Manual Atsnt PWR
Manual Atsnt PWR
Manual Atsnt PWR
InteliATSNT PWR
Versión de software 2.5
Transferencia automática
Controlador de interruptor
Tabla de contenido
Tabla de contenido ............................................... ................................................. ................................... 1 Información del
documento ............ ................................................. ................................................. ............. 4 Aclaración de la
notación................................. ................................................. ................................... 4
Texto ........... ................................................. ................................................. ........................................ 4 Declaración de
conformidad....... ................................................. ................................................. ........... 4 Directrices
generales................................ ................................................. ................................................ 5 Contenido de este
manual ? ................................................. ................................................. ................... 5
Descripción................................. ................................................. ................................................. ................ 7 Descripción del sistema
de control ................................ ................................................. ................... 7
Configurabilidad................................ ................................................. ................................................. ...... 9 ¿Qué hay en el
paquete? ................................. ................................................. ................................. 9 Módulo de comunicación ILNT
RS232 ............ ................................................. ................................ 10 Módulo de comunicación ILNT
RS232485 ......... ................................................. ............................ 13 Módulo de comunicación USB de servicio ILNT S
USB... ................................................. ............. 14 ILNT RD Software de visualización
remota.................... ................................................. .................... 15 Módulo de comunicación IB
Lite........................ ................................................. ................................. 15 ILNTGPRS Módem enchufable GSM y
GPRS ...... ................................................. ......................... 19 Módulo controlador de calibre ILNT
AOUT8 ................. ................................................. ................................. 20 ILNT BIO8 Módulo híbrido de entradas/salidas
binarias ......... ................................................. ......................... 21 InternetBridge
NT....................... ................................................. ................................................. ... 22 Programación del controlador IA
NT ......................................... ................................................. ............ 23 Interfaz de
usuario ................................ ................................................. ................................................. 24
terminales................................................ ................................................. ................................................ 25 IANT Terminales y cara
PWR................................................ ................................................. ......... 25
Instalación.................................... ................................................. ................................................. ... 26
Montaje................................................ ................................................. ........................................ 26
Dimensiones... ................................................. ................................................. ................................ 27 Cableado
recomendado................ ................................................. ................................................. ......... 28 IANT PWR – Diagrama de
cableado................................ ................................................. ........................ 28
Aplicaciones ........................ ................................................. ................................................. ................. 29 AMF usando dos disyuntores
separados con realimentación (MCB y GCB) ................. .......................... 29 AMF usando dos interruptores separados con
realimentación (MCB y GCB) + Prueba en carga....... ................ 30 AMF usando ATS de dos posiciones con
retroalimentación........................ ................................................. ........... 31 Primeros
pasos ................................. ................................................. ................................................ 35 ¿Cómo
instalar................................................ ................................................. ................................. 35 Medición de
corriente ............ ................................................. ................................................. ....... 37 Ubicación del
TC ......................................... ................................................. ................................................ 38 Medición de tensión y Tipos de
conexión del generador ................................................. ................... 38 Conexión
RS485................................. ................................................. ................................................ 42 Entradas y
Salidas ................................................. ................................................. ................................. 44 Entradas binarias IANT
predeterminado............ ................................................. ................................................ 45 Entradas binarias
lista ................................................ ................................................. ......................... 45 Salidas binarias IANT por
defecto................. ................................................. .......................................... 48 Salidas binarias
lista... ................................................. ................................................. ......... 48 Puntos de
ajuste................................. ................................................. ................................................. ................. 54
Contraseña................................ ................................................. ................................................. ........ 54 Configuraciones
básicas ................................. ................................................. ........................................ 54 Configuración de
comunicaciones.... ................................................. ................................................. ........................ 61 Parámetros del
motor.................... ................................................. ................................................. ....... 64 Protección
Gen................................................. ................................................. ........................................ 67 Configuración
AMF..... ................................................. ................................................. ............................ 69 Ctrl de
sincronización.................... ................................................. ................................................. .................. 73 Fecha/
Hora................................. ................................................. ................................................. ............. 74 SMS/correo
electrónico ................................. ................................................. ................................................. .... 75 Descripción de
funciones................................................ ................................................. ................................ 77
1 1.0 22.02.2009
2 1.0.1 24.03.2009
3 1.2 09.01.2010
4 2.0 09.06.2010
5 2.4 30.04.2015
6 2.5 08.02.2016
7 2.5 12.01.2017
Aclaración de notación
PISTA:
NOTA:
Este tipo de párrafo llama la atención de los lectores sobre un aviso o tema relacionado.
¡PRECAUCIÓN!
Este tipo de párrafo destaca un procedimiento, ajuste, etc., que puede provocar daños o un funcionamiento
inadecuado del equipo si no se realiza correctamente y puede no quedar claro a primera vista.
¡ADVERTENCIA!
Este tipo de párrafo indica cosas, procedimientos, ajustes, etc. que necesitan un alto nivel de atención; de lo contrario,
pueden causar lesiones personales o la muerte.
Texto
Declaración de conformidad
La siguiente máquina descrita cumple con los requisitos básicos de seguridad y salud de la Directiva
CE de Baja Tensión No: 73/23/CEE y la Directiva CE de Compatibilidad Electromagnética
89/336/CEE según su diseño y tipo, tal como lo ponemos en circulación.
Reglas generales
Este manual describe el software InteliATSNT PWR (IANTPWR), que está diseñado para aplicaciones de interruptor de transferencia
automática y proporciona información general sobre cómo instalar y operar el controlador InteliATSNT.
Hay dos modificaciones del InteliATSNT HW: STD y PWR y dos modificaciones del InteliATSNT SW: STD y HW que, junto con el
archivo de almacenamiento apropiado (IANTSTDHW_1.3
XXAIL para STD HW 1.3, IANTSTDXXAIL para STD HW > 1.3 y IANTPWRXXAIL) forman el controlador InteliATSNT PWR o STD.
Además de eso, el software InteliATSNT también es compatible con ILNT AMF HW 1.3 y superior, que se utiliza cuando se necesita
una aplicación ATS de baja temperatura. En este caso se debe combinar (comprar) el SW InteliATSNT con el ILNT AMF 25 LT HW
para obtener el controlador ATS de baja temperatura.
NOTA:
Debido a la gran variedad de configuraciones de parámetros InteliATSNT, no es posible describir todos
combinaciones. Algunas de las funciones de InteliATSNT están sujetas a cambios dependiendo de la versión del SW.
Los datos de este manual solo describen el producto y no constituyen garantía de rendimiento o características.
¡PRECAUCIÓN!
SW y HW deben ser compatibles (por ejemplo, firmware IANT y HW IANT); de lo contrario, la función se desactivará. Si se descarga un
software incorrecto, aparece el mensaje HARDWARE INCOMPATIBLE en la pantalla del controlador. En este caso, utilice la
programación de carga de arranque (puente): cierre el puente de arranque y siga las instrucciones en LiteEdit, descargue el software
correcto.
NOTA:
ComAp cree que toda la información proporcionada aquí es correcta y confiable y se reserva el derecho de actualizarla en
cualquier momento. ComAp no asume ninguna responsabilidad por su uso a menos que se establezca expresamente lo contrario.
¡ADVERTENCIA!
Control remoto: el controlador InteliATSNT se puede controlar de forma remota. En caso de trabajar en los dispositivos controlados,
verifique que nadie pueda realizar la operación remota. Para estar seguro desconectar
control remoto a través de línea RS232
entrada TRANSFERENCIA REM
entrada AUT REMOTO
entrada PRUEBA REMOTA
o desconecte la salida Rem START/STOP y las salidas GCB CLOSE/OPEN y MCB CLOSE/OPEN
¡ADVERTENCIA!
Cada vez que desee desconectar los siguientes terminales del controlador InteliATSNT:
Medición de tensión de red y/o Salida binaria para
control MCB y/o Retroalimentación MCB
Cambie InteliATSNT al modo MAN u OFF o desconecte las salidas binarias Rem Start/Stop y GCB Close/Open para evitar un
arranque automático inesperado del grupo electrógeno y el cierre del GCB.
¡ADVERTENCIA!
voltaje peligroso
¡En ningún caso toque los terminales para medición de voltaje y corriente!
¡En ningún caso desconecte los terminales del transformador de corriente InteliATSNT!
Las siguientes instrucciones son sólo para personal calificado. ¡¡¡Para evitar lesiones personales, no realice ninguna acción
no especificada en esta guía de referencia!!!
Descripción
Descripción del sistema de control.
InteliATSNT es un controlador integral de interruptor de transferencia automática diseñado para monitorear el suministro de red de CA
entrante (monofásico o trifásico) para detectar subvoltaje y sobrevoltaje, subfrecuencia y sobrefrecuencia y desequilibrio de voltaje.
En caso de cualquier desproporción en el suministro de red, enviará un comando de arranque remoto al grupo electrógeno y realizará el
cambio tanto para el generador como para los contactores de red. El grupo electrógeno requiere una unidad de control de tipo
arranque remoto (por ejemplo, el controlador ComAp InteliLiteNT MRS 10), al menos una caja de arranque con llave.
con una entrada externa para la señal de marcha/parada.
El controlador es capaz de proporcionar los siguientes tres tipos diferentes de cambio (transición)
• abrir transición retrasada
• transición abierta en fase con verificación de sincronización
• transición paralela cerrada de corta duración (100 ms) con verificación de sincronización
Para proporcionar una "verificación de sincronización", el controlador ha sido mejorado con una función llamada sincronización
pasiva. La sincronización pasiva (verificación de sincronización) ofrece la posibilidad de “sincronizar” la red eléctrica y el grupo electrógeno
sin necesidad de utilizar regulación de velocidad o, mejor dicho, ofrece la posibilidad de esperar a que ambas fuentes se pongan en
fase.
Se evalúa que el sistema está sincronizado de acuerdo con los parámetros predefinidos (diferencia de voltaje y frecuencia) si ambas fuentes
se pondrán en fase antes de que expire el tiempo de espera de sincronización.
Los parámetros que definen el retardo del interruptor se tienen en cuenta cuando el sistema calcula/predice el momento exacto en el
que ambas fuentes están "en fase".
Los controladores InteliATSNT están equipados con una potente pantalla gráfica que muestra íconos, símbolos y gráficos de
barras para una operación intuitiva, que establece, junto con una alta funcionalidad, nuevos estándares en controles de grupos
electrógenos y disyuntores ATS.
Las características clave son:
• Operación e instalación fáciles de usar. La configuración predeterminada de fábrica cubre la mayoría de
aplicaciones
• Diferentes cambios de cliente son posibles gracias a la configurabilidad
• Excelentes capacidades de comunicación remota
• Alta fiabilidad
Aplicación de ejemplo
Configurabilidad
Una de las características clave del controlador es el alto nivel de adaptabilidad del sistema a las necesidades de cada aplicación
particular. La forma de lograrlo es la configuración.
NOTA:
Utilice el software LiteEdit para PC para leer la configuración del controlador o del disco, verla, modificarla y escribir la configuración en
el controlador o el disco.
El firmware contiene una serie de entradas y salidas binarias necesarias para todas las funciones necesarias disponibles en el
firmware. Pero no todas las funciones se requieren al mismo tiempo en diferentes grupos electrógenos y además el hardware del
controlador no tiene tantos terminales de entrada y salida. Una de las tareas principales de la configuración es el mapeo de entradas y
salidas "lógicas" del firmware a las entradas y salidas "físicas" del hardware.
Partes de configuración:
1. Mapeo de entradas binarias lógicas (funciones) o asignación de alarmas a entradas binarias físicas
terminales
2. Asignación de salidas binarias lógicas (funciones) a terminales de salida binaria física 3. Cambio de idioma
de los textos del controlador
El controlador se entrega con una configuración predeterminada, que debería ajustarse a la mayoría de los estándares.
aplicaciones. Esta configuración predeterminada solo se puede cambiar usando una PC y el software LiteEdit. Consulte la
documentación de LiteEdit para obtener más detalles.
NOTA:
Necesita uno de los módulos de comunicación para conectar el controlador a una PC con LiteEdit. Hay un módulo de servicio especial
fácil de quitar para los casos en los que no hay un módulo de comunicación conectado permanentemente.
Una vez modificada la configuración, se puede almacenar en un archivo para su uso posterior con otro controlador o con fines de
copia de seguridad. El archivo se llama archivo y tiene la extensión ".ail". Un archivo contiene una imagen completa del controlador
en el momento de guardar (si el controlador está en línea con la PC), excepto el firmware, es decir, además de la configuración, también
hay ajustes actuales de todos los puntos de ajuste, todos los valores medidos, una copia del registro histórico y una copia. de la lista
de alarmas.
El archivo se puede utilizar simplemente para clonar controladores, lo que significa preparar controladores con configuración y
ajustes idénticos.
*La pantalla remota para controladores IANT utiliza un controlador ILNT estándar con software de pantalla remota
NOTA:
Para obtener información detallada sobre los módulos de extensión utilizados con los controladores IANT, consulte el manual
Módulos accesorios ILNT, ICNT, IANT e IDLite.
ILNT RS232 es una tarjeta enchufable opcional para habilitar InteliATSNT para la comunicación RS232. Esto es necesario para la
conexión a una computadora o Modbus. La tarjeta se inserta en la ranura de expansión nuevamente en el controlador.
Para insertar el módulo, primero debe abrir la cubierta (use un destornillador para abrir) y luego insertar el módulo en la
ranura. Una vez que lo haya insertado, el módulo encajará debajo de los dientes de plástico. Se supone que debe instalarse de
forma permanente. Si necesita quitarlo, la forma más segura es quitar toda la cubierta trasera y luego quitar el módulo manualmente.
NOTA:
El siguiente procedimiento es analógico también para otros módulos de comunicación.
NOTA:
Cuando inserta el módulo de comunicación RS 232, el puente de arranque queda oculto. Por ese motivo recomendamos
utilizar el módulo de comunicación RS 232 con el puente de arranque colocado en él. Vea las imágenes a continuación:
NOTA:
Programación del puente de arranque: en caso de interrupción de la programación u otra falla del software, es posible utilizar la
programación del puente de arranque para restaurar el funcionamiento del controlador. Conecte el controlador a la PC, ejecute
LiteEdit y espere hasta que la barra de conexión en la parte inferior se ponga roja. Luego ejecute el proceso de programación a
través del menú Controlador > Programación y clonación Programación. Seleccione el firmware correcto y confirme el cuadro de diálogo.
Luego siga las instrucciones en LiteEdit.
ILNT RS232485 es una tarjeta enchufable opcional para habilitar InteliATSNT la comunicación RS232 y RS485.
Esto es necesario para la computadora o la conexión Modbus. La tarjeta se inserta en la ranura de expansión nuevamente en
el controlador. El ILNT RS232485 es un módulo de puerto dual con interfaces RS232 y RS485 en canales COM
independientes. El RS232 está conectado a COM1 y el RS485 a COM2.
Para insertar el módulo, siga las instrucciones del módulo ILNT RS232, el procedimiento es análogo.
