MOD 3B PBIP

Descargar como pps, pdf o txt
Descargar como pps, pdf o txt
Está en la página 1de 49

Professional training

Professional training

Diario La Hora 07/03/07


Professional training

INDUCCION A LA PROTECCION DE BUQUES E


INSTALACIONES PORTUARIAS
Professional training

OBJETIVO DEL CURSO

AL FINALIZAR EL CURSO, LOS PARTICIPANTES TENDRAN LOS CONOCIMIENTOS BASICOS


RELATIVOS A:

EL IMPACTO DEL TERRORISMO EN LA PROMULGACION DE LEGISLACION RELATIVA


A LA PROTECCION MARITIMA

LOS CONCEPTOS Y PRINCIPIOS DE LA PROTECCION

LAS REGULACIONES Y REQUERIMIENTOS INTERNACIONALES EN MATERIA DE


PROTECCION FISICA DE BUQUES E INSTALACIONES PORTUARIAS

DE ACUERDO A LO ESTABLECIDO EN LOS CAPITULOS V y XI-1 y XI-2 Y SUS


ENMIENDAS DEL CONVENIO INTERNACIONAL PARA LA PRESERVACION DE LA VIDA
HUMANA EN EL MAR (SOLAS)
Professional training
CONTENIDO

EL IMPACTO DEL TERRORISMO SOBRE LA LEGISLACION / MARCO LEGAL

CONCEPTOS Y PRINCIPIOS DE PROTECCION

PLANES DE PROTECCION DE INSTALACIONES PORTUARIAS

NIVELES DE PROTECCION
ANTECEDENTES
Professional training

El secuestro del Crucero Italiano ACHILLE LAURO, en Octubre 1985, marcó uno de los
primeros ataques terroristas en la historia marítima moderna. Poco después de este
incidente, la OMI adoptó la Resolución A.584(14) “MEDIDAS PARA LA REPRESION DE
ACTOS ILICITOS QUE ATENTAN CONTRA LA SEGURIDAD DE BUQUES Y CONTRA LA
PROTECCION DE PASAJEROS Y TRIPULACIONES.

Posteriormente, en 1986, tomando en consideración la solicitud de la Asamblea General de


Las Naciones Unidas para el estudio del problema del terrorismo a bordo de buques y
generar las recomendaciones pertinentes, la OMI emitió la Circular MSC/Circ.443 relativa a
MEDIDAS PARA LA REPRESION DE ACTOS CRIMINALES CONTRA PASAJEROS Y
TRIPULACIONES A BORDO DE BUQUES.

En función de lo ocurrido con el ACHILLE LAURO la OMI continuó trabajando en el


desarrollo de Convenciones y Regulaciones de Protección y fue cuando en Marzo de 1988
adoptó la CONVENCIÓN PARA LA REPRESION DE ACTOS ILICITOS CONTRA LA
SEGURIDAD DE LA NAVEGACIÓN MARÍTIMA (SUA).

Esta Convención la cual se constituye en un instrumento legal, garantiza que se tomen las
acciones apropiadas en contra de personas que cometan actos criminales contra buques,
incluyendo la toma por fuerza, (secuestro), actos de violencia en contra de personas a bordo,
y la colocación de artefactos que puedan dañar o destruir el buque. También se contempla la
aplicación de castigo o extradición de personas que cometan o que supuestamente hayan
cometido actos de esta naturaleza especificados en el tratado.
Professional training

El SECUESTRO DEL
ACHILLE LAURO
FUE PARA LA
PROTECCION MARITIMA ……

LO QUE EL TITANIC
FUE PARA LA
SEGURIDAD MARITIMA
11 DE SEPTIEMBRE DE 2001
Professional training
CAMBIOS DRÁSTICOS EN LA CONCEPCIÓN DE LA
PROTECCIÓN MARÍTIMA
MEDIDAS TOMADAS POR LA OMI
DESPUES DEL 11 DE SEPTIEMBRE
Professional training

Todavía bajo la sombra de los trágicos eventos ocurridos el 11 Septiembre de 2001 en


los Estados Unidos, la Resolución de la Asamblea General de la Organización
Marítima Internacional, A.924(22) (Noviembre 2001) exigió la revisión de todas las
medidas legales y técnicas existentes a nivel internacional destinadas a la prevención
y supresión de ataques terroristas contra buques en la mar o en puerto y para mejorar
la protección tanto a bordo como en tierra.

