DETECTOR DE VOLTAJE AMPROBE TIC-300PRO - Manual - En.es
DETECTOR DE VOLTAJE AMPROBE TIC-300PRO - Manual - En.es
DETECTOR DE VOLTAJE AMPROBE TIC-300PRO - Manual - En.es
com
sin contacto
Detector de voltaje CA
Manual de usuario
modo de empleo
Bedienungshandbuch
manual de uso
manual de uso
TIC 300 PRO
Rastreador de Tic de alta energía –
sin contacto
Detector de voltaje CA
inglés
Manual de usuario
07/2017, Rev005
©2017 Herramientas de prueba de Amprobe.
Reservados todos los derechos. Impreso en China
Garantía limitada y limitación de responsabilidad
Su producto Amprobe estará libre de defectos de material y mano de obra
durante 1 año a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles,
baterías desechables o daños por accidente, negligencia, mal uso, alteración,
contaminación o condiciones anormales de operación o manejo. Los
revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en
nombre de Amprobe. Para obtener servicio durante el período de garantía,
devuelva el producto con el comprobante de compra a un centro de servicio
autorizado de herramientas de prueba de Amprobe o a un distribuidor o
distribuidor de Amprobe. Vea la Sección de Reparación para más detalles.
ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO.
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEA EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O LEGALES,
INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR O COMERCIALIZACIÓN, QUEDAN RECHAZADAS. EL
FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA
ESPECIAL, INDIRECTA, INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE SURJA DE
CUALQUIER CAUSA O TEORÍA. Dado que algunos estados o países no
permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de daños
incidentales o consecuentes, es posible que esta limitación de
responsabilidad no se aplique a usted.
Reparar
Todas las herramientas de prueba devueltas para reparación con o sin
garantía o para calibración deben ir acompañadas de lo siguiente: su nombre,
el nombre de la empresa, la dirección, el número de teléfono y el
comprobante de compra. Además, incluya una breve descripción del problema
o el servicio solicitado e incluya los cables de prueba con el medidor. Los
cargos por reparación o reemplazo fuera de la garantía deben enviarse en
forma de cheque, giro postal, tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o
una orden de compra a nombre de Amprobe® Test Tools.
En USA En Canadá
Herramientas de prueba de Amprobe Herramientas de prueba de Amprobe
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN..........................................9
Limpieza................................................. ....................... 9
Cambio de batería ................................................ ... 9
ESPECIFICACIONES.................................................... .............10
Sensibilidad: BAJA Tensión ............................................. 11
Sensibilidad: ALTA Tensión................................................ 11
1
SÍMBOLOS
� Consulte el manual
X Precaución Voltaje peligroso
T Aislamiento doble
En cumplimiento con la Administración de Seguridad y
MSHA
Departamento de Trabajo de los Estados Unidos
=
No deseche este producto como residuo
municipal sin clasificar.
Cualquier persona que use este instrumento debe estar bien informada
y capacitada sobre los riesgos involucrados en la medición de media y
alta tensión, especialmente en un entorno industrial, y la importancia
de tomar precauciones de seguridad y de probar el instrumento antes y
después de usarlo para asegurarse de que esté en buenas condiciones.
condiciones de trabajo.
�ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
• Tenga mucho cuidado al probar circuitos eléctricos vivos
debido al riesgo de lesiones por descarga eléctrica.
• No superar los límites máximos de sobrecarga (ver
especificaciones) ni los límites marcados en el propio
instrumento. Nunca pruebe un voltaje superior a 122
kV CA RMS.
• Cuando se usa el rango ALTO, DEBE usarse el TIC 410A HOT
STICK o un poste de extensión equivalente.
• Cumplir con los requisitos de seguridad locales y
nacionales.
2
• Observe las precauciones de seguridad adecuadas cuando
trabaje con voltajes superiores a 33 V CA RMS para evitar el
riesgo de descarga eléctrica.
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN
Su caja de envío debe incluir:
1 TIC 300 PRO
1 Manual de usuario de pilas
1 alcalinas de 9 V
1 Estuche de transporte
3
INTRODUCCIÓN
El TIC 300 PRO comprueba de forma segura la presencia de tensión
CA sin realizar ninguna desconexión en cables, tomas de pared,
fusibles, disyuntores, cajas de conexiones, etc. No se necesita flujo de
corriente para su correcto funcionamiento.
Características
de corriente y cableado
Úselo con el Hot Stick 410A cuando el voltaje supere los 1500 V
4
OPERACIÓN
Boton de encendido / apagado
Botón PRUEBA
El botón TEST debe usarse antes de probar los circuitos de
alimentación reales. La función de PRUEBA hará que los LED
azules y el zumbador del rango seleccionado (BAJO o ALTO)
parpadeen rápidamente.
5
Detección de voltaje
Bajo alcance
1. Presione el botón ON/OFF para encender la unidad.
2. El circuito de detección de alto voltaje está activado.
Sonará un pitido y los LED azules parpadearán dos veces
por segundo.
4. Coloque la punta de la sonda del TIC 300 PRO cerca de una línea
de bajo voltaje (<1000 V), pero sin tocarla (Fig. 1).
6
4. Si hay voltaje, los LED azules parpadearán y el
zumbador sonará a mayor velocidad. Los indicadores
visuales (LED azules) y audibles continuos aumentarán
cuando la punta de la sonda haga contacto o esté muy
cerca de la línea de alto voltaje.
