DEH X5000BT Desbloqueado

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 46

RECEPTOR DE CD CON RDS/Bluetooth

DEH-S4250BT
RECEPTOR DE CD CON RDS/Bluetooth

Español
DEH-X5000BT

Manual de operación
Índice
Introducción ............................................................................................. 3
Radio .......................................................................................................... 9
CD/USB/iPhone®/AUX.......................................................................... 11
Bluetooth ............................................................................................... 13
Spotify® .................................................................................................. 18
Uso de Pioneer Smart Sync/APP........................................................ 20

Español
Cómo usar la función de karaoke...................................................... 23
Ajustes de audio ................................................................................... 25
Ajustes .................................................................................................... 25
Ajustes de FUNCTION........................................................................... 26
Ajustes de AUDIO .................................................................................. 27
Ajustes de SYSTEM................................................................................ 30
Ajustes de ILLUMINATION ................................................................... 33
Ajustes de MIXTRAX ............................................................................. 34
Ajustes de MICROPHONE..................................................................... 36
Información adicional.......................................................................... 37
Acerca de este manual:
• En las instrucciones siguientes, una memoria USB o un reproductor de audio USB se
denominan “dispositivo USB”.

-2-
Introducción
Funcionamiento básico

DEH-X5000BT
Dial M.C. (multicontrol) Puerto USB
SRC (fuente)/OFF Ranura de carga de discos (expulsar)
DISP (visualizar)/DISP OFF

Español
BAND/ Pantalla
(navegación)/LIST Botón de desconexión
Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)

DEH-S4250BT
(navegación)/LIST Puerto USB
(expulsar) Dial M.C. (multicontrol)
SRC (fuente)/OFF Ranura de carga de discos

DISP (visualizar)/DISP OFF Botón de desconexión


BASS Pantalla
BAND/ Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm)

-3-
Control remoto

VOLUME +/–
/ MUTE

SRC (fuente) DISP (visualizar)

Español
Operaciones frecuentes
Los botones disponibles varían según la unidad.
Método
Objetivo
Unidad principal Control remoto
Encender la unidad* Presione SRC/OFF para Presione SRC para encender
encender la unidad. la unidad.
Mantenga presionado SRC/ Mantenga presionado SRC
OFF para apagar la unidad. para apagar la unidad.
Ajustar el volumen Gire el dial M.C.. Presione VOLUME + o –.
Presione MUTE para
silenciar la unidad. Presione
MUTE nuevamente o
presione VOLUME + o –
para activar el sonido.
Seleccionar un origen Presione SRC/OFF varias Presione SRC varias veces.
veces.
Cambiar la información de Presione DISP/DISP OFF Presione DISP varias veces.
visualización varias veces.
Mantenga presionado DISP/
DISP OFF para desactivar la
información de
visualización.
Volver a la visualización/lista Presione BAND/ . Presione / para
anterior seleccionar la carpeta
siguiente/anterior.
Volver a la visualización Mantenga presionado

normal desde el menú BAND/ .

-4-
Método
Objetivo
Unidad principal Control remoto
Cambia el brillo de la Mantenga presionado

pantalla BAND/ .
Responder una llamada Presione cualquier botón. Presione .
Finalizar una llamada Presione . Presione .
Intensificar el nivel de Presione BASS.
graves • Puede seleccionar el nivel

de graves ([HI] o [LOW]) en
[D.BASS] (página 30).
* Cuando el cable azul/blanco de la unidad está conectado al terminal de control del relé de la antena

Español
automática del vehículo, la antena del vehículo se extiende cuando se enciende el origen de la
unidad. Para retraer la antena, apague el origen.

Indicación de visualización
Indicación Descripción
Aparece cuando existe un nivel inferior del menú o la carpeta.
Aparece cuando se recibe un programa de tráfico.
BASS Aparece cuando la función BASS está activada.
Aparece cuando está definida la reproducción aleatoria (excepto cuando
seleccionó BT AUDIO como origen).
Aparece cuando está definida la repetición de reproducción (excepto
cuando seleccionó BT AUDIO como origen).
Aparece cuando se establece una conexión Bluetooth (página 13).
APP Aparece cuando se establece una conexión Pioneer Smart Sync
(página 20).

Extracción del panel frontal


Extraiga el panel frontal para evitar robos. Quite los cables y dispositivos conectados al
panel frontal y apague la unidad antes de extraerlo.

-5-
Extracción Colocación

Importante
• Evite que el panel frontal sufra golpes excesivos.
• Mantenga el panel frontal alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas.

Español
• Almacene siempre el panel frontal desconectado en un estuche o bolso de protección.

Restablecer el microprocesador
Se debe reiniciar el microprocesador en las siguientes situaciones:
– Antes de usar esta unidad por primera vez, tras al instalación
– Si la unidad no funciona correctamente
– Cuando aparecen mensajes incorrectos o extraños en la pantalla
1 Extraiga el panel frontal (página 5).
2 Presione el botón RESET con un instrumento puntiagudo de longitud superior a
8 mm.

Botón RESET

Preparación del control remoto


Quite la lámina de aislamiento antes de usarlo.

-6-
Cómo sustituir la batería

Inserte la batería CR2025 (3 V) con los polos de más


(+) y menos (-) en la orientación correcta.

