Welsch Transculturality (1) .En - Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 16

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

De:Espacios de Cultura: Ciudad, Nación, Mundo, ed. por Mike Featherstone y Scott Lash, Londres: Sage
1999, 194-213.

Wolfgang Welsch

Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy

“Cuando pensamos en el futuro


del mundo, siempre nos
referimos al destino al que
llegará si continúa en la dirección
en la que podemos verlo ahora;
no se nos ocurre que su camino
no es una línea recta, sino una
curva, cambiando
constantemente de dirección"

Ludwig Wittgenstein, Cultura


y valor, 1929

A continuación quiero presentar un concepto de cultura que, creo, es apropiado para la mayoría de
las culturas de hoy: el concepto de transculturalidad. Lo contrastaré con otros tres conceptos:
primero con el concepto clásico de culturas únicas y luego con los conceptos más recientes de
interculturalidad y multiculturalidad. Creo que el concepto de transculturalidad es el concepto de
cultura más adecuado hoy en día, tanto por razones descriptivas como normativas.

I. El concepto tradicional de culturas individuales

Como es bien sabido, el concepto tradicional de culturas individuales fue desarrollado de forma paradigmática
y con mayor influencia a finales del siglo XVIII por Johann Gottfried Herder, especialmente en su
Ideas sobre la filosofía de la historia de la humanidad.,Muchos entre nosotros todavía creemos que este
concepto es válido.

El concepto se caracteriza por tres elementos: por la homogeneización social, la consolidación


étnica y la delimitación intercultural. En primer lugar, se supone que cada cultura moldea toda la
vida de las personas involucradas y de sus individuos, haciendo que cada acto y cada objeto

1 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

un ejemplo inequívoco de precisamenteestocultura. El concepto es unificador. En segundo


lugar, la cultura debe ser siempre el "cultura de un pueblo", representando, como dijo Herder,
"la flor" de la existencia de un pueblo (Herder, 1966: 394 [13, VII]). El concepto está ligado al
pueblo. delimitaciónhacia el exterior se sigue: Cada cultura, como la cultura de un pueblo, debe
distinguirse y permanecer separada de las culturas de otros pueblos. El concepto es separativo.

Los tres elementos de este concepto tradicional se han vuelto insostenibles hoy. Primero: las
sociedades modernas están tan diferenciadas dentro de sí mismas que la uniformidad ya no es
constitutiva ni alcanzable para ellas (y existen dudas razonables sobre si alguna vez lo ha sido
históricamente). La declaración neoherderiana de TS Eliot de 1948, que la cultura es "latoda la forma
de vidade un pueblo, desde el nacimiento hasta la tumba, desde la mañana hasta la noche e incluso
en el sueño" (Eliot, 1948: 31), se ha convertido hoy en un decreto evidentemente ideológico. Las
sociedades modernas son multiculturales en sí mismas, abarcando una multitud de formas de vida
diferentes y estilos de vida. Hay diferencias verticales en la sociedad: la cultura de un barrio obrero,
un barrio residencial acomodado y la de la escena alternativa, por ejemplo, apenas tienen un
denominador común. Y hay divisiones horizontales: divisiones de género, Las diferencias entre
hombres y mujeres, o entre heterosexuales, lesbianas y homosexuales pueden constituir patrones
culturales y formas de vida bastante diferentes.- Así que ya con respecto a este primer punto, el
concepto tradicional de cultura demuestra ser inadecuado de hecho: no puede hacer frente a la
realidad interna. complejidad de las culturas modernas.

En segundo lugar, la consolidación étnica es dudosa: Herder trató de concebir las culturas como esferas
cerradas o islas autónomas, cada una correspondiente al área territorial y extensión lingüística de un
pueblo. Las culturas debían residir estrictamente dentro de sí mismas y estar cerradas a su entorno. Pero
como sabemos, tales definiciones ligadas a la gente son altamente imaginarias y ficticias; deben ser
llevados laboriosamente para que prevalezcan contra la evidencia histórica de la mezcla; y son, además,
políticamente peligrosos, como lo estamos experimentando hoy en casi todo el mundo.

Finalmente, el concepto exige una delimitación exterior. Herder dice: "Todo lo que sigue siendo el
mismocomo mi naturaleza, que puede serasimiladoen ello, envidio, me esfuerzo, hago mío;más allá
de esto, la bondadosa naturaleza me ha armado coninsensibilidad,frialdadyb lindad; incluso puede
convertirsedesprecioyasco." (Herder, 1967a: 45) - De modo que Herder defiende el doble énfasis en
lo propio y la exclusión de lo extraño. El concepto tradicional de cultura es un concepto de
homogeneización interna y separación externa al mismo tiempo. -como consecuencia de su propia
concepción- a una especie de racismo cultural.La premisa de la esfera y el precepto de la pureza no
sólo imposibilitan un entendimiento mutuo entre culturas, sino que la apelación a una identidad
cultural de este tipo amenaza finalmente con producir separatismo y allanar el camino para los
conflictos políticos y las guerras.

Para resumir esto: el modelo clásico de cultura no solo es descriptivamente inservible, sino
también normativamente peligroso e insostenible. Lo que se pide hoy es alejarse de este
concepto y pensar las culturas más allá de la contraposición de lo propio y lo extraño, "más
allá de lo heterogéneo y de lo propio", como dijo una vez Adorno (Adorno, 1984: 192).

2 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

II. Interculturalidad y Multiculturalidad

¿Son entonces, quizás, los conceptos de interculturalidad y multiculturalidad más capaces de


proporcionar un concepto adecuado de las culturas actuales? Aparentemente, intentan superar algunos
defectos del concepto tradicional defendiendo una comprensión mutua de las diferentes culturas. Sin
embargo, son, como argumentaré, casi tan inapropiados como el propio concepto tradicional, porque
todavía lo presuponen conceptualmente.