PALO CALIENTE
7
Fig. 3 Encontrar una ruptura/apertura
3. Coloque la punta de la sonda del TIC 300 PRO contra la punta caliente
de un tomacorriente o contacto de interruptor.
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO
EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
Figura 4 Figura 5
Detección de voltaje en un tomacorriente Encontrar un interruptor
(Nota: desconecte todos los cables de
realizar la prueba)
8
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
1. Verifique la batería.
Limpieza
El panel frontal y la carcasa se pueden limpiar con una solución
suave de detergente y agua. Aplicar con moderación con un
paño suave y dejar secar completamente antes de usar. No
utilice hidrocarburos aromáticos ni disolventes clorados para la
limpieza.
Cambio de batería
Use un destornillador Phillips para quitar el tornillo de la tapa de la
batería. Levante la escotilla. Retire la batería y reemplácela con una
batería alcalina de 9 V. Asegúrese de que el sello esté en su lugar. Cierre
la tapa de la batería y vuelva a colocar el tornillo.
9
ESPECIFICACIONES
Tensión de funcionamiento
• APAGADO:60 uA
Tiempo de respuesta:Instantáneo
10
Sensibilidad: BAJO voltaje
Sostenga el TIC 300 PRO cuando realice la medición del rango de
detección para el rango de voltaje BAJO.
Rango de detección
Voltaje
(Desde la punta de la sonda hasta
(Fase a neutro con la línea de destino)
carga de 890 K ohmios)
Promedio
Rango de detección
Voltaje (Desde la punta de la sonda hasta
la línea de destino)
(Fase abierta sin carga)
Promedio
11
TIC 300 PRO
TIC Tracer alta tensión –
Detector de tensiones
alternativas sin contacto
francés
modo de empleo
07/2017, Rev005
©2017 Herramientas de prueba de Amprobe.
Reparación
Tous les outils de test renvoyés pour être réparés au titre de la garantie
doivent être accompagnés des éléments suivants : nom, raison sociale,
adresse, numéro de teléphone et justtif d'achat. Ajoutez également une
brève description du problème ou du service demandé et incluez les
cordons de test avec l'appareil.
Les frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être
acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration, ou
par bon de commande payable à l'ordre de Amprobe®Herramientas de
prueba.
Amprobé®Herramientas de prueba
Europa In den Engematten 14
79286 Glottertal, Alemania
Tél. : +49 (0) 7684 8009-0
* (Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement
n'est possible à cette adresse. Nos clients européens doivent contacter
leur distribuur.)
TIC 300 PRO
1
SÍMBOLOS
� Reportez-vous au mode d'emploi
T Doble aislamiento
=
Ne pas mettre ce produit au rebut parmi les
déchets ménagers.
2
conformidad con las exigencias locales y nacionales.
• Vierta los chocs électriques, observe las
precauciones de seguridad apropiadas en caso
de intervención sobre las tensiones superiores
a 33 V ca eff.
• Antes y después de las medidas de tensión peligrosas,
pruebe el TIC 300 PRO en appuyant sur le bouton TEST
et/ou sur une source connue telle qu'une tension de
ligne pour confirmer son bon
funcionamiento
• Ne vous reliez jamais à la terre en prenant des mesures. Ne
touchez pas aux eléments de circuit exposés.
• N'utilisez pas l'appareil dans une atmosphère explosivo.
• N'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité, afin
de ne pas booster le risque d'incendie ou de choc
électrique.
• Ne vous reposez pas sur ce testeur pour les
conducteurs blindés.
• L'appareil ne doit pas enterr en contact avec avec
ligne d'une tension supérieure à 20 kV.
• Les cables d'alimentation triphasée avec des
conducteurs proches l'un de l'autre risquent d'annuler
automatiquement le champ électrique et de ne pas
être détectés par le TIC Tracer. Asegúrese de que la
distancia entre los conductores de fase es de 381 mm
(15 po.) antes de probar las tensiones alternativas.
DESBALAJE E INSPECCIÓN
Le carton d'emballage doit incluye los elementos siguientes:
1 TIC 300 PRO
1 Pila alcalina de 9 V
1 Modo de empleo
1 Malla de transporte
Si l'un de ces eléments est endommagé ou manquant,
renvoyez le contenu complet de l'emballage au lieu
d'achat pour l'échanger.
3
INTRODUCCIÓN
Le TIC 300 PRO es un aparato que permite verificar el
dispositivo de seguridad y la presencia de una tensión
que no se puede quitar de los cables, precios murales,
fusibles, disyuntores, boîtiers de derivation, etc. Aucune
alimentation électrique n'est nécessaire pour le bon
fonctionnement de l'appareil.
Robusto y fiable para las aplicaciones de seguridad en los
servicios públicos, la industria y el sector pequeño, el TIC
300 PRO evita las tensiones peligrosas en las aplicaciones
en bajas y bajas tensiones jusqu'à 122 kV sin entrar en
contacto con el conductor bajo tensión.