Español
ADVERTENCIA
• No ingiera la batería; hay peligro de una quemadura química.
(El control remoto proporcionado) Este producto contiene una pila de botón. Si la pila de botón es
tragada, puede causar severas quemaduras internas en solo dos horas y puede llevar a la muerte.
Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimento de la batería no se cierra con seguridad, deje de utilizar el producto y
manténgalo alejado de los niños.
Si cree que la batería fue tragada o colocada dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención
médica inmediatamente.
• Las baterías (el paquete de baterías o las baterías instaladas) no deben exponerse al calor excesivo
como los rayos solares, incendios o fuentes de calor semejantes.

PRECAUCIÓN
• Si la batería se sustituye de forma incorrecta, existe el riesgo de una explosión. Sustituya las baterías
solo con el mismo tipo de batería o uno equivalente.
• No manipule ni almacene la pila con herramientas ni objetos metálicos.
• Si la pila tiene una fuga, quite la pila y limpie el control remoto por completo. Luego, instale una pila
nueva.
• Al desechar las baterías usadas, atienda las disposiciones gubernamentales o los reglamentos de las
instituciones públicas medioambientales vigentes en su país/área.
Importante
• No almacene el control remoto a altas temperaturas ni bajo la luz solar directa.
• No deje caer el control remoto al piso, donde pueda quedar atascado bajo el pedal del freno o el
acelerador.

Menú de configuración
Después de la instalación, gire la llave de encendido hasta la posición ON y aparecerá el
menú de configuración en la pantalla.
1 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.
Para avanzar a la siguiente opción de menú, debe confirmar la selección.

-7-
Elemento del menú Descripción
LANGUAGE Seleccione el idioma en el que aparecerá la información de texto
[ENG](Inglés), de un archivo de audio comprimido.
[ESP](Español)
CLOCK SET Ajuste el reloj.
1 Gire el dial M.C. para ajustar la hora y presione para confirmar.
El indicador se mueve al ajuste de minutos automáticamente.
2 Gire el dial M.C. para ajustar los minutos y presione para
confirmar.
FM STEP Seleccione el incremento de sintonización de FM entre 100 kHz
[100], [50] o 50 kHz.

Español
AM STEP Seleccione el incremento de sintonización de AM entre 10 kHz o
[10], [9] 9 kHz.

2 Aparece [QUIT :YES].


Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. para
seleccionar [QUIT :NO] y presione para confirmar.
3 Presione el dial M.C. para confirmar los ajustes.
NOTA
Este ajuste se puede definir en cualquier momento desde los ajustes de SYSTEM (página 30) y los
ajustes de INITIAL (página 8).

Cancelación de la pantalla de demostración (DEMO


OFF)
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [DEMO OFF] y presione para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar [YES] y presione para confirmar.

Ajustes de INITIAL
1 Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague.
2 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [INITIAL] y presione para confirmar.

-8-
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una opción y presione para confirmar.
Elemento del menú Descripción
FM STEP Seleccione el incremento de sintonización de FM entre 100 kHz
[100], [50] o 50 kHz.
AM STEP Seleccione el incremento de sintonización de AM entre 10 kHz o
[10], [9] 9 kHz.
SP-P/O MODE Seleccione esta opción cuando haya un altavoz de gama
[REAR/SUB.W] completa conectado a los cables de salida de los altavoces
traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA.
[SUB.W/SUB.W] Seleccione esta opción cuando haya un subwoofer pasivo

Español
conectado directamente a los cables de salida de los altavoces
traseros y haya un subwoofer conectado a la salida RCA.
[REAR/REAR] Seleccione esta opción cuando haya altavoces de gama
completa conectados a los cables de salida de los altavoces
traseros y la salida RCA. Si hay un altavoz de gama completa
conectado a los cables de salida de los altavoces traseros y la
salida RCA no se usa, puede seleccionar [REAR/SUB.W] o [REAR/
REAR].
SYSTEM UPDATE Seleccione [SYSTEM INFO] para confirmar la información más
[SYSTEM INFO], [S/ reciente del sistema en la unidad.
W UPDATE] Seleccione [S/W UPDATE] para actualizar la unidad con el
software más reciente e inicializar los ajustes en la unidad. Para
obtener la información más reciente sobre el software y la
actualización, visite nuestro sitio web.
SYSTEM RESET Seleccione [YES] para inicializar los ajustes de la unidad. La
[YES], [NO] unidad se reiniciará automáticamente.

Radio
Recepción de estaciones predefinidas
1 Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
2 Presione BAND/ para seleccionar la banda entre [FM1], [FM2], [FM3] o [AM].
3 Presione un botón de número (de 1/ a 6/ ).

-9-
SUGERENCIA
Los botones / también se pueden usar para seleccionar una estación predefinida cuando
[SEEK] está definido en [PCH] en los ajustes de FUNCTION (página 27).

Memoria de mejores estaciones (BSM)


Las seis estaciones con mejor recepción se almacenan en los botones de números (de 1/
a 6/ ).
1 Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el menú
principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] y presione para confirmar.

Español
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM] y presione para confirmar.

