Àború, Aboye, Àbosíse

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

Àború, Aboye, Àbosíse. (Su significado).

Hay muchos versos de Ifá que nos enseñan sobre esto, hay contracciones en las palabras yorùbá y les
citaré dos pequeñas historias por un adivino de Oyó, sobre estos nombres.

Àború, Àboyè, Àbosíse: es el saludo universal para todos los Bàbáláwo, es más apropiado si el Bàbáláwo
está en el santuario de Ifá y está en el proceso de hacer el Ebó. Es también una forma de rendir respeto
cuando estamos delante un Bàbáláwo mayor. También puede ser usado por el sacerdote y la sacerdotisa de
Òrìsà o seguidores, y por seguidores de Ifá, para dar la bienvenida a un devoto de Ifá titulado.

Àború àboyè Àbosíse son las contracciones de las palabras: Kí EBó fin, kí ebó da, Kí ebó o se. Esto
quiere decir (Mi sacrificio será autorizado, Mi sacrificio será aceptado, mi sacrificio se
manifestara).

Un adivino de Oyó cita dos historias en donde estas invocaciones están personificadas como hijos de Ifá, en
uno de ellos nos da una explicación muy simple del significado.

Òrúnmìlà fue acusado ante Òlódùmarè y tenía que responder a seis acusaciones hechas por las otras
deidades. Antes de ir consultó a Ifá, quien le mandó a hacer sacrificio con un mono. Òrúnmìlà lo hizo. El
fue disculpado de las acusaciones. Después de este incidente le nacieron tres hijos. El llamó al primero Fi-
obo-ru (El mono se uso para el sacrificio), el segundo Fi-obo-ye (El mono fue usado para vivir) y el
tercero lo llamo Fi-obo-sise (El mono se usa para llegar).

La segunda historia que recitó fue así:

Hubo un tiempo que a Òrúnmìlà se le marcó Ebó pero no tenia dinero para hacerlo, entonces fue donde sus
hijos e Ìború le dió 2000 caracoles. Ìboyè le dió 2000 caracoles e Ìbosísé le dió otros 2000 caracoles.
Con este dinero el compró la chiva, palomas y otras cosas necesarias para el Ebó.
Después de hecho el ebó, Òrúnmìlà invitó a mucha gente para que fueran a comer y los invitados lo
congratularon por el festín digno de un rey, pero el les dijo: " no me lo agradezcan a mi sino a Ìború Ìboyè
Ìbosísé.
En algunas partes de Tierra Yorùbá, la gente sigue hablando así. Ellos dicen, “Àború boyè, ibo chí ché”.
El dialecto conocido como Ònkò, no se limita solo a Ègbádo (región de Ngeria), sino a varias partes cerca.

“Àború boyè”, o “Àború boyè, bo sísé”.


Lo primero significa “que tus obras sean bendecidas y aceptadas”,
La segunda significa “que tus obras sean aceptadas”.

El saludo, ya sea "Àború Àboyè Àbosísé" en lengua yorùbá, o "Ìború Ìboyà Ìbosheshé" en lùkùmi,
es igualmente válido y tiene igual significancia literal.

La respuesta de un Bàbáláwo es “Ogbó, ató, àsúre, Ìwòrìwòfún”, que significa, “que tengas una
vida larga y saludable, recibe bendiciones de Ìwòrìwòfún”. 
Ìwòrìwòfún” es un odù (Capítulo de Ifá). Ìwòrì a la derecha Òfún a la izquierda. Se usa este odù para
bendecir a la gente. Al igual que usamos Òsétùúrá, especialmente para bendecir durante un sacrificio.

Òdábò

Es importante tener conocimiento de los saludos y palabras que


debemos utilizar cada vez que nos encontramos con un sacerdote de Ifá
(Bábálawo), Iniciado, practicante o simpatizante de Ifá mostrando respeto
y humildad al toparnos o visitar a una persona que sea creyente de Ifá,
depende de la posición, el rango, los años de estudio y preparación de la
persona debemos llamarla de la siguiente manera:
Olúwo: Sacerdote principal o líder dentro de los sacerdotes de Ifá
por su conocimiento

Bábálawo: Sacerdote de Ifá

Awó: Iniciado en Ifá pero todavía no ha llegado al grado de


bábálawo

Omo Awo: puede ser un iniciado o no estudiante de Ifá

O simplemente utilizar el saludo universal de Ifá Aboru, Aboye,


Abosise, si no tenemos conocimiento de la posición de dichas personas,
existen muchos otros títulos pero nos enfocamos a los más conocidos.

En Ifá todo lo que realizamos tiene un origen en las escrituras


sagradas de los Odù de Ifá en el Odù de Ejiogbe encontramos el verso
donde tiene origen la unión de Òrúnmìlà con estas tres energías
femeninas para su iré.

“Ọ̀ rúnmìlà mo yin Ìbọrú

Ọ̀ rúnmìlà mo yin Ìbọyè

Ọ̀ rúnmìlà mo yin Ìbọşíşẹ”

“Òrúnmìlà yo alabo a Ìbọrú

Ọ̀ rúnmìlà yo alabo a Ìbọyè

Ọ̀ rúnmìlà doy mis alabanzas para Ìbọşíşẹ”

La hoja de Èkikà (spondias monbin, el Jobo) es buena para consumir

Pero su raíz no es buena para el consumo


Éste era el mensaje de Ifá a Òrúnmìlà

Cuando él iba a volverse el esposo de Abọrú

La hoja de Èkikà es buena para consumir

Pero su raíz no es buena para el consumo

Éste era el mensaje de Ifá de Òrúnmìlà

Cuando él iba a preguntar la mano de Abọyè en matrimonio

La hoja de Èkikà es buena para consumir

Pero su raíz no es buena para el consumo

Éste era el mensaje de Ifá a Òrúnmìlà

Cuándo venía para volverse el esposo de Abọşíşẹ

Después de un tiempo, no muy lejano

Ven y únete a nosotros en medio de la abundante prosperidad.

Saludo Universal de Ifá:

Aboru, Aboye, Abosise

Algunas Respuestas:

- Aboye, Abosise
- Ogbó Ató

- Ogbó Ató a sure Ìwòrì Wòfún

Significado de los nombres de las esposas de Òrúnmìlà:

Abọrú Permita que el sacrificio sea aceptado

Abọyè: Permita que el sacrificio nos preserve la vida

Abọşíşẹ: Permita que el sacrificio se Manifieste a través de la


Oración

También podría gustarte