Este documento discute la gracia en el Antiguo y Nuevo Testamento. En el AT, la gracia se expresa a través de palabras como hesed y hen, y aunque la ley contrasta con la gracia, también se puede ver la gracia en la ley misma. En el NT, la palabra principal es charis, y la gracia es prominente en los evangelios y las epístolas de Pablo, donde se enseña que la salvación viene por gracia a través de la fe, no por obras de la ley.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
29 vistas3 páginas
Este documento discute la gracia en el Antiguo y Nuevo Testamento. En el AT, la gracia se expresa a través de palabras como hesed y hen, y aunque la ley contrasta con la gracia, también se puede ver la gracia en la ley misma. En el NT, la palabra principal es charis, y la gracia es prominente en los evangelios y las epístolas de Pablo, donde se enseña que la salvación viene por gracia a través de la fe, no por obras de la ley.
Este documento discute la gracia en el Antiguo y Nuevo Testamento. En el AT, la gracia se expresa a través de palabras como hesed y hen, y aunque la ley contrasta con la gracia, también se puede ver la gracia en la ley misma. En el NT, la palabra principal es charis, y la gracia es prominente en los evangelios y las epístolas de Pablo, donde se enseña que la salvación viene por gracia a través de la fe, no por obras de la ley.
Este documento discute la gracia en el Antiguo y Nuevo Testamento. En el AT, la gracia se expresa a través de palabras como hesed y hen, y aunque la ley contrasta con la gracia, también se puede ver la gracia en la ley misma. En el NT, la palabra principal es charis, y la gracia es prominente en los evangelios y las epístolas de Pablo, donde se enseña que la salvación viene por gracia a través de la fe, no por obras de la ley.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3
Israel.
Con frecuencia la Biblia se vale de las antítesis donde
nosotros usaríamos la comparación (ii) En el NT el concepto de la promesa se elabora en Gá. GRACIA, FAVOR (3.16–22) y en Hebreos. Allí se ve que la gracia es anterior a I. EN EL ANTIGUO TESTAMENTO la ley. La relación de Dios es con los patriarcas (como individuos) por medio de la promesa, y con la nación como a. Vocabulario cuerpo a través de la ley. La ley no ocupaba un lugar La gracia comprende otros temas tales como el perdón, la prioritario, pero servía para clarificar y realzar el tipo de salvación, la regeneración, el arrepentimiento, y el amor de que Dios esperaba de su pueblo amparado por el pacto. Dios. “Hay vocablos que encierran el concepto de la gracia, (iii) Sin embargo, en la ley misma se puede descubrir la que no contienen la palabra “gracia”‟ (Moffatt); véase Dt. 7.7; existencia de la gracia. La elección de Israel para ser pueblo 9.4–6. En el AT dichas palabras son: de Dios se atribuye en la ley a la libre decisión de Dios y no a (i) se traduce “misericordia” (muchas veces), la justicia de Israel (Dt. 7.7–8; cf. 8.18). La iniciativa en el “bondad”, “favor”, “benevolencia”, “merced”. Lutero traduce caso del pacto del Sinaí procedía de Dios, igual que en el caso con la palabra , o sea la palabra alemana para “gracia”. A del pacto de gracia con Abraham. Luego está la afirmación del pesar de ello no es un equivalente exacto de gracia. Es un poder convertidor o restaurador de la ley en el Sal. 19. vocablo que funciona en dos direcciones, y puede usarse tanto c. Los profetas de Dios como del hombre. En cuanto a Dios, por cierto que El arrepentimiento es el asunto en torno al cual se significa gracia. En cuanto al hombre, significa amor inmutable desenvuelven los escritos proféticos en forma prioritaria. hacia otro ser humano o hacia Dios. Con frecuencia se la Pasajes típicos son Am. 5.14; Os. 2.7; 6.1; 14.1; Is. 1.16–15; encuentra asociada con la palabra “pacto”, y denota la actitud Jer. 3.1, 7, 12–14. Con frecuencia se acusa a los profetas de de fidelidad que deben observar ambas partes en un pacto. sostener una doctrina del arrepentimiento que pone el énfasis Para la de Dios, véase Lm. 3.22; para la del hombre, Os. en la fuerza de voluntad del hombre, como fue el caso con la 6.6. Snaith piensa que “amor conforme al pacto” podría ser el herejía pelagiana. Pero los profetas consideraban al equivalente más exacto. arrepentimiento como algo interior (Jl. 2.13). Ezequiel, que (ii) „favor‟. Esta no es una palabra relacionada con la esperaba que el individuo adquiriese un corazón nuevo idea del pacto, ni se usa en dos direcciones tampoco. Se usa (18.31), también reconocía que un corazón nuevo sólo puede