VITA 10512 10512SP VITA Vpad Ex. GA ES V02 Screen Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 72

VITA vPad excellence

Instrucciones de uso

VITA Farbkommunikation

VITA Farbkommunikation

Determinación del color VITA Comunicación del color VITA Reproducción del color VITA Control del color VITA

Versión 2022-01

VITA – perfect match.


La unidad de mando que maximiza la rentabilidad y la eficacia

Estimada clienta, estimado cliente:

Enhorabuena y muchas gracias por haber adquirido un VITA vPad excellence


para el manejo y el control de los hornos de cocción de cerámica VITA y de los hornos de
sinterización de alta velocidad VITA.

El VITA vPad excellence incorpora la tecnología más avanzada y cumple todas las normas
de seguridad internacionales.

Para poder manejar el vPad excellence de manera segura y eficiente, lea detenidamente
estas instrucciones de uso, incluidas las notas. Las instrucciones de uso siempre deben
estar disponibles junto con el aparato. Deben ser leídas y aplicadas por parte de
cualquier persona encargada del manejo, el cuidado y el mantenimiento del sistema.

¡Le deseo que tenga mucho éxito en el trabajo con este aparato de VITA!

Director de producto de Aparatos dentales y accesorios VITA, VITA Zahnfabrik

Explicación de símbolos:

Información sobre el sistema


Atención Parámetros modificables
o la tecnología
Nota Proceso Línea de atención permanente
y asistencia
1. El sistema

EL SISTEMA
1.1 La unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Primera puesta en servicio

PRIMERA PUESTA
2.1 Conexiones del VITA VACUMAT 6000 M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.6 Puesta en servicio del sistema de cocción con varios aparatos. . . 9

EN SERVICIO
2.2 Conexiones del VITA VACUMAT 6000 MP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.7 Configuración inicial guiada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Conexiones del VITA ZYRCOMAT 6100 MS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Conexiones al VITA SMART.FIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Puesta en servicio del sistema de cocción de un aparato. . . . . . . 9

3. Manejo
3.1 Controles gestuales de la unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.8 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.9 Navegador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

MANEJO
3.3 Encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.10 Vista general multihorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4 Elevar y bajar el plato del elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.11 Cambio de perfil/Crear un nuevo perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Temperatura de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.12 Añadir escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6 Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.13 Cambio de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.7 Instrucciones de uso e información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.14 Añadir programa de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4. Ajustes
4.1 Ajuste de la unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.6 Ajuste de la cancelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Ajuste de la vista general multihorno y del aparato de cocción. 18 4.7 Ajuste de la temperatura de espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

AJUSTES
4.3 Información del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.8 Gestor de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4 Actualización del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.9 Ajuste de SMART.VIEW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.5 Ajuste de la configuración de wifi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.10 Ajuste del perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

5. Administración de escritorios

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
5.1 Menú de edición de escritorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.6 Copiar escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.2 Nombrar escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.7 Cortar escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 Cambiar color de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.8 Pegar escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.4 Guardar información de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.9 Borrar escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.5 Crear un nuevo escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

6. Administración de botones

ADMINISTRACIÓN
6.1 Menú de edición de botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.7 Crear nuevo programa de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

DE BOTONES
6.2 Multiselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.8 Copiar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.3 Desplazar botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.9 Cortar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.4 Nombrar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.10 Pegar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.5 Configurar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 6.11 Borrar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.6 Guardar información de botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

7. Ventana de cocción VENTANA DE COCCIÓN


7.1 Programa de cocción: curva de una y de dos etapas. . . . . . . . . 49
7.2 Programa de cocción: curva de prensado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.3 Programa de cocción: curva de sinterización . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.4 Modificaciones tras el inicio del programa. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

8. Datos técnicos/notas
8.1 Especificaciones y símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.2 Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.3 Funciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.4 Limpiar la unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

9. Información adicional
9.1 Volumen de suministro de VITA vPad excellence. . . . . . . . . . . . 67 9.6 Piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
INFORMACIÓN
ADICIONAL

9.2 Soluciones de sistema VITA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 9.7 Material de la competencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70


9.3 Mensajes de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 9.8 Aviso sobre los derechos de propiedad intelectual. . . . . . . . . . . 70
9.4 Garantía y protección del usuario de VITA . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 9.9 Línea de atención permanente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 71
9.5 Boletín de actualización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4
EL SISTEMA
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio

1. El sistema

Sistema VITA vPad excellence

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
VITA vPad excellence

MANEJO
AJUSTES
Control multihorno

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
VITA SWITCHBOX II VITA MultiPump

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN

Nota
• Con el VITA vPad excellence puede manejar de forma combinada hasta cuatro aparatos de cocción.
Pueden combinarse los siguientes tipos de aparatos de cocción:
Horno de cocción de cerámica: VITA VACUMAT 6000 M
Horno de prensado combinado VITA VACUMAT 6000 MP
Horno de sinterización de alta velocidad VITA ZYRCOMAT 6100 MS
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

o bien:
Horno de cocción de cerámica VITA SMART.FIRE
Horno de sinterización de alta velocidad VITA ZYRCOMAT 6100 MS
• Para la conexión de 2 a 4 aparatos de cocción al vPad excellence necesita una VITA SWITCHBOX II.
• VITA MultiPump: un adaptador para la utilización de 1 a 4 aparatos de cocción al vacío VITA con una bomba de vacío para:
Horno de cocción de cerámicaVITA VACUMAT 6000 M
Horno de prensado combinado VITA VACUMAT 6000 MP
• El VITA vPad excellence es compatible con la VITA SWITCHBOX II y la VITA MultiPump.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

5
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio

1.1 La unidad de mando

Pantalla TFT de 10 pulgadas

Ranura para tarjeta SD

Puertos USB (1+2)

Conexión para cable de conexión

Base de apoyo ajustable

Nota
• El VITA vPad excellence incorpora dos puertos USB para la transferencia de fotografías, programas de cocción
o actualizaciones de aparatos.
• Mediante la ranura para tarjeta SD se pueden transferir directamente imágenes desde la cámara al VITA vPad.

6
EL SISTEMA
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio 3. Manejo

2. Primera puesta en servicio

2.1 Conexión al VITA VACUMAT 6000 M

PRIMERA PUESTA
(véanse también las instrucciones de uso del VITA VACUMAT 6000 M)

EN SERVICIO
MANEJO
Conexión para VITA vPad comfort/

AJUSTES
VITA vPad excellence o
VITA SWITCHBOX II

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
2.2 Conexiones del VITA VACUMAT 6000 MP
(véanse también las instrucciones de uso del VITA VACUMAT 6000 MP)

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN

Conexión para VITA vPad comfort/


VITA vPad excellence o
VITA SWITCHBOX II
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

7
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio 3. Manejo

2.3 Conexión al VITA ZYRCOMAT 6100 MS


(véanse también las instrucciones de uso del VITA ZYRCOMAT 6100 MS)

Conexión para VITA vPad comfort/


VITA vPad excellence o
VITA SWITCHBOX II

2.4 Conexión al VITA SMART.FIRE


(véanse también las instrucciones de uso del VITA SMART.FIRE)

Conexión para VITA vPad excellence


o VITA SWITCHBOX II

8
EL SISTEMA
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio 3. Manejo

2.5 Puesta en servicio del sistema de cocción de un aparato

Nota

PRIMERA PUESTA
• Observe también las instrucciones de instalación y puesta en servicio incluidas en las instrucciones de uso del

EN SERVICIO
VITA VACUMAT 6000 M/VITA VACUMAT 6000 MP/VITA ZYRCOMAT 6100 MS y del VITA SMART.FIRE.
• Conecte el cable de conexión suministrado al VITA vPad excellence y al VITA VACUMAT 6000 M/
VITA VACUMAT 6000 MP/VITA ZYRCOMAT 6100 MS o al VITA SMART.FIRE.

2.6 Puesta en servicio del sistema de cocción con varios aparatos

MANEJO
VITA SWITCHBOX II
• Si se ponen en servicio dos o más aparatos de VITA con una unidad de mando VITA vPad excellence y la VITA SWITCHBOX II,
deben respetarse las conexiones de la VITA SWITCHBOX II, marcadas con números.
• La pos. 1 de la VITA SWITCHBOX II garantiza la alimentación eléctrica del vPad excellence y, por lo tanto, debe estar siempre
conectada a un aparato de cocción encendido.

AJUSTES
VITA MultiPump
• Para poder suministrar vacío simultáneamente a hasta cuatro aparatos de cocción (VITA VACUMAT 6000 M o
VITA VACUMAT 6000 MP) mediante una bomba de vacío VITA, utilice la VITA MultiPump.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
2.7 Configuración inicial guiada
• La primera vez que encienda el aparato se le guiará automáticamente por todos los ajustes importantes.
• Una vez completada esta guía inicial, puede repetirse mediante el restablecimiento a los ajustes de fábrica.
• El aparato detecta automáticamente los hornos conectados.

ADMINISTRACIÓN
• En el modo VITA SMART.FIRE solo pueden utilizarse conjuntamente el VITA SMART.FIRE y el VITA ZYRCOMAT.

DE BOTONES
• Si el aparato detecta un horno VITA SMART.FIRE, no es posible utilizar el VITA VACUMAT 6000 M ni el VITA VACUMAT 6000 MP.

VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

9
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes

3. Manejo
3.1 Controles gestuales de la unidad de mando

Deslizar
Deslice la yema del dedo sobre el escritorio hacia la derecha o la izquierda, p. ej., para acceder al siguiente escritorio.

Ampliar o reducir
Puede ampliar o reducir fotografías o documentos PDF expandiéndolos o comprimiéndolos con dos dedos.

Desplazamiento
Deslice el dedo hacia abajo o hacia arriba para acceder a la página deseada en un PDF.

Toque breve
Mediante un toque breve, p. ej., de un programa de cocción, se abre la ventana de cocción.

Toque prolongado
Mediante un toque prolongado se accede a la función adicional, p. ej., al menú de edición de escritorios o al menú de
edición de botones.

Girar
Es posible girar 90° las fotografías.

