Especificaciones Técnicas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 148

“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO

DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.

Las presentes especificaciones conllevan a tomar y asumir criterios dirigidos al


aspecto constructivo, materiales, y metodología de ejecución y procedimientos constructivos.

Las Especificaciones Técnicas consisten en lo siguiente:


• Disposiciones Generales
• Especificaciones Técnicas Generales
• Especificaciones Técnicas Particulares en las que se incluyen mano de obra, materiales,
equipos, métodos de medición y bases de pago para la obra contratada.

Las Especificaciones Técnicas complementan las Disposiciones Generales, detallan los


requerimientos para la obra y tienen primacía cuando se presenten discrepancias.

El Contratista, haciendo uso de su experiencia, conocimiento; y bajo los principios de la


buena ingeniería, tendrá la obligación de ejecutar todas las operaciones requeridas para
completar la obra de acuerdo con los alineamientos, gradientes, secciones, dimensiones y
cualquier otro dato mostrado en los planos o según lo ordene, vía Cuaderno de Obra, el
Supervisor. Igualmente, estará obligado a suministrar todo el equipo, herramientas,
materiales, mano de obra y demás elementos necesarios para la ejecución y culminación
satisfactoria de la obra contratada.

El Contratista no podrá tomar ventaja alguna de cualquier error u omisión que pudiera haber
en los planos o especificaciones y, al Supervisor le será permitido efectuar las correcciones e
interpretaciones que se juzguen necesarias para el cabal cumplimiento del objeto de los
planos y especificaciones.

Todo trabajo que haya sido rechazado deberá ser corregido o removido y restituido en forma
aceptable por el Contratista, sin compensación y a su costo. Cualquier trabajo hecho fuera de
los alineamientos, pendientes, secciones, etc., establecido en los planos o como lo haya
ordenado el Supervisor, no será medido ni pagado.

Cualquier material que no estuviera conforme a las especificaciones requeridas, incluyendo


aquellos que hayan sido indebidamente almacenados o mezclados con otros materiales,
deberán considerarse como defectuosos. Tales materiales, sea que se hayan usado o no,
deberán rechazarse e inmediatamente deberán ser retirados del lugar de trabajo. Ningún
material rechazado, cuyos defectos hayan sido corregidos satisfactoriamente, podrá ser
usado hasta que una aprobación por escrito haya sido dada por el Supervisor.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

PRIMERA PARTE – DISPOSICIONES GENERALES


1.0 Descripción de las Especificaciones

Las presentes Especificaciones Técnicas contienen las condiciones a ser aplicadas en


las obras para la Instalación del Sistema de Riego en la Localidad del canal Chorro
Blanco.

Más allá de lo establecido en estas especificaciones, el Supervisor tiene autoridad


suficiente para ampliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los materiales a
emplearse y a la correcta metodología de construcción a seguir en cualquier trabajo,
sin que ello origine reclamo alguno sobre pago adicional.

La obra comprende la completa ejecución de los trabajos indicados en estas


especificaciones y también de aquellos no incluidos en las mismas, pero que si figuran
en la serie completa de planos respectivos.

Definiciones
Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presentes Especificaciones,
significarán lo expresado a continuación, a menos que se establezca claramente otro
significado.

El Contratante
La Municipalidad Distrital de Yamango

El Contratista
Es la persona, Compañía o Consorcio que, de acuerdo con las cláusulas del contrato
tiene a su cargo la ejecución de la obra.

Representantes
Significa los representantes de la Municipalidad Distrital de Yamango debidamente
autorizados.

Supervisor
Es el Profesional designado por el Contratante para actuar como Ingeniero Supervisor
de Obra a los fines del Contrato.

Obra
Significa las Obras permanentes y las Obras provisionales o cualquiera de ellas según
proceda, así como el sitio en que se desarrollen.

Contrato
Significa las condiciones generales y particulares, Especificaciones Técnicas, los
Planos, las Mediciones y el Presupuesto, la Oferta, Carta de Aceptación, el Acuerdo y
todos aquellos documentos que sean parte del Contrato y estén expresamente
incluidos en el mismo.

Planos
Significa todos los planos, e información técnica de naturaleza similar, proporcionado
por el Supervisor al Contratista, con arreglo al Contrato y todos los planos, cálculos,
muestras, diseños, modelos, operaciones y manuales de mantenimiento y cualquier
otra información técnica de naturaleza similar proporcionada por el Contratista y
aprobada por el Supervisor, según lo estipulado por el Contrato.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Especificaciones Técnicas
Significa la especificación de las Obras incluidas en el Contrato y cualquier
modificación o adición del mismo, o presentada por el Contratista y aprobada por el
Supervisor.

Anexos
Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de Especificaciones
para complementarlos.

Proyecto
Significa el conjunto de documentos para la licitación tales como: Bases de Licitación,
Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas, Planos, Metrados, Análisis de Precios
Unitarios, Presupuesto Base de la Obra, etc.

2.0 Obra Considerada

El Contratista suministrará toda la mano de obra, dirección, materiales, alumbrado,


combustible, agua, herramientas, instrumentos, equipos, abastecimiento y otros
medios de construcción necesaria o adecuada para la ejecución y terminación de la
Obra. Obtendrá y pagará, de ser necesarias las licencias a que hubiera lugar. Protegerá
las obras durante su ejecución, realizándolas de manera compatible con las medidas
de seguridad para salvaguardar la vida y propiedad de los usuarios y terceros a
satisfacción del Supervisor y de acuerdo a los Documentos de Licitación y a los del
Contrato.

El Contratista construirá y mantendrá limpio el lugar de las obras durante la


construcción y después de ésta, hasta la recepción de las mismas, realizará todo el
trabajo y pagará los gastos incidentales que dé lugar. Reparará y reconstruirá todas
las estructuras y propiedades que, a juicio del Supervisor fueran dañadas o afectadas
durante la ejecución de las obras.

El Contratista mantendrá las instalaciones y campamentos que fueran necesarios y


según lo que establezca el Contrato; así como las herramientas y equipos que sean
requeridos para efectuar las Obras en forma aceptable y a satisfacción del Supervisor
y/o como lo especifique el Contrato. Se utilizarán únicamente equipos de eficiencia
comprobada por el Supervisor, y el Contratista será el único responsable por la bondad
de los mismos, aunque el Supervisor haya dado previamente su aprobación.

El Contratista, antes, durante y a la terminación de las obras, reparará y reconstruirá


todas las áreas naturales que, a juicio del Supervisor fueran dañadas o afectadas por
negligencia o descuido del contratista.

En las secciones siguientes, se indicarán en mayor detalle todos los requerimientos


generales antes mencionados.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

3.0 Control de Calidad

En esta sección se muestran en forma general, los distintos aspectos que deberá tener
en cuenta el Supervisor para realizar el Control de Calidad de la obra, entendiendo el
concepto como una manera directa de garantizar la calidad del producto construido.
Asimismo, el Contratista hará efectivo el auto-control de las obras.

La Supervisión controlará y verificará los resultados obtenidos y tendrá la potestad, en


el caso de dudas, de solicitar al Contratista la ejecución de ensayos especiales en un
laboratorio independiente.

La responsabilidad por la calidad de la obra es única y exclusivamente del Contratista.


Cualquier revisión, observación, inspección o comprobación que efectúe la Supervisión
no exime al Contratista de su obligación sobre la calidad de la obra.

3.1 Rutina de trabajo


El Supervisor definirá los formatos de control para cada una de las actividades
que se ejecutarán en el Proyecto.

Todos los formatos deberán ser firmados por las personas que participaron en
las evaluaciones, tanto de parte del Contratista como del Supervisor. La
Supervisión elaborará semanalmente un programa de ejecución de pruebas de
control de calidad coordinadamente con el Contratista, coherente con el
programa de construcción y las exigencias de estas especificaciones, en el cual,
se defina localización, tipo y número de pruebas. Con esta información el
Supervisor programará su personal para efectuar la auditoria a las pruebas
respectivas.

3.2 Aceptación de los Trabajos


La aceptación de los trabajos estará sujeta a las dos siguientes condiciones:
Inspección Visual que será un aspecto para la aceptación de los trabajos
ejecutados de acuerdo a la buena práctica del arte, experiencia del Supervisor y
estándares de la industria.

Conformidad con las mediciones y ensayos de control: las mediciones y ensayos


que se ejecuten para todos los trabajos, cuyos resultados deberán cumplir y
estar dentro de las tolerancias y límites establecidos en las especificaciones de
cada partida.

Cuando no se establezcan o no se puedan identificar tolerancias en las


especificaciones o en el contrato, los trabajos podrán ser aceptados utilizando
tolerancias indicadas por el Supervisor,

3.3 Pago
El Control de Calidad para todas las actividades desarrolladas por el contratista
y verificadas por la Supervisión, bajo las condiciones estipuladas por este ítem,
no será objeto de pago directo, El contratista deberá de contar con el laboratorio
necesario para su Autocontrol. Asimismo, debe tener el equipo, vehículos, y todo
lo necesario para realizar los controles de campo y laboratorio, así como los
cálculos, gráficos y mantenimiento de archivos.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

4.0 Relaciones legales y responsabilidad ante el público

4.01 Descripción
El Contratista tiene la responsabilidad de estar completamente informado de
todas las leyes, códigos, ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos de
cuerpos o tribunales que tengan cualquier jurisdicción o autoridad, que en
cualquier forma afecten el manejo de la obra.

El contratista observará y cumplirá en todo momento con dichas leyes, códigos,


ordenanzas, reglamentos, órdenes y decretos, debiendo dejar a salvo al
Contratante y a sus representantes contra cualquier juicio, reclamo o demanda
por cualquier daño o perjuicio que ocasione cualquier persona o propiedad
durante la ejecución de la obra por responsabilidad original o basada en la
violación de cualquiera de tales leyes, códigos, ordenanzas, reglamentos,
órdenes y decretos.

Los daños que se ocasionen en redes de servicios públicos, restos arqueológicos


o históricos, andenes, pavimentos, edificaciones, puentes, obras de arte y
demás estructuras vecinas al canal, por causas imputables al Contratista
debido a la operación de sus equipos, entre otras causas, serán reparadas por
su cuenta y a su costo.

4.02 Permisos y licencias


El Contratista deberá obtener todos los permisos y licencias para el desarrollo
de sus trabajos y pagar todos los derechos e impuestos de los que no se halla
exonerado. En cuanto a la base legal sobre permisos de extracción de
materiales de acarreo remitirse a la Ley Nº 26737, D.S. Nº 013-97-AG y D.S. Nº
016-98-AG.

4.03 Patentes y regalías


El Contratista es el único responsable del uso y pago de regalías y cualquier
costo relacionado con el uso de patentes, marcas registradas y derechos
reservados ya sea de equipo, dispositivos, materiales, procedimientos u otros.
En los precios contractuales deberá incluir estos costos, ya que el Contratante
no reconocerá ningún pago por estos conceptos.

4.04 Protección ambiental


El Contratista deberá cumplir con las leyes nacionales y reglamentos vigentes,
sobre control de contaminación del ambiente y protección del medio ambiente.

Cuando las obras estén atravesando Áreas Ambientales Sensibles, se deben de


extremar las medidas de vigilancia sobre el personal de obra en lo que respecta
a caza, tráfico de especies animales y vegetales.

Se deberá evitar la contaminación de arroyos, y estanques con sedimentos,


combustibles, aceites, químicos u otros materiales dañinos y se deberá evitar la
contaminación de la atmósfera con material de partículas o gases.

Colocar avisos explicativos invitando a la protección de especies, y la prohibición


de arrojo de basura, caza, y tala en dichas áreas.

El Contratista deberá cumplir lo dispuesto en la base legal que previene la


contaminación de las aguas Cercanas al río donde extraen los materiales, así
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

como afectar el cauce en zonas aledañas, caso contrario la Autoridad Local de


Agua alto Piura Huancabamba suspenderá el permiso otorgado.

Concluida la extracción del material de acarreo, el Contratista esta obligado


bajo sanción a reponer a su estado natural la ribera si esta se dañara, utilizada
para el acceso y salida de las zonas de extracción, así como la nivelación y
conformación del área explotada.

Pagar los derechos correspondientes dentro del plazo establecido en los


dispositivos legales vigentes, bajo causal de declarar extinguido el permiso.

En el caso que el Contratante este eximido del pago al Estado, no significa que
no deban presentar su solicitud acompañando los requisitos de ley.
La actividad extractiva de material de acarreo hasta su culminación deberá
cumplir con los dispositivos legales vigentes.

A continuación, se especifica las consideraciones a tener presente para reducir


los impactos negativos en el medio ambiente:

a. Emplazamiento de los Campamentos, Depósitos y Vivienda


La conservación del medio ambiente en su estado original, deberá ser
considerada en forma muy especial, al procederse a la selección de los lugares
para el emplazamiento de campamentos y depósitos.

b. Desmantelamiento de Campamentos e Instalaciones


Cuando la obra se haya terminado, todos los campamentos, depósitos e
instalaciones construidos deberán ser removidos y todos los lugares de
emplazamiento serán restaurados a su condición original, para presentar un
aspecto limpio y presentable, concordante con el paisaje circundante, debiendo
el Contratista efectuar dichos trabajos en forma obligatoria.

c. Trochas y Huellas y Abandono de los mismos


En los casos en que el Contratista use caminos y huellas con carácter temporal,
necesariamente tales caminos y huellas, incluyendo los accesos a canteras y
áreas de préstamo deberán confinarse a zonas limpias o a limpiar, a menos que
el Supervisor autorice por escrito el empleo de otro procedimiento.

Todos estos caminos y huellas deberán abandonarse de inmediato cuando se


haya dado término a la construcción de la sección de obra servida por los
mismos.

El terreno natural alterado por los procedimientos constructivos deberá


restaurarse a su condición original, y a satisfacción del Supervisor, excepto los
caminos y huellas que se tiene previsto se usarán en los casos de
mantenimiento rutinario de la obra, lo que se hará conocer por escrito al
Supervisor.

Los materiales de préstamo y canteras deberán excavarse de manera que no


permitan estancamiento de aguas.

En los casos en que los planos o las Especificaciones no lo determinen, los


costados de las áreas de extracción de los materiales de préstamo serán
provistos de apropiados taludes, procediéndose a esparcir uniformemente el
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

material en el fondo o taludes de los préstamos y canteras. Todos ellos deberán


limpiarse y los lugares de su emplazamiento serán dejados en condiciones
aceptables.

d. Protección de Ríos y Depósitos de Agua


En todo momento el Contratista deberá tomar adecuadas medidas de
precaución para evitar que se viertan y contaminen el río y depósitos de agua,
debido a la infiltración de combustible, aceites, asfaltos, cloruro de calcio y
otros materiales perjudiciales.

Deberá programar y conducir sus operaciones de manera tal que se evite o


reduzca al mínimo la infiltración de sedimentos en el río, y depósitos de agua.

Lo establecido respecto a la conservación del medio ambiente será de


cumplimiento obligatorio por parte del Contratista.
El no-cumplimiento de estas disposiciones dará lugar a que el Supervisor, a
cuenta del Contratista, proceda a tomar las medidas para evitar la
contaminación, descontando de las valorizaciones o fondo de garantía los
costos que demanden dichas medidas.

e. Restauración del paisaje alterado y limpieza


A la puesta en servicio de la obra, el Contratista, deberá tenerla completamente
limpia, al igual que las zonas de préstamos, así como todas las partes de la
obra misma, eliminando las basuras, materiales sobrantes, escombros y otros
de cualquier naturaleza, que fueran indicados por el Supervisor y a satisfacción
del mismo.

Todos los escombros provenientes de la construcción deberán ser limpiados y


nivelados restaurándose la armonía del paisaje alterado por la ejecución de la
obra.

La ejecución de este trabajo será progresiva y deberá estar terminado antes que
el Contratista retire de un trecho, predeterminado por el Supervisor, sus equipos
de tractores y/o motoniveladoras.

Este trabajo será considerado como trabajo auxiliar necesario para el debido
cumplimiento del Contrato, no se hará pago directo por este concepto, pero su
inejecución o ejecución insatisfactoria originará una retención en el pago y de
persistir el Supervisor podrá disponer, a cuenta del Contratista, la adopción de
medidas correctivas, descontando de las valorizaciones, los costos de tales
medidas.

4.05 Responsabilidad del contratista por el trabajo


Hasta la aceptación final de la obra por parte del Contratante, el Contratista
será responsable de mantener las obras a su costo y cuidado, tomando todas
las precauciones contra daños o desperfectos a cualquier parte del mismo,
debido a la acción de los elementos o por cualquier otra causa, bien sea
originada por la ejecución o la falta de ejecución del trabajo. El Contratista
deberá reconstruir, reparar, reponer y responder por todos los daños o
desperfectos que sufra cualquier parte de la obra y correrá por su cuenta el
costo de los mismos, con excepción de daños producidos por acciones
imprevisibles como terremotos, marejadas, cataclismos, terrorismo y otros que
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

estén cubiertos por las respectivas pólizas de seguros, según lo establecido en


el Contrato.
En casos de suspensión de los trabajos por cualquier causa, el Contratista será
responsable del mantenimiento de la obra, del funcionamiento del sistema de
drenaje y deberá construir cualquier estructura provisional que fuese necesaria
para proteger las obras ejecutadas y mantener el tránsito hasta la reanudación
de los trabajos o según lo disponga el Contratante.

4.06 Accidentes

El Contratista deberá informar al Supervisor de la ocurrencia de cualquier


accidente sucedido durante la ejecución de los trabajos en forma inmediata y
en el término de la distancia, debiendo además efectuar la denuncia respectiva
a la autoridad competente de la jurisdicción de la ocurrencia. Así mismo deberá
mantener un archivo exacto de todos los accidentes ocurridos que resulten en
muerte, enfermedad ocupacional, lesión incapacitante y daño a la propiedad del
Estado o Privada. El archivo de accidentes deberá estar disponible en todo
momento para ser inspeccionado por el Supervisor.

El Contratista deberá sujetarse a las disposiciones legales vigentes de


Seguridad Laboral a fin de controlar los riesgos de accidentes en la obra, y en
concordancia con dichas normas diseñar, aplicar y responsabilizarse de un
programa de seguridad para sus trabajadores. Además, debe contar con
informes actualizados de mantenimiento de los vehículos y equipos que se
utilizan en la ejecución de la obra según normas vigentes.

Es responsabilidad del Supervisor programar periódicamente y a intervalos


apropiados las respectivas inspecciones de la implementación de los planes de
seguridad.
El Supervisor debe coordinar con el Contratista y elaborar un Informe de
observación con las indicaciones respectivas cuando se verifique la necesidad
de prever un ajuste o subsanar un vacío en cuanto medidas de seguridad.

La custodia del archivo de accidentes será responsabilidad del Contratista.

4.07 Salubridad

El Contratista deberá cumplir con toda la reglamentación sobre salubridad


ocupacional. Es responsabilidad del Contratista mantener en estado óptimo los
espacios ambientales de trabajo, la eliminación de factores contaminantes y el
control de los riesgos que afectan la salud del trabajador.

Así mismo deberá proveer y mantener en condiciones limpias y sanitarias todas


las instalaciones y facilidades que sean necesarias para uso de sus empleados.
Ningún pago directo será hecho por este concepto, pero los costos que
demande serán considerados como incluidos en los precios de licitación del
Contrato.

El Contratista no podrá obligar a ningún empleado a trabajar bajo condiciones


que sean poco sanitarias, arriesgadas o peligrosas a la salud o seguridad sin
haber tomado todas las precauciones y recaudos necesarios.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

4.08 Equipo
Los principales impactos causados por el equipo y su tránsito, tienen que ver
con emisiones de ruido, gases y material particulado a la atmósfera. El equipo
deberá estar ubicado adecuadamente en sitios donde no perturbe a la
población y al medio ambiente, sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o
se perturba la tranquilidad, lo cual contará con autorización del supervisor.

Los equipos a utilizar deben operar en adecuadas condiciones de carburación y


lubricación para evitar y/o disminuir las emanaciones de gases contaminantes
a la atmósfera.

El Contratista debe instruir al personal para que por ningún motivo se lave los
vehículos o maquinarias en cursos de agua o próximos a ellos.

Por otro lado, cuando se aprovisionen de combustible y lubricantes, no deben


producirse derrames o fugas que contaminen suelos, aguas o cualquier recurso
existente en la zona.

Estas acciones deben complementarse con revisiones técnicas periódicas.


Guardar herméticamente los residuos de las maquinarias y equipos, para luego
transportarlos a lugares adecuados para la disposición final de estos tipos de
residuos.

5.0 Desarrollo y progresión de la obra

5.01 Equipos
El Contratista deberá mantener en los sitios de las obras los equipos adecuados
a las características y magnitud de las obras y en la cantidad requerida, de
manera que se garantice su ejecución de acuerdo con los planos,
especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos
previstos.

El Contratante se reserva el derecho de exigir el reemplazo o reparación, por


cuenta del Contratista, de aquellos equipos que a su juicio sean inadecuados o
ineficientes o que por sus características no se ajusten a los requerimientos de
seguridad o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los
documentos del contrato.

El mantenimiento o la conservación adecuada de los equipos, maquinaria y


herramientas no-solo son básicos para la continuidad de los procesos de
producción y para un resultado satisfactorio y óptimo de las operaciones a
realizarse, sino que también es de suma importancia en cuanto a la prevención
de los accidentes.

Por lo cual es responsabilidad del contratista:


1) Establecer un sistema periódico de inspección que pueda prever y corregir a
tiempo cualquier deficiencia.
2) Programar una política de mantenimiento preventivo sistemático.
3) Llevar un registro de inspección y renovación de equipos, maquinarias y
herramientas, lo cual pondrá a disposición del Supervisor en el momento que
sea requerido.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

5.02 Fabricantes
En caso de ser necesario la incorporación de materiales y/o equipos a la obra,
el nombre de fabricantes, proveedores de materiales y vendedores que
suministrarán el material, equipos, instrumentos u otras herramientas, serán
sometidos al Supervisor para su aprobación. No se aprobará ningún fabricante
de materiales sin que éste sea de muy buena reputación y tenga una planta de
capacidad adecuada. A solicitud del Supervisor este deberá dar evidencia de
que ha fabricado productos similares a los que han sido especificados y que han
sido empleados anteriormente para propósitos similares por un tiempo
suficientemente largo, para mostrar su comportamiento, o funcionamiento
satisfactorio.

Cuanto se junten dos o más piezas de material o equipo de la misma clase, tipo
o clasificación para idénticos tipos de servicios, éstos deberán ser hechos por el
mismo fabricante. En caso contrario se requerirá la aprobación por escrito del
Supervisor.

5.03 Organización de los trabajos


En la organización de los trabajos se deberán considerar las recomendaciones
establecidas en los estudios técnicos y ambientales del proyecto. El Contratista
organizará los trabajos en tal forma que los procedimientos aplicados sean
compatibles con los requerimientos técnicos necesarios, las medidas de
manejo ambiental establecidas en el plan de manejo ambiental del proyecto,
los requerimientos establecidos y los permisos, autorizaciones y concesiones de
carácter ambiental y administrativo y demás normas nacionales y regionales
aplicables al desarrollo del proyecto. Así mismo la organización de los trabajos
deberá considerar la protección de los trabajadores contra riesgos de accidente
y daños a la salud en cuanto sea razonable y factible evitar.

Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no causen molestias a


personas, ni daños a estructuras, servicios públicos, cultivos y otras propiedades
cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean
necesarios para la construcción de las obras. Igualmente, se minimizará, de
acuerdo con las medidas de manejo ambiental y los requerimientos
establecidos por las autoridades ambientales, las afectaciones sobre recursos
naturales y la calidad ambiental del área de influencia de los trabajos.

Es responsabilidad del Contratista asegurar la vigilancia necesaria para que los


trabajadores realicen su trabajo en las mejores condiciones de seguridad y
salud.

Se asignará trabajos que sean adecuados a la edad, aptitud física, estado de


salud y capacidades de los trabajadores.

El avance físico de las obras en el tiempo, deberá ajustarse al programa de


trabajo aprobado, de tal manera que permita el desarrollo armónico de las
etapas constructivas siguientes a la que se esté ejecutando.

Cualquier contravención a los preceptos anteriores será de responsabilidad del


Contratista. Por esta causa, la Supervisión podrá ordenar la modificación de
procedimientos o la suspensión de los trabajos.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

5.04 Limpieza del sitio de los trabajos


Es responsabilidad del Contratista elaborar y aplicar un programa adecuado de
orden y limpieza que contengan disposiciones sobre:

(1) El almacenamiento adecuado de materiales y equipo


(2) La evacuación de desperdicios, desechos y escombros a intervalos
adecuados.
(3) La atención oportuna de áreas cubiertas aceite para que sean limpiadas con
arena, aserrín, cenizas.

A la terminación de cada obra, el Contratista deberá retirar del sitio de los


trabajos todo el equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y
obras temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los
trabajos en un estado de limpieza satisfactorio para el Supervisor. No habrá
pago separado por concepto de estas actividades.

5.05 Disposición de desechos y sobrantes


El Contratista deberá disponer mediante procedimientos adecuados, todos los
desechos, escombros, sobrantes y demás residuos provenientes de los trabajos
necesarios para la ejecución de las obras, en los sitios indicados en los
documentos del proyecto o autorizados por el Supervisor, los que serán
debidamente acondicionados y preparados para recibirlos.

5.07 Personal
Todos los empleados y obreros para la obra serán contratados por el
Contratista, quien deberá cumplir con todas las disposiciones legales sobre la
contratación del personal. Así mismo, se obliga al pago de todos los salarios y
beneficios sociales que se establezcan en relación con los trabajadores y
empleados, ya que el personal que contrata el Contratista no tiene carácter
oficial y, en consecuencia, sus relaciones trabajador - empleador se rigen por lo
dispuesto en el Código del Trabajo y demás disposiciones concordantes y
complementarias. Ninguna obligación de tal naturaleza corresponde al
Contratante y éste no asume responsabilidad, ni solidaridad alguna.

El Contratista debe asegurarse de que todos los trabajadores estén bien


informados de los riesgos relacionados con sus labores y con la conservación
del medio ambiente de su zona de trabajo, el conocimiento de las leyes y
reglamentos laborales, las normas técnicas y las instrucciones relacionadas con
la prevención de accidentes y los riesgos para la salud.

El personal profesional, técnicos, empleados y obreros tendrán la suficiente


capacidad y solvencia técnica y moral para el desempeño de sus trabajos en las
áreas asignadas para cada uno.

El Supervisor podrá solicitar el reemplazo de cualquier persona que en su


opinión no cumpla con los requisitos exigidos.

5.08 Control
El Contratista deberá tomar todas las disposiciones necesarias para facilitar el
control por parte del Supervisor. Este, a su vez, efectuará todas las medidas
que estime convenientes, sin perjuicio del avance de los trabajos.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Si alguna característica de los materiales y trabajos objeto del control no está


de acuerdo con lo especificado o si, a juicio del Supervisor puede poner en
peligro seres vivos o propiedades, éste ordenará la modificación de las
operaciones correspondientes o su interrupción, hasta que el Contratista adopte
las medidas correctivas necesarias.

6.0 SEGURIDAD E HIGIENE LABORAL

6.01 Descripción

Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor


humano: la población que directa e indirectamente es afectada por el proyecto
y las personas que están involucradas en la puesta en ejecución de las diversas
actividades diseñadas. El presente capítulo precisa normas generales que
atañen a la seguridad e higiene laboral, que deberán ser consideradas en todo
el proceso de ejecución de la obra.

La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de obras, en


tanto que ello permite un control en términos de la continuidad de las tareas, el
cumplimiento de los plazos establecidos y el poder establecer medidas que
cubran diversas contingencias que pueden surgir y que son factibles de ser
predecibles y que pueden afectar a la masa laboral y por ende en los resultados
del proyecto.

Es responsabilidad del Contratista:


• Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y
exentos de riesgos para el personal.
• Facilitar medios de protección a las personas que se encuentren en una
obra o en las inmediaciones de ella a fin de controlar todos los riesgos que
pueda acarrear ésta. En todo lugar de la obra el personal deberá llevar
cascos protectores para evitar lesiones de cabeza.
• Si los trabajos tuvieran lugar en pendientes o en excavaciones, fosas,
muros, etc., los obreros deberán asegurarse mediante cinturones, arneses u
otros elementos apropiados.
• Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y
condiciones de trabajo en el desarrollo de los procesos, actividades, técnicas
y operaciones que le son propios a la ejecución de las obras.
• Prever que materiales como clavos, encofrados o partes encofradas y otros
materiales no deberán estar esparcidos en el suelo, si no deben ser
recogidos y depositados ordenadamente.
• Prevenir lo antes posible y en la medida de lo factible los peligros que
puedan suscitarse en el lugar de trabajo, organizar el trabajo teniendo en
cuenta la seguridad de los trabajadores, utilizar materiales o productos
apropiados desde el punto de vista de la seguridad, y emplear métodos de
trabajo que protejan a los trabajadores.
• Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos
relacionados con sus labores y medio ambiente de trabajo, para ello
brindará capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para
la difusión.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

• Todos los vehículos, aparatos elevadores y demás equipos y máquinas


deberán ser operados por el personal capacitado, debiendo observar las
medidas de seguridad prescritas para el caso.

El Contratista tomará además por iniciativa propia, las medidas de seguridad e


higiene que juzgue indispensable y considerará las de la Supervisión respecto a
la seguridad necesarias para evitar accidentes a su personal, a terceros, o a la
misma obra; cumpliendo con todas las disposiciones vigentes en el Reglamento
Nacional de Construcciones. Nombrará personal responsable de la seguridad e
higiene de todos los trabajos, quien a su vez dispondrá de todos los equipos y
elementos necesarios para otorgar la seguridad e higiene conveniente.

Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las


medidas de protección y seguridad laboral.

6.02 Plan de Seguridad Laboral

Antes de dar inicio a la ejecución de la obra el Contratista debe elaborar un Plan


de Seguridad e Higiene Laboral que contenga los siguientes puntos:

Identificación desde los trabajos iniciales de los factores y causas que podrían
originar accidentes.

Disposición de medidas de acción para eliminar o reducir los factores y causas


hallados.

Diseño de programas de seguridad e higiene, los costos de las actividades que


se deriven de este plan deben ser incluidos en el proyecto.

Procedimientos de difusión entre todo el personal de las medidas de seguridad


a tomarse. Debe considerarse metodologías adecuadas a las características
socio-culturales del personal. Por ejemplo: Charlas, gráficos, vídeos.

Hacer de conocimiento general las medidas de protección ambiental, como la


prohibición de usar barbasco o dinamita para pescar los recursos
hidrobiológicos, cortar árboles para viviendas, combustibles u otros específicos,
caza de especies en extinción, compra de animales silvestres, a lo largo de toda
la zona que atraviesa la obra.

El plan de seguridad e higiene laboral será presentado al Supervisor para el


seguimiento respectivo de su ejecución. Es responsabilidad del Supervisor
evaluar, observar, elaborar las recomendaciones oportunas cuando lo vea
necesario y velar por el acatamiento y cumplimiento de las recomendaciones
dadas. Es responsabilidad del Contratista poner en ejecución las
recomendaciones surgidas de la supervisión de la obra.

La inspección que realice el Supervisor tiene por finalidad:


• Ubicar los focos potenciales de riesgo.
• Identificar las particularidades sobre las que se desarrolla la obra.
• Detectar los problemas que existan en materia de seguridad e Higiene en la
obra y que afectan a los trabajadores.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

• Hacer las recomendaciones necesarias a los niveles de dirección respectivos


de la Obra para coordinar y programar acciones que resuelvan las
anomalías o carencias detectadas.
• Realizar campañas educativas periódicas, empleando afiches informativos
sobre normas elementales de higiene y comportamiento.

El proceso de Supervisión considerará en su procedimiento metodológico,


• Periodicidad en la inspección de la obra.
• Observación directa de la situación laboral mediante una visita de campo.
• Entrevistas con el personal en sus diferentes niveles.
• Elaboración de un Informe a ser cursado al Contratista para formalizar las
recomendaciones.
• Seguimiento a posteriori del cumplimiento de las recomendaciones por
parte del Contratista.
• Una permanente actualización e información de documentación sobre las
normas vigentes en lo que compete a Seguridad Laboral.

7.0 Salubridad

7.01 Descripción

Compete esta sección a las normas generales que velen por el entorno y las
condiciones favorables para la preservación de la salud de las personas,
considerando además los aspectos referidos a la prevención y atención de la
salud de los trabajadores.

El Contratista es el responsable del cumplimiento de las disposiciones


contenidas en esta Sección y el Supervisor de su control y verificación.

7.02 Protección

El Contratista debe emplear métodos y prácticas de trabajo que protejan a los


trabajadores contra los efectos nocivos de agentes químicos (gases, vapores
líquidos o sólidos), físicos (condiciones de ambiente: ruido, vibraciones,
humedad, energía radiante, temperatura excesiva, iluminación defectuosa,
variación de la presión) y biológicos (agentes infecciosos tipo virus o bacterias
que causan tuberculosis, pulmonía, tifoidea, hongos y parásitos). Para ello
debe:
• Disponer que personas competentes localicen y evalúen los riesgos para la
salud que entrañe el uso en las obras de diversos procedimientos,
instalaciones, maquinas, materiales y equipo.
• Utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la
salud.
• Evitar en el trabajo posturas y movimientos excesivos o innecesariamente
fatigosos que afecten la salud de los trabajadores.
• Protección adecuada contra las condiciones climáticas que presenten riesgo
para la salud.
• Proporcionar a los trabajadores los equipos y vestimentas de protección y
exigir su utilización.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

• Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuadas y


óptimas condiciones que permitan controlar brotes epidémicos y canales de
transmisión de enfermedades.
• Reducción del ruido y de las vibraciones producidas por el equipo, la
maquinaria, las instalaciones y las herramientas.

7.03 Servicios de atención de salud

El contratista deberá adoptar disposiciones para establecer servicios de


Atención Primaria de Salud en el centro de labores u obras, el cual debe estar
instalado en un lugar de fácil acceso, convenientemente equipado y a cargo de
un socorrista o enfermero calificado.

Deberá así mismo coordinar con el Centro de Salud más cercano que hubiere, al
cual brindará la información del grupo poblacional a cargo de la obra.
Para ello establecerá una ficha de registro por cada trabajador la cual debe
consignar todas las referencias y antecedentes de salud y será producto de una
verificación previa de las condiciones de salud del trabajador.

El contratista garantizará la disponibilidad de medios adecuados y de personal


con formación apropiada para prestar los primeros auxilios. En la organización
de los equipos de trabajo de obra debe procurarse que por lo menos uno de los
integrantes tenga capacitación o conocimientos de Primeros Auxilios.

En las obras deberá haber siempre una enfermería con equipo de salvamento y
de reanimación con inclusión de camillas y en mayor exigencia en el caso de
actividades de alto riesgo, como la de explosivos, por ejemplo, debe contarse
obligatoriamente con una ambulancia a disposición para atender la emergencia
que pudiera producirse. La ambulancia deberá ubicarse al pie de obra en el
sector de riesgo y con fácil acceso a ella.

En períodos largos de ejecución de Obras el Contratista debe incluir en su


programación un control periódico de la salud de sus trabajadores, constatando
un buen estado de salud y en previsión de la aparición de epidemias y de
enfermedades infectocontagiosas, el cual puede realizarse en coordinación con
el Centro de Salud más cercano.

Cada vez que se introduzca el uso de nuevos productos, maquinarias, métodos


de trabajo debe informarse y capacitarse a los trabajadores en lo que concierne
a las consecuencias para la salud y su seguridad personal.
En todas las áreas de trabajo, vehículos de transporte, plantas de trituración,
maquinas móviles, se deberá contar con botiquines de primeros auxilios, los
cuales deberán contar con protección contra el polvo, la humedad o cualquier
agente de contaminación. Los Botiquines deben contar con instrucciones claras
y sencillas sobre la utilización de su contenido. Debe a su vez comprobarse su
contenido a intervalos regulares para verificar su vigencia y reponer las
existencias.

Hay que tener especial atención en las diversas regiones climáticas de nuestro
país a los efectos que ello puede producir en la salud de las personas. Deben
tomarse medidas preventivas contra el estrés térmico, el frío o la humedad
suministrando equipos de protección, cursos de formación para que se puedan
detectar con rapidez los síntomas de tales trastornos y vigilancia medica
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

periódica. En relación al calor las medidas preventivas deben incluir el descanso


en lugares frescos y la disponibilidad de agua potable en cantidad suficiente.

7.04 Ropas y equipos de protección personal

El contratista asume la responsabilidad de instruir al personal acerca de la


utilización de las ropas y de los equipos de protección personal, así como el
exigir que se de cumplimiento a ello.

Debe evitarse todo contacto de la piel con sustancias químicas peligrosas


cuando estas puedan penetrar por la piel o puedan producir dermatitis como
sucede con el cemento, cal y otros.
Para ello debe exigirse estrictamente la higiene personal y vestimenta
apropiada con objeto de evitar todo contacto cutáneo. Al manipular sustancias
reconocidas como cancerígenas, como sucede con el asfalto bituminoso,
alquitrán, fibras de amianto, brea, petróleos densos deben tomarse medidas
estrictas para que los trabajadores eviten la inhalación y el contacto cutáneo
con dichas sustancias.

Debe protegerse a los trabajadores contra los efectos nocivos del ruido y las
vibraciones producidas por las maquinas y los procedimientos de trabajo. Tener
en cuenta las siguientes medidas:

Reducir el tiempo de exposición de esos riesgos


Proporcionar medios de protección auditiva personal y guantes apropiados para
el caso de las vibraciones.

La elevación manual de cargas cuyo peso entrañe riesgos para la seguridad y la


salud de los trabajadores debe evitarse mediante la reducción de su peso, y el
uso de aparatos y aparejos mecánicos apropiados.

Una persona competente que conozca a fondo la naturaleza de los riesgos y el


tipo, alcance y eficacia de los medios de protección necesarios debe ser
encargada de seleccionar las ropas y equipos de protección personal, así como
disponer de su adecuado almacenamiento, mantenimiento, limpieza y si fuera
necesario por razones sanitarias su desinfección o esterilización a intervalos
apropiados.

