Diapositivas Lección 2
Diapositivas Lección 2
Diapositivas Lección 2
Del trabajo.- Art. 33.- [Derecho al trabajo].- El trabajo es un derecho y un deber social, y un
derecho económico, fuente de realización personal y base de la economía. El Estado
garantizará a las personas trabajadoras el pleno respeto a su dignidad, una vida decorosa,
remuneraciones y retribuciones justas y el desempeño de un trabajo saludable y
libremente escogido o aceptado.
De la familia.- Art. 67.- [La familia, sus tipos y el matrimonio].- Se reconoce la familia en
sus diversos tipos. El Estado la protegerá como núcleo fundamental de la sociedad y
garantizará condiciones que favorezcan integralmente la consecución de sus fines. Éstas se
constituirán por vínculos jurídicos o de hecho y se basarán en la igualdad de derechos y
oportunidades de sus integrantes.
GENERALIDADES DEL
DERECHO SOCIAL
De la salud.- Art. 32.- [Derecho a la salud].- La salud es un derecho que garantiza
el Estado, cuya realización se vincula al ejercicio de otros derechos, entre ellos el
derecho al agua, la alimentación, la educación, la cultura física, el trabajo, la
seguridad social, los ambientes sanos y otros que sustentan el buen vivir.
ONU Hábitat, es el programa de Naciones Unidas, que trabaja por un mejor futuro
urbano y cuya misión busca promover el desarrollo de asentamientos humanos
sostenibles del punto de vista social y medioambiental y proporcionar vivienda
adecuada para todos y todas.
Los derechos de las niñas,
niños y adolescentes
Convención sobre los
Derechos del Niño
• Imágenes en la red
• Base de datos internacional sobre explotación sexual de niños
• El estudio identificó una serie de tendencias alarmantes:
• Cuanto más joven era la víctima, más grave era el abuso.
• El 84 % de las imágenes contenía actividad sexual explícita.
• Más del 60 % de las víctimas no identificadas eran prepubescentes, inclusive bebés
y niños pequeños.
• El 65 % de las víctimas no identificadas eran niñas.
• En las imágenes de abusos graves era probable ver a niños, más que niñas.
• El 92 % de los agresores visibles eran hombres.
Convención sobre los
Derechos del Niño
• Abuso sexual en Ecuador.
• “Este es el dolor que uno tiene – yo no solo lucho contra el abusador de mi
hijo, y su abogado. No… es una lucha constante contra todo el sistema
educativo… fiscal… es una lucha constante. Nos dicen [desde la escuela y
la fiscalía] que nos dan facilidades… [Pero] a la hora del té, pues nada de
nada”.
—Fabián Salguero, cuyo hijo, de 5 años en ese momento, fue violado por
un profesor en una escuela pública en Quito en 2018.
Convención sobre los
Derechos del Niño
• Abuso sexual en Ecuador.
• Entre 2014 y mayo de 2020, el Ministerio de Educación de Ecuador
registró 3.607 denuncias de violencia sexual en las instituciones
educativas. Algunas de estas denuncias afectaban a más de un estudiante:
4.221 niños, niñas y adolescentes sufrieron violencia sexual por parte de
docentes, personal escolar, conserjes, conductores de transporte escolar y
compañeros de estudios. Dados los niveles generalmente bajos de
denuncias de violencia de género y violencia sexual en el entorno escolar
en Ecuador, es probable que esos casos representen apenas una porción de
los casos reales de violencia sexual en las instituciones educativas en todo
el país.
Convención sobre los
Derechos del Niño
• Abuso sexual en Ecuador.
• A mediados de 2017, el actual gobierno de Ecuador bajo el presidente
Lenín Moreno reconoció los altísimos niveles de violencia sexual
relacionada con instituciones educativas que sufrían las y los estudiantes.
