura une page sur son fils, alors ce dernier aura droit à une mention entre parenthèses.

Quant à l'orthographe du nom il faut ABSOLUMENT mettre un e en finale. On n'écrit pas en français Vladimir Lenin, ou Vladimir Putin ou Shishkin (Chichkin), mais Chichkine, ou maison Gubin (mais Goubine), Solzhenitsyn, etc. Il s'agit d'une transcription anglaise. De même pour les villes. Seuls les sportifs internationaux ont leur nom en graphie anglaise (Sharapova ou lieu de Charapova par exemple) après discussion il y a quelques années sur Wikipédia. Donc je vous demande de rétablir le changement de nom SVP. Bien à vous. Chaumot (d) le 11 juin 2018 à 11ː50 (CEST).

Eh oui on ne peut pas tout corriger, quand tout le monde copie les anglophones...C'est la vie, mais essayons de résister à cette « anglo-folie ». Quant à kremlin, en russe c'est KREML кремль, donc cela n'a rien à voir et la prononciation n'est donc pas la même. C'est un mot forgé en français avec terminaison en nasale IN...

Bien cordialement. Chaumot (discuter) 11 juin 2018 à 13:44 (CEST)Répondre

Bonjour Chaumot. Sans vouloir partir d'une approche anglo-saxone je prend au hasard sur Wikipédia la liste des peintres français du XIX et je trouve les noms de famille : Bodin, Angelin, Auburtin, Charrin, Cauvin, Constantin, Desboutin et je ne suis qu'à la lettre D sur une seule liste. Pourquoi les russes seraient-ils privés de ce type de syllabe finale en ain quand on traduit leur nom en français. Un russe portant le nom de Bodin ou Бодин se verrait d'office traduit par Bodine. Je ne revient pas par hasard sur le sujet mais parce que je suis concrètement devant le même problème qu'il y a 6 mois et je ne suis pas convaincu par les exemple que vous citez. Où se trouverait la règle inscrite dans Wikipédia ? Vos exemples sont corrects mais il y a des milliers d'autres me semble-t-il. Si vous partez du russe Constantin est traduit non pas Константин mais Константен pour bien marquer le son ain De même Couvain devient Кувен et pas Кувин. Quand aux sons in = ИН en voici : Justin= Юстин= Justin et pas Justine et Augustin = Августин = Augustin et pas Августинe Augustine , Firmin = Фирмин= Firmin etc.... Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 1 février 2019 à 08:59 (CET)Répondre

Musée Levitan

modifier

Bonjour,

Je me suis permis d'atténuer un peu le propos concernant la Maison-musée Isaac Levitan (Ples). Justement j'ai pris récemment quelques photos dans ce musée et je viens d'écrire à la conservatrice (francophone) pour obtenir quelques précisions, donc il est possible qu'elle lise l'article.

Merci pour votre compréhension,

Ji-Elle (discuter) 19 juin 2018 à 09:30 (CEST)Répondre

Merci mille fois ! Que trouver de mieux que des sources directes des contributeurs jumelées à des sources indirectes russes récoltées sur place par des contributeurs. Dans les musées les guides et collaborateurs sont dévoués en Russie . Vous avez de la chance parce que cela fait des années que je souhaite aller à Ples, sans y avoir été. Les distances sont tellement grandes entre leurs villes. Le (petit) musée africain de Namur a connu le même genre de cambriolage … mais d'une corne de rhinocéros (très précieuse pour son contenu dit magique) . Très cordialement Mortier.Daniel (discuter) 19 juin 2018 à 09:53 (CEST)Répondre
Merci pour la réponse. De fait mes mails à la conservatrice ont été considérés comme des spams, ce n'est pas rare. Comme je ne suis pas russophone, je voulais la consulter pour les légendes de plusieurs tableaux [2].
Donc je vais vous envoyer un courriel, peut-être pourrons-nous résoudre le problème autrement.
Il y a aussi un nouveau musée du paysage [3], mais je ne sais pas s'il y aurait suffisamment de sources pour qu'il soit admissible. Il me reste d'autres photos de Ples à télécharger, c'est aussi un très joli site.
Vu également votre petite église de Bogolioubovo, mais la Nerl était plus sage (abondance d'images déjà sur Commons). À bientôt, Ji-Elle (discuter) 19 juin 2018 à 12:53 (CEST)Répondre
Je vais essayer de trouver des sources par un ami de la ville de Vladimir qui suit ce genre de nouvelles sur l'anneau d'or. Pour voir la petite église de l'Intercession (Bogolioubovo)cernée d'eaux il faut aller en avril à un moment où le temps n'est pas idéal. Et encore cela dépend des années. Ces dernières années ils ont moins de neige et donc des crues plus faibles. Je suis toute écoute. Mortier.Daniel (discuter) 19 juin 2018 à 16:49 (CEST)Répondre

Analyse du 20 juin 2018

modifier
  • Milești est :
    • un article non catégorisé

Phe-bot (discuter) 20 juin 2018 à 13:36 (CEST)Répondre

Milescu

modifier

Bonjour, j'ai retiré le bandeau après avoir procédé au nettoyage (principalement des espaces inutiles, des virgules mal placées ou manquantes et diverses corrections). Bonne continuation. huster [m'écrire] 21 juin 2018 à 07:36 (CEST)Répondre

Patronymes

modifier

Bonjour Daniel, le patronyme russe est dérivé du prénom du père de la personne, il signifie "fils de...". C'est à dire que dans le cas d'Andreï Andreïevitch Kareline il s'agit d'Andreï fils d'Andreï Kareline. De même pour Andreï Ossipovitch Kareline il s'agit d'Andreï fils d'Ossip Kareline. Dans le cas de Georges W. Bush le W. (Walker) ne nous renseigne pas sur le prénom de son père, c'est seulement un prénom supplémentaire. Les américains raccourcissent le deuxième (et le troisième prénom comme par exemple pour George H. W. Bush) jusqu'à l'initiale - c'est une coutume américaine. Lorsque les russes dans leurs ouvrages en russe ont recours à des initiales, ils le font pour le prénom et le patronyme (A. A. Kareline ou A. O. Kareline), mais jamais pour le patronyme seul à la manière des américains. On n'est pas dans l'encyclopédie américaine ni russe... Dans la plupart des articles de fr.wikipédia concernant les personnes russes si vous regardez il n'y a que le prénom et le nom de famille ou bien le prénom, le nom de famille et, en cas d'homonymie, le patronyme (au milieu) écrit en entier - ceci je pense dans le but de faciliter la recherche. En fait tout tient au fait de suivre plutôt les recommandations générales sur le titres Wikipédia:Conventions sur les titres. Je ne sais pas si j'ai répondu à votre question... J'utilise ce tutoriel pour la transcription du russe en français, mais je sais que pour les sportifs on en utilise un autre. Puis, j'ai appris le russe dans ma jeunesse, ça facilite les choses...

CordialementFrançais anonyme 27 juin 2018 à 10:11 (CEST)

Bonjour

modifier

Bien amicalement et bonnes recherches cher ami. Chaumot 8 juillet 2018 à 23:28 (CEST)Répondre

Ermitage

modifier

Bonjour, d'après ce que je lis, l'orthographe est à peu près partout correcte : majuscule au qualificatif (Grand Ermitage, Petit Ermitage, Vieil Ermitage) et minuscule à théâtre de l'Ermitage (mais majuscule à Grand Théâtre, puisque adjectif qualificatif). Cordialement, huster [m'écrire] 13 juillet 2018 à 09:52 (CEST)Répondre

Joël Chapron

modifier

Bonjour Daniel Mortier,

Je viens de prendre connaissance de vos messages. J'ai fait toutes les modifications en début d'année sur la demande de Joël. Je n'ai pas fait attention aux banderoles, les sources sont celles qu'il m'a données. Je vais donc voir comment faire pour les enlever, mais il semble que vous ayez de nouveau modifié certaines informations. Je vais en remettre certaines à jour, pourriez-vous ne plus les changer svp ? Et je me charge des banderoles sources du coup. Je vous remercie. Cordialement, Katioucha4416 --Katioucha4416 (discuter) 13 juillet 2018 à 14:47 (CEST)Répondre

Bonjour Katioucha 4416 et merci de votre intervention. Vous êtes bien placé pour apporter des éléments très intéressants mais le problème est venu de ce qu'ils doivent être sourcés. Comme vous ne vous manifestiez pas il m'a été difficile de vous atteindre et j'ai enlevé ce qui n'était pas sourcé en espérant faire venir ces sources. Je suis à votre disposition si c'est nécessaire. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 13 juillet 2018 à 14:53 (CEST)Répondre
Je comprend bien que vos sources existent mais encore faut-il les citer avec les références pour que le lecteur puisse les retrouver.Mortier.Daniel (discuter) 13 juillet 2018 à 14:55 (CEST)Répondre

Avertissement suppression « Le Péché (roman) »

modifier

Bonjour,

L’article « Le Péché (roman) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 20 juillet 2018 à 00:18 (CEST)Répondre

Ivan Belaïev

modifier

Cher Daniel Mortier, Je pense qu'il faut mettre Juan Belaieff, puisque c'est le nom sous lequel il est connu et qui a été choisi lorsqu'il a pris la nationalité paraguayenne. Ainsi les Russes blancs qui ont obtenu la nationalité française entre les deux guerres ont gardé les deux ff sur leurs papiers d'identité. C'est ainsi qu'on les reconnaît aujourd'hui...Quant à lui la transcription de son nom est connue sous cette forme dans toutes les langues en alphabet latin. Cela n'empêche pas de mettre entre parenthèses la transcription moderne, s'il avait vécu à notre époque...Ce n'est qu'un avis. Très amicalement, Meissen (d) 15 octobre 2018 à 23:55 (CEST)Répondre

Happy holidays 2019! ;-)

modifier
    * Happy Holidays 2019, Mortier.Daniel! * Joyeux Noël et tous mes vœux de bonne et heureuse année 2019. --Pierre André talk 23 décembre 2018 à 23:42 (CET)Répondre

Jean-Claude Marcadé

modifier

Bonjour, j'ai vu que dans l'article Jean-Claude Marcadé vous avez précisé une date de naissance (le 8 mai 1937), ce qui semble nettement plus probable que le 1950 de l'infobox wikidata. Néanmoins il faudrait avoir une source et je ne l'ai pas trouvé. Si vous pouviez me l'indiquer cela serait sympathique. Bonne journée --Quoique (discuter) 27 décembre 2018 à 12:50 (CET)Répondre

Merci, en fait il est discret mais pas tant que cela, il a un site personnel où en cherchant bien on trouve des photos de lui jeune, qui montre bien que 1937 est plausible, également que l'un de ses frères est Bernard Marcadé qui a environ dix ans de moins.--Quoique (discuter) 27 décembre 2018 à 13:26 (CET)Répondre
Apparemment la date de naissance provient d'un ouvrage en russe auquel on a accès mais le russe c'est plus que compliqué pour moi  .--Quoique (discuter) 27 décembre 2018 à 14:25 (CET)Répondre
Je suis bien d'accord avec vous. Sur les photos sur son blog prises en 1966 il semble avoir 30 ans. Puis sur celles de 2018 il semble avoir entre 75 et 80. Il semble en tout cas en pleine forme et fort actif quand on compte ses publications récentes. Mais je n'ai vu de date de naissance nulle part ni sur les textes en français ni sur ceux en russe. Je reste vigilant et je rencontre souvent ses textes vu mes centres d'intérêts. Mortier.Daniel (discuter) 27 décembre 2018 à 17:59 (CET)Répondre
Il y a une photo de lui petit enfant daté de la fin des années 1930 par lui même. En plus sa femme Valentine née vers 1910, a déjà un bel écart avec lui alors s'il était né en 1950 cela fait 40 ans d'écatt--Quoique (discuter) 27 décembre 2018 à 19:28 (CET)Répondre

L'article Nadejda Mniova est proposé à la suppression

modifier
  Bonjour,

L’article « Nadejda Mniova » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Nadejda Mniova/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

SammyDay (discuter) 2 janvier 2019 à 12:22 (CET)Répondre

Nadejda Mniova

modifier

Bonjour, j'ai fait un peu de wiki et de mise en page dans l'article, mais n'hésitez pas à modifier. Néanmoins il est utile d'utiliser les modèles et notamment le Modèle:Langue pour des questions d'accessibilité pour les personnes en situation de handicap et pour l'adaptation du texte (notamment écriture en russe) pour différents types d'ordinateurs. Bonne journée --Quoique (discuter) 3 janvier 2019 à 10:03 (CET)Répondre

