Corporación Nacional Del Cobre de Chile Vicepresidencia de Proyectos
Corporación Nacional Del Cobre de Chile Vicepresidencia de Proyectos
Corporación Nacional Del Cobre de Chile Vicepresidencia de Proyectos
VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS
INGENIERÍA DE DETALLE
CONTRATO N° CC-023A
Disciplina Mecánica
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-MNLME02-2310-001
REV
APROBACIONES
Aviso Legal
TAKRAF GmbH
Calle Torgauer 336
04347 Leipzig
República Federal de Alemania
Editor: +49 341 2423-500
Teléfono: +49 341 2423-700
Fax: www.takraf.com
Sitio Web: [email protected]
2018-10-22
Revisión: 1 3
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-68411-MNLME02-2310-001
Producto: Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290
Índice
1 Introducción..................................................................................................
1.1 Área de Aplicación del Manual de Operación y Mantención....................................
1.2 Uso de Manual de Operación y Mantención............................................................
1.3 Protección de Derechos de Autor............................................................................
1.4 Garantía y Responsabilidad.....................................................................................
1.5 Servicio de Revisión...............................................................................................10
1.6 Servicio Postventa..................................................................................................13
1.7 Indicación de Referencias Internas y Externas......................................................14
1.8 Símbolos en este Manual de Operación y Mantención..........................................14
1.9 Ilustraciones en este Manual de Operación y Mantención....................................15
1.10 Sistema de Unidades en este Manual de Operación y Mantención......................15
2 Instrucciones de Seguridad......................................................................16
2.1 Intención de Uso....................................................................................................16
2.2 Uso Incorrecto Previsible.......................................................................................16
2.3 Otras Regulaciones................................................................................................17
2.4 Personal y Operador..............................................................................................17
2.4.1 Obligaciones del Operador.....................................................................................17
2.4.2 Calificación Básica del Personal............................................................................18
2.5 Notas en relación con Medidas Organizacionales.................................................19
2.5.1 Instrucciones de Seguridad y Salud Ocupacional / Prevención y Seguridad
contra Incendios.....................................................................................................19
2.5.2 Registro Histórico de Dispositivos..........................................................................20
2.5.3 Registro de Turnos.................................................................................................20
2.5.4 Registro de Mantenciones......................................................................................21
2.6 Notas sobre Peligros a la Seguridad......................................................................21
2.6.1 Peligros Generales de Seguridad..........................................................................21
2.6.2 Energía Eléctrica....................................................................................................22
2.6.3 Gas, Polvo, Vapor, Humo.......................................................................................23
2.6.4 Ruido Excesivo.......................................................................................................24
2.6.5 Aceites, Grasas y otra Sustancias Químicas.........................................................25
2.6.6 Sistemas Hidráulicos, Neumáticos y otros Sistemas Presurizados.......................27
2.6.7 Equipos de Levante y Dispositivos para Manejo de Cargas..................................28
2.7 Reglas Generales y Directrices de Comportamiento.............................................29
2.8 Notas sobre Fases Específicas del Trabajo...........................................................30
2018-10-22 Índice
Revisión: 1 Manual de Operación y Mantención
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
4
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-68411-MNLME02-2310-001
Producto: Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290
3 Información Técnica..................................................................................41
3.1 Condiciones Generales de Operación...................................................................41
3.1.1 Condiciones Medio Ambientales en el Sitio de Operación....................................41
3.1.2 Características del Material de Proceso.................................................................42
3.2 Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]......................................42
3.2.1 Datos Generales....................................................................................................42
3.2.2 Poleas....................................................................................................................44
3.2.3 Polines....................................................................................................................45
3.2.4 Correa Transportadora...........................................................................................46
3.2.5 Sistema Tensor Gravitacional Correa Transportadora..........................................46
3.2.6 Limpiadores de Cinta.............................................................................................47
3.2.7 Accionamiento de la Correa Transportadora.........................................................48
3.2.8 Equipo para Polea deflectora Móvil........................................................................49
3.2.9 Sistemas Automáticos de Lubricación...................................................................50
3.2.10 Sistema Colector de Polvo DC-3............................................................................51
3.2.11 Prensa de sujeción de Cinta..................................................................................52
4 Descripción Técnica..................................................................................53
4.1 General...................................................................................................................53
4.2 Estación de Cola....................................................................................................54
4.3 Estación de Cabeza...............................................................................................58
4.4 Ruta de la Correa Transportadora.........................................................................62
4.5 Equipos de Seguridad y Monitoreo........................................................................62
5 Fases de Operación...................................................................................63
5.1 Introducción a la Tecnología de Control.................................................................64
5.1.1 Modos de Operación..............................................................................................64
5.1.2 Enclavamientos de Control....................................................................................64
5.1.3 Señales de Advertencia Visuales y Acústicas........................................................64
5.2 Puesta en Marcha..................................................................................................65
2018-10-22 Índice
Revisión: 1 Manual de Operación y Mantención
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
5
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-68411-MNLME02-2310-001
Producto: Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290
6 Mantención.................................................................................................76
6.1 Notas en relación a Reparaciones.........................................................................77
6.2 Seguridad durante la Mantención..........................................................................78
6.2.1 Herramientas y Equipos Auxiliares........................................................................78
6.2.2 Preparación............................................................................................................79
6.2.3 Limpieza.................................................................................................................80
6.2.4 Transporte de Componentes y Conjuntos..............................................................81
6.2.5 Disposición.............................................................................................................81
6.3 Información General...............................................................................................82
6.3.1 Información en relación con Inspecciones y Trabajos de Mantención...................82
6.3.2 Especificaciones para Trabajos de Mantención.....................................................82
6.3.3 Componentes de Sub-Proveedores.......................................................................82
6.3.4 Personal de Mantención.........................................................................................83
6.4 Notas sobre Conjuntos Específicos.......................................................................83
6.4.1 Notas sobre la Estructura Soportante....................................................................83
6.4.2 Notas sobre los Frenos..........................................................................................84
6.4.3 Notas sobre los Sistemas Hidráulicos....................................................................86
6.4.4 Notas sobre Guías de Cinta...................................................................................86
6.4.5 Notas sobre el Sistema Tensor..............................................................................87
6.4.6 Notas sobre la Polea Deflectora Móvil...................................................................89
6.4.7 Notas sobre Faldones y Chute de Carga...............................................................95
6.4.8 Notas sobre los Revestimientos de Desgaste del Chute de Descarga..................97
6.5 Inspección y Mantención......................................................................................101
6.5.1 Información General.............................................................................................101
6.5.2 Programa de Inspección y Mantención................................................................103
6.6 Lubricación...........................................................................................................111
6.6.1 Información General.............................................................................................111
6.6.2 Programa de Lubricación.....................................................................................115
2018-10-22 Índice
Revisión: 1 Manual de Operación y Mantención
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
6
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-68411-MNLME02-2310-001
Producto: Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290
7 Resolución de Problemas.......................................................................132
7.1 Notas Generales..................................................................................................132
7.2 Tablas de Resolución de Problemas....................................................................133
7.2.1 Sistema de Control...............................................................................................133
7.2.2 Monitoreo del Chute en los Puntos de Transferencia..........................................133
7.2.3 Puntos de Transferencia y Secciones de Correa Sucios.....................................133
7.2.4 Correa Transportadora.........................................................................................133
Lista de Figuras.................................................................................................135
Lista de Tablas...................................................................................................136
2018-10-22 Índice
Revisión: 1 Manual de Operación y Mantención
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
7
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-68411-MNLME02-2310-001
Producto: Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
OC N°: G.0290
1 Introducción
El Manual de Operación y Mantención sirve como base para la operación segura, apropiada y eco-
nómica de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]. Contiene toda la información
relacionada con la intención de uso y la mantención apropiada.
Contacte a TAKRAF para obtener respuesta a cualquier pregunta relacionada con la infor-
mación contenida o para obtener información adicional.
Documentos Relacionados
Ciertos párrafos del Manual de Operación y Mantención se refieren a documentos relacionados que
contienen mayores detalles y/o información adicional.
Documentos
Índice y Descripción de Planta
Manual de Manejo y Almacenamiento
Manuales de Construcción
Manuales de Comisionamiento
Manuales de Operación y Mantención
¡NOTA!
Toda la información relacionada con los componentes eléctricos y los siste-
mas de control se debe obtener en Documentación Parte II Eléctrico e Ins-
trumentación y la documentación del sistema de control (que no es parte
de este Manual de Operación y Mantención).
Siempre se deben observar las regulaciones legales en relación con prevención de accidentes y
protección medio ambiental y las regulaciones en relación con prevención de accidentes operacio-
nales adicionalmente a la información contenida en este Manual de Operación y Mantención.
Cualquier reproducción de todos los documentos o un extracto de estos, y/o la divulgación a terce-
ros solo se permite con la previa autorización escrita de TAKRAF.
Los daños debidos a desgaste resultante del uso de la Correa Transportadora Principal C-01
[68411-CTR-001] se excluyen de la garantía.
Este Manual de Operación y Mantención se debe revisar en caso de que cambios técnicos, relacio-
nados con seguridad o legales afecten directamente los contenidos de este Manual de Operación y
Mantención.
Estos incluyen:
Nuevos conocimientos adquiridos durante la operación de la Correa Transportadora Principal
C-01 [68411-CTR-001],
Cambios en los equipos de seguridad relacionados y/o sus marcas,
Cambios en las regulaciones de la compañía y/o legales,
Revisión de documentos relacionados, especialmente la Documentación Técnica de los Sub-
proveedores.
Los documentos o páginas revisados deben contener el número y fecha de la nueva revisión.
La portada del documento revisado debe contener el número y fecha del nuevo documento
revisado.
Con cada revisión de documento, se debe incluir una hoja de revisión indicando notas de
procedimiento específico. Refiérase a la siguiente página para obtener una plantilla de tal
hoja de revisión.
La hoja de revisión se debe incluir inmediatamente después de la portada del documento
revisado.
PLANTILLA
Revisado por:
Fecha, Nombre
Una referencia externa hace referencia a otro documento o compilación de documentos no conteni-
dos en este documento. La referencia no está funcionalmente enlazada a la referencia objetivo.
Las referencias externas se indican en letras color naranja:
Referencia Externa
2 Instrucciones de Seguridad
Este capítulo contiene información esencial relacionada con la seguridad y se debe leer exhaustiva-
mente antes de la utilización. Se deben seguir las instrucciones cuando se trabaje en o con la Co-
rrea Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Las instrucciones de seguridad alertan los peligros relacionados con lesiones personales, daños
materiales y daños al medio ambiente y contienen información relativa a la prevención y eliminación
de peligros.
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] está técnicamente diseñado para trans-
portar material de proceso especificado en el Capítulo 3.1.2 – Características del Material de Proce-
so [p 42].
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] solo se debe utilizar dentro del alcance
de los parámetros especificados y solamente de acuerdo con las condiciones de operación.
El operador debe definir y entregar instrucciones relacionadas con seguridad y salud ocupacional,
así como prevención de incendios y todas las directrices de seguridad relevantes en cumplimiento
con el Manual de Operación y Mantención y con las regulaciones nacionales, locales y de la compa-
ñía (ver Capítulo 2.3– Otras Regulaciones [p.17]).
Ver además Capítulo 2.5.1 - Instrucciones de Seguridad y Salud Ocupacional / Prevención de
Incendios y Seguridad [p. 19].
Adicionalmente, el operador debe asegurar que todo el trabajo en y con la Correa Transportadora
Principal C-01 [68411-CTR-001] se ejecute solamente con personal profesionalmente calificado y
verificable, entrenado y autorizado para la tarea respectiva.
Las siguientes áreas de actividad requieren especialistas calificados:
Transporte, montaje y desmontaje
Instalación, configuración y mantención de los equipos eléctricos
Instalación, configuración y mantención de los equipos hidráulicos y neumáticos
Montaje y mantención de componentes mecánicos
Evaluación de confiabilidad de las estructuras metálicas, dispositivos de manejo de carga,
etc. (¡se requieren expertos certificados!)
Prevención de incendios, seguridad y extinción de incendios
Las instrucciones de seguridad y salud ocupacional y las de prevención y seguridad contra incen-
dios deben contener como mínimo lo siguiente:
Áreas de responsabilidad del personal utilizado
Descripción funcional de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001], sus con-
troles principales y sus dispositivos de seguridad y monitoreo
Referencias a los documentos que se deben seguir (Manual de Operación y Mantención, Do-
cumentación Técnica de Sub-proveedores, etc.)
Medidas requeridas para asegurar de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001]:
Durante detenciones
En caso de fallas
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debido a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden causar contusiones o frac-
turas en manos y extremidades.
Nunca toque los componentes rotatorios.
Nunca se ubique dentro del rango de los componentes en movimiento
¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones al tocar componentes calientes.
Las unidades de accionamiento, rodamientos y otros componentes se pue-
den calentar hasta 70°C o más. Tocar estos elementos puede producir que-
maduras.
Nunca toque estos componentes durante la operación.
Deje que los componentes se enfríen antes de comenzar los trabajos de
mantención.