Para buscar una estación manualmente


1 Después de seleccionar la banda, presione / para seleccionar una
estación.
Mantenga presionado / y suéltelo para buscar una estación disponible. La
exploración se detiene cuando la unidad recibe una estación. Para cancelar la
sintonización por búsqueda, presione / .
NOTA
[SEEK] se debe definir en [MAN] en los ajustes de FUNCTION (página 27).

Para almacenar estaciones manualmente


1 Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado uno de los
botones de número (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear.

Uso de las funciones PTY


La unidad busca una estación mediante la información de PTY (tipo de programa).
1 Mantenga presionado durante la recepción de FM.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar un tipo de programa entre [NEWS/INFO],
[POPULAR], [CLASSICS] u [OTHERS].
3 Presione el dial M.C..
La unidad comienza a buscar una estación. Cuando la encuentra, aparece el nombre
del servicio del programa.

- 10 -
NOTAS
• Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
• El programa de algunas estaciones puede ser diferente del que indica el PTY transmitido.
• Si ninguna estación transmite el tipo de programa que busca, aparece [NOT FOUND] durante dos
segundos aproximadamente, y el sintonizador vuelve a la estación original.

CD/USB/iPhone®/AUX
(El origen iPhone no está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los
ajustes de SYSTEM (página 32)).

Español
Reproducción
Desconecte los auriculares del dispositivo antes de conectarlo a la unidad.

CD
1 Inserte un disco en la ranura de carga de discos con el lado de la etiqueta hacia
arriba.
Para expulsar un disco, primero detenga la reproducción y luego presione .

Dispositivos USB (incluidos Android™)/iPhone


1 Abra la tapa del puerto USB.
2 Conecte el dispositivo USB/iPhone mediante un cable apropiado.
NOTA
Para cambiar automáticamente al origen USB cuando haya un dispositivo USB/iPhone conectado a la
unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 32).

PRECAUCIÓN
Use un cable USB (se vende por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que si conecta un
dispositivo directamente a la unidad, este quedará sobresaliendo, lo que podría ser peligroso.

Antes de quitar el dispositivo, detenga la reproducción.


Conexión AOA
Un dispositivo con el sistema operativo Android 4.1 o posterior instalado que también
sea compatible con AOA (Android Open Accessory) 2.0 puede conectarse a la unidad
mediante AOA usando el cable que se proporciona con el dispositivo.

- 11 -
NOTA
Si utiliza una conexión AOA, debe definir [APP CONTROL] en [WIRED] (página 32) y [USB MTP] en [OFF]
(página 32) en los ajustes de SYSTEM.
Conexión MTP
Un dispositivo instalado con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores puede conectarse
a la unidad a través de MTP mediante el cable que se suministra con el dispositivo. No obstante, según
el dispositivo conectado, la versión de sistema operativo y el número de archivos en el dispositivo, es
posible que no se puedan reproducir archivos de audio/canciones mediante MTP. Tenga en cuenta que
la conexión MTP no es compatible con los formatos de archivo WAV y FLAC, y no se puede utilizar con la
función MIXTRAX.
NOTA
Si utiliza una conexión MTP, debe definir [USB MTP] en [ON] en la configuración de SYSTEM (página 32).

Español
AUX
1 Inserte la miniclavija estéreo en la toma de entrada AUX.
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX IN] como origen.
NOTA
Si [AUX] se define en [OFF] en los ajustes de SYSTEM, no puede seleccionar [AUX IN] como origen
(página 31).

Operaciones
Puede realizar modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 26) (excepto el origen
AUX IN/CD/USB).
Tenga en cuenta que las operaciones siguientes no funcionan para un dispositivo AUX.
Para operar un dispositivo AUX, utilice el dispositivo mismo.
Objetivo Método
Seleccione una carpeta*1 Presione 1/ o 2/ .
Seleccionar una pista/canción (capítulo) Presione o .
Adelantar o atrasar*2 Mantenga presionado o .
Busque un archivo en una lista (solo CD/ 1 Mantenga presionado para mostrar la
USB) lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el
nombre o la categoría deseados del
archivo (carpeta) y presione para
confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Se inicia la reproducción.

- 12 -
Objetivo Método
Ver una lista de los archivos en la carpeta/ Presione el dial M.C. cuando haya
categoría seleccionada*1 seleccionado una carpeta/categoría.
Reproducir una canción en la carpeta/ Mantenga presionado el dial M.C. cuando
categoría seleccionada*1 haya seleccionado una carpeta/categoría.
Repetición de reproducción Presione 6/ .
Reproducción aleatoria Presione 5/ .
Pausa/reanudación de reproducción Presione 4/PAUSE.
Volver a la carpeta raíz (solo CD/USB)*1 Mantenga presionado 1/ .
Cambiar entre audio comprimido y CD-DA Presione BAND/ .
(solo CD)

Español
*1 Archivos de audio comprimido únicamente
*2 Cuando use la función de avance o retroceso mientras se reproduce un archivo VBR, el tiempo de
reproducción podría no ser correcto.

Acerca de MIXTRAX (solo USB/iPhone)


La función MIXTRAX crea una mezcla ininterrumpida de su biblioteca de música,
acompañada por efectos lumínicos. Para obtener información sobre los ajustes de
MIXTRAX, consulte la página 34.
NOTAS
• iPhone necesita conectarse con Pioneer Smart Sync a través de una conexión USB para usar esta
función (página 20).
• Según el archivo/canción, es posible que los efectos sonoros no estén disponibles.
• Apague la función MIXTRAX si los efectos lumínicos que genera interfieren con la conducción.

