Intelimonitor 3 0 Reference Guide - En.es
Intelimonitor 3 0 Reference Guide - En.es
Intelimonitor 3 0 Reference Guide - En.es
com
InteliMonitor
Software de monitorización y SCADA
Para ser utilizado con controladores ComAp de las siguientes líneas de productos:
GUIA DE REFERENCIA
ComAp como
Kundratka 2359/17, 180 00 Praga 8, República Checa
Teléfono: +420 246 012 111, Fax: +420 266 316 647
Correo electrónico: [email protected] , www.comap.cz
Tabla de contenido
Tabla de contenido ............................................... ................................................. ................................... 2
Información del Documento ................................................ ................................................. .......................... 4
Aclaración de notación................................................ ................................................. ........................ 4
Reglas generales................................................ ................................................. ................................ 5
¿Qué es InteliMonitor? ................................................. ................................................. ........................ 5
Instalación ................................................. ................................................. ........................................ 5
Directorios de InteliMonitor ................................................ ................................................. ................. 5
Requisitos de hardware de la computadora.................................... ................................................. ............. 6
Tipos de archivos y extensiones ................................................ ................................................. ................... 6
¿Cómo comprobar la versión?................................................ ................................................. ........................ 6
Trabajar con InteliMonitor ................................................ ................................................. ........................ 7
Conexión única o múltiple ................................................ ................................................. .............. 7
Conexión al controlador ................................................. ................................................. ................. 8
Uso de sitios ................................................. ................................................. ........................................ 8
Conexión a un sitio................................................ ................................................. ........................ 12
Conexión rápida................................................ ................................................. ........................ 13
Recibir llamadas activas................................................. ................................................. ........................ 14
Tipos de conexión ................................................ ................................................. ............................. 15
Conexión directa................................................ ................................................. .......................... dieciséis
Conexión de módem................................................ ................................................. ........................ 18
Conexión a Internet (Ethernet)................................................ ................................................. ......... 20
Conexión a Internet a través del servidor AirGate................................................ ................................................ 24
Conexión sin conexión................................................ ................................................. .......................... 26
Usuarios y contraseña ................................................. ................................................. ........................ 28
Ingresando contraseña................................................ ................................................. ........................ 28
Desactivar contraseña................................................ ................................................. ................. 29
Administrar usuarios................................................ ................................................. ................................ 29
Valores de navegación ................................................ ................................................. ................................ 30
Ajuste de puntos de ajuste................................................ ................................................. ........................ 31
Importar puntos de ajuste................................................ ................................................. ................................ 32
Puntos de ajuste múltiples .................................. ................................................. ................................ 33
Historial de navegación................................................ ................................................. ................................ 34
Historia pre mortem................................................ ................................................. ........................ 35
Interruptores remotos................................................ ................................................. ................................ 36
Ventana de control................................................ ................................................. ................................ 37
Diagrama de una sola línea .............................................. ................................................. ................................ 38
SCADA ................................................. ................................................. ........................................ 39
Editor de diagramas unifilares................................................ ................................................. ........................ 40
Ventana del editor................................................ ................................................. ................................... 40
Estructura del diagrama ................................................ ................................................. ................................ 41
Menú Editor................................................. ................................................. ........................................ 42
Archivo................................................. ................................................. ................................................ 42
Editor ................................................. ................................................. .......................................... 42
Barras de herramientas del editor .................................. ................................................. ................................ 43
Funciones de edición................................................ ................................................. ................................ 43
Modificar dibujo................................................. ................................................. ................................ 43
Crear nuevo dibujo ................................................. ................................................. ........................ 43
Importar dibujo................................................ ................................................. ................................ 43
Editar objetos ................................................. ................................................. ................................ 43
Usando el portapapeles................................................ ................................................. ................................ 44
Descripción de los objetos ................................................. ................................................. ........................ 45
Botones de control................................................ ................................................. ................................ 45
Selector de modo ................................................ ................................................. ................................ 45
Línea de estado................................................ ................................................. ........................................ 45
Lista de alarmas................................................. ................................................. ........................................ 46
INTELIMETROONITOR-RGUÍA DE EFERENCIA
W.ESCRITO POR:JUNtOMANDL, J.AKUSAFANDA
©2009-2013 ComAPensilvania.S.
kUNDRATKA2359/17, P.RAGA8,CZECHREPÚBLICO
PAGPIEDRA DE AFILAR: +420246012111,FAX: +420266316647
W.EB:HTTP://WWW.COMAP.CZ ,mi-CORREO:INFORMACIÓ[email protected]
1 2.4 25.9.2009
2 2.5 24.2.2010
3 2.5.1 15.4.2010
4 2.6 21.12.2010
5 2.7 30.8.2011
6 3.0 3.6.2013
Aclaración de notación
nortebeneficios según objetivos:
Este tipo de párrafo llama la atención de los lectores sobre un aviso o tema relacionado.
CPRECAUCIÓN!
Este tipo de párrafo destaca un procedimiento, ajuste, etc., que puede provocar daños o un funcionamiento
inadecuado del equipo si no se realiza correctamente y puede no quedar claro a primera vista.
W.ADVERTENCIA!
Este tipo de párrafo indica cosas, procedimientos, ajustes, etc. que necesitan un alto nivel de atención; de lo
contrario, pueden causar lesiones personales o la muerte.
Soportes InteliMonitorInteliGen-NT®,InteliSys-NT®,InteliMains-NT®,InteliLite-NT®,InteliPro®,
InteliCompact-NT®,RedCompact-NT®,InteliGen clásicoyInteliSys clásicocontroladores.
Instalación
Ejecute el paquete de instalación "ComAp PC Suite" (p. ej.IGS-NT-Install-Suite-2.4.exe) para instalar
InteliMonitor, el firmware del controlador y otros componentes en su computadora. Si InteliMonitor ya está
instalado, el programa de instalación ofrecerá una actualización (si su versión actual es anterior) o una
reinstalación (si su versión actual es idéntica).
Si su versión actual es anterior, se recomienda realizar la actualización, ya que es posible que el firmware del
controlador que está a punto de instalar no sea compatible con la versión anterior de InteliMonitor.
Directorios de InteliMonitor
IGS-NT
* . HORMIGA
archivo
IG-Clásico
* . AIG
archivo Los archivos contienen puntos de ajuste, valores, historial y configuración
guardados desde el controlador en particular. Los archivos se encuentran en la
IS-Clásico
* . AIS carpeta del grupo electrógeno. Ver también elSitios capítulo.
archivo
Linea sola
* . CWD diagrama
dibujo.
Control
* . CWS ventana
archivo de definición.
La conexión se maneja como múltiple incluso si el sitio en particular contiene solo un grupo electrógeno.
Conexión al controlador
Ir al menú Conexión - > Conexión abierta o haga clic en el icono para mostrar el abierto
ventana de diálogo de conexión.
Usando sitios
La filosofía del programa es utilizar estructuras de datos que se ajusten a la situación real del campo. Por eso existe un
sistema de carpetas, llamadoSitiosy creado según la estructura real de las aplicaciones del usuario, se utiliza para
almacenar todos los datos del usuario.
Todas las carpetas mencionadas anteriormente son creadas por InteliMonitor cuando se crea un sitio o grupo electrógeno en el
Conexión abierta ventana. Hayno es necesario crearlos manualmenteusando un administrador de archivos como
Explorador de Windows.
crear un sitio
1. Seleccione el botón de opción (1) para cambiar la ventana de conexión al modo "Sitios".
2. Utilice el botón (2) para agregar un sitio. Ingrese un nombre adecuado en la ventana de diálogo que aparece
después de presionar el botón.
3. Puede usar el botón (14) para importar el sitio completo desde un archivo ZIP al que se exportó
previamente el sitio usando el botón (15). Esta función puede resultar útil cuando se va a
transferir un sitio de una computadora a otra.
4. Utilice el botón (3) para agregar un grupo electrógeno al sitio. Ingrese un nombre adecuado en la ventana de diálogo
que aparece después de presionar el botón.
5. Seleccione el tipo de controlador en el campo (4).
Seleccione el tipo IGS-NT para IM-NT, el tipo IC-NT para MC-NT, IG para IM-Classic e IL-NT para IA-NT.