Funcionalidades
• Outil multifunción para verificar las líneas de
transporte de energía, el material de distribución
de energía, las líneas eléctricas de cupé, los fusibles
y los conectores de ruptura de carga
• Réglage pour les tensions inférieures, pour contrôler la
présence de tension dans les panneaux sectionneurs,
sectionneurs, prises de courant et câblage
4
FONCTIONNEMENT
Bouton MARCHA / ARRÊT
Lorsque le TIC 300 PRO est activé, le témoin à diode
bleue y l'avertisseur sonore émettent des impulsos
lentes au rythme de deux par seconde environ. Le
témoin à diode rouge de la gamme HIGH s'allume.
PRUEBA DE BOTON
Le bouton TEST doit être utilisé avant tout test d'un circuit
d'énergie. La función PRUEBA provoca la emisión Continuar
por los témoins bleus y el arresto del dispositivo sonoro en
modo BAJO o ALTO.
5
Detección de tensiones
Juego BAJO
1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre
l'appareil sous tension.
2. Le circuit de détection de haute tension est activé. Un
bip résonne deux fois par seconde et le témoin
lumineux bleu clignote selon le même rythme.
3. Appuyez sur le bouton de gamme LOW. L'appareil est
prêt pour la détection des basses tensions.
4. Coloque el extremo de la sonda del TIC 300 PRO cerca
de la línea de baja tensión (< 1000 V) sin tocar. Vea la
figura 1.
5. En presencia de una tensión, les témoins bleus
clignotent plus rapidement et le bip sonore résonne au
même rythme. Un signal visuel continu est émis lorsque
l'extrémité de la sonde est trop proche de la ligne sous
tension.
6
Localization des coupures dans les fils isolés et les
eléments chauffants.(Vea la figura 2)
1. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre
l'appareil sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de gamme LOW.
3. Verifique que le conducteur ou l'élément chauffant
est alimenté.
4. Placez l'extrémité de la sonde à proximité du fil et
suivre celui-ci. L'arrêt des bips rapides ou continu
signale de point de coupure ou d'« ouverture ».
7
ENTRETENIMIENTO Y REPARACIÓN
Cambio de pilas
Dévissez la vis du couvercle de pile avec un tournevis
cruciforme. Soulevez le couvercle. Retirez la pile et remplacez-
la par une pile alcaline de 9 volts. Verifique la presencia de la
articulación. Fermez le couvercle de la pile et revissez la vis.
8
CARACTERÍSTICAS
Tension de fonctionnement
Juego BAJO:30 a 1500 V ca ;Juego ALTO: 1500 V ca
a 122 kV ca
Temperatura de funcionamiento:0 °C a +52 °C
(32 °F a +125 °F) ; FC < 90 %
Temperatura de almacenamiento:0 °C a +52 °C (32 °F a +125 °F) pila
retirada
9
Características eléctricas:
Sensibilidad:type indiquée par le tableau ci-dessous
BAJO tensión
Tensión Juego de detección
(Fase en masa)
Moyenne
ALTA tensión
Tensión Juego de detección
(Fase en masa)
Moyenne
4,0 kV 2 po.
10,0 kV 8 po.
10
Fig. 1 Detección de tensión en un conductor
11
Fig. 3 Détection de tension dans une prise de courant
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO
EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
12
PALO CALIENTE
13
TIC 300 PRO
Hochenergie-Tic-Trazador –
Berührungsloser
Wechselspannung sprüfer
Alemán
Bedienungshandbuch
07/2017, Rev005
©2017 Herramientas de prueba de Amprobe.
Reparación
Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im Rahmen der
Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss
folgendes beigelegt werden: Name des Kunden, Firmenname, Adresse,
Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich bitte eine kurze
Beschreibung des Problems oder der gewünschten Wartung sowie die
Messleitungen dem Messgerät beilegen. Die Gebühren für außerhalb
des Garantiezeitraums durchgeführte Reparaturen oder für den Ersatz
von Instrumenten müssen per Scheck, Zahlungsanweisung oder
Kreditkarte (Kreditkartennummer mit Ablaufdatum) beglichen werden
oder es muss ein Auftrag auf Rechnung an Amprobe®Herramientas de
prueba formuladas.
Garantiereparaturen oder -austausch – Todos los Länder
Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor
Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode
können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein
ähnliches Produkt an den Amprobe®Herramientas de prueba-
Distribuidor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen
Distributoren ist im Abschnitt „Dónde comprar“ (Verkaufsstellen) en el
sitio web www.amprobe.com zu finden. Darüber hinaus können in den
USA und in Kanada Geräte an ein Amprobe®Test Tools Service-Center
(siehe Adresse unten) zur Reparatur oder zum Umtausch eingesendet
werden.
Amprobé®Herramientas de prueba
Europa In den Engematten 14
79286 Glottertal, Alemania Tel.:
+49 (0) 7684 8009-0
* (Nur Korrespondenz – keine Reparaturen und kein Umtausch
unter dieser Anschrift. Kunden in Europa wenden sich an den
zuständigen Distributor.)