1 Presione 3/MIX o MIX para activar o desactivar MIXTRAX.


El botón varía según la unidad.

Bluetooth
Conexión Bluetooth
Importante
Si hay conectados diez dispositivos Bluetooth o más (por ejemplo, un teléfono y un reproductor de
audio independiente), es posible que no funcionen correctamente.

- 13 -
SUGERENCIA
En los pasos a continuación, la siguiente conexión a la unidad se realizará automáticamente si el
dispositivo Bluetooth se conectó anteriormente.

1 Active la función Bluetooth del dispositivo.


Si selecciona una conexión Bluetooth desde el dispositivo, avance hasta el paso 4.
2 Presione para mostrar el ajuste [ADD DEVICE].
La unidad comienza a buscar los dispositivos disponibles y los muestra en la lista de
dispositivos.
• Para cancelar la búsqueda, presione el dial M.C..
• Si el dispositivo deseado no aparece en la lista, seleccione [RE-SEARCH].
• Si no hay ningún dispositivo disponible, aparece [NOT FOUND] en la pantalla.

Español
• Si ya hay un dispositivo conectado, el menú del teléfono aparece al presionar .
3 Gire el dial M.C. para seleccionar un dispositivo de la lista de dispositivos y
presione para confirmar.
Mantenga presionado el dial M.C. para cambiar la información del dispositivo
mostrado entre la dirección del dispositivo Bluetooth y el nombre del dispositivo.
Si realiza una conexión Bluetooth desde la unidad, avance hasta el paso 5.
4 Seleccione el nombre de la unidad en la pantalla del dispositivo.
5 Asegúrese de que el mismo número de 6 dígitos aparezca en esta unidad y en el
dispositivo, luego seleccione [YES] si los números de 6 dígitos que aparecen en
esta unidad y en el dispositivo son los mismos.

Teléfono Bluetooth
En primer lugar, establezca una conexión Bluetooth con el teléfono Bluetooth
(página 13). Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth a la vez.
Importante
• Dejar la unidad en espera para conectarla al teléfono a través de Bluetooth mientras el motor no está
en marcha puede agotar la batería del vehículo.
• Asegúrese de estacionar el vehículo en un lugar seguro y colocar el freno de mano antes de la
operación.

Para realizar una llamada telefónica


1 Presione para mostrar el menú del teléfono.
Cuando se conectan dos teléfonos, primero aparece el nombre de un teléfono y, a
continuación, el menú del teléfono. Para cambiar al otro teléfono, vuelva a presionar
.

- 14 -
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [RECENTS] o [PHONE BOOK] y presione para
confirmar.
Si selecciona [PHONE BOOK], avance al paso 4.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [MISSED], [DIALLED] o [RECEIVED] y presione
para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar un nombre o número telefónico y presione para
confirmar.
Comienza la llamada telefónica.

Para responder una llamada entrante


1 Mantenga presionado cualquier botón cuando reciba una llamada.

Español
SUGERENCIA
Cuando hay dos teléfonos conectados a la unidad mediante Bluetooth y hay una llamada entrante
mientras usa un teléfono en otra llamada, aparece un mensaje en la pantalla. Para responder esa
llamada entrante, debe finalizar la llamada existente.

Funcionamiento básico
Objetivo Funcionamiento
Finalizar una llamada Presione .
Rechazar una llamada entrante Mantenga presionado cuando reciba una
llamada.
Cambiar entre el interlocutor Presione el dial M.C..
actual y un interlocutor en espera
Cancelar a un interlocutor en Mantenga presionado .
espera
Ajustar el volumen de la voz del Gire el dial M.C. durante la llamada.
interlocutor (cuando el modo
privado está activado, esta función
no está disponible)
Activar o desactivar el modo Presione BAND/ durante la llamada.
privado

Para predefinir números telefónicos


1 Seleccione un número telefónico de una libreta telefónica o del historial de
llamadas.
2 Mantenga presionado uno de los botones de número (de 1/ a 6/ ).
El contacto se almacena en el número predefinido seleccionado.

- 15 -
Para realizar una llamada mediante un número predefinido, presione uno de los botones
de número (de 1/ a 6/ ) y presione el dial M.C. mientras se muestra el menú del
teléfono.

Reconocimiento de voz
Esta función solo estará disponible cuando haya conectado a la unidad un iPhone/
dispositivo Android equipado con reconocimiento de voz mediante Bluetooth.
1 Mantenga presionado y hable al micrófono para dar los comandos de voz.

Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/ .


NOTA
Para obtener información sobre las características del reconocimiento de voz, consulte el manual que

Español
se entrega con el dispositivo.
SUGERENCIA
Cuando se realiza una conexión Pioneer Smart Sync (página 20), también puede usar la función de
reconocimiento de voz de Pioneer Smart Sync instalada en el iPhone/dispositivo Android al mantener
presionado . Para obtener detalles sobre las funciones de reconocimiento de voz, consulte la
sección de ayuda de la aplicación.

