VITA 10512 10512SP VITA Vpad Ex. GA ES V02 Screen Es
VITA 10512 10512SP VITA Vpad Ex. GA ES V02 Screen Es
VITA 10512 10512SP VITA Vpad Ex. GA ES V02 Screen Es
Instrucciones de uso
VITA Farbkommunikation
VITA Farbkommunikation
Determinación del color VITA Comunicación del color VITA Reproducción del color VITA Control del color VITA
Versión 2022-01
El VITA vPad excellence incorpora la tecnología más avanzada y cumple todas las normas
de seguridad internacionales.
Para poder manejar el vPad excellence de manera segura y eficiente, lea detenidamente
estas instrucciones de uso, incluidas las notas. Las instrucciones de uso siempre deben
estar disponibles junto con el aparato. Deben ser leídas y aplicadas por parte de
cualquier persona encargada del manejo, el cuidado y el mantenimiento del sistema.
¡Le deseo que tenga mucho éxito en el trabajo con este aparato de VITA!
Explicación de símbolos:
EL SISTEMA
1.1 La unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PRIMERA PUESTA
2.1 Conexiones del VITA VACUMAT 6000 M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.6 Puesta en servicio del sistema de cocción con varios aparatos. . . 9
EN SERVICIO
2.2 Conexiones del VITA VACUMAT 6000 MP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.7 Configuración inicial guiada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Conexiones del VITA ZYRCOMAT 6100 MS. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Conexiones al VITA SMART.FIRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.5 Puesta en servicio del sistema de cocción de un aparato. . . . . . . 9
3. Manejo
3.1 Controles gestuales de la unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.8 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.9 Navegador web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MANEJO
3.3 Encendido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.10 Vista general multihorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4 Elevar y bajar el plato del elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.11 Cambio de perfil/Crear un nuevo perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Temperatura de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.12 Añadir escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6 Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.13 Cambio de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.7 Instrucciones de uso e información. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.14 Añadir programa de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Ajustes
4.1 Ajuste de la unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.6 Ajuste de la cancelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.2 Ajuste de la vista general multihorno y del aparato de cocción. 18 4.7 Ajuste de la temperatura de espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AJUSTES
4.3 Información del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.8 Gestor de archivos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.4 Actualización del firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.9 Ajuste de SMART.VIEW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.5 Ajuste de la configuración de wifi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.10 Ajuste del perfil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. Administración de escritorios
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
5.1 Menú de edición de escritorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.6 Copiar escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.2 Nombrar escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.7 Cortar escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.3 Cambiar color de escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5.8 Pegar escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.4 Guardar información de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 5.9 Borrar escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.5 Crear un nuevo escritorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Administración de botones
ADMINISTRACIÓN
6.1 Menú de edición de botones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.7 Crear nuevo programa de cocción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
DE BOTONES
6.2 Multiselección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 6.8 Copiar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.3 Desplazar botón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.9 Cortar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.4 Nombrar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 6.10 Pegar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.5 Configurar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 6.11 Borrar botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.6 Guardar información de botón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8. Datos técnicos/notas
8.1 Especificaciones y símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.2 Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
8.3 Funciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
8.4 Limpiar la unidad de mando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9. Información adicional
9.1 Volumen de suministro de VITA vPad excellence. . . . . . . . . . . . 67 9.6 Piezas de recambio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
INFORMACIÓN
ADICIONAL
1. El sistema
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
VITA vPad excellence
MANEJO
AJUSTES
Control multihorno
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
VITA SWITCHBOX II VITA MultiPump
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
Nota
• Con el VITA vPad excellence puede manejar de forma combinada hasta cuatro aparatos de cocción.
Pueden combinarse los siguientes tipos de aparatos de cocción:
Horno de cocción de cerámica: VITA VACUMAT 6000 M
Horno de prensado combinado VITA VACUMAT 6000 MP
Horno de sinterización de alta velocidad VITA ZYRCOMAT 6100 MS
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
o bien:
Horno de cocción de cerámica VITA SMART.FIRE
Horno de sinterización de alta velocidad VITA ZYRCOMAT 6100 MS
• Para la conexión de 2 a 4 aparatos de cocción al vPad excellence necesita una VITA SWITCHBOX II.
• VITA MultiPump: un adaptador para la utilización de 1 a 4 aparatos de cocción al vacío VITA con una bomba de vacío para:
Horno de cocción de cerámicaVITA VACUMAT 6000 M
Horno de prensado combinado VITA VACUMAT 6000 MP
• El VITA vPad excellence es compatible con la VITA SWITCHBOX II y la VITA MultiPump.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
5
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio
Nota
• El VITA vPad excellence incorpora dos puertos USB para la transferencia de fotografías, programas de cocción
o actualizaciones de aparatos.
• Mediante la ranura para tarjeta SD se pueden transferir directamente imágenes desde la cámara al VITA vPad.
6
EL SISTEMA
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio 3. Manejo
PRIMERA PUESTA
(véanse también las instrucciones de uso del VITA VACUMAT 6000 M)
EN SERVICIO
MANEJO
Conexión para VITA vPad comfort/
AJUSTES
VITA vPad excellence o
VITA SWITCHBOX II
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
2.2 Conexiones del VITA VACUMAT 6000 MP
(véanse también las instrucciones de uso del VITA VACUMAT 6000 MP)
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
7
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio 3. Manejo
8
EL SISTEMA
1. El sistema 2. Primera puesta en servicio 3. Manejo
Nota
PRIMERA PUESTA
• Observe también las instrucciones de instalación y puesta en servicio incluidas en las instrucciones de uso del
EN SERVICIO
VITA VACUMAT 6000 M/VITA VACUMAT 6000 MP/VITA ZYRCOMAT 6100 MS y del VITA SMART.FIRE.
• Conecte el cable de conexión suministrado al VITA vPad excellence y al VITA VACUMAT 6000 M/
VITA VACUMAT 6000 MP/VITA ZYRCOMAT 6100 MS o al VITA SMART.FIRE.
MANEJO
VITA SWITCHBOX II
• Si se ponen en servicio dos o más aparatos de VITA con una unidad de mando VITA vPad excellence y la VITA SWITCHBOX II,
deben respetarse las conexiones de la VITA SWITCHBOX II, marcadas con números.
• La pos. 1 de la VITA SWITCHBOX II garantiza la alimentación eléctrica del vPad excellence y, por lo tanto, debe estar siempre
conectada a un aparato de cocción encendido.
AJUSTES
VITA MultiPump
• Para poder suministrar vacío simultáneamente a hasta cuatro aparatos de cocción (VITA VACUMAT 6000 M o
VITA VACUMAT 6000 MP) mediante una bomba de vacío VITA, utilice la VITA MultiPump.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
2.7 Configuración inicial guiada
• La primera vez que encienda el aparato se le guiará automáticamente por todos los ajustes importantes.
• Una vez completada esta guía inicial, puede repetirse mediante el restablecimiento a los ajustes de fábrica.
• El aparato detecta automáticamente los hornos conectados.
ADMINISTRACIÓN
• En el modo VITA SMART.FIRE solo pueden utilizarse conjuntamente el VITA SMART.FIRE y el VITA ZYRCOMAT.
DE BOTONES
• Si el aparato detecta un horno VITA SMART.FIRE, no es posible utilizar el VITA VACUMAT 6000 M ni el VITA VACUMAT 6000 MP.
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
9
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes
3. Manejo
3.1 Controles gestuales de la unidad de mando
Deslizar
Deslice la yema del dedo sobre el escritorio hacia la derecha o la izquierda, p. ej., para acceder al siguiente escritorio.