Bonjour. Par quel heureux hasard êtes vous passé quelques jours avant avec la famille Marcadé ? Merci pour la famille Mniova aussi. Comme dit Sammyday je parle je parle mais je ne trouve pas ce qu'il fallait. Meilleurs vœux pour 2019.Mortier.Daniel (discuter) 3 janvier 2019 à 10:31 (CET)Répondre
La famille Marcadé, j'y suis venu en retravaillant l'article de Didier Ottinger, je suis tombé sur Bernard Marcadé, que connait mon frère Vincent. C'est en améliorant son article que j'ai découvert son frère Jean-Claude et son site qui m'a amené à Valentine. Par ailleurs j'ai plusieurs fois travaillé sur des articles avec des sources en russe notamment sur les stations du métro de Moscou et sur des ingénieurs polytechniciens ponts et chaussées envoyées en Russie pour créer l'école équivalente à Saint-Pétersbourg, notamment Pierre-Dominique Bazaine (1786-1838) (de la Famille Bazaine) et son beau-père Étienne-François de Sénovert. Bonne année également --Quoique (discuter) 3 janvier 2019 à 11:16 (CET)Répondre

Excellente année !

modifier
  Excellente année 2019 !
Pleine de bonheur, de paix, de joie !
Bien cordialement, Kertraon Merci de me répondre sur ma page ou me notifier 3 janvier 2019 à 17:45 (CET)Répondre
Bonne et Heureuse Année 2019 !!! Mike the song remains the same 3 janvier 2019 à 18:04 (CET)Répondre

Bonne année

modifier
  Meilleurs vœux pour 2019 !
Salut Mortier.Daniel,

Je te souhaite une bonne et chatoyante année
Sous de bons auspices...
Et de belles contributions et expériences !
Au plaisir de te recroiser,
Cordialement --Panam (discuter) 5 janvier 2019 à 17:32 (CET)
Répondre

Palette Révolution russe de 1905

modifier

Bonjour Mortier.Daniel ! Tu as créé deux pages : Modèle Palette Révolution russe de 1905 et Modèle:Palette Révolution russe de 1905. Il faut transférer ton travail du premier titre vers le second (bon titre) et supprimer le premier. Cordialement. Artvill (discuter) 23 janvier 2019 à 15:57 (CET)Répondre

Bonjour Mortier.Daniel ! J'ai modifié la Palette Révolution russe de 1905, ce qui supprime le lien rouge vers Palette Histoire de Russie qui n'existe pas (contrairement à Modèle:Palette Histoire de la Russie) et rétablit le bon lien vers Modèle:Palette Révolution russe de 1905. Cordialement. Artvill (discuter) 24 janvier 2019 à 21:16 (CET)Répondre

Palette

modifier

Bonjour, il existe déjà un Modèle:Palette Histoire de la Russie, pourquoi ne pas vous inspirer ? Par ailleurs ce n'est pas moi qui ai corrigé :[[Catégorie:Palette Histoire de Russie|*]]. Cordialement. huster [m'écrire] 24 janvier 2019 à 17:37 (CET)Répondre

Le ruthène

modifier

Le ruthène, langue mal définie, désignait les langues slaves parlées par les Rusyn (les habitants de la Rus', et comprenait les parlers biélorusses. Ces derniers ont été codifiés très tardivement comme langue nationale à la toute fin du XIXe. La mention Litovsk est en « ruthène » ou en russe, -Litewsk est du polonais. Wikipédia n’est pas une source fiable. Inutile de polluer ma PdD avec des considérations historiques qui concernent une discussion sur les Renommages. Wikipédia n’est pas Facebook ou Twitter : il existe des pages de discussions ad hoc pour améliorer les articles. Et des vrais livres d’histoire (imprimés), le mémorial de la Shoah ou de linguistique (parfois en ligne). Cordialement.-ᄋEnzino᠀ (discuter) 14 février 2019 à 14:24 (CET)Répondre

Merci c'est bien aimable Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2019 à 16
25 (CET)u

Ghetto de Brest

modifier

Après le refus de revenir sur le titre, j'ai changé l'article en conséquence. Cordialement, --Olevy (discuter) 21 février 2019 à 13:00 (CET)Répondre

Le renommage est enfin fait. Délai pire que pour le vote d'une loi ! Cordialement. --Olevy (discuter) 3 avril 2019 à 20:59 (CEST)Répondre

Catégorie Biélorussie

modifier

Merci de m'avoir prévenu de la création de cette catégorie. Je viens de vérifier si la page consacrée au film La Bataille de Brest-Litovsk avait été rattachée et c'est bien le cas. Il faut que je regarde les autres pages en espérant que les limites géographiques de ce pays ont été assez stables. Merci. --Martien19 (discuter) 5 mars 2019 à 19:54 (CET)Répondre

Proposition "Bon article""

modifier

Proposition BA : Stepan Bandera

modifier

Bonjour, j'ai proposé l'article Stepan Bandera au vote dans l'idée qu'il puisse accéder au statut de Bon article. Après un mauvais début et beaucoup de votes Attendre, j'ai pris en compte les remarques et conseils et modifié l'article pour qu'il réponde aux critères BA. Il faudrait maintenant qu'il y ait plus de votes et puisque tu fais partie du projet Ukraine ou que tu contribues régulièrement sur le thème de l'Ukraine, je t'invite à te prononcer ici. Il serait dommage que l'article soit rejeté par manque de vote. Cordialement, Bogatyr (discuter) 6 avril 2019 à 22:49 (CEST)Répondre

Tats

modifier

Je suis surpris par la section Histoire de l'article. Elle démarre avec la Seconde Guerre mondiale et on met du temps à comprendre le rapport avec l'article. Ne pourrait-on avoir d'abord un rapide résumé de l'histoire de ce peuple que j'avoue avoir ignoré jusqu'à hier et une vue de sa démographie religieuse. Il s'agit en fait de contextualiser cette histoire. Amicalement, --Olevy (discuter) 20 avril 2019 à 16:04 (CEST)Répondre

De plus, ni English Wiki ni Jewish Virtual Library ne mentionnent cet épisode. Donc, en résumé, il faut présenter qui sont les Tats et les Juifs des montagnes et essayer de synthétiser tout cela. --Olevy (discuter) 20 avril 2019 à 16:13 (CEST)Répondre
Olevy. Pour ta première intervention je te suis 5/5 et j'ai été enlever la référence historique générale qui choque effectivement. Mais il faudrait affiner et je me pencherai sur la question. Par contre pour la seconde je lis dans l'article https://en.wikipedia.org/wiki/Mountain_Jews With the help of their Kabardian neighbors, Mountain Jews of Nalchik convinced the local German authorities that they were Tats, the native people similar to other Caucasus Mountain peoples, not related to the ethnic Jews, who merely adopted Judaism.[26] The annihilation of the Mountain Jews was suspended, contingent on racial investigation.[24] Although the Nazis watched the village carefully, Rabbi Nachamil ben Hizkiyahu hid Sefer Torahs by burying them in a fake burial ceremony.[27] The city was liberated a few months later J'ai demandé au MJB s'ils n'avaient pas de documentation. En attendant les deux articles sont mélangés dans toutes les langues ( on est dans le Caucase -:) ! ). Cela représente plus de travail que cela n'en a l'air vu la faible documentation. Hoesli cite aussi une thèse non publiée de Andrej Angric que j'indique en réf 6. Merci pour cet avis, mais l'article reste une ébauche de toute manière et j'espère que cela intéressera des contributeurs. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 20 avril 2019 à 16:32 (CEST)Répondre
C'est beaucoup mieux mais ce n'est toujours pas très clair dans mon esprit : est-ce que les Juifs des montagnes sont des Tats ? Ou est-ce que c'est seulement ce qu'ils ont réussi à faire croire aux Allemands pour justifier leur non-judaïté ? Combien de Tats sont Juifs ? Combien sont musulans ? Quelle est la situation actuelle ? Bref, cet article ouvre un champ de recherche. --Olevy (discuter) 20 avril 2019 à 18:34 (CEST)Répondre
Le texte anglais donne par ailleurs une version différente de celle proposée par Hoesli. Comme tu dis c'est un champs de recherche. Hoesli a eu la chance de lire une thèse son publiée. Je vois en tout cas que malgré J. Litell ( qui évoque les propos de Hoesli sans le citer et dans un pur roman, les Bienveillantes, prix Goncourt en 2006) depuis plus de dix ans personne ou peu de gens sont venus chercher dans le champs. Il reste en friche et je le garde en tête. Merci pour ton aide.Mortier.Daniel (discuter) 20 avril 2019 à 19:05 (CEST)Répondre

Nikolaï Minski

modifier

Bonjour. J'ai traduit et je travaille encore un peu à l'article Nikolaï Minski, si cela vous intéresse. --Daniel AC Mathieu (discuter) 11 mai 2019 à 22:53 (CEST)Répondre

Bonjour Daniel AC Mathieu. Merci de m'avoir renseigné cet article. J'ai ajouté ce qu'en pense Lo Gatto. J'aurais encore de la matière sur le méonisme, mais je pars en congé et je ne sais pas si je pourrai y travailler. Je reviendrai plus tard. Bien cordialementMortier.Daniel (discuter) 12 mai 2019 à 11:27 (CEST)Répondre

Remarque

modifier

Juste au passage, les accusations d'antisémitisme sont sourcées par Centre Simon-Wiesenthal, HuffPost et Tablet Magazine. On a déjà proposé de reformuler. Sinon, quelles sources voulez-vous utiliser et pour sourcer quoi ? --Panam (discuter) 21 juin 2019 à 14:46 (CEST)Répondre

Il y a 227 références sous l'article de RT en russe https://ru.wikipedia.org/wiki/RT. On ne s'en occupe pas et personne n'a jamais cité ne fut-ce qu'un seul des 227. Discuter de quoi avec qui à partir du moment où il a été décidé une fois pour toute de ne pas écouter ce que dit la partie adverse ? Ne croyez vous-pas qu'il y ait des avis intéressants dans ce lot ? Ce que je veux sourcer à partir de là ne passera pas et je ne le ferai donc pas. Vous vous demandez déjà que sourcer alors que tout l'article de Wikipédia en français est à sourcer avec des sources représentant des opinions différentes et pas toujours la même ou même parfois aucune source. Bien à vous Mortier.Daniel (discuter) 21 juin 2019 à 22:05 (CEST)Répondre
Il faudrait s'assurer 1/ que ce sont des sources secondaires de qualité 2/ que l'info n'est pas déjà contenue. --Panam (discuter) 21 juin 2019 à 23:17 (CEST)Répondre
Quelle information aviez voulu ajouter. Pour que je comprenne où ça coince. Pour le reste, j'ai relu votre avant dernière intervention sur la PDD de RT, mais sachez que le CAOU Schmeidler, appartient au HoCo. Je vous laisse lire ses "exploits". --Panam (discuter) 25 juin 2019 à 22:16 (CEST)Répondre

Bonjour Panam. J'ai écrit à Paul Guignard sur la page de discussion de RT pour le féliciter de sa présentation des mensonges ou demi-vérités concernant les accusations contre R.T. Je n'ai pas sa patience. J'ai par ailleurs été examiner les notes sous RT russe, suivant mon projet et je constate que, à part un article de S Halimi dans le M.diplo., ce sont surtout des articles qui exposent que l'on a frappé leurs journalistes ou qu'on leur a interdit l'accès à un endroit public (aucun n'a encore été assassiné dans une ambassade par des agents de l'Arabie saoudite) . Ce qui ne va pas sur WP c'est la présentation générale de l'article quand on la compare à celle de France 24, Arte et les chaînes américaines ( Sa russophobie européenne pour parler clairement.) Pour ces dernières pas de critique généralisée et quand un contributeur fait une remarque il ne doit pas se battre comme s'il commettait un sacrilège en disant du bien de la chaîne. (Comme quand on signale que ARTE diffuse Occupied alors qu'en Russie Mikhailkov a refuse de faire la même chose dans les rapport Chine-Russie en Mandchourie. Les russes ont peur aussi, figurez-vous, et pas de nous mais des chinois, mais ils ne se comportent pas pour autant comme des pleutres). Pour WP ces autres chaînes n'ont que des qualités ou sont neutres. J'attend que l'on m'informe de façon neutre et si cela vient de l'étranger je trouve cela encore plus intéressant de savoir ce qui ne va pas chez moi en francophonie (comme un président des Français qui ignore pendant des mois les gilets jaunes ). Je préfère, pour me faire une opinion, entendre de la critique que de la flatterie. J'ai toujours été formé pour cela par les auteurs grecs, latins et français pendant 25 ans. Tous les ans je vais voir ce qui ne va pas chez eux en Russie pour garder une opinion équilibrée . La dépendance de RT n'est plus à démontrer et ils l'affichent eux-mêmes. Par contre WP passe complètement sous silence sur celle des médias soumis aux lobbys, à la publicité, aux gouvernements. Et quand un seul échappe à toutes ces soumissions il est difficile de le citer dans l'article RT parce qu'on ne l'accepte qu'à petite dose. Un dernier exemple: on a toujours pas supprimé sur l'article RT le fait que la justice américaine a reconnu que la Russie n'était pas intervenue dans l' élection de Trump. Je félicite malgré tout Lefringant parce que je ne voudrais pas être à sa place et qu'il est de bonne foi, je crois. Bien à vousMortier.Daniel (discuter) 26 juin 2019 à 08:03 (CEST)Répondre