Primero debe abrir la cubierta (use un destornillador para abrir) y luego insertar el módulo en la ranura. Una vez que lo haya insertado,
el módulo encajará debajo de los dientes de plástico. Se supone que debe instalarse de forma permanente.
Si necesita quitarlo, la forma más segura es quitar toda la cubierta trasera y luego quitar el módulo manualmente.
RS485
RS232
Jersey de bota
Puente terminador RS485
Puentes
de resistencia
de
RS232
equilibrio RS485
COM1
Jersey de bota
Puente
B (RxTx )
RS485
Tierra
COM2
A (RxTx+)
RS485 interno
+5V
alambrado
Resistencia
de equilibrio
terminador
A
Tierra
Tierra
Resistencia B
de equilibrio
NOTA:
Las resistencias de equilibrio deberán estar cerradas en un solo dispositivo en toda la red RS485.
Programación del puente de arranque: en caso de interrupción de la programación u otra falla del software, es posible utilizar la
programación del puente de arranque para restaurar el funcionamiento del controlador. Conecte el controlador a la PC, ejecute LiteEdit
y espere hasta que la barra de conexión en la parte inferior se ponga roja. Luego ejecute el proceso de programación a través del
menú Controlador > Programación y clonación Programación. Seleccione el firmware correcto y confirme el cuadro de diálogo.
Luego siga las instrucciones en LiteEdit.
ILNT SUSB es una tarjeta enchufable opcional para permitir la comunicación InteliATSNT a través del puerto USB. Esto es
necesario para la conexión a una computadora o Modbus. La tarjeta se inserta en la ranura de expansión nuevamente en el controlador.
Para insertar el módulo, siga las instrucciones del módulo ILNT RS232, el procedimiento es análogo.
Primero debe abrir la cubierta (use un destornillador para abrir) y luego insertar el módulo en la ranura. Una vez que lo hayas insertado,
parte del módulo quedará sobre la caja de plástico. Se supone que debe utilizarse como herramienta de servicio. Cuando necesite
retirarlo, agarre el módulo por los recortes y levántelo manualmente.
NOTA:
Utilice el cable USB AB blindado con este módulo. Se recomienda el cable ComAp – Código de pedido:
“CABLE DE ENLACE USB 1,8M”.
Programación del puente de arranque: en caso de interrupción de la programación u otra falla del software, es posible utilizar la
programación del puente de arranque para restaurar el funcionamiento del controlador. Conecte el controlador a la PC, ejecute LiteEdit
y espere hasta que la barra de conexión en la parte inferior se ponga roja. Luego ejecute el proceso de programación a través del
menú Controlador > Programación y clonación Programación. Seleccione el firmware correcto y confirme el cuadro de diálogo.
Luego siga las instrucciones en LiteEdit.
ILNT RD es un software de visualización remota para un controlador. La pantalla remota proporciona las mismas funciones de control
y monitoreo que el propio controlador. La pantalla remota para controladores IANT utiliza un controlador IANT estándar con
software de pantalla remota ILNT. No se requiere programación adicional de la pantalla: la unidad es autoconfigurable desde el controlador
principal. Está conectado con el controlador a través de módulos de comunicación ILNTRS232 mediante la línea RS232. Son
posibles distancias más largas (hasta 1200 m) utilizando el módulo de comunicación ILNTRS232485 o cuando se utilizan convertidores
RS232/RS485.
NOTA:
Consulte el capítulo “Software de visualización remota ILNTRD” para obtener más detalles.
IBLite es una tarjeta enchufable opcional para permitir la comunicación InteliATSNT a través de Ethernet/Internet. La tarjeta se inserta
en la ranura de expansión nuevamente en el controlador.
Para insertar el módulo, siga las instrucciones del módulo ILNT RS232, el procedimiento es análogo.
Primero debe abrir la cubierta (use un destornillador para abrir) y luego insertar el módulo en la ranura. Una vez que lo hayas insertado,
parte del módulo quedará sobre la caja de plástico. Se supone que debe utilizarse como herramienta de servicio. Cuando necesite
quitarlo, tome el módulo y levántelo manualmente.
Utilice un cable Ethernet UTP con conector RJ45 para conectar el módulo a su red Ethernet.
El módulo también se puede conectar directamente a un PC mediante un cable UTP cruzado.
RJ45 RJ45
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 7
8 8
Consulte la Guía de referencia de IBLite y las imágenes a continuación para obtener más detalles.
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IANT dieciséis
PWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Ventana Scada:
Ventana de medición:
Ventana de historial:
PISTA:
Esta característica requiere un módulo enchufable opcional IBLite y una conexión visible del controlador a Ethernet/
Internet.
Cualquier manipulación con el módulo enchufable se realizará con la alimentación desconectada tanto del controlador como del
módulo. La fuente de alimentación se debe encender al mismo tiempo tanto para el módulo como para el controlador. ¡No seguir
estas instrucciones (fuente de alimentación activa solo en el controlador o solo en el módulo) puede provocar una falla del
módulo o del controlador!
Este módulo enchufable es un módem GSM/GPRS que puede funcionar en dos modos de operación según la
configuración en el modo COM1 del punto de ajuste.
• Configuración DIRECT = el módulo funciona en una red GPRS y permite la conexión a través de AirGate
a LiteEdit y WebSupervisor además de enviar alarmas por SMS.
• Configuración MODEM = el módulo funciona como un módem GSM estándar permitiendo una conexión CSD (Circuit
Switch Data) al controlador con LiteEdit o InteliMonitor y enviando alarmas SMS.
• AirGate : potente tecnología de conexión para que el acceso a Internet sea lo más sencillo posible
PISTA:
La guía rápida sobre cómo comenzar a usar este módulo se encuentra en el capítulo Comunicación remota Guía breve sobre
cómo comenzar a usar el módulo ILNTGPRS o en la página web de ComAp http://www.comap.cz/products/detail/ILNT
GPRS .
Los servicios GPRS y CSD deben ser proporcionados por su operador GSM/GPRS para una operación exitosa.
La conexión GPRS y CSD no debe utilizarse para el proceso de actualización del firmware. Utilice en su lugar una
conexión por cable como RS232, USB, RS485 o Ethernet a través de IBLite.
ILNT AOUT8 es una tarjeta enchufable opcional. A través de este controlador de tarjeta se pueden controlar hasta
8 medidores industriales/automotrices estilo VDO. No se admiten calibres no compensados como 010 V o 020 mA.
El tipo y valor del indicador se configuran en el software LiteEdit. Cualquier valor analógico del controlador puede
mostrarse de esa manera.
Para insertar el módulo, primero debe abrir la cubierta (use un destornillador para abrir) y luego insertar el módulo en
la ranura. Una vez que lo haya insertado, el módulo encajará debajo de los dientes de plástico. Se supone que debe
instalarse de forma permanente. Si necesita quitarlo, la forma más segura es quitar toda la cubierta trasera y luego quitar
el módulo manualmente.
La instalación del módulo ILNT AOUT8 es similar a la instalación del módulo RS 232. La diferencia es que el módulo
encaja en la ranura del “módulo de extensión” y después de instalar ILNT AOUT8 no se vuelve a colocar la cubierta pequeña.
PC Installation Suite consta de un conjunto de curvas de conversión preparadas para el uso básico de salidas PWM con
medidores automotrices.
Cableado típico
ILNT BIO8 es una tarjeta enchufable opcional. A través de esta tarjeta el controlador puede alojar hasta 8 entradas o
salidas binarias. En la herramienta de configuración de PC LiteEdit (versión 4.4 y superior) es posible elegir fácilmente
si una E/S particular será entrada o salida binaria.
La instalación del módulo ILNT BIO8 es similar a la instalación del módulo RS 232. La diferencia es que el módulo encaja
en la ranura del “Módulo de extensión” y después de instalar ILNT BIO8 no se vuelve a colocar la cubierta pequeña.
InternetBridgeNT
InternetBridgeNT (IBNT) es un módulo de comunicación que permite la conexión de un único controlador, así como de un sitio
completo, a Internet o a una red de área local. La conexión a Internet se puede habilitar a través del módem celular
incorporado que admite redes 2G y 3G o mediante un cable Ethernet.
Para InteliATSNT están disponibles las siguientes funciones:
Conexión Ethernet directa a las herramientas de configuración y monitoreo de ComAp (LiteEdit, InteliMonitor
o WebSupervisor)
Soporte AirGate
Interfaz web
PISTA:
La compatibilidad con los controladores InteliATSNT está en IBNT 1.2 SW y posteriores.
Para obtener más información y opciones que se pueden configurar, consulte la Guía de referencia de IBNT.
NOTA:
Para obtener más información sobre programación, consulte la Guía de referencia de LiteEdit.
¡PRECAUCIÓN!
Verifique los valores estadísticos después de la actualización del firmware. Reajustar los valores si es necesario.
Interfaz de usuario
Hay una interfaz de usuario intercambiable en el controlador. Permite dos modos diferentes de mostrar el menú del controlador.
El primer modo llamado USUARIO está dedicado a usuarios que prefieren un funcionamiento sencillo y solo necesitan monitorear los
valores reales, ver alarmas o cambiar la configuración de idioma.
El segundo modo se llama INGENIERO y está dedicado a usuarios avanzados que desean cambiar la configuración del controlador,
monitorear todos los valores y verificar el historial de eventos.
Es posible cambiar el modo de la interfaz de usuario desde la pantalla de medición predeterminada del controlador presionando
simultáneamente el botón ENTER y PAGE y luego presione nuevamente PAGE. En la pantalla se mostrará la elección de dos interfaces
de usuario diferentes.
Consulte la Guía del operador de IANT más reciente para obtener una descripción detallada.
Terminales
Terminales y cara IANT PWR
Instalación
Montaje
El controlador debe montarse en la puerta del cuadro de distribución. El tamaño de recorte solicitado es 175x115 mm. Utilice los
soportes para tornillos entregados con el controlador para fijar el controlador en la puerta como se describe en las
imágenes a continuación.
Dimensiones
185 58
168 47
29
125
110
80
Cableado recomendado
IANT PWR – Diagrama de cableado
Módem
PC
o
norte
L1
L2
L3
Interfaz
RS232C
PRUEBA REMOTA ONLD
0V
PRUEBA REMOTA
COMENTARIOS DE MCB
24V
AUT REMOTO
CARGA
+
+
CONTROL
SEÑALES
FALLO DE INICIO AL
MCB CERRAR/ABRIR
GCB CERRAR/ABRIR
ALARMA
BINARIO
SALIDAS
C.
B.
GENERADOR
GRAMO
NOTA:
Se recomienda que MCB y GCB estén entrelazados mecánicamente en caso de una transición abierta retardada.
Longitud de pelado de cables: 610 mm.
Aplicaciones
La aplicación más típica para los controladores ATS es la aplicación Auto Mains Failure (AMF), donde el controlador busca la
falla en el suministro de energía principal y luego inicia un proceso de transferencia de carga.
La siguiente aplicación posible es la transferencia de carga controlada manualmente entre dos fuentes de suministro de
energía (red x generador).
AMF que utiliza dos disyuntores separados con realimentación (MCB y GCB)
CARGA
t 3x
MCB GCB
3x 3x 3x
GRAMO
MCB
GCB
3xUM
K3
3xUG
3xIG
K4
MCB GCB
GCB CERRAR/ABRIR
B.O.
IANT
MCB CERRAR/ABRIR
BI
COMENTARIOS DE MCB
MCB
GCB
Especificación • Arranque
remoto automático del grupo electrógeno cuando falla la red eléctrica (modo AUT) • Control total de
GCB y MCB con retroalimentación • Transferencia de
interrupción en caso de falla de la red eléctrica •
Requisitos de hardware
1x IANT PWR
Puntos de ajuste
CARGA
t 3x
MCB GCB
3x 3x 3x
GRAMO
3xUG
3xU
3xI
K3
M
K4
G
MCB GCB
GCB CERRAR/ABRIR
B.O. IANT
MCB CERRAR/ABRIR
BI
PRUEBA REMOTA
EN PRUEBA DE CARGA
REQUERIDO PRUEBA EN CARGA
COMENTARIOS DE MCB
MCB
COMENTARIOS DEL GCB
GCB
Especificación •
Arranque remoto automático del grupo electrógeno cuando falla la red eléctrica (modo AUT)
• Control total de GCB y MCB con retroalimentación •
Transferencia de interrupción en caso de falla
de la red eléctrica • Retorno de interrupción en el retorno de la red
eléctrica (reenganche de carga) • Modo de prueba (conjunto en
funcionamiento y en espera de la red eléctrica) falla) • Prueba en carga: transferencia de carga al grupo electrógeno (funcionamiento
en isla) y de regreso a la red eléctrica en modo TEST en prueba BI al activar/desactivar la carga. Hay 2 pausas en esta
operación. El controlador puede ser forzado al modo TEST mediante BI Remote TEST
Requisitos de hardware
1x IANT PWR
Puntos de ajuste
MCB Logic = "CERRAR"
RetFromIsland = “AUTO” – retorno automático (MCB Close) a red después de TEST RetFromIsland =
“MANUAL” – retorno manual a red (MCB Close) después de TEST – IANT pasa a modo MAN.
CARGA
3x
t
ETA
I II 3x
3x 3x
GRAMO
3xUM
K3
3xUG
3xIG
ETA
GCB CERRAR/ABRIR
IANT
B.O.
MCB CERRAR/ABRIR
BI
COMENTARIOS DE MCB
Especificación • Arranque
remoto automático del grupo electrógeno cuando falla la red eléctrica (modo AUT) • Control ATS de
dos posiciones con retroalimentación • Transferencia de
interrupción en caso de falla de la red eléctrica •
Requisitos de hardware
1x IANT PWR
Puntos de ajuste
CARGA
3x
t
ETA
yo 0 yo
3x 3x 3x
GRAMO
3xUM
3xUG
3xIG
ETA
CERRAR GCB/
ABIERTO
K3
K4 B.O. IANT
CIERRE MCB/
ABIERTO
BI
Especificación • Arranque
remoto automático del grupo electrógeno cuando falla la red eléctrica (modo AUT) • Control
ATS de tres posiciones con retroalimentación, paso a través de la posición neutral • Transferencia de
interrupción en caso de falla de la red eléctrica
• Retorno de interrupción en el retorno de la red eléctrica (reenganche
de carga) • Modo de prueba (configuración funcionando y esperando fallo de red)
Requisitos de hardware
1x IANT PWR
Puntos de ajuste
CARGA
3x
t
ETA
yo 0 yo
3x 3x 3x
GRAMO
ETA
3xUM
3xUG
3xIG
CERRAR GCB/
ABIERTO
K3
CIERRE MCB/
ABIERTO
K4 B.O. IANT
NEUTRAL
punto de venta
K5 BI
Especificación •
Arranque remoto automático del grupo electrógeno cuando falla la red eléctrica
(modo AUT) • Control ATS de tres posiciones sin retroalimentación, paso a través de la
posición neutral • Solicitud manual de transferencia de
carga (modo AUT) • Solicitud de cambio a la posición neutral: la máxima prioridad , anula el estado de MCB
y GCB, fuerza el cambio a la posición neutral. Después de desactivar volver al estado anterior (MCB o GCB)
Requisitos de hardware
1x IANT PWR
Puntos de ajuste
CARGA
t 3x
MCB GCB
3x 3x 3x
GRAMO
GCB MCB
K3.1
3xUG
3xUM
K4
MCB GCB
MCB CERRAR/ABRIR
GCB CERRAR/ABRIR
K3.2 B.O.
