Ata 21 Pressurization Rev 02

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA

DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD


CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

PRESSURIZATION
B 767 series
MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767
Centro Capacitación Mas Air
1
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

NOMBRE DEL PARTICIPANTE:


NO. DE EMPLEADO: DEPARTAMENTO
INSTRUCTOR:
FECHA:

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
2
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL HAS BEEN PREPARATED BY CENTRO DE CAPACITACION MasAir WITH
INFORMATION EXTRACTED FROM AIRCRAFT MAINTENANCE MANUAL IN ORDER TO PROVIDE TECHNICAL TRAINING.

AT MOMENT OF ELABORATION ITS CONSIDERED UPDATED, ALL TECHNICAL DATAS, LIMITS AND TOLERANCES USED ON
THIS MANUAL AND SHOULD BE USED

ONLY FOR TRAINING PURPOSES


THE INFORMATION FOR FIELD JOBS MUST BE OBTAINED FROM CURRENT MANUALS.

LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL HA SIDO ELABORADA POR EL CENTRO DE CAPACITACIÓN


MasAir, CON INFORMACIÓN EXTRAÍDA DE LOS MANUALES DE MANTENIMIENTO DE LA AERONAVE CON FINES DE
INSTRUCCIÓN.

AL MOMENTO DE LA ELABORACIÓN DE ESTA INFORMACIÓN SE CONSIDERA ACTUALIZADA, CON LOS DATOS


TÉCNICOS, TOLERANCIAS, LIMITES USADAS EN ESTE MANUAL QUE DEBE DE SER USADO:

SOLO CON FINES DE ENTRENAMIENTO


LA INFORMACIÓN PARA LOS TRABAJOS EN LA AERONAVE DEBERÁ DE SER OBTENIDO DE LOS MANUALES
ACTUALIZADOS DE LA AERONAVE.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
3
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
ATA21 PRESSURIZATION
TABLE OF CONTENTS
GENERAL
 PRESSURIZATION SYSTEM
 CABIN PRESSURIZATION CONTROL SYSTEMS
COMPONENTS
 PRESSURIZATION CONTROL PANEL
 CABIN PRESSURE OUTFLOW VALVE
 ACTUATOR AND MOTOR REMOVAL
 PRESSURE CONTROLLERS
 SIMPLIFIED CABIN PRESSURE CONTROL
MODES
 GROUND AND TAKEOFF MODE
 AUTO SCHEDULE
 INITIAL CLIMB FLIGHT PROFILES
 CRUISE AND LANDING FLIGHT PROFILES
 DESCENT, LANDING AND GROUND TEST
 CABIN PRESSURE CONTROL (AUTO)
 CABIN PRESSURE CONTROLLER
 CABIN PRESSURE CONTROL (MANUAL)
BACKUP SYSTEMS
 CABIN PRESSURIZATION CONTROL BACKUP SYSTEMS
 POSITIVE PRESSURE RELIEF VALVE
 PRESSURE RELIEF (NEGATIVE)
INDICATIONS & WARNING
 PRESSURIZATION INDICATING AND WARNING SYSTEMS
 CABIN ALTITUDE WARNING SYSTEM
 INDICATION MODULE & DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR
 CABIN ALTITUDE WARNING SWITCH

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
4
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
ATA 21 PRESSURIZATION

GENERAL

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
5
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
PRESSURIZATION SYSTEM

PRESSURIZATION SYSTEM
THE PRESSURIZATION SYSTEM SCHEDULE CABIN ALTITUDE TO AIRPLANE ALTITUDE DURING VARIETY OF FLIGHT MODES TO
MINIMIZE PASSENGER DISCOMFORT CAUSED BY RAPID CHANGES IN AIR PRESSURE.

SYSTEM CONTROL IS MAINTAINED IN EITHER OF TWO INDEPENDENT AUTOMATIC MODES OR BY A MANUAL MODE.