7.05 Bienestar

Comprende los aspectos relacionados con las condiciones que permiten una
estancia favorable al trabajador durante el tiempo que permanece en la obra,
las cuales son responsabilidad del Contratista y son objeto de control
permanente por el Supervisor, y se refiere a:

(1) Agua Potable


Se debe disponer de un suministro suficiente de agua potable adecuada al
consumo humano que en cuanto a límites de calidad de agua vigentes en el
Perú corresponde al uso de recurso de agua Tipo II establecido por la Ley
General de Aguas D.L. No. 17752. Cuando se requiera transportarla al lugar de
la obra deberá hacerse en cisternas adecuadas, limpias y periódicamente
desinfectadas y debe conservarse en recipientes cerrados y provistos de grifo.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Ninguna fuente de agua potable debe comunicar con otra agua que no sea
potable. Y en el caso de agua no potable se colocarán letreros visibles para
prohibir su consumo. Es de suma importancia el calcular el consumo promedio
diario para mantener un abastecimiento permanente.

(2) Instalaciones sanitarias


Los campamentos contaran con pozos sépticos técnicamente diseñados, los
silos artesanales deben ser ubicados en lugares especialmente seleccionados
de tal manera que no afecten a las fuentes de abastecimiento de agua, su
construcción debe incluir la impermeabilización de las paredes laterales y fondo
de los mismos. Al cumplir los silos su tiempo de uso serán clausurados.

(3) Alojamiento
En caso de obras alejadas de los lugares de vivienda de los trabajadores debe
disponerse de alojamientos adecuados.

(4) Alimentación
La dieta de los trabajadores debe ser balanceada, higiénicamente preparada y
responder a las cantidades de nutrientes y las necesidades energéticas
requeridas, el agua que se le proporcione como bebida tendrá que ser
necesariamente hervida. En función del número de trabajadores, la duración del
trabajo y el lugar en que se realiza las actividades laborales debe proveerse de
instalaciones adecuadas para la alimentación.

8.0 Validez de Especificaciones, Planos y Metrados

Estas especificaciones, los planos, disposiciones especiales y todos los documentos


complementarios son partes esenciales del contrato y cualquier requisito indicado en
cualquiera de estos, es tan obligatorio como si lo estuviera en cualquiera de los demás.

En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto:


• Las especificaciones técnicas tienen validez sobre los planos, Metrados y
Presupuestos.
• Las especificaciones técnicas tienen validez sobre Metrados y Presupuestos.
• Los Metrados tienen validez sobre los presupuestos.
• Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no
dispensará al contratista de su ejecución, si está prevista en Especificaciones
Técnicas y/o Planos.
• Las especificaciones se complementan con los planos y con los metrados
respectivos, en forma tal que las obras deban ser ejecutadas en su totalidad,
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

SEGUNDA PARTE – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES


1. Movimiento de Tierras

1.1 Excavación

Esta especificación es aplicable a todas las excavaciones que se realicen para


conformar las secciones del Sistema de Conducción, Distribución y obras de arte, así
como para cimentar o alojar las estructuras de acuerdo con los alineamientos y
perfiles señalados a los planos o indicados por el Ingeniero Supervisor.

En dichas excavaciones, se considerarán incluidas las operaciones necesarias para


refinar y/o limpiar las secciones del Sistema de Riego (Sistema de Conducción y
Distribución) y obras de arte, remover el material producto de las excavaciones a las
zonas de colocación libre, de tal forma que no interfiera con el normal desarrollo de
los trabajos, así como la conservación de dichas excavaciones por el tiempo que se
requiera para la construcción satisfactoria de los trabajos correspondientes,

Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el Contratista para aflojar el
material, previamente a su excavación.

El Contratista realizará los trabajos de excavación a lo largo de los trazos de los


canales y/o obras hidráulicas, o en los lugares donde se cimentarán las obras de
arte según las órdenes del Ingeniero Supervisor y sólo después que éste haya
verificado que los trabajos de limpieza y desbroce del terreno hayan sido realizados
satisfactoriamente.

Los ejes, secciones y niveles del canal y estructuras indicados en los planos, son
susceptibles de cambio como resultado de las características del sub-suelo o por
cualquier otra causa que considere justificada el Ingeniero Supervisor.

a) Sobre-excavación
Se entiende por sobre excavación para los efectos del trabajo que se debe realizar
de acuerdo con el contrato, la excavación que quede fuera de las líneas y niveles
mostrados en los planos o de las instrucciones del Ingeniero Supervisor.

El Contratista no recibirá ningún pago por concepto de las sobre excavaciones que
resulten de sus operaciones, bien sea por las condiciones del terreno, por la acción
de agentes naturales sobre el mismo o por las que ejecuta para facilitar sus
operaciones de construcción o por cualquier otra causa.

El Contratista se obliga a rellenar las sobre excavaciones cuando así se le ordene,


bien sea con el material producto de la misma excavación, compactándolo o no,
según se requiera, a juicio del Ingeniero Supervisor o con mampostería seca,
mampostería con mortero o con concreto y queda entendido que no recibirá ningún
pago adicional o compensación por la ejecución de este trabajo ni por el suministro
de la mano de obra, materiales y todos los elementos que sean necesarios para
ejecutarlo satisfactoriamente, ya que será de su responsabilidad tomar las
precauciones necesarias para que las excavaciones se ajusten a las líneas del
proyecto.

Si el Contratista como resultado de un descuido en sus operaciones de excavación,


afloja o altera el material de modo que sea necesaria su remoción, el Ingeniero
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Supervisor podrá ordenarle remover estos materiales, utilizando procedimientos


satisfactorios, sin que por este motivo perciba compensación alguna.

b) Derrumbes y Deslizamientos
Se entenderá por deslizamiento, el desplazamiento inusitado de materiales, sobre
una superficie de falla y formada en la masa del material originalmente
considerado. Por derrumbe se entenderá la precipitación repentina de materiales,
desde un lugar alto, siguiendo una trayectoria cualquiera.

Durante la construcción de cualquier obra, el Contratista deberá llevar acabo las


obras de protección necesarias para reducir la posibilidad que se presenten
derrumbes o deslizamientos y tomará por su cuenta todas las precauciones que
crea conveniente para prevenirlos; incluyendo protecciones contra "ruptura" de
canales o posibles "avenidas" del río. En general, en los casos en que resulten
defectos de construcción u ocurran derrumbes o deslizamientos en una obra, que en
concepto del Ingeniero Supervisor hayan sido ocasionados por negligencia del
Contratista, éste deberá retirar el material derrumbado, deslizado o que se
encuentre inestable y reparar la obra afectada. El retiro de materiales y la
reparación de la obra afectada serán, en este caso, por cuenta del Contratista.

Se considerará como negligencia del Contratista, el apilado inconveniente de


materiales, del tráfico cerca a los bordes de las excavaciones en terreno inestable,
la omisión de las precauciones necesarias para prevenir derrumbes y todos aquellos
factores, que a juicio del Ingeniero Supervisor pongan en peligro la estabilidad de la
obra por culpa del Contratista.

Todos los materiales provenientes de derrumbes y deslizamientos, serán retirados


por el Contratista como y cuando ordene el Ingeniero Supervisor y si éste lo
considera necesario, aquel deberá reparar los perfiles y secciones transversales
afectados. La disposición de los materiales provenientes de derrumbes o
deslizamientos deberá hacerse en la forma y en el lugar que indique el Ingeniero
Supervisor.

Cuando los derrumbes o deslizamiento fueran ocasionados por causa no imputable


al Contratista, a juicio del Ingeniero Supervisor, antes de su remoción y la reparación
de la obra afectada, se deberán efectuar las medidas necesarias como se indica a
continuación:

b.1 El material proveniente de derrumbes o deslizamientos ocasionados por causas


ajenas al Contratista, como por ejemplo, terremotos, etc, que sea necesario
remover, se medirá según la partida Excavación, tomando como unidad el metro
cúbico (m3), con aproximación a la unidad, de dicho material cargado, transportado
hasta la zona de botaderos, dispuesto según la forma y en el sitio que ordena el
Ingeniero Supervisor.

La determinación del volumen se hará en el lugar de remoción, utilizando el método


del promedio de áreas extremas entre estaciones de 20 m. o las que se requieran
según la configuración del terreno y calculando dichas áreas desde las secciones
tomadas antes de empezar a remover el derrumbe o deslizamiento, hasta las
secciones correspondientes tomadas después de efectuada su remoción.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

b.2 Cuando sea necesario reparar una obra afectada por un derrumbe o
deslizamiento, cuyas causas no sean imputables al Contratista, el Ingeniero
Supervisor determinará la forma adecuada de medida para los efectos de pago.

c) Drenaje y Desagüe de Excavación


El Contratista efectuará por cuenta propia, cuando las exigencias lo requieran, el
drenaje y desagüe del agua en la zona de trabajo.

Durante las excavaciones el Contratista evitará enlodamiento, encharcamientos o


circulación de agua que pudiera afectar las obra, el avance de los trabajos, obstruir
accesos, producir derrumbes, etc. Para tal fin las aguas freáticas o de procedencia
superficial, etc. será controlado y/o delimitadas por medio de diques, canaletas de
drenaje, bombeo, etc. descargándolas a una distancia o sitios tales que no regresen
al área de trabajo, ni que ocasionen problemas aguas abajo.

d) Colocación del Material de Excavación


El material proveniente de las excavaciones será dispuesto en la forma indicada en
los planos o según las órdenes del Ingeniero Supervisor. En general, parte del
material proveniente de la excavación de plataforma, será utilizado para conformar
los terraplenes de las obras hidráulicas, debiendo el Contratista distribuirlo en la
forma y cantidad prevista durante las operaciones de excavaciones dentro de la
zona de colocación libre, tratando de rellenar las depresiones que pudieran existir en
los trazos del Sistema de Riego y obras hidráulicas.

El material excavado cuya utilización no haya sido prevista deberá ser colocado
dentro de la zona de colocación libre, en forma de "banco de escombros" según el
talud de reposo.

Respecto al manejo y ubicación de botaderos, para minimizar los impactos


relacionados con la inadecuada disposición de los materiales sobrantes, se
recomienda se ubiquen en zonas abandonadas o suelos estériles sin ningún tipo de
cobertura vegetal, pudiendo rellenarse con material propio, evitando la proliferación
de mosquitos y otros agentes. En todo caso se deberá evitar utilizar zonas inestables
o áreas de importancia ambiental como áreas agrícolas.

Si el material de los bancos de escombros interfiriere con la ejecución de trabajos


posteriores a la excavación, el Contratista queda obligado a realizar el acarreo
necesario sin costo adicional para la Entidad.

e) Clasificación del Material de Excavación


Para efectos de pago el material a ser excavado ha sido clasificado de acuerdo a su
dureza y dificultad de extracción, de la siguiente manera:

e.1 Material Común. Se entenderá por material común a aquellos depósitos blandos
o sueltos que pueden ser excavados con herramientas manuales (pico, lampa,
barretilla, etc.) y que no requieren el uso de procedimientos espaciales para su
extracción.

En esta definición se incluyen las tierras de cultivo, las arenas, los limos, las arcillas
y las gravas, así como cualquier combinación de dichos materiales.

e.2 Roca. Se entenderá por roca a aquellos depósitos de tierra compactada


cementada o rocosa, pizarra, roca descompuesta y los materiales de gran cohesión
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

y resistencia al rompimiento que requieren ser fragmentados mediante el uso de


Materiales Manuales, perforadora neumática o de explosivos para su eficiente
extracción y que aisladamente presenten un volumen mayor de un (01) metro
cúbico cuando se encuentran en superficie, o mayor de 0.2 (cero punto dos) metros
cúbicos cuando se encuentran enterrados.

En esta definición se incluyen el basalto, el granito, la diorita, el gneis, el mármol, la


cuarcita, etc.

Cuando la roca se encuentra mezclada con material suelto, y éste último presente
una proporción menor al veinticinco (25 %) por ciento del volumen total en forma
que no pueda ser excavado por separado, todo el material será considerado como
roca.

1.2 Rellenos y Terraplenes

Esta especificación es aplicable a los trabajos de construcción de terraplenes para


canales y diques, así como a los trabajos de construcción de obras de arte y otras
estructuras donde se utilice material proveniente de excavaciones o de bancos de
préstamo con la finalidad de alcanzar los niveles requeridos según los planos o las
órdenes del Ingeniero Supervisor, incluyendo la corrección de sobre-excavaciones.

a) Materiales
Para los rellenos, en general, se empleará material de préstamo, entendiéndose a
este, como aquel material proveniente de la explotación de canteras tal como se
describe en la memoria descriptiva.

Los materiales que se empleen para los rellenos deberán presentar un contenido de
materia orgánica menor del cinco (5 %) por ciento y deberán cumplir los requisitos
de granulometría especificados en los ítems correspondientes de cada trabajo. Por
lo general, este material no deberá contener elementos mayores de veinte (20)
centímetros. Todos los materiales deben ser previamente aprobados por el
Ingeniero Supervisor.

b) Colocación
El material de relleno será colocado y acomodado en capas sensiblemente
horizontales de espesor y granulometría uniforme sobre una base limpia, nivelada y
escarificada, en tal forma que no se formen acumulaciones o lentes de material que
difieran sustancialmente con la textura del material vecino. La cantidad de material
colocado dependerá del espesor máximo especificado para las capas compactadas
en los ítems correspondientes a cada trabajo, y de la reducción de volumen prevista
para el material luego de la compactación.

c) Compactación
El término compactación se refiere a las operaciones necesarias para aumentar la
densidad del material de relleno mediante la expulsión del aire y/o agua contenidos
en los espacios intermedios con la finalidad de alcanzar la estabilidad requerida.

La compactación podrá ser realizada por presión, amasado, vibrado, inundación, o


por combinación de estos métodos según la naturaleza del material, empleando
para ello el equipo adecuado.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

En la compactación de terraplenes de arena se evitará el uso de aplanadoras y pata


de cabra prefiriendo el uso de aplanadoras de llantas o rodillos vibratorios.

La compactación del relleno de zanjas o excavaciones donde se alojan obras de arte


y otras superficies pequeñas podrá ser efectuada por medio de martillo neumático o
de motor de gasolina o por apisonadores de salto vibradores o apisonador manual.

El material de relleno a ser compactado deberá presentar el contenido de humedad


adecuado para obtener la densidad especificada para lo cual se le añadirá la
cantidad de agua necesaria o se le dejará secar suficientemente.

El Contratista deberá tener en cuenta que el material de relleno podrá ser


completado y convenientemente compactado sólo si contiene la cantidad de agua
correcta.

2. Concreto

2.1 Materiales

a) Cemento
El cemento a emplearse en la preparación del concreto será Portland Tipo I y deberá
cumplir con los requisitos establecidos en la norma ASTM C-150.

El cemento se transportará al lugar de las obras, seco y protegido contra la


humedad en envase de papel tipo aprobado, en el que deberá figurar expresamente
el tipo de cemento y nombre del fabricante, o bien a granel en depósitos herméticos,
en cuyo caso deberá acompañarse en cada remesa el documento de envío con las
mismas indicaciones citadas.

El cemento se almacenará de tal forma que permita el fácil acceso para la


adecuada Supervisión e identificación de la remesa, en un almacén previsto en el
campamento y protegido convenientemente contra la humedad. El Contratista
queda obligado a entregar al Ingeniero Supervisor una copia de cada guía de
expedición o suministro.

Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (4) semanas, deberá


ser sometido a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar
su correcta resistencia. En todo caso necesitará la autorización del Ingeniero
Supervisor para su utilización.

b) Agregado Fino
Se entenderá por agregado fino a aquella parte de los agregados que pasa la malla
N. 4 (4.76 mm) y es retenido en la malla N° 200 (0.074 mm) de graduación
U.S.Standar.

El agregado fino consistirá en arena natural constituida por partículas duras,


resistentes, sin exceso de formas planas, exentos de polvo y suciedad. Los
porcentajes en peso de sustancias perjudiciales en la arena no excederán los
valores siguientes:

▪ Material que pasa el tamiz N. 200 (ASTM C-117) 3%


▪ Material ligero (ASTM C-123) 1 %
▪ Arcilla (ASTM C-142) 1%
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

▪ Total, de otras partículas (como álcali, mica, granos recubiertos, partículas


blandas y limo) 2%
▪ Suma máxima de sustancias perjudiciales 2%
▪ Pérdida por Intemperismo 10%

Además, la arena a utilizar, no será aceptada si presenta las siguientes


características:

▪ Si tiene impurezas orgánicas (ASTM C-40).


▪ Si tiene peso específico al estado saturado, con superficie seca inferior a 2.58
grlcm3 (ASTM C-128).
▪ Si cuando es sometida a 5 ciclos de prueba de resistencia a la acción del sulfato
de sodio (ASTM C-88); la fracción retenida por el tamiz N. 50 haya tenido una
pérdida mayor del 10% en peso.

(Las citas entre paréntesis indican las normas según las cuales podrán ser
realizadas las pruebas para comprobar los requisitos especificados).

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por
medio de mallas estándar (ASTM C-136), deberá satisfacer los límites siguientes:

Malla % que Pasa


3/8" 100
No 4 95 – 100
No 8 80 – 100
No 16 50 – 85
No 30 25 – 60
No 50 10 – 30
No 100 2 – 10

El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre los valores de 2.30 a


2.90, sin embargo, la variación del módulo de fineza no excederá 0.30.

El Ingeniero Supervisor podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto a


las pruebas de agregados de concreto según las normas ASTM C-40, ASTM C-128,
ASTM C-88 y otras que considere necesarias.

El Ingeniero Supervisor muestreará y probará la arena según sea empleada en la


obra. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las
pruebas que efectúe el Ingeniero Supervisor.

c) Agregado Grueso
Se entenderá por agregado grueso a aquella parte de los agregados que no pasa la
malla N° 4 (4.76 mm).

Los agregados gruesos serán de fragmentos duros, resistentes, compactos, sin


escamas, exentos de polvo y materia orgánica, en general, deberá estar de acuerdo
con las normas ASTM C-33. Los porcentajes en peso de sustancias dañinas no
excederán los valores siguientes:

▪ Material que pasa al tamiz No 200(ASTM C-117) 0.5%


▪ Materiales Ligeros (ASTM C-330) 1%
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

▪ Terrones de Arcilla (ASTM C-124) 0.5%


▪ Total, de Otras Sustancias Dañinas 1 %
▪ Suma Máxima de Sustancias 3%
▪ Pérdida por intemperismo 12%

Los agregados gruesos no serán aceptados, sino cumplen las siguientes pruebas:

▪ Prueba de abrasión tipo Los Ángeles (ASTM C-131) si la pérdida usando la


graduación estándar (Tipo A) supera el 10% en peso, para 100 revoluciones ó 40%
en peso para 500 revoluciones.
▪ Resistencia a la acción del sulfato de sodio (ASTM C-88) si la pérdida media en
peso, después de 5 ciclos, supera el 14%.
▪ Peso específico, si el peso específico del material (en estado de saturación con
superficie seca) es inferior a 2.58 gr/cm3 (ASTM C-127).

d) Agua
El agua para mezcla y curado deberá ser limpia y no contendrá residuos de aceite,
ácido, sal, álcali, limo, materias orgánicas u otras sustancias dañinas a la mezcla o
a la durabilidad del concreto. Asimismo, deberán estar exentas de arcilla y lodo.

El agua deberá cumplir la norma AASHO T -26 y la turbidez no excederá de 2,000


partes por millón.

Se considera como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la cual será


determinada de acuerdo a la norma ASTM C-70.

e) Aditivos
Los aditivos, sea cual fuere su clase, sólo podrán emplearse bajo la aprobación del
Ingeniero Supervisor, siempre que gocen de prestigio y se hayan acreditado en
proyectos similares, durante un tiempo no menor de tres años.

La influencia y características de los aditivos para el concreto propuestos por el


Contratista deberán ser demostradas por él mismo ante el Ingeniero Supervisor.

Los aditivos aceleradores, retardadores y reductores de agua, si se emplean,


deberán además cumplir con las especificaciones de la norma ASTM C-494.

2.2 Calidad del Concreto

El concreto para todas las partes de la obra debe ser de la calidad especificada en
los planos, capaz de ser colocado sin segregación excesiva y debe desarrollar todas
las características requeridas, cuando se endurezca.

El esfuerzo de compresión especificado (f'c del concreto), para cada elemento de la


estructura indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de la compresión
alcanzado a los veintiocho (28) días, o a menos que se especifique una edad menor,
en la cual el concreto vaya a recibir toda su carga de servicio o soportar su esfuerzo
máximo.

Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener la resistencia


requerida, serán establecidas de acuerdo a la norma ACI 613 "Prácticas
Recomendadas para Seleccionar Proporciones para Concreto".
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Las proporciones de agregado a cemento para cualquier concreto serán tales que
produzcan una mezcla trabajable y que con el método de colocación empleado en la
obra, llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y envuelva completamente
el refuerzo pero sin permitir que los materiales segreguen o que se acumule un
exceso de agua libre sobre la superficie.

El Contratista está obligado a presentar al Ingeniero Supervisor el diseño de mezcla


efectuado por un laboratorio especializado que propone emplear y solicitar por
escrito su aprobación adjuntando la información correspondiente. Esta información
deberá incluir la demostración de la conformidad de cada mezcla con la
especificación y los resultados de los testigos rotos en comprensión a las normas
ASTM C-31 y ASTM C- 391 en cantidad suficiente para demostrar que se está
alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del 10 por ciento de
todas las pruebas proporcionen valores inferiores a dicha resistencia.

A pesar de la aprobación del Ingeniero Supervisor, el Contratista será total y


exclusivamente responsable de conservar la calidad del concreto, de acuerdo a las
especificaciones. El Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar en
cualquier momento y si lo estimara conveniente, las proporciones de la mezcla, con
el objeto de garantizar la calidad del concreto.

2.3 Preparación del Concreto

a) Dosificación
La dosificación del cemento, la arena y el agregado grueso se efectuará por peso y
el agua por volumen según el diseño de mezclas aprobado, para lo cual el
Contratista proveerá el equipo necesario, el mismo que deberá ser aprobado por el
Ingeniero Supervisor. Si se empleara el cemento en sacos, la dosificación del
cemento se calculará siempre para sacos completos de cemento.

La tolerancia permisible para la dosificación del concreto será de tres (3) por ciento
en peso. Los métodos para medir los materiales del concreto serán tales que las
proporciones puedan ser controladas en forma precisa y verificada fácilmente en
cualquier etapa del trabajo.

b) Mezclado
El proceso de mezclado se efectuará en forma mecánica, una vez que hayan sido
combinados los componentes según el diseño de mezclas aprobado.

Todo el equipo mecánico de mezclado, con sus correspondientes dispositivos de


pesados, será sometido a la aprobación del Ingeniero Supervisor y deberá ser tal
que garantice una masa de concreto en donde los ingredientes estén
uniformemente distribuidos. El mezclado podrá realizarse en una planta central
(concreto pre-mezclado) o en el sitio, pero siempre en forma mecánica.

El concreto pre-mezclado se mezclará y se entregará de acuerdo a los requisitos


establecidos en la norma ASTM C-94 y deberá cumplir con los requisitos de
resistencia y dosificación especificados. No se permitirá el sistema de mezclado en
planta y transporte del concreto preparado, ni agregar el agua antes de llegar a la
obra.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El Contratista está obligado a efectuar las pruebas necesarias para verificar el


control de la mezcla por cuenta propia a petición del Ingeniero Supervisor,
reservándose éste el derecho de hacerlas cuando lo estime conveniente.

Cada revoltura debe vaciarse completamente antes de proceder a la carga siguiente


de la mezcladora, no debiendo el volumen de ésta exceder el límite de capacidad de
la máquina fijada por el fabricante.

El tiempo de mezclado se contará a partir del momento en que, estando el tambor


en movimiento, todos los materiales sólidos se encuentren dentro del mismo,
estableciéndose como condición indispensable que el volumen de agua se agregue
antes de transcurrir el primer cuarto del tiempo del mezclado.

El método de agregar agua a la mezcla deberá garantizar una dosificación perfecta,


incluso en el caso de necesitarse volúmenes pequeños de ella.

Independientemente del volumen de la mezcla han de observarse, salvo otras


instrucciones del Ingeniero Supervisor, los tiempos de mezclado siguientes:

Capacidad de la Tiempo de
Mezcladora (m3) Mezclado (min)
0.50 o menos 1.25
0.75 a 1.50 1.5
2.00 a 3.00 2

Los tiempos de mezclado especificados se basan en un control exacto de la


velocidad de rotación del tambor de la mezcladora la cual deberá alcanzar a la
recomendada por el fabricante una vez que todos los componentes hayan sido
introducidos dentro del tambor.

El Ingeniero Supervisor se reserva el derecho de modificar el proceso y tiempo de


mezclado, si se comprueba que la forma de carga de los componentes de la mezcla
y el proceso de mezclado no producen la deseada uniformidad, composición y
consistencia del concreto.

c) Control de la Mezcla
El Contratista está obligado a suministrar la mano de obra necesaria para obtener y
manipular las muestras requeridas para verificar la calidad de la mezcla del
concreto.

Sobre las muestras de concreto, tomadas directamente de la mezcladora, se


efectuarán las pruebas de asentamiento (SLUMP TEST) y de resistencia que el
Ingeniero considere necesarias.

Las pruebas de asentamiento se efectuarán por cada cinco (5) metros cúbicos de
concreto a vaciar, de acuerdo a la norma ASTM C-143, y sus resultados deberán
estar entre cinco (5) y diez (10) centímetros.

En caso de pequeñas estructuras las pruebas de resistencia se efectuarán por cada


diez (10) metros cúbicos de cada clase de concreto a vaciar. Cuando el volumen de
concreto a vaciar en un día sea menor de diez (10) metros cúbicos se efectuará una
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

prueba por cada clase de concreto o elemento estructural o como lo ordene el


Ingeniero Supervisor.

Estas pruebas serán realizadas en un laboratorio especializado independiente de la


organización del Contratista y aprobado por el Ingeniero Supervisor. El costo de
estas pruebas será incluido en los gastos generales de la obra.

Las muestras de las cuales se moldeen los testigos para los ensayos de compresión
se obtendrán de acuerdo a la norma ASTM C-172. La preparación y curado de los
testigos bajo las condiciones normales de humedad y temperatura se efectuará de
acuerdo a la norma ASTM C-31. La resistencia del concreto se controlará mediante
ensayos de compresión según lo especificado en la norma ASTM C-39.

De los seis (6) cilindros que componen una prueba se ensayarán tres (3) a los (7)
días y los otros tres (3) a los veintiocho (28) días.

El resultado de los cilindros ensayados a los siete (7) días se tomará tan solo como
guía de la resistencia a los veintiocho (28) días. Cuando los resultados de los
ensayos efectuados a los siete (7) días permitan esperar bajas resistencias a los
veintiocho (28) días, se prolongará el curado de la estructura hasta que el concreto
cumpla tres (3) semanas de vaciado, procurando que el curado sea lo más perfecto
posible.

La decisión definitiva, en todo caso, se tomará en base a los resultados de los


cilindros ensayados a los veintiocho (28) días, los cuales serán curados bajo las
mismas condiciones que el concreto vaciado,

Se aceptará el concreto cuando las dos terceras partes de los cilindros ensayados a
los veintiocho (28) días resistan una carga de ruptura mayor que la carga de diseño
especificada.

Se considerará que el concreto no reúne las condiciones requeridas cuando un


cilindro cualquiera, dé como carga de ruptura, un valor inferior al ochenta y cinco
(85) por ciento de la carga de diseño. Las muestras serán tomadas separadamente
de cada máquina mezcladora o para cada clase de concreto, por lo que sus
resultados se considerarán también separadamente y en ningún caso se
promediara los resultados de los cilindros provenientes de diferentes máquinas
mezcladoras o de diferentes clases de concreto.

Cuando los resultados de los ensayos a los veintiocho (28) días arrojen valores
menores que los anteriormente señalados se tomará una muestra de concreto
endurecido (CORE DRILL) la cual se someterá al ensayo de compresión de acuerdo a
la norma ASTM C-42 o se practicará una prueba de carga sobre la porción de la
estructura dudosa de acuerdo a lo especificado en las secciones 201 y 202 del
Anexo 1.2 del Reglamento Nacional de Construcciones.
En caso de que los resultados de estas pruebas sean satisfactorios se aceptará la
estructura, en caso contrario o cuando sea imposible practicarlas se ordenará la
demolición de la estructura afectada.

El costo de las pruebas sobre el concreto endurecido y de las pruebas de carga, así
como de las demoliciones que el Ingeniero Supervisor considere necesarias será
asumido exclusivamente por el Contratista, quien no podrá justificar demora en la
entrega de la obra por esa causa.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

2.4 Transporte del Concreto

El concreto se transportará directamente y lo antes posible de la mezcladora al lugar


de depósito final por medio de métodos que eviten la segregación o pérdida de
materiales.

Los equipos para conducir, bombear y transportar neumáticamente el concreto


serán de tal tamaño y diseño que asegure un flujo prácticamente continuo del
concreto al extremo de la entrega sin segregación de materiales.

No se permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a ciento


cincuenta (150) centímetros, salvo que se emplee equipo especial aprobado por el
Ingeniero Supervisor, para evitar la segregación.
No se permitirá el empleo de fajas transportadoras largas, canaletas inclinadas o
equipos semejantes que transporten el concreto a flujo continuo, abierto y fluido. Sin
embargo, se deja a criterio del Contratista la elección de sistemas de transporte por
medio de bombas o camiones concreteros.

2.5 Vaciado del concreto

a) Generalidades
Antes de proceder al vaciado se eliminarán todos los desperdicios de los espacios
que van a ser ocupados por el concreto, los encofrados se humedecerán
completamente o se aceitarán, las unidades de mampostería que queden en
contacto con el concreto deberán quedar humedecidas y el refuerzo estará
completamente limpio de contaminaciones o revestimientos dañinos.

El agua deberá ser retirada del lugar donde se ha de depositar el concreto, salvo el
caso que se emplee un sistema de vaciado por manga u otro sistema aprobado por
el Ingeniero Supervisor.

El Contratista no iniciará ningún trabajo de vaciado sin la presencia del Ingeniero


Supervisor quien deberá verificar que han quedado cumplidos los requisitos para
garantizar un vaciado perfecto y una ejecución adecuada de los trabajos, y no antes
que el acero de refuerzo y el encofrado hayan sido aprobados por el Ingeniero
Supervisor.

El vaciado deberá efectuarse de manera que se eviten cavidades, debiendo quedar


rellenos todos los ángulos y esquinas del encofrado, así como también todo el
contorno del refuerzo metálico y piezas empotradas, evitando la segregación del
concreto. El Contratista propondrá los aparatos y sistemas de vaciado y el Ingeniero
Supervisor dará su conformidad o en su defecto requerirá la modificación de ellos.

Se pondrá especial cuidado en que el concreto fresco sea vaciado en las


proximidades inmediatas de su punto definitivo de empleo en las obras, con el
objeto de evitar un flujo incontrolado de la masa de concreto y el peligro
consecuente de la segregación de sus componentes. No se permitirá la caída libre
del concreto desde alturas superiores a ciento cincuenta (150) centímetros para
evitar la segregación de los materiales.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El concreto fresco se vaciará antes de que haya fraguado y a más tardar a los 45
minutos de haber añadido el agua a la mezcla. En general, se procederá
primeramente a la terminación del fondo de la estructura, es decir, que el concreto
del piso habrá de haber fraguado antes de que comience con el vaciado de las
paredes en capas horizontales.

El proceso de trabajo puede ser sin embargo modificado, con autorización del
Ingeniero Supervisor según las necesidades del momento.

El Contratista pondrá especial cuidado en que se lleve acabo una unión perfecta
entre la superficie del piso y las paredes. Las superficies deberán escarificarse y
limpiarse debidamente,

Las mismas conclusiones se observarán para la unión entre paredes laterales y


techos cuando no sea posible el vaciado monolítico de ambas partes.

La temperatura de mezcla del concreto debe ser menor de 24°C.

b) Fases del Vaciado


El espesor de la capa de concreto vaciado en masa no deberá sobrepasar una altura
antes del vibrado de treinta (30) centímetros, en el caso de concreto armado, y de
cincuenta (50) centímetros, en el caso de concreto simple o ciclópeo.

Salvo otras instrucciones del Ingeniero Supervisor, el vaciado y consolidación de las


capas sucesivas de una fase de vaciado han de quedar terminadas antes de que
fragüe el concreto a fin de obtener una unión perfecta entre las diferentes capas.
Las capas superpuestas de una fase de vaciado serán vibradas de forma tal que se
eviten separaciones visibles en la estructura.

Si en el transcurso del proceso de vaciado no pudiera completarse una capa de


vaciado, ésta habrá de limitarse mediante una junta de construcción en la forma y
lugar indicado en los planos o por el Ingeniero Supervisor empleando para tal fin un
encofrado provisional conveniente además de la armadura adicional que se
colocará en dicha junta. De ser posible se procurará que las juntas de construcción
correspondan con las juntas de dilatación o contracción indicadas en los planos.

Los límites permisibles de una fase de vaciado no deberán sobrepasar los valores
que se detallan en el cuadro que a continuación se describe, salvo en el caso de que
existan instrucciones del Ingeniero Supervisor o que la construcción de la sección
exigiera tomar otras medidas:

Los intervalos en la ejecución de las secciones consecutivas de vaciado adyacentes


y unidos entre sí por medio de juntas de construcción tendrán una duración mínima
de setenta y dos (72) horas.

En el caso del revestimiento del canal, el concreto debe aplicarse en 02 fases


vaciando primero el piso y talud hasta la mitad y luego el resto del talud.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Altura Máxima de una Intervalo Mínimo entre


Fase de Vaciado (m) Fases de Vaciado (hr)

Concreto Ciclópeo 1.50 72


Concreto Armado en General 3.00 12
Muros de Contención en C.A. 3.00 72
Columnas, Pilares y Paredes
antes del Vaciado de los Techos
según Datos y Vigas 2.00 -
superpuestas de Diseño

b) Superficie de las Juntas de Construcción


La ejecución de las juntas deberá garantizar una unión perfecta entre las diferentes
fases o secciones del vaciado. Las superficies se escarificarán y limpiarán
debidamente, y seguidamente se humedecerán.

Poco antes de proceder al vaciado del concreto se cubrirán las superficies ya


preparadas, horizontales, verticales e inclinadas con una capa de mortero, siempre
que así lo disponga el Ingeniero Supervisor. El vaciado del concreto habrá de tener
lugar antes de que comience a fraguar la capa de recubrimiento.

2.6 Curado

El concreto deberá mantenerse a una temperatura menor de 24º C y en una


condición húmeda, por lo menos durante los primeros catorce (14) días después de
colocado.

Los métodos para evitar la pérdida de humedad de la superficie podrán ser


seleccionados entre los siguientes:

1) Utilizando membranas líquidas (ASTM C-309-58);


2) Formando pozos de agua, en el caso de enlosados;
3) Cubriendo la superficie con costales de yute o con lonas de algodón los
cuales deberán mantenerse húmedos continuamente;
4) Cubriendo la estructura con algún tipo adecuado de papel o plástico;
5) Cubriendo la superficie con una capa de paja (suelto) o rastrojo, de unos 20
cm. de espesor;
6) Cubriendo la superficie con una capa de 2.5 cm. de arena, tierra o aserrín,
humedecidos permanentemente;
7) Regando continuamente las superficies expuestas (con agua caliente para
concretos en climas fríos), y
8) Inundando el área expuesta.
Las condiciones locales deben determinar cual es el sistema técnicamente más
conveniente.

2.7 Pruebas

Pruebas de resistencia del concreto se realizarán de acuerdo con los procedimientos


siguientes:

• Obtención de muestras de concreto de acuerdo con las especificaciones


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

ASTM-C-172 "Método para muestrear concreto fresco". Cada muestra para


probar la resistencia del concreto, será obtenida de una tanda diferente de
concreto, sobre la base de muestrear en forma variable la producción de éste.
Cuando se empleen equipos de bombeo o neumáticos, el muestreo se
efectuará en el extremo de descarga.
• Preparar tres testigos en base a la muestra obtenida, de acuerdo con las
especificaciones ASTM-C-31 "Método para preparar y curar testigos de
concreto para pruebas a la compresión y flexión en el campo" y curarlas bajo
las condiciones normales de humedad y temperaturas de acuerdo con el
método indicado del ASTM.
• Probar los testigos a los 28 días, de acuerdo con la especificación ASTM-C-39,
"Método para probar cilindros moldeados de concreto, para resistencia a
compresión". El resultado de la prueba de 28 días será el promedio de la
resistencia de los dos testigos, siendo los resultados de los ensayos
interpretados según las recomendaciones del ACI-214, a los 28 días de edad.
Si hubiese más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos
indicados, la prueba total será descartada. El concreto también será probado
con un testigo a los siete días con, la finalidad de medir la rapidez de la
resistencia adquirida y el comportamiento preliminar de la mezcla ejecutada.
• Inicialmente, se efectuará una prueba de resistencia por cada 100 m 3 o
fracción para cada tipo de mezcla de concreto vaciado en un sólo día, con la
excepción de que en ningún caso deberá vaciarse una determinada mezcla sin
obtener muestras en el concreto.
• Posteriormente, la relación volumen-muestra de concreto, podrá ser alterada
en función a los resultados del control estadístico de la resistencia a la
compresión de las mezclas de concreto.

Los resultados de las pruebas serán entregados a la SUPERVISION por el


CONTRATISTA en el mismo día de su realización. La SUPERVISION determinará la
frecuencia requerida para verificar lo siguiente:

• Control de las operaciones de mezclado de concreto


• Revisión de los informes de fabricantes de cada remisión de cemento y acero
de refuerzo, y/o solicitar pruebas de laboratorio o pruebas aisladas de estos
materiales conforme sean recibidos.
• Moldear y probar cilindros a los 7 días.

El CONTRATISTA tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:

• Obtener y entregar a la SUPERVISION, muestras representativas preliminares


de los materiales que se propone emplear y que deberán ser aprobados.
• Presentar a la SUPERVISION el diseño de mezcla de concreto que se propone
emplear y hacer una solicitud escrita para su aprobación.
• Suministrar la mano de obra necesaria para obtener y manipular las
muestras.
Tiempo para permitir las Cargas y el Flujo de Agua
El tiempo oportuno para aplicar carga de diseño al concreto, se determinará en cada
caso. En general y como principio, el tiempo para aplicar cargas, es cuando el
concreto ha adquirido el mínimo valor de f'c (resistencia del concreto a la
compresión especificada a los 28 días).
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

No se permitirá que el agua fluya sobre el concreto fresco antes de cuatro días
después del tiempo vaciado.