3.2 Funciones del sistema

Instrucciones
Inicio de uso Ajustes Navegador web

Temperatura actual
de la cámara de cocción

Temperatura de espera Vista general multihorno

Elevar y bajar el plato Cambio de perfil


del elevador

Escritorio

Encendido Nuevo escritorio

Botón Cambio de escritorio

Número de escritorios

10
EL SISTEMA
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes

3.3 Encendido

Nota

PRIMERA PUESTA
• Al pulsar el botón durante un mínimo de 2 segundos se apagarán

EN SERVICIO
el vPad y todos los hornos conectados.
• No es posible apagar el sistema mientras esté activo un programa
de cocción.
• Para volver a encenderlo debe pulsarse el botón de encendido en
el horno.

MANEJO
3.4 Elevar y bajar el plato del elevador

Nota
• Mediante un toque breve del botón del plato del elevador puede
elevar o bajar por completo el plato del elevador.
Mediante un toque prolongado del botón se eleva o se baja
gradualmente el plato del elevador.

AJUSTES
• Si, por ejemplo, ya no utiliza el aparato de cocción, cierre el horno
para evitar la contaminación por polvo y la acumulación de humedad
en la cámara de cocción.

ADMINISTRACIÓN
---°C

DE ESCRITORIOS
3.5 Temperatura de espera ---°C

Nota
• Mediante una pulsación breve del botón de temperatura se cierra la
cámara de cocción y la temperatura asciende hasta la temperatura
de espera ajustable individualmente. Mediante una pulsación
prolongada del botón, la cámara de cocción se cierra y se

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
precalienta hasta la temperatura de espera ajustada de forma fija
(no es modificable). Una vez alcanzada la temperatura de espera,
debería mantenerse durante 20 minutos. A continuación, el aparato
de cocción estará preparado para los procesos de cocción.

VITA AntiCon.
VENTANA DE COCCIÓN
En caso de que el aparato de cocción permanezca apagado durante un tiempo prolongado, tras el siguiente encendido y
después de activar la temperatura de espera, la cámara de cocción se calentará durante 5 minutos con una ligera apertura.
De este modo puede evaporarse el agua de condensación presente en el aislamiento.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

3.6 Inicio

Nota
• Al pulsar el botón de inicio accederá a la página de inicio.
La página de inicio le muestra la pantalla inicial del usuario
seleccionado.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

11
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes

3.7 Instrucciones de uso e información

1 Toque el icono. 2 Seleccione el archivo deseado.

Nota
• Aquí encontrará las instrucciones de uso de los aparatos VITA y de los materiales VITA, así como información adicional.

3.8 Ajustes

1 Toque el icono. 2 Seleccione la opción de ajuste


correspondiente.

Nota
• Tiene la posibilidad de realizar diversos ajustes personalizados.
• En el capítulo 4 AJUSTES encontrará información detallada sobre la configuración de su aparato.

3.9 Navegador web

1 Toque el icono. 2 Accederá directamente a la página de


inicio de VITA Zahnfabrik.

• Mediante el navegador web podrá consultar sitios en Internet.


• La información de Internet se puede visualizar directamente en el vPad excellence.

12
EL SISTEMA
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes

Campo de texto
Cancelar Marcadores
Actualizar Página de inicio

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Atrás Línea de dirección
Adelante

MANEJO
AJUSTES
Ejemplo: acceder a un sitio web y crear un marcador

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Acceda al navegador web. 2 Haga clic en la línea de dirección. 3 Borre la línea
de dirección.

VENTANA DE COCCIÓN

4 Introduzca la dirección de destino 5 Cree el marcador. 6 Nombre el marcador.


y pulse Intro.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

7 Enlace generado en el escritorio.


INFORMACIÓN
ADICIONAL

13
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes

3.10 Vista general multihorno

1 Toque el icono. 2 Seleccione el horno deseado.

Estado del
aparato

Aparato de
cocción utilizado

Programa de
cocción seleccionado

Perfil activo

Duración
restante del
programa de cocción

Nota
• Aquí se muestran todos los aparatos de cocción que pueden controlarse mediante el VITA vPad excellence.
• Cambiar entre aparatos de cocción: para cambiar de aparato de cocción, toque el símbolo del horno deseado. El horno en
cuestión se activará y se podrá utilizar. El aparato activo se muestra en el menú principal en el botón “Vista general multihorno”.
• Ninguna cocción activa: al pulsar el botón del aparato de cocción volverá a la vista de conjunto de los aparatos de cocción.
• Cocción activa: al pulsar el botón del aparato de cocción, accederá directamente al programa de cocción seleccionado.

3.11 Cambio de perfil/Crear un nuevo perfil

1 Seleccione “Cambio de perfil”. 2 Seleccione el perfil deseado.

Nota
• Aquí encontrará los perfiles creados en la gestión de perfiles. En esta vista de conjunto puede cambiar de perfil.
• El perfil de VITA incluye todos los programas de cocción de VITA. Estos programas de cocción no son personalizables.
• Mediante el símbolo “+” puede crear un perfil individual. Puede personalizar gráficamente este perfil y seleccionar
los programas de cocción necesarios.
• Mediante una pulsación prolongada del perfil accederá a la barra de ajustes para su edición.
Encontrará más información al respecto en el apartado 4.10 Ajuste del perfil.

14
EL SISTEMA
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes

3.12 Añadir escritorio

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque el icono. 2 Nuevo escritorio.

MANEJO
Nota
• Al tocar el botón Nuevo escritorio se le mostrará una nueva vista de escritorio.
• En el capítulo 5 Administración de escritorios encontrará información detallada sobre la configuración de su escritorio.

AJUSTES
3.13 Cambio de escritorio

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 Toque el icono. 2 Seleccione el escritorio deseado.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Nota
• El botón le muestra el nombre del escritorio actual.
• El botón Cambio de escritorio le permite seleccionar otro escritorio.
• Al tocar el botón Cambio de escritorio se le mostrará una vista de conjunto de los escritorios existentes.
• Seleccione directamente el escritorio deseado.
VENTANA DE COCCIÓN
• Puede desplazarse por los escritorios deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo.
• En la parte inferior derecha se le indica el número total de escritorios y el escritorio en el que se encuentra.
• Mediante una pulsación prolongada puede modificar la disposición del escritorio y reordenar los escritorios.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

15
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes

3.14 Añadir programa de cocción

1 Pulse el botón “+”. 2 Vista de conjunto de los materiales 3 Seleccione el material deseado.
disponibles.

4 Seleccione el programa de cocción 5 Confirme su selección.


deseado.

6 Cree un programa de cocción 7 Seleccione una curva de cocción.


personalizado.

Nota
• Al pulsar el botón “+” podrá añadir un programa de cocción.
• Puede seleccionar diferentes grupos de materiales con todos los programas de cocción disponibles,
marcando la casilla junto al grupo de materiales correspondiente.

• Si solo desea seleccionar programas de cocción concretos del grupo de materiales, pulse el botón
del material deseado para acceder a la vista de conjunto de los programas de cocción disponibles.
• A continuación, seleccione individualmente los programas de cocción deseados.

• Puede crear individualmente un programa de cocción pulsando el botón “Nuevo programa de cocción”.
Se le mostrará entonces una vista de conjunto de las curvas de cocción que podrá seleccionar individuamente.

16
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

4. Ajustes
Vista general multihorno/
aparato de cocción Información del aparato

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Unidad de mando Actualización del
firmware

MANEJO
Configuración Gestor de archivos
de wifi

SMART.VIEW

Cancelación del programa Temperatura de espera

AJUSTES
Nota
• Aquí encontrará información y posibilidades de ajuste para el aparato de cocción/sinterización y la unidad de mando.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
4.1 Ajuste de la unidad de mando

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione “Ajuste de la unidad de 2 Vista de conjunto de las opciones de
mando”. ajuste en la unidad de mando

Nota
• Brillo: puede ajustar en cinco niveles el brillo de la pantalla.
VENTANA DE COCCIÓN
• Volumen: puede ajustar en cinco niveles el volumen.
• Sonido de pulsación de teclas: puede activar y desactivar el sonido de pulsación de teclas.
• Restablecer ajustes: aquí se pueden eliminar definitivamente todos los perfiles y escritorios personalizados y restablecer
la configuración de fábrica. Es recomendable guardar previamente los perfiles y escritorios en un lápiz USB. Tras el
restablecimiento se ejecutará de nuevo la configuración inicial guiada.
• Protector de pantalla: aquí puede configurar y activar el protector de pantalla.
• Datos de contacto: aquí encontrará la declaración sobre protección de datos, la declaración sobre la comunicación de
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

ofertas de VITA y el formulario de datos de contacto.


• Ajustes de fecha: aquí se pueden ajustar la fecha y la hora.
• Ajustes de país: permite ajustar la unidad de temperatura, el formato de hora y fecha y el idioma.
• Copia de seguridad del sistema: aquí tiene la posibilidad de realizar una copia de seguridad del sistema en un lápiz USB
o de descargar una copia de seguridad anterior desde un lápiz USB.
• Protección del sistema: se puede establecer una contraseña para los ajustes. Si se pulsa de nuevo el botón “Ajustes”
se solicitará una contraseña.
• Borrar el caché web: permite eliminar las contraseñas web introducidas, el caché y las cookies.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

17
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

4.2 Ajuste de la vista general multihorno y del aparato de cocción

Identificación del aparato de cocción


Identificación cromática del aparato
Denominación del aparato
Ajuste del aparato de cocción

1 Seleccione “Ajuste de la vista general 2 Opciones de ajuste en la visualización


multihorno y del aparato de cocción”. de aparatos.

Nota
• Identificación del aparato de cocción: al pulsar el botón se iluminará la señal luminosa del aparato de cocción
correspondiente. Esto permite identificar el aparato de cocción.
• Identificación del aparato: tras una breve pulsación del botón correspondiente al aparato de cocción, se puede modificar
la identificación cromática del aparato.
• Denominación del aparato: tras una breve pulsación del botón, se puede modificar el nombre del aparato.
• Modificar la posición de los aparatos de cocción: para modificar la posición de los aparatos de cocción, pulse el botón
del aparato de cocción a mover hasta que se vuelva transparente. A continuación podrá moverlo a la posición deseada.