Je cherche les exploits du CAOU Schmeidler mais je ne sais pas ou les trouver. Je vous prie de m'excuser je porte mon vrai nom et n'en supporte aucun autre contrairement aux centaines de gens qui s'adressent très sérieusement à moi sous des pseudonymes dont je ne vois pas très bien pour quelle raison ils sont nécessaires. Ils courent des risques en s'appelant par leur vrai nom ? Ils ne veulent pas être reconnus. Mais pourquoi ? Il peut y avoir des homonymes qui portent mon nom, mais cela n'avancera pas de m'appeler par un pseudo. Bien à vous Mortier.Daniel (discuter) 28 juin 2019 à 21:02 (CEST)Répondre
En fait, sur WP, des sources ne sont pas utilisables car pas considérées comme secondaires de qualité. Et cela est demandé par VERIFIABILITE. Par contre, le Diplo est utilisable et il est très fiable même si pas neutre (aucune source n'est neutre). surtout des articles qui exposent que l'on a frappé leurs journalistes ou qu'on leur a interdit l'accès à un endroit public : si sourcé par des sources fiables, pas de souci. Ou alors chercher des sources plus fiables. Après si la version russophone ne parle que de ça, donc l'article n'est pas neutre. Sinon voici le CAOU dont je parle. Sinon, les sources occidentales rapportent tous les abus que ce soit, du Kremlin, des USA, des Saoudiens la preuve rien n'est mis sous silence. --Panam (discuter) 30 juin 2019 à 06:02 (CEST)Répondre

Typographie

modifier

Bonjour.
Je vous remercie pour vos contributions. Néanmoins, je tiens à vous signaler que vous faites un certain nombre d'erreurs typographiques et grammaticales, au point où je préfère vous le signaler. En voici les principales :

  • vous oubliez souvent de terminer les phrases par un point ;
  • vous mettez souvent plus d'une espace entre deux mots ;
  • vous mettez souvent une espace avant les appels de note alors qu'il n'en faut pas ;
  • vous ne mettez pas d'espace avant les deux-points alors qu'il en faut une.

N'hésitez pas à consulter nos conventions en matière de typographie (sur cette page, vous pouvez user de la fonction de recherche de votre navigateur internet — ctrl + F — pour trouver des réponses en cas d'hésitation). La typographie est un domaine riche : sachez par exemple que pour les ordres, c’est le premier nom du terme spécifique qui prend la majuscule (ordre des Arts et des Lettres, etc.).
Ne voyez bien sûr aucune offense dans ce message. Je suis conscient que les compétences de chacun diffèrent et que les erreurs ont tôt fait de survenir quand ont rédige autant que vous le faites. Vous êtes d'ailleurs libre de continuer à les commettre.
Ce ne sont que de simples conseils typographiques d'un contributeur à un autre. Soyez assuré de ma cordialité.--Braaark (discuter) 2 août 2019 à 17:50 (CEST)Répondre

Bonsoir. Je vous remercie pour votre communication concernant les fautes répétées dans mes articles. C'est très bien exposé et c'est gratifiant dans la mesure où l'on se dit qu'un contributeur attentif examine avec soin ce que l'on produit. Je suis un peu prolifique et en même temps je me le permet en me disant que d'autres suivent qui corrigeront mes erreurs. On se sent un peu seul sur Wikipédia quand on travaille comme moi. C'est à dire que je ne communique pas beaucoup, je ne critique pas les autres et je ne regarde pas ce qu'il font (sauf en russe) et quand on me contredit je me défend avec acharnement si nécessaire. Je me connais un peu moi-même et je sais que je pourrai difficilement faire mieux. Alors je cherche la justification de mes choix dans l'originalité des secteurs que je choisis où j'ai peu de concurrence. Mais votre message reste très pertinent et encourageant. En effet, l'auto-satisfaction auto-justifiée n'est pas enrichissante à long terme. Il n'y a qu'un point sur le plan technique qui me laisse perplexe dans vos remarques : je pensais qu'un bot corrigeait automatiquement les espaces entre les mots. N'est-ce pas exact ? Merci encore pour votre message. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 2 août 2019 à 19:09 (CEST)Répondre
Je doute qu'un bot se charge d'ôter les doublons d'espaces. En tout cas, j'ai constaté qu'ils sont monnaie courante sur Wikipédia (peut-être présents dans environ la moitié des articles que je modifie).
Votre état d'esprit m'enthousiasme.--Braaark (discuter) 2 août 2019 à 23:25 (CEST)Répondre

Annonce de suppression de page

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, et merci de votre participation à Wikipédia  .

Je vous informe que la page Tableau de Grigori Miassoïedov (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Lebrouillard avec le commentaire : « Test de débutant – cliquez ici pour faire vos essais ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 9 septembre 2019 à 21:27 (CEST)Répondre

Notre parrain Llann Wé²

modifier

Bonjour Daniel, je vois que nous avons le même parrain Llann Wé²! Bien souvent je prenais de ses nouvelles, mais il n'a plus donné signe de vie depuis bien longtemps... En sais-tu plus sur ce qu'il est devenu? Cordialement, --Pierre André Leclercq (discuter) 5 novembre 2019 à 11:15 (CET)Répondre

Oui j'avais remarqué cela en lisant vos articles sur vos pays visités. Llann Wé² en effet ne donne plus de nouvelles. Mais il est vrai que je n'ai plus essayé depuis longtemps. Ce que je sais c'est qu'il m'a bien aidé à mes débuts et que j'aurais encore parfois besoin de lui. Bien cordialement Mortier.Daniel (discuter) 5 novembre 2019 à 11:28 (CET)Répondre

Polina Osetinskaya

modifier

Bonjour, je fais suite à votre message sur ma PdD. Désolée de vous répondre si tardivement car j'étais loin de mon ordinateur depuis plusieurs jours. J'ai utilisé la graphie du nom tel que mentionné sur ses enregistrements de disques, à savoir avec un seul s, pour effectuer le renommage de la page. Je vous suggère donc de demander un renommage en indiquant le motif que vous invoquez. Bien cdt, --Sidonie61 (discuter) 28 novembre 2019 à 23:07 (CET):Merci pour votre réponse. De toute manière je ne demanderai pas le renommage. Si on publie un livre d'Erasme en latin on écrira son nom Erasmus. Pour la musique elle est internationale et surtout éditée en anglais. Votre choix est compréhensible mais quand on change des titres, sauf erreur manifeste, je trouve mieux de demander l'avis de celui qui l'a choisi. Mais ce que j'aimerais le plus c'est voir la fréquentation de cette pianiste augmenter dans les statistiques grâce à vous.Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 29 novembre 2019 à 08:12 (CET)Répondre

Projet:Marathon de contributions ASPAS

modifier

Bonjour Au vu de vos articles créés dans le cadre du Mois asiatique, j'attire votre attention sur le Projet:Marathon de contributions ASPAS qui pourrait les accueillir (à part la Forteresse d'Askeran). Cordialement, --Cbyd (discuter) 3 décembre 2019 à 11:10 (CET)Répondre

Happy New Year

modifier
 
Bonjour,
Pour bien commencer l'année 2020, je te souhaite une bonne santé, la satisfaction du travail bien fait, des idées en tous sens, de la beauté plein les yeux et de nouveaux articles comme de nouvelles étoiles   et   plein les pages !
Cordialement, --Panam (discuter) 1 janvier 2020 à 03:59 (CET)Répondre

2020

modifier

Bonne et heureuse année ! Mike the song remains the same 1 janvier 2020 à 09:43 (CET)Répondre

Bonne année !

modifier
 
Tous mes vœux pour une bonne et heureuse année 2020 !
Pleine de joies, de paix, de bonheur !

Bien cordialement, Kertraon Merci de me répondre sur ma page ou me notifier 1 janvier 2020 à 13:29 (CET)Répondre

WAM 2019 Postcard

modifier

Dear Participants and Organizers,

Congratulations!

It's WAM's honor to have you all participated in Wikipedia Asian Month 2019, the fifth edition of WAM. Your achievements were fabulous, and all the articles you created make the world can know more about Asia in different languages! Here we, the WAM International team, would like to say thank you for your contribution also cheer for you that you are eligible for the postcard of Wikipedia Asian Month 2019. Please kindly fill the form, let the postcard can send to you asap!

Cheers!

Thank you and best regards,

Wikipedia Asian Month International Team --MediaWiki message delivery (discuter) 3 janvier 2020 à 09:16 (CET)Répondre

Happy New year 2020

modifier

Happy New year 2020  

   

--Pierre André Leclercq (discuter) 13 janvier 2020 à 12:58 (CET)Répondre

WAM 2019 Postcard

modifier
 
Wikipedia Asian Month 2019

Dear Participants and Organizers,

Kindly remind you that we only collect the information for WAM postcard 31/01/2019 UTC 23:59. If you haven't filled the google form, please fill it asap. If you already completed the form, please stay tun, wait for the postcard and tracking emails.

Cheers!

Thank you and best regards,

Wikipedia Asian Month International Team 2020.01


MediaWiki message delivery (discuter) 20 janvier 2020 à 21:58 (CET)Répondre

DiDula

modifier

Bonjour Daniel,

Je fais appel à toi pour ce guitariste biélorusse qui s'est produit au Kremlin et à New-York. Il y a l'article wp russe. Merci Mike the song remains the same 14 février 2020 à 11:39 (CET) bonne lecture:Bonjour Mike, je traduis l'article du russe et je cherche les info utiles. Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 12:00 (CET)Répondre

Merci Daniel ! euh, l'article existe en français. Les sources pour la PàS. Bon après-midi ! Mike the song remains the same 14 février 2020 à 12:57 (CET)Répondre
Oui oui, j'ai vu et je cherche des informations comme celle-ci par exemple 1/ Didula est l'auteur de la musique du film Kochegar (2010) d'Alekseï Balabanov [1]

L'article en français le renseigne sous un nom mal traduit par Chauffeur au lieu de Kochegar ( Chauffeur dans un collectif de chauffage urbain). Il ne dit pas que c'est de Balabanov Alekseï (qui est mort) et qui était un très grand réalisateur russe. Il ne choisissait pas ses collaborateurs au hazard !

