Seder Shavuot Yeshurun
Seder Shavuot Yeshurun
Seder Shavuot Yeshurun
Bendito eres tu Adonaí, Elohai nuestro, Rey del universo que nos
santificó con sus mandamientos y nos ordenó encender las
luminarias del dia festivo de Shavuot.
Baruj Ata Adonay eleheinu melej haolam , Asher bajar banu Micol Am
Veromemanu MicoL Lashon Vekideshanu Bemitzvotaiv Vatiten Lanu Adonai
Eloheinu Vehaba Moadim Lesimja Jaguim Izmanin Leason. Et Yom Jag
Shavuot Aze, Zman Jerutenu Mikra Kodsheja Besimja Besason Injaltanu.
Baruj ata Adonay Mekadesh Israel Veazmanin.
Bendito eres Tú, Señor, nuestro Dios, Rey del Mundo, creador del fruto de la
vid
Bendito eres Tú, Señor, nuestro Dios, Rey del Mundo, que nos has escogido,
entre todos los pueblos y nos has exaltado por encima de todas las lenguas y
nos santificaste con Tus preceptos, Señor, nuestro Dios con amor, festividades
para alegría; solemnidades y fechas para regocijo este día de la celebración
de Shavuot, fecha de otorgamiento de nuestra Torá de convocación santa
como rememoración del éxodo de Egipto. Pues a nosotros nos has elegido, y a
nosotros has santificado de entre todos los pueblos y Tus santas fechas (con
amor y agrado), con alegría y regocijo, nos has impartido. Bendito eres Tú,
Señor, que santificas a Israel y a las Fechas.
Bendito eres tu Adonay nuestro dios rey del Universo, que nos diste vida y nos
sostuviste y nos permites llegar hasta este momento. Amen
NETILAT YADAYM
Miel-Devash - דבש
- אֲ שֶר קִ דְּ שָ נּו בְּמִ צְּותָ יו ְּו ִצּוָנּו ִלגְּמ ֹר אֶת.בָרּוְך אַתָ ה יי אֱֹלהֵינּו מֶ לְֶך הָעולָם
ַה ַהלֵל
אֲ שֶר קִ דְּ שָ נּו בְּמִ צְּותָ יו ְּו ִצּוָנּו לִקְּר ֹא אֶת.בָרּוְך אַתָ ה יי אֱֹלהֵינּו מֶ לְֶך הָעולָם
ַה ַה ֵלל
שבֶת
ָ מִי כַיהֹוָה אֱ ֹלהֵינּו ַה ַםגְּבִיהִי ָל
MÍ KA´ADO-NÁI ELO-
HÉNU HAMAGBIHÍ LASHÁVET
ָָארץ
ֶ הַםַ שְּ פִילִי ל ְִּראֹות ַבשָמַ י ִם ּוב
HAMASHPILÍ LIRÓT BASHAMÁIM UVAÁRETZ
TEHILIM 114
שלֹותָיו
ְּ ְִּשְּראֵ ל מַמ
ָ ָהי ְּתָ ה י ְּהּודָ ה לְּקָדְּ שֹו י
HAYETÁH IEHUDÁH LEKODSHÓ ISRAEL MAMSH
LOTÁV
MAH-
LEJÁ HAYÁM KÍ TANÚS HAYARDÉN TISÓV LEAJ
ÓR
TEHILIM 115
ֲאמִתֶ ָך- ַחסְּדְּ ָך עַל-ֹלא לָנּו י ְּהֹוָה ֹלא לָנּו כִי לְּשִ מְָּך תֵ ן כָבֹוד עַל
שה
ָ ָחפֵץ ָע-וֵאֹלהֵינּו בַשָ מָ י ִם כ ֹל אֲ שֶר
PÉH-
LÁHEM VELÓ YEDABERÚ ËNÁIM LAHÉM VELÓ I
RÚ
יֶהְּּגּו ִבגְּרֹונָם-י ְּדֵ יהֶם וְֹּלא י ְּמִישּון ַרגְּלֵיהֶם וְֹּלא י ְּ ַהלֵכּו ֹלא
YEDEHÉM VELÓ YEMISHÚN RÁGLEHEM VELÓ Y
EHALÉJU LÓ-YEHGÚ BIGRONÁM
Como ellos sean los que los hacen; cualquiera que en ellos
confía
TEHILIM 115:12-18
TEHILIM 116