¡PELIGRO!
Riesgo de muerte por shock eléctrico.
Trabajar con equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión, indu-
ce a riesgo de severas lesiones por shock eléctrico que podría resultar en
fibrilación ventricular, ataque cardíaco o parálisis respiratoria.
No trabaje con equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión.
Desconecte la fuente de suministro de energía y asegúrela contra encen-
dido antes de trabajar con equipos o componentes eléctricos.
Asegúrese que no haya personas en peligro mientras trabaje cerca de
equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión.
¡NOTA!
Únicamente personal instruido y autorizado (personal eléctrico calificado)
tiene permiso para trabajar en equipos o componentes eléctricos (incluyen-
do conexión y desconexión de energía) en cumplimiento con todas las re-
gulaciones nacionales, locales y de la compañía.
En principio, todos los trabajos en la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] donde
la energía eléctrica representa peligro, debe cumplir con los siguientes requerimientos mínimos:
Todas las fuentes de suministro eléctricas (y mecánicas) se deben desconectar considerando
las instrucciones de operación.
Verifique la condición libre-de-tensión mediante medición antes de comenzar el trabajo.
Todas las operaciones de conexión y medición se deben ejecutar en cumplimiento con la Do-
cumentación Parte II Eléctrica y de Instrumentación y la documentación del sistema de con-
trol (el que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
Las salas eléctricas y gabinetes se deben bloquear usando candados de seguridad. Solo se
permite el acceso a personal autorizado.
Los equipos eléctricos portátiles se deben inspeccionar al menos cada 3 meses. Se deben
usar pautas de inspección.
Inspeccione visualmente el equipo antes de utilizarlo.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de muerte debido a incendio o explosión.
La ignición de gases o polvos inflamables puede resultar en muerte o seve-
ras quemaduras debido a incendio o explosión.
No utilice fuentes de ignición (fuego, llamas abiertas, etc.) en o cerca de
la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
No fume en o cerca de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-
CTR-001].
Ventile adecuadamente y remueva el polvo del área de trabajo y sus alre-
dedores antes de ejecutar trabajos de soldadura, quemadura o pulido.
¡NOTA!
Los trabajos de soldadura, quemadura o pulido durante el periodo de garan-
tía están estrictamente prohibidos sin la autorización escrita de TAKRAF.
Ejecutar tales trabajos sin autorización anulará cualquier reclamo contra
garantía.
¡NOTA!
Los trabajos de soldadura, quemadura o pulido deben ser ejecutados por
personal autorizado en cumplimiento con todas las regulaciones naciona-
les, locales y de la compañía y requieren el permiso del operador.
¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones debido a ruidos excesivos.
La exposición a ruido excesivo puede inducir a impedimentos auditivos,
impedimentos fisiológicos (pérdida de estabilidad, etc.) o disminución de
atención causada por estrés mental.
Si fuere requerido, use protección auditiva.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de muerte debido a incendio o explosión.
La ignición de consumibles inflamables puede resultar en muerte o quema-
duras severas debido a incendio o explosión.
No utilice fuentes de ignición (fuego, llamas abiertas, etc.) en o cerca de
la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
No fume en o cerca de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-
CTR-001].
No permita que los consumibles se derramen.
Remueva inmediatamente los consumibles derramados.
Remueva los consumibles inflamables del área de trabajo y sus alrede-
dores antes de los trabajos de soldadura, quemadura o pulido.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debido a consumibles calientes.
Los consumibles se pueden calentar hasta 70°C o más. El contacto con
setos consumibles puede causar quemaduras.
Siempre deje el consumible se enfríe antes de trabajar en la Correa
Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Despresurice las partes presurizadas del sistema antes del trabajo.
Use equipo de protección personal (guantes, lentes de seguridad, etc.).
¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones debido a resbalamiento.
Los aceites y otros lubricantes pueden inducir a peligro de resbalamiento si
existen pérdidas, derrames o propagación.
Muévase con cautela y en forma consciente respecto del riesgo.
Use zapatos de seguridad con suela antideslizante.
Mantenga las áreas de tráfico de peatones limpias, incluyendo las salidas
de emergencia.
Remueva inmediatamente los depósitos y charcos de las áreas de tránsi-
to de peatones usando medios adecuados.
Asegure la limpieza cuando trabaje con lubricantes.
En principio, los siguientes requerimientos mínimos aplican a todos los trabajos con consumibles:
Se deben cumplir las regulaciones nacionales, locales y de la compañía cuando se manejen
estas sustancias (manejo, uso, marcado, almacenamiento, disposición, etc.).
Use equipo de protección personal.
Siga las especificaciones del fabricante (especialmente la hoja de datos de seguridad).
Mantenga la hoja de datos de seguridad del fabricante junto con la documentación téc-
nica de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Después de una pérdida hacia el alcantarillado, aguas o tierra: informe a la autoridad
medio ambiental pertinente.
Solo se deben utilizar sustancias probadas y aprobadas.
Se debe entrenar al personal en el manejo de sustancias químicas y equipos relacionados
(kits de derrames) para prevenir la previsión y absorberlas.
Los equipos para prevención y absorción (kits de derrames) deben estar disponibles y ope-
rativos para las sustancias usadas.
Inspeccione regularmente y, si fuere necesario, reemplace el equipo.
El operador debe proveer, marcar y asegurar contra acceso no-autorizado en áreas e instala-
ciones separadas para el almacenamiento y disposición adecuados de las sustancias quími-
cas.
WARNING!
Riesgo de lesiones severas debido a consumibles calientes y sistemas de
alta presión.
Los consumibles se pueden calentar hasta 70°C o más. El contacto con
estos consumibles puede causar quemaduras.
La liberación no-controlada de medios presurizados puede causar severas
lesiones.
Siempre deje que el consumible se enfríe antes de trabajar en la Correa
Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Despresurice las partes de sistemas presurizados antes del trabajo.
Use equipo de protección personal (guantes, lentes de seguridad, etc.).
¡NOTA!
Solamente personal autorizado debe ejecutar trabajos en estos sistemas.
En principio los siguientes requerimientos mínimos aplican a todos los trabajos ejecutados en y con
sistemas presurizados:
Se deben cumplir las regulaciones nacionales, locales y de la compañía durante la instala-
ción, operación, mantención, desmontaje y disposición.
Use equipos de protección personal.
Observe las especificaciones del fabricante.
Las partículas de suciedad y sustancias extrañas en o dentro de los componentes del siste-
ma pueden resultar en pérdidas, aumento de desgaste, daños severos y fallas en los siste-
mas.
Cuide estrictamente la limpieza durante todos los trabajos en los sistemas.
Limpie los componentes del sistema y el área de trabajo antes de comenzar el trabajo.
Las pérdidas producidas por componentes perforados o separación de la conexión de man-
gueras se deben prevenir mediante inspección y mantención regulares.
Solamente utilice mangueras y accesorios probados (repuestos OEM).
Cumpla los intervalos de reemplazo de mangueras.
Después de una pérdida o falla:
Detenga la operación.
Encuentre y elimine la causa.
Recolecte y disponga de las pérdidas de consumibles en forma correcta.
Ver además Capítulo 2.6.5 - Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas
[p. 25].
¡PELIGRO!
Riesgo de muerte debido a caída de partes.
Las partes o componentes que caen pueden resultar en serias contusiones,
hematomas y fracturas óseas, causando en el peor de los casos, la muerte.
Siempre mantenga los equipos de levante asegurados, y los dispositivos
de jalado correctamente tensionados.
No se pare debajo de cargas suspendidas o dentro del rango del pivote y
mantenga suficiente distancia respecto de las cargas.
Use equipo de protección personal apropiado y cumpla con las instruc-
ciones de trabajo seguro.
Use equipos de levante apropiados y dispositivos de manejo de carga
con capacidad suficiente.
Use únicamente los puntos de adosamiento designados y dispositivos
de manejo de cargas para el levante de partes usando equipos de levan-
te.
Considere el centro de gravedad de las partes que se deben levantar.
¡NOTA!
Solamente personal autorizado puede ejecutar trabajos con equipos de le-
vante y dispositivos de manejo de carga.
El operador debe proveer equipos de levante y dispositivos de manejo de
carga adecuados y además equipos adicionales requeridos (estructuras de
soporte, dispositivos de seguridad y jalado, plataformas de trabajo, herra-
mientas, auxiliares, etc.).
En principio, los siguientes requerimientos mínimos aplican a todos los trabajos con equipos de le-
vante y dispositivos de manejo de cargas:
Se deben cumplir las regulaciones relevantes nacionales, locales y de la compañía.
Use equipo de protección personal.
Observe las especificaciones del fabricante.
Los equipos de levante y los dispositivos de manejo de carga se deben inspeccionar regular-
mente para verificar su condición segura y correcta.
Las inspecciones y evaluaciones de confiabilidad deben ser ejecutadas por personal experi-
mentado (expertos).
Ejecute y registre las inspecciones y evaluaciones de confiabilidad cumpliendo las es-
pecificaciones del fabricante.
Ejecute inspecciones visuales y verificaciones funcionales antes de la utilización.
Ejecute inspecciones completas (al menos una vez cada 12 meses) de acuerdo con las
especificaciones del fabricante.
Los equipos de levante y los dispositivos de manejo de carga no se deben utilizar en ausen-
cia de confiabilidad (defectos/desgaste).
Marque claramente los defectos en los equipos de levante y dispositivos de manejo de
carga.
La reutilización está prohibida hasta que se restablezca la confiabilidad y el personal experi-
mentado (expertos) entregue su aprobación.
Todos los repuestos deben cumplir con los requerimientos técnicos (incluyendo calibración,
pruebas, etc.) de los fabricantes del equipo original (OEM). Para asegurar esto, solamente se
deben utilizar repuestos originales (repuestos OEM).
¡NOTA!
Antes de comenzar la puesta en marcha asegure que:
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] esté en condi-
ciones técnicas adecuadas,
que los dispositivos de seguridad estén completamente instalados y fun-
cionales,
que nadie esté en peligro por la Correa Transportadora Principal C-01
[68411-CTR-001].
¡NOTA!
Antes de comenzar la puesta en marcha asegure que:
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] esté en condi-
ciones técnicas adecuadas,
que los dispositivos de seguridad estén completamente instalados y fun-
cionales,
que nadie esté en peligro por la Correa Transportadora Principal C-01
[68411-CTR-001].
Todas las señales, mensajes, notificaciones e indicaciones se deben monitorear y los cambios de
operación se deben ejecutar en la estación de control central, en cumplimiento con la documenta-
ción del sistema de control (el que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
Se debe verificar la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] para detectar defectos
y daños externos, al menos una vez en cada turno.
Informe inmediatamente cualquier cambio (incluyendo las características de operación).
En caso de cambios críticos y/o relevantes de seguridad:
Detenga la operación activando el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
Informe el incidente.
Asegure la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y el sistema contra una
nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
Encuentre la causa de la falla.
Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restaurar la condición segura y operacional.
Registre los incidentes, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
Capítulo 2.5.2 – Registro Histórico de Dispositivos [p. 20]
Capítulo 2.5.3 – Registro de Turnos [p. 20]
Capítulo 2.5.4 – Registro de Mantenciones [p. 21]
2.8.3 Parada
Se debe programar una parada desde la estación de control central, vía el sistema de control.
La información en relación con operaciones de cambio, así como las señales, mensajes, noti-
ficaciones e indicaciones, se pueden obtener de la documentación del sistema de control (el
que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
¡ATENCIÓN!
Se debe detener inmediatamente la Correa Transportadora Principal C-01
[68411-CTR-001] en caso de fallas y/o cambios en las características opera-
cionales que impidan la seguridad.
Active el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA más cercano.
Informe el incidente
Asegure la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] contra una nueva partida
no-autorizada o no-intencionada.
Encuentre la causa de la falla.
Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional,
etc.), para restaurar la condición segura y de operación.
Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
Capítulo 2.5.2 - Registro Histórico de Dispositivos [p. 20]
Capítulo 2.5.3 – Registro de Turnos [p. 20]
Capítulo 2.5.4 – Registro de Mantenciones [p. 21]
Parta nuevamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] solo después
de haber resuelto con éxito los problemas y el personal responsable haya entregado su auto-
rización.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debido a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden causas contusiones mayo-
res o fracturas en manos y extremidades.
Detenga la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] antes
de ejecutar trabajos de mantención.
Asegure la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y el
sistema contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
Acordone y demarque el área de trabajo.
¡ATENCIÓN!
Se debe asegurar y registrar la condición segura y operacional de la Correa
Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] después de completar los
trabajos de mantención y antes de la puesta en marcha.
Verifique la completitud y funcionamiento correcto de los dispositivos de
seguridad.
Remueva del área de trabajo todos los equipos y otros objetos usados
(componentes reemplazados, herramientas, etc.).
¡NOTA!
Únicamente personal entrenado está autorizado a ejecutar trabajos de man-
tención considerando todas las regulaciones nacionales, locales y de la
compañía.
Antes de comenzar los trabajos, notifique al personal y a otras personas
presentes, los riesgos y precauciones necesarias.
