02 Correa Nivel 1-20234

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 134

CORPORACIÓN NACIONAL DEL COBRE DE CHILE

VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS

INGENIERÍA DE DETALLE

PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA

CONTRATO N° CC-023A

Manual de Operación y Mantenimiento


20234-CTR-001, Correa de Nivel 1

Disciplina Mecánica

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001

0 24.08.2018 Emitido para Construcción To.Hen. St.Jah. St.Jah.


B 17.07.2018 Emitido para Información To.Hen. St.Jah. St.Jah.
A 09.07.2018 Revisión Interna To.Hen. St.Jah. St.Jah.
REV FECHA EMITIDO PARA POR REV. APR. REVISO
EMPRESA DE INGENIERÍA CODELCO

N° DE PROYECTO EMPRESA DE INGENIERÍA Pág. 1 de 134


N14MS03

REV

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de TAKRAF y CODELCO CHILE


El documento, una vez impreso, se considera copia NO CONROLADA y puede estar obsoleta
Manual de Operación y Mantenimiento, Correa de Nivel 1 N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001 Pág.
Disciplina Mecánica 2 DE 134

APROBACIONES

NOMBRE EMPRESA CONSULTORA FIRMAS FECHA


PREPARADO POR To.Hen. 24.08.2018

REVISADO POR St.Jah. 24.08.2018

APROBADO POR Ma.Hol. 24.08.2018

APROBADO POR
APROBADO POR

VICEPRESIDENCIA DE PROYECTOS FIRMAS FECHA


REVISADO POR
REVISADO POR
REVISADO POR

Se prohíbe su reproducción, y exhibición, sin el consentimiento de TAKRAF y CODELCO CHILE


El documento, una vez impreso, se considera copia NO CONROLADA y puede estar obsoleta
Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Copyright 2018: © TAKRAF GmbH


Los cambios técnicos y todos los derechos quedan reservados.
Este documento fue desarrollado por TAKRAF. Se debe adherir a los
derechos de autor válidos. Cualquier reproducción, modificación y tra-
ducción de este documento, en todo o en parte, está prohibida sin la
autorización escrita de TAKRAF.

Nota Legal
Editor: TAKRAF GmbH
Torgauer Str. 336
04347 Leipzig
Alemania
Teléfono: +49 341 2423-500
Fax: +49 341 2423-700
Website: www.takraf.com
Email: [email protected]

2018-07-17 3
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C G.0290

Índice
1 Introducción ........................................................................................8
1.1 Área de Aplicación del Manual de Operación y Mantenimiento ..................... 8
1.2 Uso del Manual de Operación y Mantenimiento ............................................ 9
1.3 Protección de los Derechos de Autor ............................................................. 9
1.4 Garantía y Responsabilidad ......................................................................... 10
1.5 Servicio de Revisión..................................................................................... 11
1.6 Servicio Postventa ....................................................................................... 13
1.7 Indicación de Referencias Internas y Externas ............................................ 14
1.8 Símbolos en este Manual de Operación y Mantenimiento ........................... 14
1.9 Ilustraciones en este Manual de Operación y Mantenimiento ..................... 15
1.10 Sistema de Unidades en este Manual de Operación y Mantenimiento ....... 15

2 Instrucciones de Seguridad .............................................................16


2.1 Uso Previsto ................................................................................................. 16
2.2 Uso Indebido Previsible ............................................................................... 16
2.3 Otras Regulaciones...................................................................................... 17
2.4 Personal y Operador .................................................................................... 17
2.4.1 Obligaciones del Operador .......................................................................... 17
2.4.2 Calificación Básica del Personal .................................................................. 18
2.5 Notas sobre las Medidas Organizacionales ................................................. 19
2.5.1 Instrucciones sobre Salud y Seguridad Ocupacional / Prevención y Seguri-
dad contra Incendios .................................................................................... 19
2.5.2 Registro Histórico del Dispositivo ................................................................. 20
2.5.3 Registro de Turnos....................................................................................... 20
2.5.4 Registro de Mantenimiento .......................................................................... 21
2.6 Notas sobre los Peligros de Seguridad ........................................................ 22
2.6.1 Peligros Generales de Seguridad ................................................................ 22
2.6.2 Energía Eléctrica .......................................................................................... 22
2.6.3 Gas, Polvo, Vapor, Humo ............................................................................ 24
2.6.4 Ruido Excesivo ............................................................................................ 25
2.6.5 Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas ............................................. 25
2.6.6 Hidráulicos, Pneumáticos y otros Sistemas Presurizados ........................... 27
2.6.7 Equipo de Izaje y Dispositivos de Manejo de Carga .................................... 28
2.7 Reglas Generales de Conducta y Pautas .................................................... 29
2.8 Notas sobre las Fases Específicas del Trabajo ........................................... 30
2.8.1 Puesta en Marcha ........................................................................................ 30
2.8.2 Operación Normal ........................................................................................ 31
2.8.3 Detención ..................................................................................................... 32
2.8.4 Trabajos Específicos (Inspección, Mantenimiento, etc.) .............................. 33

2018-07-17 Error! No text of specified style in document. 4


Revisión: B Manual de Operación y Mantenimiento
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001
Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C G.0290

2.9 Notas sobre Seguridad contra Incendios y Combate de Incendios ............. 37


2.10 Equipo de Protección Personal .................................................................... 38
2.11 Señales de Seguridad .................................................................................. 39
2.12 Dispositivos de Seguridad del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] ... 40

3 Datos Técnicos..................................................................................42
3.1 Condiciones Generales de Operación ......................................................... 42
3.1.1 Condiciones Medioambientales en el Sitio de Operación ............................ 42
3.1.2 Características del Material del Proceso ...................................................... 43
3.2 Transportador de Nivel [20234-CTR-001] .................................................... 44
3.2.1 Datos Generales .......................................................................................... 44
3.2.2 Poleas .......................................................................................................... 45
3.2.3 Polines ......................................................................................................... 46
3.2.4 Correa Transportadora ................................................................................. 47
3.2.5 Compensación del Transportador ................................................................ 48
3.2.6 Limpiadores de Correa................................................................................. 49
3.2.7 Accionamiento del Transportador ................................................................ 50
3.2.8 Detector de Metales ..................................................................................... 51
3.2.9 Sistemas Automáticos de Lubricación ......................................................... 52
3.2.10 Sistema de Recolección de Polvos DC-1 .................................................... 53
3.2.11 Abrazadera de la Correa .............................................................................. 54

4 Descripción Técnica .........................................................................55


4.1 General ........................................................................................................ 55
4.2 Estación de Cola .......................................................................................... 56
4.3 Estación de Cabeza ..................................................................................... 61
4.4 Ruta del Transportador ................................................................................ 63
4.5 Equipo de Seguridad y Monitoreo ................................................................ 63

5 Estados de la Operación ..................................................................64


5.1 Introducción a la Tecnología de Control ...................................................... 65
5.1.1 Modos de Operación .................................................................................... 65
5.1.2 Enclavamientos de Control .......................................................................... 65
5.1.3 Señales de Advertencia Visuales y Acústicas ............................................. 65
5.2 Puesta en Marcha ........................................................................................ 66
5.2.1 Información General..................................................................................... 66
5.2.2 Notas sobre el Comisionamiento Inicial ....................................................... 67
5.2.3 Puesta en Marcha Normal ........................................................................... 68
5.2.4 Puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA .............. 69
5.2.5 Puesta en Marcha después del Mantenimiento ........................................... 71
5.2.6 Puesta en Marcha después de una Detención Prolongada ......................... 72
5.3 Operación..................................................................................................... 73
5.3.1 Operación Normal ........................................................................................ 73
5.3.2 Operación de Mantenimiento ....................................................................... 74

2018-07-17 Error! No text of specified style in document. 5


Revisión: B Manual de Operación y Mantenimiento
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001
Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C G.0290

5.4 Detención ..................................................................................................... 75


5.4.1 Detención Normal ........................................................................................ 75
5.4.2 Detención en caso de Malfuncionamiento o PARADA DE EMERGENCIA . 75
5.4.3 Detención durante una Parada Prolongada ................................................. 77

6 Mantenimiento ...................................................................................78
6.1 Notas sobre las Reparaciones ..................................................................... 79
6.2 Seguridad durante el Mantenimiento ........................................................... 80
6.2.1 Herramientas y Auxiliares ............................................................................ 80
6.2.2 Preparación .................................................................................................. 81
6.2.3 Limpieza ....................................................................................................... 83
6.2.4 Transporte de Componentes y Conjuntos ................................................... 83
6.2.5 Eliminación ................................................................................................... 84
6.3 Información General..................................................................................... 85
6.3.1 Información sobre la Inspección y Trabajos de Mantenimiento ................... 85
6.3.2 Especificaciones para Trabajos de Mantenimiento ...................................... 85
6.3.3 Componentes de los Subproveedores ......................................................... 85
6.3.4 Personal de Mantenimiento ......................................................................... 86
6.4 Notas sobre los Conjuntos Específicos ........................................................ 87
6.4.1 Notas sobre Estructura de Soporte .............................................................. 87
6.4.2 Notas sobre los Frenos ................................................................................ 88
6.4.3 Notas sobre los Sistemas Hidráulicos .......................................................... 89
6.4.4 Notas sobre el Alineamiento de la Correa ................................................... 89
6.4.5 Notas sobre el Sistema de Compensación .................................................. 90
6.4.6 Notas sobre los Tableros de Faldones y Chutes de Carga ......................... 95
6.4.7 Notas sobre los Revestimientos de Desgaste del Chute de Descarga ........ 97
6.4.8 Notas sobre los Rodamientos ...................................................................... 99
6.5 Inspección y Mantenimiento....................................................................... 102
6.5.1 Información General................................................................................... 102
6.5.2 Programa de Inspección y Mantenimiento ................................................. 106
6.6 Lubricación ................................................................................................. 115
6.6.1 Información General................................................................................... 115
6.6.2 Programa de Lubricación ........................................................................... 119
6.7 Procedimientos de Cambio ........................................................................ 121
6.7.1 Cambio del Accionamiento del Transportador ........................................... 121
6.7.2 Cambio de la Polea Accionamiento / Polea de Descarga .......................... 123
6.7.3 Cambio de la Polea de Compensación ...................................................... 126
6.7.4 Cambio de la Correa .................................................................................. 128

7 Resolución de Problemas ..............................................................129


7.1 Notas Generales ........................................................................................ 129
7.2 Tablas de Resolución de Problemas ......................................................... 130
7.2.1 Sistema de Control..................................................................................... 130
7.2.2 Monitoreo del Chute en los Puntos de Transferencia ................................ 130
7.2.3 Puntos de Transferencia y Secciones del Transportador Sucios .............. 130
7.2.4 Correa Transportadora ............................................................................... 130

2018-07-17 Error! No text of specified style in document. 6


Revisión: B Manual de Operación y Mantenimiento
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001
Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C G.0290

Lista de Figuras ........................................................................................132

Lista de Tablas .........................................................................................133

2018-07-17 Error! No text of specified style in document. 7


Revisión: B Manual de Operación y Mantenimiento
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001
Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

1 Introducción

1.1 Área de Aplicación del Manual de Operación y Mantenimiento


Este Manual de Operación y Mantenimiento se aplica sólo al Transportador de Nivel [20234-CTR-
001].
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] es parte del proyecto “PROYECTO MINA CHUQUI-
CAMATA SUBTERRANEA / Chile”.
El Manual de Operación y Mantenimiento sirve como base para la operación segura, apropiada y
económica del Transportador de Nivel [20234-CTR-001]. Contiene toda la información relacionada
con su uso previsto y mantenimiento apropiado.
 Contacte a TAKRAF para obtener respuestas relacionadas con la información aquí indi-
cada o cualquier información adicional requerida.
Se deben considerar los siguientes aspectos:
 El Manual de Operación y Mantenimiento es parte del Transportador de Nivel [20234-CTR-
001].
 Siempre debe estar disponible para el personal que trabaja en o con el Transportador de
Nivel [20234-CTR-001].
 Siempre debe mantenerse cerca del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] durante
toda su vida útil.
 También se debe entregar a otros operadores cuando el Transportador de Nivel [20234-
CTR-001] se entregue o complemente con el contenido específico del operador.
Documentos Relacionados
Ciertos párrafos del Manual de Operación y Mantenimiento se refieren a los documentos relacio-
nados que contienen más detalles y/o información adicional.
Los siguientes documentos relacionados de la Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
que acompaña a este Manual de Operación y Mantenimiento (destacado):

Documentos
Índice y Descripción de la Planta
Manual de Manejo y Almacenamiento
Manuales de Construcción
Manuales de Comisionamiento
Manuales de Operación y Mantenimiento
Manual de Operación y Mantenimiento
- Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Documentación Técnica de Subproveedores
Planos y Dibujos
Documentos Adicionales

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
8
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡NOTA!
Toda la información sobre los componentes eléctricos y el sistema de con-
trol se puede encontrar en Documentación Parte II [Eléctrica e Instrumen-
tación] y la documentación de control del sistema (no forma parte de este
Manual de Operación y Mantenimiento).

1.2 Uso del Manual de Operación y Mantenimiento


La información de este Manual de Operación y Mantenimiento es vinculante. El personal que tra-
baja en o con el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] o bien que manipulen el Transportador
de Nivel [20234-CTR-001] debe haberse leído y entendido el Manual de Operación y Manteni-
miento antes del trabajo o manipulación. Las instrucciones, prohibiciones, pautas del Manual de
Operación y Mantenimiento se deben cumplir, así como todas las instrucciones de seguridad.
Las regulaciones legales relacionadas con la prevención de accidentes y la protección medioam-
biental y las regulaciones de accidentes de los operadores deben cumplirse junto con la informa-
ción en este Manual de Operación y Mantenimiento.

1.3 Protección de los Derechos de Autor


Este Manual de Operación y Mantenimiento está protegido por el derecho de autor de TAKRAF.
Cualquier reproducción del documento completo o extractos del mismo y / o la transmisión a ter-
ceros sólo se permite con la autorización previa por escrito de TAKRAF.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
9
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

1.4 Garantía y Responsabilidad


El operador es responsable de cualquier omisión del Manual de Operación y Mantenimiento. Cual-
quier garantía se declara nula y sin efecto por cualquier daño al Transportador de Nivel [20234-
CTR-001], sus accesorios o instalaciones circundantes o por el malfuncionamiento operacional
que sean consecuencia de la omisión del Manual de Operación y Mantenimiento o debido a un
uso incorrecto del operador o del personal.
Las conversiones o modificaciones no autorizadas en el Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
o piezas accesorias que ocurran sin el consentimiento previo de TAKRAF están prohibidas y, por
lo tanto, están excluidas de la responsabilidad.
Los daños debidos al desgaste causado por el uso del Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
se excluyen de la garantía.
TAKRAF no asumirá ninguna responsabilidad y garantía, y estará libre de cualquier reclamo a
terceras partes si el operador o un tercero pueden atribuirle lesiones personales y daños materia-
les a una o más de las siguientes causas.
Éstas incluyen:
 Uso inapropiado o mal uso del Transportador de Nivel [20234-CTR-001],
 Incumplimiento de las instrucciones de este Manual de Operación y Mantenimiento,
 Incumplimiento de los límites de uso y condiciones de operación especificados,
 Comisionamiento, operación, inspección, mantenimiento, almacenamiento o transporte
inapropiado del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] o sus componentes individuales,
 Incumplimiento de los intervalos de inspección y mantenimiento prescritos,
 Modificaciones al Transportador de Nivel [20234-CTR-001] o sus componentes individuales
que no fueron expresamente autorizados por TAKRAF,
 Uso de consumibles o materiales operacionales inapropiados,
 Uso de accesorios o repuestos no aprobados.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
10
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

1.5 Servicio de Revisión


Este Manual de Operación y Mantenimiento está sujeto a revisión. Las revisiones podrían ser
nuevamente emitidas por el autor o por la autoridad responsable del operador.
El Manual de Operación y Mantenimiento se debe revisar cuando/si los cambios técnicos, relacio-
nados con seguridad o legales afecten directamente los contenidos del Manual de Operación y
Mantenimiento.
Estos incluyen:
 Nuevos conocimientos adquiridos durante la operación del Transportador de Nivel [20234-
CTR-001],
 Cambios en los equipos de seguridad relacionados y/o sus marcas,
 Cambios en las regulaciones de la compañía y/o legales,
 Revisión de documentos relacionados, especialmente la Documentación Técnica de Sub-
proveedores.
Los documentos o páginas revisados deben contener el número y fecha de la nueva revisión.
 La portada del documento revisado debe contener el número y fecha del nuevo docu-
mento revisado.
 Con cada revisión de documento, se debe incluir una hoja de revisión indicando notas de
procedimiento específico. Refiérase a la siguiente página para obtener una plantilla de tal
hoja de revisión.
 La hoja de revisión se debe incluir inmediatamente después de la portada del documento
revisado.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
11
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Plantilla – Hoja de Revisión para Documentación Revisada

Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Document0: Manual de Operación y Mantenimiento
N° de Revisión Revisión: [No.] – [AAAA-MM-DD]

El documento antes mencionado ha sido revisado.


 Actualice su documentación de acuerdo con la siguiente tabla.
 Informe a su personal sobre la documentación actualizada.

Documento Archivo Capítulo Párrafo, página, etc. Acción

PLANTILLA

1 = Reemplazar Reemplace la página / documento obsoleto con la nueva página / documento

2 = Insertar / Agregar Inserte la nueva página / Agregue nuevo documento

3 = Eliminar / Remover Elimine la página obsoleta / Remueva el documento obsoleto

4 = Revisar Revise la página / documento existente

Revisión de:

Fecha, Nombre

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
12
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

1.6 Servicio Postventa


La información técnica relacionada con el Transportador de Nivel [20234-CTR-001], incluyendo
todos los componentes y unidades instaladas y su uso apropiado, se puede solicitar a nuestro
servicio de postventa.
Por favor, indique el número de fabricación en cada correspondencia.

Para consultas, por favor contacte a:

Dirección: TAKRAF GmbH


Torgauer Straße 336
04347 Leipzig
Alemania
Teléfono: +49 341 2423-500
Fax: +49 341 2423-700
Email: [email protected]

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
13
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

1.7 Indicación de Referencias Internas y Externas


Este documento contiene referencias internas y externas.
Una referencia interna es un enlace que relaciona con otro capítulo, una página, una figura o
similar contenido en este documento. El objetivo de la referencia se puede obtener presionando
el mouse. Las referencias internas se indican en letras color azul:
 Referencia interna
Una referencia externa apunta a otro documento o una compilación de documentos que no está
contenida dentro de este documento. La referencia no está funcionalmente enlazada al objetivo
de la referencia. Las referencias externas se indican con color de fuente naranja:
 Referencia externa

1.8 Símbolos en este Manual de Operación y Mantenimiento


Preste atención a los símbolos usados cuando utilice este Manual de Operación y Mantenimiento.
Los siguientes símbolos se usan en este Manual de Operación y Mantenimiento:

Tabla 1-1: Símbolos Generales

Palabra clave / Sím- Definición Consecuencias del incumplimiento


bolo

¡PELIGRO! Peligro inmediato y grave: Inevitable:


 Riesgo para las personas y equipos  Muerte
 Daño corporal grave (causa disca-
pacidad grave)
 Daño grave a la propiedad

¡ADVERTENCIA! Condición peligrosa: Potencialmente:


 Riesgo para las personas y equipos  Muerte
 Lesión personal grave
 Daño grave a la propiedad

¡ATENCIÓN! Condición peligrosa: Potencialmente:


 Riesgo para las personas y equipos  Lesión personal
 Daño a la propiedad

¡PELIGRO Condición peligrosa: Potencialmente:


MEDIOAMBIENTAL!  Peligro para las personas y el me-  Dañino para la salud
dioambiente  Dañino para el medioambiente
 Causado por el uso de materiales pe-
ligrosos

¡NOTA! Información importante


 Puede causar indirectamente amena-
zas o condiciones peligrosas

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
14
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

1.9 Ilustraciones en este Manual de Operación y Mantenimiento


Las ilustraciones contenidas en este Manual de Operación y Mantenimiento son esquemas y/o
figuras esquemáticas que solamente son una ayuda gráfica a la respectiva información del texto.
 Las ilustraciones no necesariamente corresponden al alcance del suministro. Las entregas
no se pueden inferir desde las ilustraciones. Los componentes, auxiliares, herramientas,
etc. sólo se entregan en la medida que fueron acordados contractualmente.
 Las ilustraciones no son necesariamente a escala real. Las dimensiones, disposiciones y
proporciones entregadas pueden diferir del alcance del suministro. A este respecto, sólo los
planos aprobados y liberados son aplicables.

1.10 Sistema de Unidades en este Manual de Operación y Mantenimiento


Las unidades en este Manual de Operación y Mantenimiento primariamente cumplen con el Sis-
tema Internacional de Unidades (SI).
Los separadores usados con números son:
 El punto se usa como separador de miles.
 La coma se usa como separador de decimales.
Sin embargo, ciertos componentes y materiales podrían mostrarse usando unidades de otros sis-
temas (Sistema Imperial Británico, sistema tradicional de los Estados Unidos), por ejemplo: diá-
metro de cañerías, accesorios, bridas, etc.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
15
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2 Instrucciones de Seguridad
Este capítulo contiene información esencial relacionada con la seguridad y se debe leer exhausti-
vamente antes de la utilización. Se deben seguir las instrucciones cuando se trabaje en o con el
Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
Las instrucciones de seguridad alertan los peligros relacionados con lesiones personales, daños
materiales y daños al medio ambiente y contienen información relativa a la prevención y elimina-
ción de peligros.

2.1 Uso Previsto


¡NOTA!
TAKRAF no se puede responsabilizar por cualquier lesión o daño material
causado por el uso incorrecto del Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
o sus accesorios.
 Use el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo para su uso pre-
visto

El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] está diseñado técnicamente para transportar el ma-


terial del proceso especificado en Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Refer-
ence source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo se debe usar dentro del alcance de los paráme-
tros especificados y bajo el cumplimiento con las condiciones operacionales.
 Vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.].
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] está técnicamente diseñado y se debe implementar y
usar solamente con dicho propósito. Cualquier otro uso, adicional o en exceso del Transportador
de Nivel [20234-CTR-001] o sus accesorios se considera uso incorrecto.

2.2 Uso Indebido Previsible


Un uso indebido previsible del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] es el uso con cualquier
propósito no mencionado en Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference
source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].
El uso indebido previsible incluye:
 Transporte de materiales no autorizados y/o tamaños de partículas
 Transporte personas y/u objetos
 Exceso de los parámetros operacionales.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
16
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.3 Otras Regulaciones


Las regulaciones nacionales, locales y de la empresa (trabajo seguro y prevención de accidentes,
protección medio ambiental, etc.) se deben cumplir adicionalmente a la información contenida en
este Manual de Operación y Mantenimiento.
 El operador es la persona o entidad que opera el Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
y brinda capacitación adecuada al personal que es responsable por su operación.
Cumpla especialmente las regulaciones relacionadas con:
 Manejo de sustancias peligrosas
 Provisión y uso de equipo de protección personal
 Prevención de incendios, seguridad contra incendios y extinción de incendios

2.4 Personal y Operador


¡NOTA!
El Manual de Operación y Mantenimiento no contiene ninguna nota o in-
formación considerada conocimiento básico de personal capacitado.