El detonante fue un caso devastador de abuso sexual que salió a la luz siete
años después de los hechos, cuando las familias afectadas recurrieron a los
medios de comunicación para exponer las serias barreras con las que se
habían encontrado en su búsqueda de justicia. En 2010, 41 niñas y niños,
de entre 10 y 11 años, fueron agredidos sistemáticamente, algunos
violados, y sometidos a horribles abusos físicos y psicológicos durante dos
años por un hombre que carecía de titulación docente pero que había sido
contratado como docente en la Academia Aeronáutica Mayor Pedro
Traversari (AAMPETRA), un colegio privado en el sur de Quito, capital de
Ecuador.
Convención sobre los
Derechos del Niño
• Abuso sexual en Ecuador.
• Según entrevistas realizadas por Human Rights Watch a sobrevivientes,
abogados y expertos relacionados con el caso, el caso AAMPETRA reveló
una tormenta perfecta de fallas dentro del colegio, el Ministerio de
Educación, y el sistema judicial. Sin embargo, los casos que han tenido
lugar más de una década después siguen mostrando fallas persistentes en
ambos sistemas. Algunos tienen características en común con
AAMPETRA, como los casos del Colegio Réplica Aguirre Abad (público,
usualmente en Ecuador denominado “fiscal”) y el Colegio Interamericano
(privado, usualmente en Ecuador denominado “particular”), ambos en la
ciudad de Guayaquil, donde varios maestros abusaron sexualmente de
grandes grupos de niños en edad preescolar.
Convención sobre los
Derechos del Niño
Interés superior del niño (artículo 3): En todas las medidas concernientes a los niños que tomen las
instituciones públicas o privadas de bienestar social, los tribunales, las autoridades administrativas o los
órganos legislativos, una consideración primordial a la que se atenderá, será el interés superior del niño.
Derecho a la vida, a la supervivencia y al desarrollo (artículo 6): Los Estados parte reconocen que todo
niño tiene el derecho intrínseco a la vida, y garantizarán en la máxima medida posible, la supervivencia y
el desarrollo del niño. El término “desarrollo”, debe interpretarse en un sentido amplio, es decir, como el
derecho al desarrollo físico, emocional, mental, social y cultural.
La formación del juicio del niño (artículo 12): El niño tendrán derecho a expresar sus opiniones
libremente en todos los asuntos que lo afecten, y éstas serán debidamente tomadas en cuenta, en
función de la edad y madurez de éste. (fundamental para decidir sobre la situación del menor).
Los principios generales
Interés superior del niño (ISN).- Es un concepto dinámico, jurídico indeterminado,
de imposible definición completa, por eso existe una guía de la UNICEF para evaluar
y determinar el ISN en una situación concreta.
El ISN es un concepto de triple naturaleza
1) Es un derecho.- Por medio del cual el niño puede exigir que su interés sea una
consideración primordial en cualquier decisión que se tome.
2) Es un principio.- El cual que informa toda la legislación y toda actividad
referente a los derechos de los niños.
3) Es una regla de procedimiento.- implica una serie de garantías en el
procedimiento de evaluación y determinación del ISN que deben ser respetadas.
Los principios generales
Objetivo
Gozar de los derechos establecidos en la convención y el desarrollo holístico del
niño (físico, intelectual, moral, espiritual psicológico y social).
Todos los derechos tienen la misma jerarquía y ningún derecho debería verse
afectado por una mala interpretación del ISN.
La guía pretende proporcionar un marco para evaluar y determinar el ISN
Evaluación de las circunstancias particulares de cada niño (opinión, identidad,
preservación de su entorno, cuidado y protección, situación de vulnerabilidad,
derecho a la salud y educación del niño)
Determinación.- Toma la evaluación como premisa, ofrece garantías (escuchar y
determinar hechos) y justifica la decisión
Castigo corporal por el interés superior del niño.
Derechos de los niños y
adolescentes
El art. 44 de la CRE, establece que el Estado, la sociedad y la familia
promoverán de forma prioritaria el desarrollo integral de las niñas, niños y
adolescentes, y asegurarán el ejercicio pleno de sus derechos; se atenderá al
principio de su interés superior y sus derechos prevalecerán sobre los de las
demás personas.
