Examen
Examen
Examen
1. La comunicación y la lengua.
2. Valor funcional de la lengua.
3. el valor estructural de la lengua.
4. la lengua como unidad lingüística.
5. El párrafo y el resumen.
6. Historia de la lengua española y características del español en República
Dominicana.
En las cuales aprendimos diversos conceptos de dichos temas, los cuales están mas
desarrollado a continuación:
Funciones del lenguaje: Hablamos de funciones del lenguaje para referirnos a las que
relacionan la finalidad del acto comunicativo con los elementos de la comunicación. Existen 6
funciones del lenguaje las cuales son las siguientes:
• Referencial o representativa:
Consiste en dar referencias sobre cómo se lleva a cabo una situación comunicativa, es decir
hablarnos de las circunstancias como el tiempo, lugar, etc. Esta información se transmite de una
manera objetiva, y se pueden encontrar en los textos periodísticos, textos históricos y en algunas
ocasiones en los textos científicos. Ejemplos de funciones referencial:
1. Octavio Paz gana el premio Nobel de Literatura.
2. Ayer se llevó a cabo un paro laboral para exigir la igualdad de género.
• Expresiva o emotiva:
Consiste en expresar sentimientos o emociones, estas funciones están presente en textos como
los diarios, confesiones, en expresiones coloquiales, incluso a veces en la literatura. Ejemplos
de funciones expresiva o emotiva:
1. Me gusta ver el atardecer.
2. No sé por qué, pero no puedo olvidarlo.
• Apelativa o conativa:
Consiste en convencer a alguien de algo. Se trata de apelar a otra persona para que compre tal
cosa, piense de tal manera, haga algo, etc. En esta función predomina el uso de los argumentos
ya que a través de estos podemos convencer a alguien más de hacer tal o cual cosa. Podemos
encontrar esta función en textos publicitarios, discursos políticos, conversaciones coloquiales,
en ocasiones en textos periodísticos o científicos, etc. Ejemplos de funciones referencial:
1. ¡Hoy oferta de pantalones! Compra uno y llévate el segundo a mitad de precio.
2. ¿Serías tan amable de cerrar la puerta por favor?
• Fática:
Implica iniciar, prolongar o detener una conversación casual. Estas conversaciones normalmente
son coloquiales. Ejemplos de funciones metalingüísticas:
1. ¿Bueno? ¿Se encuentra Mariana?
2. Lo siento, se me hace tarde. Tengo que irme.
También cuando alguien guarda silencio o ya no nos responde, es una manera de terminar la
conversación, por lo tanto, en la mayoría de nuestras platicas podemos encontrar la función
fática.
• Metalingüística:
Esta habla de la lengua con la lengua misma, esta función la podemos encontrar en diccionarios,
enciclopedias, texto de crítica y teoría literaria. Ejemplos de funciones metalingüísticas:
1. Los sinónimos son palabras que se escriben diferente, pero que expresan un significado
igual o similar.
2. La literatura se divide en tres géneros: épico, lírico y dramático.
En las oraciones podemos ver que se hace referencia a aspectos específicos de la lengua, en el
primer caso a los sinónimos y en el segundo a los géneros literarios.
• Poética:
Consiste en enriquecer o embellecer la lengua normalmente a través de metáforas, juegos de
palabras u otro tipo de recurso lingüístico. El lenguaje que se utiliza en esta función es
metafórico, esto quiere decir que no lo vamos a entender literalmente. Se encuentran presente en
la literatura, poesía, cuentos, novela, también en algunas expresiones de la vida. Ejemplos de
funciones poéticas:
1. “Te dejo con tu vida, trabajo, tu gente, con tus puestas de sol y atardeceres”. -somos como
uña y mugre, Mario Benedetti.
- La quinésica: se ocupa del estudio de los gestos y de los movimientos corporales que
acompañan a las palabras en cualquier intercambio de información.
- La proxémica: estudia la cercanía o lejanía entre los interlocutores, así como las posturas
de estos, en el contexto del proceso comunicativo.
- La paralingüística: se centra en los elementos extralingüísticos que intervienen en el
proceso comunicativo, tales como el volumen de voz o el estado de ánimo del emisor.
Niveles de la lengua: La lengua tiene un carácter social, es decir, es compartida por una
comunidad. Pero hay que tener en cuenta que toda sociedad está dividida en diferentes clases
sociales: nivel culto, nivel estándar, nivel popular y nivel vulgar.
En esta unidad estuvimos viendo el análisis morfológico de las palabras. Los morfemas son los
segmentos morfológicos, dotados de significado, en que se puede descomponer una palabra. Se
clasifican en:
La sinonimia y la antonimia:
La sinonimia es la relación semántica que se establece entre dos o más palabras por la similitud
de significados entre ellas. Las palabras que comparten significados se llaman sinónimos. Por
ejemplo: casa / vivienda, pelo / cabello.
La antonimia es una relación semántica que se establece entre dos o más palabras que tienen
significados contrapuestos o que resultan incompatibles dentro de un mismo contexto. Por
ejemplo: día/noche, muerto/vivo, rayado/liso.
La polisemia y la homonimia:
las palabras polisémicas son cuando tiene dos o más significados o acepciones. Por ejemplo:
es la palabra cabo, que tiene un total de 22 significados.
Las palabras homónimas son aquellas que se escriben o pronuncian igual pero que tienen
distintos significados. Por ejemplo: “hola” y la “ola”.
Los modismos y frases hechas, refranes: Son expresiones fijas cuyo significado no puede
deducirse de las palabras que los componen y que hay que entender como auténticos fósiles
lingüísticos.
Modismos: locuciones sin un apoyo verbal. Por ejemplo: príncipe azul.
Frases hechas: locuciones formadas sobre una oración con verbo. Por ejemplo: meter la pata.
• El día estaba hermoso, salió un cálido sol y el viento soplaba suave. (compuesta)
El resumen de un texto es un escrito de carácter informativo que tiene como propósito principal
presentar una síntesis de los contenidos que el autor del texto original transmitió a través del
escrito.
Para concluir todos los temas me parecieron bastante interesante y considero que a pesar de que
eran temas que ya me sabia puesto que en mi bachiller me lo enseñaron, lo reforcé bastante en
especial la ultima unidad la cual fue historia de la lengua española y característica del español
en República Dominicana.