Especificaciones Tecnicas... 20220928 005934 918
Especificaciones Tecnicas... 20220928 005934 918
Especificaciones Tecnicas... 20220928 005934 918
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. DISPOSICIONES GENERALES
3. DEFINICIONES
3.2. EL CONTRATISTA
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
3.3. REPRESENTANTES
Significa los representantes del Proyecto: " MEJORAMIENTO DE LOS SERVICIOS DE
TRANSITABILIDAD VEHICULAR DE LA VIA VECINAL TRAMO: CARRETERA EMP. PE-14 -
SECTOR DE JAIHUA, DISTRITO DE YAUTAN - PROVINCIA DE CASMA - DEPARTAMENTO
DE ANCASH.”
3.4. SUPERVISOR
Es la Natural o Jurídica y/o competente designada por la entidad contratante, encargada de
velar por la correcta ejecución de las especificaciones técnicas, planos de diseño y procesos
constructivos por parte del Contratista.
3.5. LA OBRA
Significa lo que se requiere expresa o implícitamente a ser proporcionado y ejecutado por el
Contratista según el Contrato.
3.6. CONTRATO
Es el documento que se firma entre ambas partes, obligándose a cumplir el convenio en todas
sus cláusulas.
3.7. PLANOS
Significa aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta como parte del Proyecto. Los
dibujos elaborados después de la firma del Contrato para mejor explicación o para mostrar
cambios en el trabajo, serán denominados Planos Complementarios y obligarán al Contratista
con la misma fuerza que los planos.
Planos de Obra son los que elabora el Contratista.
3.8. ESPECIFICACIONES
Son todos los requerimientos y normas de ejecución que se aplican a la obra, con motivo del
presente documento.
3.9. ANEXO
Significa las disposiciones adicionales incluidas al presente pliego de especificaciones para
complementarlos.
3.10. PROYECTO
Significa todo el plan de realización de las obras, expuesto en los documentos de licitación, del
cual forman parte las presentes especificaciones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
4. OBRA CONSIDERADA
5. PLANOS Y ESPECIFICACIONES
5.1. PLANOS
El trabajo a ejecutarse se muestra en los planos. Para tomar información de los planos, las
cifras serán utilizadas en referencia a los de menor escala. En todo caso, los dibujos se
complementarán con las especificaciones, siguiendo de preferencia lo indicando en éstas. En
caso de no incluirse un ítem en las especificaciones, éste estará en los planos o viceversa.
Los planos son a nivel de Licitación. Cada plano tiene espacios en los cuales se indicará
cualquier modificación requerida en obra. En caso de ser necesario un mayor detalle durante la
construcción, este se preparará según lo dispuesto en el contrato o detalle constructivo
adicional, así como la interpretación fiel o aplicación a las especificaciones.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Cuando, en opinión del Supervisor crea necesario explicar más detalladamente el trabajo que
se va a ejecutar, o es necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerirse mostrar algunos
cambios, el Supervisor preparará dibujos con especificaciones y entregará al Contratista copias
del mismo para su ejecución.
Los planos complementarios obligan al Contratista con la misma fuerza que los planos. Cuando
tales planos requieran ya sea menor o mayores cantidades de obra que las que han sido
estimadas, la compensación por esto al Contratista estará sujeta a los términos del Contrato.
Una vez concluidas las obras y de acuerdo a las Normas Técnicas de Control, el Contratista
presentará los planos de obra realmente ejecutada que formarán parte de la Memoria
Descriptiva para el control de la entidad contratante o alguna otra entidad.
En estos planos, se reflejará los cambios de medida y que han dado lugar a las variaciones de
los metrados de ser el caso.
El costo que demande estos trabajos deberá incluirse en los gastos generales.
6. NORMAS Y PRUEBAS
La calidad de los materiales, su uso y los ensayos a los que serán sometidos, están indicados
o descritos en los planos del proyecto y/o en las presentes Especificaciones Técnicas.
Además de lo indicado respecto a la normatividad nacional vigente en el país, la ejecución de
la obra, se efectuará de conformidad con la última versión de las Normas Internacionales
siguientes:
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
La solicitud de aprobación de materiales que presente el Contratista, deberá contener todas las
especificaciones detalladas de los mismos, y se adjuntará los certificados de ensayos
otorgados por laboratorios de reconocido prestigio y debidamente autorizados.
La Supervisión podrá exigir al Contratista de juzgarlo conveniente, realizar nuevos ensayos, si
los precedentes le parecen insuficientes, inadecuados o no recientes. Si por cualquier razón en
el curso de los trabajos, el Contratista tiene que modificar el origen o la calidad de los
materiales; los nuevos lotes serán objeto de una nueva solicitud de aprobación por parte de la
Supervisión. Los materiales en los que la calidad pueda variar de un lote a otro, o que éste
pueda ser alterado durante su transporte, manipuleo y/o almacenamiento antes de su empleo
en obra, serán objeto de ensayos periódicos.
Todo el costo de los ensayos relativos a la calidad de los materiales que se incorporen a la
obra, serán por cuenta del Contratista durante toda la ejecución de la obra.
El Contratista no podrá usar el argumento del resultado de los ensayos de aceptación, de
control o recepción de los materiales; para sustraerse a las consecuencias del contrato, si los
ensayos de control de las obras después de construidas, demuestren la existencia de
desperfectos.
7. EQUIPO Y MAQUINARIA
8. MATERIALES
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
permanente. Tal aviso debe contener una solicitud para inspección, la fecha de comienzo y la
fecha esperada de la fabricación o preparación de materiales. En virtud de la recepción de tal
aviso, la Supervisión hará los avisos necesarios para tener un representante durante la
manufactura, en todas las oportunidades como sea necesario para inspeccionar el material o
notificará al Contratista que Inspección será hecha en un lugar diferente al lugar de la
manufactura, o notificará al Contratista que la Inspección no será hecha por haberse
renunciado a ella.
Ningún material, cuyas muestras no se han notificado deberá emplearse en la obra hasta que
se les haya dado la aprobación por escrito por parte de la Supervisión. La aprobación de
cualquier muestra será sólo por las características o uso nombrado de tal aprobación y ningún
otro. Ninguna aprobación de muestra se otorgará para cambiar o modificar cualquier requisito
del Contrato.
10.1. GENERALIDADES
Todas las obras serán construidas de acuerdo con los trazos, gradientes y dimensiones
mostradas en los planos originales o complementarios, o modificados por el Supervisor. La
responsabilidad completa por el mantenimiento del alineamiento y gradientes de diseños recae
sobre el Contratista.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
10.2. TOPOGRAFÍA
10.3. SEÑALES
El Contratista cuidará todos los puntos, estacas, señales de gradientes y puntos de nivel (BM)
hechos o establecidos en la obra, los restablecerá si son estropeados y se hará cargo de todos
los gastos para rectificar la obra instalada inapropiadamente debido al no mantenimiento o no
protección o remoción sin autorización de las estacas, marcas y puntos establecidos.
El Contratista resguardará todas las señales existentes y conocidas, monumentos y marcas
adyacentes, aunque no sean relativas al trabajo; y, si es requerido correrá con el costo de
restablecimiento de ellas (en el caso de haber sido alteradas y destruidas).
El Contratista notificará por escrito a la Supervisión sobre cualquier situación del Subsuelo y
otra condición física que sea diferente a aquellas indicadas en los planos o en las
especificaciones. Deberá actuar tan pronto como sea posible y antes de efectuar cualquier
alteración de dicha condición.
Perderá su derecho para reclamar compensación extra por este concepto, sino cumpliera con el
requisito arriba mencionado.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Esta especificación se refiere al manejo tanto de las aguas subterráneas como de las
superficiales, durante la ejecución de los diferentes trabajos especificados; por consiguiente, el
trabajo comprende el suministro de todos los medíos materiales, mano de obra y equipos
necesarios para mantener libres de aguas las obras en ejecución y para lo cual el Contratista
incluirá dentro de una partida específica el costo de estos trabajos.
El Contratista deberá ejecutar todas las obras provisionales y trabajos que sean necesarios para
desaguar y proteger contra inundaciones las zonas de construcción, las zonas de préstamo y
demás zonas donde la presencia de agua afecte la calidad o la economía de la construcción,
aun cuando ellas no estuvieran indicadas en los planos y/o no hubieran sido determinadas por
el Supervisor.
Los trabajos y obras provisionales a que se refiere esta especificación servirán para desviar,
contener, evacuar y/o bombear las aguas de modo tal que no interfiera con el adelanto de las
obras por construir, ni en su ejecución y conservación adecuadas. El Contratista deberá
mantener continuamente estas condiciones de trabajo durante el tiempo que sea necesario a
juicio del Supervisor.
El Contratista deberá proveer y mantener suficiente equipo en la obra para las emergencias
previsibles en los trabajos que abarca esta especificación.
Todos los gastos para el corte de agua durante la construcción no se pagarán por separado,
debiendo estar incluidos dentro de los Precios Unitarios Contratados para los ítems
correspondientes.
El Contratista tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la
vida y la salud del personal a su servicio, para tal efecto nombrará al personal responsable de
la seguridad en obra, quien a su vez dispondrá de todos los equipos, elementos y
señalizaciones necesarias para otorgar la seguridad conveniente en estricto cumplimiento de la
normatividad vigente.
El Contratista será responsable de los accidentes, daños, averías, interrupciones de la
infraestructura y otros que ocurriesen en obra, por incumplimiento de las medidas de seguridad
y control.
Se hace hincapié que, en el lugar de la obra, todo el personal en forma obligatoria deberá usar
ropa (con cintas reflexivas), calzado, cascos protectores y demás accesorios, que garanticen la
adecuada protección.
15. LIMPIEZA
Después de la terminación de los trabajos, el Contratista sin costo adicional para la Entidad
Contratante, desalojará todo desperdicio edificaciones, materiales fuera de uso, formas de
concreto y otros materiales que le pertenezca o usado bajo su Dirección que se encuentre
dentro o en las inmediaciones del lugar de la obra. En caso de incumplimiento de esta labor, la
entidad Contratante podrá hacerlo a expensas del Contratista, deduciendo los gastos
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
La mano de obra será de primera calidad, especializada y de amplia experiencia, por lo cual la
Supervisión, se reserva el derecho de solicitar por escrito el retiro del personal que no cumpla con
la idoneidad requerida en la prestación del servicio.
Las unidades de medida y los métodos de medición para efectos de valorizaciones de pago, de
cada una de las partidas que conforman el presupuesto de obra, se describen en las presentes
especificaciones.
En el análisis de precios unitarios de cada una de las partidas de obra, que contengan el
insumo “materiales", se ha incluido su porcentaje de desperdicio correspondiente.
A. GENERALIDADES
Esta sección se refiere a las prescripciones técnicas requeridas para todas las construcciones
de concreto incorporadas en las obras, tal como se especifica en esta sección y como lo
indican los planos.
Estas especificaciones serán aplicadas para todas las obras de concreto; encofrados,
suministro y colocación del acero de refuerzo y mampostería de piedra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
ASTM
La calidad del concreto, cumplirá con los requisitos de resistencia a la rotura a los 28 días (f’c)
especificada en los planos de diseño y durabilidad expresada por la relación agua/cemento.
La resistencia especificada a la rotura por compresión en kg/cm 2, se determinará por medio de
ensayos de cilindros estándar de 15 x 30 cm, fabricados y ensayados de acuerdo con la norma
ASTM C39, siendo los resultados de rotura interpretados según las recomendaciones del
AC1214, a los 28 días de edad. El número de muestras deberá ser como mínimo de dos (02)
probetas en la edad de control de la resistencia a la rotura (f’c) especificada en los planos de
diseño.
C. MATERIALES
C.1 Cemento
El cemento Portland para todo el concreto, mortero, debe cumplir con los requisitos de
Especificaciones ASTM para Cemento Tipo MS.
Se efectuarán pruebas de falsa fragua de acuerdo con las Especificaciones ASTM-C-451. El
cemento será probado en cuanto a la fineza, tiempo de fragua, pérdida de ignición, resistencia
a la comprensión, falsa fragua, análisis químico, incluyendo álcalis y composición. El porcentaje
total del álcali no será mayor del 0.6%, para el caso en que los agregados presenten
características reactivas al ser ensayados de acuerdo a las Normas ASTM-C-289 y C-227.
Cada lote de cemento en bolsa, deberá ser almacenado para permitir el acceso necesario para
su inspección o identificación y deberá estar adecuadamente protegido de la humedad. El
cemento deberá estar libre de grumos o endurecimientos debido a un almacenaje prolongado.
Si el cemento permaneciera almacenado por más de cuatro (04) semanas deberá ser sometido
a los ensayos correspondientes para verificar su calidad y comprobar su correcta resistencia.
En todo caso, necesitará la autorización de la Supervisión para su utilización. El costo de la
adquisición del nuevo cemento será cubierto por el Residente, en caso la pérdida sea
provocada por razones imputables al mismo.
La Supervisión, podrá solicitar los certificados de pruebas de cemento de la fábrica durante el
desarrollo de la obra, e indicar su conformidad o no de lo que se está recibiendo; sin embargo,
la aceptación del cemento en planta, no elimina el derecho de la Supervisión, de probarlo en
cualquier momento durante la ejecución de la obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Porcentaje en
Malla Dimensión de la
peso que pasa
Abertura Cuadrada
4 4.80 95-100
8 2.40 80-100
16 1.20 50-85
30 0.76 25-60
50 0.30 10-30
100 0.15 02-10
El módulo de fineza de la arena estará entre los valores de 2.4 a 2.9; sin embargo, el módulo
de fineza no excederá de 3.0 y el promedio de quince pruebas consecutivas no presentarán un
cambio mayor de 0.20.