Las normas del CONA, son aplicables a todo ser humano, desde su
concepción hasta que cumpla dieciocho años de edad. Por excepción, protege
a personas que han cumplido dicha edad, en los casos expresamente
contemplados en este Código.
Definición de Niño, Niña y
Adolescente
De acuerdo al artículo 4 del CONA, niño o niña es la persona que no ha cumplido
doce años de edad. Adolescente es la persona de ambos sexos entre 12 y 18 años
de edad.
Todos los niños, niñas y adolescentes son iguales ante la ley y no serán
discriminados por causa de su nacimiento, nacionalidad, edad, sexo, etnia, color,
origen social, idioma, religión, filiación, opinión política, situación económica,
orientación sexual, estado de salud, discapacidad o diversidad cultural o cualquier
otra condición propia o de sus progenitores, representantes o familiares.
• Artículo 6.- Persona con discapacidad.- Para los efectos de esta Ley se
considera persona con discapacidad a toda aquella que, como consecuencia de
una o más deficiencias físicas, mentales, intelectuales o sensoriales, con
independencia de la causa que la hubiera originado, ve restringida
permanentemente su capacidad biológica, sicológica y asociativa para ejercer
una o más actividades esenciales de la vida diaria, en la proporción que
establezca el Reglamento.
• Los beneficios tributarios previstos en esta ley, únicamente se aplicarán para
aquellos cuya discapacidad sea igual o superior a la determinada en el
Reglamento.
“LEY ORGÁNICA DE DISCAPACIDADES”
• Artículo 47.- Inclusión laboral.- La o el empleador público o privado que cuente con un
número mínimo de veinticinco (25) trabajadores está obligado a contratar, un mínimo de
cuatro por ciento (4%) de personas con discapacidad, en labores permanentes que se
consideren apropiadas en relación con sus conocimientos, condiciones físicas y aptitudes
individuales, procurando los principios de equidad de género y diversidad de
discapacidades.
• En los casos de la nómina del personal de las Fuerzas Armadas, Policía Nacional,
Cuerpos de Bomberos y Policías Municipales del sector público, empresas de
• seguridad y vigilancia privada; se tomará en cuenta únicamente la nómina del personal
administrativo para el cálculo del porcentaje de inclusión laboral detallado en el inciso
anterior, excluyendo el desempeño de funciones operativas en razón del riesgo que
implica para integridad física de la personas con discapacidad.
“LEY ORGÁNICA DE DISCAPACIDADES”
• Artículo 48.- Sustitutos.- Las y los parientes hasta cuarto grado de consanguinidad y
segundo de afinidad, cónyuge, pareja en unión de hecho, representante legal o las
personas que tengan bajo su responsabilidad y/o cuidado a una persona con discapacidad
severa, podrán formar parte del porcentaje de cumplimiento de inclusión laboral, de
conformidad con el reglamento. Este beneficio no podrá trasladarse a más de una (1)
persona por persona con discapacidad.
• Se considerarán como sustitutos a los padres de las niñas, niños o adolescentes con
discapacidad o a sus representantes legales.
Artículo 72.- Espectáculos públicos.- Las personas con discapacidad tendrán una
exoneración del cincuenta por ciento (50%) en las tarifas de los espectáculos
públicos.
“REGLAMENTO A LA LEY ORGANICA
DE DISCAPACIDADES”
• Art. 21.- Beneficios tributarios.- El régimen tributario para las personas con discapacidad y
los correspondientes sustitutos, se aplicará de conformidad con lo establecido en la Ley
Orgánica de Discapacidades, este Reglamento y la normativa tributaria que fuere aplicable.
• Los beneficios tributarios previstos en la Ley Orgánica de Discapacidades se aplicarán
para aquellas personas cuya discapacidad sea igual o superior al treinta por ciento.