6. Introduzca la dirección del controlador en el campo (5). La dirección del controlador debe ser única para cada
controlador dentro del sitio y debe corresponder a laDirección del controladorpunto de ajuste en el controlador.
7. Introduzca el código de acceso al controlador en el campo (6). El código de acceso no es necesario paradirecto y
desconectado conexiones.
8. Ingrese la contraseña del controlador en el campo (7) - campo opcional.
9. En el caso del controlador IGS-NT, ingrese el nombre de usuario para el cual la contraseña es válida: campo opcional.
10. En caso de conexión a Internet/Ethernet, introduzca en el campo (9) el índice de la dirección IP a la que está
conectado el controlador. Este campo es obligatorio solo para conexión a Internet/Ethernet.
CREATE SITIO
Marque la casilla (1) para mostrar el panel "principal" en la posición más izquierda del diagrama
unifilar. El panel contiene el sybmol principal y además puede contener objetos MCB e InteliMains.
Una vez que haya editado su diagrama manualmente usando el diagrama unifilar, InteliMonitor
usará ese diagrama yNOreescríbalo con uno generado automáticamente.
1. Seleccione el botón de opción (1) para cambiar la ventana de conexión al modo "Sitios".
2. Seleccione el sitio deseado en el panel izquierdo (2) o use el campo (3) para filtrar los sitios a aquellos que contienen
una subcadena específica.
3. Seleccione el deseadotipo de conección en el panel derecho (4) y parámetros de conexión ajdust.
4. Abra la conexión haciendo clic en el Conexión abierta botón.
CCONEXIÓN A UN SITIO
1. Seleccione el botón de opción (1) para cambiar la ventana de conexión al modo "Conexión rápida".
2. Seleccione el deseadotipo de conección en el panel derecho (2) y parámetros de conexión ajdustO abra una
definición de conexión previamente guardada haciendo clic en el botón (3) y luego seleccionando el archivo de
definición de conexión deseado (*.CON).
Se puede utilizar el mismo archivo de definición de conexión, excepto InteliMonitor, también para GenConfig y
LiteEdit.
3. Una vez seleccionado el tipo de conexión y ajustados los parámetros de conexión, la definición de la conexión se
puede guardar haciendo clic en el botón (4) en un archivo *.CON y usarla más tarde nuevamente.
4. Abra la conexión haciendo clic en el Conexión abierta botón.
qCONEXIÓN ÚNICA
1. Seleccione el botón de opción (1) para cambiar la ventana de conexión al modo "Recepción de llamadas
activas".
2. Seleccione el módem (2), que se utilizará para recibir llamadas activas. Este módem no se puede utilizar para ningún
otro programa, como una conexión telefónica a Internet, mientras se ejecuta la recepción de llamadas activas.
El módem debe estar instalado correctamente en su sistema para verlo en la lista de módems. Consulte la
documentación del módem para obtener más información sobre cómo instalarlo.
Cuando comience a recibir llamadas activas, aparecerá la ventana con la lista de archivos recibidos. La ventana contiene una
lista de llamadas activas recibidas (1) con su nombre de archivo, fecha/hora y número de serie del controlador. El color de la
línea inferior de la ventana principal (2) indica el estado actual: el verde indica que se está recibiendo una llamada activa, el gris
significa que el programa está esperando una llamada entrante y el amarillo significa que el programa se está preparando
para recibir llamadas.
Tipos de conexión
Hay varias formas posibles de conectarse a un controlador para monitorearlo o ajustarlo. Este tipo
de conexión se llamaen línea.
Los datos actuales del controlador pueden guardarse en cualquier momento durante la conexión en línea en un
archivo, que se llamaarchivo. Además de las conexiones en línea, también existe la posibilidad de abrir el archivo
previamente guardado y mostrar los datos desde el momento en que se guardó el archivo. Esta "conexión" se llama
desconectado.
En principio, no hay diferencia entre las conexiones en línea y fuera de línea con respecto al control y el comportamiento
del programa, excepto el hecho de que los datos son estáticos durante la conexión fuera de línea y algunas funciones,
que requieren que el controlador esté conectado, están deshabilitadas.
Intelimonitor-3.0-Guía de referencia.pdf
DCONEXIÓN IRECTA A UN SITIO
3. En el modo "Conexión rápida" debe seleccionar la dirección del controlador en el cuadro (3) y, opcionalmente, ingresar la
contraseña del controlador en el cuadro (4). Sin embargo, la contraseña también se puede introducir más tarde,
mientras la conexión ya está en marcha.
Conexión de módem
La conexión por módem es una conexión punto a punto entre una PC y un controlador o sitio mediante módems. Los
módems de ambos lados deben ser del mismo tipo, por ejemplo, analógicos, RDSI o GSM CSD.
Tenga en cuenta que ciertas tecnologías que utilizan "módems", como GPRS, EDGE, CDMA, UMTS y otras, se utilizan
únicamente para conexiones de red de acceso telefónico (Internet) y es posible que no admitan la conexión punto a
punto, que es necesaria. para conexión de módem en InteliMonitor.
El módem debe estar instalado correctamente en su sistema para verlo en la lista de módems. Consulte la
documentación del módem para obtener más información sobre cómo instalarlo.
3. Introduzca el número de teléfono (3) del controlador. Utilice un formato de número adecuado para su red
telefónica local, es decir, el mismo formato que utilizaría para marcar el número mediante un teléfono.
4. Verifique el Llamar de vuelta casilla (4) si desea que la conexión se origine desde el controlador
lado, es decir, las tarifas de conexión se cargarán al propietario del controlador.
Esta función solo se admite si los controladores están conectados al módem a través de IG-MU o I-LB(+).
5. Si marcó la devolución de llamada, debe marcar el modo de devolución de llamada del módem en el cuadro (5) y
completar su número de teléfono (6).
6. En el modo "Conexión rápida" hay que seleccionar la dirección del controlador y el código de acceso en las casillas (7),
(8) y opcionalmente introducir la contraseña del controlador en la casilla (9). Sin embargo, la contraseña también se
puede introducir más tarde, mientras la conexión ya está en marcha.
Las direcciones IP de los controladores deben ser accesibles desde la computadora remota. Si la computadora remota está
conectada a otro segmento de LAN distinto al de los grupos electrógenos, debe haber una puerta de enlace que permita el
tráfico directo entre los segmentos. Si la computadora remota está conectada a través de Internet, entonces la puerta de enlace
de Internet de la LAN donde están conectados los grupos electrógenos debe tener una dirección IP pública, debe permitir el
tráfico entrante y debe proporcionar reenvío de puertos desde la IP pública externa a las diferentes IP internas del grupo
electrógeno. según el puerto utilizado.
CPRECAUCIÓN!
Para evitar el acceso no autorizado al controlador, cambie el código de acceso y manténgalo en secreto.
El firmware del controlador y/o el módulo de comunicación deben admitir el tipo de conexión AirGate.
Aunque los controladores de su sitio no están conectados entre sí mediante el bus CAN2, deben tener direcciones
de controlador diferentes (4).
Archivoes un archivo con diferentes extensiones (".aig", ".ais", ".ant"..), que contiene todos los datos de un
controlador desde el momento en que se guardó el archivo. Los archivos se almacenan en la carpeta del grupo
electrógeno particular de la carpeta del sitio particular. Ver la imagen en el capitulo.Usando sitios . En el modo de
conexión rápida, el usuario puede seleccionar la ubicación donde se almacenan los archivos.
conjunto de archivoses un archivo con extensión ".ast", que contiene enlaces a archivos de todos los activos
controladores en el sitio, que fueron guardados en un momento usando la función Salvar a todos o Salvar a todos
como... . Los conjuntos de archivos se pueden guardar únicamente en el modo de sitios y se almacenan en la carpeta del sitio en particular.
1. Haga clic en el botón (1) para seleccionar la conexión única sin conexión.
2. Seleccione el grupo electrógeno en la lista (2) desde el cual desea abrir un archivo.
3. Luego seleccione el archivo deseado en la lista (3). La lista contiene todos los archivos de la carpeta del grupo
electrógeno en particular.
4. Si está abriendo una conexión rápida sin conexión, debe seleccionar la carpeta donde se
encuentran sus archivos (4) y luego seleccionar el archivo de la lista (3).