2/ Pour cette musique il a reçu le Prix de la Guilde des historiens et critiques de cinéma à Moscou en 2010 [2] , Le film lui-même a reçu d'autres prix renseignés dans l'article sur Kochegar Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 13:10 (CET)Répondre

3/Je le vois repris dans [3] L'encyclopédie des guitaristes (en russe) au milieu d'autres musiciens, compositeurs réputés. 4/ Il joue le rôle du guitariste dans le film La Maison de fous (film) de Andreï Kontchalovski en 2002 (renseigné sur wiki russe :Роль гитариста в фильме Андрея Кончаловского «Дом дураков» 2002 года.)[4] 5/ Sur wikipédia russe référence à un interview de DiDula (45') avec le chanteur Lorens Maks (ru) pour présenter son projet de participation en duo au concours Eurovision de la chanson 2014 pour représenter la Biélorussie avec la chanson Now you're gone : * [vidéo] « Совместная пресс-конференция Дидюли и Макса Лоренса (Евровидение-2014) », sur YouTube 6/ Sur You tube https://www.youtube.com/watch?v=wMNdIl0E49k en 2016 regardé plus de 21,000,000 fois Je reste à dispositionMortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 14:36 (CET) Je te laisse présenter sur la page et je me joindrai à toi pour voter pour le maintien. J'ai finalement été voter en indiquant l'essentiel.Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 14:48 (CET)Répondre

Mike Entre nous c'est le hasard qui fait que le titre du film Kochegar a été traduit dans l'article en français par Chauffeur. Ce n'est pas faux mais le mot Kochegar a été conservé parce que il ne s'agit pas d'un chauffeur de voiture mais d'un gars qui passe sa vie devant la chaufferie d'un bâtiment pour la recharger. Il en est résulté qu'il n'était pas écrit non plus que que c'était Balabanov le (grand) réalisateur primé pour son film avec DiDula primé pour sa musique on l'a pris pour un musicien banal. J'ai vu ce film qui est très bon ! Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 15:17 (CET)Répondre
Merci Daniel et pour ton aide. Si tu as d'autres vues en russe qui dépasse les millions de fois ... Mike the song remains the same 14 février 2020 à 15:32 (CET)Répondre
11 millions https://www.youtube.com/watch?v=yivNchK2B2I&list=RDyivNchK2B2I&start_radio=1&t=0&t=0 //3 millions https://www.youtube.com/watch?v=zGxmMNsBF8k&list=RDwPk4xqADDqE&index=11 // 1 million https://www.youtube.com/watch?v=kcDzAKgIrN8&list=RDwPk4xqADDqE&index=14 Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 15:41 (CET)Répondre
J'en ai vu une de 60 M mais je l'ai laissé échapper. Si tu la retrouve. C'est en cyrillique Mike the song remains the same 14 février 2020 à 16:19 (CET)Répondre
Je ne l'ai pas vue. Mais on demande des sources et j'en ai ajouté une provenant d'une encyclopédie. Ce n'est pas le Larousse de la musique et c'est en russe http://www.abc-guitars.com/pages/didjulja.htm Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 16:25 (CET)Répondre
'ci Daniel Mike the song remains the same 14 février 2020 à 16:39 (CET)Répondre
60 383 081 vues • 17 janv. 2010 Mike the song remains the same 14 février 2020 à 17:36 (CET)Répondre
Ooouuah ! Le film de Balabanov : https://yandex.ru/video/search?text=%D0%BA%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D1%80%20%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BA&path=wizard&noreask=1 Quelques extraits avec musique. Le film aussi est facile à trouver mais en russe. Enfin cela donne une idée. C'est un peu sombre...Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 17:50 (CET)Le film est au premier petit cadre en dessous du plus grand. IL y a peu de dialogues mais la musique est toujours présente.Mortier.Daniel (discuter) 14 février 2020 à 18:00 (CET)Répondre
Je sais pas ce qu'il leur faut. T'as vu les extraits télé que j'ai donné Mike the song remains the same 15 février 2020 à 11:04 (CET)Répondre
Ils veulent de l'encyclopédique. Je devrais traduire le lien que j'ai joint et qui l'est. Ils n'aiment peut-être pas la musique ou pas celle là. J'ai regardé de nouveau le film Kochegar. C'est un peu dur mais ce qui est extraordinaire c'est que DiDula parvient à alléger le récit avec sa musique qui se déroule comme un fleuve sans fin. Je film dépasse alors sa dimension cynique et crue grâce à ce flot de musique qui le traverse comme une artère traverse un corps et lui donne vie. De toute manière il y a une majorité pour conserver et le débat reste ouvert jusqu'au 18/2. Je vais encore chercher de l'encyclopédique autre ou peut-ëtre de le traduire aussi Mortier.Daniel (discuter) 15 février 2020 à 11:34 (CET)Répondre
Je vois encore un blog intéressant mais ce n'est qu'un blog https://2polyglot.com/fr/blog/132. J'ai ajouté le lien avec encyclopédie de la guitare qui est en russe. La traduction donne surtout des noms de groupes de musiciens que je ne connais pas qui ne sont pas sur Wikipédia et avec lequel il a eu divers contacts. Mortier.Daniel (discuter) 16 février 2020 à 08:48 (CET)Répondre
Je n'arrive pas à me comprendre comment qn. d'intelligent comme Azurfrog ... Des télés à profusion, des millions de vues you tube ... Pffff .... Bonne soirée Daniel, Mike the song remains the same 16 février 2020 à 18:31 (CET)Répondre
Mike J'ai encore trouvé un prix Le Nika qui est le plus grand prix du cinéma russe . En 2010 voir la référence : ЛУЧШАЯ МУЗЫКА К ФИЛЬМУ

•Валерий ДИДЮЛЯ «КОЧЕГАР» Mortier.Daniel (discuter) 16 février 2020 à 19:29 (CET)Répondre

'ci Daniel Mike the song remains the same 16 février 2020 à 19:34 (CET)Répondre
Attends ...Il n'a été que nominé. Mais ce n'est pas rien tout de même. J'ai ajouté la précision dans l'article et la référence.
Mika.Je lis dans les critères Wikipédia pour la notoriété des instrumentistes : S'est produit au moins une fois en tant qu'artiste principal ou trois fois en tant que membre d'un ensemble sur une scène nationale . A fait une tournée internationale ou nationale en tant qu'artiste principal dans au moins un pays de taille moyenne (rapportée par des sources notoires et vérifiables) C'est difficile à comprendre cette différence entre ces critères et l'application qu'on refuse d'en faire et qui est prouvée !Mortier.Daniel (discuter) 17 février 2020 à 08:24 (CET)Répondre
Ce sont des recommandations. Elles peuvent évoluer Mike the song remains the same 17 février 2020 à 10:40 (CET)Répondre

Annonce de suppression de page

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, et merci de votre participation à Wikipédia  .

Je vous informe que la page Palette Vassili Sourikov (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Fugitron avec le commentaire : « Suppression technique ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 24 mars 2020 à 17:32 (CET)Répondre

WAM 2019 Postcard: All postcards are postponed due to the postal system shut down

modifier
 
Wikipedia Asian Month 2019

Dear all participants and organizers,

Since the outbreak of COVID-19, all the postcards are postponed due to the shut down of the postal system all over the world. Hope all the postcards can arrive as soon as the postal system return and please take good care.

Best regards,

Wikipedia Asian Month International Team 2020.03

Digital Postcards and Certifications

modifier
 
Wikipedia Asian Month 2019

Dear Participants and Organizers,

Because of the COVID19 pandemic, there are a lot of countries’ international postal systems not reopened yet. We would like to send all the participants digital postcards and digital certifications for organizers to your email account in the upcoming weeks. For the paper ones, we will track the latest status of the international postal systems of all the countries and hope the postcards and certifications can be delivered to your mailboxes as soon as possible.

Take good care and wish you all the best.

This message was sent by Wikipedia Asian Month International Team via MediaWiki message delivery (discuter) 20 juin 2020 à 20:58 (CEST)Répondre

Varlam Chalamov : un {{sfn}} dans une référence provoque une erreur en rouge

modifier

Navré.

Je me suis permis de faire 2 corrections sur votre modification de Varlam Chalamov : vous aviez mis un {{sfn}} dans une référence, cela provoque une erreur de syntaxe langage de balisage qui s'affiche en rouge : Erreur de référence : La balise <ref> définie dans <references> a un attribut de groupe «  » qui ne figure pas dans le texte précédent.. L'erreur apparaissait à la fin de la liste des références. J'ai corrigé l'erreur de syntaxe sur la référence 51. Et j'ai ajouté une ligne de test pour éviter qu'il y ait une référence sur une ligne vide.

J'ai fait une deuxième correction. Le mot "tardif" pour parler de Pouchkine me semblait inadéquat et je l'ai remplacé par "ancien".

Amicalement.

Romanc19s (discuter) 14 août 2020 à 11:52 (CEST)Répondre

Fabrique-cuisine de Samara

modifier

Bonjour. Je ne connais absolument pas le sujet mais je me demande si "Cuisine industrielle de Samara" ne serait pas une meilleure traduction du titre. --Bertrand Labévue (discuter) 17 septembre 2020 à 20:15 (CEST)Répondre

Bonjour. Merci de me tenir au courant mais j'avais juste pensé à un oubli lors d'une traduction auto. Perso, je n'ai aucune préférence. Bonne continuation. --Bertrand Labévue (discuter) 19 septembre 2020 à 17:47 (CEST)Répondre

Récits de la Création dans la Bible

modifier

Bonjour, Je vous remercie d'avoir créé l'article « Les deux récits de la création dans la Genèse ». Il a le grand mérite de parler des deux récits de la Création dans la Bible, contrairement à l'article Création (Bible) qui ne traite que du premier récit. Je vous informe que j'ai proposé aux projets « Religions et croyances » et « Christianisme » de fusionner les deux articles. Bien cordialement.Pautard (discuter) 23 septembre 2020 à 08:53 (CEST)Répondre

Bonjour Pautard. J'avais déjà lu (dans la discussion sur cet article) un même souhait de la part de Nathan. Dans ces matières bibliques je dois vous avouer que je ne suis pas grand clerc. J'étudie l'hébreu biblique depuis 5 ans (lentement) mais cela ne m'avancera guère ici pour votre projet. La documentation pour les sources ne manque pas mais est parfois trop abondante quand il faut faire des choix. J'aimais bien cet article parce qu'il frappe les esprits déjà par son titre . Enfin si je peux apporter ma pierre je le ferai. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 23 septembre 2020 à 10:06 (CEST)Répondre

Svetlana Alexievitch : La Littérature au-delà de la littérature

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, Dans l'article concerné, partie Quatrième texte, je viens de cacher la phrase que vous avez ajoutée suite à ma demande de précision. Il n'est en effet pas logique de citer un roman d'un autre auteur comme exemple de récit appartenant à La Suppression de S. Alexievitch... Et cela n'éclaircit pas votre formulation « des personnes ayant survécu à la catastrophe de Tchernobyl et qui vivent ensuite ou ont vécu dans les espaces abandonnés… » : il semble que toutes les personnes évoquées dans les différents récits ont survécu à la catastrophe de Tchernobyl, et l'on ne comprend pas quelle différence il peut bien avoir entre « qui vivent ensuite » et « [qui] ont vécu ». Faut-il comprendre plutôt qu'il s'agit dans tous les cas de personnes vivant dans les espaces abandonnés de Pripiat, dont certaines sont rescapées de Tchernobyl ? J'aurais dû prendre la peine de vous écrire plutôt que d'insérer rapidement un modèle ([évasif]) pas éclairant du tout. Je vous présente donc mes excuses et vous souhaite bonne continuation dans votre prolifique travail. Cordialement,--Punctilla (discuter) 28 septembre 2020 à 02:36 (CEST)Répondre

Bonjour Puctilla. Désolé de vous contredire mais il y a une chose dont je suis certain , c'est que vous n'avez pas lu ce roman ni ne connaissez cet auteur et n'avez probablement pas lu les articles que je lui ai consacré. Son père est mort lors de la catastrophe et il est orphelin. Il habite près de Pripiat et explore la zone depuis des années. Il n'est auteur que par hasard . Sa vrai vie c'est d'être Stalker ( voir le film homonyme si nécessaire) et de vivre dans la zone. C'est expliqué sur les articles que j'ai composé à son sujet. Il n'y a pas de meilleur expérience que la sienne. Il a survécu et contrairement à son père liquidateur et y a vécu et y vit encore ayant fait de cette vie le sens nécessaire de sa vie. Ce n'est pas un roman qu'il a écrit mais un journal ou une biographie partielle. Pour des gens comme lui le roman n'est plus un genre à exploiter. Seul le document peut encore présenter un intérêt. Bonne journée

Mortier.Daniel (discuter) 28 septembre 2020 à 06:59 (CEST)Mortier.Daniel (discuter) 28 septembre 2020 à 07:04 (CEST)Répondre

Il est vrai que le roman La Zone est classé comme tel (entre parenthèse). Mais c'est un roman documentaire

Dans ce sens ci : Après Hiroshima, après Auschwitz, après la Kolyma nul n'est plus en droit d'enseigner quoi que ce soit à qui que ce soit en littérature estime Chalamov. Le temps n'est plus aux descriptions et à la prose imaginaire du roman. La prose du futur est la prose vécue en document[5]. Mortier.Daniel (discuter) 28 septembre 2020 à 07:40 (CEST)Répondre

En ce qui concerne les gens qui vivent : En 86 a lieu la catastrophe. 1/Des gens vivent à Pripiat et restent en vie et sont encore en vie en 1997 quand Alexievitch écrit son ouvrage et elle les enregistre 2/Des gens ont vécu durant les années 1990 à 1992 par exemple. Ils ont vécu mais n'y vivent plus. qui vivent est au présent et ou ont vécu est au passé. Mortier.Daniel (discuter) 28 septembre 2020 à 19:09 (CEST)Répondre

Wikipedia Asian Month 2020

modifier
 
Wikipedia Asian Month 2020

Hi WAM organizers and participants!

Hope you are all doing well! Now is the time to sign up for Wikipedia Asian Month 2020, which will take place in this November.