• Los beneficios tributarios de exoneración del Impuesto a la Renta y devolución del
Impuesto al Valor Agregado, así como aquellos a los que se refiere la Sección Octava del
Capítulo Segundo del Título II de la Ley Orgánica de Discapacidades, se aplicarán de
manera proporcional, de acuerdo al grado de discapacidad del beneficiario o de la persona
a quien sustituye, según el caso, de conformidad
• con la siguiente tabla:
• Grado de Discapacidad Porcentaje para la aplicación del beneficio
• Del 30% al 49% 60%
• Del 50% al 74% 70%
• Del 75% al 84% 80%
• Del 85% al 100% 100%.
“REGLAMENTO A LA LEY ORGANICA
DE DISCAPACIDADES”
• Artículo 3
• Los Estados Partes tomarán en todas las esferas, y en particular en las esferas
política, social, económica y cultural, todas las medidas apropiadas, incluso de
carácter legislativo, para asegurar el pleno desarrollo y adelanto de la mujer, con
el objeto de garantizarle el ejercicio y el goce de los derechos humanos y las
libertades fundamentales en igualdad de condiciones con el hombre.
Convención sobre la eliminación de todas las
formas de discriminación contra la mujer
• Artículo 4
• 1. La adopción por los Estados Partes de medidas especiales de carácter
temporal encaminadas a acelerar la igualdad de facto entre el hombre y la mujer
no se considerará discriminación en la forma definida en la presente
Convención, pero de ningún modo entrañará, como consecuencia, el
mantenimiento de normas desiguales o separadas; estas medidas cesarán cuando
se hayan alcanzado los objetivos de igualdad de oportunidad y trato.
• 2. La adopción por los Estados Partes de medidas especiales, incluso las
contenidas en la presente Convención, encaminadas a proteger la maternidad no
se considerará discriminatoria.
Convención sobre la eliminación de todas las
formas de discriminación contra la mujer
• Artículo 11
• 2. A fin de impedir la discriminación contra la mujer por razones de matrimonio
o maternidad y asegurar la efectividad de su derecho a trabajar, los Estados
Partes tomarán medidas adecuadas para:
• a) Prohibir, bajo pena de sanciones, el despido por motivo de embarazo o
licencia de maternidad y la discriminación en los despidos sobre la base del
estado civil;
• b) Implantar la licencia de maternidad con sueldo pagado o con prestaciones
sociales comparables sin pérdida del empleo previo, la antigüedad o los
beneficios sociales;
Convención sobre la eliminación de todas las
formas de discriminación contra la mujer
• Artículo 12
• 1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la
discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica a fin de
asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, el acceso a
servicios de atención médica, inclusive los que se refieren a la planificación de
la familia.
• 2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 1 supra, los Estados Partes
garantizarán a la mujer servicios apropiados en relación con el embarazo, el
parto y el período posterior al parto, proporcionando servicios gratuitos cuando
fuere necesario, y le asegurarán una nutrición adecuada durante el embarazo y
la lactancia.
Convención sobre la eliminación de todas las
formas de discriminación contra la mujer
• Artículo 12
• 1. Los Estados Partes adoptarán todas las medidas apropiadas para eliminar la
discriminación contra la mujer en la esfera de la atención médica a fin de
asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres, el acceso a
servicios de atención médica, inclusive los que se refieren a la planificación de
la familia.
• 2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 1 supra, los Estados Partes
garantizarán a la mujer servicios apropiados en relación con el embarazo, el
parto y el período posterior al parto, proporcionando servicios gratuitos cuando
fuere necesario, y le asegurarán una nutrición adecuada durante el embarazo y
la lactancia.
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar
y Erradicar la Violencia contra la Mujer
(Convención de Belém do Pará).
• Aprobada en 1994.
• Artículo 1
• Para los efectos de esta Convención debe entenderse por violencia contra la
mujer cualquier acción o conducta, basada en su género, que cause muerte,
daño o sufrimiento físico, sexual o psicológico a la mujer, tanto en el ámbito
público como en el privado.