Eldiagrama de una sola líneano se muestra en una única conexión sin conexión.
La conexión múltiple sin conexión se abre y muestra todos los archivos del conjunto de archivos seleccionado. Es decir, verá datos de
todos los grupos electrógenos que se guardaron en el mismo momento.
1. Haga clic en el botón (1) para seleccionar la conexión múltiple sin conexión.
2. Seleccione el conjunto de archivos deseado en la lista (2).
3. Utilice el botón (3) para exportar el conjunto de archivos seleccionado (es decir, el archivo ".ast" así como los archivos
relacionados) a un archivo, que se denomina conjunto de archivos "comprimido". Este archivo tiene la extensión ".zst" y está
especialmente diseñado para enviarlo al soporte técnico de ComAp si es necesario.
Usuarios y contraseña
Todos los controladores ComAp ofrecen protección con contraseña para determinadas funciones y puntos de ajuste. En la mayoría de los casos,
el nivel de protección con contraseña para una función o punto de ajuste particular se puede configurar utilizando la herramienta de
configuración de la PC (GenConfig, WinEdit, LiteEdit). Consulte el manual de la herramienta de configuración o el manual del controlador para
obtener detalles sobre la protección con contraseña para el tipo de controlador en particular.
IS-Clásico, IG-Clásico-Hay tres niveles de contraseña. Si se ingresa una contraseña válida de cierto nivel, el
usuario obtiene acceso a los elementos que han configurado el mismo nivel de contraseña o uno inferior.
IL-NT, IC-NT-Hay un nivel de contraseña. Si se ingresa una contraseña válida, el usuario obtiene acceso a todos
los elementos protegidos.
IGS-NT-Hay siete usuarios diferentes y siete grupos de acceso diferentes. Cada usuario tiene acceso a grupos
seleccionados y tiene su propia contraseña. Cada elemento que debe protegerse mediante contraseña
pertenece a uno de estos siete grupos de acceso. Si se ingresa una contraseña válida, el usuario obtiene
acceso a todos los elementos que pertenecen a un grupo al que ha otorgado acceso. El usuario
# 0 es un "Administrador" y tiene acceso a todos los elementos protegidos, así como derechos para
administrar a otros usuarios.
Ingresando contraseña
Si elSitios Si se utiliza el modo de conexión, las contraseñas para cada controlador se pueden ingresar de
antemano en la lista de grupos electrógenos (consulte el capítuloCrear sitio ). Si elRápido Si se utiliza el modo de
conexión, se pueden ingresar las contraseñas para el controlador en particular antes de abrir la conexión.
Conexión única:Para ingresar la contraseña mientras la conexión ya está funcionando, vaya al menú
Monitor - > Introducir la contraseña o haga clic en el icono . En el caso de IGS-NT también hay que seleccionar el
usuario para el cual se ingresa la contraseña.
Administrar usuarios
nortebeneficios según objetivos:
Inicie sesión como administrador y haga clic en el icono o usar el menú Monitor - > Usuarios administradores a
Abra la ventana donde puede administrar los demás usuarios del controlador.
1. Seleccione el usuario que desea editar en la lista (2). El nombre del usuario se puede cambiar después de hacer
clic en el campo de nombre. El nombre del usuario actualmente seleccionado se indica en la etiqueta (3).
Para cambiar el nombre de usuario y los niveles, el usuario debe estar habilitado primero en la sección (1).
2. Seleccione el nivel de acceso superior para este usuario haciendo doble clic en el rectángulo apropiado en el mapa de niveles de acceso
(4). Todos los niveles inferiores se seleccionarán automáticamente. Para seleccionar niveles individualmente, mantenga presionada la
tecla Ctrl y haga clic en el campo de nivel.
3. Desmarque el elemento "Habilitado" (1) si desea deshabilitar al usuario seleccionado, es decir, el usuario no tendrá
ningún nivel de acceso asignado.
4. Puede restablecer la contraseña predeterminada para todos los usuarios excepto el administrador haciendo clic en el
botón (5) o restablecer la contraseña solo para el usuario seleccionado haciendo clic en el botón (6).
La advertencia "PassInsertBlck" aparece en la lista de alarmas cuando el controlador está bloqueado. No está permitido
insertar la contraseña en caso de que el controlador esté bloqueado. Hay información de que el controlador está bloqueado
para el próximo intento de contraseña y el tiempo restante hasta el final del bloqueo en lugar de la ventana de entrada de
contraseña en la pantalla del terminal. El controlador se bloquea durante 5 minutos cuando la contraseña se ingresa
incorrectamente 6 veces (en caso de los siguientes 6 intentos incorrectos (no se insertó la contraseña correcta) durante 30, 60,
120, 240 minutos). Aparece un mensaje de contraseña incorrecta en el historial del controlador cuando se utiliza una
contraseña no válida.
Valores de navegación
La ventana de valores se utiliza para mostrar los valores medidos actualmente (en conexiones en línea) o los valores
medidos en el momento de guardar el archivo (en conexiones fuera de línea).
Haga clic en el botón o ir al menú Monitor - > Valores para abrir elValoresventana. Si usted es
conectado a múltiples grupos electrógenos, primero debe seleccionar el grupo electrógeno solicitado o usar el elemento del menú Valores
desplegable del grupo electrógeno en particular.
AmarilloEl color del fondo indica que existe una protección activa delnivel 1(por ejemplo, advertencia) o
protección previamente activa que aún no está confirmada para este valor en particular. RojoEl color del
fondo indica que existe una protección activa delnivel 2(por ejemplo, parada lenta, apagado, etc.) o
protección previamente activa que aún no está confirmada para este valor en particular.
VVENTANA DE ALUÉS
La ventana de puntos de ajuste se utiliza para mostrar y/o ajustar los puntos de ajuste en el controlador. Los puntos de ajuste se pueden
ajustar uno por uno manualmente o todos los puntos de ajuste se pueden importar a la vez desde otro archivo.
1. Haga clic en el botón o ir al menú Monitor - > Puntos de ajuste para abrir elPuntos de ajuste
ventana. Si está conectado a varios grupos electrógenos, primero debe seleccionar el grupo electrógeno solicitado o
utilizar el elemento Puntos de ajuste desde el menú desplegable del grupo electrógeno particular.
2. Seleccione el grupo de puntos de ajuste en la lista de grupos para mostrar los puntos de ajuste ubicados en el grupo en particular.
3. Haga doble clic en el valor del punto de ajuste para modificarlo. Si el valor del punto de ajuste tiene un fondo gris, entonces el
punto de ajuste requiere una contraseña de nivel más alto que el ingresado actualmente.
4. Si un punto de ajuste tiene un fondo amarillo, entonces su valor está fuera del rango permitido y debe reajustarse
correctamente. Esta situación puede ocurrir después de la actualización del firmware.
5. Hay situaciones en las que ciertos puntos de ajuste son fijos y no se pueden cambiar. Normalmente, si utiliza una
modificación de hardware que no tiene la característica particular a la que está relacionado el punto de ajuste. Estos
puntos de ajuste son grises con fondo azul claro. Por ejemplo, si tiene una modificación del controlador IG-NT, no
puede cambiar las entradas de voltaje de CA al rango de 100 V, ya que esta modificación del controlador solo admite
277 V.
6. Si la configuración está bloqueada y el administrador no ha iniciado sesión, todos los puntos de ajuste que
pertenecen al grupo 7 se muestran con un fondo gris y se muestran símbolos de estrellas en lugar del punto
de ajuste.
7. La columna configuración original contiene la configuración como estaba en el momento de los setpoints
Se abrió la ventana. Si desea restaurar esta configuración original, haga doble clic en la celda respectiva de
esta columna.
SVENTANA DE PUNTOS ET
Los valores nominales se pueden importar todos a la vez desde otro archivo. Usa el menú Puntos de ajuste - > Abierto
puntos de ajuste alternativos y seleccione el archivo desde el que desea importar los puntos de ajuste. El
Los valores alternativos aparecerán en una columna separada de la ventana de puntos de ajuste.
Usa el menú Puntos de ajuste - > Importar puntos de ajuste alternativos para importar todos los puntos de ajuste a la vez.
Haga doble clic en un punto de ajuste alternativo para importar solo el punto de ajuste particular.