El objetivo de esta petición era reducir el riesgo a pasajeros, tripulaciones y personal


de puerto a bordo de buques y en instalaciones portuarias, así como a los buques y
sus respectivas cargas y mejorar la protección de buques y puertos para evitar que
estos se convirtieran en blancos del terrorismo internacional.

La OMI respondió rápida y firmemente desarrollando nuevos requerimientos dentro


del marco de Convenio SOLAS 1974, agregando el nuevo capítulo XI-2 relativo a
MEDIDAS ESPECIALES PARA LA MEJORA DE LA PROTECCION MARITIMA y el
CODIGO DE PROTECCION PARA BUQUES Y PUERTOS (Codigo PBIP) los cuales
fueron adoptados por la Conferencia SOLAS en Diciembre del 2002.

Estos nuevos instrumentos entraron en vigencia el 1 de Julio de 2004, tan solo 18


meses después de su adopción.
MARCO REGULATORIO PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA

ENMIENDAS SOLAS ( Cap. 5 / Regla 19 / Sec 2 / 2.4 )

Las Enmiendas al Capitulo V (Seguridad de la Navegación) incluyen nuevos


requerimientos para la instalación de Sistemas Automáticos de Información (SAI). Buques
que no sean de pasajeros o tanqueros de 300 TN hasta 50.000 TN de registro deberán tener
instalado dicho equipo antes de la próxima inspección de equipos después de julio 2004.
Los buques que cuenten con sistemas SAI deberán mantenerlos operativos en todo
momento.

El capítulo XI del Convenio SOLAS (Medidas Especiales para Mejorar la Seguridad de la


Navegación) fué enmendado para incluir medidas especiales para la Protección Marítima.

Específicamente, el Capitulo XI, fue dividido en dos partes :

Capítulo XI-1 : Medidas Especiales para Mejorar la Seguridad Marítima

Capitulo XI-2 : Medidas Especiales para Mejorar la Protección Marítima

El Capitulo XI-2 incorpora nuevas regulaciones relativas a definiciones así como


requerimientos para buques e instalaciones portuarias.

Estas regulaciones están soportadas por el Código PBIP.


MARCO REGULATORIO PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA
Professional training

ENMIENDAS SOLAS

El Capítulo XI (Medidas Especiales Para Mejorar La Seguridad De La Navegación)


ha sido re - numerado Capítulo XI-1. La Regulación XI-1 / Regla 3, de dicho capítulo,
ha sido modificada para exigir que los buques porten su número de identificación
marcado de forma permanente en un lugar visible bien sea en el casco o la
sobrestructura. Los buques de pasaje llevarán el número de identificación sobre una
superficie horizontal en un lugar que sea visible desde el aire.

La nueva Regulación XI-1 / Regla 5, requiere que los buques mantengan un Registro
Sinóptico Continuo (RSC) mediante el cual se tendrá a bordo un registro del historial
del buque. Este RSC debe ser emitido por la Administración y deberá contener la
siguiente información:

Nombre del Buque


País de Abanderamiento
Número de Identificación del buque
Puerto de Registro
Nombre y Dirección del Armador.

Cualquier cambio en esta información debe ser actualizada en el RSC.


MARCO REGULATORIO PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA
Professional training

ENMIENDAS SOLAS

El nuevo Capítulo XI-2 (Medidas Especiales para Mejorar la Protección Marítima)


aplica a buques de pasaje y buques de carga de 500 TN de registro en adelante,
incluyendo naves ultrarrápidas, plataformas de perforación móviles y las instalaciones
portuarias que presten servicio a estas embarcaciones en viajes internacionales.

La Regulación XI-2 / Regla 2, de este Capitulo comprende el CODIGO


INTERNACIONAL PARA PROTECCION DE BUQUES Y PUERTOS (Código PBIP). La
parte A de este Código es obligatoria y la parte B sirve de guía para la implementación
de los requerimientos obligatorios.
EL RAZONAMIENTO DETRAS DE ESTOS NUEVOS REQUERIMIENTOS

El nuevo capitulo SOLAS XI-2 y el Código PBIP han sido desarrollados tomando en
consideración que la protección de buques e instalaciones portuarias es una actividad de
Gerencia de Riesgos. En este sentido, las medidas aplicables en cada caso en particular deben
ser evaluadas en forma individual.

El concepto de Gerencia de Riesgos esta incluido en el Código PBIP a través de un conjunto de


requerimientos funcionales de protección tanto para buques como para instalaciones portuarias.