IANT
K1
K2 K2
Especificación
Es posible operar el controlador sin una batería que lo alimente. Para dicha operación se deben cumplir las siguientes condiciones:
• El controlador se alimenta de una fuente de alimentación CA/CC de 24 V/2,5 A cuya fuente se conmuta entre la red eléctrica y el grupo
electrógeno mediante un relé (otros contactos del relé para la conmutación del GCB) según el estado de la red eléctrica (OK/fallo).
Consulte el diagrama esquemático para obtener más detalles.
• Se deben utilizar contactos de relé normalmente cerrados para el comando de arranque del grupo electrógeno. Punto fijo
“GenStart Logic” debe configurarse en CIERRE
• La conmutación de la fuente de alimentación de 24 V CA/CC se bloquea cuando el GCB está cerrado, por lo que la alimentación
El suministro no se cambia a la red eléctrica si aparece voltaje en el bus de la red eléctrica: protección contra "cambios" de la
fuente de alimentación cuando surgen cambios de voltaje en la red eléctrica.
(La fuente de alimentación) cambiará a la red eléctrica cuando se abra el GCB.
Requisitos de hardware
1x IANT PWR
1x Fuente de alimentación CA/CC de 24 V/2,5 A
Empezando
Cómo instalar
General
Para garantizar un funcionamiento adecuado:
El cableado de entradas binarias y entradas analógicas no debe realizarse con cables de alimentación.
Las entradas binarias deben utilizar cables blindados, especialmente cuando la longitud sea >3 m.
¡PRECAUCIÓN!
Este dispositivo está diseñado para condiciones ambientales tipo A. El uso de este dispositivo en condiciones ambientales tipo B
puede causar perturbaciones electromagnéticas. En este caso puede ser necesario tomar medidas adecuadas para reducir esta
perturbación electromagnética.
Fuente de alimentación
Para garantizar un funcionamiento adecuado, utilice mín. cable de alimentación de 1,5 mm2
El voltaje máximo de fuente de alimentación de CC continua es de 36 VCC. Los terminales de alimentación del InteliATSNT están
protegidos contra grandes perturbaciones de potencia de pulso. Cuando exista un riesgo potencial de que el controlador sea sometido a
condiciones fuera de sus capacidades, se debe utilizar un dispositivo de protección externo.
NOTA:
¡¡El controlador InteliATSNT debe estar conectado a tierra adecuadamente para protegerlo contra rayos!!
La corriente máxima permitida a través del terminal negativo del controlador es 4A (esto depende de la carga de salida binaria).
Para las conexiones con fuente de alimentación de 12 VCC, el InteliATSNT incluye condensadores internos que permiten que el controlador
continúe funcionando si se produce una caída de voltaje de la batería. Si el voltaje antes de la caída es de 10 V, después de 100 ms el
voltaje se recupera a 7 V, el controlador continúa funcionando. Durante esta caída de voltaje, la luz de fondo de la pantalla del controlador
puede apagarse y encenderse, pero el controlador sigue funcionando.
Es posible respaldar aún más el controlador conectando el capacitor externo y el diodo separador o el módulo ILBA:
El tamaño del condensador depende del tiempo requerido. Serán aproximadamente miles de microfaradios.
El tamaño del capacitor debe ser de 5000 microfaradios para soportar una caída de voltaje de 150 ms en las siguientes
condiciones:
El voltaje antes de la caída es de 12 V, después de 150 ms el voltaje se recupera al mínimo. voltaje permitido, es decir, 8V
NOTA:
Antes de que se descargue la batería, aparece el mensaje "Low BackupBatt".
El módulo ILBA garantiza mín. Caída de voltaje de 350 ms en las siguientes condiciones:
RS232 y otro módulo enchufable están conectados.
El voltaje antes de la caída es de 12 V y después de 350 ms el voltaje se recupera al mínimo. voltaje permitido 5V.
El ILBA permite el funcionamiento del controlador desde 5 VCC (durante 10 a 30 segundos).
La resistencia del cableado de la batería debe ser de hasta 0,1 ohmios para que el ILBA funcione correctamente.
NOTA:
Es posible que ILBA no elimine la caída de voltaje cuando se usa con la versión de baja temperatura (40 °C) del controlador y el
elemento calefactor de pantalla está encendido (por debajo de 5 °C). El drenaje de corriente del elemento calefactor agota los
condensadores LBA muy rápidamente
El valor y el tipo de fusible dependen de la cantidad de dispositivos conectados y la longitud del cable.
Tipo de fusible recomendado (no rápido) T1A. No es rápido debido a que los condensadores internos se cargan durante
Encender.
Toma de tierra
Para garantizar un funcionamiento adecuado:
Utilice un cable lo más corto posible hasta el punto de tierra del cuadro.
Utilice cable mín. 2,5mm2
El terminal "" de la batería debe estar correctamente conectado a tierra.
Medición actual
El número de CT se selecciona automáticamente según el valor seleccionado del punto de ajuste Tipo de conexión [3Ph4Wire /
3Ph3Wire / Split Ph / Mono Ph].
PISTA:
Más información sobre los límites de medición se encuentran en la descripción del punto de ajuste CT Ratio [/5A] en el capítulo
Puntos de ajuste Configuración básica.
Las corrientes del generador y la medición de potencia se suprimen si el nivel de corriente es inferior al 1 % del rango del CT.
Es necesario garantizar que la diferencia de potencial entre el terminal COM de corriente del generador y el terminal “” de la batería sea
como máximo ± 2 V. Por lo tanto, se recomienda interconectar estos dos terminales juntos.
Aplicación monofásica:
Conecte el CT según los siguientes dibujos. Se abren los terminales L2l y L3l.
3 fases 3 cables
NOTA:
Sólo se deben conectar los cables L1, L2 y L3. En caso de conexión HILEG DELTA, se debe desconectar el cable
N (neutro) (en el diagrama conectado entre T6 y T9).
No se necesitan transformadores de separación para la conexión de tensión a tres hilos (sin N).
Fase dividida
– Conexión DOBLE DELTA – Conexión ZIG ZAG (PATA DE PERRO)
NOTA:
¡¡¡Se espera protección contra impactos de iluminación del cuadro de distribución según la normativa estándar para los 4 tipos de
conexión!!!
Entradas binarias
al microprocesador
4k7
+
NOTA:
La longitud máxima del cable conectado a cualquier entrada binaria es de 30 metros.
Salidas binarias
Desde el
microprocesador
+
NOTA:
La longitud máxima del cable conectado a cualquier salida binaria es de 30 metros.
Conexión RS485
La línea debe terminarse con resistencias de 120 ohmios en ambos extremos.
Las unidades externas se pueden conectar en la línea RS485 en cualquier orden, pero es necesario mantener la disposición de la
línea (sin colas ni estrellas).
La longitud máxima estándar del enlace es de 1000 m.
Se debe utilizar un cable apantallado y el apantallamiento debe conectarse a PE en un lado (lado del controlador).
A) Para distancias más cortas (todos los componentes de la red dentro de una habitación): la imagen 1
interconecta A y B; el blindaje se conecta a PE en el lado del controlador B) Para
distancias más largas (conexión entre habitaciones dentro de un edificio) – imagen 2, interconexión A, B, COM; El
blindaje se conecta a PE en un punto C) En caso de riesgo de sobretensión
(conexión fuera del edificio en caso de tormenta, etc.) – imagen 3
Saltek (http://www.saltek.cz):
DM006/2 R DJ
Imagen 1: distancias más cortas (todos los componentes de la red dentro de una habitación)
120 Ω 120 Ω
JA JA
L/B L/B
COM COM
Imagen 3: peligro de sobretensión (conexión fuera del edificio en caso de tormenta, etc.)
120 Ω 120 Ω
PT5HF12DCST (CAN)
PT5HF5DCST (RS485)
JA 2 1 1 2
JA
L/B 6 5 5 6
L/B
COM 8 7
EN
7 8 COM
AFUERA EN AFUERA
12 11 11 12
10 9 9 10
4 3 3 4
Entradas y salidas
Para ver la tabla de descripción general de Entradas/Salidas, consulte el capítulo Datos técnicos.
NOTA:
Cualquier entrada o salida binaria se puede configurar en cualquier terminal del controlador IANT o cambiar a una función diferente mediante el software
LiteEdit. Hay un retraso fijo de 1 segundo cuando cualquier entrada binaria se configura como protección.
No utilizado
La entrada binaria no tiene ninguna función. Utilice esta configuración cuando la entrada binaria no esté conectada.
Alarma
Si la entrada está cerrada (o abierta) se activa la alarma seleccionada.
Viaje
Control
Utilice esta configuración para configurar la función deseada de la lista a continuación.
Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Generación BI3ReadyToLoad
Inicio/Parada Rem
Solicitud externa de arranque del motor. Sólo modo AUT.
NOTA:
Si la entrada binaria Rem Start/Stop está activa y se produce una falla de red, el disyuntor MCB se abre y después del retardo Trans
Del el disyuntor GCB se cierra. Una vez que la red eléctrica está bien, transcurre el retardo MainsReturnDel y se abre el
disyuntor GCB. Luego, después del retraso de Trans Del, se cierra el disyuntor MCB. El grupo electrógeno permanece funcionando
mientras Rem Start/Stop esté activo. Consulte el gráfico de tiempos de AMF para obtener más detalles.
Transferencia Rem
Solicitud externa para una transferencia inmediata de la red al generador sin esperar la configuración AMF: EmergStart Del
ha transcurrido. En caso de que la transferencia no se realice correctamente, el sistema permanecerá en posición neutral. La
entrada MainsFailBlock realiza su trabajo normalmente.
Comentarios de GCB
Utilice esta entrada para indicar si el disyuntor del generador está abierto o cerrado.
Si no se utiliza la retroalimentación, conecte esta entrada a la salida GCB CLOSE/OPEN
Parada de emergencia
Si se abre la entrada, el Trip se activa inmediatamente. Se envía la señal de parada para el grupo electrógeno y se activa el GCB.
abrió.
Bloqueo de acceso
Si la entrada está cerrada, no se pueden ajustar puntos de ajuste desde el panel frontal del controlador y el modo de grupo
electrógeno (OFFMANAUTTEST) no se puede cambiar.
NOTA:
Access Lock no protege los puntos de ajuste ni el cambio de modo desde LiteEdit. Para evitar cambios no calificados, los
puntos de ajuste seleccionados se pueden proteger con contraseña. Además, el botón Restablecimiento de fallos no está bloqueado
en absoluto y los botones Inicio y Parada en modo MAN no están bloqueados.
Apagado remoto
Si está cerrado, IANT cambia al modo APAGADO (hay cuatro modos APAGADOMANAUTTEST). Cuando se abre, el controlador vuelve
al modo anterior.
PISTA:
El apagado remoto tiene mayor prioridad que el TEST, MAN, AUT remoto.
NOTA:
Esta entrada binaria debe conectarse al interruptor del temporizador de programación para evitar el arranque del motor.
MAN remoto
Si la entrada está activa, el modo MAN se fuerza al controlador independientemente de la posición del selector MODE.
PISTA:
El MAN remoto tiene mayor prioridad que el AUT remoto.
AUT remoto
Si la entrada está activa, el modo AUTO se fuerza al controlador independientemente de la posición del selector MODE. Si otra de las entradas
remotas está activa, entonces la entrada REMOTE AUT tiene la prioridad más baja.
PRUEBA remota
Si está cerrado, IANT cambia al modo TEST (hay cuatro modos OFFMANAUTTEST). Cuando se abre, el controlador vuelve al modo
anterior.
PISTA:
La PRUEBA remota tiene mayor prioridad que la MAN remota, AUT.
RemControlLock
Si la entrada está activa, se deshabilita la escritura de setpoints o el envío de comandos desde el terminal externo.
Botón GCB
La entrada binaria tiene la misma función que el botón GCB en el panel frontal del InteliATSNT. Está activo sólo en modo MAN.
Botón MCB
La entrada binaria tiene la misma función que el botón MCB en el panel frontal del InteliATSNT. Está activo sólo en modo MAN.
GenReadyToLoad
Indica que el grupo electrógeno está listo para asumir la carga. Las condiciones para un arranque exitoso del grupo electrógeno y la
preparación para asumir la carga se pueden evaluar a partir del voltaje y la frecuencia del generador o del estado de la entrada
GenReadyToLoad o de ambas fuentes. Hay que cumplir las condiciones
durante el tiempo definido por la Configuración Básica: Punto de ajuste Max Start Del (que puede ser incluso ilimitado). Se puede
encontrar más información en la descripción de los setpoints Max Start Del y GenerProtect o en el capítulo Evaluación de fuente.
NOTA:
Cuando esta entrada binaria no está configurada, el setpoint GenerProtect se ajusta al valor HABILITADO y este valor no se puede
cambiar.
Posición neutra
En modo MAN, esta entrada conmuta un interruptor ATS de tres posiciones a su posición neutral: activa la salida binaria
NeutralPosition y apaga el MCB y el GCB.
RedSaludable
Indica que la red eléctrica está lista para realizar la carga. Las condiciones para realizar la carga se pueden evaluar a partir del
voltaje y la frecuencia de la red eléctrica o del estado de la entrada MainsHealthy o de ambas fuentes. Puede encontrar más
información en la descripción de los setpoints MainsProtect o en el capítulo Evaluación de la fuente.
NOTA:
Cuando esta entrada binaria no está configurada, el punto de ajuste MainsProtect se ajusta al valor ENABLED y este valor no se
puede cambiar.
Parada Total
Si se abre la entrada, el Trip se activa inmediatamente. Se envía una señal de parada para el grupo electrógeno y se abren el
GCB y el MCB.
Desactivar MCB
La entrada se utiliza para desactivar la emisión del comando de cierre del MCB.
• Si la entrada está activa y el MCB está abierto, el MCB no se cerrará hasta que la entrada
está desactivado.
• Si la entrada está activa y el MCB está cerrado, el MCB se abrirá.
• Si la entrada está activa, se activa la alarma MCB Disable.
Desactivar GCB
La entrada se utiliza para desactivar la emisión del comando de cierre del MCB.
• Si la entrada está activa y el MCB está abierto, el MCB no se cerrará hasta que la entrada
está desactivado.
• Si la entrada está activa y el MCB está cerrado, el MCB se abrirá.
• Si la entrada está activa, se activa la alarma MCB Disable.
BO1 GenArranque/Parada
Alarma BO2
La salida no
GenStart/Stop El relé
cerrado envía una señal de arranque remoto al grupo electrógeno. Las protecciones del generador se bloquean cuando la salida está inactiva y el
GCB también se bloquea. La salida se puede invertir (CIERRE) usando la configuración básica: punto de ajuste de GenStart Logic .