2.4.1 Obligaciones del Operador


El operador es la persona natural o entidad legal que opera el Transportador de Nivel [20234-
CTR-001] con propósitos comerciales o económicos o que entrega su uso a terceros y se respon-
sabiliza por la protección del personal o de terceros durante su operación.
El operador debe:
 Conocer e implementar las regulaciones aplicables de seguridad en el trabajo y prevención
de accidentes,
 Verificar regularmente el Manual de Operación y Mantenimiento para asegurar el cumpli-
miento del estatus actual de las regulaciones aplicables,
 Asegurar y definir sin ambigüedades las áreas de responsabilidad para la ejecución correcta
de todas las actividades en el Transportador de Nivel [20234-CTR-001],
 Asegurar que el personal haya leído el Manual de Operación y Mantenimiento completa-
mente y que lo haya entendido,
 Entregar equipo de protección personal a todo el personal,
 Instruir al personal antes de comenzar el trabajo en o con el Transportador de Nivel [20234-
CTR-001] sobre las regulaciones nacionales, locales y de la empresa (vea Capítulo Error!
Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p. Error! Bookmark
not defined.]) así como las dificultades, peligros y reglas especiales de conducta.
 Repetir regularmente las instrucciones mediante la verificación y aseguramiento de
la aplicación adecuada de las estipulaciones.
El operador debe definir y entregar instrucciones relacionadas con seguridad y salud ocupacional,
así como prevención de incendios y todas las directrices de seguridad relevantes en cumplimiento-
to con el Manual de Operación y Mantenimiento y las regulaciones nacionales, locales y de la

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
17
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

empresa (vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not
found. [p. Error! Bookmark not defined.]).
 Vea también Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not
found. [p. Error! Bookmark not defined.].
Adicionalmente, el operador debe asegurar que todo el trabajo en y con el Transportador de Nivel
[20234-CTR-001] se ejecute solamente con personal profesionalmente calificado y verificable, en-
trenado y autorizado para la tarea respectiva.
Las siguientes áreas de actividad requieren especialistas calificados:
 Transporte, montaje y desmontaje
 Instalación, configuración, mantenimiento del equipo eléctrico
 Instalación, configuración, mantenimiento del equipo hidráulico y pneumático
 Montaje, mantenimiento de componentes mecánicos
 Evaluación de confiabilidad de las estructuras de acero, dispositivos de manejo de cargas,
etc. (se requiere de expertos certificados)
 Prevención de incendios, seguridad contra incendios y combate de incendios

2.4.2 Calificación Básica del Personal


En principio, trabajar en o con el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo se permite al per-
sonal que:
 Haya leído completamente este Manual de Operación y Mantenimiento y que lo haya en-
tendido,
 Tenga al menos 18 años de edad,
 Esté en perfecta condición de salud y que tenga sus capacidades mentales y físicas,
 Tenga perfecta salud y cuenten con todas sus capacidades mentales y físicas,
 Esté descansado y no bajo la influencia de drogas, alcohol o medicación que podrían limitar
su habilidad para reaccionar y su receptividad,
 Esté capacitado sobre las regulaciones nacionales, locales y de la empresa, así como las
dificultades, peligros y reglas especiales de conducta,
 esté capacitado en el área de trabajo específico y sepa las instrucciones y regulaciones
relevantes,
 Debido a su entrenamiento profesional y experiencia, sea capaz de ejecutar las tareas asig-
nadas en y con el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y detectar peligros potenciales
para ellos mismos y para evitarlos,
 Sea capaz de entender completamente las relaciones relacionadas con los dispositivos de
seguridad instalados,
 Posea conocimiento técnico detallado sobre la función y la estructura del Transportador de
Nivel [20234-CTR-001].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
18
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.5 Notas sobre las Medidas Organizacionales


¡NOTA!
El Manual de Operación y Mantenimiento debe estar siempre disponible
para el personal que trabaja en o con el Transportador de Nivel [20234-
CTR-001]. Se debe mantener siempre en las cercanías del Transportador
de Nivel [20234-CTR-001] durante toda su vida útil.

Además, el Manual de Operación y Mantenimiento y sus documentos relacionados, el operador


debe proporcionar y durante toda la vida útil del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y man-
tener los siguientes documentos propios de la empresa.
 Además, siempre guarde estos documentos de modo accesible.

2.5.1 Instrucciones sobre Salud y Seguridad Ocupacional / Prevención y Seguridad


contra Incendios
El operador debe definir y entregar instrucciones en relación con seguridad y salud ocupacional y
directrices de prevención y seguridad contra incendios en cumplimiento con el Manual de Opera-
ción y Mantenimiento y las regulaciones nacionales, locales y de la empresa (vea Capítulo Error!
Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p. Error! Bookmark not
defined.]).
 Las instrucciones sobre la seguridad y salud ocupacional, así como la prevención y seguri-
dad contra incendios debe ser entregada a todo el personal que trabaja permanentemente
en o con el Transportador de Nivel [20234-CTR-001]. El recibo y la notificación deben ser
confirmadas por escrito.
 El personal que trabaja en o con el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] en forma tem-
poral (no permanente), se debe capacitar en forma separada en relación con la seguridad
y salud ocupacional y en relación con prevención y seguridad contra incendios. La notifica-
ción se debe confirmar por escrito.
Las instrucciones sobre la seguridad y salud ocupacional, así como la prevención y seguridad
contra incendios debe contener al menos:
 Áreas de responsabilidad del personal empleado
 Descripción funcional del Transportador de Nivel [20234-CTR-001], sus controles principa-
les y sus dispositivos de seguridad y monitoreo
 Se deben cumplir los documentos de referencia (Manual de Operación y Mantenimiento,
Documentación Técnica de Subproveedores etc.)
 Medidas requeridas para asegurar el Transportador de Nivel [20234-CTR-001]:
 Durante las detenciones
 En caso de malfuncionamiento
 Regulaciones de señalética aplicable
 Regulaciones aplicables de advertencia de incendios
 Ubicación y función de los dispositivos de combate de incendios
 Instrucciones sobre prevención de incendios
 Responsabilidades, comportamiento y medidas en caso de incendio

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
19
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.5.2 Registro Histórico del Dispositivo


Se debe mantener un registro histórico del dispositivo para el Transportador de Nivel [20234-CTR-
001].
 Defina claramente las responsabilidades para el mantenimiento del registro histórico del
dispositivo.
La siguiente información se debe incorporar regularmente en el registro histórico de dispositivos:
 Descripción funcional del Transportador de Nivel [20234-CTR-001], sus controles principa-
les y sus dispositivos de seguridad y monitoreo
 Órdenes, instrucciones y requerimientos impuestos por cuerpos supervisores
 Registros de verificaciones realizadas en forma regular
 Informes de inspección de revisiones generales
 Informes de accidentes, daños, incendios y otros eventos relevantes
 Información sobre cambios en la estructura soportante y partes mecánicas, dispositivos de
seguridad, modo de operación o equipo eléctrico
 Libro de registro de inspecciones de sistemas y componentes bajo protección (libro de re-
gistro de cuerda de inspección, etc.)

2.5.3 Registro de Turnos


Se debe mantener un registro de turnos para el Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Defina claramente la responsabilidad por el mantenimiento del registro de turnos.
 Entregue un registro de turnos incluyendo fecha, hora y firma del personal responsable.
Se debe registrar la siguiente información en el registro de turnos:
 Fecha, turno y firmas de los líderes del turno al momento de cambio de turno
 Cantidad de personal presente durante el turno
 Tipo y duración de accidentes, incendios y otras fallas, así como notas en relación con su
eliminación
 Eventos relevantes
 Información de la ejecución y resultados de las inspecciones requeridas
 Notas en relación con defectos detectados, además de otros registros requeridos
 Manejo y entrega del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] antes y después de la ins-
pección, mantenimiento o trabajos de reparación

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
20
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.5.4 Registro de Mantenimiento


Se recomienda mantener un registro de mantenimiento del Transportador de Nivel [20234-CTR-
001].
El registro de mantenimiento debe contener al menos:
 Inspección detallada y programa de mantenimiento
 Pautas para la inspección requerida y trabajos de mantenimiento
 Intervalos de dichos trabajos
 Auxiliares y consumibles requeridos
 Informes sobre la ejecución del trabajo de mantenimiento
 Defectos encontrados
 Medidas ejecutadas
 Ajustes y configuraciones realizadas
 Consumibles empleados
 Proporcione todas las entradas del registro de mantenimiento con la fecha y las fir-
mas del personal a cargo.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
21
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.6 Notas sobre los Peligros de Seguridad


¡NOTA!
Siempre actúe con precaución y cumpla con las siguientes instrucciones
de seguridad cuando trabaje en o con el Transportador de Nivel [20234-
CTR-001].

2.6.1 Peligros Generales de Seguridad

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión grave por componentes giratorios y/o móviles
Los componentes giratorios y/o móviles pueden causar importantes he-
matomas o fracturas de manos y extremidades.
 Nunca toque componentes giratorios.
 Nunca se ubique dentro del rango de los componentes en movimiento.

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones al tocar componentes calientes
Las unidades de accionamiento, rodamientos y otros componentes se
pueden calentar hasta 70 °C o más. Tocar estos componentes puede cau-
sar quemaduras.
 Nunca toque dichos componentes durante la operación.
 Deje que dichos componentes se enfríen antes del inicio del trabajo de
mantenimiento.

2.6.2 Energía Eléctrica

¡PELIGRO!
Riesgo de muerte por golpe eléctrico.
Trabajar con equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión, in-
duce a riesgo de severas lesiones por el golpe eléctrico que podría resultar
en fibrilación ventricular, ataque cardíaco o parálisis respiratoria.
 No trabaje con equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión.
 Desconecte la fuente de suministro de energía y asegúrela contra en-
cendido antes de trabajar con equipos o componentes eléctricos.
 Asegúrese que no haya personas en peligro mientras trabaje cerca de
equipos o componentes eléctricos sometidos a tensión.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
22
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡NOTA!
Sólo el personal capacitado y autorizado (personal calificado eléctrica-
mente) puede trabajar con el equipo y componentes eléctricos (incluyendo
conexión y desconexión eléctrica) considerando todas las regulaciones
nacionales, locales y de la empresa.

En principio, todos los trabajos en el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] donde la energía


eléctrica posee un peligro deben cumplir con los siguientes requerimientos mínimos:
 Todas las fuentes de suministro eléctricas (y mecánicas) se deben desconectar conside-
rando las instrucciones de operación.
 Verifique la condición libre de tensión verificando la medición antes del inicio del tra-
bajo.
 Todas las operaciones de conexión y medición se deben realizar en cumplimiento con Do-
cumentación Parte II [Eléctrica e Instrumentación] y la documentación de control del sistema
(no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).
 Las salas y gabinetes eléctricos se deben bloquear usando candados de seguridad. Sólo
se permite el acceso al personal autorizado.
 Los equipos eléctricos portátiles se deben inspeccionar al menos cada tres meses. Se de-
ben usar pautas de inspección.
 Inspeccione visualmente el equipo antes de su uso.
 Se deben detener los trabajos/operación inmediatamente en caso de fallas o cambios en
las características de operación del Transportador de Nivel [20234-CTR-001], equipo eléc-
trico u otro equipo empleado.
Esto se aplica especialmente a:
 Aumento en el consumo de energía
 Aumento de temperatura
 Vibraciones inusuales
 Ruidos sospechosos
 Olor a quemado y/o humo
 La aplicación no-controlada de tensión en los componentes inducida, por ejemplo, por ais-
lación de los cables rotas o separación de las líneas de conexión, se debe prevenir mediante
inspecciones y mantenciones regulares.
 Elimine los defectos inmediatamente.
 Use fusibles originales sólo con la corriente requerida.
 El riesgo de peligro se debe minimizar para el personal y se debe eliminar para otras per-
sonas durante las verificaciones funcionales que sólo trabajan bajo tensión.
Se deben usar herramientas y tecnologías aprobadas para trabajos bajo tensión o en la
cercanía directa de partes bajo tensión.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
23
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.6.3 Gas, Polvo, Vapor, Humo

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de muerte debido a incendio o explosión
La ignición de gas o polvo inflamables puede resultar en la muerte o que-
maduras graves debido a incendios o explosión.
 No use fuentes de ignición (fuego, llama abierta, etc.) en o cerca del
Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 No fume en o cerca del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Ventile adecuadamente y retire el polvo del área de trabajo y el área
circundante antes de los trabajos de soldadura, combustión o mo-
lienda.

¡NOTA!
Los trabajos de soldadura, combustión o molienda durante el período de
garantía están estrictamente prohibidos sin el permiso escrito de TAKRAF.
La realización de tales trabajos sin el permiso escrito anulará cualquier
reclamo contra la garantía.

¡NOTA!
Los trabajos de soldadura, combustión o molienda se deben realizar por
personal autorizado considerando todas las regulaciones nacionales, lo-
cales y de la empresa y requiere el permiso del operador.

En principio, se aplica lo siguiente:


 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] es un área donde no se puede fumar.
 Se prohíbe el uso de fuentes de ignición (fuego, llama abierta, etc.).
 El equipo empleado debe cumplir con las regulaciones nacionales, locales y de la empresa
y se deben instalar, mantener y operar bajo el estricto cumplimiento de las especificaciones
del fabricante.
 Acordone y marque las áreas de trabajo.
 Use el equipo de protección personal.
 Proporcione dispositivos de combate de incendios adecuados y listos para usar (extintores,
etc.) en la cercanía del área de trabajo.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
24
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.6.4 Ruido Excesivo

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesión debido al ruido excesivo
La exposición a ruido excesivo puede inducir a impedimentos auditivos,
impedimentos fisiológicos (pérdida de estabilidad, etc.) o disminución de
atención causada por estrés mental.
 Use protección auditiva si fuere requerido.

 Se debe verificar regularmente el nivel de ruido del Transportador de Nivel [20234-CTR-


001].
 Se deben marcar las áreas con exposición excesiva al ruido de acuerdo con las regulacio-
nes nacionales, locales y de la empresa.
 Se debe usar el equipo de protección personal proporcionado por el operador, durante el
trabajo con o en el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y su cercanía directa.

2.6.5 Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de muerte por incendio o explosión
La ignición de los consumibles inflamables puede resultar en la muerte o
quemaduras por incendio o explosión.
 No use fuentes de ignición (fuego, llama abierta, etc.) en o cerca del
Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 No fume en o cerca del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 No permita que los consumibles se derramen.
 Retire inmediatamente los consumibles derramados.
 Retire los consumibles inflamables del trabajo y área cercana antes de
los trabajos de soldadura, combustión o molienda.

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión grave debido a consumibles calientes
Los consumibles se pueden calentar hasta 70 °C o más. El contacto con
dichos consumibles puede causar quemaduras.
 Siempre deje que el consumible se enfríe antes del inicio del trabajo en
el Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Despresurice las partes presurizadas del sistema antes del trabajo.
 Use el equipo de protección personal (guantes protectores, antiparras
de seguridad, etc.).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
25
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesión debido a resbalamiento
El aceite y otros lubricantes inducen a peligro de resbalamiento si existen
fugas, derrames o propagación.
 Muévase con precaución y consciente del riesgo.
 Use zapatos de seguridad con suelas antideslizantes.
 Mantenga las áreas de tránsito incluyendo limpias las rutas de escape
de emergencia.
 Retire los depósitos y charcos de las áreas de tránsito inmediatamente
y con los medios apropiados.
 Asegure la limpieza cuando trabaje con lubricantes.

¡PELIGRO MEDIOAMBIENTAL!
Riesgo de daño medioambiental
Los consumibles usados y el material empapado con estas sustancias son
desecho peligroso y un riesgo para las aguas subterráneas.
 Almacene y elimine las sustancias peligrosas medioambientalmente
considerante las regulaciones nacionales, locales y de la empresa.
Después de la fuga:
 No permita que llegue hasta el alcantarillado, aguas o tierra.
 Prevenga la expansión con contención o barrera de aceite.
 Absórbalo con material absorbente. Elimine el material empapado de
acuerdo con las regulaciones.

En principio, los siguientes requerimientos mínimos se aplican para todos los trabajos con consu-
mibles:
 Se deben cumplir con las regulaciones nacionales, locales y de la empresa cuando maneje
estas sustancias (manejo, empleo, marcado, almacenamiento, eliminación, etc.).
 Use el equipo de protección personal.
 Cumpla con las instrucciones del fabricante (especialmente en la hoja de datos de
seguridad).
Mantenga la hoja de datos de seguridad del fabricante del consumible junto con la
documentación técnica del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Después de la filtración en el alcantarillado, aguas o tierra: Informe a la autoridad
medioambiental apropiada.
 Se deben usar sólo sustancias químicas probadas y aprobadas.
 El personal debe estar capacitado en el manejo de sustancias químicas y equipo relacio-
nado (kits de derrames) para la prevención de la expansión y su absorción.
 El equipo (kits de derrames) para la prevención de expansión y su absorción debe estar
disponible y operacional de las sustancias usadas.
 Inspeccione regularmente, si fuere requerido, reemplace este equipo.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
26
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

 El operador debe proveer, marcar y asegurar contra acceso no-autorizado en áreas e ins-
talaciones separadas para el almacenamiento y disposición adecuados de las sustancias
químicas.

2.6.6 Sistemas Hidráulicos, Pneumáticos y otros Sistemas Presurizados

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión debido a consumibles calientes y sistema de alta presión
Los consumibles se pueden calentar hasta 70 °C o más. El contacto con
dichos consumibles puede causar quemaduras.
La liberación no controlada de medios presurizados puede causar lesio-
nes graves.
 Siempre deje que el consumible se enfríe antes del trabajo en el Trans-
portador de Nivel [20234-CTR-001].
 Despresurice las partes presurizadas del sistema antes del trabajo.
 Use el equipo de protección personal (guantes protectores, antiparras
de seguridad, etc.).

¡NOTA!
Los trabajos en dichos sistemas sólo se deben realizar por personal auto-
rizado.

En principio, se aplican los siguientes requerimientos mínimos para todos los trabajos en y con
sistemas presurizados:
 Se deben cumplir con las regulaciones nacionales, locales y de la empresa en la instalación,
operación, mantenimiento, desinstalación y eliminación.
 Use el equipo de protección personal.
 Cumpla con las especificaciones del fabricante.
 Las partículas de suciedad o sustancias extrañas en o dentro de los componentes del sis-
tema pueden provocar fugas, mayor desgaste, daños graves y malfuncionamiento de los
sistemas.
 Cuide estrictamente la limpieza durante todos los trabajos en los sistemas.
 Limpie los componentes del sistema y el área de trabajo antes del inicio del mismo.
 Las fugas causadas, por ejemplo, por componentes con fugas o conexiones de mangueras
que se desprenden deben evitarse mediante inspección y mantenimiento periódicos.
 Use solamente mangueras y accesorios probados (repuestos originales).
 Cumpla los intervalos de reemplazo de las mangueras.
 Después de la fuga o malfuncionamiento:
 Detenga la operación.
 Encuentre y elimine la causa.
 Reúna y elimine apropiadamente los consumibles filtrados.
 Vea también Capítulo 2.6.5 - Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas
[p. 25].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
27
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.6.7 Equipo de Izaje y Dispositivos de Manejo de Carga

¡PELIGRO!
Riesgo de muerte por caída de partes
La caída de partes o componentes pueden causar graves contusiones, he-
matomas y fracturas óseas, causando la muerte en el peor de los casos.
 Siempre mantenga los equipos de izaje asegurados, y los dispositivos
de tracción correctamente tensionados.
 No se pare debajo de cargas suspendidas o dentro del rango del pivote
y mantenga suficiente distancia respecto de las cargas.
 Use equipo de protección personal apropiado y cumpla con las instruc-
ciones de trabajo seguro.
 Use equipos de izaje apropiados y dispositivos de manejo de carga con
capacidad suficiente.
 Use únicamente los puntos de fijación designados y dispositivos de
manejo de cargas para el izaje de partes con equipo de izaje.
 Considere el centro de gravedad de las partes que se deben levantar.

¡NOTA!
Los trabajos con el equipo de izaje y dispositivos de manejo de cargas se
deben realizar sólo por personal autorizado.
El operador debe proporcionar el equipo de izaje y dispositivos de manejo
de cargas apropiados así como el equipo adicional requerido (estructuras
de soporte, seguros y dispositivo de tracción, plataformas de trabajos, he-
rramientas, auxiliares, etc.).

En principio, se aplican los siguientes requerimientos mínimos con el equipo de izaje y dispositivos
de manejo de cargas:
 Se deben cumplir las regulaciones relevantes nacionales, locales y de la empresa.
 Use el equipo de protección personal.
 Cumpla con las especificaciones del fabricante.
 El equipo de izaje y dispositivos de manejo de cargas se deben inspeccionar regularmente
en cuanto su condición segura y apropiada por personal con experiencia (expertos).
 Realice y registre las inspecciones y la evaluación de confiabilidad cumpliendo las
especificaciones del fabricante.
 Realice la inspección visual y verificación funcional antes de cada uso.
 Realice una inspección completa (al menos una vez cada 12 meses) según las es-
pecificaciones del fabricante.
El equipo de izaje y dispositivos de manejo de cargas no se deben usar en ausencia de
confiabilidad (defecto/desgaste).
 Marque claramente el defecto del equipo de izaje y dispositivos de manejo de cargas.
Se prohíbe la reutilización hasta que se restablezca la confiabilidad y el personal experi-
mentado (expertos) garantice su aprobación).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
28
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.7 Reglas Generales de Conducta y Pautas


El personal siempre debe cumplir las siguientes reglas de conducta cuando trabaje con el Trans-
portador de Nivel [20234-CTR-001]:
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo se debe usar de acuerdo con el propósito
de uso, en condiciones técnicas y consientes de los riesgos y seguridad, cumpliendo con
las instrucciones del Manual de Operación y Mantenimiento.
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo debe ser operado con todos sus dispositi-
vos de seguridad completos y operativos.
 Verifique los dispositivos de seguridad antes de comenzar cualquier trabajo y des-
pués de los trabajos de inspección y mantenimiento.
 Siempre se deben mantener la seguridad propia y de los otros, así como la limpieza y el
orden.
 Mantenga las áreas de tránsito incluyendo limpias las rutas de escape de emergencia
y libre de obstáculos.
 No almacene objetos (contenedores, repuestos) en estas áreas.
 Se prohíbe el acceso al Transportador de Nivel [20234-CTR-001] a personas no-autoriza-
das. El operador debe asegurar que las personas no-autorizadas tengan prohibido el ac-
ceso al Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Se debe usar el equipo de protección personal requerido para la tarea respectiva.
 Se debe verificar el área de trabajo antes del inicio del trabajo. Esto incluye obstáculos en
el área de trabajo, las condiciones meteorológicas y la capacidad de carga del terreno.
 Instale protecciones antes del inicio del trabajo.
 Se debe detener inmediatamente el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] en el evento
de malfuncionamiento y/o cambios que impidan la seguridad de las características opera-
cionales. Se debe partir el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo después de la
exitosa resolución de problemas.
 Elimine inmediatamente el malfuncionamiento.
 Se prohíbe cualquier modificación al Transportador de Nivel [20234-CTR-001] así como
cambios en los parámetros operacionales sin el permiso escrito de TAKRAF.
 Todos los repuestos deben cumplir con los requerimientos técnicos (incluyendo calibración,
pruebas, etc.) de los fabricantes del equipo original. Sólo el uso de repuestos origina-les
puede garantizarlo).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
29
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.8 Notas sobre las Fases Específicas del Trabajo

2.8.1 Puesta en Marcha

¡NOTA!
Antes de la puesta en marcha asegúrese que:
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] esté en condiciones técni-
cas apropiadas,
 Los dispositivos de seguridad estén completamente instalados y fun-
cionales,
 Nadie esté en peligro debido al Transportador de Nivel [20234-CTR-001].

El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el área de trabajo se deben inspeccionar visual-


mente antes de la puesta en marcha.
 Verifique los registros en los documentos adjuntos. Vea también:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Verifique el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] en cuanto a defectos y daños exter-
namente discernibles.
 Pernos sueltos o faltantes
 Conexiones sueltas o separadas (cableados, cables, mangueras, etc.)
 Daños a las carcasas o estructuras (deformaciones, grietas)
 Fugas
 Cubierta protectora inadecuada (grietas, ampollas, óxido, etc.)
 Verifique los dispositivos de seguridad y de protección.
 Aparatos de PARADA DE EMERGENCIA
 Señalética de advertencia visual y acústica
 Dispositivos de combate contra incendios
 Señales de seguridad
 Cubiertas protectoras, barreras de seguridad y pasamanos
 Verifique el área cercana del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Puntos de conexión / transferencia desde / hacia los componentes de planta aguas
arriba y aguas abajo
 Áreas de tránsito, escaleras, pasamanos
 Rutas de escape de emergencia

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
30
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.8.2 Operación Normal


Durante la operación normal o regular, el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] se despliega
dentro del sistema específico y dentro de la cadena del proceso y en modo de operación encla-
vado. El control se realiza desde la estación de control central.
La configuración y la operación de prueba, así como la operación desde la unidad de control local
como parte del trabajo de mantenimiento no se consideran operación normal. Estos modos de
operación requieren precauciones y verificaciones adicionales.