קֹולִי תַ חֲנּונָי-י ִשְּ מַע י ְּהֹוָה אֶת-ָא ַהבְּתִ י כִי
AFAFÚNI JEVLÉ-
MÁVET UMTZARÉ SHEÓL METZAÚNI TZARÁH V
EYAGÓN EMTZÁ
ַרגְּלִי מִדֶ חִי-עֵינִי מִן דִ מְּ עָה אֶת-כִי ִח ַלצְּתָ נַפְּשִי מִ ָםוֶת אֶת
TEHILIM 116:12-19
אֲ מָתֶ ָך פִתַ חְּתָ לְּמֹוס ֵָרי-אֲ נִי ַעבְּדֶ ָך אֲ נִי ַעבְּדְּ ָך בֶן-אָ מָה י ְּהֹוָה כִי
TEHILIM 117
TEHILIM 118
טֹוב כִי לְּעֹולָם ַחסְּדֹו-הֹודּו לַיהֹוָה כִי
HODÚ LA´ADO-NÁI KI-TÓV KÍ LEÖLÁM JASDÓ
Alabad a HaShém, porque es bueno; porque para siempre es
su benevolencia
5) MIN-
HAMETZÁR KARÁTI YA´H ÄNÁNI BAMERJÁV YA
´H
סַבּונִי כִדְּ ב ִֹרים דֹעֲכּו כְּאֵ ש קֹוצִים בְּשֵם י ְּהֹוָה כִי ֲאמִילַם
קֹול ִרמָה וִישּועָה בְָּא ֳהלֵי צַדִ יקִים י ְּמִין י ְּה ֹוָה עֹשָה ָחי ִל
Otro motivo obedece a que en el Monte Sinaí todo el pueblo de Israel todo
recibió la Torá y de ese modo se convirtió al judaísmo, así como Rut continuó
este evento convirtiéndose (Abudarham). Dijeron también que se lee Meguilat
Rut por cuanto que en Shavu’ot falleció el rey David y este libro se refiere a su
genealogía, tal como leemos al final: «…e Yshai engendró a David» (Birjei
Yosef 494:11). Otro motivo mencionado (Rut Rabá 2:14) es que
«esta meguilá no contiene temas vinculados a la impureza o la pureza, a lo
prohibido o lo permitido, entonces, ¿para qué fue escrita? Para que aprendas
cuán grande es la recompensa de quienes actúan generosamente». Este es el
tema central de la Torá, tal como afirmaran nuestros sabios (Talmud Babilonio
Tratado de Sotá 14(A)): «La Torá comienza con un acto de generosidad y
concluye con generosidad…». Y tal como dijera Rabí Akiva: «Amarás a tu
prójimo como a ti mismo – es la regla más importante de la Torá» (Sifrá
Kedoshim).
Tal como estudiamos (arriba 2:10), hay entre los ashkenazíes quienes
acostumbran a leer Meguilat Rut de un rollo de pergamino y recitar las
bendiciones Al Mikrá Meguilá y Shehejeianu, y así proceden los discípulos del
Gaón de Vilna. La costumbre mayoritaria entre los ashkenazíes y la totalidad
de los sefaradíes es de no recitar bendiciones por la lectura y no ser
meticulosos en hacerlo de un rollo de pergamino.
Bendito eres Tú, Adonay, nuestro Dios, Rey del universo, que nos
ha consagrado con sus mandamientos y nos Ha ordenado sobre la
lectura de la Meguilá
“Baruj atá Adonay, Elohenu Melej Ha’olam, Shehejeyanu
vekiyemanu vehiguianu lazeman haze.”
Bendito eres Tú, Adonay, nuestro Dios, Rey del universo, que nos
ha hecho vivir, nos ha preservado y nos ha Hecho llegar a este
momento
Tikkun Leil Shavuot