1. Interculturalidad

El concepto de interculturalidad responde al hecho de que una concepción de las culturas como
esferas conduce necesariamente a conflictos interculturales. Las culturas constituidas como esferas
o islas no pueden, según la lógica de esta concepción, hacer otra cosa que chocar entre sí. Sus
"círculos de felicidad" deben, como dijo Herder, "chocar" (Herder, 1967a: 46); culturas de este tipo
deben ignorarse, difamarse o combatirse entre sí.

La concepción de la interculturalidad busca formas en las que dichas culturas puedan, sin
embargo, llevarse bien, comprenderse y reconocerse entre sí. Pero la deficiencia de esta
concepción se origina en que arrastra inmutable la premisa de la concepción tradicional de la
cultura. Procede todavía de una concepción de las culturas como islas o esferas. Precisamente
por eso, no puede llegar a ninguna solución, ya que los problemas interculturalestallo de la isla-
premisa. La concepción clásica de la cultura.creapor su rasgo primario - el carácter separatista
de las culturas - el problema secundario de una incapacidad estructural de comunicación entre
estas culturas. Por lo tanto, este problema no puede, por supuesto, resolverse sobre la base de
esta misma concepción. Las recomendaciones de la interculturalidad, aunque bien
intencionadas, son infructuosas. El concepto no llega a la raíz del problema. Sigue siendo
cosmético.

2. Multiculturalidad

El concepto de multiculturalidad es sorprendentemente similar al concepto de


interculturalidad. Retoma los problemas que tienen las diferentes culturas en la convivencia.
dentro de una sociedad. Pero con ello el concepto queda básicamente en el conducto de la
comprensión tradicional de la cultura; procede de la existencia de culturas claramente
diferenciadas, en sí mismas homogéneas, siendo ahora la única diferencia que estas
diferencias existen dentro de una misma comunidad estatal.

El concepto busca oportunidades para la tolerancia y la comprensión, y para evitar o manejar el


conflicto. Esto es tan loable como los esfuerzos hacia la interculturalidad, pero igualmente ineficaz,
ya que desde la base de la comprensión tradicional de las culturas no se puede lograr un
entendimiento mutuo o una transgresión de las barreras de separación. Como muestra la
experiencia diaria, el concepto de multiculturalidad acepta e incluso fomenta tales barreras. En
comparación con los llamados tradicionales a la homogeneidad cultural, el concepto es progresista,
pero su comprensión demasiado tradicional de las culturas amenaza con engendrar tendencias
regresivas que, al apelar a una identidad cultural particularista, conducen a la guetización o al
fundamentalismo cultural.

3 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

No puedo extenderme más sobre este punto aquí. Esto requeriría, por ejemplo, distinguir
entre la comprensión estadounidense y europea del multiculturalismo y discutir sus
diferentes historias, contextos y problemas relacionados. El punto básico, sin embargo, es
en cada caso, que el concepto implica y afirma la concepción tradicional de las culturas
como esferas autónomas, y que es exactamente esto lo que emerge en los fenómenos
actuales de separación y guetización. Aquí se pone de manifiesto cuán fatal puede ser el
resultado de recurrir al viejo concepto de cultura. La vieja noción cultural de homogeneidad
interior y delimitación exterior engendra chovinismo y fundamentalismo cultural.

Las críticas a la concepción tradicional de las culturas únicas, así como a los conceptos más
recientes de interculturalidad y multiculturalidad, se pueden resumir de la siguiente manera: si
las culturas estuvieran todavía -como sugieren estos conceptos- constituidas en forma de islas
o esferas, entonces uno no podía librarse ni resolver el problema de su coexistencia y
cooperación. Sin embargo, la descripción de las culturas actuales como islas o esferas es
objetivamente incorrecta y normativamente engañosa. Las culturas de facto ya no tienen la
forma insinuada de homogeneidad y separación. En cambio, han asumido una nueva forma,
que se llamarátransculturalen la medida en queatravesarfronteras culturales clásicas. Las
condiciones culturales actuales se caracterizan en gran medida por mezclas y permeaciones. El
concepto de transculturalidad -que ahora trataré de explicar- busca articular esta
constitución cultural alterada.,

tercero Transculturalidad

1. Macro-nivel: el corte alterado de las culturas de hoy

una. La transculturalidad es, en primer lugar, una consecuencia de ladiferenciación interna y


complejidad de las culturas modernas. Estos engloban, como expliqué antes, una serie de
formas de vida y culturas, que también se interpenetran o emergen unas de otras.

b.La vieja idea homogeneizadora y separatista de las culturas ha sido además superada a
través deredes externas de culturas. Las culturas de hoy están extremadamente
interconectadas y enredadas entre sí. Los estilos de vida ya no terminan en las fronteras de las
culturas nacionales, sino que van más allá de éstas, se encuentran de igual forma en otras
culturas. El modo de vida de un economista, un académico o un periodista ya no es alemán o
francés, sino europeo o global. Las nuevas formas de entrelazamiento son consecuencia de los
procesos migratorios, así como de los sistemas de comunicación materiales e inmateriales a
nivel mundial y de las interdependencias y dependencias económicas. Es aquí, por supuesto,
donde entran las cuestiones de poder.

En consecuencia, los mismos problemas básicos y estados de conciencia aparecen hoy en culturas que alguna
vez se consideraron fundamentalmente diferentes: pensemos, por ejemplo, en los debates sobre derechos
humanos, los movimientos feministas o la conciencia ecológica, que son poderosos factores activos
culturalmente en todos los ámbitos.