¡NOTA!
Durante la operación normal, asegúrese que:
 Los componentes de la planta aguas arriba y aguas abajo funcionan sin
problemas,
 No se exceden los parámetros operacionales máximos permisibles,
 Nadie está en peligro debido al Transportador de Nivel [20234-CTR-001].

Todas las señales, mensajes, notificaciones e indicadores deben monitorearse y las operaciones
de conmutación deben realizarse en la estación de control central en cumplimiento con la docu-
mentación de control del sistema (no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe verificarse por defectos y daños visibles exter-
namente al menos una vez por turno.
 Informe inmediatamente los cambios (incluyendo características operativas)
Cuando haya cambios críticos y / o relevantes para la seguridad:
 Detenga la operación accionando el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
 Informe el incidente.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el sistema contra el reinicio no auto-
rizado o no intencional.
 Encuentre la causa del malfuncionamiento.
 Tome las medidas requeridas (verificación visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restablecer la condición segura y operativa.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos adjuntos. Vea también:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Reinicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo después de la exitosa resolución
del problema y la aprobación dada por el personal a cargo.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
31
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.8.3 Detención
Se realiza una programación de detención desde la estación de control central mediante el con-
trol del sistema.
 La información sobre las operaciones de conmutación, así como las señales, mensajes,
notificaciones e indicadores se pueden tomar de los documentos de control del sistema (no
forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

¡ATENCIÓN!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe desconectarse inmedia-
tamente en el evento de malfuncionamiento y/o cambios o deterioros de
las características operacionales.
 Accione el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA más cercano.

Si el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] se desconecta manualmente o automáticamente


mediante sistemas de seguridad o monitoreo cuando ocurren incidentes, la causa del malfuncio-
namiento se debe encontrar y eliminar apropiadamente.
 Informe del incidente.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el sistema contra el reinicio no auto-
rizado o no intencional.
 Encuentre la causa del malfuncionamiento.
 Tome las medidas requeridas (verificación visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restablecer la condición segura y operativa.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos anexos. Vea también:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Reinicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo después de la exitosa resolución
del problema y la aprobación dada por el personal a cargo.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
32
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.8.4 Trabajos Específicos (Inspección, Mantenimiento, etc.)

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión grave por componentes giratorios y/o móviles
Los componentes giratorios y/o móviles pueden causar importantes he-
matomas o fracturas de manos y extremidades.
 Detenga el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] antes de los traba-
jos de mantenimiento.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el sistema contra
el reinicio no autorizado o no intencional.
 Acordone y marque el área de trabajo.

¡ATENCIÓN!
La condición segura y operacional del Transportador de Nivel [20234-CTR-
001] debe asegurarse y registrarse después de la finalización de los traba-
jos de mantenimiento y antes de la puesta en marcha.
 Verifique la integridad y el correcto funcionamiento de los dispositivos
de seguridad.
 Retire completamente el equipo usado y otros objetos (componentes
reemplazados, herramientas, etc.) del área de trabajo.

¡NOTA!
Sólo el personal capacitado puede realizar el trabajo de mantenimiento
considerando todas las regulaciones nacionales, locales y de la empresa.
 Notifique al personal y a las personas presentes antes del inicio del tra-
bajo sobre los trabajos a realizar, riesgos y precauciones requeridas.

Herramientas y Auxiliares
El operador debe proporcionar todas las herramientas y elementos auxiliares requeridos para los
trabajos respectivos. También debe cumplir las especificaciones del fabricante, definir e instruir el
uso del equipo de protección personal en el uso de las herramientas.
Las herramientas y elementos auxiliares deben inspeccionarse periódicamente en cuanto a su
condición segura y apropiada.
 Realice y registre las inspecciones y la evaluación de confiabilidad cumpliendo las especi-
ficaciones del fabricante.
 Realice la inspección visual y verificación funcional antes de cada uso.
 Realice una inspección completa (al menos una vez cada 12 meses) según las especifica-
ciones del fabricante.
Las herramientas y auxiliares no se deben usar en ausencia de confiabilidad (defecto/desgaste).
 Marque claramente las herramientas y auxiliares defectuosos.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
33
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Preparación
Se deben tomar al menos las siguientes medidas preparatorias previas al inicio del trabajo para
asegurar una ejecución segura e ideal de los trabajos a ser realizados:
 Las responsabilidades del personal individual a cargo (personal gerencial) y el personal
ejecutor deben definirse claramente.
 Se debe crear una evaluación de riesgos para los trabajos pendientes.
 Se debe proporcionar todas las herramientas, elementos auxiliares, repuestos, partes de
desgaste y equipo de protección requerido.
 Dependiendo del tipo, ubicación y accesibilidad del trabajo a realizar, es necesario herra-
mientas adicionales y equipo de protección.
 Cuando se trabaja fuera de áreas transitables, tarimas, escaleras, etc. se debe usar
protección contra caídas.
 Cuando trabaje por encima de la altura del cuerpo, se deben usar dispositivos de
escalada designados u otros medios de escalada orientados a la seguridad y plata-
formas de trabajo.
 Las partes de la máquina no se usan como ayuda para elevación.
 El personal debe ser notificado sobre los trabajos pendientes, riesgos posibles y procedi-
miento planificado.
El operador debe notificar al personal en relación con las instrucciones sobre
 Salud y seguridad ocupacional, así como prevención y seguridad contra incendios,
 Rutas de escape de emergencia,
 Conducta sobre los accidentes.
La información en este Manual de Operación y Mantenimiento, así como la documentación
de los subproveedores debe incluirse en las instrucciones.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
 Pautas para el contacto visual y por voz debe definirse claramente dependiendo del tipo de
trabajos a ser realizados.
 Defina claramente las responsabilidades.
 Proporcione el equipo requerido (radios móviles, etc.).
 Defina claramente las señales, comandos, etc.
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el sistema debe desconectarse y asegurarse
con medidas adecuadas (señalética, bloqueos de seguridad, etc.) contra el reinicio no au-
torizado o no intencional.
 El área de trabajo debe ser espaciosamente acordonada, marcada e iluminada suficiente-
mente.
 Las secciones de la planta adyacentes al área de trabajo, así como los montajes en peligro
por el procedimiento, deben protegerse con medidas adecuadas (desinstalación, cubiertas
temporales, etc.).
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el área de trabajo debe limpiarse minuciosa-
mente antes del inicio del trabajo de mantenimiento

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
34
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Limpieza

¡NOTA!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe limpiarse periódicamente,
independiente delos trabajos pendientes.

En principio, se requiere de la limpieza regular para:


 prevenir los riesgos innecesarios para el personal (resbalamiento, etc.) en áreas transita-
bles, escaleras, etc.,
 asegurar la operación de larga duración del [20234-CTR-001],
 facilitar la verificación visual y la detección de daños.
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el área de trabajo debe limpiarse especialmente
previo a los trabajos a ser realizado para asegurar una ejecución segura e ideal de los trabajos.
Cumpla las siguientes indicaciones cuando realice la limpieza
 Áreas de tránsito, escaleras, pasamanos, manillas, etc. siempre deben estar libres de su-
ciedad.
 Especialmente retire inmediatamente los residuos de consumibles (lubricantes, etc.).
 Cumpla la información del Capítulo 2.6.5 - Aceites, Grasas y otras Sustancias
Químicas [p. 25] cuando realice el trabajo.
 En caso de heladas, tome las medidas adecuadas contra la formación de hielo.
 Se debe seleccionar el equipo apropiado para la limpieza.
 Cumpla la información de la documentación del subproveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
 No use limpiadores agresivos.
 Use paños de limpieza sin pelusas.
 Asegúrese que los montajes, componentes u sistemas no se dañarán, desalinearán o bien
afectarán debido a la limpieza con agua, limpiadores de alta presión u otros métodos.
 Cubra las aperturas.
 Proteja los alambres, cables y mangueras, así como todas las conexiones y acceso-
rios. El equipo eléctrico, así como los sistemas de lubricación e hidráulicos que están
especialmente en peligro.
 No direccione limpiadores a alta presión hacia los sellos (sellos del eje, sellos labe-
rinto, etc.) o componentes similares susceptibles de sufrir daños.
 Las cubiertas temporales deben retirarse completamente y los componentes deben verifi-
carse después de la limpieza. Los defectos deben eliminarse antes del inicio.
 Retire los residuos de los limpiadores y otros depósitos residuales.
 Verifique los alambres, cables y mangueras para detectar si hay marcas de abrasión,
roturas, fugas y otros daños.
 Verifique la línea y conexiones de mangueras y accesorios para detectar si están
sueltas, hay fugas y otros daños.

Transporte de Componentes y Montajes

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
35
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡NOTA!
Los componentes y montajes que pesan 10 kg o más deben asegurarse
mediante un soporte apropiado y/o dispositivo de seguro.
La información en Capítulo 2.6.7 - Equipo de Izaje y Dispositivos de Manejo
de Carga [p. 28] debe cumplirse cuando se levanten estos componentes y
montajes.

¡NOTA!

La información en el Manual de Manejo y Almacenamiento debe cumplirse.

El operador debe definir las rutas de transporte, equipo de transporte y precauciones de seguridad
para el transporte de componentes y montajes.
Antes del transporte, se debe asegurar que el espacio en estanterías, soportes y medios de trans-
porte estén dimensionados con suficiente capacidad de carga.

Eliminación

¡PELIGRO MEDIOAMBIENTAL!
Las regulaciones aplicables nacionales, locales y de la empresa se cum-
plan cuando se eliminen consumibles acumulados y partes reemplazadas.
El operador es responsable de la eliminación segura y apropiada.

Los consumibles y otras sustancias químicas usadas se deben almacenar temporalmente y se


deben eliminar mediante empresas autorizadas para eliminar desechos. Los consumibles y otras
sustancias químicas acumuladas durante los trabajos de mantenimiento se deben reunir en con-
tenedores adecuados.
 Marque claramente los contenedores.
 Vea también Capítulo 2.6.5 - Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas [p. 25].
Las partes reemplazadas deben eliminarse de modo separado dependiendo de la categoría y
propiedades de los materiales (desechos electrónicos, chatarra de metal, plásticos, etc.). Estas
partes deben revisarse para verificar la existencia de residuos de consumibles y otras sustancias
químicas antes del almacenamiento temporal y eliminación.
 Retire el residuo previo a la eliminación o separe las partes y elimínelas de modo separado.
El operador debe asegurar que estas partes sean entregadas a las empresas recicladoras corres-
pondientes.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
36
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.9 Notas sobre Seguridad contra Incendios y Combate de Incendios


¡NOTA!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo debe ser operado con dis-
positivos de combate de incendios (extintores, etc.) listos para su uso y
señalizados.

El operador debe asegurar la provisión, instalación, mantenimiento y señalización de los extintores


de incendio y otros dispositivos contra incendio considerando las regulaciones nacionales, locales
y de la compañía.
 Señalice la ubicación de los dispositivos de combate de incendios.
Verifique regularmente las señaléticas, que estén legibles y reemplace si fuere requerido.
 Verifique regularmente los dispositivos de combate de incendios para asegurar su integri-
dad y operación correctas.
Las verificaciones deben ser ejecutadas por personal experimentado.
Verifique al menos una vez cada 6 meses.
 Cumpla con las especificaciones del fabricante de los dispositivos de combate de incendios.
El operador debe asegurar la presencia de personal capacitado para el inmediato combate de
incendios en cada turno del Transportador de Nivel [20234-CTR-001]. La cantidad y organización
se debe definir en conjunto con la autorización de la persona responsable por la seguridad contra
incendios.
 Capacite regularmente al personal para el inmediato combate de incendios.
 Realice simulacros de incendio con el personal de cada turno, al menos una vez cada 6
meses.
Registre por escrito la ejecución de los simulacros.
Precauciones para la minimización de riesgo de incendio:
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] es un área donde no se puede fumar.
 Se prohíbe el uso de cualquier fuente de ignición (fuego, llama abierta, etc.).
 Trabajos de soldadura, combustión o molienda (después del vencimiento de la garantía) se
debe realizar por personal autorizado y requiere el permiso del operador.
 Mantenga los componentes y el área de trabajo libres de suciedad, residuos de aceite y
otras sustancias inflamables.
 Almacene el aceite y otras sustancias químicas en contenedores adecuados (resistentes al
fuego) y en áreas seguras.
 Se deben ejecutar pavimentaciones adicionales usando material resistente al fuego e infla-
mable
 Vea también Capítulo 2.6.3 - Gas, Polvo, Vapor, Humo [p. 24] and Capítulo 2.6.5 - Aceites,
Grasas y otras Sustancias Químicas [p. 25].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
37
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.10 Equipo de Protección Personal


A menos que se indique lo contrario, se debe usar el siguiente equipo de protección personal.
 El operador debe definir otro equipo protector o equipo protector adicional, si fuere reque-
rido.

Tabla 2-1: Equipo de Protección Personal

Símbolo Equipo de Protección Tarea

Zapatos de seguridad
(con suela antideslizante y cubierta de Todas
protección de dedos)

Antiparras de seguridad Mantenimiento, limpieza

Guantes protectores Mantenimiento, limpieza

Casco protector Todas

Protección auditiva Como fuere requerido

¡NOTA!
Los requerimientos de uso de equipos de protección personal se deben
especificar y el operador debe instruir su uso.
El operador debe proveer los equipos de protección personal requeridos.
El operador debe instalar las señalizaciones apropiadas en Transportador
de Nivel [20234-CTR-001] de acuerdo con las regulaciones aplicables na-
cionales, locales y de la empresa.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
38
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.11 Señales de Seguridad


¡NOTA!
Siempre se deben cumplir las señales de seguridad en el Transportador
de Nivel [20234-CTR-001].

Todos los letreros de seguridad deben estar completos y ser legibles.


 El operador debe reemplazar cualquier letrero de seguridad dañado o perdido.
 No se deben remover o cubrir con otros objetos los letreros de seguridad.
El operador debe instalar y documentar los letreros de seguridad o marcaciones de seguridad
necesarias y requeridas por las regulaciones nacionales, locales y de la compañía.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
39
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

2.12 Dispositivos de Seguridad del Transportador de Nivel [20234-CTR-


001]
¡ATENCIÓN!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] se debe detener inmediata-
mente si los dispositivos de seguridad o monitoreo presentan fallas o se
pierden.
 Active el botón de PARADA DE EMERGENCIA más cercano.
 Reemplace inmediatamente cualquier dispositivo de seguridad y dispo-
sitivo de monitoreo dañados.

¡NOTA!
Está estrictamente prohibido operar el Transportador de Nivel [20234-CTR-
001] con dispositivos de seguridad y monitoreo anulados, defectuosos o
faltantes.

¡NOTA!
Está estrictamente prohibido realizar cualquier modificación en los dispo-
sitivos de seguridad y monitoreo durante el periodo de garantía sin la au-
torización escrita de TAKRAF.
La realización de tales modificaciones sin la autorización escita anulará
cualquier reclamo contra la garantía.

Antes de cualquier puesta en marcha, se debe asegurar que todos los dispositivos de seguridad
y monitoreo estén correctamente instalados y operativos.
Los dispositivos sólo se podrán remover antes de los trabajos de Mantenimiento, si:
 el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el sistema están detenidos y
 asegurado contra la puesta en marcha no autorizada o no intencional.
Los dispositivos de seguridad y monitoreo retirados deben reinstalarse apropiadamente inmedia-
tamente después de la finalización del trabajo de mantenimiento.
 Realice y registre las verificaciones funcionales de los dispositivos de seguridad y monito-
reo.
Las verificaciones funcionales deben realizarse después de los trabajos o cambios (modificacio-
nes permitidas) de los dispositivos de seguridad o monitoreo.
 Realice y registre las verificaciones funcionales de los dispositivos de seguridad y monito-
reo.
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] está equipado con los siguientes dispositivos de se-
guridad y monitoreo:
 Interruptores y cuerdas de tracción de PARADA DE EMERGENCIA
 Detección mecánica y eléctrica de rasgadura de banda
 Monitoreo del empalme
 Detección de desalineación de correa
 Detección del enchufe del chute

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
40
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

 Detección de deslizamiento de polea y monitoreo de velocidad


 Temperatura de la polea y monitoreo de la vibración
 Monitoreo de posición de la abrazadera de correa (abierto/cerrado)
 Detector de metal
 Señalizadores de advertencia visual y acústico

¡NOTA!
Información detallada sobre los dispositivos de seguridad y monitoreo así
como sus proceso de señales se pueden tomar de la Documentación Parte
II [Eléctrica e Instrumentación] y la documentación de control del sistema
(no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
41
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3 Datos Técnicos
¡NOTA!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo debe usarse dentro de los
límites de uso y de los datos técnicos especificados en este capítulo.

¡NOTA!
Los datos técnicos especificados están sujetos a la variación tecnológica
normal y relacionada con el proceso.

¡NOTA!
La información de los datos técnicos de los componentes de los subpro-
veedores se puede obtener de la documentación de los subproveedores.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

3.1 Condiciones Generales de Operación

3.1.1 Condiciones Medioambientales en el Sitio de Operación


Tabla 3-1: Condiciones Medioambientales

Sitio de instalación
 Ubicación Calama, Chile
 Altitud 3.000 m a.s.l.
 Características ambientales Medioambiente polvoriento y sucio, zonas con gases
corrosivos, subterráneo
Temperatura ambiente
 mínimo + 10 °C
 máximo + 32 °C
 diseño (mín. /máx.) + 40 °C
Humedad relativa
 mínimo 6%
 máximo 100%
 promedio 35%
Diseño sísmico (Norma NCh. 2369) Zona 2

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
42
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.1.2 Características del Material del Proceso


Tabla 3-2: Material del Proceso

material de proceso Mineral de cobre de chancado primario


ángulo de reposo 37°
ángulo de inclinación 15°
densidad aparente 1,6 t/m³
tamaño máximo partícula 300 mm
humedad 3%

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
43
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2 Transportador de Nivel [20234-CTR-001]

3.2.1 Datos Generales


Tabla 3-3: Datos Generales

capacidad de diseño (peso) 11.000 t/h


capacidad de diseño (volumen) 6.875 m³/h
densidad aparente 1,6 t/m³
ancho correa 1.800 mm
velocidad correa 7 m/s
ángulo de inclinación 45°
capacidad utilización (CEMA) 69%
largo – distancia centro poleas (cola - cabeza) 835 m
izaje – distancia centro poleas (cola – descarga) - 36,7 m
potencia instalada en la polea de accionamiento 800 kW
sistema de frenos instalado
 diseño mecanismo de seguridad, hidráulico
 torque de frenado 288,12 kNm
 torque de retención 81,1 kNm
tiempo de partida 120 s
tiempo de detención
 detención normal 60 s
 detención de parada/emergencia (correa va-
10 s
cía)
 detención de parada/emergencia (totalmente
10 s
cargado)
diseño de compensación compensación fija
fuerza de compensación (operación en vacío) 1.385 kN

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural
44
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.2 Poleas

Figura 3–1: Diagrama – Disposición de Polea

Tabla 3-4: Datos de Polea

Ítem N° Plano Tipo Cant. Distancia centro Ancho Diámetro Longi- Espesor Tipo revestimiento Peso Designación Designación
N14MS03-I1-TAKRAF-20234 rodamiento cara polea polea tud eje revesti- (con roda- rodamiento carcasa
miento mientos)

[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg]

polea accionamiento / goma / patrón dia-


1 -200me02-2310-001 1 2.900 2.100 1.000 3.875 25 10.100 23276 sdi 3276
polea descarga mante

2 -200me02-2310-002 polea de compensación 1 2.900 2.100 1.000 3.390 13 goma / maquinada 10.100 23276 tak-spl 3276
plana

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
45
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.3 Polines
Los detalles de la disposición de polines se pueden encontrar en los siguientes planos:
Tabla 3-5: Plano de Disposición de Polines

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-122 Línea de Correa - Disposición General

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-123
Equipo - Plano Esquemático
N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-124

Tabla 3-6: Datos de Polines

Tipo Ángulo in- Cant N° Plano


clinación

conjunto polines traslado, marco 45° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-005


526
estándar
conjunto polines traslado, marco 45° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-006
20
retráctil
conjunto polines de impacto, 45° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-007
24
marco retráctil
conjunto polines de transición, 5…45° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-008
10
marco estándar
conjunto polín retorno en V, rodi- 5° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-009
1
llos lisos
conjunto polín retorno en V, rodi- 10° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-010
254
llos lisos
conjunto polín retorno en V, rodi- 5° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-011
1
llos de disco de goma
conjunto polín retorno en V, rodi- 10° N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-012
8
llos de disco de goma
conjunto polín de retorno plano, -- N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-013
15
rodillos lisos
conjunto polín de retorno plano, -- N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-014
1
rodillos lisos
conjunto polín de retorno plano, -- N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-015
2
rodillos de disco de goma
conjunto polín guía, invertido 10° 1 N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-016

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
46
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.4 Correa Transportadora


Tabla 3-7: Datos de Correa

tipo St 2.250
diseño Correa cable acero
ancho 1.800 mm
peso 79,1 kg/m
espesor capa superior 20 mm
espesor capa inferior 6 mm
espesor total 31,1 mm

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
47
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.5 Compensación del Transportador


Tabla 3-8: Datos de Compensación

General
diseño Compensación fija
ubicación de la instalación Estación de cola
Recorrido de compensación 5,0 m
Travesaño Móvil
cantidad 2
cilindro hidráulico
 tipo LVMAF10020/B (BAHCO)
 cantidad por travesaño 1
 carrera 200 mm
 capacidad máxima 100 t
 presión máxima 700 bar
Soporte por Rotación
cantidad 2
cilindro hidráulico
 tipo RC-59 (ENERPAC)
 cantidad por soporte 1
 carrera 232 mm
 capacidad máxima 5t
 presión máxima 700 bar
Bomba Móvil
tipo P70-4100
presión máxima 700 bar

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
48
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.6 Limpiadores de Correa


Tabla 3-9: Datos del Limpiador de Correa

Limpiador Primario
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-017
tipo QC#1 con tensor de doble resorte XHD (MARTIN)
cantidad 1
ubicación de la instalación en la polea descarga
Limpiador Secundario
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-018
tipo DT2H (MARTIN)
cantidad 1
ubicación de la instalación en la polea descarga
Cuchilla en V
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-019
tipo Cuchilla en V del Brazo de Torsión (MARTIN)
cantidad 1
ubicación de la instalación tramo de retorno en la estación de cola

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
49
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.7 Accionamiento del Transportador


Tabla 3-10: Datos de Accionamiento del Transportador

General
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-003
diseño e-motor, acoplamiento flexible, caja de engranaje,
acoplamiento de brida rígida, sistema de frenos de
baja velocidad
cantidad 1
ubicación de la instalación estación de cabeza
soporte base giratoria con brazo de torque
Motor
tipo M3BP 450L 4 B3 (ABB)
diseño jaula de ardilla, SCIM / VFD
voltaje 460 V
frecuencia 50 Hz
energía 800 kW
velocidad 1.500 rpm
Caja de engranaje
tipo B2SH15 (SIEMENS)
diseño cónico y helicoidal
velocidad de salida 137,44 rpm
ratio 10,914
torque 132 kNm
sistema de suministro de aceite OLGE 6 Var-4
cantidad de aceite 220 L
tipo de aceite PAO ISO VG 320
Acoplamiento (Alta velocidad)
tipo RUPEX RWS 400 (SIEMENS)
diseño acoplamiento flexible
Acoplamiento (Baja velocidad)
tipo ZAPEX SKZF 740 (SIEMENS)
diseño acoplamiento de brida rígida