For organizers:

Here are the basic guidance and regulations for organizers. Please remember to:

  1. use Fountain tool (you can find the usage guidance easily on meta page), or else you and your participants’ will not be able to receive the prize from WAM team.
  2. Add your language projects and organizer list to the meta page before October 29th, 2020.
  3. Inform your community members WAM 2020 is coming soon!!!
  4. If you want WAM team to share your event information on Facebook / twitter, or you want to share your WAM experience/ achievements on our blog, feel free to send an email to [email protected] or PM us via facebook.

If you want to hold a thematic event that is related to WAM, a.k.a. WAM sub-contest. The process is the same as the language one.

For participants:

Here are the event regulations and Q&A information. Just join us! Let’s edit articles and win the prizes!

Here are some updates from WAM team:

  1. Due to the COVID-19 pandemic, this year we hope all the Edit-a-thons are online not physical ones.
  2. The international postal systems are not stable enough at the moment, WAM team have decided to send all the qualified participants/ organizers extra digital postcards/ certifications. (You will still get the paper ones!)
  3. Our team has created a meta page so that everyone tracking the progress and the delivery status.

If you have any suggestions or thoughts, feel free to reach out the WAM team via emailing [email protected] or discuss on the meta talk page. If it’s urgent, please contact the leader directly ([email protected]).

Hope you all have fun in Wikipedia Asian Month 2020

Sincerely yours,

Wikipedia Asian Month International Team 2020.10

À la guerre

modifier

Votre message m'a permis de découvrir que vous aviez fait un énorme travail sur ce tableau. Je n'ai pas encore lu toute la page mais je suis très curieux d'en découvrir tout son contenu.

Vous me demandez où je pourrai trouver un troisième article mais je ne sais pas si j'ai bien compris ce que vouliez désigner par article. J'ai pensé d'abord à catégorie mais il y en a déjà cinq. Ensuite j'ai pensé à article comme titres de sites autres qu'"Ambulants" et "Savitski" se rapportant à l'œuvre. Je n'ai pas trop d'idées pour le moment sinon celle d'ajouter un paragraphe consacré à d'autres tableaux illustrant "Le Départ pour la guerre" (François-Charles Baude, Lucien Simon, Albert Herter,...), pour mettre en valeur par leurs différences l'originalité de "À la Guerre". Je pense aussi que vous pourriez explorer le monde rural russe avec ses traditions parce qu'ici avec les vêtements (kossovorotka, sarafane, roubakha,...), les chaussures (laptis,...) le pas de danse (prissiadka,...) on a un tableau très instructif pour l'observateur étranger. J'aime bien cette scène de genre mais je la trouve trop colorée pour un contexte qui est dans le fond assez dramatique; mais cela se retrouve dans beaucoup de tableaux russes.

J'aime davantage et même beaucoup la reproduction que vous avez mise sur votre page d'accueil : cela n'enlève rien à votre travail sur À la guerre que je trouve très utile et très intéressant. En espérant que mon "bavardage vous sera utile. Amicalement

--Martien19 (discuter) 6 octobre 2020 à 08:49 (CEST)Répondre

Konstantin ou Konstantine

modifier

En choisissant Konstantine, j'ai suivi les recommandations de Transcription du russe en français en enlevant le "C" ce qui empêche ce mot d'être l'homographe d'une ville d'Algérie et en ajoutant le e qui fait qu'un Français peut saluer correctement un Russe qui porte ce prénom. On s'habitue rapidement à ces conventions et si chacun veut régir en fonction de ses goûts il va y avoir des affrontements stériles; j'en ai moi-même fait les frais en voulant écrire Alexandre avec un "x" alors que les recommandations préconisent le "ks". Je me suis habitué à cette règle simple qui rapproche la graphie de la phonie car en Français le "x" se prononce de quatre façons différentes ce qui fait perdre du temps dans les apprentissages. Calepin vient de l'italien, canin du latin et sont des noms communs. Quant au "e" final après un "n" en Russe, nous y sommes habitués : Poutine, Raspoutine, Chtchedrine, Pouchkine, Chaliapine, Soljenitsyne, Gagarine, Scriabine et des milliers d'autres.

Je vous remercie de m'avoir demandé mon avis et de vous intéresser à cette page. Vous voyez je suis trop bavard. Je vous souhaite une bonne journée. Cordialement

--Martien19 (discuter) 7 octobre 2020 à 10:19 (CEST)Répondre

Pas de quoi, mais comment traiter les féminins quand il s'agit de prénoms? Martin devient Martine. C'est dans l'air transgenre du temps mais cela pose problème non ? Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 9 octobre 2020 à 14:08 (CEST)Répondre

Eddie Constantine

modifier

Merci pour votre information qui est une nouvelle et originale illustration du sujet. Cordialement --Martien19 (discuter) 15 octobre 2020 à 09:00 (CEST)Répondre

Cimetière de Novodevitchi

modifier

Bonjour Daniel,

Dans ton ajout dans l'article Cimetière de Novodevitchi, tu indique "extraits =". J'ai transformé en "passage =". Est-ce correct ? Cordialement, — Jacques   (me laisser un message) 4 novembre 2020 à 11:40 (CET)Répondre

L'art russe, Tome 3

modifier

Bonjour Daniel, j'ai une question. Dans la version française de l'article « L'Apparition du Christ au peuple », vous utilisez le livre « L'art russe, Tome 3 » de Louis Réau (pages 97-103). Si vous avez toujours accès à ce livre, puis-je vous demander de m'envoyer une copie des pages concernées? Merci d'avance, — Adavyd (discuter) 9 novembre 2020 à 16:24 (CET)Répondre

Karsten Zakh

modifier

D'après vous Jpjanuel ce qui suit est faux : Глава Федерального министерства окружающей среды, охраны природы и ядерной безопасности Германии Карстен Зах отметил, что в России есть большой потенциал для производства водорода qui signifie : Le chef du ministère fédéral de l'environnement, de la protection de la nature et de la sécurité nucléaire de l'Allemagne, Carsten Zach, a noté que la Russie a un grand potentiel pour la production d'hydrogène..."Mortier.Daniel (discuter) 7 décembre 2020 à 14:52 (CET)Répondre

Les articles Île de Kiji et Kiji sont proposés à la fusion

modifier
  Bonjour,

Les articles « Île de Kiji  » et « Kiji  » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Île de Kiji et Kiji.

Message déposé par Jacques   (me laisser un message) le 11 décembre 2020 à 21:47 (CET)Répondre

Une oeuvre pareille mérite d'être AdQ et c'est sur un bon chemin...

modifier
 

Bonjour Mortier.Daniel   C'est pour quand la proposition en AdQ ? Très beau travail ! --LD m'écrire 26 décembre 2020 à 22:25 (CET)Répondre

Happy New Year

modifier
 
Bonjour,
Pour bien commencer l'année 2021, je te souhaite une bonne santé, la satisfaction du travail bien fait, des idées en tous sens, de la beauté plein les yeux et de nouveaux articles comme de nouvelles étoiles   et   plein les pages !
Cordialement, --Panam (discuter) 1 janvier 2021 à 00:28 (CET)Répondre

Bonne année !

modifier
  Meilleurs vœux pour 2021 !
Bonne année Mortier.Daniel !
Je te souhaite de nombreux plaisirs gratuits,
de belles collaborations et des découvertes fortuites !
Au plaisir de te recroiser,
Cordialement,
— Racconish💬 1 janvier 2021 à 13:19 (CET)Répondre

Très bonne année !

modifier
 
Tous mes vœux pour une excellente année 2021 !
Pleine de paix, de bonheur et de joie !

Bien cordialement, Kertraon Merci de me répondre sur ma page ou me notifier 1 janvier 2021 à 17:18 (CET)
Répondre

Пензенская областная картинная галерея имени К. А. Савицкого

modifier

Bonjour Daniel, Meilleurs vœux pour 2021 ! Petites suggestions pour le renommage de l'article en objet. Je dirais plutôt Galerie de peintures C. Savitski de l'oblast de Penza (le pluriel à peintureS et le nom de la personne à l'honneur avant l'emplacement, par analogie, par exemple, avec l'Université Lomonossov de Moscou). Cela reste des suggestions, je vous laisse adapter si vous les jugez pertinentes. Bonne journée ! --Franky007 (discuter) 14 janvier 2021 à 09:03 (CET)Répondre

La prise de la forteresse de neige de Vassili Sourikov/ Взятие снежного городка (картина)

modifier

Bonjour Daniel, merci pour le texte. A priori la traduction est très bonne, un détail qui ne va pas est qu'il n'existe aucune "race sibérienne", mais plusieurs races de chevaux en Sibérie (Ob, Iakoute, Amourski, etc). Je propose :

« La robe du cheval est de couleur baie foncée. Il est de type sibérien, à grosse tête, petit de taille et trapu. Le cavalier et sa monture ont « une complète compréhension mutuelle, à tel point qu'avant de sauter, il lui a lâché la bride, donnant à son fidèle compagnon pleine liberté de ne se fier qu'à son instinct ». Dans les yeux du cheval on voit encore le reflet de de l'excitation provenant des cris de la foule et des coups de baguette des participants défenseurs de la forteresse, mais « en même temps on y voit briller une expression de joyeuse malice » ses naseaux sont largement gonflées, et sa bouche est entrouverte si bien que « sur le museau semble apparaître un espèce de sourire ». Selon Vladimir Kemenov « Sourikov semble vouloir humaniser son cheval : dans son tableau, non seulement le cavalier mais le cheval aussi semble participer au plaisir inhérent au sens du jeu et en éprouver du plaisir ». »   Tsaag Valren () 15 janvier 2021 à 10:51 (CET)Répondre

Merci beaucoup Tsaag ValrenMortier.Daniel (discuter) 15 janvier 2021 à 20:21 (CET)Répondre

Savitski

modifier

En rentrant de mon pays natal, vendredi soir, j'ai trouvé parmi mes messages, celui de Wikipédia qui m'indiquait que vous aviez écrit sur ma page de discussion. Je vous réponds avec un peu de retard car quand on s'absente quelques jours il y a toujours beaucoup de choses à remettre en ordre dans la maison.

Vous me suggérez et vous n'êtes pas le premier, de mettre au présent la page consacrée à Konstantine Savitski comme le préconisent les recommandations. Je ne le ferai pas car je ne comprends pas le pourquoi de cette idée. Monsieur Savitski est mort depuis longtemps donc sa biographie est bien différente de celle des sportifs et des sportives, des chanteurs et des chanteuses, des personnalités politiques et autres personnages notables qui sont encore en activité. À mon avis l'emploi de plusieurs temps renseigne d'une façon plus précise les lecteurs français qui sont amenés à parcourir les pages; d'ailleurs celles en anglais ne sont pas écrites au présent de narration qui est très peu utilisé dans cette langue ce qui est très logique car, concrètement, le présent n'a pratiquement pas d'existence. On peut constater la même chose pour des pages rédigées en espagnol qui utilisent diverses formes du passé. Écrire tout au présent serait un appauvrissement de tous les textes composés en français donc je ne comprends pas les raisons de cette recommandation : Est-ce pour les traductions automatiques? Ensuite l'utilisation du présent n'est pas une obligation donc j'ai la possibilité de m'y soustraire ce que je fais et les lignes que je suis en train de remplir en sont une preuve : futur simple, passé composé, présent, plus-que-parfait. Et puis Wikipédia est destiné aux citoyens curieux qui sont capables de lire, de critiquer, donc il ne faut pas les mépriser en leur présentant des compositions trop simplifiées qui feraient croire que nous venons récemment d'accéder à l'alphabétisation bien qu'en ce qui me concerne, je ne sois pas une flèche.

Il faut que je m'arrête et n'étant pas le propriétaire des pages que j'ai commencées, il se trouvera bien quelqu'un qui les mettra au présent s'il ne supporte pas le passé comme d'autres se sont fait une spécialité de mettre des espaces entre les mots et les points-virgules, de créer un espace entre les astérisques et le début des phrases, etc.

Je vais terminer mon "éditorial" au futur en espérant qu'en 2021 vous échapperez à notre ennemie, la COVID 19. Amicalement.

Bon retour Martien 19 ! Je ne suis pas un inconditionnel des propositions du législateur Wikipédia. En fait le présent historique c'est pour rendre le récit plus proche pour un lecteur actuel. Mais ce n'est pas une obligation stricte à mon avis et parfois ce n'est pas possible de la respecter , c'est pourquoi je vous ai demandé votre avis. Bonne continuation Mortier.Daniel (discuter) 24 janvier 2021 à 19:04 (CET)Répondre

--Martien19 (discuter) 24 janvier 2021 à 18:40 (CET)Répondre

Annonce de suppression de page

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, et merci de votre participation à Wikipédia  .