4 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

C. Las culturas actuales se caracterizan en general porhibridación. Paratodoscultura, todootro las


culturas han llegado a ser tendencialmente de contenido interno o satélites. Esto se aplica a los niveles
de población, mercancías e información. A nivel mundial, en la mayoría de los países, viven miembros de
todos los demás países de este planeta; y cada vez más, los mismos artículos, tan exóticos como alguna
vez hayan sido, están disponibles en todo el mundo; finalmente, la red global de tecnología de
comunicaciones hace que todo tipo de información esté disponible de forma idéntica desde cualquier
punto del espacio.

En adelante ya no hay nada absolutamente extraño. Todo está al alcance. En consecuencia,


tampoco hay ya nada exclusivamente 'propio'. La autenticidad se ha convertido en folclore, es
propiedad simulada para otros, a quienes pertenece el propio indígena. Sin duda, todavía
existe una retórica de la cultura regional, pero es en gran parte simulada y estética; en
sustancia todo está transculturalmente determinado. Hoy en las relaciones internas de una
cultura -entre sus diferentes formas de vida- existe tanta extrañeza como en sus relaciones
externas con otras culturas.

2. Nivel micro: formación transcultural de los individuos

La transculturalidad gana terreno además no sólo a nivel macrocultural, sino también a nivel
micro del individuo. Para la mayoría de nosotros, las conexiones culturales múltiples son
decisivas en términos de nuestra formación cultural. Somos híbridos culturales. Los escritores
de hoy, por ejemplo, enfatizan que no están formados por una sola patria, sino por diferentes
países de referencia, por la literatura rusa, alemana, sudamericana y norteamericana o
japonesa. Su formación cultural es transcultural (piense, por ejemplo, en Naipaul o Rushdie), la
de las generaciones posteriores lo será aún más.

Los sociólogos nos vienen diciendo desde los años setenta que la vida moderna debe
entenderse "como una migración a través de diferentes mundos sociales y como la realización
sucesiva de una serie de identidades posibles" (Berger, Berger y Kellner, 1973: 77), y que
debemos todos poseen "accesorios e identidades múltiples" - "identidades transversales",
como lo expresó Bell (Bell, 1980: 243). Lo que alguna vez se aplicó solo a personas destacadas
como Montaigne, Novalis, Whitman, Rimbaud o Nietzsche, parece estar convirtiéndose en la
estructura de casi todos hoy.

Por supuesto, una identidad cultural de este tipo no debe equipararse a la identidad
nacional. La distinción entre identidad cultural y nacional es de importancia elemental.
Pertenece a las suposiciones más mohosas que la formación cultural de un individuo debe
estar determinada por su nacionalidad o estatus nacional. La insinuación de que alguien
que posee un pasaporte indio o alemán también debe ser culturalmente inequívocamente
indio o alemán y que, si no es así, es un tipo sin patria, o un traidor a su patria, es tan tonto
ya que es peligroso. Hay que insistir en la separación de lo cívico de la identidad personal o
cultural, más aún en Estados, como el nuestro, en los que la libertad en la formación
cultural forma parte de los derechos fundamentales.

Dondequiera que un individuo se vea afectado por diferentes intereses culturales, la vinculación de tales
componentes transculturales entre sí se convierte en una tarea específica en la formación de la identidad. El
trabajo sobre la propia identidad se está convirtiendo cada vez más en un trabajo sobre la integración de
componentes de diferente origen cultural. Y solo la capacidad de cruzar transculturalmente nos garantizará

5 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

identidad y competencia a largo plazo (cf. Welsch, 1992c).

Para resumir esto: los determinantes culturales de hoy, desde el nivel macro de la sociedad hasta el nivel
micro de los individuos, se han vuelto transculturales. El viejo concepto de cultura tergiversa la forma
real de las culturas, el tipo de sus relaciones e incluso la estructura de las identidades y estilos de vida de
los individuos. Todo concepto de cultura destinado a pertenecer a la actualidad
la realidad debe enfrentarse a la constitución transcultural.,Es ridículo el gesto de algunos
teóricos de la cultura, que prefieren aferrarse a sus conceptos habituales y, cuando la realidad
no cede a éstos, replegarse en un "pues tanto peor para la realidad".

IV. Suplementos y perspectivas

Habiendo desarrollado hasta ahora las características generales de la transculturalidad, ahora me gustaría agregar
algunos puntos de vista y perspectivas adicionales.

1. Transculturalidad - ya en la historia

Primero: la transculturalidad no es de ninguna manera completamente nueva


históricamente. Sin duda, ha sido así en mayor medida de lo que los partidarios del
concepto tradicional de cultura quieren admitir. Niegan ciegamente la transculturalidad
histórica fáctica de largos períodos para establecer la noción imaginaria del siglo XIX de
culturas nacionales homogéneas. Carl Zuckmayer una vez describió maravillosamente la
transculturalidad histórica enEl general del diablolo que sea, solo mira en la enciclopedia.
¡Fueron los mejores, querida! ¡El mejor del mundo! ¿Y por qué? Porque ahí es donde los
pueblos se entremezclaron. Entremezclados, como las aguas de fuentes, arroyos y ríos, de
modo que corren juntos hacia un gran torrente vivo" (Zuckmayer, 1963). - Esta es una
descripción realista de la génesis y constitución histórica de un 'pueblo'. la ficción de la
homogeneidad y la idea separatista de cultura decretada por el concepto tradicional.
génesis histórica y constitución. Rompe la ficción de la homogeneidad y la idea separatista
de la cultura tal como lo decreta el concepto tradicional. génesis histórica y constitución.
Rompe la ficción de la homogeneidad y la idea separatista de la cultura tal como lo decreta
el concepto tradicional.