La Supervisión muestreará y probará la arena según sea empleada en la obra, la arena será
considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efectúe la Supervisión.
De encontrarse que los agregados finos provenientes de las canteras ubicadas en la zona del
Proyecto no cumplan con las especificaciones descritas en este acápite, pero que a través de
la ejecución de pruebas especiales demuestren que producen concreto de la resistencia y
durabilidad requeridas, serán utilizadas con autorización de la Supervisión.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
uniformes con el material no chancado; el agregado será lavado en mallas por rociado de agua
antes de ser elevado en mallas finales en la planta de agregados.
Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que pueden
ser efectuadas por la Supervisión cuando lo considere necesario:
Prueba de los Ángeles (Designación ASTM-C-131)
La pérdida en peso, usando una graduación representativa del agregado grueso a emplearse,
no debe superar al 10% en peso para 100 revoluciones o 40% en peso a 500 revoluciones.
Prueba del sulfato de sodio (Designación ASTM-C-88)
Las pérdidas promedio, pesadas después de 5 ciclos, no deberán exceder el 14% por peso.
Gravedad específica (Designación ASTM-C127)
La gravedad específica no será menor de 2.6, los agregados gruesos para concretos deben ser
separados en las siguientes clases:
La granulometría del agregado grueso para cada tamaño máximo especificado cumplirá con
la norma ASTM-C-33.
Los agregados gruesos de los tamaños especificados luego de pasar por las mallas finales,
estarán compuestos de tal manera que al hacer las pruebas en las mallas designadas en el
cuadro siguiente, los materiales que pasen las mallas de prueba de tamaño mínimo, no
excederán el 2% por peso y todo el material deberá pasar la malla de prueba de tamaño
máximo.
Las mallas empleadas para efectuar la prueba indicada, cumplirán con las especificaciones
ASTM E-11, con respecto a las variaciones permisibles en las aberturas promedio.
De encontrar que los agregados gruesos provenientes de canteras ubicadas en la zona del
Proyecto, no cumplen con las especificaciones aquí exigidas, pero que, a través de la
ejecución de pruebas especiales, se demuestra que producen concreto de la resistencia y
durabilidad adecuadas, pueden ser utilizados con la autorización de la Supervisión.
C.4 Agua
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
El agua que se empleará para mezcla y curado del concreto, estará limpia y libre de
cantidades dañinas de sales, aceites, ácidos álcalis, materia orgánica o mineral y otras
impurezas que puedan reducir la resistencia, durabilidad o calidad del concreto.
El agua no contendrá más de 300 ppm del ión cloro, ni más de 3,000 ppm de sales de sulfato
expresados como S04. La mezcla no contendrá más de 500 mg de ión cloro por litro de agua,
incluyendo todos los componentes de la mezcla, ni más 500 mg de sulfatos expresados como
S04 incluyendo todos los componentes de la mezcla, con excepción de los sulfatos del
cemento.
Se considera como agua de mezcla aquella contenida en la arena, la cual será determinada
de acuerdo a la Norma ASTM C-70.
El agua para la mezcla y el curado del concreto, no debe tener un pH menor de 5.5 ni mayor
de 8.5.
C.5 Aditivos
Los aditivos sean cual fuera su clase, serán empleados con la aprobación y conformidad de la
Supervisión.
El uso de aditivos en el concreto, tales como incorporadores de aire, plastificantes
retardadores, aceleradores, endurecedores, etc., pueden ser permitidos en la fabricación del
mismo, adicionándolos racionalmente a la mezcla (el empleo de estos aditivos es necesario
para que en el menor tiempo posible puedan conducir agua los canales de riego y cumplir con
los requerimientos hídricos de los cultivos industriales y de extensión existentes en el valle)
en proporciones definidas por el Residente y aprobadas por la Supervisión, en base a los
ensayos realizados en el laboratorio.
Cuando se requiera o se permita el uso de aditivos, éstos cumplirán con las normas
apropiadas señaladas.
Los aditivos tendrán la misma composición y se emplearán con las proporciones señaladas
en el diseño de mezclas. No se permitirá el empleo de aditivos que contengan Cloruro de
Calcio en zonas en donde se embeban elementos galvanizados o de aluminio.
El contenido de cemento requerido y las proporciones más adecuadas de agregado fino y grueso
para la mezcla, con el fin de lograr la resistencia, impermeabilidad y otras propiedades requeridas
por el diseño, serán determinadas por pruebas de laboratorio, durante las cuales se prestará
especial atención al requisito que la masa de concreto sea uniforme y de fácil trabajabilidad.
El Residente diseñará las mezclas de concreto por peso, sobre la base de las siguientes
consideraciones:
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Los ensayos se harán con suficiente anticipación con el fin de disponer de resultados completos y
confiables antes de comenzar la construcción de las obras de concreto.
Las proporciones de mezcla pueden ser alteradas, de acuerdo a los requerimientos de la calidad de
la obra y en función a los resultados de resistencia obtenidos. Los materiales propuestos para la
fabricación de concreto serán seleccionados por el Residente con suficiente anticipación al tiempo
en que serán requeridos en la obra y presentará al Supervisor muestras adecuadas de los
materiales propuestos por lo menos con 30 días de anticipación al tiempo que serán empleados en
la mezcla para la preparación del concreto. Estas muestras serán en suficiente cantidad para
permitir efectuar el número de pruebas que sea necesario para determinar la conveniencia y las
proporciones de los materiales.
El Residente podrá utilizar proporciones de mezcla que produzcan concreto de la misma calidad que
las proporciones hasta entonces determinadas por él y aprobadas por la Supervisión, que
reemplazarán al diseño siempre y cuando se compruebe su calidad con el requerimiento del
Proyecto y que cualquier resultado del aumento/reducción de costo proveniente de estos cambios
sean por cuenta del Residente. El Residente proporcionará facilidades para el muestreo del
concreto.
El agua será mezclada por peso o volumen, medido con una precisión de 1 %.
Los aditivos serán incluidos en la mezcla según procedimientos establecidos, de acuerdo con los
ensayos realizados en obra y/o recomendaciones del fabricante.
La relación agua-cemento, no deberá variar durante las operaciones de mezcla por más de + 0.02
de los valores obtenidos a través de la corrección de la humedad y absorción.
Antes de utilizar materiales de mezcla para el concreto, el Residente hará por su propia cuenta las
pruebas necesarias de los implementos de medición y pesado sobre toda la amplitud de medidas
que involucran las operaciones de mezclado, y efectuará pruebas periódicas de allí en adelante
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Cuando sea necesario cargar aditivos en la mezcla, éstos serán cargados como solución, y
dispersados automáticamente o por algún aditamento de medida.
Todos los equipos de mezcla de pesado automático, serán interconectados de forma tal, que no
pueda iniciarse un nuevo ciclo de pesadas hasta que todas las tolvas estén totalmente vacías y la
compuerta de descarga de la tolva no podrá abrirse, hasta que los pesos correctos de materiales
estén en las tolvas de mezcla, y las compuertas de descarga no podrán cerrarse hasta que todos
los materiales sean completamente descargados de la tolva. Si el agua se incorpora a la mezcla por
peso, las válvulas de agua estarán interconectadas en forma tal, que la válvula de descarga del
agua no pueda abrirse hasta que la válvula de llenado esté cerrada.
El tiempo de mezcla para cada tanda de concreto después de que todos los materiales, incluyendo
el agua, se encuentren en el tambor, será:
Para mezcladora con una capacidad de 1.5 m 3 o menos como mínimo 1.5 minutos
Para mezcladora con capacidad mayor de 1.5 m 3 se aumentará 15 segundos por cada metro
cúbico adicional o fracción.
El tiempo de mezcla será aumentado, si la operación de carguío y mezcla, deja de producir una
tanda uniforme.
La mezcladora girará a una velocidad uniforme por lo menos de doce revoluciones completas por
minuto, después de que todos los materiales, incluyendo el agua, se encuentren en el tambor. Las
mezcladoras no serán cargadas en exceso de su capacidad indicada. Cada tanda de concreto, será
completamente vaciada de la mezcladora, antes de volver a cargar ésta, y el interior del tambor será
mantenido limpio y libre de acumulación de concreto endurecido o mortero.
El tiempo de mezclado podrá prolongarse más allá del período mínimo especificado, siempre y
cuando el concreto no se convierta en una sustancia muy rígida para su colocación efectiva y
consolidación, o no adquiera un exceso de finos debido a la acción moledora entre los materiales en
la mezcladora. La variación de las mezclas con el aumento de agua adicional, cemento, arena o una
combinación de estos materiales estará prohibida.
Cualquier mezcla que, por haberse mantenido durante mucho tiempo en la mezcladora, se haya
convertido en muy densa para su colocación efectiva y consolidación, será eliminada.
Cuando se requiera el empleo de mezcladoras o camiones mezcladores de concreto, el concreto
manufacturado de esta forma, deberá cumplir con las partes aplicables en las especificaciones
ASTM-C-94 "Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado".
El Residente deberá ajustar la secuencia de mezclado, tiempo de mezclado y en general hacer
todos los cambios que considere necesario para obtener concreto de la calidad especificada.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
al lugar de la obra, en la forma plástica y lo más rápido posible, por métodos que impidan Ia
separación o pérdida de ingredientes, y en una manera que asegure la obtención de la calidad
requerida para el concreto.
El equipo de transporte será de un tamaño y diseño tal que asegure el flujo adecuado de concreto
en el punto de entrega. El equipo de conducción y las operaciones cumplirán con las siguientes
especificaciones:
Capacidad del equipo para el transporte del concreto, deberá ser igual a un múltiplo de la
capacidad de la mezcladora para evitar fraccionamiento de mezclas en la distribución.
Los equipos deberán ser aptos para descargar concretos con mezclas pobres y bajo contenido
de agua. Los órganos de abertura deberán ser tales que puedan regular o interrumpir la
descarga del concreto con suficiente facilidad.
El Residente deberá, además, tomar las precauciones necesarias, para evitar una pérdida
excesiva de humedad del concreto por evaporación durante el transporte y colocación, o
problemas de alteración de la mezcla debido a las temperaturas altas.
Los transportadores de faja serán horizontales o tendrán una pendiente tal, que no cause la
segregación o pérdidas. Se utilizará un arreglo especial en el extremo de descarga para impedir
separación.
Las canaletas o "chutes" tendrán una pendiente que no produzca la segregación del concreto.
Las canaletas o conductos de más de 6 m de longitud, y los ductos que no cumplan con los
requisitos pendientes, podrán emplearse, siempre que descarguen a una tolva antes de su
distribución.
Mezcladoras portátiles. agitadoras y unidades no agitadoras y su forma de operación, cumplirán
con los requisitos aplicables de las "Especificaciones para Concreto Pre-Mezclado" (ASTM-C-
94).
Las superficies de roca contra las que será colocado el concreto, serán limpiadas a chorro de aire
y/o agua y estarán libres de aceites, desmonte, viruta, arena, grava y fragmentos sueltos de roca y
otros materiales o capas dañinas al concreto.
"El Residente deberá solicitar a la Supervisión autorización, antes del inicio de cada vaciado de
concreto.
El concreto deberá ser depositado lo más cerca posible de su posición final, de modo que el flujo se
reduzca a un mínimo. Los "chutes" y canaletas se utilizarán para caídas mayores de 1.50 m. El
concreto será vaciado a un ritmo tal, que todo concreto de la misma tanda, sea depositado sobre
concreto plástico que no haya tomado su fragua inicial aún.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
El concreto será manipulado en forma adecuada hasta la terminación del vaciado y en capas de un
espesor tal, que ningún concreto sea depositado sobre concreto que haya endurecido
suficientemente como para causar la formación de vetas o planos de debilidad dentro de la sección.
Si la sección requiere vaciarse en forma no continua, se ubicarán juntas de construcción en los
planos. El vaciado será llevado a cabo a un ritmo tal que el concreto que está siendo integrado con
el concreto fresco, sea todavía plástico. El concreto que se haya endurecido parcialmente o haya
sido contaminado por sustancias extrañas, no será depositado.
Los aditamentos en los encofrados serán retirados, cuando el vaciado de concreto haya llegado a
una elevación que indique que su servicio ya no sea necesario. Podrán permanecer empotrados en
el concreto sólo si son fabricados de metal o concreto.
La colocación o vaciado de concreto en elementos apoyados, no se iniciará hasta que el concreto
vaciado anteriormente en las columnas y muros de apoyo, deje de ser plástico.
El concreto será depositado tan cerca como sea posible de su posición final, para evitar la
segregación debido al manipuleo y flujo del concreto. El concreto no estará sujeto a ningún
procedimiento que produzca segregación.
Ningún concreto se colocará dentro o a través de agua, salvo en casos muy excepcionales y previa
aprobación de la SUPERVISION, en cuyo caso, el colocado se efectuará usando tubos trompa y
todas las filtraciones que aparezcan en los frentes rocosos contra los que se vaciará el concreto,
serán controladas antes de iniciar el vaciado.
Todos los vaciados de concreto serán plenamente compactados en su lugar, por medio de
vibradores del tipo de inmersión, complementando por la distribución hecha por los albañiles con
herramientas a mano, tales como esparcimiento, enrasado y apisonado, conforme sea necesario.