Ajuste del aparato de cocción

1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Seleccione “Prueba de plata”.


cocción”.

Nota
Calibración de la temperatura en el VITA ZYRCOMAT 6100 MS
• Para calibrar la temperatura, utilice exclusivamente el kit de calibración de la temperatura VITA previsto por VITA
y siga las instrucciones de uso.

Cocción de limpieza en el VITA ZYRCOMAT 6100 MS


• Una vez transcurridas unas 300 horas de servicio, se mostrará un mensaje para realizar una cocción de limpieza.
• El programa se muestra al pulsar la tecla “Ejecutar” y puede activarse con la tecla “Inicio”. Es urgente ejecutar
el programa de limpieza cuando la capa de óxido de los elementos calefactores presente desconchamientos.
• La cocción de limpieza sirve también como cocción de regeneración para las varillas de calefacción, dado que en caso
necesario restaura la capa vítrea protectora (para ello, consulte el apartado “Programa de limpieza de la cámara de
sinterización” de las instrucciones de uso del horno de sinterización). Si la capa de óxido presenta desconchamientos muy
pronunciados, o si sigue presentando desconchamientos después de una cocción de limpieza, repita la cocción de limpieza.
Se recomienda una inspección visual periódica de los elementos calefactores para determinar si presentan
desconchamientos. Si fuera preciso, ejecute el programa de limpieza antes de transcurridas las 300 horas de funcionamiento.
• También puede iniciar manualmente la cocción de limpieza. Para ello, pulse el botón “Ejecutar” e inicie la cocción.

18
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Calibración de la temperatura mediante prueba de plata en el VITA VACUMAT 6000 M/MP:


• Con el programa prueba de plata y el kit de prueba de plata de VITA puede comprobar la temperatura en la cámara de cocción
y ajustarla en el rango de más/menos 40 °C.

PRIMERA PUESTA
• Para realizar una calibración, siga las instrucciones para la realización de la prueba de plata (instrucciones en el kit de prueba

EN SERVICIO
de plata).
• Para la calibración de la temperatura de la cámara de cocción existe un programa predeterminado. Para comprobar la
temperatura de la cámara de cocción mediante la prueba de plata es preciso ejecutar dos ciclos del programa:
El primer ciclo del programa debe ejecutarse a 955 °C (predefinido en el programa). Tras el ciclo, la plata solo podrá estar
ligeramente espesada.
El segundo ciclo debe ejecutarse a 965 °C (hay que introducir este valor de temperatura). Después de este ciclo, la plata debe
haberse derretido formando una bola. Pueden introducirse otros valores en el rango de más/menos 40 °C.

MANEJO
• Resultado de la prueba de plata:
Si la temperatura es demasiado baja, corrija el valor introducido con signo negativo.
Si la temperatura es demasiado alta, introduzca el valor de corrección sin signo (automáticamente positivo).
El valor de corrección equivale a aprox. 1 °C y se introduce en el campo de entrada Ajuste de la temperatura (offset).

Cocción de limpieza en el VITA VACUMAT 6000 M/MP


• Una vez transcurridas unas 100 horas de servicio, se mostrará un mensaje para realizar una cocción de limpieza. Con este

AJUSTES
programa, la cámara de cocción se calienta y las impurezas pueden evaporarse de ésta, que permanece ligeramente abierta.
Se recomienda realizar esta cocción de forma periódica.
• Puede finalizar la cocción de limpieza en cualquier momento.
• También puede iniciar manualmente la cocción de limpieza. Para ello, pulse el botón “Ejecutar” e inicie la cocción.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Ajuste del sonido

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Seleccione “Ajustes de sonido”.
cocción”.

Nota VENTANA DE COCCIÓN


• Aquí se pueden configurar diversas señales acústicas: inicio del programa, final del programa y error/aviso de mantenimiento.
Para estas tres señales acústicas están disponibles seis esquemas de sonido libremente elegibles.
• Mediante las teclas “Iniciar programa” y “Finalizar programa” se pueden probar las señales acústicas.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

19
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Temperatura de espera

1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Ajuste la temperatura de espera.


cocción”.
Nota
• Aquí puede modificar la temperatura de espera (temperatura de standby).

Comprobación de la estanqueidad

1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Pulse “Comprobación de la


cocción”. estanqueidad”.
Nota
• Mediante esta función se comprueba la estanqueidad al vacío del horno.

Velocidad del elevador

1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Ajuste la velocidad del elevador.


cocción”.

Nota
• Aquí puede ajustar en cinco niveles la velocidad del elevador.

20
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ajuste de la presión de prensado

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Seleccione “Presión de prensado”. 3 Ajuste la “presión de prensado”.
cocción”.

MANEJO
Nota
• El VITA VACUMAT 6000 MP incorpora una función de purga de aire automática. Mediante el ajuste de la presión de prensado,
el aparato ejecuta periódicamente una purga de aire automática. De este modo se libera la presión residual del sistema y se
indica la presión correcta. Al activar el campo “5,0 bar” o “3,0 bar” puede llevar a cabo una purga de aire manual. Ajuste 5 bar:
active el campo “5 bar” y ajuste la presión de prensado más elevada (5 bar) mediante el regulador de presión montado en la
bomba de vacío VITA.
Ajuste 3 bar: active el campo “3 bar” y ajuste la presión de prensado más baja (3 bar) mediante el regulador de presión situado

AJUSTES
en el lado posterior del aparato. Realice lentamente esta regulación de presión y, una vez concluido el ajuste de la presión,
espere como mínimo cuatro segundos hasta que se haya ajustado el valor de presión definitivo. Reajuste la presión lentamente.
• El programa indicará los ajustes de presión que difieran excesivamente. Al confirmar el mensaje continuará el proceso de
prensado.
• Durante un programa de prensado en curso puede reajustarse la presión mediante un regulador.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
4.3 Información del aparato

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione la información del aparato. 2 Visualización de datos del aparato.

VENTANA DE COCCIÓN
Nota
Exportación de datos del aparato y del proceso:
• Todos los ciclos del programa y los datos de servicio se guardan en la unidad de mando. Si el resultado de cocción es
insatisfactorio o se producen errores en la ejecución del programa, puede exportar a un lápiz USB los datos de servicio
y la información del aparato y enviarlos por correo electrónico para su análisis a [email protected].
Para ello, conecte un lápiz USB vacío al puerto USB y pulse “al lápiz USB” para transferir a un lápiz USB datos de servicio/
información del aparato.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

• Si está conectado a la red wifi, puede tocar el botón “Enviar online a VITA”. Para ello, es necesario que haya guardado sus datos
de contacto en el aparato.
• Mediante un lápiz USB puede exportar al PC los datos del programa para analizar los datos del proceso (FDS Firing-Data-System).
INFORMACIÓN
ADICIONAL

21
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

4.4 Actualización del firmware

1 Seleccione “Actualización del firmware”. 2 Seleccione la función de actualización


deseada.

Nota
Mantenga su aparato siempre actualizado.
• Mediante la función “Actualización desde lápiz USB” puede cargar en su vPad excellence un archivo de actualización
previamente descargado desde el sitio web.
• Mediante la función “Actualización online” puede descargar una actualización directamente desde el sitio web de VITA.
Para ello debe conectar su vPad excellence a la red wifi.
• Si activa la función “Actualización automática”, cada vez que encienda su aparato este comprobará si está disponible
una actualización y la descargará automáticamente.

4.5 Ajuste de la configuración de wifi

1 Seleccione “Configuración de wifi”. 2 Seleccione una red disponible.

Nota
• En la configuración de la función wifi puede seleccionar una red disponible, buscar una red, desactivar la función wifi
o desconectarse de una red.
• Para establecer una conexión a Internet, seleccione la red deseada e introduzca una clave de red si así se le requiere.
• La función wifi le brinda la posibilidad de utilizar el navegador web, ejecutar actualizaciones online, sincronizar la hora
y enviar datos en caso necesario.

22
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

4.6 Ajuste de la cancelación

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione “Ajuste de la cancelación”. 2 Ajuste la confirmación en caso de
cancelación.

Nota

MANEJO
• Se puede activar y desactivar en un programa de cocción la solicitud de confirmación
“¿Desea detener el programa de cocción?” si desea cancelar la cocción.
• Si se ha activado, será preciso confirmar el mensaje para cancelar una cocción.

4.7 Ajuste de la temperatura de espera

AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 Seleccione “Ajuste de la temperatura 2 Ajuste la temperatura de espera.
de espera”.

Nota
• Si el modo de espera (temperatura de espera) está activo, se preguntará siempre por el modo de espera.

ADMINISTRACIÓN
• Si el modo de espera (temperatura de espera) está inactivo, no se preguntará por el modo de espera.

DE BOTONES
Será preciso iniciarlo manualmente.
Momento de la pregunta sobre el modo de espera Modos de espera posibles

Pregunta por
Abrir programa de cocción, ninguna acción, cerrar programa de cocción temperatura de espera/
sin modo de espera
VENTANA DE COCCIÓN
Pregunta por
Cocción detenida manualmente, se ha salido de la cocción enfriamiento rápido/temperatura
de espera/sin modo de espera

Pregunta por
Cocción completada enfriamiento rápido/temperatura
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

de espera/sin modo de espera

Nota
• Enfriamiento rápido: solo estará activo cuando la temperatura de la cámara de cocción sea 50 °C más elevada que la tempera-
tura de espera. En ese caso, el elevador permanece en la posición inferior y la bomba de vacío VITA se activa. Tras alcanzar la
temperatura de espera menos 50 °C, el elevador se introduce y la cámara de cocción se calienta hasta la temperatura de espera.
• Modo de espera: se activa el modo de espera.
• Sin modo de espera: no se activa el modo de espera.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

23
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

4.8 Gestor de archivos

Volver a la carpeta previa Volver a la carpeta previa

Filtro de Ejecutar transferencia


imágenes

Filtro de documentos Borrar


PDF

Filtro de programas de Volver al escritorio


cocción

Nota:
• Gestor de archivos para personalizar el perfil y el escritorio y permitir una administración flexible de los archivos.
• Es posible copiar y borrar programas de cocción, documentos PDF e imágenes.
• Todos los programas de cocción preinstalados para los materiales de VITA se encuentran en la carpeta “VITA”,
y puede transferirlos al perfil deseado y a un escritorio.
• La carpeta “Otros” contiene programas de cocción preinstalados para otros materiales, y también puede transferirlos
al perfil deseado y a un escritorio.
• En la carpeta “Salvapantallas” encontrará todas las imágenes que se pueden mostrar al activar el salvapantallas.
• Al pulsar de forma prolongada una imagen en el gestor de archivos, se abrirá dicha imagen.
• Los archivos borrados en los escritorios se acumulan en la papelera y, en caso necesario, pueden restaurarse desde
esta carpeta o se pueden borrar definitivamente.