Prearranque La
salida se cierra cuando se solicita el arranque del grupo electrógeno y se abre después de que haya transcurrido Configuración AMF: Tiempo
de prearranque . Luego se activa la salida GenStart/Stop como señal de arranque para el grupo electrógeno remoto.
Pretransferencia
Se activa durante la fase de Prearranque cuando ocurrió el Fallo de Red y el arranque del grupo es el resultado de este evento. Consulte
Configuración de AMF: punto de ajuste de tiempo de preinicio para obtener más información.
Alarma
La salida se cierra si: • surge
cualquier alarma o La salida se abre si
• se presiona FAULT RESET
La salida se cierra nuevamente si surge
una nueva falla.
GCB Cerrar/Abrir La
salida controla el disyuntor del generador.
NOTA:
El tiempo supuesto para cerrar (tiempo de reacción) del GCB depende del tipo de interruptor y está relacionado con el punto de ajuste del retardo
del GCB.
GCB en bobina
La salida activa la bobina del disyuntor del generador. La duración del impulso es el doble que la del temporizador de retardo del GCB.
Bobina UV GCB
La salida controla la bobina del disyuntor del generador después de una caída de voltaje. La duración del impulso es el doble que la del temporizador de
retardo del GCB.
MCB cerrar/abrir
La salida controla el disyuntor de red.
NOTA:
El tiempo supuesto para cerrar (tiempo de reacción) del MCB depende del tipo de interruptor y está relacionado con el punto de ajuste del retardo del
GCB.
MCB en bobina
La salida activa la bobina del disyuntor de red. La duración del impulso es el doble que la del temporizador de retardo del MCB.
Bobina UV MCB
La salida controla la bobina del disyuntor de red después de una caída de tensión. La duración del impulso es el doble que la del temporizador de
retardo del MCB.
Restablecimiento de fallas
La salida es una copia del botón Fault Reset en el controlador y la entrada binaria FaultResButton.
generación saludable
La salida es una copia del LED de estado del generador en el panel frontal del IANT. La salida se cierra si el grupo electrógeno está funcionando y
todos los valores eléctricos del grupo electrógeno están dentro de los límites.
Generación en carga
(LBO) Generador en carga <= (LBO) Parámetros de generación correctos y (LBI) Retroalimentación del GCB correcta
Listo
La salida se cierra si se cumplen las siguientes condiciones:
• El grupo electrógeno no está funcionando y
• El controlador no está en modo APAGADO
Red Saludable
La salida es una copia del LED de estado de la red eléctrica en el panel frontal del IANT. La salida se cierra si la tensión y la frecuencia de la red
están dentro de los límites.
Red en carga
(LBO) Red en carga <= (LBO) Red en buen estado y (LBI) MCB Realimentación correcta
AL Gen >V
La salida se cierra si se activa la alarma de disparo por sobretensión del generador.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
Generación AL <V
La salida se cierra si se activa la alarma de disparo del generador por bajo voltaje.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
Voltios de generación AL
La salida se cierra si se activa la alarma de sobre/bajo voltaje del generador o la alarma de asimetría de voltaje.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
Frecuencia de generación AL
AL Gen >Frec.
La salida se cierra si se activa la alarma de sobrefrecuencia del generador.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
AL Gen <Frec.
La salida se cierra si se activa la alarma de baja frecuencia del generador.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
Voltios de red AL
La salida se cierra si se activa la alarma de sobre/bajo voltaje de red o la alarma de asimetría de voltaje.
La salida se abre si
• la alarma no está activa
Frecuencia de red AL
La salida se cierra si se activa la alarma de sobre/baja frecuencia de la red.
La salida se abre si
• la alarma no está activa
AL Sobrecarga Sd
La salida se cierra si se activa la alarma de sobrecarga del generador.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
AL detener falla
La salida se cierra cuando es necesario detener el motor, pero se detecta voltaje, frecuencia o señal GenReadyToLoad. Con el inicio esta
protección queda inactiva. Si el punto de ajuste del tiempo de parada se ajusta al valor 3601, el tiempo de parada es infinito y la
alarma nunca estará activa.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
Fallo de red AL
La salida se cierra si se activa la alarma de sobre/baja tensión de red, la alarma de asimetría de tensión o la alarma de sobre/baja
frecuencia de red.
La salida se abre si
• la alarma no está activa
Error de inicio de AL
AL Sobrecorriente
La salida se cierra si el generador •
IDMT sobre corriente o •
desequilibrio de corriente o •
alarma de corriente corta se activa
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
Fallo de batería AL
La salida se cierra cuando el IANT realiza un reinicio durante el procedimiento de inicio (probablemente debido a una batería débil) o
cuando aparece la advertencia de bajo/sobrevoltaje de la batería.
La salida se abre si
• la alarma no está activa y
• Se presiona RESET FALLO
Error común AL
La salida se cierra cuando aparece cualquier alarma de advertencia.
La salida se abre si
• No hay ninguna alarma de advertencia activa y
• Se presiona RESET FALLO
Viaje común AL
La salida se cierra cuando aparece cualquier alarma de disparo.
La salida se abre si
• No hay ninguna alarma de viaje activa y
• Se presiona RESET FALLO
Modo apagado
La salida está cerrada si se selecciona el modo APAGADO.
Modo HOMBRE
La salida está cerrada si se selecciona el modo MAN.
Modo AUT
La salida está cerrada si se selecciona el modo AUT.
Modo PRUEBA
La salida se cierra si se selecciona el modo TEST.
Temporizador de ejercicio 1
La salida se activa cuando el temporizador 1 está activo. Consulte el punto de ajuste Función Temporizador 1..2 [No Func/TEST/
TEST OnLd/MFail Blk/Mode OFF/Rem Trans] para obtener más detalles.
Temporizador de ejercicio 2
La salida se activa cuando el temporizador 2 está activo. Consulte el punto de ajuste Función Temporizador 1..2 [No Func/TEST/
TEST OnLd/MFail Blk/Mode OFF/Rem Trans] para obtener más detalles.
No en AUT
La salida se activa cuando el controlador no está en modo AUT.
Posición neutra
Cambia el interruptor ATS a su posición neutral. Es un complemento de las salidas binarias Cerrar/Abrir MCB y GCB y conmuta el
interruptor ATS a su posición neutra aplicando un cambio de nivel de tensión (log. 0/ log. 1).
▪ La salida de cierre/apertura del MCB conmuta el interruptor de tres vías del ATS a la posición I. ▪ La salida de
cierre/apertura del GCB conmuta el interruptor de tres vías del ATS a la posición II. ▪ La salida Neutral Pos
cambia el interruptor de tres vías del ATS a la posición 0 (centro).
El comportamiento resultante de la salida ATS difiere dependiendo de la prioridad de las entradas del tipo particular de interruptor ATS.
Si la entrada de posición neutral del interruptor tiene la prioridad más alta, anula la posición actual del interruptor y lo fuerza a la posición
neutral.
Bobina neutra
Activa la bobina de posición neutral del interruptor ATS. Es un complemento de la bobina ON MCB y GCB y cambia el interruptor ATS a su
posición neutral aplicando un pulso de voltaje.
▪ La salida de la bobina MCB ON cambia el interruptor de tres vías del ATS a la posición I. ▪ La salida de
la bobina GCB ON cambia el interruptor de tres vías del ATS a la posición II. ▪ La salida de la bobina neutra
cambia el interruptor de tres vías del ATS a la posición 0 (centro).
Interruptor de alimentación
Este interruptor está asignado a la potencia activa del grupo electrógeno. Los puntos de ajuste PowerSwitch ON [kW] y PowerSwitch
OFF [kW] para el ajuste del nivel de encendido y apagado se encuentran en el grupo de puntos de ajuste Engine Params. El uso
típico de esta salida binaria puede ser la conmutación de una carga ficticia. La salida se comporta
Viaje de derivación
Se activa cuando el sistema está funcionando en un corto tiempo en paralelo con la red eléctrica (transición cerrada) y el tiempo de
funcionamiento en paralelo es superior a 300 ms. Es un tipo de protección contra el funcionamiento paralelo prolongado con la
red eléctrica cuando se produce una transición cerrada.
La salida señala el reinicio del Watchdog. En estado saludable parpadea a 500 ms: velocidad de 500 ms. Cuando se produce el
reinicio de Watchdog, deja de parpadear.
Puntos de ajuste
Contraseña
Introducir la contraseña
La contraseña es un número de cuatro dígitos. La contraseña permite el cambio de puntos de ajuste protegidos relevantes.
Utilice las teclas o para configurar y la tecla ENTER para ingresar la contraseña.
NOTA:
Sólo hay 1 nivel de contraseña.
NOTA:
Al principio se debe ingresar la contraseña antes de poder cambiar la nueva contraseña.
Ajustes básicos
Nombre del controlador
Nombre definido por el usuario, utilizado para la identificación InteliNT en un teléfono remoto o conexión móvil.
El nombre del controlador tiene una longitud máxima de 14 caracteres y debe ingresarse mediante el software LiteEdit.
Relación de TC [/5A]
Relación de transformadores de corriente de fases de carga o grupo electrógeno. Consulte Punto de ajuste de ubicación del CT .
Paso: 1A
Rango: 1 – 5000 A / 5A
PISTA:
Para versiones de firmware < 2.0:
Para CT Ratio <= 250 los valores de potencia y corriente se muestran en un controlador con un decimal.
Para CT Ratio > 250, los valores de potencia y corriente se muestran en un controlador con números enteros. Si cambia CT Ratio en
LiteEdit o directamente en el controlador, los números decimales no se cambiarán inmediatamente. El cambio se ejecutará únicamente
reconfigurando en LiteEdit. Las estadísticas de potencia serán contadas en este momento con respecto a números decimales de potencia.
Relación PT [/1]
Relación de transformadores de potencial del grupo electrógeno.
Relación Vm PT [/1]
Relación de transformadores de potencial de red.
Paso: 0,1 V/V
Rango: 0,1 – 500,0 V/V
NOTA:
No es posible verificar la secuencia de fases para evaluar un voltaje inferior a 50 V, lo que causa que si el voltaje medido de
50 V está dentro del rango permitido, el controlador no permitirá cerrar el GCB, incluso si el diodo LED correspondiente en el
panel frontal del IANT brilla.
NOTA:
Cuando la entrada binaria GenReadyToLoad no está configurada, el setpoint GenerProtect se ajusta al valor ENABLED y este
valor no se puede cambiar.
MainsProtect [HABILITADO/DESHABILITADO]
El punto de ajuste activa o desactiva la evaluación de los valores de tensión y frecuencia de red.
HABILITADO: Los valores se utilizan para evaluar el estado de la fuente y para las protecciones.
DISABLED: Los valores no se utilizan para evaluar el estado de la fuente y para las protecciones. Si el terminal de medición está
conectado al controlador, los valores solo se muestran en la pantalla de medición. Puede encontrar más información en el capítulo
Evaluación de fuente o en la descripción de la entrada binaria MainsReadyToLoad.
NOTA:
Cuando la entrada binaria MainsHealthy no está configurada, el punto de ajuste MainsProtect se ajusta al valor ENABLED
y este valor no se puede cambiar.
NOTA:
El cambio de modo del controlador se puede proteger con contraseña por separado.
Paso: 1 segundo
Transición [ABIERTO/ENFASE/CERRADO/INPHABIERTO/CERRADOABIERTO]
La capacidad de realizar sincronización pasiva mejora drásticamente la función del controlador y brinda la posibilidad de
proporcionar una transición abierta en fase y una transición cerrada (paralelo de corto tiempo). El controlador proporciona los tipos
de cambio que se describen a continuación entre las fuentes de alimentación de la red eléctrica y del grupo electrógeno dependiendo
del siguiente valor de punto de ajuste:
Transición abierta retrasada
ABIERTO EN Transición abierta en fase
FASE Transición cerrada
CERRADO INPHABIERTO Abierto Transición en fase o Abierto Transición retardada
CLOSOPEN Transición Cerrada o Transición Abierta Retrasada
Se pueden utilizar como mecanismo de conmutación un interruptor ATS de dos o tres posiciones o dos disyuntores/
contactores independientes.
A continuación puede ver cómo se implementa Open Delay Transition en los controladores IANT. Nuestros controladores
ofrecen la posibilidad de configurar el retraso de transferencia de carga a través del punto de ajuste Transfer Del .
PISTA:
Esta transición puede realizar el cambio más rápido posible si Transfer Del se establece en valor cero.
El tiempo total de apagón equivale entonces a 20 ms + tiempo de reacción del interruptor.
PISTA:
Utilice un tiempo de retardo más largo para evitar problemas con los arrancadores de motor. (Los arranques de motores prefieren ver un descanso
de unos segundos para que puedan inicializarse correctamente).
PISTA:
Para evitar problemas con los enclavamientos mecánicos de los contactores, utilice un retardo de 0,75 s o más (el enclavamiento mecánico de los
contactores tarda algún tiempo en desaparecer). Si intenta cerrar un contactor antes de que se haya solucionado el enclavamiento, puede
atascarse y terminar sin suministro para cargar).
en fase representa un tipo especial de transición abierta retardada donde el retraso durante el cambio se reduce al valor mínimo posible y la
transición se inicia solo cuando ambas fuentes de energía están sincronizadas. El valor del punto de ajuste Transfer Del se ignora (es igual a
cero). Consulte la descripción de la sincronización pasiva para obtener más información.
Este tipo de transición es adecuado para sistemas en los que se requiere un cambio rápido (apagón muy breve), está involucrada una carga
inductiva enorme (por ejemplo, un motor eléctrico grande) y no es posible utilizar una transición cerrada por algún motivo.
Como elemento de conmutación se pueden utilizar un interruptor ATS de dos o tres posiciones o dos disyuntores/contactores
independientes. El tiempo de reacción de todo el mecanismo de conmutación (incluidos los relés de control) afecta el tiempo general de cambio
y la precisión de la transferencia en fase.
Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Se recomienda utilizar conmutaciones lo más rápidas posible (tiempo de conmutación total <<
200 ms). Cuanto más rápido, mejor para garantizar una transición real en fase > una vez
que se calcula el momento de sincronización y la fuente se desconecta de la carga, los parámetros
eléctricos de la carga cambian dinámicamente y podrían desincronizarse rápidamente. La
diferencia de fase real depende de ese tiempo de conmutación.
La imagen de arriba muestra cómo los controladores IANT implementan la transición abierta en fase.
En el caso de que el sistema utilice dos interruptores/contactores separados, el controlador garantiza que no se superpongan
ambos interruptores durante el cambio; sin embargo, el enclavamiento mecánico aún puede ser útil.
Los interruptores ATS de dos o tres posiciones garantizan esto por su naturaleza.
PISTA:
Es necesario utilizar interruptores rápidos con tiempo de cierre/apertura conocido cuando se produce la transición en
fase abierta. El tiempo de conmutación del interruptor se utiliza como parámetro (Retardo de MCB, Retardo de GCB) para el
cálculo/predicción del momento exacto de sincronización.