Herramientas y Auxiliares
El operador debe suministrar todas las herramientas y auxiliares requeridos para los respectivos
trabajos. Además, debe observar las especificaciones del fabricante, definir e instruir el uso de
equipo de protección personal cuando se utilicen las herramientas.
Las herramientas y auxiliares se deben inspeccionar regularmente para verificar su condición segu-
ra y correcta.
Ejecute y registre inspecciones y evaluaciones de confiabilidad bajo la observancia de las
especificaciones del fabricante.
Ejecute inspección visual y verificación funcional antes de cada uso.
Ejecute una inspección completa (al menos una vez cada 12 meses) de acuerdo con las es-
pecificaciones del fabricante.
Preparación
Como mínimo, las siguientes medidas de preparación se deben implementar antes de comenzar el
trabajo para asegurar una ejecución segura y óptima de los trabajos:
Se deben claramente definir las responsabilidades del personal a cargo (personal de geren-
cia) y del personal que ejecuta.
Se debe implementar una evaluación de riesgos de los trabajos pendientes.
Se deben proveer todas las herramientas requeridas, auxiliares, repuestos, partes de des-
gaste y equipos de protección.
Dependiendo del tipo, ubicación y accesibilidad del trabajo que se debe ejecutar, podrían ser
necesarias herramientas y equipos de protección adicionales.
Cuando trabaje fuera de áreas transitables, podios, escaleras, etc. debe usar protección
contra caídas.
Cuando trabaje en altura, debe usar dispositivos designados u otros orientados a la se-
guridad al trepar y plataformas de trabajo.
No se deben utilizar partes de la máquina como ayuda para trepar.
Se debe notificar al personal en relación con trabajos pendientes, posibles riesgos y el pro-
cedimiento planificado.
El operador debe instruir al personal en relación con:
Salud y seguridad ocupacional y prevención y seguridad contra incendios,
Rutas de escape de emergencia,
Comportamiento en caso de accidentes.
Las instrucciones deben incluir la información contenida en este Manual de Operación y Manten-
ción, así como la documentación de los sub-proveedores.
Ver Información Técnica de Sub-proveedores
Se deben definir claramente directrices para contacto visual y de voz, dependiendo del tipo
de trabajo que se debe ejecutar.
Defina claramente las responsabilidades.
Entregue equipo requerido (radios móviles, etc.).
Defina claramente las señales, comandos, etc.
Se debe detener y asegurar la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y el
sistema y se deben asegurar, usando medios adecuados (señales, bloqueos de seguridad,
etc.), contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
Se debe acordonar, demarcar e iluminar en manera suficiente el área de trabajo.
Las secciones de planta adyacentes al área de trabajo, así como los conjuntos puestos en
peligro por los procedimientos, se deben proteger usando medios adecuados (desinstalación,
cubiertas temporales, etc.).
Se debe limpiar profundamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y
el área de trabajo antes de comenzar el trabajo de mantención.
Limpieza
¡NOTA!
Se debe limpiar regularmente la Correa Transportadora Principal C-01
[68411-CTR-001] independientemente de los trabajos pendientes.
No direccione limpiadores a alta presión hacia los sellos (sellos del eje, sellos laberinto,
etc.) o componentes similares susceptibles de sufrir daños.
Se debe remover completamente las cubiertas temporales y se deben verificar los componen-
tes después de la limpieza. Se deben eliminar los defectos antes de una nueva partida.
Remueva los residuos de los limpiadores y otros depósitos residuales.
Verifique los alambres, cables y mangueras para asegurar que no tengan marcas de
abrasión, roturas, pérdidas y otros daños.
Verifique la línea y conexiones y mangueras y accesorios para asegurar que no estén
sueltos y no tengan otros daños.
¡NOTA!
Los componentes y conjuntos que pesan 10 kg o más, se deben asegurar
mediante un soporte y/o dispositivo de sujeción adecuados.
Se debe observar la información del Capítulo 2.6.7 – Equipos de Levante y
Dispositivos de Manejo de carga [p. 28] cuando se levanten estos compo-
nentes y conjuntos.
¡NOTA!
Se debe observar la información contenida en el Manual de Manejo y Alma-
cenamiento.
El operador debe definir las rutas de transporte, equipos de transporte y precauciones de seguridad
requeridas para el transporte de componentes y conjuntos.
Antes del transporte se debe asegurar que el espacio en estanterías, soportes y medios de trans-
porte se dimensionen con suficiente capacidad de carga.
Disposición
Mantenga los componentes y el área de trabajo libres de suciedad, residuos de aceite y otras
sustancias inflamables.
Almacene el aceite y otras sustancias químicas en contenedores adecuados (resistentes al
fuego) y en áreas seguras.
Se deben ejecutar pavimentaciones adicionales usando material resistente al fuego y no-infla-
mable.
Ver Capítulo 2.6.3 – Gas, Polvo, Vapor, Humo [p.23] y Capítulo 2.6.5 – Aceites, Grasas y
otras Sustancias Químicas [p. 25].
Zapatos de seguridad
(con suela antideslizante y cubierta de Todas
protección de dedos)
¡NOTA!
Los requerimientos de uso de equipos de protección personal se deben
especificar y el operador debe instruir su uso.
El operador debe proveer los equipos de protección personal requeridos.
El operador debe instalar las señalizaciones apropiadas en la Correa Trans-
portadora Principal C-01 [68411-CTR-001] de acuerdo con las regulaciones
aplicables nacionales, locales y de la compañía.
¡NOTA!
Está estrictamente prohibido operar la Correa Transportadora Principal C-
01 [68411-CTR-001] con dispositivos de seguridad y monitoreo anulados,
defectuosos o faltantes.
¡NOTA!
Está estrictamente prohibido ejecutar cualquier modificación en los disposi-
tivos de seguridad y monitoreo durante el periodo de garantía sin la autori-
zación escrita de TAKRAF.
Ejecutar tales modificaciones sin la autorización escita anulará cualquier
reclamo contra la garantía.
Antes de cualquier puesta en marcha, se debe asegurar que todos los dispositivos de seguridad y
monitoreo estén correctamente instalados y estén operativos.
Los dispositivos sólo se podrán remover antes de los trabajos de mantención, si:
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y el sistema están detenidos
Está asegurada contra cualquier nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
Se deben reinstalar correctamente los dispositivos de seguridad y monitoreo inmediatamente des-
pués de finalizar el trabajo de trabajo.
Ejecute y registre verificaciones funcionales en los dispositivos de seguridad y monitoreo.
Las verificaciones funcionales se deben ejecutar después de completar trabajos o cambios (modifi-
caciones autorizadas) en los dispositivos de seguridad o monitoreo.
Ejecute y registre las verificaciones funcionales en los dispositivos de seguridad y monitoreo.
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] está equipada con los siguientes dispo-
sitivos de seguridad y monitoreo:
Interruptores y cable de tracción de PARADA DE EMERGENCIA
Detección de rotura de cinta, mecánica y eléctrica
Monitoreo de empalmes
Detección de desalineamiento de cinta.
Detección de chute obstruido.
Detección deslizamiento de polea y monitoreo de velocidad
Monitoreo de temperatura de poleas y vibraciones
Límite de recorrido del tensor (carro/contrapeso)
Límite de recorrido del cable tensor
Monitoreo de la posición de la prensa de sujeción de la cinta (abierta/cerrada)
Señalizaciones de advertencia, visuales y acústicos
¡NOTA!
Se puede obtener información detallada de los dispositivos de seguridad y
monitoreo, así como de su procesamiento de señales en la Documentación
Parte II Eléctrica y de Instrumentación y en la documentación del sistema
de control (el que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
3 Información Técnica
¡NOTA!
Sólo se debe operar la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001] dentro de los límites de uso y los datos técnicos especificados en este
capítulo.
¡NOTA!
Los datos técnicos específicos están sujetos a variaciones tecnológicas y
de proceso normales.
¡NOTA!
La información relacionada con la información técnica de componentes del
sub-proveedor se puede obtener de los documentos del sub-proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
3.2.2 Poleas
3 -200ME02-2310-003 Polea de retorno móvil 1 3.100 2.100 1.400 3.720 13 Goma/maquinada- 20.200 23296 N/A
plana
4 -200ME02-2310-004 Polea de cola 1 2.700 2.100 1.400 3.022 13 Goma/maquinada- 5.400 23152 SNLD 3152
plana
3.2.3 Polines
Los detalles de la disposición de polines se pueden encontrar en los siguientes planos:
Tabla 3-7: Planos de Disposición de Polines
N° Plano Descripción
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-265
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-267
Cantidad aceite 8L
Tipo de aceite Aceite mineral de acuerdo con DIN 51524
¡NOTA!
El equipo hidráulico también se usará en:
Correa Transportadora Principal C-02 [68411-CTR-002]
Correa Transportadora de Superficie OLC-01 [63401-CTR-001]
tamaño ND 250
Potencia motor 2,2 kW
Velocidad motor 11 rpm
¡NOTA!
El equipo hidráulico también se usará para:
Correa Transportadora Principal C-02 [68411-CTR-002]
4 Descripción Técnica
4.1 General
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] recibe el material en la Estación de
Transferencia [20241] desde la Correa de Transferencia [20244-CTR-001]. El material recibido se
descarga en la Estación de Transferencia [68432] sobre la Correa Transportadora Principal C-02
[68411-CTR-002].
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-100ME02-2310-001
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-100ME02-2310-003
N° Plano Descripción
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-101ME02-2310-002
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-101ME02-2310-003
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-101ME02-2310-010
Extremo de cola C-01, Disposición General
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-101ME02-2310-011
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-265
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-267
El sistema tensor se designa como una de tensión por gravedad y consiste en:
huinche tensor
entrega el largo de cable requerido para mover el carro tensor a su posición de man-
tención
soporte polea de retorno móvil
soporta la polea que se usa para darle mayor o menor soltura a la cinta de acuerdo al
recorrido del carro tensor.
La fuerza de tensión aplicada depende del peso del contrapeso completo (caja de contrapeso, pla-
cas de contrapeso, poleas de cable, etc.).
De acuerdo con los requerimientos de la cinta, especialmente durante las fases de aceleración y
desaceleración, la caja de contrapeso se moverá hacia arriba y hacia abajo.
Los movimientos de la caja de contrapeso están limitados en ambas direcciones mediante un
sensor de radar.
Los movimientos del carro tensor están limitados en ambas direcciones mediante interrupto-
res de límite.
¡NOTA!
Se puede obtener más información en relación con el sistema tensor en el
Capítulo 6.4.5 – Notas sobre el Sistema Tensor [p. 87].
El conjunto del chute de carga incluye el chute de carga y el tablero de faldones. El chute de carga
está conectado al chute de descarga de la Correa de Transferencia [20244-CTR-001], ubicada
aguas arriba.
El tablero de faldones está adyacente al chute de carga y está equipado con aperturas para la en-
trada y salida del sistema colector de polvo.
¡NOTA!
Con propósitos de mantención (como acondicionamientos generales), el
chute de carga y el tablero de faldones se pueden remover independiente-
mente de la correa.
Los conjuntos de ruedas especiales (instalados en forma temporal), permi-
ten que parte del chute se puede remover de su posición de operación a su
posición de remoción, donde se puede adosar a y remover de usando una
grúa.
Ver Capítulo 6.4.7 - Notas sobre Tablones de Faldones y Chute de Carga
[p. 95].
Un limpiador de cinta arado-V se instala cerca del extremo de cola del conjunto del chute de carga
para remover material de la cubierta de retorno de la cinta antes que entre en contacto con la polea
tensora.
El sistema colector de polvo está soportado sobre una plataforma de la estación de transferencia, a
un lado del tablero de faldones. El sistema colector de polvo succiona polvo desde un punto del
tablero de faldones a través de su apertura de entrada y retorna las partículas de material recolecta-
das, en forma controlada, a un punto aguas abajo del tablero de faldones a través de su apertura de
descarga.
El sistema de lubricación 5 está compuesto por una unidad de lubricación con bomba y estanque de
lubricante, así como las líneas completas de lubricación (cañerías, mangueras, distribuidores y co-
nectores), entre la unidad de lubricación y los puntos de lubricación de los conjuntos conectados.
La unidad de lubricación 5 está ubicada en la plataforma superior de la Estación de Transfe-
rencia [20241], casi por encima de la polea tensora.
La unidad de lubricación 5 suministra lubricante en forma periódica a los siguientes conjun-
tos:
Rodamientos de poleas tensora (Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001])
Rodamientos de la polea de accionamiento (Correa de Transferencia [20244-CTR-001])
En la dirección de transporte, la estación de cola está adosada mediante módulos de correa.
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-041 Arado-V
N° Plano Descripción
La estación de cabeza está adyacente al último módulo de correa montado a piso del trayecto de la
correa, y está ubicada en la Estación de Transferencia [68432]. Se puede acceder a la estación de
cabeza usando escaleras.
¡NOTA!
Se puede obtener información sobre la Estación de Transferencia [68432]
en el Manual de Operación y Mantención relevante.