Para alguien que conoce su historia europea, y la historia del arte en particular, esta
transculturalidad histórica es evidente. Los estilos se desarrollaron en todos los países y naciones, y
muchos artistas crearon sus mejores obras lejos de casa. Las tendencias culturales eran en gran
parte europeas y formaron una red que unía a los estados.

6 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

2. Las concepciones culturales como factores activos respecto de su objeto

Las concepciones de cultura no son sólo conceptos descriptivos, sino conceptos operativos. Nuestra
comprensión de la cultura es unafactor activoen nuestra vida cultural.

Si uno nos dice (como lo hizo el viejo concepto de cultura) que la cultura debe ser un evento de
homogeneidad, entonces practicamos las coerciones y exclusiones requeridas. Buscamos satisfacer la tarea
que se nos ha encomendado, y tendremos éxito al hacerlo. Mientras que, si se nos dice a nosotros oa las
generaciones posteriores que la cultura debe incorporar lo extranjero y hacer justicia a los componentes
transculturales, entonces nos pondremos en marcha en esta tarea, y entonces las correspondientes proezas
de integración pertenecerán a la estructura real de nuestra cultura. La 'realidad' de la cultura es, en este
sentido, siempre también una consecuencia de nuestras concepciones de la cultura.

Por tanto, hay que ser consciente de la responsabilidad que se asume al hacer propaganda de
conceptos de este tipo. Deberíamos sugerir conceptos que sean descriptivamente adecuados y
normativamente responsables y que, sobre todo, pragmáticamente lleven más lejos. Hacer
propaganda del viejo concepto de cultura y sus formas posteriores se ha vuelto hoy irresponsable;
mejores oportunidades se encuentran del lado del concepto de transculturalidad.

3. Anexibilidad cultural y transmutabilidad

El concepto de transculturalidad apunta a una comprensión de la cultura de múltiples mallas e


inclusiva, no separatista y excluyente. Pretende una cultura y una sociedad cuyas hazañas
pragmáticas no estén en la delimitación, sino en la capacidad de vincular y transitar. Al encontrarse
con otras formas de vida, siempre hay no solo divergencias, sino oportunidades para vincularse, y
estas pueden desarrollarse y extenderse de modo que se forme una forma de vida común que
incluya incluso reservas que antes no parecían capaces de vincularse. Extensiones de esto tipo
representan una tarea apremiante en la actualidad.

Se trata de reajustar nuestra brújula interna: lejos de la concentración en la polaridad de lo


propio y lo extraño a una atención a lo que podría ser común y conectivo dondequiera que
encontremos cosas extrañas.

La transculturalidad a veces exige cosas que pueden parecer irrazonables para nuestros
estimados hábitos, como lo hace la realidad actual en todas partes. Pero la
transculturalidad también contiene el potencial para trascender nuestros puntos de vista
monoculturales recibidos y supuestamente determinantes, y debemos hacer un uso cada
vez mayor de estos potenciales. Confío en que las generaciones futuras desarrollarán cada
vez más formas transculturales de comunicación y comprensión. Diane Ravitch informa un
ejemplo interesante: en una entrevista, un corredor negro dijo "que su modelo es Mikhail
Baryshnikov. Ella lo admira porque es un atleta magnífico". Diane Ravitch comenta: "Él no
es negro, no es mujer, no nació en Estados Unidos, ni siquiera es corredor. Pero la inspira
por la forma en que entrenó y usó su cuerpo. Cuando leo esto,solopor aquellos que son
exactamente iguales a ellos en raza y etnicidad." (Ravitch, 1990: 354) - Una vez más:
podemos trascender la estrechez de las ideas y limitaciones tradicionales monoculturales,
podemos desarrollar una comprensión cada vez más transcultural de nosotros mismos.

7 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

4. Transculturalidad interna y externa

Además, el descubrimiento y la aceptación de los individuos de su constitución transcultural es una


condición para llegar a un acuerdo con la transculturalidad social. El odio dirigido hacia los
extranjeros es (como se ha demostrado particularmente desde el lado psicoanalítico) básicamente
odio proyectado hacia uno mismo. Uno se opone vicariamente a algo en un extraño, que uno lleva
dentro de sí mismo, pero que no le gusta admitir, prefiriendo más bien reprimirlo internamente y
luchar contra él externamente. A la inversa, el reconocimiento de un grado de extranjería interna
constituye un requisito previo para la aceptación de la extranjería externa. Es precisamente cuando
ya no negamos, sino que percibimos nuestra transculturalidad interna, que seremos capaces de
lidiar con la transculturalidad externa.

Por cierto, Nietzsche ya era un precursor del sujeto-interno, así como de la


transculturalidad societaria que son temas de actualidad. De sí mismo dijo que estaba
"contento de albergar [...] no un alma inmortal", peromuchas almas mortales
dentro" (Nietzsche, 1980a: 386 [II 17]), y acuñó la fórmula del "sujeto como multitud" en
general (Nietzsche, 1980b: 650). Para Europa pronosticó un proceso de creciente mestizaje
cultural: "Comercio y la industria, el tráfico de libros y cartas, el carácter común de toda
cultura superior, los rápidos cambios de localidad y paisaje, la vida nómada actual de todos
los que no son terratenientes: estas condiciones provocan necesariamente el
debilitamiento y, en última instancia, la destrucción de las naciones, o al menos de las
naciones europeas: de modo que de todas ellas ha de nacer un mestizaje, el del hombre
europeo, como resultado de un continuo mestizaje.” (Nietzsche, 1984: 228 [475]) En Europa
“un tremendofisiológico proceso está teniendo lugar y ganando impulso. Los europeos se
están volviendo más parecidos entre sí; se desvinculan cada vez más de las condiciones en
que se originan razas ligadas a algún clima o clase; se vuelven cada vez más
independientes de cualquierdeterminadomedio que quisiera inscribirse durante siglos en
cuerpo y alma con las mismas exigencias. Así va surgiendo un tipo de hombre
esencialmente supranacional y nómada, un tipo que posee, fisiológicamente hablando, un
máximo del arte y poder de adaptación como su distinción típica.” (Nietzsche, 1989: 176
[242])