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
50
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Freno de Disco
tipo KTR-Stop M-140-F A-30 (KTR)
diseño disco de freno del eje de baja velocidad con morda-
zas hidráulicas del freno
torque de frenado 288,12 kNm
diámetro disco de frenos 1.600 mm
cantidad of mordazas del freno 4
unidad de energía hidráulica
 energía del motor 0,5 kW
 cantidad de aceite (volumen del estanque) 8L
 tipo de aceite aceite mineral según DIN 51524

3.2.8 Detector de Metales


Tabla 3-11: Datos del Detector de Metales

N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-020
N° de etiqueta 20234-DDM-001
tipo Modelo 50 SST (TECTRON)
cantidad 1
ubicación de la instalación estación de cola, después de la carga

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
51
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.9 Sistemas Automáticos de Lubricación

3.2.9.1 Sistema de Lubricación 3


Tabla 3-12: Datos del Sistema de Lubricación 3

General
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-003
N° de etiqueta 20234-UDL-001
ubicación de la instalación estación de cola, Estación de Transferencia [20233]
Estación de la Bomba
tipo BM-B 30/4-FS-460AC-SAV24-pCo-TP1200-BFM
energía (motor de la bomba) 0,5 kW
salida máxima 4 L/h
volumen del estanque 30 L
duración del ciclo de lubricación 30 min
intervalo del ciclo de lubricación 332 min (4,34 ciclos/día)

3.2.9.2 Sistema de Lubricación 4


Tabla 3-13: Sistema de Lubricación 4 Data

General
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-013
N° de etiqueta 20234-UDL-002
ubicación de la instalación estación de cabeza, Estación de Transferencia
[20235]
Estación de la Bomba
tipo BM-B 30/4-FS-460AC-SAV24-pCo-TP1200-BFM
energía (motor de la bomba) 0,5 kW
salida máxima 4 L/h
volumen del estanque 30 L
duración del ciclo de lubricación 30 min
intervalo del ciclo de lubricación 332 min (4,34 ciclos/día)

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
52
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

3.2.10 Sistema de Recolección de Polvos DC-1


Tabla 3-14: Sistema de Recolección de Polvos DC-1 Data

General
N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20233-200ME02-2310-012
N° de etiqueta 20234-CDP-001
diseño unidad filtrado polvo con dispositivo de limpieza de chorro de aire in-
tegrado, transportador de tornillo sin fin sin fin para retroalimentación
de material

ubicación de la instalación estación de cola, chutes de carga, Estación de Transferencia


[20233]
Filtro de Pulso Compacto
tipo CJF 1200/14-42-2 (DFT)
cantidad de gas 18.000 Nm³/h
área de filtro 117 m²
cantidad de elementos del filtro 42
material del filtro polyester
presión de limpieza 3 … 6 bar
duración del pulso (limpieza) 35 … 280 ms
tiempo de intervalo (limpieza) 2 … 120 s
Ventilador
tipo MXE050-045030-00
flujo de volumen 450 m³/min
energía del motor 45 kW
velocidad del motor 2.970 rpm
Transportador de tornillo sin fin del
Mezclador
tamaño ND 250
energía del motor 2,2 kW
velocidad del motor 22 rpm
Válvula Giratoria
energía del motor 0,37 kW
velocidad del motor 17 rpm
Transportador de tornillo sin fin
tamaño ND 250
energía del motor 2,2 kW

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
53
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

velocidad del motor 11 rpm

3.2.11 Abrazadera de la Correa


Tabla 3-15: Datos de Abrazadera de Correa

N° Plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-121
N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-166
diseño correa de transporte y retorno, fuerza de sujeción
aplicada con cilindros hidráulicos
cantidad 1
ubicación de la instalación estación de cola, Estación de Transferencia [20233]
cilindro hidráulico
 tipo CLL-5010 (ENERPAC)
 cantidad 2
 recorrido 250 mm
 capacidad máxima 50 t
 presión máxima 700 bar
bomba móvil
 tipo P-801 (ENERPAC)
 presión máxima 700 bar

¡NOTA!
El equipo hidráulico también se usa para:
 Transportador de Superficie [63401-CTR-001]

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
54
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

4 Descripción Técnica

4.1 General
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] recibe el material en la Estación de Transferencia
[20233] desde el Transportador Alimentador Norte [20231-CLM-001] y el Transportador Alimenta-
dor Sur [20232-CLM-001]. El material recibido se descarga en la Estación de Transferencia
[20235] sobre el Transportador de Transferencia [20244-CTR-001].
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] se ubica de modo subterráneo.
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] consiste de los siguientes montajes:
 estación de cola incluyendo
 sistema de compensación
 conjunto de chute de carga
 sistema de recolección de polvos DC-1
 sistema de lubricación 3
 detector de metal
 abrazadera de correa
 estación de cabeza incluyendo
 conjunto de accionamiento del transportador
 chute de descarga
 Sistema de lubricación 4
 ruta del transportador incluyendo
 módulos del transportador estándar y especial
 conjuntos de polines
Los detalles se pueden ver en los siguientes planos:

Tabla 4-1: Planos Generales - Transportador de Nivel [20234-CTR-001]

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-100ME02-2310-001

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-100ME02-2310-002

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-100ME02-2310-003 Disposición General

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-100ME02-2310-004

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-100ME02-2310-005

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-122 Línea de Correa - Disposición General

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-123
Equipo - Plano Esquemático
N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-124

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
55
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

4.2 Estación de Cola


¡NOTA!
Los detalles de los componentes de subproveedores se pueden ver Capí-
tulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.] y desde los planos referidos en dicho capítulo.
 Vea también Documentación Técnica de Subproveedores.

La estación de cola del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] incluye el sistema de compen-


sación, conjuntos de chute de descarga, sistema de recolección de polvos DC-1, sistema de lu-
bricación 3, detector de metal y la abrazadera de correa.
La estación de cola se ubica en la Estación de Transferencia [20233].

¡NOTA!
La información sobre la Estación de Transferencia [20233] se puede ver en
el Manual de Operación y Mantenimiento relacionado.
 Vea Manual de Operación y Mantenimiento, 20233, Extremo Final de la
Estación de Transferencia del Transportador de Nivel
[N14MS03-I1-TAKRAF-20233-MNLME02-2310-001].

El sistema de compensación se diseña como compensación fija.


 La polea de compensación se proporciona con rodamientos de deslizamiento guiado a lo
largo de las cremalleras del engranaje superior e inferior en los marcos de compensación.
 La fijación de la posición se realiza mediante barras de bloqueo (juntas de dilatación) en-
granadas con las cremalleras de engranajes.
 El posicionamiento / tensado controlado y paso a paso es proporcionado por travesaños
móviles con gatas hidráulicas.
 Los travesaños móviles también se entregan con barras de bloqueo (juntas de dila-
tación) engranados con cremalleras de engranaje.
 Los pasos de posicionamiento / tensado se limitan por el recorrido de las gatas hi-
dráulicas.

¡NOTA!
Más información sobre el sistema de compensación se puede ver en Ca-
pítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.].

El primer conjunto de chute de carga (posterior) incluye el chute de carga 1 y un tablero de faldo-
nes. El chute de carga 1 se conecta al chute de descarga aguas arriba del Transportador Alimen-
tador Norte [20231-CLM-001].
El segundo conjunto del chute de carga (frontal) incluye el chute de carga 2 y un tablero de faldo-
nes que consiste en tres secciones. El chute de carga 2 se conecta al chute de descarga aguas
arriba del Transportador Alimentador Sur [20232-CLM-001].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
56
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

 Los conjuntos de chute de descarga se proporcionan con aperturas en la entrada del sis-
tema de recolección de polvos (toma en el tablero del faldón del primer y segundo conjunto
del chute de carga) y una salida para el retorno del material (en el tablero del faldón del
segundo conjunto de chute de carga).
El chute de carga y tableros del faldón están:
 diseñados para producir un flujo de material fluido y carca simétrica de la correa en la Es-
tación de Transferencia
 equipados con revestimiento de desgaste en aquellas áreas sujetas a abrasión
 totalmente encerrados
Adicionalmente, cada chute de carga se proporciona con jun conjunto de rejillas.
 Las rejillas se disponen en el área de impacto del material, levemente por encima de la
cubierta de transporte de la correa.
 Esta disposición previene daños en la correa causados por impactos de trozos de material
compactado
 Las rejillas re direccionan/desvían los trozos compactos de material en la dirección
de transporte y reducen las fuerzas de impacto de dichos trozos
Los tableros de faldones están equipados con puertas para propósitos de inspección y manteni-
miento y se sellan mediante revestimiento de gomas cercanos a la correa.

¡NOTA!
Con propósitos de mantenimiento (como acondicionamiento general), los
chutes de carga y los tableros de faldones se pueden retirar de modo se-
parado del transportador.
Los conjuntos de ruedas especiales (instalados temporalmente), permite
que el chute de carga se traccione desde su posición de trabajo a una po-
sición de remoción, cuando se pueda adosar y retirar mediante una grúa.
 Vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source
not found. [p. Error! Bookmark not defined.].

El cable de recorrido de la correa se soporta mediante


 un conjunto polín de retorno plano con rodillos lisos después de la polea de compensación,
 conjuntos de polines de transición con marco estándar
 después del conjunto polín de retorno plano,
 en el área de la abrazadera de correa,
 conjunto de polines de impactos con marco retráctil en las áreas de carga,
 conjuntos de polines de traslado con marco retráctil
 antes de la primera área de carga (posterior),
 en las áreas del tablero del faldón,
 conjuntos de polines de traslado con marco estándar en el área del detector de metales.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
57
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Se instala un limpiador de correa de cuchilla en V en el extremo de la correa del módulo de carga


para retirar el material de la correa de retorno antes de que contacte con la polea de compensa-
ción. Se instala una protección de operación frente a la polea de compensación para retirar el
material u objetos extraños de la correa de retorno antes de que se contacte con la polea.
El sistema de recolección de polvos se soporta en una plataforma de la Estación de Transferencia
sobre la estación de cola. El sistema de recolección de polvos succiona polvo de ambos conjuntos
de chute de descarga a través de las aperturas de entrada y devuelve las partículas del material
reunido de modo controlado a la sección media del segundo tablero del faldón (frente) del conjunto
de chute de carga a través de su apertura de salida.
El Sistema de Lubricación 3 incluye una unidad de lubricación con bomba y estanque lubricante,
así como completas líneas de lubricación (tuberías, mangueras, distribuidores y conectores), entre
los puntos de la unidad de lubricación de los conjuntos conectados.
 La unidad de lubricación 3 se ubica a nivel de superficie de la Estación de Transferencia
[20233] al lado del sistema de compensación.
Los siguientes conjuntos se entregan periódicamente con lubricante por la unidad de lubricación
3:
 rodamientos de polea de la polea de compensación
El detector de metal instalado detrás del segundo montaje de chute de carga (frontal) detecta el
metal atrapado en el material de proceso. El detector envía una señal cronometrada al marcador
de caída de bandera instalado aguas abajo del detector de metal. El marcador de caída de ban-
dera suelta la bandera en la correa para marcar la ubicación del metal. Además, el marcador de
caída de bandera cuenta la cantidad de piezas de metal detectadas después de que se quitó la
bandera
Para propósitos de mantenimiento que requieren suficiente holgura de la correa, la estación de
cola se entrega con una abrazadera de correa entre el módulo de carga y el módulo de detector
de metales.
 abrazadera de correa facilita el procedimiento de cambio de la polea de compensación y se
diseña para la sujeción de la correa de traslado y correa de retorno al mismo tiempo.

¡NOTA!
La información sobre la abrazadera de correa se puede ver en las Instruc-
ciones de Operación relacionadas.
 Vea Instrucciones de Operación para la Abrazadera de Correas
[N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001].

En la dirección de transporte, la estación de cola se adosa mediante módulos especiales de la


ruta del transportador.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
58
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Los detalles se pueden ver en los siguientes planos:


Tabla 4-2: Planos – Estación de cola

N° Plano Descripción

Estación de Transferencia [20233]

N14MS03-I1-TAKRAF-20233-200ME02-2310-012 Sistema de Recolección de Polvos

Transportador de Nivel [20234-CTR-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ES02-2310-056 Soporte de Polea de Cola, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ES02-2310-252 Protección de Operación, Polea de Cola, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-001 Sistema de Lubricación Automática, Ubicación y Soporte - Unidad de Lubrica-


ción 03

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-003 Sistema de Lubricación Automática, Diseño General - Unidad de Lubricación


03

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-005 Sistema de Lubricación Automática, Ruta de Tubería - Unidad de Lubricación


03, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-002 Polea de Cola

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-019 Cuchilla en V

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-020 Detector de Metales

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-021 Sistema de Compensación

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-022 Partes de Bloque de la Polea de Compensación, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-024 Sistema de Compensación - Travesaño, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-028 Módulo del Detector de Metales, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-077 Chute de Carga 01, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-087 Chute de Carga 01 - Disposición de la Placa de Revestimiento

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-088 Chute de Carga 02, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-098 Chute de Carga 02 - Disposición de la Placa de Revestimiento

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-099 Sección del Tablero del Faldón 01, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-109 Sección del Tablero del Faldón 01 - Disposición de la Placa de Revestimiento

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-110 Sección del Tablero del Faldón 02, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-120 Sección del Tablero del Faldón 02 - Disposición de la Placa de Revestimiento

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-121 Abrazadera de correa, Diseño General, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-147 Chute de Carga 01 - Conjunto de Rejilla, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-152 Chute de Carga 01 - Rejilla

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-153 Chute de Carga 02 - Conjunto de Rejilla, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-158 Chute de Carga 02 - Rejilla

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-171 Sección del Tablero del Faldón 03, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-181 Sección del Tablero del Faldón 03 - Disposición de la Placa de Revestimiento

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-182 Sección del Tablero del Faldón 04, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-192 Sección del Tablero del Faldón 04 - Disposición de la Placa de Revestimiento

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-214 Sistema de Compensación - Soporte para Rotación, Hoja 01

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
59
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
60
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

4.3 Estación de Cabeza


¡NOTA!
Los detalles de los componentes de subproveedores se pueden ver Capí-
tulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.] y desde los planos referidos en dicho capítulo.
 Vea también Documentación Técnica de Subproveedores.

La estación de cabeza del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] incluye el montaje de accio-


namiento del transportador, chute de descarga, polea accionamiento (polea descarga) y el sistema
de lubricación 4.
La estación de cabeza se adosa al último módulo del transportador estándar de la ruta del trans-
portador y se ubica en la Estación de Transferencia [20235].
¡NOTA!
La información sobre la Estación de Transferencia [20235] se puede ver en
el Manual de Operación y Mantenimiento relacionado.
 Vea Manual de Operación y Mantenimiento, 20235, Extremo Final de la
Estación de Transferencia del Transportador de Nivel
[N14MS03-I1-TAKRAF-20235-MNLME02-2310-001].

El chute de descarga se conecta al chute de carga del Transportador de Transferencia [20244-


CTR-001]. LA polea descarga se ubica dentro del chute de descarga. El chute de descarga está
equipado con puertas para propósitos de inspección y mantenimiento y con una placa deflectora
ajustable con cama de piedras. El chute de descarga y la placa deflectora con cama de piedras
están equipadas con revestimiento de desgate en aquellas áreas sujetas a abrasión.
La polea de accionamiento se acciona mediante la unidad de accionamiento del transportador.
 La unidad de accionamiento se monta al eje de la polea mediante un acoplamiento de brida
rígida.
 Todos los componentes de la unidad de accionamiento (motor, acoplamiento flexible, caja
de engranaje, acoplamiento de brida y freno de disco) se montan a una base giratoria so-
portada en la plataforma de la Estación de Transferencia mediante un brazo de torque.
 El disco de freno se instala en el eje de baja velocidad.
 La unidad de energía hidráulica para las mordazas del freno se instala en la plataforma de
la Estación de Transferencia.
La cinta de traslado de la correa se soporta mediante
 conjuntos de polines de transición con marco estándar en el área de operación del chute
de descarga,
 conjuntos de polines de traslado con marco estándar antes del área de operación del chute
de descarga.
Un raspador primario y un raspador secundario se instalan en la polea de descarga para eliminar
las acumulaciones de material de la correa.
El Sistema de Lubricación 4 comprende una unidad de lubricación con bomba y estanque lubri-
cante, así como las líneas de lubricación completas (tuberías, mangueras, distribuidores y conec-
tores) entre la unidad de lubricación y los puntos de lubricación de los conjuntos conectados.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
61
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

 La unidad de lubricación 4 se ubica en el nivel inferior de la Estación de Transferencia


[20235] al lado del sistema de compensación del Transportador de Transferencia [20244-
CTR-001].
Los siguientes conjuntos se suministran periódicamente con lubricante por la unidad de lubricación
4:
 rodamientos de polea de la polea de accionamiento (Transportador de Nivel [20234-CTR-
001])
 rodamientos de polea de la polea de compensación (Transportador de Transferencia
[20244-CTR-001])
Los detalles se pueden ver en los siguientes planos:

Tabla 4-3: Planos – Estación de cabeza

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-011 Sistema de Lubricación Automática, Ubicación y Soporte - Unidad de Lubri-


cación 04

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-013 Sistema de Lubricación Automática, Diseño General - Unidad de Lubricación


04

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-015 Sistema de Lubricación Automática, Ruta de Tubería - Unidad de Lubricación


04, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200HD02-2310-022 Sistema de Freno LS, Ruta de Tubería Hidráulica, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-001 Polea Motriz

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-003 Accionamiento del Transportador

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-004 Sistema de Freno LS

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-017 Limpiador Primario de Correa

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-018 Limpiador Secundario de Correa

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-051 Chute de descarga, Parte Superior, Hoja 01

Chute de descarga, Parte Superior- Disposición de la Placa de Revesti-


N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-061
miento

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-062 Chute de descarga, Parte Inferior, Hoja 01

Chute de descarga, Parte Inferior - Disposición de la Placa de Revestimiento,


N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-072
Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-159 Placa con Deflector Ajustable con Cama de Piedras, Hoja 01

Placa con Deflector Ajustable con Cama de Piedras - Disposición de la Placa


N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-164
de Revestimiento

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
62
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

4.4 Ruta del Transportador


¡NOTA!
Los detalles de los componentes de subproveedores se pueden ver Capí-
tulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.] y desde los planos referidos en dicho capítulo.
 Vea también Documentación Técnica de Subproveedores.

La ruta del transportador entre la estación de cola y la estación de cabeza consiste en módulos
especiales y estándares del transportador.
La correa de traslado y retorno se soportan mediante conjuntos de polines montados a los módu-
los del transportador.
Los módulos del transportador se proporcionan con protecciones de seguridad.
Los detalles se pueden ver en los siguientes planos:

Tabla 4-4: Planos – Ruta del Transportador

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-030 Módulo Estándar, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-036 Módulo Especial 01, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-038 Módulo Especial 02, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-128 Módulo Especial 03, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-130 Módulo Especial 04, Hoja 01

4.5 Equipo de Seguridad y Monitoreo


El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] se proporciona con algunos dispositivos de seguridad
y monitoreo (vea Capítulo 2.12 - Dispositivos de Seguridad del Transportador de Nivel [20234-
CTR-001] [p. 40]) para protección del personal y de los equipos.

¡NOTA!
Información detallada sobre los dispositivos de seguridad y monitoreo así
como sus proceso de señales se pueden tomar de la Documentación Parte
II [Eléctrica e Instrumentación] y la documentación de control del sistema
(no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
63
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5 Estados de la Operación
Este capítulo contiene información requerida para una operación correcta (incluyendo puesta en
marcha y detención), del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
La Documentación Parte II [Eléctrica e Instrumentación] así como la documentación del sistema
de control (no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento) se relacionan directa-
mente con este capítulo y se debe hacer referencia al mismo para toda la información sobre los
aspectos de control.
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.] contiene una breve descripción de los componentes prin-
cipales relacionados con el Transportador de Nivel [20234-CTR-001]. Sirve únicamente
como una introducción al tema.

¡NOTA!
Se prohíbe el acceso al Transportador de Nivel [20234-CTR-001] a perso-
nas no autorizadas. El operador debe asegurar que se niegue el acceso a
personas no autorizadas al Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo debe ser operado por per-
sonal capacitado y autorizado considerando todas las regulaciones nacio-
nales, locales y de la empresa.

¡NOTA!
Adicionalmente a la información entregada en este capítulo para la segu-
ridad durante las fases individuales de operación, se deben seguir y cum-
plir todas afirmaciones contenidas en el Capítulo Error! Reference source
not found. - Error! Reference source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].

A menos que fuere contractualmente acordado de otro modo, únicamente TAKRAF o una persona
autorizada y asignada por TAKRAF, estará autorizada a ejecutar el comisionamiento inicial (inclu-
yendo configuraciones y pruebas operacionales).
Lo mismo aplica a una puesta en marcha después de un prolongado periodo de detención, dado
que esto requiere medidas similares al comisionamiento inicial (configuraciones, pruebas, regis-
tros, etc.).
 Vea también Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not
found. [p. Error! Bookmark not defined.].
 Contacte al servicio de TAKRAF.

¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño mate-
rial causado por configuraciones no-autorizadas e incorrectamente docu-
mentadas.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
64
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.1 Introducción a la Tecnología de Control

5.1.1 Modos de Operación

¡NOTA!
La información relacionada con modos de operación y procesamiento de
señales se puede obtener de la Documentación Parte II Eléctrica y de Ins-
trumentación y de la documentación del sistema de control (la que no es
parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

5.1.2 Enclavamientos de Control


Los enclavamientos de control son parte del sistema circundante y sirve para asegurar una ope-
ración libre de problemas y segura de todos los componentes del sistema involucrados.
Los enclavamientos de control incluyen (pero no se limitan a):
 Enclavamientos control encendido no-autorizado
 Enclavamientos contra puesta en marcha sin advertencia de puesta en marcha (visual y
acústica)
 Enclavamientos contra auto-partida en tensión de retorno
 Enclavamientos contra reboses de material
 Enclavamientos de la operación de la estación de control central en la operación de Mante-
nimiento (control desde la unidad de control local).

¡NOTA!
Se puede obtener mayor información en relación con los modos de opera-
ción y el procesamiento de señales en la documentación del sistema de
control (la que no es parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

5.1.3 Señales de Advertencia Visuales y Acústicas

¡NOTA!
La información relacionada con señales visuales y acústicas y procesa-
miento de señales se puede obtener de la Documentación Parte II Eléc-
trica y de Instrumentación y en la documentación del sistema de control
(no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
65
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.2 Puesta en Marcha

5.2.1 Información General

¡NOTA!
Antes de la puesta en marcha asegure que:
 el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] esté en condiciones técni-
cas adecuadas,
 los dispositivos de seguridad estén completamente instalados y fun-
cionales,
 ninguna persona se encuentre en peligro por el Transportador de Nivel
[20234-CTR-001].

El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el área de trabajo se deben inspeccionar visual-


mente antes de la puesta en marcha.
 Verifique los registros en los documentos adjuntos. Vea también:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Verifique el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] para detectar posibles defectos y da-
ños visibles externamente.
 pernos sueltos o faltantes
 conexiones sueltas o desconectadas (alambres, cables, mangueras, etc.)
 daños en carcasas o estructuras (deformaciones, grietas)
 fugas
 revestimiento de protección inadecuado (grietas, ampollas, óxido, etc.)
 Verifique los dispositivos de seguridad y protección.
 dispositivos de parada de emergencia
 señales de advertencia visuales y acústicas, dispositivos de combate de incendios
 señales de seguridad
 cubiertas de protección, barreras de seguridad y pasamanos
 Verifique la cercanía del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 puntos de conexión/transferencia desde/hacia aguas arriba y aguas abajo de los
componentes de la planta.
 áreas transitables, escaleras, pasamanos
 rutas de escape de emergencia

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
66
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.2.2 Notas sobre el Comisionamiento Inicial


A menos que se acuerde contractualmente de otro modo, TAKRAF o una persona autorizada y
designada por TAKRAF estará autorizada a ejecutar el comisionamiento inicial (incluyendo confi-
guración y pruebas de operación).