Registro de Resultados de Pruebas


Independientemente del Cuaderno de Obra, el CONTRATISTA llevará un registro de
los trabajos de concreto, conteniendo las siguientes anotaciones:

• Temperatura del medio ambiente, agua, cemento, agregados, concreto y


humedad del aire y tipo de clima
• Entrega en el lugar de trabajo de los materiales de concreto (cantidad, marcas
de cemento, etc.)
• Inspecciones, ensayos, etc. y sus resultados
• Fecha y hora de la iniciación y terminación de las diferentes partes de los
trabajos de concreto, así como el encofrado y desencofrado
• Cantidad de cemento, arena, piedra y aditivos usados para cada sección de
trabajo y el número y tipo de las muestras tomadas

2.8 Acabados

Los tipos de acabados que se indican tienen validez para todos los tipos de
superficies con acabados, con encofrados libres o frotachados.

F1) Acabados para superficies donde no sea importante la buena presencia y


estética y la rugosidad sea aceptada, como para las superficies cubiertas con relleno
o que no queden en general a la vista.

En estas superficies no se harán tratamientos especiales. Con excepción de los


resanes, de concreto defectuoso y el relleno de eventuales hoyos dejados por los
anclajes de los encofrados o depresiones que restan homogeneidad al concreto.

F4) Para superficies en contacto con flujo de agua, donde el acabado es importante
desde el punto de vista hidráulico. El acabado de la superficie de los canales
revestidos deberá ser pulido, obtenida de la aplicación de una capa de cemento
sobre la base de concreto y paleteada a mano.

Para el caso de obras de arte, deberán utilizarse encofrados en buen estado para
obtener superficies lisas, sin irregularidades abruptas y las graduales no excederán
de 0.5 cm.

2.9 Reparaciones de la Superficie del Concreto

Todas las salientes, irregularidades, abombamientos, huecos, coqueras u otros


defectos que excedan las tolerancias admitidas, no podrán ser reparadas hasta que
sean examinadas por el Ingeniero Supervisor. Las reparaciones serán realizadas
después por personal especializado en presencia de un representante del Ingeniero
Supervisor.

Se picará el concreto de la zona a reparar, hasta encontrar concreto completamente


sano y por lo menos hasta una profundidad tal por detrás de las armaduras, que
éstas queden completamente embebidas en el nuevo concreto.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

3. Encofrado y Desencofrado

3.1 Generalidades

Los encofrados deberán ajustarse a la configuración, líneas de elevación y


dimensiones que tendrá el elemento de concreto por vaciar y según lo indiquen los
planos.

El material de los encofrados podrá ser de metal, madera o ambos.

En el caso de usar madera la superficie en contacto con el concreto deberá estar


acabada y cepillada a espesores uniformes, libres de nudos y otros defectos. La
madera no cepillada podrá usarse solamente para superficies no expuestas.

Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la
resistencia y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos, y dinámicos
(peso propio, circulación de personal, vibrado del concreto y eventualmente sismos o
vientos) que se generen durante y después del vaciado, sin llegar a deformarse,
debiendo evitar además la pérdida del concreto por las juntas.

El encofrado debe ser construido de tal modo que las superficies del concreto estén
de acuerdo a los límites de variación indicados en la siguiente relación de
tolerancias admisibles:

a) La variación en las dimensiones de la sección transversal de las losas, muros,


columnas y estructuras similares serán de -6 mm a + 12 mm.

b) Variaciones de la vertical en las superficies de columnas, muros y otras


estructuras similares:

- Hasta una altura de 3 m : 6 mm.


- Hasta una altura de 6 m : 10 mm.
- Hasta una altura de 12 m : 20 mm.

c) Variaciones a niveles o gradientes indicados en los planos para piso, techo, vigas y
estructuras similares:

- En cualquier nivel o en 6 m : máx. 6 mm.


- En 12 m : 10 mm.

d) Variaciones en los tamaños y ubicaciones de mangas, posas y aberturas en el


piso, aberturas en paredes y similares: 6 mm.

El Ingeniero Supervisor aprobará el uso de encofrados, pudiendo rechazar los que


por desgaste, abolladuras, ojos, incrustaciones, u otro motivo no reúnan las
condiciones exigidas.
El dimensionamiento y las disposiciones constructivas (apuntamientos,
arriostramientos, etc.) de los encofrados serán de responsabilidad del Contratista.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

3.2 Encofrado

Las planchas de madera, que conforman el encofrado, se humedecerán lo suficiente


por ambas caras antes de proceder al vaciado del concreto para evitar la absorción
del agua contenida en la mezcla.

Las superficies de los encofrados en contacto con el concreto deberán ser limpiadas
convenientemente a fin de eliminar sustancias extrañas como concretas secas,
lechada, etc. Asimismo, dicha superficie deberá ser untada con aceite emulsionado
de tipo comercial o con aceite norma parafínico refinado. Este tratamiento se
deberá aplicar veinticuatro (24) horas antes, como mínimo, de dar inicio al vaciado
teniendo en cuenta que la cantidad de aceite a aplicarse deberá ser absorbida
totalmente por la madera a fin de no manchar la superficie de concreto.

Los amarres, ganchos y anclajes que unen entre sí las planchas del encofrado
deberán tener la propiedad de dejar en las superficies del cemento, agujeros del
menor diámetro posible. Las caras visibles de las estructuras se rasparán o
someterán a un tratamiento posterior si a juicio del Ingeniero Supervisor hubiera
necesidad de ello.

Los tirantes de anclaje dispuestos para sostener las formas deberán permanecer
sumergidas en el concreto y han de ser cortadas a una distancia no menor al doble
del diámetro o de su dimensión mínima, en el interior del concreto, desde la
superficie externa, salvo en acabados que no van a quedar a la vista, en donde se
podrán cortar en la superficie externa del concreto. Luego se deberá de resanar la
superficie, de manera que el fierro quede cubierto con concreto.

Los moldes para los muros deberán estar provistos de aberturas temporales en las
bases y en los puntos que el Ingeniero Supervisor juzgue conveniente a fin de
facilitar la limpieza e inspección que regularmente debe llevarse a cabo antes de
iniciar la etapa del vaciado.

Para el encofrado de las obras de arte el Contratista deberá proveer el uso de


bombeo, si fuera necesario, a fin de eliminar el agua proveniente del sub-suelo y que
no interfiera en el normal desarrollo de los trabajos.

Acabados
Normalmente no se requerirá el pasado de yute ni el limpiado con chorro de arena
de las superficies formadas con encofrados. Tampoco se requerirá el esmerilado de
sus superficies. A menos que se especifique lo contrario o se indique en los planos,
las clases de acabados serán los siguientes:

F1: El acabado F1 se aplica a las superficies formadas con encofrados sobre o


contra las cuales se colocará material de relleno o concreto y que no queden
expuestas a la vista después de terminado el trabajo.

La superficie no requerirá ningún tratamiento después de la remoción de


encofrados, excepto en el caso de concreto defectuoso o que requiera reparación y
el relleno de los huecos que queden después de quitar los sujetadores de los
extremos de las varillas y para el curado especificado.

La corrección de las irregularidades de la superficie, sólo se requerirá en el caso de


depresiones y sólo para aquellas que excedan de 2 cm al ser medidas en la forma
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

prescrita anteriormente.

F2: El acabado F2 se aplica a todas las superficies formadas con encofrados que no
queden permanentemente tapadas con material de relleno o concreto. Las
irregularidades de la superficie, medidas tal como se describe anteriormente, no
excederán 0.5 cm para irregularidades abruptas y 1 cm para irregularidades
graduales.

U1: Acabado U1 (acabado enrasado) se aplica a las superficies no formadas con


encofrados que se van a cubrir con material de relleno o concreto.

El acabado U1 también se aplica como la primera etapa del terminado U2 y U3.

Las operaciones de terminado consistirán en una nivelación y enrasado para


producir superficies parejas y uniformes. Las irregularidades de la superficie,
medidas tal como se describe anteriormente, no excederán de 1 cm.

U2: El acabado U2 (acabado frotachado) se aplica a las superficies no conformadas


con encofrados y que no van a quedar permanentemente cubiertas con material de
relleno o concreto. El acabado U2 también se utiliza como la segunda etapa del
terminado U3. El frotachado puede hacerse usando equipo manual o mecánico.

El frotachado se comenzará tan pronto como la superficie a enrasar, se haya


endurecido suficientemente, y será el mínimo necesario para producir una superficie
que esté libre de marcas de enrasado y que sea de una textura uniforme, cuyas
irregularidades no excederán de 0.5 cm.

Las juntas y bordes serán trabajadas con bruñas, tal como se indicará en los planos
de construcción.

U3: El acabado U3 (acabado planchado) se aplica al revestimiento del canal.


Cuando la superficie frotachada se ha endurecido lo suficiente para evitar que el
exceso el material fino suba a la superficie, se terminará el acabado con una sola
planchada con llana de metal, la cual se hará con una presión firme que permita
aplanar la textura arenosa de la superficie frotachada, y produzca una superficie
uniforme y densa, libre de defectos y marcas del planchado.

Las irregularidades de la superficie, medidas tal como se describe anteriormente, no


excederán de 0.5 cm.

Aberturas Temporales

Se proveerán aberturas temporales en la base de los encofrados de las columnas y


muros, o en cualquier otro punto que sea necesario, para facilitar la limpieza e
inspección, antes de vaciar el concreto.

Los encofrados de los muros u otras secciones de considerable altura, estarán


provistos de aberturas u otros dispositivos para asegurar el exacto emplazamiento,
compactación y control del concreto, evitando la segregación.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

3.3 Desencofrado

El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente para evitar daños en


la superficie de las estructuras. La remoción del encofrado se hará después que el
concreto haya adquirido la consistencia necesaria para soportar su peso propio y las
cargas vivas a que pudiera estar sujeto. Los tiempos de desencofrado se reducirán
en lo posible a fin de no dilatar demasiado los procesos de acabado y reparación de
la superficie del concreto.

Los tiempos mínimos del desencofrado se guían por los elementos constructivos,
tipo de estructuras, cargas existentes, soportes provisionales y por la calidad del
concreto.

En general los encofrados deberán permanecer colocados los tiempos mínimos que
se especifican, salvo indicación expresa en los planos y/o del Ingeniero Supervisor.

- Costado de vigas, muros que no sostengan terreno 24 horas


- Muros que sostengan terreno, losas macizas 7 días
- Fondo de vigas 14 días.

4. Acero de refuerzo

4.1 Materiales

El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia f'y=4,200


kg/cm2, debiéndose satisfacer las siguientes condiciones:

a) Para acero de refuerzo obtenido directamente de acería:

- Corrugaciones: de acuerdo a la norma ASTM A-615


- Carga de rotura mínima: 5,900 kg/cm2
- Elongación mínima en la rotura en 20 diámetros: 8%

b) Para malla de acero soldada

-Deberá ser formada mediante el soldado eléctrico de alambre trefilado de acero.


- Las soldaduras se efectuarán de acuerdo a la norma AWSD 12.1-61.
- En todo caso satisfacer la norma ASTM A-185.

c) Las barras de refuerzo o las mallas de acero en concreto deberán cumplir con
las especificaciones de la norma ASTM A-184.

4.2 Almacenaje y limpieza

Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo,


preferiblemente cubiertas y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite y grasa
y oxidación excesiva. Antes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico
deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir
su adherencia.

Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se reinspeccionará y se


volverá a limpiar cuando sea necesario.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

4.3 Enderezamiento y redoblado

No se permitirá enderezamiento, ni redoblado en el acero obtenido en base a


torcionado u otra forma semejante de trabajo en frío. En acero convencional, las
barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea
dañado.

No se permitirá calentar el acero de refuerzo para ser doblado en ninguna


circunstancia.

No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido en el concreto endurecido.

4.4 Colocación del refuerzo

La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se


asegurará contra cualquier desplazamiento por medio del alambre de hierro
recogido o clips adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura
se logrará por medio de espaciadoras de concreto tipo anillo y otra forma que tenga
un área mínima de contacto con el encofrado.

a) Soldadura
Todo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el Ingeniero Supervisor. Se
utilizará el tipo de soldadura recomendada por el fabricante del acero.

b) Malla Soldada
La malla soldada será soportada del mismo modo que las barras de refuerzo.
Los traslapes de la malla soldada será como mínimo tres cocadas ó 30 cm. el que
sea mayor

4.5 Pruebas

En el caso de que se empleen barras soldadas, no se podrá proceder a emplearlos


en obra hasta que mediante ensayos exhaustivos se demuestre que el
procedimiento seguido, el tipo de soldadura y el personal soldador estén
produciendo de modo que alcancen la carga de fluencia del acero original y que
tengan como carga de rotura el 125% de la carga de fluencia del acero original.

Durante la construcción el Ingeniero Supervisor escogerá una muestra de cada 50


soldaduras efectuadas en obra, la que será retirada y sometida a la prueba de
tracción. El lote de 50 soldaduras deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor
antes de que se autorice el llenado del concreto.

4.6 Tolerancias

Las tolerancias de fabricación y colocación para acero de refuerzo serán las


siguientes:
a) Las varillas utilizadas para el refuerzo de concreto cumplirán los siguientes
requisitos para tolerancias de fabricación:

- Longitud de corte : ± 2.5 cm.


- Estribo, espirales y soportes : ± 1.2 cm.
- Dobleces : ± 1.2 cm.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

b) Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:

- Cobertura de concreto en la superficie : ± 6 mm.


- Espaciamiento mínimo entre varillas : ± 6 mm.
- Varillas superiores en losas y vigas
Miembros de 20 cm de profundidad a
Menos : ± 6 mm.
Miembros de más de 20 cm, pero inferior
a 5 cm de profundidad : ± 1.2 cm.
Miembros más de 60 cm de profundidad : ± 2.5 cm.

c) Las varillas pueden moverse según sea necesario para evitar la interferencia con
otras varillas de refuerzo de acero, conduit, o materiales empotrados. Si las varillas
se mueven más de 1 diámetro, o lo suficiente para exceder estas tolerancias, el
resultado de la ubicación de las varillas estará sujeto a la aprobación por el
Ingeniero Supervisor.

Donde no existan armaduras, el concreto habrá de ser picado, hasta una


profundidad mínima de 10 cm. Los bordes del corte serán normales a la superficie
del concreto y el concreto nuevo, se unirá al antiguo, siguiendo las indicaciones del
Ingeniero Supervisor. De preferencia se utilizarán resinas epóxicas para las uniones
de concreto nuevo con concreto antiguo.

Las zonas picadas se limpiarán adecuadamente con chorro de agua y/o arena a
satisfacción del Ingeniero Supervisor. El relleno será concreto o mortero, con las
dosificaciones que indique el Ingeniero Supervisor, debiendo el nuevo relleno tener
el mismo curado y tomar el color final que el concreto antiguo.

Los abombamientos podrán ser eliminados por pulimentación, mediante


procedimientos aprobados por el Ingeniero Supervisor.

5. Juntas

Juntas de Construcción para Estructuras

La ubicación de juntas de construcción, se indicará en los planos de diseño. Durante la


ejecución, el CONTRATISTA podrá incluir juntas de construcción adicionales, de acuerdo
a los procedimientos constructivos empleados, siempre que no alteren los criterios de
funcionamiento estructural de la obra.

Las juntas de construcción, tanto horizontales como verticales, serán limpiadas de


todas las materias sueltas o extrañas antes de vaciar nuevas masas de concreto sobre
estas juntas.

Las superficies de concreto sobre las cuales se deberá vaciar concreto, y sobre las
cuales deberá adherirse el nuevo concreto, que se conviertan tan rígidas que no se
pueda incorporar integralmente al concreto anteriormente vaciado, serán consideradas
como juntas de construcción.

El acero de refuerzo y malla soldada de alambre que refuerce la estructura, serán


continuadas a través de las juntas. Las llaves en el concreto y varillas de anclajes
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

inclinadas serán construidas o colocadas según indiquen los planos.

Juntas de Contracción y Dilatación en Estructuras

No se permitirá la continuación de acero de refuerzo y otros materiales de metal


empotrados, adheridos al concreto o anclados en pisos, a través de las juntas de
contracción y dilatación.

En las juntas de contracción y dilatación se emplearán tapajuntas tipo water stop de 6",
según lo indique el diseño. Además, la separación entre los concretos en las juntas de
contracción, se realizará mediante el empleo de una mano de pintura bituminosa,
mientras que para la junta de dilatación se empleará tecknopor de 25 mm y un sello
de material elastomérico de poliuretano ó similar.

6. Suministro de Compuertas

El trabajo incluido en este rubro consistirá en el suministro de las compuertas, que


incluyen los mecanismos de izaje, soporte, guías, cables de izaje, braquetes, etc,
necesarios para que las compuertas trabajen eficientemente en las condiciones a las
que serán sometidas.

Las compuertas podrán ser suministradas por un manufacturero especializado como


ARMCO ó equivalente, en tal caso, los modelos a usarse cumplirán con las
dimensiones, condiciones y requerimientos que se indican en los planos
correspondientes.

Los materiales de acero estructurales y otros relativos a los mismos para las
compuertas, deberán sujetarse a lo especificado en los planos o serán similares a los
mismos, previa aprobación del Supervisor. Los materiales se dan en el cuadro
siguiente:

MATERIAL ESPECIFICACION

Perfiles laminados en caliente-acero ASTM A – 36


Estructural ASTM A – 36
Plancha de acero ASTM A – 27
Fundición de acero ASTM A – 490
Pernos de anclaje (hechos a máquina) ASTM A – 36
Varillas de anclaje – acero estructural ASTM B – 1.44
Pasador de acero inoxidable 416 ASTM A – 193
Presión del pasador (camiseta bronce) AWS D1.1
Pernos en general ASTM Iron Steel
Soldadura: procedimientos ARC Welding
Materiales Electrodos

En general todos los materiales deberán estar de acuerdo con los estándares de la
American Standar Institute (ANSI) o la ASTM.

Los esfuerzos permisibles estarán de acuerdo a lo indicado en el cuadro de


especificaciones mostradas en los planos o lo indicado por el Manual de la American
Institute of Steel Construction, AISC.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Para los materiales no especificados el esfuerzo máximo no excederá en ningún caso


el 25% del valor mínimo especificado para la resistencia en la fluencia o límite de
fluencia del refuerzo.
Cualquier material de acero no especificado en detalle deberá ser de la mejor calidad
para el uso requerido y ser aprobado por el Ingeniero Supervisor para su empleo en la
fabricación de las compuertas.
Antes de la salida de la fábrica todos los elementos metálicos serán pintados de
acuerdo a lo especificado para elementos y/o estructuras metálicas en contacto con
agua y/o suelo.

De acuerdo con el tamaño de las respectivas compuertas, se preverán los marcos


necesarios y las guías que se empotrarán en el concreto.

Los ejes de elevación se moverán a través de las barras previstas, resistentes a presión,
con el diámetro necesario para el tamaño de la compuerta especificada. En todos los
casos el dispositivo de accionamiento será de tipo manual, de tal forma que ésta
pueda ser accionada desde los puentes de mando por un solo hombre. Véase en el
anexo A-8 el tipo de izaje CPE-4 que debe servir de base para su fabricación.

6.1 Cargas de Diseño y Velocidad

Todos los elementos que compongan el sistema de izaje se diseñarán para el 120% de
la más severa combinación de cargas siguiente:
• Peso Propio - Peso total de todos los elementos conformantes del sistema de izaje.
• Cargas vivas - Carga debido al peso total de la compuerta.
• Fuerzas de Presión Hidrostática, para el caso de máximo tirante.
• Fuerza de Fricción - Todas las fuerzas de fricción en las paredes laterales.

Los elementos del sistema de izaje se diseñarán considerando la fuerza resultante que
se origina cuando la compuerta está siendo utilizada, o sea cuando se desarrollan los
esfuerzos de izamiento máximos.
Los componentes mecánicos del sistema de izaje deberán diseñarse considerando las
cargas muertas y vivas que la experiencia aconseja, pero no se permitirá tolerancias
para considerar las fuerzas de aceleración y desacerelación.

Sello de Goma

El material usado para sellos de goma estará compuesto de goma natural (o


copolimero de butadieno y estireno o una mezcla de ambos) deberá contener refuerzo
de carbón negro, óxido de zinc, acelerantes, antioxidantes, agentes de vulcanización y
plastificantes. El material deberá estar compuesto para producir un sello con
adherencia adecuada y resistencia a la abrasión, rugosidad, intemperie, temperatura y
propiedades de resistencia al envejecimiento para brindar una buena
impermeabilización.

Los sellos deberán cumplir con las propiedades siguientes:


Dureza shore Tipo A60 ±
Esfuerzo de Tensión 20,000 kPa
Elongación 400%
El Contratista, sobre la base del plano de diseño de compuertas, deberá elaborar el
plano detallado constructivo, antes de su fabricación para la aprobación del supervisor.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

6.2 Montaje de Compuertas

Comprende el suministro de mano de obra, materiales y equipo para la instalación y


prueba de las compuertas, de acuerdo a las dimensiones, forma, disposición, ubicación
y niveles mostrados en los planos correspondientes. Instaladas las compuertas se
ensayará su funcionamiento, efectuándose todos los ajustes que sean necesarios.
Luego de la instalación de las compuertas se resanará la pintura de base y luego se
aplicará con brocha la pintura de acabado.

6.3 Pruebas, Controles e Inspecciones

Sobre las bases de las Especificaciones Técnicas y de las normas adoptadas el


Contratista someterá a la Supervisión una lista preliminar de las pruebas, controles e
inspecciones a que deberán ser sometidos los materiales y equipos.

La Supervisión será informada sobre los programas de producción y de prueba, de


manera que pueda llevar a cabo sus verificaciones y presenciar los ensambles, pruebas
y controles de manera eficaz y apropiada. Las pruebas deben ser realizadas en dos
estados:

a) El primer estado de pruebas en dos situaciones:


- Sin Carga
- Bajo una carga

b) El segundo estado de prueba comprende


- Bajo la carga total aplicable aprobada por la Supervisión.

7. Pintura de elementos y/o estructuras metálicas

7.1 Generalidades

Las especificaciones contenidas en el presente Anexo son aplicables a todos los


trabajos de carpintería metálica en que se requiera el pintado de elementos y/o
estructuras metálicas que estén en contacto con el agua y/o suelo o con el aire, tales
como compuertas, barandas, etc.

El costo del pintado de estos elementos se considerará incluido en los precios unitarios
de los trabajos en que se requiera por lo que no se pagará por separado.

El Contratista proporcionará todos los materiales, limpiará las superficies y aplicará la


pintura de acuerdo con lo especificado en el presente ítem.
Las superficies que no requieren ser pintadas pero que se encuentran adyacentes a las
superficies a limpiarse y pintarse, serán protegidas para que no se contaminen o
malogren durante las operaciones de limpieza y pintado. Se tendrá especial cuidado de
proteger las superficies y/o elementos más delicados, cuando se haga el lijado de las
superficies adyacentes. Se evitará que la arena de lijado o productos de limpieza entren
a los mecanismos movibles, juntas, asientos y otros elementos relativos. Asimismo, se
protegerán los equipos de izaje y cualquier otro tipo de equipos y accesorios.

Las operaciones del limpiado y pintura se harán de tal manera que el polvo u otro
agente contaminante del proceso de limpieza no caigan sobre la pintura húmeda y
superficies. Los elementos con superficies recién pintadas no serán movidos y/o
manipulados hasta que se encuentren bien secos.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Todas las superficies pintadas expuestas, incluyendo el trabajo de reparación,


presentarán un color uniforme en apariencia.

Cualquier superficie malograda o contaminada por pintura, será repintada a su


condición original y no se pagará adicional por este trabajo. Antes de aplicarse la capa
final de pintura y/o retoque, que necesariamente se hará en el campo, el Contratista
limpiará nuevamente las superficies y aplicará la pintura necesaria para restaurar las
superficies a la condición especificada.

Los elementos que han sido pintados, serán movidos y/o manipulados con cuidado
para preservar la pintura en buena condición.

No se permitirá soldar piezas en las áreas en que la soldadura malogrará la pintura, a


no ser que la pintura malograda en dichas áreas sea accesible para ser reparada e
inspeccionada. A no ser que se especifique lo contrario, el Contratista no podrá
desensamblar equipos o cualquier otra pieza con propósito de pintar el interior.

En general se debe cumplir con las normas SSPC (American Steel Structures Painting
Council).

7.2 Elementos y/o estructuras en contacto con agua y/o suelo

a) Preparación de la superficie
Cualquier irregularidad objecionable, como restos de soldadura, rajaduras e
irregularidades en la superficie, será removida o reparada antes de la limpieza.

b) Limpieza
La limpieza de los elementos y/o superficies implica los siguientes pasos:

b.1 Luego de la preparación de la superficie, se dará un tratamiento con un limpiador


solvente para remover o eliminar grasa, polvo o cualquier otra suciedad.
Se podrá utilizar el producto SALVOX o su equivalente aprobado. Este tratamiento se
hará conforme a las normas SSPC -63 o similar.

b.2 Después de la limpieza con el solvente, las superficies serán lijadas hasta exponer
el metal. Esto se hará usando chorros de arena seca, dura y áspera de acuerdo a las
normas SSPC-SP-6-63.

c) Pintura
Luego que los elementos y/o superficies estén completamente limpios y secos se
aplicarán las siguientes capas de pintura:

c.1 Dos capas de pintura de cromato de zinc de base epóxica para imprimación. Cada
capa deberá tener un espesor de 30 micras de película seca.
c.2 Dos capas de pintura de acabado de base epóxica. Cada capa debe tener 100
micras de espesor de película seca.

Cada capa será aplicada de tal manera que produzca una película de grosor uniforme
que cubra completamente todas las irregularidades y ranuras y que se adhiera
completamente al metal o a la capa de pintura previamente aplicada. Cada capa
estará libre de correduras, burbujas de aire y ondulaciones. Cada capa de pintura se
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

dejará secar completamente antes de aplicar la siguiente. El espesor de la capa será


medido con un medidor de espesor aprobado por el Ingeniero Supervisor y no será
menor que el mínimo especificado.

Todas las pinturas se aplicarán estrictamente conforme a las indicaciones del


fabricante.

La preparación, limpieza y pintura de los elementos y/o superficies se hará en taller; la


segunda capa de la pintura de acabado podrá ser aplicada en el campo (in situ)
después del montaje final.

Luego de la instalación de los elementos, se subsanará los daños que se hayan podido
producir en la pintura, para lo cual la superficie dañada se limpiará con solvente (para
eliminar el polvo y grasas) y se lijara luego de lo cual se aplicarán las capas de pintura
ya indicadas con brocha.

7.3 Elemento y/o estructuras en contacto con el aire

a) Preparación de la Superficie
Se procederá de igual modo a lo indicado en el ítem 7.2.a.

b) Limpieza
Se procederá de igual modo a lo indicado en el ítem 7.2.b.

c) Pintado

Luego que los elementos y/o superficies estén completamente limpios y secos se
aplicarán las siguientes capas de pintura:

c.1 Dos capas de pintura anticorrosiva de óxido rojo u óxido de plomo rojo a base de
epóxica. Cada capa debe tener 30 micras de espesor.

c.2. Dos capas de pintura de acabado a base epóxica. Cada capa debe tener 30 micras
de espesor.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

TERCERA PARTE – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

01. OBRAS PROVISIONALES

01.01 CAMPAMENTO PROVISIONAL, ALMACEN Y OFICINA DE LA OBRA

a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, material, equipo y la ejecución de
las operaciones necesarias para realizar las construcciones e instalaciones de
oficinas, almacenes, depósitos, comedores, vestuarios, servicios higiénicos y
otros ambientes requeridos, incluyendo su equipamiento y amueblamiento,
para el servicio del personal técnico, obrero y administrativo de la obra y para el
almacenamiento y cuidado de los materiales, herramientas y equipos durante
la ejecución de la obra, de acuerdo a los planos elaborados por el Contratista y
aprobados por el Supervisor.
Así mismo comprende el mantenimiento y conservación de dichas
construcciones e instalaciones durante la ejecución de la obra.

b) Método De Medición
La unidad de medida es el Global (GLB) de campamento provisional, almacén y
oficina de la obra.

c) Forma De Pago
Los trabajos antes descritos, serán pagados de acuerdo a los precios unitarios
indicados en el presupuesto de manera global (glb).

01.02 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 5.0 X 3.0 m.

a) Descripción
El cartel de identificación de la obra será gigantografia soportada por una
estructura de madera que unidas formen el panel donde se fijara, las
dimensiones del panel serán de 5.0m x 3.0m, con su lado más largo en forma
horizontal, la base del panel estará como mínimo a 2.00 m del nivel del terreno,
la estructura de fierro estará conformada por cuatro parántes de longitud tal
que se empotren en el terreno a una profundidad mínima de 0.60 m, debiendo
considerar las condiciones de viento de la zona.
Los datos de obra a ser inscritos en el panel serán proporcionados por la
entidad ejecutora, así como el color de fondo del panel, dimensiones y color de
las letras.
La ubicación de los carteles será determinada por el supervisor de la obra,
debiendo respetar las normas y disposiciones municipales para el caso de la
colocación de carteles.

b) Método De Medición
La unidad de medida para la partida es UND, el supervisor deberá verificar que
el metrado indicado en el presupuesto sea el realmente ejecutado.

c) Forma De Pago
La forma de pago será por partida terminada no aceptándose valorizaciones
parciales.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

01.03 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS

a) Generalidades
Esta partida comprende el transporte de los equipos, maquinaria, herramientas
y vehículos, para su operación en el lugar en que se desarrollará la obra y su
posterior retiro de la misma una vez concluidos los trabajos.

b) Ejecución.
El traslado por vía terrestre del equipo pesado, se puede efectuar en camiones
de cama baja, mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios
medios, llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas,
martillos neumáticos, vibradores, equipos menores, elementos de
campamento, etc.
El contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la
obra deberá someterlo a inspección de la Supervisión, con la relación de las
características del equipo, dentro de los 30 días después de otorgada la Buena
Pro.

c) Medición
La movilización y desmovilización se medirá en forma global (Gb). El equipo a
considerar en la medición será solamente aquél que ofertó el contratista en el
proceso de licitación.

d) Forma de Pago
La forma de pago será de acuerdo a los precios unitarios indicados en el
presupuesto de manera global (glb) y aceptada por el Supervisor.
Dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de
obra, herramientas, equipos, materiales e imprevistos.

01.04 DEMOLICION DE ESTRUCTURA DE CONCRETO EXISTENTES C/EQUIPO

a) Generalidades
Comprende la demolición de las estructuras existentes que hay en la obra,
estas estructuras se demolerán usando mano de obra y maquinaria y serán las
estén dentro del Área de ejecución de la Obra, esta será c/equipo.

Las estructuras serán demolidas y aprobadas de acuerdo a la indicación del


ingeniero supervisor, ya que existe estructuras (la base del canal principal) que
pueden servir para como soporte para la base del canal proyectado.

Las estructuras a demoler serán:

▪ Canal principal
▪ Tomas Canales Laterales
▪ Tomas Directas
▪ Cruces Vehiculares en Pozas Disipadoras
▪ Cruces Vehiculares con tubería.

b) Medición
La medición será metro cubico (m3) de demolición ejecutada tanto de ladrillo,
como concreto, ejecutado.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

c) Forma de Pago
Se cancelará de acuerdo a los metros cúbicos (m3) que se ha considerado en el
Valor Referencial.

02. CONSTRUCCION DE CANAL Y OBRAS DE ARTE

02.01 BOCATOMA INCLUYE BARRAJE

02.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

a) Generalidades
Comprende la limpieza total del Terreno donde se desarrollará la estructura
indicada en la partida. se eliminará Malezas, Arbustos y Otros que se
encuentren dentro del Área de ejecución de la Obra, esta partida se hará en
forma manual.

b) Ejecución
Se limpiará la zona donde va a construirse las estructuras libres de todo
obstáculo, basura, árboles, piedras movidas, tierras deslenables, u otro
obstáculo que dificulte la facilidad de la ejecución de la obra.
c) Medida
La medición será metros cuadrados (m2) de Limpieza y desbroce del Terreno
ejecutado.

d) Pago
Se cancelará de acuerdo a los metros cuadrados (m2) de Limpieza y desbroce
de Terreno.

02.01.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO

a) Generalidades
La partida se refiere al trabajo topográfico necesario para la ubicación de los
ejes respectivos a conformar el área de trabajo, así como sus dimensiones en
planta y sus niveles, cotas y trazado y estacado de acuerdo a los planos del
proyecto originales, complementarios, o los modificados por el Supervisor, así
como el seccionamiento inicial.

Las labores de trazo nivel y replanteo serán realizadas por el Contratista, el que
dispondrá de personal especializado. Antes de proceder al movimiento de
tierras, todos los trazos requeridos deberán contar con la aprobación del
Supervisor. Dichos ejes deben ser aprobados antes del inicio de las
excavaciones.

Cualquier modificación que por las condiciones reales encontradas en el terreno


al momento de la ejecución de la obra será propuesta por el supervisor,
debiendo ser anotadas cuidadosamente en el cuaderno de obra y en los planos
de replanteo.

Aceptación de los Trabajos


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Los trabajos de trazo al inicio de obra y replanteo al terminar la obra y


levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección serán evaluados
y aceptados según el Supervisor.

b) Medición
Se ha considerado como unidad de metrado el metro cuadrado (m2) de
ejecución, con todo el personal y equipo y herramientas que son necesarios.

c) Pago
El Trazo, nivelación y replanteo se ha considerado como unidad de medición y
pago para esta partida por metro cuadrado (m2), habiéndose considerado el
pago por recorrido de ida y vuelta para trazo y replanteo final de obra, esto será
debidamente aprobado por el ingeniero supervisor al precio unitario
correspondiente de la partida en el valor referencial, el cual constituirá
compensación total por materiales, mano de obra (incluye leyes sociales),
equipo, herramientas.

02.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.01.02.01 ENCAUZAMIENTO DE RIO

a) Descripción

Consiste en el desvío provisional del cauce del canal de estiaje del río con
maquinaria, mediante la construcción de un pase que se iniciará aguas arriba
del puente con la finalidad de encauzar el caudal de estiaje distante del lugar
donde se ejecutaran los trabajos.

b) Método de ejecución
Los trabajos se ejecutarán con excavadora sobre orugas 170 – 250 HP,
durante la obra antes de hacer la excavación este desvío se hará para que sea
el trabajo con mayor eficiencia y también para realizar las excavaciones tanto
para la uña de protección como para el dique de protección.
Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y
dimensiones mostradas en los planos, complementadas o modificadas por el
Ingeniero Supervisor. La responsabilidad completa por el mantenimiento o
alineamiento y gradientes, recae sobre el Ingeniero Residente.
En caso de encontrar divergencias entre las condiciones reales del terreno y
los datos de los planos, el Ingeniero Residente adecuará el desvío del rio a las
condiciones actuales del caudal, de conformidad con el Ingeniero Supervisor.

c) Método de Medición
Esta partida se metrará por Km de desvío.

d) Forma de Pago
Se cancelará al precio unitario por Km
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.01.02.02 EXCAVACION DE MATERIAL SEMI-ROCOSO C/EQ

a) Generalidades
Las excavaciones se refieren al movimiento de todo material y de cualquier
naturaleza, que deba ser removido para proceder a la construcción de las
estructuras y de acuerdo a los planos o a las indicaciones del Ingeniero
Inspector Residente., con la autorización del Ingeniero Supervisor.
Las cotas de fondo de cimentación indicados en los planos pueden ser
modificados por orden del Ingeniero Inspector, si tal variación fuese necesaria
para asegurar la adecuación de la estructura.

b) Ejecución
La excavación se ejecutará hasta llegar la cota del fondo de cimentación, el
cual deberá ser nivelado rebajando los puntos altos, pero de ninguna manera
rellenando los puntos bajos.
En cualquier tipo de suelo, al ejecutar los trabajos de excavación o de nivelación
se tendrá la precaución de no producir alteraciones en la consistencia del
terreno natural de cimentación.
Cuando la estabilidad de los taludes de las excavaciones las requiera deberán
construirse defensas (entibados, tablestacado, etc.) necesaria para su
ejecución.
Si en la cota de fondo de cimentación se encuentra roca u otro material duro,
adecuado para la cimentación, dicha superficie para ser aceptada deberá
limpiarse, eliminando los materiales sueltos y recortados hasta de diseño con
gradas dentadas o como indique en los planos.
Toda grieta o hendidura deberá ser limpiada y lechada con mortero, toda roca
suelta o desintegrada, así como los estratos delgados deberán ser retirados.

c) Medición
En las excavaciones abiertas se considerará el volumen de excavación limitada
por planos verticales situadas en las caras del perímetro del fondo de la
cimentación, los mayores volúmenes a excavar para mantener la estabilidad de
la excavación no serán considerados en los metrados.
El precio unitario comprende los costos necesarios en metros cúbicos (M3) para
la remoción, carguío y transporte de material.

d) Forma de pagos
El pago de las excavaciones se hará en la base del precio unitario por metro
cúbico (m3), de excavación de acuerdo al párrafo anterior.
El precio unitario incluirá, además, los mayores volúmenes a excavar para
mantener la estabilidad de la excavación y las obras de defensa necesaria para
su ejecución.

02.01.02.03 RELLENO Y COMPACTADO EN ESPALDONES MATERIAL PROPIO C/MAQ


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

a) Generalidades
El material que se usará para el relleno de esta zona es el mismo que se saca
al excavar, exento de piedras grandes o cortantes. Este relleno se realiza en
capas hasta llegar al nivel deseado y se tiene que lograr una densificación
mínima del 90% del Proctor Modificado.

b) Método de ejecución
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno que
protegerá las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado,
previamente el constructor deberá contar con la autorización de la
Supervisión.
El relleno se hará en capas sucesivas compactadas al 90% de su máxima
densidad seca (de tal manera de obtener el mismo grado de compactación
del terreno natural), se tendrá que emplear plancha vibradora u otro equipo
mecánico de compactación. No deben emplearse en el relleno tierras que
contengan materias orgánicas, ni raíces, arcillas o limos.
Tanto la clase del material de relleno, como la compactación deben
controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.
No deben incorporarse a las zanjas piedras grandes por lo menos hasta que el
relleno haya alcanzado una altura de 1 m.

c) Medición
Las medidas para esta partida será el volumen en metros cúbicos(M3)

d) Pago
La unidad de pago será por metro cúbico (M3) ejecutado, de acuerdo al costo
unitario del presupuesto aprobado.