Sin embargo, Nietzsche también consideró tales procesos de entremezcla como ambivalentes.
Distinguió dos posibilidades: En general los personajes híbridos, ya que "tienen en sus cuerpos
la herencia de múltiples orígenes", serán "seres humanos más débiles: su deseo más profundo
es que la guerra queestándebe llegar a su fin"; la felicidad que anhelan será "la felicidad del
descanso, de no ser molestados, de la saciedad". Sin embargo, en otros, "la oposición y la
guerra" en su naturaleza "tienen el efecto de una más encanto e incentivo de la vida"; es
entonces cuando "surgen esos mágicos, incomprensibles e insondables", cuya "más bella
expresión" se encuentra en hombres como Alcibíades, Federico II o Leonardo da Vinci. Ambos
tipos "aparecen precisamente en el mismas edades", "se pertenecen y deben su origen a las
mismas causas" (ib.: 111 f. [200]).

En general, Nietzsche abogó en última instancia por una futura mezcla cultural. Las
características de los "enigmas" de antaño pertenecerían al tipo normal de mañana. La cultura
futura sería una de mezcla, y la persona futura un nómada policultural. Nietzsche tenía, en
Menschliches, Allzumenschliches, ya dicho, que se debe "trabajar activamente en la

8 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

fusión de naciones" (Nietzsche, 1984: 228 [475]). Y en sus últimos años se pronunció
mordazmente contra la recaída en el "nacionalismo", la "paternidad" o la "adicción al suelo":
"¿Qué valor podría tener, ahora que ¿Todo apunta a intereses más grandes y comunes, para
aguijonear estos sentimientos egoístas irregulares? [...] Y eso en una situación en la que
dependencia espiritualy la desnacionalización saltan a la vista, y el verdadero valor y significado
de la cultura actual reside en la mutua fusión y fecundación mutua!" (Nietzsche, 1980c: 92
F. [235]),Nietzsche puede ser considerado como un precursor de la transculturalidad moderna.

5. Vínculo con Wittgenstein

Sin embargo, filosóficamente, la persona que proporciona la mayor ayuda para un concepto transcultural de cultura es
Wittgenstein. Esbozó un concepto de cultura basado en principios pragmáticos, que está libre de consolidación étnica y
demandas irrazonables de homogeneidad. Según Wittgenstein, la cultura está presente allí donde se comparten las
prácticas de la vida. La tarea básica no debe concebirse como una comprensión de las culturas extranjeras, sino como una
interacción con la extranjería. La comprensión puede ser útil, pero nunca es suficiente por sí sola, tiene que mejorar los
progresos en la interacción. Debemos cambiar el patrón de las conceptualizaciones hermenéuticas con su amada
presunción de extranjería por un lado y la desafortunada apropiación dialéctica de la comprensión por el otro lado a
esfuerzos decididamente pragmáticos para interactuar. Y siempre hay una buena oportunidad para tales interacciones,
porque existen al menos algunos enredos, intersecciones y transiciones entre las diferentes formas de vida. Es
precisamente esto lo que tiene en cuenta el concepto de cultura de Wittgenstein. La cultura en el sentido de Wittgenstein
está, por su propia estructura, abierta a nuevas conexiones ya nuevas hazañas de integración. En esta medida, un concepto
cultural reformulado en la línea de Wittgenstein me parece particularmente apto para las condiciones actuales. abierto a
nuevas conexiones y a nuevas proezas de integración. En esta medida, un concepto cultural reformulado en la línea de
Wittgenstein me parece particularmente apto para las condiciones actuales. abierto a nuevas conexiones y a nuevas
proezas de integración. En esta medida, un concepto cultural reformulado en la línea de Wittgenstein me parece
particularmente apto para las condiciones actuales.

6. La transculturalidad en relación con la globalización y la particularización

una. ¿Uniformización o nueva diversidad?

Permítanme referirme a un punto final y crucial. Quiero responder a un posible malentendido. Se podría
pensar que el concepto de transculturalidad equivale a la aceptación de una creciente homogeneización
de las culturas y el advenimiento de una civilización mundial uniforme, y que asiente sin objeciones a
este desarrollo, mientras que manifiestamente entra en conflicto con nuestras intuiciones de diversidad
cultural. - Pero, ¿transculturalidad significa realmente uniformización? Para nada. Está, más bien,
intrínsecamente ligada a la producción de diversidad. Permítanme aclarar este punto importante.

A medida que avanza la transculturalidad, se altera el modo de diversidad. Si uno no reconoce esto, entonces uno
puede, como hacen algunos críticos falsamente, equiparar la transculturalidad con la uniformización. Pues la
diversidad, tal como se presenta tradicionalmente en forma de culturas individuales, de hecho desaparece cada vez
más. En cambio, sin embargo, toma forma un nuevo tipo de diversidad: la diversidad de diferentes culturas y formas
de vida, cada una de las cuales surge de permeaciones transculturales.