¡NOTA!
Los documentos requeridos para el comisionamiento inicial no forman
parte de este Manual de Operación y Mantenimiento.

¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño mate-
rial causado por configuraciones no-autorizadas o no correctamente do-
cumentadas.

El comisionamiento inicial incluye (pero no se limita a):


 Verificaciones preliminares
 verificación del conjunto completo del transportador de nivel [20234-CTR-001], sus
equipos y los equipos que la rodean (todos los registros de los conjuntos se deben
completar y firmar).
 verificación de cumplimiento con todas las tolerancias especificadas (si fuere nece-
sario, los conjuntos y componentes se deben alinear)
 verificación de los torques de ajuste especificados
 verificación de todas las conexiones, líneas y cables
 verificación de todos los dispositivos de seguridad y monitoreo
 verificación de lubricación apropiada de todos los componentes relevantes (tipos de
lubricante, cantidad de lubricante, sellos, etc.)
 Verificaciones funcionales sin material
 verificación del comportamiento general de operación
 verificación de temperaturas, ruidos y vibraciones
 verificación de hermeticidad y función de los sistemas de lubricación
 verificaciones de tecnología de control del Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
 Verificaciones funcionales con material
 aumente gradualmente las condiciones de carga, aumentando el suministro de ma-
terial (por ejemplo: 10% / 25% / 50% / 100% del procesamiento de material nominal)
 Las mismas verificaciones de la fase de verificación sin material
 Verificación de consumo de energía y otros parámetros
 Verificación del ambiente de trabajo (formación de polvo, pérdidas de material, etc.)
 Verificación del desgaste

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
67
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.2.3 Puesta en Marcha Normal

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión grave por componentes giratorios y/o móviles
Los componentes giratorios y/o móviles pueden causar importantes he-
matomas o fracturas de manos y extremidades.
 Antes del encendido, asegúrese que nadie esté en el área de trabajo del
Transportador de Nivel [20234-CTR-001] o que pueda ingresar al área
de trabajo mediante componentes de la planta adyacente.
 Cierre los accesos de inspección y Mantenimiento (puertas, alerones,
es-cotillas, etc.), las barreras de seguridad y otros accesos antes del
encendido y manténgalos cerrados durante la operación.
 Detenga el sistema inmediatamente usando el interruptor más cercano
de PARADA DE EMERGENCIA si aún hay personas en peligro al mo-
mento de la advertencia de partida de puesta en marcha (de acuerdo
con las regulaciones de señalización).

¡ADVERTENCIA!
Conducta no controlada
La falta de disponibilidad operacional del Transportador de Nivel [20234-
CTR-001] podría conducir a un comportamiento no previsto del Transpor-
tador de Nivel [20234-CTR-001] y a daños graves en la cercanía del Trans-
portador de Nivel [20234-CTR-001]. Esto puede resultar en lesiones graves
con consecuencias letales y/o daños materiales substanciales.
Antes de la puesta en marcha:
 Verifique la condición apropiada y la preparación operacional.
 Verifique que todos los dispositivos de seguridad y monitoreo estén
instalados y funcionando.
 Verifique que todos los interruptores de PARADA DE EMERGENCIA es-
tén accesibles y no cubiertos o bloqueados.

¡ATENCIÓN!
Después de paradas del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] de más
de 3 meses, los componentes son los más relevantes sujetos a inspeccio-
nes y mantenciones frecuentes (unidades de engranajes, rodamientos,
etc.), los que se deben verificar antes de la puesta en marcha.
 Si fuere necesario, re-lubrique y/o renueve los rellenos de aceite

Puesta en marcha normal significa poner el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] en operación


después de una parada programada.
La puesta en marcha normal para para operación normal, se ejecuta desde la estación central de
control. La información relacionada con las operaciones de conmutación requeridas para la puesta
en marcha normal, así como las señales, mensajes, notificaciones e indicadores se pue-den ob-
tener en la documentación del sistema de control (no forma parte de este Manual de Operación y
Mantenimiento).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
68
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

El personal autorizado en el sitio debe verificar la disponibilidad operacional del Transportador de


Nivel [20234-CTR-001] antes del inicio del trabajo.
Además, se deben verificar los registros de los documentos adjuntos.
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.]

5.2.4 Puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA

¡NOTA!
Una puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA sólo se
debe ejecutar después de haber eliminado la causa de la PARADA DE
EMERGENCIA.

¡ATENCIÓN!
Una PARADA DE EMERGENCIA puede conducir a obstrucción en áreas de
alimentación de material y/o descarga de material.
 Verifique las áreas de transporte de material después que se activa
una PARADA DE EMERGENCIA.
 Si fuere necesario, elimine la obstrucción.

¡ATENCIÓN!
Después de una PARADA DE EMERGENCIA manual o automática del
Transportador de Nivel [20234-CTR-001], los componentes que son más
relevantes y están sujetos a inspección y mantenimiento frecuentes (uni-
dades de engranajes, rodamientos, etc.) deben verificarse antes del reini-
cio.
 Si fuere necesario, re-lubrique y/o renueve los rellenos de aceite.
Una PARADA DE EMERGENCIA se activa por:
 Personal que active los interruptores de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno o en la
estación de control central) o las cuerdas de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno).
 Dispositivos de seguridad y/o monitoreo (interruptores de límite, sensores, etc.), que acti-
van los enlaces relacionados con la PARADA DE EMERGENCIA.
Después de la activación de una PARADA DE EMERGENCIA:
 Se despliega un mensaje o una alarma de mensaje en la estación de control central.
 Informe el incidente.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] contra el reinicio no autorizado o no
intencional.
 Encuentre la causa del malfuncionamiento.
 Tome las medidas requeridas (verificación visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restablecer la condición segura y operativa.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
69
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
70
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos anexos. Vea también:


 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Reinicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo después de la exitosa resolución
del problema y la aprobación dada por el personal a cargo.
Después de una resolución de problemas exitosa y su registro el Transportador de Nivel [20234-
CTR-001] se puede partir nuevamente considerando la información contenida en los siguientes
capítulos:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 5.2.3 - Puesta en Marcha Normal [p. 68]

5.2.5 Puesta en Marcha después del Mantenimiento

¡NOTA!
Se debe realizar una puesta en marcha después de trabajo de manteni-
miento sólo si:
 todo el trabajo se ha completado,
 el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] está en condiciones seguras
y operacionales,
 los equipos usados y otros objetos (componentes reemplazados, herra-
mientas, etc.) fueron completamente removidas del área de trabajo,
 todo el personal involucrado en el trabajo de mantenimiento haya de-
jado el área de trabajo del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].

Después de la remoción y subsecuente instalación de los componentes o conjuntos:


 Verifique el alineamiento o ajuste de estos componentes o conjuntos de acuerdo con los
planos y/o documentos de sub-proveedores relevantes. Vea también:
 Planos y Esquemas
 Documentación Técnica de Subproveedores
 Realice verificaciones funcionales.
Después de la finalización y registro de todo el trabajo de mantenimiento, el Transportador de
Nivel [20234-CTR-001] se puede reiniciar de acuerdo con la información en los siguientes capítu-
los:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p.Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 5.2.3 - Puesta en Marcha Normal [p. 68]

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
71
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.2.6 Puesta en Marcha después de una Detención Prolongada

¡NOTA!
Una detención prolongada significa una detención del Transportador de
Nivel [20234-CTR-001] de 1 año o más.

A menos que se acuerde contractualmente de otro modo, exclusivamente TAKRAF o una persona
autorizada y asignada por TAKRAF puede realizar una puesta en marcha después de una deten-
ción prolongada, dado que esto requiere considerables medidas (configuraciones, pruebas, regis-
tros, etc.) según el comisionamiento inicial.
 Vea también Capítulo 5.2.2 - Notas sobre el Comisionamiento Inicial [p. 67].
 Contacte al servicio de TAKRAF.

¡NOTA!
TAKRAF no será responsable por cualquier lesión personal o daño mate-
rial causado por configuraciones no-autorizadas o no correctamente do-
cumentadas.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
72
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.3 Operación

5.3.1 Operación Normal


La operación normal se refiere al uso del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] dentro de la
planta diseñada y dentro de la cadena de proceso, en modo de operación automático y enclavado.
El control se ejecuta desde la estación de control central.
La configuración y las pruebas operacionales, así como la operación desde la unidad de control
local durante el trabajo de mantenimiento, no se consideran como operación normal. Estos modos
de operación requieren precauciones y verificaciones adicionales.

¡NOTA!
Durante la operación normal asegure que:
 Los componentes de planta aguas arriba y aguas abajo estén libres de
problemas.
 no se hayan excedido los parámetros máximos admisibles de operación
 nadie se encuentre en peligro por el Transportador de Nivel [20234-CTR-
001] o por los componentes de planta adyacentes.

Se debe verificar el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] para detectar posibles defectos y


daños visibles externamente, al menos una vez cada turno.
 Informe inmediatamente los cambios (incluyendo las características de operación).
En caso de cambios críticos y/o relevantes para la seguridad:
 Detenga la operación activando el interruptor de PARADA DE EMERGENCIA.
 Informe el incidente.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] contra el reinicio no autorizado o no
intencional.
 Encuentre la causa del malfuncionamiento.
 Tome las medidas requeridas (verificación visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restablecer la condición segura y operativa.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos anexos. Vea también:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Reinicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo después de la exitosa resolución
del problema y la aprobación dada por el personal a cargo.
Todas las señales, mensajes, notificaciones e indicadores se deben monitorear y las operaciones
se deben conmutar en la estación de control central, de acuerdo con la documentación del sistema
de control (no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
73
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.3.2 Operación de Mantenimiento

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión grave por componentes giratorios y/o móviles
Los componentes giratorios y/o móviles pueden causar importantes he-
matomas o fracturas de manos y extremidades.
 Asegure contacto de voz entre el personal en terreno y el personal en
la estación de control central / en la unidad de control local.
 Defina claramente las señales, comandos, etc.
 Antes del encendido, asegúrese que nadie esté en el área de trabajo del
Transportador de Nivel [20234-CTR-001] o que pueda ingresar al área
de trabajo mediante componentes de la planta adyacente.
 Durante el trabajo de mantenimiento, asegure el Transportador de Nivel
[20234-CTR-001] y el sistema contra el reinicio no autorizado o no in-
tencional.

¡NOTA!
Se prohíbe transportar material durante la operación de mantenimiento.
 Antes de comenzar el trabajo de mantenimiento, detenga el suministro
de material y vacíe el Transportador de Nivel [20234-CTR-001].

La operación de mantenimiento se refiere a la operación del Transportador de Nivel [20234-CTR-


001] como parte de la inspección y trabajo de mantenimiento.
Dependiendo de los enclavamientos de control del sistema, se pueden deshabilitar los componen-
tes de aguas arriba y aguas debajo de la planta.
 La información sobre las operaciones de conmutación, así como las señales, mensajes,
notificaciones e indicadores, se puede obtener de la documentación del sistema de control
(no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
74
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.4 Detención

5.4.1 Detención Normal


Se realiza una parada (programada) desde la estación de control central mediante el control del
sistema.
 La información sobre las operaciones de conmutación, así como las señales, mensajes,
notificaciones e indicadores se puede obtener de la documentación del sistema de control
(no forma parte de este Manual de Operación y Mantenimiento).
Después de una detención del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] mediante el control del
sistema:
 Verifique las áreas de alimentación de material y descarga de material para detectar posi-
bles residuos excesivos de material y obstrucciones.
Si fuere necesario, remueva los residuos y las obstrucciones.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] contra el reinicio no autorizado y/o no
intencional.

5.4.2 Detención en caso de Mal funcionamiento o PARADA DE EMERGENCIA

¡NOTA!
Una puesta en marcha después de una PARADA DE EMERGENCIA, sólo
se debe ejecutar después de eliminar la causa de la PARADA DE EMER-
GENCIA.

¡ATENCIÓN!
Una PARADA DE EMERGENCIA puede conducir a obstrucciones en áreas
de alimentación de material y/o descarga de material.
 Verifique las áreas de transporte de material después de la activación
de una PARADA DE EMERGENCIA.
 Si fuere necesario, elimine la obstrucción.

¡ATENCIÓN!
Después de una PARADA DE EMERGENCIA manual o automática del
Transportador de Nivel [20234-CTR-001], los componentes son los más re-
levantes sujetos a inspecciones y mantenciones frecuentes (unidades de
engranajes, rodamientos, etc.), los que se deben verificar antes de la
puesta en marcha.
 Si fuere necesario, re-lubrique y/o renueve los rellenos de aceite.

Una PARADA DE EMERGENCIA se activa por:


 Personal que active los interruptores de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno o en la
estación de control central) o las cuerdas de PARADA DE EMERGENCIA (en terreno).
 Dispositivos de seguridad y/o monitoreo (interruptores de límite, sensores, etc.), que activan
los enlaces relacionados con la PARADA DE EMERGENCIA

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
75
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Después de la activación de la PARADA DE EMERGENCIA:


 Se despliega un mensaje de falla o un mensaje de alarma en la estación de control central.
 Encuentre y elimine la causa de la PARADA DE EMERGENCIA.
 Verifique el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] para detectar posibles daños.
Si fuere necesario, restaure la disponibilidad operacional.
 Confirme el mensaje de falla o el mensaje de alarma y ejecute las operaciones de conmu-
tación requeridas de acuerdo con la documentación del sistema de control (no forma parte
de este Manual de Operación y Mantenimiento).
Si el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] o la planta se detienen manual o automáticamente
a través de los sistemas de seguridad o moni-toreo en caso de incidentes, la causa de la falla se
debe encontrar y eliminar adecuadamente.
 Informe el incidente.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] contra el reinicio no autorizado o no
intencional.
 Encuentre la causa del malfuncionamiento.
 Tome las medidas requeridas (verificación visual, reparación, verificación funcional, etc.)
para restablecer la condición segura y operativa.
 Registre el incidente, medidas y resultados en los documentos anexos. Vea también:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Capítulo 2.5.3 - Registro de Turnos [p. 20]
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 Reinicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo después de la exitosa resolución
del problema y la aprobación dada por el personal a cargo.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
76
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

5.4.3 Detención durante una Parada Prolongada

¡NOTA!
Una detención prolongada significa una parada del Transportador de Nivel
[20234-CTR-001] de 1 año o más.
La información relacionada con almacenamiento apropiado se debe cum-
plir adicionalmente a las notas aquí mencionadas.
 Vea Manual de Manejo y Almacenamiento.

¡NOTA!
Todas las medidas tomadas para propósitos de una parada prolongada
deben registrarse por escrito. Los registros sirven como base de trabajo
para eventual restauración de la condición operacional original.

Se requieren de algunas medidas para minimizar los efectos adversos y las deficiencias en la
preparación operacional del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] provocada por tales para-
das prolongadas.
Medidas para una parada prolongada del Transportador de Nivel [20234-CTR-001]:
 Vacíe el Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Desconecte el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] del control.
 Limpie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Vea también Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference
source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].
 Retire los limpiadores de correa y las gomas de los sellos de la correa transportadora y
límpielos.
 Suelte la correa transportadora.
 Vea también Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference
source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].
 Desconecte el suministro de energía.
 Conserve las partes móviles de los componentes mecánicos (bisagras de los frenos, ejes,
etc.) considerando la información del subproveedor.
 Vea también Documentación Técnica de Subproveedores.
 Drene las cajas de engranajes y otros componentes rellenos con aceite y luego llénelos con
aceite preservante apropiada considerando la información del subproveedor.
 Vea también Documentación Técnica de Subproveedores.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
77
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6 Mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
Conducta no controlada
Los componentes y conjuntos defectuosos o dañados pueden resultar en
una conducta no prevista del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y a
graves peligros en la cercanía del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
Esto puede resultar en lesiones graves con consecuencias letales y/o da-
ños materiales sustanciales.
 Minimice el riesgo de defectos y daños graves mediante mantenimien-
tos regulares.
 Desconecte inmediatamente el Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
cuando haya malfuncionamiento y/o cambios de características perju-
diciales para la seguridad mediante un dispositivo de PARADA DE
EMERGENCIA.
 Encuentre y elimine la causa del malfuncionamiento. Contacte a
TAKRAF si fuere necesario.
 Reinicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] sólo después de la
exitosa resolución del problema y la aprobación dada por el personal a
cargo.

Este capítulo contiene información necesaria para el mantenimiento apropiada de todos los com-
ponentes de Nivel [20234-CTR-001].
Los trabajos de mantenimiento (incluyendo inspección y limpieza) ayuda a la conservación dura-
dera de la seguridad y confiabilidad operacional del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe
realizarse regularmente.

¡NOTA!
Sólo el personal capacitado puede realizar el trabajo de mantenimiento
considerando todas las regulaciones nacionales, locales y de la empresa.
 Notifique al personal y a las personas presentes antes del inicio del tra-
bajo sobre los trabajos a realizar, riesgos y precauciones requeridas.

¡NOTA!
Además de la información entregada en este capítulo, se deben cumplir
todas las indicaciones contenidas en Capítulo Error! Reference source not
found. - Error! Reference source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].
Asimismo, se debe cumplir la información relacionada del subproveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
78
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡NOTA!
Los intervalos de mantenimiento especificados en este capítulo son re-
querimientos mínimos.
TAKRAF recomienda la sincronización de estos intervalos con los interva-
los de reemplazo de las partes gastadas basadas en la experiencia ganada
durante la operación de largo plazo.
 No prolongue los intervalos de mantenimiento más allá de los requeri-
mientos mínimos.

6.1 Notas sobre las Reparaciones


Los trabajos de reparación se deben realizar tan pronto como los componentes o conjuntos de-
fectuosos y/o dañados puedan afectar la seguridad y confiabilidad operacional del Transportador
de Nivel [20234-CTR-001].
El estado original y la seguridad y confiabilidad operacional del Transportador de Nivel [20234-
CTR-001] debe restablecerse mediante los trabajos de reparación.
La información relacionada con la reparación contenida en este Manual de Operación y Manteni-
miento se limita al cambio de procedimientos en este capítulo.
 Vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.]
 A menos que se acuerde lo contrario contractualmente, sólo el personal de TAKRAF o el
personal autorizado por TAKRAF pueden realizar trabajos de reparación.
 Contacte al servicio de TAKRAF.

¡NOTA!
Los documentos requeridos para el trabajo de mantenimiento no forman
parte de este Manual de Operación y Mantenimiento.

¡NOTA!
TAKRAF no es responsable de ninguna lesión personal o daño causado
por personal no autorizado e indebidamente registrado de los trabajos de
reparación

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
79
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.2 Seguridad durante el Mantenimiento


¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesión grave por componentes giratorios y/o móviles
Los componentes giratorios y/o móviles pueden causar importantes he-
matomas o fracturas de manos y extremidades.
 Detenga el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] antes de los traba-
jos de mantenimiento.
 Asegure el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el sistema contra
el reinicio no autorizado o no intencional.
 Acordone y marque el área de trabajo.

¡ATENCIÓN!
La condición segura y operacional del Transportador de Nivel [20234-CTR-
001] debe asegurarse y registrarse después de la finalización de los traba-
jos de mantenimiento y antes de la puesta en marcha.
 Verifique la integridad y el correcto funcionamiento de los dispositivos
de seguridad.
 Retire completamente el equipo usado y otros objetos (componentes
reemplazados, herramientas, etc.) del área de trabajo.

¡NOTA!
Sólo el personal capacitado puede realizar el trabajo de mantenimiento
considerando todas las regulaciones nacionales, locales y de la empresa.
 Notifique al personal y a las personas presentes antes del inicio del tra-
bajo sobre los trabajos a realizar, riesgos y precauciones requeridas.

6.2.1 Herramientas y Auxiliares


El operador debe proporcionar todas las herramientas y elementos auxiliares requeridos para los
trabajos respectivos. Del mismo modo, bajo el cumplimiento de las especificaciones del fabricante,
definir e instruir el uso de equipo de protección personal para el uso de las herramientas.
Las herramientas y los equipos auxiliares deben inspeccionarse regularmente por su seguridad y
condición apropiada.
 Realice y registre las inspecciones y la evaluación de confiabilidad cumpliendo las especi-
ficaciones del fabricante.
 Realice la inspección visual y verificación funcional antes de cada uso.
 Realice una inspección completa (al menos una vez cada 12 meses) según las especifica-
ciones del fabricante.
Las herramientas y auxiliares no se deben usar en ausencia de confiabilidad (defecto/desgaste).
 Marque claramente las herramientas y elementos auxiliares defectuosos.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
80
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.2.2 Preparación
Se deben tomar al menos las siguientes medidas preparatorias antes del inicio del trabajo para
asegurar una ejecución segura e ideal de los trabajos a realizar:
 Las responsabilidades del personal individual a cargo (personal gerencial) y el personal
ejecutor deben definirse claramente.
 Se debe crear una evaluación de riesgos para los trabajos pendientes.
 Se deben proporcionar todas las herramientas, elementos auxiliares, repuestos y equipo de
protección personal requeridos.
 Dependiendo del tipo, ubicación y accesibilidad del trabajo a realizar, se necesitan herra-
mientas adicionales y equipo de protección personal.
 Se debe usar protección contra caídas, cuando trabaje fuera de áreas de tránsito,
tarimas, escaleras, etc.
 Cuando trabaje sobre la altura del cuerpo, se deben usar dispositivos de elevación
designados u otros medios de elevación orientados a la seguridad y plataformas de
trabajo.
 Las partes de la máquina no se deben usar como dispositivos de elevación.
 El personal debe ser notificado sobre los trabajos pendientes, riesgos posibles y procedi-
miento planificado.
El operador debe notificar al personal de las instrucciones sobre
 seguridad y salud ocupacional, así como prevención y seguridad contra incendios,
 rutas de salida de emergencia,
 conducta sobre accidentes.
La información en este Manual de Operación y Mantenimiento, así como la documentación
de los subproveedores debe incluirse en las instrucciones.
 Vea Documentación Técnica de los Subproveedores.
 Las pautas para el contacto visual y por voz debe definirse claramente dependiendo del tipo
de trabajos a realizar.
 Defina claramente las responsabilidades.
 Proporcione el equipo requerido (radios móviles, etc.).
 Defina claramente las señales, comandos, etc.
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el sistema debe pararse y asegurarse con las
medidas adecuadas (carteles, bloqueos de seguridad, etc.) contra el reinicio no autorizado
o involuntario.
 El área de trabajo debe ser espaciosa, estar acordonada, marcada y suficientemente ilumi-
nada.
 Las secciones de la planta adyacente al área de trabajo, así como a los conjuntos en peligro
por el procedimiento deben protegerse con medidas apropiadas (desinstalación, cubiertas
temporales, etc.).
 El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el área de trabajo debe limpiarse minuciosa-
mente antes del inicio del trabajo de mantenimiento
 Vea también Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference
source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
81
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
82
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.2.3 Limpieza

¡NOTA!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe limpiarse periódicamente,
independiente delos trabajos pendientes.