Ampliar o reducir
Puede ampliar o reducir fotografías o documentos PDF expandiéndolos o comprimiéndolos con dos dedos.
Desplazamiento
Deslice el dedo hacia abajo o hacia arriba para acceder a la página deseada en un PDF.
Toque breve
Mediante un toque breve, p. ej., de un programa de cocción, se abre la ventana de cocción.
Toque prolongado
Mediante un toque prolongado se accede a la función adicional, p. ej., al menú de edición de escritorios o al menú de
edición de botones.
Girar
Es posible girar 90° las fotografías.
Instrucciones
Inicio de uso Ajustes Navegador web
Temperatura actual
de la cámara de cocción
Escritorio
Número de escritorios
10
EL SISTEMA
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes
3.3 Encendido
Nota
PRIMERA PUESTA
• Al pulsar el botón durante un mínimo de 2 segundos se apagarán
EN SERVICIO
el vPad y todos los hornos conectados.
• No es posible apagar el sistema mientras esté activo un programa
de cocción.
• Para volver a encenderlo debe pulsarse el botón de encendido en
el horno.
MANEJO
3.4 Elevar y bajar el plato del elevador
Nota
• Mediante un toque breve del botón del plato del elevador puede
elevar o bajar por completo el plato del elevador.
Mediante un toque prolongado del botón se eleva o se baja
gradualmente el plato del elevador.
AJUSTES
• Si, por ejemplo, ya no utiliza el aparato de cocción, cierre el horno
para evitar la contaminación por polvo y la acumulación de humedad
en la cámara de cocción.
ADMINISTRACIÓN
---°C
DE ESCRITORIOS
3.5 Temperatura de espera ---°C
Nota
• Mediante una pulsación breve del botón de temperatura se cierra la
cámara de cocción y la temperatura asciende hasta la temperatura
de espera ajustable individualmente. Mediante una pulsación
prolongada del botón, la cámara de cocción se cierra y se
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
precalienta hasta la temperatura de espera ajustada de forma fija
(no es modificable). Una vez alcanzada la temperatura de espera,
debería mantenerse durante 20 minutos. A continuación, el aparato
de cocción estará preparado para los procesos de cocción.
VITA AntiCon.
VENTANA DE COCCIÓN
En caso de que el aparato de cocción permanezca apagado durante un tiempo prolongado, tras el siguiente encendido y
después de activar la temperatura de espera, la cámara de cocción se calentará durante 5 minutos con una ligera apertura.
De este modo puede evaporarse el agua de condensación presente en el aislamiento.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
3.6 Inicio
Nota
• Al pulsar el botón de inicio accederá a la página de inicio.
La página de inicio le muestra la pantalla inicial del usuario
seleccionado.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
11
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes
Nota
• Aquí encontrará las instrucciones de uso de los aparatos VITA y de los materiales VITA, así como información adicional.
3.8 Ajustes
Nota
• Tiene la posibilidad de realizar diversos ajustes personalizados.
• En el capítulo 4 AJUSTES encontrará información detallada sobre la configuración de su aparato.
12
EL SISTEMA
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes
Campo de texto
Cancelar Marcadores
Actualizar Página de inicio
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Atrás Línea de dirección
Adelante
MANEJO
AJUSTES
Ejemplo: acceder a un sitio web y crear un marcador
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Acceda al navegador web. 2 Haga clic en la línea de dirección. 3 Borre la línea
de dirección.
VENTANA DE COCCIÓN
13
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes
Estado del
aparato
Aparato de
cocción utilizado
Programa de
cocción seleccionado
Perfil activo
Duración
restante del
programa de cocción
Nota
• Aquí se muestran todos los aparatos de cocción que pueden controlarse mediante el VITA vPad excellence.
• Cambiar entre aparatos de cocción: para cambiar de aparato de cocción, toque el símbolo del horno deseado. El horno en
cuestión se activará y se podrá utilizar. El aparato activo se muestra en el menú principal en el botón “Vista general multihorno”.
• Ninguna cocción activa: al pulsar el botón del aparato de cocción volverá a la vista de conjunto de los aparatos de cocción.
• Cocción activa: al pulsar el botón del aparato de cocción, accederá directamente al programa de cocción seleccionado.
Nota
• Aquí encontrará los perfiles creados en la gestión de perfiles. En esta vista de conjunto puede cambiar de perfil.
• El perfil de VITA incluye todos los programas de cocción de VITA. Estos programas de cocción no son personalizables.
• Mediante el símbolo “+” puede crear un perfil individual. Puede personalizar gráficamente este perfil y seleccionar
los programas de cocción necesarios.
• Mediante una pulsación prolongada del perfil accederá a la barra de ajustes para su edición.
Encontrará más información al respecto en el apartado 4.10 Ajuste del perfil.
14
EL SISTEMA
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque el icono. 2 Nuevo escritorio.
MANEJO
Nota
• Al tocar el botón Nuevo escritorio se le mostrará una nueva vista de escritorio.
• En el capítulo 5 Administración de escritorios encontrará información detallada sobre la configuración de su escritorio.
AJUSTES
3.13 Cambio de escritorio
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 Toque el icono. 2 Seleccione el escritorio deseado.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Nota
• El botón le muestra el nombre del escritorio actual.
• El botón Cambio de escritorio le permite seleccionar otro escritorio.
• Al tocar el botón Cambio de escritorio se le mostrará una vista de conjunto de los escritorios existentes.
• Seleccione directamente el escritorio deseado.
VENTANA DE COCCIÓN
• Puede desplazarse por los escritorios deslizando el dedo hacia arriba o hacia abajo.
• En la parte inferior derecha se le indica el número total de escritorios y el escritorio en el que se encuentra.
• Mediante una pulsación prolongada puede modificar la disposición del escritorio y reordenar los escritorios.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
15
2. Primera puesta en servicio 3. Manejo 4. Ajustes
1 Pulse el botón “+”. 2 Vista de conjunto de los materiales 3 Seleccione el material deseado.
disponibles.
Nota
• Al pulsar el botón “+” podrá añadir un programa de cocción.
• Puede seleccionar diferentes grupos de materiales con todos los programas de cocción disponibles,
marcando la casilla junto al grupo de materiales correspondiente.
• Si solo desea seleccionar programas de cocción concretos del grupo de materiales, pulse el botón
del material deseado para acceder a la vista de conjunto de los programas de cocción disponibles.
• A continuación, seleccione individualmente los programas de cocción deseados.
• Puede crear individualmente un programa de cocción pulsando el botón “Nuevo programa de cocción”.
Se le mostrará entonces una vista de conjunto de las curvas de cocción que podrá seleccionar individuamente.
16
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
4. Ajustes
Vista general multihorno/
aparato de cocción Información del aparato
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Unidad de mando Actualización del
firmware
MANEJO
Configuración Gestor de archivos
de wifi
SMART.VIEW
AJUSTES
Nota
• Aquí encontrará información y posibilidades de ajuste para el aparato de cocción/sinterización y la unidad de mando.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
4.1 Ajuste de la unidad de mando
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione “Ajuste de la unidad de 2 Vista de conjunto de las opciones de
mando”. ajuste en la unidad de mando
Nota
• Brillo: puede ajustar en cinco niveles el brillo de la pantalla.
VENTANA DE COCCIÓN
• Volumen: puede ajustar en cinco niveles el volumen.
• Sonido de pulsación de teclas: puede activar y desactivar el sonido de pulsación de teclas.