Para Buques, requerimientos: Para Instalaciones Portuarias, requerimientos:


• Plan de Protección del Buque. • Plan de Protección de la Instalación Portuaria.
• Oficial(es) de Protección del Buque. • Oficiales de Protección de la Instalación Portuaria
• Oficiales de Protección de la Compañía.
• ciertos equipos abordo.

Adicionalmente los requerimientos tanto para Buques como para Instalaciones Portuarias
incluyen:
• Vigilancia y control de acceso.
• Vigilancia de las actividades de personas y carga.
• Asegurar que exista en todo momento disponibilidad de comunicaciones de emergencia.

Para garantizar la implementación de todos estos nuevos requerimientos, tanto el adiestramiento


como la realización de ejercicios y simulacros jugara un papel muy importante.
Objetivo Nº 1
Professional training
Los impacto a la legislación relativo a la protección marítima por
causas del terrorismo.

RESUMEN DE ENMIENDAS:

Capítulo V (Seguridad de la Navegación) :


Nuevos requerimientos relativos a la instalación de Sistemas
Automáticos de Información (SAI)

Capítulo XI ( Se divide en dos partes)


Capítulo XI – 1 (Medidas Especiales Para mejorar La SEGURIDAD de La Navegación)
Número de identificación del buque
Registro sinóptico continuo

Capítulo XI-2 (Medidas Especiales Para mejorar La PROTECCION de La Navegación)


Código Internacional de Protección de Buques y Puertos Parte A –
Cumplimiento obligatorio
Parte B – Cumplimiento recomendado
Professional training

CONCEPTOS Y PRINCIPIOS
DE PROTECCION
ELEMENTOS DE ATAQUE
Professional training

 Espionaje
 Sabotaje
 Subversión
 Terrorismo
 Actos Ilícitos / Criminales
 Drogas
 Polizontes
 Piratería.
PROTECCION (Security)
Professional training

Condición alcanzada cuando la información, el


material, el personal, las actividades e
instalaciones se encuentran protegidas contra
acciones de espionaje, sabotaje, subversión,
terrorismo, así como, contra perdida y
divulgación no autorizada.
Que es “Riesgo” ???
Professional training

 Diccionario: – la posibilidad de ocurrencia de eventos no deseados y /o pérdida.

 Riesgo = Amenaza + Vulnerabilidad

Vulnerabilidad = Debilidad
Amenaza = Probabilidad de ocurrencia
Que es Protección ???
Professional training

 La parte de Gerencia de Riesgos que está


relacionada a la disposición de obstáculos
físicos establecidos en profundidad con el
objetivo de frustrar intentos de penetrar las
defensas de protección.
Concentración de Esfuerzos
Professional training

 Una vez identificados los posibles objetivos o


blancos susceptibles al ataque, producto de
una exhaustiva evaluación de riesgos, los
recursos de protección disponibles deben ser
concentrados en los blancos mas importantes,
lo cual redundará en el incremento de niveles
de protección y en la reducción de costos y
fuerza hombre.
Protección en Profundidad
Professional training

 Serie de medidas que encajan y dependen una de otra,


dispuestas en profundidad (forma concéntrica) alrededor de un
objetivo o blanco y que están diseñadas para proteger
información, materiales, personal e instalaciones.

 Estas medidas, están diseñadas para resaltar y desviar intrusos,


ayudar en la investigación y ganar tiempo ante la posible
ocurrencia de incidentes de protección.
Professional training LOS PRINCIPIOS DE LA PROTECCION

 Inteligencia
 Protección
 Evaluación de riesgos / amenazas
 Identificación de posibles objetivos
 Asignar prioridades
 Concentración de esfuerzos
 Defensa en profundidad
 Las tres necesidades:
 Conocer / Custodiar / Controlar
 Auditorias sistemáticas
 Propiedad del riesgo
 Educación y Adiestramiento
 Medidas de sentido común
 Establecimiento de redes efectivas
 Vigilancia
Professional training
Professional training DEFENSA EN PROFUNDIDAD (LA CEBOLLA DE PROTECCIÓN)
Professional training

EJERCICIO
Objetivo Nº2
Conceptos y principios de protección
Professional training

 Inteligencia (Seguridad deseada por el estado)


 Protección (Prevención) Preparación
 Evaluación de riesgos (Amenaza + Vulnerabilidad)

 Identificación de posibles objetivos


 Asignar prioridades
 Concentración de esfuerzos Objetivo
 Defensa en profundidad

 Las tres necesidades:


 Conocer / Custodiar / Controlar

 Auditorias sistemáticas
 Propiedad del riesgo Comprobación
 Educación y Adiestramiento
 Medidas de sentido común
 Establecimiento de redes efectivas
 Vigilancia
Professional training

PLAN DE PROTECCION DE
INSTALACIONES PORTUARIAS
Professional training
Professional training
Activos / Recursos a Considerar
¿Que deseamos protejer ?
Professional training

INSTALACIONES
PORTUARIAS

SISTEMAS, EQUIPOS Y REDES SISTEMAS DE CONTROL


ACCESOS, AREAS E
ELECTRICAS, DE RADIO, DE TRAFICO DE BUQUES
ENTRADAS, INSTALACIONES DE
TELECOMUNACACIONES EN PUERTO Y DE AYUDA A
APROXIMACIONES, ETC. CARGA, TERMINALES
LA NAVEGACION

PLANTAS DE GENERACION EMBARCACIONES DE


PUENTES,
DE ELECTRICIDAD, LINEAS SERVICIO DE PUERTO, EQUIPOS Y SISTEMAS
LINEAS FERROVIARIAS,
DE TRANSFERENCIA DE LANCHAS DE PILOTOS, DE PROTECCION Y
CARRETERAS Y AGUAS
CARGA Y DE REMOLCADORES, VIGILANCIA
ADYACENTES AL PUERTO
SUMINISTRO DE AGUA GABARRAS, ETC.
¿ Cuales son las amenazas a considerar ?
Professional training

 Daños o destrucción por artefactos explosivos,


sabotaje o vandalismo
 Secuestro o captura de un buque o personas a
bordo
 Interferencia con la carga, equipos esenciales del
buque y provisiones
 Acceso o uso no autorizado, incluyendo polizontes
 Contrabando de sustancias y materiales no
autorizados
 Uso del buque mismo como arma
 Ataque radiológico, nuclear, químico o biológico
Debemos Identificar las Vulnerabilidades
Professional training

 Accesos por agua y tierra. Atracaderos.

 Integridad estructural del muelle y otras instalaciones.

 Medidas de protección existentes y sistemas de


identificación.

 Medidas de protección existentes y procedimientos relativos


a los servicios de puerto y servicios públicos ( agua, luz, etc. )

 Medidas para la protección de equipos de radio y


telecomunicaciones incluyendo sistemas de redes de
computación.

 Áreas adyacentes susceptibles o que puedan ser usadas


para un ataque.
Debemos Identificar las Vulnerabilidades
Professional training

 Acuerdos existentes con compañías de vigilancia y


protección.

 Cualquier conflicto o interferencia entre seguridad y


protección.

 Cualquier conflicto entre trabajos de puerto y trabajos de


protección.

 Cualquier deficiencia en adiestramiento.

 Cualquier otra deficiencia identificada durante operaciones /


trabajo diario.
PLAN DE PROTECCION DE
Professional training
INSTALACIONES PORTUARIAS
 Control de accesos.

 Controles para identificar armas, explosivos, sustancias o materiales ilegales.

 Medidas de protección para la carga y su manejo.

 Facilitar movimiento desde y hacia el buque.

 Responsabilidades del personal asignado a tareas de vigilancia y protección.

 Procedimientos de respuesta, incluyendo operaciones críticas.

 Actualización del Plan de Protección de la Instalación y detalles de contactos las


24 hrs.
PLAN DE PROTECCION DE
Professional training
INSTALACIONES PORTUARIAS

 Respuesta a Sistemas de Alerta de los Buques.

 Respuesta a cambios en los niveles de protección.

 Procedimientos de Evacuación.

 Interfase con actividades de protección de los buques.

 Revisiones periódicas, simulacros y auditorias.

 Reporte de incidentes

 Protección de la Información.
Professional training
Professional training

NIVELES DE PROTECCION
MEDIDAS DE PROTECCION
Professional training

 El Código PBIP; define tres niveles de protección para


uso internacional:

 • Nivel de Protección 1 NORMAL

 • Nivel de Protección 2 ELEVADO

 • Nivel de Protección 3 EXCEPCIONAL

Estos Niveles pueden cambiar del Nivel 1 pasando


por el Nivel 2, hasta llegar al Nivel 3, según el caso lo
amerite o también podrá pasar del Nivel 1
directamente al Nivel 3, cuando la amenaza o riesgo
sea inminente.
NIVELES DE PROTECCION
Professional training

 Nivel de Protección 1:

Nivel de Protección Normal.