24
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ejemplo: transferencia de un programa de cocción en el gestor de archivos

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque el gestor de archivos. 2 Seleccione la carpeta “VITA”. 3 Seleccione, p. ej., la carpeta
“VITABLOCS”.

MANEJO
4 Seleccione, p. ej., la cocción 5 Seleccione la carpeta “User”. 6 Seleccione, p. ej., el perfil “User”.

AJUSTES
“VITABLOCS GLAZE LT SPRAY”.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Active, p. ej., el escritorio 8 Ejecute la transferencia. 9 Volver al escritorio
“New screen”. “New screen”.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
10 Transferencia completada.
VENTANA DE COCCIÓN

Nota:
• Ejemplo de transferencia del programa de cocción “VITABLOCS GLAZE LT SPRAY” en el perfil “User” al escritorio “New screen”.
• Para transferir un programa de cocción en el gestor de archivos, en primer lugar deberá crear un nuevo perfil.
No es posible modificar el perfil “VITA” ni los escritorios asociados a este.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

25
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ejemplo: importar programas de cocción desde un lápiz USB

1 Seleccione, p. ej., “USB1”. 2 Marque los programas de cocción. 3 Pulse “Perfil”.

4 Seleccione un perfil. 5 Seleccione un escritorio. 6 Confirme.

7 Se han importado los programas de


cocción.

Nota:
• No puede importar programas de cocción al perfil “VITA”.

26
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ejemplo: exportación de programas de cocción a un lápiz USB

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione la carpeta “Perfil”. 2 Seleccione un perfil. 3 Seleccione un escritorio.

MANEJO
4 Seleccione los programas de cocción a 5 Seleccione “USB1”. 6 Confirme.

AJUSTES
exportar.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Se han exportado los programas de
cocción.

Nota:

ADMINISTRACIÓN
• No se pueden exportar programas de cocción desde la carpeta “VITA”.

DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

27
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ejemplo: importación de imágenes a la carpeta “Salvapantallas”

1 Seleccione, p. ej., “USB1” después 2 Marque las imágenes que desee 3 Seleccione la carpeta “Salvapantallas”.
de haber conectado el lápiz USB. transferir.

4 Confirme. 5 Transferencia completada.

Nota:
• Ejemplo de la importación de imágenes a la carpeta “Salvapantallas”.

La papelera

1 Seleccione la papelera. 2 Restaurar 3 Borrar definitivamente

Nota
• Al pulsar la carpeta Papelera accederá al contenido de la papelera.
• Para restaurar un elemento borrado, selecciónelo y pulse el botón de transferencia.
• Si desea borrar elementos de manera definitiva, seleccione el elemento correspondiente y pulse el símbolo “Borrar”.
• Si desea vaciar por completo la papelera, mantenga pulsada la papelera hasta que quede seleccionada.
A continuación pulse el símbolo “Borrar”.
• Vacíe periódicamente la papelera para liberar espacio de memoria.

28
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

4.9 Ajuste de SMART.VIEW

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione 2 AJUSTE SMART.VIEW.
“Ajuste de Smart.view”.

MANEJO
Nota
• Tiene la posibilidad de escoger entre dos vistas durante el proceso de cocción.
• Si activa SMART.VIEW, se le mostrará el tiempo restante de la cocción activa.
• Si desactiva SMART.VIEW, se le mostrará la evolución de la curva de cocción.
• En el modo SMART.VIEW puede cambiar a la vista detallada para ver la curva de cocción.

AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

29
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

4.10 Ajuste del perfil

1 Seleccione “Ajuste del perfil”. 2 Seleccione un perfil.

Nota
• Mediante una pulsación prolongada del icono del perfil accederá a los ajustes del perfil.

Nombrar perfil
Configurar perfil

Guardar contraseña

Activar/desactivar contraseña

Crear perfil

Copiar perfil

Importar perfil

Exportar perfil

Borrar perfil

Nota
• Mediante el gestor de perfiles puede personalizar un perfil.
• Este perfil personalizado se puede renombrar, configurar, proteger con una contraseña, copiar y borrar.
• Puede importar y exportar perfiles personalizados.
• No es posible modificar el perfil “VITA”.

30
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ejemplo: creación de un nuevo perfil

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque “Crear perfil”. 2 Nombre su perfil. 3 Configure su botón del
perfil.

MANEJO
6 Seleccione individualmente cocciones

AJUSTES
4 A modo de ejemplo se seleccionan 5 Para seleccionar cocciones individuales,
todas las cocciones de VM13. toque el botón del material. de VITABLOCS.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Tras realizar su selección, 8 Confirme su selección. 9 Perfil recién creado.
pulse “Atrás”.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
10 Escritorio generado automáticamente 11 Escritorio generado automáticamente
para VITABLOCS. para VM13.
VENTANA DE COCCIÓN

Nota
• Al seleccionar los programas de cocción se generan automáticamente uno o varios escritorios para el nuevo perfil creado.
• Los escritorios reciben siempre como color de fondo el color del botón del perfil.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

31
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ejemplo: cambio de nombre de un perfil

1 Seleccione un perfil y a continuación 2 Nombre su perfil. 3 Perfil renombrado.


toque “Cambiar el nombre del perfil”.

Nota
• Ejemplo del cambio de nombre de un perfil.

Ejemplo: configuración de un perfil

1 Seleccione un perfil y a continuación 2 Configure su botón del perfil. 3 Botón finalmente configurado.
toque “Configurar perfil”.

Nota
• Los escritorios reciben siempre como color de fondo el color del botón del perfil.
• Si cambia el color del botón del perfil, todos los escritorios creados posteriormente recibirán el mismo color
como color de fondo.
• Gracias a los distintos colores de los perfiles (y de los escritorios) identificará de inmediato su perfil propio.
Esto reduce el peligro de utilizar por descuido perfiles ajenos.

Ejemplo: copiar perfil

1 Seleccione el perfil que 2 Toque “Copiar perfil”. 3 Botón del perfil ya duplicado.
desee duplicar.

Nota
• Ejemplo de la copia de un perfil.

32
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios

Ejemplo: exportar perfil

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione el perfil que 2 Toque “Exportar perfil”. 3 Seleccione el puerto USB.
desee exportar.

MANEJO
4 Seleccione “Transferir”. 5 Se ha exportado el perfil deseado.

AJUSTES
Nota
• Conecte un lápiz USB al vPad para exportar un perfil.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Ejemplo: importar perfil

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione “Importar perfil”. 2 Seleccione el puerto USB. 3 Seleccione el perfil.

VENTANA DE COCCIÓN

4 Confirme el proceso. 5 Seleccione “Atrás”. 6 Perfil importado.


DATOS TÉCNICOS/NOTAS

Nota
• Conecte un lápiz USB al vPad para importar un perfil.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

33
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones

34
EL SISTEMA
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones

5. Administración de escritorios

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Escritorio

Nota

MANEJO
• El área enmarcada en color magenta representa el escritorio. Es el área de trabajo en la que se pueden
depositar programas de cocción, imágenes, documentos PDF y marcadores del navegador web.

5.1 Menú de edición de escritorios

AJUSTES
Menú de edición de escritorios

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 2

Nota
• Mantenga pulsado el escritorio hasta que se muestre el menú de edición de escritorios.
Pulse brevemente el escritorio para ocultar el menú.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Nombrar escritorio

Cambiar color de escritorio

Guardar información de escritorio

Crear un nuevo escritorio VENTANA DE COCCIÓN

Copiar escritorio

Cortar escritorio

Pegar escritorio

Borrar escritorio
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

Nota
• El menú de edición de escritorios permite administrar todas las funciones del escritorio.
• Para agilizar y personalizar la configuración del escritorio.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

35
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones

5.2 Nombrar escritorio Screen

1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Denominación del 3 Introduzca el nombre del escritorio.
que se active el menú de edición de escritorio”.
escritorios.

4 Toque el escritorio 5 Escritorio finalmente


para cerrar el menú de edición. renombrado.

Nota
• Esta función le permite nombrar individualmente el escritorio.
• Por ejemplo, para la asignación individualizada del escritorio por pacientes o por indicación.

5.3 Cambiar color de escritorio

1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Cambiar color de 3 Seleccione el color del escritorio.
que se active el menú de edición de escritorio”.
escritorios.

4 Toque el escritorio 5 Color del escritorio cambiado.


para cerrar el menú de edición.

Nota
• Establecimiento del color del fondo de cada escritorio.
• Para distinguir más fácilmente entre diversos escritorios gracias a la codificación cromática clara.

36
EL SISTEMA
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones

5.4 Guardar información de escritorio i

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Guardar información de 3 Toque el campo de entrada.
que se active el menú de edición de escritorio”.
escritorios.

MANEJO
AJUSTES
4 Ahora puede guardar información 5 6 El “símbolo de información” junto al
relativa al escritorio. nombre del escritorio indica que se ha
guardado información sobre el escritorio.

Nota
• Aquí tiene la posibilidad de guardar información relativa a cada escritorio.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Esta función le permite agrupar en un mismo lugar la información relativa a cada escritorio.

5.5 Crear un nuevo escritorio

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Pulse el botón “Añadir escritorio”. 2 Seleccione “Crear un nuevo escritorio”. 3 Escritorio finalmente añadido. VENTANA DE COCCIÓN

Nota
• Al crear un nuevo escritorio se ofrecerá una nueva superficie de trabajo con doce botones posibles.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

37
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones

5.6 Copiar escritorio

1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Copiar escritorio”. 3 Mantenga pulsado el escritorio hasta
que se active el menú de edición de que se active el menú de edición de
escritorios. escritorios.