• Restablecer ajustes: aquí se pueden eliminar definitivamente todos los perfiles y escritorios personalizados y restablecer
la configuración de fábrica. Es recomendable guardar previamente los perfiles y escritorios en un lápiz USB. Tras el
restablecimiento se ejecutará de nuevo la configuración inicial guiada.
• Protector de pantalla: aquí puede configurar y activar el protector de pantalla.
• Datos de contacto: aquí encontrará la declaración sobre protección de datos, la declaración sobre la comunicación de
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
17
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
Nota
• Identificación del aparato de cocción: al pulsar el botón se iluminará la señal luminosa del aparato de cocción
correspondiente. Esto permite identificar el aparato de cocción.
• Identificación del aparato: tras una breve pulsación del botón correspondiente al aparato de cocción, se puede modificar
la identificación cromática del aparato.
• Denominación del aparato: tras una breve pulsación del botón, se puede modificar el nombre del aparato.
• Modificar la posición de los aparatos de cocción: para modificar la posición de los aparatos de cocción, pulse el botón
del aparato de cocción a mover hasta que se vuelva transparente. A continuación podrá moverlo a la posición deseada.
Nota
Calibración de la temperatura en el VITA ZYRCOMAT 6100 MS
• Para calibrar la temperatura, utilice exclusivamente el kit de calibración de la temperatura VITA previsto por VITA
y siga las instrucciones de uso.
18
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
• Para realizar una calibración, siga las instrucciones para la realización de la prueba de plata (instrucciones en el kit de prueba
EN SERVICIO
de plata).
• Para la calibración de la temperatura de la cámara de cocción existe un programa predeterminado. Para comprobar la
temperatura de la cámara de cocción mediante la prueba de plata es preciso ejecutar dos ciclos del programa:
El primer ciclo del programa debe ejecutarse a 955 °C (predefinido en el programa). Tras el ciclo, la plata solo podrá estar
ligeramente espesada.
El segundo ciclo debe ejecutarse a 965 °C (hay que introducir este valor de temperatura). Después de este ciclo, la plata debe
haberse derretido formando una bola. Pueden introducirse otros valores en el rango de más/menos 40 °C.
MANEJO
• Resultado de la prueba de plata:
Si la temperatura es demasiado baja, corrija el valor introducido con signo negativo.
Si la temperatura es demasiado alta, introduzca el valor de corrección sin signo (automáticamente positivo).
El valor de corrección equivale a aprox. 1 °C y se introduce en el campo de entrada Ajuste de la temperatura (offset).
AJUSTES
programa, la cámara de cocción se calienta y las impurezas pueden evaporarse de ésta, que permanece ligeramente abierta.
Se recomienda realizar esta cocción de forma periódica.
• Puede finalizar la cocción de limpieza en cualquier momento.
• También puede iniciar manualmente la cocción de limpieza. Para ello, pulse el botón “Ejecutar” e inicie la cocción.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Ajuste del sonido
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Seleccione “Ajustes de sonido”.
cocción”.
19
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
Temperatura de espera
Comprobación de la estanqueidad
Nota
• Aquí puede ajustar en cinco niveles la velocidad del elevador.
20
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione “Ajuste del aparato de 2 Seleccione “Presión de prensado”. 3 Ajuste la “presión de prensado”.
cocción”.
MANEJO
Nota
• El VITA VACUMAT 6000 MP incorpora una función de purga de aire automática. Mediante el ajuste de la presión de prensado,
el aparato ejecuta periódicamente una purga de aire automática. De este modo se libera la presión residual del sistema y se
indica la presión correcta. Al activar el campo “5,0 bar” o “3,0 bar” puede llevar a cabo una purga de aire manual. Ajuste 5 bar:
active el campo “5 bar” y ajuste la presión de prensado más elevada (5 bar) mediante el regulador de presión montado en la
bomba de vacío VITA.
Ajuste 3 bar: active el campo “3 bar” y ajuste la presión de prensado más baja (3 bar) mediante el regulador de presión situado
AJUSTES
en el lado posterior del aparato. Realice lentamente esta regulación de presión y, una vez concluido el ajuste de la presión,
espere como mínimo cuatro segundos hasta que se haya ajustado el valor de presión definitivo. Reajuste la presión lentamente.
• El programa indicará los ajustes de presión que difieran excesivamente. Al confirmar el mensaje continuará el proceso de
prensado.
• Durante un programa de prensado en curso puede reajustarse la presión mediante un regulador.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
4.3 Información del aparato
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione la información del aparato. 2 Visualización de datos del aparato.
VENTANA DE COCCIÓN
Nota
Exportación de datos del aparato y del proceso:
• Todos los ciclos del programa y los datos de servicio se guardan en la unidad de mando. Si el resultado de cocción es
insatisfactorio o se producen errores en la ejecución del programa, puede exportar a un lápiz USB los datos de servicio
y la información del aparato y enviarlos por correo electrónico para su análisis a [email protected].
Para ello, conecte un lápiz USB vacío al puerto USB y pulse “al lápiz USB” para transferir a un lápiz USB datos de servicio/
información del aparato.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
• Si está conectado a la red wifi, puede tocar el botón “Enviar online a VITA”. Para ello, es necesario que haya guardado sus datos
de contacto en el aparato.
• Mediante un lápiz USB puede exportar al PC los datos del programa para analizar los datos del proceso (FDS Firing-Data-System).
INFORMACIÓN
ADICIONAL
21
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
Nota
Mantenga su aparato siempre actualizado.
• Mediante la función “Actualización desde lápiz USB” puede cargar en su vPad excellence un archivo de actualización
previamente descargado desde el sitio web.
• Mediante la función “Actualización online” puede descargar una actualización directamente desde el sitio web de VITA.
Para ello debe conectar su vPad excellence a la red wifi.
• Si activa la función “Actualización automática”, cada vez que encienda su aparato este comprobará si está disponible
una actualización y la descargará automáticamente.
Nota
• En la configuración de la función wifi puede seleccionar una red disponible, buscar una red, desactivar la función wifi
o desconectarse de una red.
• Para establecer una conexión a Internet, seleccione la red deseada e introduzca una clave de red si así se le requiere.
• La función wifi le brinda la posibilidad de utilizar el navegador web, ejecutar actualizaciones online, sincronizar la hora
y enviar datos en caso necesario.
22
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione “Ajuste de la cancelación”. 2 Ajuste la confirmación en caso de
cancelación.
Nota
MANEJO
• Se puede activar y desactivar en un programa de cocción la solicitud de confirmación
“¿Desea detener el programa de cocción?” si desea cancelar la cocción.
• Si se ha activado, será preciso confirmar el mensaje para cancelar una cocción.
AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 Seleccione “Ajuste de la temperatura 2 Ajuste la temperatura de espera.
de espera”.
Nota
• Si el modo de espera (temperatura de espera) está activo, se preguntará siempre por el modo de espera.
ADMINISTRACIÓN
• Si el modo de espera (temperatura de espera) está inactivo, no se preguntará por el modo de espera.
DE BOTONES
Será preciso iniciarlo manualmente.
Momento de la pregunta sobre el modo de espera Modos de espera posibles
Pregunta por
Abrir programa de cocción, ninguna acción, cerrar programa de cocción temperatura de espera/
sin modo de espera
VENTANA DE COCCIÓN
Pregunta por
Cocción detenida manualmente, se ha salido de la cocción enfriamiento rápido/temperatura
de espera/sin modo de espera
Pregunta por
Cocción completada enfriamiento rápido/temperatura
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
Nota
• Enfriamiento rápido: solo estará activo cuando la temperatura de la cámara de cocción sea 50 °C más elevada que la tempera-
tura de espera. En ese caso, el elevador permanece en la posición inferior y la bomba de vacío VITA se activa. Tras alcanzar la
temperatura de espera menos 50 °C, el elevador se introduce y la cámara de cocción se calienta hasta la temperatura de espera.
