Havdala

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 6

HAVDALAH

Al acabar el Shabat, se enciende la vela de Havdalah y se la


entrega a la persona presente más joven

Nuestros antepasados escogieron palabras de las Escrituras


para expresar su agradecimiento a Dios Quien nos sostiene
de semana en semana. En sus ancestrales palabras se pueden
encontrar sus plegarias por la vida y la salud para la semana
que llega. ¡Que su fe sea también la nuestra al hacer
nuestras sus oraciones!

Se pueden leer o cantar los siguientes versículos de la Biblia

.‫ ֶא ְבטַח וְלֹא ֶא ְפחָד‬.‫ִהּנֵה אֵל יְׁשּו ָעתִי‬


.‫ּכִי ָעּזִי וְזִ ְמרָת יָּה יְיָ וַיְהִי לִי לִיׁשּועָה‬
.‫ ִמ ַּמ ַעיְנֵי ַהיְׁשּועָה‬.‫ְׂשׂשֹון‬ ָ ‫ ְבּתֶם ַמיִם ּב‬0‫ּוׁש‬ְ
.‫ַל יְיָ ַהיְׁשּועָה עַל ַע ְּמ ָך ִב ְר ָכ ֶת ָך ֶּסלָה‬
.‫ִׂשּגָב לָנּו אֱלֹ ֵהי יַעֲקֹב ֶסלָה‬ ְ ‫ מ‬.‫יְיָ ְצבָאֹות ִעּמָנּו‬
.‫דָם בֹ ֵט ַח ָּב ְך‬8 ‫ׁשרֵי‬0 ְ ‫יְיָ ְצבָאֹות‬
.‫הֹוׁשיעָה ַה ֶּמ ֶל ְך יֲַענֵנּו בְיֹום ָק ְראֵנּו‬
ִ ָ‫יְי‬
‫ְׂשׂשֹן וִיקָר‬
ָ ‫ ו‬.‫ְׂש ְמחָה‬ ִ ‫ אֹורָה ו‬.‫ַלּיְהּודִים ָהיְתָה‬
.‫ּכֵן ִּת ְהיֶה ּלָנּו‬
.‫ְׁשם יְיָ ֶא ְקרָא‬ ֵ ‫ֶּׂשא ּוב‬ ָ ‫ּכֹוס יְׁשּועֹות א‬

Hiné El yeshu’atí, evtaj velo efjad, ki ozí vezim’rat yaj Adonai,


vayehi li lishú’a, ush’av’tem maim besasón, mima’anei
hayeshu’a, laAdonai hayeshu’a ‘al ámejá virjateja Selá.
Adonai tzevaot ‘imanu, misgav lanu Elohei Ya’akov Selá.
Adonai tzevaot ash’rei adam boteaj baj, Adonai hoshí’a
hamélej ya’anenu veyom korenu. Layehudim haitá, orá
vesim’já, vesasón vikar ken tihyé lanu, kus yeshu’ot esa
uveshem Adonai ek’ra.

286
Mirad, Dios es mi Auxilio; confiando en el Eterno no tengo
miedo. Pues el Eterno es mi fortaleza y mi canción y se ha
convertido en mi Salvación. Con alegría extraemos agua de
los pozos de salvación. El Eterno trae la liberación y
bendiciones para el pueblo. El Dios de las huestes celestiales
está con nosotros; el Dios de Jacob es nuestra fortaleza.
¡Feliz quien confía en Ti! Sálvanos, Eterno; contéstanos
cuando te llamamos. Danos luz y alegría, felicidad y honor,
como en los momentos más felices de nuestro pueblo en el
pasado.
Entonces alzaremos la copa para regocijarnos en Tu poder
salvador y declarar Tu nombre en alabanza.

Bendición del vino

El Kiddush alegra el corazón. En nuestra alegría, miramos


más allá de la fealdad y la miseria que desfiguran nuestro
mundo. Nuestros ojos se abren a una belleza desapercibida,
a bendiciones aún no vistas y a la promesa de reparación de
nuestro mudo roto, que podemos ayudar a que se cumpla.

Es costumbre mantener la copa del Kiddush en alto al tiempo que se recita


o canta la bendición

.‫תָה יְיָ אֱלֹהֵינּו ֶמ ֶל ְך הָעֹולָם ּבֹורֵא ְּפרִי ַהֶּגפֶן‬0 ‫ּבָרּו ְך‬

Baruj atá Adonai Eloheinu mélej ha’olám,


boré perí haguefén.

Te alabamos, Dios Eterno, Soberano del universo,


que has creado el fruto de la vid.

287
Bendición de las especias

Ahora se aleja de nosotros el alma adicional que, según se


dice, nos trae el Shabat. Estas especias elevan nuestros
espíritus en el momento de su partida. Nos recuerdan que
los próximos seis días también pasarán y que volverá el
Shabat.
Su aroma nos hace que suspiremos, con corazones
agradecidos, por la dulzura del descanso y la fragancia de lo
que brota y crece; por el fresco olor de la tierra húmeda que
deja la lluvia y por el sueño de un mundo curado de dolor,
puro y completo como durante el primer Shabat, cuando
Dios descansó del trabajo de haber creado nuestro mundo.

Se pasa la caja de las especias

. ‫תָה יְיָ אֱלֹהֵינּו ֶמ ֶל ְך הָעֹולָם ּבֹורֵא ִמינֵי ְב ָׂש ִמים‬0 ‫ּבָרּו ְך‬

Baruj atá Adonai Eloheinu mélej ha’olám, boré minei


vesamím.