02.01.02.04 GRAVA SELECCIONADA DE 1/2" A 3/4” e=0.30M

a) Descripción

Material seleccionado que va colocado según lo indicado en los planos de


bocatoma, estos varían de acuerdo al diámetro del material a utilizar.
Se verificará que el material seleccionado sea de buena calidad y de los
diámetros necesarios para este trabajo.
Antes de colocarlos en su posición final se cuidará que estos estén libres
de impurezas, materia orgánica u otros que puedan perjudicar su uso.

b) Forma de Medición y Pago


Se computarán todas las áreas netas a recibir el filtro de grava y se le
multiplicara por su espesor.
El pago será efectuará al precio unitario del contrato, por metro cúbico m3,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por
la mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización
de esta partida.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.01.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

c) Descripción
Comprende del suministro de la mano de obra, herramientas, maquinaria,
equipo y la ejecución de las operaciones necesarias para efectuar la
eliminación del material excedente proveniente de las excavaciones, de la
limpieza y desbroce y de las demoliciones de estructuras existentes, de
acuerdo a lo indicado en los planos o a lo ordenado por la Supervisión. Esta
especificación considera el transporte hasta una distancia promedio de 10.00
km y descarga de los materiales descritos
En este trabajo no se incluyen las operaciones de carga, transporte y descarga
de materiales cuando la distancia de transporte es menor de 100 m, las
mismas que constituyen el acarreo libre en todos los trabajos de movimiento
de tierra.
d) Ejecución
La eliminación del material excedente se realizará a los lugares indicados en
los planos o por la Supervisión. Para tal fin será necesario el uso de volquetes
para el transporte, el carguío será con el uso de cargador frontal. La distancia
promedio de transporte incluida en esta partida es de 10.00 km,
considerando que es posible contar con zonas de eliminación cercanas a la
obra. Las zonas de los botaderos serán designadas para las obras del presente
estudio por la Junta de Usuarios y los respectivos Comités de Regantes con la
respectiva aprobación por parte de la Supervisión
La distancia de transporte será medida en kilómetro desde el centro de
gravedad aproximado del lugar de origen o procedencia hasta el centro de
gravedad del sitio de utilización o banco de escombros, según la ruta más
corta posible o aquella que autorice el Ingeniero Supervisor.
e) Medición y pago
La partida se medirá en metros cúbicos (m³), para tal efecto se determinarán
los volúmenes realmente eliminados, cuyo volumen debe estar aprobado por
la Supervisión de acuerdo al método de medición directa de las cantidades de
material a ser eliminado. El pago se efectuará según el avance realmente
ejecutado, de acuerdo al precio unitario contratado.

02.01.03 CONCRETO

02.01.03.01 CONCRETO Fc=100 Kg/CM2, SOLADO e=5 CM

a) Definición
Esta comprendido la construcción de solado de concreto F’c=100 Kg/cm2,
e=0.05m de la bocatoma según lo indicado en los planos.
b) Proceso constructivo
Las losas de concreto serán construidas con concreto F’c=175 Kg/cm2. De
acuerdo a su ancho y altura, ubicar detalles en los planos adjuntos. El
encofrado podrá sacarse a las 24 horas de haber llenado el concreto, luego
del fraguado inicial se curará este por medio de constantes baños de agua
durante 8 días como mínimo.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Materiales para el concreto


Cemento: todo cemento a usarse debe ser cemento Portland tipo ms de
marca acreditada y conforme a las pruebas de ASTM-C-1157; y deberá
almacenarse y manipularse de manera que se proteja en todo momento
contra la humedad cual fuera su origen y debe ser accesible para su
inspección e identificación. Agregado fino: Deberá ser limpia, silicosa y lavada
de partículas duras, fuertes, resistentes y lustrosas, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves con tamaño máximo de
3/16” y cumplir normas establecidas en la especificación de ASTM C-330. La
arena utilizada en la mezcla de concreto será bien graduada según
especificaciones de ASTM C-136 cuyo módulo de fineza estará comprendido
entre 2.50 y 2.90 Agregado grueso: Deberá ser grava o piedra chancada Y/O
zarandeada de grano duro y compacto. La piedra deberá estar limpia de polvo,
materia orgánica o barro, en general deberá estar de acuerdo a la norma
ASTMC-33. Además, el ingeniero puede efectuar pruebas establecidas en las
normas ASTMC-131, ASTMC-88, ASTM C-127.

Control
Control Técnico Control técnico de los materiales utilizados en el proyecto. Se
deberá verificar la calidad del cemento y de los pigmentos que cumplan con
las especificaciones técnicas para este tipo de material y que los materiales
para su colocación deban cumplir con lo mismo. Control de Ejecución Esta se
efectuará principalmente en base a una inspección visual, durante el
desarrollo de la ejecución de las obras, esta verificación visual se realizará en
todas las etapas que se detallan a continuación: Control Geométrico y
Terminado Niveles Se verificará la adecuada colocación de los niveles.
Terminado Las condiciones de terminado del acabado de vaciado deben ser
verificadas mediante el uso de nivel de mano y nivel de para corroborar la
pendiente de las superficies ejecutadas, además del espesor de la mezcla
empleada.

Aceptación de los trabajos

❖ Basado en el Control Técnico


Los trabajos ejecutados se aceptan desde el punto de vista Técnico siempre y
cuando cumplan con las siguientes tolerancias:
 Los materiales utilizados cumplan con los requerimientos de calidad y
control exigidos y especificados.
 Para el cemento que los envases estén perfectamente sellados y de fábrica
y el agua que cumpla con las especificaciones previstas.

❖ Basado en el Control de Ejecución Los trabajos ejecutados se aceptan si


obedecen los siguientes aspectos evaluados visualmente. Sobre
horizontalidad de las superficies ejecutadas, comprobando los niveles,
acabados y calidad de los trabajos realizados, los que se comprobarán
visualmente.
❖ Basado en el Control Geométrico El trabajo ejecutado se acepta con base en
el control geométrico, siempre y cuando se cumplan con las tolerancias
siguientes: Cuando las superficies se encuentren perfectamente nivelados,
verificando la calidad de los trabajos en el nivelado y acabado del canal de
riego sección trapezoidal.

b) Unidad de medición
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Se efectuará la medición en metro cubico (M3).

c) Forma de pago
El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el
precio unitario por Metro cubico (M3) del contrato que representa la
compensación integral para todas las operaciones de transporte, materiales,
mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, así como otros gastos eventuales
que se requieran para terminar los trabajos.

02.01.03.02 CONCRETO fc=210 kg/cm2

a) Generalidades
Las estructuras que conforman la bocatoma tales como la cimentación, será
de concreto armado cuya resistencia será F’c = 210 Kg/cm2, con acero de
refuerzo, y con dimensiones mostrados en los planos.
La superficie será en lo más posible plana sin tarrajeo, solo de ser necesario
se hará resanes y solaqueos.

b) Medición
Se medirá en metros cúbicos (M3) de concreto vaciado y medido, de acuerdo
con las especificaciones y aceptado por el ingeniero supervisor.

c) Forma de pago.
Los trabajos realizados se pagarán por M3 al precio unitario del “Concreto
F’c=210 Kg/cm2", este precio y pago constituirá compensación completa por
la preparación, transporte y vaciado de concreto en concepto por la mano de
obra, materiales, herramientas e imprevistos que se presentan para terminar
esta partida.

02.01.03.03 PIEDRA ASENTADA Y EMBOQUILLADA CON CONCRETO fc=210 kg/cm2,


e=0.25m

a) Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, herramientas, materiales y equipo
necesario para la preparación, transporte, vaciado y acabado del asentado de
piedra y emboquillado con concreto f’c=210 kg/cm2, el cual será utilizado
para el barraje de las estructuras de concreto y el empalme al canal de tierra,
y según lo indicado en los planos.

b) Ejecución
El asentado de piedra es indicado en planos, y/u ordenados por el Supervisor.
Antes de empezar la ejecución de la partida debe nivelarse el terreno en el
ancho indicado en los planos.

La piedra provendrá de rocas sanas, densas y resistentes a la destrucción de


los agentes atmosféricos, sin grietas, ni defectos. Las piedras serán de granito
o cantos rodados, las que se usarán partidas o canteadas con la cara vista
bien aplanada y de escabrosidad limitada de tamaño de piedra 8 pulgadas ó
20 cm.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El asentado de las piedras se hará en capas horizontales con las piedras casi
planas o lajas, dando el talud exterior necesario será de acuerdo a lo indicado
en los planos.

Se buscará la forma de asegurar un amarre seguro entre las piedras a fin de


evitar deslizamientos, rellenándose con piedras pequeñas los espacios vacíos
dando así rigidez y estabilidad.

Antes de la colocación, cada piedra deberá ser lavada para que quede libre de
polvo y materiales extraños. Asimismo, la superficie del terreno que recibirá el
emboquillado deberá ser firme y nivelada y será humedecida completamente
antes de iniciar el trabajo. Deberá evitarse el formar planos de fractura,
colocando las piedras en disposición de tresbolillo.

La albañilería de piedra tendrá un espesor de 0.25 m que estará conformado


por piedras de 0.20 m asentado sobre una capa de concreto f’c=210 kg/cm²
de 0.05 m, emboquillado con concreto f’c=210 kg/cm². Para un mejor
resultado del concreto se recomienda tomar las consideraciones
anteriormente descritas.

El acabado de la superficie debe ser rugosa quedando las piedras caravistas


con un sobresaliente de 1.5 cm en promedio.

c) Medición y pago
La unidad de medida, es el metro cuadrado (m²) y se valorizará con los
metrados obtenidos en el campo aprobados por el Supervisor. El pago se
efectuará según el avance mensual realmente ejecutado y de acuerdo al
precio unitario contratado para la presente partida del presupuesto y solo
después que el metrado valorizado haya sido completado y cuente con la
conformidad de la supervisión.

02.01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

02.01.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURA NORMAL

a) Generalidades
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para
contener el concreto, de modo que éste, al endurecer tome la forma que se
estipule en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.

b) Ejecución
El Contratista diseñará y preparará planos y especificaciones del encofrado.
Estos planos y eventualmente sus hojas de cálculo respectivas, serán
presentadas al “Supervisor” para su aprobación, antes de iniciarse su
construcción.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan
totalmente el empuje del concreto al momento del llenado, y la carga viva
durante la construcción, sin deformarse y teniendo en cuenta las
contraflechas correspondientes para cada caso.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Para los diseños, además del peso propio y sobre carga se considerará un
coeficiente de amplificación por impacto, igual al 50% del empuje del
material que debe ser recibido por el encofrado; se construirán empleando
materiales adecuados que resistan los esfuerzos solicitados, debiendo
obtener la aprobación de la Supervisión.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Contratista deberá
obtener la autorización escrita del “Supervisor”. La aprobación de los planos
del encofrado y autorización para la construcción no relevan al Contratista de
su responsabilidad de que éstos soporten adecuadamente las cargas a que
estarán sometidos.

c) Medición
Se medirá en metros cuadrados(m2) sobre el área de la superficie cubierta
directamente por el encofrado en la estructura ejecutada.

d) Pago
Los encofrados se pagarán por la cantidad medida y a los precios unitarios
del Contrato por metro cuadrado (m2) según corresponda.
Este precio incluirá, además de los materiales, mano de obra, bonificaciones
por trabajo bajo agua y el equipo necesario para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así como
de accesos, indispensables para asegurar la estabilidad, resistencia y buena
ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del desencofrado.

02.01.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE ESTRUCTURA CARAVISTA

a) Generalidades
El encofrado y desencofrado será de acuerdo a lo especificado en los
planos del proyecto para cada tipo de obra de toma.
En las tomas de agua a través del canal o por tuberías la distancia entre la
captación y el proceso siguiente debe ser el más corto posible. Asimismo,
ante la posibilidad de hundimiento por acción de las aguas, debe ser
prevista la protección del suelo a través de un reforzamiento con roca o con
cimientos profundos.

b) Medición
Se medirá en metros cuadrados(m2) sobre el área de la superficie cubierta
directamente por el encofrado en la estructura ejecutada.

c) Pago
Los encofrados se pagarán por la cantidad medida y a los precios unitarios
del Contrato por metro cuadrado (m2) según corresponda.

02.01.05 ACERO DE REFUERZO

02.01.05.01 ACERO DE REFUERZO PARA LOSAS fy=4200 kg/cm2

a) Generalidades
El contratista deberá suministrar, cortar, doblar y colocar todos los
refuerzos de aceros en los que están incluidas las varias, mallas soldadas y
barras o ganchos de anclaje, según se muestren los planos o como ordene
la supervisión. Todos los refuerzos deberán estar libres de escamas
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

oxidadas, aceite, grasa, mortero endurecido o cualquier otro revestimiento


que pueda destruir o reducir su adherencia al concreto.
El limpiado, colocado, espaciamiento, doblado y empalme de las barras de
refuerzos se harán de conformidad a las disposiciones aplicables del ACI
standard Building Code Requirements For Reinforced Concrete (ACI 318 –
95) del American Concrete Institute, salvo que se indique de otra manera
en los planos o lo disponga la supervisión.

b) Materiales
A menos que se ordene lo contrario, los refuerzos de acero deberán ser
varias estriadas o corrugadas, y deberán cumplir con la norma A615 de la
ASTM. El acero tendrá un límite de fluencia de 4200 Kg. / cm2. El
contratista deberá suministrar la supervisión dos copias de los informes de
cada ensayo del fabricante, certificando cada lote de acero. Todos los
costos de los ensayos del acero serán asumidos por el contratista.

c) Medición
La unidad medida será el kilogramo (kg).

d) Pago
La unidad de pago para esta partida será por kilogramo (kg) ejecutado, de
acuerdo al costo unitario del presupuesto aprobado.

02.01.06 JUNTAS ELASTOMERICAS

02.01.06.01 JUNTA DE DILATACION CON SELLO ELASTOMERICO DE POLIURETANO

a) Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipos y la ejecución
de las operaciones necesarias para disponer las juntas de dilatación con sello
elastomérico de poliuretano en los lugares y conforme a lo indicado en los
planos o a lo ordenado por la Supervisión. La junta de dilatación permite
eventuales desplazamientos de las estructuras de concreto y en el presente
caso son transversales, espaciadas de conformidad con los planos o lo
indicado por la Supervisión.

b) Ejecución
La junta de dilatación será rellenada con elastomérico de poliuretano, la
profundidad será de ½” y el ancho de 1”, siendo rellenada la parte inferior con
espuma de polyolefina Ø=1 ¼” y tecnoport realizado de acuerdo a lo indicado
en los planos o a lo ordenado por el Supervisor. La junta de dilatación permite
eventuales desplazamientos de las estructuras de concreto, siendo en el
presente caso juntas transversales.

El procedimiento a seguir en el colocado del sellante elastomérico de


poliuretano deberá cumplir estrictamente las indicaciones y recomendaciones
del fabricante, limpiando la superficie de todo material extraño, polvo,
impurezas, lechada de cemento, etc.

En la aplicación del elastomérico de poliuretano tener cuidado de no manchar


los bordes de la junta, de ser necesario colocar cinta maskintape.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Antes de proceder al relleno, todas las superficies que entrarán en contacto


con el relleno elastomérico serán perfectamente limpiadas y luego se les
aplicará el imprimante respectivo tan solo en las caras laterales de la ranura
de la junta, debiendo colocarse sobre el tecnoport el material anti-adhesivo
como el rodón de espuma de polyolefina de Ø=1 ¼” para evitar que se
adhiera sobre éste.

Las características mecánicas a tener en cuenta del sellante son:


• Dureza Shore 25 a 35.
• Elongación a la Rotura > 400%.
• Máxima Resistencia a la Rotura 1.2 MPa.
• Estable en uso continuo-40 a 80ºC.

La aplicación del sellante será después de 21 días mínimo del fraguado del
concreto, la superficie del concreto debe estar completamente seca, en caso
que el canal haya sido usado para el paso de agua de riego, se debe esperar
mínimo dos días para aplicar el imprimante con el sellante.

Prestaciones Incluidas
1. Suministro y transporte de material, equipo y mano de obra, para la
realización de los trabajos.
2. Suministro de los diferentes elementos que conformarán las juntas.
3. Limpieza de las juntas previo a una vaciada.
4. Confección de la junta, incluyendo el encofrado adicional.

c) Medición y pago
La unidad de medida es el metro lineal (m) de junta colocada, que se medirá
de acuerdo a lo indicado en los planos u ordenado por la Supervisión. El pago
se efectuará de acuerdo al avance mensual realmente ejecutado y aprobado
por la Supervisión, y según al precio unitario contratado para esta partida.

02.01.06.02 JUNTA DE WATER STOP DE 6” SELLADO CON MATERIAL ELASTOMERICO DE


POLIURETANO

a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, herramientas y la
ejecución de las operaciones necesarias para la colocación de la junta Water
Stop de 6” empotrada en el concreto de las dos caras de la junta para obtener
su impermeabilización, debiendo sellarse la cara en contacto con el agua con
material elastomérico. Este tipo de juntas irán en los lugares indicados en los
planos según detalle de diseño o donde indique la Supervisión.

b) Ejecución
Se colocará la mitad de la tira del wáter stop, antes del vaciado de una de las
partes del concreto asegurando con fijadores suficientes para garantizar su
permanencia durante las labores de colocación de concreto, una vez que este
haya fraguado se procederá a estirar la otra mitad para fijarla en su posición
final y reciba el concreto de acuerdo a lo indicado en los planos.

La separación entre los concretos es de 1" empleando plancha de teknoport y


como relleno del sellado que estará en contacto con el agua se empleará
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

elastomérico de poliuretano, con un aislante compuesto de rodón de espuma


de polyolefina de Ø= 1 ¼”.

Prestaciones Incluidas
1. Suministro y transporte de material, equipo y mano de obra, para la
realización de los trabajos.
2. Suministro de los diferentes elementos que conformarán las juntas.
3. Limpieza de las juntas previo a una vaciada.
4. Confección de la junta, incluyendo el encofrado adicional.

c) Medición y pago
La unidad de medida es el metro lineal (m) de junta colocada, que se medirá
de acuerdo a lo indicado en los planos u ordenado por la Supervisión. El pago
se efectuará de acuerdo al avance mensual realmente ejecutado y aprobado
por el Supervisor, y según al precio unitario contratado para esta partida.

02.01.06.03 JUNTA DE WATER STOP DE 9” SELLADO CON MATERIAL ELASTOMERICO DE


POLIURETANO

Ver ítem (02.01.06.03)

02.01.07 CARPINTERIA METALICA

02.01.07.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MODELO 5.00, DE 0.5*0.5, CON MEC. IZAJE HA-10

a) Descripción
El trabajo incluido en este rubro consiste en el suministro e instalación de
compuertas como se muestra en el plano de compuerta y de acuerdo a las
dimensiones establecidas. Se incluyen todos los accesorios necesarios para que
las compuertas trabajen eficientemente en las condiciones a que serán
sometidas.

b) Ejecución
Para la ejecución de las partidas de suministro e instalación de compuertas,
complementariamente se seguirá lo establecido en las Especificaciones
Técnicas Generales, numerales 6.0 Instalación de compuertas y 7.0 Pintura de
elementos o estructuras metálicas, a las indicaciones específicas en planos o
lo autorizado por Supervisión.

La compuerta deberá ser fabricada empleando planchas y perfiles laminados


en caliente de la calidad ASTM A-36. El espesor mínimo de las planchas y
perfiles metálicos será de 1/4". Las guías laterales se fabricarán con ángulos
metálicos de 1/4" x 2" x 2" y platinas de 3/8" x 1".
El marco superior llevará 2 pernos de acero inoxidable de 1 V2" x 3/8" para el
desmontaje de la hoja. El marco llevará anclajes de acero corrugado de
construcción de 1/2" de diámetro y 0.15 m de longitud., que serán embebidos
en el concreto.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Para fijar los anclajes a los perfiles metálicos se usará soldadura, tomándose
las precauciones correspondientes para evitar su fragilización. Las superficies a
soldarse deberán estar libres de laminillas sueltas, escorias, moho, grasa,
pintura y cualquier otro material extraño. Las superficies de las juntas deberán
estar libres de rebabas y gotas.
Las partes a ser soldadas deben estar lo más cerca posible y en ningún caso
deberán estar separadas en más de 3/16". Todas las soldaduras deberán ser
continuas a lo largo de toda la línea de contacto, excepto, donde se permita
soldadura por puntos (soldadura provisional).
Se recomienda el uso de electrodos de bajo contenido de hidrógeno, en
especial de la serie E70 del tipo Univers E70 o Supercito E7018 o similar. El
uso de electrodo continuo AWS ER70S-6 tiene la ventaja que genera menores
deformaciones en la estructura soldada debido a que el aporte térmico es
menor.
Después de cada cordón de soldadura deberá limpiarse completamente la
escoria de la superficie antes de proseguir el soldado.
Todos los elementos serán granallados al metal blanco según norma SSPC-SP-
5 para luego aplicar el recubrimiento con pintura base anticorrosiva epóxica rico
en zinc por 3 mils de espesor seco, el acabado será con pintura esmalte
bituminoso (basado en alquitrán de hulla) de espesor de película seco de 9
mils. La superficie a ser embebido en el concreto no se pintará. La dimensión
de la compuerta será de acuerdo a las dimensiones indicada en el plano.
La Supervisión será informada sobre el programa de fabricación y prueba, de
manera que pueda llevar a cabo sus verificaciones y presenciar los ensambles,
pruebas y controles de manera eficaz y apropiada. El Ejecutor comunicará a la
Supervisión en forma escrita la fecha y el lugar de las inspecciones y pruebas. El
fabricante suministrará las facilidades para la inspección.
En la compuerta se incluye la colocación del sistema de seguridad para la
fijación del tamaño de abertura de la hoja, compuesta por un candado de
calidad tipo Forte o similar, de tamaño adecuado para ser colocado en el
orificio entre el vástago y el marco superior de la compuerta.
El dimensionamiento de espesores y tamaño de piezas metálicas son
requerimientos mínimos, el fabricante confirmará o modificará estas medidas.
Prestaciones incluidas
1. Suministro y transporte de todos los materiales necesarios.
2. Excavaciones, compactación, rellenos, alisados de tierra, si fuere
necesario.
3. Almacenamiento intermedio de los materiales.
4. Pintura de las cajas de control, con dos manos de pintura anticorrosiva
y una mano de pintura de esmalte en el color a indicarse por el Contratante.
5. Protección de la obra durante la construcción, contra aguas
superficiales y/o agentes externos.
6. Todos los servicios como agua, energía eléctrica, etc.
7. Soportes de concreto y/o muros de sostén, los que se pagarán bajo los
Items respectivos.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

c) Medición y pago
La unidad de medida es la unidad (u) según el tipo de compuerta indicado,
entendiéndose por esto al conjunto que conforma la compuerta tal como se
indica en el plano de Compuertas. La partida comprende el suministro de la
mano de obra, materiales, fabricación de compuerta conforme al detalle
de plano de compuerta y especificaciones técnicas, pintura, transporte e
instalación, así como las pruebas de calidad correspondientes.
La valorización se efectuará según el avance mensual realmente ejecutado,
sólo después que la compuerta haya sido completada, instalada y probada en
su totalidad de acuerdo a las exigencias de las especificaciones técnicas,
normas técnicas y aprobado por la Supervisión. Se pagará de acuerdo al precio
unitario contratado de la partida indicada en el presupuesto.

02.01.07.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MODELO 5.00, DE 1.0*1.5, CON MEC. IZAJE HA-10

Ver ítem (02.01.07.01)

02.01.07.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA RADIAL VOER FLOW DE


2.5*1.5M, TIPO ARMCO O SIMILAR, MODELO 400 HOIST
Ver ítem (02.01.07.01)

02.01.07.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA METALICA ESTRIADA DE 1/8”,


0.60*1.60M

a) Descripción
La tapa de acceso o de registro a la bocatoma, consistirá en una plancha
metálica estriada de e=1/8” de 0.60*1.60m de dimensiones. Estas tapas van
empotradas a los muros y losas de las estructuras. Tapas que deben ser
pintadas con pintura anticorrosiva y esmalte de preferencia pintar dos manos.

Ejecución
Las tapas metálicas se llevarán habitadas a la obra, por no contar con los
equipos de soldar en la zona, de acuerdo a las características descritas y se
empotrara en los muros y loza maciza de la propia bocatoma.

b) Medición
El trabajo ejecutado se medirá en Unidades y corresponderá al suministro y
colocación de las tapas metálicas según diseño.

c) Base de pago
El pago se efectuará en Unidades al precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
por insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos.

02.01.07.05 SUMINISTRO E INSTALACION DE REJILLA METALICA 1.35*1.00M


a) Descripción
La actividad consiste en el suministro e instalación de rejilla de acero
corrugado 3/8” de las dimensiones descritas en el plano, traslado y colocación
en el canal de salida desde la captación, incluyendo los marcos necesarios,
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

dispositivos de accionamiento, conexiones, amarres, suspensiones, anclajes,


materiales de impermeabilización, dispositivos de guía y demás accesorios.
Las compuertas permitirán una regulación exacta del caudal pudiendo
cerrarse o abrirse completamente bajo carga.
El acero a utilizarse para la confección de la compuerta estará libre de toda
suciedad, pintura u otra sustancia que perjudique la adherencia con el
concreto, limite de fluencia del acero de 4,200 kg%cm2.

Modo de ejecución
La instalación se realizará en los sitios señalados en los planos para lo cual se
dejarán las respectivas aberturas durante el vaciado de los muros para la
posterior colocación de las rejillas de acero.

b) Medición
La medición de esta partida es unidad (Und).

c) Base de pago
El área determinada según el método de medición, será pagado al precio
unitario y dicho precio y pago constituirá compensación completa por
insumos, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para
completar el ítem.

02.01.07.06 SUMINISTRO E INSTALACION DE ESCALERA DE GATO DE FIERRO LISO DE 3/4"

a) Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, materiales y herramientas
necesarias para la construcción de escalera de gato o escalera fija,
conformada por escalones de acero corrugado de diámetro 3/4” y cada 0.25
m de entre paso y 0.40 m de longitud. Se colocará en el canal sobre una losa
especial de concreto f´c=175 kg/cm2, y otras en estructuras indicadas en los
planos. Para evitar cualquier eventualidad que se presente, los detalles se
encuentran en los planos, La escalera se empotrarán directamente en la losa
especialmente construida en caso de canales de sección trapezoidal.

b) Ejecución
Se deberá conformar una base de concreto f’c=175 kg/cm2 de 0.60 m de
ancho y 1.40 m de altura, en el cual se instalarán el fierro corrugado de 3/4”
de diámetro. Previo pintado con pintura anticorrosivo epoxica rica en zinc,
después de secado aplicar una segunda mano, espesor total 5 mil. Antes de
aplicar la pintura, el fierro debe estar completamente lijado. Las dimensiones
se indican en los planos.

c) Medición y pago
La medida, es la unidad (und), se valorizará con las unidades obtenidos en el
campo aprobados por el Supervisor, se pagará de acuerdo al precio unitario
contratado de la partida indicada en el Presupuesto. Se incluye el lijado y
pintado con pintura anticorrosivo epóxica (02 manos).

02.01.07.07 SUMINISTRO E INSTALACION DE BARANDA METALICA DE FIERRO NEGRO


D=2”
a) Descripción
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Este trabajo comprende la construcción y colocación de barandas metálicas de


fierro negro de 2” a lo largo de la bocatoma, de acuerdo con estas
especificaciones y a los planos del proyecto correspondientes.
Los detalles de forma, soldadura, dimensiones, espaciamientos y anclajes se
encuentran establecidos en los planos correspondientes.

b) Medición
La unidad de medida será el metro lineal (m) de baranda fabricada,
transportada a obra, instalada, pintada y aceptada por el Supervisor.

c) Forma de pago
Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el
Supervisor, se pagarán al precio unitario del contrato para la partida.

02.01.07.08 PROTECCION DE RANURA PARA ATAGUIA C/PERFIL 4”X4”*3/8” INC. ANCLAJE


DE I=0.20, 1/2" @0.25M

a) Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, material, accesorios, flete por
transporte y la ejecución de operaciones necesarias para la confección y
suministro de ataguía de madera de acuerdo a lo indicado en los planos.

b) Ejecución
Las ataguías serán de madera de alta resistencia (tornillo de primera o
similar) y pre- tratada con Creosota. Las dimensiones de una ataguía son de
4”x4”x3/8” incluyendo el anclaje de i=00, 1/2" @0.25m

Los tablones de madera deberán ser limpios, planos, sin rajaduras, sin
imperfecciones que afecten su resistencia o afectar su apariencia. Se admiten
nudos perfectos, duros y menores de 4 centímetros de diámetro.

Deberá tener un buen comportamiento al secado, con una contracción


tangencial/radial menor de 2, sin torcimiento o colapso y contracción
volumétrica menor de 12%

Cada ataguía será reforzada en sus extremos con perfil metálico en canal U de
dimensiones, en un caso de 2” x 2” x 2” x 3/16”, y en otro caso 3” x 3” x 3”
x3/16”, según se indica en los planos.

c) Medición y Pago
La unidad de medida es la unidad (und) en él se incluye el suministro e
instalación de la ataguía de madera, de acuerdo a lo indicado en los planos.

El pago se efectuará mensualmente y deberá ser aprobado por el Ingeniero


Supervisor de acuerdo al precio unitario de la presente partida del
presupuesto y solo después que el metrado valorizado haya sido completado y
cuente con la conformidad de la supervisión.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.01.08 SUMINISTRO DE TUBERIA

02.01.08.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVS SAL DE 2”

a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, herramientas y las
operaciones necesarias para ejecutar la instalación de las tuberías de acuerdo
a los planos o indicado por la Supervisión.

b) Ejecución
Consistirá en instalar tubería PVS SAL D= 2” de acuerdo a lo indicado en los
planos o por la Supervisión; para una mejor adherencia de la tubería con el
concreto debe colocarse alambre Nº 8 atortolado en toda su longitud. Su
instalación es conjuntamente con el llenado o vaciado del concreto al
encofrado de la estructura que también lo considerará como un todo.

c) Medición y Pago
La unidad de medida es el metro lineal (m). El pago se efectuará según el
avance mensual y sólo después que se haya verificado su instalación, según el
precio unitario contratado para la partida del presupuesto. En el costo incluye
todos los materiales, mano de obra, herramientas y operaciones necesarias a
fin de instalar de conformidad a los planos.

02.01.08.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVS SAL DE 4”

Ver ítem (02.01.08.01)

02.02 ENROCADO DE PROTECCION

02.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ver (ÍTEM 02.01.01.01)

02.02.01.02 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO

Ver (ÍTEM 02.01.01.02)

02.02.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.02.02.01 EXTRACCION DE ROCA DE CANTERA CON MAQUINARIA

c) Descripción
En el proceso de extracción de la roca natural se seleccionará las rocas
sueltas mediante la utilización de la excavadora la cual acumulará el material
para su posterior traslado hacia la zona de ubicación del dique.

d) Método de ejecución
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Mediante el empleo de Excavadora se procederá a la extracción del suelo,


selección y acopio de roca previamente seleccionada según las medidas
especificadas y la calidad de roca a ser utilizada (diámetro de roca entre 0.60 -
1.0). La roca a seleccionar será densa, sana, resistente a la abrasión y estará
libre de fractura, grietas y otros defectos que pudieran originar su
desintegración
Se utilizará excavadora sobre orugas 170-250 HP y camión volquete roquero
de 12 m3.

c) Método de medición
La unidad de medida a considerar en esta partida está dada en metros
cúbicos (m3) la misma que será comprobada por el Ing. Residente, de
acuerdo a los rendimientos especificados.

d) Base de pago
La valorización se efectuará al precio unitario por metros cúbicos (m3) con
cargo a la partida “SELECCIÓN, EXTRACCION Y ACOPIO DE ROCA EN
CANTERA” del presupuesto, del metrado ejecutado y aprobado por el
Ingeniero Residente, ya sea para el enrocado de protección de dique o para la
conformación de los espigones; entiéndase que dicho pago constituirá
compensación total por materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

02.02.02.02 CARGUIO Y TRANPORTE DE ROCA D>1.5KM

e) Descripción
Esta especificación considera el carguío, transporte y descarga de roca
proveniente de las canteras de roca seleccionada hasta los sitios para realizar el
enrocado, tanto en el dique como en los espigones.
Se especifica el tiempo de un ciclo de ida y regreso de los volquetes,
considerando en este tiempo demoras (tiempos muertos) por operación de
carguío y descarguito; para la lo cual previamente se debe haber establecido el
tiempo de recorrido en un ciclo completo. Es importante tener un control
permanente de este punto.
Se tendrá especial cuidado en la zona de carguío, para el cual se debe hacer
plataformas para ejecutar este trabajo con mayor seguridad.

f) Método de ejecución
Los volquetes serán cargados con la roca seleccionada por la retroexcavadora.
El material será depositado correctamente en la tolva de los volquetes, a fin de
evitar deslizamientos en el momento del transporte.
Los volquetes una vez cargados proceden a trasladar la roca a la zona de la
obra, estos irán a velocidades promedios de 20 Km./h cargados y velocidades
de 25 Km./h. cuando estén vacíos. El material será depositado en la explanada
o cancha cerca de la plataforma, así como al pie de la uña.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El equipo para el transporte básicamente estará compuesto de 01 excavadora


sobre orugas 170-250 HP y camión volquete roquero DE 12 m3, con una
capacidad útil de 12.0 m3.

g) Método de medición
La unidad de medida a considerar en esta partida está dada en metros cúbicos
(m3) La misma que será comprobada por el Ing. Residente, de acuerdo a los
rendimientos especificados.

d) Base de pago
La valorización se efectuará al precio unitario por metros cúbicos (m3), con
cargo a las partidas “CARGUIO Y TRASPORTE DE ROCA” del presupuesto, tanto
para el enrocado de diques o conformación de espigones, según corresponda,
del metrado ejecutado y aprobado por el Ingeniero Residente; entiéndase que
dicho pago constituirá compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

02.02.02.03 EXCAVACION EN CONGLOMERADO BAJO AGUA

a) Descripción
La parte de la obra que se especifica en esta partida comprende el suministro
de toda la mano de obra, planta, materiales y equipo para la ejecución de
todos los trabajos necesarios para llevar a cabo las excavaciones en
conglomerado requeridas para la obra y establece las normas para medida y
pago de la parte de la misma relacionada con estas excavaciones, entre las
cuales se incluyen:
El Contratista deberá retirar y reemplazar por su cuenta los materiales con
los cuales haya cubierto cualquier excavación sin la previa inspección y
aprobación del Interventor.

b) Medida y pago
La medida para el pago de la excavación en conglomerado, será el volumen
en metros cúbicos (M3) de material excavado comprendido entre la superficie
natural del terreno y las líneas cotas mostradas en los planos o establecidas
en estas Especificaciones, para cada uno de los tipos de excavación.

El pago del ítem de excavaciones será por M3 excavado y el volumen


corresponderá al material compacto sin expansión según los perfiles del
proyecto y la localización.

02.02.02.04 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO EN SECO, TALUD

a) Descripción
Comprende todos los movimientos de material suelto a efectuarse a cielo
abierto, de acuerdo a las acotaciones horizontales, verticales o niveles previstos
en los planos y ordenados por la supervisión.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

A este tipo corresponde todos los cantos rodados, grava, limos y arcillas, que
pueden ser removidos con herramientas manuales.

Los trabajos de excavación se realizarán según la forma y dimensión que se


indican en los planos correspondientes. La excavación se realizará a mano en
material suelto. Terminada esta partida, se solicitará a la supervisión la
aprobación, antes de continuar con los trabajos siguientes.

Los recursos requeridos para esta partida son herramientas manuales tales
como picos, lampas, barretas, carretillas, etc.

b) Unidad de medida

Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "m3"


concordante a la estructura de los costos unitarios

c) Forma de pago
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la
supervisión, multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose
que dicho pago constituye la compensación por la mano de obra, materiales,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida

02.02.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Ver (ÍTEM 02.01.02.06)

02.02.03 ENROCADO

02.02.03.01 FILTRO e=0.80m dm:72mm

a) Descripción

Se trata de material de filtro para ser colocado en la bocatoma en los sitios y


con las dimensiones señalados en los planos del proyecto o indicados por el
supervisor, en aquellos casos en los cuales dichas operaciones no forman
parte de otra actividad, u otras estructuras sometidas a empujes laterales y al
efecto de subpresión; consiste en una masa de hormigón limpia de finos o
piedra. Su finalidad es bajar el nivel de agua detrás de las estructuras y reducir
las fuerzas que produzcan volteo. Su ejecución se hará de acuerdo con las
alineaciones, cotas dimensiones indicadas en el diseño u ordenadas por el
supervisor.

❖ Material
Material Filtrante
Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla
de ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes, deberán
estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros
elementos perjudiciales. Su empleo deberá ser autorizado por el supervisor.

❖ Equipos
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Se deberá disponer de los equipos necesarios para extracción, apilamiento,


carguío en el área de explotación y/o planta, chancado, carguío para
transporte a obra, transporte de agregados a obra, extensión,
humedecimiento y compactación del material filtrante. Los equipos de
extensión, humedecimiento y compactación del filtro, deberán ser los
apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las
exigencias de esta sección.

❖ Proceso de construcción

El supervisor exigirá al contratista que los trabajos se efectúen con una


adecuada coordinación, con suficiente antelación l comienzo de la ejecución
entre las actividades de apertura de la zanja y de construcción del filtro, de
manera que aquella quede expuesta el menor tiempo posible y que las
molestias a los usuarios sean mínimas.

Preparación del terreno

La construcción del filtro solo será autorizada por el supervisor, cuando


la excavación haya sido terminada de acuerdo con las dimensiones,
pendientes y rasantes indicadas en los planos del proyecto.