La duración de la vibración estará limitada al mínimo necesario, para producir la consolidación
satisfactoria sin causar segregación. Los vibradores no serán empleados para lograr el
desplazamiento horizontal del concreto dentro de los encofrados. El propósito de la vibración es
exclusivo para asegurar la consolidación del concreto.
Los vibradores mecánicos deberán ser compatibles con las dimensiones de las estructuras en
ejecución y de los encofrados utilizados, y deberán ser operados por trabajadores competentes.
Los vibradores serán insertados y retirados en varios puntos, a distancias variables de acuerdo con
su diámetro. En cada inmersión, la duración será suficiente para consolidar el concreto, pero no tan
larga que cause la segregación; generalmente, la duración estará entre los 5 y 15 segundos de
tiempo.
Se mantendrá un vibrador de repuesto en la obra durante todas las operaciones de concretado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la capa inferior haya sido
completamente vibrada- El RESIDENTE someterá periódicamente los vibradores a pruebas de
control.
Se requiere, que después de la consolidación y colocación, todas las partes de las estructuras de
concreto sean de calidad uniforme y buena, teniendo adecuada resistencia y durabilidad con el
mortero y los agregados gruesos distribuidos uniformemente a través de la masa de concreto.
F. Temperatura
Durante el vaciado, la temperatura del concreto deberá ser la más baja posible, cuidando los límites
de congelamiento.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
En casos en que la temperatura del concreto sea mayor de 32° C se ceñirá a las recomendaciones
del ASTM-C-94 y ACI-207.
G. Juntas
A. Material Empotrado
Todos los ángulos, platinas y otros materiales empotrados, que se requieran para fijar dimensiones
en las estructuras, serán colocados antes de iniciar el vaciado de éste.
Todos los materiales serán ubicados con precisión y fijados para prevenir desplazamientos.
C. Curado
El concreto recién colocado, deberá ser protegido de un secado prematuro y de temperaturas
excesivamente calientes o frías, y deberá además mantenerse con una pérdida mínima de
humedad, a una temperatura relativamente constante durante el período de tiempo necesario para
la hidratación del cemento y para el endurecimiento debido del concreto. El curado inicial deberá
seguir inmediatamente a las operaciones de acabado. El curado se continuará durante un tiempo
mínimo de 7 días, teniéndose especial cuidado en las primeras 48 horas. Los procedimientos para
el curado del concreto, deberán ser específicamente a través de los ensayos de eficiencia
ejecutados en el laboratorio de la obra, tanto en cuanto al tipo de curado (aspersión de agua, pozas
o compuestos químicos) y la definición de los tiempos de inicio y fin de la operación de curado,
dependiendo del tipo de cemento y mezcla a ser empleado en la obra. Uno de los materiales o
métodos siguientes deberá ser utilizado:
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Si se ha empleado concreto que adquiera rápidamente alta resistencia, el curado final deberá
continuarse por un total adicional de tres días. Se debe impedir el secado rápido, al terminar el
período de curado.
Los encofrados de madera en contacto con el concreto, deberán ser protegidos durante el período
final de curado. Si se remueven los encofrados durante el período de curado, deberá emplearse en
forma inmediata uno de los métodos de curado, indicados anteriormente.
Durante el período de curado, el concreto deberá protegerse de disturbios mecánicos, en especial
esfuerzos por sobrecargas, impactos fuertes y vibraciones excesivas que puedan dañar el concreto.
Todas las superficies terminadas de concreto deberán ser protegidas de cualquier daño causado
por el equipo de construcción, materiales, métodos ejecutivos o por el agua de lluvia relativamente
intensa en este sitio o corrientes de agua.
El curado del concreto inicialmente sólo se llevará a cabo en superficies expuestas a rellenos más
no en superficies expuestas al agua donde requieran acabado final con mortero como es el caso de
las estructuras de medición.
Las tolerancias para la construcción del concreto, deberán ajustarse a las indicadas en este párrafo
y de manera general deberán cumplir con las tolerancias establecidas en las normas de ACI-341
"Práctica recomendada para encofrados de concreto"
E. Pruebas
El Residente efectuará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos
técnicos de las especificaciones de la obra.
La Unidad Ejecutora estará en libertad para contratar por su cuenta, el personal o agencia que
efectúe las pruebas que requiera para su propia información y orientación. Las pruebas de cilindros
curados en la obra, o las pruebas necesarias por cambios efectuados en los materiales o
proporciones de las mezclas, así como las pruebas adicionales de concreto o materiales
ocasionadas por el incumplimiento de las especificaciones, serán por cuenta del Residente.
Preparar tres testigos en base a la muestra obtenida, de acuerdo con las especificaciones
ASTM-C-31 "Método para preparar y curar testigos de concreto para pruebas a la compresión y
flexión en el campo" y curarlas bajo las condiciones normales de humedad y temperaturas de
acuerdo con el método indicado del ASTM.
Probar dos testigos a los 28 días, de acuerdo con la especificación ASTM-C-39, "Método para
probar cilindros moldeados de concreto, para resistencia a compresión". El resultado de la
prueba de 28 días será el promedio de la resistencia de los dos testigos, siendo los resultados de
los ensayos interpretados según las recomendaciones del ACI-214, a los 28 días de edad. Si
hubiese más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba total
será descartada. El concreto también será probado con un testigo a los siete días con, la
finalidad de medir la rapidez de la resistencia adquirida y el comportamiento preliminar de la
mezcla ejecutada.
Inicialmente, se efectuará una prueba de resistencia por cada 100 m3 o fracción para cada tipo
de mezcla de concreto vaciado en un sólo día, con la excepción de que en ningún caso deberá
vaciarse una determinada mezcla sin obtener muestras en el concreto
Los resultados de las pruebas serán entregados a la Supervisión por el Residente en el mismo
día de su realización. La Supervisión determinará la frecuencia requerida para verificar lo
siguiente:
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Revisión de los informes de fabricantes de cada remisión de cemento y acero de refuerzo, y/o
solicitar pruebas de laboratorio o pruebas aisladas de estos materiales conforme sean recibidos.
preliminares de los materiales que se propone emplear y que deberán ser aprobados.
Presentar a la Supervisión el diseño de mezcla de concreto que se propone emplear y hacer una
solicitud escrita para su aprobación.
El tiempo oportuno para aplicar carga de diseño al concreto, se determinará en cada caso.
En general y como principio, el tiempo para aplicar cargas, es cuando el concreto ha adquirido el
mínimo valor de f’c (resistencia del concreto a la compresión especificada a los 28 días).
No se permitirá que el agua fluya sobre el concreto fresco antes de cuatro días después del tiempo
vaciado.
G. Ensayos de Concreto
Para el inicio de las obras, la Entidad procederá a realizar la entrega del terreno al Contratista de las
áreas donde se ejecutarán las obras del presente proyecto.
El Contratista, sólo podrá utilizar estas áreas indicadas o aquellas que a solicitud escrita autorice la
Entidad a través de la Supervisión.
Es obligación del Contratista, el suministro, mantenimiento y operación de todo el equipo necesario
para la construcción de las obras, abarcando sitios de instalación y de los materiales, talleres,
almacenes, oficinas, alojamientos, comedores, maquinarias, equipos, instrumentos y herramientas
de trabajo, redes de suministro y distribución de agua, cercos, señalización, alumbrado, vigilancia,
redes de desagüe y cualquier otra instalación necesaria.
Luego de terminados los trabajos, el Contratista procederá a su desmovilización, estando obligado a
limpiar y arreglar los sitios de trabajo, para dejarlos en el mismo estado como se encontraban al
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
iniciar las actividades. En todo momento el Contratista deberá respetar las restricciones que
emanan del manejo correcto del medio ambiente.
Así mismo, el Contratista se encargará de aplicar las medidas de seguridad de acuerdo a lo
normado para el eficiente desarrollo y mantenimiento de los trabajos, incluyendo el control contra
incendios, regulaciones de tráfico, líquidos inflamables y otros.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MÉTODO DE MEDICIÓN
El control de avance será medido por unidad (und), para lo cual se tendrá en cuenta el
suministro e instalación en campo.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario (und), de acuerdo a la partida “Cartel de
Identificación de Obra”, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
los rubros de mano de obra, equipo e imprevistos necesarios para su ejecución.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Este ambiente estará ubicado dentro de la zona en la que se ejecutarán los trabajos en tal
forma que los trayectos a recorrer, tanto del personal como de los materiales, sean los
más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo de las labores.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el Contratista encargado de la
ejecución de los trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor o
Inspector.
MEDICIÓN
La Unidad de Medida: mes.
Norma de Medición: para el cálculo del resultado global se tendrá en cuenta la cantidad de
personal, herramientas y equipos necesarios para la construcción del almacén, oficina y
caseta de guardianía.
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
Este ambiente estará ubicado dentro de la zona en la que se ejecutarán los trabajos en tal
forma que los trayectos a recorrer, tanto del personal como de los materiales, sean los
más cortos posibles y no interfieran con el normal desarrollo de las labores.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El método de ejecución en este caso debe ser escogido por el Contratista encargado de la
ejecución de los trabajos, contando con la respectiva aprobación del Supervisor o
Inspector.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de Medida: m2
Norma de Medición: para el cálculo del resultado será por metro cuadrado (m2), se tendrá
en cuenta la cantidad de personal, herramientas y equipos necesarios para la construcción
del almacén, oficina y caseta de guardianía.
FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para su correcta ejecución.
MODO DE EJECUCION:
El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a las propiedades. El ingeniero
Supervisor de obra deberá aprobar el equipo llevado a obra, pudiendo rechazar el que no
encuentra satisfactorio para la función a cumplir. El rechazo del equipo no podrá generar
ningún reclamo por parte del Contratista.
El traslado por vía terrestre del equipo pesado, se puede efectuar mediante camiones
cama baja; mientras que el equipo liviano autotransportado puede trasladarse por sus
propios medios, llevando el equipo liviano no autotransportado (herramientas, martillos
neumáticos, vibradoras, etc.).
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA:
Este trabajo no será objeto de medición cualitativa, pero será materia de una evaluación y
supervisión por parte del Supervisor de Obra. La unidad de medida para esta partida es
global (Glb).
FORMA DE PAGO:
Los pagos serán efectuados de la siguiente manera, 50% del monto global será pagado
cuando haya sido concluida la movilización a obra, y 50% restante de la será pagada
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
cuando se haya terminado el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el
equipo con la autorización del Supervisor.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se asegurará que los trabajadores cuenten con los implementos de seguridad suficientes
para el desarrollo de los trabajos de construcción de muros de concreto según el detalle
de herramientas citado en el presente expediente según el promedio de participantes.
METODO DE MEDICION:
La unidad de medida será por unidad (UND)
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará según el precio unitario del presupuesto y previa autorización del
Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa por los
trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo,
imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Entre ellos se debe considerar sin llegar hacer una limitación: barandas rígidas en bordes
de losa y acordonamientos para limitación de áreas de riesgo, tapas para aberturas de
áreas den losas de piso, sistema de entibados, luces estereoscópicas en maquinarias
pesadas y otros
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN:
Se asegurará que los trabajadores cuenten con los implementos de seguridad suficientes
para el desarrollo de los trabajos de construcción, según el detalle de herramientas citado
en el presente expediente según el promedio de participantes.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será de manera Global (Glb)
FORMA DE PAGO:
En lo referente a la cantidad de herramientas este pago se realizará por de forma Global
(Glb).
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será de manera Global (Glb)
FORMA DE PAGO:
En lo referente a la cantidad de herramientas este pago se realizará por de forma Global
(Glb).
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE MEDICIÓN
Estos trabajos se computarán de acuerdo al área del terreno ocupada por el trazo,
resultante de multiplicar el ancho de la zona de trabajo por la longitud respectiva, lo cual
se medirá por M2
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Costos Unitarios, por Metro cuadrado
(M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Previamente a la recepción de las obras la entidad deberá ejecutar una buena limpieza
general.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2) y se obtendrá calculando el área a
ejecutar.
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al método de medición, entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el
presupuesto.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá el área efectiva a perfilar y compactar, lo que resulta multiplicando la longitud
por el ancho completo de la plataforma, lo cual se medirá por Metro Cuadrado (M2). Para
la ejecución de estos trabajos se tendrá en cuenta el grado de dificultad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
FORMA DE PAGO
Los trabajos de esta partida serán pagados según el Análisis de Precios Unitarios, por
Metro cuadrado (M2), de área trabajada lista para recibir la base de afirmado, con cargo a
la partida correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
Tabla N° 01
Requerimientos Granulométricos para Base Granular
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
El material de base será colocado y extendido sobre la subrasante aprobada (la capa de
sub-base sí la hubiera) en volumen apropiado para que una vez compactado se obtenga
el espesor indicado en los planos. El extendido se efectuará con motoniveladora o a mano
en sitios de difícil acceso únicamente.
La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme lo
más cercana posible a la óptima, tal como queda definida por el ensayo de compactación
Proctor Modificado obteniendo en el laboratorio para una muestra representativa del
material de base. Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material
homogéneo hasta conformar la superficie que una vez compactado alcance el espesor y
geometría de los perfiles del Proyecto.
Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control.
El grado de compactación exigido será del 100% de la máxima densidad seca del ensayo
Proctor Modificado (AASHO T 1800.METODO D) y siempre que la media aritmética de
nueve puntos sucesivos sea igual o mayor del 97%.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE MEDICIÓN:
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
respectiva a ejecutar.
FORMA DE PAGO:
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
02.03 PAVIMENTACION
02.03.01 IMPRIMACIÓN ASFALTICA CON RC-250
DESCRIPCIÓN
Cuando se trate de zonas donde es posible el uso de maquinaria, la Imprimación Asfáltica,
se ejecutará con la maquinaria adecuada para tal fin.