Considere cómo se producen estas formaciones transculturales. Los diferentes grupos o individuos
que dan forma a nuevos patrones transculturales recurren a diferentes fuentes para este

9 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

propósito. Por lo tanto, las redes transculturales variarán ya en su inventario, y más aún en
su estructura (porque incluso los mismos elementos, cuando se juntan de manera
diferente, dan como resultado estructuras diferentes). Las redes transculturales están, en
definitiva, tejidas con distintos hilos, y de diferente manera. Por lo tanto, en el nivel de la
transculturalidad, resulta de nuevo un alto grado de diversidad cultural; ciertamente no es
menor que el que se encontró entre las culturas individuales tradicionales. Es que ahora las
diferencias ya no se dan a través de una yuxtaposición de culturas claramente delimitadas
(como en un mosaico), sino que resultan entre redes transculturales, que tienen algunas
cosas en común y difieren en otras, mostrando superposiciones y distinciones al mismo
tiempo.

Además, estas redes transculturales son más capaces de afiliarse entre sí que las antiguas
identidades culturales. Incluyen segmentos que también ocurren en otras redes y por lo tanto
representan puntos de afiliación entre las diferentes formas transculturales. Así que el nuevo
tipo de diferenciación por su propia estructura favorece la convivencia más que el combate.

b. Fallas en los diagnósticos de globalización y particularización

Pienso que la ventaja del concepto de transculturalidad sobre los conceptos en competencia es que
explica los procesos de uniformización y mezcla por un lado y el surgimiento de una nueva
diversidad por el otro al mismo tiempo y por medio de la misma fórmula. - Permítanme demostrarlo
brevemente en comparación con los dos principales diagnósticos en competencia en el campo
cultural actual: la globalización por un lado y la particularización por el otro.

El concepto de globalización supone que las culturas se están convirtiendo en las mismas en todo el
mundo (cf. Featherstone, 1990). La globalización es un concepto de uniformización (preferiblemente
siguiendo el modelo occidental), y solo de uniformización. Pero esta visión puede, en el mejor de los
casos, representar la mitad del panorama, y los campeones de la globalización tendrían dificultades
para ignorar el resurgimiento complementario de los particularismos en todo el mundo. Su concepto, sin
embargo, es por su misma estructura incapaz de desarrollar una comprensión adecuada de estas
contratendencias. Desde el punto de vista de la globalización, los particularismos son sólo fenómenos
retrógrados y cuyo destino es desaparecer.

Pero los particularismos, de hecho, no pueden ser ignorados. El "regreso a las tribus" está
dando forma al estado del mundo tanto como la tendencia hacia una sociedad mundial. El auge
de los particularismos es una reacción a los procesos de globalización (cf. Robertson, 1987).
Ciertamente crea una situación explosiva, porque los particularismos muchas veces se refinan
apelando a la identidad cultural a nacionalismos que producen odio, acciones de purificación y
guerra. A la gente de la Ilustración no le gustan estos particularismos. Esto es bastante
comprensible. Pero no suficiente. Por muy preocupante que uno pueda encontrar estos
fenómenos, no podremos arreglárnoslas sin tomarnos en serio la demanda de una identidad
específica. Las personas obviamente se sienten obligadas a defenderse de fusionarse con la
uniformidad globalizada. No quieren ser simplemente universales o globales, pero también
específicos y propios. Quieren distinguirse unos de otros y saberse bien acomodados

10 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

en una identidad específica. Este deseo es legítimo, y deben determinarse y promoverse formas en
que pueda satisfacerse sin peligro. Las formas culturales futuras tendrán que ser tales que también
satisfagan la demanda de especificidad.

C. La ventaja del concepto de transculturalidad

Esto me lleva una vez más a la ventaja del concepto de transculturalidad sobre los conceptos
competitivos de globalización y particularización. El concepto de transculturalidad va más allá de
estas alternativas aparentemente difíciles. Es capaz de abarcar aspectos tanto globales como
locales, universalistas y particularistas, y lo hace con toda naturalidad, desde la lógica de los propios
procesos transculturales. Las tendencias globalizadoras, así como el deseo de especificidad y
particularidad, pueden cumplirsedentrotransculturalidad. Las identidades transculturales
comprenden un lado cosmopolita, pero también un lado de afiliación local (cf. Hannerz, 1990). Las
personas transculturales combinan ambos.

Por supuesto, el lado local todavía puede estar determinado por la pertenencia étnica o la
comunidad en la que uno creció. Pero no tiene que ser así. Las personas pueden hacer su
propia elección con respecto a sus afiliaciones. Su patria real puede estar muy lejos de su
patria original. Recuérdese la frase de Adorno y Horkheimer “Patria es el estado de haber
escapado” (Horkheimer y Adorno, 1994: 78).

7. Conclusión

Con respecto al viejo concepto de cultura, he expuesto cuán mal representa las condiciones
actuales y qué peligros acompañan su continuación o renacimiento para la convivencia de las
culturas. El concepto de transculturalidad esboza un cuadro diferente de la relación entre culturas.
No uno de aislamiento y conflicto, sino uno de enredo, entremezclado y común. No promueve la
separación, sino el intercambio y la interacción. Si el diagnóstico dado se aplica hasta cierto punto,
entonces las tareas del futuro -en los aspectos políticos y sociales, científicos y educativos, artísticos
y relacionados con el diseño- sólo deberían poder resolverse mediante un giro decisivo hacia esta
transculturalidad.

notas

Referencias

Adorno, Theodor W. (1984) Dialéctica negativa,Gesammelte Schriften . vol. 6. Fráncfort del


Meno: Suhrkamp.

Adorno, Theodor W. (1993)Mínima Moralia. Reflexiones de la vida dañada . Londres:

11 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

Verso.

Arquero, Margaret (1988)Cultura y Agencia . Cambridge: Prensa de la Universidad de Cambridge.

Campana, Daniel (1980)El Pasaje Sinuoso. Ensayos y viajes sociológicos 1960-1980 .


Cambridge, Mass.: Abt Books.