• Modo de espera: se activa el modo de espera.
• Sin modo de espera: no se activa el modo de espera.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
23
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
Nota:
• Gestor de archivos para personalizar el perfil y el escritorio y permitir una administración flexible de los archivos.
• Es posible copiar y borrar programas de cocción, documentos PDF e imágenes.
• Todos los programas de cocción preinstalados para los materiales de VITA se encuentran en la carpeta “VITA”,
y puede transferirlos al perfil deseado y a un escritorio.
• La carpeta “Otros” contiene programas de cocción preinstalados para otros materiales, y también puede transferirlos
al perfil deseado y a un escritorio.
• En la carpeta “Salvapantallas” encontrará todas las imágenes que se pueden mostrar al activar el salvapantallas.
• Al pulsar de forma prolongada una imagen en el gestor de archivos, se abrirá dicha imagen.
• Los archivos borrados en los escritorios se acumulan en la papelera y, en caso necesario, pueden restaurarse desde
esta carpeta o se pueden borrar definitivamente.
24
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque el gestor de archivos. 2 Seleccione la carpeta “VITA”. 3 Seleccione, p. ej., la carpeta
“VITABLOCS”.
MANEJO
4 Seleccione, p. ej., la cocción 5 Seleccione la carpeta “User”. 6 Seleccione, p. ej., el perfil “User”.
AJUSTES
“VITABLOCS GLAZE LT SPRAY”.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Active, p. ej., el escritorio 8 Ejecute la transferencia. 9 Volver al escritorio
“New screen”. “New screen”.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
10 Transferencia completada.
VENTANA DE COCCIÓN
Nota:
• Ejemplo de transferencia del programa de cocción “VITABLOCS GLAZE LT SPRAY” en el perfil “User” al escritorio “New screen”.
• Para transferir un programa de cocción en el gestor de archivos, en primer lugar deberá crear un nuevo perfil.
No es posible modificar el perfil “VITA” ni los escritorios asociados a este.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
25
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
Nota:
• No puede importar programas de cocción al perfil “VITA”.
26
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione la carpeta “Perfil”. 2 Seleccione un perfil. 3 Seleccione un escritorio.
MANEJO
4 Seleccione los programas de cocción a 5 Seleccione “USB1”. 6 Confirme.
AJUSTES
exportar.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Se han exportado los programas de
cocción.
Nota:
ADMINISTRACIÓN
• No se pueden exportar programas de cocción desde la carpeta “VITA”.
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
27
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
1 Seleccione, p. ej., “USB1” después 2 Marque las imágenes que desee 3 Seleccione la carpeta “Salvapantallas”.
de haber conectado el lápiz USB. transferir.
Nota:
• Ejemplo de la importación de imágenes a la carpeta “Salvapantallas”.
La papelera
Nota
• Al pulsar la carpeta Papelera accederá al contenido de la papelera.
• Para restaurar un elemento borrado, selecciónelo y pulse el botón de transferencia.
• Si desea borrar elementos de manera definitiva, seleccione el elemento correspondiente y pulse el símbolo “Borrar”.
• Si desea vaciar por completo la papelera, mantenga pulsada la papelera hasta que quede seleccionada.
A continuación pulse el símbolo “Borrar”.
• Vacíe periódicamente la papelera para liberar espacio de memoria.
28
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione 2 AJUSTE SMART.VIEW.
“Ajuste de Smart.view”.
MANEJO
Nota
• Tiene la posibilidad de escoger entre dos vistas durante el proceso de cocción.
• Si activa SMART.VIEW, se le mostrará el tiempo restante de la cocción activa.
• Si desactiva SMART.VIEW, se le mostrará la evolución de la curva de cocción.
• En el modo SMART.VIEW puede cambiar a la vista detallada para ver la curva de cocción.
AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
29
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
Nota
• Mediante una pulsación prolongada del icono del perfil accederá a los ajustes del perfil.
Nombrar perfil
Configurar perfil
Guardar contraseña
Activar/desactivar contraseña
Crear perfil
Copiar perfil
Importar perfil
Exportar perfil
Borrar perfil
Nota
• Mediante el gestor de perfiles puede personalizar un perfil.
• Este perfil personalizado se puede renombrar, configurar, proteger con una contraseña, copiar y borrar.
• Puede importar y exportar perfiles personalizados.
• No es posible modificar el perfil “VITA”.
30
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque “Crear perfil”. 2 Nombre su perfil. 3 Configure su botón del
perfil.
MANEJO
6 Seleccione individualmente cocciones
AJUSTES
4 A modo de ejemplo se seleccionan 5 Para seleccionar cocciones individuales,
todas las cocciones de VM13. toque el botón del material. de VITABLOCS.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Tras realizar su selección, 8 Confirme su selección. 9 Perfil recién creado.
pulse “Atrás”.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
10 Escritorio generado automáticamente 11 Escritorio generado automáticamente
para VITABLOCS. para VM13.
VENTANA DE COCCIÓN
Nota
• Al seleccionar los programas de cocción se generan automáticamente uno o varios escritorios para el nuevo perfil creado.
• Los escritorios reciben siempre como color de fondo el color del botón del perfil.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
31
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
Nota
• Ejemplo del cambio de nombre de un perfil.
1 Seleccione un perfil y a continuación 2 Configure su botón del perfil. 3 Botón finalmente configurado.
toque “Configurar perfil”.
Nota
• Los escritorios reciben siempre como color de fondo el color del botón del perfil.
• Si cambia el color del botón del perfil, todos los escritorios creados posteriormente recibirán el mismo color
como color de fondo.
• Gracias a los distintos colores de los perfiles (y de los escritorios) identificará de inmediato su perfil propio.
Esto reduce el peligro de utilizar por descuido perfiles ajenos.
1 Seleccione el perfil que 2 Toque “Copiar perfil”. 3 Botón del perfil ya duplicado.
desee duplicar.
Nota
• Ejemplo de la copia de un perfil.
32
EL SISTEMA
3. Manejo 4. Ajustes 5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione el perfil que 2 Toque “Exportar perfil”. 3 Seleccione el puerto USB.
desee exportar.
MANEJO
4 Seleccione “Transferir”. 5 Se ha exportado el perfil deseado.
AJUSTES
Nota
• Conecte un lápiz USB al vPad para exportar un perfil.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Ejemplo: importar perfil
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Seleccione “Importar perfil”. 2 Seleccione el puerto USB. 3 Seleccione el perfil.
VENTANA DE COCCIÓN
Nota
• Conecte un lápiz USB al vPad para importar un perfil.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
33
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones
34
EL SISTEMA
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones
5. Administración de escritorios
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Escritorio
Nota
MANEJO
• El área enmarcada en color magenta representa el escritorio. Es el área de trabajo en la que se pueden
depositar programas de cocción, imágenes, documentos PDF y marcadores del navegador web.
AJUSTES
Menú de edición de escritorios
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 2
Nota
• Mantenga pulsado el escritorio hasta que se muestre el menú de edición de escritorios.
Pulse brevemente el escritorio para ocultar el menú.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Nombrar escritorio
Copiar escritorio
Cortar escritorio
Pegar escritorio
Borrar escritorio
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
Nota
• El menú de edición de escritorios permite administrar todas las funciones del escritorio.