Usa el menú Puntos de ajuste - > Cerrar puntos de ajuste alternativos para ocultar la columna con puntos de ajuste alternativos.
Si está conectado a un sitio (es decir, conexión múltiple), tiene la opción de escribir puntos de ajuste seleccionados en más
controladores a la vez. Esta operación se llamaPuntos de ajuste de escritura múltiple. Usa el menú Multi - >
Puntos de ajuste múltiples para abrir la ventana de puntos de ajuste múltiples.
1. De la lista (1), seleccione los controladores donde desea cambiar los puntos de ajuste.
Es posible seleccionar más grupos electrógenos a la vez. Haga clic en el primer grupo electrógeno que desee seleccionar (columna
"Genset"). Luego presione y mantenga presionada la tecla Mayús y haga clic en el último grupo electrógeno que desea seleccionar.
Se seleccionarán todos los grupos electrógenos ubicados entre los dos grupos electrógenos.
2. En la lista (2) haga doble clic en el controlador, que actuará como "maestro", es decir, cuyos puntos de ajuste
se mostrarán en la parte derecha de la ventana.
3. Haga doble clic en un valor de punto de ajuste para cambiarlo y escribir en todos los controladores seleccionados.
4. Si coloca el puntero del mouse sobre un punto de ajuste, la sugerencia le mostrará la configuración actual en todos los
controladores seleccionados (4)
Si un punto de ajuste se muestra en negrita (3), eso significa que su configuración es diferente en algunos de los controladores
seleccionados.
Si un punto de ajuste se muestra en cursiva (6), eso significa que el punto de ajuste particular no está disponible en algunos de los
controladores seleccionados.
La mayoría de los controladores ComAp contienen un bloque en la memoria no volátil, donde se almacena una cierta cantidad
de eventos importantes recientes junto con su fecha/hora de ocurrencia y datos importantes registrados en el momento en que
ocurrió el evento. Este bloque de memoria se llamaHistoria.
Haga clic en el botón o ir al menú Monitor - > Historia para abrir la ventana Historial. Si usted es
conectado a múltiples grupos electrógenos, primero debe seleccionar el grupo electrógeno solicitado o usar el elemento del menú Historia
desplegable del grupo electrógeno en particular.
hVENTANA DE HISTORIA
Si está conectado a un sitio (es decir, conexión múltiple), tiene la opción de ver el historial combinado de
todos los controladores en una tabla. Se llamahistoria múltiple. Usa el menú Multi - > historia múltiple a
Abra la ventana de puntos de ajuste múltiples.
PAGRE-HISTORIA MORTEMÁTICA
La ventana de interruptores remotos se utiliza para controlar elinterruptor remotosalidas que están disponibles en los controladores
IGS-NT. Haga clic en el interruptor remoto particular para cambiar el estado de la salida del controlador respectivo de forma remota.
Las salidas del interruptor remoto se controlan únicamente mediante comunicación remota y no dependen del bucle
de control del controlador, el modo del controlador, etc.
Elventana de controlSe utiliza para el control del grupo electrógeno (controlador) y una visión general rápida de los valores
medidos, alarmas, posición del interruptor, etc.
Haga clic en el botón o ir al menú Monitor - > Control para abrir la ventana de Control. Si usted es
conectado a múltiples grupos electrógenos, primero debe seleccionar el grupo electrógeno solicitado o usar el elemento del menú Control
desplegable del grupo electrógeno en particular.
CVENTANA DE ONTROL
Si InteliMonitor está actualmente conectado a un sitio, es decir, la conexión abierta actualmente esmúltiple ,
el diagrama unifilar (ventana multicontrol) del sitio se muestra en el fondo de la ventana principal de
InteliMonitor.
El diagrama unifilar se muestra incluso si el sitio en particular contiene solo un grupo electrógeno. Si desea ver el
diagrama unifilar en conexión fuera de línea, debe usarSalvar a todos oGuardar todo como para guardar el conjunto de
archivos (aunque en realidad solo tiene un grupo electrógeno) y luego abraMultifuera de línea conexión en lugar de
soltero sin conexión.
El diagrama muestra un esquema unifilar simbólico del sitio, estado actual de los disyuntores, valores principales del grupo
electrógeno y otros. También proporciona botones de control para el control manual de los grupos electrógenos.
SCADA
El diagrama unifilar se puede cambiar al modo de pantalla completa (SCADA) mediante el botón . Lo mismo
El botón se utiliza para volver el diagrama al modo normal. El retroceso puede protegerse mediante
contraseña numérica (PIN). Esta característica es para activar en el menú. Ajustes - > SCADA - > Pantalla completa
modo protegido .
Hay un teclado virtual disponible para el modo SCADA. Se debe activar en el menú. Ajustes - >
SCADA - > Modo de panel táctil . El teclado virtual aparece automáticamente cada vez que el operador
hace clic en cualquier instrumento donde se desea ingresar un valor numérico. Esta función está pensada especialmente para paneles
con pantalla táctil.
El botón permite abrir la ventana multihistoria directamente desde SCADA sin necesidad de ir
Vuelva al modo normal y ábralo desde el menú principal o la barra de herramientas.
Eleditor de diagramas unifilares(previamente llamadoeditor de ventanas multicontrol) está diseñado para crear
usuarios específicosdiagramas unifilares o para editar los diagramas creados automáticamente.
Si se inicia el editor mientras se está ejecutando una conexión a un sitio, entonces el diagrama de ese sitio se abre
automáticamente (archivopredeterminado.cwddel directorio del sitio).
Barra de herramientas-contiene pestañas con objetos comunes y objetos predefinidos para diferentes tipos de
controladores
Árbol de objetos-Contiene un árbol de todos los objetos y muestra las dependencias. Se puede seleccionar
un objeto haciendo clic en él en el árbol.
Propiedades del objeto-contiene propiedades del objeto actualmente seleccionado. La mayoría de las propiedades se pueden
editar aquí.
Área de dibujo-Esta área se utiliza para crear el dibujo.
El nivel básico es la ventana misma (fondo), que se llamacuadrícula maestraen el árbol de objetos.
El siguiente nivel se puede crear poniendo un objeto.panel al dibujo. El objetivo principal de un panel es agrupar
todos los objetos relacionados con un controlador (= objetos con la misma dirección). Un panel puede ser
bloqueadoy luego se comporta como un objeto, es decir, puede moverse como una entidad, pero no editarse.
Para editar un panel, tienes quedesbloquearhágalo haciendo doble clic en el icono de "candado" en la esquina
superior izquierda del panel.
Archivo
Cargar dibujo desde Abre un dibujo existente. Si el editor se inicia mientras se está ejecutando una conexión a un
... sitio, entonces el dibujo de ese sitio se ofrece para edición de forma predeterminada.
Guarda el dibujo actual en un archivo. El archivo, que debe usarse como diagrama
unifilar para un sitio en particular, debe llamarsepredeterminado.cwd.
nortebeneficios según objetivos:
Editor
Borrar dibujo Eliminar todo el contenido del dibujo actual.
editor de configuración
Si desea cambiar el tamaño del dibujo actual, seleccione elcuadrícula maestraobjeto en el árbol
de objetos (estructura) y luego cambie su ancho y alto en el editor de propiedades. Ver
tambiénDescripción de la ventana del editor.
La barra de herramientas contiene objetos que se pueden colocar en su dibujo. Los objetos están separados en
pestañas según su significado.
GeneralLa pestaña contiene objetos que son comunes para todos los tipos de controlador. GráficosLa
pestaña contiene objetos gráficos puros que no tienen relación con los controladores. CostumbreLa pestaña
contiene objetos de uso general, que no están preajustados a ningún propósito específico y se pueden usar
para varios tipos y propósitos de controlador.
Todas las pestañas restantes contienen objetos que son específicos del tipo de controlador en particular u
objetos de propósito general preajustados al propósito y tipo de controlador en particular.