4 Seleccione “Pegar escritorio”. 5 Copia final del escritorio.

Nota
• Esta función le permite duplicar escritorios. El nombre del escritorio copiado se identifica mediante
un número entre paréntesis, p. ej., (2).
• De este modo puede, por ejemplo, modificar un duplicado mientras el original permanece inalterado.

5.7 Cortar escritorio

1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Cortar escritorio”. 3 Seleccione el nuevo escritorio y active
que se active el menú de edición de el menú de edición.
escritorios.

4 Seleccione “Pegar escritorio”. 5 Escritorio reubicado.

Nota:
• Esta función brinda la posibilidad de ubicar el escritorio completo en una nueva posición para personalizar la secuencia
de escritorios.

38
EL SISTEMA
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones

5.8 Pegar escritorio

Atención

PRIMERA PUESTA
• Esta función está activa únicamente en combinación con la función de copiar escritorio y la función de cortar escritorio.

EN SERVICIO
5.9 Borrar escritorio

MANEJO
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Borrar escritorio”
que se active el menú de edición de para borrar el escritorio actual.
escritorios.

AJUSTES
Nota
• En caso de que no se vaya a seguir utilizando un escritorio, esta función permite liberar espacio de memoria.
• En caso de que se haya borrado el escritorio por error, es posible restaurarlo desde la carpeta Papelera en el gestor de archivos.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

39
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

40
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

6. Administración de botones

6.1 Menú de edición de botones

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Toque el área de escritorio para cerrar

MANEJO
que se active el menú de edición de el menú de edición.
botones.

Nombrar botón

Configurar botón

AJUSTES
Guardar información sobre el botón

Crear nuevo programa de cocción

Copiar botón

Cortar botón

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Pegar botón

Borrar botón

Nota

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
• Funciones disponibles del menú de edición de botones.

6.2 Multiselección
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Es posible seleccionar varios botones


que se active el menú de edición de para una acción.
botones.

Nota
• Puede seleccionar hasta doce botones al mismo tiempo y ejecutar una acción para ellos. En caso de selección múltiple,
están desactivadas las funciones “Nombrar botón”, “Configurar botón” e “Información del botón”.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

41
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

6.3 Desplazar botón

1 Mantenga el botón pulsado hasta 2 Botón finalmente desplazado.


que se vuelva transparente y muévalo
entonces.

Nota
• Esta función permite reubicar el botón en el escritorio.
• De este modo puede ordenar los botones en una secuencia lógica.

6.4 Nombrar botón Icon

1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Nombrar botón”. 3 Introduzca el nombre del
que se active el menú de edición de botón.
botones.

4 Toque el escritorio para cerrar el menú 5 Botón finalmente nombrado.


de edición.

Nota
• Esta función permite modificar el nombre del botón.
• De este modo se pueden escoger denominaciones personalizadas y que resulten familiares.

42
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

6.5 Configurar botón

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Configurar botón”. 3 Seleccione el icono y el color del fondo.
que se active el menú de edición de
botones.

MANEJO
AJUSTES
4 Toque el escritorio 5 Botón finalmente configurado.
para cerrar el menú de edición.

Nota
• Esta función permite escoger libremente iconos y colores de fondo para programas de cocción.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Para la configuración personalizada de los botones del programa de cocción.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

43
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

6.6 Guardar información sobre el botón i

1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Guardar información sobre 3 Toque la superficie verde para activar
que se active el menú de edición de el botón”. el campo de entrada.
botones.

4 Anote información personalizada 5 Toque el escritorio para cerrar el menú 6


sobre el botón. de edición.

7 Toque el botón para ver la 8 Toque una superficie “oscura” 9


información guardada. para cerrar la ventana.

Nota
• Aquí se puede guardar y consultar en cualquier momento información sobre el botón.
• Por ejemplo, si es preciso modificar parámetros de cocción, se puede vincular directamente esta información al botón.

44
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

6.7 Crear nuevo programa de cocción

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el botón hasta que 2 Seleccione “Crear nuevo programa de 3 Escoja entre los tipos de curvas de
se active el menú de edición de cocción”. cocción.
botones.

MANEJO
AJUSTES
4 Toque el escritorio para cerrar el 5 Programa de cocción añadido.
menú de edición.

Nota
• Mediante esta función puede crear y personalizar nuevos programas de cocción.
• Además de la función “Crear nuevo programa de cocción”, también se puede utilizar el gestor de archivos

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
para crear un botón con parámetros de cocción predefinidos.

Tipos de curvas de cocción

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Curva de presecado = Curva de prensado
p. ej., secado de
restauraciones de circonio
coloreadas

Curva de una etapa = Curva de sinterización


VENTANA DE COCCIÓN
Curva de cocción estándar
para la mayoría de los
programas de cocción
disponibles en el mercado
Curva de dos etapas =
Programa especial,
p. ej., cristalización
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

IPS e.max CAD


INFORMACIÓN
ADICIONAL

45
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

6.8 Copiar botón

1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Copiar botón”. 3 Seleccione el escritorio y active el
que se active el menú de edición de menú de edición de botones.
botones.

4 Seleccione “Pegar botón”. 5 Botón finalmente copiado.

Nota
• Esta función permite duplicar el botón en cualquier número de escritorios. Se conserva el botón del programa
de cocción original. El nombre del botón copiado se identifica mediante un número entre paréntesis, p. ej., (2).
• Por ejemplo, puede copiar un programa de cocción original y posteriormente modificar dicha copia.
El programa de cocción original permanece inalterado.

6.9 Cortar botón

1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Cortar botón”. 3


que se active el menú de edición de
botones.

4 Seleccione el escritorio en el que 5 Active el menú de edición de botones. 6 Botón finalmente cortado.
se pegará el botón.

Nota
• Puede cortar un botón y reubicarlo.
• De este modo no es necesaria la laboriosa reconstrucción de, por ejemplo, un programa de cocción modificado.

46
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción

6.10 Pegar botón

Nota

PRIMERA PUESTA
• Esta función está activa únicamente en combinación con la función de cortar y la función de copiar.

EN SERVICIO
6.11 Borrar botón

MANEJO
1 Mantenga pulsado el botón hasta que 2 Seleccione “Borrar botón”. 3 Botón finalmente borrado.
se active el menú de edición de

AJUSTES
botones.

Nota
• Mediante esta función se borra el botón seleccionado.
• En caso de que no se vaya a seguir utilizando un botón, esta función permite liberar espacio de memoria.
Los botones borrados accidentalmente pueden restaurarse en el gestor de archivos desde la carpeta de origen Papelera.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

47
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

48
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

7. Ventana de cocción

7.1 Programa de cocción: curva de una y de dos etapas

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
MANEJO
1 Seleccione el programa de cocción. 2 Multihorno: mantenga pulsado el 3 Toque brevemente el programa de
programa de cocción y desplácelo si cocción para acceder a la ventana de
desea ejecutarlo en otro aparato de cocción.
cocción.

AJUSTES
4 Ventana de cocción con curva de una
etapa.

Tiempo de aumento/

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
gradiente
Temperatura de cocción y
tiempo de mantenimiento

Temperatura actual
de la cámara de cocción Duración del programa
de cocción

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Temperatura de
presecado Temperatura de enfriamiento

Posición del Posición del elevador


elevador para para enfriamiento VENTANA DE COCCIÓN
presecado

Función de Atrás
asistencia

Prevacío Vacío principal


DATOS TÉCNICOS/NOTAS

Datos del pedido Modo Guardar Inicio/parada del programa


nocturno
INFORMACIÓN
ADICIONAL

49
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Nota
• Los parámetros de cocción modificados serán efectivos para la cocción activa. Si desea que los programas de cocción
permanezcan modificados, deberá guardarlos.
• Datos de pedido: sirven para el aseguramiento de la calidad y la trazabilidad.
• Modo nocturno: al pulsar esta tecla se activa el programa nocturno, es decir, una vez concluido un programa de cocción,
el elevador vuelve a introducirse después de que la temperatura de la cámara de cocción haya descendido hasta 200 °C,
y la calefacción y la pantalla se apagan. Para volver a encender el aparato, apague y encienda el interruptor principal.
El modo nocturno debe activarse antes de iniciar un programa de cocción.
• En comparación con la curva de cocción de una etapa, la curva de cocción de dos etapas posee un gradiente/tiempo
de aumento y temperatura de cocción/tiempo de mantenimiento adicionales.
• Si hay un solo horno conectado, tras una breve pulsación del programa de cocción se abrirá la sinopsis de programas
de cocción.
• Si hay varios hornos conectados, tras seleccionar el programa de cocción se abrirá la selección multihorno.
• En la selección multihorno se asignará el programa de cocción al primer horno disponible para este tipo de cocción.
• Si se desea utilizar otro horno, mantenga pulsado el programa de cocción y muévalo al siguiente horno disponible.
• A continuación, toque brevemente el programa de cocción para abrir la ventana de cocción.

Función de asistencia

1 Toque la función de asistencia. 2 Seleccione, p. ej., el punto 1 3 Al tocar un término con fondo azul se
“Preparación de la restauración”. abrirá una imagen/un vídeo.

4 Ejemplo con papel de oclusión. 5 Aquí accederá a la sinopsis de 6 Aquí accederá a la sinopsis de vídeos
materiales para el punto para el punto “Preparación de la
“Preparación de la restauración”. restauración”.

7 Sinopsis de vídeos para el punto


“Preparación de la restauración”.

Nota
• Función de asistencia basada en software que proporciona una guía paso a paso por el proceso de cocción.
• Aquí obtendrá asistencia en forma de instrucciones paso a paso acerca de los puntos “Preparación de la restauración”,
“Introducción de la restauración en el horno” y “Acabado de la la restauración”.

50
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Datos del pedido

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque los datos del pedido.