El tiempo total de apagón equivale a 100 ms + un tiempo de reacción del interruptor (incluido el retardo del relé de control).
PISTA:
En caso de falla de la fuente (por ejemplo, red eléctrica), el cambio desde la fuente siempre se realiza como abierto
retardado, no como en fase.
PISTA:
Durante las pruebas del sistema se utilizaron dos disyuntores/contactores separados con un tiempo de conmutación inferior a 50
ms junto con interruptores ATS rápidos (por ejemplo, SOCOMEC ATyS M 3s, tiempo de conmutación 180 ms).
¡No recomendamos el uso de elementos de conmutación, ya que su tiempo de reacción supera estos valores!
PISTA:
El valor predeterminado del retardo del interruptor para ambos interruptores (retardo de MCB, retardo de GCB) está establecido en 50 ms. El retardo de
conmutación ATS consta de ambos retardos.
3. Transición cerrada
La transición cerrada presenta un tipo de transición en el que ambos disyuntores/contactores se superponen durante 100 ms y la transición se inicia
solo cuando ambas fuentes de alimentación están sincronizadas. Este tipo de transición es adecuado para sistemas en los que no se requiere cambio
de interrupción (ni apagón). El valor del punto de ajuste Transfer Del se ignora (es igual a cero).
Se requieren dos disyuntores/contactores independientes como elementos de conmutación. El tiempo de reacción de todo el mecanismo de
conmutación (incluidos los relés de control) afecta el tiempo de cambio general.
Es necesario utilizar interruptores lo más rápidos posible (tiempo de apertura del interruptor < 100 ms,
incluido el relé de control). Si el funcionamiento en paralelo supera los 200 ms, ambos disyuntores se
abren y se activa la alarma. Si el funcionamiento en paralelo aún continúa (los interruptores están
cerrados durante al menos 100 milisegundos adicionales), se activa la salida binaria Shunt Trip
(si está configurada).
PISTA:
Es necesario utilizar contraataques con tiempo de cierre/apertura conocido cuando se produce la Transición Cerrada. El tiempo de conmutación del
interruptor se utiliza como parámetro (Retardo de MCB / Retardo de GCB) para el cálculo/predicción del momento exacto de
sincronización.
PISTA:
En caso de fallo de fuente (por ejemplo, red eléctrica), el cambio desde la fuente siempre se realiza como abierto retardado, no como cerrado.
PISTA:
Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Durante las pruebas del sistema se utilizaron dos disyuntores/contactores separados con un tiempo de conmutación inferior a 50 ms.
No recomendamos el uso de elementos de conmutación cuyo tiempo de reacción supere estos valores.
PISTA:
El valor predeterminado del retardo del interruptor para ambos interruptores (retardo de MCB, retardo de GCB) está establecido en 50 ms.
PISTA:
El valor del tiempo de conmutación del disyuntor DEBE contener todas las partes del retardo del disyuntor (es decir, el tiempo de conmutación del disyuntor
más el tiempo de conmutación del relé utilizado para el control del disyuntor).
Cuanto más exacto se proporcione el valor, más exacto será el resultado de la sincronización.
Configuración de comunicaciones
NOTA:
Al abrir la conexión al controlador, su dirección debe corresponder con la configuración en la herramienta para PC.
NOTA:
Para más detalles sobre com. velocidad y otros parámetros técnicos, consulte el capítulo Datos técnicos.
Para obtener una descripción detallada, consulte el capítulo Protocolo Modbus. Se admite modbus orientado a registros.
Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
NOTA:
Para más detalles sobre com. velocidad y otros parámetros técnicos, consulte el capítulo Datos técnicos.
Para obtener una descripción detallada, consulte el capítulo Protocolo Modbus. Se admite modbus orientado a registros.
Si DHCP está HABILITADO, este punto de ajuste se utiliza para mostrar la dirección IP asignada por el servidor DHCP.
Si DHCP está HABILITADO, este punto de ajuste se utiliza para mostrar la dirección IP NetMask, que ha sido asignada por
el servidor DHCP.
Si DHCP está HABILITADO, este punto de ajuste se utiliza para mostrar la dirección IP de la puerta de enlace que ha sido
asignada por el servidor DHCP.
Una puerta de enlace es un dispositivo que conecta el segmento respectivo con otros segmentos y/o con Internet.
DISABLED: La
conexión ethernet se ajusta manualmente según los setpoints
Dirección IP, máscara de red, puerta IP, dirección IP DNS.
Este método debe utilizarse para conexiones clásicas de Ethernet o Internet. Cuando se abre este tipo de conexión, el controlador se
especifica por su dirección IP. Eso significa que sería un inconveniente si la dirección IP no fuera fija (estática).
HABILITADO:
La configuración de la conexión ethernet se obtiene automáticamente del servidor DHCP. La
configuración obtenida luego se copia a los puntos de ajuste relacionados.
Si el proceso de obtención de la configuración del servidor DHCP no tiene éxito
se copia el valor 000.000.000.000 a la dirección IP del setpoint y el módulo continúa intentando
obtener la configuración.
DISABLED:
Este es un modo estándar, en el que el controlador escucha el tráfico entrante
y responde a las consultas TCP/IP que se le dirigen. Este modo requiere la
que el controlador sea accesible desde el dispositivo remoto (PC), es decir, debe estar
accesible en una dirección IP pública y estática si desea conectarse a ella desde
La Internet.
HABILITADO:
Este modo utiliza el servicio "AirGate", que oculta todos los problemas con direcciones estáticas/públicas en un cuadro negro y usted no necesita
preocuparse por ello. Sólo necesitas una conexión a Internet. La dirección del servidor AirGate se ajusta mediante el punto de ajuste AirGate
IP.
PISTA:
También puede utilizar uno de los servidores SMTP gratuitos, por ejemplo, smtp.gmail.com. Sin embargo, tenga en cuenta que algunos
servidores SMTP gratuitos pueden provocar retrasos (en horas...) en el envío de correos electrónicos.
Si no desea enviar correos electrónicos activos, puede dejar este punto de ajuste en blanco, así como otros puntos de ajuste relacionados con
el servidor SMTP y la configuración del correo electrónico.
La configuración adecuada de los puntos de ajuste relacionados con SMTP, así como del buzón del controlador, son esenciales para enviar alertas por
correo electrónico.
PISTA:
Si la zona horaria no se selecciona correctamente, los correos electrónicos activos pueden contener información incorrecta sobre la hora
de envío, lo que puede generar confusión sobre cuándo ocurrió realmente el problema respectivo.
Rango: 0 – 300 s
El período de [s]
tiempo de parada dado por el valor del punto de ajuste del tiempo de parada le dice al controlador cuánto tiempo debe esperar para que
el motor cambie al estado de parada (el estado de parada significa que la señal GenReadyToLoad está desactivada o los voltajes
del generador desaparecieron). Si el motor sigue funcionando después de que expire el tiempo de parada, se anuncia la alarma Wrn Stop
Fail. Stop Fail comienza a contar siempre cuando el controlador envía el comando Stop al motor (la salida Start/Stop está desactivada).
Paso: 1 s
Rango: 0 – 3601 segundos El valor 3601 significa que al controlador no le importa que el motor esté parado
(nunca se anuncia Wrn Stop Fail).
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IANT sesenta y cinco
PWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Encendido [kW]
Nivel umbral para activar la salida binaria “Power Switch”.
Paso 1
Rango: 0 – 32000kW
Protección de género
NOTA:
Todas las protecciones eléctricas cuando se activan provocan un disparo.
Las protecciones del generador se evalúan a partir de diferentes voltajes según la configuración del Tipo de conexión:
• 3W 4Ph – Tensión PhPh
• 3W 3Ph – Tensión FaPh
• Tensión Ph – PhN dividida
• Tensión Mono Ph – PhN
*
Amperios IDMT Del Corriente nominal
Tiempo de reacción =
Igen Corriente nominal
Igen es el valor máximo de todas las fases medidas de la corriente del generador.
NOTA:
El tiempo de reacción está limitado a 3600 segundos = 60 minutos. La protección IDMT no está activa para valores de tiempo de reacción
superiores a 60 minutos. La salida binaria lógica GenStartStop debe configurarse para evaluar la protección IDMT.
EJEMPLO de tiempo de reacción para varios niveles sobrecorrientes. Los valores en la columna 200% son IDMT Curr Del.
sobrecorriente
200 % = ≤ 100 % 101 % 110 %
IDMT actual
Del
0,2 s Ninguna acción 20s 2 segundos
Igen
Configuración de AMF
RedReturnDel [s]
Retraso tras el retorno de la red a la apertura del GCB.
Paso: 1 segundo
Rango: 1 – 3600 s
Los gráficos de tiempo a continuación muestran la configuración recomendada de Configuración de AMF: Transferencia del punto de ajuste.
Si el punto de ajuste Transfer Del se establece más corto Si hay algún retraso entre la retroalimentación del MCB
que el tiempo requerido para la apertura de la Desactivación y cierre de GCB Cerrar/Abrir
disyuntor, el controlador cierra el GCB Se requiere salida, entonces Transfer Del
Cerrar/Abrir salida inmediatamente (100 ms) debe establecerse en la suma de “apertura MCB” + “del”
después de que se desactiva la entrada de retroalimentación del MCB . tiempo.
MCB MCB
Cerrar abrir Cerrar abrir
MCB MCB
Comentario Transferir Comentario
Del
Apertura del MCB
PISTA:
La protección contra sobretensión y subtensión se evalúa de acuerdo con la configuración básica: configuración del tipo de conexión .
Las conexiones 3Ph4Wire y 3Ph3Wire se evalúan según la tensión nominal PhPh (NomVolts PhPh) y las conexiones Split
Phase y Mono Phase se evalúan según la tensión nominal PhN (NomVolts PhN).
PISTA:
Para evaluar Red > V y Red < V, el controlador ha implementado una histéresis adicional.
Si “Red <V” <= 90% entonces histéresis para “Red <V” = ±4%
Si “Red >V” >= 110% entonces histéresis para “Red >V” = ±4%
Si “Red <V” >90%, entonces la histéresis para Red <V se calcula como 40% a partir de (100 – “Red <V”)
Si “Red >V” <110%, entonces la histéresis para “Red >V” se calcula como 40% a partir de (100 – “Red >V”)
IA “APAGADO” IA “ENCENDIDO”
Red OK Red OK
AUX.
INVERTIR
RELÉ
HACER 4
IANT MCB
+
BATERÍA
NOTA:
En el caso MCB Logic = “CLOSEOFF” es necesario cambiar externamente la polaridad de la señal de salida.
RegresoDePRUEBA [MANUAL/AUTO]
El punto de ajuste afecta el comportamiento del modo TEST.
MANUAL:
1) Seleccione TEST, el grupo electrógeno arranca y funciona sin carga.
2) Para transferir la carga de la red eléctrica al grupo electrógeno, presione MCB ON/OFF o espere hasta que se corte la energía.
3) Cuando se restablece la red, el grupo electrógeno permanece funcionando cargado.
4) Para detener el grupo electrógeno, seleccione el modo AUTO
5) En modo AUT:
a) Después de que MainsReturnDel InteliATSNT abre el GCB
b) Después del retraso de Transfer Del InteliATSNT cierra el MCB.
c) El grupo electrógeno se enfría y se para.
AUT:
1) Seleccione TEST, el grupo electrógeno arranca y funciona sin carga.
2) Para transferir carga de la red al grupo electrógeno, espere hasta que se corte el suministro eléctrico. el controlador no responde
para el botón MCB ON/OFF.
3) Cuando se recupera la red:
a) Después de MainsReturnDel, el controlador abre el GCB
b) Después del retraso de Transfer Del, el controlador cierra el MCB.
GENRUN
El comando para abrir el MCB no se da hasta que el grupo electrógeno arranca (respetando el punto de ajuste EmergStart Del), alcanza
el voltaje y la frecuencia adecuados y transcurre el tiempo mínimo de activación . Después de eso, se abre el MCB, se inicia el temporizador
Transfer Del y se cierra el GCB una vez transcurrido el temporizador.
NOTA:
Esta opción debe usarse para MCB que usan control de 230 V y no están equipados con la bobina de bajo voltaje.
MCBComentariosEliminar [s]
Después de cerrar/abrir el MCB de la salida binaria, se inicia este temporizador. Una vez transcurrido el cronómetro, el estado de BI:
Se evalúa la retroalimentación del MCB.
Si el ajuste del punto de ajuste de realimentación del MCB es superior a 60,0 s, significa que NO HAY TIEMPO DE ESPERA.
Paso: 0,1 s
Rango: 0 – 60,0 s, 60,1 s = SIN TIEMPO DE ESPERA.
Ctrl de sincronización
Ventana de [Hz]
frecuencia Este punto de ajuste ajusta la diferencia máxima permitida entre el generador y la frecuencia de la
red/bus en las fases respectivas para la sincronización pasiva:
Paso: 0,1Hz
Rango: 0,0 – 2,0 Hz (0,0 – 0,3 Hz para transición CERRADO)
Predeterminado: 0,2 Hz
PISTA:
Este punto de ajuste depende del tipo de transición seleccionado ( Transición del punto de ajuste). Si se produce una transición cerrada,
los valores de punto de ajuste de la ventana de frecuencia superiores a 0,3 Hz se limitan internamente a un valor de 0,3 Hz.
Este punto de ajuste ajusta el intervalo de tiempo máximo cuando el sistema espera a que ambas fuentes se sincronicen. Después
de ese tiempo, se activa la alarma de tiempo de espera de sincronización y el cambio se interrumpe o continúa como una transición abierta
retardada. Consulte la descripción del punto de ajuste de transición para obtener más detalles.
Paso: 1 minuto
Rango: 1 – 60 minutos
Predeterminado: 1 minuto
Fecha y hora
NOTA:
Las marcas de tiempo solo se registran en el historial mientras el grupo electrógeno está en funcionamiento. Cuando se para el motor no se realizan
registros de marcas de tiempo.
Tiempo [HHMMSS]
Ajuste del reloj en tiempo real.
Fecha [DDMMAAAA]
Ajuste de fecha real.
TEST OnLd: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se conecta internamente al
Rem TEST OnLd entrada binaria.
MFail Blk: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se conecta internamente a la entrada binaria
MainsFailBlock.
Modo APAGADO: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se conecta internamente al
Entrada binaria APAGADO remoto.
Rem Trans: Cuando se elige esta opción, la salida del temporizador también se conecta internamente al
Entrada binaria de transferencia remota.
Temporizador 1..2
Repetir [NINGUNO/LUNES/MARTES/MIÉRCOLES/JUEVES/MIÉRCOLES/VIERNES
DÍA/SÁBADO/DOMINGO/LUNVIER/LUNSÁB/LUNDOM/SÁBDOM]
Define la activación del TIMER 1. La salida binaria TIMER 1 está vinculada internamente con la entrada binaria Rem Start/Stop. Consulte
entradas binarias para obtener más detalles.