• Para agilizar y personalizar la configuración del escritorio.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
35
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Denominación del 3 Introduzca el nombre del escritorio.
que se active el menú de edición de escritorio”.
escritorios.
Nota
• Esta función le permite nombrar individualmente el escritorio.
• Por ejemplo, para la asignación individualizada del escritorio por pacientes o por indicación.
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Cambiar color de 3 Seleccione el color del escritorio.
que se active el menú de edición de escritorio”.
escritorios.
Nota
• Establecimiento del color del fondo de cada escritorio.
• Para distinguir más fácilmente entre diversos escritorios gracias a la codificación cromática clara.
36
EL SISTEMA
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Guardar información de 3 Toque el campo de entrada.
que se active el menú de edición de escritorio”.
escritorios.
MANEJO
AJUSTES
4 Ahora puede guardar información 5 6 El “símbolo de información” junto al
relativa al escritorio. nombre del escritorio indica que se ha
guardado información sobre el escritorio.
Nota
• Aquí tiene la posibilidad de guardar información relativa a cada escritorio.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Esta función le permite agrupar en un mismo lugar la información relativa a cada escritorio.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 Pulse el botón “Añadir escritorio”. 2 Seleccione “Crear un nuevo escritorio”. 3 Escritorio finalmente añadido. VENTANA DE COCCIÓN
Nota
• Al crear un nuevo escritorio se ofrecerá una nueva superficie de trabajo con doce botones posibles.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
37
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Copiar escritorio”. 3 Mantenga pulsado el escritorio hasta
que se active el menú de edición de que se active el menú de edición de
escritorios. escritorios.
Nota
• Esta función le permite duplicar escritorios. El nombre del escritorio copiado se identifica mediante
un número entre paréntesis, p. ej., (2).
• De este modo puede, por ejemplo, modificar un duplicado mientras el original permanece inalterado.
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Cortar escritorio”. 3 Seleccione el nuevo escritorio y active
que se active el menú de edición de el menú de edición.
escritorios.
Nota:
• Esta función brinda la posibilidad de ubicar el escritorio completo en una nueva posición para personalizar la secuencia
de escritorios.
38
EL SISTEMA
4. Ajustes 5. Administración de escritorios 6. Administración de botones
Atención
PRIMERA PUESTA
• Esta función está activa únicamente en combinación con la función de copiar escritorio y la función de cortar escritorio.
EN SERVICIO
5.9 Borrar escritorio
MANEJO
1 Mantenga pulsado el escritorio hasta 2 Seleccione “Borrar escritorio”
que se active el menú de edición de para borrar el escritorio actual.
escritorios.
AJUSTES
Nota
• En caso de que no se vaya a seguir utilizando un escritorio, esta función permite liberar espacio de memoria.
• En caso de que se haya borrado el escritorio por error, es posible restaurarlo desde la carpeta Papelera en el gestor de archivos.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
39
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
40
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
6. Administración de botones
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Toque el área de escritorio para cerrar
MANEJO
que se active el menú de edición de el menú de edición.
botones.
Nombrar botón
Configurar botón
AJUSTES
Guardar información sobre el botón
Copiar botón
Cortar botón
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Pegar botón
Borrar botón
Nota
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
• Funciones disponibles del menú de edición de botones.
6.2 Multiselección
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
Nota
• Puede seleccionar hasta doce botones al mismo tiempo y ejecutar una acción para ellos. En caso de selección múltiple,
están desactivadas las funciones “Nombrar botón”, “Configurar botón” e “Información del botón”.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
41
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
Nota
• Esta función permite reubicar el botón en el escritorio.
• De este modo puede ordenar los botones en una secuencia lógica.
1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Nombrar botón”. 3 Introduzca el nombre del
que se active el menú de edición de botón.
botones.
Nota
• Esta función permite modificar el nombre del botón.
• De este modo se pueden escoger denominaciones personalizadas y que resulten familiares.
42
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Configurar botón”. 3 Seleccione el icono y el color del fondo.
que se active el menú de edición de
botones.
MANEJO
AJUSTES
4 Toque el escritorio 5 Botón finalmente configurado.
para cerrar el menú de edición.
Nota
• Esta función permite escoger libremente iconos y colores de fondo para programas de cocción.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Para la configuración personalizada de los botones del programa de cocción.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
43
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Guardar información sobre 3 Toque la superficie verde para activar
que se active el menú de edición de el botón”. el campo de entrada.
botones.
Nota
• Aquí se puede guardar y consultar en cualquier momento información sobre el botón.
• Por ejemplo, si es preciso modificar parámetros de cocción, se puede vincular directamente esta información al botón.
44
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Mantenga pulsado el botón hasta que 2 Seleccione “Crear nuevo programa de 3 Escoja entre los tipos de curvas de
se active el menú de edición de cocción”. cocción.
botones.
MANEJO
AJUSTES
4 Toque el escritorio para cerrar el 5 Programa de cocción añadido.
menú de edición.
Nota
• Mediante esta función puede crear y personalizar nuevos programas de cocción.
• Además de la función “Crear nuevo programa de cocción”, también se puede utilizar el gestor de archivos
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
para crear un botón con parámetros de cocción predefinidos.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Curva de presecado = Curva de prensado
p. ej., secado de
restauraciones de circonio
coloreadas
45
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
1 Mantenga pulsado el botón hasta 2 Seleccione “Copiar botón”. 3 Seleccione el escritorio y active el
que se active el menú de edición de menú de edición de botones.
botones.
Nota
• Esta función permite duplicar el botón en cualquier número de escritorios. Se conserva el botón del programa
de cocción original. El nombre del botón copiado se identifica mediante un número entre paréntesis, p. ej., (2).
• Por ejemplo, puede copiar un programa de cocción original y posteriormente modificar dicha copia.
El programa de cocción original permanece inalterado.
4 Seleccione el escritorio en el que 5 Active el menú de edición de botones. 6 Botón finalmente cortado.
se pegará el botón.
Nota
• Puede cortar un botón y reubicarlo.
• De este modo no es necesaria la laboriosa reconstrucción de, por ejemplo, un programa de cocción modificado.
46
EL SISTEMA
5. Administración de escritorios 6. Administración de botones 7. Ventana de cocción
Nota
PRIMERA PUESTA
• Esta función está activa únicamente en combinación con la función de cortar y la función de copiar.
EN SERVICIO
6.11 Borrar botón
MANEJO
1 Mantenga pulsado el botón hasta que 2 Seleccione “Borrar botón”. 3 Botón finalmente borrado.
se active el menú de edición de
AJUSTES
botones.
Nota
• Mediante esta función se borra el botón seleccionado.
• En caso de que no se vaya a seguir utilizando un botón, esta función permite liberar espacio de memoria.
Los botones borrados accidentalmente pueden restaurarse en el gestor de archivos desde la carpeta de origen Papelera.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
47
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
48
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
7. Ventana de cocción
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
MANEJO
1 Seleccione el programa de cocción. 2 Multihorno: mantenga pulsado el 3 Toque brevemente el programa de
programa de cocción y desplácelo si cocción para acceder a la ventana de
desea ejecutarlo en otro aparato de cocción.
cocción.
AJUSTES
4 Ventana de cocción con curva de una
etapa.
Tiempo de aumento/
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
gradiente
Temperatura de cocción y
tiempo de mantenimiento
Temperatura actual
de la cámara de cocción Duración del programa
de cocción
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Temperatura de
presecado Temperatura de enfriamiento
Función de Atrás
asistencia
49
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
Nota
• Los parámetros de cocción modificados serán efectivos para la cocción activa. Si desea que los programas de cocción
permanezcan modificados, deberá guardarlos.