MANEJO
Nota
• Función para el aseguramiento de la calidad y la trazabilidad.
• Se guardan automáticamente el número de pedido, el nombre, la nota, el perfil, el nombre del material, el nombre
y los datos del programa de cocción, los valores teóricos y reales, el tipo de aparato, el número de serie del aparato
y la fecha y la hora del proceso de cocción.
• Posteriormente, los datos pueden exportarse a un lápiz USB y al programa para analizar los datos del proceso FDS
(Firing Data System) en el PC.

AJUSTES
Temperatura de presecado/tiempo de presecado

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 2

ADMINISTRACIÓN
Parámetros modificables:

DE BOTONES
• Temperatura de presecado: 60 °C – 800 °C
• Tiempo de presecado: 00:00 min – 60:00 min

Nota
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
VENTANA DE COCCIÓN
• El presecado permite evaporar los líquidos procesados antes de la cocción propiamente dicha. DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

51
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Posición del elevador para presecado

1 2

Parámetros modificables:
Posición del elevador:
• Valor c: posición superior del elevador, entrada: valor mín. b – máx. 100 %
• Valor b: posición media del elevador, entrada: valor mín. a – valor máx. c
• Valor a: posición inferior del elevador, entrada: 0 % – valor máx. b

Ajustar la posición del elevador:


Introducir la posición del elevador en % y aceptar con “Confirmar”, o bien
desplazar el elevador hasta la posición deseada mediante las teclas de flecha y adoptar el valor pulsando “Intro”.

Establecer el valor de tiempo para la posición:


• Tocar el campo de entrada para tiempo a o b y especificar el tiempo.
• El valor para c se calcula automáticamente.

Atención
• Los valores de tiempo de las distintas posiciones del elevador dependen del tiempo total de presecado.
• Los valores de tiempo individuales pueden ajustarse en conjunto como máximo al tiempo total de presecado.

Prevacío

1 2

Parámetros modificables:
Tiempo de prevacío: 00:00 min –  60:00 min

Nota
• Mediante el ajuste “Prevacío” puede crear vacío en la cámara de cocción antes
de que se active el aumento de temperatura.
• Con la especificación de tiempo 00:00 se apaga el prevacío.
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• Mediante el prevacío se pueden cocer opcionalmente cerámicas especiales.

52
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Tiempo de aumento/gradiente

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 2

MANEJO
Parámetros modificables:
• Tiempo de aumento: 00:05 – 120:00 min
• Gradiente de aumento: 2 °C/min – 120 °C/min

Nota
• Después de introducir la temperatura de presecado o la temperatura de cocción, se calcula y adapta

AJUSTES
automáticamente el tiempo de aumento.
• Después de introducir el gradiente o el tiempo de aumento, se adapta automáticamente el otro valor.
Los valores de introducción reales se muestran encima del teclado numérico.
• En la curva de cocción de dos etapas, debe seguirse el mismo procedimiento para introducir y modificar
los valores del programa en el 2.º tiempo de aumento.
• Para garantizar resultados de cocción fiables con un buen nivel de brillo y una reproducción cromática correcta.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Vacío principal

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 2

Parámetros modificables: VENTANA DE COCCIÓN


• Tiempo de vacío principal: 00:00 min – 180:00 min
• Valor de vacío: 0 % - 100 %
• Temperatura inicial: temperatura de presecado mín. – temperatura de cocción máx.

Nota
• Los valores de tiempo para el encendido y el apagado de la bomba de vacío dependen de los valores del programa
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

predeterminados. Si se modifica la temperatura final o la temperatura de presecado, el tiempo de vacío se equipara


al tiempo de aumento.
• Recomendación: ajustar en primer lugar los parámetros de temperatura y por último el vacío.
• El tiempo de vacío principal máximo se calcula a partir del tiempo de aumento más el tiempo de mantenimiento
de la temperatura final.
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• El vacío principal extrae de la cerámica aire que de otro modo quedaría atrapado en la cerámica y podría enturbiarla
confiriéndole un aspecto lechoso.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

53
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Temperatura de cocción y tiempo de mantenimiento

1 2

Parámetros modificables:
• Temperatura de la cámara de cocción: temperatura de presecado más 10 °C – 1200 °C
• Tiempo de mantenimiento: 00:00 min – 60:00 min

Nota
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• En la curva de cocción de dos etapas, debe seguirse el mismo procedimiento para introducir y modificar los valores
del programa en el 2.º tiempo de aumento.
• Para garantizar resultados de cocción fiables con un buen nivel de brillo y una reproducción cromática correcta.

Temperatura de enfriamiento

1 2

Parámetros modificables:
• Temperatura de enfriamiento: 60 °C – 900 °C o temperatura de mantenimiento menos 10 °C
• Valores admisibles 0 – 60:00 min

Nota
• El botón “Activar enfriamiento” se activa automáticamente al introducir la temperatura o el tiempo
y es necesario confirmarlo. Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• Desactivar el enfriamiento: pulsar el botón “Activar enfriamiento”.
• Para lograr un enfriamiento más lento de la restauración, a fin de evitar tensiones térmicas en el material.

54
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Posición del elevador para enfriamiento

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 2

MANEJO
Parámetros modificables:
• Posición del elevador para enfriamiento: 0 % – 100 %

Nota
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• Esto permite ajustar la velocidad a la que se alcanzará la temperatura de enfriamiento.

AJUSTES
Cuanto más cerrado esté el horno, más lento será el enfriamiento.

Función de grado de brillo

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 2

Nota
• La función de grado de brillo permite ajustar el brillo de la restauración.
• Al deslizar el regulador del grado de brillo hacia la derecha se incrementa el brillo.
• Al deslizar el regulador del grado de brillo hacia la izquierda se reduce el brillo. VENTANA DE COCCIÓN
• Esta función solo está disponible para programas de cocción de glaseado de los materiales VITA.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

55
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

7.2 Programa de cocción: curva de prensado

1 Seleccione el programa de prensado. 2 Multihorno: mantenga pulsado el 3 Toque brevemente el programa de


programa de cocción y desplácelo si cocción para acceder a la ventana de
desea ejecutarlo en otro aparato de cocción.
cocción.

Temperatura Tiempo de
Tiempo de
de cocción prensado y presión
aumento/gradiente
y tiempo de de prensado 1 Tiempo de prensado y
mantenimiento presión de prensado 2

Temperatura actual
de la cámara de cocción Duración del programa
de cocción

Temperatura de enfriamiento/
Temperatura inicial
tiempo de enfriamiento
Vacío principal Posición del elevador para
enfriamiento

Función de asistencia Atrás

Datos del pedido Modo nocturno Guardar Inicio/parada


del programa

Nota
• Los parámetros de cocción modificados serán efectivos para la cocción activa. Si desea que los programas de cocción permanezcan
modificados, deberá guardarlos.
• Modo nocturno: al pulsar esta tecla se activa el programa nocturno, es decir, una vez concluido un programa de cocción, el
elevador vuelve a introducirse después de que la temperatura de la cámara de cocción haya descendido hasta 200 °C, y la
calefacción y la pantalla se apagan. Para volver a encender el aparato, apague y encienda el interruptor principal. El modo
nocturno debe activarse antes de iniciar un programa de cocción.
• Todos los botones (a excepción de: Temperatura inicial, Tiempo de prensado/presión de prensado 1, Tiempo de prensado/presión
de prensado 2) se describen en el punto 7.1.
• El vacío principal no se puede modificar en el programa de prensado. El vacío se ajusta automáticamente a lo largo del tiempo de
prensado.
• Si hay un solo horno conectado, tras una breve pulsación del programa de cocción se abrirá la sinopsis de programas de cocción.
• Si hay varios hornos conectados, tras seleccionar el programa de cocción se abrirá la selección multihorno.
• En la selección multihorno se asignará el programa de cocción al primer horno disponible para este tipo de cocción.
• Si se desea utilizar otro horno, mantenga pulsado el programa de cocción y muévalo al siguiente horno disponible.
• A continuación, toque brevemente el programa de cocción para abrir la ventana de cocción.

56
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Temperatura inicial

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1

Nota

MANEJO
• Temperatura inicial: 60 °C – 800 °C
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.

Tiempo de prensado y presión de prensado 1

AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 2

Nota
• Tiempo de prensado: 00:00 min – 120:00 min
• Presión de prensado: mediante la tecla “Cambiar presión de prensado” se modifica la presión de prensado.
• El tiempo de prensado 1 especificado finaliza automáticamente cuando el émbolo ha alcanzado su posición final y ya no se
produce ningún cambio de recorrido medible. A continuación se cambia automáticamente al tiempo de prensado 2.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Tiempo de prensado y presión de prensado 2

VENTANA DE COCCIÓN

1 2
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

Nota
• Tiempo de prensado: 00:00 min – 120:00 min
• Presión de prensado: mediante la tecla “Cambiar presión de prensado” se modifica la presión de prensado.
• El tiempo de prensado 2 transcurre conforme al tiempo ajustado.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

57
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Iniciar el programa de prensado

1 Inicie el programa de 2 Confirme el mensaje. Al hacerlo, 3 Una vez introducido el material de


prensado sin objeto de el elevador desciende a la posición prensado, confirme el mensaje. El plato
prensado. inferior. del elevador se introduce en la cámara
de cocción.
Nota
• Durante la introducción de la pastilla, el cilindro de presión sale y entra brevemente.
En caso de cantidad de pastillas incorrecta, se muestra un mensaje tras la introducción.
• Curva roja: evolución de la temperatura; curva gris claro: evolución del vacío; curva negra:
evolución de la presión.

58
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

7.3 Programa de cocción: curva de sinterización

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione el programa de sinterización. 2 Multihorno: mantenga pulsado el 3 Toque brevemente el programa de
programa de cocción y desplácelo si cocción para acceder a la ventana de
desea ejecutarlo en otro aparato de cocción.