Ver Manual de Operación y Mantención, 68432, Estación de Transferencia
C-01 / C 02 [N14MS03-I1-TAKRAF-68432-MNLME02-2310-001].
El chute de descarga está conectado al chute de carga de la Correa Transportadora Principal C-02
[68411-CTR-002]. La polea de descarga está parcialmente ubicada adentro del chute de descarga.
El chute de descarga está equipado con puertas para inspección y mantención, y con una placa
deflectora ajustable, con caja de piedras. El chute de descarga y la placa deflectora con caja de
piedras, están equipados con revestimientos de desgaste en área sujetas a la abrasión.
Las poleas motrices son accionadas por las unidades de accionamiento sin reductores de la correa
transportadora.
Cada polea motriz está accionada por dos unidades de accionamiento.
Cada unidad de accionamiento está:
Montada con su rotor al eje de la polea mediante un acoplamiento flexible
Montada con sus rodamientos de rotor al marco del motor
El marco del motor está soportado estructuralmente a la Fundación por medio de so-
portes verticales y al marco principal de la estación de cabeza, por medio de husos
soportes horizontales.
Equipada con un freno de discos
El freno de discos está instalado en el acoplamiento flexible
¡NOTA!
La información sobre la prensa de sujeción de cinta se puede obtener en el
Manual de Operación y Mantención relacionado.
Ver Instrucciones de Operación para Abrazaderas de Cinta [N14MS03-I1-
TAKRAF-00000-INSME02-2310-001].
Con la cinta completamente sujeta a la estación de cabeza, el destensado de la cinta se puede es-
tablecer posicionando la polea tensora móvil en su posición de mantención.
La polea de retorno móvil está equipada con rodamientos que le permiten su deslizamiento a
lo largo de los racks superior e inferior en los marcos soportantes.
La posición de sujeción se realiza mediante vigas de sujeción superior, central e inferior.
Travesaños móviles equipados con gatas hidráulicas permiten el posicionamiento controlado
y gradual.
Los travesaños móviles también están equipados con barras de bloqueo (llaves de
corte) que se enganchan con los racks de engranajes.
Los pasos de posicionamiento están limitados por el impacto de las gatas hidráulicas.
¡NOTA!
Se puede obtener más información sobre la polea curva en el Capítulo 6.4.6
– Notas sobre la Polea Deflectora Móvil [p. 89].
Entre el área de la prensa de sujeción de cinta y el área de operación del chute de des-
carga
Un limpiador primario y un limpiador secundario están instalados en la polea de descarga para re-
mover acumulaciones de material de la cinta.
El sistema de lubricación 6 está compuesto por una unidad de lubricación con bomba y estanque de
lubricante, así como con las líneas de lubricación completas (cañerías, mangueras, distribuidores y
conectores), entre la unidad de lubricación y los puntos de lubricación de los conjuntos conectados.
La unidad de lubricación 6 está ubicada a nivel de piso de la Estación de Transferencia
[68432], cerca de la unidad de accionamiento derecha (en dirección de transporte), de la po-
lea de accionamiento secundaria.
La unidad de lubricación 6 suministra lubricante periódicamente a los siguientes conjuntos:
Rodamientos de poleas motrices primaria y secundaria en la estación de cabeza (Correa
Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]),
Rodamientos de rotor de las unidades de accionamiento de la correa transportadora (Correa
Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]),
Rodamientos de la polea tensora (Correa Transportadora Principal C-02 [68411-CTR-002]).
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ES02-2310-617 Motor 5MW, Cubierta para Eje Accionamiento, Tipo 02, Hoja 01
N° Plano Descripción
Las cubiertas de transporte y de retorno de la cinta están soportadas por conjuntos de polines mon -
tados a los módulos de la correa.
¡NOTA!
Se puede obtener información detallada en relación con los dispositivos de
seguridad y monitoreo, así como sus procesamientos de señales de la Do-
cumentación Parte II Eléctrica y de Instrumentación y de la documentación
del sistema de control (la que no es parte de este Manual de Operación y
Mantención).
5 Fases de Operación
Este capítulo contiene información requerida para una operación correcta (incluyendo puesta en
marcha y detención), de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
¡NOTA!
Adicionalmente a la información entregada en este capítulo para la seguri-
dad durante las fases individuales de operación, se deben observar y cum-
plir todas afirmaciones contenidas en el Capítulo 2– Instrucciones de Segu-
ridad [p. 16].
A menos que fuere contractualmente acordado de otro modo, únicamente TAKRAF o una persona
autorizada y asignada por TAKRAF, estará autorizada a ejecutar el Comisionamiento inicial (inclu-
yendo configuraciones y pruebas operacionales).
Lo mismo aplica a una puesta en marcha después de un prolongado periodo de detención, dado
que esto requiere medidas similares al Comisionamiento inicial (configuraciones, pruebas, registros,
etc.).
Ver también Capítulo 5.2.6 – Puesta en Marcha después de una Detención Prolongada [p.
70].
Contacte el departamento de Servicio de TAKRAF.
¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño material
causado por configuraciones no-autorizadas e incorrectamente documenta-
das.
¡NOTA!
La información relacionada con modos de operación y procesamiento de
señales se puede obtener de la Documentación Parte II Eléctrica y de Ins-
trumentación y de la documentación del sistema de control (la que no es
parte de este Manual de Operación y Mantención).
¡NOTA!
Se puede obtener mayor información en relación con los modos de opera-
ción y el procesamiento de señales en la documentación del sistema de
control (la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
¡NOTA!
La información sobre señales de advertencia visuales acústicas y de proce-
so se puede obtener de la Documentación Parte II Eléctrica y de Instrumen-
tación y en la documentación del sistema de control (la que no es parte de
este Manual de Operación y Mantención).
¡NOTA!
Antes de la puesta en marcha asegure que:
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] esté en condi-
ciones técnicas adecuadas,
los dispositivos de seguridad estén completamente instalados y funcio-
nales,
ninguna persona se encuentre en peligro por la Correa Transportadora
Principal C-01 [68411-CTR-001].
¡NOTA!
Los documentos requeridos para el Comisionamiento inicial no son parte
de este Manual de Operación y Mantención.
¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño material
causado por configuraciones no-autorizadas o no correctamente documen-
tadas.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de severas lesiones debido a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden causar contusiones o frac-
turas en manos y extremidades.
Antes del encendido, asegúrese que nadie esté en el área de trabajo de
la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] o pueda ingre-
sar el área a través de componentes de la planta adyacente.
Cierre los accesos de inspección y mantención (puertas, alerones, esco-
tillas, etc.), las barreras de seguridad y otros accesos antes del encendi-
do y manténgalos cerrados durante la operación.
Detenga el sistema inmediatamente usando el interruptor de PARADA DE
EMERGENCIA si aún hay personas en peligro al momento de la adverten-
cia de partida de puesta en marcha (de acuerdo con las regulaciones de
señalización).
¡ADVERTENCIA!
Comportamiento descontrolado
La falta de disponibilidad operacional de la Correa Transportadora Principal
C-01 [68411-CTR-001] podría conducir a un comportamiento no previsto de
la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y a daños severos
en el entorno de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Esto puede resultar en severas lesiones con consecuencias letales y/o da-
ños materiales substanciales.
Antes de la puesta en marcha:
Verifique la condición apropiada y disponibilidad operacional.
Verifique que todos los dispositivos de seguridad y monitoreo estén ins-
talados y funcionando.
Verifique que todos los interruptores de PARADA DE EMERGENCIA es-
tén accesibles y no cubiertos o bloqueados.
¡ATENCIÓN!
Después de detenciones de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-
CTR-001] de más de 3 meses, los componentes son los más relevantes su-
jetos a inspecciones y mantenciones frecuentes (unidades de engranajes,
rodamientos, etc.), los que se deben verificar antes de la puesta en marcha.
De ser necesario, re-lubrique y/o renueva los rellenos de aceite.
Puesta en marcha normal significa poner la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
en operación después de una parada programada.
La puesta en marcha normal para para operación normal, se ejecuta desde la estación central de
control. La información relacionada con las operaciones de conmutación requeridas para la puesta
en marcha normal, así como las señales, mensajes, notificaciones e indicaciones se pueden obte-
ner en la documentación del sistema de control (el que no es parte de este Manual de Operación y
Mantención).
El personal autorizado en el sitio debe verificar la disponibilidad operacional de la Correa Transpor-
tadora Principal C-01 [68411-CTR-001] antes de comenzar el trabajo.
Adicionalmente, se deben verificar los registros en los documentos adjuntos.
Capítulo 2.5.2 – Registro Histórico Dispositivos [p. 20]
Capítulo 2.5.3 – Registro de Turnos [p. 20]
Capítulo 2.5.4 – Registro Mantenciones [p.21]
¡NOTA!
Una puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA solo se
debe ejecutar después de haber eliminado la causa de la PARADA DE
EMERGENCIA.
¡ATENCIÓN!
Una PARADA DE EMERGENCIA puede conducir a obstrucción en áreas de
alimentación de material y/o descarga de material.
Verifique las áreas de transporte de material después que se activa una
PARADA DE EMERGENCIA.
De ser necesario, elimine la obstrucción.
¡ATENCIÓN!
Después de una PARADA DE EMERGENCIA manual o automática de la Co-
rrea Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001], los componentes son
los más relevantes sujetos a inspecciones y mantenciones frecuentes (uni-
dades de engranajes, rodamientos, etc.), los que se deben verificar antes de
la puesta en marcha.
De ser necesario, re-lubrique y/o renueva los rellenos de aceite.
Informe el incidente.
Asegure la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] contra una nueva partida
no-autorizada o no-intencionada.
Encuentre la causa de la falla.
Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restaurar la condición segura y operacional.
Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
Capítulo 2.5.2 – Registro Histórico de Dispositivos [p.20]
Capítulo 2.5.3 – Registro de Turnos [p. 20]
Capítulo 2.5.4 – Registro de Mantenciones [p.21]
Parta nuevamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] solo después
de haber resuelto exitosamente los problemas y el personal a cargo haya entregado su apro-
bación.
Después de una resolución de problemas exitosa y su registro, la Correa Transportadora Principal
C-01 [68411-CTR-001] se puede partir nuevamente considerando la información contenida en los
siguientes capítulos:
Capítulo 5.2.1 – Información General [p.65]
Capítulo 5.2.3 – Puesta en Marcha Normal [p. 67]
¡NOTA!
Solo se debe ejecutar la puesta en marcha después de los trabajos de man-
tención, si:
Se ha completado todo el trabajo,
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] está en condi-
ciones seguras y operacionales,
Los equipos usados y otros objetos (componentes reemplazados, herra-
mientas, etc.) fueron completamente removidas del área de trabajo,
Todo el personal involucrado en el trabajo de mantención haya dejado el
área de trabajo de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001].
Después de completar y registrar todos los trabajos de mantención, se puede partir nuevamente la
Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001], de acuerdo con la información contenida
en los siguientes capítulos:
Capítulo 5.2.1 – Información General [p. 65]
Capítulo 5.2.3 – Puesta en Marcha Normal [p.67]
¡NOTA!
Una detención prolongada significa una detención de la Correa Transporta-
dora Principal C-01 [68411-CTR-001] de 1 año o más.
A menos que se acuerde contractualmente de otro modo, exclusivamente TAKRAF o una persona
autorizada y designada por TAKRAF tendrá permiso para ejecutar la puesta en marcha después de
una detención prolongada, dado que esta ejecución requiere medidas significativas (configuracio-
nes, pruebas, registros, etc.), al igual que en el comisionamiento inicial.
Ver también Capítulo 5.2.2 – Notas sobre Comisionamiento Inicial [p. 66].
Contacte el departamento de servicio de TAKRAF.
¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño material
causado por configuraciones no-autorizadas o no correctamente documen-
tadas.
5.3 Operación
La configuración y las pruebas operacionales, así como la operación desde la unidad de control
local durante el trabajo de mantención, no se consideran como operación normal. Estos modos de
operación requieren precauciones y verificaciones adicionales.
¡NOTA!
Durante la operación normal asegure que:
Los componentes de planta aguas arriba y aguas abajo estén libres de
problemas.
no se hayan excedido los parámetros máximos admisibles de operación
nadie se encuentre en peligro por la Correa Transportadora Principal C-
01 [68411-CTR-001] o por los componentes de planta adyacentes.
Se debe verificar la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] para detectar posibles
defectos y daños visibles externamente, al menos una vez cada turno.
Informe inmediatamente los cambios (incluyendo las características de operación).
En caso de cambios críticos y/o relevantes para la seguridad:
Detenga la operación activando el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
Informe el incidente.
Asegure la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] contra una nueva partida
no-autorizada o no-intencionada.
Encuentre la causa de la falla.
Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restaurar la condición segura y operacional.
Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
Capítulo 2.5.2 – Registro Histórico de Dispositivos [p. 20]
Capítulo 2.5.3 – Registro de turnos [p. 20]
Capítulo 2.5.4 – Registro de Mantenciones [p. 21]
Parta nuevamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] solo después
de una resolución exitosa de problemas y el otorgamiento de aprobación por parte del perso-
nal a cargo.