TIC 300 PRO
SÍMBOLO.................................................... ........................2
AUSPACKEN Y ÜBERPRÜFEN...................................... 3
EINFÜHRUNG.................................................... ..................4
Merkmale .................................................. .................... 4
BEDIENUNG.................................................... .....................5
ON/OFF-Sabor .................................................. ................... 5
PRUEBA-Gusto .............................................. ...................... 5
Spannungserkennung.................................................... 6
BAJA-Bereich.................................................... .................... 6
ALTO-Bereich .............................................................. .......... 6
Auffinden von Brüchen en isoliertem Draht
y en Heizeelementen ............................................... .. 7
Prüfen von Steckdosen und Schaltern........................ 7
VERRUGAS Y REPARACIÓN..........................................8
Auswechseln der Batterie................................................ 8
FECHA TÉCNICA.................................................... ....... 9
LOW-Spannung ............................................... ............. 10
ALTO-Spannung ............................................... ............ 10
1
SÍMBOLO
� Im Handbuch nachlesen
T Schutzisoliert
In Übereinstimmung mit der Departamento de
MSHA
Departamento de Trabajo de los Estados Unidos
=
Dieses Produkt nicht im unsortierten
Kommunalabfall entsorgen.
�WARNUNGEN y VORSICHTSHINWEISE
• Wegen des Risikos von Verletzungen als Folge von
Stromschlag beim Testen von stromführenden
Schaltkreisen extrem vorsichtig vorgehen.
• Die maximalen Überlastungsgrenzen der einzelnen
Funktionen (siehe Technische Daten) und die auf dem
Messgerät markierten Grenzwerte nicht überschreiten.
Niemals eine Spannung testen, die größer als 122 kV
Wechselspannung eff. ist.
• Bei Verwendung des HIGH-Bereichs MUSS die TIC 410A
Betätigungsstange (HOT STICK) o eine gleichwertige
Verlängerungsstange verwendet werden.
2
• Die lokalen und nationalen
Sicherheitsanforderungen einhalten.
• Gemäß den Vorschriften lokaler und nationaler
Aufsichtsbehörden korrekte Schutzausrüstung
verwenden.
• Zur Vermeidung von Stromschlag bei Arbeiten mit
Spannungen über 33 V Wechselspannung die
ordnungsgemäßen Sicherheitsvorkehrungen beachten.
• Vor und nach gefährlichen Spannungsmessungen den
TIC 300 PRO durch Drücken der TEST-Taste und/oder
an einer bekannten Quelle, z. B. Netzspannung, testen,
um korrektes Funktionieren des Messgeräts zu
bestimmen.
• Sich selbst isolieren, wenn Messungen
durchgeführt werden. Keine freiliegenden
Schaltungselemente berühren.
• Das Messgerät nicht in Umgebungen mit
explosivon Gasen betreiben.
• Dieses Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen. Dadurch würde das Risiko von Brand
und Stromschlag erhöht.
• Bei geschirmtem Draht sich nicht auf dieses
Prüfgerät verlassen.
• Vermeiden, dass das Gerät mit einer
stromführenden Leitung mit mehr als 20 kV
Spannung in Berührung kommt.
• 3-Phasen-Hauptleitungen mit dicht beieinander
liegenden Leitern können das elektrische
Feld aufheben, sodass der TIC Tracer sie nicht
erkennt. Vor dem Prüfen von Wechselspannung
verifizieren, dass die Phasenleiter mindestens 381
mm voneinander getrennt sind.
AUSPACKEN Y ÜBERPRÜFEN
Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten:
1 TIC 300 PRO
1 Batería alcalina de 9 V
1 Bedienungshandbuch
1 Tragbehälter
Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die
gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle
zurücksenden.
3
EINFÜHRUNG
Der TIC 300 PRO ist ein Messgerät für sichere Prüfung des
Vorhandenseins einer Wechselspannung ohne jegliches
Trennen von Kabeln, Wandsteckdosen, Sicherungen,
Trennschaltern, Anschlusskästen usw. Für korrektes
Funktionieren ist kein Stromfluss erforderlich.
Robust und zuverlässig für Versorgungsbetrieb-, Bergbau-
und industrielle Sicherheitsanwendungen. Der TIC 300 PRO
weist auf gefährliche Spannungen in Anwendungen mit
niedrigen und mittleren Spannungen bis 122 KV hin, ohne
Berührung des stromführenden Leiters.
merkmale
• Werkzeug für Versorgungsbetriebe zur Prüfung
von Freileitungen, Stromverteilungsausrüstung,
Ableitungen, Sicherungen und
Lastabschaltungsanschlüssen
• Niedrigere Spannungseinstellung für Prüfung
des Vorhandenseins von Spannung in
Trennschalterfeldern, Stromsteckdosen und
-verkabelung
• Überprüft das Vorhandensein von Spannung von 30
V hasta 122 000 V Wechselspannung (122 kV)
• Berührungsloser Wechselspannungsprüfer
• Visuelle und akustische Spannungsanzeige
• Selbsttest überprüft einwandfreie Funktion
des Prüfgeräts
• Ergonomische Ausführung mit einem
praktischen Griff
• Fallbeständig hasta 1,8 m
Wird mit Betätigungsstange (Hot Stick) TIC 410A
verwendet für Spannung > 1500 V.
4
BEDIENUNG
Sabor ON/OFF
Wenn der TIC 300 PRO aktiviert ist, pulsieren die blauen
LEDs und das akustische Signal mit einer langsamen Rate,
ungefähr zweimal pro Sekunde. Die rote LED des Bereichs
(HIGH) beginnt zu leuchten (ON).