MANEJO
cocción.
1.ª fase: gradiente/tiempo de
aumento/Pre-dry
2.ª fase: temperatura de la cámara de cocción/tiempo de mantenimiento
2.ª fase: gradiente/
tiempo de aumento
3.ª fase: temperatura de la cámara de cocción/tiempo de mantenimiento
3.ª fase: gradiente/
tiempo de aumento

AJUSTES
Temperatura actual
de la cámara de cocción Duración del programa
de cocción
Selección del modo
de enfriamiento 1-3
1.ª fase de enfriamiento

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Temp. y tiempo
de presecado/posición 2.ª fase de enfriamiento
del elevador/Pre-dry
Gradiente/tiempo de
3.ª fase de enfriamiento
aumento/Pre-dry
Temperatura inicial

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Datos del Modo nocturno
Función de asistencia pedido Valores del Programa de cocción
programa Iniciar/detener programa
1.ª fase: temperatura de la Guardar valores de cocción
cámara de cocción/tiempo del programa
de mantenimiento VENTANA DE COCCIÓN

Nota
• Los parámetros de cocción modificados serán efectivos para la cocción activa. Si desea que los programas de cocción
permanezcan modificados, deberá guardarlos.
• La descripción de los botones en el borde inferior de la pantalla se encuentra en el punto 7.1.
• En el modo de alta velocidad (gradiente superior a 20 °C/min), los elementos calefactores están sometidos a una solicitación muy
intensa. Debe contarse con una vida útil reducida.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

• Si hay un solo horno conectado, tras una breve pulsación del programa de cocción se abrirá la sinopsis de programas de cocción.
• Si hay varios hornos conectados, tras seleccionar el programa de cocción se abrirá la selección multihorno.
• En la selección multihorno se asignará el programa de cocción al primer horno disponible para este tipo de cocción.
• Si se desea utilizar otro horno, mantenga pulsado el programa de cocción y muévalo al siguiente horno disponible.
• A continuación, toque brevemente el programa de cocción para abrir la ventana de cocción.
• Los valores de introducción posibles para las distintas fases se muestran encima del teclado numérico.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

59
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Activar/desactivar el presecado (VITA Pre-dry)

1 Seleccione la temperatura de la 2 Active Pre-dry. 3 A continuación confirme.


cámara de cocción/el tiempo de
mantenimiento.

Activar/desactivar la 1.ª fase

1 1.ª fase: seleccione el gradiente/tiempo 2 Active la 1.ª fase. 3 A continuación confirme.


de aumento.

4 Guarde el cambio.

Nota
• Para desactivar Pre-dry y la 1.ª fase, elimine las correspondientes marcas de verificación y confirme.
Guarde su cambio.

60
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Activar/desactivar enfriamiento controlado

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione la 1.ª fase de enfriamiento. 2 1.ª fase de enfriamiento: seleccione 3 Confirme.
“Enfriamiento controlado”.

MANEJO
4 Seleccione la 2.ª fase de enfriamiento. 5 2.ª fase de enfriamiento: seleccione 6 Confirme.

AJUSTES
“Enfriamiento controlado”.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Seleccione la 3.ª fase de enfriamiento. 8 3.ª fase de enfriamiento: seleccione 9 Confirme.
“Enfriamiento controlado”.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
10 Guarde el cambio.
VENTANA DE COCCIÓN

Nota
• Para desactivar las fases de enfriamiento 1 a 3, elimine las correspondientes marcas de verificación y confirme.
Guarde su cambio.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

61
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

Modo de enfriamiento 1

1 2

Nota
• Puede personalizar la fase de enfriamiento.

Modo de enfriamiento 2

1 2 3

Nota
• Existen tres posiciones de enfriamiento fijas.
• Posición del elevador con las siguientes temperaturas:
Temperatura: > 1200 °C, posición del elevador: 80 %
Temperatur:a < 1200 °C, posición del elevador: 60 %
Temperatura: < 900 °C, posición del elevador: 40 %
Temperatura: < 400 °C, posición del elevador: 0 %

Modo de enfriamiento 3

1 2 3

Nota
• El elevador permanece en la posición superior y, después del enfriamiento a 400 °C, se desplaza a la posición inferior.

62
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas

7.4 Modificaciones tras el inicio del programa

Nota

PRIMERA PUESTA
• Los valores del programa se pueden modificar tras iniciar un programa de cocción. Para evitar errores de cocción,

EN SERVICIO
no están permitidas las modificaciones que afectan automáticamente a ajustes en otras fases del programa, p. ej.,
la modificación del tiempo de aumento, que tiene como efecto también un ajuste automático del tiempo de vacío.

Atención
• Tan solo se pueden modificar fases del programa que no estén activas. Las fases del programa que todavía se
pueden modificar pueden reconocerse por la representación de los botones (botón oscuro).
• Si se selecciona para la modificación una fase del programa que todavía está disponible y mientras tanto se activa,

MANEJO
se volverá al menú de la curva de cocción y el programa seguirá funcionando con el valor anterior.
• Al realizar una modificación de la temperatura final siempre se mantiene el gradiente °C/min y se ajustan de la
forma correspondiente el tiempo de aumento y el tiempo de vacío.

AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

63
7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos/notas 9. Información adicional

64
EL SISTEMA
7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos/notas 9. Información adicional

8. Datos técnicos

8.1 Especificaciones y símbolos

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Especificaciones

Dimensiones (anchura/profundidad/altura) 260 mm/150 mm/200 mm


Peso neto 1,6 kg
Temperatura para el funcionamiento De 10 °C a 35 °C
Humedad del aire para el funcionamiento Máx. 80 % HR

MANEJO
Ámbito de aplicación Autorizado únicamente para su uso en interiores

Símbolos
Marcado CE El VITA vPad excellence cumple la normativa vigente de la Unión Europea (UE).
La declaración de conformidad se puede obtener a través de VITA
(departamento de Asuntos Regulatorios) en: www.vita-zahnfabrik.com.

AJUSTES
8.2 Notas

Fundamentos del diseño del aparato


• El aparato ha sido construido conforme a la tecnología actual y a las normas técnicas de seguridad reconocidas.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Pese a ello, en caso de uso indebido podrían surgir peligros para la vida y la integridad física del usuario o de terceros,
así como daños al aparato y a otros bienes.

Usos prohibidos
• No manejar la unidad de mando con objetos que tengan bordes afilados o estén muy calientes, ya que dañarían la pantalla táctil.
• No está permitida la utilización del aparato con fuentes de alimentación, productos, etc. sujetos a una normativa sobre sustancias
peligrosas o que pudieran afectar de cualquier manera a la salud de los usuarios, ni con dispositivos alterados por el usuario.

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Usos permitidos
• Solo se permite utilizar el aparato después de leer y entender íntegramente estas instrucciones de uso y conforme a los procedi-
mientos que en ellas se describen. Cualquier uso distinto o que vaya más allá, como p. ej. el procesamiento de productos distintos
a los previstos, así como la manipulación de sustancias peligrosas o nocivas para la salud, se considera no conforme a lo prescrito.
• Los trabajos de reparación de cualquier tipo deberán ser realizados exclusivamente por personal técnico especialmente cualificado.
VENTANA DE COCCIÓN

Atención
• El fabricante/proveedor declina cualquier responsabilidad por daños derivados de dicho uso. El riesgo recae exclusivamente en
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

el usuario.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

65
7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos/notas 9. Información adicional

8.3 Funciones de seguridad


En combinación con una unidad de mando VITA vPad excellence, el aparato de cocción está equipado con las siguientes
funciones de seguridad y monitorización:
1. Monitorización del sensor de temperatura
2. Protección contra la interrupción del suministro eléctrico
3. Protección contra aprisionamiento
4. Disyuntores térmicos
5. Calibración automática de la temperatura
6. Detección de pastillas y detección del recorrido de prensado (VITA VACUMAT 6000 MP)

Monitorización del sensor de temperatura


La monitorización del sensor de temperatura detecta el fallo del sensor de temperatura en la cámara de sinterización.
En caso de detectarse un fallo del sensor de temperatura, se impide el calentamiento de la cámara de sinterización
y se muestra un mensaje de error.

Monitorización del suministro de energía


El aparato está equipado con una monitorización del suministro de energía. Este elemento evita la interrupción de programas
de cocción en curso en caso de fallo momentáneo de la alimentación eléctrica. Si la duración de la interrupción de la
alimentación es inferior a dos minutos, se continúa ejecutando el programa en curso, aunque la pantalla permanezca
apagada durante la caída de la red eléctrica. Si la duración de la interrupción de la alimentación es superior a dos minutos,
se interrumpe el programa en curso. Una vez restablecida la alimentación eléctrica, la pantalla mostrará un mensaje de error.

Protección contra aprisionamiento


El cabezal de los aparatos de cocción se mueve en sentido vertical de forma controlada por ordenador. En el proceso se
detectan posibles objetos aprisionados y en caso necesario se desactiva el accionamiento. De este modo se previenen lesiones
por aprisionamiento. Tras la desactivación del accionamiento, continúa siendo posible utilizar el sistema sin restricciones.

Disyuntores térmicos
Los disyuntores térmicos están instalados en la carcasa del aparato de sinterización y desactivan la calefacción en caso de fallo
de funcionamiento del control de la calefacción, a fin de evitar el sobrecalentamiento del aparato de sinterización. Si se
produjera un fallo de este tipo,
se mostrará un mensaje de error. Será preciso esperar a que el sistema de sinterización se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Esto puede tardar un tiempo.

Calibración automática de la temperatura


Cada vez que se enciende el aparato se ejecuta la calibración automática de la temperatura. En esta calibración de la
temperatura se tienen en cuenta y se corrigen todas las desviaciones de los componentes electrónicos relevantes para la
medición y la regulación de la temperatura. De esta forma se garantiza que el aparato mantenga la temperatura programada
dentro de un rango de ± 1 °C, incluso en caso de funcionamiento prolongado.

8.4 Limpiar la unidad de mando


Limpiar la pantalla periódicamente con un producto limpiador de pantallas.
• Los productos limpiadores de pantallas están especialmente indicados, ya que no rayan, generan un efecto antiestático
y retardan el ensuciamiento.

66
EL SISTEMA
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional

9. Información adicional
9.1 Volumen de suministro de VITA vPad excellence

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Artículo Volumen de suministro
VITA vPad excellence 1 ud.
Instrucciones de uso 1 ud.
Cable de conexión 1 ud.