En principio, se requiere de la limpieza regular para:


 prevenir los riesgos innecesarios para el personal (resbalamiento, etc.) en áreas transita-
bles, escaleras, etc.,
 asegurar la operación de larga duración del [20234-CTR-001],
 facilitar la verificación visual y la detección de daños.
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el área de trabajo debe limpiarse especialmente
previo a los trabajos a ser realizado para asegurar una ejecución segura e ideal de los trabajos.
Cumpla las siguientes indicaciones cuando realice la limpieza
 Áreas de tránsito, escaleras, pasamanos, manillas, etc. siempre deben estar libres de su-
ciedad.
 Especialmente retire inmediatamente los residuos de consumibles (lubricantes, etc.).
 Cumpla la información del Capítulo 2.6.5 - Aceites, Grasas y otras Sustancias
Químicas [p. 25] cuando realice el trabajo.
 En caso de heladas, tome las medidas adecuadas contra la formación de hielo.
 Se debe seleccionar el equipo apropiado para la limpieza.
 Cumpla la información de la documentación del subproveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
 No use limpiadores agresivos.
 Use paños de limpieza sin pelusas.
 Asegúrese que los montajes, componentes u sistemas no se dañarán, desalinearán o bien
afectarán debido a la limpieza con agua, limpiadores de alta presión u otros métodos.
 Cubra las aperturas.
 Proteja los alambres, cables y mangueras, así como todas las conexiones y acceso-
rios. El equipo eléctrico, así como los sistemas de lubricación e hidráulicos que están
especialmente en peligro.
 No direccione limpiadores a alta presión hacia los sellos (sellos del eje, sellos labe-
rinto, etc.) o componentes similares susceptibles de sufrir daños.
 Las cubiertas temporales deben retirarse completamente y los componentes deben verifi-
carse después de la limpieza. Los defectos deben eliminarse antes del inicio.
 Retire los residuos de los limpiadores y otros depósitos residuales.
 Verifique los alambres, cables y mangueras para detectar si hay marcas de abrasión,
roturas, fugas y otros daños.
 Verifique la línea y conexiones de mangueras y accesorios para detectar si están
sueltas, hay fugas y otros daños.

6.2.4 Transporte de Componentes y Conjuntos

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
83
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡NOTA!
Los componentes y montajes que pesan 10 kg o más deben asegurarse
mediante un soporte apropiado y/o dispositivo de seguro.
La información en Capítulo 2.6.7 - Equipo de Izaje y Dispositivos de Manejo
de Carga [p. 28] debe cumplirse cuando se levanten estos componentes y
montajes.

¡NOTA!

La información en el Manual de Manejo y Almacenamiento debe cumplirse.

El operador debe definir las rutas de transporte, equipo de transporte y precauciones de seguridad
para el transporte de componentes y montajes.
Antes del transporte, se debe asegurar que el espacio en estanterías, soportes y medios de trans-
porte estén dimensionados con suficiente capacidad de carga.

6.2.5 Eliminación

¡PELIGRO MEDIOAMBIENTAL!
Las regulaciones aplicables nacionales, locales y de la empresa se cum-
plan cuando se eliminen consumibles acumulados y partes reemplazadas.
El operador es responsable de la eliminación segura y apropiada.

Los consumibles y otras sustancias químicas usadas se deben almacenar temporalmente y se


deben eliminar mediante empresas autorizadas para eliminar desechos. Los consumibles y otras
sustancias químicas acumuladas durante los trabajos de mantenimiento se deben reunir en con-
tenedores adecuados.
 Marque claramente los contenedores.
 Vea también Capítulo 2.6.5 - Aceites, Grasas y otras Sustancias Químicas [p. 25].
Las partes reemplazadas deben eliminarse de modo separado dependiendo de la categoría y
propiedades de los materiales (desechos electrónicos, chatarra de metal, plásticos, etc.). Estas
partes deben revisarse para verificar la existencia de residuos de consumibles y otras sustancias
químicas antes del almacenamiento temporal y eliminación.
 Retire el residuo previo a la eliminación o separe las partes y elimínelas de modo separado.
El operador debe asegurar que estas partes sean entregadas a las empresas recicladoras corres-
pondientes.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
84
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.3 Información General

6.3.1 Información sobre la Inspección y Trabajos de Mantenimiento


El Manual de Operación y Mantenimiento contiene información sobre la inspección típica y los
trabajos de mantenimiento.
 La información ha sido compilada sobre el supuesto que todos los trabajos se realizaron
apropiadamente y con la experiencia profesional requerida.

¡NOTA!
El Manual de Operación y Mantenimiento no contiene ninguna nota o in-
formación considerada conocimiento básico de personal capacitado.

Estas instrucciones sirven como base de las instrucciones de trabajo detallado que deben ser
realizadas por el operador para cada actividad individual.
 Contacte a TAKRAF para información sobre los trabajos que están más allá de alcance
típico del trabajo aquí descrito.

6.3.2 Especificaciones para Trabajos de Mantenimiento


Se deben cumplir las siguientes especificaciones cuando realice los trabajos de mantenimiento
en el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] o cualquiera de sus componentes o conjuntos:

Tabla 6-1: Planos – Especificaciones para los Trabajos de Mantenimiento

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-001
Aseguramiento de Calidad, Pauta para Diseño, Taller y Erección
N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-005

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-ESPES02-2310-001 Protección contra Corrosión de las Estructuras, Equipos y Elementos de


Acero

6.3.3 Componentes de los Subproveedores


Considere que la información de los componentes de los subproveedores contenida en este capí-
tulo exclusivamente como introducción a la documentación de los subproveedores.
La información indicada en la documentación de los subproveedores es primariamente válida y
siempre deben cumplirse, independiente de la información presentada en este capítulo.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
85
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.3.4 Personal de Mantenimiento

¡NOTA!
Sólo el personal capacitado puede realizar el trabajo de mantenimiento
considerando todas las regulaciones nacionales, locales y de la empresa.
 Notifique al personal y a las personas presentes antes del inicio del tra-
bajo sobre los trabajos a realizar, riesgos y precauciones requeridas.

El personal debe estar informado sobre el suministro de energía del Transportador de Nivel
[20234-CTR-001] así como sobre sus opciones de parada y autoridades de cambio.
 Se debe conocer la ubicación y función de los equipos de PARADA DE EMERGENCIA,
operada mediante botones pulsadores, controles locales y circuitos de bloqueo.
Además, el personal debe estar familiarizado con las instrucciones sobre los componentes ope-
rados eléctricamente del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] y el equipo requerido.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
86
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.4 Notas sobre los Conjuntos Específicos

6.4.1 Notas sobre Estructura de Soporte

¡ADVERTENCIA!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe desconectarse y asegu-
rarse inmediatamente en caso de daños a la estructura de soporte que
pudiera poner en riesgo el personal, sistema o conjuntos.
 Informe dichos daños a TAKRAF.
 Tome medidas adicionales en consulta con TAKRAF.

¡ADVERTENCIA!

Se prohíbe cualquier modificación o reconstrucción de estructuras que


soporten carga, sin la previa aprobación de TAKRAF.

Las estructuras de soporte se verificarán visualmente de modo trimestral.


 Las verificaciones sólo se realizarán por personal calificado.
Cada 2 años, las estructuras de soporte estarán sujetas a una revisión general.
 La primera revisión general se realizará 6 meses después del inicio de la operación conti-
nua.
 La revisión general se realizará por Expertos nombrados por el operador.
Las estructuras de soporte deben verificarse siguiendo las siguientes apariciones y síntomas de
daños:
 Deformaciones plásticas, especialmente en las uniones de las cerchas y partes de cons-
trucción estresadas por la flexión
 Conexiones de pernos sueltas (agujeros ampliados o pernos recortados)
 Tenga cuidado con los daños y el óxido en las capas de pintura.
 Desplazamiento en uniones atornilladas y otras conexiones
 Deformaciones en la parte de construcción o elementos individuales
 Grietas o grietas incipientes de las uniones soldadas
 Tenga cuidado con los daños y el óxido en la pintura.
 Desgaste inusual en las conexiones móviles
En caso de daños, se aplicarán otros métodos de inspección no destructivos basados en el tipo y
ubicación del daño.
Cada verificación debe registrarse en un libro. Los libros deben ser guardados por el operador.
 Los daños encontrados deben describirse con la mayor precisión posible (dimensiones y
dirección de grietas y desviaciones, etc.).
 El experto asignado debe proporcionar los registros fotográficos adecuados.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
87
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

En caso de vibraciones inusuales en las estructuras de soporte, verifique si esas vibraciones po-
nen en peligro el sistema o partes de él. Si corresponde, tome medidas para reducir las vibracio-
nes.

6.4.2 Notas sobre los Frenos

¡ADVERTENCIA!
El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] no se debe operar con el sis-
tema de frenos defectuosos.
 Detenga / no inicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] en caso
de cualquier defecto en los sistemas de frenos.
 Elimine los defectos con personal calificado con habilidades y expe-
riencia relacionadas con el servicio de aplicaciones mecánicas y ener-
gizadas en los elementos hidráulicos industriales.

¡ADVERTENCIA!
Cualquier contaminación de frenos y discos de frenos (con aceite, grasa,
etc.) se debe evitar estrictamente.
 Detenga / no inicie el Transportador de Nivel [20234-CTR-001] en caso
de contaminación.
 Retire completamente la contaminación y verifique los sistemas de fre-
nos para tener condiciones operacionales adecuadas.
 Reemplace las pastillas de frenos contaminadas.

¡ADVERTENCIA!
Se deben inspeccionar los frenos y discos de frenos de modo regular para
asegurar condiciones operacionales adecuadas.
 Realice inspecciones visuales (entrehierro, recorrido de reserva, al-
mohadillas, etc.) regularmente y verifique la eficacia del freno, inde-
pendientemente de si el freno está equipado o no con un ajuste auto-
mático de desgaste.

El desgaste de las pastillas de frenos debe verificarse regularmente.


 Reajuste el entrehierro (vea los documentos del Subproveedor).
 Reajuste las pastillas de frenos desgastada (límite de desgaste) vea los documentos del
Subproveedor) oportunamente.
 Reemplace las pastillas de freno, que hayan alcanzado el límite de desgaste máximo.
Los sistemas de frenos se verificarán de acuerdo con la información en la documentación del
subproveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
En caso de desviación del frenado efectivo de la conducta programada, el Transportador de Nivel
[20234-CTR-001] debe detenerse para el mantenimiento de frenos.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
88
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡ADVERTENCIA!

Detenga la operación en caso de cambios en el desempeño de los frenos


y restablezca las condiciones operacionales adecuadas.

Se debe realizar una completa revisión de los acoplamientos y frenos después de una detención,
cortocircuito o falla en los frenos.
 Reajuste los frenos.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
Después del frenado / parada de emergencia a plena carga, el freno se debe enfriar duran-te al
menos 20 minutos
 Se recomienda un periodo de enfriado de 60 minutos.
Los frenos deben estar asentados durante el comisionamiento y después del reemplazo de las
pastillas de frenos para asegurar que esté disponible el torque de frenado completo.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores para información sobre el asentamiento
de los frenos.

6.4.3 Notas sobre los Sistemas Hidráulicos


Todas las líneas, mangueras y pernos de los sistemas hidráulicos deben verificarse para detectar
fugas y daños visibles externamente una vez a la semana.
 Cumpla con las instrucciones para la inspección, mantenimiento y lubricación contenida en
la Documentación Técnica de Subproveedores.
Antes del inicio del trabajo de reparación, las secciones del sistema hidráulico a abrir, debe des-
presurizarse de acuerdo con las descripciones de los conjuntos.

6.4.4 Notas sobre el Alineamiento de la Correa


El marco del polín de alineamiento proporciona un patrón de agujeros para el posicionamiento de
la altura del conjunto polín guía. El reposicionamiento del conjunto polín guía puede eliminar la
desalineación de la correa.
 Mueva el conjunto polín guía a una posición de montaje inferior para aumentar el efecto de
alineamiento en la correa.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
89
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.4.5 Notas sobre el Sistema de Compensación

Figura 6–1: Diagrama –Sistema de Compensación Fijo

1 Cuerda guía de la correa


2 Cuerda de retorno de la correa
3 Cremallera del engranaje (paso de recorrido)
4 Soporte de desplazamiento del travesaño (con cilindro hidráulico pequeño)
5 Travesaño
6 Barra de bloqueo (en el travesaño)
7 Gata hidráulica (en el travesaño)
8 Celda de carga
9 Barra de bloqueo (en el rodamiento de la polea)
10 polea de compensación (con rodamientos de deslizamiento)

Para la tensión de la correa así como para propósitos de mantenimiento que requieran suficiente
holgura de la correa, la polea de compensación se puede poner en distintos puntos a lo largo del
paso de recorrido de la polea.

¡NOTA!

La disposición del equipo hidráulico se puede ver en Figura 6–7 [p. 94].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
90
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Destensado /Creación de Holgura de la Correa

¡NOTA!
Asegúrese que ambos rodamientos de la polea de compensación se mue-
van simultáneamente para mantener la polea perpendicular a la línea de la
correa.

¡NOTA!
Después de terminar los trabajos de mantenimiento, realice el siguiente
procedimiento en la secuencia reversa para devolver la polea de compen-
sación a la posición de operación (posición tensada).

Figura 6–2: Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 1

(1) Posicione los travesaños cerca de la polea de compensación.


 Asegure los travesaños con barras de bloqueo.
 Inserte las gatas hidráulicas extendidas.

Figura 6–3: Diagrama – De Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 2

(2) Ponga las gatas hidráulicas en contacto con los rodamientos de la polea y aplique presión
para que las barras de bloqueo de los rodamientos de la polea se puedan quitar.
 Retire las barras de bloqueo de los rodamientos de la polea.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
91
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Figura 6–4: Diagrama – Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 3

(3) Retraiga las gatas hidráulicas y reduzca la tensión de la correa.


 Verifique la posición de bloqueo de los rodamientos de la polea.
 Asegure la polea insertando las barras de bloqueo en los rodamientos de la polea.

Figura 6–5: Diagrama – Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 4

(4) Retraiga las gatas hidráulicas y retire las barras de bloqueo de los travesaños.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
92
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Figura 6–6: Diagrama – De Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 5

(5) Mueva los travesaños a la siguiente posición.


 Verifique la posición de bloqueo de los travesaños.
 Asegure los travesaños insertando las barras de bloqueo.
(6) Repita los pasos 2 al 5 hasta que se libere completamente la tensión de la correa.
 En una condición sin tensión, use el montacargas de cadena (o similar) para tirar
los travesaños y la polea de compensación en la posición de retiro / mantenimiento.
Se pueden ver los detalles en el siguiente plano:

Tabla 6-2: Planos – Sistema de Compensación

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-021 Sistema de Compensación

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
93
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Disposición del Equipo Hidráulico


El siguiente diagrama muestra el equipo hidráulico necesario y su disposición.
 El conjunto de cilindros hidráulicos se proporcionara para una instalación permanente.

Figura 6–7: Diagrama – Disposición del Equipo Hidráulico en la Compensación

1 Bomba manual P70-4100


2 Soporte manómetro TX109 ½“ (fijo en la posición 1)
3 Manómetro TX104 (fijo en la posición 1)
4 Acoplamiento rápido TX26S/MK (fijo en la posición 1)
5 Boquilla de acoplamiento rápido TX23/MK (fijo en la posición 6)
6 Manguera de alta presión TX36-5
7 Acoplamiento rápido TX26S/MK (fijo en la posición 6)
8 Tipo de cilindro: LVMF 10020/B con boquilla TX114, giratorio ASE10 y boquilla de acoplamiento
TX23/MK

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
94
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.4.6 Notas sobre los Tableros de Faldones y Chutes de Carga

Figura 6–8: Diagrama – Mecanismo de Ruedas – Remoción de Tableros de Faldones / Chutes de Carga

1 Sección del tablero del faldón


2 Marco de soporte de la sección del tablero del faldón
3 Mecanismo de ruedas para remoción de tableros de faldones y chutes de carga
4 Pasador de fijación del marco de soporte

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
95
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Con propósitos de mantenimiento, los tableros de faldones y los chutes de carga (reemplazo de
revestimientos de desgaste, acondicionamiento, etc.), las secciones individuales de los tableros
de faldones y chutes de carga se pueden remover de su posición de operación a una posición
accesible para la grúa.
 Los trabajos de mantenimiento se ejecutan en áreas separadas.
 Si están en stock, las secciones de tableros de faldones / chutes de carga se pueden reem-
plazar rápidamente.
El movimiento de estos conjuntos se habilita instalando mecanismos especiales de ruedas sumi-
nistrados separadamente.

Uso del Mecanismo de Ruedas


(1) Remueva los ítems que interfieren para obtener suficiente espacio para mover la sección
del tablero de faldones / chute de carga.
(2) Instale un mecanismo de ruedas en cada pata del marco soportante de la sección de ta-
blero de faldones / chute de carga.
(3) Remueva las conexiones de la sección del tablero de faldones / chute de carga de los
conjuntos adyacentes.
(4) Tire los pasadores de fijación de las patas soportantes.
 Almacene cada pasador de bloqueo en la ménsula de almacenamiento de la res-
pectiva pata soportante.
(5) Apriete la tuerca trasera de cada mecanismo de ruedas para bajar las ruedas.
 La sección de tablero de faldones / chute de carga se presiona ligeramente hacia
afuera.
(6) Cuando la sección de tablero de faldones / chute de carga está completamente soportada
por las ruedas, adose montacargas de cadenas (o similar) al marco soportante y jale la
sección de tablero de faldones / chute de carga a lo largo de las estructuras de largueros
de los módulos de la correa transportadora a la posición accionada por la grúa de remoción.

Los detalles se pueden observar en el siguiente plano:


Tabla 6-3: Planos – Mecanismo de Ruedas

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ME02-2310-040 Mecanismo de Ruedas, Remoción de Chute y Faldones, Hoja 01

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
96
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.4.7 Notas sobre los Revestimientos de Desgaste del Chute de Descarga

Figura 6–9: Diagrama – Revestimiento de Desgaste – Cambio Rápido

1 tuerca
2 contra placa del revestimiento de desgaste
3 revestimiento de desgaste
4 estructura del chute
5 pasador auxiliar (parador con tuerca soldada)

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
97
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

El chute de descarga se proporciona con un diseño de rápido cambio del revestimiento de des-
gaste. Este diseño permite el rápido retiro y reinstalación de los revestimientos de desgaste de las
paredes laterales desde el exterior del chute.

Principal Cambio General


(1) Retire las tres tuercas de los pernos prisioneros del revestimiento de desgaste que tengan
contacto con la contra placa.
 La cuarta tuerca permanece en su lugar.
(2) Retire la contra placa.
(3) Atornille los pasadores auxiliares en ambos pernos prisioneros (principalmente pernos pri-
sioneros superiores como se muestra en Figura 6–9 [p. 97]) ubicados en la muesca de la
pared lateral.
(4) Retire la cuarta tuerca.
(5) Retire el revestimiento de desgaste del chute usando los pasadores auxiliares.
 Empuje ligeramente el revestimiento de desgaste al chute interior hasta que todos
los pernos prisioneros estén libres.
 Deslice el revestimiento de desgaste de acuerdo con la geometría de la muesca de
la pared lateral.
 Incline el revestimiento de desgaste deslizado y muévalo a través de la muesca de
la pared lateral.
(6) Instale el nuevo revestimiento de desgaste en la secuencia inversa.

Los detalles se pueden ver en los siguientes planos:


Tabla 6-4: Cambio del Revestimiento de Desgaste del Chute de Descarga - Planos

N° Plano Descripción

General

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ME02-2310-
Placas de Revestimiento – Tipos Estándares (cambio rápido)
016

Transportador de Nivel [20234-CTR-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-
Chute de Descarga, Parte Superior, Hoja 01
051

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-
Chute de Descarga, Parte Superior- Disposición de la Placa de Revestimiento
061

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
98
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.4.8 Notas sobre los Rodamientos

6.4.8.1 Rodamientos Antifricción y Encerramientos de Descansos de Rodamientos


Los rodamientos antifricción requieren constante observación y mantenimiento (Vea también Ca-
pítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p. Error!
Bookmark not defined.]), incluyendo especialmente:
 verificación del sellado de lubricante
 limpieza externa de rodamientos muy contaminados
 eliminación de defectos menores (reemplazo de accesorios de engrase, reajuste de pernos,
etc.)
Las superficies de rodadura, cuerpos rodantes, jaulas y las separaciones entre rodamientos, se
deben inspeccionar visualmente cuando se desmantele cualquier conjunto con rodamientos anti-
fricción.
La temperatura de los rodamientos no debe exceder
 70 °C durante operación normal
 80 °C durante condiciones especiales de operación
 Revise y acorte adecuadamente los intervalos de lubricación en caso de temperatu-
ras de rodamientos entre 70°C y 80°C durante operación normal.
 Contacte a TAKRAF si fuere requerido.

¡ATENCIÓN!

Las temperaturas de los rodamientos no deben exceder 80 °C.


 Encuentre y elimine inmediatamente la causa del sobrecalentamiento.

Se debe realizar una prueba de ruido en caso de que se detecte una operación irregular e inusual,
independientemente de los intervalos de mantenimiento indicados en Capítulo Error! Reference
source not found. - Error! Reference source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].
El punto de rodamiento respectivo se debe inspeccionar con una varilla auditiva:
 Un zumbido uniforme es característico de una operación adecuada.
 Un ruido áspero, de golpeteo, indica contaminación.
 Un chirrido metálico hasta el silbido indica lubricación insuficiente o una holgura insufi-
ciente del rodamiento.
 Un funcionamiento desigual, y ruidos sordos, indica daños al desplazamiento o a los cuer-
pos rodantes o excesiva holgura del rodamiento.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
99
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡ATENCIÓN!

Los rodamientos de antifricción dañados deben reemplazarse inmediata-


mente.

Los rodamientos así como los recipientes de grasas deben lavarse antes de rellenarse de grasa
de los rodamientos antifricción lubricados de por vida.
El volumen de llenado de grasa no debe exceder el 60% del volumen del receptáculo, a menos
que se especifique lo contrario en Documentación Técnica de Subproveedores.
 Lubrique los rodamientos antifricción en estricto cumplimiento con los intervalos de lubrica-
ción, cantidades de lubricante, método de lubricación y tipo de lubricación especificado en
Documentación Técnica de Subproveedores o en Capítulo Error! Reference source not
found. - Error! Reference source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].

¡NOTA!

Se debe asegurar la limpieza máxima durante la lubricación.

Los rodamientos antifricción, rodamientos auto lubricantes, carcasas de rodamientos, cubiertas


de rodamientos, anillos laberínticos y sellos deben protegerse de la contaminación al momento de
la instalación.
Las holguras radiales de los rodamientos antifricción como se especifica en Documentación Téc-
nica de Subproveedores no deben cortarse al ras cuando se aprietan los manguitos de sujeción
de los rodamientos.
 Los rodamientos con holguras insuficientes pueden sobrecalentarse o bloquearse.

6.4.8.2 Rodamientos Lisos


El mantenimiento de los rodamientos planos incluye:
 Verificación de la alimentación del lubricante
 Los rodamientos lubricados apropiadamente muestran un collar de grasa en la sa-
lida del eje.
 No se debe suministrar más grasa que fuera requerida de proporcionar al punto de
lubricación con un collar de grasa.
 Lubrique los rodamientos planos en estricto cumplimiento con los intervalos de
lubricación, cantidades de lubricante y tipo de lubricante especificado en Do-
cumentación Técnica de Subproveedores o en Capítulo Error! Reference
source not found. - Error! Reference source not found. [p. Error!
Bookmark not defined.].
 Limpieza externa de los rodamientos altamente contaminados
 Eliminación de defectos (reemplazo de accesorios de engrase, reapriete de pernos, etc.)
 Inspección anual una vez al año, incluyendo la evaluación de la condición de trabajo

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
100
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
101
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5 Inspección y Mantenimiento

6.5.1 Información General

¡NOTA!
La limpieza y el orden son los principales requisitos previos para la segu-
ridad y operación adecuada del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].

¡NOTA!
Siempre se debe cumplir la información de Capítulo 6.2 - Seguridad du-
rante el Mantenimiento [p. 80] para los propósitos de inspección y trabajos
de mantenimiento.

El Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe estar sujeto a revisiones regulares y debe lim-
piarse e inspeccionarse minuciosamente en el proceso. Cuando realice el trabajo, la seguridad y
el correcto funcionamiento del Transportador de Nivel [20234-CTR-001] debe verificarse, mante-
nerse y restablecerse si fuere necesario.
Los intervalos entre las revisiones especificadas por el operador, generalmente, no exceden los 6
meses.
Todos los intervalos de inspecciones y mantenimientos de los componentes y conjuntos individua-
les deben cumplirse de acuerdo con las indicaciones dadas en:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Documentación Técnica de Subproveedores

¡NOTA!
En el evento de información distinta sobre los intervalos de inspección y
mantenimiento de componentes o conjuntos específicos, siempre preva-
lecerá el intervalo más corto.

Los intervalos especificados de inspección y mantenimiento se pueden ajustar en ciertas circuns-


tancias. El operador puede ajustar estos intervalos bajo su propia responsabilidad en caso de
reunir nuevas experiencias / conocimiento durante la operación a largo plazo.
 Durante el período de garantía, esto se permite sólo después de la consulta y permiso de
TAKRAF.
El cumplimiento con cualquiera de los requerimientos resultantes de las regulaciones nacionales,
locales y de la empresa relacionadas con la salud y seguridad ocupacional, así como la prevención
y seguridad es parte del área de responsabilidad del operador.

Registro
Todas las inspecciones y trabajos de mantenimiento deben registrarse a lo largo de toda la vida
útil del producto.
 Vea también Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not
found. [p. Error! Bookmark not defined.].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
102
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
103
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Los siguientes componentes y conjuntos deben verificarse para detectar su condición funcional y
reemplazo, si fuere necesario:
 Componentes de desgaste intensivo, por ejemplo
 partes con movimiento frecuente y partes de rodamientos
 frenos
 revestimientos de desgaste
 limpiadores
 Dispositivos de seguridad y protección, por ejemplo
 equipos de parada de emergencia
 interruptores y sensores
 cubiertas protectoras y barreras de seguridad
 señalizadores de advertencia visuales y acústicas
 dispositivos contra incendios
Deben verificarse que los dispositivos de seguridad y de protección estén debidamente asentado
y ubicaciones predefinidas, especialmente después de la finalización de la inspección y trabajos
de mantenimiento.
Las marcas de advertencia y las marcas pintadas deben renovarse, si fuere necesario, para pre-
servar y restaurar su advertencia original y efecto de señalética.
Se debe verificar que los sujetadores estén completos y asentados firmemente y reapretados si
fuere necesario.

¡ATENCIÓN!
Falla en los sujetadores
Los sujetadores con un torque de apriete específico establecido puede fa-
llar en caso de reutilización después del desmontaje, así como en el caso
de reapriete después que se suelten, lo que puede llevar a graves daños.
 Reemplace todos los sujetadores con el torque de apriete específico
establecido por sujetadores nuevos, equivalente después del desmon-
taje o en caso que se suelten.

Se debe verificar los componentes llenos de aceite para ver el nivel correcto de aceite y posibles
fugas.
La lubricación de los componentes y conjuntos individuales deben realizarse en cumplimiento de
las instrucciones en las tablas de lubricación.
 Vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found.
[p. Error! Bookmark not defined.].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
104
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Inspección Visual
La llamada inspección visual es una parte importante de los trabajos de inspección y ayuda a
reconocer los síntomas de problemas y daños existentes y/o futuros, y consecuentemente facilita
la búsqueda de y eliminación de las causas.
La inspección visual incluye las siguientes verificaciones, por ejemplo:
 limpieza general
 condición de la pintura y revestimientos protectores
 indicaciones de corrosión
 ruidos de operación inusuales (caja de engranajes, motores eléctricos, rodamientos, etc.)
 desarrollo de olores inusuales (frenos, equipos eléctricos, etc.)
 fugas y acumulaciones de lubricantes (caja de engranajes, motores eléctricos, rodamien-
tos, etc.)
 sobrecalentamiento (caja de engranajes, rodamientos, polines, equipos eléctricos, etc.)
 condición de lubricación (collares de grasa, niveles de aceite, etc.)
 condición de las piezas de desgaste (revestimiento de desgaste, etc.)
 integridad de los sujetadores y partes de fijación
 integridad de los dispositivos de seguridad y protección
 condición de conexiones de líneas y cables

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
105
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5.2 Programa de Inspección y Mantenimiento


Se usan las siguientes abreviaturas para marcar los intervalos de inspección y mantenimiento.
Tabla 6-5: Abreviatura para los Intervalos de Inspección y Mantenimiento

s Cada turno
h Horas operativas
d Días
w Semanas
m Meses
y años
[nú-
Multiplicadores (2, 3, 4, 5 …) relacionados con las abreviaturas (s, h, d, w, m, y)
mero]

Ejemplo:
 1.000 h = inspección cada 1.000 horas de operación
 m = inspección mensual
 2 y = inspección cada 2 años
 10.000 h / 2 y = inspección cada 10.000 horas de operación o cada 2 años (¡Use el inter-
valo que ocurra primero!)

6.5.2.1 General
Tabla 6-6: Programa de Inspección y Mantenimiento - General

Medidas Intervalo
Verifique los ruidos y vibraciones inusuales de la operación
Verifique las acumulaciones de material del proceso, suciedad, lubricantes o s
agua
Verifique el revestimiento protector así como las marcas de seguridad y adver-
tencia
Verifique la integridad, legibilidad y sujeción apropiada de las señaléticas de se-
guridad
Verifique todos los cables y conexiones para detectar daños, aislación y sujeción
m
apropiadas
Verifique todas las mangueras y conexiones para detectar fugas, daños, y suje-
ción apropiadas
Verifique los dispositivos de seguridad y protección para confirmar su integridad
y funcionamiento y sujeción apropiados
Limpieza profunda de toda la máquina y

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
106
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5.2.2 Accionamiento del Transportador

¡NOTA!
Siempre cumpla la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Motor Eléctrico

¡NOTA!
Toda la información sobre los motores eléctricos se debe ver en Docu-
mentación Parte II [Eléctrica e Instrumentación].

Sistema de Frenos
Tabla 6-7: Programa de Inspección y Mantenimiento – Sistema de Frenos

Medidas Intervalo
Verifique visualmente el sistema de freno para detectar fugas, corrosión y la con-
dición de los elementos de sujeción.
Verifique las pastillas de freno para comprobar desgaste extremo o irregular.
Verifique el entrehierro de las pastillas de freno. Reajuste si fuere necesario.
w
Verifique el sistema de frenos para detectar corrosión, contaminación del lubri-
cante y desgaste.
Verifique la calidad del aceite. Reemplace el aceite si fuere necesario.
Verifique el sistema de frenos para comprobar su funcionamiento correcto.
Primer llenado de aceite después de la puesta en marcha. 500 h
Reemplazo subsecuente del aceite. 3.000 h / y

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
107
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Acoplamiento Flexible
Tabla 6-8: Programa de Inspección y Mantenimiento - Acoplamiento Flexible

Medidas Intervalo
Elimine cualquier suciedad. s
Verifique visualmente el acoplamiento.
Verifique el acoplamiento para detectar ruidos y vibraciones inusuales.
primeros 3 m /
Verifique el culateo torsional. Realinee el acoplamiento si fuere necesario luego y
Verifique los elementos flexibles para detectar su condición apropiada. Reem-
place si fuere necesario.

Caja de engranaje
Tabla 6-9: Programa de Inspección y Mantenimiento - Caja de engranaje

Medidas Intervalo
Verifique la temperatura del aceite
d
Verifique la caja de engranajes por ruidos y vibraciones inusuales
Verifique el apriete de los elementos de sujeción
Verifique el nivel de aceite m
Verifique si la caja de engranajes tiene fugas
Pruebe el contenido de agua en el aceite primeras 400 h /
luego y
Cambio de aceite primeras 400 h /
luego 10.000 h / 2 y
Limpie el filtro de aire / tornillo de respiración 3m
Re-engrase los sellos de Taconita 3.000 h / 6 m
Limpie la caja de engranaje. depende de los re-
querimientos / 2 y
Verifique las líneas de mangueras
y
Verifique los revestimientos de fricción del tope limitador de torque.
Realice una completa inspección 2y
Cambie las mangueras (Los intervalos se inician en la fecha impresa de fabrica-
6y
ción)

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
108
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Sistema de Suministro de Aceite


Tabla 6-10: Programa de Inspección y Mantenimiento - Sistema de Suministro de Aceite

Medidas Intervalo
Unidad de la bomba
 Verifique todos los tornillos de seguridad, pernos y conexiones que estén
apretadas y reapriete si fuere necesario
100 h
 Verifique la alineación del acoplamiento. Examine si los elastómeros están
gastados
 Verifique si la bomba tiene fugas, en particular los sellos de los ejes
Filtro doble
 Limpie los elementos del filtro a la indicación de
obstrucción
 Reemplace los elementos del filtro si está dañado
Enfriador aire – aceite
 Limpie el enfriador y ventilador s
 Verifique la presión, temperatura y apriete del sistema m
Verifique las líneas de las mangueras y
Realice una inspección completa. 2y
Cambie las mangueras. (El intervalo se inicia desde la fecha impresa de fabrica-
6y
ción)

Acoplamiento de la Brida
Tabla 6-11: Programa de Inspección y Mantenimiento – Acoplamiento de Brida

Medidas Intervalo
Retire cualquier suciedad. s
Verifique visualmente el acoplamiento.
3m
Verifique el acoplamiento por ruidos y vibraciones inusuales.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
109
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5.2.3 Poleas

¡NOTA!
Siempre cumpla con la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Tabla 6-12: Programa de Inspección y Mantenimiento - Poleas

Medidas Intervalo
Verifique el revestimiento de las poleas para detectar si hay objetos extraños, da-
ños y desgaste.
 Retire los objetos del revestimiento.
 Renueve el revestimiento, si fuere necesario. (Verifique el espesor mínimo del
revestimiento antes de la renovación del revestimiento.) s

Verifique los rodamientos para confirmar la lubricación, ruido de operación y


asiento apropiados del pie y cubierta de los tornillos de las carcasas del roda-
miento
Limpie los sellos
m
Verifique las costuras soldadas para detectar grietas

6.5.2.4 Polines

¡NOTA!
Siempre cumpla con la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Tabla 6-13: Programa de Inspección y Mantenimiento - Polines

Medidas Intervalo
Verifique los polines individuales para detectar acumulación de material, ruidos
anormales, calentamiento, propiedades de operación (rodillos fijos y móviles) y s
los pernos de montaje sueltos.
Realice una inspección visual detallada de cada polín instalado m

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
110
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5.2.5 Limpiadores

¡NOTA!
Siempre cumpla con la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Tabla 6-14: Programa de Inspección y Mantenimiento - Limpiadores

Medidas Intervalo
Verifique los limpiadores / raspadores para detectar su funcionamiento apropiado
Verifique los elementos de limpiadores / raspadores para detectar el desgaste y
ajuste apropiado
 Reemplace o reajuste, si fuere necesario w
Verifique el tensor del limpiador para detectar el desgaste, deformación y ajuste
apropiado
Verifique los elementos de sujeción

6.5.2.6 Correa

¡NOTA!
Siempre cumpla con la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Tabla 6-15: Programa de Inspección y Mantenimiento - Correa

Medidas Intervalo
Inspeccione visualmente la correa para ver la operación recta y alineamiento
apropiado d
Verifique la holgura a la estructura de acero
Inspeccione visualmente la correa para detectar si hay perforaciones, daños en
los bordes, grietas longitudinales y transversales, burbujas en la correa y daño
de impactos
m
Inspeccione visualmente los empalmes de la correa
Mida el desgaste del lado de carga y lado de operación de las capas superiores

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
111
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5.2.7 Sistema de Compensación

¡NOTA!
Siempre cumpla con la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Tabla 6-16: Programa de Inspección y Mantenimiento - Sistema de Compensación

Medidas Intervalo
Verifique el sistema tensor para detectar si hay daños
Reajuste la tensión de la correa, reajuste si fuere necesario. w
 Vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference
source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].

6.5.2.8 Chutes

Chutes de Carga / Tableros del Faldón


Tabla 6-17: Programa de Inspección y Mantenimiento – Chutes de Carga / Tableros del Faldón

Medidas Intervalo
Verifique que las cintas de los sellos estén bien ajustadas y su estado de des-
gaste.
Verifique que los elementos de fijación de las cintas de sellados laterales estén
en buenas condiciones y su integridad. s
Verifique que los revestimientos de desgaste estén en buenas condiciones y
completos.
Verifique la condición de la cortina de goma.

Chute de descarga
Tabla 6-18: Programa de Inspección y Mantenimiento - Chute de descarga

Medidas Intervalo
Verifique que las cintas de sellado estén bien ajustadas y su estado de desgaste
s
Verifique que los revestimientos de desgaste estén en buen estado y completos.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
112
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5.2.9 Sistema de Lubricación

¡NOTA!
Siempre cumpla con la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Tabla 6-19: Programa de Inspección y Mantenimiento - Sistema de Lubricación

Medidas Intervalo
Verifique el funcionamiento apropiado de los sistemas de lubricación.
Verifique todas las cañerías para comprobar daños y si fuere necesario, reem-
place.
d
Verifique que todos los accesorios de conexión estén apretados.
Verifique las conexiones de las mangueras flexibles y reemplace en caso de da-
ños.
Verifique los filtros en la bomba y manténgalos limpios. 3m
Rellene el estanque de grasa como fuere requerido

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
113
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.5.2.10 Sistema de Recolección de Polvos

¡NOTA!
Siempre cumpla con la información de la documentación del proveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.

Filtro Jet Compacto


Tabla 6-20: Programa de Inspección y Mantenimiento – Filtro Jet Compacto

Medidas Intervalo
Inspeccione visualmente los elementos filtro compacto m
Reemplace los elementos filtro compacto 2y
Inspeccione visualmente los tubos jet.
 Reemplace si fuere necesario.
Inspeccione visualmente las válvulas de diafragma.
 Reemplace si fuere necesario.
Inspeccione visualmente los sellos de las puertas de inspección. m
 Reemplace si fuere necesario.
Inspeccione visualmente los elementos filtro compacto
Re-engrase los rodamientos del transportador de tornillo sin fin del mezclador en el lado del
accionamiento
Cambie los contenedores de grasa del rodamiento del transportador de tornillo sin fin del
6m
mezclador en el lado de no accionamiento.
Cambie el aceite de la caja de engranaje del transportador de tornillo sin fin del mezclador
3y
Cambie el aceite de la caja de engranaje del filtro del transportador de tornillo sin fin

Ventilador
Tabla 6-21: Programa de Inspección y Mantenimiento - Ventilador

Medidas Intervalo
Verifique la condición apropiada del ventilador, ruidos y vibraciones inusuales.
Verifique los rodamientos del motor para comprobar temperatura, ruidos y vibraciones
inusuales y daños.
m
Verifique la condición apropiada del sello del eje.
 Reemplace si fuere necesario.
Drene el agua condensada acumulada.
Re-engrase los rodamientos del motor. 4.000 h
Re-engrase los rodamientos del amortiguador mariposa.
6m
Realice una revisión general del ventilador.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
114
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.6 Lubricación

6.6.1 Información General

¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones graves debido a consumibles calientes
El aceite hidráulico y otros consumibles se pueden calentar hasta 70 °C o
más. El contacto con dichos consumibles puede causar quemaduras.
 Siempre permita que el consumible se enfríe antes de trabajar en el
Transportador de Nivel [20234-CTR-001].
 Despresurice las partes presurizadas del sistema antes del trabajo.
 Use el equipo de protección personal (guantes protectores, antiparras
de seguridad, etc.).

¡PELIGRO MEDIOAMBIENTAL!
Riesgo de daño medioambiental
Los consumibles usados (aceite hidráulico, lubricantes, etc.) y el material
empapado con estas sustancias son desechos peligrosos y riesgosos
para el agua subterránea.
 Almacene y elimine las sustancias peligrosas medioambientalmente
considerando las regulaciones nacionales, locales y de la empresa.
Después de la fuga:
 No permita que llegue hasta el alcantarillado, aguas o tierra.
 Prevenga la expansión con contención o barrera de aceite.
 Absórbalo con material absorbente. Elimine el material empapado de
acuerdo con las regulaciones.

¡NOTA!
La información en Capítulo 2.6.5 - Aceites, Grasas y otras Sustancias
Químicas [p. 25] se debe cumplir estrictamente cuando manipule lubrican-
tes.

¡NOTA!
La información en Capítulo 6.2 - Seguridad durante el Mantenimiento [p.
80] se debe cumplir para los propósitos del trabajo de lubricación.

La seguridad operacional, confiabilidad y rendimiento del Transportador de Nivel [20234-CTR-


001] requiere una lubricación regular y apropiada de todos los puntos deslizantes y de fricción.
Las detenciones para el mantenimiento o trabajos de reparación se pueden reducir significativa-
mente con una condición de lubricación apropiada.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
115
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Los factores importantes para una lubricación adecuada y confiable son:


 Limpieza
 Conocimiento e inspecciones regulares de todos los puntos de lubricación
 Tipo, calidad y cantidad de los lubricantes requeridos
 Cumplimiento con los cambios de lubricante e intervalos de re-lubricación
Todos los cambios de lubricante e intervalos de re-lubricación de los componentes individuales y
conjuntos se deben cumplir, considerando la información que se entrega a continuación:
 Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p.
Error! Bookmark not defined.]
 Documentación Técnica de Subproveedores

¡NOTA!
En caso de información diferente respecto del cambio de lubricante e in-
tervalos de re-lubricación de componentes específicos o conjuntos, siem-
pre prevalecerá el intervalo más corto.

El cambio de lubricante especificado y los intervalos de re lubricación se pueden ajustar en ciertas


circunstancias. El operador puede ajustar estos intervalos bajo su propia responsabilidad en caso
de reunir nuevas experiencias / conocimiento durante la operación de largo plazo.
 Durante el período de garantía, esto se permite sólo después de la consulta y permiso de
TAKRAF.
El cumplimiento con cualquiera de los requerimientos resultantes de las regulaciones nacionales,
locales y de la empresa relacionadas con la salud y seguridad ocupacional, así como la prevención
y seguridad es parte del área de responsabilidad del operador.

¡NOTA!
Después de los trabajos de reparación, así como después de los tiempos
de parada que excedan las 48 horas, la condición de lubricación del Trans-
portador de Nivel [20234-CTR-001] debe verificarse antes de la puesta en
marcha.
 Realice una lubricación no programada si fuere necesario.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
116
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Verificación y Ejecución
Deben considerarse los siguientes puntos cuando se verifique la condición de lubricación:
 Los niveles de aceite deben verificarse usando el equipo visual y de medición de los com-
ponentes individuales.
 Las cantidades de llenado especificadas son valores estándares. La verificación y el
llenado se deben llevar a cabo sobre la base de las marcas disponibles (mínimo y
máximo).
Un nivel de aceite demasiado resultará en una lubricación deficiente, un mayor des-
gaste y una contaminación potencial del aceite de los depósitos del sumidero de
aceite.
Un nivel de aceite demasiado alto aumentará la potencia requerida y, además, estre-
sará el sistema de sellado, que a su vez puede provocar fugas.
 Los componentes llenos de aceite están equipados con varillas de nivel de aceite,
mirillas de nivel de aceite o tornillos de nivel de aceite.
 Los rodamientos deben verificarse incluso en los collares de grasa.
 Se puede detectar muy poco o demasiado suministro de lubricante por medio del
collar de grasa.
 Los puntos del rodamiento deben verificarse para detectar sobrecalentamiento.
 El sobrecalentamiento puede ser el resultado de una alta fricción en puntos de roda-
miento insuficientemente lubricados.
Como parte de la verificación del estado de lubricación, los siguientes componentes también de-
ben revisarse y, si es necesario, limpiarse o reemplazarse:
 Elementos de cierre, elementos de filtro, tamices, etc.
 Dispositivos de ventilación
 Componentes de la bomba.

¡NOTA!
Los sellos de los elementos de cierre, elementos del filtro, tamices, etc.
siempre deben revisarse por desgaste.
 Reemplace los sellos desgastados por sellos nuevos, ligeramente acei-
tados.
 Reemplace los elementos de cierre con sellos desgastados y curados
por elementos de cierre nuevos y ligeramente aceitados.

Se debe garantizar una limpieza máxima durante la re lubricación o renovación de los lubricantes.
La contaminación de puntos de llenado o lubricantes con impurezas (arena, polvo, agua, residuos
de limpieza, etc.) debe evitarse con medidas apropiadas.
 Llene los aceites del engranaje por medio de un filtro de llenado con un grado de filtro de10
μm.
 Fi Llene los aceites hidráulicos por medio de un filtro de llenado con un grado de filtración
de 5 μm.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
117
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

¡ATENCIÓN!

No se deben mezclar lubricantes de distintos tipos.

Si se usan lubricantes de distintas marcas a aquellos usados antes, los nuevos lubricantes deben
cumplir los requerimientos técnicos y especificaciones de lubricantes a ser reemplazados.

¡NOTA!
El operador es responsable del uso de cualquier lubricante no listado ex-
plícitamente como lubricantes aprobados.
Los daños causados por el uso de lubricantes no listados se excluyen de
la garantía.

Preferiblemente, el mismo componente debe llenarse con un lubricante de la misma especificación


en el cambio de lubricante programado. Si se debe usar un lubricante de diferente especificación,
el componente debe enjuagarse a fondo con el nuevo lubricante. En ese caso, todos los filtros y
tamices usados deben reemplazarse por filtros y tamices nuevos y equivalentes.

Registro
Todo el trabajo de lubricación se debe registrar a lo largo de toda la vida útil del producto.
 Vea también Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not
found. [p. Error! Bookmark not defined.].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
118
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.6.2 Programa de Lubricación

Las abreviaturas usadas para el cambio de lubricación y los intervalos de re lubricación son equivalentes a aquellos de los intervalos de inspección y
mantenimiento.
 Consulte el Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not found. [p. Error! Bookmark not defined.].

Tabla 6-22: Programa de Lubricación

Lubricante Re lubricación / Cambio Lubricante

Cantidad
Can- Cantidad por
Componente de llenado Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentario
tidad componente
inicial

Accionamiento del Transpor-


tador

caja de engranaje (llenado de 2 aprox. 220 CLP ISO VG 320 aprox. 220 L primeras 400 h Cambio de aceite
aceite) L /
luego 10.000 h
/2y

Sellos de Taconita de la caja Grasa basada en 0,03 kg 3.000 h / 6 m Engrase boquilla


de engranaje litio

Unidad hidráulica (frenos) 1 8L 8L primeras: 500 h


luego: 3.000 h

Poleas

rodamientos –polea acciona- 2 N/A vea Sistema de Lubricación (13,01 cm³/d) 332 min Sistema de Lubricación 4
miento

rodamientos – polea de com- 2 N/A vea Sistema de Lubricación (13,01 cm³/d) 332 min Sistema de Lubricación 3
pensación

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
119
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Lubricante Re lubricación / Cambio Lubricante

Cantidad
Can- Cantidad por
Componente de llenado Recomendado SHELL MOBIL Otro Intervalo Comentario
tidad componente
inicial

Sistema de Recolección de
Polvos DC-1

Transportador de tornillo sin fin


del mezclador

 caja de engranaje 1 5,8 L Aceite mineral 5,8 L 3y cambio de aceite


CLP 680

 rodamiento – lado accionado 1 N/A Arcanol L135V 4g m

 rodamiento – lado no accio- 1 N/A Perma FLEX 125 N/A 6m Cambio lubricador.
nado Perma Classic SF01

Transportador de tornillo sin fin

 caja de engranaje 1 10,8 L Aceite mineral 10,8 L 3y cambio de aceite


CLP 680

 rodamientos 2 N/A Arcanol L135V 2x4g m

Sistema de Lubricación

estanque – Sistema de Lubrica- 1 30 L como fuere como fuere re- rellene estanque
ción 3 requerido querido

estanque – Sistema de Lubrica- 1 30 L como fuere como fuere re- rellene estanque
ción 4 requerido querido

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
120
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.7 Procedimientos de Cambio

6.7.1 Cambio del Accionamiento del Transportador

¡NOTA!
Las alineaciones se deben realizar de acuerdo con los planos relacionados
y las instrucciones dadas en los documentos del subproveedor.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
 Aplique la fuerza de compensación estática especificada a la correa an-
tes de cualquier alineación de la unidad de accionamiento.
 Recomendación: Registro la alineación adecuada en un protocolo.