Menú del teléfono


1 Presione para mostrar el menú del teléfono.
Elemento del menú Descripción
RECENTS Muestra el historial de llamadas perdidas.
[MISSED]
[DIALLED] Muestra el historial de llamadas realizadas.
[RECEIVED] Muestra el historial de llamadas recibidas.
PHONE BOOK Muestra los contactos en su teléfono.

PRESET 1-6 Recupera los números telefónicos predefinidos. También puede


presionar uno de los botones de número (de 1/ a 6/ )
para recuperar los números telefónicos predefinidos.
A.ANSR* Seleccione [ON] para responder una llamada entrante
[ON], [OFF] automáticamente.
PB INVT Invierte el orden de los nombres en la libreta telefónica (vista de
nombres).

- 16 -
Elemento del menú Descripción
DEVICELIST Muestra la lista de dispositivos Bluetooth emparejados. Aparece
“*” en el nombre del dispositivo cuando se establece la conexión
Bluetooth.
Cuando no hay ningún dispositivo seleccionado en la lista, esta
función no está disponible.
DEL DEVICE Elimine la información del dispositivo.
[DELETE YES],
[DELETE NO]
ADD DEVICE Registre un nuevo dispositivo.
DEV. INFO Cambie la información del dispositivo en pantalla entre el

Español
nombre del dispositivo y la dirección del dispositivo Bluetooth.

* Si hay dos teléfonos conectados, esta función no se activa para las llamadas entrantes que se reciben
mientras está usando los teléfonos para una llamada.

Audio Bluetooth
Importante
• Según el reproductor de audio Bluetooth conectado a la unidad, las operaciones disponibles estarán
limitadas a los siguientes dos niveles:
– A2DP (perfil de distribución de audio avanzada) solo puede reproducir canciones de su reproductor
de audio.
– AVRCP (perfil de control remoto de audio/vídeo) puede realizar funciones como reproducción,
pausa, selección de canción, etc.
• El sonido del reproductor de audio Bluetooth se silenciará cuando el teléfono esté en uso.
• Cuando el reproductor de audio Bluetooth está en uso, no puede conectar un teléfono Bluetooth
automáticamente.
• Según el tipo de reproductor de audio Bluetooth que haya conectado a la unidad, el funcionamiento
y la información que se muestre pueden variar según la disponibilidad y la funcionalidad.

1 Realice una conexión Bluetooth con el reproductor de audio Bluetooth.


2 Presione SRC/OFF para seleccionar [BT AUDIO] como origen.
3 Presione BAND/ para comenzar la reproducción.
NOTA
Debe volver a conectar la conexión de Bluetooth cuando se cambia la fuente o se apaga la unidad.
SUGERENCIA
Cuando haya registrado entre dos y hasta cinco dispositivos en la unidad mediante Bluetooth, puede
reproducir canciones en el dispositivo Bluetooth para cambiar de dispositivo. Al hacer esto, resulta
sencilla la reproducción de una canción desde el dispositivo Bluetooth de cada pasajero. No obstante,
dependiendo de las condiciones de uso, es posible que no haya disponibles varias conexiones y que los
archivos de audio/canciones no puedan reproducirse correctamente.

- 17 -
Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 26).
Objetivo Funcionamiento
Adelantar o atrasar Mantenga presionado o .
Seleccionar una pista Presione o .
Repetición de reproducción* Presione 6/ .
Reproducción aleatoria* Presione 5/ .
Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE.
Buscar un archivo en una lista 1 Mantenga presionado para mostrar
una lista.

Español
2 Gire el dial M.C. para seleccionar el
nombre de carpeta deseado y presione
para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Comienza la reproducción.
* Según el dispositivo conectado, es posible que estas operaciones no estén disponibles.

Spotify®
(No está disponible cuando [USB MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM
(página 32)).
Spotify es un servicio de distribución de música no afiliado a Pioneer. Puede obtener
más información en http://www.spotify.com.
La aplicación Spotify está disponible para teléfonos compatibles, ingrese a https://
support.spotify.com/ para consultar la información más reciente de compatibilidad.
Para disfrutar de Spotify mientras conduce, descargue primero la aplicación Spotify a su
dispositivo iPhone o Android. Puede descargarla en iTunes® App Store® o Google Play™.
Seleccione una cuenta gratuita o una cuenta Premium paga desde la aplicación o
spotify.com. Una cuenta Premium le proporciona más funciones, como escuchar sin
conexión.
Importante
• Este producto incorpora software Spotify sujeto a licencias de terceros que puede encontrar aquí:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
• Para obtener información sobre los países y regiones donde se puede usar Spotify, ingrese a https://
spotify.com/us/select-your-country/.

- 18 -
Escuchar Spotify
Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la versión más reciente antes de usarla.
1 Conecte la unidad al dispositivo móvil.
• iPhone mediante USB (página 11)
• Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 13)
2 Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
3 Mantenga presionado 1/ para mostrar [APP CONTROL].
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
• Seleccione [WIRED] para la conexión USB.

Español
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
5 Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
6 Inicie la aplicación Spotify en el dispositivo móvil y comience la reproducción.
NOTA
Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.

Funcionamiento básico
Puede realizar varias modificaciones en los ajustes de FUNCTION (página 26).
NOTA
Las operaciones disponibles pueden variar según el tipo de contenido (pista/álbum/artista/lista de
reproducción/radio) que quiera reproducir.