9.2 Soluciones de sistema VITA

MANEJO
Determinación • Utilice para la determinación digital del color el VITA Easyshade V
del color y para la determinación convencional del color, p. ej., la guía
VITA Linearguide 3D-MASTER o VITA classical A1–D4.

AJUSTES
Confección • Para la confección CAD/CAM dispone de la cerámica de feldespato
CAD/CAM y la cerámica vítrea altamente estéticas de VITA. Solo tiene que
elegir el material que mejor se adapte a sus necesidades particulares.

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Para la cerámica de feldespato y la cerámica vítrea, utilice los
Modificación maquillajes y los materiales de glaseado VITA AKZENT Plus.
cromática*

• Para poder colocar la restauración de forma segura


sobre el soporte de cocción, utilice los pernos de platino de VITA

ADMINISTRACIÓN
previstos al efecto, así como la VITA Firing Paste.

DE BOTONES
Preparación
del proceso
de cocción
• Para cocciones de cristalización, de glaseado, de maquillajes y de
corrección, utilice el VITA VACUMAT 6000 M/MP.
VENTANA DE COCCIÓN
Cocción*

• Para la cerámica de feldespato de VITA, utilice sistemas de pulido


adecuados para cerámica de silicatos (como el kit de pulido
a base de diamante VITA Karat).
• Para la cerámica vítrea de VITA, lo ideal es utilizar el kit
Pulido
DATOS TÉCNICOS/NOTAS

VITA SUPRINITY Polishing Set.

• Las VITA ADIVA LUTING SOLUTIONS le permiten fijar de forma


Fijación totalmente adhesiva o autoadhesiva restauraciones de cerámica de
feldespato y vítrea.
INFORMACIÓN
ADICIONAL

*) Nota: La cerámica de feldespato puede colocarse directamente en la boca tras el fresado y el pulido.
La cerámica vítrea requiere una cocción de cristalización. 67
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional

9.3 Mensajes de error

Indicación en pantalla Identificación Causa/solución


No se alcanza el vacío. El programa con vacío se cancelará si no se • L impiar/comprobar/sustituir la junta
alcanza un valor de al menos el 30 % en 30 s. del plato del elevador.
• Limpiar el borde de la junta en la base
de la cámara de cocción. Para las tareas
de limpieza, véanse las instrucciones
de uso de VITA VACUMAT 6000 M o
VITA VACUMAT 6000 MP.
• Comprobar la bomba de vacío
independientemente del aparato.
• Comprobar el sistema de vacío
del aparato de cocción.

El ventilador no funciona. Se cancelará el programa de cocción en curso. • Comprobar la conexión del ventilador
a la placa. Limpiar/sustituir el ventilador.

El elevador está bloqueado. El elevador se desplaza demasiado hacia • El interruptor de fin de carrera
abajo. de la posición inferior no se activa.
• El LED correspondiente debe encenderse
al activarse el interruptor de fin de carrera.
• Comprobar/ajustar/sustituir el interruptor
de fin de carrera.

La temperatura de la cámara de cocción es La indicación de la pantalla es de más de • Este error se puede producir por diferentes
superior a 1200 °C. 1200 °C. causas. Para identificar y solucionar
el error se requieren conocimientos
especializados e instrumentos
de medición técnicos.
• Sustituir la placa CPU.

El sensor de temperatura está defectuoso. El programa se cancela. • Comprobar la conexión del elemento
térmico en la placa.
• Comprobar la conexión del elemento
térmico a la cámara de cocción.
• Comprobar la conexión del elemento
térmico en la cámara de cocción.
• Sustituir el elemento térmico.

La temperatura en la cámara de cocción no El aumento de temperatura no se corresponde • Calefacción defectuosa.


ha alcanzado/ha superado la temperatura con el tiempo indicado. • Triac defectuoso.
nominal durante más de 5:00 min. • Excitación del Triac defectuosa.

La regulación de la temperatura ha provocado No se produce aumento de la temperatura. • Mufla de cocción o Triac defectuosos.
un fallo.

No se puede controlar correctamente la Aumento de temperatura nulo o demasiado • Mufla de cocción defectuosa, sustituir.
calefacción. rápido.

Sonido de aprox. 6 s de duración Sonido sostenido. • Fusibles defectuosos, sustituirlos.


• Comprobar el enchufe para la conexión
de la calefacción en la placa, sustituir la
placa CPU.

68
EL SISTEMA
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional

Mensajes de error adicionales en el VITA ZYRCOMAT 6100 MS

Indicación en pantalla Identificación Causa/solución

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Ventilador de la placa de potencia defectuoso. Se cancela el programa en curso, calefacción • Comprobar las conexiones de la placa.
apagada. • Comprobar/sustituir el ventilador.

Sensor de temperatura defectuoso. Se cancela el programa en curso, calefacción • Comprobar las conexiones de la placa.
apagada. • Comprobar/sustituir el ventilador.

Fallo de relé. Se cancela el programa en curso, calefacción • Sustituir la placa de potencia.


apagada.

MANEJO
AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL

69
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional

9.4 Garantía y protección del usuario de VITA


El documento de garantía y protección del usuario de VITA puede consultarse en el sitio web o en el siguiente enlace:
https://www.vita-zahnfabrik.com/es/Garantia-VITA-50694,27568.html

9.5 Boletín de actualización


Desde el sitio web del fabricante VITA Zahnfabrik se pueden descargar actualizaciones de software.
Además, en http://www.vita-zahnfabrik.com/updatemessenger se le ofrece la posibilidad de registrarse para recibir
automáticamente por correo electrónico, mediante el Boletín de actualización, información actualizada sobre el aparato
y sobre actualizaciones.

9.6 Piezas de recambio


Las piezas de recambio deben satisfacer los requisitos técnicos fijados por el fabricante. Esto solo está siempre garantizado
con las piezas de recambio originales de VITA.

9.7 Material de la competencia


El VITA vPad excellence incluye programas de cocción para Celtra Duo, IPS e.max CAD, IPS e.max ZirCAD, IPS Empress CAD,
Celtra Ceram, Celtra Press y n!ce. No obstante, se ha de tener en cuenta que las cocciones de IPS e.max CAD deben llevarse
a cabo en un soporte de cocción Ivoclar Vivadent. Las cocciones de IPS Empress CAD, IPS e.max ZirCAD, Celtra Duo, Celtra
Ceram y n!ce pueden llevarse a cabo, por ejemplo, en la base de cocción alveolar W con los pernos de platino de VITA.
Los parámetros de cocción actuales para Celtra Duo, Celtra Ceram, Celtra Press, IPS e.max CAD, IPS Empress CAD, e.max
ZirCAD y n!ce deben entenderse como valores orientativos. Con independencia de ello, seguirá siendo necesario que el
propio usuario compruebe la idoneidad del equipamiento para la aplicación prevista.

9.8 Aviso sobre los derechos de propiedad intelectual


© Propiedad intelectual 2018, VITA Zahnfabrik. Reservados todos los derechos.

Este documento y el software, así como partes de estos, están protegidos por derechos de propiedad intelectual.
El comprador del producto VITA vPad excellence está facultado para utilizar el software conforme a lo prescrito.
Están prohibidas la reproducción o publicación del software o la transmisión del software a terceros; idéntica prohibición
se aplica a ediciones u otras modificaciones del software.

70
EL SISTEMA
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional

9.9 Línea de atención permanente y asistencia

Estaremos encantados de ayudarle

PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Línea directa de asistencia a las ventas Línea directa de asistencia técnica
Si desea hacer un pedido o una consulta Si desea realizar consultas técnicas sobre
sobre envíos, datos de productos o los productos de VITA, no dude en ponerse
material publicitario, Carmen Holsten y su en contacto con nuestro asesor técnico,
equipo del servicio comercial interno el Dr. Michael Tholey, y su equipo
estarán encantados de atenderle. del servicio técnico.

Teléfono: +49 (0) 7761 / 56 28 84 Teléfono: +49 (0) 7761 / 56 22 22

MANEJO
Fax: +49 (0) 7761 / 56 22 99 Fax: +49 (0) 7761 / 56 24 46
De 8:00 a 17:00 horas CET De 8:00 a 17:00 horas CET
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]

Servicio técnico para aparatos VITA Encontrará más datos de contacto internacionales
Para cualquier pregunta relativa al ámbito en www.vita-zahnfabrik.com/contacts

AJUSTES
de los aparatos VITA, el equipo del Servicio
técnico para aparatos VITA estará encantado
de atenderle en cualquier momento.

Teléfono: +49 (0) 7761 / 56 21 11


Fax: +49 (0) 7761 / 56 21 02

ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
De 8:00 a 17:00 horas CET
E-mail: [email protected]

ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Encontrará más información acerca de VITA vPad excellence
en: www.vita-zahnfabrik.com

Nota importante: nuestros productos deben utilizarse con arreglo a las instrucciones
de uso. Declinamos cualquier responsabilidad por daños derivados de la manipulación
o el tratamiento incorrectos. El usuario deberá comprobar, además, la idoneidad del
­producto para el ámbito de aplicación previsto antes de su uso. Queda excluida cualquier
responsabilidad por nuestra parte por daños derivados a la utilización del producto en
una combinación incompatible o no admisible con materiales o aparatos de otros fabri-
cantes. La caja modular de VITA no es necesariamente parte integrante del producto.
Publicación de estas instrucciones de uso: 2022-01

Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las ediciones
anteriores. La versión actual puede consultarse en www.vita-zahnfabrik.com

VITA vPad excellence lleva el marcado CE conforme a las Directivas 2006/95/CE,


2004/108/CE y 2011/65/CE.

Los productos/sistemas de otros fabricantes mencionados en este documento son marcas


registradas de sus respectivos fabricantes.

10512SP - 0122 (30) S - Version (02)

VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG


Spitalgasse 3 · D-79713 Bad Säckingen · Germany
Tel. +49(0)7761/562-0 · Fax +49(0)7761/562-299
Hotline: Tel. +49(0)7761/562-222 · Fax +49(0)7761/562-446
Facebook “f ” Logo
www.vita-zahnfabrik.com · [email protected]
CMYK / .eps Facebook “f ” Logo CMYK / .eps

facebook.com/vita.zahnfabrik

También podría gustarte