Todas las señales, mensajes, notificaciones e indicadores se deben monitorear y las operaciones
se deben conmutar en la estación de control central, de acuerdo con la documentación del sistema
de control (la que no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones severas debidas a componentes rotatorios y/o móviles.
Los componentes rotatorios y/o móviles pueden producir contusiones o
fracturas en manos y extremidades.
Asegure contacto de voz entre el personal en terreno y el personal en la
estación de control central / en la unidad de control local.
Defina claramente las señales, comandos, etc.
Antes del encendido, asegure que nadie se encuentre en el área de traba-
jo de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] o que
pueda ingresar al área de trabajo a través de componentes de planta ad-
yacentes.
Durante el trabajo de mantención, asegure la Correa Transportadora
Principal C-01 [68411-CTR-001] y el sistema contra una nueva partida no-
autorizada o no-intencionada.
¡NOTA!
Se prohíbe transportar material durante la operación de mantención.
Antes de comenzar el trabajo de mantención, detenga el suministro de
material y vacíe la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001].
La información sobre las operaciones de conmutación, así como las señales, mensajes, notifi-
caciones e indicadores, se puede obtener de la documentación del sistema de control (la que
no es parte de este Manual de Operación y Mantención).
5.4 Parada
Verifique las áreas de alimentación de material y descarga de material para detectar posi-
bles residuos excesivos de material y obstrucciones.
Si fuere necesario, remueva los residuos y las obstrucciones.
Asegure la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] contra una nueva par-
tida no-autorizada o no-intencionada.
¡NOTA!
Una puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA, solo se
debe ejecutar después de eliminar la causa de la PARADA DE EMERGEN-
CIA.
¡ATENCIÓN!
Una PARADA DE EMERGENCIA puede conducir a obstrucciones en áreas
de alimentación de material y/o descarga de material.
Verifique las áreas de transporte de material después de la activación de
una PARADA DE EMERGENCIA.
De ser necesario, elimine la obstrucción.
¡ATENCIÓN!
Después de una PARADA DE EMERGENCIA manual o automática de la Co-
rrea Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001], los componentes más
relevantes sujetos a inspecciones y mantenciones frecuentes (unidades de
engranajes, rodamientos, etc.), se deben verificar antes de la puesta en mar-
cha.
De ser necesario, re-lubrique y/o renueva los rellenos de aceite.
Informe el incidente.
Asegure la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] contra una nueva partida
no-autorizada o no-intencionada.
Encuentre la causa de la falla.
Implemente las medidas requeridas (inspección visual, reparación, verificaciones funcionales,
etc.) para restaurar la condición segura y operacional.
Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Ver también:
Capítulo 2.5.2 – Registro Histórico de Dispositivos [p.20]
Capítulo 2.5.3 – Registro de Turnos [p. 20]
Capítulo 2.5.4 – Registro de Mantenciones [p.21]
Parta nuevamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] solo después
de haber resuelto exitosamente los problemas y el personal a cargo haya entregado su apro-
bación.
¡NOTA!
Una detención prolongada significa una parada de la Correa Transportadora
Principal C-01 [68411-CTR-001] de 1 año o más.
La información relacionada con almacenamiento apropiado se debe cumplir
adicionalmente a las notas aquí mencionadas.
Ver Manual de Manejo y Almacenamiento.
¡NOTA!
Todas las medidas implementadas debido a una parada prolongada se de-
ben registrar por escrito. Los registros sirven como base de trabajo para
una eventual restauración de la condición original de operación.
Se requieren varias medidas para minimizar los efectos adversos en o los impedimentos en la dis-
ponibilidad operacional de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] causados por
tales paradas prolongadas.
Las medidas para una parada prolongada de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001]:
Vacíe la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Detenga la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] en relación con el con-
trol.
Limpie la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Ver Capítulo 6.2.3 - Limpieza [p. 80].
Retire los limpiadores de cinta y las gomas de sellado de la cinta de la correa y límpielos.
Otorgue soltura a la cinta de la correa.
Ver Capítulo 6.4.5 – Notas sobre el Sistema Tensor [p. 87].
Desconecte el suministro de energía.
Preserve las partes móviles o componentes mecánicos (bisagras de frenos, ejes, etc.) de
acuerdo con la información del sub-proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
Drene las cajas de engranajes y otros componentes, luego llénelos con aceite preservante
de acuerdo a información del sub proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
6 Mantención
¡ADVERTENCIA!
Comportamiento descontrolado
Los componentes y conjuntos defectuosos y dañados pueden resultar en
un comportamiento no previsible de la Correa Transportadora Principal C-
01 [68411-CTR-001] y producir severos daños en la vecindad de la Correa
Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]. Esto podría resultar en se-
veras lesiones con consecuencias letales y/o daños materiales significati-
vos.
Minimice el riesgo de defectos y daños severos mediante mantención
regular.
Detenga inmediatamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-
CTR-001] en caso de fallas y/o cambios que impidan la seguridad de las
características de operación mediante un dispositivo de PARADA DE
EMERGENCIA.
Encuentre y elimine la causa de la falla. De ser necesario, contacte a
TAKRAF.
Parta nuevamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001] solo después de haber resuelto exitosamente el problema y haya
obtenido aprobación del personal a cargo.
Este capítulo contiene información necesaria para la correcta mantención de todos los componentes
de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Los trabajos de mantención (incluyendo inspección y limpieza) necesarios para la preservación de
la seguridad operacional y confiabilidad de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001], se deben ejecutar en forma regular.
¡NOTA!
Únicamente personal entrenado y autorizado tendrá permiso para ejecutar
los trabajos de mantención en cumplimiento con todas las regulaciones
nacionales, locales y de la compañía.
Informe al personal y a otras personas presentes antes de comenzar los
trabajos, sobre los trabajos que se realizarán, sus riesgos y las precau-
ciones requeridas.
¡NOTA!
Adicionalmente a la información entregada en este capítulo, se deben ob-
servar y cumplir todas las provisiones contenidas en el Capítulo 2 – Instruc-
ciones de Seguridad [p.16].
Además, se debe observar y cumplir la información del sub-proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
¡NOTA!
Los intervalos de mantención especificados en este capítulo son requeri-
mientos mínimos.
TAKRAF recomienda sincronizar estos intervalos con los intervalos de
reemplazo de partes de desgaste, en base a la experiencia adquirida duran-
te la operación a largo plazo.
No prolongue los intervalos de mantención más allá de los requerimien-
tos mínimos.
¡NOTA!
Los documentos requeridos para los trabajos de mantención no son parte
de este Manual de Operación y Mantención.
¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño material
causado por trabajos de reparación no-autorizados y no correctamente do-
cumentados.
¡ATENCIÓN!
La seguridad y condición operacional de la Correa Transportadora Principal
C-01 [68411-CTR-001] se deben asegurar y registrar antes de completar los
trabajos de mantención, y antes de la puesta en marcha.
Verifique la integridad y correcta operación de los dispositivos de seguri-
dad.
Remueva completamente los equipos utilizados y otros objetos del área
de trabajo (componentes reemplazados, herramientas, etc.).
¡NOTA!
Únicamente personal entrenado y autorizado tendrá permiso para ejecutar
trabajos de mantención en cumplimiento con todas las regulaciones nacio-
nales, locales y de la compañía.
Informe al personal y a otras personas presentes antes de comenzar los
trabajos, sobre los trabajos que se realizarán, sus riesgos y las precau-
ciones requeridas.
Las herramientas y equipos auxiliares se deben inspeccionar regularmente para verificar su condi-
ción segura y apropiada.
Ejecute y registre inspecciones y evaluaciones de confiabilidad cumpliendo las especificacio-
nes del fabricante.
Ejecute inspecciones visuales y verificaciones funcionales antes de cada uso.
Ejecute una inspección completa (al menos una vez cada 12 meses), de acuerdo con las es-
pecificaciones del fabricante.
6.2.2 Preparación
Al menos las siguientes medidas de preparación se deben implementar antes de comenzar el traba-
jo para asegurar una ejecución segura e ideal de los trabajos que se deben ejecutar:
Se deben definir claramente las responsabilidades individuales del personal a cargo (personal
de gerencia) y del personal de ejecución.
Se debe implementar una evaluación de riesgos de los trabajos pendientes.
Se deben proveer todas las herramientas, auxiliares, repuestos, partes de desgaste y equipo
de protección.
Dependiendo del tipo, ubicación y accesibilidad del trabajo que se debe ejecutar, podrían ser
necesarias herramientas y auxiliares adicionales.
Cuando trabaje fuera de áreas transitables, podios, escaleras, etc., debe usar equipos
de protección contra caídas.
Cuando trabaje por encima de la altura del cuerpo, debe usar auxiliares orientados a
escalamiento y plataformas de trabajo.
No se deben utilizar partes de la máquina como auxiliares para trepar.
Se debe notificar al personal de los trabajos pendientes, posibles riesgos y el procedimiento
planificado.
El operador debe instruir al personal en relación con:
Seguridad y salud ocupacional y prevención y seguridad contra incendios,
Rutas de escape de emergencia,
Comportamiento en caso de accidentes.
La información de este Manual de Operación y Mantención, así como la documentación del
sub-proveedor, se debe incluir en las instrucciones.
Ver Documentación Técnica de Sub-proveedores.
Se deben definir claramente las directrices para contacto visual y auditivo, dependiendo del
tipo de trabajo que se debe ejecutar.
Defina claramente las responsabilidades.
Provea los equipos requeridos (radios móviles, etc.).
Defina claramente las señales, comandos, etc.
Se debe asegurar la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y el sistema se
deben asegurar usando medios adecuados (señales, bloqueos de seguridad, etc.), contra
una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
Se debe acordonar, marcar e iluminar apropiadamente el área con suficiente espacio.
Las secciones de planta adyacentes al área de trabajo, así como los conjuntos en riesgo por
el procedimiento, se deben proteger con medios adecuados (desinstalación, cubiertas tempo-
rales, etc.).
Se debe limpiar profundamente la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] y
el área de trabajo antes de comenzar el trabajo de mantención.
Ver Capítulo 6.2.3 - Limpieza [p. 80].
6.2.3 Limpieza
¡NOTA!
Se debe limpiar regularmente la Correa Transportadora Principal C-01
[68411-CTR-001] independientemente de los trabajos pendientes.
No direccione limpiadores a alta-presión hacia los sellos (sellos de eje, sellos laberinto,
etc.) o hacia componentes que se puedan dañar en forma similar.
Se deben remover completamente las cubiertas temporales y se deben verificar los compo-
nentes después de la limpieza. Los defectos se deben eliminar antes de una nueva partida.
Remueva los residuos de limpiadores y otros depósitos residuales.
Verifique los alambres, cables y mangueras para detectar posibles marcas de abrasión,
roturas, pérdidas y otros daños.
¡NOTA!
Los componentes y conjuntos pesando 10 kg o más, se deben asegurar
mediante el uso de un soporte y/o dispositivo de sujeción adecuados.
Se debe observar la información del Capítulo 2.6.7 – Equipo de Levante y
Dispositivos de Manejo de Carga [p. 28] cuando se levanten estos compo-
nentes y conjuntos.
¡NOTA!
Se debe observar la información contenida en el Manual de Manejo y Alma-
cenamiento.
La compañía o empresa debe definir las rutas de transporte, los equipos de transporte y las precau-
ciones de seguridad requeridas para el transporte de componentes y conjuntos.
Antes del transporte, se debe asegurar que el espacio de estanterías, soportes y medios de trans-
porte se dimensionen con suficiente capacidad de carga.
6.2.5 Disposición
Los consumibles y otras sustancias químicas usados se deben almacenar temporalmente y ser eli-
minados por empresas autorizadas para este efecto. Los consumibles y otras sustancias químicas
acumulados durante los trabajos de mantención se deben recolectar en contenedores adecuados.
Marque claramente los contenedores.
Ver Capítulo 2.6.5 – Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas [p.25].
Las partes reemplazadas se deben desechar por separados según la categoría y las propiedades
del material (desechos electrónicos, desechos metálicos, plásticos, etc.). Estas partes se deben
verificar para detectar posibles residuos de consumibles u otras sustancias químicas antes de su
almacenamiento temporal y disposición.
Remueva los residuos antes de disponer o separar las partes, y disponga de ellas en forma
separada.
La compañía o empresa debe asegurar que estas partes se envíen a las entidades de reciclado
aplicables.
¡NOTA!
El Manual de Operación y Mantención no contiene notas o información con-
siderada como conocimiento básico de personal entrenado.
Estas instrucciones sirven como base para las instrucciones detalladas del trabajo que deben ejecu-
tar los operadores durante cada actividad individual.
Contacte a TAKRAF para obtener información sobre trabajos más allá del alcance típico de
los trabajos que aquí se describen.
N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-001
Aseguramiento de la Calidad, Directriz para Diseño, Fabricación e Instalación
N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-005
¡NOTA!
Únicamente personal instruido y autorizado tiene permiso para ejecutar tra-
bajos de mantención en cumplimiento con todas las regulaciones naciona-
les, locales y de la compañía.