Esta partida se refiere a la aplicación, mediante riego, de asfalto diluido del tipo “Cutback”
sobre la superficie de una base no asfáltica o en su caso para el tratamiento primario de la
superficie destinada a ensanches, cruces, etc.
La calidad y cantidad de asfalto será el necesario para cumplir los siguientes fines:
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
La cantidad de asfalto por unidad de área será definida con la supervisión de acuerdo a la
calidad de la base, siendo un promedio de 0.264 gal/m2.
Cualquier exceso de asfalto al término del tiempo del curado, deberá secarse, esparciendo
su superficie arena limpia, exenta de vegetales y otras materias indeseables, cuya
grabación correspondiente a los requisitos del agregado tamaño Nº 10 normas AASHTO
M – 43054 (ASIM D – 448 – 54), la superficie así imprimada curada y secada, deberá
permanecer en esta condición hasta que se aplique la capa de rodamiento, no debiéndose
permitir el tránsito hasta entonces.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
RC-250
Características Ensayo
Mín. Máx.
Viscosidad Cinemática a 60°C, mm² /s MTC E 301 250 500
Punto de Inflamación (TAG, Capa abierta) °C MTC E 312 27 -
Destilación, volumen total destilado hasta 360°C,%Vol.
A190°C - -
A 225°C MTC E 313 35 -
A 260°C 60 -
A 316°C 80 -
Residuo de la destilación a 360°C 65 -
Pruebas sobre el residuo de la destilación Ductilidad a 25°C,
5cm/min. , cm. MTC E 306 100 -
Penetración a 25°C, 100 gr., 5 seg. MTC E 304 80 120
(*) Viscosidad absoluta a 60°C, Pa.s 60 240
Solubilidad en tricloetileno, % MTC E 302 99 -
Contenido de agua, % del volumen . - 0.2
(*) Opcionalmente se puede reportar Penetración en vez de viscosidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La de esta partida se hará por Metro Cuadrado (m2) de superficie imprimada resultante
del producto el ancho de la vía por la longitud efectiva de la zona a imprimir.
FORMA DE PAGO
Los trabajos de esta partida serán cancelados de acuerdo al Análisis de Precios Unitarios
respectivos, por Metro Cuadrado (m2) de imprimación aceptado por el Ingeniero
Supervisor. Este precio y pago constituirá compensación completa por la imprimación
considerando el equipo, material mano de obra incluyendo leyes sociales, herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Materiales
Agregados minerales gruesos
La proporción de los agregados, retenida en la Malla Nº 8, se designará agregado grueso
y se compondrá de piedra triturada, grava triturada y eventualmente por materiales
naturales que se presenten en estado fracturado o muy angulares con textura superficial
gruesa que deberán quedar retenidas en la malla Nº 8 en un 100%.
Los agregados gruesos, deben cumplir además con los siguientes requerimientos:
Tabla N° 03: Requerimientos para los Agregados Gruesos
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Altitud (m.s.n.m.)
< 3000 > 3000
Durabilidad (al Sulfato de Sodio) MTC E 209 12% máx. 10% máx.
Durabilidad (al Sulfato de 18 máx. 15% máx.
Magnesio)
Abrasión Los Ángeles MTC E 207 40% máx. 35% máx.
Índice de Durabilidad MTC E 214 35% mín. 35% mín.
Partículas chatas y alargadas MTC E 221 10% máx. 10% máx.
Caras fracturadas MTC E 210 Según lo indicado
Sales Solubles Totales MTC E 219 0.5% máx. 0.5% máx.
Absorción MTC E 206 1.00% Según Diseño
Adherencia MTC E 519 +95
El agregado fino, al ser ensayado según el método ASTM C-88. "Durabilidad con Sulfato
de Sodio", la pérdida deberá ser menor de 12%. El equivalente de arena (ASTM 2419),
será como mínimo de 50%.
El índice de plasticidad del material que pasa la Malla Nº 200, deberá ser nulo. Si el
agregado fino tiene una variación mayor de ± 0.25 del módulo de fineza del material
representativo aprobado, será rechazado.
Filler o Relleno Mineral. El filler o relleno de origen mineral, que sea necesario emplear
como relleno de vacíos, espesante del asfalto o como mejorador de
El agregado fino estará constituido por arena de trituración o una mezcla de ella con arena
natural es la porción comprendida entre los tamices de 4.75 mm y 75 mm (N° 4 y N° 200).
La proporción admisible de esta última dentro del conjunto se encuentra definida en la
respectiva especificación.
Los granos del agregado fino deberán ser duros, limpios y de superficie rugosa y angular.
Adicionalmente deberá cumplir con los requerimientos
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
También será posible el empleo para efectos de la disminución de vacíos de aditivo Tipo
Amina, debidamente aprobado por la inspección, debiendo cumplir las normas del
fabricante.
Cemento asfáltico
El cemento asfáltico deberá tener un grado de penetración 60-70.
El cemento asfáltico será homogéneo, carecerá de agua y no formará espuma cuando sea
calentado a 160°C. La temperatura máxima de calentamiento será 150° C.
El cemento asfáltico deberá satisfacer los siguientes requerimientos:
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Punto de Inflamación
COC, °C
MTC E 312 232 - 232 - 232 - 232 -
Ductilidad, 25°C, 5
cm/min, cm
MTC E 306 100 - 100 - 100 - 100 -
Solubilidad en
Tricloroetileno, % masa
MTC E 302 99 - 99 - 99 - 99 -
Susceptibilidad Térmica
Ensayo de Película MTC E 316
Delgada en Horno, 3.2
mm, 163°C, 5 hrs.
* Pérdida de masa, % - 0,8 - 0,8 - 1 - 1.5
* Penetración del residuo,
% de la penetración MTC E 304 55 - 52 - 47 - 42 -
original
* Ductilidad del residuo,
25°C, 5 cm/min, cm.
MTC E 306 - - 50 - 75 - 100 -
Índice de Susceptibilidad
Térmica
- 1,0 +1,0 - 1,0 +1,0 - 1,0 +1,0 - 1,0 +1,0
Ensayo de la Mancha con
solvente
MTC E 314 Negativo Negativo Negativo Negativo
Heptano – Xileno 20%
(opcional)
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Antes de iniciar la obra, el residente someterá al Inspector, por escrito, una fórmula de
mezcla en obra. Esta fórmula se presentará, estipulando para la mezcla un porcentaje
definido y único, en agregados que pasen por cada uno de los tamices especificados; una
temperatura definida y única con la cual la mezcla ha de salir de la planta y para el caso
de mezclas que deben aplicarse en caliente, una temperatura definida y única, a la cual la
mezcla será colocada en el camino, debiendo todos estos detalles encontrarse dentro de
los regímenes fijados para la composición general de los agregados y los límites de
temperatura. El inspector aprobará dicha mezcla, y de acuerdo a su criterio podrá usar la
fórmula propuesta por el Residente, en su totalidad o en parte.
En cualquier caso, la fórmula de trabajo para la mezcla, deberá fijar un porcentaje definido
y único de agregados que pasen por cada uno de los tamices especificados; un porcentaje
definido y único de bitumen a adicionarse a los agregados; y una temperatura definida y
única para la mezcla, la cual debe colocarse en el camino.
Cada día el Inspector extraerá tantas muestras de los materiales y de la mezcla, como
considere conveniente para verificar la uniformidad requerida de dicho producto. Cuando
por resultados desfavorables o una variación de sus condiciones lo hagan necesario, el
Inspector podrá fijar una nueva fórmula para ejecutar la mezcla para la obra.
TAMIZ % PASA
1/2" 100
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
3/8" 80-100
Nº 4 55-75
Nº 8 32-67
Nº 30 18-29
Nº 50 5-21
Nº100 8-16
Nº200 2-10
VALORES
CARACTERÍSTICAS
ESPECIFICADOS
Número de Golpes en cada lado 75
Estabilidad (Kilos) Mínimo 750
Flujo (mm) 2a4
Porcentaje de Vacíos de Aire en el agregado Mínimo 14
mineral 2-4
Porcentaje de Vacíos de Aire en la mezcla 1700 a 2500
Estabilidad/Flujo (kg/cm) Mínimo 5
Índice de Compactibilidad Mínimo 75%
Estabilidad Retenida, 24 a 60°C en agua 6.0 - 8.5
Contenido de cemento asfáltico
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Las mezclas con valores de estabilidad muy altos y valores de flujo muy bajos, no son
adecuadas cuando las temperaturas de servicio fluctúan sobre valores bajos.
Al ser ensayados los agregados gruesos por el método de ensayo ASTM D-1664
Revestimiento y Desprendimiento en mezclas de agregados-asfalto, se deberá tener en
cuenta un porcentaje retenido mayor a 95%.
Construcción
Los métodos de construcción deberán estar de acuerdo con las exigencias fijadas por los
siguientes artículos.
Limitaciones climáticas
Las mezclas se colocarán únicamente cuando la base a tratar se encuentre seca, la
temperatura atmosférica a la sombra sea superior a 10°C y el tiempo no esté neblinoso ni
lluvioso; además la base preparada debe estar en condiciones satisfactorias.
Ejecución de los trabajos
Ningún trabajo podrá realizarse, cuando se carezca de suficientes medios de transporte,
de distribución de mezcla, equipo de terminación o mano de obra, para asegurar una
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Mezcla de Agregados
Las características de calidad de la mezcla asfáltica, deberán estar de acuerdo con las
exigencias para mezclas de concreto bituminoso que se indican, de acuerdo al diseño del
proyecto y lo indicado por el Supervisor.
Clase de Mezcla
Parámetro de Diseño
A B C
Marshall (MTC E 504)
8 kN (815 5,34 kN 4,45 kN
1.Estabilidad (mín.)
kg) (544 Kg) (453 Kg)
2.Flujo 0.25 mm 8 – 14 8 – 16 8 –2
3.Porcentaje de vacíos con
03 – 5 03 – 5 03 – 5
aire (1) (MTC E 505)
4.Vacíos en el agregado
Ver tablas
mineral (ver tablas)
5.Compactación, núm. de
golpes en cada capa de 75 50 50
testigo
c. Inmersión – Compresión
(MTC E 518) 1. Resistencia a 2,1 2,1 1,4
la compresión Mpa mín.
2.Resistencia retenida %
70 70 70
(mín)
d. Resistencia Conservada en
la Prueba de Tracción 70 70 70
indirecta (mín) (MTC E 521)
Tabla N° 09
Tolerancias Admitidas en la Mezcla Asfáltica
Parámetros de Variación permisible en % en peso total
Control de áridos
Nº 4 o mayor ± 5%
N°8 ± 4%
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
N°30 ± 3%
N°200 ± 2%
Asfalto ± 0.3%
Elaboración de la Mezcla
Los agregados se suministrarán fraccionados. El número de fracciones deberá ser tal que
sea posible, con la instalación que se utilice, cumplir las tolerancias exigidas en la
granulometría de la mezcla. Cada fracción será suficientemente homogénea y deberá
poderse acopiar y manejar sin peligro de segregación, observando las precauciones que
se detallan a continuación.
Cada fracción del agregado se acopiará separada de las demás para evitar
anticontaminaciones. Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán
los ciento cincuenta milímetros (150 mm) inferiores de los mismos. Los acopios se
construirán por capas de espesor no superior a un metro y medio (1,5 m), y no por
montones cónicos. Las cargas del material se colocarán adyacentes, tomando las
medidas oportunas para evitar su segregación.
El cemento asfáltico será calentado a una temperatura tal, que se obtenga una viscosidad
comprendida entre 75 y 155 SSF (según Carta Viscosidad-Temperatura proporcionado por
el fabricante) y verificada en laboratorio por la Supervisión o Inspección.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Planta y equipos
Todas las plantas utilizadas por el Ejecutor para la preparación de mezclas bituminosas,
deberán concordar con los requisitos establecidos a continuación.
La planta de mezclas podrá ser de producción continua o intermitente.
Al término de obra se desmontarán las plantas de asfalto, dejando el área limpia y sin que
signifique cambio alguno al paisaje o comprometa el medio ambiente.
1) Uniformidad
Las plantas serán diseñadas, coordinadas y accionadas de tal manera, que puedan
producir una mezcla en concordancia con las tolerancias fijadas para la fórmula de mezcla
en obra.
3) Alimentación de la secadora
La planta deberá estar provista de medios mecánicos exactos, para conducir los
agregados minerales a la secadora, de modo que se pueda obtener un nivel de
producción y temperatura uniformes.
4) Secadora
Se proveerá una secadora cilíndrica rotatoria, de cualquier diseño satisfactorio, para secar
y calentar los agregados a las temperaturas especificadas.
5) Tolvas de almacenamiento
Las plantas incluirán tolvas de almacenamiento de suficiente capacidad, para almacenar la
cantidad necesaria para alimentar la mezcladora cuando funcione a pleno régimen. Dichas
tolvas serán divididas en por lo menos tres compartimientos y se dispondrán de modo que
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
7) Equipo termométrico
Además, la planta deberá estar equipada con un termómetro de mercurio, con escala
aprobada, un pirómetro eléctrico u otro instrumento termométrico aprobado, colocado de
tal manera en la canaleta de descarga de la secadora, que indique y/o registre
automáticamente la temperatura de los agregados pétreos calentados.
Para una mejor regulación de los agregados, el Inspector, podrá exigir la sustitución de
cualquier termómetro por otro aparato aprobado de registro de temperatura, así como el
llenado de formularios diarios de registros de temperaturas.