Je vous informe que la page Catégorie Tableau de Mikhaïl Nesterov (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Habertix avec le commentaire : « Test de débutant ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 25 janvier 2021 à 20:58 (CET)Répondre

Annonce de suppression de page

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, et merci de votre participation à Wikipédia  .

Je vous informe que la page Palette Mikhaïl Nesterov (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Ariel Provost avec le commentaire : « Doublon, page non liée ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 26 janvier 2021 à 08:35 (CET)Répondre

2021 un peu en retard

modifier

Salut Daniel,
Bonne Année et la santé, et des contributions pour tant d'années après 2021, mais encore ! Voici, ce que je te souhaite ! Bien cordialement, Mike d 29 janvier 2021 à 13:36 (CET)Répondre

Références

modifier

Les deux Ladas

modifier

Bonjour Daniel, Je ne suis pas vraiment d'accord avec le titre en français du tableau Два Лада. Comme vous le précisez dans l'article, il faut prendre Лад dans le sens Conjoint. En traduisant par Deux conjoints ou Deux époux, on perd l'allusion à la déesse Lada, mais on garde le sens principal du titre en russe. Si le sens principal avait été deux (déesses) Lada, on aurait eu, en russe, Две Лады. Qu'en pensez-vous ? Cordialement, --Franky007 (discuter) 1 février 2021 à 11:15 (CET)Répondre

L'article Serviteur du peuple (série télévisée) est proposé à la suppression

modifier
  Bonjour,

L’article « Serviteur du peuple (série télévisée) » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Serviteur du peuple (série télévisée)/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Malaria28 (discuter) 4 février 2021 à 21:13 (CET)Répondre

Beau Printemps qu'as-tu apporté ?

modifier

Bonjour Daniel,
J'aimerais mettre en évidence en Le saviez vous ? en page d'accueil cet article. Si tu pouvais nous aider Cosmophilus et moi, à améliorer cet article. Cordialement et bonne journée, Mike d 11 mars 2021 à 10:38 (CET)Répondre

Bonjour Mike ! Je n'ai pas oublié mais je n'ai rien trouvé et mon ami poète Mikolaï Pashkevitch vit maintenant en Floride si

bien que malgré mon mail il n'a pas répondu et il m'est difficile de le relancer. La vie n'est en effet pas simple pour eux aux States non plus... J'ai cherché aussi sur wiki en biélorusse mais sans succès. Si je trouve je fais suivre . Daniel

En attendant, après avoir moi-même été sollicité par @Mike, j'ai à mon tour sollicité (en anglais) un wikipédiste de bewiki listé sur leur ambassade (le seul, d'ailleurs). Nous verrons bien ce qu'il répond. --Cosmophilus (discuter) 11 mars 2021 à 23:06 (CET)Répondre
Bonjour Cosmophilus. J'ai cherché partout sur wiki en bielorusse, en ukrainien , sur le web et je ne trouve rien à part les allusions aux manifestants qui chantent...Mortier.Daniel (discuter) 12 mars 2021 à 08:55 (CET)Répondre
Daniel, si tu peux mettre cela dans l'article. Merci et bonne journée, Mike d 12 mars 2021 à 09:30 (CET)Répondre
Voici le texte que j'ai trouvé et transcrit mais la traduction de Yandex ne donne rien de précis je ne comprend pas plusieurs mots

Вэсна красна што ж ты нам прынесла ?

Я й прынэсла ж вам дошчэчку поскокат (ы)

А старым бабкам полубочку посiдыты

А мылым дiткам кружэчку покачат (ы)

Beau Printemps beau qu'est-ce que tu nous as apporté ?

Je vous ai apporté une tablette de poskokat (s)

Et les vieilles grand-mères vont s'asseoir

Un disque savonneux secouera (s)

Традыцыйная песня Вэсна красна, што ж ты нам прынесла? Palesian Spring Folk Song - YouTube Mortier.Daniel (discuter) 12 mars 2021 à 10:50 (CET) Voilà ce que donne Google translate qui devient plus senséRépondre

Beau printemps, que nous avez-vous apporté?

Je t'ai aussi apporté une planche pour sauter

Et les vieilles grand-mères sont assises sur un demi-tonneau

Et les enfants mignons secoueront le (s) cercle (s) Trouver un Biélorusse à proximité aiderait à conclure Mortier.Daniel (discuter) 12 mars 2021 à 10:57 (CET) En translitéré cela donneRépondre

Vesna krasna chto je te nam prinesla ?

Ia i prinesla je vam pochtchetchkou poskokat

A starim babkam poloubotchkou posidite

A milim ditkam kroujetchkou pokatchat Mortier.Daniel (discuter) 12 mars 2021 à 11:06 (CET)Répondre

C'est génial Daniel, si tu pouvais mettre les paroles du chant dans l'article ? D'autres part aurais-tu des infos pour l'article comme quoi, le chant est chanté durant la révolution anti-cafard ? Merci à toi ! Et excellente journée, Mike d 12 mars 2021 à 11:16 (CET)Répondre

Mais il n'y a que la version en cyrillique biélorusse dont je sois certain. La traduction donnée dans l'article ne correspond pas et il est possible qu'il y ait plusieurs versions comme cela arrive dans les chants populaires.Mortier.Daniel (discuter) 12 mars 2021 à 11:20 (CET)Répondre
Il est aussi possible qu'il y ait plusieurs couplets comme dans les chansons populaires et anciennes en français. A chaque refrain on change quelques détails et la chansons se poursuit sans fin. J'ai demandé à des amis biélorusses bien intégrés et connaissant bien le français la traduction du couplet en biélorusse. Ils sont médecins et je ne sais pas si pour le moment ils n'ont pas d'autres prioritésMortier.Daniel (discuter) 12 mars 2021 à 12:54 (CET)Répondre

  Mike Coppolano et Mortier.Daniel : le wikipédiste biélorusse a répondu. Voici ce qu'il donne comme paroles en écoutant la vidéo donnée en lien dans l'article :

« Ты вясна-красна, што ты прынесла, Божа мой
Божа мой, старым бабкам па кіёчку, Божа мой
Божа мой, а дзетачкам па чарапочку, Божа мой
Божа мой, а жоначкам па сыночку, Божа мой
Божа мой, а дзевачкам па чаўначочку, Божа мой
Божа мой, а конюшкам па дубчаку, Божа мой
Божа мой, а пастушкам па братачке, Божа мой
Божа мой, а мужчынкам па сошачцы, Божа мой »

Ce qu'il traduit en utilisant Google Traduction :

« The beauty-spring, what have you brought to us, oh Lord
oh Lord, for old grandma ― a stick, oh Lord
oh Lord, for the kids ― a jug (cup, jar or something like this), oh Lord
oh Lord, for the wives ― a son, oh Lord
oh Lord, for the girls ― a shuttle (skiff, boat or something like this), oh Lord
oh Lord, for the horse ― an oak (in song "young oak" exactly), oh Lord
oh Lord, for the shepherd ― a brother, oh Lord
oh Lord, for the man ― a plow, oh Lord »

Voilà, voilà. --Cosmophilus (discuter) 18 mars 2021 à 08:31 (CET)Répondre

Annonce de suppression de page

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, et merci de votre participation à Wikipédia  .

Je vous informe que la page Modification de Goussev (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Speculos avec le commentaire : « Existe avec un autre titre : doublon de Goussev ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 23 avril 2021 à 15:16 (CEST)Répondre

L'article François Boulo est proposé à la suppression

modifier
  Bonjour,

L’article « François Boulo » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:François Boulo/Suppression.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Ο Κολυμβητής (You know my name) 29 avril 2021 à 15:32 (CEST)Répondre

Annonce de suppression de page

modifier

Bonjour, Mortier.Daniel, et merci de votre participation à Wikipédia  .

Je vous informe que la page Palette Kouzma Petrov-Vodkine (page supprimée) que vous avez créée a été supprimée par l'administrateur Lebrouillard avec le commentaire : « Doublon de palette ».

Si vous estimez que cette suppression est inappropriée, vous pouvez faire une demande de restauration de page, en motivant votre demande et en apportant des preuves de la pertinence de votre article via des sources vérifiables et pertinentes justifiant cette admissibilité (coupures de presse, études universitaires, statistiques publiques, etc.).

Ne recréez pas cette page vous-même. Si vous tentez de la recréer, elle sera automatiquement blanchie par Salebot.


--Salebot (bot de maintenance) (d) 5 mai 2021 à 14:44 (CEST)Répondre

Валерий Пяньов

modifier

Bonjour Louis-garden. Puis-je vous demander des précisions sur les droits d'auteur? J'ai reçu les références d'un article en russe d'un ami professeur à Vladimir qui est commissaire pour l'exposition de Valeri Pianov. Je vais traduire l'article mais j'aurais voulu savoir s'il n'existe pas un moyen de présenter les adresses des oeuvres figurant dans la version russe sans qu'elles apparaissent à l'écran? Pour que le lecteur puisse y avoir accès sans affichages. https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%9F%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&stable=1 Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 10 mai 2021 à 13:39 (CEST)Répondre

Articles culture russe

modifier

Bonjour Mortier.Daniel  

J'ai croisé quelques articles soigneusement créés par ton dur labeur, j'en ai profité pour en évaluer certains et je dois dire que tu continues de m'épater, d'année en année. La qualité de ton travail est impressionante. Merci et félicitations. Le Dégel est une promenade ravissante. --LD m'écrire 3 juin 2021 à 03:40 (CEST)Répondre

  Un pionnier du projet « culture russe ». Son travail de qualité contribue grandement au savoir universel et libre. Nous te sommes tous reconnaissants. LD m'écrire
Bonjour Mortier.Daniel  
Nous avions discuté sur ma pdd en juin, j'ai établi cette liste de tableaux qui reprend tous tableaux qui existent sur la version WP russophone mais pas chez nous. Il n'y a pas seulement des artistes russes mais ça pourrait te donner envie de traduire une partie de ces articles.
Malheureusement, il faut passer par Wikidata pour récupérer l'article russe correspondant.
Sinon, ce lien te permet de visualiser les mêmes infos (à gauche tu pourras afficher en format images) et accéder plus facilement à l’article russophone.
Egalement, j'ai essayé de faire un résumé ici mais il y a trop de {{lien}} ; j'essayerais progressivement de trouver une solution pour que cette liste soit plus facile d'accès. Bien à toi, — LD m'écrire 18 juillet 2021 à 00:04 (CEST)Répondre
Bonjour LD. La liste que tu as établie à partir de Wikidata est tout à fait claire et je peux retrouver les textes des articles en russe sans problème. Elle comprend un nombre important de tableaux de peintres russes et j'ai l'embarras du choix. Je vois que souvent Adavyd le contributeur russe a contribué et cela me rassure. Je choisis la peinture russe à cause de la langue russe parce que les italiens, les français, les flamands, les hollandais me plaisent beaucoup aussi (et de plus en flamand (nl) je peux traduire sans problème). Mais pour les autres représentants européens il existe de la documentation abondante en Europe occidentale en français, italien, anglais, allemand. Tandis que pour les russes la documentation en d'autres langues est rare. Présenter des peintres italiens ou français à partir de documentation autre que l'italien (ou le français) comme à partir du russe me paraît incongru. Je dispose aussi de documentation en langue russe sur des tableaux russes pour compléter les articles (livres et pas seulement web). Ce que je n'ai pas ou moins dans d'autres langues. Enfin on a parfois des surprises : à Cateau-Cambresis j'ai visité le musée Matisse avec un ami russe et le personnel du musée nous expliquait qu'il y a davantage de toiles de Matisse à St Pétersbourg qu'en France! Ils semblaient se demander ce que nous faisons là. Pourtant c'est un très beau musée que Matisse a lui même créé dans sa ville natale et qui ne présente que ses toiles. Je vais me mettre à la tâche, mais j'ai été sollicité pour des articles sur les rues de Moscou et pour des ouvrages littéraires (Mandelstam Ossip et son épouse Nadejda). C'est plus long pour ces livres parce que en principe je ne fais des articles que sur des livres que j'ai lu. Merci pour ton aide et la liste de Wikidata. Maintenant ...C'est le fond qui manque le moins. Bien à toi.Mortier.Daniel (discuter) 18 juillet 2021 à 08:17 (CEST)Répondre
Bonjour LD. J'ai examiné la liste des toiles Wikidata qui n'existent pas en français. C'est vraiment intéressant et j'ai trouvé de nombreux sujets à traiter. L'avantage est qu'ils sont de dimensions plus raisonnables que les articles étoilés de Adavyd. Moi je les aimais bien ces romans russes au format de Guerre et paix en 3 tomes mais ils ne sont pas standard pour Wikipédia et avec raison (TLDR Too long don't read). J'ai la chance d'être tombé de suite sur un Chagall de 1917 sans interdiction de publier l'image ( je n'aime pas publier sans image) La Maison grise (Chagall). Encore merci pour ce travail réalisé par toi.Mortier.Daniel (discuter) 19 juillet 2021 à 08:30 (CEST)Répondre
Bonjour Mortier.Daniel  
Je suis ravi que cette liste te plaise, j'ai faiblement contribué en créant Le Brick « Mercure » attaqué par deux navires turcs, pauvre en références dans les autres langues ceci dit ; il restera probablement une ébauche...
J'aime beaucoup ton anecdote personnelle, c’est surtout les collections de Saint-Pétersbourg qui m'ont motivées à créerle projet initialement. Et aussi, la musique russe. Aujourd'hui, je suis un peu moins porté sur la musique, mais j'apprécie toujours les monuments et les parcs russes. J'ai espoir de pouvoir labéliser liste des parcs nationaux de Russie un jour !
Bon courage pour tes créations sur Moscou  LD m'écrire 19 juillet 2021 à 09:10 (CEST)Répondre

Lagunes de la Volga ; orthographe

modifier

Bonjour Daniel.