Notifique al personal y a otras personas presentes, antes de comenzar
los trabajos a ser ejecutados, los riesgos y las precauciones requeridas.
¡ADVERTENCIA!
Se debe detener y asegurar inmediatamente la Correa Transportadora Prin-
cipal C-01 [68411-CTR-001] en caso de daños en la estructura soportante
que podrían poner en peligro al personal, el sistema o conjuntos.
Informe los daños a TAKRAF.
Ejecute medidas adicionales en consulta con TAKRAF.
¡ADVERTENCIA!
Cualquier modificación o reconstrucción de las estructuras que soportan
carga, se prohíbe sin previa aprobación de TAKRAF.
La primera revisión general se debe ejecutar 6 meses después de partir la operación conti-
nua.
Únicamente expertos designados por la compañía o empresa tendrán autorización para eje-
cutar la revisión general.
Se deben verificar las estructuras soportantes para detectar las siguientes apariencias y síntomas
de daños:
Deformaciones plásticas, especialmente en puntos de entramado y piezas con esfuerzo de
flexión.
Conexiones apernadas sueltas (perforaciones agrandadas o pernos dañados).
Observe los revestimientos por posibles daños y óxido.
Desplazamientos en uniones apernadas y otras conexiones.
Deformaciones en piezas de construcción o elementos individuales.
Roturas o roturas incipientes en uniones soldadas.
Observe la pintura para verificar posibles daños y óxido.
Desgaste inusual en conexiones móviles
En caso de que haya daños, se deben aplicar otros métodos de inspección no-destructivos en el
tipo y ubicación del daño.
Cada verificación se debe registrar. La compañía o empresa debe mantener los registros.
Los daños detectados se deben describir con tanta precisión como sea posible (dimensiones
y dirección de la rotura, deflexiones, etc.).
El experto asignado debe entregar registros fotográficos adecuados.
En caso de vibraciones inusuales en las estructuras soportantes, verifique si estas vibraciones po-
nen en peligro el sistema o partes del sistema. Si fuere aplicable, implemente medidas para reducir
las vibraciones.
¡ADVERTENCIA!
No se debe operar la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001)
con sistemas de frenos defectuosos.
Detenga/no parta la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001] en caso de que los sistemas de frenos estén defectuosos.
Instruya a personal con conocimientos y experiencia en aplicaciones
mecánicas energizadas e hidráulicas industriales para que eliminen los
defectos.
¡ADVERTENCIA!
Se debe evitar estrictamente cualquier contaminación de los frenos y dis-
cos de frenos (con aceite, grasa, etc.).
Detenga/no parta la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001] en caso de que haya contaminación.
Remueva completamente la contaminación y verifique los sistemas de
freno para comprobar su condición operacional correcta.
Reemplace las pastillas de freno contaminadas.
¡ADVERTENCIA!
Se debe inspeccionar regularmente los frenos y frenos de disco para ase-
gurar que sus condiciones operacionales sean las correctas.
Ejecute inspecciones visuales (entrehierro, reserva de recorrido, desgas-
te de pastillas , etc.) y verifique la eficiencia del freno, ya sea que el freno
está o no equipado con ajuste automático de desgaste.
¡ADVERTENCIA!
Detenga la operación en caso de cambios en el rendimiento de los frenos y
restaure las condiciones operacionales apropiadas.
Se debe ejecutar una revisión completa de los acoplamientos y frenos, fallas de corto circuito o fa-
llas de frenado.
Reajuste los frenos.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Después de un frenado a carga completa / parada de emergencia, el freno se debe enfriar durante
al menos 20 minutos.
Se recomienda un periodo de enfriamiento de 60 minutos.
Los frenos se deben rectificar durante el comisionamiento y se deben reemplazar las pastillas de
freno para asegurar que el toque completo de frenado esté disponible.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores para obtener información en relación
con el esmerilado de los frenos.
Posicione el soporte del polín móvil para soportar la sección de la cinta entre la polea ten-
sora y las siguientes estaciones de polines en la estación de cola.
Con propósitos de mantención que requieren suficiente soltura de cinta, la estación de cabeza está
equipada con una polea deflectora móvil y una prensa de sujeción de cinta. La combinación de
ambos conjuntos permite proveer soltura de cinta localizada.
¡NOTA!
La información sobre la prensa de sujeción de cinta se puede obtener en las
Instrucciones de Operación relacionadas.
Ver Instrucciones de Operación para Prensa de sujeción de Cinta [N14-
MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001].
Con la cinta completamente sujeta en la estación de cabeza, se puede establecer la soltura de cinta
posicionando la polea de retorno móvil en su posición de mantención.
¡NOTA!
La disposición de los equipos hidráulicos se puede obtener en Figura 6–9
[p. 94].
¡NOTA!
Asegure que ambos rodamientos de la polea deflectora móvil se muevan
simultáneamente para mantener la polea perpendicular a la línea de la cinta.
¡NOTA!
Después de completar los trabajos de mantención, ejecute el siguiente pro-
cedimiento en secuencia reversa para traer la polea deflectora móvil de re-
greso a su operación de mantención.
Figura 6–4: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil – Paso 2
Figura 6–5: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil – Paso 3
(3) Ponga las gatas hidráulicas en contacto con los rodamientos de la polea y aplique presión de
modo que las barras de bloqueo de los rodamientos de poleas se puedan remover.
Remuevas las barras de bloqueo de los rodamientos de la polea.
Figura 6–6: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil – Paso 4
Figura 6–7: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil – Paso 5
(5) Retraiga las gatas hidráulicas y remueva las barras de bloqueo de los travesaños.
Figura 6–8: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil – Paso 6
Figura 6–9: Esquema –Disposición de los Equipos Hidráulicos en la Polea Deflectora Móvil
Con propósitos de mantención en los tableros de faldones y chutes de carga (reemplazo revesti-
miento de desgaste, reacondicionamiento, etc.), las secciones individuales de los tableros de faldo-
nes y chutes de carga se pueden mover fuera de su posición de operación hacia una posición acce-
sible con grúa.
Los trabajos de mantención se pueden ejecutar en áreas independientes.
Las secciones completas del tablero de faldones / chutes de carga se pueden reemplazar
rápidamente si están en stock.
El movimiento de estos conjuntos se habilita instalando mecanismos especiales de ruedas provistos
separadamente.
1 Tuerca
2 Contra-placa para revestimiento de desgaste
3 Revestimiento de desgaste
4 Estructura pared del chute
5 Varilla auxiliar (varilla con tuerca soldada)
El chute de descarga está equipado con un diseño de reemplazo rápido del revestimiento de des-
gaste. Este diseño permite una remoción y reinstalación rápida de los revestimientos de la pared
lateral, desde afuera del chute.
General
Plano N° Descripción
¡ATENCIÓN!
Las temperaturas de los rodamientos no deben exceder 80 °C.
Encuentre y elimine inmediatamente la causa del sobrecalentamiento.
Se debe ejecutar una prueba de ruido en caso de que se detecte una operación irregular e inusual,
independientemente de los intervalos de mantención indicados en el Capítulo 6.5.2 – Programa de
Inspección y Mantención [p. 103].
El punto de rodamiento respectivo se debe inspeccionar con una varilla auditiva:
¡ATENCIÓN!
Los rodamientos antifricción dañados se deben reemplazar inmediatamen-
te.
Los rodamientos, así como los receptáculos de grasa, se deben lavar antes de rellenar con grasa
los rodamientos antifricción lubricados de por vida.
El volumen de llenado de grasa no debe exceder 60% del volumen del receptáculo, a menos que se
especifique de otro modo en la Documentación Técnica de Sub-proveedores.
Lubrique los rodamientos antifricción en estricto cumplimiento con los intervalos de lubrica-
ción, cantidades de lubricantes, método de lubricación y tipo de lubricante especificado en
la Documentación Técnica de Sub-proveedores o de acuerdo con el Capítulo 6.6.2 – Pro-
grama de Lubricación [p. 115].
¡NOTA!
Se debe asegurar máxima limpieza durante la lubricación.
¡NOTA!
La limpieza y el orden son pre-requisitos principales para la seguridad y la
correcta operación de la Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-
001].
¡NOTA!
La información contenida en el Capítulo 6.2 – Seguridad durante la manten-
ción [p. 78], se debe siempre observar con propósitos de los trabajos de
inspección y mantención.
La Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001] debe estar sujeta a revisiones regulares,
se debe limpiar profundamente y se debe inspeccionar durante el proceso. Al hacer esto, se debe
verificar, mantener y restaurar si fuere necesario, la seguridad y correcta operación de la Correa
Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Los intervalos entre las revisiones especificadas por la compañía o la empresa en general no debe-
rían exceder los 6 meses.
¡NOTA!
En caso de información diferente en relación con los intervalos de inspec-
ción y mantención para los componentes o conjuntos específicos, siempre
deberá aplicar el intervalo más corto.
Los intervalos de inspección y mantención especificados, se puede ajustar bajo ciertas circunstan-
cias. La compañía o la empresa podrá ajustar estos intervalos bajo su responsabilidad, en caso de
haber obtenido nuestras experiencias/conocimientos durante un largo periodo de operación.
Durante el periodo de garantía, esto solo se permite después de consultar y solicitar permiso
a TAKRAF.
Registro
Todos los trabajos de inspección y mantención se deben registrar a lo largo de la vida útil completa
del producto.
Ver también Capítulo 2.5.4 – Registro de Mantenciones [p. 21].
Resumen
Los siguientes componentes y conjuntos requieren verificación de su condición funcional y se deben
reemplazar si fuere requerido:
Componentes de intenso desgaste, por ejemplo:
partes que se mueven frecuentemente y partes de rodamientos
frenos
revestimientos de desgaste
limpiadores
dispositivos de seguridad y protección, por ejemplo:
dispositivos de PARADA DE EMERGENCIA
interruptores y sensores
cubiertas de protección y barreras de seguridad
señalizadores de advertencia, visuales y acústicos
dispositivos de extinción de incendios
Los dispositivos de seguridad y protección se deben verificar para comprobar su correcta instalación
en las ubicaciones predefinidas, especialmente después de completar los trabajos de inspección y
mantención.
Las señalizaciones de advertencia y los letreros de advertencia pintados, en caso de que fuere re-
querido, se deben renovar para preservar o restaurar su efecto original de advertencia y señaliza-
ción.
Se deben verificar los sujetadores para comprobar completitud y firme asentamiento y si fuere nece-
sario, se deben apretar nuevamente.
¡ATENCIÓN!
Falla de sujetadores.
Los sujetadores con un torque de apriete específico, pueden fallar en caso
de re-uso después del desarmado y también en caso de reapriete después
que se soltaron y esto podría resultar en severos daños.
Reemplace todos los sujetadores con torque de apriete específico por
nuevos y equivalentes después de desarmar o en caso de que ocurran
solturas.
Los componentes rellenos con aceite se deben verificar para comprobar el correcto nivel de aceite y
posibles pérdidas.
La lubricación de los componentes individuales se debe ejecutar en cumplimiento con las instruccio-
nes contenidas en las tablas de lubricación.
Ver Capítulo 6.6 - Lubricación [p. 111].
Inspección Visual
La inspección denominada visual es una parte importante de los trabajos de inspección y ayuda a
reconocer los síntomas de problemas y daños existentes y/o potenciales y, por lo tanto, facilita la
búsqueda y eliminación de las causas.
La inspección visual constituye las siguientes verificaciones, por ejemplo:
Limpieza general
Condición de la pintura y revestimientos de protección
Indicaciones de corrosión
Ruidos inusuales (cajas de engranajes, motores eléctricos, rodamientos, etc.)
Desarrollo de olor inusual (frenos, equipos eléctricos, etc.)
Pérdidas y acumulación de lubricantes (cajas de engranajes, motores eléctricos, rodamientos,
etc.).
Sobrecalentamiento (cajas de engranajes, rodamientos, polines, equipos eléctricos, etc.)
Condición de lubricación (collares de grasa, niveles de aceite, etc.)
Condición de partes de desgaste (revestimientos de desgaste, etc.)
Completitud de sujetadores y partes adosadas
Completitud de dispositivos de seguridad y protección
Condición de la línea y conexiones de cables
h Horas de operación
d días
w semanas
m meses
y años
Ejemplo:
1.000 h = inspección cada 1.000 horas de operación
m = inspección mensual
2 y = inspección cada 2 años
10.000 h / 2 y = inspección cada 10.000 horas de operación o cada 2 años (use el intervalo
que ocurra primero)
6.5.2.1 General
Tabla 6-27: Programa de Inspección y Mantención - General
Medidas Intervalo
Verificación de ruidos y vibraciones de operación inusuales
s
Verificación de acumulación de suciedad, consumibles o agua
Verificación del revestimiento de protección y de las señalizaciones de seguridad y
advertencia
Verificación de letreros de seguridad para comprobar su completitud, legibilidad y
ajuste correcto.
Verificación de todos los cables y conexiones para comprobar posibles daños, aisla-
m
ción y ajuste correctos.