PRUEBA-Gusto
Die TEST-Taste sollte vor der Prüfung tatsächlicher
Stromkreise verwendet werden. Das TEST-Funktion wird die
blaue LED zu Puls kontinuierlich ohne Signalton
verursachen. Entweder auf LOW o HIGH-Modus
5
Spannungserkennung
BAJA-Bereich
1. Die ON/OFF-Taste drücken, um das Gerät
einzuschalten.
2. Der Schaltkreis für Hochspannungserkennung ist
aktiviert. Zweimal pro Sekunde wird ein akustisches
Signal ausgegeben und die blauen LEDs blinken mit der
gleichen Rate.
3. Die LOW-Bereich-Taste drücken. Das Gerät ist für
Niederspannungserkennung bereit.
4. Die Prüfspitze des TIC 300 PRO, ohne zu berühren,
nahe an die Niederspannungsleitung (< 1000 V)
halten. Siehe Abb. 1.
5. Falls Spannung vorhanden ist, blinken die blauen
LEDs mit einer schnelleren Rate und das akustische
Signal wird mit der gleichen Rate ausgegeben.
Ein kontinuierlicher visueller wird erzeugt und no
akustischer alarm, wenn die Prüfspitze die
Spannungsleitung zu nahe kommt.
6
Auffinden von Brüchen in isoliertem Draht und in
Heizelementen(Siehe Abb. 2)
1. Die ON/OFF-Taste drücken, um das Gerät
einzuschalten.
2. Die LOW-Bereich-Taste drücken.
3. Sicherstellen, dass der Draht bzw. das Heizelement
Strom führt.
4. Die Spitze der Sonde nahe an den Draht führen und
dann dem Draht entlang. Wenn das schnelle bzw.
kontinuierliche akustische Signal stoppt, zeigt dies den
Punkt des Bruches bzw. muere ofendida Stelle an.
7
VERRUGAS Y REPARACIÓN
Falls der TIC 300 PRO nicht eingeschaltet werden kann, die
Batterie überprüfen.
Wenn ein Fehlverhalten während des Betriebs des
Spannungsprüfers vermutet wird, sollten die folgenden
Schritte durchgeführt werden, um die Ursache des
Problems genau zu bestimmen:
1. Die Batterie überprüfen.
2. Die Bedienungsanleitungen studieren, um mögliche
Fehler bei der Bedienung zu erkennen.
Außer dem Ersetzen der Batterie sollten Reparaturen am
Spannungsprüfer ausschließlich durch werkseitig
autorisiertes Servicepersonal oder anderes
Fachpersonal durchgeführt werden. Die Vorderseite und
das Gehäuse können mit einer milden Lösung von
Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. Die
Lösung spärlich mit einem weichen Tuch auftragen und
das Gerät vor Gebrauch vollständig trocknen lassen. Keine
aromatischen Kohlenwasserstoffe oder
Chlorlösungsmittel zur Reinigung verwenden.
8
FECHA TÉCNICA
Betriebspannung
BAJA-Bereich:30 a 1500 V CA;ALTO-Bereich:1500 V CA hasta
122 kV CA
Betriebstemperatur:0 °C a +52 °C; HR < 90 %
Lagertemperatur:0 °C a +52 °C, batería encendida
Error:<2000 m, Betrieb im Freien Hablando:Batería
alcalina 9-V Stromverbrauch:
• Australia:340 uA
• Low-Erkennungsmodus:39mA
• Modo alto de Erkennung:39mA
Tastgrado:Kontinuierlich
Respuesta:Augenblicklich
Abmesungen:345 mm (largo) x 75 mm (ancho) x 47 mm (alto)
Gewicht:243 gramos
CEM: EN 61326-1
9
eléctrico:
Empfindlichkeit:typisch gemäß Tabelle unten.
LOW-Spannung
Abarcando Erkennungs bereich
(Fase-Erde)
Durchschnitt
30 voltios 6,9cm
75 V 24,6cm
100 V 33cm
120 V 45,7cm
220 V 71,1cm
500 V 127cm
1000 V 190,5cm
1500 V 236,2cm
ALTO-Spannung
Abarcando Erkennungs bereich
(Fase-Erde)
Durchschnitt
1,5kV 1,27cm
2,0 kV 2,54cm
4,0 kV 5,08cm
10,0 kV 20,32cm
15,0 kV 35,56cm
20,0 kV 50,8cm
25,0 kV 66,04cm
10
Tejido. 1 Spannungserkennung in einer Leitung
11
Tejido. 3 Spannungserkennung in einer Steckdose
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO
EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
12
PALO CALIENTE
13
TIC 300 PRO
Tic Tracer para energía alternativa –
Rivelatore de
tensión ca
italiano
senza contacto
manual de uso
07/2017, Rev005
©2017 Herramientas de prueba de Amprobe.
Riparazioni
A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia non
coperti dalla garanzia oppure per la taratura, devono essere allegate
le seguenti informazioni: il proprio nome e quello dell'azienda,
indirizzo, numero telefonico e ricevuta di acquisto. Allegare anche una
breve descripción del problema o dell'intervento richiesto ei cavi di
misura. Gli importi dovuti per sostituzioni o riparazioni non coperte
dalla garanzia vanno versati tramite assegno, vaglia bancario, carta di
credito con data di scadenza, oppure ordine di acquisto all'ordine di
Amprobe®Herramientas de prueba.