Normal

Nivel de protección mínimo necesario que debe


ser mantenido en todo momento. Este es el
nivel al cual normalmente funcionan tanto el
buque como la instalación portuaria.
NIVELES DE PROTECCION
Professional training

 Nivel de Protección 2 :

Nivel de Protección Elevado.


Elevado

Este nivel se aplica mientras exista alto riesgo de ocurrencia


de un incidente o evento de penetración de la protección.
El Nivel de Seguridad 2 es el nivel en el cual se deben
aplicar y mantener medidas de protección adicionales,
durante el periodo especifico de tiempo que dure el alto
riesgo de ocurrencia de un incidente.
Nivel 2 – MEDIDAS A TOMAR
Professional training

 Incremento en tiempo de notificación anticipada


de arribo de buques

 Protección extraordinaria de actividades


acuáticas

 Protección extraordinaria de canales de


navegación, bahías y fondeaderos

 Segregación de puestos de atraque

 Incremento en medidas de control de acceso y


revisión
Nivel 2 – MEDIDAS A TOMAR
Professional training

 Mejorar protección de VIP´s


 Re - direccionar patrullaje
 Minimizar tráfico de vehículos y pasajeros
 Proteger las comunicaciones
 Preparar Plan de Respuesta
 Preparar respuesta a los Medios de
Comunicación
 Contactar organizaciones externas vitales
 Subir Nivel de Alerta
 Aislar buques
Professional training

Nivel 2 – MEDIDAS A TOMAR

Notificar a :

 Comité de Seguridad / Protección del Puerto


 Agencias / Organizaciones de apoyo
 Usuarios del Puerto
 Organizaciones Comerciales aledañas
NIVELES DE PROTECCION
Professional training

 Nivel de Protección 3 :

Nivel de Protección Excepcional.


Excepcional

Este Nivel se aplica durante el periodo de tiempo


en que se considera inminente el riesgo de
ocurrencia de un incidente de protección.

En este nivel, se aplican medidas adicionales


durante el tiempo que dure la amenaza aún
cuando no sea posible la identificación especifica
del objetivo o blanco.

Las medidas excepcionales aplicables NIVEL 3,


solo deben aplicarse cuando exista información
creíble y de fuentes confiables, sobre una posible
o inminente ocurrencia de un incidente de
protección.
Professional training

Nivel 3

Todo las medidas aplicables al Nivel 2, más:

 REDUCIR TODAS LAS ACTIVIDADES A


SOLO LO MAS ESENCIAL.
Objetivo Nº 3
Regulaciones y requerimientos internacionales en materia
Professional training
de protección física de buques e instalaciones portuarias

Amenaza ( probabilidad de ocurrencia )

Vulnerabilidad (debilidad )

Controles (acceso, armas,


etc.)
Plan de Procedimientos (efectivos, actualizados)
las IP Repuestas (niveles, SAI,
etc)
Simulacros (entrenamiento)
Reportes (incidentes, fallas)

Niveles de protección
I Normal --- II Elevado --- III Excepcional
Professional training GRACIAS POR SU ATENCIÓN
ANEXOS
Professional training
OTROS INSTRUMENTOS APROBADOS POR LA OMI

La Organización ha adoptado otros instrumentos para la Protección Marítima


incluyendo entre otros:

• MSC/Circs. 622 y 623, y sus enmiendas, sobre GUIA PARA LAS


ADMINISTRACIONES E INDUSTRIA PARA EL COMBATE DE ACTOS DE
PIRATERÍA Y ROBO A MANO ARMADA CONTRA BUQUES;

• MSC/Circ.754 sobre la PROTECCIÓN EN FERRYS DE PASAJE, en la cual se


suministran recomendaciones sobre medidas de protección para ferrys que
transportan pasajeros en viajes internacionales de menos de 24 hrs. de duración y
puertos.

• Resolución A.871(20) sobre GUIAS PARA LA ASIGNACIÓN DE


RESPONSABILIDADES EN BUSCA DE RESOLUCIÓN EXITOSA DE CASOS DE
POLIZONTES y

• Resolución A.872(20) sobre GUIAS PARA LA PREVENCION Y REPRESIÓN DEL


CONTRABANDO DE DROGAS, SUSTANCIAS PSICOTRÓPICAS Y SUSTANCIAS
QUÍMICAS PRECURSORAS, EN BUQUES DEDICADOS AL TRÁFICO MARÍTIMO
INTERNACIONAL.

También podría gustarte