Funciones de edición
Modificar dibujo
Si desea modificar el dibujo existente de un sitio en particular, abra una conexión a ese sitio (también puede ser
sin conexión) y luego inicie el editor. El archivo cwd apropiado se abre automáticamente y no es necesario buscar
manualmente el archivo cwd adecuado en la estructura de directorios de su sitio. Una vez que haya editado su
dibujo, la reproducción automática reconocerá este hecho y se le preguntará si desea sobrescribir el dibujo
editado la próxima vez que se conecte a ese sitio. Se recomienda marcar la casilla (10) en elpropiedades del sitio
diálogo para evitar que esta pregunta aparezca repetidamente.
Importar dibujo
Un dibujo existente se puede importar como un panel al dibujo actualmente editado. Ir al menú Archivo ->
Importar dibujo y seleccione el archivo CWD que desea importar. Se creará un nuevo panel en el
El dibujo actual y el contenido del archivo importado se colocarán en el panel.
Editar objetos
nortebeneficios según objetivos:
Si un panel está bloqueado, se comporta como un objeto y se puede mover, cambiar de tamaño y cambiar otras propiedades.
Para editar un panel, debe desbloquearlo haciendo doble clic en el icono de "candado". Para bloquear el panel nuevamente,
haga doble clic en el icono "bloquear" nuevamente.
Seleccione varios objetos:Mantenga presionada la tecla CTRL y seleccione los objetos deseados haciendo clic en ellos en el dibujo o
en el árbol de objetos.
Seleccione objetos en un área rectangular:En el diagrama, dibuje un rectángulo con el mouse mientras mantiene presionado el botón
izquierdo del mouse.
Dibujar rectángulo o elipse:Seleccione el objeto adecuado y luego haga clic en el dibujo para colocar el punto en la esquina superior
izquierda, mueva el mouse a la posición deseada en la esquina inferior derecha y haga clic para colocar el punto en el dibujo.
Editar propiedades de un objeto:Seleccione el objeto y luego use el editor de propiedades en la esquina inferior izquierda
de la ventana del editor.
Cambiar estructura, por ejemplo, para mover un objeto de un nivel (panel o base) a otro: vaya al árbol de
objetos y arrastre el objeto al nivel deseado (panel o base).
Si mueve un objeto de un panel a otro (más pequeño), el objeto movido puede ser invisible, porque sus
coordenadas pueden estar fuera del borde del panel de destino. En ese caso tienes que corregir las coordenadas
manualmente en el inspector de objetos.
Mover/cambiar el tamaño del objeto:Seleccione el objeto y arrástrelo a la posición deseada o edite las propiedades de posición/tamaño. También
es posible utilizar las teclas de flecha para un ajuste preciso de la posición (anula el ajuste de la cuadrícula), así como CTRL
+ teclas de flecha para moverse en la cuadrícula. Para cambiar el tamaño del objeto, arrastre una de las marcas de cambio de tamaño ubicadas en las esquinas para
A veces puede ocurrir que un objeto no sea visible o sea visible solo parcialmente, es decir, el objeto está fuera del
borde del panel/ventana. Esto puede deberse al cambio de tamaño de un panel/ventana o al editar la posición/tamaño
manualmente. En tal caso, no es posible mover el objeto arrastrando y soltando. La posición debe corregirse
manualmente editando las propiedades de posición/tamaño del objeto.
Usando portapapeles
Es posible utilizar operaciones estándar del portapapeles de Windows para manipular los objetos del
dibujo.
CTRL+Ccopia el bloque seleccionado en el portapapeles. El objeto puede ser un panel (que puede
contener otros objetos) o un solo objeto.
CTRL+Xcorta el bloque seleccionado del dibujo y lo coloca en el portapapeles. CTRL+Vpega el
objeto del portapapeles en el dibujo. Si actualmente hay un panel seleccionado en el dibujo,
entonces el objeto se pega en este panel; de lo contrario, el objeto se pega al fondo (cuadrícula
maestra).
Botones de control
El objeto Botones de control se utiliza para el control del grupo electrógeno. Este panel es funcionalmente igual al panel
respectivo en la parte frontal del controlador.
Usa la propiedad Tipo de botón para seleccionar qué botones del objeto de botones de control en particular serán
visible. Esto permite colocar, por ejemplo, los botones de inicio/parada en una posición diferente a, por ejemplo, el botón de reinicio de alarma.
Selector de modo
El objeto selector de modo se utiliza para cambiar el modo del controlador. Los modos de elementos disponibles en el tiempo
de diseño son los predeterminados (OFF-MAN-AUT), pero el objeto se actualiza automáticamente de acuerdo con los modos
reales del controlador disponibles en el momento en que se crea la conexión.
Línea de estado
El objeto Línea de estado se utiliza para mostrar uno de los textos de estado del controlador, los mismos textos que también se
muestran en la pantalla principal del controlador.
La propiedad Mostrar datos se utiliza para seleccionar qué texto de estado se mostrará: estado del motor, interruptor
estado o estado del temporizador.
Algunos controladores no proporcionan todos estos textos de estado, por ejemplo, InteliMains no proporciona el estado del
motor. Si el objeto cambia a un texto de estado inexistente, se mostrará un cuadro vacío.
El objeto Alarmlist es igual a alamlist en la pantalla del controlador. Muestra hasta 16 alarmas activas y/o no
confirmadas. En los controladores IG-NT e IS-NT, esta lista de alarmas contiene tanto alarmas leídas desde una
unidad ECU como alarmas emitidas por el propio controlador.
Los controladores IC-NT e IL-NT tienen una lista de alarmas separada para las alarmas de la ECU.
Línea
El objeto Línea se utiliza para dibujar cables o para crear cualquier gráfico de usuario.
Unión
El objeto Unión se utiliza para la creación de una unión (conexión) de cables. Puede cambiar su color según un
valor de un solo bit. Esta característica se puede utilizar junto con el objeto.barra colectora , para animar si una
línea eléctrica está bajo voltaje o no.
Elipse
El objeto Elipse se utiliza para dibujar círculos y elipses.
Texto
El objeto Texto se utiliza para insertar texto en el dibujo. El color del texto, el tamaño del texto y el color del borde son
ajustables.
Panel
El objeto Panel es un contenedor para agrupar objetos de un controlador. Todos los objetos ubicados en un panel. tome la
propiedad de la dirección del controlador de la propiedad del panel.En modo en línea si un controlador está
El panel relacionado seleccionado está bordeado por una línea verde. La propiedad puede desactivar este borde. Destacar
activado .
El objeto del panel puede contener unimagen de fondo(preferiblemente formato png o jpg). La imagen se coloca en la esquina
superior izquierda y no se estira ni se cambia de tamaño, es decir, debe tener el mismo tamaño que el panel para llenar toda el
área del panel.
Si un panel esbloqueado, se comporta como un objeto y se puede mover, cambiar de tamaño y cambiar otras propiedades.
Para editar objetos en el panel, debedesbloquearhaga doble clic en el icono de "candado". Para bloquear el panel
nuevamente, haga doble clic en el icono "bloquear" nuevamente.
Símbolo de carga
Este objeto es una imagen simbólica de una carga.
Símbolo de red
Este objeto es una imagen simbólica de una entrada de red (transformador).
Este objeto se utiliza para mostrar uno o más valores o puntos de ajuste de un controlador en forma de tabla.
Hay una cuadrícula de datos de uso general disponible en el costumbre pestaña y hay cuadrículas de datos en
las pestañas relacionadas con el controlador están preestablecidas para mostrar los valores más importantes del tipo de controlador en particular.
El objeto de cuadrícula de datos también se puede utilizar como un medidor analógico que contiene un valor único o como un ajustador para un punto de
ajuste único.
elemento grafico
Este objeto es un par de archivos de imagen. Cuál de las dos imágenes se muestra actualmente en el diagrama se
conmuta mediante un bit de cualquier valor binario. Ambas imágenes deben tener una resolución idéntica. El objeto
está destinado a ser utilizado como símbolos de instrumentación, ya sea estáticos o animados.
Si el objeto va a ser utilizado comosímbolo estáticode un elemento (dispositivo) la propiedad Nombre del archivo de imagen debe
contienen el nombre del archivo de imagen y las propiedades para el nombre de archivo de imagen alternativo, el objeto de comunicación, la
dirección del controlador y el índice de bits se pueden dejar vacíos.