Objetivo Funcionamiento
Saltar una pista Presione o .
Busque una pista en una lista 1 Mantenga presionado para mostrar la
lista.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar la
categoría deseada y presione para
confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar el
archivo deseado y presione para
confirmar.
Se inicia la reproducción.
Pausa/reanudar reproducción Presione 4/PAUSE.
Pulgar arriba (solo para radio) Presione 1/ .
Pulgar abajo (solo para radio) Presione 2/ .

- 19 -
Objetivo Funcionamiento
Reproducción aleatoria (solo para pista/ Presione 5/ .
álbum/artista/lista de reproducción)
Reproducción repetida (solo para pista/ Presione 6/ .
álbum/artista/lista de reproducción)
Inicia un canal de radio basado en la 1 Mantenga presionado 5/ para iniciar
canción que se está reproduciendo. una radio.
2 Presione el dial M.C..
• Es posible que esta función no esté
disponible, según la canción seleccionada.

NOTA

Español
Es posible que no pueda operar algunas funciones de Spotify en esta unidad.

Uso de Pioneer Smart Sync/APP


Pioneer Smart Sync es la aplicación que le ofrece de manera inteligente mapas,
mensajes y música, todo en el vehículo.
Puede operar la unidad desde la Pioneer Smart Sync instalada en un dispositivo iPhone/
Android. En algunas ocasiones, puede controlar los aspectos de la aplicación, como la
selección de origen, la pausa, etc. usando la unidad.
Para obtener más detalles sobre las funciones disponibles de la aplicación, consulte la
ayuda de la aplicación.
NOTA
El origen APP no está disponible si no se ha realizado la conexión de Pioneer Smart Sync, o bien [USB
MTP] está establecido en [ON] en los ajustes de SYSTEM (página 32).

ADVERTENCIA
No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar el vehículo en un
lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.
Para usuarios de iPhone
Esta función es compatible con iOS 10.3 o posterior.
Puede descargar la Pioneer Smart Sync en iTunes App Store.

- 20 -
Para usuarios de dispositivos Android
Para conexiones Bluetooth, esta función es compatible con dispositivos que tengan
instalado el sistema operativo Android 5.0 o posterior.
Para conexiones USB, esta función es compatible con un teléfono que funcione con
Android 5.0 o posterior hasta 7.1.2, y también admite AOA (Android Open Accessory)
2.0. Sin embargo, la compatibilidad depende del teléfono.
Puede descargar la Pioneer Smart Sync en Google Play.

Español
NOTA
Algunos dispositivos Android conectados a través de AOA 2.0 podrían no funcionar correctamente o
emitir sonidos debido a su propio diseño de software, sin importar la versión del sistema operativo.

¿Qué tipo de función tiene la aplicación?


Promover el uso de la unidad
La interfaz de la unidad puede evolucionar usando el dispositivo iPhone/Android.
Imagen (ejemplo):

Ejemplos:
– Seleccionar un origen de la unidad
– Escuchar música en el dispositivo iPhone/Android
– Controlar el campo de sonido de manera intuitiva
– Ajustar el color de iluminación (solo para DEH-X5000BT)
– Controlar el dispositivo Bluetooth conectado

- 21 -
Ampliar las funciones de la unidad usando la aplicación
Las siguientes funciones, que no están disponibles en la unidad por sí sola, están
disponibles con una conexión Pioneer Smart Sync.
Elemento del menú (ejemplo) Descripción
Usar una aplicación de navegación Puede especificar e iniciar la aplicación de
navegación instalada en el dispositivo.
Lectura de mensajes Puede leer mensajes recibidos de las
aplicaciones instaladas en el dispositivo.
Ajuste del EQ de 31 bandas Puede seleccionar una banda de
ecualización del ecualizador gráfico de 31
bandas (13 bandas para no usar la conexión

Español
Pioneer Smart Sync).
Supersonido “Todoroki” Puede aumentar el nivel de bajos de forma
más dinámica que cuando no usa la
conexión Pioneer Smart Sync.
Fácil ajuste de sonido Puede seleccionar el tipo de vehículo para
realizar cualquier tipo de ajuste de
alineación de manera sencilla.
Ajuste del tema (solo para DEH-X5000BT) Puede definir el papel tapiz y el color del
tema (pantalla/teclas/caracteres) de una
sola vez.
NOTAS
• Algunas funciones pueden estar restringidas según las condiciones de conexión con la aplicación.
• La configuración de 31 bandas de EQ se convierte a 13 bandas cuando se usa una fuente de música
de este producto.
SUGERENCIA
Se recomienda ingresar el término de búsqueda “Pioneer Smart Sync”en el campo de búsqueda para
buscar la aplicación.

Realizar una conexión con Pioneer Smart Sync


1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [SYSTEM] y presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] y luego presione para confirmar.

- 22 -
4 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las opciones siguientes.
• Seleccione [WIRED] para la conexión USB.
• Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
5 Gire el dial M.C. para seleccionar [AUTO APP CONN] y luego presione para
confirmar.
6 Gire el dial M.C. para seleccionar [ON] y presione para confirmar.
7 Conecte la unidad al dispositivo móvil.
• Dispositivo iPhone/Android mediante USB (página 11)
• Dispositivo iPhone/Android mediante Bluetooth (página 13)
Pioneer Smart Sync en el dispositivo se inicia automáticamente.