Amprobé®Herramientas de prueba
Europa In den Engematten 14
79286 Glottertal, Alemania
Tel.: +49 (0) 7684 8009-0
* (Solo per corrispondenza; non rivolgersi a questo indirizzo per
riparazioni o sostituzioni. Si pregano i clienti europei di rivolgersi al
proprio rivenditore.)
TIC 300 PRO
1
SIMBOLOS
� Consulte el manual
T aislamiento doppio
=
Non smaltire questo prodotto assieme ad
altri rifiuti solidi non differenziati.
�AVVERTENZE E PRECAUZIONI
• Fare estrema attenzione durante le misure su
circuiti elettrici sotto tensione, per prevenire il
rischio di folgorazione.
• Non superare né i limiti di sovraccarico massimo
(vedere la sezione Dati tecnici) né i limiti indicati
sullo strumento. Non eseguire mai misure di
tensione maggiore di 122 kV ca efficaci.
• Quando si usa la portata alta (HIGH), È TASSATIVO
usare la sonda per alte tensioni TIC 410A HOT STICK
o una sonda de prolunga equivalente.
• Rispettare tutte le norme di legge sulla sicurezza.
2
• Usere un appropriato equipaggiamento protettivo
come richiesto dalle norme di legge.
• Per prevenire scosse elettriche, mantenga las
precauciones apropiadas cuando la vora con
tensioni maggiori di 33 V (valore efficace) a
corrente alternata.
• Prima e dopo misure di alte tensioni, provare il TIC
300 PRO premendo il pulsante TEST e/o eseguendo a
misura su a sorgente note, come a tensione di line,
per determinee se lo strumento funziona
correttamente.
• Non collegarsi mai al potenziale di terra quando si
eseguono misure. Non toccare elementi di un
circuito esposti.
• Non usare lo strumento in un'atmosfera esplosiva.
• Non esporre questo prodotto alla pioggia o
all'umidità. Si aumenta il rischio di incendio o
scosse elettriche.
• Non fare affidamento su questo strumento in
presenza di cavi schermati.
• Evite que el instrumento vada un contacto con un cavo
sotto tensione se questa è mayor de 20 kV.
• Cavi di alimentazione trifase con i conduttori molto
vicini tra di loro possono cancellare il campo elettrico
da essi generato e non essere rilevati dal TIC Tracer.
Prima di eseguire una misura di tensione in corrente
alternata, verifique che i conduttori di fase siano a una
distanza di almeno 381 mm l'uno dall'altro.
DISIMBALLAGGIO E ISPEZIONE
La confezione deve contenere:
1 TIC 300 PRO
1 pila alcalina da 9 V copia
1 del manuale d'uso
1 custodia da trasporto
Se uno di questi articoli è danneggiato o manca, restituire l'intera
confezione al punto di acquisto perché venga sostituita.
3
INTRODUCCIÓN
Il TIC 300 PRO permite verificar en sicurezza la presenza di
una tensione ca senza bisogno di scollegare cavi, prese di
corrente, fusibili, interruttori automatici, cassette di
giunzione ecc. Ai fini del funzionamento non è necessario
che vi sia corrente.
Robusto y affidabile per applicationi di sicurezza in impianti
di utenza, industriali e minerari, il TIC 300 PRO segnala la
presenza di tensioni pericolose in circuiti a bassa o media
tensione, sino a 122 kV, senza bisogno di andare a contatto
del conduttore sotto tensione.
Características
• Strumento professionale per la verifica di un'ampia
tipologia di impianti: linee di trasmissione,
apparecchiature di distribuzione della potenza,
linee di alimentazione, fusibili e sezionatori.
• Portata di bassa tensione per la verifica della
presenza di tensioni in quadri di commutazione,
interruttori automatici, prese di corrente e cavi.
• Verifica la presencia de tensión de 30 V a 122.000 V
(122 kV) en corriente alterna.
• Rivelazione di tensione ca senza contatto.
• Segnalazione visiva e acustica della tensione.
• Auto-test per la verifica del corretto
funzionamento.
• Diseño ergonómico con una comoda impugnatura.
• A prueba de caduta sino a una altura de 1,8 metros.
Adoperare una sonda per alte tensioni (Hot Stick)
TIC 410A con tensioni maggiori di 1.500 V.
4
FUNCIONAMIENTO
Pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF)
Quando il TIC 300 PRO è acceso, i LED blu lampeggiano e
viene emesso un segnale acustico, entrambi a una
frequenza pari a circa due volte al secondo. Il LED rosso
della portata alta (HIGH) si illumina.
5
Rilevazione della tensione
6
Individuazione di interruzioni in cavi isolati e in
elementi di riscaldamento(ver Fig. 2)
1. Premire il pulsante ON/OFF per accendere lo
strumento.
2. Premère il pulsante LOW.
3. Accertarsi che il cavo o l'elemento di riscaldamento sia
sotto tensione.
4. Posizionare il puntale della sonda accanto al cavo e
muoverlo lungo il cavo. Quando il segnale acustico
intermittente o continuo cessa, si è raggiunto un
punto in cui il circuito è aperto.
7
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
Use el TIC 300 PRO si no accede, controle la pila.
Se sembra che lo strumento non funzioni bene,
procedere come segue per individuare la causa del
problema:
1. Controlar la pila.
2. Rileggere le istruzioni per l'uso, per accertarsi di
non avere compiuto operazioni sbagliate.