PRESSURE RELIEF - SO THAT AIRPLANE STRUCTURAL LIMITATIONS ARE NOT EXCEEDED — IS PROVIDED TWO WAYS. POSITIVE
PRESSURE RELIEF IS PROVIDED BY TWO POSITIVE PRESSURE RELIEF VALVES. NEGATIVE PRESSURE RELIEF IS PROVIDED BY
FOUR SPRING LOADED VENT DOORS WHICH ARE INTEGRAL COMPONENTS OF THE CARGO DOORS. ON THE -300 /-300 ER
AIRPLANES AN ADDITIONAL NEGATIVE PRESSURE RELIEF DOOR IS LOCATED FORWARD OF THE TWO POSITIVE PRESSURE
RELIEF VALVES.

ALTITUDE WARNING IS PROVIDED BY AN EICAS LEVEL A WARNING FOR EXCESSIVE CABIN ALTITUDE.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
6
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
7
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
CABIN PRESSURIZATION CONTROL SYSTEMS

PRESSURIZATION CONTROL SYSTEMS


THE CABIN PRESSURE CONTROL SYSTEM CONSISTS OF:

 A SELECTOR PANEL, TWO AUTOMATIC CONTROLLERS, AN OUTFLOW VALVE, PRESSURE RELIEF VALVES, AND A CABIN
ALTITUDE WARNING SWITCH.

THE COMPONENTS FUNCTION TO PERMIT AIRCRAFT FLIGHT ALTITUDES UP TO NOMINAL 43,000 FEET WITH CABIN PRESSURE
CONTROLLED TO EQUIVALENT ALTITUDES BETWEEN MINUS 1,000 FEET AND 14,000 FEET. THE NOMINAL MAXIMUM PRESSURE
DIFFERENTIAL IS 8.6 PSI.

 THE SELECTOR PANEL PROVIDES CONTROL-DISPLAY INTERFACE BETWEEN THE FLIGHT CREW AND THE SYSTEM.

 THE TWO CONTROLLERS PROVIDE REDUNDANT AUTOMATIC CONTROL OF THE OUTFLOW VALVE ACTUATOR.

 THE OUTFLOW VALVE REGULATES AIR OUTFLOW FROM THE CABIN.

 TWO IDENTICAL PRESSURE RELIEF VALVES ARE PROVIDED FOR OVERPRESSURE PROTECTION OF THE PRESSURIZED CABIN.

 FIVE NEGATIVE PRESSURE VENT DOORS ARE PROVIDED FOR NEGATIVE PRESSURE PROTECTION.

 A CABIN ALTITUDE WARNING SWITCH PROVIDES INDICATION OF EXCESSIVE CABIN ALTITUDE.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
8
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
9
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
COMPONENTS

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
10
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
PRESSURIZATION CONTROL PANEL

THE CABIN PRESSURE SELECTOR PANEL CONTAINS THE FOLLOWING CONTROLS AND INDICATORS:

 MODE SELECT SWITCH ALLOWS AUTO 1, AUTO 2 OR MANUAL SELECTION. LANDING ALTITUDE SELECTOR ALLOWS
LANDING ALTITUDE SELECTION FROM -1, 000 TO 14,000 FEET. LANDING ALTITUDE COUNTER PROVIDES READOUT OF
LANDING ALTITUDE SELECTED.

 RATE LIMIT SELECTOR ALLOWS MINIMUM CABIN RATE LIMIT SELECTION OF 50 FEET PER MINUTE (FPM) CLIMB /30
FPM DESCENT AND MAXIMUM CABIN RATE LIMIT SELECTION OF 2,000 FPM CLIMB/1,200 FPM DESCENT.

 THE OUTFLOW VALVE MANUAL SWITCH PROVIDES DIRECTS POSITIONING OF OUTFLOW VALVE BY A SINGLE DC
MOTOR.