• Artículo 9
• Para la adopción de las medidas a que se refiere este Capítulo, los Estados
Partes tendrán especialmente en cuenta la situación de vulnerabilidad a la
violencia que pueda sufrir la mujer en razón, entre otras, de su raza o de su
condición étnica, de migrante, refugiada o desplazada. En igual sentido se
considerará a la mujer que es objeto de violencia cuando está embarazada, es
discapacitada, menor de edad, anciana, o está en situación socioeconómica
desfavorable o afectada por situaciones de conflictos armados o de privación
de su libertad.
Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar
y Erradicar la Violencia contra la Mujer
(Convención de Belém do Pará).
• Aprobada en 1994.
• Artículo 2 Se entenderá que violencia contra la mujer incluye la violencia física,
sexual y psicológica:
• a. Que tenga lugar dentro de la familia o unidad doméstica o en cualquier otra
relación interpersonal, ya sea que el agresor comparta o haya compartido el
mismo domicilio que la mujer, y que comprende, entre otros, violación,
maltrato y abuso sexual;
• b. Que tenga lugar en la comunidad y sea perpetrada por cualquier persona y
que comprende, entre otros, violación, abuso sexual, tortura, trata de
personas, prostitución forzada, secuestro y acoso sexual en el lugar de trabajo,
así como en instituciones educativas, establecimientos de salud o cualquier
otro lugar, y c. Que sea perpetrada o tolerada por el Estado o sus agentes,
donde quiera que ocurra.
Constitución 2008
• Art. 35.- Las personas adultas mayores, niñas, niños y adolescentes, mujeres
embarazadas, personas con discapacidad, personas privadas de libertad y
quienes adolezcan de enfermedades catastróficas o de alta complejidad,
recibirán atención prioritaria y especializada en los ámbitos público y privado.
La misma atención prioritaria recibirán las personas en situación de riesgo, las
víctimas de violencia doméstica y sexual, maltrato infantil, desastres naturales
o antropogénicos. El Estado prestará especial protección a las personas en
condición de doble vulnerabilidad.
Constitución 2008
• Art. 27.- Licencias con remuneración.- Toda servidora o servidor público tendrá
derecho a gozar de licencia con remuneración en los siguientes casos:
• c) Por maternidad, toda servidora pública tiene derecho a una licencia con
remuneración de doce (12) semanas por el nacimiento de su hija o hijo; en
caso de nacimiento múltiple el plazo se extenderá por diez días adicionales. La
ausencia se justificará mediante la presentación del certificado médico
otorgado por un facultativo del Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social; y, a
falta de éste, por otro profesional de los centros de salud pública. En dicho
certificado se hará constar la fecha probable del parto o en la que tal hecho se
produjo;
CÓDIGO DEL TRABAJO
• Las dolorosas historias contadas por las mujeres en las comunicaciones recibidas por la
Relatora Especial pusieron de manifiesto que el maltrato y la violencia contra la mujer
en los servicios de salud reproductiva y durante la atención del parto en los centros de
salud se producen en todo el mundo y afectan a las mujeres de todos los niveles
socioeconómicos. Las nuevas plataformas sociales digitales han desempeñado un papel
esencial a la hora de romper el silencio y han permitido a las mujeres difundir sus
experiencias y dar a conocer sus historias. Al igual que el movimiento # MeToo, la
información publicada en esas plataformas ha confirmado que las mujeres que son
víctimas de la violencia obstétrica a menudo son silenciadas o tienen miedo a hablar por
temor a los tabúes, el estigma o la creencia de que la violencia que han sufrido podría
constituir un acto aislado; los testimonios de las mujeres han demostrado que el maltrato
y la violencia durante el parto son práctica generalizada y arraigada en los sistemas de
salud.
Informe atención del parto y violencia
obstétrica
• Asimismo, las mujeres han informado de que algunos centros de salud han actuado sin
respeto a su intimidad y a la confidencialidad cuando realizan los exámenes vaginales
durante el parto, incluso delante de terceros, permiten que los estudiantes de medicina
observen a las mujeres durante el parto, y comparten con terceros la información sobre
su salud, por ejemplo, su condición de seropositivas, en el contexto del alumbramiento.