Tranne che per la sostituzione della pila, ogni intervento sullo
strumento deve essere eseguito solo da un centro di
assistenza autorizzato dalla fabbrica o da altro personale di
manutenzione qualificato. Il pannello anteriore e l'involucro
possono essere puliti con una soluzione di acqua e
detergente neutro. Aplique la solución en cantidad
moderada con un panno morbido y lasciare asciugare
completamente el instrumento principal de uso. Non
utilizzare idrocarburi aromatici né solventi clorurati per la
pulizia.
8
DATI TÉCNICA
Tensione di funzionamento
Portata BASSA:de 30 a 1500 V caPortata ALTA: de
1500 V a 122 kV ca
Temperatura de funcionamiento:de 0 °C a +52 °C;
humedad relativa < 90%
Temperatura de la imagen:da 0 °C a +52 °C con la pila
rimossa
Ambiente:<2000 m, funcionamiento todo abierto
Alimentación:pila alcalina de 9 voltios Potenza
assorbita:
• Gasto:340 uA
• Modalidad de conducción bajo tensión:39mA
• Modalidad de conducción alternativa a la tensión:39mA
9
Datos técnicos eléctricos:
4,0 kV 2” (5,08cm)
10,0 kV 8” (20,32cm)
10
Fig. 1 Rilevazione di tensione in una linea
11
Fig. 3 Rilevazione di tensione in una presa di corrente
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO
EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
12
PALO CALIENTE
13
TIC 300 PRO
Trazador TIC de alta energía –
detector de tension
de CA sin contacto
ingles
manual de uso
07/2017, Rev005
©2017 Herramientas de prueba de Amprobe.
reparacion
Todas las herramientas de prueba devueltas para reparación bajo la
garantía o fuera de garantía, o devueltas para calibración, deben ir
acompañadas de lo siguiente: su nombre, el nombre de su compañía,
la dirección, el número de teléfono y la prueba de compra. Además,
incluya una breve descripción del problema o del servicio solicitado y
los conductores de prueba del medidor. Los gastos en concepto de
reparación o reemplazo fuera de garantía deben remitirse en forma de
cheque, giro postal, tarjeta de crédito con fecha de vencimiento o una
orden de compra pagadera a Amprobe®Herramientas de prueba.
En EE.UU. En Canada
Herramientas de prueba de Amprobe Herramientas de prueba de Amprobe
Amprobé®Herramientas de prueba
Europa In den Engematten 14
79286 Glottertal, Alemania
Tel.: +49 (0) 7684 8009-0
* (Correspondencia solamente. En esta dirección no se
proporcionarán reparaciones ni reemplazos. Los clientes europeos
deben ponerse en contacto con su distribuidor).
TIC 300 PRO
1
SÍMBOLOS
� Consulte el manual
T Aislamiento doble
�ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES
• Tenga mucho cuidado cuando pruebe circuitos
eléctricos cargados ya que corre el riesgo de sufrir
heridas como consecuencia de descargas eléctricas.
• No sobrepase los límites máximos de sobrecarga
(consulte las especificaciones) ni los límites marcados
en el propio instrumento. Nunca pruebe una tensión
superior a 122 kV CA rms.
• Al utilizar el rango alto (HIGH), DEBE utilizar el HOT
STICK TIC 410A o una varilla de extensión equivalente.
• Cumpla los requisitos de seguridad locales y nacionales.
2
• Use un equipo de protección adecuado según las
normas establecidas por las autoridades locales y
nacionales.
• Cumpla las medidas de precaución de seguridad
adecuadas cuando trabaje con tensiones superiores
a 30 V CA de valor eficaz para evitar el peligro de
descargas eléctricas.
• Antes y después de tomar detección de tensión
peligrosa, pruebe el Tic 300 PRO presionando el botón
TEST (Prueba) y/o en una fuente conocida, como por
ejemplo la tensión de línea para determinar el correcto
funcionamiento.
• Asegúrese de no estar conectado a tierra mientras
mide. No toque elementos de circuitos expuestos.
• No encienda el instrumento en una atmósfera explosiva.
• No exponga este producto a lluvia o humedad, ya que
aumentaría el riesgo de incendio o descargas
eléctricas.
• Este instrumento no es fiable para su uso en
cables ciegos.
• No permita que la unidad haga contacto con una
línea de tensión superior a los 20 kV.
• Los cables alimentadores trifásicos con los conductores
muy próximos entre sí podrían producir un efecto de
autocancelación en el campo eléctrico y no ser
detectado por el trazador TIC. Verifique que los
conductores de fase estén separados al menos 381
mm (15”) antes de realizar las pruebas de tensión de
CA.
DESEMBALAJE E INSPECCIÓN
La caja de envio debe incluir:
1 TIC 300 PRO
1 Batería alcalina de 9 V
1 Manual de uso
1 Estuche de transporte
Si alguno de los elementos estuviera dañado o faltara,
devuelva el paquete completo al lugar de compra para
cambiarlo.
3
INTRODUCCION
El TIC 300 PRO es un instrumento para comprobar sin
peligro la presencia de una tensión de CA sin necesidad de
desconectar cables, tomas de corriente, fusibles,
disyuntores, cajas de empalmes, etc. No se necesita flujo de
corriente para que funcione.