Si el objeto va a ser utilizado comosímbolo animadode un elemento (dispositivo), la propiedad debe Nombre del archivo de imagen
contener el nombre del archivo de imagen para 0 lógico y Alt.img. Nombre del archivo para lógico 1. Las propiedades
Comm.Obj por valor y índice de bits Defina el bit de control que se utiliza para conmutar las dos imágenes.
Hay varios archivos de imágenes predefinidos; sin embargo, el usuario también puede agregar nuevas imágenes
personalizadas.El directorio, donde se almacenan todos los archivos de imagen para el objeto "Elemento gráfico",
está arreglado: c:\Documentos y configuraciones\Todos los usuarios\Documentos\ComAp PC
Suite\InteliMonitor\Elementos gráficos\
El objeto Gráfico de barras analógico es un objeto de uso general que se utiliza para mostrar un valor analógico. El rango de
escala se puede ajustar manualmente o automáticamente según el objeto de comunicación mostrado. Es posible desactivar
varias partes del gráfico de barras (por ejemplo, escala, nombre, etc.) y organizar varios gráficos de barras en un "gráfico de
barras múltiples".
2 AESCALA OTU Si esta propiedad se establece en verdadero, entonces los niveles mínimo/
máximo, así como los niveles límite inferior/superior del medidor se ajustan
al rango inferior/superior del objeto de comunicación (1). Las propiedades
4-12 no son funcionales.
4 ACOMUNICACIÓN A ESCALA UTO.OBJETIVO. Si esta propiedad se establece en un objeto de comunicación (es decir, no
es cero), el medidor se ajusta de forma totalmente automática. El nivel
mínimo y el nivel límite inferior se establecen en 0, el límite superior se
establece en el valor actual de este objeto de comunicación y el nivel
máximo se establece un poco más alto que el límite superior. Las
propiedades 5-12 no son funcionales.
9 lNIVEL LÍMITE DE POTENCIA Valor más a la izquierda del área "dentro de rango" en la escala del medidor.
10 lCOMUNICACIÓN DEL NIVEL DEL LÍMITE DE ENERGÍA.OBJETIVO. Si esta propiedad se establece en un objeto de comunicación (es decir, no es
cero), entonces el nivel más a la izquierda de la parte "dentro del rango" de la
escala se establece en el valor actual de este objeto de comunicación. La
propiedad 9 no es funcional.
11 Ud.NIVEL LÍMITE DE PPER Valor más a la derecha del área "dentro de rango" en la escala del medidor.
12 Ud.COMUNICACIÓN NIVEL LÍMITE PPER.OBJETIVO. Si esta propiedad se establece en un objeto de comunicación (es decir, no es
cero), entonces el nivel más a la derecha de la parte "dentro del rango" de la
escala se establece en el valor actual de este objeto de comunicación. La
propiedad 11 no es funcional.
13 Ud.COLOR LÍMITE BAJO Color de la escala debajo del área "dentro del rango".
15 ohVER LÍMITE DE COLOR Color de la escala sobre el área "dentro del rango".
dieciséis SDENSIDAD DE CALE Esta propiedad ajusta en cuántos sectores se dividirá la escala. Ayuda a
conseguir números "redondos" en las etiquetas de la báscula. La densidad
de escala predeterminada es 5, por lo que si el rango de escala es, por
ejemplo, 180, las etiquetas serán 0-36-72-108-144-180. Aumentar la
densidad de escala a 6 dará etiquetas redondeadas 0-30-60-90-120-150-180
Si la escala del medidor no se configura manualmente, es decir, se configura según un rango o valor de un objeto de comunicación, la
escala final se actualiza automáticamente para mostrar valores "redondos".
Cambiar
El objeto Interruptor se utiliza para visualizar un contacto, disyuntor, etc. Hay un interruptor de uso general
disponible en el costumbre y hay interruptores predefinidos en las pestañas relacionadas con el controlador para
Visualización de disyuntores.
El interruptor de propósito general es accionado por un solo bit. Requiere que se establezca un objeto de comunicación y un
índice de bits en sus propiedades.
Los interruptores predefinidos están configurados de forma fija en objetos/bits
apropiados. Se pueden asignar diferentes colores al estado cerrado y abierto.
El objeto Led se utiliza para la visualización de un contacto, interruptor o cualquier otra información de un solo bit. Hay
un Led de uso general disponible en el costumbre pestaña y hay LEDs predefinidos en el controlador-
pestañas relacionadas para la visualización de disyuntores y otra información de estado. Los Led predefinidos
son iguales a los Led del controlador frontal.
El Led de propósito general es impulsado por un solo bit. Requiere que se establezca un objeto de comunicación y
un índice de bits en sus propiedades.
Los Leds predefinidos están configurados de forma fija en objetos/bits apropiados.
Interruptores remotos
El objeto Interruptores remotos se utiliza en los controladores IGS-NT para el control remoto de salidas binarias.Interruptor
remoto X. El objeto contiene de forma predeterminada los 8 interruptores; sin embargo, cada interruptor dentro del objeto se
puede ocultar o ver por separado. Es posible tener más objetos de interruptores remotos con dirección de controlador idéntica
en un dibujo.
El objeto está destinado a crear diagramas de más niveles, por ejemplo, un diagrama general y varios diagramas más
con detalles de determinadas partes de la tecnología. El diagrama de descripción general contiene enlaces a los
detallados y estos contienen enlaces a la descripción general.
Estado de la comunicación
El objeto indica el estado de comunicación del servidor DDE con el controlador particular.
1 COMM.OBJETIVO.POR VALOR Número del objeto de comunicación cuyo valor mostrará el medidor. Para
seleccionar el objeto de comunicación, haga clic en el botón..., luego
seleccione un archivo del controlador apropiado y luego seleccione el valor
requerido.
4 tRANGO DE TIEMPO Seleccione Rango de tiempo para el eje X en minutos. Este período se muestra en
Tendencia.
Para iniciar sesión en todos los controladores con un Inicie sesión en todos los controles. en las propiedades deben ser verificadas. Opción "Todos"
botón se muestra en Dirección del controlador. campo en lugar de dirección del controlador. Cuando el botón Iniciar sesión con esto
Si esta configuración se utiliza en SCADA, el sistema intentará iniciar sesión en todos los controladores disponibles simultáneamente. Se
espera la misma configuración de Usuario/Contraseña para todos los controladores.
Si el usuario ha iniciado sesión en al menos un controlador, se muestra el "Texto de cierre de sesión" y el icono está en color naranja. Si el usuario
ha iniciado sesión en todos los controladores disponibles, el icono está en color verde.
Para mostrar el teclado en pantalla para ingresar la contraseña, seleccione "Modo de panel táctil" en InteliMonitor ->
Configuración -> SCADA.
Como primera, Archivo de datos y Comandos debe ser seleccionado. Para comandos estándar, Número de comando
y Argumento de comando se llenan automáticamente. Es posible utilizar indicación de color: rojo, verde y
Los colores amarillos están disponibles. En ese caso, se debe seleccionar la fuente adecuada de señales binarias. El color
amarillo se muestra si está habilitado y los bits de origen rojo y verde están activos.
También fuente de Texto activo y Imagen activa Se puede configurar para cambiarlo según la señal binaria mediante Activo
Com. obj. parámetro. Si la fuente se establece en "0", el texto y la imagen activos se muestran si el color es rojo, verde o
La indicación amarilla está activa: esta es la misma funcionalidad que en InteliVision 5 y 8. Si se utiliza cualquier otra fuente
(valor binario) para este parámetro, el texto y la imagen activos se controlan mediante este valor binario. Solo se muestra texto
o imagen en el botón relacionado con la configuración Mostrar imagen .
SA MENUDOkeyCMANDO
Menú 'Conexión'
Conexión abierta
ver el capituloConexión al controlador .
Conexión cercana
Usa el menú Conexión - > Conexión cercana o el botón de la barra de herramientas para cerrar el actualmente
conexión en ejecución. Si se han modificado los datos, se le preguntará si desea guardar el archivo.
CPRECAUCIÓN!
En la conexión en línea se le preguntará si desea guardar el archivo incluso si lo guardó justo antes de cerrar la
conexión. Esto se debe a que los datos del controlador cambian muy rápido y el archivo guardado será diferente
cada segundo. Entonces, si anteriormente guardó el archivo (por ejemplo, si desea tener un archivo que muestre
un fenómeno específico en la historia) y luego responde Sí a la pregunta sobre cómo guardar el archivo, ¡su
archivo anterior se sobrescribirá!