Español
NOTA
Sin importar si los ajustes de [AUTO APP CONN] están establecidos en [ON] o [OFF],
también puede realizar lo siguiente para iniciar Pioneer Smart Sync.
• Para los dispositivos distintos de un dispositivo Android conectado por USB,
presione SRC/OFF para seleccionar cualquier origen y mantenga presionado el dial
M.C..
• Para iPhone, inicie Pioneer Smart Sync en el dispositivo móvil.
NOTAS
• Al conectar un dispositivo móvil distinto a un iPhone/dispositivo Android, es posible que no funcione
correctamente según su dispositivo móvil.
• Si todavía no ha instalado Pioneer Smart Sync en su iPhone/dispositivo Android, aparecerá un
mensaje que le pedirá que instale la aplicación en su iPhone/dispositivo Android (excepto el
dispositivo Android conectado por Bluetooth). Seleccione [OFF] en [AUTO APP CONN] para quitar el
mensaje (página 32).

Escuchar música en el dispositivo


1 Presione SRC/OFF para seleccionar [APP].

Cómo usar la función de karaoke


ADVERTENCIA
• Nunca se debe usar un micrófono mientras se conduce un vehículo. Hacer esto puede provocar
accidentes.
• Evite dejar un micrófono por descuido para prevenir un accidente.

- 23 -
PRECAUCIÓN
Puede ser sumamente peligroso que el cable del micrófono se enrosque en la columna de dirección o
la palanca de cambios, ya que esto puede provocar un accidente. Asegúrese de instalar el micrófono de
modo que no obstruya la conducción.
NOTAS
• Use un micrófono disponible en comercios y no el micrófono proporcionado.
• Esta función no está disponible cuando la fuente seleccionada es la siguiente.
– RADIO
– AUX IN

1 Inserte la miniclavija estéreo de su micrófono en la toma de entrada AUX.


2 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.

Español
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [MICROPHONE].
4 Presione el dial M.C. para seleccionar [ON].
Cuando el modo de karaoke está activado, se silenciará la unidad. Modifique el
volumen del micrófono en el ajuste [MIC VOL].

Cómo ajustar el volumen del micrófono


1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [MICROPHONE] y luego presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [MIC VOL].
4 Gire el dial M.C. para ajustar el nivel de volumen.
NOTA
Si escucha “aullidos” cuando usa el micrófono, manténgalo lejos del altavoz o disminuya el volumen
del micrófono.

Para reducir el nivel de las voces en una canción


1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
2 Gire el dial M.C. para seleccionar [MICROPHONE] y luego presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [VOCAL].
4 Presione el dial M.C. para seleccionar [OFF].
NOTA
Según las condiciones de grabación de las canciones, es posible que el nivel de las voces no se reduzca
de manera eficaz.

- 24 -
Ajustes de audio
También puede realizar varias modificaciones en los ajustes de AUDIO (página 27).

Ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de


la pendiente
Puede ajustar el valor de frecuencia de corte y el valor de la pendiente de cada altavoz.
Se pueden ajustar los siguientes altavoces.
[FRONT], [REAR], [SUBWOOFER]

Español
NOTA
[SUBWOOFER] solo se puede seleccionar cuando se selecciona [ON] en [SUBWOOFER] (página 28).

1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.


2 Gire el dial M.C. para seleccionar [AUDIO] y presione para confirmar.
3 Gire el dial M.C. para seleccionar [CROSSOVER] y presione para confirmar.
4 Gire el dial M.C. para seleccionar la unidad de altavoz (filtro) que va a ajustar y
presione para confirmar.
5 Gire el dial M.C. para seleccionar [HPF] o [LPF] según la unidad de altavoz (filtro) y
presione para confirmar.
6 Gire el dial M.C. para seleccionar una frecuencia de corte adecuada para la unidad
de altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4 y presione para confirmar.
De [25HZ] a [250HZ]
7 Gire el dial M.C. para seleccionar una pendiente adecuada para la unidad de
altavoz (filtro) seleccionada en el paso 4.
De [–6] a [–24] (si elige [FRONT] o [REAR])
De [–6] a [–36] (si selecciona [SUBWOOFER])

Ajustes
Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal.
1 Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.

- 25 -
2 Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías siguientes y presione para
confirmar.
• Ajustes de FUNCTION (página 26)
• Ajustes de AUDIO (página 27)
• Ajustes de SYSTEM (página 30)
• Ajustes de ILLUMINATION (página 33)
• Ajustes de MIXTRAX (página 34)
• Ajustes de MICROPHONE (página 36)
3 Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones y presione para confirmar.

Ajustes de FUNCTION

Español
Los elementos del menú varían según el origen.
Elemento del menú Descripción
BSM
Almacena automáticamente las seis estaciones
con mejor recepción en los botones de números
(de 1/ a 6/ ).
REGIONAL
[ON], [OFF] Limita la recepción a los programas regionales
específicos cuando tiene seleccionado AF
(búsqueda de frecuencias alternativas).
(Disponible solo cuando se selecciona una
banda de FM.)
LOCAL
FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Restringe la estación de sintonización según la
AM: [OFF], [LV1], [LV2] intensidad de la señal.
TA
[ON], [OFF] Recibe la información de tráfico actual si está
disponible. (Disponible solo cuando se
selecciona una banda de FM.)
AF
[ON], [OFF] Permite que la unidad vuelva a sintonizar otra
frecuencia que emite la misma estación.
(Disponible solo cuando se selecciona una
banda de FM.)