Robusto y fiable para aplicaciones de servicios eléctricos,
industriales y de seguridad en minas, el TIC 300 PRO
advierte de tensiones peligrosas en aplicaciones de tensión
baja y media de hasta 122 KV sin entrar en contacto con el
conductor que porta electricidad.
caracteristicas
• Herramienta para servicios eléctricos que sirve para
verificar las líneas de transmisión, los equipos de
distribución de electricidad, las líneas eléctricas
averiadas, los fusibles y los conectores de interrupción
de la carga
• Ajuste de menor tensión para verificar la presencia de
tensión en paneles de disyuntores, así como en los
disyuntores, tomas de corriente y cableado
• Verifica la presencia de tensión de 30 V CA a
122.000 V CA (122 kV)
• Detección de tensión de CA sin contacto
• Indicacion visual y sonora de la presencia de tension
• La prueba automatica verifica el correcto
funcionamiento del instrumento
• Diseño ergonómico con un mango que facilita el
uso
• A prueba de caídas hasta 1,80 m (6 pies)
Se utiliza con la varilla Hot Stick TIC 410A para tensiones
superiores a 1500 V
4
FUNCIONAMIENTO
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
Cuando se active el TIC 300 PRO, parpadearán los
indicadores LED azules y se emitirá la señal acústica a una
velocidad lenta de aproximadamente dos veces por
segundo. Se encenderá el indicador LED rojo del rango
HIGH (alto).
5
Detección de tensión
6
Localice interrupciones en cables aislados y
elementos calefactores.(Consulte la figura 2)
1. Pulse el botón ON/OFF para encender la unidad.
2. Pulse el botón de rango bajo (LOW).
3. Asegúrese de que el cable o elemento calefactor
reciba suministro eléctrico.
4. Coloque la punta de la sonda cerca del cable y
comience a trazar a lo largo del mismo. Cuando se
detiene el pitido rápido o continuo, esto indica el
punto de interrupción o “abierto”.
7
MANTENIMIENTO Y REPARACION
Si el TIC 300 PRO no se enciende, verifique la batería.
Si parece que el detector de tensión no funciona bien,
realice los siguientes pasos para identificar la causa del
problema:
1. Verifique la batería.
2. Repase las instrucciones de funcionamiento por
si hubiera ocurrido algún error en algún
procedimiento.
Excepto cambiar las baterías, cualquier otra reparación del
detector de tensión deberá llevarla a cabo exclusivamente
un centro de servicio autorizado por la fábrica u otro
personal calificado para la reparación de instrumentos. El
panel frontal y la carcasa pueden limpiarse con una solución
suave de detergente y agua. Aplique sólo un poquito de
dicha solución con un paño suave y séquelo por completo
antes de su utilización. No utilice hidrocarburos aromáticos
ni disolventes clorados para la limpieza.
Reemplazo de la batería
Use un destornillador tipo Phillips para retirar el tornillo
de la compuerta de baterias. Levante la compuerta. Retire
la batería y reemplácela con una batería alcalina de 9
voltios. Asegúrese de que el sello esté en posición. Cierre
la compuerta de las baterias y vuelva a colocar el tornillo.
8
ESPECIFICACIONES
Rango de funcionamiento de tensión baja:30 a
1500 V CA;Rango ALTO:1500 V CA a 122 kV CA
Temperatura de funcionamiento:0 °C a +52 °C (32 °F a
+ 125 °F); FC < 90%
Temperatura de almacenamiento:0 °C a +52 °C (32 °F a
+ 125 °F) sin batería
medioambiente:<2000 m, funcionamiento en exteriores
Alimentación:bateria alcalina de 9 voltios Consumo de
energia:
• apagado:340 uA
• Modo de detección baja:39mA
• Modo de detección alta:39mA
Ciclo de trabajo:continuo Tiempo
de respuesta:instantáneo
Dimensiones:345 (largo) x 75 (ancho) x 47 mm (alto)
(13,5 x 3,0 x 1,8 pulg)
Peso:243 g (0,5 libras)
Accesorio opcional:Pértiga caliente TIC 410A
9
Electricidad:
sensibilidad:típica según lo indicado en la tabla siguiente
30 voltios 2,7”
75 V 9,7”
100 V 1' 1”
120 V dieciséis"
220 V 2' 4”
500 V 4' 2”
1000 V 6' 3”
1500 V 7' 9”
1,5kV 0,5”
2,0 kV 1”
4,0 kV 2”
10,0 kV 8”
15,0 kV 1' 2”
20,0 kV 1' 8”
25,0 kV 2' 2”
10
Fig. 1 Detección de tensión en una línea
11
Fig. 3 Detección de tensión en un enchufe
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO
EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
APAGADO EN APAGADO
12
PALO CALIENTE
13
Visite amprobe.com para
• Catálogo
• Notas de aplicación
• Especificaciones del producto
• Manuales de usuario
Amprobé®
amprobe.com
División de Fluke Corp.
6920 Seaway Blvd.
M/E 143F
Everett, WA 98203 EE. UU.
Tel: 877-AMPROBE (267-7623)
beha amprobe®
beha-amprobe.com
c/o Fluke Europe BV
Science Park
Eindhoven 5110
NL-5692 EC Hijo Por favor
Teléfono: +49 (0) 7684 8009 - 0 Reciclar