en relación con la acción de un superior, humano o divino, ser un don de la gracia de Dios (36.26). Con esto concuerda el para con un inferior. Expresa un favor inmerecido. Ejemplos pasaje relativo al “nuevo pacto” en Jer. 31.31–34. de la en el hombre los tenemos en Gn. 33.8, 10, 15; 39.4; Rt. 2.2, 10. La de Dios se ve en Jer. 31.2 (°VRV2 d. Los Salmos “misericordia”, °VRV1 y °BJ “gracia”, °NBE, “favor”). Nadie La palabra está prácticamente ausente de los Salmos, si puede manifestarle a Dios (como se puede mostrarle bien aparecen sus cognados se encuentra muy a ), por cuanto nadie puede hacerle un favor. menudo, p. ej. en Sal. 5.7; 57.3; 89.33 (“misericordia” °VRV2). En los Salmos se encuentra también el uso creciente b. La ley del cognado , que se encuentra en Sal. 12.1; 86.2 (i) Jn. 1.17 coloca la ley en nítido contraste con la gracia. (“piadoso”); 79.2 (“santos”), p. ej. El plural de esta palabra Véase Tit. 2.11, versículo que también indica que la gracia () aparece como “asideos” en 1 Mac. 2.42; 7.13; 2 Mac. entró en el mundo con Cristo. Esto no quiere decir que la 14.6; en realidad se refería a los que eran leales al pacto, al gracia no existía en el AT, sino simplemente que no ocupaba partido riguroso, devoto, y observador de la ley en el un lugar prominente, y que se relaciona prinapalmente con judaísmo, de cuyas filas provenían los *fariseos. II. En el Nuevo Testamento mismo Pablo, los términos “evangelio” (“palabra”) y “gracia” (Lc. 4.22; Hch. 14.3; 20.24). a. Vocabulario La palabra gr. es la que corrientemente se usaba para d. Las epístolas paulinas traducir el heb. . El verbo correspondiente más cercano, La palabra “gracia” ocupa un lugar prominente en las , se usaba para denotar perdón, tanto humano como salutaciones iniciales y las bendiciones finales de las epístolas, divino (Col. 2.13; 3.13; Ef. 4.32). representa el heb. como agregado al saludo judío convencional de “paz”. La base , y tiene el significado de “misericordia”. No se usa con de la doctrina de Pablo se encuentra en Ro. 1.16–3.20. El mucha frecuencia, y aparece principalmente en pasajes hombre aparece como pecador, pero es justificado por gracia basados en el AT, tales como Ro. 9.15–18, 23; 11.30–32. Se (Ro. 3.21–4.25), e. d. Dios en su gracia lo trata como si nunca prefiere la palabra “gracia” antes que “misericordia, por hubiese pecado, a pesar de ser culpable. cuanto incluye la idea del poder divino que habilita al hombre La *fe es la respuesta humana a la gracia divina (Ro. 5.2; a fin de que pueda vivir una vida moral. 10.9; Ef. 2.8). Esta fe es don de Dios (Ef. 2.8); las palabras “no de vosotros” pueden referirse a (“salvos”), pero b. Los evangelios sinópticos Pablo quiere señalar que la palabra “fe” no tiene que tomarse Independientemente de la palabra , que nunca se oye de en el sentido de alguna acción independiente por parte del labios de Jesús, la idea de la gracia está presente en forma creyente. Véase también 2 Co. 4.13; Fil. 1.29. Esta fe, aunque muy prominente. Jesús dice que vino a buscar y a salvar a los significa que no hay salvación por medio de la ley, no va en perdidos. Muchas de sus parábolas enseñan la doctrina de la contra de la ética. La fe es moralmente vital por sí misma. gracia. La parábola de los labradores en la viña (Mt. 20.1–16) “Obra por el amor” (Gá. 5.6). C. A. Anderson Scott enseña que Dios no tiene que dar cuentas a nadie por sus (Christianity according to St Paul, 1927, p.111) dice que desde dones de gracia. La parábola de la gran cena (Lc. 14.16–24) el momento en que la fe adquirió carácter activo idealmente muestra que los privilegios espirituales no garantizan la se operó allí una transformación de la perspectiva ética. felicidad última, y que la invitación del evangelio alcanza a La posición del creyente bajo la gracia se explica, no por todos. El hijo pródigo fue recibido por su padre de un modo algo en él mismo, sino por la voluntad de Dios. La doctrina de que realmente no merecía (Lc. 15.20–24). El arrepentimiento la *elección tiene dos funciones: detener o regular el espíritu recibe realce como condición para la salvación (Mr. 1.15; humano independiente y farisaico, y mostrar que al otorgar su 6.12; Lc. 24.47). La fe también tiene su lugar (p. ej. Mr. 1.15; favor, Dios es perfectamente libre (Ef. 1.1–6; 2 Ti. 1.9; Tit. Lc. 7.50), aun cuando no hay ninguna declaración teológica en 3.5). Cada paso en el curso de la vida cristiana se debe a la términos paulinos. gracia: Gá. 1.15 (llamado); 2 Ti. 2.25 (arrepentimiento); Ef. 2.8–9 (fe). c. Los escritos de Lucas En