 OUTFLOW VALVE POSITION INDICATOR PROVIDES INDICATION OF OUTFLOW VALVE POSITION. AUTO INOP LIGHT
ILLUMINATES FOR FAILURE OF BOTH AUTOMATIC CONTROL SYSTEMS, OR IF THE MANUAL MODE IS SELECTED.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
11
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
12
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
CABIN PRESSURE OUTFLOW VALVE

OUTFLOW VALVE ASSEMBLY


THE OUTFLOW VALVE IS LOCATED IN THE AREA AFT OF THE BULK CARGO COMPARTMENT LEFT OF THE CENTER LINE.

THE VALVE IS A DUAL-GATE TYPE.

OUTFLOW VALVE ACTUATOR


THE ACTUATOR MOUNTS DIRECTLY ON THE VALVE FRAME AND DRIVES THE DOORS SIMULTANEOUSLY THROUGH A CONTROL
ARM AND LINKAGE.

TWO IDENTICAL 115 VOLT AC, 400 HZ AC MOTORS ARE USED - ONE FOR EACH AUTO MODE OF CONTROL.

A 28-VOLT DC MOTOR CONTROLS THE VALVE IN THE MANUAL MODE. THE OUTPUT SHAFT IS DRIVEN BY THE AC OR DC MOTORS
THROUGH A COMPOUND PLANETARY GEAR.

A POTENTIOMETER AND LIMIT SWITCHES ARE DRIVE BY THE OUTPUT SHAFT.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
13
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
14
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
ACTUATOR AND MOTOR REMOVAL

ACTUATOR REMOVAL
 REMOVE ELECTRICAL POWER.
 DISCONNECT ELECTRICAL CONNECTORS.
 REMOVE COTTER PIN, NUT, WASHER AND BOLT SECURING ACTUATOR DRIVE LINK TO DOOR PUSH ROD.
 REMOVE SAFETY WIRE, TWO BOLTS, AND TWO WASHERS ATTACHING ACTUATOR TO OUTFLOW VALVE FRAME.
 REMOVE ACTUATOR FROM OUTFLOW VALVE FRAME.

AC MOTOR REMOVAL
 REMOVE ELECTRICAL POWER.
 DISCONNECT ELECTRICAL CONNECTOR.
 LOOSEN THREE CAPTIVE SCREWS ATTACHING AC MOTOR TO ACTUATOR GEARBOX.
 REMOVE AC MOTOR FROM GEARBOX.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
15
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
16
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
PRESSURE CONTROLLERS

LOCATION
THE AUTOMATIC PRESSURE CONTROLLERS ARE LOCATED IN TWO PLACES IN THE MAIN EQUIPMENT CENTER:
 AUTO 1 CONTROLLER IN THE E1-2 RACK
 AUTO 2 CONTROLLER IN THE E2-3 RACK

PURPOSE
THE TWO PRESSURE CONTROLLERS PROVIDE AUTOMATIC, REDUNDANT CONTROL OF THE CABIN OUTFLOW VALVE WITH
MINIMUM CREW INPUT.

INTERCHANGEABILITY
THE CONTROLLERS ARE IDENTICAL AND INTERCHANGEABLE.

CONTROLLER FACE
EACH CONTROLLER FACE CONTAINS THE FOLLOWING:
 BITE INSTRUCTIONS
 BITE CONTROLS
 BITE FAULT AND STATUS INDICATION
 CABIN ALTITUDE PRESSURE SENSOR
THE BUILT-IN-TEST ENABLES THE CONTROLLER TO DISPLAY FAULTS AND INFORMATION STORED IN MEMORY. COMPONENT
LIGHTS IDENTIFY FAULTS. STATUS LIGHTS PROVIDE CONTROLLER / SYSTEM INFORMATION. THE PRESSURE SENSOR PROVIDES
CABIN ALTITUDE INPUT.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
17
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
18
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
SIMPLIFIED CABIN PRESSURE CONTROL
MODE SELECTION
SELECT AUTO 1 MODE. AUTO 2 MODE OPERATES IN A MONITOR STATUS. WHILE IN MONITOR STATUS THE CONTROLLER
RECEIVES AH INPUT SIGNALS AND MONITORS THE STATUS OF AUTO 1 MODE. AC MOTOR 1 THROUGH THE PLANETARY GEARBOX
OPERATES THE OUT FLOW VALVE.