Herramientas Auxiliares y Materiales


Tabla 6-23: Cambio de Polea de Accionamiento Primario – Herramientas y Materiales Auxiliares

Herramienta / Material Capaci- Cantidad Provee-


dad dor
eslinga 4t 8 operador
grúa puente 15 t 1
TAKRAF
separador 13 t 1

Planos
Tabla 6-24: Cambio de Accionamiento del Transportador– Planos

N° Plano Descripción

General

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-020 Separador – Remoción Accionamiento (convencional), Hoja 01

Transportador de Nivel [20234-CTR-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-003 Accionamiento del Transportador

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-127 Procedimiento de Remoción del Accionamiento del Transportador

Estación de Transferencia [20235]

N14MS03-I1-TAKRAF-20235-200ME02-2310-005 Grúa Puente

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
121
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Pesos
Tabla 6-25: Cambio del Accionamiento del Transportador– Pesos

Conjunto / Componente Peso (aprox.)


General
separador 1,1 t
Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
unidad de accionamiento 12,1 t

Procedimiento de Eliminación
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-127.
(1) Prepare el transportador para la eliminación.
 Vacíe el transportador.
 Desconecte el transportador.
 Asegure el transportador contra el reinicio no autorizado o no intencional.
(2) Retire todos los ítems que interfieran para proporcionar holgura suficiente:
 pasillos, protecciones de seguridad, pasamanos, tuberías de extinción de incendios,
equipos de refrigeración, equipos de lubricación, equipos eléctricos, etc.
(3) Adose el separador con las eslingas a la grúa puente y posiciónelo sobre la unidad de ac-
cionamiento.
(4) Adose la unidad de accionamiento con las eslingas al separador.
(5) Desenganche los sujetadores del disco de contracción.
(6) Desenganche la conexión del brazo de torque.
(7) Cuidadosamente levante el separador y la unidad con la grúa puente para brindar suficiente
holgura
(8) Retire el separador y la unidad de accionamiento con la grúa puente desde la estructura.

Procedimiento para el Montaje


(1) Realice el montaje en la secuencia reversa de acuerdo con los planos y las instrucciones
de los subproveedores.
(2) Alinee adecuadamente todos los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere necesario.
(4) Prepare un informe a la finalización del trabajo. Éste debe incluir todos los protocolos de
comisionamiento relacionados y los ajustes incorporados al diseño general (si hubiera).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
122
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.7.2 Cambio de la Polea Accionamiento / Polea de Descarga

¡NOTA!
Las alineaciones deben realizarse de acuerdo con los planos relacionados
y las instrucciones dadas en los documentos de los subproveedores.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
 Aplique la fuerza de compensación estática especificada a la correa
antes de cualquier alineación de la unidad de accionamiento.
 Recomendación: Registre la alineación apropiada en un protocolo.

Herramientas Auxiliares y Materiales


Tabla 6-26: Cambio de Polea de Accionamiento– Herramientas Auxiliares y Materiales

Herramienta / Material Capaci- Cantidad Provee-


dad dor
eslinga 6t 2
montacargas de cadena 1 3t 6 operador
montacargas de cadena 2 1,5 t 2
grúa puente 15 t 1
Marco C (tipo 4) 6,5 t 1
TAKRAF
dispositivo de tracción de la correa -- 2
marco de tracción de correa (tipo 8) -- 1

Planos
Tabla 6-27: Cambio de Polea de Accionamiento– Planos

N° Plano Descripción

General

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-025 Marco C, Eliminación de Polea, Tipo 4, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-091 Remoción de Polea, Dispositivo para tracción de correa, Correa de 1800mm

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-124 Marco para tracción de correa, Tipo 8

Transportador de Nivel [20234-CTR-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-001 Polea Motriz

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-017 Limpiador Primario de Correa

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-018 Limpiador Secundario de Correa

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-051 Chute de descarga, Parte superior, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-125 Procedimiento eliminación de la Polea Motriz

Estación de Transferencia [20235]

N14MS03-I1-TAKRAF-20235-200ME02-2310-005 Grúa Puente

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
123
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Documentos Adicionales
Tabla 6-28: Cambio de Polea de Accionamiento – Documentos Adicionales

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001 Instrucciones de Operación para la Abrazadera de Correas

Pesos
Tabla 6-29: Cambio de Polea de Accionamiento – Pesos

Conjunto / Componente Peso (aprox.)


General
Marco C (tipo 4) 1,5 t
Dispositivo de tracción de la correa 100 kg
Marco de tracción de correa (tipo 8) 500 kg
Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
polea accionamiento (polea descarga) 10,1 t
parte superior chute de descarga 1.306 t

Procedimiento de Eliminación
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-125.
(1) Prepare el transportador para la eliminación.
 Vacíe el transportador.
 Desconecte el transportador.
 Asegure el transportador contra el reinicio no autorizado y no intencional.
(2) Retire todos los ítems que interfieran para proporcionar espacio suficiente:
 Protecciones
 Limpiador primario y secundario de correa
 Parte superior del chute de descarga
 Cañerías de extinción de incendios, equipo enfriador, equipo de lubricación, equipo
eléctrico, etc.
(3) Asegure la correa de retorno con la abrazadera de correa.
 Vea documento N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001.
(4) Instale el marco de tracción de la correa (tipo 8) en la estructura de la polea motriz.
(5) Desenganche la mordaza del freno del disco de frenos.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores para mayores detalles.
(6) Desenganche los sujetadores del acoplamiento de brida.
(7) Retire el disco de frenos desde la mitad del acoplamiento.
(8) Mueva la polea de compensación a la posición de mantenimiento para proporcionar sufi-
ciente holgura a la correa.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
124
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

 Vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not
found. [p. Error! Bookmark not defined.].
(9) Inserte el dispositivo de tracción de la correa y tire la cinta suelta desde la polea de accio-
namiento con el montacargas de cadena (3 t) adosada al marco para tirar la correa (tipo 8)
y la estructura del chute.
(10) Adose el Marco C a la grúa puente y posiciónela sobre la polea accionamiento.
(11) Adose la polea accionamiento con las eslingas al Marco C.
(12) Asegure las carcasas del rodamiento de la polea accionamiento con el montacargas de
cadena (1,5 t) contra la rotación no contralada.
(13) Desenganche los sujetadores entre las carcasas del rodamiento y los soportes de la car-
casa.
(14) Cuidadosamente levante el Marco C y la polea accionamiento con la grúa puente y simul-
táneamente la tire la cinta suelta del montacargas de cadena (3 t).
(15) Retire el arco C y la polea accionamiento con la grúa puente desde la estructura en el lado
derecho del Transportador de Nivel [20234-CTR-001].

Procedimiento para el Montaje


(1) Realice el montaje en la secuencia reversa de acuerdo con los planos y las instrucciones
de los subproveedores.
(2) Alinee apropiadamente todos los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(4) Prepare un informe cuando finalice el trabajo. Éste debe incluir todos los protocolos de co-
misionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (si hubiere).

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
125
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

6.7.3 Cambio de la Polea de Compensación

¡NOTA!
Las alineaciones deben realizarse de acuerdo con los planos relacionados
y las instrucciones dadas en los documentos de los subproveedores.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores.
 Recomendación: Registre la alineación apropiada en un protocolo.

Herramientas Auxiliares y Materiales


Tabla 6-30: Cambio de Polea de Compensación– Herramientas Auxiliares y Materiales

Herramienta / Material Capaci- Cantidad Provee-


dad dor
eslinga 6t 2
montacargas de cadena1 3t 6 operador
Montacargas de cadena 2 1,5 t 2
Puente grúa 60 t / 20 t 1
Marco C (tipo 3) 22 t 1
TAKRAF
dispositivo de tracción de la correa -- 2
marco de tracción de la correa (tipo 8) -- 1

Planos
Tabla 6-31: Cambio de Polea de Compensación– Planos

N° Plano Descripción

General

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-022 Marco C, Remoción de Polea, Tipo 3, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-091 Remoción de Polea, Dispositivo de Tracción de Correa, 1800mm

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-000ES02-2310-124 Marco para Tracción de Correa, Tipo 8

Transportador de Nivel [20234-CTR-001]

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ES02-2310-056 Soporte de Polea de Cola, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-252 Protección de Operación, Polea de Cola, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ES02-2310-258 Cadena de Poder, Soportes y Detalles, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-002 Polea de Cola

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-206 Protecciones, Área de Compensación, Hoja 01

N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-126 Procedimiento de Eliminación de Polea de Cola

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
126
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Documentos Adicionales
Tabla 6-32: Cambio de Polea de Accionamiento – Documentos Adicionales

N° Plano Descripción

N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001 Instrucciones de Operación para la Abrazadera de Correas

Pesos
Tabla 6-33: Cambio de Polea de Compensación– Pesos

Montaje / Componente Peso (aprox.)


General
Marco C (tipo 3) 4,8 t
dispositivo de tracción de la correa 100 kg
marco de tracción de correa (tipo 8) 500 kg
Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
partes superiores del marco de compensación 2 x 1.532 kg
polea de compensación 10,1 t

Procedimiento de Eliminación
Refiérase al plano N14MS03-I1-TAKRAF-20234-200ME02-2310-126.
(1) Prepare el transportado para eliminación.
 vacíe el transportador.
 desconecte el transportador.
 asegure el transportador contra el reinicio no autorizado o no intencional.
(2) Retire todos los ítems que interfieran para dar suficiente holgura:
 protecciones para el área de compensación
 soporte de la cadena de poder de la polea de compensación
 protección de operación
 cañerías de extinción de incendios, equipo enfriador, equipo de lubricación, equipo
eléctrico, etc.
(3) Asegure la cadena de transporte y retorno con la abrazadera de correas.
 Vea documento N14MS03-I1-TAKRAF-00000-INSME02-2310-001.
(4) Mueva la polea de compensación a la posición de cambio para proporcionar suficiente hol-
gura a la correa.
 Vea Capítulo Error! Reference source not found. - Error! Reference source not
found. [p. Error! Bookmark not defined.].
(5) Retire las partes superiores del marco de compensación desde la estructura.
(6) Instale el marco para la tracción de la correa (tipo 8) en la estructura de soporte de la polea
de compensación.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
127
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

(7) Inserte el dispositivo de tracción de la correa y tire la cinta suelta de la correa de la polea
de compensación con el montacargas de cadena (3 t) adosada al marco para la tracción de
la correa (tipo 8) y la estructura de soporte de la polea de compensación.
(8) Adose el Marco C a la grúa puente y posiciónela sobre la polea de compensación.
(9) Adose la polea de compensación con las eslingas al Marco C.
(10) Asegure las carcasas del rodamiento de la polea de compensación con el montacargas de
cadena (1,5 t) contra la rotación no controlada.
(11) Cuidadosamente levante el Marco C y la polea de compensación con la grúa puente para
proporcionar suficiente holgura.
(12) Retire el Marco C y la polea de compensación con la grúa puente desde la estructura.

Procedimiento para el Montaje


(1) Realice el montaje en la secuencia reversa de acuerdo con los planos y las instrucciones
de los subproveedores.
(2) Alinee apropiadamente todos los componentes.
(3) Verifique la lubricación. Renueve la lubricación como fuere requerido.
(4) Prepare un informe cuando finalice el trabajo. Éste debe incluir todos los protocolos de co-
misionamiento relacionados y ajustes incorporados al diseño original (si hubiere).

6.7.4 Cambio de la Correa

¡NOTA!
La información sobre el cambio de correa se puede ver en el Procedi-
miento de Cambio relacionado.
 Vea Procedimiento de Cambio de la Correa
[N14MS03-I1-TAKRAF-00000-PROME05-2310-003].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
128
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

7 Resolución de Problemas

7.1 Notas Generales


Basado en la complejidad del sistema transportador y sus interacciones con otros sistemas de la
planta, es irrealizable identificar y describir todos y cada uno de los desperfectos que pueden
ocurrir durante la operación o las actividades relacionadas.
Este Capítulo y las tablas de resolución de problemas incluidas sólo sirven como introducción a la
resolución de problemas.
TAKRAF recomienda mantener un registro de cualquier tipo de mal funcionamiento que ocurra,
agregado por cualquier información disponible que pueda estar relacionada con el mal funciona-
miento (situación, sonidos, vibraciones, etc.).
 Esto puede ser útil para construir y ampliar continuamente una base de conocimientos so-
bre posibles fallas y, posteriormente, mejorar la detección de fallas y las técnicas de reso-
lución de problemas.
El personal debe recopilar tanta información como sea posible y compararla con cualquier expe-
riencia disponible y conocimiento sobre el sistema de transporte.

¡NOTA!
En caso de malfuncionamiento y/o defectos de los componentes de los
subproveedores, refiérase a los documentos relacionados de los subpro-
veedores.
 Vea Documentación Técnica de Subproveedores

Incluso si el sistema de control no muestra ninguna señal de mal funcionamiento o alarmas, la


gran cantidad de información sobre el estado y el rendimiento del sistema del transportador y sus
componentes individuales del equipo deben tenerse en cuenta durante el proceso de búsqueda
de fallas.

¡NOTA!
El presente documento no cubre los fallos que causan señales de mal fun-
cionamiento y / o alarma y, por lo tanto, deben verse en Documentación
Parte II [Eléctrica e Instrumentación].

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
129
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

7.2 Tablas de Resolución de Problemas

7.2.1 Sistema de Control

Falla Causa Posible Medidas

Falla del sistema de Falla/defecto eléctrico  Instruya a personal eléctricamente calificado para
control que detecte y elimine la falla/defecto.

7.2.2 Monitoreo del Chute en los Puntos de Transferencia

Falla Causa Posible Medidas

detección obstrucción  Exceso de descarga:  Encuentre y elimine la causa de la descarga en


chute, debido a  Alimentación discontinua exceso y/u obstrucción del chute.
 Chute obstruido por:
 depósitos
 deslizamiento la correa
 falta salida accionamiento (eléctrica o mecá-
nica)

falla en el sistema de monitoreo de flujo de material  Reemplace los componentes defectuosos.


por:  Repare/restaure la conexión eléctrica.
 defectos
 falta de conexión eléctrica

7.2.3 Puntos de Transferencia y Secciones del Transportador Sucios

Falla Causa Posible Medidas

Suciedad en áreas  sellado del chute con pérdidas  Reajuste el sellado del chute.
adyacentes  faldones defectuosos o faltantes  Reemplace las cintas de sellado y faldones defec-
tuosas.

 Cubiertas abiertas y/o con pérdidas  Cierre las cubiertas abiertas.


 Cubiertas dañadas  Reemplace las cubiertas dañadas.
 Compuertas de inspección no correctamente ce-  Cierre correctamente las compuertas de inspec-
rradas ción

7.2.4 Correa Transportadora

Falla Causa Posible Medidas

Accionamiento del Suministro incorrecto de tensión  Instruya a personal eléctricamente calificado que
Transportador no corrija el suministro de tensión.
parte
Accionamientos aislados  Verifique los puntos de aislación.

PARADA DE EMERGENCIA activada  Encuentre y elimine la causa de la PARADA DE


EMERGENCIA.
 Restablezca el interruptor activado después de la
eliminación.

Correa obstruida con material  Libere la correa de material.

El freno no parte Defectos mecánicos o eléctricos  Inspeccione el freno.

Accionamiento de la El dispositivo de monitoreo responde  Verifique la tensión de la correa y el sistema de


correa detenido compensación.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
130
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Falla Causa Posible Medidas


 Verifique la correa.
 Verifique los componentes de accionamiento de la
correa.

Ruidos sospechosos  Daños en:  Inspeccione la correa y el accionamiento del trans-


 rodamientos portador.
 unidad accionamiento  Reemplace las partes dañadas.
 poleas
 ejes
 polines
 obstrucción

Perforaciones en la Objeto foráneo cae sobre la correa  Remueva el objeto foráneo.


correa  Realice mantenimiento temporal.
 Reemplace la sección dañada de la correa.

Daños en el borde de Desalineamiento de correa  Encuentre y elimine la causa del desalineamiento


la correa de la correa.
 Realice mantenimiento temporal.
 Reemplace la sección de correa dañada.

Daños en el empalme  Vulcanización incorrecta  Inspeccione el raspador de correa y ajuste la confi-


de la correa  configuración incorrecta del raspador de correa guración del raspador si fuere necesario.
 Realice mantenimiento temporal.
 Reemplace la sección dañada de la correa

Desalineamiento de  Polines desalineados.  Inspeccione los polines, conjuntos de polines, po-


correa  Daños en los polines. leas, revestimiento de poleas, limpiadores de co-
rrea y empalmes de correa.
 Daños en el conjunto de polines guía
 Realinee los componentes desalineados si fuere
 Poleas desalineadas o sucias
requerido.
 Daños en el revestimiento de las poleas
 Reemplace las partes dañadas o desgastadas si
 Limpiador incorrectamente configurado o des- fuere requerido.
gastado
 Ajuste la configuración del limpiador si fuere re-
 Empalme de correa desviado querido.
 Suciedad severa  Abra el empalme sesgado de la correa y cree un
nuevo empalme octogonal si fuere requerido.
 Remueva la suciedad si fuere requerido.

Deslizamiento de co-  polea de accionamiento húmeda o sucia  Limpie la polea de accionamiento si fuere reque-
rrea  insuficiente tensión de correa rido.
 Ajuste la tensión de la correa si fuere requerido.

Manual de Operación y Mantenimiento


2018-07-17 Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
131
Revisión: B

Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001


Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Lista de Figuras
Figura 3–1: Diagrama – Disposición de Polea .................................................................... 45
Figura 6–1: Diagrama –Sistema de Compensación Fijo ..................................................... 90
Figura 6–2: Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 1 .............................. 91
Figura 6–3: Diagrama – De Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 2 ..... 91
Figura 6–4: Diagrama – Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 3 ........... 92
Figura 6–5: Diagrama – Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 4 ........... 92
Figura 6–6: Diagrama – De Destensado / Creación de Holgura de la Correa – Paso 5 ..... 93
Figura 6–7: Diagrama – Disposición del Equipo Hidráulico en la Compensación ............... 94
Figura 6–8: Diagrama – Mecanismo de Ruedas – Remoción de Tableros de Faldones / Chu-
tes de Carga 95
Figura 6–9: Diagrama – Revestimiento de Desgaste – Cambio Rápido ............................. 97

2018-07-17 Lista de Figuras 132


Revisión: B Manual de Operación y Mantenimiento
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001
Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Lista de Tablas
Tabla 1-1: Símbolos Generales ......................................................................................... 14
Tabla 2-1: Equipo de Protección Personal ........................................................................ 38
Tabla 3-1: Condiciones Medioambientales........................................................................ 42
Tabla 3-2: Material del Proceso ......................................................................................... 43
Tabla 3-3: Datos Generales............................................................................................... 44
Tabla 3-4: Datos de Polea ................................................................................................. 45
Tabla 3-5: Plano de Disposición de Polines ...................................................................... 46
Tabla 3-6: Datos de Polines .............................................................................................. 46
Tabla 3-7: Datos de Correa ............................................................................................... 47
Tabla 3-8: Datos de Compensación .................................................................................. 48
Tabla 3-9: Datos del Limpiador de Correa......................................................................... 49
Tabla 3-10: Datos de Accionamiento del Transportador ..................................................... 50
Tabla 3-11: Datos del Detector de Metales ......................................................................... 51
Tabla 3-12: Datos del Sistema de Lubricación 3 ................................................................. 52
Tabla 3-13: Sistema de Lubricación 4 Data......................................................................... 52
Tabla 3-14: Sistema de Recolección de Polvos DC-1 Data ................................................ 53
Tabla 3-15: Datos de Abrazadera de Correa....................................................................... 54
Tabla 4-1: Planos Generales - Transportador de Nivel [20234-CTR-001] ........................ 55
Tabla 4-2: Planos – Estación de cola ................................................................................ 59
Tabla 4-3: Planos – Estación de cabeza ........................................................................... 62
Tabla 4-4: Planos – Ruta del Transportador...................................................................... 63
Tabla 6-1: Planos – Especificaciones para los Trabajos de Mantenimiento ..................... 85
Tabla 6-2: Planos – Sistema de Compensación................................................................ 93
Tabla 6-3: Planos – Mecanismo de Ruedas ...................................................................... 96
Tabla 6-4: Cambio del Revestimiento de Desgaste del Chute de Descarga - Planos ...... 98
Tabla 6-5: Abreviatura para los Intervalos de Inspección y Mantenimiento .................... 106
Tabla 6-6: Programa de Inspección y Mantenimiento - General ..................................... 106
Tabla 6-7: Programa de Inspección y Mantenimiento – Sistema de Frenos ................... 107
Tabla 6-8: Programa de Inspección y Mantenimiento - Acoplamiento Flexible ............... 108
Tabla 6-9: Programa de Inspección y Mantenimiento - Caja de engranaje ..................... 108
Tabla 6-10: Programa de Inspección y Mantenimiento - Sistema de Suministro de
Aceite 109
Tabla 6-11: Programa de Inspección y Mantenimiento – Acoplamiento de Brida ............. 109

2018-07-17 Lista de Tablas 133


Revisión: B Manual de Operación y Mantenimiento
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001
Producto: Transportador de Nivel [20234-CTR-001]
Proyecto: PROYECTO MINA CHUQUICAMATA SUBTERRANEA / Chile
Nº O/C: G.0290

Tabla 6-12: Programa de Inspección y Mantenimiento - Poleas ....................................... 110


Tabla 6-13: Programa de Inspección y Mantenimiento - Polines ...................................... 110
Tabla 6-14: Programa de Inspección y Mantenimiento - Limpiadores .............................. 111
Tabla 6-15: Programa de Inspección y Mantenimiento - Correa ....................................... 111
Tabla 6-16: Programa de Inspección y Mantenimiento - Sistema de Compensación ....... 112
Tabla 6-17: Programa de Inspección y Mantenimiento – Chutes de Carga / Tableros del Fal-
dón 112
Tabla 6-18: Programa de Inspección y Mantenimiento - Chute de descarga.................... 112
Tabla 6-19: Programa de Inspección y Mantenimiento - Sistema de Lubricación ............. 113
Tabla 6-20: Programa de Inspección y Mantenimiento – Filtro Jet Compacto .................. 114
Tabla 6-21: Programa de Inspección y Mantenimiento - Ventilador .................................. 114
Tabla 6-22: Programa de Lubricación ............................................................................... 119
Tabla 6-23: Cambio de Polea de Accionamiento Primario – Herramientas y Materiales Auxi-
liares 121
Tabla 6-24: Cambio de Accionamiento del Transportador– Planos .................................. 121
Tabla 6-25: Cambio del Accionamiento del Transportador– Pesos .................................. 122
Table 6-26: Cambio de Polea de Accionamiento– Herramientas Auxiliares y Materiales . 123
Table 6-27: Cambio de Polea de Accionamiento– Planos ................................................ 123
Table 6-28: Cambio de Polea de Accionamiento – Documentos Adicionales ................... 124
Table 6-29: Cambio de Polea de Accionamiento – Pesos ................................................ 124
Table 6-30: Cambio de Polea de Compensación– Herramientas Auxiliares y Materiales 126
Table 6-31: Cambio de Polea de Compensación– Planos ................................................ 126
Table 6-32: Cambio de Polea de Accionamiento – Documentos Adicionales ................... 127
Table 6-33: Cambio de Polea de Compensación– Pesos ................................................. 127

2018-07-17 Lista de Tablas 134


Revisión: B Manual de Operación y Mantenimiento
Documentación Parte I [Mecánica y Estructural]
Doc. No.: N14MS03-I1-TAKRAF-20234-MNLME02-2310-001

También podría gustarte