• Además, se ha informado de que los procedimientos quirúrgicos por aborto espontáneo,
el legrado y la sutura tras el parto, así como la extracción de óvulos durante el
procedimiento de reproducción asistida, se realizan a menudo sin anestesia. Por otra
parte, varias mujeres alegaron ser víctimas de un procedimiento de sutura tras la
episiotomía; este procedimiento, que aplica más puntos de los necesarios, los llamados
“puntos para el marido”, se lleva a cabo, supuestamente, en pro de la satisfacción sexual
del esposo.
Informe atención del parto y violencia
obstétrica
• Muchas mujeres procedentes de diferentes partes del mundo han descrito prácticas
profundamente humillantes, agresiones verbales y observaciones sexistas durante la
atención del parto, que tienen lugar tras las puertas cerradas de los centros de salud. Solo
desde hace poco las mujeres han empezado a hablar sobre las burlas y los reproches,
insultos y gritos que sufren por parte de los trabajadores sanitarios. Especialmente se han
destacado las observaciones sexistas y ofensivas. En los testimonios de mujeres
procedentes de Honduras se han descrito comentarios como: “No lloraste cuando tenías
dentro el pene, ¿por qué gritas ahora?”. Las mujeres del nivel socioeconómico más bajo
han relatado haber sido humilladas por los trabajadores sanitarios debido a su pobreza o
su incapacidad para leer o escribir, por vivir en zonas rurales o barrios marginales o por
estar sucias o desaliñadas. Amenazas por parte de los profesionales sanitarios de
retirarles el tratamiento, sufrir violencia física u obtener malos resultados sanitarios,
amenazas de palizas si la mujer no obedece y la culpabilización de la mujer por los
malos resultados sanitarios de ella misma o de su bebé.
Informe atención del parto y violencia
obstétrica
• Junto con las limitaciones de recursos, las condiciones de trabajo en los sistemas de salud
pueden desempeñar un papel importante como factor impulsor del maltrato y la violencia
contra la mujer durante la atención del parto. Los trabajadores sanitarios han explicado
que los problemas del sistema de salud, como la insuficiencia de personal, el gran
número de pacientes, los bajos salarios, las largas jornadas de trabajo y la falta de
infraestructuras son factores importantes que crean un tenso entorno laboral que a su vez
propicia una conducta poco profesional. La falta de apoyo y supervisión de los
profesionales sanitarios ha demostrado contribuir a la moral baja y la actitud negativa de
estos profesionales, lo que a su vez perpetúa el maltrato de las mujeres
Informe atención del parto y violencia
obstétrica
• El 21 de mayo de 2011, a las 18h00 aproximadamente, la señora Nole Ochoa, de 27 años
de edad, ingresó "con dolores leves departo al Hospital del Seguro de la ciudad de
Máchala 'V1 12. Alas 23h00 aproximadamente comenzaron los dolores de parto, "ya con
fuerte dolores de parto, transcurrió el tiempo y me encontraba gritando dentro del
referido Hospital sin que nadie me prestara la correspondiente ayuda..6 Gritaba y
gritaba para que ella me ayude [la enfermera Claudia Sigüenza]... ella estaba en una
camilla chateando con un teléfono mientras que yo gritaba de dolor porque ya el niño
ya estaba saliendo..."."
• El 22 de mayo de 2011, a las 00h50 aproximadamente se produjo el parto. Según la
señora Nole Ochoa su bebé nació sin asistencia médica.
• .se me vino mi bebé que en un acto normal de madre le cogí del bracito para que no se
caiga y evitarle golpes porque en ese rato la Doctora y su compañero se estaban recién
poniéndose los guantes. no es verdad que me proporcionaron un ginecólogo y me
realizaron intervención quirúrgica..}0 estaba perdiendo mucha sangre... mi cuerpo se
estaba poniendo helado... yo ya no aguantaba yes algo desesperante cuando uno ve la
muerte, está cerca y es algo horrible... en carne viva me descosieron y me volvieron a
coser... hasta de paso me desmayé..
Informe atención del parto y violencia
obstétrica