8) Laboratorio de campo
El Ejecutor proveerá locales para su laboratorio de campo y para el laboratorio de la
Inspección. Deberán tener dimensiones externas mínimas de 2.40 m por 6.10 m, y una
altura del cielo raso de 2.40 m, debiendo contar con por lo menos dos ventanas que
puedan ser abiertas y una puerta con cerradura. Contarán con una mesa de trabajo de un
ancho de por lo menos 0.75 m por 2.40 m de longitud. La mesa estará provista de un
lavadero y una cañería para aprovisionamiento de agua con su correspondiente grifo.
Cuando exista energía eléctrica cerca del lugar, se instalarán en los laboratorios cables
eléctricos, debiendo contar con un aprovisionamiento adecuado de corriente para
iluminación y accionamiento del equipo de ensayo. Los locales deberán encontrarse listos
en la obra, en condiciones de efectuar ensayos, antes que las operaciones de la Entidad
exijan la realización de los mismos durante la obra.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Los laboratorios se ubicarán de modo tal que los detalles de la planta sean claramente
visibles desde una de sus ventanas.
9) Medidas de seguridad
Se proveerán escaleras adecuadas y seguras para el acceso a la plataforma de la
mezcladora y se dispondrá otras escaleras de mano protegidas, para llegar a cualquier
parte de la planta y en lugares donde sea necesario. El acceso a las tolvas de los
camiones se facilitará por medio de una plataforma u otro dispositivo conveniente, para
permitir al Inspector obtener muestras y controles de la temperatura de la mezcla; también
debe permitir el movimiento del equipo de calibración de las balanzas, el de extracción de
muestras, etc. Se proveerá un sistema de aparejo o poleas para levantar el equipo desde
el suelo hasta la plataforma o para bajarlo a ésta.
Todos los engranajes, poleas, cadenas, ruedas dentadas y otras piezas móviles
peligrosas, deberán blindarse o protegerse debidamente. Se deberán mantener pasajes
amplios y no obstruidos en todo momento, dentro y alrededor del espacio destinado a la
carga de los camiones.
a) Camiones
Los camiones para el transporte de mezclas bituminosas deberán contar con tolvas
herméticas de metal limpias y lisas que hayan sido cubiertas con una pequeña cantidad de
agua jabonosa o solución de lechada de cal, para evitar que la mezcla se adhiera a las
tolvas. Cada carga de mezcla se cubrirá con lonas u otro material adecuado, de tamaño
suficiente para proteger la mezcla contra las inclemencias del tiempo. Todo camión que
produzca una segregación excesiva de material, debido a su suspensión elástica, u otros
factores que contribuyan a ello, que acuse pérdidas de bitumen en cantidades
perjudiciales, o que produzcan demoras indebidas, será retirado del trabajo cuando el
Inspector lo ordene, hasta que haya sido corregido el defecto señalado.
Cuando así fuera necesario para lograr que los camiones entreguen la mezcla con la
temperatura especificada, las tolvas de los camiones serán aisladas, para poder obtener
temperaturas de trabajo de las mezclas y todas sus tapas deberán asegurarse
firmemente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
c) Rodillos de compactación
El equipo de compactación comprenderá como mínimo un rodillo en tándem y una del tipo
neumático autopropulsado. También podrán utilizarse de tres ruedas lisas, vibradores y
compactadores y otro equipo similar que resulte satisfactorio para el Inspector. El equipo
en funcionamiento deberá ser suficiente para compactar la mezcla rápidamente, mientras
se encuentre aún en condiciones de ser trabajada. No se permitirá el uso de un equipo
que produzca trituración de los agregados.
d) Herramientas menores
El Ejecutor deberá proveer medios para todas las herramientas menores, limpias y libres
de acumulaciones de material bituminoso. En todo momento deberá tener preparados y
listos la suficiente cantidad de lienzos encerados o cobertores para poder ser utilizados
por orden del Inspector, en emergencia tales como lluvias, o demoras inevitables, para
cubrir o proteger todo material que haya sido descargado sin ser distribuido.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
El cemento asfáltico será calentado a una temperatura tal, que se obtenga una viscosidad
comprendida entre 75 y 155 SSF (según Carta Viscosidad-Temperatura), Método
ASTM D 2493, a fin de obtener un aprovisionamiento continuo del material asfáltico que
sea aplicable uniformemente a los agregados, debiéndose obtener un recubrimiento de
95% como mínimo, al ser ensayados por el Método de la ASTM D-2489.
Preparación de los agregados minerales
Los agregados minerales para la mezcla serán secados y calentados en la planta
mezcladora, antes de colocarlos en la pavimentadora.
La siguiente es la relación de los ensayos que deben efectuarse a los agregados en stock,
al cemento asfáltico, a la mezcla asfáltica en planta y en plataforma:
- Agregados en stock
Se efectuarán controles de graduación de agregados gruesos y finos en stock según las
normas AASHTO T27-93.
Se efectuarán ensayos de gravedad específica del filler según AASHTO T-100 ó T-133.
Se efectuarán ensayos de abrasión según AASHTO T-104.
Se efectuarán ensayos de adherencia agregado bitumen según T-182-84 y T-195.
Se efectuarán controles de % de caras fracturadas en el agregado grueso.
Se efectuarán controles de % de partículas chatas y alargadas.
Se efectuarán determinación de impurezas orgánicas según AASHTO T-21.
- Cemento asfáltico
En materiales asfálticos muestra original:
Penetración 15, 20, 25, 30 Cº.
Viscosidad 135 Cº.
Viscosidad absoluta 60 Cº, Poises.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Los ensayos a efectuar en cada muestra son los indicados en el ítem correspondiente de
la presente relación de ensayos.
Distribución y terminación
La temperatura de colocación de la mezcla asfáltica en la base imprimada será 120°C
mínimo. Al llegar al lugar de empleo, la mezcla será distribuida en un espesor razonable
para conseguir un espesor final compactado de 2 1/2" y 3" , conforme al perfil tipo de obra
que se quiera lograr, efectuándolo ya sea sobre el ancho total de la calzada o en un ancho
diferente practicable.
Cuando fuese practicable, la junta longitudinal de una capa, se colocará respecto de una
junta existente inmediatamente debajo, sobrepasándola en un ancho de 6 pulgadas por lo
menos. La junta de la capa bituminosa superior se deberá encontrar en el eje del
pavimento cuando éste se componga de 2 vías.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Para evitar la adhesión de la mezcla a las ruedas del rodillo, estas serán mantenidas
húmedas, pero no se permitirá un exceso de agua. No se permitirá el uso de petróleo para
el humedecimiento de las ruedas del rodillo. Se aceptará el uso de jabones o detergentes
disueltos en agua, para el humedecimiento de los rodillos.
Toda superficie de 0.1 m² o más, que acuse exceso o defecto de material bituminoso, será
retirada y reemplazada por material nuevo.
Junta
La distribución se hará lo más continua posible y el rodillo pasará sobre los bordes de
terminación no protegidos de la vía de colocación reciente, sólo cuando así lo autorice el
Inspector.
No se colocará sobre material compactado 24 horas antes, a menos que el borde sea
vertical o haya sido cortado formando una cara vertical, y aplicando una capa ligera de
cemento asfáltico, una hora antes de la colocación.
Como alternativa al sistema descrito, y previa autorización del Inspector se podrá ejecutar
la junta en caliente para lo cual se tendrá en cuenta lo establecido por el Instituto del
Asfalto.
Tramos de prueba
Al iniciarse los trabajos, la Entidad construirá una o varias secciones de 100 m de longitud
de acuerdo con las condiciones establecidas anteriormente, y en ellas se probará el
equipo y el plan de esparcido y compactación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
En el caso de que los ensayos indicasen que la mezcla no se ajusta a dichas condiciones,
deberán hacerse inmediatamente las necesarias correcciones en la planta de fabricación y
sistemas de extendido y compactación o, si ello es necesario, se modificará la fórmula de
trabajo, repitiendo la ejecución de las secciones de ensayo una vez efectuadas las
correcciones.
Cuando las mediciones así efectuadas, indiquen que una sección no se encuentra dentro
de los límites de tolerancia fijados para la obra terminada, la zona aún no compactada
será corregida, mientras el material se encuentre todavía en buenas condiciones de
trabajabilidad.
Cuando los planos o las especificaciones especiales lo exijan, la colocación del material,
medida en peso por m3, no podrá variar en más de un 10% del régimen fijado.
Control de acabado
La superficie del pavimento será verificada mediante una plantilla de coronamiento que
tenga la forma de perfil tipo de obra y una regla de 3 m de longitud, aplicados en ángulo
recto y en forma paralela, respectivamente, respecto del eje de la calzada. El Ejecutor
destinará personal para aplicar la citada plantilla y la regla, bajo las órdenes del Inspector,
con el fin de controlar todas las superficies.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Los bordes del pavimento serán rectilíneos y coincidentes con el trazado. Todo exceso de
material será recortado después de la compactación final y depositada fuera del derecho
de vía y lejos de la vista, debiendo ser eliminado, considerando los aspectos de protección
ambiental.
Otros requisitos
Transporte y entrega de la mezcla
La mezcla deberá entregarse a temperatura adecuada, manteniendo siempre un límite de
tolerancia dentro de los 5°C, establecidos para la fórmula de mezclado.
Compactación
La compactación será aprobada por el Inspector, empleando el método que se describe a
continuación.
Obteniéndose la Máxima Gravedad Específica (ASTM D-2041), en cada punto donde se
obtendrá el peso unitario de la mezcla asfáltica compactada, se debe cumplir en cada
estación.
Donde:
MDT: Máxima gravedad específica teórica (ASTM D-2041).
Regularidad superficial
La regularidad superficial de la carpeta asfáltica será aprobada por el Inspector, para lo
cual, por cuenta y cargo del ejecutor, deberá determinarse la rugosidad en unidades R.
Para la determinación de la rugosidad podrán utilizarse métodos topográficos,
rugosímetros, perfilómetros o cualquier otro método aprobado por el Inspector.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Realizar las medidas necesarias para determinar espesores, levantar perfiles, medir la
textura superficial y comprobar la uniformidad de la superficie.
Material o Método de
Propiedades o Características Frecuencia Lugar de muestreo
Producto Ensayo
Granulometría MTC E 204 200 m³ Tolva en frío
Plasticidad MTC E 110 200 m³ Tolva en frío
Partículas Fracturadas MTC E 210 500 m³ Tolva en frío
Equivalente arena MTC E 114 1000 m³ Tolva en frío
Agregado Índices de aplanamiento y
500 m³ Tolva en frío
alargamiento agregado Grueso
Desgaste Los Ángeles MTC E 207 1000 m³ Tolva en frío
Angularidad del agregado fino MTC 222 1000 m³ Tolva en frío
Perdida en sulfato de sodio MTC E 209 1000 m³ Tolva en frío
Contenido de Asfalto MTC E 502 2 por día Pista/planta
Granulometría 2 por día Pista/planta
Ensayo Marshall MTC E 504 2 por día Pista/planta
Temperatura Cada volquete Pista/planta
Mezcla
MTC E 506,
Asfáltica
Densidad MTC E 508 y 1 cada 250 m² Pista compactada
MTC E 510
Espesor MTC E 507 Cada 250 m² Pista compactada
Resistencia al deslizamiento MTC E 1004 1 por día Pista compactada
Cemento
Según 410.18(b) Tanques Térmicos al llegar a obra
Asfáltico
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE MEDICIÓN
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) y se obtendrá calculando el área
a ejecutar.
FORMA DE PAGO
La forma de pago será de acuerdo al método de medición (m2) según el costo unitario del
presupuesto y conforme al avance de obra de esta partida aprobada por el supervisor.
02.04 VARIOS.
02.04.01 NIVELACIÓN DE TECHOS DE BUZONES.
DESCRIPCIÓN
Se procederá a nivelar las tapas de buzones haciendo un encimado o una demolición para
lograr el nivel necesario con respecto a la capa de rodadura esta partida se considerará
por Unidad.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la unidad (und), medido sobre la superficie debidamente
pintada y aceptada por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Esta partida sera pagada según las cantidades medidas señaladas en el párrafo anterior y
de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por unidad (und) El pago de
esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y herramientas
necesarias para completar esta partida previa aprobación del supervisor.
METODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2). Se medirá el area efectiva en la cual
se ha realizado el planteo, y para obras lineales se medirá la longitud efectiva. Para el
cómputo del área de replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos
auxiliares o referenciales.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario de metro cuadrado, de acuerdo al análisis de costo
unitario. Se entiende que el precio unitario constituye la compensación total por la mano
de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de esta partida.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se clasificará como material suelto a aquellos depósitos de tierra compactada y/o suelta,
deshecho y otro material de fácil excavación que no requiere previamente ser aflojado
mediante el uso moderado de explosivos.
El material excavado que sea útil podrá ser empleado en los terraplenes, según lo
indicado por el Supervisor.
El material sobrante o de deshecho será eliminado fuera de los límites de la plataforma de
la carretera en botaderos aprobados por el Supervisor.
El transporte de material excavado, dentro de los 120 metros de transporte libre, o
eliminaciones laterales no será sujeto de pago.
El Residente de Obra deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y
deslizamientos, porque de producirse éstos, serán de su entera responsabilidad, y no
habrá ningún pago adicional, tampoco por sobre excavación, salvo instrucción de la
Supervisión.
METODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado medirá en Metros Cúbicos (m3) de material excavado y aceptado por
el Supervisor. Para tal efecto se calcularán los volúmenes excavados usando el método
del promedio de áreas extremas.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio del Expediente Técnico por metro cúbico (m3),
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano
de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
DESCRIPCIÓN
Se trata de la construcción de una estructura conformada por rocas colocadas o
acomodadas con ayuda de equipos mecánicos como tractores, cargadores frontales,
retro-excavadoras o grúas, con el objeto de proteger taludes evitando su erosión o
desprendimiento; sirviendo de “cuña” al pie de los taludes; en zonas críticas que se
adecuan su aplicación o como lo disponga la Supervisión. Los enrocados también serán
utilizados para proteger estructuras de la erosión y socavación que producen las aguas
(protección de riberas, entradas y salidas de puentes, pontones, alcantarillas, badenes,
etc.).
FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el metro
cúbico (m³), aproximado al décimo de metro cúbico de material compactado, aceptado por
el supervisor en su posición final.
FORMA DE PAGO
El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al contrato del precio unitario del contrato
por metro cubico (m3), y aceptada por el Supervisor.
FORMA DE MEDICIÓN
La unidad de medida para los volúmenes de rellenos y capas filtrantes será el metro
cúbico (m³), aproximado al décimo de metro cúbico de material compactado, aceptado por
el supervisor en su posición final.
FORMA DE PAGO
El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al contrato del precio unitario del contrato
por metro cubico (m3), y aceptada por el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad necesarias para
proteger al personal que efectué los trabajos de picado con herramientas manuales, así
como a terceros. Antes de iniciar los trabajos se trazará en el terreno el área afectada.
Luego del trazo se realizará el corte correspondiente utilizando la maquinaria, y solo
cumplida estas dos labores se dará pase al desquinche y perfilado de roca.
MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor deberá aprobar los trabajos realizados, así como sus dimensiones según los
requerimientos de los planos y/o detalles.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es por metro cubico (M3), se determinará el área neta total,
multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados. Se
descontará el área de vanos o aberturas y dinteles. Este metrado debe corresponder al
avance ejecutado y aceptado por el Supervisor de la obra.
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del
contrato, y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Estos trabajos deberán ser aprobados por el Supervisor, antes que se inicien los trabajos
siguientes.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Estos trabajos se computarán de acuerdo al área del terreno ocupada por el trazo,
resultante de multiplicar el ancho de la zona de trabajo por la longitud respectiva, lo cual
se medirá por M2
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Costos Unitarios, por Metro cuadrado
(M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se clasificará como material suelto a aquellos depósitos de tierra compactada y/o suelta,
deshecho y otro material de fácil excavación que no requiere previamente ser aflojado
mediante el uso moderado de explosivos.
El material excavado que sea útil podrá ser empleado en los terraplenes, según lo
indicado por el Supervisor.
El material sobrante o de deshecho será eliminado fuera de los límites de la plataforma de
la carretera en botaderos aprobados por el Supervisor.
El transporte de material excavado, dentro de los 120 metros de transporte libre, o
eliminaciones laterales no será sujeto de pago.
El Residente de Obra deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y
deslizamientos, porque de producirse éstos, serán de su entera responsabilidad, y no
habrá ningún pago adicional, tampoco por sobre excavación, salvo instrucción de la
Supervisión.
METODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado medirá en Metros Cúbicos (m3) de material excavado y aceptado por
el Supervisor. Para tal efecto se calcularán los volúmenes excavados usando el método
del promedio de áreas extremas.
FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
El pago se efectuará por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales
e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las
disposiciones y necesidades Municipales.
METODO DE MEDICION
El volumen de material a eliminar será igual al volumen considerado excedente
multiplicado por su coeficiente de esponjamiento que se ha considerado de 25% para el
material procedente de excavación.
FORMA DE PAGO.
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Precios Unitarios respectivos por Metro
Cúbico (m3), de material eliminado con carga a la partida de Eliminación de Material
Excedente con Esponjamiento entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MATERIALES
Los materiales que se usarán en la base serán selectos, provistos de suficiente cantidad
de vacíos que garanticen su resistencia, estabilidad y capacidad de drenaje.
Serán suelos granulares del tipo A.1.a ó A.1.b del sistema de clasificación AASHTO, es
decir, gravas o gravas arenosas compuestas de partículas duras y durables y de aristas
vivas. Podrán provenir de depósitos naturales, del chancado de rocas, o de una
combinación de agregado zarandeado y chancado con un tamaño de 1 ½”. El material
para la capa de base estará libre de materia vegetal y terrones de tierra; debe contener
una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie,
ésta base servirá de apoyo a la losa de concreto, de un espesor de 0.15m (6”) para evitar
los posibles asentamientos. Se deberá tener bastante cuidado en el relleno de este
material, para obtener la compactación de la sub-base deseada.
PRUEBAS Y ENSAYOS
Ensayo de compactación Proctor Modificado
MEDICIÒN
La unidad de medida será en metros cuadrados (m2) trabajados, aprobados por el
Supervisor.
FORMA DE PAGO
La forma de pago se hará por metros cuadrados de acuerdo al análisis de costos unitarios
de la partida y dicho precio constituirá compensación total por toda mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos para completar la partida.
MATERIALES
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg.)
Hormigón
Agua
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El mortero se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el terreno lo
permita, previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo, a fin de que el
terreno no absorba el agua del concreto. Se verterá una capa de 10 cm., de espesor.
La parte superior de los solados debe quedar plana y rugosa para recibir al cimiento según
lo que indiquen los planos. El mortero se curará vertiendo agua en prudente cantidad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MEDICIÓN
La Unidad de medición es en M2, se medirá el área efectiva del solado constituido por el
producto del largo por el ancho.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m2.
MATERIALES
• Cemento Portland tipo I
• Agregado grueso
• Agua
• Piedra chancada de ¾”
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción de
otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada presencia de
sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo Puzolánico u otro, debido
a alguna consideración especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que
se indica en los planos y presupuesto correspondiente y es válida para los elementos de
concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o
en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier
agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán muestras
al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas
garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
La cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y en
general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad
dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia orgánica,
cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá mica, piedra
desintegrada ni cal libre.
La graduación será uniforme desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo
indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado
grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de los
cubos similares con agua potable,
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo en caso de
considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá utilizarse
aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien graduado
entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de cantidades
perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas para el
concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones
indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el
agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se almacene en
un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento se almacenará en
pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros medios de protección. El
cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros elementos similares aprobados
por la Inspección, aislándolo de una posible humedad o contaminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a los
sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo. Los
vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o neumático, con
diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor congestión de acero y de 3.2
a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso
su efecto, será necesaria la utilización adicional del “chuceado”, para lo cual se utilizará
una barra de construcción de tamaño manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan pronto
como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por un mínimo
de siete días.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se efectuará
aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los resultados de las
pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la resistencia
característica y la desviación estándar.
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos ingredientes
y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el proyecto
corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este valor tendrá
consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30 pruebas de cada clase
de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31 en la
cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de
dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de concreto
premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco camiones. En
cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco pruebas.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar considerados en
los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar a su
juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las pruebas
de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma parcial o total,
según el rango de los resultados.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como el
costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser necesarias, será
por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar demoras en la entrega de la
obra por estas causales.
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente después del
desencofrado. La decisión de cuáles defectos superficiales pueden ser reparados y qué
áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del Supervisor, quien deberá estar
presente en todas las labores de desencofrado, no pudiendo efectuarse las mismas sin su
aprobación expresa.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es por metro cubico (M3), se determinará el área neta total,
multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados. Se
descontará el área de vanos o aberturas y dinteles. Este metrado debe corresponder al
avance ejecutado y aceptado por el Supervisor de la obra.
.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser
lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del
encofrado deben de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante.
MATERIALES
Alambre negro recocido #8
Clavos con cabeza 2½”, 3”, 4”
Madera tornillo
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Encofrados
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones
apreciables, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y
sobrecarga de acuerdo a la Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana
de Cargas 020.
Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables para
soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su
compactación sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que podrían afectar la
calidad del concreto. El diseño de los encofrados así como su construcción será de total
responsabilidad del Contratista. Deberán tenerse en cuenta las cargas de sismo y la
sobrecarga de trabajo, además de las cargas antes mencionadas. No se permitirá la
fijación de los encofrados con alambres que atraviesan el concreto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Desencofrado
Los plazos de desencofrados mínimos serán los siguientes:
Sólo encofrados verticales: 24 horas
METODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), aprobados por el Supervisor.
El cómputo total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas por encofrar de
las vigas de cimentación. El área de encofrado de cada viga de cimentación se obtendrá
multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el concreto por la diferencia de la altura
de la columna menos el espesor de losa. Las caras de las columnas empotradas en muros
deben descontarse.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.
El acero de refuerzo está especificado en los planos por su esfuerzo de fluencia (fy) y
deberá ceñirse además a las normas indicadas.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los
planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
GANCHO ESTANDAR
a) En barras longitudinales:
- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al extremo
libre de la barra
- Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.
b) En Estribos:
- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En
elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por
confinamiento, el doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión de 6 db.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del
concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
autorice el Ingeniero Proyectista.
No se permitirá el redoblado del refuerzo.
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero en la
descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deben de estar libres
de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni enderezamiento del
acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío
MEDICIÓN
La medición de esta partida será por kilogramo (kg)
FORMA DE PAGO:
El pago constituirá compensación completa por los trabajos descritos anteriormente
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE MEDICIÓN
Estos trabajos se computarán de acuerdo al área del terreno ocupada por el trazo,
resultante de multiplicar el ancho de la zona de trabajo por la longitud respectiva, lo cual
se medirá por M2
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Costos Unitarios, por Metro cuadrado
(M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se clasificará como material suelto a aquellos depósitos de tierra compactada y/o suelta,
deshecho y otro material de fácil excavación que no requiere previamente ser aflojado
mediante el uso moderado de explosivos.
El material excavado que sea útil podrá ser empleado en los terraplenes, según lo
indicado por el Supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
METODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado medirá en Metros Cúbicos (m3) de material excavado y aceptado por
el Supervisor. Para tal efecto se calcularán los volúmenes excavados usando el método
del promedio de áreas extremas.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por metro cúbico (m3), entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales
e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.
El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las
disposiciones y necesidades Municipales.
METODO DE MEDICION
El volumen de material a eliminar será igual al volumen considerado excedente
multiplicado por su coeficiente de esponjamiento que se ha considerado de 25% para el
material procedente de excavación.
FORMA DE PAGO.
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Precios Unitarios respectivos por Metro
Cúbico (m3), de material eliminado con carga a la partida de Eliminación de Material
Excedente con Esponjamiento entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
compensación total por toda la mano de obra incluyendo leyes sociales, materiales y
cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.
MATERIALES
Los materiales que se usarán en la cama de apoyo serán selectos, provistos de suficiente
cantidad de vacíos que garanticen su resistencia, estabilidad y capacidad de drenaje.
Serán suelos granulares del tipo A.1.a ó A.1.b del sistema de clasificación AASHTO, es
decir, gravas o gravas arenosas compuestas de partículas duras y durables y de aristas
vivas. Podrán provenir de depósitos naturales, del chancado de rocas, o de una
combinación de agregado zarandeado y chancado con un tamaño de 1 ½”. El material
para la capa de base estará libre de materia vegetal y terrones de tierra; debe contener
una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie.
MEDICIÒN
La unidad de medida será en metro cubico (m3) trabajados, aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
La forma de pago se hará por metros cuadrados de acuerdo al análisis de costos unitarios
de la partida y dicho precio constituirá compensación total por toda mano de obra,
materiales, herramientas e imprevistos para completar la partida.
MATERIALES
Cemento Portland tipo I (42.5 Kg.)
Hormigón
Agua
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El mortero se verterá en las zanjas en forma continua siempre y cuando el terreno lo
permita, previamente deberá regarse, tanto las paredes como el fondo, a fin de que el
terreno no absorba el agua del concreto. Se verterá una capa de 10 cm., de espesor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
La parte superior de los solados debe quedar plana y rugosa para recibir al cimiento según
lo que indiquen los planos. El mortero se curará vertiendo agua en prudente cantidad.
MEDICIÓN
La Unidad de medición es en M2, se medirá el área efectiva del solado constituido por el
producto del largo por el ancho.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m2.
MATERIALES
• Cemento Portland tipo I
• Agregado grueso
• Agua
• Piedra chancada de ¾”
Cemento
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique la adopción de
otro tipo que puede ser Cemento tipo II indicado para suelos con moderada presencia de
sulfatos y Cemento tipo V para suelos agresivos, o Cemento tipo Puzolánico u otro, debido
a alguna consideración especial determinada por el Especialista de Suelos la misma que
se indica en los planos y presupuesto correspondiente y es válida para los elementos de
concreto en contacto con el suelo.
El Cemento a usar deberá cumplir con las Especificaciones y Normas para Cemento
Pórtland del Perú.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá protegerse en bolsas o
en silos en forma que no sea afectado por la humedad ya sea del medio o de cualquier
agente externo.
Se controlará la calidad del mismo, según la norma ASTM C-150 y se enviarán muestras
al laboratorio especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas
garantice la buena calidad del mismo.
Agregado fino
Será arena natural, limpia, que tenga granos duros y resistentes, libre de cantidades
perjudiciales de polvo, terrones, partículas blandas o escamosas, esquistos, álcalis,
ácidos, cloruros, materia orgánica, greda u otras sustancias dañinas al concreto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
La cantidad de material que pase la malla N° 200 no excederá del 5% del peso total y en
general deberá estar de acuerdo con la norma para agregado ASTM C-33.