J'y lis « Les mois d'été de l'année 1870, Fiodor Vassiliev, âgé de 20 ans, les passe sur la Volga... »

Ne serait-ce pas les années 1870 (pour justifier « les mois d'été » au pluriel) ?

Louis-garden (discuter) 13 juin 2021 à 11:16 (CEST)Répondre

Bonjour Louis-garden. Merci pour tes lectures toujours aussi attentives de mes ébauches d'articles sur la peinture russe. Летние месяцы 1870 года 20-летний Фёдор Васильев провёл на Волге se traduit littéralement : D'été mois 1870 le 20 ans d'âge FB les a passé sur Volga. En Russie sur la Volga à l'endroit où il était le climat est continental mais il y a 4 saisons comme chez nous. Donc il a pu passer juillet août septembre et le pluriel se justifie pour mois et pas pour années. Ce qui est triste à dire, c'est que dans les années 1870 il n'en a eu que trois à passer 70-71-72. Il est mort fin de l'été 1873. À 23 ans ! Quelle tristesse de voir un artiste aussi prometteur perdre la vie aussi jeune. Mortier.Daniel (discuter) 14 juin 2021 à 07:45 (CEST)Répondre
J'ai clairement oublié que l'été comporte 3 mois météorologiques (juin, juillet, août) et que ça se complique suivant les pays. Louis-garden (discuter) 14 juin 2021 à 16:46 (CEST)Répondre

Rollback

modifier

Bonjour, Désolé de vous avoir révoqué sur votre brouillon, je suis sur mobile et il m'arrive de malencontreusement taper sur le bouton "révoquer". Je ne comprends d'ailleurs pas pourquoi confirmrollback fonctionne a moitié. Cordialement--User92259453 (discuter) 13 juillet 2021 à 12:28 (CEST) Bonjour Jean-Mahmood. Je dois vous avouer que je ne me suis aperçu de rien! A titre documentaire de quel brouillon s'agissait-il ? Enfin merci pour vos excuses tout de même Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 13 juillet 2021 à 17:03 (CEST).Répondre

Monuments et lieux de mémoires à Moscou

modifier

Bonjour Daniel, j'ai noté que vous avez ajouté un certain nombre de monuments situés dans des rues de Moscou présentes sur WPfr. Je viens de créer l'ébauche de la Rue Khokhlovski, si vous avez le temps de compléter ce serait fort apprécié. Merci d'avance. --Charlik (discuter) 14 juillet 2021 à 10:44 (CEST)Répondre

Merci pour tout... La rue Maroseïka vient compléter ce coin de Moscou, si jamais vous avez du temps libre. --Charlik (discuter) 15 juillet 2021 à 10:17 (CEST)Répondre
Le message semble être ci-dessus ^^. --Charlik (discuter) 15 juillet 2021 à 11:34 (CEST)Répondre
Je vois. Vu la pandémie (et ma sciatique) le mieux est de visiter Moscou sur Wikipédia cette année comme l'année passée en traduisant. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 15 juillet 2021 à 11:53 (CEST)Répondre
Charlik :Est-ce que Maroseïka ne devient pas Marosseïka avec le c entre deux voyelles? Je ne dispose pas de sigle en français pour Modèle:Памятник архитектуры/рег. Le poème de Kirsanov est difficile à traduire ( pour moi en tout cas). Les deux autres citations sont à vérifier. C'est tout me semble-t-il, sauf erreur ou oubli. Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 16 juillet 2021 à 16:07 (CEST)Répondre
En effet, un double s en français semble plus adapté. Corrigez sans égard à mes erreurs anciennes. Et si vous avez le temps, jetez un œil à la Rue Kolpatchny. --Charlik (discuter) 22 juillet 2021 à 20:43 (CEST)Répondre
Pas de problème Charlik mais pour le moment je suis immobilisé quelques semaines. Mortier.Daniel (discuter) 23 juillet 2021 à 09:18 (CEST)Répondre

Mandelstam

modifier

Bonjour Daniel, Je ne connais de Mandelstam que ce qu'en dit Wikipedia et de ses ouvrages que ce que vous en avez écrit. Le portail n'est pas mentionné pour Mandelstam, vous l'avez mentionné à juste raison pour Le bruit du Temps. Les uatres ouvrages ne paraissent pas traiter du judaïsme, donc pas de portail. --Olevy (discuter) 19 juillet 2021 à 19:22 (CEST)Répondre

Bonjour Olevy. Merci pour ton avis que j'ai un peu anticipé sur base du bon sens.Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 19 juillet 2021 à 19:18 (CEST)Répondre

Bonne année

modifier
  Meilleurs vœux pour 2022 !
Salut Mortier.Daniel,

Je te souhaite une bonne et chatoyante année
Sous de bons auspices et sans Covid...
Et de belles contributions et expériences !
Au plaisir de te recroiser,
Cordialement --Panam (discuter) 1 janvier 2022 à 23:48 (CET)
Répondre

Maxime et an nouveau

modifier

Cher Daniel,
Bonne et Heureuse Année et Santé. Sois pour toi entièrement ! Que 2022 t'apporte son quotidiens de réussite, et tous ces petits riens, détails etc ... Belles journées,
Mike d 4 janvier 2022 à 04:11 (CET)Répondre

Les Portes du cimetière

modifier

Bonjour Leparc. J'ai lu votre modification sur l'article sur le tableau de Chagall. Je ne comprend pas la signification des grandes lettres au dessus des piliers. S'agit-il de dates (640=1880 et à droite 572=1812 ?) et si oui que désignent-elles? Si vous ne connaissez pas la réponse pourriez-vous me dire à qui m'adresser utilement ? https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Les_Portes_du_cimeti%C3%A8re&action=history Cordialement Mortier.Daniel (discuter) 10 janvier 2022 à 11:42 (CET)Répondre

"In 1914, Marc Chagall left Paris for Berlin, invited there by Herwarth Walden, director of Galerie Der Sturm, then joined his fiancée Bella in Vitebsk. Forced to stay there by the outbreak of war, he took part in the revolution in 1917. In this picture he conveys the hopes this gave Russian Jews. 1917 was also the date of the Balfour Declaration promising them a homeland in Palestine. Here Chagall was associating the cemetery with resurrection: on the gateway’s triangular pediment he wrote a verse from the prophet Ezekiel’s vision in the Valley of Dry Bones: “This is what the Sovereign Lord says: My people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.” (Ezekiel 37, 12). But in the text he introduces a Zionist element by substituting the word erets (“land”), with adamah (“ground” or “earth”). This depiction of a cemetLESery illustrates the rediscovery of Jewish heritage by artists at the beginning of the 20th century." In: Cemetery Gate Marc Chagall (Vitebsk, 1887 – Saint-Paul-de-Vence, 1985) Vitebsk, 1917 Oil on canvas, 87 x 68.5 cm On permanent loan from the Musée national d’art moderne, Centre Pompidou, Paris, donated by Ida Chagall\ (Leparc (discuter) 10 janvier 2022 à 23:13 (CET))Répondre
Les deux dates sont à gauche 650 (1890) et à droite 572 (1812)....Voir, The Jewish Calendar plus Date Conversion Help.. Pourquoi ces dates? (Leparc (discuter) 10 janvier 2022 à 23:13 (CET))Répondre
Hypothèse: 1890=1889-1890, grippe russe, pandémie: 1 million de morts; 1812=Campagne de Russie! (Leparc (discuter) 10 janvier 2022 à 23:13 (CET))Répondre

Leparc . Merci pour ces renseignements Mortier.Daniel (discuter) 11 janvier 2022 à 11:02 (CET)Répondre

J'ai modifié une phrase sur l'article "Cercle artistique (Moscou)"

modifier

Navré.

Il me semble qu'il y avait une faute de syntaxe sur une phrase de Cercle artistique (Moscou). J'ai remplacé par : Le cercle était dirigé par des "aînés", élus par les membres.

Pouvez-vous faire une correction plus adéquate que la mienne ? Je vous remercie d'avance.

Cordialement.

Romanc19s (discuter) 30 janvier 2022 à 10:47 (CET)Répondre

Tentative de suicide de Piotr Tchaïkovski

modifier

Bonsoir, tout d'abord mes félicitations pour cette excellente traduction qui nous offre un article très intéressant. Je me permets de vous contacter à son propos car j'ai remarqué, en mettant quelque peu en forme la syntaxe de certains passages, qu'il manque à la partie Bibliographie les références complètes des ouvrages cités au long du texte. Ainsi par exemple, la première référence est "Glouchenko 1974, p. 28—29." mais on ne peut, en l'état, nulle part trouver le titre complet de l'ouvrage et autres références nécessaires. J'ai bien essayé de trouver des correspondances avec l'article russe et sur Google mais j'ai vite dû m'avouer dépassé. Aussi, auriez-vous à l'occasion le temps d'arranger cet état de choses, en mettant les références complètes des ouvrages en Bibliographie ? Si vous n'avez pas le temps de les mettre en forme à l'aide du modèle "Ouvrage", je me ferai un plaisir de m'en occuper ultérieurement. Bien cordialement, Alchemica (discuter) 17 février 2022 à 22:05 (CET)Répondre

Bonjour Daniel, merci pour vos explications. C'est plutôt de ma faute, en fait ! J'avais enlevé le bandeau {{ébauche}} car l'article était déjà très développé mais je n'ai pas pensé qu'il pouvait s'agir d'un avertissement signalant que vous alliez encore travailler dessus. Il existe un modèle plus adapté pour signaler qu'on est en train de travailler sur un article et ainsi éviter que quelqu'un vienne le remanier trop en profondeur : c'est Modèle:En cours, qui s'utilise comme suit : {{en cours|utilisateur=votre_nom_d'utilisateur|pendant=xx minutes, jours, etc.}}. Pratique pour les travaux de longue haleine. Sinon, je suis plutôt d'accord avec le conseil selon lequel il vaut mieux, d'une manière générale, publier assez rapidement. D'une part, en cas de problème technique ça évite de perdre accidentellement un gros article en cours, pour celles et ceux qui travaillent directement sur Wikipédia. D'autre part, à moins d'accumuler des centaines de petites interventions ultérieures comme le font encore certains contributeurs, ce qui est effectivement plutôt mal vu, publier dès lors qu'un brouillon constitue une ébauche acceptable a pour avantage de rendre l'article ouvert au plus tôt au travail collaboratif (avec ses avantages mais parfois aussi ses inconvénients...). Je vous souhaite bon courage pour l'ajout de la bibliographie et je reste à votre disposition si vous avez besoin d'aide pour quoi que ce soit. Bien cordialement, Alchemica (discuter) 18 février 2022 à 09:26 (CET)Répondre

Contravention aux droits d'auteur

modifier
 

Bonjour.

Vous avez copié sur la page Censure des médias russes RT et Sputnik par les autorités européennes un contenu (https://www.rtbf.be/article/pourquoi-les-medias-belges-ont-peu-parle-de-linterdiction-de-russia-today-et-sputnik-10965525) protégé par le droit d'auteur. Cette modification constitue une contrefaçon, qui engage votre responsabilité juridique ainsi que celle de l'hébergeur de Wikipédia, la Wikimedia Foundation (en savoir plus).