Ahorrar
Usa el menú Conexión - > Ahorrar para guardar el archivo desde el controlador (conexión única) o desde el
controlador seleccionado (conexión múltiple).
El archivo se guarda con el nombre actual. Si no hay ningún nombre asignado (guarde primero
después de crear una conexión), el nombre se asigna automáticamente.
En una conexión rápida, el usuario puede seleccionar la carpeta de destino antes de guardarla. En una conexión
de "sitio", la carpeta de destino es lacarpeta del grupo electrógeno respectivo dentro de la estructura del sitio.
Guardar como
Usa el menú Conexión - > Guardar como para guardar el archivo desde el controlador (conexión única) o desde
elcontrolador seleccionado (conexión múltiple).
Se solicita al usuario que ingrese el nombre del archivo comprimido. El archivo conservará este nombre de
archivo y ruta hasta que se vuelva a utilizar la función "guardar como".
El usuario puede seleccionar la carpeta de destino antes de guardarla.
Salvar a todos
Usa el menú Conexión - > Salvar a todos para guardar un conjunto de archivos, es decir, todos los archivos y el archivo .ast.
Usa el menú Conexión - > Guardar todo como para guardar un conjunto de archivos, es decir, todos los archivos y el archivo .ast.
Menú 'Monitorizar'
Control
ver el capituloTrabajar con InteliMonitor: ventana de control .
Puntos de ajuste
Valores
ver el capituloTrabajar con InteliMonitor: valores .
Historia
ver el capituloTrabajar con InteliMonitor: Historia .
Interruptores remotos
ver el capituloTrabajar con InteliMonitor: conmutadores remotos .
Selección de idioma
Este menú se utiliza para seleccionar el idioma en el que aparecerán todos los textos del controlador, como por ejemplo los nombres
de los puntos de ajuste o los valores. La lista contiene sólo los idiomas que están presentes en el controlador.
Establecer estadística
Usa el menú Establecer estadística para cambiar o borrar los contadores de estadísticas en el controlador.
Utilice este menú para obtener información completa sobre el controlador y los módulos conectados. La ventana
también contiene elNúmero de decodificación de contraseñaynúmero de serieambos deben enviarse a su
distribuidor para recuperar la contraseña del controlador perdida.
Exportar datos
Usa el menú Exportar datos para guardar el tipo de datos seleccionado en una hoja de Excel.
1. Utilice el menú desplegable (1) para seleccionar el tipo de datos que desea guardar.
2. Haga clic en el botón (2) para seleccionar un nombre de archivo y guardar los datos en este archivo.
Se deben cumplir las siguientes condiciones antes de poder utilizar el asistente de cableado:
El grupo electrógeno debe poder arrancar en modo MAN, debe proporcionar tensión.
Si se utiliza el terminal de red/bus para medir la tensión de red, la tensión de red debe estar presente. De lo
contrario, se omitirá la prueba de tensión de red.
La verificación debe realizarse en modo isla, es decir, el MCB debe estar abierto.
Después de cerrar el GCB, debe haber una carga distinta de cero en el grupo electrógeno. El conocimiento del factor de
potencia de la carga es una ventaja.
Si no conoce el factor de potencia, el programa utilizará el valor predeterminado de 0,95 L. Sin embargo, si se utiliza el valor
predeterminado y el factor de potencia real es significativamente diferente, el asistente de cableado puede dar resultados
incorrectos.
CPRECAUCIÓN!
Este asistente solo verifica el cableado de las entradas de medición al controlador, no verifica el cableado adecuado
de las líneas eléctricas a los disyuntores, etc.
Usuarios administradores
Cambiar la contraseña
Usa el menú Cambiar la contraseña para cambiar su propia contraseña, es decir, la contraseña del usuario que
actualmente conectado (IGS-NT) o para cambiar la contraseña del mismo nivel que la contraseña ingresada
actualmente (otros controladores).
IGS-NT:Si es el usuario n.º 0 (Administrador), puede restablecer la contraseña predeterminada para otros usuarios en el Usuarios
administradoresventana.
Otros controladores:Si actualmente se ingresa la contraseña de nivel más alto, también puede cambiar todas las contraseñas de
nivel inferior. Seleccione el nivel que desea cambiar en la parte inferior del cuadro de diálogo de cambio de contraseña.
Otros controladores:Esta función está disponible sólo si actualmente se ingresa la contraseña del nivel más alto.
Menú 'Múltiples'
multicontrol
ver el capituloTrabajar con InteliMonitor: diagrama unifilar .
multihistoria
ver el capituloTrabajar con InteliMonitor: Historia .
Utilizar el Inicio de sesión múltiple elemento del menú si desea ingresar la contraseña/usuario de inicio de sesión en todos los controladores a la vez. Es
Para esta función es necesario que los nombres de usuario y las contraseñas en todos los controladores sean idénticos. Si no es así,
debe ingresar la contraseña/usuario de inicio de sesión en cada controlador por separado usando el menú desplegable del
controlador.
Si se ingresó una contraseña válida o un usuario inició sesióntodos los controladores, puede utilizar la función para Cierre de sesión múltiple
'Menú de herramientas
Configuración de generación
Usa el menú Herramientas -> para iniciar GenConfig, la herramienta de configuración IGS-NT. Si usted tiene
Configuración de generación
Se iniciará GenConfig de conexión múltiple para el controlador seleccionado. También puede iniciar GenConfig desde el
menú desplegable del grupo electrógeno.
Menú 'Configuración'
Ajustes
Configuración de fuentes
El cuadro de lista (1) se puede utilizar para seleccionar la fuente que se utilizará para los textos del InteliMonitor como
menús, cuadros de diálogo, mensajes, etc.
El cuadro de lista (2) se puede utilizar para seleccionar la fuente, que se utilizará para los textos que se leen del archivo
(controlador), como por ejemplo nombres de valores y puntos de ajuste, alarmas, motivos históricos, etc.
Si la casilla de verificación (3) está marcada (configuración recomendada), el juego de caracteres se seleccionará automáticamente de acuerdo con
el parámetro seleccionado.idioma del controlador . De lo contrario, se utilizará el juego de caracteres ajustado anteriormente.
Puede seleccionar su idioma preferido en el cuadro de lista (4). Los archivos cambiarán
automáticamente a este idioma siempre que lo contengan. Si un archivo no contiene el
idioma preferido, se abrirá en inglés.
Se recomienda no cambiar la configuración de fuente si es posible, por ejemplo, dejar la fuente como Arial y marcar "Cambio automático de
juego de caracteres".
Este menú se utiliza para ajustar cómo InteliMonitor manejará el historial del controlador.
Sitio monitoreado solo desde esta computadora-Esta opción utiliza un método rápido para leer el historial.
Úselo si monitorea varios sitios solo con esta computadora y está seguro de que no haycualquier
Números explícitos
otra computadoraque podrían conectarse a los mismos sitios/grupos electrógenos. Utilice el campo
para especificar cuántos registros desea almacenar para el grupo electrógeno en particular.
Si ajusta una cantidad de registros mayor que la capacidad del controlador, InteliMonitor unirá el historial de
las sesiones posteriores para lograr la cantidad de registros solicitada. Sin embargo, debes conectarte con
suficiente regularidad para evitar espacios en el historial de unión.
Sitio monitoreado desde más computadoras-Este método lee siempre todo el contenido del historial del
controlador y es más lento que el método anterior. Úselo si no está seguro de otras posibles computadoras
que puedan conectarse a los controladores y si desea mantener más registros que la capacidad del
controlador. Sin embargo, como en la opción anterior, debes conectarte con la frecuencia suficiente para evitar
huecos en el historial.
herramienta de servicio-Esta opción siempre lee y muestra la imagen exacta de los registros históricos que
están presentes actualmente en el controlador. InteliMonitor no combina datos históricos de más sesiones.
Esta opción se recomienda para notebooks, laptops y todas las demás computadoras que se utilizan
para la puesta en funcionamiento o mantenimiento.
herramienta de seguimiento-Esta opción se puede utilizar para desactivar la lectura del historial, si se utiliza
InteliMonitor, por ejemplo, para monitorear un sitio y no se solicita la lectura del historial allí.