Colocación del material filtrante

El material filtrante, según lo establezca el proyecto y la aprobación del


supervisor, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor
autorizado por el supervisor. El relleno se llevará acabo hasta la altura
indicada en los planos o la autorizada por el supervisor.

b) Medición
La unidad de medida del filtro será el metro cubico (m3)

c) Base de pago

El pago se hará al respectivo precio unitario del proyecto, por (M3) para la
partida.

02.02.03.02 CAMA DE PROTECCION CON GRAVA PARA FILTRO, e=25cm

a) Descripción
Consiste en la colocación de un filtro de grava en el interior del enrocado de
filtrado, que sirva para retener los residuos orgánicos arrastrados por la
corriente y algunos sedimentos pesados que puedan retenerse en este filtro.
Para tal fin se ha de disponer de una cantidad suficiente de grava con un
diámetro de 2” que se ha de colocar de manera uniforme al interior del
enrocado.
Es la colocación de material seleccionado (grava) o piedra zarandeada de
diferentes diámetros, con la finalidad de filtrar el agua.

b) Unidad de medición y forma de pago


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El trabajo se medirá por metro cubico (M3); ejecutado y terminado de acuerdo


con las presentes especificaciones, deberá contar con la conformidad y
aceptación del ingeniero supervisor.
La ejecución de estos trabajos en la forma descrita anteriormente, será
pagado al precio unitario por metro cubico, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa por insumos, equipo, mano de obra,
herramientas e imprevistos necesarios para completar satisfactoriamente la
partida. El costo incluirá el transporte y colocación de todos los materiales
necesarios para culminar los trabajos a satisfacción del supervisor

02.02.03.03 CONFORMACION DE UÑA CON ROCA (1.2 a 1.6)

a) Descripción
Consiste en la instalación con excavadora de roca en la uña del dique, según las
dimensiones establecidas en los planos.
La roca será densa, sana y resistente a la abrasión y estará libre de fractura,
grietas y otros defectos que pudieran originar su desintegración.
El diámetro mínimo de la roca a emplear en la uña será de 1.50 m.

b) Método de ejecución
La roca se colocará en la uña en el tramo indicado en el plano de planta, el
acomodo se realizará a lo largo de la uña antisocavante.
Está labor de acomodo y entramado de las rocas con excavadora es necesario
un operador con experiencia. Se colocarán las rocas de mayor diámetro en el
pie del talud, el diámetro de las rocas irá disminuyendo en la medida que el
enrocado se acerca a la corona siendo el tamaño mínimo de 0.60 m. asimismo
en los espacios vacíos entre rocas se colocará cantos rodados de 2” – 10” que
serán transportadas de la cantera o extraídas del lecho del río al pie del talud,
en todo caso se debe contar con la aprobación del Supervisor.
Se utilizará para esta partida una Excavadora sobre orugas 170-250 HP.

c) Método de medición
La unidad de medida a considerar en esta partida está dada en metros cúbicos
(m3), la misma que será ejecutada y comprobada por el Ing. Residente, de
acuerdo a los rendimientos especificados.

D) Base de pago
La valorización se efectuará al precio unitario por metros cúbicos (m3) con
cargo a la partida “CONFORMACION DE UÑA DE PROTECCIÓN” del presupuesto,
del metrado ejecutado y aprobado por el Ingeniero Residente; entiéndase que
dicho pago constituirá compensación total por las horas trabajadas,
combustibles, lubricantes, mano de obra, herramientas e imprevistos
necesarios para la realización de esta partida.

02.02.03.04 CONFORMACION DE TALUD CON ROCA (0.8 a 1.4)

a) Descripción
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Consiste en la instalación con excavadora de roca en la uña del dique, según


las dimensiones establecidas en los planos.
La roca será densa, sana y resistente a la abrasión y estará libre de fractura,
grietas y otros defectos que pudieran originar su desintegración.
El diámetro mínimo de la roca a emplear en la uña será de 1.20 m.

b) Método de ejecución
La roca se colocará en la uña en el tramo indicado en el plano de planta, el
acomodo se realizará a lo largo de la uña antisocavante.
Está labor de acomodo y entramado de las rocas con excavadora es necesario
un operador con experiencia. Se colocarán las rocas de mayor diámetro en el
pie del talud, el diámetro de las rocas irá disminuyendo en la medida que el
enrocado se acerca a la corona siendo el tamaño mínimo de 0.60 m.
asimismo en los espacios vacíos entre rocas se colocará cantos rodados de 2”
– 10” que serán transportadas de la cantera o extraídas del lecho del río al pie
del talud, en todo caso se debe contar con la aprobación del Supervisor.
Se utilizará para esta partida una Excavadora sobre orugas 170-250 HP.

c) Método de medición
La unidad de medida a considerar en esta partida está dada en metros
cúbicos (m3), la misma que será ejecutada y comprobada por el Ing.
Residente, de acuerdo a los rendimientos especificados.

d) Base de pago
La valorización se efectuará al precio unitario por metros cúbicos (m3) con
cargo a la partida “CONFORMACION DE UÑA DE PROTECCIÓN” del
presupuesto, del metrado ejecutado y aprobado por el Ingeniero Residente;
entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por las horas
trabajadas, combustibles, lubricantes, mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

02.03 DESARENADOR

02.03.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.03.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

Ver (ÍTEM 02.01.01.01)

02.03.01.02 TRAZO NIVELACION Y REMPLANTEO PRELIMINAR

Ver (ÍTEM 02.01.01.02)

02.03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.03.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO C/MAQ. PARA CONFORMACION DE CANAL

a) Generalidades
Estas excavaciones se harán de acuerdo con las dimensiones formuladas en los
planos correspondientes.
En forma general los cimientos deben efectuarse sobre terreno firme (terreno
natural).
En el caso que se tenga que rellenar el terreno natural para obtener la
plataforma de NPT, la profundidad de la excavación para los cimientos se
medirá tomando el nivel medio del terreno natural, siendo en este caso los
sobrecimientos de altura variable. El fondo de la zanja en terreno firme.
El fondo de la excavación deberá quedar limpio y parejo.
Todo material procedente de la excavación que no sea adecuado, o que no se
requiera para los rellenos será eliminado de la obra.

b) Medición
Las excavaciones para cimentación de las obras se medirán en metros cúbicos
(m3). Para tal efecto se determinarán los volúmenes excavados de acuerdo al
método del promedio de las áreas extremas entre las estaciones que se
requieren a partir de la sección trasversal del terreno limpio y desbrozado hasta
las secciones aprobadas por supervisor.

c) Pago
El pago se efectuará por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada
en el presupuesto.
02.03.03 OBRAS DE CONCRETO

02.03.03.01 Solado E=4”

a) Descripción
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno
apisonado como una primera capa de concreto que sirve de protección y para
el posterior trazo de la armadura de la estructura.

b) Procedimiento constructivo
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar
nivelado y apisonado. Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego
se vaciará el concreto simple sobre la superficie, compactando.
Posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

c) Método de medición
Se medirá en metro Cuadrado (m2), de vaciado de solado de acuerdo a planos
y especificaciones técnicas.

d) Forma de pago
El pago de estos trabajos se hará por metro Cuadrado (m2) de solado, cuyos
precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor
velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.03.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

02.03.04.01 CONCRETO F’C=210 kg/cm2

Ver (ITEM 02.01.03.02)

02.03.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Ver (ITEM 02.01.04.01)

02.03.04.03 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/CM2

a) Generalidades
El acero especificado es la base a su carga de fluencia de fy 4200 Kg/cm2,
debiendo satisfacer las condiciones siguientes:
Resistencia : mínimo 6,330 Kg.
Límite de fluencia : mínimo 4200 Kg.
Alargamiento en 20 cm. : mínimo 9%
Corrugaciones de acuerdo a la norma ASTM A-615
Todas las armaduras serán cortadas a la medida indicada y fabricada
estrictamente como se indican en los detalles.
El acero se almacenará fuera de contacto con el suelo, perfectamente
cubiertos y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceite, grasa,
pintura, oxidación excesiva.
Antes de su colocación final se deberá limpiar cualquier capa que pueda
reducir su adherencia. La colocación de acero será efectuada en estricto
acuerdo con los planos y se asegurarán contra cualquier desplazamiento por
medio del alambre recocido.
b) Medición
Se medirá en Kilogramos (KG) de acero de refuerzo en su posición final del
material utilizado y de acuerdo con las especificaciones por el ingeniero
supervisor.

c) Forma de Pago
Los trabajos realizados se pagarán por KG al precio unitario estimado, este
precio y pago constituirá compensación completa por la fabricación y
colocación de la armadura de acero en concepto por la mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos que se presentan para terminar esta
partida.

02.03.05 JUNTAS

02.03.05.01 JUNTAS ASFALTICAS 1”

a) Generalidades
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta
presentara una separación de 1", se pondrán juntas asfálticas cada 3 m
lineales de canal o según mande los planos del proyecto.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 3.00ml o según planos del
proyecto, las cuales serán selladas con mezcla asfáltica en proporción en
peso 5% y 95% asfalto arena respectivamente, la cual se colocará en toda su
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada


herméticamente.
b) Medición
La medición será en metros lineales (m).
c) Pago
La partida será pagada por metro lineal (m), en base al precio del
Presupuesto Aprobado de la Obra.

02.03.06 ESTRUCTURA METALICA

02.03.06.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MOD. 5.0 H2-24 DE 0.6m x 2.00m x 3.10, INC.MECANISMO DE IZAJE

Ver (ITEM 02.01.07.01)

02.04 REVESTIMIENTO CANAL PRINCIPAL KM 0+000-7+400

02.04.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.04.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

a. Descripción
Comprende los trabajos que de esta naturaleza deben de realizarse antes de
empezar la obra y después de las demoliciones, excavaciones, relleno, etc.
incluye también el acomodo de los materiales a utilizarse, así como la
limpieza de equipos y herramientas. La obra en todo momento debe presentar
un buen aspecto, orden y limpieza.
Previamente a la recepción de las obras la entidad deberá ejecutar una buena
limpieza general.

b. Método de medición
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado la limpieza. El pago de la
partida se hará en metros cuadrados (m2).

c. Forma de Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m2) entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, imprevistos
necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

02.04.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR

a) Descripción
El Ing. RESIDENTE realizará todos los trabajos topográficos para el trazo y
replanteo total de la obra, incluyendo la colocación de niveles referenciales, el
estacado del eje cada 20.00 metros y todas las acciones necesarias para
realizar el metrado de las actividades correspondientes al movimiento de
tierras.

b) Alcance de los trabajos


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, equipo y todas las


operaciones necesarias para realizar el trazo, nivelación y replanteo.
El Ing. RESIDENTE realizará el replanteo general de la Obra, y será de su
responsabilidad la conservación, reemplazo si fuera necesario, y de la
ejecución de cualquier levantamiento topográfico necesario para la
construcción de la obra.
Antes de iniciar los trabajos en el terreno, El Ing. RESIDENTE está obligado a
revisar el control de todos los datos topográficos indicados en los planos
definitivos y actualizar los mismos, solicitando su conformidad a la
SUPERVISIÓN.
Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y
dimensiones mostradas en los planos, complementadas o modificadas por la
SUPERVISIÓN. La responsabilidad completa por el mantenimiento o
alineamiento y gradientes, recae sobre El Ing. RESIDENTE.
En caso de encontrar divergencias entre las condiciones reales del terreno y
los datos de los planos, El Ing. RESIDENTE adecuará el trazo a las condiciones
actuales del terreno, en conformidad con la SUPERVISIÓN.
El Ing. RESIDENTE no efectuará excavación ni rellenos, ni colocará otros
materiales que puedan causar inconvenientes en el uso de los trazos y
gradientes dados, si previamente no cuenta con el levantamiento de las
secciones transversales espaciadas cada 20 m o según la distancia indicada
en los planos y aprobadas por la SUPERVISIÓN.
Cualquier modificación propuesta por El Ing. RESIDENTE, debido a las
condiciones reales encontradas en el terreno al momento de la ejecución de
la obra, para su ejecución deberán previamente contar con la aprobación de
la SUPERVISIÓN.

c) Método de medición
La unidad de medida para el pago es por metro cuadrado (m2) y se obtendrá
calculando la longitud trazada, y el ancho a ejecutar.

d) Forma de pago
La unidad de medida para efectos de pago es el metro cuadrado (m2) de
trazo, nivelación y replanteo ejecutado en eje de canal, aprobado por la
SUPERVISIÓN.

02.04.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.04.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO C/MAQ. PARA CONFORMACION CANAL Y


CAMINO

Similar (ITEM 02.03.02.01)

02.04.02.02 REFINE, NIVELACION DE TERRENO NATURAL

a) Generalidades

El refine y nivelación o perfila lado será después de realizada la excavación


del canal. Se perfilarán los taludes y la base del canal, esto será de forma
manual.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

b) Medición
Se medirá en metro cuadrado (M2) la realización del relleno en su posición
final, de acuerdo con las especificaciones y aceptado por el ingeniero
supervisor.

c) Forma de pago
Se pagará por metro cuadrado (M2) ejecutado, constituirá compensación
completa por el refine, nivelación en concepto por la mano de obra,
herramientas e imprevisto que se presentan para terminar esta partida.

02.04.02.03 REFINE, NIVELACION CON MAQUINARIA EN CAMINO DE VIGILANCIA

a) Generalidades

El refine y nivelación o perfila lado será después de realizada la excavación


del camino de vigilancia. Se perfilarán el área de la calzada del camino, esto
será con maquinaria pesada.

b) Medición
Se medirá en metro cuadrado (M2) la realización del relleno en su posición
final, de acuerdo con las especificaciones y aceptado por el ingeniero
supervisor.

c) Forma de pago
Se pagará por metro cuadrado (M2) ejecutado, constituirá compensación
completa por el refine, nivelación en concepto por la maquinaria,
herramientas e imprevisto que se presentan para terminar esta partida.

02.04.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO C/MAQ

d) Generalidades
Después que haya sido terminada la construcción de toda la estructura de
captación tales como barraje fijo, muros de encauzamiento y toma de
derivación, se procederá al relleno final de la estructura.
Previamente se verificará toda estructura que el ingeniero supervisor crea
conveniente a fin de evitar desplazamientos; procediendo inmediatamente
luego de haber colocado la capa de protección a efectuar el relleno definitivo
a nivel de rasante con material propio debiendo evitar en lo posible piedras
mayores a 2".

e) Medición
Se medirá en metro cúbico (M3) la realización del relleno en su posición final,
de acuerdo con las especificaciones y aceptado por el ingeniero supervisor.

f) Forma de pago
Se pagará por metro cubico (M3) ejecutado, constituirá compensación
completa por el relleno y apisonado en concepto por la mano de obra,
herramientas e imprevisto que se presentan para terminar esta partida.

02.04.02.05 RELLENO COMPACTADO CON AFIRMADO PARA CAMINO C/MAQ.


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

a) Descripción
Este trabajo consiste en el suministro y la colocación de una capa de material
granular, especialmente seleccionado, graduado y compactado, sobre las
subrasantes de las bermas o diques de canales u otros caminos, de acuerdo
con estas especificaciones y razonablemente ajustados a los alineamientos,
perfiles y secciones mostrados en los planos prescritos por el Ingeniero.

El trabajo a que se refiere la presente especificación comprende el suministro


de fuentes con la concesión vigente por parte de MINAE; su explotación según
el caso 2, tributación, tamizado, mezcla, acarreo, colocación, suministro de
agua y compactación de todo el material a lo largo del trazo de los caminos
mostrados en planos, así como el equipo, instalaciones, mano de obra
necesarios.

b) Materiales
El material se compondrá de partículas duras y durables de escoria, piedras o
gravas, pizarras, tobas o lastres, tamizados y triturados para obtener el
tamaño y graduación solicitada y que tengan un peso específico de por lo
menos 1500 kg/m3.
Este material no podrá contener sustancias vegetales, grumos o terrones de
arcilla y tendrá que llenar las exigencias de una de las graduaciones de la
Tabla de Graduación que se incluye a continuación, según se disponga en los
documentos de licitación o sea ordenada por el Ingeniero.

Tabla de graduación

Los procedimientos de ensayo serán los AASHTO T 11 y T 27. Según que el


material deba quedar expuesto a la intemperie y sujeto a los efectos del
tráfico, por servir como superficie de ruedo, o deba quedar cubierto y
protegido formando parte estructural del pavimento, se requerirá que:

✓ Si queda expuesto, la porción de material que pase el tamiz No.40 deberá


tener un índice plástico no menor de 4 ni mayor que 10 y un límite líquido
no mayor que 35, según los ensayos AASHTO T-89 y T-90.

✓ Si queda protegido, la porción de material que pase el tamiz No.40 deberá


tener un índice plástico no mayor que 7 y un límite líquido no mayor que 30,
de acuerdo con los ensayos AASHTO T-89 y T-90.
✓ El material deberá además cumplir con el requisito de tener un índice de
soporte según la prueba AASHTO T 193, y CBR mínimo de 30 a una
compactación del 95 por ciento de la prueba AASHTO T-180.

c) Prestamos y Yacimientos
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Los préstamos y yacimientos de material serán propiedad del Contratista, del


Estado o de terceros, en cuyo caso el Contratista tramitará los derechos de
explotación y pagará el canon correspondiente. También podrá utilizarse
materiales provenientes de excavaciones del canal que cumplan con las
especificaciones aquí descritas.

d) Construcción
En la construcción de los afirmados con material selecto (subbase) se debe
cumplir con los siguientes requisitos:

✓ La subrasante de la calzada de estos caminos deberá ser tratada


como se indica en esta especificación.
✓ La construcción del afirmado no se iniciará hasta que el Ingeniero haya
aprobado la subrasante.
✓ Una vez aprobada la subrasante se procederá a extender el material
para el afirmado en capas sucesivas, aproximadamente paralelas a la
subrasante y de un espesor compactado uniforme no mayor de 0.20 m
hasta alcanzar las elevaciones indicadas en los planos o prescritas por
el Ingeniero. El contenido de humedad de los materiales extendidos en
campos deberá ser verificados y aprobados por el Ingeniero antes de
proceder a su compactación.
✓ Una vez extendida la capa y aprobado su contenido de humedad se
procederá a compactarla, mediante el equipo adecuado, hasta
obtener una compacidad igual o mayor que el 95% de la obtenida en
el ensayo Proctor Modificado AASHTO T-180; El espesor total de la
capa de afirmado será el que aparezca en los planos o el que ordene
el Ingeniero.
✓ Todo el equipo que se utilice en la construcción de afirmados, deberá
hallarse en buenas condiciones de funcionamiento y deberá ser
aprobado por el Ingeniero.

e) Medición
La cantidad de material selecto por pagar será determinada por el número de
metros cúbicos(M3) con aproximación al primer decimal medidos en sitio, una
vez colocado, compactado y aceptado.
f) Pagos
El pago se realizará por metro cubico ejecutado (M3)

02.04.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

a) Descripción
Esta partida comprende la eliminación de los materiales sobrantes de las
diferentes etapas constructivas complementando los movimientos de tierras
descritos en forma específica, se empleará maquinaria para dicha partida.
Se prestará particular atención al hecho que no ocasionen innecesarias
interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el
polvo que generan las etapas de apilación, carguío y transporte que forman
parte de esta sub partida.
El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con las
disposiciones y necesidades municipales.

b) método de medición
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá


calculando el volumen de excavación por el esponjamiento del material.

c) Base de pago
Se pagará en (m3), según avance de obra, previa conformidad de la
supervisión.

02.04.03 OBRAS DE CONCRETO

02.04.03.01 SOLADO E=4"

e) Descripción
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno
apisonado como una primera capa de concreto que sirve de protección y para
el posterior trazo de la armadura de la estructura.

f) Procedimiento constructivo
Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá estar
nivelado y apisonado. Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego
se vaciará el concreto simple sobre la superficie, compactando.
Posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

g) Método de medición
Se medirá en metro Cuadrado (m2), de vaciado de solado de acuerdo a planos
y especificaciones técnicas.

h) Forma de pago
El pago de estos trabajos se hará por metro Cuadrado (m2) de solado, cuyos
precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor
velará porque esta partida se ejecute correctamente hasta su culminación.

02.04.03.02 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

a) Naturaleza

ENSAYOS DE RESISTENCIA.

El muestreo de concreto se hará de acuerdo a ASTMC 172 (Norma ITINTEC


339.035). La elaboración de la probeta debe comenzar no más tarde de 10
minutos después del muestreo y en una zona libre de vibraciones.
Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033 y
siguiendo el siguiente procedimiento:
- Se llena el molde con concreto fresco hasta una altura aproximada de 1/3 de
la altura total, compactando a continuación con una barra compactadora
mediante 25 golpes uniformemente repartidos en forma espiral comenzando
por los bordes y terminando en el centro, golpeando en la misma dirección del
eje del molde.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

- Si después de realizar la compactación, la superficie presenta huecos, estos


deberán cerrarse golpeando suavemente las paredes del molde con la misma
barra o con martillo de goma.
- Este proceso se repite en las capas siguientes cuidando que los golpes sólo los
reciba la capa en formación hasta lograr el llenado completo del molde. En la
última capa se coloca material en exceso, de tal manera que después de la
compactación pueda enrasarse a tope con el borde superior del molde sin
necesidad de añadir más material.
Las probetas de concreto se curarán antes del ensayo conforme a ASTMC-31.
Las pruebas de compresión se regirán por ASTMC-39.
Se hará 4 ensayos por cada 50 m3. Ejecutado diariamente.
Dos ensayos se probarán a los 07 días y los otros dos a los 28 días.
Se hará por lo menos un ensayo por día de trabajo el mismo que se probará a
los 28 días con ensayos de probeta o cilindros.
Si se requiere resultados a otra edad. Deberá ser indicada en los planos o en las
especificaciones técnicas.
El concreto será una mezcla de agua. Cemento. Arena y piedra preparada en
mezcladora mecánica, con la resistencia especificada en los planos y en
proporción especificada en los análisis de costos unitarios correspondientes,
dentro del cual se dispondrá las armaduras de acero de acuerdo al plano de
estructuras.
El f’c= usado será de 175 Kg./cm2. De acuerdo a planos.

DOSIFICACION DE MEZCLA DE CONCRETO.

Para la calidad del concreto se deberá tener en cuenta lo indicado en el capítulo


4 de la Norma E. O50 Concreto Armado del RNC.
La selección de las proporciones de los materiales que intervienen en la mezcla
deberá permitir que el concreto alcance la resistencia en compresión promedio
determinada en la sección 4.3.2 (ver RNC). El concreto será fabricado de
manera de reducir al mínimo el número de valores de resistencia por debajo del
f’c especificado.
Los resultados de los ensayos de resistencia a la flexión o a la tracción por
compresión diametral del concreto no deberán ser utilizados como criterio para
la aceptación del mismo.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados de
dos probetas cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y
ensayadas a los 28 días o a la edad elegida para la determinación de la
resistencia del concreto.
La selección de las proporciones de los materiales integrantes del concreto
deberá permitir que:

• Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el concreto sea


colocado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero de refuerzo bajo
las condiciones de colocación a ser empleadas, sin segregación o exudación
excesiva.
• Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a que puede
estar sometido el concreto.
• Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en compresión
u otras propiedades.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra,
cada combinación de ellos deberá ser evaluada.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Las proporciones de la mezcla de concreto, incluida la relación agua – cemento,


deberán ser seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o mezclas
de prueba preparadas con los materiales a ser empleados, con excepción de los
concretos sometidos a condiciones especiales de exposición.

EVALUACION Y ACEPTACION DEL CONCRETO

Frecuencia de Ensayos
Las muestras para ensayos de resistencia en compresión de cada clase de
concreto colocado cada día deberán ser formadas:
a) No menos de una muestra por día
b) No menos de una muestra de ensayo por cada 50 m3 de concreto colocado
c) No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m2 de área superficial
para pavimentos o losas.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de
ensayos de resistencia en compresión ha de ser menor de cinco, el Supervisor
ordenará ensayos de por lo menos cinco tandas tomadas al azar, o de cada
tanda si va haber menos de cinco.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de concreto
de una clase dada es menor de 40 m3, el Supervisor podrá disponer la
supresión de los ensayos de resistencia en compresión si, a juicio, está
garantizada la calidad de concreto.

Preparación de probetas
Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las probetas
cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en compresión, se
tomarán de acuerdo al procedimiento indicado en la Norma ITINTEC 339.036.
Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la Norma ITINTEC 339.033
Ensayos de Probetas Curadas en el Laboratorio
Seguirán las recomendaciones de la Norma ASTM C192 y ensayadas de
acuerdo a la Norma ITINTEC 339.034
Se considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la
compresión a los 28 días de una clase de concreto, si se cumplen las
condiciones siguientes:
a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos es igual o
mayor que la resistencia de diseño.
b) Ningún ensayo individual de resistencia está por debajo de la resistencia de
diseño en más de 35 Kg./cm2.
Si no cumplen los requisitos de la sección anterior, el Supervisor dispondrá las
medidas que permitan incrementar el promedio de los siguientes resultados.
Ensayos de Probetas Curadas en Obra
El supervisor puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en
compresión de probetas curadas bajo condiciones de obra, con la finalidad de
verificar la calidad de los procesos de curado y protección del concreto.
El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en
condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas representan.
Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de obra deberán ser
moldeadas al mismo tiempo y de la misma muestra de concreto con la que se
preparan las probetas a ser curadas en el laboratorio.
No se permitirá trabajar con relación agua / cemento mayor que las
indicaciones.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El contratista al inicio de la obra, hará diseños de mezcla correspondientes, los


cuales deberán estar avalados por algún laboratorio competente especializado,
con la historia de todos los ensayos, realizados para llegar al diseño óptimo.
Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del contratista; el diseño de
mezcla que proponga el Contratista será aprobado previamente por el Ingeniero
Supervisor.
En caso de usar Concreto Premezclado, este deberá ser dosificado, mezclado,
transportado, entregado y controlado de acuerdo a la Norma ASTM C94. No se
podrá emplear concreto que más de 11/2 horas mezclándose desde el
momento que los materiales comenzaron a ingresar al tambor del mezclador.
El Ingeniero Supervisor dispondrá lo conveniente para el control de agregados
en planta, así como el control de la dosificación. Se deberá guardar
uniformidad en cuanto a la cantidad de material por cada tanda la cual
garantizará homogeneidad en todo el proceso y posteriormente de acuerdo a
las resistencias.

CONSISTENCIA DEL CONCRETO

La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto grado
de trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode dentro de las
esquinas y ángulos de las formas del refuerzo, por medio del método de
colocación en la obra, que no permita que se produzca un exceso de agua libre
en la superficie.
El concreto se deberá vibrar en todos los casos.
El asentamiento o Slump permitido según la clase de construcción.
Se recomienda usar los mayores Slump para los muros delgados, para concreto
expuesto y zonas con excesiva armadura.
Se regirá por la Norma A.S.T.M. C.143

MEZCLADO DE CONCRETO

Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar completamente


limpio, el agua que haya estado guardada en depósitos desde el día anterior
será eliminada, llenándose los depósitos con agua fresca y limpia.
El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento, esto garantizará
uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito.
El equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de almacenamiento
de agua; así mismo el dispositivo de descarga será el conveniente para evitar la
segregación de los agregados.
Si se emplea algún aditivo liquido será incorporado y medido automáticamente,
la solución deberá ser considerada como parte del agua de mezclado, si fuera
en polvo será medido o pesado por volumen, esto de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante, si se van a emplear dos ó más aditivos
deberán ser incorporados separadamente a fin de evitar reacciones químicas
que puedan afectar la eficiencia de cada uno de ellos.
El concreto deberá ser mezclado sólo en la cantidad que se vaya a usar de
inmediato, el excedente será eliminado. En caso de agregar una nueva carga la
mezcladora deberá ser descargada.
El mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1 1/2 minuto después
que todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que se muestre que
un tiempo menor es satisfactorio.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

COLOCACION DE CONCRETO

Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos, éstos


deberán ser mojados y/o aceitados.
El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y demás
sustancias extrañas que puedan dañar el comportamiento.
Toda sustancia extraña, adherida al encofrado deberá eliminarse.
El encofrado no deberá tener exceso de humedad.
El Residente deberá revisar el encofrado, refuerzo y otros, con el fin de que el
elemento se construya en óptimas condiciones, así mismo evitar omisiones en
la colocación de redes de agua, desagüe, electricidad, especiales, etc.
El Ingeniero Residente deberá hacer cambiar antes del vaciado los ladrillos
defectuosos.
En general para evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y
sincronización que permita el vaciado uniforme, con esto se garantiza
integración entre concreto colocado y el que se está colocando, especialmente
el que está entre barras de refuerzo; no se colocará al concreto que esté
parcialmente endurecido o que está contaminado.
Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser removidos
cuando el concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo tanto haga que
dichos implementos sean innecesarios. Podrán quedarse cuando son de metal
o concreto y si previamente ha sido aprobada su permanencia.
Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las proporciones
superiores de muro y columnas deberán ser llenados con concreto de
asentamiento igual al mínimo permisible.
Deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir
segregaciones. Lo correcto es que caiga en el centro de la sección usando para
ello aditamento especial.
En caso de tener columnas muy altas muros delgados y sea necesario usar
CHUTE el proceso del chuceado deberá evitar que el concreto golpee contra la
cara opuesta del encofrado, esto podrá producir segregaciones.
Cuando se tenga elementos de concreto de diferentes resistencias y que deben
ser ejecutados solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocará primero el
que tenga mayor resistencia (vigas), dejando un exceso de este en las zonas
donde irá concreto de menor resistencia (viguetas); se deberá tener en cuenta
para la ejecución solidaria que el concreto anterior esté todavía plástico y que
no haya comenzado a fraguar.
A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá ser
colocado durante lluvias fuertes, ya que el incremento de agua desvirtuaría el
cabal comportamiento del mismo.
El vertido de concreto de losas de techos deberá efectuarse evitando
concentración de grandes masas en áreas reducidas.
En general el vaciado se hará siguiendo las normas del Reglamento Nacional de
Construcciones del Perú, en cuanto a la calidad y colocación del material.
Se ha procurado especificar lo referente al concreto armado de una manera
general, ya que las indicaciones particulares respecto a cada uno de los
elementos estructurales, se encuentran detalladas y especificadas en los
planos respectivos.

CONSOLIDACION Y FRAGUADO
Se hará mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad será a
recomendaciones de los fabricantes.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El Ingeniero Residente chequeará el tiempo suficiente para la adecuada


consolidación que se manifiesta cuando una delgada película de mortero
aparece en la superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado
grueso rodeado de mortero.
La consolidación correcta requerirá que la velocidad de vaciado no sea mayor
que la vibración.
El vibrador debe ser tal que embeba en concreto todas las barras de refuerzo y
que llegue a todas las esquinas, que queden embebidos todos los anclajes,
sujetadores, etc. y que se elimine las burbujas de aire por los vacíos que pueden
quedar y que no produzcan cangrejeras.
La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será de 45 a 75 cm y en
cada punto se mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo.
Se deberá tener vibrador de reserva en estado de operatividad.
Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así vaciar la
cantidad exacta de concreto y obtener una superficie nivelada, según lo
indiquen los planos estructurales respectivos.
Se deberá seguir las normas ACI- 306 y ACI- 695 respecto a condiciones
ambientales que influyen el vaciado.
Durante el fraguado en tiempo frío el concreto fresco deberá estar bien
protegido contra las temperaturas por debajo de 4°C. A fin de que la
resistencia no sea mermada.
En criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de variación de
fragua debido a cambios de temperatura.

b) Materiales

CEMENTO
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la
adopción de otro tipo debido a alguna consideración especial determinada por
el Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente, el Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y
Normas para Cemento Pórtland del Perú.
No se aceptará en obra bolsas de cemento cuya envoltura esté deteriorada o
perforada.
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el
suelo o el agua que pueda correr el mismo.
Se recomienda que se almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad
y contaminación.
Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u
otros medios de protección.
El cemento a granel se almacenará en sitios metálicos u otros elementos
similares aprobados por la Residencia, aislándolo de una posible humedad o
contaminación.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en
bolsas o en silos de forma que no sea afectado por la humedad ya sea del
medio o de cualquier agente externo.
Los Ingenieros controlaran la calidad del mismo, según la norma A.S.T.M.C 150
y enviarán muestras en forma periódica al laboratorio especializado a fin de
que lo estipulado en las normas garantice la buena calidad del mismo.

AGUA
El agua a emplearse deberá cumplir con lo indicado en el ítem 3.3 de la Norma
E 050 Concreto Armado del RNC.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El agua empleada en la preparación y curado del concreto deberá ser de


preferencia, potable.
Se utilizará aguas no potables sólo si:
a) Están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, sales,
materia orgánica u otras sustancias que puedan ser dañinas al concreto, acero
de refuerzo o elementos embebidos.
b) La selección de las proporciones de la mezcla de concreto se basa en
ensayos en los que se ha utilizado agua de la fuente elegida.
c) Los cubos de prueba de morteros preparados con agua no potable y
ensayada de acuerdo a la norma ASTM C109, tienen a los 7 y 28 días
resistencias en compresión menores del 90% de las muestras similares
preparadas con agua potable.
Las sales u otras sustancias nocivas presentes en los agregados y/o aditivos
deben sumarse a las que pueda aportar el agua de mezclado para evaluar el
contenido total de sustancias inconvenientes.
No se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo o en el
lavado del equipo, aquellas aguas que no cumplen con los requisitos anteriores.

AGREGADOS
Los agregados a usarse son: fino (arena) y grueso (piedra partida) ambos
deberán considerarse como ingredientes separados del cemento.
Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según Norma
ASTMC-33 se podrán usar otros agregados siempre y cuando se haya
demostrado por medio de la práctica o ensayos especiales que producen
concreto con resistencia y durabilidad adecuada, siempre que el Ingeniero
Supervisor autorice su uso, toda variación deberá estar avalada por un
laboratorio y enviada a la REGION para su certificación. El agregado fino (arena)
deberá cumplir lo siguiente:
- Grano duro y resistente
- No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5%
del material que pase por el tamiz 200 (Serie U.S) en caso contrario el
exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.
- El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45%
de tal manera que se consiga la consistencia deseada del concreto. El
criterio general para determinar la consistencia será emplear concreto
tan consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente
trabajable dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando.
- La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades de
material que pasen por los tamices N° 50 y N° 100, una deficiencia de
estas medidas puede hacer que la mezcla necesite un exceso de agua y
se produzca afloramiento y las partículas finas se separen de la
superficie.
- El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentaje que
exceda el 3% en peso, el exceso deberá ser eliminado con el lavado
correspondiente.
- No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla
N° 50, ni 5% que pase por la malla N° 100. Esto debe tomarse en
cuenta para concreto expuesto.
- La materia orgánica se controlará por el método ASTM- 40 y el fino por
ASTMC-17.
- Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumplir con
lo siguiente:
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

- El agregado grueso debe ser grava, confitillo o piedra chancada limpia.


No debe contener tierra o arcilla en su superficie en un porcentaje que
exceda del 1% en peso en caso contrario el exceso se eliminará
mediante el lavado, el agregado grueso deberá ser proveniente de rocas
duras y estables, resistentes a la abrasión por impacto y a la
deterioración causada por cambios de temperaturas o heladas.
- El Ingeniero Supervisor tomará las correspondientes muestras para
someter los agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad
ante el sulfato de sodio y sulfato de magnesio y ensayo de ASTMC-.33
- El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2
1/2” para el concreto armado.
- En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de
armadura se podrá disminuir el tamaño máximo del agregado, siempre
que se obtenga gran trabajabilidad y se cumpla con el “SLUMP” o
asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se
obtenga, sea la indicada en los planos.
- El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que
no sea mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras
interiores de las formas dentro de las cuales se vaciará el concreto ni
mayor que 1/3 del peralte de las losas o que los ¾ de espaciamiento
mínimo libre entre barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.
- Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Residente, la
trabajabilidad y los procedimientos de compactación, permiten colocar
el concreto sin formación de vacíos o cangrejeras y con la resistencia de
diseño.
- En columnas la dimensión máxima del agregado será limitada a lo
expuesto anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima
distancia entre barras.
- Hormigón: Es una mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado
grueso (grava). Deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,
sales, álcalis, materia orgánica u otras dañinas para el concreto. En lo
que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones
indicadas para el agregado fino y grueso.
- afirmado las recomendaciones indicadas para los agregados fino y
grueso.

c) Métodos De Medición
El volumen de concreto a medir, será el número de metros cúbicos de la clase
estipulada, medido en sitio y aceptado por el Supervisor. Al medir el volumen
de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser usadas deberán
ser las indicadas en los planos o las ordenadas por escrito por el Supervisor.

Solamente se medirán los trabajos que hayan sido ejecutados correctamente,


de acuerdo con lo indicado en la presente especificación y a entera
satisfacción del Supervisor. No se harán deducciones en el volumen de
concreto por el volumen de acero de refuerzo u otros dispositivos empotrados
en el concreto, con excepción de las tuberías metálicas corrugadas (TMC).

d) Bases De Pago
El volumen medido según lo descrito anteriormente, deberá ser pagado al
precio unitario del Contrato para las Partidas correspondientes, de acuerdo
con las Partidas indicadas en las listas de cantidades y precios, y su pago
constituirá compensación completa para materiales y aditivos, lavado del
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

material, mezcla, vaciado, acabado, curado y por mano de obra, beneficios


sociales, herramientas, equipo mecánico e imprevistos necesarios para
terminar la obra, exceptuando el suministro y colocación de varillas de
refuerzo que será pagado por kilogramo como "Acero de Refuerzo", de
acuerdo con las partidas indicadas en las listas de cantidades y precios para
esta Sección.