LANDING ALTITUDE SELECTION


RANGE OF SELECTION IS FROM -1,000 FT. TO 14,000 FT.,

RATE LIMIT SELECTION


 MM: 50 FEET/MINUTE, ASCEND; 30 FEET/MINUTE DESCEND
 INDEX MARK: 500 FEET/MINUTE ASCEND; 300 FEET/MINUTE DESCEND
 MAX: 2,000 FEET/MINUTE ASCEND; 1,200 FEET/MINUTE DESCEND
 THE RATIO IS 5:3 (ASCENT: DESCENT)

INSTRUMENTATION
THREE INDEPENDENT PRESSURE INSTRUMENTS; DIFFERENTIAL PRESSURE, CABIN ALTITUDE, RATE OF CHANGE AND AN
OUTFLOW VALVE POSITION INDICATOR ARE PROVIDED FOR FLIGHT REFERENCE AND MANUAL MODE OPERATION.

AIR DATA COMPUTER INPUT


THE LEFT AND RIGHT AIR DATA COMPUTERS SUPPLY AMBIENT PRESSURE SIGNALS TO BOTH AUTO 1 AND AUTO 2 CONTROLLERS
TO PROVIDE ACTUAL AIRPLANE ALTITUDE INPUTS.

CABIN PRESSURE INPUT


CABIN PRESSURE IS SENSED AT THE CONTROLLER FRONT FACE WHICH SUPPLIES CABIN ALTITUDE INPUT.

ENGINE THRUST LEVER


WHEN EITHER ENGINE THRUST LEVER IS AT 10.5 DEGREES FROM IDLE POSITION, THE CONTROLLER ENTERS INTO THE
TAKEOFF MODE.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
19
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
20
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
MODES

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
21
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
AIR I GROUND LOGIC INPUT
TWO SEPARATE AND INDEPENDENT AIR/GROUND LOGIC CIRCUITS ARE USED, ONE AT EACH CONTROLLER. BOTH AIR / GROUND
RELAYS ARE MONITORED BY THE AUTOMATIC CONTROLLERS FOR FAILURE / DISAGREE STATUS. AT LIFT OFT, THE LOGIC
INITIATES THE SYSTEM INTO THE FLIGHT MODE, AND AT LANDING, THE LOGIC PUTS SYSTEM INTO GROUND MODE.

CONTROLLER
PRESSURIZATION SYSTEM INCLUDES TWO CONTROLLERS; ONE OF THESE IS SELECTED AS THE ACTIVE CONTROLLER, WHILE
THE SECOND IS IN A MONITOR STATUS.
THE CONTROLLER GENERATES CABIN PRESSURE AUTO SCHEDULE LIMITED BY LANDING FIELD INPUT AND MAXIMUM
DIFFERENTIAL (CABIN / AIRPLANE ALTITUDE) PRESSURE. ANY ERROR BETWEEN ACTUAL AND COMMANDED CABIN ALTITUDE
DETERMINES THE CABIN PRESSURE RATE OF CHANGE LIMITED BY THE SELECTED RATE.
THE CONTROLLER HAS AN ANEROID SWITCH AS A SAFETY MEASURE. WHEN THE CABIN PRESSURE ALTITUDE CLIMBS TO 11,000
FEET, THE SYSTEM DISCONNECTS POWER FROM THE NORMAL SIGNAL FLOW CHANNEL AND CONNECTS THE VALVE CLOSE
WINDING OF THE MOTOR TO THE 115 VOLT AC POWER SUPPLY.

TACHOMETER
A FEEDBACK SIGNAL TO THE CONTROLLER IMPROVES THE SPEED RESPONSE CHARACTERISTIC OF THE OUTFLOW VALVE AC
MOTOR.