Verificación de todas las mangueras y conexiones de los sistemas hidráulicos para
comprobar posibles pérdidas, daños y el ajuste correcto.
Verificación de dispositivos de seguridad y protección para comprobar su completi-
tud y correcta operación y ajuste.
Limpieza profunda de la máquina completa y
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Motor Eléctrico
¡NOTA!
Toda la información en relación con motores eléctricos se debe obtener en
Documentación Parte II Eléctrica e Instrumentación.
Sistema de Frenos
Tabla 6-28: Programa de Inspección y Mantención – Sistema de Frenos
Medidas Intervalo
Inspeccione visualmente el Sistema de frenos para comprobar que no tenga pérdi-
das, corrosión y la condición de los elementos de sujeción.
Verifique las zapatas de los frenos para comprobar desgaste excesivo e irregular.
Verifique el entrehierro de la zapata de los frenos. Reajuste si fuere necesario.
w
Verifique el Sistema de frenos para comprobar corrosión, contaminación del lubri-
cante y desgaste.
Verifique la calidad del aceite. Reemplace el aceite de ser necesario.
Verifique el sistema de frenos para comprobar una correcta operación.
Primer reemplazo de aceite después de puesta en marcha. 500 h
Reemplazos subsecuentes del aceite 3.000 h / y
6.5.2.3 Poleas
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Medidas Intervalo
Verifique el revestimiento de la polea para detectar objetos foráneos, daños y des- s
gaste.
Remueva objetos foráneos del revestimiento.
De ser necesario, renueve el revestimiento. (Verifique el espesor mínimo del
casco antes de renovar el revestimiento).
6.5.2.4 Polines
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
6.5.2.5 Limpiadores
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
6.5.2.6 Cinta
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
General
Tabla 6-33: Programa de Inspección y Mantención – Sistema Tensor - General
Medidas Intervalo
Verifique el sistema tensor por posibles daños.
Verifique la caja de contrapeso, poleas de cable y carro tensor para comprobar su
correcta movilidad.
w
Verifique las posiciones de la caja de contrapeso durante las diferentes condiciones
de operación.
De ser necesario, reajuste el peso de relleno.
Lubrique las poleas de cables
3m
Lubrique las ruedas del carro tensor
Huinche Tensor
Tabla 6-34: Programa de Inspección y Mantención – Sistema Tensor - Huinche
Medidas Intervalo
Inspeccione visualmente y limpie el huinche.
Verifique la caja de engranajes para comprobar ruidos anormales y pérdidas. d
Verifique la temperatura del aceite.
Verifique el nivel de aceite. w
Verifique el aceite para comprobar contenido de agua. 300 h / y
Limpie las válvulas de venteo y el filtro. 3m
Lubrique el contra-rodamiento. w
Primer llenado de aceite después de puesta en marcha.(Mobilgear 600 XP 220) 200 h
Subsecuentes cambios de aceite. 1.000 h / y
6.5.2.8 Chutes
Chute de Descarga
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
¡NOTA!
Siempre observe la información contenida en la documentación del provee-
dor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Ventilador
Tabla 6-39: Programa de Inspección y Mantención - Ventilador
Medidas Intervalo
Verifique el ventilador para comprobar su operación correcta, ruidos anormales y
vibraciones.
Verifique los rodamientos del motor para comprobar temperatura, ruidos y vibracio-
nes inusuales y daños. m
Verifique el sello del eje para comprobar su correcta condición.
Reemplace si fuere necesario.(N° Parte: REW601-200090)
Drene el agua condensada acumulada.
Re-engrase los rodamientos del motor.(Mobil Polyrex EM 103) 4.000 h
Re-engrase los rodamientos del amortiguador.(Mobilit SHC 220)
6m
Ejecute una revisión general del ventilador.
6.6 Lubricación
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de severas lesiones debido a consumibles calientes.
El aceite hidráulico y otros consumibles se pueden calentar hasta 70°C o
más. El contacto con estos consumibles puede causar quemaduras.
Siempre permita que el consumible se enfríe antes de trabajar en la Co-
rrea Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001].
Despresurice las partes del sistema presurizadas antes de ejecutar el
trabajo.
Use equipo de protección personal (guantes de protección, lentes de
seguridad, etc.).
¡NOTA!
Se debe observar estrictamente la información contenida en el Capítulo
2.6.5 – Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas [p. 25] cuando manipu-
le lubricantes.
¡NOTA!
Con propósitos de trabajos de lubricación, se debe observar la información
contenida en el Capítulo 6.2 – Seguridad durante la Mantención [p. 78].
¡NOTA!
En caso de información diferente respecto del cambio de lubricante e inter-
valos de re-lubricación de componentes específicos o conjuntos, siempre
prevalecerá el intervalo más corto.
Los intervalos especificados de cambio de lubricante y re-lubricación, se deben ajustar bajo ciertas
circunstancias. La empresa o compañía debe ajustar estos intervalos bajo su propia responsabili-
dad, en caso de obtener nuevas experiencias/conocimientos durante la operación a largo plazo.
Durante el periodo de garantía, esto solo se permite después de consular y obtener el permi-
so de TAKRAF.
¡NOTA!
Después de los trabajos de reparación y después de detenciones de más de
48 horas, la condición de lubricación de la Correa Transportadora Principal
C-01 [68411-CTR-001], siempre se debe verificar antes de una nueva puesta
en marcha.
Si fuere requerido, ejecute una lubricación no programada.
Verificación y Ejecución
Se deben considerar los siguientes puntos cuando se verifique la condición de lubricación:
Se deben verificar los niveles de aceite usando equipos visuales y de medición de los compo-
nentes individuales.
Las cantidades de llenado especificadas son valores estándar. La verificación y llena-
do se deben ejecutar sobre la base de marcados disponibles (mínimo y máximo).
Un nivel de aceite muy bajo podría resultar en una pobre lubricación, aumento de des-
gaste y potencial contaminación del aceite desde depósitos de la bomba de sumidero.
Un nivel de aceite demasiado alto aumentará la potencia requerida y adicionará estrés
en el sistema de sellado, que podría a su vez, resultar en pérdidas.
Los componentes llenos con aceite están equipados con varillas de aceite, ventanas de
nivel de aceite o tornillos para medir el nivel de aceite.
Se debe verificar que los rodamientos tengan collares de grasa uniformes.
Demasiado poco o mucho lubricante se puede detectar mediante el collar de grasa.
Se deben verificar los puntos de rodamientos para verificar sobrecalentamiento.
El sobrecalentamiento puede resultar en alta fricción con puntos de rodamientos no
suficientemente lubricados.
Como parte de la verificación de la condición del lubricante, también se deben verificar los siguien-
tes componentes y, de ser necesario, se deben limpiar o reemplazar:
Elementos de cierre, elementos de filtro, tamices, etc.
Dispositivos de ventilación
Componentes de bombas
¡NOTA!
Los sellos de elementos de cierre, elementos de filtros, tamices, etc. siem-
bre se deben verificar para comprobar su desgaste.
Reemplace los sellos desgastados con sellos nuevos, ligeramente acei-
tados.
Reemplace los elementos de cierre con sellos desgastados y curados
con elementos de cierre nuevos y ligeramente aceitados.
Se debe asegurar máxima limpieza durante la re-lubricación o renovación de los lubricantes y con-
sumibles. La contaminación de los puntos de llenado o lubricantes/consumibles con impurezas
(arena, suciedad, agua, residuos de limpiadores, etc.) se deben evitar implementando medidas ade-
cuadas.
Llene los engranajes con aceite usando un filtro de aceite con un grado de filtrado de 10 µm.
Llene los aceites hidráulicos usando un filtro de aceite con un grado de filtrado de 5 µm.
¡ATENCIÓN!
Si se utilizan lubricantes de diferentes marcas a los usados anteriormente, los lubricantes nuevos
deben cumplir con los requerimientos técnicos y especificaciones de los lubricantes que se van a
reemplazar.
¡NOTA!
La compañía o empresa es responsable por el uso de lubricantes/consumi-
bles no explícitamente listados como lubricantes/consumibles aprobados.
Los daños causados por el uso de lubricantes/consumibles no listados que-
dan excluidos de la garantía.
Registro
Todos los trabajos de lubricación se deben registrar a lo largo de la vida útil del producto.
Ver Capítulo 2.5.4 – Registro de Mantenciones [p. 21].
Las abreviaciones usadas para el cambio de lubricantes e intervalos de re-lubricación son equivalentes a los usados en las inspecciones e intervalos
de mantención
Ver Capítulo 6.5.2 – Programa de Inspección y Mantención [p. 103].
Tabla 6-40: Programa de Lubricación
Cantidad
Cantidad por
Componente Cant. llenado Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentarios
componente
inicial
Accionamientos de la Correa
motor 1 (primario) 1
Rodamiento de motor 1 N/A Ver sistema de lubricación (1,4 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
Sellos Taconite 2 N/A Ver sistema de lubricación (0,31 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
motor 2 (primario) 1
Rodamiento de motor 1 N/A Ver sistema de lubricación (1,4 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
Sellos Taconite 2 N/A Ver sistema de lubricación (0,31 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
motor 3 (secundario) 1
Rodamiento de motor 1 N/A Ver sistema de lubricación (1,4 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
Sellos Taconite 2 N/A Ver sistema de lubricación (0,31 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
motor 4 (secundario) 1
Rodamiento del motor 1 N/A Ver sistema de lubricación (1,4 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
Sellos Taconite 2 N/A Ver sistema de lubricación (0,31 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
Cantidad
Cantidad por
Componente Cant. llenado Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentarios
componente
inicial
Poleas
Rodamientos – polea motriz 2 N/A Ver sistema de lubricación (40 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
primaria
Rodamientos – polea motriz 2 N/A Ver sistema de lubricación (40 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
secundaria
Rodamientos – polea de re- 2 N/A Ver sistema de lubricación (28,02 cm³/d) 278,7 min Sistema de lubricación 6
torno móvil
Rodamientos – polea tensora 2 N/A Ver sistema de lubricación (5,5 cm³/d) 393 min Sistema de lubricación 5
Sistema Tensor
Huinche Tensor
Caja engranajes 1 15,5 L aceite CLP 220 OMALA S2 G 220 / MOBILGEAR 600 AVILUB GEAR 15,5 L first: 200 h Cambio de aceite
OMALA S2 GX 220 XP 220 RSX-F 220 then: 1.000 h /
y
Contra-rodamiento 1 N/A Grasa de acuer- GADUS S3 V220C MOBILUX EP 2 / AVIA AVIALITH Como fuere w Niple de grasa
do con 2/ MOBILGREASE 2 EP requerido
DIN 51 825 / GADUS S2 V220 2 XHP 222
KP 2K-30
Ruedas carro tensor 4 35 g Grasa de acuer- Gadus S5 V220 2 Mobilith SHC 220 1g 3m Re-engrase hasta que el collar de
do con KPHC2N- grasa fresca se muestre. El intervalo
Cantidad
Cantidad por
Componente Cant. llenado Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentarios
componente
inicial
Rodamiento – lado no-accio- 1 N/A Perma FLEX 125 N/A 6m Cambio lubricante
nado Perma Classic SF01
Tornillo transportador
Sistemas de Lubricación
¡NOTA!
El alineamiento se debe ejecutar de acuerdo con los planos respectivos y
las instrucciones entregadas en los documentos del sub-proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Aplique la fuerza de tensión estática especificada en la cinta antes de
alinear cualquier unidad motriz.
Recomendación: Registre el alineamiento apropiado en un protocolo.
Planos
Tabla 6-42: Reemplazo Polea motriz Primaria – Planos
N° Plano Descripción
General
N° Plano Descripción
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-268
Polea Motriz Primaria, Procedimiento de Remoción
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-650
Documentos Adicionales
Tabla 6-43: Reemplazo Polea motriz Primaria – Documentos Adicionales
N° Plano Descripción
Pesos
Tabla 6-44: Reemplazo Polea motriz Primaria – Pesos
Conjunto / Componente Peso (aprox.)
General
Marco-C (tipo 2) 10,6 t
Adaptador marco-C 1,9 t
Procedimiento de Remoción
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-268 y al plano N14MS03-I1-
TAKRAF-68411-200ME02-2310-650.
(1) Prepare la correa para la remoción.
Vacíe la correa.
Detenga la correa.
Asegure la correa contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
(2) Asegure la cinta de transporte y la de retorno con la prensa de sujeción de cinta.
Ver documento N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001.
(3) Mueva la polea de retorno móvil para entregar suficiente soltura de cinta.
Ver documento N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001 y Capítulo 6.4.6 – No-
tas sobre la Polea Deflectora Móvil [p. 89].
(4) Remueva todos los ítems que interfieren para entregar suficiente espacio:
Partes del marco estructural principal parte 01
Parte de la porción superior del chute de descarga
Partes de las pasarelas principales del lado izquierdo y del derecho
Partes de las pasarelas principales, lado izquierdo y derecho de la escalera 02
Unidades hidráulicas para los frenos de disco del motor 1 y del motor 2
Limpiadores de cinta, primario y secundario
Guardas de seguridad de la cinta de transporte
Cañerías de extinción de incendio, equipo de enfriamiento, equipo de lubricación,
equipos eléctricos, etc.