Temporizador1..2Duración
SMS/correo electrónico
Para habilitar esta función, debe seleccionar con los puntos de ajuste Yel Alarm Msg y Red Alarm Msg, qué niveles de alarmas
se anunciarán (rojo/amarillo/ambos) y también ingresar un número de teléfono GSM válido y/o dirección de correo electrónico en los
puntos de ajuste TelNo. /Addr Ch1 y TelNo/Addr Ch2. Es posible poner un número GSM o un correo electrónico a ambos
puntos de ajuste.
El controlador es capaz de detectar qué terminal de comunicación está conectado a la red y enviar el correo electrónico/SMS a
través del activo. InternetBridgeNT es el terminal preferido si se detectan más posibilidades.
NOTA:
Debe estar disponible un módulo de Internet para el envío de correos electrónicos. Asimismo, es necesario un módem GSM para el
envío de SMS.
NOTA:
Hay 5 intentos para cualquier llamada activa (SMS/EMail). El tiempo de espera para la conexión es de 90 segundos y después de
120 segundos el controlador inicia el siguiente intento. Durante el tiempo que el IANT intenta enviar un tipo de llamada activa,
las llamadas entrantes se bloquean.
NOTA:
La dirección de destino (número de teléfono GSM o dirección de correo electrónico) debe configurarse correctamente en los puntos de ajuste
TelNo/Addr Ch1 resp. TelNo/Dirección Ch2.
NOTA:
La dirección de destino (número de teléfono GSM o dirección de correo electrónico) debe configurarse correctamente en los puntos de ajuste
TelNo/Addr Ch1 resp. TelNo/Dirección Ch2.
TelNo/Dirección Ch1, 2
Ingrese un número de teléfono GSM válido o una dirección de correo electrónico a este punto de ajuste, donde se enviarán los
mensajes de alarma. A partir del valor de este parámetro se considera el tipo de llamada activa. Si consiste en "@", es
se supone que es la dirección de correo electrónico y se envía el correo electrónico activo. Si el valor es número, sin
„@“, se supone que es el número de teléfono y se envía el SMS activo.
NOTA:
Para los números GSM, utilice el formato nacional (es decir, el mismo número que marcará si desea realizar una llamada
local) o el formato internacional completo con el carácter "+" seguido del prefijo internacional al principio.
¡Este punto de ajuste sólo se puede modificar desde el PC!
Función descriptiva
Modos de funcionamiento
La selección del modo de funcionamiento se realiza a través de los botones de Modo en el panel frontal o cambiando el punto de ajuste del
modo del Controlador (desde el panel frontal o de forma remota).
NOTA:
Si este punto de ajuste está configurado como protegido con contraseña, se debe ingresar la contraseña correcta antes de
intentar cambiar el modo.
NOTA:
El modo no se puede cambiar si la entrada Bloqueo de acceso está activa.
Existen las siguientes entradas binarias que se pueden utilizar para forzar un modo de funcionamiento respectivo
independientemente de la selección del punto de ajuste del modo:
• APAGADO remoto
• MAN remoto
• AUT remoto
• PRUEBA remota
• PRUEBA Rem OnLd
Si la entrada respectiva está activa, el controlador cambiará el modo a la posición respectiva de acuerdo con la entrada activa. Si hay más
entradas activas, el modo cambiará según las prioridades de las entradas. Las prioridades coinciden con el orden de la lista anterior.
Si se desactivan todas las entradas, el modo volverá a la posición original dada por el punto de ajuste.
APAGADO
El comportamiento del controlador en modo APAGADO depende principalmente del ajuste del punto de ajuste ActivityAtOff .
Ninguna actividad
Punto de ajuste ActivityAtOff = DESHABILITADO.
El controlador abre todas las salidas binarias y el restablecimiento de fallos está activo todo el tiempo. ¡El MCB de control de salida
permanece sin cambios!
Actividad estándar
Actividad del punto de ajusteAtOff = HABILITADO.
HOMBRE
El motor se puede arrancar y detener manualmente usando los botones START y STOP (o botones externos conectados a las entradas
binarias apropiadas) en modo MAN. Esto activará/desactivará la salida binaria GenStart/Stop cuya polaridad depende del punto de ajuste
de GenStart Logic . Cuando el motor está en marcha, el GCB se puede cerrar a un autobús muerto. Además, el MCB se puede cerrar y
abrir manualmente usando el botón MCB, independientemente de que la red eléctrica esté presente o no. No se realiza ningún
inicio automático. No hay reacción a la entrada Rem Start/Stop.
NOTA:
El motor puede funcionar sin carga por tiempo ilimitado. El controlador no detiene automáticamente el grupo electrógeno en funcionamiento
en modo MAN y no arranca el grupo electrógeno cuando se produce un corte de energía.
NOTA:
Los disyuntores están bloqueados internamente para cerrar dos voltajes contra cada uno. El controlador reconocerá automáticamente si el disyuntor
se puede cerrar, lo que significa que nunca es posible cerrar ambos disyuntores al mismo tiempo.
NOTA:
Si surge algo de voltaje en el bus del generador (por ejemplo, el grupo electrógeno se inició externamente, no a través de IANT), el LED del
generador parpadea y los botones [Stop], [MCB], [GCB] están inactivos. Para ponerlos en funcionamiento, se debe presionar el botón [Inicio];
sincronizará el IANT con el estado del grupo electrógeno.
¡PRECAUCIÓN!
El MCB se puede abrir manualmente en modo MAN. ¡¡¡Abrir accidentalmente el MCB hará que el objeto (carga) permanezca sin energía!!!
AUT
El motor arranca y se detiene mediante la entrada binaria Rem Start/Stop o mediante el mecanismo AMF o mediante
la solicitud de transferencia manual a través de la entrada binaria Rem Transfer . Los botones MCB, GCB, START, STOP,
incluidas las entradas binarias apropiadas para botones externos, no están activos. La secuencia completa de arranque hasta el
momento de carga del motor es automática, así como la secuencia de descarga y parada.
El comportamiento del controlador cuando el grupo electrógeno se detiene y se reinicia nuevamente mientras la falla de red persiste
constantemente:
• Si el problema aparece en el lado del grupo electrógeno, todos los mensajes de falla se cierran automáticamente y no se bloquea
ninguna siguiente operación.
• La señal de arranque/parada del grupo electrógeno permanece activa
• Las esperas del controlador para que los parámetros del grupo electrógeno estén bien (significa que la señal GenReadyToLoad está activada o
los voltajes del generador están dentro de los límites permitidos) y luego se vuelve a cerrar el GCB
• Para garantizar que la salida de apertura/cierre del GCB permanezca apagada mientras el voltaje de generación esté bien el tiempo
suficiente para rebobinar el disyuntor a la posición de apagado, utilice el punto de ajuste Transfer Del.
Fallo de red1 o pérdida de retroalimentación del MCB MCB CERRAR/ABRIR apagado Fallo de red
Funcionamiento deMCB
red se abre en = MAINSFAIL Se inició el temporizador EmergStart Del.
Fallo de red1 o pérdida de retroalimentación del MCB Se inició el temporizador EmergStart Del. Fallo de red
MCB se abre en = GENRUN
Fallo de Tensión y frecuencia de red correctas Después de transcurrir MCB Cerrar Del Funcionamiento de red
red MCB se abre en = MAINSFAIL MCB CERRAR/ABRIR activado
EmergStart Del transcurrido Secuencia de arranque del motor realizada, operación isla
MCB se abre en = MAINSFAIL luego
GCB CERRAR/ABRIR encendido 2
EmergStart Del transcurrido Se realizó la secuencia de arranque del motor, operación isla
MCB se abre en = GENRUN luego se apagó MCB CLOSE/OPEN, se realizó
el retardo de tiempo Transfer Del y
GCB CERRAR/ABRIR encendido 2
1 Fallo de red significa sobre/subtensión de red, sobre/subfrecuencia, asimetría de tensión (debe transcurrir el retardo preestablecido)
2 Si durante la secuencia de arranque la red regresa, entonces el MCB se vuelve a cerrar con retardo MCB Close Del (si está
abierto, dependiendo del punto de ajuste MCB Opens On ) y se interrumpe la secuencia de arranque.
3 Si la red falla nuevamente durante el procedimiento de parada (enfriamiento), la secuencia de parada se interrumpe, el MCB se abre y el
GCB se vuelve a cerrar con retardo Transfer Del.
¡ADVERTENCIA!
Si hay una alarma roja presente y el grupo electrógeno está en modo AUT, ¡puede iniciarse automáticamente después de que todas
las alarmas rojas se vuelvan inactivas y sean reconocidas!
PRUEBA
Devolución automática
Punto de ajuste RetornoDeTEST = AUTO.
El grupo electrógeno se pondrá en marcha cuando el controlador se ponga en modo TEST y permanecerá funcionando sin carga.
Si ocurre una falla de red, el MCB se abrirá y después de Transfer Del, el GCB se cerrará y el grupo electrógeno suministrará la carga.
Después de recuperar la red, el retraso MainsReturnDel contará hacia atrás y, si transcurre y la red aún está bien, el controlador
transferirá la carga nuevamente a la red y el grupo electrógeno permanecerá funcionando sin carga nuevamente hasta que se cambie
el modo.
Devolución manual
Punto de ajuste RetornoDeTEST = MANUAL.
El grupo electrógeno se pondrá en marcha cuando el controlador se ponga en modo TEST y permanecerá funcionando sin carga.
Si se produce un fallo de red, el grupo electrógeno tomará la carga.
• Si se presiona el botón MCB, el controlador abrirá el MCB, luego esperará a Transfer Del y finalmente cerrará el GCB.
Una vez que el grupo electrógeno suministra la carga, el grupo electrógeno continúa alimentándola hasta que el controlador cambia
a otro modo.
Ejercicios periódicos
La salida del temporizador Exerc 1 está conectada internamente a la entrada binaria de PRUEBA remota para permitir pruebas periódicas
del grupo electrógeno.
El controlador debe tener el modo AUT seleccionado mediante los botones de modo y otras entradas binarias de "modo forzado" no deben
estar activas para garantizar el funcionamiento adecuado del ejercicio.
NOTA:
Si se produce un disparo u otra alarma roja mientras la carga recibe suministro del grupo electrógeno y la red eléctrica está en buen
estado, la carga vuelve a conectarse a la red eléctrica.
¡PRECAUCIÓN!
¡El grupo electrógeno arranca automáticamente y siempre está funcionando en modo TEST!
El fallo de red se detecta como Red <V, Red >V, Red V Unbal, Red <Freq, Red >Freq. Después de la detección, se abre el
MCB.
NOTA:
Cuando la caída de retroalimentación del MCB y los límites eléctricos de la red medidos (voltaje, frecuencia) todavía están dentro
de los límites, el controlador enciende el MCB nuevamente.
Fallo de red
MCB
abierto
EmergStart Del
El MCB no se abre hasta que el motor arranca y se prepara para recibir la carga.
El motor arrancó
MCB abierto
MinGenStabTime
MaxGenStartDel
GCB cerrado
Transferencia eliminada
Retorno a la red
GCB abierto
MCB cerrado
Transferencia eliminada
Situación 2: ReturnFromTEST=MANUAL, Red =OK, MCB está cerrado, el grupo electrógeno está funcionando.
Presione MCB encendido/apagado > MCB se abre, GCB se cierra (Transfer Del), el grupo electrógeno está funcionando cargado.
MCB abierto
GCB cerrado
Transferencia eliminada
Evaluación de fuente
La evaluación de la fuente es la misma para el generador y la red eléctrica. Los puntos de ajuste y entradas binarias conectadas
con la evaluación de fuente son:
• Punto de ajuste GenProtect (para generador)
• Punto de ajuste de MainsProtect (para generador)
• Entrada binaria GenReadyToLoad (para red)
• Entrada binaria MainsHealthy (para red)
El estado de la fuente se puede evaluar de estas maneras:
• Sólo entrada binaria
• Sólo valores medidos
• Entrada binaria y valores medidos
Gestión de alarmas
Están disponibles las siguientes alarmas:
• Advertencia •
Disparo •
Fallo de red
Advertencia (WRN)
Cuando aparece una advertencia, solo se cierran las salidas de alarma y la salida de advertencia común.
Posibles advertencias:
Ver Lista de posibles eventos
Viaje (PRT)
Cuando aparece la alarma de viaje, InteliATSNT abre las salidas GCB CLOSE/OPEN, GENSTART/STOP y PRESTART para
detener el motor inmediatamente. Las salidas de alarma y la salida de apagado común están cerradas. La protección activa o
no restablecida desactiva el inicio.
La detección de fallos de red depende del ajuste de los puntos de ajuste (niveles y retrasos) de fallos de red automáticos (AMF) .
Cuando se produce un fallo de red, se abre el disyuntor de red.
NOTA:
¡El fallo de red no se escribe en la lista de alarmas!
NOTA:
Para obtener más detalles, consulte:
*
Configuración de AMF: descripción del punto de ajuste de tiempo mínimo de activación y eliminación máxima de inicio ,
**
Configuración de AMF: MCB se abre y transfiere la descripción del punto de ajuste.
Cuando BO GCB está cerrado/abierto (MCB cerrado/abierto) en estado estable y se cambia la retroalimentación del GCB
(retroalimentación del MCB), la falla del GCB se detecta inmediatamente (sin demora).
cerrado
cerrado
Comentarios de BIGCB Comentarios de BIGCB abrió
activo activo
Alarma: fallo del GCB Alarma: fallo del GCB
Detección de alarma: Detección de alarma:
inmediatamente inmediatamente
Cuando se abre BO GCB Close/Open (MCB Close/Open), hay un retraso de GCB (0,01 60 s) para falla de GCB y un retraso de
MCB (0,01 60 s) para detección de falla de MCB.
Comentarios de BIGCB
abrió
Tiempo de retardo
0,01 – 60 s
activo
Alarma: fallo del GCB
Cuando se cierra BO GCB Close/Open (MCB Close/Open), el retardo de GCB (0,01 60 s) se retrasa para la falla del GCB y el
retardo del MCB (0,01 60 s) para la detección de falla del MCB.
cerrado
BO GCB cerrar/abrir
activo
NOTA:
Puede resolver el estado de falla del MCB presionando el botón Restablecer falla. También puede desactivar los comentarios
eliminándolos a través de LiteEdit.
Fallo de parada Wrn WRN SÍ La parada del grupo electrógeno falló. La alarma
aparece si falla el comando STOP y antes se emitió
el comando START.
Disp Gen Lx >V PRT SÍ El voltaje del generador está fuera de los límites
Trp Gen Lx <V PRT establecidos por los puntos de ajuste Gen <V Trp y Gen >V Trp .
(donde x=1,2,3)
Trp Gen V Unbal PRT SÍ El voltaje del generador está desequilibrado más que
el valor del punto de ajuste Volt Unbal Trp .
Gen Trp >, <Frec. PRT SÍ La frecuencia del generador está fuera de los
límites dados por Gen >Freq Trp y Gen <Freq Trp
puntos de ajuste.