• Datos de pedido: sirven para el aseguramiento de la calidad y la trazabilidad.
• Modo nocturno: al pulsar esta tecla se activa el programa nocturno, es decir, una vez concluido un programa de cocción,
el elevador vuelve a introducirse después de que la temperatura de la cámara de cocción haya descendido hasta 200 °C,
y la calefacción y la pantalla se apagan. Para volver a encender el aparato, apague y encienda el interruptor principal.
El modo nocturno debe activarse antes de iniciar un programa de cocción.
• En comparación con la curva de cocción de una etapa, la curva de cocción de dos etapas posee un gradiente/tiempo
de aumento y temperatura de cocción/tiempo de mantenimiento adicionales.
• Si hay un solo horno conectado, tras una breve pulsación del programa de cocción se abrirá la sinopsis de programas
de cocción.
• Si hay varios hornos conectados, tras seleccionar el programa de cocción se abrirá la selección multihorno.
• En la selección multihorno se asignará el programa de cocción al primer horno disponible para este tipo de cocción.
• Si se desea utilizar otro horno, mantenga pulsado el programa de cocción y muévalo al siguiente horno disponible.
• A continuación, toque brevemente el programa de cocción para abrir la ventana de cocción.
Función de asistencia
1 Toque la función de asistencia. 2 Seleccione, p. ej., el punto 1 3 Al tocar un término con fondo azul se
“Preparación de la restauración”. abrirá una imagen/un vídeo.
4 Ejemplo con papel de oclusión. 5 Aquí accederá a la sinopsis de 6 Aquí accederá a la sinopsis de vídeos
materiales para el punto para el punto “Preparación de la
“Preparación de la restauración”. restauración”.
Nota
• Función de asistencia basada en software que proporciona una guía paso a paso por el proceso de cocción.
• Aquí obtendrá asistencia en forma de instrucciones paso a paso acerca de los puntos “Preparación de la restauración”,
“Introducción de la restauración en el horno” y “Acabado de la la restauración”.
50
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Toque los datos del pedido.
MANEJO
Nota
• Función para el aseguramiento de la calidad y la trazabilidad.
• Se guardan automáticamente el número de pedido, el nombre, la nota, el perfil, el nombre del material, el nombre
y los datos del programa de cocción, los valores teóricos y reales, el tipo de aparato, el número de serie del aparato
y la fecha y la hora del proceso de cocción.
• Posteriormente, los datos pueden exportarse a un lápiz USB y al programa para analizar los datos del proceso FDS
(Firing Data System) en el PC.
AJUSTES
Temperatura de presecado/tiempo de presecado
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 2
ADMINISTRACIÓN
Parámetros modificables:
DE BOTONES
• Temperatura de presecado: 60 °C – 800 °C
• Tiempo de presecado: 00:00 min – 60:00 min
Nota
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
VENTANA DE COCCIÓN
• El presecado permite evaporar los líquidos procesados antes de la cocción propiamente dicha. DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
51
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
1 2
Parámetros modificables:
Posición del elevador:
• Valor c: posición superior del elevador, entrada: valor mín. b – máx. 100 %
• Valor b: posición media del elevador, entrada: valor mín. a – valor máx. c
• Valor a: posición inferior del elevador, entrada: 0 % – valor máx. b
Atención
• Los valores de tiempo de las distintas posiciones del elevador dependen del tiempo total de presecado.
• Los valores de tiempo individuales pueden ajustarse en conjunto como máximo al tiempo total de presecado.
Prevacío
1 2
Parámetros modificables:
Tiempo de prevacío: 00:00 min – 60:00 min
Nota
• Mediante el ajuste “Prevacío” puede crear vacío en la cámara de cocción antes
de que se active el aumento de temperatura.
• Con la especificación de tiempo 00:00 se apaga el prevacío.
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• Mediante el prevacío se pueden cocer opcionalmente cerámicas especiales.
52
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
Tiempo de aumento/gradiente
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 2
MANEJO
Parámetros modificables:
• Tiempo de aumento: 00:05 – 120:00 min
• Gradiente de aumento: 2 °C/min – 120 °C/min
Nota
• Después de introducir la temperatura de presecado o la temperatura de cocción, se calcula y adapta
AJUSTES
automáticamente el tiempo de aumento.
• Después de introducir el gradiente o el tiempo de aumento, se adapta automáticamente el otro valor.
Los valores de introducción reales se muestran encima del teclado numérico.
• En la curva de cocción de dos etapas, debe seguirse el mismo procedimiento para introducir y modificar
los valores del programa en el 2.º tiempo de aumento.
• Para garantizar resultados de cocción fiables con un buen nivel de brillo y una reproducción cromática correcta.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Vacío principal
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 2
Nota
• Los valores de tiempo para el encendido y el apagado de la bomba de vacío dependen de los valores del programa
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
53
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
1 2
Parámetros modificables:
• Temperatura de la cámara de cocción: temperatura de presecado más 10 °C – 1200 °C
• Tiempo de mantenimiento: 00:00 min – 60:00 min
Nota
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• En la curva de cocción de dos etapas, debe seguirse el mismo procedimiento para introducir y modificar los valores
del programa en el 2.º tiempo de aumento.
• Para garantizar resultados de cocción fiables con un buen nivel de brillo y una reproducción cromática correcta.
Temperatura de enfriamiento
1 2
Parámetros modificables:
• Temperatura de enfriamiento: 60 °C – 900 °C o temperatura de mantenimiento menos 10 °C
• Valores admisibles 0 – 60:00 min
Nota
• El botón “Activar enfriamiento” se activa automáticamente al introducir la temperatura o el tiempo
y es necesario confirmarlo. Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• Desactivar el enfriamiento: pulsar el botón “Activar enfriamiento”.
• Para lograr un enfriamiento más lento de la restauración, a fin de evitar tensiones térmicas en el material.
54
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 2
MANEJO
Parámetros modificables:
• Posición del elevador para enfriamiento: 0 % – 100 %
Nota
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
• Esto permite ajustar la velocidad a la que se alcanzará la temperatura de enfriamiento.
AJUSTES
Cuanto más cerrado esté el horno, más lento será el enfriamiento.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
1 2
Nota
• La función de grado de brillo permite ajustar el brillo de la restauración.
• Al deslizar el regulador del grado de brillo hacia la derecha se incrementa el brillo.
• Al deslizar el regulador del grado de brillo hacia la izquierda se reduce el brillo. VENTANA DE COCCIÓN
• Esta función solo está disponible para programas de cocción de glaseado de los materiales VITA.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
55
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
Temperatura Tiempo de
Tiempo de
de cocción prensado y presión
aumento/gradiente
y tiempo de de prensado 1 Tiempo de prensado y
mantenimiento presión de prensado 2
Temperatura actual
de la cámara de cocción Duración del programa
de cocción
Temperatura de enfriamiento/
Temperatura inicial
tiempo de enfriamiento
Vacío principal Posición del elevador para
enfriamiento
Nota
• Los parámetros de cocción modificados serán efectivos para la cocción activa. Si desea que los programas de cocción permanezcan
modificados, deberá guardarlos.
• Modo nocturno: al pulsar esta tecla se activa el programa nocturno, es decir, una vez concluido un programa de cocción, el
elevador vuelve a introducirse después de que la temperatura de la cámara de cocción haya descendido hasta 200 °C, y la
calefacción y la pantalla se apagan. Para volver a encender el aparato, apague y encienda el interruptor principal. El modo
nocturno debe activarse antes de iniciar un programa de cocción.