Ro. 8.28–30 Pablo repasa la agencia divina desde el Tanto el evangelio de Lucas como Hechos requieren atención llamado hasta la gloria final de los redimidos. Con todo, no especial. Lucas evidencia cierta flexibilidad en el manejo del pasa por alto la responsabilidad del hombre. La obediencia tema. Hasta el sentido no religioso del sustantivo, que se (Ro. 1.5; 6.17) es una actitud moral y no puede convertirse refiere al favor que una persona le hace a otra, aparece aquí en ninguna otra cosa. Los hombres se vuelven a Dios por su (Hch. 24.27; 25.3, 9). El sentido de la palabra “favor” en el AT propia cuenta (2 Co. 3.16). A. Stewart en HDB sugiere que 1 se ve en Lc. 1.30; 2.52; Hch. 2.47; 7.10, 46. El sentido Ts. 3.5 enseña que hasta la perseverancia es puesta en tela dinámico de la gracia que da por resultado un valor intrépido y de juicio. Los dos lados de la cuestión aparecen juntos en Ro. un testimonio efectivo se ve en Hch. 4.33; 11.23; 13.43 y se 9–10. El cap(s). 9 contiene las afirmaciones más rotundas en usa en el contexto de la apelación universal del evangelio. cuanto a una doble predestinación, mientras que el cap.10 Lucas también reúne, de un modo que ni siquiera logra el afirma que el rechazo por parte de Dios se debe a la incredulidad y la desobediencia. Debe tenerse presente, no gracia, no hay evangelio” (Grace in the New Testament, pp. obstante, que el tema fundamental de dichos capítulos no es xv). la salvación personal, sino las funciones colectivas de los que BIBLIOGRAFÍA. H. H. Esser, “Gracia”, °DTNT, t(t). II, pp. han sido elegidos por Dios para llevar a cabo sus propósitos. 236–245; I. Hermann, “Gracia”, Conceptos fundamentales de Ro. 6 se vale de la figura del bautismo para enseñar la teología, 1966, t(t). II, pp. 186ss; H. Gross, F. Mussner, “La victoria sobre el pecado por medio de la gracia. Véase también gracia según el testimonio de la Sagrada Escritura”, Mysterium 1 Co. 6.11; 12.13; Ef. 5.26; Col. 2.12; Tit. 3.5. H. Wheeler salutis, 1975, vol. IV, t(t). II, pp. 579–607; L. Boff, Gracia y Robinson (The Christian Doctrine of Man, 1926, pp. 124–125) liberación del hombre, 1978; J. Auer, El evangelio de la gracia, sostiene que el bautismo del creyente no constituye 1975; F. Lacueva, Doctrinas de la gracia, 1975; J. Murray, El simplemente un simbolismo ilustrativo sino el aspecto objetivo pacto de gracia, 1976. de lo que es la fe subjetivameote. Otros dirían que el bautismo H. Wheeler Robinson, The Christian Doctrine of Man, 1926; de párvulos es un medio de gracia, porque el niño es un N. H. Snaith, The Distinctive Ideas of the Old Testament, símbolo de la incapacidad y la impotencia humanas. Estos 1944, pp. 94–130; J. Moffatt, Grace in the New Testament, puntos de vista parecerían contradecir la inalterable valoración 1931; N. P. Williams, The Grace of God, 1930; C. Ryder paulina de la fe. Smith, The Bible Doctrine of Grace, 1956; H. H. Esser, NIDNTT 2, pp. 115–124; H. Conzelmann, W. Zimmerli, TDNT 9, e. Los otros escritos neotestamentarios pp.372–402; H. D. McDonald, ZPEB, 2, pp. 799–804. (i) 1 Pedro. El apóstol pone de relieve la gracia en los cap(s). 1 1–2 mediante las variantes usuales de la elección y la herencia según el pacto; 3.7 tiene la frase poco usual “la gracia de la vida”. La palabra gracia se usa también en 5.10 en relación con la gloria futura del creyente. (ii) Hebreos. El escritor usa la mayoría de las palabras relacionadas con la gracia. En 2.9 la gracia de Dios se relaciona con los sufrimientos de Cristo. La palabra se usa en 12.28 para hablar del agradecimiento humano para con Dios. La gracia se ve como un llamado a la consagración en 12.14–15. La notable frase “trono de la gracia” en 4.16 une la majestad divina con la gracia. Otra frase llamativa es “Espíritu de gracia” (10.29). (iii) Los escritos joaninos. Sorprende que haya tan pocas referencias directas a la gracia, pero en todos los escritos se realza el amor de Dios. La idea de la gracia tiene que relacionarse con la de la “vida eterna”. La fe ocupa un lugar prominente, y Juan se vale de la frase gr. (creer con el sentido de entrar en) con relación a la *fe verdadera en la persona de Cristo. La “gracia y … verdad” que caracterizan la gracia de la Palabra encarnada en Jn. 1.14 (cf. vv. 17 constituyen un eco de la “misericordia y verdad () de Ex. 34.6. Terminamos sosteniendo con Moffatt que la religión de la 1Douglas, J. D., Nuevo Diccionario Biblico Certeza, (Barcelona, Buenos Biblia “es una religión de gracia o no es nada … si no hay Aires, La Paz, Quito: Ediciones Certeza) 2000, c1982.