Generación CCW podredumbre WRN NO Las fases de tensión del grupo electrógeno no están
conectadas correctamente. El controlador prohíbe el
cierre del MCB.
Viaje de derivación Wrn WRN SÍ GCB y MCB están cerrados juntos >300 ms.
ParamFail NINGUNO NO Suma de comprobación incorrecta de parámetros.
Suele ocurrir después de descargar un nuevo firmware
o cambiar el parámetro. El controlador permanece en
modo INIT. Verifique todos los parámetros y escriba
al menos un parámetro nuevo.
xCB deshabilitado WRN NO LBI MCB o GCB está activado.
NOTA:
Los eventos Trp Gen Lx <V, Trp Gen <Freq, Trp Gen V Unbal, Trp Amps Unbal se confirman automáticamente. El
Restablecimiento de Fallos no es necesario activarlo una vez desaparecida la causa del evento.
archivo histórico
InteliATSNT almacena un registro de cada evento importante en el archivo histórico. El archivo histórico tiene capacidad para
117 registros. Cuando el archivo histórico está lleno, se eliminan los registros más antiguos.
NOTA:
Para forzar la descarga del historial en LiteEdit (directo, módem o Internet), abra la ventana Historial y seleccione Historial |
Leer comando de historial.
Estructura de registro
Abreviatura Valor histórico
número Número de evento histórico
Razón Especificación del evento
Fecha Fecha del hecho histórico en formato DD/MM/AA
Tiempo Hora del evento histórico en formato HH:MM:SS
Modo Modo del controlador
encendido
Potencia activa del generador
FP generador PF
Pantallas de inicio
El controlador InteliATSNT contiene información sobre el número de serie, la versión de firmware cargada y otros.
Esta información se muestra en las llamadas "Pantallas de inicio". Es posible acceder a esta pantalla desde cualquier pantalla de
medición presionando los botones ENTER y PAGE al mismo tiempo y luego solo PAGE
botón por separado.
Pantalla de idioma
El controlador InteliATSNT ofrece soporte de idioma configurable. En esta pantalla es posible cambiar entre los idiomas
configurados en el controlador.
La interfaz de USUARIO está destinada a clientes que prefieren menús sencillos y fáciles y no desean aparecer en menús
complejos ni cambiar la configuración del controlador. En la interfaz de USUARIO, el controlador muestra las pantallas de
medición, alarma e inicio.
La interfaz ENGINEER está dedicada a ingenieros y permite cambiar la configuración del controlador, revisar el historial,
las mediciones, las alarmas y otorgar acceso completo a todas las pantallas del controlador.
están disponibles. Este modo es el predeterminado.
Esta pantalla también contiene información sobre el número de serie del controlador y el número de decodificación de contraseña,
que pueden ser útiles en caso de perder la contraseña del controlador. Para estas situaciones, comuníquese con su
distribuidor para obtener ayuda. Estos dos números serán necesarios para recuperar la contraseña.
El último valor que se muestra en la pantalla es DiagData, que es información interna de ComAp en caso de problemas de FW o de
la unidad, lo que ayuda a ComAp a analizar la causa raíz y encontrar una solución adecuada.
En el PC (para conexión directa o por módem) debe estar instalado el paquete de software LiteEdit de ComAp. (basado
en Windows 95 o plataforma más reciente)
LiteEdit permite:
• leer las cantidades
• ajustar todos los puntos de ajuste
• controlar el motor •
configurar el controlador
• seleccionar la configuración del software
• modificar las entradas y salidas de alarma
• modificar contraseña, protecciones de comandos
• comunicación directa, por módem o por Internet
Es necesario un módulo de comunicación externo para permitir la conexión directa por cable a una PC. El módulo se
conecta a la ranura ubicada en la parte posterior del controlador. Encuentre más información sobre la instalación de los módulos
en un capítulo separado.
Se puede utilizar una interfaz RS232, USB o RS485 para la conexión directa por cable a una PC. El setpoint Modo COM1 o
Modo COM2 (según la interfaz utilizada) debe configurarse en la posición DIRECTO para este tipo de conexión.
CABLEADO CRUZADO
RS232 RS232
ILNT RS232 CABLE RS232
ILNT RS232485
CABLEADO CRUZADO
CABLE RS232
RS232 RS232 USB
ILNT RS232
USB
1. ILNT RS232
2. ILNT RS232485
3. ILNT SUSB (módulo de servicio USB fácilmente extraíble)
La interfaz RS232 o USB utiliza el puerto COM1 del controlador. El RS485 utiliza COM2.
NOTA:
Utilice un cable de comunicación serial cruzado con conectores DB9 hembra y señales Rx, Tx, GND para una conexión RS232.
PISTA:
Asegúrese de que el sistema de conexión a tierra en el controlador y la PC (puerto COM (negativo del suministro de CC de la PC)
sean idénticos) antes de la primera conexión directa. No debe haber voltaje entre estos dos puntos, de lo contrario se quemará
el fusible reversible interno del controlador. La solución simple es asegurar que el suministro de 240/20 V de la PC esté libre de
tierra (el terminal GND no está conectado).
2 RxD 2 RxD
3 TxD RS 232 3 TxD
RS232
RS232
Requerido lo mismo
potencial de voltaje
entre GND
VCC
0
+
Batería
Conexión de módem
Se puede conectar un PC al controlador también de forma remota a través de módems. Se debe conectar un módem analógico, GSM o RDSI a la
interfaz RS232 y el punto de ajuste Modo COM1 debe estar configurado en MÓDEM.
Ethernet
ILNT RS232 RS232
RJ45
ILNT RS232485 LAN / PÁLIDO /
GSM
INTERNET
MÓDEM
BTS / Proveedor de
telefonía móvil
GSM GSM
MÓDEM MÓDEM
Ethernet
ILNT RS232 RS232 LAN / PÁLIDO / RJ45
ILNT RS232485 INTERNET
COSA ANÁLOGA
MÓDEM
MÓDEM MÓDEM
Los siguientes módulos se pueden utilizar para una conexión de módem a una PC:
1. ILNT RS232
2. ILNT RS232485
NOTA:
Utilice el mismo tipo de módem (por ejemplo, analógico, GSM o RDSI) que se utiliza en el controlador también en el lado del PC.
• Siemens/Cinterion M20, TC35, TC35i, ES75, MC39 (velocidad en baudios 9600 bps)
• Wavecom M1200/WMOD2 (tasa de baudios 9600 bps)
• Wavecom Maestro 20
• Wavecom Fastrack M1306B ( no se recomienda Fastrack M1206B) • Falcom A2D
Obviamente, los módems analógicos no requieren ninguna configuración. El único caso en el que la configuración podría ser
necesaria es si el módem se compró en un país con un sistema de telefonía diferente al país de destino donde se utilizará el módem.
Los módems GSM deben configurarse antes de utilizarlos con el controlador. Utilice el programa gm_setup (instalado junto con
LiteEdit) para realizar la configuración inicial del módem. Consulte la guía de comunicación Inteli más reciente
(disponible en el sitio web de ComAp) para detalles. La configuración debe realizarse mientras hay una tarjeta SIM insertada.
NOTA:
Siempre se recomienda utilizar módems comprados y aprobados para el país de destino.
conexión a Internet
Se puede conectar un PC al controlador también de forma remota a través de Ethernet (Internet, Intranet). Se debe utilizar un
módulo de comunicación Ethernet adecuado.
Utilice un módulo de comunicación enchufable IBLite o ILNTGPRS para conectarse al controlador IANT a través de Internet. El
punto de ajuste Modo COM1 debe configurarse en la posición DIRECTA.
IP estática
Ethernet Ethernet
RJ45 LAN / PÁLIDO / RJ45
IBLite
INTERNET
IP estática (pública)
Ethernet
LAN / PÁLIDO / RJ45
ILNT GPRS
INTERNET
telefonía móvil
Ethernet
RJ45
IBLite
LAN / PÁLIDO /
IP no pública no estática
INTERNET
Solo ID de AirGate
Ethernet
(apodo del controlador)
RJ45
LAN / PÁLIDO /
ILNT GPRS
INTERNET
IBLite
PISTA:
La configuración del módulo requiere cierta familiaridad con la administración de redes. Solicite ayuda a su especialista en TI.
La configuración predeterminada del módulo es IP = 192.168.1.254, máscara de red = 255.255.255.0 y puerta de enlace
= 192.168.1.1. La contraseña predeterminada para las páginas web de servicios es “comap” (o “0”).
Para restaurar la configuración predeterminada, cierre el puente “restablecer configuración predeterminada” ubicado en el módulo antes
de encender el controlador y retírelo unos segundos después de encender el controlador.
PISTA:
La configuración predeterminada se puede cambiar directamente desde el panel del controlador presionando el botón "Página" y
usando ▼, ▲ y "Entrar" para acceder al menú "Configuración de comunicaciones" (ESTO SE APLICA A LAS VERSIONES DE
FIRMWARE 1.3 Y SUPERIORES).
Configuración
3. Si está conectado directamente, debe cambiar temporalmente la dirección IP y la máscara de subred de la conexión Ethernet de
su PC. Utilice las siguientes configuraciones: DHCP deshabilitado, IP del rango 192.168.1.1 – 192.168.1.253 y máscara de
subred 255.255.255.0. Una vez finalizada la configuración de IBLite, restaure la configuración de su PC a los
valores originales.
4. Inicie un navegador web y diríjalo a http://192.168.1.254/sp_config.htm.
5. Después de iniciar sesión correctamente, se mostrará la página de configuración.
6. Se recomienda cambiar el nombre de usuario y la contraseña y mantener los nuevos valores.
confidencial.
7. Consulte a su especialista en TI para conocer la configuración de IP adecuada.
8. Consulte a su proveedor de correo electrónico para conocer la configuración de correo electrónico adecuada. Tenga en cuenta que también la
mayoría de los servidores SMTP públicos requieren autenticación y los correos electrónicos deben enviarse desde una dirección existente.
9. Si desea habilitar el acceso solo para clientes con una dirección IP específica, marque la casilla de verificación
“Clientes de confianza” y complete las direcciones IP permitidas.
PISTA:
Consulte también la última guía de referencia de LiteEdit. (disponible en el sitio web de ComAp) para obtener más información sobre
la configuración de IBLite.
Actualización de firmware
PISTA:
ILNTGPRS
¡PRECAUCIÓN!
Cualquier manipulación con el módulo enchufable se realizará con la alimentación desconectada tanto del controlador como del
módulo. La fuente de alimentación se debe encender al mismo tiempo tanto para el módulo como para el controlador. ¡No seguir
estas instrucciones (fuente de alimentación activa solo en el controlador o solo en el módulo) puede provocar una falla del
módulo o del controlador!
1. Necesitará uno de los controladores ComAp compatibles (ILNT/ICNT/IDLite/IANT), ILNTGPRS, antena, tarjeta SIM
con servicio GPRS y, opcionalmente, ILNTRS232 o IL. Módulo NTSUSB.
2. Comuníquese con el operador de la tarjeta SIM para obtener el nombre GPRS APN (APN = Nombre del punto de acceso).
nombre de usuario y contraseña. Ejemplo: Nombre APN = internet.tmobile.cz, Nombre de usuario = [en blanco],
Contraseña = [en blanco].
3. Asegúrese de que la tarjeta SIM no requiera un código PIN. Si es así, es posible desactivarlo en cualquier
Teléfono móvil desbloqueado de red común.
4. Encienda el controlador ComAp.
5. Ingrese el nombre de APN, el nombre de usuario de APN y la contraseña de usuario de APN correctos en la configuración de comunicaciones
del grupo de puntos de ajuste del controlador. Configure el modo COM1 = DIRECTO. Se puede acceder a la configuración de
comunicaciones de cada grupo de puntos de ajuste mediante el botón PÁGINA desde cualquier pantalla de medición del controlador. Los
puntos de ajuste se pueden configurar en el teclado del panel frontal del controlador o mediante LiteEdit 4.5 y superior.
6. Apague el controlador ComAp.
7. Coloque la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta ILNTGPRS, conecte la tarjeta ILNTGPRS en la ranura
de comunicación en la parte posterior del controlador ComAp.
8. Conecte la antena al conector SMA designado.
9. Conecte la fuente de alimentación al módulo ILNTGPRS. Admite voltaje de 836 V CC.
10. Encienda el sistema.
11. Espere aproximadamente de 2 a 4 minutos para la primera conexión del sistema a AirGate. AirGate
generar automáticamente el valor de ID de AirGate. Luego navegue hasta la última pantalla de medición donde
encontrará la barra de intensidad de la señal y el identificador de ID de AirGate.
Una vez que se muestra este ID de AirGate, la conexión a través de AirGate se realizó correctamente. Este valor
será necesario para la conexión LiteEdit o WebSupervisor. Por favor tome nota para referencia futura.
Si encuentra algún problema con la conexión, verifique los códigos de falla en la misma pantalla y encuentre una
descripción detallada en Códigos de diagnóstico que se enumeran a continuación.
12. Abra el software para PC LiteEdit o ingrese a su cuenta WebSupervisor en http://
websupervisor.comap.cz.
PISTA:
Para abrir una nueva cuenta WebSupervisor, envíe un correo electrónico a [email protected]
su nombre, nombre de inicio de sesión, dirección de correo electrónico y zona horaria. Crearemos una cuenta gratuita para
usted. Detalles en: http://www.comap.cz/products/detail/WebSupervisor .
La comunicación ya está lista para su uso.
PISTA:
Para reducir el tráfico de datos a través de la red GPRS, puede configurarlo en el grupo de puntos de ajuste "Configuración de comunicaciones".
el parámetro "AirGate IP" = 80.95.108.26. Esto ahorrará una cantidad significativa de datos necesarios para la
traducción de la dirección IP del servidor Airgate. En caso de cambiar la dirección IP del servidor, esta configuración debe
actualizarse o devolverse al valor predeterminado "airgate.comap.cz".
PISTA:
Por su naturaleza, la conexión GPRS puede caer de vez en cuando durante un breve período debido a una serie de razones
que afectan a la red celular. Sin embargo, el sistema está diseñado de manera que el controlador se reconecte automáticamente.
1 No es posible colgar.
2 ILNTGPRS está apagado
3 ILNTGPRS está encendido
4 ILNTGPRS – error en la inicialización
5 ILNTGPRS – no es posible configurar el APN
6 ILNTGPRS: no es posible conectarse a la red GPRS
7 ILNTGPRS: no es posible recuperar la dirección IP
8 ILNTGPRS: dirección IP DNS no aceptada
9 Error en la detección del módem
10 Error en la inicialización del módem analógico.
11 La tarjeta SIM está bloqueada (posiblemente se requiera un código PIN; el PIN debe desactivarse) o se desconoce el
estado del bloqueo de la SIM
12 Sin señal GSM
13 No es posible leer los parámetros de la tarjeta SIM.
14 El módem GSM no aceptó un comando de inicialización particular, posiblemente causado por una tarjeta
SIM bloqueada
15 Módem desconocido
dieciséis
Mala respuesta para complementar la cadena de inicialización
17 No es posible leer la intensidad de la señal GSM
18 Módem CDMA no detectado
19 Sin red CDMA
20 Registro fallido en la red CDMA
23 El controlador no pudo detectar la velocidad de comunicación del módulo ILNT GPRS.
255 Sólo se necesita comunicación en curso para indicar
Puerta de aire
Localizar
protocolo modbus
La selección de la función del puerto serie se realiza a través del punto de ajuste Modo COMx en la configuración básica
La descripción completa del protocolo de comunicación Modbus se puede encontrar en la Guía de referencia del protocolo
Modbus PIMBUS300 y en la versión 1.0 de la especificación abierta Modbus. Ambos documentos están disponibles en la web.