Procedimiento de Armado
(1) Ejecute el armado en secuencia inversa de acuerdo con los planos y las instrucciones de
los sub-proveedores.
(2) Alinee correctamente los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(4) Al completar el trabajo, prepare un informe. Este informe debe incluir todos los protocolos
de Comisionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (de haber al-
guno).
¡NOTA!
El alineamiento se debe ejecutar de acuerdo con los planos respectivos y
las instrucciones entregadas en los documentos del sub-proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Aplique la fuerza de tensión estática especificada en la cinta antes de
alinear cualquier unidad motriz.
Recomendación: Registre el alineamiento apropiado en un protocolo.
Planos
Tabla 6-46: Reemplazo Polea motriz Secundaria - Planos
N° Plano Descripción
General
N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-651
N° Plano Descripción
Documentos Adicionales
Tabla 6-47: Reemplazo Polea Motriz Secundaria – Documentos Adicionales
N° Plano Descripción
Pesos
Tabla 6-48: Reemplazo Polea Motriz Secundaria – Pesos
Conjunto / Componente Peso (aprox.)
General
Marco-C (tipo 1) 19 t
Adaptador marco-C 1,9 t
Dispositivo jalado de cinta 3 x 67,2 kg
Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
partes de la pasarela para el motor 3 410 kg
partes de la pasarela para el motor 4 410 kg
pasarela de sección elevada 05 1.370 kg
polea motriz secundaria incluyendo frenos de disco y acoplamientos 59,5 t
Procedimiento de Remoción
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-269 y al plano N14MS03-I1-
TAKRAF-68411-200ME02-2310-651.
(1) Prepare la correa para la remoción.
Vacíe la correa.
Detenga la correa.
Asegure la correa contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
(2) Asegure la cinta de transporte y de retorno con la prensa de sujeción de cinta.
Ver documento N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001.
(3) Mueva la polea de retorno móvil para entregar suficiente soltura de cinta.
Procedimiento de Armado
(1) Ejecute el armado en secuencia inversa de acuerdo con los planos y las instrucciones de
los sub-proveedores.
(2) Alinee correctamente los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(4) Al completar el trabajo, prepare un informe. Este informe debe incluir todos los protocolos
de Comisionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (de haber al-
guno).
¡NOTA!
El alineamiento se debe ejecutar de acuerdo con los planos respectivos y
las instrucciones entregadas en los documentos del sub-proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Recomendación: Registre el alineamiento apropiado en un protocolo.
Planos
General
Documentos Adicionales
Tabla 6-51: Reemplazo Polea de retorno Móvil – Documentos Adicionales
N° Plano Descripción
Pesos
Tabla 6-52: Reemplazo Polea de retorno Móvil – Pesos
Conjunto / Componente Peso (aprox.)
General
Marco-C (tipo 3) 4,8 t
Procedimiento de Remoción
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-270.
(1) Prepare la correa para la remoción.
Vacíe la correa.
Detenga la correa.
Asegure la correa contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
(2) Asegure la cinta de transporte y de retorno con la prensa de sujeción de cinta.
Ver documento N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001.
(3) Mueva la polea de retorno móvil a su posición de reemplazo para entregar suficiente soltu-
ra de cinta.
Ver documento N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001 y Capítulo 6.4.6 – No-
tas sobre la Polea Deflectora Móvil [p. 89].
(4) Remueva los ítems que interfieren para entregar suficiente espacio:
Partes del marco estructural principal, parte 04
Partes de la pasarela principal, lados izquierdo y derecho
Parte de la escalera de acceso 2 al motor 2
Conjuntos de polines de transición, marco estándar
Cadena de potencia y soportes cadena de potencia de la polea de retorno móvil
Cañerías de extinción de incendio, equipo de enfriamiento, equipo de lubricación,
equipos eléctricos, etc.
(5) Instale el marco de jalado de cinta a la estructura.
(6) Inserte los dispositivos de jalado de cinta y jale de la cinta suelta fuera de la polea de re-
torno móvil usando los tecles de cadena en la parte adosada al marco de jalado de cinta.
(7) Adose el marco-C al puente grúa y posiciónelo por encima de la polea de retorno móvil.
Procedimiento de Armado
(14) Ejecute el armado en secuencia inversa de acuerdo con los planos y las instrucciones de
los sub-proveedores.
(15) Alinee correctamente los componentes.
(16) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(17) Al completar el trabajo, prepare un informe. Este informe debe incluir todos los protocolos
de Comisionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (de haber al-
guno).
¡NOTA!
El alineamiento se debe ejecutar de acuerdo con los planos respectivos y
las instrucciones entregadas en los documentos del sub-proveedor.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Recomendación: Registre el alineamiento apropiado en un protocolo.
Planos
General
Pesos
Tabla 6-55: Reemplazo Polea Tensora – Pesos
Conjunto / Componente Peso (aprox.)
General
Marco-C (tipo 3) 4,8 t
Dispositivo jalado de cinta 3 x 67,2 kg
Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]
Polea Tensora 5,4 t
Parte del carro Tensor 425 kg
parte del lado izquierdo de la pasarela en el soporte del riel del carro tensor 60 kg
Procedimiento de Remoción
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-68411-200ME02-2310-271.
(1) Prepare la correa para remoción.
Vacíe la correa.
Detenga la correa.
Asegure la correa contra una nueva partida no-autorizada o no-intencionada.
(2) Mueva el carro tensor a su posición de mantención para proveer suficiente soltura de cin-
ta.
Ver Capítulo 6.4.5 – Notas sobre el Sistema Tensor [p. 87].
(3) Remueva todos los ítems que interfieren para entregar suficiente espacio:
Parte del carro tensor
Guardas de seguridad del riel del carro tensor
Parte del lado izquierdo de la pasarela en el soporte del riel del carro tensor
Cañerías de extinción de incendio, equipo de enfriamiento, equipo de lubricación,
equipos eléctricos, etc.
(4) Asegure el carro tensor en su posición de mantención con los tecles de cadenas (5 t).
(5) Inserte los dispositivos de jalado de cinta y jale la cinta suelta fuera de la polea tensora
con los tecles de cadenas (3 t) y con las eslingas adosadas a las grúas móviles.
(6) Adose el marco-C al puente grúa y posiciónelo por encima de la polea tensora.
(7) Adose la polea tensora al marco-C usando las eslingas.
(8) Asegure los descansos de los rodamientos de la polea tensora con los tecles de cadenas
(3 t) para prevenir rotación descontrolada.
(9) Remueva los sujetadores entre los descansos de los rodamientos y el carro tensor.
(10) Levante cuidadosamente el marco-C y la polea tensora en 225 mm usando el puente
grúa.
(11) Jale del carro tensor los tecles de cadenas (5 t) en 550 mm en la dirección de la cabeza
hasta que los descansos de los rodamientos hayan completado su rotación.
(12) Remueva los tecles de cadenas de los encerramientos de los rodamientos.
(13) Remueva el marco-C y la polea tensora de la estructura usando el puente grúa.
Procedimiento de Armado
(1) Ejecute el armado en secuencia inversa de acuerdo con los planos y las instrucciones de
los sub-proveedores.
(2) Alinee correctamente los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(4) Al completar el trabajo, prepare un informe. Este informe debe incluir todos los protocolos
de Comisionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (de haber al-
guno).
¡NOTA!
La información sobre el cambio de cinta se puede obtener del Procedi-
miento de Cambio relacionado.
Ver Procedimiento de Cambio de la Cinta [N14MS03-I1-TAKRAF-00000-
PROME05-2310-003].
7 Resolución de Problemas
Este capítulo y las tablas de resolución de problemas incluidas en el mismo solo tienen el propó-
sito de introducción a la resolución de problemas.
TAKRAF recomienda mantener un registro de cualquier tipo de falla que pudiera ocurrir, junto
con cualquier información potencialmente relacionada con la falla (situación, sonidos, vibracio-
nes, etc.).
Esto puede ser de ayuda para construir y extender en forma continua conocimientos base
sobre posibles fallas y mejorar subsecuentemente la detección de fallas y técnicas de re-
solución de problemas.
El personal debe recolectar tanta información como sea posible y compararla con cualquier ex-
periencia y conocimiento disponible en relación con el sistema de transporte.
¡NOTA!
En caso de fallas y/o defectos en los componentes de sub-proveedores,
refiérase a los documentos de sub-proveedores relacionados.
Ver Documentación Técnica de Sub-Proveedores.
Aun cuando el sistema de control no muestre ninguna señal o alarma de falla, la extensa canti-
dad de información en relación con la condición y rendimiento del sistema de transporte y sus
equipos componentes individuales, se deben considerar durante el proceso de detección de fa-
llas.
¡NOTA!
Las fallas que causan señales y/o alarmas de fallas no están cubiertas
por este documento, por lo tanto, se deben obtener en Documentación
Parte II Eléctrica y de Instrumentación.
Falla del sistema de Falla/defecto eléctrico Instruya a personal eléctricamente calificado para
control que detecte y elimine la falla/defecto.
Suciedad en áreas sellado del chute con pérdidas Reajuste el sellado del chute.
adyacentes faldones defectuosos o faltantes Reemplace las tiras de sellado y faldones defec-
tuosas.
obstrucción
Deslizamiento de polea de accionamiento húmeda o sucia Limpie la polea de accionamiento si fuere requeri-
cinta insuficiente tensión de cinta do.
Ajuste la tensión de la cinta si fuere requerido.
Lista de Figuras
Figura 3–1: Sketch – Disposición de Poleas........................................................................44
Figura 6–1: Esquema – Sistema Tensor Gravitacional con Carro y Huinche......................87
Figura 6–2: Esquema – Polea Deflectora Móvil – Vista General..........................................89
Figura 6–3: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil –
Paso 2 91
Figura 6–4: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil –
Paso 3 92
Figura 6–5: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil –
Paso 4 92
Figura 6–6: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil –
Paso 5 93
Figura 6–7: Esquema – Creación de Soltura de Cinta usando la Polea Deflectora Móvil –
Paso 6 93
Figura 6–8: Esquema –Disposición de los Equipos Hidráulicos en la Polea Deflectora Móvil
94
Figura 6–9: Esquema – Mecanismo de Ruedas – Remoción de Tableros de Faldones y
Chutes de Carga 95
Figura 6–10: Esquema – Revestimiento de Desgaste – Reemplazo Rápido.........................97
Lista de Tablas
Tabla 1-1: Símbolos Generales..........................................................................................14
Tabla 2-1: Equipo de Protección Personal.........................................................................38
Tabla 3-1: Condiciones Medio Ambientales.......................................................................41
Tabla 3-2: Material de Proceso...........................................................................................42
Tabla 3-3: Datos Generales................................................................................................42
Tabla 3-4: Datos Poleas.....................................................................................................44
Tabla 3-5: Planos de Disposición de Polines......................................................................45
Tabla 3-6: Datos de los Polines..........................................................................................45
Tabla 3-7: Datos Cinta........................................................................................................46
Tabla 3-8: Datos Sistema Tensor.......................................................................................46
Tabla 3-9: Datos Limpiadores de Cinta..............................................................................47
Tabla 3-10: Datos del Accionamiento de la Correa Transportadora....................................48
Tabla 3-11: Datos Equipo para Polea Deflectora Móvil........................................................49
Tabla 3-12: Datos Sistema de Lubricación 5........................................................................50
Tabla 3-13: Datos de Sistema de Lubricación 6...................................................................50
Tabla 3-14: Datos Sistema Colector de Polvo DC-3............................................................51
Tabla 3-15: Datos Prensa de Sujeción de Cinta...................................................................52
Tabla 4-1: Planos Generales – Correa Transportadora Principal C-01 [68411-CTR-001]. 53
Tabla 4-2: Planos – Estación de Cola.................................................................................57
Tabla 4-3: Planos – Estación de Cabeza............................................................................60
Tabla 4-4: Planos – Ruta de la Correa Transportadora......................................................62
Tabla 6-1: Planos – Especificaciones para Trabajos de Mantención.................................82
Tabla 6-2: Planos – Sistema Tensor...................................................................................89
Tabla 6-3: Planos – Mecanismo de Ruedas.......................................................................96
Tabla 6-4: Reemplazo Revestimiento de Desgaste del Chute de Descarga - Planos.......98
Tabla 6-5: Abreviaciones para Intervalos de Inspección y Mantención............................103
Tabla 6-6: Programa de Inspección y Mantención - General...........................................104
Tabla 6-7: Programa de Inspección y Mantención – Sistema de Frenos.........................105
Tabla 6-8: Programa de Inspección y Mantención – Poleas............................................105
Tabla 6-9: Programa de Inspección y Mantención - Polines............................................106
Tabla 6-10: Programa de Inspección y Mantención - Limpiadores....................................106
Tabla 6-11: Programa de Inspección y Mantención - Cinta................................................107
Tabla 6-12: Programa de Inspección y Mantención – Sistema Tensor - General.............107