Te alabamos, Dios Eterno, Soberano del universo, que has


creado las especias del mundo.

Bendición sobre la vela de Havdalah

Parte el Shabat y comienza el día de trabajo mientras


contemplamos esta llama. Damos las gracias a Dios por la
energía y las cualidades con los que transformamos las
materias primas de la tierra en cosas útiles y hermosas. La
mecha doble de esta vela nos recuerda que las cualidades
son contrapuestas. Tenemos el poder de crear diferentes
fuegos, algunos útiles, otros dañinos. Que no usemos nunca
nuestro poder para hacer daño a nuestro mundo. Que los
fuegos que encendamos sean santos y traigan luz y afecto a
toda la humanidad.
288
. ‫תָה יְיָ אֱלֹהֵינּו ֶמ ֶל ְך הָעֹולָם ּבֹורֵא ְמאֹו ֵרי ָה ֵאׁש‬0 ‫ָּברּו ְך‬

Baruj atá Adonai Eloheinu mélej ha’olám,


boré meorei ha-esh.

Te alabamos, Dios Eterno, Soberano del universo,


creador de la luz.

Se levanta la vela mientras el líder recita:

‫ ּבֵין אֹור‬.‫ ַה ַּמ ְבדִיל ּבֵין קֹודֶׁש לְחֹל‬. ‫תָה יְיָ אֱלֹהֵינּו ֶמ ֶל ְך הָעֹולָם‬0 ‫ּבָרּו ְך‬
.‫ֲׂשה‬
ֶ ‫ְׁש ֶׁשת יְמֵי ַה ַּמע‬
ֵ ‫ַּׁשבִיעִי ל‬
ְ ‫ ּבֵין יֹום ה‬,‫ִׂש ָראֵל ָל ַעּמִים‬ ְ ‫לְחֹ ֶׁש ְך ּבֵין י‬
.‫תָה יְיָ ַה ַּמ ְבדִיל ּבֵין קֹדֶׁש לְחֹל‬0 ‫ּבָרּו ְך‬

Baruj atá Adonai, Eloheinu mélej ha’olám, hamav’dil bein


kodesh lejol, bein or lejoshej bein Israel la’amim, bein yom
hash’vi’i lesheshet yemei hama’asé. Baruj atá Adonai,
hamav’dil bein kodesh lejol.

Te alabamos, Dios Eterno, Soberano del universo. Tú haces


distinciones y nos enseñas a diferenciar lo profano de lo
sagrado. Tú creas luz y oscuridad, el séptimo día de
descanso y los seis días de trabajo. Te alabamos, Oh Dios.
Tú nos pides que distingamos lo sagrado de lo profano.

Te agradecemos, Dios, por el día de Shabat, este día que


concluimos ahora, y por las bendiciones de paz y alegría, de
descanso corporal y de renovación espiritual que hemos
recibido de él. Que el influjo del Shabat nos acompañe en
esta próxima semana santificándonos en todas nuestras
actividades e inspirándonos a trabajar, con un espíritu
renovado, por la llega del día en el que la armonía y la paz
serán alcanzadas por todas las personas.

289
Se toma un sorbo de la copa del Kiddush.

A continuación, se apaga la vela en el resto del vino


al tiempo que se canta o se recita el siguiente pasaje:

‫ בֵין קֹדֵׁש לְחֹל‬.‫ַה ַּמ ְבּדִיל ּבֵין קֹדֵׁש‬


.‫חַּטֹאתֵינּו הּוא יִמְחֹל‬
.‫זַ ְרעֵנּו וְַכ ְס ֵּפנּו יַ ְרּבֶה כַחֹול‬
.‫וְכַּכֹו ָכבִים ַּבּלָילָה‬
Amavdil bein kodesh, beinkodesh lejol
jatoteinu u imjol,
zareinu vejaspeinu yerbé kajol,
vejakojavim balaila.

Una buena semana, una semana de paz.


Que reine la alegría y que aumente el regocijo.

Shavuah Tov

‫ ֵא ִלּיָהּו ַה ִּת ְׁש ִּבי‬,‫ֵא ִלּיָהּו ַהּנָ ִביא‬


‫ ֵא ִלּיָהּו ַהִּג ְל ָע ִדי‬,‫ ֵא ִלּיָהּו‬,‫ֵא ִלּיָהּו‬

‫ִּב ְמ ֵה ָרה ְביָ ֵמינּו יָבֹא ֵא ֵלינּו‬


.‫ ִעם ָמ ִׁשי ַח ֶּבן ָּדוִד‬,‫ִעם ָמ ִׁשי ַח ֶּבן ָּדוִד‬
Eliyahu hanaví, Eliyahu hatish’bí
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu haguil’adí
Bim’erá veyameinu, yavó eleinu
‘Im mashíaj ben David, Im mashíaj ben David.

290
¡Ven Oh mensajero de Dios,
Oh Elías, antiguo profeta!

¡Ven Elías, esperado emisario,


Danos tu palabra de esperanza!

En nuestro tiempo, oramos con humildad,


Acelera la llegada del día
En el que reinará la justicia en el mundo
Y la paz y el amor será finalmente proclamados!

¡Ven, Oh mensajero de Dios,


Oh Elías, antiguo profeta!
¡Ven Elías, esperado emisario,
Danos tu palabra de esperanza!

291

También podría gustarte