Benedicto, Ruth (1934)Los patrones de la cultura . Boston y Nueva York: Houghton Miffin
Company.

Berger, Peter L., Berger, Brigitte y Kellner, Hansfried (1973)La mente sin hogar.
Modernización y Conciencia . Nueva York: Random House.

Bernstein, Ricardo (1995)Dictadura de la virtud: cómo la batalla por el multiculturalismo está


remodelando nuestras escuelas, nuestro país y nuestra vida s. Nueva York: Knopf.

Cohn-Bendit, Daniel y Schmidt, Thomas (1992)Heimat Babylon: Das Wagnis der


multikulturellen Demokratie . Hamburgo: Hoffmann und Campe.

Dahrendorf, Ralf (1991) "¿Europa der Regionen?", en:Merkur 509, agosto de 1991, págs.
703-706.

Deleuze, Gilles y Guattari, Félix (1991)Qu'est-ce que la philosophie? París: Ediciones de


Minuit.

Eliot, TS (1948)Notas hacia la definición de cultura . Londres: Faber y Faber.

Featherstone, Mike (ed.) (1990)Cultura Global: Nacionalismo, globalización y modernidad .


Londres: Publicaciones Sage.

Featherstone, Mike (1991)Cultura de consumo y posmodernismo . Londres: Sabio.

Foucault, Michel (1991) "Faire vivre et laisser mourir: el naissance du racisme",Los tiempos
modernos 46, núm. 535: 37-61.

Freud, Sigmund (1973) "Nuevas conferencias introductorias sobre psicoanálisis", págs. 5-184 en
Freud La edición estándar . vol. XXII (ed. por James Strachey). Londres: Hogarth.

Gallissot, René (1993)Pluralismo cultural en Europa: Culture(s) européenne(s) et culture(s)


des diasporas . París: L'Harmattan.

Geertz, Clifford (1973)La interpretación de las culturas . Nueva York: Libros básicos.

Gellner, Ernest (1964)pensamiento y cambio . Londres: Weidenfeld y Nicholson.

Greenblatt, Stephen (1991)Posesiones maravillosas: la maravilla del nuevo mundo . Chicago: Prensa
de la Universidad de Chicago.

Gutmann, Amy (1993) "El desafío del multiculturalismo en la ética política",Filosofía &

12 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

Asuntos publicos 22: 171-206.

Gutmann, Amy (ed.) (1994)Multiculturalismo: examen de las políticas de reconocimiento . Princeton:


Prensa de la Universidad de Princeton.

Hannerz, Ulf (1990) "Cosmopolitas y lugareños en la cultura mundial", págs. 237-251 en


Featherstone (1990).

Hannerz, Ulf (1992)Complejidad Cultural. Estudios en la Organización Social del Significado . Nueva York:
Prensa de la Universidad de Columbia.

Herder, Johan Gottfried (1966)Esbozos de una filosofía de la historia del hombre . Nueva York:
Bergman.

Herder, Johan Gottfried (1967a)Auch eine Philosophie der Geschichte zur Bildung der
Menschheit . Fráncfort del Meno: Suhrkamp.

Herder, Johann Gottfried (1967b) "Ueber die Würkung der Dichtkunst auf die Sitten der Völker
in alten und neuen Zeiten" [1778, impreso por primera vez en Munich: Strobl 1781], en:Pastores
Sämmtliche Werke , vol. 8. (ed. Bernhard Suphan) Berlín: Weidmann 1892; Hildesheim
reimpreso: Olms 1967, pp. 334-436.

Hobsbawm, Eric y Ranger, Terence (eds.) (1983)La invención de la tradición . Cambridge:


Universidad de Cambridge. Presionar.

Hollinger, David A. (1995)Estados Unidos postétnico: más allá del multiculturalismo . Nueva York: Libros
básicos.

Horkheimer, Max y Adorno, Theodor W. (1994)Dialéctica de la Ilustración . (trad. John


Cumming) Nueva York: Continuum.

Huntington, Samuel P. (1993) "¿El choque de civilizaciones?",Relaciones Exteriores 72/3: 22-49.

Kaschuba, Wolfgang (1995) "Kulturalismus: Kultur statt Gesellschaft?",Geschichte und


Gesellschaft 21: 80-95.

King, Anthony (1990) "Arquitectura, capital y globalización de la cultura", págs. 397-411 en


Mike Featherstone (1990).

Kramer, Hilton (1990) "La perspectiva que tenemos ante nosotros",El nuevo criterio 1/9: 6-9.

Kristeva, Julia (1988)Extranjeros en nous-mêmes . París: Fayard.

Kymlicka, Will (1995)Ciudadanía multicultural . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford.

Leggewie, Claus (ed.) (1990)Multi Kulti: Spielregeln für die Vielvölkerrepublik . Berlín:
Rotbuch.

Le Pichon, Alain y Caronia, Letizia (eds.) (1991)Sguardi venuti da lontano. Un'indagine

13 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

Transcultura . Milán: Bompiani.

Lévi-Strauss, Claude (1983)La mirada éloigné . París: Plón.

Mall, Ram Adhar y Lohmar, Dieter (eds.) (1993)Philosophische Grundlagen der


Interkulturalität . Ámsterdam: Rodopi.

Lyotard, Jean-François (1988)The Differend: frases en disputa . Minneapolis: Prensa de la


Universidad de Minnesota.

Mohanty, Jitendra N. (1993) "Den anderen verstehen", págs. 115-122 en Mall y Lohmar
(1993).

Montaigne, Michel de (1992)Los ensayos completos , traducir Marco de Donald M. Stanford: Prensa de la
Universidad de Stanford.

Mueller-Vollmer, Kurt (ed.) (1990)pastor hoy . Berlín: de Gruyter.