CONTROL DE CALIDAD Y FRECUENCIAS

ENSAYO METODO FRECUENCIA LUGAR DE MUESTREO


Resistencia a la AASHTO T – 22 No menos de 1 al día (1 En el momento del
compresión juego / 50 m3) vaciado
Consistencia AASHTO T – 119 1 por carga (volumen de Al momento del vaciado
un camión mezclador)

En estructuras menores 1 Al momento del vaciado


ensayo por estructura
Granulometría AASHTO M – 6 1 cada 250 m3 Cantera
Agregado fino
Granulometría AASHTO M – 80 1 cada 250 m3 Cantera
Agregado
grueso
Abrasión AASHTO T –96 1 cada 1,500 m3 Cantera
Durabilidad ASTM C – 80 1 cada 1,500 m3 Cantera
Equivalente de ASTM D – 2419 1 cada 1,500 m3 Cantera
Arena

Partida de Pago Unidad de Pago


02.05.03.02 Concreto f’c= 175 kg/cm2 Metro cúbico (m3)

02.04.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL

a) Generalidades
El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán
responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para
cumplir al proceso constructivo y con una deformación mínima, con la
finalidad de que las juntas cumplan con un alineamiento uniforme acorde con
lo exigido por los planos y por la supervisión de obra.

b) Encofrado
Todo encofrado será de construcción sólida, deberá tener un alineamiento
uniforme a fin de garantizar un buen trabajo asimismo deberá soportar la
colocación del concreto y los efectos a la intemperie.
Las formas serán herméticas y uniformes a fin de evitar la filtración del
concreto. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

manera que formen la junta en toda la sección transversal de la estructura


hidráulica indicada en los planos, con las tolerancias especificadas en el ACI
318-00.
El encofrado se realizará en paños intercalados tipo dameros a fin de
garantizar un buen trabajo de las juntas y así evitar el desalineamiento de las
mismas, las medidas de la madera serán para las juntas serán de 1” de
espesor y de 7.5cm de ancho.
Los encofrados deberán ajustarse a la configuración líneas de elevación y
dimensiones que tendrá el elemento de concreto por vaciar y según lo
indiquen los planos.
Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener
superficies expuestas de concreto, con textura uniforme, libre de aletas,
salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren impropios para
este tipo de trabajo.
Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables, para
soportar todos los esfuerzos que se le impongan, y para permitir todas las
operaciones incidentales al vaciado y compactación del concreto, sin sufrir
ninguna deformación, flexión o daños que podrían afectar la calidad del
trabajo del concreto.
Los encofrados para las superficies de concreto que estarán expuestas a la
vista deberán ser, cuando sea practicable, construidos de tal manera que las
marcas dejadas por el encofrado sean simétricas, y se conformen a las
líneas generales de la estructura.
Los encofrados serán construidos, de manera que no se escape el mortero por
las uniones en la madera o metal cuando el concreto sea vaciado.

c) Desencofrado
Los encofrados deberán ser retirados después que el concreto haya adquirido
la resistencia necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas a que
pudiera estar sujeto.
El tiempo de desencofrado será fijado en función de la resistencia requerida,
del comportamiento estructural de la obra y de la experiencia del Ing.
RESIDENTE, quién asumirá la plena responsabilidad sobre estos trabajos.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado, será reparado a
satisfacción de la SUPERVISIÓN.

d) Método de medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2) de encofrado ejecutado de
acuerdo a planos.

e) Forma de pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado
(m2), entendiéndose que dicho precio constituirá la compensación total por
toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos y todos
los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

02.04.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS

02.04.04.01 ACABADO DE SUPERFICIE DE CANAL CON CEMENTO PULIDO MAS


IMPERMEABILIZANTE

a) Generalidades
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Comprende el tarrajeo de superficies interiores de las estructuras, que están


en contacto permanente con el agua, se impermeabiliza para evitar la
filtración de agua a través de sus paredes o bases.

b) Procedimiento constructivo
Este tipo de acabado se usará en toda la estructura del canal principal
Para efectuar este acabado se emplearán aditivos impermeabilizantes
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse
con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad
para lograr el resultado esperado.

c) Método de medición
El método de medición será en metros cuadrados (M2).

d) Base de pago
El pago por estas partidas en cualquiera de las modalidades, se efectuará de
acuerdo al precio unitario del contrato por m2, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesario para la ejecución del Trabajo. Previa
aprobación del Supervisor.

02.04.05 JUNTAS

02.04.05.01 JUNTA DE DILATACION CON ASFALTO

a) Descripción
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta
presentará una separación especificada en los planos.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 3.00ml u otras distancias
según los planos, las cuales serán selladas con mezcla asfáltica en proporción
en peso 5% y 95% asfalto arena respectivamente, la cual se colocará en toda
su longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada
herméticamente.

b) Medición
La medición será en metros lineales (m).

c) Pago
La partida será pagada por metro lineal (M), en base al precio del Presupuesto
Aprobado de la Obra.

02.04.05.02 JUNTA DE CONTRACCION CON ASFALTO

a) Descripción
Comprende el suministro de mano de obra, materiales, herramientas y la
ejecución de las operaciones necesarias para rellenar las juntas en las
estructuras de concreto existente y a lo indicado en los planos.

Todas Las juntas serán rellenadas con una mezcla de arena gruesa limpia y
asfalto en una proporción de peso arena: asfalto = 5:1, pudiéndose emplear
asfalto industrial o asfalto líquido RC-250.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Antes de proceder al relleno, todas las superficies que estarán en contacto


con el relleno asfáltico deben estar perfectamente limpiadas y luego se les
aplicará una capa de imprimación constituida por una mezcla de asfalto RC
250 y kerosene industrial, con una proporción en volumen asfalto: kerosene
de 5:1.

b) Método de medición
La unidad de medida es el metro lineal (ml) de junta colocada.

c) Base de pago
La partida será pagada por metro lineal (M), en base al precio del Presupuesto
Aprobado de la Obra.
El precio unitario de esta partida comprende el suministro de materiales,
preparación y colocación de la junta asfáltica.

02.05 REVESTIMIENTO CANAL PRINCIPAL KM 7+400 - 13+725.73

02.05.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.05.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.05.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.05.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.05.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO C/MAQ. PARA CONFORMACION DE CANAL


Y CAMINO.

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.05.02.02 REFINE, NIVELACION DE TERRENO NATURAL EN CANAL

Similar (ITEM 02.04.02.02)

02.05.02.03 REFINE, NIVELACION CON MAQUINARIA EN CAMINO DE VIGILANCIA

Similar (ITEM 02.04.02.02)

02.05.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO C/MAQ.

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.05.02.05 RELLENO COMPACTADO CON AFIRMADO PARA CAMINO C/MAQ.

Similar (ITEM 02.02.02.04)

02.05.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.05.03 OBRAS DE CONCRETO

02.05.03.01 SOLADO E=4"

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.05.03.02 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

Similar (ITEM 02.04.03.02)

02.05.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.05.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS

02.05.04.01 ACABADO DE SUPERFICIE DE CANAL CON CEMENTO PULIDO MAS


IMPERMEABILIZANTE.

Similar (ITEM 02.04.04.01)

02.05.05 JUNTAS

02.05.05.01 UNTA DE DILATACION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.06.05.01)

02.05.05.02 JUNTA DE CONTRACCION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.06.05.02)

02.06 REVESTIMIENTO DE CANAL RAMAL DAMIANAS KM 0+000 - 1+000

02.06.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.06.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.06.01.02 TRAZO Y REPLANTEO

i. DESCRIPCIÓN.
Consiste en realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y
replanteo de la obra, y tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de
referencias por medios de puntos ubicados en elementos inamovibles. Los
niveles y cotas de referencias indicados en los planos se fijan de acuerdo a
estos y después se verifican las cotas del terreno, etc.
No podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se
aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de


carácter local deberá recibir previamente la aprobación de la supervisión.

ii. MEDICIÓN.
Los trabajos se miden en metros Lineales de Canal (Ml) de obra efectivamente
ejecutada.

c) PAGO
El pago de estos trabajos se efectuará según el avance de la partida, cuyos
precios
unitarios se encuentran definidos en el presupuesto; será compatibilizado y
aprobado por el supervisor, se efectuará en metro lineal (ML).

02.06.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.06.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO NORMAL DE ZANJA DE 0.7 x 1.5 m


P/TUBERIA

a) Descripción
Esta partida consiste en la excavación y corte del terreno para la instalación
de las tuberías que formará parte del canal.

b) Método de excavación
Las excavaciones para el ancho de la dependerán de la naturaleza del terreno
y el diámetro de la tubería a instalar (zanja de 0.7x1.5), pero en ningún caso
será menor de los estrictamente indispensables para el fácil manipuleo de la
tubería y su accesorio dentro de dicha zanja.

c) Medición
El trabajo se medirá por metro lineal ejecutado

d) Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal ejecutado.

02.06.02.02 REFINE, NIVELACION DE FODO PARA ZANJA DE 0.7X0.15 m. P/TUBERIA

a) Descripción
El refine y nivelación consiste en el perfilado de paredes y fondos. El fondo de
debe ser continuo, plano, libre de piedras, y de materiales duros y cortantes.
Si el fondo es de un material consistente y apropiado para la cimentación no
es necesario utilizar rellenos de base especial.
El fondo de la zanja deberá presentar una superficie bien nivelada, para que
los tubos apoyen sin discontinuidad a lo largo de la generatriz inferior.

b) Método de medición
El trabajo se medirá por metro lineal ejecutado.

c) Pago.
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal ejecutado.

02.06.02.03 CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MAT. PROPIO ZARANDEADO e=0.2m
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

a) Descripción
El fondo de la zanja deberá presentar una superficie bien nivelada, para que
los tubos apoyen sin discontinuidad, esto se hará con material propio
zarandeado con un espesor de 0.2m.
Se determinará la ubicación de las uniones en el fondo de la zanja antes de
bajar a ella los tubos, en cada uno de estos puntos se abrirá hoyos
transversales, de la profundidad y ancho necesario para el fácil manipuleo de
los tubos y sus accesorios en el momento de su montaje.

b) Método de medición
El trabajo se medirá por metro lineal ejecutado.

c) Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal ejecutado.

02.06.02.04 PRIMER RELLENO COMPACTADO DE ZANJA, CON MAT. PROPIO ZARANDEADO


e=0.3m

a) Descripción
Es el trabajo realizado para efectuar los rellenos requeridos según los planos y
plantillas de metrados, utilizando mano de obra de la zona. El material debe
ser compactado usando plancha compactadora.

b) Método ejecución
Se ejecutará con el material propio zarandeado aprobado por el inspector, se
ejecutará con un espesor de 0.3 m. con el uso de planchas compactadoras y
pisones de concreto, en todo el lugar donde haya removido el terreno natural y
en donde se trate de recuperar los noveles sobre excavados

c) Método de medición
El trabajo se medirá por metro lineal ejecutado.

d) Base de pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal ejecutado.

02.06.02.05 SEGUNDO RELLENO COMPACTADO DE ZANJA CON MAT. PROPIO


ZARANDEADO e=1m

a) Descripción
Es el trabajo realizado para efectuar los rellenos requeridos según los planos y
plantillas de metrados, utilizando mano de obra de la zona. El material debe
ser compactado usando plancha compactadora.

b) Método de ejecución
Se ejecutará con el material propio zarandeado aprobado por el inspector, se
ejecutará con un espesor de 1 m. con el uso de planchas compactadoras y
pisones de concreto, en todo el lugar donde haya removido el terreno natural y
en donde se trate de recuperar los noveles sobre excavados

c) Método de medición
El trabajo se medirá por metro lineal ejecutado.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

d) Base de pagos
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal ejecutado.

02.06.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIAS

02.06.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERÍA PVC SAL Ø18" 450MM

a) Descripción
-Transporte de la tubería:
La carga de los camiones debe efectuarse evitando los manipuleos
rudos y los tubos deben acomodarse de manera que no sufran daño
en el transporte. En caso de emplear material para ataduras (cáñamo,
totora o flejes), este no deberá producir indentaciones, raspaduras o
aplastamiento de los tubos.
Para efectos de economizar fletes, es posible introducir los tubos,
unos dentro de otros cuando los diámetros lo permitan.

-Almacenaje:
El almacén de la tubería de PVC debe estar situado lo más cerca posible de la
obra. El almacenaje de larga duración a un costado de la zanja no es
aconsejable. Los tubos deben ser traídos desde el almacén hasta el sitio de
utilización, a mediad que se les necesita.
Los tubos deben apilarse en forma horizontal sobre maderas de 10cm de
ancho aproximadamente, distanciados como máximo 1.50 m. de manera tal
que las campanas de los mismos queden alternadas y sobre salientes, libre
de toda presión exterior. La altura de cada pila no debe sobrepasar 1.50 m.

Los tubos deben ser almacenados al abrigo del sol, para lo cual es
conveniente usar tinglados, si en cambio se emplean lonas o fibras plásticas
de color negro, se hade dejar una ventilación adecuada en la parte superior de
la pila. Es recomendable almacenar la tubería separando diámetros y clases.

b) Instalación de tubería
Se tendrá los mismos cuidados con los tubos que fueron transportados y
almacenados en obra, debiéndose disponer a lo largo de la zanja y
permanecer ahí el menor tiempo posible, a fin de evitar accidentes y
deformaciones.
Los tubos serán bajados a la zanja manualmente, teniendo en cuenta que la
generatriz inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las
campanas y se ubiquen en los nichos previamente excavados a fin de dar un
apoyo continuo al tubo.

A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario


efectuar un control permanente de estos, conforme se va desarrollando el
tendido de la línea. Para ello contamos con una cama de apoyo y/o fondo de
zanja de acuerdo con el nivel del proyecto nivelado por lo que con la ayuda de
un cordel es posible controlar el alineamiento y nivelación de la línea. Basta
extender y templar el cordel a lo largo del tramo o instalar tanto sobre el lomo
del tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del tubo.
Con ello verificaremos la nivelación y el alineamiento respectivamente.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

c) Medición
La unidad de medida para el pago es por metro lineal (m), medido de acuerdo
a planos, previa autorización de la SUPERVISIÓN.

d) Forma de pago
La forma de medición se hará en metros lineal (Ml), cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ello se
ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, Hasta su
culminación. En caso de existir alguna modificación deberá ser aprobada por
la supervisión.

02.06.04 PRUEBA HIDRAULICA

02.06.04.01 PRUEBA HIDRÁULICA Y DESINFECCIÓN DE LA TUBERÍA

a) Descripción
Prueba hidráulica
Las pruebas hidráulicas consisten en verificar si existen fugas de agua en la
estructura, se harán una vez el Ejecutor haya instalado las tuberías.

Se sometida a la prueba hidráulica para constatar la impermeabilidad, será


llenada con agua hasta su nivel máximo por un lapso de 24 horas. En caso
que no se presenten filtraciones se ordenará descargarlo. En caso que la
prueba no sea satisfactoria, se repetirá después de haber efectuado los
resanes tantas veces como sea necesario para conseguir la impermeabilidad
total de la estructura.

Desinfección
Todas las tuberías nuevas después de concluida toda instalación necesaria y
antes de ser puestas en servicio, serán limpiadas pasando un
aditamento apropiado para ser después completamente desinfectadas de
acuerdo a la presente Especificación y de requerirlo el Ingeniero de
acuerdo a los requerimientos que se señalen. Se podrán utilizar en orden de
preferencia:
-Cloro líquido.
-Compuestos de cloro disueltos en agua.
La tubería debe ser lavada previamente y toda la suciedad y materia extraña
eliminada, inyectando agua por un extremo y haciéndola salir por otro. Para la
desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de cloro líquido por
medio de un aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un
cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada y
asegurar la difusión efectiva del cloro en toda la tubería.

b) Medición
La unidad de medida para el pago es por metro lineal (m), medido de acuerdo
a planos, previa autorización de la SUPERVISIÓN.

c) Pago
La forma de medición se hará en metros lineal (Ml), cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará porque ello se
ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, Hasta su
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

culminación. En caso de existir alguna modificación deberá ser aprobada por


la supervisión.

02.07 REVESTIMIENTO DE CANAL RAMAL DAMIANAS KM 1+000 – 2+217.05

02.07.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.07.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.07.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.07.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.07.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.07.02.02 REFINE, NIVELACION DE TERRENO NATURAL

Similar (ITEM 02.04.02.02)

02.07.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.07.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.07.03 OBRAS DE CONCRETO

02.07.03.01 SOLADO E=4"

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.07.03.02 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

Similar (ITEM 02.04.03.02)

02.07.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.07.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS

02.07.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.04.04.01)

02.07.05 JUNTAS

02.07.05.01 JUNTA DE DILATACION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.01)

02.07.05.02 JUNTA DE CONTRACCION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.02)

02.08 REVESTIMIENTO DE CANAL RAMAL HUALLAPE KM 0+000 – 5+251.18

02.08.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.08.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.08.01.01 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.08.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.08.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.08.02.02 REFINE, NIVELACION DE TERRENO NATURAL

Similar (ITEM 02.04.02.02)

02.08.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.08.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.08.03 OBRAS DE CONCRETO

02.08.03.01 SOLADO E=4"

Similar (ITEM 02.04.03.01)


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.08.03.02 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

Similar (ITEM 02.04.03.02)

02.08.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.08.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS

02.08.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Similar (ITEM 02.04.04.01)

02.08.05 JUNTAS

02.08.05.01 JUNTA DE DILATACION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.01)

02.08.05.02 JUNTA DE CONTRACCION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.02)

02.09 REVESTIMIENTO DE CANAL RAMAL LA MANGA KM 0+000 – 2+592.59

02.09.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.09.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.09.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.09.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.09.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.09.02.02 REFINE, NIVELACION DE TERRENO NATURAL

Similar (ITEM 02.04.02.02)

02.09.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.09.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.09.03 OBRAS DE CONCRETO

02.09.03.01 SOLADO E=4"

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.09.03.02 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

Similar (ITEM 02.04.03.02)

02.09.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.09.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS

02.09.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Similar (ITEM 02.04.04.01)

02.09.05 JUNTAS

02.09.05.01 JUNTA DE DILATACION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.01)

02.09.05.02 JUNTA DE CONTRACCION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.02)


02.10 REVESTIMIENTO DE CANAL RAMAL EL PARAISO KM 0+000 – 2+456.95

02.10.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.10.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO EN FORMA MANUAL

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.10.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.10.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.10.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.10.02.02 REFINE, NIVELACION DE TERRENO NATURAL


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.04.02.02)

02.10.02.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.10.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.10.03 OBRAS DE CONCRETO

02.10.03.01 SOLADO E=4"

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.10.03.02 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

Similar (ITEM 02.04.03.02)

02.10.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.10.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS

02.10.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Similar (ITEM 02.04.04.01)

02.10.05 JUNTAS

02.10.05.01 JUNTA DE DILATACION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.01)

02.10.05.02 JUNTA DE CONTRACCION CON ASFALTO

Similar (ITEM 02.04.05.02)

02.11 ALCANTARILLAS TMC 36” (02 UND)

02.11.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.11.01.01 LIMPIEZA Y DESBROCE DE TERRENO CON EQUIPO

Similar (ITEM 02.04.01.01)


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.11.01.02 TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO PRELIMINAR

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.11.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.11.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO C/MAQ.

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.11.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.11.02.03 CAMA DE APOYO EN ALCANTARILLA e=0.20

a) Descripción
Previa a la colocación del material de base se deberá verificar que el fondo de
la excavación se encuentre perfilado, compactado y libre de raíces, piedras
salientes, oquedades u otras irregularidades. No se permitirá la colocación del
material de base si los trabajos anteriores no cuentan con la aprobación del
Supervisor.
El espesor mínimo de la cama de apoyo será 0.20 m, colocado sobre
cualquier tipo de suelo de fundación, con excepción de suelos de baja
capacidad portante o rocosos, en cuyo caso el espesor será de 0.30 m. como
máximo.
Cualquier reemplazo de material por debajo de este nivel; para efectos de
mejoramiento, no forma parte del material de base o asiento.

b) Método de medición
La unidad de medida es el metro cuadrado (m2).

c) Base de pago
La partida será pagada por metro cuadrado (M2), en base al precio del
Presupuesto Aprobado de la Obra.
El precio unitario de esta partida comprende el suministro de materiales,
preparación y colocación de la estructura.

02.11.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.11.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

02.11.03.01 CONCRETO f'c=210 KG/CM2

a) Descripción
Esta especificación se refiere al concreto usado como material estructural y
norma su producción, manipuleo, transporte, colocación, curado, protección y
pruebas de resistencia. El Contratista se ceñirá estrictamente a lo indicado en
los planos del proyecto, en la presente especificación y en las normas
vigentes, respectivamente.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

b) Materiales
Los materiales que conforman el concreto son:

• Cemento Portland tipo MS o I.


• Agregado fino
• Agregado grueso
• Agua
• Aditivos
Cemento

Cemento
Se usará Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo Puzolánico u
otro, debido a alguna consideración especial determinada por el
Especialista de Suelos la misma que se indica en los planos y presupuesto
correspondiente y es válida para los elementos de concreto en contacto con
el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para
Cemento Portland del Perú.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la
humedad ya sea del medio o de cualquier agente externo.

Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de
cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas,
esquistos, álcalis, ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras
sustancias dañinas al concreto.
La cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del
peso total y en general deberá estar de acuerdo con la norma para
agregado ASTM C-33.

Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano
compacto y de calidad dura. Debe estar limpio, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, materia orgánica, cloruros, greda u otras sustancias
perjudiciales al concreto, ni contendrá mica, piedra desintegrada ni cal libre.
La graduación será uniforme desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el
tamaño máximo indicado en el Cuadro N° 01.
En caso de que los agregados, grueso o fino no cumplan con las
especificaciones, se seguirá el procedimiento establecido en la Norma
E.060.

Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo
cuando, mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de
concreto sin agregado grueso hechos con ella, den resistencias iguales o
mayores al 90% de la resistencia de los cubos similares con agua potable,
El contenido de cloruros en el agua deberá controlarse de manera tal que el
contenido de cloruros total en la mezcla no exceda los máximos permitidos
por la norma ACI 318. En general el agua debe cumplir con el artículo 3.3 de
la Norma E.060 Concreto Armado del Reglamento Nacional de
Construcciones.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo,
en caso de considerarse necesario y con la previa aprobación de la
Supervisión podrá utilizarse aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o
impermeabilizantes.
Los aditivos se usarán siguiendo estrictamente las instrucciones del
fabricante. No se aceptarán aditivos que contengan cloruros o nitratos. Su
almacenamiento se hará de tal manera de evitar la contaminación,
evaporación o mezcla con cualquier otro material.

Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien
graduado entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar
libre de cantidades perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u
otras sustancias dañinas para el concreto. En lo que sea aplicable, se
seguirán para el hormigón las recomendaciones indicadas para los
agregados fino y grueso.

Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con
el suelo o el agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que
el cemento se almacene en un lugar techado fresco, libre de humedad y
contaminación. El cemento se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se
cubrirá con material plástico u otros medios de protección. El cemento a
granel se almacenará en silos metálicos u otros elementos similares
aprobados por la Inspección, aislándolo de una posible humedad o
contaminación.
Los agregados se almacenarán en forma tal que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación
excesiva con otros materiales o agregados de otras dimensiones. El control
de estas condiciones lo hará el Ingeniero Supervisor, mediante muestreos
periódicos para comprobar la granulometría y limpieza del material.

Producción del concreto


La dosificación, mezcla de componentes, transporte y colocación del
concreto se ceñirán a la norma ACI-304. Cuando el concreto se coloque con
bomba o faja transportadora, se aplicarán adicionalmente las normas ACI-
304-2R o ACI-304-4R. Cuando el concreto provisto a la obra sea
premezclado se aplicará adicionalmente la norma ASTM C94.

Transporte y colocación del concreto


El Contratista someterá a la aprobación de la Supervisión los métodos y
medios que propone utilizar para el transporte y colocación del concreto. El
concreto a ser usado en la obra, en ningún caso tendrá más de 30 minutos
entre su preparación y colocación.

En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca


posible a los sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su
transporte y evitar segregaciones y pérdida de material.

Consolidación
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

La consolidación o compactación del concreto se ceñirá a la norma ACI-309.


El tipo de vibrador a utilizarse será sometido a la aprobación de la
Supervisión, quien deberá exigir vibradores del diámetro y características
específicas, condicionando o limitando el ritmo de colocación del concreto
en función del equipo con que cuente el Contratista.
En el llenado, los vibradores deberán penetrar unos 10 cm en la capa
previamente vaciada y se colocarán a distancias regulares y sistemáticas
con el objeto de lograr una correcta compactación. No se deberá iniciar el
vaciado de una nueva capa si la anterior no ha sido completamente vibrada.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de
trabajo. Los vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina,
eléctrico o neumático, con diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las
zonas de mayor congestión de acero y de 3.2 a 6.4 cm en zonas de menor
congestión. En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso su efecto, será
necesaria la utilización adicional del “chuceado”, para lo cual se utilizará
una barra de construcción de tamaño manejable.

Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá
iniciarse tan pronto como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse
interrumpidamente por un mínimo de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una
membrana selladora aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado
por vía húmeda. En todos los casos el Contratista se ceñirá a la norma
general ACI-318.

Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto
se efectuará aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico
de los resultados de las pruebas, estableciendo de esta manera la
resistencia promedio, la resistencia característica y la desviación estándar.

Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos
ingredientes y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado
en el proyecto corresponde a la resistencia característica resultante de la
evaluación. Este valor tendrá consistencia real y efecto mandatorio después
de un mínimo de 30 pruebas de cada clase de concreto.

Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM


C31 en la cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto
colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase de
concreto; cuando se trate de concreto premezclado se tomarán como
mínimo dos testigos por cada cinco camiones. En cualquier caso, cada clase
de concreto será comprobada al menos por cinco pruebas.

La prueba consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de


acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la
prueba al promedio de los dos valores.

Un concreto será considerado satisfactorio si el promedio de tres resultados


consecutivos sea igual o mayor que el f´c requerido y si ningún testigo
individual tenga una rotura a 35 kg/cm2 o más por debajo del f´c
requerido.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El Contratista llevará un registro de cada par de testigos fabricados, en el


que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de
concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la
resistencia de cada testigo y el resultado de la prueba.

Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar
considerados en los precios unitarios del Contratista.

c) MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO:


La medición y pago de la partida de concreto será por m3 colocado y su
pago constituirá compensación completa por los trabajos descritos
anteriormente incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales,
equipos, herramientas, imprevistos y en general todo lo necesario para
completar la partida correctamente.

02.11.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.06.03.03)

02.11.04 SUMINSTRO E INSTALCION DE ALCANTARILLA TMC Ø=36"

02.11.04.01 SUMINSTRO E INSTALCION DE ALCANTARILLA TMC Ø=36"

a) Descripción
Este trabajo comprende:

•Suministro, transporte en obra, almacenamiento, manejo, armado,


colocación de los tubos de acero corrugado galvanizado, circulares y
multiplate, para el cruce de aguas superficiales.
•Además comprende el suministro de todas las conexiones o juntas, pernos,
accesorios, tuercas y cualquier elemento necesario para la correcta ejecución
de los trabajos.
•Comprende también la construcción de la cama de asiento a lo largo de la
tubería, las conexiones de éstas a los cabezales u obras existentes o nuevas y
la remoción y disposición satisfactoria de los materiales sobrantes.
La tubería tendrá los tamaños, tipos, diseños y dimensiones de acuerdo a los
alineamientos, cotas y pendientes indicadas en los planos u ordenadas por el
Supervisor.

b) Materiales

Tubería Metálica Corrugada


Se denomina así a las tuberías de gran resistencia estructural formadas por
planchas de acero corrugado, galvanizado, unidas con pernos. La sección para
el proyecto será circular. Los elementos de la tubería deberán cumplir con lo
siguiente:
Las planchas o láminas deberán cumplir con los requisitos establecidos en las
especificaciones ASTM A-444 y AASHTO M-36. Los espesores de las planchas
serán los siguientes:
DIAMETRO ESPESOR (mm)
36” (0.91 m) 2.0
48” (1.22 m) 2.5
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Los pernos deberán cumplir con los requisitos establecidos en las


especificaciones ASTM A-307 y ASTM A-449.
Las tuercas deberán cumplir con los requisitos establecidos en la
especificación ASTM A-563.

Material de Base o Asiento


Se denomina base o asiento al material de reemplazo que estará en contacto
con el fondo de la estructura metálica.
La cama de asiento estará constituida de una sub base granular, conformada
por una capa de 0.20 m de espesor mínimo y 0.30 m como máximo, de
acuerdo a lo establecido.

Calidad de los Tubos

Certificado de Calidad y Garantía del Fabricante


Antes del inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un
certificado original de calidad en donde indique el nombre y marca del
producto y un análisis típico del mismo para cada clase de tubería y para cada
lote de materiales.
Adicionalmente, el Contratista entregará el certificado de garantía
estableciendo que todo material cumple con las especificaciones requeridas.
Ningún tubo será aceptado sin previa recepción y aprobación de los
certificados mencionados, por parte del Supervisor.

Inspección, Muestreo y Rechazo del Material


El Supervisor deberá inspeccionar el lote de materiales llegados a obra antes
de su ensamblaje. Queda a potestad del Supervisor el muestreo del material
para la realización de ensayos que acrediten el cumplimiento de las
especificaciones, en laboratorio reconocidos y a costo del Contratista. Los
ensayos serán de una muestra como máximo por lote de materiales.
Todas aquellas unidades que hayan perdido el galvanizado o en donde el
mismo haya sido quemado, serán rechazadas. En el caso de unidades
averiadas, éstas serán rechazadas o reparadas, según lo indique y apruebe el
Supervisor.
No se podrá ensamblar ningún tubo, con piezas no aceptadas por el
Supervisor.

c) Armado y colocación de la tubería


Los tubos metálicos serán armados de preferencia en las cercanías del
emplazamiento final, siguiendo las instrucciones de ensamblaje del
fabricante.
Una vez ensamblados los tubos serán colocados en su posición mediante
equipo de izaje adecuados y con la seguridad del caso. El transporte y
manipuleo de la tubería se realizará de manera que no se abollen en ningún
caso se permitirá el arrastre sobre el suelo.
La tubería se colocará cuidadosamente sobre el material de base o asiento,
siguiendo el alineamiento indicado por dos estacas en línea, cuya colocación
será aprobada por el Supervisor; de igual manera, el Supervisor verificará y
dará su conformidad a las cotas de cimentación. Al momento de asentar la
tubería se deberá verificar que los traslapes transversales se encuentren
siempre en la dirección del flujo y que las costuras longitudinales se
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

encuentran a los costados del tubo y por ningún motivo en la base del mismo.
Todo tubo mal alineado, indebidamente asentado o dañado en su colocación,
será retirado y recolocado o reemplazado sin derecho a compensación
alguna.

d) Método de Medición
La alcantarilla TMC colocada de la forma descrita, será medida por metro
lineal (m).

e) Bases de pago
La longitud medida de la manera antes descrita, será pagada a los precios
unitarios del contrato por metros lineales(ml).

02.11.05 PINTURA

02.11.05.01 PINTADO DE PARAPETO MUROS Y ALCANTARILLAS

a) Descripción
Esta partida comprende el pintado de todos los muros exteriores con pintura
del tipo Latex, que sean o no de concreto expuesto y que se indique en el
Cuadro de Acabados. Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en
respectivos envases originales. Los materiales que necesiten ser mezclados,
los serán en la misma obra.
CALIDAD DE MATERIALES Y SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD
Aquellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin
alteraciones y de conformidad con las indicaciones de los fabricantes. Los
colores serán indicados por los Proyectistas.

b) Método de construcción
Antes de comenzar la pintura se procederá a la reparación
n de todas las superficies, las cuales llevarán una imprimación a base de tiza,
cola o imprimante embolsado que se adquiere en el mercado local, debiendo
ser éste de marca conocida.

Todas las superficies a las que se deba aplicar pintura, deberán estar secas y
deberán dejarse tiempo suficiente entre manos o capas sucesivas de pintura,
a fin de permitir que éstas sequen convenientemente.

Las superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el


número de manos especificadas, podrán llevar manos de pintura adicionales,
según como se requiera para producir un resultado satisfactorio sin costo
adicional para el propietario.

c) METODOS DE MEDICION
El área a medirse será el número de metros cuadrados(m2), medido en su
posición original de acuerdo con los planos y/o indicaciones del Ingeniero
Inspector.

d) BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2)
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación completa
para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás conceptos que
completan esta partida.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.12 PUENTE CANAL L=15m (01 und)

02.12.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.12.01.01 TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.12.01.02 LIMPIEZA DE TERRENO CON EQUIPO

Similar (ITEM 02.04.01.01)

02.12.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.12.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO C/MAQ.

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.12.02.02 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.12.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.12.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

02.12.03.01 TRANSICION CONCRETO F´C= 210 Kg/cm2

a) Descripción:
Contiene las normas generales que regulan la fabricación, manejo, transporte,
colocación, resistencia, acabados, formaletas, curado, protección, y en
general todas las relacionadas con los concretos reforzados f´c=210 kg/cm2
que se requieran en la ejecución de las obras.
Incluye, además, especificaciones sobre el uso de aditivos, reparaciones del
concreto, mortero, medida y pago de los concretos y las demás que tengan
que ver con estas actividades.
El concreto estará constituido por una mezcla de cemento Portland, agua,
agregados fino y grueso, y aditivos en algunos casos, los materiales cumplirán
las especificaciones que se detallan más adelante. El diseño de las mezclas
de concreto se basará en la relación agua-cemento necesaria para obtener
una mezcla plástica y manejable según las condiciones específicas de
colocación de tal manera que se logre un concreto de durabilidad,
impermeabilidad y resistencia que esté de acuerdo con los requisitos que se
exigen para las diversas estructuras, según los planos y especificaciones. La
relación agua-cemento se indicará en el diseño de la mezcla.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Las obras de concreto serán diseñadas por el Residente a fin de obtener un


concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones
necesarias de cada elemento de la estructura.
La dosificación de los componentes de la mezcla será al peso, determinando
previamente el contenido de humedad de los agregados para efectuar la
corrección correspondiente en la cantidad de agua de la mezcla. El Supervisor
comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla,
rechazando todo material defectuoso.

Calidad de los materiales:


Los materiales usados para la elaboración del concreto tendrán las
características siguientes:
Agua
El agua a emplearse en la mezcla deberá ser clara, limpia, exenta de aceite,
ácidos, álcalis o materia orgánica. No deberá ser salobre. Al tomar sus
muestras, se tendrá cuidado de que sea representativas y los envases estén
limpios. No se podrá emplear el agua si su verificación por medios adecuados
por el Supervisor de Obras.
Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano,
debiendo ser analizado según norma MTC E 716.
Cemento
El cemento que se emplee deberá ser Portland tipo I y cumplir las
especificaciones ASTM C-150, ASTM C-595 o AASTHO M-85-93 y ASTM M-134.
El cemento nacional normalmente cumple con estas especificaciones. No
cambiar la marca de cemento durante el proceso de la obra sin la aprobación
escrita del Supervisor.
Podrá usarse cemento a granel o en bolsas, deberá almacenarse y
manipularse en forma que este en todo momento protegido contra la
humedad de cualquier origen y fácilmente accesible para ser inspeccionado e
identificado. Los lotes de cemento deberán ser usados en el mismo orden que
son recibidos. No se permitirá el uso de cemento que se haya aglutinado o
forme terrones o se haya deteriorado en alguna otra manera.
Una bolsa de cemento se define aquí como la cantidad contenida en el
envase original del fabricante sin averías con un peso de 42.5 Kg.
El cemento a usarse en la obra de un fabricante determinado, deberá
analizarse y obtenerse un certificado de aprobación del material de un
laboratorio de reconocido prestigio escogido de común acuerdo entre el
Ejecutor y el Ingeniero supervisor cualquier cambio de tipo de cemento o de
fabricante requerirá un nuevo certificado. Su hubiera duda sobre la calidad de
un cemento ya entregado se recurrirá a un análisis.

Agregados

(a) Agregado Fino


Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4).
Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El
porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más de treinta por
ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino deberá cumplir con los
siguientes requisitos:

a. Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Norma de Masa total de


Características
Ensayo la Muestra
Terrones de Arcilla y partículas
MTC E 212 1.00% máx.
Deleznables
Material que pasa el Tamiz de 75um
MTC E 202 5.00% máx.
(N°200)
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados
0.06% máx.
como ion SO4
Contenido de Cloruros, expresado
0.10% máx.
como ion cl-

b. Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los
límites que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) % que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 – 100
2,36 mm (N° 8) 80 - 100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 2 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por
ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Módulo
de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de
0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva
adoptada para la fórmula de trabajo.

c. Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento
(10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en
sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según la norma.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre
que, habiendo sido empleado para preparar concretos de características
similares, expuestas a condiciones ambientales parecidas durante largo
tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
d. Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma, será sesenta por ciento
(60%) mínimo para concretos de f’c = 210kg/cm2 y para resistencias
mayores setenta y cinco por ciento (75%) como mínimo.

(b) Agregado Grueso

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz


4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca,
grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del
Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

1. Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.
Norma
Masa total de
Características de
la Muestra
Ensayo
Terrones de Arcilla y partículas MTC E
1.00% máx.
Deleznables 212
Material que pasa el Tamiz de 75um MTC E
5.00% máx.
(N°200) 202
MTC E
Cantidad de Partículas Livianas 0.50% máx.
211
Contenido de sulfatos, expresados como
0.06% máx.
ion SO4
Contenido de Cloruros, expresado como
0.10% máx.
ion cl-

2. Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán
superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice
sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.
3. Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de
ensayo MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
4. Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes
franjas, según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el
Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a
la estructura de que se trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto
especificado.

Tamiz (mm) % que pasa


AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm ( 2.5”) - - - - 100 - 100
- - - - 95-100 100 95-
50 mm (2”)
100
37.5 mm ( 1 - - 100 95- - 90-
35-70
1/2”) 100 100
- 100 95- - 35-70 20-55
25 mm (1”) 0-15
100
100 95- - 35-70 - 0-15
19 mm (3/4”) -
100
12.5 mm 95- - 25-60 - 10-30 -
0-5
(1/2”) 100
9.5 mm (3/8”) 40-70 20-55 - 10-30 - 0-5 -
4,75 mm (N° 0-10 0-10 0-5 0-5 -
0-15 -
4)
2,36 mm (N° 0-5 0-5 - - -
0-5 -
8)
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el


diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las
teóricas.
Clase de concreto
Para su empleo en las distintas clases de obra y de acuerdo con su resistencia
mínima a la compresión, determinadas según la norma, se establecerá las
siguientes clases de concreto.