Agregado grueso
Será grava o piedra en estado natural, triturada o partida, de grano compacto y de calidad
dura. Debe estar limpio, libre de cantidades perjudiciales de polvo, materia orgánica,
cloruros, greda u otras sustancias perjudiciales al concreto, ni contendrá mica, piedra
desintegrada ni cal libre.
La graduación será uniforme desde la malla estándar ASTM ¼” hasta el tamaño máximo
indicado en el Cuadro N° 01.
Agua
El agua será fresca, limpia y bebible. Se podrá usar agua no bebible solo cuando,
mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado
grueso hechos con ella, den resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de los
cubos similares con agua potable,
Aditivos
No se ha previsto el uso de aditivos en el presente proyecto. Sin embargo en caso de
considerarse necesario y con la previa aprobación de la Supervisión podrá utilizarse
aditivos aceleradores de fragua, plastificantes o impermeabilizantes.
Hormigón
Es una mezcla natural de agregado fino y agregado grueso. Deberá ser bien graduado
entre las mallas estándar ASTM 100 y la malla 2”. Debe estar libre de cantidades
perjudiciales de polvo, sales, álcalis, materia orgánica u otras sustancias dañinas para el
concreto. En lo que sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones
indicadas para los agregados fino y grueso.
Almacenamiento de materiales
Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto con el suelo o el
agua libre que pueda correr por el mismo. Se recomienda que el cemento se almacene en
un lugar techado fresco, libre de humedad y contaminación. El cemento se almacenará en
pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material plástico u otros medios de protección. El
cemento a granel se almacenará en silos metálicos u otros elementos similares aprobados
por la Inspección, aislándolo de una posible humedad o contaminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
En caso de usar mezcladoras, éstas deberán estar ubicadas lo más cerca posible a los
sitios donde va a vaciarse el concreto con el fin de facilitar su transporte y evitar
segregaciones y pérdida de material.
El equipo mínimo será de dos vibradores de cada tipo por cada frente de trabajo. Los
vibradores podrán ser accionados ya sea por motor a gasolina, eléctrico o neumático, con
diámetro de cabeza de 1.9 a 3.8 cm para las zonas de mayor congestión de acero y de 3.2
a 6.4 cm en zonas de menor congestión. En áreas en donde sea difícil el vibrado y dudoso
su efecto, será necesaria la utilización adicional del “chuceado”, para lo cual se utilizará
una barra de construcción de tamaño manejable.
Curado
En general el concreto será curado por vía húmeda. El curado deberá iniciarse tan pronto
como sea posible sin dañar la superficie y prolongarse interrumpidamente por un mínimo
de siete días.
En el caso de superficies verticales, el Contratista podrá aplicar una membrana selladora
aprobada por la Supervisión, en reemplazo del curado por vía húmeda. En todos los casos
el Contratista se ceñirá a la norma general ACI-318.
Pruebas a la compresión
La evaluación de la resistencia a la compresión de cada clase de concreto se efectuará
aplicando la norma ACI-214. Se llevará un registro estadístico de los resultados de las
pruebas, estableciendo de esta manera la resistencia promedio, la resistencia
característica y la desviación estándar.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Una clase de concreto está definida como la mezcla lograda con los mismos ingredientes
y proporciones, incluyendo los aditivos. El valor f´c especificado en el proyecto
corresponde a la resistencia característica resultante de la evaluación. Este valor tendrá
consistencia real y efecto mandatorio después de un mínimo de 30 pruebas de cada clase
de concreto.
Con este objeto se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C31 en la
cantidad mínima de dos testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de
dos testigos por día para cada clase de concreto; cuando se trate de concreto
premezclado se tomarán como mínimo dos testigos por cada cinco camiones. En
cualquier caso, cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco pruebas.
Los costos de todas las pruebas de concreto que se realicen deben estar considerados en
los precios unitarios del Contratista.
Aceptación
En caso que no se obtenga la resistencia especificada, la Supervisión podrá ordenar a su
juicio el retiro y reposición del concreto bajo sospecha o la ejecución de pruebas de carga.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de carga, estas se harán de acuerdo a las
indicaciones del Código ACI-318. De no obtenerse resultados satisfactorios de las pruebas
de carga, se procederá a la demolición de la estructura, ya sea en forma parcial o total,
según el rango de los resultados.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y las pruebas de carga, así como el
costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si estas llegaran a ser necesarias, será
por cuenta exclusiva del Contratista, quien no podrá justificar demoras en la entrega de la
obra por estas causales.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Todos los defectos superficiales reparables serán reparados inmediatamente después del
desencofrado. La decisión de cuáles defectos superficiales pueden ser reparados y qué
áreas deben ser removidas será atribución exclusiva del Supervisor, quien deberá estar
presente en todas las labores de desencofrado, no pudiendo efectuarse las mismas sin su
aprobación expresa.
METODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medición es por metro cubico (M3), se determinará el área neta total,
multiplicando cada tramo por su longitud y altura respectiva y sumando los resultados. Se
descontará el área de vanos o aberturas y dinteles. Este metrado debe corresponder al
avance ejecutado y aceptado por el Supervisor de la obra.
.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser
lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el encofrado
llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del
encofrado deben de guardar la verticalidad y alineamiento y ancho constante.
MATERIALES
Alambre negro recocido #8
Clavos con cabeza 2½”, 3”, 4”
Madera tornillo
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Encofrados
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones
apreciables, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y
sobrecarga de acuerdo a la Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana
de Cargas 020.
Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables para
soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su
compactación sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que podrían afectar la
calidad del concreto. El diseño de los encofrados así como su construcción será de total
responsabilidad del Contratista. Deberán tenerse en cuenta las cargas de sismo y la
sobrecarga de trabajo, además de las cargas antes mencionadas. No se permitirá la
fijación de los encofrados con alambres que atraviesan el concreto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
METODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), aprobados por el Supervisor.
El cómputo total de encofrado (y desencofrado) será la suma de las áreas por encofrar de
las vigas de cimentación. El área de encofrado de cada viga de cimentación se obtendrá
multiplicando el perímetro de contacto efectivo con el concreto por la diferencia de la altura
de la columna menos el espesor de losa. Las caras de las columnas empotradas en muros
deben descontarse.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La Unidad de medición es en M3, se medirá el área efectiva del solado constituido por el
producto del largo por el ancho.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por m3.
05.04 TUBERIAS
05.04.01 ALCANTARILLA TMC D=24"
DESCRIPCION
Esta partida consiste en la colocación de la Tubería Metálica Corrugada (TMC), de
D=24"m,
Tendido encima de la cama de apoyo.
Son elementos de acero corrugado y galvanizado, también conocidos como Tubería
Metálica Corrugada (TMC), compuesto por anillos que se ensamblan en obra mediante
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
pernos y tuercas de alta resistencia; este armado es sencillo y no requiere mano de obra
especializada.
MÉTODO DE MEDICIÓN:
La Unidad de medición es en M, se medirá la longitud efectiva de la tubería suministrada e
instalada.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por metro.
Es un dispositivo estructural fijo, que opera como reductor de velocidad en los sectores de
las carreteras que atraviesan las zonas urbanas, y que consiste en la elevación
transversal de la calzada en una sección determinada de la vía.
Los reductores de velocidad tipo resalto o rompemuelles, tienen el propósito de reducir las
velocidades de los vehículos para seguridad de los peatones al mismo tiempo que deben
evitar molestias a los conductores y daños a los vehículos.
El resalto puede ser de concreto asfáltico (en frío o en caliente), concreto Pórtland, de
caucho u otro material.
Las características de los materiales, en lo que corresponda, deberán estar acorde al
Manual de Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras.
La demarcación del resalto, en el caso de utilizar pintura, será conforme a lo especificado
en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras.
También se podrá utilizar otro tipo de material de especificación especial que cumpla con
resaltar la presencia de este elemento.
La calidad de los materiales empleados en la construcción deberá garantizar la estabilidad
del resalto, su unión a la calzada y durabilidad.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE MEDICIÓN
Estos trabajos se computarán de acuerdo al área del terreno ocupada por el trazo,
resultante de multiplicar el ancho de la zona de trabajo por la longitud respectiva, lo cual
se medirá por M2
FORMA DE PAGO
Esta partida se pagará de acuerdo al Análisis de Costos Unitarios, por Metro cuadrado
(M2), entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra incluyendo Leyes Sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MATERIALES
Alambre negro recocido #8
Clavos con cabeza 2½”, 3”, 4”
Madera tornillo
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Encofrados
Los encofrados se construirán para resistir con seguridad y con deformaciones
apreciables, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y
sobrecarga de acuerdo a la Norma Peruana de Concreto Armado E060 y Norma Peruana
de Cargas 020.
Es decir, que los encofrados serán adecuadamente fuertes, rígidos y durables para
soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su
compactación sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que podrían afectar la
calidad del concreto. El diseño de los encofrados, así como su construcción será de total
responsabilidad del Contratista. Deberán tenerse en cuenta las cargas de sismo y la
sobrecarga de trabajo, además de las cargas antes mencionadas. No se permitirá la
fijación de los encofrados con alambres que atraviesan el concreto.
Desencofrado
Los plazos de desencofrados mínimos serán los siguientes:
Sólo encofrados verticales de muros 24 horas
METODO DE MEDICIÓN
El cómputo total de encofrado y desencofrado será por metro cuadrado (m2). El área de
encofrado de cada columna se obtendrá multiplicando el perímetro de contacto efectivo
con el concreto por la diferencia de la altura de la columna menos el espesor de losa. Las
caras de las columnas empotradas en muros deben descontarse.
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará por que se ejecute permanentemente durante el
desarrollo de la obra, hasta su culminación.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MATERIALES
Arena gruesa
Piedra chancada de ¾”
Cemento Pórtland tipo I, MS (42.5 Kg)
Agua
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El concreto se verterá en las formas del encofrado en forma continua, previamente debe
haberse regado, tanto las paredes como el fondo, a fin que no se absorba el agua de la
mezcla. Se curará el concreto vertiendo agua en prudente cantidad
METODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida será por metro cubico (m3).
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El Supervisor velará porque ella se ejecute permanentemente durante
el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
MATERIALES
Alambre negro recocido #16
Acero corrugado Fy=4200 Kg/cm2 Grado 60
PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
El método de ejecución debe realizarse de acuerdo a lo especificado para el acero en la
descripción general de estructuras de concreto armado. Las varillas deben de estar libres
de defectos, dobleces y/o curvas. No se permitirá el redoblado ni enderezamiento del
acero obtenido sobre la base de torsiones y otras formas de trabajo en frío.
METODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida será por kilogramo (kg)
FORMA DE PAGO
El pago constituirá compensación completa por los trabajos descritos anteriormente
incluyendo mano de obra, materiales, equipos, herramientas, imprevistos y en general
todo lo necesario para completar la partida correctamente.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
Las señales informativas tienen como fin guiar al usuario de la vía, a través de una
determinada ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino. ellas proporcionan información
adecuada de lugares, rutas, distancias y servicios.
Descripción y Condiciones
Todos los paneles deben estar en concordancia con el Manual de Dispositivos de Control
del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (2016) y Especificaciones Técnicas
Generales Para Construcción (EG-2013).
Panel
• Material: Fibra de vidrio.
• Lamina de alta intensidad
• Se usa resina poliéster de uso general.
• Lamina Grado Ingeniería o Alta Intensidad como fondo.
• El acabado es de ALTA CALIDAD.
• El panel debe estar libre de fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y
curvatura que afecten su rendimiento, altere sus dimensiones o afecte su nivel de
servicio. La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio.
• El panel será plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en buenas
condiciones el material adhesivo de la lámina retroreflectiva especificado para este
material.
Soporte
Pórtico metalico de medidas variables, incluye canastillas, anclajes, pernos. De acuerdo a
las dimensiones estipulados en los planos de señalización.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será la unidad (und),
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por und. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo
y herramientas necesarias para completar esta partida. previa aprobación del supervisor.
Las líneas de carril son utilizadas para separar los carriles de circulación que transitan en
diferente dirección. Las líneas de carril deben utilizarse:
- En lugares de congestión de tránsito en que es necesario una mejor distribución del
espacio correspondiente a las trayectorias de los vehículos.
- Las líneas de carril son líneas discontinuas o segmentadas de ancho de 0.10 m. Cuya
longitud de línea será de 3.00 m y espaciada a 5.00 m, respectivamente. Serán de color
amarillo.
LÍNEA CENTRAL
En el caso de una calzada de dos carriles de circulación que soporta el tránsito en ambos
sentidos, se utilizará una línea discontinua cuando es permitido cruzar y cuyos segmentos
serán de 3 m y 5 m respectivamente. La doble línea amarilla demarcadora del eje de la
calzada, significa el establecer una barrera imaginaria que separa las corrientes de
tránsito en ambos sentidos; el eje de la calzada coincidirá con el eje del espaciamiento
entre las dos líneas continuas y paralelas.
Se recomienda el marcado de la línea central en todas las calzadas de dos o más carriles
de circulación que soportan tránsito en ambos sentidos sin separador central, cuyo
volumen de tránsito sea significativo y cuando la incidencia de accidentes lo ameriten.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de
acuerdo a lo ordenado por el Ingeniero Supervisor, deberán tener una apariencia bien
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
clara, uniforme y bien terminada. Todas las marcas que no tengan una apariencia
uniforme y satisfactoria, durante el día o noche, deberán ser corregidas por el Ejecutor. Se
empleará pintura en color blanco.