• Todos los botones (a excepción de: Temperatura inicial, Tiempo de prensado/presión de prensado 1, Tiempo de prensado/presión
de prensado 2) se describen en el punto 7.1.
• El vacío principal no se puede modificar en el programa de prensado. El vacío se ajusta automáticamente a lo largo del tiempo de
prensado.
• Si hay un solo horno conectado, tras una breve pulsación del programa de cocción se abrirá la sinopsis de programas de cocción.
• Si hay varios hornos conectados, tras seleccionar el programa de cocción se abrirá la selección multihorno.
• En la selección multihorno se asignará el programa de cocción al primer horno disponible para este tipo de cocción.
• Si se desea utilizar otro horno, mantenga pulsado el programa de cocción y muévalo al siguiente horno disponible.
• A continuación, toque brevemente el programa de cocción para abrir la ventana de cocción.
56
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
Temperatura inicial
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1
Nota
MANEJO
• Temperatura inicial: 60 °C – 800 °C
• Los valores de introducción posibles se muestran encima del teclado numérico.
AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
1 2
Nota
• Tiempo de prensado: 00:00 min – 120:00 min
• Presión de prensado: mediante la tecla “Cambiar presión de prensado” se modifica la presión de prensado.
• El tiempo de prensado 1 especificado finaliza automáticamente cuando el émbolo ha alcanzado su posición final y ya no se
produce ningún cambio de recorrido medible. A continuación se cambia automáticamente al tiempo de prensado 2.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Tiempo de prensado y presión de prensado 2
VENTANA DE COCCIÓN
1 2
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
Nota
• Tiempo de prensado: 00:00 min – 120:00 min
• Presión de prensado: mediante la tecla “Cambiar presión de prensado” se modifica la presión de prensado.
• El tiempo de prensado 2 transcurre conforme al tiempo ajustado.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
57
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
58
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione el programa de sinterización. 2 Multihorno: mantenga pulsado el 3 Toque brevemente el programa de
programa de cocción y desplácelo si cocción para acceder a la ventana de
desea ejecutarlo en otro aparato de cocción.
MANEJO
cocción.
1.ª fase: gradiente/tiempo de
aumento/Pre-dry
2.ª fase: temperatura de la cámara de cocción/tiempo de mantenimiento
2.ª fase: gradiente/
tiempo de aumento
3.ª fase: temperatura de la cámara de cocción/tiempo de mantenimiento
3.ª fase: gradiente/
tiempo de aumento
AJUSTES
Temperatura actual
de la cámara de cocción Duración del programa
de cocción
Selección del modo
de enfriamiento 1-3
1.ª fase de enfriamiento
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
Temp. y tiempo
de presecado/posición 2.ª fase de enfriamiento
del elevador/Pre-dry
Gradiente/tiempo de
3.ª fase de enfriamiento
aumento/Pre-dry
Temperatura inicial
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Datos del Modo nocturno
Función de asistencia pedido Valores del Programa de cocción
programa Iniciar/detener programa
1.ª fase: temperatura de la Guardar valores de cocción
cámara de cocción/tiempo del programa
de mantenimiento VENTANA DE COCCIÓN
Nota
• Los parámetros de cocción modificados serán efectivos para la cocción activa. Si desea que los programas de cocción
permanezcan modificados, deberá guardarlos.
• La descripción de los botones en el borde inferior de la pantalla se encuentra en el punto 7.1.
• En el modo de alta velocidad (gradiente superior a 20 °C/min), los elementos calefactores están sometidos a una solicitación muy
intensa. Debe contarse con una vida útil reducida.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
• Si hay un solo horno conectado, tras una breve pulsación del programa de cocción se abrirá la sinopsis de programas de cocción.
• Si hay varios hornos conectados, tras seleccionar el programa de cocción se abrirá la selección multihorno.
• En la selección multihorno se asignará el programa de cocción al primer horno disponible para este tipo de cocción.
• Si se desea utilizar otro horno, mantenga pulsado el programa de cocción y muévalo al siguiente horno disponible.
• A continuación, toque brevemente el programa de cocción para abrir la ventana de cocción.
• Los valores de introducción posibles para las distintas fases se muestran encima del teclado numérico.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
59
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
4 Guarde el cambio.
Nota
• Para desactivar Pre-dry y la 1.ª fase, elimine las correspondientes marcas de verificación y confirme.
Guarde su cambio.
60
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
1 Seleccione la 1.ª fase de enfriamiento. 2 1.ª fase de enfriamiento: seleccione 3 Confirme.
“Enfriamiento controlado”.
MANEJO
4 Seleccione la 2.ª fase de enfriamiento. 5 2.ª fase de enfriamiento: seleccione 6 Confirme.
AJUSTES
“Enfriamiento controlado”.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
7 Seleccione la 3.ª fase de enfriamiento. 8 3.ª fase de enfriamiento: seleccione 9 Confirme.
“Enfriamiento controlado”.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
10 Guarde el cambio.
VENTANA DE COCCIÓN
Nota
• Para desactivar las fases de enfriamiento 1 a 3, elimine las correspondientes marcas de verificación y confirme.
Guarde su cambio.
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
61
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
Modo de enfriamiento 1
1 2
Nota
• Puede personalizar la fase de enfriamiento.
Modo de enfriamiento 2
1 2 3
Nota
• Existen tres posiciones de enfriamiento fijas.
• Posición del elevador con las siguientes temperaturas:
Temperatura: > 1200 °C, posición del elevador: 80 %
Temperatur:a < 1200 °C, posición del elevador: 60 %
Temperatura: < 900 °C, posición del elevador: 40 %
Temperatura: < 400 °C, posición del elevador: 0 %
Modo de enfriamiento 3
1 2 3
Nota
• El elevador permanece en la posición superior y, después del enfriamiento a 400 °C, se desplaza a la posición inferior.
62
EL SISTEMA
6. Administración de botones 7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos /notas
Nota
PRIMERA PUESTA
• Los valores del programa se pueden modificar tras iniciar un programa de cocción. Para evitar errores de cocción,
EN SERVICIO
no están permitidas las modificaciones que afectan automáticamente a ajustes en otras fases del programa, p. ej.,
la modificación del tiempo de aumento, que tiene como efecto también un ajuste automático del tiempo de vacío.
Atención
• Tan solo se pueden modificar fases del programa que no estén activas. Las fases del programa que todavía se
pueden modificar pueden reconocerse por la representación de los botones (botón oscuro).
• Si se selecciona para la modificación una fase del programa que todavía está disponible y mientras tanto se activa,
MANEJO
se volverá al menú de la curva de cocción y el programa seguirá funcionando con el valor anterior.
• Al realizar una modificación de la temperatura final siempre se mantiene el gradiente °C/min y se ajustan de la
forma correspondiente el tiempo de aumento y el tiempo de vacío.
AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
63
7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos/notas 9. Información adicional
64
EL SISTEMA
7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos/notas 9. Información adicional
8. Datos técnicos
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Especificaciones
MANEJO
Ámbito de aplicación Autorizado únicamente para su uso en interiores
Símbolos
Marcado CE El VITA vPad excellence cumple la normativa vigente de la Unión Europea (UE).
La declaración de conformidad se puede obtener a través de VITA
(departamento de Asuntos Regulatorios) en: www.vita-zahnfabrik.com.
AJUSTES
8.2 Notas
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Pese a ello, en caso de uso indebido podrían surgir peligros para la vida y la integridad física del usuario o de terceros,
así como daños al aparato y a otros bienes.