Resistencia mínima a la compresión a 28


Clases
días
Concreto pre y post
tensado
A 34.3 MPa (350 kg/cm2)
B 31.4 MPa (320 kg/cm2)
Concreto Reforzado
C 27.4 MPa (280 kg/cm2)
D 20.6 MPa (210 kg/cm2)
E 17.2 MPa (175 kg/cm2)
Concreto simple
F 13.7 MPa (140 kg/cm2)
Concreto Ciclópeo
G 13.7 MPa (140 kg/cm2)
Se compone de concreto simple Clase F y
agregado ciclópeo
, en proporción de 30% de volumen total,
como máximo

Equipos para elaboración del Concreto


El mezclado en obra será en máquinas mezcladoras, que deberá portar una
placa en la que se indique su capacidad de operación y las revoluciones por
minuto recomendadas. Deberá estar equipada con: una tolva de carga,
tanque para agua y medidor de agua; deberá ser capaz de mezclar
plenamente los agregados, cemento y el agua, hasta alcanzar una
consistencia uniforme en tiempo especificado y de descarga sin segregación.
Una vez aprobada la Máquina por la Supervisión, deberá mantenerse en
perfectas condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones
del fabricante.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del Supervisor,
para estructuras pequeñas de muy baja resistencia. En tal caso, las tandas no
podrán ser mayores de un cuarto de metro cúbico (0,25 m3).

Elementos de transporte
El concreto será transportado desde el lugar de la mezcla hasta su punto de
colocación por medio de carretillas, tan rápidamente como sea posible y en
forma tal que se impida la segregación o perdido de los ingredientes.

Encofrado y obras falsas


El Residente deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios
para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas en
los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

madera o metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la


mezcla de concreto, sin que se formen combas entre los soportes y evitar
desviaciones de las líneas y contornos que muestran los planos, ni se pueda
escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y
deberán tener un espesor uniforme.

Elementos para la colocación del concreto


El Ejecutor deberá disponer de los medios de colocación del concreto que
permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla depositada, para
evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el refuerzo.

Vibradores
Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por
minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y
adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación
de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente
diseñados para resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de
encofrado.

Equipos varios
El Ejecutor deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los
necesarios para la ejecución de juntas, palas y planchas, bandejas, frotachos,
para hacer correcciones localizadas; cepillos para dar textura superficial del
concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para
limpieza, etc.

Método de construcción:
El Ing. Supervisor aprobara el concreto a utilizarse, de acuerdo con estas
especificaciones y de acuerdo lo especificado en los planos de cada
estructura.
Dosificación
Estará dado por el estudio de diseño de mezclas, según la resistencia f´c=
210 Kg/cm2
La mínima cantidad de cemento con la cual se debe realizar una mezcla, será
la que indica la siguiente tabla:
Concreto (Cemento - Arena - Piedra - Agua)
f´c Slump Dosificación Cemento Arena Piedra Agua
a/c
(Kg/cm2) (pulg) en volumen (Bol) (m3) (m3) (m3)
210 0.51 3 1 : 1.9 : 2.25 9.84 0.52 0.62 0.185

Preparación de la zona de los trabajos


La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de
concreto y su preparación para la cimentación, incluyendo su limpieza y
apuntalamiento, cuando sea necesario, se deberá efectuar conforme a los
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

planos del Proyecto y de lo indicado en la especificación EXCAVACIÓN PARA


ESTRUCTURAS.

Fabricación de la mezcla
a) Almacenamiento de los agregados
Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán
mantener libres de tierra o de elementos extraños y dispuestos de tal forma,
que se evite al máximo la segregación de los agregados.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los quince
centímetros (15 cm) inferiores de los mismos.
Los acopios se construirán por capas de espesor no mayor a metro y medio
(1,50 m) y no por depósitos cónicos.
Todos los materiales a utilizarse deberán estar ubicados de tal forma que no
cause incomodidad a los transeúntes y/o vehículos que circulen en los
alrededores.
No debe permitirse el acceso de personas ajenas a la obra.

b) Suministro y almacenamiento del cemento


El cemento en bolsa se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo
en rumas de no más de ocho (8) bolsas.
Si el cemento se suministra a granel, se deberá almacenar en silos
apropiados aislados de la humedad. La capacidad mínima de
almacenamiento será la suficiente para el consumo de dos (2) jornadas de
producción normal.
Todo cemento que tenga más de tres (3) meses de almacenamiento en sacos
o seis (6) en silos, deberá ser empleado previo certificado de calidad,
autorizado por el Supervisor, quien verificará si aún es susceptible de
utilización. Esta frecuencia disminuida en relación directa a la condición
climática o de temperatura/humedad.

c) Almacenamiento de aditivos
Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda
contaminación. Los sacos de productos en polvo se almacenarán bajo
cubierta y observando las mismas precauciones que en el caso del
almacenamiento del cemento. Los aditivos suministrados en forma líquida se
almacenarán en recipientes estancos. Ésta recomendaciones no son
excluyentes de la especificadas por los fabricantes.

d) Elaboración de la mezcla
Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero
con una parte no superior a la mitad (½) del agua requerida para la tanda; a
continuación se añadirán simultáneamente el agregado fino y el cemento y,
posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la dosificación de
agua durante un lapso que no deberá ser inferior a cinco segundos (5 s), ni
superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a
partir del instante de introducir el cemento y los agregados.
Como norma general, los aditivos se añadirán a la mezcla de acuerdo a las
indicaciones del fabricante.
Antes de cargar nuevamente la mezcladora, se vaciará totalmente su
contenido. En ningún caso, se permitirá el remezclado de concretos que hayan
fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento,
agregados y agua.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Cuando la mezcladora haya estado detenida por más de treinta (30) minutos,
deberá ser limpiada perfectamente antes de verter materiales en ella. Así
mismo, se requiere su limpieza total, antes de comenzar la fabricación de
concreto con otro tipo de cemento.
Cuando la mezcla se elabore en mezcladoras al pie de la obra, el Ejecutor, con
la aprobación del Supervisor, solo para resistencias f’c menores a
210Kg/cm2, podrá transformar las cantidades correspondientes en peso de
la fórmula de trabajo a unidades volumétricas. El Supervisor verificará que
existan los elementos de dosificación precisos para obtener las medidas
especificadas de la mezcla.
Cuando se haya autorizado la ejecución manual de la mezcla (sólo para
resistencias menores a f `c = 210Kg/cm2), esta se realizará sobre una
superficie impermeable, en la que se distribuirá el cemento sobre la arena, y
se verterá el agua sobre el mortero anhidro en forma de cráter.
Preparado el mortero, se añadirá el agregado grueso, revolviendo la masa
hasta que adquiera un aspecto y color uniformes.
El lavado de los materiales deberá efectuarse lejos de los cursos de agua, y de
ser posible, de las áreas verdes en conformidad con las medidas de
Protección Ambiental de este documento.
Operaciones para el vaciado de la mezcla

a) Descarga, transporte y entrega de la mezcla


El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la
consistencia, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra. La
descarga de la mezcla, el transporte, la entrega y colocación del concreto
deberán ser completados en un tiempo máximo de una y media (1 ½) horas,
desde el momento en que el cemento se añade a los agregados, salvo que el
Supervisor fije un plazo diferente según las condiciones climáticas, el uso de
aditivos o las características del equipo de transporte.
El concreto deberá ser transportado desde el equipo de mezclado hasta el
punto de colocación, tan pronto como sea posible y empleando equipos y
transporte, el Residente deberá tener en consideración las condiciones de
empleo; los ingredientes de la mezcla; la ubicación del lugar de colocación del
concreto; la capacidad del equipo; el tiempo requerido para la entrega del
concreto; y las condiciones de clima.
El concreto deberá ser entregado en el punto de colocación sin alteración en
las propiedades deseadas y/o en la relación agua cemento, asentamiento y
contenido de aire. Se deberá garantizar la plasticidad, cohesividad,
homogeneidad, uniformidad y calidad del concreto; así como que no se han
de producir pérdidas de los materiales integrantes del concreto, segregación o
evaporación de agua.
El Procedimiento Constructivo y la capacidad de transporte seleccionados por
el RESIDENTE, deberán garantizar entrega continua del concreto, a fin de
evitar la formación de juntas de construcción o de vaciado.
Se recomienda incrementar en 10% los contenidos de cemento y agregado
fino de la primera tanda a fin de compensar la porción de mortero que tiende
a pegarse al equipo de transporte.
No se transportará a gran distancia mezclas de consistencia fluida, ni se
limitará la consistencia o las proporciones de la mezcla en función de las
características del equipo de transporte.
A su entrega en la obra, el Supervisor rechazará todo concreto que haya
desarrollado algún endurecimiento inicial, determinado por no cumplir con el
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

asentamiento dentro de los límites especificados, así como aquel que no sea
entregado dentro del límite de tiempo aprobado.
El concreto que por cualquier causa haya sido rechazado por el Supervisor,
deberá ser retirado de la obra y reemplazado por el Ejecutor, a su costo, por
un concreto satisfactorio.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de
transporte y colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el Ejecutor,
para lo cual deberá contar con el equipo necesario.

b) Preparación para la colocación del concreto


Por lo menos cuarenta y ocho (48) horas antes de colocar concreto en
cualquier lugar de la obra, el Ejecutor notificará por escrito al Supervisor al
respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de colocación.
La colocación no podrá comenzar, mientras el Supervisor no haya aprobado el
encofrado, el refuerzo, las partes embebidas y la preparación de las
superficies que han de quedar contra el concreto. Dichas superficies deberán
encontrarse completamente libres de suciedad, lodo, desechos, grasa, aceite,
partículas sueltas y cualquier otra sustancia perjudicial. La limpieza puede
incluir el lavado. por medio de chorros de agua y aire, excepto para superficies
de suelo o relleno, para las cuales este método no es obligatorio.
Se deberá eliminar toda agua estancada o libre de las superficies sobre las
cuales se va a colocar la mezcla y controlar que durante la colocación de la
mezcla y el fraguado, no se mezcle agua que pueda lavar o dañar el concreto
fresco.
Las fundaciones en suelo contra las cuales se coloque el concreto, deberán
ser humedecidas, o recubrirse con una delgada capa de concreto, si así lo
exige el Supervisor.

c) Colocación del concreto


Esta operación se deberá efectuar en presencia del Supervisor, salvo en
determinados sitios específicos autorizados previamente por éste.
El concreto no se podrá colocar en instantes de lluvia, a no ser que el Ejecutor
suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor, sean adecuadas para
proteger el concreto desde su colocación hasta su fraguado.
En todos los casos, el concreto se deberá depositar lo más cerca posible de su
posición final y no se deberá hacer fluir por medio de vibradores. Los métodos
utilizados para la colocación del concreto deberán permitir una buena
regulación de la mezcla depositada, evitando su caída con demasiada presión
o chocando contra los encofrados o el refuerzo. Por ningún motivo se
permitirá la caída libre del concreto desde alturas superiores a uno y medio
metros (1,50 m).
Al verter el concreto, se compactará enérgica y eficazmente, para que las
armaduras queden perfectamente envueltas; cuidando especialmente los
sitios en que se reúna gran cantidad de ellas, y procurando que se mantengan
los recubrimientos y separaciones de la armadura.
A menos que los documentos del proyecto establezcan lo contrario, el
concreto se deberá colocar en capas continuas horizontales cuyo espesor no
exceda de medio metro (0.5 m). El Supervisor podrá exigir espesores aún
menores cuando le estime conveniente, si los considera necesarios para la
correcta ejecución de los trabajos.
No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua
después de salir de la mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la
mezcla fresca sobre concreto total o parcialmente endurecido, sin que las
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

superficies de contacto hayan sido preparadas como juntas, según se describe


en la presente especificación referente a Operaciones para el vaciado de la
mezcla, ítem Juntas.
d) Colocación del concreto bajo agua
El concreto no deberá ser colocado bajo agua, excepto cuando así se
especifique en los planos o lo autorice el Supervisor, quien efectuará una
supervisión directa de los trabajos. En tal caso, el concreto tendrá una
resistencia no menor de la exigida para la clase D y contendrá un diez por
ciento (10%) de exceso de cemento.
Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa
compacta, por medio de un método aprobado por el Supervisor. Todo el
concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua.
No se deberá colocar concreto dentro de corrientes de agua y los encofrados
diseñados para retenerlo bajo el agua, deberán ser impermeables. El concreto
se deberá colocar de tal manera, que se logren superficies aproximadamente
horizontales, y que cada capa se deposite antes de que la precedente haya
alcanzado su fraguado inicial, con el fin de asegurar la adecuada unión entre
las mismas.
Los escombros resultantes de las actividades implicadas, deberán ser
eliminados únicamente en las áreas de disposición de material excedente,
determinadas por el proyecto.
De ser necesario, la zona de trabajo, deberá ser escarificada para adecuarla a
la morfología existente.
e) Vibración
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener
la mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades
producidas por partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra
totalmente las superficies de los encofrados y los materiales embebidos.
Durante la consolidación, el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y
frecuentes, en posición casi vertical y con su cabeza sumergida
profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está
debidamente consolidada.
La vibración no deberá ser usada para transportar mezcla dentro de los
encofrados, ni se deberá aplicar directamente a éstas o al acero de refuerzo,
especialmente si ello afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

f) Juntas
Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las
características y en los sitios indicados en los planos de la obra o donde lo
indique el Supervisor. El Ejecutor no podrá introducir juntas adicionales o
modificar el diseño de localización de las indicadas en los planos o aprobadas
por el Supervisor, sin la autorización de éste. En superficies expuestas, las
juntas deberán ser horizontales o verticales, rectas y continuas, a menos que
se indique lo contrario.
En general, se deberá dar un acabado pulido a las superficies de concreto en
las juntas y se deberán utilizar para las mismas los rellenos, sellos o
retenedores indicados en los planos.
g) Remoción de los encofrados y de la obra falsa
La remoción de encofrados de soportes se debe hacer cuidadosamente y en
forma talque permita concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos
debidos a su propio peso.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Dada que las operaciones de campo son controladas por ensayos de


resistencias de cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás
soportes se podrán efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño.
Los cilindros de ensayos deberán ser curados bajo condiciones iguales a las
más desfavorables de la estructura que representan.
Excepcionalmente si las operaciones de campo no están controladas por
pruebas de laboratorio el siguiente cuadro puede ser empleado como guía
para el tiempo mínimo requerido antes de la remoción de encofrados y
soportes:
• Superficies de muros verticales .................................................48
horas
• Muros, estribos ………..................................................................3 días
Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de
cilindros de concreto, la remoción de encofrados y demás soportes se podrá
efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. Los cilindros de
ensayo deberán ser curados bajo condiciones iguales a las más desfavorables
de la estructura que representan.
La remoción de encofrados y soportes se debe hacer cuidadosamente y en
forma tal, que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los
esfuerzos debidos a su peso propio.
h) Curado
Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el concreto a un
proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el
Supervisor, según el tipo de cemento utilizado y las condiciones climáticas del
lugar.
En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período
no menor de catorce (14) días después de terminada la colocación de la
mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas, este período podrá
ser disminuido, pero en ningún caso será menor de siete (7) días.
1. Curado con agua
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera
continua, cubriéndolo con tejidos de yute o algodón saturados de agua, o por
medio de rociadores, mangueras o tuberías perforadas, o por cualquier otro
método que garantice los mismos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del
agua para la mezcla.
2. Curado con compuesto membrada
Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el
Supervisor lo autorice, previa aprobación de éste sobre los compuestos a
utilizar y sus sistemas de aplicación.
El equipo y métodos de aplicación del compuesto de curado deberán
corresponder a las recomendaciones del fabricante, esparciéndolo sobre la
superficie del concreto de tal manera que se obtenga una membrana
impermeable, fuerte y continua que garantice la retención del agua, evitando
su evaporación. El compuesto de membrana deberá ser de consistencia y
calidad uniformes.
i) Acabado y reparaciones
A menos que los planos indiquen algo diferente, las superficies expuestas a la
vista, con excepción de las caras superior e inferior de las placas de piso, el
fondo y los lados interiores de las vigas de concreto, deberán tener un
acabado. Por frotamiento con piedra áspera de carborundum, empleando un
procedimiento aceptado por el Supervisor.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

j) Limpieza final
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Ejecutor
deberá retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados,
desechos, basuras y construcciones temporales, restaurando en forma
aceptable para el Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que
pudiera haber sido afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el
lugar de la estructura limpio y presentable.
k) Limitación en la ejecución
La temperatura de la mezcla de concreto, inmediatamente antes de su
colocación, deberá estar entre diez y treinta y dos grados Celsius (10°C –
32°C).
Cuando se pronostique una temperatura inferior a cuatro grados Celsius (4°C)
durante el vaciado o en las veinticuatro (24) horas siguientes, la temperatura
del concreto no podrá ser inferior a trece grados Celsius (13°C) cuando se
vaya a emplear en secciones de menos de treinta centímetros (30 cm) en
cualquiera de sus dimensiones, ni inferior a diez grados Celsius (10°C) para
otras secciones.
La temperatura durante la colocación no deberá exceder de treinta y dos
grados Celsius (32°C), para que no se produzcan pérdidas en el
asentamiento, fraguado falso o juntas frías. Cuando la temperatura de los
encofrados metálicos o de las armaduras exceda de cincuenta grados Celsius
(50ºC), se deberán enfriar mediante rociadura de agua, inmediatamente
antes de la colocación del concreto.
Aceptación de los trabajos
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes
controles principales:
▪ Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el
Ejecutor.
▪ Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en
cuanto a la elaboración y manejo de los agregados, así como la
manufactura, transporte, colocación, consolidación, ejecución de
juntas, acabado y curado de las mezclas.
▪ Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
▪ Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
▪ Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de
concreto durante el período de ejecución de las obras.
▪ Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para
determinar su resistencia.
▪ Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y
comprobar la uniformidad de la superficie.
▪ Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente
ejecutados.

b) Calidad del cemento


Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen
los ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.
c) Calidad del agua
Siempre que se tenga alguna sospecha sobre su calidad, se determinará su
pH y los contenidos de materia orgánica, sulfatos y cloruros, además de la
periodicidad fijada para los ensayos.
d) Calidad de los agregados
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Se verificará mediante la ejecución de las mismas pruebas ya descritas en


este documento. En cuanto a la frecuencia de ejecución, ella se deja al criterio
del Supervisor, de acuerdo con la magnitud de la obra bajo control. De dicha
decisión, se deberá dejar constancia escrita.
e) Calidad de aditivos y productos químicos de curado
El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos
productos, donde garanticen su calidad y conveniencia de utilización,
disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio para su verificación.
f) Calidad de la mezcla
1. Dosificación
La mezcla se deberá efectuar en las proporciones establecidas durante su
diseño, admitiéndose las siguientes variaciones en el peso de sus
componentes:
▪ Agua, cemento y aditivos .................................................± 1%
▪ Agregado fino ............................................................... ± 2%
▪ Agregado grueso hasta de 38 mm ................................... ± 2%
▪ Agregado grueso mayor de 38 mm ................................... ± 3%
Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el
Supervisor.

2. Consistencia
El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada, con la
frecuencia indicada en la Tabla de Ensayos y Frecuencias de la presente
especificación, cuyo resultado deberá encontrarse dentro de los límites
mencionados en la presente especificación referente a Método de
Construcción, ítem Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.
En caso de no cumplirse este requisito, se rechazará la carga correspondiente.

3. Resistencia
La Entidad atribuye la máxima importancia al control de calidad de los
concretos que vayan a ser usados en la obra y por conducto del Interventor o
de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y los
informes escritos harán parte del diario de la obra.
Para controlar la calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos:
▪ Asentamiento. Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco
(5) metros cúbicos de concreto a vaciar y serán efectuados con el
consistímetro de Kelly o con el cono de Abrams (ICONTEC 396). Los
asentamientos máximos para las mezclas proyectadas serán los
indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con la geometría del
elemento a vaciar y con la separación del refuerzo.
▪ Testigos de la Resistencia del Concreto. Las muestras serán ensayadas
de acuerdo con el "Método para ensayos de cilindros de concreto a la
compresión" (designación C-39 de la ASTM o ICONTEC 550 Y 673).

La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de


los concretos usados en la obra será obligatoria, corriendo ella de cuenta del
Ejecutor, pero bajo la supervigilancia de la Interventoría. Cada ensayo debe
constar de la rotura de por lo menos cuatro cuerpos de prueba. La edad
normal para ensayos de los cilindros de prueba será de veintiocho (28) días,
pero para anticipar información que permitirá la marcha de la obra sin
demoras extremas, dos de los cilindros de cada ensayo serán probados a la
edad de siete (7) días, calculándose la resistencia correlativa que tendrá a los
veintiocho (28) días.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

En casos especiales, cuando se trate de concreto de alta resistencia y


ejecución rápida, es aceptable la prueba de cilindros a las 24 horas, sin
abandonar el control con pruebas a 7 y 28 días.
Durante el avance de la obra, el Interventor podrá tomar las muestras o
cilindros al azar que considere necesarios para controlar la calidad del
concreto. El Ejecutor proporcionará la mano de obra y los materiales
necesarios y ayudará al Interventor, si es requerido, para tomar los cilindros
de ensayo.
El valor de los ensayos de laboratorio ordenados por el Interventor será por
cuenta del Ejecutor.
Para efectos de confrontación se llevará un registro indicador de los sitios de
la obra donde se usaron los concretos probados, la fecha de vaciado y el
asentamiento. Se hará una prueba de rotura por cada diez metros cúbicos de
mezcla a colocar para cada tipo de concreto. Cuando el volumen de concreto
a vaciar en un (1) día para cada tipo de concreto sea menor de diez metros
cúbicos, se sacará una prueba de rotura por cada tipo de concreto o elemento
estructural, o como lo indique el Interventor; para atraques de tuberías de
concreto se tomarán dos cilindros cada 6 metros cúbicos de avance.
Las pruebas serán tomadas separadamente de cada máquina mezcladora o
tipo de concreto y sus resultados se considerarán también separadamente, o
sea que en ningún caso se deberán promediar juntos los resultados de
cilindros provenientes de diferentes máquinas mezcladoras o tipo de
concreto.
La resistencia promedio de todos los cilindros será igual o mayor a las
resistencias especificadas, y por lo menos el 90% de todos los ensayos
indicarán una resistencia igual o mayor a esa resistencia. En los casos en que
la resistencia de los cilindros de ensayo para cualquier parte de la obra esté
por debajo de los requerimientos anotados en las especificaciones, el
Interventor, de acuerdo con dichos ensayos y dada la ubicación o urgencia de
la obra, podrá ordenar o no que tal concreto sea removido, o reemplazado con
otro adecuado, dicha operación será por cuenta del Ejecutor en caso de ser
imputable a él la responsabilidad.
Cuando los ensayos efectuados a los siete (7) días estén por debajo de las
tolerancias admitidas, se prolongará el curado de las estructuras hasta que se
cumplan tres (3) semanas después de vaciados los concretos. En este caso se
procurará que el curado sea lo más perfecto posible; la decisión definitiva se
tomará con los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días, los cuales se
someterán a las mismas condiciones de curado que el concreto colocado en
obra.
Cuando los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días presenten valores
menores que los admitidos, se tomarán núcleos ("core-drill"), pruebas de
concreto en la obra, o se practicará una prueba de carga en la estructura
afectada. En el caso que sean satisfactorias estas pruebas se considerará
satisfactoria la estructura. Pero si fallan estas pruebas, o cuando no sea
posible practicarlas se ordenará la demolición de la estructura afectada. La
prueba de carga será determinada por la Interventoría según el caso. Las
pruebas de concreto endurecido, se tomarán de acuerdo con las
especificaciones de ICONTEC, designación 889.
El costo de las pruebas que se hagan de acuerdo con este numeral, así como
el costo de las demoliciones si ellas son necesarias, y la reconstrucción, serán
de cuenta del Ejecutor y por ningún motivo La Entidad reconocerá valor alguno
por estos conceptos.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

g) Calidad del producto terminado


1. Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales
▪ Muros, estribos y cimientos .......................... -10 mm a + 20 mm
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los
planos, no podrá ser mayor que la desviación máxima (+) indicada.
2. Otras tolerancias
▪ Espesores de placas ......................................... -10 mm a +20
mm
▪ Recubrimiento del refuerzo ............................. ±10%
▪ Espaciamiento de varillas ............................. -10 mm a +10 mm
3. Otras Regularidad de la superficie
La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que
se indican a continuación, al colocar sobre la superficie una regla de tres
metros (3m).
▪ Otras superficies de concreto simple o reforzado ............... 10 mm
▪ Muros de concreto ciclópeo .............................................20 mm
4. Curado
Toda obra de concreto que no sea correctamente curado, puede ser
rechazada, si se trata de una superficie de contacto con concreto,
deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción de una capa
como mínimo de cinco centímetros (5cm) de espesor.
Todo concreto donde los materiales, mezclas y producto terminado excedan
las tolerancias de esta especificación deberá ser corregido por el Ejecutor, a
su costo, de acuerdo con las indicaciones del Supervisor y a plena satisfacción
de éste.
Método de Medición:
El método de medición será el volumen en metros cúbicos (m3) vaciado de
concreto, de acuerdo al área por la altura, y deberá estar de acuerdo a los
planos del expediente técnico.
Bases de pago:
El pago se efectuará por metro cubico (m3) ejecutado medido en la forma
indicada y aprobado por el Supervisor.
El precio unitario comprende todos los costos de equipos, mano de obra,
materiales y herramientas que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.12.03.02 TRANSICION ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (02.04.03.01)

02.12.03.03 FALSA ZAPATA F’C=100 KG/CM² + 30%PG DE 8” MAX.

a) Descripción
Se define el elemento que tienen como objetivo llegar al nivel de cimentación
especificado en el estudio de Suelos y cubrir desniveles entre zapatas
cercanas ubicadas a distinto nivel de cimentación, es de concreto ciclópeo,
cemento: arena en proporción 1:10, con un máximo de 30% de piedra grande
cuyo tamaño máximo será de 8”.
b) Método de ejecución
El método de medición será por metro cúbicos(m3).

c) Base de pago
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El volumen será pagado al precio unitario del contrato por metro cubico (m3),
dicho pago contribuirá compensación por mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos aprobados por el inspector.

02.12.04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

02.12.04.01 ZAPATAS

02.12.04.01.01 CONCRETO F´C= 210 Kg/cm2

a) Descripción
Las zapatas serán construidas con concreto armado F´C= 210 Kg/cm2 puesto
que transmitirán las cargas al suelo de fundación, en función de la capacidad
de resistencia del suelo y las características físico mecánicas del mismo, en
proporción de C: A:P: A=1.00:2.00:2.50:24.30 relación en pies cúbicos y litros
por pies cúbicos, se deben respetar las proporciones de los materiales y otras
indicaciones.
Tal como se especifica en los planos.

b) Método de ejecución
Antes del vaciado del concreto se verificará que el fondo (solado) este
completamente limpio y compactado en óptimas condiciones de alineamiento
y bien ubicada la armadura de la zapata. Para comenzar a vaciar el concreto
en la zapata combinada cuya dosificación es C: A:P: A=1.00:2.00:2.50:24.30
es la relación en pie cubico y el agua en litros por pie cubico. El mezclado de
los materiales se hará utilizando mezcladora de 9 a 11 pies cúbicos debiendo
efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante un minuto por carga
hasta tener una mezcla homogénea.

c) Método de medición
El método de medición será por metro cubico (m3) de zapatas y cimientos
corridos vaciados obteniendo el ancho de la base, por su espesor y por su
longitud, según lo indica los planos y aprobados por el inspector.

d) Base de Pago
El volumen determinado será pagado por metro cubico (m3) de concreto
vaciado, según lo indica los planos, entendiéndose que dicho Pago contribuirá
compensación total por mano de obra, materiales herramientas, equipos e
imprevistos necesarios.

02.12.04.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

a) Descripción:
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de
obtener elementos estructurales con el perfil, niveles, alineamiento y
dimensiones especificados en los planos. Los encofrados podrán ser de
madera, metal plástico u otro material lo suficientemente rígido y que
reúna condiciones análogas de eficiencia.

Características de los materiales:


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Los materiales a utilizar serán de primera calidad. En general todos los


materiales a utilizar serán de óptima calidad, aprobadas por el Supervisor.
- Madera predominante en la zona de 8”x1 1/2”x10´ m para encofrado
- Clavos para madera de 3”
- Alambre negro recocido Nº 16.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con
seguridad y sin deformaciones apreciables las cargas impuestas por su
propio peso, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga en las
plataformas de trabajo no inferior a 300 Kg/m.
Los encofrados deberán tener la resistencia, estabilidad y rigidez
necesarias para resistir sin hundimientos deformaciones, ni
desplazamientos, dentro de las condiciones de seguridad requeridas, los
efectos derivados del peso propio, sobrecargas y esfuerzos de cualquier
naturaleza a que se verán sometidos tanto durante la ejecución de la obra
como posteriormente hasta el momento de retirarlos.
Las deformaciones que pudieran producirse en los encofrados no deben ser
superiores a las que ocurrirían en obras permanentes construidas con los
mismos materiales; y las tensiones a que estos vean sometidos deberán
estar por debajo de las admisibles para todos los materiales que los
componen. Ello e igualmente aplicable a aquellas partes del conjunto
estructural que sirven de apoyo a los encofrados, así como al terreno de
cimentación que les sirve de soporte.

b) Método de construcción:
▪ Encofrado
El proyecto y ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y
desencofrado se realicen fácil y gradualmente, sin golpes, vibraciones ni
sacudidas; y sin recurrir a herramientas o elementos que pudieran
perjudicar la superficie de la estructura. Deberá poderse efectuar
desencofrados parciales.
La supervisión deberá aprobar el Diseño y proceso constructivo de los
encofrados. La revisión y aprobación de los planos de encofrados no libera
al Residente de su responsabilidad de realizar una adecuada construcción y
mantenimiento de los mismos, así como de que funcionen adecuadamente
El sistema de encofrados deberá estar arriostrado a los elementos de
soporte a fin de evitar desplazamientos laterales durante la colocación del
concreto. Las cargas originadas por el proceso de colocación del concreto
no deberán exceder a las de diseño, ni deberá actuar sobre secciones de
la estructura que estén sin apuntalamiento.
Si la Supervisión comprueba que los encofrados adolecen de defectos
evidentes, o no cumplen con los requisitos establecidos, ordenará la
interrupción de las operaciones de colocación hasta corregir las
deficiencias observadas.

Las Tolerancias Admisibles en el concreto terminado son las siguientes:

En la vertical de la arista y superficies


de columnas, placas y muros:
En cualquier longitud de 3 m. 6 mm
En todo lo largo 20 mm
En el alineamiento de aristas y
superficies de vigas y losas:
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

En cualquier longitud de 3m. 6 mm


En cualquier longitud de 6m 10 mm
En todo lo largo 20 mm
En la sección de cualquier elemento -5 mm + 10 mm
En la ubicación de huecos:
pases, tuberías, etc. 5 mm

▪ Desencofrado
El retiro de los encofrados se iniciará tan pronto como el concreto sea lo
suficientemente resistente para no sufrir daños; su adherencia con la
estructura durante la remoción no seaperjudicada; y se garantice la
completa seguridad de la estructura.
La remoción de los encofrados se efectuará de acuerdo a un programa que,
además de evitar que se produzcan esfuerzos anormales o peligrosos en la
estructura, tendrá en consideración los siguientes aspectos:
a) Tipo, características, dimensiones, volumen, importancia y ubicación
de los elementos estructurales.
b) Calidad y resistencia del concreto al momento de retirar los
encofrados. Así como las tensiones a las que estará sometido el concreto
al momento de desencofrar.
c) Temperatura del concreto al momento de su colocación, así como la
temperatura a la cual ha estado sometido después de ella. Condiciones de
clima y curado a la cual ha estado sometida la estructura. Causas que
pudieran haber efectuado los procesos de fraguado y endurecimiento.
d) Características de los materiales empleados para preparar el concreto.

Disposiciones generales
La Supervisión autorizará la remoción de losencofrados únicamente
cuando la resistencia del concreto alcance un valor doble del que sea
necesario para soportar las tensiones que aparecen en el elemento
estructural al desencofrar. Las probetas de concreto utilizadas, para
determinar dicha resistencia deberán recibir la misma protección y curado,
bajo similares condiciones de exposición, temperatura y humedad que el
concreto al cual ellas representan.
El desencofrado se realizará en forma progresiva, debiéndose verificar
antes de aflojar los encofrados si el concreto ha endurecido lo necesario. La
remoción de los encofrados se efectuará procurando no dañar el concreto.
Se evitarán golpes, sacudidas o vibraciones. Igualmente se evitará la
rotura de aristas, vértices, salientes, y la formación de grietas.
Los elementos o partes de la estructura que, al momento de desencofrar,
queden sometidos a un porcentaje significativo de la carga de cálculo,
deberán ser tratados con precauciones especiales. En grandes estructuras
es recomendable controlar las deflexiones que pudieran producirse
conforme se van alojando y retirando los elementos de arriostre y
encofrado.
No se aplicarán cargas sobre una estructura recién vaciada, ni se retirará
ningún puntal hasta que ella, conjuntamente conel sistema de encofrados,
tengan la resistencia requerida para soportar su propio peso y las caras
colocadas sobre ella.
No se apoyará en zonas no adecuadamente apuntaladas, ninguna carga
de construcción que exceda la combinación de la carga muerta impuesta
más la carga viva especificada.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Se exceptúa el caso en que el análisis estructural indica que se cuenta con


la resistencia adecuada para soportar las cargas totales.
No se aplicará sobre las estructurales no apuntaladas recién
desencofradas, materiales, equipos, ni elementos que pongan peligro la
estabilidad o seguridad de la estructura igualmente, no se permitirá que
actúen la totalidad de las cargas de diseño por lo menos durante los
primeros 28 días contados desde la fecha de la colocación del concreto. Se
exceptuará sobre concreto endurecido ya tiene la resistencia necesaria
para soportar cargas.
Si el curado se debe iniciar rápidamente, o se deba reparar defectos
superficiales mientras el concreto no ha endurecido demasiado, el
desencofrado podrá realizarse tan pronto como el concreto tenga la
resistencia necesaria para soportar sin años las operaciones de remoción.
Las junta y articulaciones deberán ser liberadas de todos los elementos de
los encofrados que pudieran oponerse a su normal funcionamiento.

Plazos de desencofrado
Si no se dispusiera de resultados de ensayos de resistencia en compresión,
se podrá tomar como una guía los plazos que a continuación se indican, a
fin de determinar el momento de inicio de la remoción de los encofrados:
a) Encofrados laterales de vigas y muros 1 a 3 días
b) Fondos de vigas, viguetas, entradas de arcos, dejando puntales de
seguridad convenientemente distribuidos 14 días
c) Remoción de todos los puntales de seguridad de losas vigas, viguetas y
arcos. 21 días
Los encofrados y puntales que soportan el peso del concreto en elementos
estructurales, deberán permanecer colocados hasta que el concreto
alcance la resistencia mínima especificada para proceder al retiro de los
mismos.
En todos los casos corresponde a la Supervisión, en coordinación con el
Residente aprobar el inicio de puntales y arriostres, así como el retiro de
los encofrados.
Con el objeto de facilitar el desencofrado las formas podrán ser recubierta
con aceite soluble u otras sustancias aprobadas por el Supervisor.

Los plazos de Desencofrados mínimos – excepto los indicados en los


planos serán los siguientes:

Columnas 36 horas
Vigas, costados 48 horas
Vigas, fondos 21 días
Aligerados, losas
7 días
macizas
Fondo de escalera 8 días

c) Método de medición:
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), de acuerdo
a las dimensiones de largo por altura (o ancho) de cada área encofrada y
desencofrado.

d) Bases de pago:
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) ejecutado medido en la


forma indicada y aprobado por el Supervisor.
El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra, materiales
y herramientas que se requiere para la ejecución del trabajo.

02.12.04.01.03 ACERO F´y = 4200 kg/cm2

a) Descripción
Comprende las barras corrugadas de fy= 4200 empleados en la estructura
de zapatas y cimientos, en función a los planos de estructuras y aprobados
por la supervisión.
El acero de refuerzo comprende la colocación de barras corrugadas; en
toda la longitud de la zapata corrida de la estructura de concreto armado.

b) Método de ejecución
Las barras corrugadas deberán cumplir con la norma ASTM C-341.
Las barras se cortarán y doblaran con cizallas y tubos, de acuerdo a las
dimensiones y formas indicadas en los planos, y se colocaran en los
lugares indicados y dentro de las tolerancias máximas; deberá estar libre
de polvo, lodo, grasas, aceite, pinturas y toda sustancia no metálica capaz
de afectar y reducir su capacidad de adherencia con el concreto.
Las barras de la armadura principal se unirán firmemente con los estribos,
y barras de repartición; durante el proceso de colocación, toda la armadura
y el alambre de amarre, deben quedar protegidos mediante los
recubrimientos mínimos de concreto establecido.

c) Método de medición
El método de medición será por kilogramo (m3) de acero de refuerzo
habilitado y colocado.

d) Base de pago
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, es decir, por
kilogramo(kg) de acero habilitado y colocado.

02.12.04.01.04 CURADO DE CONCRETO

a) Descripción
Todo concreto deberá protegerse de manera que, por un periodo mínimo
de siete días, se evite la perdida de humedad en la superficie.

b) Método de ejecución
El curado deberá iniciarse tan pronto como sea posible. Todas las
superficies que no hayan sido protegidas por los encofrados serán
conservados completamente mojadas. Ya sea rociándolas con agua, por
medio de yute mojado, mediante arroceras de arena, vaporización o
cualquier otro método que considere apropiado el contratista de obra,
hasta el final del periodo de curado, de manera que se conserven los
elementos de concretos húmedos por un periodo mínimo de 07 días.
No se permitirá el humedecimiento periódico; este debe ser continuo.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos
del agua para la mezcla.

c) Método de medición
El método de medición se hará por metro cuadrado(m2), considerando el
área que debe mantenerse humedad.

d) Base de pago
Se pagar por método cuadrado(m2); dicho precio y pago constituirá
compensación única por el costo de los materiales, equipos, mano de obra
e imprevistos necesarios utilizados en la ejecución de la partida.