FAULT DETECTION
FAULT DETECTION CIRCUITS IN THE CONTROLLER WILL CAUSE A SWITCHOVER TO THE MONITOR CONTROLLER WHENEVER
CERTAIN FAULT CONDITIONS ARE DETECTED. IN EACH CASE EICAS WILL RECEIVE A STATUS MESSAGE OF CABIN ALT AUTO 1 OR
2 (S. M.).
IF POWER IS REMOVED FROM THE SELECTED CONTROLLER FOR A PERIOD LONGER THAN TWO SECONDS, THE SYSTEM CONTROL
SWITCHES OVER TO THE MONITOR CONTROLLER AFTER PERFORMING CHECKS ON ITSELF. IF POWER IS RESTORED, THE
SELECTED CONTROLLER WILL RESUME CONTROL AGAIN.
ACTUATOR MOTOR, SELECTOR PANEL, AND CONTROLLER FAULTS WILL ALSO CAUSE A SWITCHOVER FROM SELECTED TO
MONITOR CONTROLLER.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
22
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series
AIR DATA COMPUTER (ADC) SIGNAL FAILURE SWITCHOVER
THE CONTROLLER MONITORS THE ADC SIGNAL RECEIVED AND IF THE DATA IS NOT REASONABLE, THE BACKUP COMPUTER
SIGNAL TAKES OVER. IF THIS SIGNAL IS ALSO BAD, THE CONTROLLER ASSUMES ITS RECEIVER HAS FAILED, FAULTS THE
CONTROLLER AND CAUSES A SWITCHOVER.

EXCESS RATE SWITCHOVER


WHEN THE CONTROLLER DETECTS A CABIN RATE OF 200 FEET PER MINUTE GREATER THAN THE CABIN RATE LIMIT COMMAND
FOR A TIME IN, WHICH THE CABIN ALTITUDE CHANGES BY 250 FEET, THE SYSTEM WILL SWITCH OVER TO THE MONITOR
CONTROLLER.

EXCESS DIFFERENTIAL PRESSURE SWITCHOVER


THE SELECTED CONTROLLER WILL SWITCH OVER TO THE MONITOR CONTROLLER WHEN THE CAB IN-TO-AMBIENT PRESSURE
DIFFERENTIAL EXCEEDS 8.80 PSI.

AIR/GROUND SIGNAL FAILURE SWITCHOVER


IF THE AIR / GROUND SIGNAL FAILS TO THE GROUND MODE BEFORE TAKEOFF, THE SYSTEM WILL CONTROL THE CABIN
ALTITUDE TO 70 FEET BELOW THE TAKEOFF FIELD UNTIL THE AIRCRAFT CLIMBS TO 15,000 FEET. THEN THE AIRCRAFT
REACHES 15,000 FEET ALTITUDE, THE SELECTED CONTROLLER WILL SWITCH OVER TO THE MONITOR CONTROLLER.
AFTER A FAILURE OF BOTH THE AUTO 1 AND THE AUTO 2 SYSTEMS, THE AUTO INOP LIGHT ILLUMINATES ALONG WITH AN
EICAS CAUTION LEVEL MESSAGE AND THE STATUS / MAINTENANCE MESSAGES. THE SAME INDICATIONS WILL APPEAR WHEN
THE MANUAL MODE HAS BEEN SELECTED, INDICATING THAT BOTH CONTROLLERS HAVE BEEN TURNED OFF.

LOW INFLOW
WHEN THE OUTFLOW VALVE IS COMPLETELY CLOSED AND THE CABIN PRESSURE CONTINUES TO DECREASE, THE CONTROLLER
WILL STORE A LOW INFLOW INPUT IN MEMORY.
NO SWITCHOVER WILL OCCUR FROM THIS CONDITION.

MANUAL CONTROL
THE 28 VOLT DC STANDBY BUS CONTROLS THE DC MOTOR DIRECTLY VIA MANUAL CONTROL SWITCH.

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
23
DIRECCIÓN DE MANTENIMIENTO E INGENIERÍA
DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
CENTRO DE CAPACITACION MasAir
PRESSURIZATION-B767 series

MEX / FEB 2017 ONLY TRAINING PURPOSE B767


Centro Capacitación Mas Air
24

También podría gustarte