Usos prohibidos
• No manejar la unidad de mando con objetos que tengan bordes afilados o estén muy calientes, ya que dañarían la pantalla táctil.
• No está permitida la utilización del aparato con fuentes de alimentación, productos, etc. sujetos a una normativa sobre sustancias
peligrosas o que pudieran afectar de cualquier manera a la salud de los usuarios, ni con dispositivos alterados por el usuario.
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
Usos permitidos
• Solo se permite utilizar el aparato después de leer y entender íntegramente estas instrucciones de uso y conforme a los procedi-
mientos que en ellas se describen. Cualquier uso distinto o que vaya más allá, como p. ej. el procesamiento de productos distintos
a los previstos, así como la manipulación de sustancias peligrosas o nocivas para la salud, se considera no conforme a lo prescrito.
• Los trabajos de reparación de cualquier tipo deberán ser realizados exclusivamente por personal técnico especialmente cualificado.
VENTANA DE COCCIÓN
Atención
• El fabricante/proveedor declina cualquier responsabilidad por daños derivados de dicho uso. El riesgo recae exclusivamente en
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
el usuario.
INFORMACIÓN
ADICIONAL
65
7. Ventana de cocción 8. Datos técnicos/notas 9. Información adicional
Disyuntores térmicos
Los disyuntores térmicos están instalados en la carcasa del aparato de sinterización y desactivan la calefacción en caso de fallo
de funcionamiento del control de la calefacción, a fin de evitar el sobrecalentamiento del aparato de sinterización. Si se
produjera un fallo de este tipo,
se mostrará un mensaje de error. Será preciso esperar a que el sistema de sinterización se enfríe antes de volver a utilizarlo.
Esto puede tardar un tiempo.
66
EL SISTEMA
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional
9. Información adicional
9.1 Volumen de suministro de VITA vPad excellence
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Artículo Volumen de suministro
VITA vPad excellence 1 ud.
Instrucciones de uso 1 ud.
Cable de conexión 1 ud.
MANEJO
Determinación • Utilice para la determinación digital del color el VITA Easyshade V
del color y para la determinación convencional del color, p. ej., la guía
VITA Linearguide 3D-MASTER o VITA classical A1–D4.
AJUSTES
Confección • Para la confección CAD/CAM dispone de la cerámica de feldespato
CAD/CAM y la cerámica vítrea altamente estéticas de VITA. Solo tiene que
elegir el material que mejor se adapte a sus necesidades particulares.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
• Para la cerámica de feldespato y la cerámica vítrea, utilice los
Modificación maquillajes y los materiales de glaseado VITA AKZENT Plus.
cromática*
ADMINISTRACIÓN
previstos al efecto, así como la VITA Firing Paste.
DE BOTONES
Preparación
del proceso
de cocción
• Para cocciones de cristalización, de glaseado, de maquillajes y de
corrección, utilice el VITA VACUMAT 6000 M/MP.
VENTANA DE COCCIÓN
Cocción*
*) Nota: La cerámica de feldespato puede colocarse directamente en la boca tras el fresado y el pulido.
La cerámica vítrea requiere una cocción de cristalización. 67
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional
El ventilador no funciona. Se cancelará el programa de cocción en curso. • Comprobar la conexión del ventilador
a la placa. Limpiar/sustituir el ventilador.
El elevador está bloqueado. El elevador se desplaza demasiado hacia • El interruptor de fin de carrera
abajo. de la posición inferior no se activa.
• El LED correspondiente debe encenderse
al activarse el interruptor de fin de carrera.
• Comprobar/ajustar/sustituir el interruptor
de fin de carrera.
La temperatura de la cámara de cocción es La indicación de la pantalla es de más de • Este error se puede producir por diferentes
superior a 1200 °C. 1200 °C. causas. Para identificar y solucionar
el error se requieren conocimientos
especializados e instrumentos
de medición técnicos.
• Sustituir la placa CPU.
El sensor de temperatura está defectuoso. El programa se cancela. • Comprobar la conexión del elemento
térmico en la placa.
• Comprobar la conexión del elemento
térmico a la cámara de cocción.
• Comprobar la conexión del elemento
térmico en la cámara de cocción.
• Sustituir el elemento térmico.
La regulación de la temperatura ha provocado No se produce aumento de la temperatura. • Mufla de cocción o Triac defectuosos.
un fallo.
No se puede controlar correctamente la Aumento de temperatura nulo o demasiado • Mufla de cocción defectuosa, sustituir.
calefacción. rápido.
68
EL SISTEMA
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Ventilador de la placa de potencia defectuoso. Se cancela el programa en curso, calefacción • Comprobar las conexiones de la placa.
apagada. • Comprobar/sustituir el ventilador.
Sensor de temperatura defectuoso. Se cancela el programa en curso, calefacción • Comprobar las conexiones de la placa.
apagada. • Comprobar/sustituir el ventilador.
MANEJO
AJUSTES
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
69
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional
Este documento y el software, así como partes de estos, están protegidos por derechos de propiedad intelectual.
El comprador del producto VITA vPad excellence está facultado para utilizar el software conforme a lo prescrito.
Están prohibidas la reproducción o publicación del software o la transmisión del software a terceros; idéntica prohibición
se aplica a ediciones u otras modificaciones del software.
70
EL SISTEMA
8. Datos técnicos/Notas 9. Información adicional
PRIMERA PUESTA
EN SERVICIO
Línea directa de asistencia a las ventas Línea directa de asistencia técnica
Si desea hacer un pedido o una consulta Si desea realizar consultas técnicas sobre
sobre envíos, datos de productos o los productos de VITA, no dude en ponerse
material publicitario, Carmen Holsten y su en contacto con nuestro asesor técnico,
equipo del servicio comercial interno el Dr. Michael Tholey, y su equipo
estarán encantados de atenderle. del servicio técnico.
MANEJO
Fax: +49 (0) 7761 / 56 22 99 Fax: +49 (0) 7761 / 56 24 46
De 8:00 a 17:00 horas CET De 8:00 a 17:00 horas CET
E-mail: [email protected] E-mail: [email protected]
Servicio técnico para aparatos VITA Encontrará más datos de contacto internacionales
Para cualquier pregunta relativa al ámbito en www.vita-zahnfabrik.com/contacts
AJUSTES
de los aparatos VITA, el equipo del Servicio
técnico para aparatos VITA estará encantado
de atenderle en cualquier momento.
ADMINISTRACIÓN
DE ESCRITORIOS
De 8:00 a 17:00 horas CET
E-mail: [email protected]
ADMINISTRACIÓN
DE BOTONES
VENTANA DE COCCIÓN
DATOS TÉCNICOS/NOTAS
INFORMACIÓN
ADICIONAL
Encontrará más información acerca de VITA vPad excellence
en: www.vita-zahnfabrik.com
Nota importante: nuestros productos deben utilizarse con arreglo a las instrucciones
de uso. Declinamos cualquier responsabilidad por daños derivados de la manipulación
o el tratamiento incorrectos. El usuario deberá comprobar, además, la idoneidad del
producto para el ámbito de aplicación previsto antes de su uso. Queda excluida cualquier
responsabilidad por nuestra parte por daños derivados a la utilización del producto en
una combinación incompatible o no admisible con materiales o aparatos de otros fabri-
cantes. La caja modular de VITA no es necesariamente parte integrante del producto.
Publicación de estas instrucciones de uso: 2022-01
Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las ediciones
anteriores. La versión actual puede consultarse en www.vita-zahnfabrik.com
facebook.com/vita.zahnfabrik