02.12.04.02 COLUMNAS

02.12.04.02.01 CONCRETO F´C= 210 Kg/cm2

Similar (ITEN 02.12.04.01.01)

02.12.04.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.12.04.01.02)

02.12.04.02.03 ACERO F´y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.12.04.01.03)

02.12.04.02.04 CURADO DE CONCRETO

Similar (ITEM 02.12.04.01.04)

02.12.04.03 VIGA

02.12.04.03.01 CONCRETO F´C= 210 Kg/cm2

Similar (ITEM 02.12.04.01.01)

02.12.04.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.12.04.01.02)

02.12.04.03.03 ACERO F´y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.12.04.01.03)

02.12.04.03.04 CURADO DE CONCRETO

Similar (ITEM 02.12.04.01.04)

02.12.04.04 CANAL RECTANGUAL

02.12.04.04.01 CONCRETO F´C= 210 Kg/cm2


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.11.03.01)

02.12.04.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.11.04.01.02)

02.12.04.04.03 ACERO F´y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.11.04.01.03)

02.12.04.04.04 CURADO DE CONCRETO

Similar (ITEM 02.11.04.01.04)

02.12.05 JUNTA

02.12.05.01 JUNTA CON SELLO ELASTOMÉRICO

a) Alcance del Trabajo


Comprende el suministro de mano de obra, materiales, equipos y la ejecución
de las operaciones necesarias para disponer las juntas de dilatación
transversales al canal rectangular de entrega, que tendrá un ancho de 1” y
será rellenado con ELASTOMÉRICO DE POLIURETANO en una profundidad de
1/2”, siendo rellenada la parte inferior con una cinta aislante y tecknoport,
realizado de acuerdo a lo indicado en los planos o a lo ordenado por el Ing.
Supervisor.

La junta de dilatación permite eventuales desplazamientos de las estructuras


de concreto, estas juntas pueden ser transversales y longitudinales y tienen
por finalidad controlar el agrietamiento debido a la disminución del volumen
de concreto por cambios de temperatura y a la pérdida de humedad al
curarse. Se ejecutarán cada 14.00 m. de acuerdo a lo indicado en los planos.

b) Ejecución
Todas las juntas a rellenar serán de poliuretano elástico mono componente de
alta calidad y de secado rápido, la profundidad de la junta no debe ser mayor
al ancho para garantizar su permanencia elástica después del curado.

El poliuretano elástico debe adherirse solo a las paredes laterales de la junta


aislando el fondo con un material sintético tipo tecknopor o similar, para la
colocación de juntas debe tener una buena práctica en la aplicación, por lo
que el personal debe tener experiencia en los trabajos de sellado de juntas y
el proveedor debe dar un soporte técnico permanente en la ejecución de la
partida

La superficie de la junta debe estar limpia, seca y libre de grasas y aceites,


compuesto de curado y no debe tener polvo ni pintura, cepille el sustrato para
retirar cualquier parte no pegajosa, luego retire el polvo soplado aire fresco o
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

mediante aspirado. Aplique un imprimante por que la estructura va a estar en


contacto con el agua.

El sello elastomérico poliuretano debe aplicarse con una pistola manual o


activada por aire en una o varias pasadas dependiendo del tamaño de la
junta; usando espátula para compactar y suavizar la superficie.

El ingeniero Supervisor llevará un control estricto durante la aplicación del


sello pudiendo ordenar al ejecutor la presencia permanente del personal
calificado para esta partida.

c) Medición y Pago
Se medirá y pagará por metro lineal (m). Se determinará las longitudes
correspondientes a las juntas colocadas y terminadas. El pago se efectuará
mensualmente y deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo
al precio unitario en la partida aprobada. Este precio incluye el transporte y
colocación del sellador hasta llegar al lugar de utilización.

02.13 ESTRUCTURA DE CONTROL (01 und)

02.13.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.13.02.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.13.02.02 EXCAVACION MANUAL P/ESTRUCTURAS

a) Descripción
Bajo esta especificación, se considera las operaciones de excavación de las
obras de arte y perfilado en cualquier tipo de material descrito, excavado por
debajo de las secciones de los canales existentes, en la cual quedará alojada
la sección hidráulica de la obra, incluyendo el borde libre, hasta llegar a las
secciones definitivas de corte de la obra de arte con concreto y/o
mampostería.

b) Alcance de los Trabajos


El método de excavación empleado para cualquier tipo de material, no deberá
producir daños a los estratos previstos para cimentaciones de las obras, de
forma tal que se reduzca su capacidad portante o su densidad.
La profundidad y taludes de excavación se guiarán por las indicaciones dadas
en los planos de diseño, los que sin embargo estarán supeditados finalmente
a las características que se encuentren en el subsuelo, debiendo ser
acordados en última instancia por la SUPERVISION y el RESIDENTE en obra. Se
realizará el compactado de la superficie sobre la que se apoyará la obra de
arte.
La cimentación deberá de estar limpia de todo material descompuesto y
material suelto, raíces y todas las demás intrusiones que pudieran
perjudicarla. En todo caso, siempre es responsabilidad del RESIDENTE
proteger los cimientos contra daños de toda índole.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El RESIDENTE deberá tomar las precauciones para mantener las excavaciones


libres de agua. Si se trata de excavaciones que posteriormente serán
rellenadas, no se requiere de mayores exigencias en el perfilado de los
taludes, debiéndose dar a la excavación un mayor énfasis en lograr la
estabilidad de los mismos.

c) Medición
El método de medición será el metro Cubico (m3) de excavación ejecutada
según las indicaciones señaladas anteriormente.

d) Pago
Su pago será por metro Cubico (m3) y de acuerdo al avance obtenido previa
verificación del Ingeniero supervisor. El pago de esta partida se tendrá en
cuenta toda mano de obra (incluidas las Leyes Sociales), equipo, herramientas
y demás imprevistos para completar la partida.

02.13.02.03 PERFILADO Y NIVELACION

a) Descripción
Después de producida la excavación, el residente deberá perfilar la excavación
y nivelarla de acuerdo a los requerimientos establecidos en los planos, de
forma tal que el fondo de la zanja, presente una superficie plana y nivelada.

El Perfilado consiste en el perfilamiento tanto de las paredes- taludes como


del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias rocosas.

Se suministrará la mano de obra, y herramientas necesarias para realizar


trabajos de perfilado, nivelado y acondicionamiento del terreno.

b) Medición
El método de medición será el metro Cuadrado (m2) de refine de taludes y
fondo ejecutada según las indicaciones señaladas anteriormente.

c) Pago
Su pago será por metro cuadrado (m2) y de acuerdo al avance obtenido previa
verificación del Ingeniero supervisor. El pago de esta partida se tendrá en
cuenta toda mano de obra (incluidas las Leyes Sociales), equipo, herramientas
y demás imprevistos para completar la partida.

02.13.02.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.13.02.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.13.02 OBRAS DE CONCRETO

02.13.02.01 SOLADO E= 4”

Similar (ITEM 02.04.03.01)


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.13.02.02 CONCRETO F’C=210 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.03.02)

02.13.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.13.02.04 ACERO F’y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.05.01)

02.13.03 CARPINTERIA METALICA

02.13.03.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MOD. 5.0 H2-24 DE 0.60m x 0.80m x 1.95, INC. MECANISMO DE IZAJE

Similar (ITEM 02.01.07.01)

02.14 PARTIDOR LATERAL (03 und)

02.14.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.14.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.14.01.02 EXCAVACION MANUAL P/ESTRUCTURAS

Similar (ITEM 02.13.01.02)

02.14.01.03 PERFILADO Y NIVELACION

Similar (ITEM 02.13.01.03)

02.14.01.04 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO

Similar (ITEM 02.04.02.03)

02.13.02.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.14.02 OBRAS DE CONCRETO

02.14.02.01 SOLADO E= 4”
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.14.02.02 CONCRETO F’C=210 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.03.02)

02.14.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.14.02.04 ACERO F’y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.05.01)

02.14.02.05 JUNTA CON WATER STOP 6”

a) Generalidades
Comprende el suministro de la mano de obra, materiales, herramientas, flete
del material y la ejecución de las operaciones necesarias para el suministro y
ejecución de la junta con water stop de acuerdo a las dimensiones indicadas
en los planos.
En el centro del espesor del concreto se colocará la tapa junta water stop
compuesto por una tira de Caucho o PVC. de ancho de según planos
empotrado en el concreto de las dos caras de la junta para obtener la
impermeabilización debiendo sellarse la cara en contacto con el agua con
material elastomérico de poliuretano.

b) Medición
Las juntas serán medidas en metro lineal (m), para lo cual se determinará la
longitud correspondiente terminada de acuerdo a los planos y aprobadas por
la Supervisión.

c) Pago
La valorización será por metro lineal (m) construido, al costo unitario del
presupuesto

02.14.03 CARPINTERIA METALICA

02.14.03.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MOD. 5.0 H2-24 0.60m x 0.50m x 1.95, MECANISMO DE IZAJE

02.14.03.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MOD. 5.0 H2-24 0.40m x 0.85m x 1.95, MECANISMO DE IZAJE

Similar (ITEM 02.01.07.01)

02.15 CAIDAS INCLINADAS (04 und)

02.15.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.15.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.15.01.02 EXCAVACION MANUAL P/ESTRUCTURAS

Similar (ITEM 02.13.01.02)

02.15.01.03 PERFILADO Y NIVELACION

Similar (ITEM 02.13.01.03)

02.15.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.15.02 OBRAS DE CONCRETO

02.15.02.01 SOLADO E= 4”

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.15.02.02 CONCRETO F’C=210 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.03.02)

02.15.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.15.02.04 ACERO F’y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.05.01)

02.15.02.05 JUNTA CON SELLO ELASTOMERICO

a) Descripción

Las Juntas de dilatación serán colocadas según lo indicado en el plano CI-01 y


CI-02, más exactamente en los inicios y finales de toda la caída inclinada y poza
de acolchonamiento. Las uniones entre el revestimiento del canal y las
estructuras de concreto reforzado llevarán también este tipo de junta y de
acuerdo se señale en los planos. La junta de 1” de espesor estará constituida
por un relleno de teknopor y el sello elastomérico de poliuretano.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

b) Medición
El trabajo ejecutado se medirá en METRO LINEAL (M).

C) Pago
El trabajo será valorizado al precio unitario del Presupuesto por metro lineal y
dicho monto constituirá compensación completa por toda mano de obra,
equipos, herramientas e imprevistos necesarios para completar el ítem.

02.15.02.06 JUNTA CON WATER STOP 6”

Ver (ITEM 02.14.02.05)

02.16 RAPIDAS (11 und)

02.16.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.16.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.04.01.02)

02.16.01.02 EXCAVACION MANUAL P/ESTRUCTURAS

Similar (ITEM 02.13.01.02)

02.16.01.03 PERFILADO Y NIVELACION

Similar (ITEM 02.13.01.03)

02.16.01.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.16.02 OBRAS DE CONCRETO

02.16.02.01 SOLADO E= 4”

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.16.02.02 CONCRETO F’C=210 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.03.02)

02.16.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.16.02.04 ACERO F’y = 4200 kg/cm2


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.01.05.01)

02.06.02.05 JUNTA CON SELLO ELASTOMERICO

Ver (ITEM 02.15.03.05)

02.16.02.06 JUNTA CON WATER STOP 6”

Ver (ITEM 02.14.02.05)

02.17 PASES PEATONALES (32 UND)

02.17.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.17.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.01.01.02)

02.17.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.17.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.17.02.02 REFINE Y PERFILADO

a) Descripción
Esta partida consiste en el perfilado de paredes y fondos. El fondo de debe ser
continuo, plano, libre de piedras, y de materiales duros y cortantes. Si el fondo
es de un material consistente y apropiado para la cimentación no es
necesario utilizar rellenos de base especial.

b) Medición
El método de medida a emplear será el metro cuadrado (M2).
c) Pago
Se pagará por metro cuadrado (M2) ejecutado, de acuerdo al costo unitario
del presupuesto aprobado.

02.17.02.03 COMPACTACION MANUAL DEL TERRENO

a) Descripción
El compactado se hará, con el propósito de corregir irregularidades del
terreno, en la superficie donde se ubicarán o soportarán cargas.
Comprende los trabajos tendientes a superar depresiones de terreno,
utilizando el volumen necesario de material del préstamo para lograr una
ejecución óptima de los rellenos. No se ejecutarán rellenos que cubran
trabajos de cimentación, instalaciones y otros, si antes no han sido aprobados
por el Ingeniero Supervisor.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Se aplicará todo lo indicado para rellenos con material de préstamo, el cual


puede ser compactado con equipo o manual.

Materiales:
-agua
-herramientas manuales
-compactador normal

b) Medición
El método de medición será por metro cúbico (m3), según lo indicado en los
planos y aceptado por la supervisión.

c) Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del Contrato, por metro cúbico,
para toda la obra ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y
aceptada a satisfacción de la Supervisión.

02.17.03 OBRAS DE CONCRETO

02.17.03.01 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

Similar (ITEM 02.04.03.02)

02.17.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.12.04.01.02)

02.17.03.03 ACERO F´y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.12.04.01.03)

02.18 TOMAS LATERALES (101 UND)

02.18.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.18.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.01.01.02)

02.18.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.18.02.01 EXCAVACION EN MATERIAL SUELTO

Similar (ITEM 02.04.02.01)

02.18.02.02 REFINE Y PERFILADO

Similar (ITEM 02.17.02.02)


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.18.02.03 COMPACTACION MANUAL DEL TERRENO

Similar (ITEM 02.17.02.03)

02.18.02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.18.03 OBRAS DE CONCRETO

02.18.03.01 CONCRETO f'c=175 KG/CM2

Similar (ITEM 02.04.03.02)

02.18.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.12.04.01.02)

02.18.04 REVOQUES Y ENLUCIDOS

02.18.04.01 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Similar (ITEM 02.04.04.01)

02.18.05 CARPINTERIA METALICA

02.18.05.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MOD. 5.0 H2-24 DE 0.40m x 1.00 m x 1.95, INC. MECANISMO DE IZAJE

02.18.05.02 SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA PLANA TIPO ARMCO O SIMILAR


MOD. 5.0 H2-24 DE 0.40m x 0.65 m x 1.95, INC. MECANISMO DE IZAJE

a) Descripción
El trabajo incluido en este rubro consistirá en el suministro e instalación de la
compuerta tipo ARMCO, que incluyen los mecanismos de izaje, soporte, guías,
cables de izaje, braquetes, etc., necesarios para que las compuertas trabajen
eficientemente en las condiciones a las que serán sometidas.

Las compuertas podrán ser suministradas por un manufacturero


especializado como ARMCO ó equivalente, en tal caso, los modelos a usarse
cumplirán con las dimensiones, condiciones y requerimientos que se indican
en los planos correspondientes.

b) Método de medición
Se medirá por unidad (und)

c) Pago
La forma de pago será por unidad (und) de compuerta instalada.

02.18.06 CAJUELA PARA ATAGUIA

02.18.06.01 ATAGUIA DE MADERA SECCION RECTANGULAR E=1"


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

a) DESCRIPCION:
Esta partida consiste en la instalación de ataguía de madera sección
rectangular con E=1”, que se usan para encauzar flujos de agua. su uso es
común cuando se realizan obras de infraestructura en cauces de ríos, y surge
la necesidad de desviar el flujo de agua, para conseguir un área de trabajo
seca.

b) Medición
Se medirá por metro cuadrado (m2)

c) Pago
La forma de pago será por metro cuadrado (m2) según presupuesto.

02.18.07 JUNTAS

02.18.07.01 JUNTAS ASFALTICA 1"

Similar (ITEM 02.03.05.01)

02.19 CRUCES VEHICULARES (05 UND)

02.19.01 CRUCE VEHICULAR TIPO I (ALCANTARILLA TIPO MARCO 01 UND)

02.19.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.19.01.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.03.01.02)

02.19.01.01.02 EXCAVACION MANUAL P/ESTRUCTURAS

Similar (ITEM 02.13.01.02)

02.19.01.01.03 PERFILADO Y NIVELACION

Similar (ITEM 02.17.02.02)

02.19.01.01.04 CAPA DE HORMIGON

a) Descripción
Esta partida contempla la colocación como base anticontaminante y filtro de
una cama de hormigón de E=30cm. El hormigón será de granulometría 50=%
piedra tamaño máximo 2” y 50% de material fino y lavado.

La colocación de cama de hormigón, se colocará en capas de 10cm y se


nivelara y apisonará con regla de madera de forma que se uniformice.

b) Medición
El método de medición será el metro Cubico (m3) de suministro y colocación
de capa de hormigón ejecutada según las indicaciones señaladas
anteriormente.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

c) Pago
Su pago será por metro cubico (m3) y de acuerdo al avance obtenido previa
verificación del Ingeniero supervisor. El pago de esta partida se tendrá en
cuenta toda mano de obra (incluidas las Leyes Sociales), materiales, equipo,
herramientas y demás imprevistos para completar la partida.

02.19.01.01.05 RELLENO CON AFIRMADO

a) Descripción
Este rubro se refiere a los rellenos con afirmado necesarios para la
conformación de estructuras, así como en todos aquellos lugares donde se
construyen o se hayan levantado cimientos, o cualquier otra estructura.
Los rellenos deberán ser construidos según el trazo, alineamientos y secciones
transversales indicadas en los planos de diseño.
El RESIDENTE está obligado a realizar trabajos de protección y mantenimiento
para conservar el relleno en condiciones satisfactorias hasta la finalización de
los trabajos. Asimismo, eliminará el material excedente del terraplén que
haya sido colocado fuera de los perfiles prescritos en el diseño, si así lo ordena
la SUPERVISION.
Los rellenos deberán estar libre de componentes orgánicos sólidos como
raíces, arbustos, troncos, etc.

COMPACTACIÓN DE SUPERFICIE
En general, todos los rellenos contemplan realizar previamente la
compactación de la superficie del suelo donde se colocarán estos, antes de
proceder a la colocación de los rellenos, una vez realizados los trabajos de
limpieza y/o de desmonte.
La preparación de la superficie de apoyo para materiales comunes será hecha
humedeciéndola con agua y compactándola con equipo plancha
compactadora.

Si en la superficie de cimentación hubiese roca suelta o fija, la superficie se


preparará regándola con agua, debiendo estar húmeda en el momento que se
vierta el material de relleno.

b) Medición
El método de medición será el metro Cuadrado (m2) de suministro y
colocación de capa de afirmado ejecutada según las indicaciones señaladas
anteriormente.

c) Pago
Su pago será por metro cuadrado (m2) y de acuerdo al avance obtenido previa
verificación del Ingeniero supervisor. El pago de esta partida se tendrá en
cuenta toda mano de obra (incluidas las Leyes Sociales), materiales, equipo,
herramientas y demás imprevistos para completar la partida.

02.19.01.01.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.19.01.02 OBRAS DE CONCRETO


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

02.19.01.02.01 SOLADO E=4"

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.19.01.02.02 CONCRETO F´C= 210 Kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.03.02)

02.19.01.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.19.01.02.03 ACERO F´y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.05.01)

02.19.01.02.04 JUNTA CON WATER STOP 6”

Similar (ITEM 02.14.02.05)

02.19.02 CRUCE VEHICULAR TIPO II (ALCANTARILLA TIPO MARCO 04 UND)

02.19.02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

02.19.02.01.01 TRAZO, NIVELACION Y REPLANTEO

Similar (ITEM 02.03.01.02)

02.19.02.01.02 EXCAVACION MANUAL P/ESTRUCTURAS

Similar (ITEM 02.13.01.02)

02.19.02.01.03 PERFILADO Y NIVELACION

Similar (ITEM 02.17.02.02)

02.19.02.01.04 CAPA DE HORMIGON

Ver (ITEM 02.19.01.01.04)

02.19.02.01.05 RELLENO CON AFIRMADO

Ver (ITEM 02.19.01.01.05)

02.19.02.01.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Similar (ITEM 02.04.02.05)

02.19.02.02 OBRAS DE CONCRETO

02.19.02.02.01 SOLADO E=4"


“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Similar (ITEM 02.04.03.01)

02.19.02.02.02 CONCRETO F´C= 210 Kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.03.02)

02.19.01.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Similar (ITEM 02.04.03.03)

02.19.02.02.03 ACERO F´y = 4200 kg/cm2

Similar (ITEM 02.01.05.01)

02.19.02.02.04 JUNTA CON WATER STOP 6”

Similar (ITEM 02.14.02.05)

03 VARIOS

03.01. PLAN DE SEGURIDAD OCUPACIONAL

03.01.01. CHARLAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

03.01.02. RESCURSOS ARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIA EN SEGURIDAD Y SALUD

03.01.03. SEGURIDAD EN OBRA

a) Descripción
Antes de dar inicio a la ejecución de la obra el Contratista debe elaborar un
Plan de Seguridad, salud e Higiene Laboral que contenga los siguientes
puntos:

Identificación desde los trabajos iniciales de los factores y causas que podrían
originar accidentes.
Disposición de medidas de acción para eliminar o reducir los factores y causas
hallados.
Diseño de programas de seguridad e higiene, los costos de las actividades que
se deriven de este plan deben ser incluidos en el proyecto.

Procedimientos de difusión entre todo el personal de las medidas de


seguridad a tomarse. Debe considerarse metodologías adecuadas a las
características socio-culturales del personal. Por ejemplo: Charlas, gráficos,
vídeos.
Hacer de conocimiento general las medidas de protección ambiental, como la
prohibición de usar barbasco o dinamita para pescar los recursos
hidrobiológicos, cortar árboles para viviendas, combustibles u otros
específicos, caza de especies en extinción, compra de animales silvestres, a lo
largo de toda la zona que atraviesa la obra.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

El plan de seguridad e higiene laboral será presentado al Supervisor para el


seguimiento respectivo de su ejecución. Es responsabilidad del Supervisor
evaluar, observar, elaborar las recomendaciones oportunas cuando lo vea
necesario y velar por el acatamiento y cumplimiento de las recomendaciones
dadas. Es responsabilidad del Contratista poner en ejecución las
recomendaciones surgidas de la supervisión de la obra.

La inspección que realice el Supervisor tiene por finalidad:


• Ubicar los focos potenciales de riesgo.
• Identificar las particularidades sobre las que se desarrolla la obra.
• Detectar los problemas que existan en materia de seguridad e Higiene
en la obra y que afectan a los trabajadores.

b) Medición y pago
El pago se efectuará de manera Global (Glb) del Presupuesto Aprobado,
entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por la realización
de esta partida.

03.02. MITIGACION AMBIENTAL

03.02.01. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

❖ RESTAURACION DE AREAS AFECTADA POR CAMPAMENTOS

a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra y equipos necesarios para la
ejecución de la restauración de las áreas afectadas por campamento una vez
concluidas las obras.
Esta partida comprende la remoción y demolición de todos los elementos
utilizados en el acondicionamiento del campamento de obra y la posterior
limpieza de las áreas afectadas.

b) Método de ejecución
El Contratista ejecutará las siguientes acciones comprendidas en esta partida:
Eliminación de desechos: Los desechos producto del desmantelamiento del
campamento serán trasladados a los depósitos de relleno acondicionados
para tal fin, de tal manera que el ambiente quede libre de materiales de
construcción y desechos en general.
Clausura de silos y relleno sanitarios: La clausura de silos y rellenos sanitarios,
utilizando para ello el material excavado inicialmente, cubriendo el área
afectada y compactando el material que se use para rellenar.

c) Método de medición
La unidad de medida de esta partida será por metro cuadrado (m 2),
determinándose las áreas restauradas realmente ejecutadas y aprobadas por
el Supervisor.

d) Base de pago
Se pagará por metro cuadrado (m2), de acuerdo al precio unitario contratado,
una vez que el Supervisor haya verificado la terminación de la restauración del
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

área del campamento, conforme a las indicaciones de las presentes


especificaciones.

03.02.02. PLAN DE SEGUIMIENTO Y CONTROL


e) Descripción

Es la actividad de seguimiento, coordinación y vigilancia sobre un proyecto y/o


construcción determinada para que se ejecute de manera satisfactoria
cumpliendo con los requisitos y especificaciones de su expediente técnico, en
el plazo pactado y con los costos presupuestados. Por tanto, la supervisión es
fundamental en todo proyecto de construcción y para la supervisión se contará
con un vigilante. Se define algunos procedimientos.

✓ Cumplir con el programa de visitas en cada una de las sedes del Canal.

✓ Además de Cerrar las puertas de las oficinas y de las demás


instalaciones que lo requieran, una vez terminada la jornada laboral;
según indicaciones del supervisor del contrato, quien informara al
personal de vigilancia que puertas deben cerrarse según su
experiencia y las recomendaciones que el contratista brinde a la
entidad.

✓ Realizar el control de ingreso y salida de visitantes a las instalaciones


de los escenarios, objeto del contrato.

b) Unidad de medición

Será medido en mes (mes).

c) Base de pago

La partida descrita será pagada de acuerdo al precio unitario indicado en


presupuesto de la presente obra.

ejecución en obra.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

03.02.03. PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS SOLIDOS

Descripción:
Comprende la provisión y colocación de los contenedores en obra incluyendo
los correspondientes letreros para su disposición correcta al momento de
segregar cada residuo de acuerdo a su composición química.
Se contará con 6 unidades de cilindros, con el fin de segregar los residuos
según la NTP 900.058-2005 – Gestión de RR.SS, código de colores para los
dispositivos de almacenamiento de residuos.

La identificación de colores de los dispositivos de almacenamiento de los


residuos es como sigue:

Adicional a ello se incorporará letreros que contendrán las indicaciones para


la correcta disposición de los residuos generados en obra.
Para ello se empleará madera de 0.50mx0.80m para la base del cartel que
será de material de lonas vinílicas front, con el fin de resistir a la intemperie.
Los materiales a emplear para la instalación de los contenedores son los
siguientes:
• Clavos para madera c/c 3”.
• Madera de 0.50mx0.80m.
• Impresión en lona vinílica front.
• Madera de la zona.
• Herramientas manuales.
Método constructivo:
Se dispondrá de contenedores diferenciados en los frentes de trabajo,
contenedores de capacidad de 200lts, diferenciados por el código de colores
de la NTP900.058-2005.
Cada contenedor es de bidón metálico de 200lts la cual tiene las siguientes
características:
• Tara: 22Kg.
• Altura: 800mm a 940mm.
• Capacidad: 200
• Diámetro: 580mm.
• Fabricadas en origen, con chapa de acero laminada en frío.
• Marcaciones serigráficas en tapas y cuerpo.
• Pintura exterior secada al horno.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

• Recubrimiento interior o expofi fenólico, acero laminado en frío (11-


12% Carbón)
Los letreros serán de tipo gigantografia, sobre marcos y bastidores de madera
predominante de la zona. Los Letreros deberán ser colocados sobre soportes
adecuadamente dimensionados para que soporten su peso propio y cargas de
viento, madera de 0.50m x 0.80m. Estos irán en la parte superior de cada
cilindro indicando las especificaciones para la correcta disposición de los
RR.SS generados en obra.

Calidad de los materiales:


Los contenedores son de material acero laminado en frío (11-12% carbón), la
cual garantiza el soporte a la intemperie y su durabilidad durante la ejecución
de la obra.
El cartel de obra será de material resistente a la intemperie (lona vinílicas
front). Así mismo los marcos y bastidores serán de madera de buena calidad.

Sistema de control de calidad:


Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor ambiental efectuará los
siguientes controles principales:
Verificar las dimensiones del cartel, así como la calidad del material del
mismo.
Supervisar la correcta instalación de los contenedores en las zonas
estratégicas la cual será de acuerdo al avance de la obra.
Asimismo se encargará de verificar el cumplimiento del acomodo de material
excedente generado por la excavación de las zanjas para la construcción de
las captaciones y reservorios.
Método de medición:
Se suministrará y pagará por Unidad (Und).

Bases de Pago:
Se valorizará a la conclusión de la instalación completa de esta partida, del
presupuesto, el cual constituirá compensación total por materiales, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesario para complementar la partida.

03.02.04. PLAN DE CONTINGENCIAS

❖ PLANES OPERATIVOS DE SEGURIDAD Y CONTINGENCIAS

a) Descripción

Identificar los riesgos previsibles a los que está expuesto la ejecución,


operación y mantenimiento del proyecto dentro de su área de influencia. Se
presenta el análisis de riesgos y las medidas preventivas para la atención de
las contingencias, realizado para determinar el grado de afectación en
relación con los eventos de carácter técnico, accidental y/o humano.

Se deberá de comunicar previamente a los centros de salud más cercanos a la


zona de trabajo (Localidad: Santa Rosa), el inicio de las obras de construcción
para que estén preparados frente a cualquier accidente que pudiera ocurrir.
Para cada uno de los tipos de contingencias que pueden presentarse durante
la construcción del Proyecto, se plantea un procedimiento que se desarrolla a
continuación.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

❖ Contingencia accidental

El manejo de las contingencias accidentales es el siguiente:

a) Comunicación al Ingeniero encargado del frente de trabajo, éste a su vez,


informará a la caseta de control u oficina.

b) Comunicar el suceso a la Brigada de Atención de Emergencias, si la


magnitud del evento lo requiere, se activará en forma inmediata un plan de
atención de emergencias que involucrará dos acciones inmediatas: - Envío de
una ambulancia al sitio del accidente si la magnitud lo requiere. Igualmente
se enviará el personal necesario para prestar los primeros auxilios y colaborar
con las labores de salvamento. - Luego de acuerdo con la magnitud del caso,
se comunicará con los bomberos para solicitar su apoyo necesario y trasladar
a los accidentados a un centro hospitalario.
c) Simultáneamente el encargado de la obra iniciara la evacuación del frente.

d) Controlada la emergencia el Contratista hará la evaluación que originaron el


evento, el manejo dado y los procedimientos empleados, con el objeto de
optimizar la operatividad del plan para futuros eventos.

❖ Contingencia técnica:

Si se detecta un problema de carácter técnico durante el proceso constructivo,


el inspector y/o el Ingeniero encargado del frente de obra evaluará las causas,
determinará las posibles soluciones y definirá si cuenta con la capacidad
técnica para resolver el problema. Si las características de la falla no le
permiten hacerlo, informara de la situación a la supervisión.

❖ Contingencia humana:

Las acciones a seguir en caso de una contingencia humana dependerán de la


responsabilidad o no del contratista en su generación y, por ende, en su
solución, estas contingencias se atenderán como se indican a continuación.
En los casos de paros o huelgas que comprometan directamente al contratista
de la obra, deberá de da aviso inmediato a la supervisión técnica, Gobierno
Regional de San Martín y/o autoridades competentes sobre el inicio de la
anormalidad y las causas que le han motivado. En estos casos la contratista
deberá de asumir las responsabilidades por los retrasos y los costos extras
originados por tal situación. Para los casos de perturbación de orden público
(delincuencia común, atentados), donde el contratista sea uno de los actores
afectados, se deberá de dar aviso a la Policía Nacional, para que tomen las
medidas correctivas pertinentes, y después de una evaluación de las
consecuencias de los hechos (destrucción de la obra o parte de ella, deterioro
de la infraestructura, perdida de equipos y materiales de construcción),
SEDAPAR a través de la supervisión técnica deberá de estimar los efectos.
El objetivo principal de la Unidad de Contingencias es la protección de la vida
humana. Esta se encargará de llevar a lugares seguros a las personas
lesionadas, prestándoles los primeros auxilios. También se procederá a
inculcar al personal las atenciones y prestación de primeros auxilios en casos
de accidentes por deslizamientos y demás riesgos comunes en la empresa. La
Unidad de Contingencias se encargará de determinar el alcance de los daños
ocasionados por el evento en el avance de la obra, en los sistemas de
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

abastecimiento y en las comunicaciones y mantendrá informado a las


autoridades competentes de dichas actividades. La unidad de contingencia
deberá contar con lo siguiente: Personal capacitado en primeros auxilios.
Unidades móviles de desplazamiento rápido. Equipo contra incendios.
Unidades para movimientos de tierras.

b) Medición

La unidad de medida será Global (Glb).

c) Base de pago

El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del contrato por toda


obra ejecutada de acuerdo con el Proyecto o las instrucciones del Supervisor,
para la respectiva clase de excavación ejecutada satisfactoriamente y
aceptada por éste.

❖ ATENCION DE EMERGENCIA

a) Descripción

Comprende la atención de los trabajadores por los accidentes que puedan


sufrir durante la ejecución de la obra, debe contar con los equipos necesarios
para asegurar unas condiciones de seguridad necesarias en el caso de
emergencias, derivadas del trabajo en obra.

Materiales
• Botiquín para la obra
• Extintor de polvo químico seco(pqs) 2Kg
• Camilla rígida de madera

b) Medición
• La unidad de medida será global (Glb). Para cuantificarla se utilizará el
criterio antes descrito.

c) Base de pago

Las cantidades aceptadas por el Supervisor y medidas serán pagadas AL


PRECIO DEL EXPEDIENTE TÉCNICO por (Glb). El pago constituirá compensación
total por los trabajos prescritos en esta sección.

03.02.05. PLAN DE RELACIONES COMUNITRIAS

Descripción

Consiste en transmitir mensajes orientando a la población en cuanto al uso adecuado del


agua en su domicilio, la eliminación de desperdicios domiciliarios y del adecuado desecho de
las aguas servidas. Por tales consideraciones para su fortalecimiento se deberá ejecutar
programas de comunicación directa, formales e informales de manera continua al nivel de
todos los actores sociales. Para aumentar los conocimientos sobre el uso higiénico y
responsable del recurso y mejorar la comunicación entre empresa y usuarios. Del mismo
modo, lograr una mayor valorización del servicio y el cuidado de la infraestructura por parte
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

de los usuarios. Además, promover la formación y el fortalecimiento de comités de


saneamiento. Finalmente, se pretende generar: Conciencia: para que adquieran mayor
sensibilidad y conciencia del uso de los servicios de agua potable y desagües. Conocimientos:
para que adquieran una comprensión básica de los servicios que presta la Empresa y del
medio ambiente en su totalidad, de los problemas conexos, presencia y función de la
humanidad para el cuidado de los mismos. Actitudes: Propiciar a la práctica de valores
sociales y un profundo interés por el uso adecuado de sus servicios que los impulse a
participar activamente en su protección y mejoramiento. Participación: fomentar el uso
racional y adecuado de los servicios, que los conlleve a desarrollar su sentido de
responsabilidad para que tomen conciencia y sean ellos quienes jueguen un rol fundamental
y comprendan que su participación es importante. Descripción Comprende el plan de
participación ciudadana para el uso adecuado del agua con las autoridades pertinentes y la
formación del comité de obra generada por la comunidad beneficiada.

Unidad de medida: La unidad de medida es global (GLB).

Forma de pago

El pago de la partida es global (GLB). El precio comprende todos los costos de mano de obra,
herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo.

03.02.06. PLAN DE CIERRE

❖ REACOM. AREA DE CAMPAMENTO

a) Descripción
Comprende el suministro de la mano de obra y equipos necesarios para la
ejecución de la restauración de las áreas afectadas por campamento una vez
concluidas las obras.
Esta partida comprende la remoción y demolición de todos los elementos
utilizados en el acondicionamiento del campamento de obra y la posterior
limpieza de las áreas afectadas.

b) Método de ejecución
El Contratista ejecutará las siguientes acciones comprendidas en esta partida:
Eliminación de desechos: Los desechos producto del desmantelamiento del
campamento serán trasladados a los depósitos de relleno acondicionados para
tal fin, de tal manera que el ambiente quede libre de materiales de construcción
y desechos en general.
Clausura de silos y relleno sanitarios: La clausura de silos y rellenos sanitarios,
utilizando para ello el material excavado inicialmente, cubriendo el área afectada
y compactando el material que se use para rellenar.

c) Método de medición
La unidad de medida de esta partida será por metro cuadrado (m 2),
determinándose las áreas restauradas realmente ejecutadas y aprobadas por el
Supervisor.

d) Base de pago
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

Se pagará por metro cuadrado (m2), de acuerdo al precio unitario contratado, una
vez que el Supervisor haya verificado la terminación de la restauración del área
del campamento, conforme a las indicaciones de las presentes especificaciones.

03.03. CAPACITACIÒN

03.03.01. PLAN DE CAPACITACIÓN A LA JUNTA DE USUARIOS EN OyM

a) Descripción
La gestión del proyecto tiene dos objetivos fundamentales: asegurar que esta
se mantenga en buen funcionamiento en la capacitación en operación y
mantenimiento de forma continua para así optimizar el uso de los recursos
públicos invertidos en su desarrollo.

Se realizará capacitaciones a la junta de usuarios como a los que serán


beneficiados con el proyecto. El capacitador, será una persona con amplia
experiencia en métodos didácticos para capacitar en operación y
mantenimiento durante toda la etapa de operación y mantenimiento del
proyecto.

b) Medición y pago
El pago se efectuará de manera Global (Glb) del Presupuesto Aprobado,
entiéndase que dicho pago constituirá compensación total por la realización
de esta partida

03 FLETE

05.01 FLETE TERRESTRE

a) Descripción
Esta partida corresponde al transporte de materiales necesarios para la
ejecución de obra desde el punto de entrega de los materiales de los
proveedores hasta el punto donde se va a desarrollar la obra cuyos traslados
corren a cuenta del proyecto, se realizará según los requerimientos de la obra.
b) Ejecución
Para esta partida se tendrán en cuenta la seguridad de todos los materiales y
serán bajo responsabilidad del contratista la integridad de los materiales
transportados. El supervisor verificara el estado de los materiales al momento
de recibirlos.
c) Medición y pago
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (Glb) del material
transportado.
El pago será al precio unitario global (Glb) de acuerdo a la partida indicada en
el presupuesto.
El precio de la partida constituye compensación total de la movilidad, mano
de obra, herramientas e imprevistos para la realización de esta Partida.
“RECUPERACIÓN, MEJORAMIENTO DEL CANAL DE RIEGO TATAQUE- HUALLAPE DEL DISTRITO
DE SANTA ROSA-PROVINCIA DE JAEN-DEPARTAMENTO DE CAJAMARCA”

05.02 FLETE RURAL

d) Descripción
Esta partida corresponde al transporte de agregados necesarios para la
ejecución de obra desde la cantera o punto de entrega de los agregados de los
proveedores hasta el punto donde se va a desarrollar la obra cuyos traslados
corren a cuenta del proyecto, se realizará según los requerimientos de la obra.

e) Ejecución
Para esta partida se tendrán en cuenta la seguridad de todos los materiales y
serán bajo responsabilidad del contratista la integridad de los materiales
transportados. El supervisor verificara el estado de los materiales al momento
de recibirlos.
f) Medición y pago
El trabajo ejecutado se medirá en forma global (Glb) del material
transportado.
El pago será al precio unitario global (Glb) de acuerdo a la partida indicada en
el presupuesto.
El precio de la partida constituye compensación total de la movilidad, mano
de obra, herramientas e imprevistos para la realización de esta Partida.

También podría gustarte