Si desea ocultar registros del sistema como, por ejemplo, terminal conectado y desconectado, contraseña escrita
o modificada, etc., marque el elementoOcultar registros del sistema.
Marque la casilla de verificación (1) si desea que InteliMonitor muestre un mensaje emergente cuando se reciba una nueva
llamada activa.
Marque la casilla de verificación (2) si desea que InteliMonitor envíe un correo electrónico cuando se reciba una
nueva llamada activa y marque la casilla de verificación (3) si desea que se adjunte el archivo recibido.
Complete el nombre de su servidor SMTP en el campo (5) y, opcionalmente, también complete la información de inicio de
sesión SMTP en los campos (6), (7) si el servidor lo requiere.
Introduzca una dirección de correo electrónico válida en el campo (8). Esta dirección se utilizará como dirección del remitente.
Opcionalmente, ingrese el nombre del remitente en el campo (9). Si desea que el nombre del controlador se utilice como nombre del
remitente, marque la casilla de verificación (10).
Otras configuraciones
Este menú se utiliza para ajustar algunas otras configuraciones, que no pertenecen a ninguna categoría específica.
Marque la casilla de verificación (1) si desea mover el foco en elventana de puntos de ajuste automáticamente al siguiente
punto de ajuste cuando se presiona Enter para confirmar el nuevo valor del punto de ajuste anterior.
Intelimonitor-3.0-Guía de referencia.pdf
Marque la casilla (2) si desea mostrar sólo objetos relevantes en elventana de puntos de ajuste . Esta opción
oculta todos los puntos de ajuste que no son relevantes en la modificación de HW seleccionada.
En el campo (3) puedes cambiar la ruta a tudirectorio de sitios . Utilice esta función, por ejemplo, si necesita
tener los sitios en un servidor de la empresa para compartirlos con otros usuarios. En caso contrario, si no es
necesario, se recomienda dejar la ruta por defecto.
El campo (4) se puede utilizar para redirigir el directorio temporal de InteliMonitor a alguna otra ubicación
distinta al directorio temporal predeterminado de Windows.
El contenido del directorio temporal de InteliMonitorno debe ser eliminadomientras el programa se está ejecutando.
Utilice la redirección si su directorio temporal predeterminado de Windows se elimina automáticamente, por ejemplo,
después de iniciar sesión en la red de su empresa.
Marque los campos (5) si está utilizando el programa para el monitoreo continuo de un sitio y desea que
InteliMonitor se inicie y la última conexión se recupere automáticamente después de reiniciar la
computadora, por ejemplo, debido a una falla de la utilidad.
Si desea recuperar la última conexión utilizada antes de que se perdiera la alimentación de la PC, marque "Recuperación automática".
La opción "Conectarse automáticamente a" abre la conexión al SITIO seleccionado de la lista. Se utiliza el
último método de comunicación.
La opción "Modo de pantalla completa" abre InteliMonitor en modo de pantalla completa. Significa que SCADA ocupa todo el
espacio del monitor, no se muestran menús ni barra de estado.
METROAJUSTES ISCELÁNEOS
Ajustes de sonido
Este menú se utiliza para ajustar las configuraciones relacionadas con las notificaciones sonoras de las alarmas. La función de
notificación de sonido permite al operador estar informado sobre nuevas alarmas reproduciendo un sonido seleccionado. El sonido se
puede reproducir una vez o en bucle. El sonido se puede silenciar mediante un botón en la barra de herramientas.
Marque la casilla de verificación (1) si desea que InteliMonitor reproduzca un sonido cuando ocurra una alarma en
cualquiera de los controladores en el sitio actualmente conectado. El sonido se reproduce nuevamente cuando ocurre una
nueva alarma.
El campo (2) se utiliza para seleccionar el sonido (archivo *.wav) que se reproducirá y para
especificar si el sonido se reproducirá en bucle o solo una vez.
Los botones (3) se pueden utilizar para probar el sonido seleccionado.
SAJUSTES DE SONIDO
SCADA
Este menú se utiliza para ajustar la configuración de SCADA.
Marque la casilla de verificación (1) si desea que las ventanas de diálogo se muestren en un formato más
grande con el teclado en pantalla. Es útil cuando InteliMonitor/SCADA se ejecuta en una pantalla táctil sin
un teclado externo.
El campo (2) se utiliza para desactivar la salida del modo de pantalla completa sin ingresar la contraseña. Cuando SCADA está
en modo de pantalla completa, todos los demás elementos que normalmente se muestran en Windows (como barra de
tareas, barra de estado, menús, etc.) están ocultos y sólo la ventana SCADA en sí es visible (también sin marco de ventana,
menús, etc.). Para volver a cambiar SCADA al modo normal, se requiere una contraseña si se utiliza esta opción.
Nota:
SCADAAJUSTES
Este botón le ayuda a enviar datos actuales al soporte técnico de ComAp por correo electrónico. Para esta
operación se requiere el cliente de correo electrónico de Microsoft (Outlook, Outlook Express). La función
guarda el archivo (en una sola conexión) o el conjunto de archivos (en varias conexiones), abre un nuevo
mensaje de correo electrónico y adjunta los datos guardados al mensaje. El destinatario del correo electrónico
está predeterminado para el soporte técnico de ComAp. Describa su problema en el cuerpo del correo
electrónico y luego envíelo.
Haga clic para mostrar la ventana Cilindros. Este botón está disponible solo si la medición de temperatura del
cilindro está configurada en el controlador.
Haga clic para mostrar elVentana de interruptores remotos . Este botón está disponible sólo si el controlador en
particular admite la función de interruptores remotos.
Haga clic para iniciar sesión como usuario (IGS-NT) o ingresar una contraseña (otros controladores). Ver
también el capítuloUsuarios y contraseña .
Este botón se muestra solo para los controladores IGS-NT si el usuario #0 (Administrador) está
conectado. Haga clic en él paragestionar los usuarios .
Haga clic para ocultar todas las demás ventanas y mostrar ladiagrama de una sola
línea . Haga clic derecho para actualizar el diagrama unifilar si se modificó en el
Editor de diagramas unifilares .
Este botón se muestra si todos los controladores están bloqueados. Haga clic en él si
desea ingresar la contraseña/usuario de inicio de sesión en todos los controladores a la
vez. Para esta función es necesario que los nombres de usuario y las contraseñas en todos
los controladores sean idénticos. Si no es así, debe ingresar la contraseña/usuario de
inicio de sesión en cada controlador por separado usando el menú desplegable del
controlador.
Este botón se muestra si se ingresó una contraseña válida o si un usuario inició sesión
todos los controladores. Haga clic en este botón para desactivar contraseñas o cerrar
sesión de usuarios en todos los controladores a la vez.
Este botón se muestra si se ingresó una contraseña válida o si un usuario inició sesión
algunos controladores, pero no todos. Haga clic en este botón para desactivar
contraseñas o cerrar sesión de usuarios en todos los controladores a la vez.
Este botón se muestra si elnotificaciones audibles de alarmas está habilitado. Haga clic
en este botón para silenciar el sonido de notificación. Si ocurre una nueva alarma en
cualquier controlador del sitio actualmente conectado, el sonido se reproducirá
nuevamente.
Haga clic en Últimos errores para ver el informe del último mensaje de error.
Haga clic en Detener para pausar la comunicación (no para cerrar la conexión). Por esto es posible
reducir el ancho de banda requerido para la comunicación, por ejemplo, durante la programación de otro
controlador.
CPRECAUCIÓN!
El servidor DDE se inicia y se detiene automáticamente. ¡No lo cierres manualmente!
El estado del servidor DDE (en ejecución/preparación/error) para cada dirección del controlador es visible en la ventana
del servidor DDE.
TAPI: módem no disponible El puerto de comunicación está siendo utilizado por otro dispositivo de comunicación.
TAPI: Línea cerrada El módem está configurado en Windows, pero no está conectado o
inesperadamente falla.
Ventana emergente con un El puerto COM seleccionado está ocupado por otro programa o no está instalado.
mensaje.no puedo abrir Compruebe si hay otro programa que utiliza el puerto COM ejecutándose o seleccione el
COM puerto COM adecuado