La majorité des ressources disponibles sur le Web ou sur papier sont protégées par un droit d'auteur incompatible avec Wikipédia. En effet, Wikipédia est publiée sous une licence libre, ce qui veut dire qu'il est possible de modifier tout ou partie de l'encyclopédie, de la copier et même de la commercialiser. Le fait d'avoir « le droit » de copier la ressource ne constitue pas un motif valable permettant la copie.

Votre modification a donc été retirée et masquée. Nous vous remercions de ne pas réitérer ce type de copie sous peine de blocage de votre compte.

En revanche, vous restez libre d'exploiter la source d'information que vous avez copiée en extrayant les faits, en les synthétisant ou en les reformulant de manière significative, si tant est qu'elle soit une source de qualité.

Si vous souhaitez de l'aide, n'hésitez pas à poser vos questions sur le forum des nouveaux ou à me contacter directement.

NeptuneJunior (discuter) 21 avril 2022 à 15:55 (CEST)Répondre

Leonardo da Cutro et Ruy López jouant aux échecs à la cour du roi d'Espagne

modifier

Bonjour. Je ne pense pas que ce tableau soit au Museo di San Donato du siège de la Monte dei Paschi di Siena au palazzo Salimbeni car son sujet n'est ni sacré ni mythologique (comme toutes les œuvres qui y sont conservées). Je pense plutôt à la Fondation sise au palazzo Sansedoni mais la page que j'ai réussi à extraire du site ne précise pas son emplacement. J'attends confirmation de son emplacement strict par un Siennois ancien employé de la banque qui est devenu un membre de ma famille (beau-père de mon fils aîné). À suivre... --louis-garden (discuter) 11 mai 2022 à 13:05 (CEST)Répondre

Bonjour. Et bien en voilà une aubaine d'avoir un représentant de la banque Monte dei Paschi parmi vos proches ! Merci pour ce suivi.Mortier.Daniel (discuter) 11 mai 2022 à 13:29 (CEST)Répondre
Bonjour. Retour de mon correspondant de la Banca : le tableau se trouve dans la torretta du siège de la banque, place Salimbeni. Je modifie l'article en conséquence. --louis-garden (discuter) 19 mai 2022 à 16:08 (CEST)Répondre
Merci Louis-garden. La plus ancienne banque du monde encore en activité tient en tout cas bien à jour ses inventaires d'actifs immobilisés. On peut lui faire confiance !Mortier.Daniel (discuter) 19 mai 2022 à 18:58 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article « Hélène Menegaldo » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Hélène Menegaldo » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Hélène Menegaldo/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 15 juillet 2022 à 20:54 (CEST)Répondre

Votre modification sur « Mausolée Bibi Khanoum » n'est pas vérifiable par une source : merci d'en ajouter une.

modifier

Bonjour Mortier.Daniel, et merci pour votre participation à l'article « Mausolée Bibi Khanoum »  .

Je vous contacte pour vous informer qu'il est indispensable de citer vos sources lorsque vous ajoutez des informations sur Wikipédia.

En effet, ce sont ces sources qui permettent de garantir la fiabilité de l'encyclopédie. Citer une source permet aux lecteurs de vérifier d'où provient l'information. Utilisez des sources reconnues, par exemple des ouvrages, des articles de presse, des travaux universitaires, etc. Pour en savoir plus, découvrez ce que sont les sources de qualité et quelles sources sont considérées comme fiables.

Si vous ne savez pas comment ajouter une source, cliquez ici.

Si vous avez besoin d'aide, contactez le forum des nouveaux ou laissez-moi un message.

Je vous souhaite de bonnes futures contributions sur Wikipédia !

Nattes à chat [chat] 24 juillet 2022 à 17:17 (CEST)Répondre

Votre modification sur « Mausolée Bibi Khanoum » n'est pas vérifiable par une source : merci d'en ajouter une.

modifier

Bonjour Mortier.Daniel, et merci pour votre participation à l'article « Mausolée Bibi Khanoum »  .

Je vous contacte pour vous informer qu'il est indispensable de citer vos sources lorsque vous ajoutez des informations sur Wikipédia.

En effet, ce sont ces sources qui permettent de garantir la fiabilité de l'encyclopédie. Citer une source permet aux lecteurs de vérifier d'où provient l'information. Utilisez des sources reconnues, par exemple des ouvrages, des articles de presse, des travaux universitaires, etc. Pour en savoir plus, découvrez ce que sont les sources de qualité et quelles sources sont considérées comme fiables.

Si vous ne savez pas comment ajouter une source, cliquez ici.

Si vous avez besoin d'aide, contactez le forum des nouveaux ou laissez-moi un message.

Je vous souhaite de bonnes futures contributions sur Wikipédia !

Nattes à chat [chat] 24 juillet 2022 à 17:35 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article « Censure des médias russes RT et Sputnik par les autorités européennes » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Censure des médias russes RT et Sputnik par les autorités européennes » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Censure des médias russes RT et Sputnik par les autorités européennes/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 28 novembre 2022 à 18:17 (CET)Répondre

2023

modifier

Daniel,

Bonne et heureuse Année 2023, (et un monde débarrassé des tyrans) Santé, joie(s) Bonheur à toi et à tes proches.. Sto lat à vous ; Belle journée, Mike d 2 janvier 2023 à 08:38 (CET)Répondre

Merci Mike . Bonne et heureuse année 2023 à toi aussi . Mortier.Daniel (discuter) 2 janvier 2023 à 09:22 (CET)Répondre

un lien rouge sur la page Art d'Urartu

modifier

Bonjour,

Je me permets de vous aborder pour un lien rouge que vous avez créé sur la page Art d'Urartu lors de votre création de cette page. Je vois "Altyn-tepe" en lien rouge, or la page Altıntepe existe, et comme l'intro dit que c'est un "site d'un complexe urartéen", je me demande s'il y a corrélation pour éventuellement réparer l'ortho.

Wikipédiennement. Slzbg (discuter) 2 janvier 2023 à 21:24 (CET)Répondre

En langue turque ils écrivent aussi Altintepe. Merci et bonne continuation Mortier.Daniel (discuter) 3 janvier 2023 à 09:05 (CET)Répondre
Merci pour la transmission du message. Mais la correction avait déjà été faite.Mortier.Daniel (discuter) 29 janvier 2023 à 08:31 (CET)Répondre

Bonne année

modifier
  Meilleurs vœux pour 2023 !
Salut Mortier.Daniel,

Je te souhaite une bonne et chatoyante année
Sous de bons auspices et sans Covid une bonne fois pour toutes...
Et de belles contributions et expériences !
Au plaisir de te recroiser,
Cordialement --Panam (discuter) 29 janvier 2023 à 06:53 (CET)
Répondre

Merci et pareillement pour vousMortier.Daniel (discuter) 29 janvier 2023 à 08:31 (CET)Répondre

L'admissibilité de l'article sur « Ceux du Donbass, Chroniques d'une guerre en cours » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour Mortier.Daniel,

L’article « Ceux du Donbass, Chroniques d'une guerre en cours (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Il débouchera sur la conservation, la suppression ou la fusion de l'article. Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Ceux du Donbass, Chroniques d'une guerre en cours/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Batouki (discuter) 2 février 2023 à 20:07 (CET)Répondre

L'admissibilité de l'article « sur « Une fille nommée Aglaé » » est à prouver

modifier
 
Admissibilité à vérifier

Bonjour Mortier.Daniel,

Une demande de vérification d'admissibilité a été apposée sur l'article « Une fille nommée Aglaé (page supprimée) ». Vous êtes invité, après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, à compléter l'article pour expliciter son admissibilité. Pour ce faire, apportez des sources secondaires et des éléments d'information susceptibles de prouver la notoriété de son contenu. Vous pouvez aussi exposer vos arguments en créant la section correspondante.

Si rien n'est fait, l'article fera l'objet d'un débat d'admissibilité au plus tard un an après la mise en place du bandeau.

Sherwood6 (discuter) 9 février 2023 à 21:55 (CET)Répondre

L'admissibilité de l'article sur « Certains n'iront pas en enfer » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour Mortier.Daniel,

L’article « Certains n'iront pas en enfer » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Il débouchera sur la conservation, la suppression ou la fusion de l'article. Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Certains n'iront pas en enfer/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Batouki (discuter) 6 mai 2023 à 17:43 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article sur « Une fille nommée Aglaé » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour Mortier.Daniel,

L’article « Une fille nommée Aglaé (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Il débouchera sur la conservation, la suppression ou la fusion de l'article. Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Une fille nommée Aglaé/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus pour la conservation de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible. N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Batouki (discuter) 6 mai 2023 à 17:57 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article « L'Afrique en 100 questions: 2,5 milliards de voisins en 2050, 100 questions » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « L'Afrique en 100 questions: 2,5 milliards de voisins en 2050, 100 questions (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:L'Afrique en 100 questions: 2,5 milliards de voisins en 2050, 100 questions/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 20 septembre 2023 à 17:55 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article « Architecture sacrée en France et en Belgique : Art déco et modernisme » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Architecture sacrée en France et en Belgique : Art déco et modernisme (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Architecture sacrée en France et en Belgique : Art déco et modernisme/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 20 septembre 2023 à 18:04 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article « Des chaussures pleines de vodka chaude » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Des chaussures pleines de vodka chaude (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Des chaussures pleines de vodka chaude/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 25 septembre 2023 à 23:14 (CEST)Répondre

L'admissibilité de l'article « Officiers et poètes russes » est débattue

modifier
 
Page proposée au débat d'admissibilité

Bonjour,

L’article « Officiers et poètes russes (page supprimée) » fait l'objet d'un débat d'admissibilité (cf. Wikipédia:Débat d'admissibilité). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Discussion:Officiers et poètes russes/Admissibilité.

Le meilleur moyen d’obtenir un consensus sur l'admissibilité de l’article est de fournir des sources secondaires fiables et indépendantes. Si vous ne pouvez trouver de telles sources, c’est que l’article n’est probablement pas admissible.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Chris a liege (discuter) 7 octobre 2023 à 23:23 (CEST)Répondre

Mikhaïl Kalinine

modifier

Bonjour Daniel, Si tu vois des sources à ajouter. Le peu de temps où la Russie a été libre (cf Tver). Bonne journée, Mike d 13 octobre 2023 à 08:13 (CEST)Répondre

Mise à jour des scripts utilisateur sous Vector

modifier

Bonjour,

Si vous utilisez l'habillage « Vector (2022) », ce message vous concerne, sinon vous pouvez l'ignorer. Pour vérifier l'habillage utilisé, rendez-vous sur le lien suivant : Spécial:Préférences#mw-prefsection-rendering-skin, ou cliquez sur l'onglet « Préférences », puis « Apparence » et consultez la section « Habillage ».

Depuis le 18 mars 2024, les deux habillages Vector sont dissociés (Vector (2010) et Vector (2022)). Ainsi, les comptes qui utilisent Vector (2022) doivent faire renommer deux pages :

Si tel est votre cas, cliquez sur le bouton ci-dessous pour formuler les demandes de renommage puis sur « Publier les modifications » :

Demander le renommage

Bonne journée,

Plus d'informations sur cette page.

Hello

modifier

Content de voir que tu recontribue Mike d 5 mai 2024 à 16:14 (CEST)Répondre

À propos de Dostoïevski

modifier

Bonsoir @Mortier.Daniel, j'entreprends en ce moment un chantier autour de la page de Dostoïevski.

  • Certains éléments des pages wp:en et wp:de m'ont permit de compléter la biographie existante;
  • Ajout du portrait de l'homme
  • Des thématiques de son oeuvre
  • Le style de Dostoïevski

Vous avez largement contribué aux pages liées, et je me suis permis quelques réorganisations de contenus dont vous étiez probablement l'auteur. Merci pour votre travail. Je recevrais votre avis sur l'état actuel de l'article Fiodor Dostoïevski avec plaisir. Notamment si vous voyez des ommissions (je pense aux critiques, absentes pour l'instant).

Cordialement, Else If Then (discuter) 15 juin 2024 à 00:09 (CEST)Répondre

RAW 2024-11-01

modifier
Regards sur l'actualité de la Wikimedia
et d'ailleurs
 

OrlodrimBot (discuter) 31 octobre 2024 à 23:21 (CET)Répondre

RAW 2024-12-01

modifier
Regards sur l'actualité de la Wikimedia
et d'ailleurs
 

OrlodrimBot (discuter) 1 décembre 2024 à 01:05 (CET)Répondre