NOTA:
Para obtener números de objetos de comunicación, es posible descargar la descripción real del controlador en línea desde
el controlador o desde (todos) los archivos y utilizar la función "exportar datos" del software LiteEdit.
PISTA:
No escriba puntos de ajuste repetidamente (por ejemplo, control de energía desde un PLC mediante escritura repetida
del punto de ajuste de carga base a través de Modbus). Los puntos de ajuste se almacenan en la memoria EEPROM, que
se puede sobrescribir hasta 105 veces sin riesgo de daño o pérdida de datos, pero puede dañarse. , cuando se excede el
número permitido de ciclos de escritura.
IANT2.4 IANT
IANTPWR PWR 27.04.2015 2.4 12345678
R:27.04.2015 PWR2.4.AIL
Grupo Nombre Valor Dimensiones. Contraseña Com. obj. Límite bajo Límite alto Tipo de datos
Ajustes básicos Nombre del controlador IANTPWR No 8637 Cadena corta
Ajustes básicos Potencia nominal 200 kilovatios No 8276 1 5000 Sin firmar 16
Ajustes básicos Corriente nominal 350 A No 8275 1 10000 Sin firmar 16
Ajustes básicos Relación de TC 2000/5A No 8274 1 5000 Sin firmar 16
Ajustes básicos Relación PT 1/1 No 9579 0,1 500 Sin firmar 16
Configuración básica Relación Vm PT 1/1 No 9580 0,1 500 Sin firmar 16
Ajustes básicos NomVolts PhN 231V No 8277 80 20000 Sin firmar 16
Ajustes básicos NomVolts PhPh 400 voltios No 11657 138 35000 Sin firmar 16
Ajustes básicos Frecuencia nominal 50Hz No 8278 45 65 sin firmar 16
Ajustes básicos Actividad en OFF ACTIVADO No 11620 Lista de cadenas
Configuraciones básicas Retardo GCB 0,05 segundos No 9836 0,01 60 sin firmar 16
Configuraciones básicas Retardo MCB 0,05 segundos No 9056 0,01 60 sin firmar 16
Parámetros del motor Hora previa al inicio 0s No 8394 0 600 Sin firmar 16
Parámetros del motor Tiempo de enfriamiento 0s No 8258 0 3600 Sin firmar 16
Parámetros del motor Max Start Del 20 segundos No 10914 1 601 Sin firmar 16
Parámetros del motor Tiempo mínimo de puñalada 3 segundos No 8259 0 300 Sin firmar 16
Parámetros del motor Para el tiempo 60 segundos No 9815 1 3601 Sin firmar 16
Parámetros del motor Encendido 100 kilovatios No 11658 0 32000 Entero 16
Parámetros del motor Interruptor de encendido apagado 50 kilovatios No 11659 0 32000 Entero 16
Fecha y hora Marca de tiempo por 60 minutos No 8979 0 240 sin firmar 8
Fecha y hora SummerTimeMod DESHABILITADO No 8727 Lista de cadenas
IANT2.4
IANTPWR PWR 27.04.2015 2.4 12345678 IANTPWR2.4.AIL
R:27.04.2015
Descripción general
El software de visualización remota funciona como “visualización y control remotos” para el InteliATSNT maestro , InteliLiteNT
o controlador InteliDrive Lite. Los grupos electrógenos/motores se pueden controlar desde la pantalla remota así como desde el
controlador maestro. Todas las pantallas de visualización remota (Medición, Puntos de ajuste e Historial) muestran los mismos datos
que el controlador maestro. Los botones del panel frontal de ambos controladores funcionan de la misma manera. Todos los LED de
la pantalla remota muestran el mismo estado que los LED correspondientes en el controlador maestro.
¡Advertencia!
Se recomienda encarecidamente utilizar el mismo tipo y modelo de controlador para la pantalla maestra y remota. Sólo en tal caso
se garantiza el correcto funcionamiento de todos los botones, diodos LED y display.
¡Otras combinaciones de tipos y modelos de hardware del controlador maestro y la pantalla remota no son compatibles ni probadas!
El firmware de la pantalla remota ILNTRD se instala de la misma manera que cualquier otro firmware IANT utilizando el software
LiteEdit. Consulte la guía de referencia de LiteEdit para obtener detalles sobre la actualización del firmware. ILNTRD contiene sólo
firmware, no un archivo.
Sin embargo, cuando hay firmware ILNTRD instalado en el controlador, el procedimiento para volver a instalar el firmware estándar
original es el siguiente:
• En este momento vaya a CONTROLADOR > PROGRAMACIÓN Y CLONACIÓN > PROGRAMACIÓN y seleccione apropiado!
firmware que desea programar en el controlador. Elegir el tipo incorrecto de firmware puede provocar que el controlador
no funcione.
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IA 102
NTPWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
• Es posible que sea necesario apagar el suministro de energía del controlador, cerrar el puente de arranque y encender el
controlador nuevamente. Siga las ventanas de información en consecuencia.
• Una vez finalizada la programación (es posible que sea necesario apagar el controlador, abrir el puente de arranque y encenderlo
nuevamente), abra la ventana de configuración y realice el proceso de configuración.
a mano. No existe compatibilidad de configuración entre diferentes versiones de firmware. • En algunos casos, el mensaje
"puntos de ajuste incorrectos" puede aparecer en la línea de estado del servidor DDE y el controlador se bloquea mostrando el estado
"Init". Utilice el elemento de menú CONTROLADOR > RESET DESDE ESTADO INICIAL para poner el controlador en
funcionamiento normal. Asegúrese de haber verificado todos los puntos de ajuste antes.
¡PRECAUCIÓN!
Verifique los valores estadísticos después de la actualización del firmware. Reajustar los valores si es necesario.
Cableado ILNTRD
ILNTRD se puede conectar a InteliATSNT , Controlador InteliLiteNT o InteliDrive Lite a través de RS232 o
Línea de comunicación RS485. Es posible conectar solo hasta dos pantallas remotas a un controlador maestro, si utilizan diferentes COM
de comunicación. No se admite la conexión de dos o más pantallas remotas a una línea de comunicación, por ejemplo, RS485. Es posible
monitorear sólo un controlador maestro desde una pantalla remota a la vez.
Proceso de conexión
La pantalla remota después del encendido comienza automáticamente a buscar cualquier controlador maestro conectado.
Comienza a buscar en COM1 desde la dirección 1 a 32 de los controladores maestros y posteriormente en COM2 desde la
dirección 1 a 32. La pantalla remota prueba dos velocidades de comunicación de 38400 bps y 56000 bps.
Durante este proceso se muestra el texto "Detectando..." en la pantalla y la barra de progreso debajo cuenta del 0 al 100%. Este proceso dura
aprox. 1015 segundos. Luego hay una pausa de 5 segundos y el proceso continúa nuevamente hasta que se encuentre un controlador
maestro compatible.
Durante la búsqueda se omiten los tipos de controladores no compatibles, las aplicaciones no compatibles o los controladores que no
se comunican correctamente.
IANT IANT
ILNT ILNT
ILNT ILNT
RS232 RS232
IDLite RS 232 (COM1) IDLite
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IANT 103
PWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Hasta 10 metros: Se recomienda utilizar un cable de módem nulo estándar para la conexión
local entre el controlador y la pantalla remota, aunque los tres cables
(TxD, RxD, GND) La conexión RS 232 es suficiente para comunicación directa:
IANT IANT
ILNT ILNT
ILNT ILNT
RS232485 RS232485
IDLite RS 232 (COM1) IDLite
IANT IANT
ILNT ILNT
ILNT ILNT
RS232485 RS232485
IDLite RS485 (COM2) IDLite
IANT IANT
ILNT ILNT
ILNT ILNT
RS232485 RS232485
IDLite IDLite
RS 232 (COM1)
IANT
ILNT
ILNT
RS232485
IDLite
RS485 (COM2)
Pantalla remota 2
Es posible realizar una conexión directa RS232 con el módulo ILNTRS232 en un lado y el módulo ILNTRS232485 en el
otro lado.
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IA 104
NTPWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Cualquier convertidor RS 232 a RS 422/485 conectado debe configurarse en señal DSR pasiva (cuando DSR está conectado)
después del encendido.
Función descriptiva
Pantalla remota ILNTRD funciona como pantalla remota y control del InteliATSNT maestro , InteliLiteNT o
Controlador InteliDrive Lite. Se supone y es muy recomendable que tanto la pantalla remota como el maestro utilicen el
mismo tipo de HW y modelo de controlador. Otros tipos y modelos de pantalla maestra y remota no son compatibles ni probados.
Todos los LED de la pantalla remota muestran el mismo estado que los LED correspondientes en el controlador maestro.
Los botones del panel frontal de ambos controladores funcionan de la misma manera. El grupo electrógeno/motor se puede
controlar desde la pantalla remota así como desde el controlador maestro. El usuario puede cambiar de pantalla, establecer
contraseña, cambiar puntos de ajuste y ver registros históricos.
Todas las pantallas del ILNTRD Inicio, Medición, Puntos de ajuste e Historia muestran los mismos datos que en el controlador
maestro.
El dispositivo maestro siempre puede funcionar sin una pantalla remota conectada.
La interrupción de la línea serie entre el dispositivo maestro y la pantalla remota no tiene ningún efecto en el controlador maestro.
Si la línea serial entre el dispositivo maestro y la pantalla remota se interrumpe, o no se puede establecer la comunicación, la pantalla
remota muestra su pantalla de inicio y el mensaje "Intentando" y todos los LED están apagados.
Una vez que la pantalla remota encuentra un maestro compatible, muestra "Preparando" y descarga la tabla de configuración del
controlador maestro.
Después de descargar la configuración del maestro, la pantalla remota salta a la pantalla de inicio del controlador maestro y
todos los LED parpadean.
Es posible cambiar a pantallas remotas Pantalla de inicio para verificar la versión y el número de serie del controlador usado y el
estado de comunicación presionando el botón PÁGINA durante 3 segundos.
Compatibilidad de software
ILNTRD sw. La versión 1.0 es compatible con Master SW:
Algunos de los futuros InteliATSNT , InteliLiteNT, IDLite pueden requerir una actualización del software ILNTRD.
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IA 105
NTPWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Mantenimiento
Reemplazo de batería de respaldo
La batería de respaldo interna debe reemplazarse aprox. cada 57 años. Reemplace la batería si se produce la alarma Low BackupBatt .
PISTA:
Cuando la batería interna del RTC se agota, la función del controlador (p. ej., Listo para el modo de espera) no cambia hasta que se apaga la
fuente de alimentación del controlador. Un tiempo antes de que la batería se agote por completo, aparece un mensaje de advertencia en la lista
de alarmas: "RTCbatteryFlat".
Después del siguiente encendido del controlador (ya con la batería agotada):
Permanece en el estado INIT (no es posible hacer funcionar el grupo electrógeno)
Todos los registros del historial desaparecen excepto el registro "Registro del sistema: error de SetpointCS"
Los valores de hora y fecha se establecen en cero
Los valores estadísticos son aleatorios.
1. Desconecte todos los terminales del controlador y retire el controlador del tablero de distribución.
2. Suelte la cubierta trasera con un destornillador plano u otra herramienta adecuada.
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IANT 106
PWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
5. Vuelva a colocar la cubierta trasera. Utilice una ligera presión para bloquear los broches en la carcasa. ¡Preste
atención a que la tapa esté en la posición correcta y no al revés!
6. Vuelva a enchufar los módulos en las ranuras.
7. Encienda el controlador, ajuste la fecha y la hora y verifique todos los puntos de ajuste.
Datos técnicos
Descripción general de entradas/salidas
NOTA:
*
Con módulo enchufable opcional
Y – Disponible
N – No disponible
Fuente de alimentación
Caída de tensión de alimentación permitida: 100 ms desde mín. 10V, volver al mínimo. 8V
Tolerancia de medición del voltaje de la batería 2% a 24V
NOTA:
Para una tensión de alimentación inferior a 7 V, la retroiluminación de la pantalla se apaga.
Las caídas de tensión de corta duración (por ejemplo, durante el arranque del motor) no afectan en absoluto al funcionamiento.
Condiciones de operación
Dimensiones y peso
Dimensiones 180x120x55mm
Peso 450g
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IA 108
NTPWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Red y generador
Entradas actuales
Corriente de entrada nominal (de CT) 5A
Carga (impedancia de salida CT) < 0,1
Carga de entrada < 0,2 VA por fase (In=5A)
CT Máx. corriente medida desde CT 10 A
Tolerancia de medición de corriente Máx. 2 % de la corriente nominal
Corriente máxima de CT Máx. 50 A/1s
corriente continua 10 A
Entradas de voltaje
Rango de tensión de medición 0 – 277 VCA fase a neutro
0 – 480 VCA fase a fase
Tensión máxima medida 340 VCA fase a neutro
600 VCA fase a fase
Resistencia de entrada 0,6 M fase a fase
0,3 M fase a neutro
Tolerancia de medición de voltaje 2 % de la tensión nominal
Clase de sobretensión III/2 (EN61010)
Tensión de impulso (Uimp) 4 kilovoltios
Entradas binarias
No separado eléctricamente
Número de entradas 7
Resistencia de entrada 4,2 k
Rango de entrada 036 VCC
Nivel de voltaje de conmutación para indicación de contacto cercano 0–2 V
Nivel de voltaje máximo para indicación de contacto abierto 8–36 V
NOTA:
Para obtener detalles sobre todos los módulos de comunicación y extensión IANT, consulte el manual de módulos accesorios IL
NT, ICNT, IANT e IDLite.
Distancia maxima 5m
Velocidad máxima Hasta 57,6 kBd (DIRECTO), módem analógico de 38,4
kBd, módem digital de 9,6 kBd, 57,6 kBd (MODBUS)
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IANT 110
PWR2.5Guía de referencia.pdf
Machine Translated by Google
Entradas binarias
Número de entradas 8
Resistencia de entrada 4,7 kΩ
Rango de entrada 0–36 VCC
Nivel de voltaje para indicación de contacto cercano (Lógico 1) < 0,8 VCC
Nivel de tensión para indicación de contacto abierto (0 lógico) > 2 VCC
Nivel de voltaje máximo para indicación de contacto abierto 8–36 VCC
PISTA:
Las entradas binarias no están aisladas galvánicamente.
InteliATSNT PWR, versión de software 2.5, ©ComAp – Mayo de 2015 IANT 111
PWR2.5Guía de referencia.pdf