Naipaul, VS (1994)Un camino en el mundo. Una secuencia . Londres: Minerva.

Nietzsche, Friedrich (1980a)Menschliches, Allzumenschliches II ,Sämtliche Werke . vol. 2 (ed.


por Giorgio Colli y Mazzino Montinari). Múnich: Deutscher Taschenbuchverlag.

Nietzsche, Federico (1980b)Fragmento de Nachgelassene. Julio de 1882 hasta Herbst 1885 ,


Sämtliche Werke , vol. 11 (ed. por Giorgio Colli y Mazzino Montinari). Múnich: Deutscher
Taschenbuchverlag.

Nietzsche, Federico (1980c)Fragmento de Nachgelassene. Herbst 1885 bis Anfang Januar


1889, 2. Teil: November 1887 bis Anfang Januar 1889 ,Sämtliche Werke , vol. 13 (ed. por
Giorgio Colli y Mazzino Montinari). Múnich: Deutscher Taschenbuchverlag.

Nietzsche, Federico (1984)Humano, demasiado humano: un libro para espíritus libres . Traducir Mario Faber.
Lincoln - Londres: Prensa de la Universidad de Nebraska.

Nietzsche, Federico (1989)Más allá del bien y del mal: preludio de una filosofía del futuro .
Traducir Walter Kaufman. Nueva York: Vendimia.

Novalis (1983)Schriften , editores. Paul Kluckhohn y Richard Samuel, vol. 3:Das


philosophische Werk II . Stuttgart: Kohlhammer.

Ostendorf, Berndt (ed.)(1994)Multikulturelle Gesellschaft: Modelo América . Múnich: Fink.

Popper, Karl R. (1950)La sociedad abierta y sus enemigos . Princeton, Nueva Jersey: Princeton
University Press.

Ravitch, Diane (1990) "Multiculturalismo. E Pluribus Plures",erudito estadounidense , 337-354.

Rimbaud, Arturo (1972)Obras completas . París: Gallimard.

14 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

Robertson, Roland (1987) "Teoría de la globalización y análisis civilizatorio",Revisión de Civilizaciones


Comparadas 17: 20-30.

Rorty, Richard (1991) "Solidaridad u objetividad", en:Objetividad, relativismo y verdad .


Cambridge: Cambridge University Press, págs. 21-34.

Rushdie, Salmon (1991) "Patrias imaginarias" [1982], en:Patrias imaginarias: ensayo y crítica
1981-1991 . Londres: Granta Books, págs. 9-21.

Scheler, Max (1958)Perspectivas filosóficas . Boston: Faro.

Schlesinger, Arthur M. (1991)La desunión de América: reflexiones sobre una sociedad multicultural .
Nueva York - Londres: Norton.

Searle, John (1990) "La tormenta sobre la universidad",La revisión de libros de Nueva York 6 de diciembre
de 1990: 34-42.

Serres, Michel (1991)Le Tiers-Instruit . París: Éditions François Bourin.

Takaki, Ronald (ed.) (1994)Desde diferentes orillas: perspectivas sobre raza y etnicidad en Estados
Unidos . Nueva York-Oxford: Oxford University Press.

Welsch, Wolfgang (1987)Unsere posmoderno moderno . Weinheim: VCH Acta humaniora.

Welsch, Wolfgang (1992a) "Transkulturalität - Lebensformen nach der Auflösung der


Kulturen",Filosofía de la información 2: 5-20.

Welsch, Wolfgang (1992b) "Transculturalità. Forme di vita dopo la dissoluzione delle


culture",Paradigma. Revista de crítica filosófica , Edición especial: Dialogo interculturale ed
eurocentrismo X/30: 665-689.

Welsch, Wolfgang (1992c) "Subjektsein heute. Zum Zusammenhang von Subjektivität,


Pluralität und Transversalität",Estudios filosóficos 51: 153-182.

Welsch, Wolfgang (ed.) (1993)Die Aktualität des Ästhetischen . Múnich: Fink.

Welsch, Wolfgang (1994) "Transkulturalität - die veränderte Verfassung heutiger Kulturen",


págs. 83-122 enSichtweisen. Die Vielheit in der Einheit . Weimar: Weimarer Klasik.

Welsch, Wolfgang (1995a)Vernunft. Die zeitgenössische Vernunftkritik und das Konzept der
transversalen Vernunft . Fráncfort del Meno: Suhrkamp. 2ª ed. sw 1996.

Welsch, Wolfgang (1995b) "Nietzsche über die Zukunft Europas - Tyrannen oder
Nomaden?", en:Sichtweisen: Völker und Vaterländer . Weimar: Edición Weimarer Klassik,
págs. 87-108.

Welsch, Wolfgang (1996) "Transculturalidad: la forma de las culturas hoy", en:Le Shuttle:
Tunnelrealitäten París-Londres-Berlín , ed. Künstlerhaus Bethanien, Berlín, 1996, págs. 15-30

15 de 16 11.05.2009 07:13
'Transculturalidad: la forma desconcertante de las culturas hoy' ... http://www2.uni-jena.de/welsch/Papers/transcultSociety.html

Whitman, Walt (1985)Hojas de hierva ("Canción de mí mismo"). Nueva York: pingüino.

Wimmer, Franz (1989)Filosofía interkulturelle . Viena: Passagen Verlag.

Cabrestante, Peter (1990)La idea de una ciencia social y su relación con el filósofo y. Londres:
Routledge.

Zuckmayer, Carl (1963) The Devil's General, págs. 911-958 enMaestros del teatro moderno .
Nueva York: Random House.

Actualización de documentos3 de noviembre de 2000

16 de 16 11.05.2009 07:13

También podría gustarte