En caso de mensajes estos deberán ser concisos, donde el diseño de letras y símbolos
deberá adoptar la forma alargada en dirección del movimiento del tránsito vehicular debido
al ángulo desde el cual son vistas por el conductor que se aproxima.
Deben utilizarse tamaños de letras y símbolos no menores de 2.00m. Si el mensaje es de
más de una palabra se debe leer hacia arriba, es decir, la primera palabra se debe
encontrar primero que las demás. La distancia entre líneas de las palabras deberá ser por
lo menos cuatro veces el tamaño de las letras.
Los detalles que no estuviesen indicados en los planos deberán estar conformes con el
Manual de Señalización del TCC.
La pintura deberá ser pintura de alto tránsito blanca o amarilla, adecuada para superficie
pavimentada y deberá estar conforme con los requisitos exigidos por el Reglamento.
Proceso constructivo
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esta limpieza debe ser
realizada por métodos aceptables por el Supervisor. Las marcas deberán ser aplicadas
con una máquina en buen estado y aceptada por el Supervisor. La máquina de pintar
deberá ser del tipo rociador, capas de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión
con una alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el
pavimento.
Cada tanque de pintura deberá estar equipado con un agitador mecánico. Cada boquilla
deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que apliquen rayas continuas o
discontinuas automáticamente.
Todas las marcas sobre la losa serán continuas en lo que respecta a la relimitación de las
diferentes áreas.
Los símbolos, letras, y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo a
lo ordenado por el Supervisor, deberán tener una apariencia bien clara, uniforme y bien
terminada. Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria,
durante el día o noche deberán ser corregidas por el ejecutor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2), medido sobre la superficie
debidamente pintada y aceptada por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por M2. El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo
y herramientas necesarias para completar esta partida. previa aprobación del supervisor.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2), medido sobre la superficie
debidamente pintada y aceptada por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades medidas
señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es
decir por M2 El pago de esta partida corresponde a los materiales, mano de obra, equipo y
herramientas necesarias para completar esta partida previa aprobación del supervisor.
DESCRIPCIÓN
Comprende los trabajos relacionados a la Mitigación Ambiental, tales como:
- Manejo de residuos sólidos de letrinas.
- Control de polvo y emisiones, Limpieza permanente en la obra.
- Control de Riesgos en el Almacén Temporal
MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será global (GLB).
FORMA DE PAGO
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
METODO DE MEDICION
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "glb" concordante
a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario contratado para la partida, siendo la
forma de pago lo siguiente:
- 50% al inicio de los trabajos y haya sido aprobado por el Supervisor.
- 50% restante se pagará una vez aprobado y registrado en el SISCOVID.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
tiene como objetivo la eliminación de la suciedad orgánica y/o inorgánica adherida a las
superficies, sin alterar éstas, siendo a su vez lo más respetuoso posible con el medio
ambiente. La desinfección tiene como objetivo la destrucción o reducción en mayor o
menor medida de los microorganismos presentes en las superficies, hasta reducir la carga
microbiana de las mismas a niveles que no sean nocivos ni para la salud de los
consumidores, ni para la calidad de los alimentos.
Para desarrollar un protocolo de limpieza y desinfección se tendrá en cuenta:
-Tipo de superficies, que deben ser fáciles de limpiar, evitándose los materiales porosos
en beneficio de aquellos impermeables e inalterables.
-Tipo de suciedad sobre la que se desea actuar, pues un producto puede ser muy eficaz
frente a un sustrato y tener un efecto nulo frente a otro diferente.
-Tiempo y frecuencia con la que se realizarán las actividades pues si se distancian en
exceso pueden darse incrustaciones o residuos adheridos a superficies que originen
crecimiento de microorganismos o compuestos tóxicos, por lo que se recomienda que se
realice 1 vez al día.
METODO DE MEDICION
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "mes" concordante
a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago de esta partida será en forma Mensual, entiéndase que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de este ítem
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
METODO DE MEDICION
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "mes" concordante
a la estructura de los costos unitarios
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la supervisión,
multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago
constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
Nº Acciones Frecuencia
Medidas
1 DISTANCIAMIENTO FÍSICO
- Quedan prohibidos los saludos con el contacto facial y/o físico apretón
de manos entre el personal y compartir utensilios con otras personas.
- Evitar reuniones presenciales en ambientes cerrados y priorizar el uso
de sofware para videoconferencias u otro medio disponible. Las charlas
sensibilización o de instrucciones serán con un máximo de diez (10)
personas, al aire libre y siempre que se garantice el distanciamiento entre
personas de un metro (1) como mínimo, debiendo utilizar
obligatoriamente mascarillas.
- La realización de reuniones internas de trabajo o con la supervisión de
obras se recomienda que acudan únicamente las personas
imprescindibles para el desarrollo de las mismas.
- Si se requiere reuniones con la Entidad Contratante, estas se realizarán
de manera virtual a través de video conferencias a ser implementadas
para tal fin. Salvo Excepciones.
- Cada trabajador deberá hacer uso de su propio bolígrafo y útiles de
escritorio.
- A cada trabajador se le asignará las herramientas necesarias acorde
al trabajo a realizar y será de uso personal identificado a través de una
numeración correlativa
- Todo personal que presente síntomas de resfríos u otra de salud,
deberá reportar de manera obligatoria al área de salud y evitar su
automedicación.
2 COMEDORES
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
a). Implementar horarios para los refrigerios diferidos, coordinando turnos Tres veces al
y grupos en los cuales se asegure el distanciamiento (no menos de 1.5 día.
metros entre persona y persona). (Desayuno,
b). El comedor debe estar desinfectado antes y después de la almuerzo y
alimentación. cena)
c) El comedor deberá contar con lavadero con agua, jabón líquido y
papel toalla; a falta de esto deberá contar con alcohol con un mínimo del
70%.
d) Está prohibido compartir enseres y utensilios para comer o beber,
entre otros.
Todo utensilio será de uso personal.
e) Está prohibido comprar productos expuestos al aire libre y evitar
comer productos de granjas, frutas, bebidas y refrescos.
f) El trabajador no podrá sentarse frente a otro, sino que lo hará
diagonalmente
3 OFICINAS
a). Entre los escritorios deberá haber una distancia de no menos de 1.5 Diario
metros.
b). Entre persona a persona la distancia es de no menos de un metro.
c). Garantizar la ventilación.
d). Se deberá efectuar la limpieza y desinfección general de la oficina,
esto es todos los elementos incluidos.
d) Antes de ingresar a las oficinas, el trabajador deberá desinfectarse el
calzado con solución de hipoclorito de sodio, y lavarse las manos con
agua y jabón o alcohol gel con un mínimo de 70% de alcohol.
e) Cada trabajador debe desinfectar sus materiales de trabajo.
f) Está prohibido compartir objetos en la oficina.
4 CAMPAMENTOS Y HOSPEDAJES
a) Distancia entre trabajadores es de 1.5 metros de cama entre cama.,
así mismo deberá de existir ventilación,
b) Se deberá efectuar la limpieza y desinfección general de pisos, camas,
muebles, manijas de puertas y barandas;
c) Las áreas de tránsito común como pasadizos para ingreso a las
oficinas y habitaciones, sala de reuniones, cafetín, comedores como
mínimo 4 veces al día.
5 UNIDADES DE TRASNPORTES DE LOS TRABAJADORES
a) Los vehículos deben ser desinfectados antes de la jornada de trabajo Diario
y al final de los traslados.
b) El conductor del vehículo deberá contar con alcohol en gel, que se
deberá administrar en las manos a cada persona que sube a la unidad.
Todo trabajador debe contar con mascarilla.
c) El chofer deberá contar con papel toalla y rociador con solución
desinfectante para limpiar el tablero, volante, manijas de puertas, palanca
de cambios, entre otros; además de alcohol para su uso personal.
d) Los vehículos deberán de viajar con ventilación natural; es decir con
las ventanas abiertas y realizar parada cada dos horas para que los
pasajeros tomen aire en zonas despejadas.
e) Todo el personal, incluyendo el conductor, está obligado a utilizar el
equipo de protección de personal, no debiendo quitarse en ningún
momento.
6 VESTUARIOS DUCHAS Y SS.HH
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
METODO DE MEDICION
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "glb" concordante
a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la supervisión,
multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago
constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
METODO DE MEDICION
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "mes" concordante
a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la supervisión,
multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago
constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
Por otro lado, si bien no corresponde a un criterio para pertenecer al grupo de riesgo, se
puede identificar a los trabajadores que viven con personas con comorbilidades, situación
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
que debe ser declarada previamente mediante Declaración Jurada, de acuerdo con la
información recogida a través del formato de tamizaje para el regreso o reincorporación.
Se presenta un formato de levantamiento de información. Una vez sistematizada esta
información, se podrá asignar las modalidades de trabajo. Identificación de sintomatología:
(1) Evaluar la condición de salud del trabajador mediante una ficha de sintomatología
COVID-19, la cual deberá ser llenada en su totalidad. Realizar pruebas serológicas o
moleculares para COVID-19 a todos los trabajadores que se reincorporen a puestos de
trabajo con Muy Alto Riesgo, Alto Riesgo y Mediano Riesgo, para los puestos de trabajo
de Bajo Riesgo la aplicación de la prueba serológica o molecular para COVID-19 es
potestativo. En caso el trabajador de puesto de trabajo de bajo riesgo, sea un caso
sospechoso realizar prueba serológica o molecular COVID-19, según la normativa vigente.
En aquellos trabajadores con diagnóstico confirmado de COVID-19, pasados los 14 días
de aislamiento para casos leves y 14 días calendario después del alta clínica para los
casos moderados o severos; se debe realizar la evaluación clínica respectiva previo a su
reincorporación.
UNIDAD DE MEDIDA
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "und" concordante
a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la supervisión,
multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago
constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
- Todo trabajador con fiebre y evidencia de signos o sintomatología COVID-19, que sea
identificado por el profesional de la salud del Servicio de Seguridad y Salud en el trabajo,
se considera como caso sospechoso, y se realizara:
• Aplicación de la Ficha epidemiológica COVID-19 establecida por MINSA.
• Aplicación de Pruebas serológica o molecular COVID-19, según las normas del
Ministerio de Salud, al caso sospechoso.
• Identificación de contactos en centro laboral, que cumplan criterios establecidos en
normativa MINSA.
• Toma de Pruebas serológica o molecular COVID-19 a los contactos del centro
laboral a cargo del empleador.
• Identificación de contactos en domicilio.
• Comunicar a la autoridad de salud de su jurisdicción para el seguimiento de casos
correspondiente.
- Solicitar al área de limpieza que realice la limpieza y desinfección del ambiente donde
estuvo el trabajador con sospecha del COVID-19.
- La vigilancia a la exposición a otros factores de riesgo, de tipo ergonómicos (jornadas de
trabajo, posturas prolongadas, movimientos repetitivos y otros), psicosocial (condiciones
de empleo, carga mental, carga de trabajo, doble presencia y otros), u otros, que se
generen como consecuencia de trabajar en el contexto de la Pandemia COVID-19; de ser
necesario se establecen las medidas preventivas y correctivas que correspondan, según
lo determine el Servicio de Seguridad y salud en el trabajo.
- Considerar medidas de salud mental para conservar un adecuado clima laboral que
favorezca la implementación del presente documento.
- Se debe prestar particular atención a la protección de los trabajadores que tengan alguna
discapacidad.
- En caso de presentarse un brote en el centro laboral, la autoridad sanitaria
correspondiente comunica de forma inmediata a la Superintendencia Nacional de
Fiscalización Laboral - SUNAFIL a efecto de cumplir con lo dispuesto en el artículo 15 de
la Ley No 28806, Ley General de Inspección de Trabajo y sus modificatorias, sobre el
cierre o paralización inmediata de labores.
Evaluar la condición de salud del trabajador mediante una ficha de sintomatología COVID-
19, la cual deberá ser llenada en su totalidad. Realizar pruebas serológicas o moleculares
para COVID-19 a todos los trabajadores que se reincorporen a puestos de trabajo con
Muy Alto Riesgo, Alto Riesgo y Mediano Riesgo, para los puestos de trabajo de Bajo
Riesgo la aplicación de la prueba serológica o molecular para COVID-19 es potestativo.
En caso el trabajador de puesto de trabajo de bajo riesgo, sea un caso sospechoso
realizar prueba serológica o molecular COVID-19, según la normativa vigente. En aquellos
trabajadores con diagnóstico confirmado de COVID-19, pasados los 14 días de
aislamiento para casos leves y 14 días calendario después de la alta clínica para los casos
moderados o severos; se debe realizar la evaluación clínica respectiva previo a su
reincorporación.
De acuerdo al cuadro de gastos generales variables (GGV) contenidos en el expediente
técnico de la obra se tiene:
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
ESPECIFICACIONES TECNICAS.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE YAUTAN
“TIERRA DEL MAJESTUOSO
ULLAMPASH”
CASMA – ÁNCASH – PERÚ
METODO DE MEDICION
Para la medición de esta partida se utilizará como la unidad de medida "und" concordante
a la estructura de los costos unitarios
FORMA DE PAGO
El pago se hará de acuerdo al avance logrado en la ejecución de esta partida,
cuantificando mediante la unidad de medida antes referida, aprobado por la supervisión,
multiplicado por el costo unitario de la actual partida, entendiéndose que dicho pago
constituye la compensación por la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida
ESPECIFICACIONES TECNICAS.