- 26 -
Elemento del menú Descripción
NEWS
[ON], [OFF] Interrumpe el origen seleccionado actualmente
por nuevos programas. (Disponible solo cuando
se selecciona una banda de FM.)
ALARM
[ON], [OFF] Interrumpe el origen seleccionado actualmente
por anuncios de emergencia. Seleccione [OFF]
para desactivar esta función.
SEEK

Español
[MAN], [PCH] Asigna los botones o para buscar
estaciones una a una (sintonización manual) o
selecciona una estación de los canales
predefinidos.
SAVE
Almacene la información sobre la canción que se
está reproduciendo en la lista de música de
Spotify.
UNSAVE
Quite la información de la canción almacenada
en [SAVE].
SEL DEVICE iPhone

Conecte un dispositivo Bluetooth de la lista.

PLAY
Comienza la reproducción.

STOP
Detiene la reproducción.

Ajustes de AUDIO
NOTA
[CHK APP SETTG.] puede aparecer cuando el ajuste se establece desde Pioneer Smart Sync.

- 27 -
Elemento del menú Descripción
EQ SETTING
[SUPER BASS], [POWERFUL], Seleccione o personalice la curva del ecualizador.
[DYNAMIC], [NATURAL], [VOCAL], • Cuando seleccione un ajuste, excepto
[VIVID], [SET BY APP]*, [CUSTOM1], [CUSTOM2] y [SET BY APP], para
[CUSTOM1], [CUSTOM2], [FLAT] personalizar la curva del ecualizador puede
* [SET BY APP] se visualiza cuando mantener presionado el dial M.C. y almacenar
la curva del ecualizador la curva de ecualizador personalizada en
predeterminada que no está [CUSTOM1].
disponible en la unidad ha sido
ajustada desde Pioneer Smart
Sync.

Español
Selecciona una banda y un nivel
de ecualización para una mayor
personalización.
Banda de ecualizador: de
[50HZ] a [12.5kHZ]
Nivel de ecualizador: de [–6] a
[+6]
FADER*1
Ajusta el balance de los altavoces delanteros y
traseros.
BALANCE
Ajusta el balance de los altavoces izquierdos y
derechos.
SUBWOOFER
[ON], [OFF] Establecido en [ON] al usar un altavoz subwoofer.
SUBWOOFER*2
[NOR], [REV] Selecciona la fase del subwoofer.
SPEAKER LEVEL
Tipos de altavoz: [FRONT L], Seleccione una unidad de altavoz (filtro) y ajuste
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], el nivel de salida.
[SUBWOOFER] • Cada valor que haya ajustado cambia cuando
Nivel de salida: de [–24] a [10] cambia el ajuste [POSITION] (página 29).

- 28 -
Elemento del menú Descripción
CROSSOVER
Seleccione una unidad de altavoz (filtro) para
ajustar la frecuencia de corte HPF o LPF y la
pendiente de cada unidad de altavoz.
Para obtener información sobre el ajuste
[CROSSOVER], consulte página 25.
POSITION
[OFF], [FRONT LEFT] (asiento Seleccione una posición de audición para ajustar
delantero izquierdo), [FRONT automáticamente los niveles de salida de los
RIGHT] (asiento delantero altavoces y agregue un tiempo de demora que
derecho), [FRONT] (asientos corresponda al número y a las ubicaciones de los

Español
delanteros), [ALL] asientos ocupados.
TIME ALGNMNT
[INITIAL], [OFF], [CUSTOM] Seleccione o personalice el ajuste de alineación
de tiempo para que refleje la distancia entre la
Seleccione un tipo de altavoz y posición de quien escucha y cada altavoz.
ajuste la distancia del altavoz • Seleccione [INITIAL] para inicializar el valor del
para una mayor personalización ajuste.
en [CUSTOM]. • Seleccione [OFF] para restablecer todos los
Tipos de altavoz: [FRONT L], valores de los ajustes a 0.
[FRONT R], [REAR L], [REAR R], • El ajuste [CUSTOM] está disponible cuando
[SUBWOOFER] [FRONT LEFT] o [FRONT RIGHT] está
Distancia del altavoz (cm): de seleccionado en [POSITION] (página 29).
[350] a [0.0] • El ajuste [CUSTOM] no está disponible cuando
[OFF] está seleccionado en [SUBWOOFER]
(página 28).

SAVE SETTINGS
[YES], [NO] Guarda para recuperar más tarde los siguientes
ajustes de sonido en sus valores actuales:
[CROSSOVER], [SPEAKER LEVEL], [EQ SETTING],
[POSITION], [TIME ALGNMNT], [D.BASS],
[SUBWOOFER].
• El ajuste que puede guardarse difiere cuando
se establece una conexión Pioneer Smart Sync.
LOAD SETTINGS
Carga los ajustes de sonido cuando ya haya
realizado [SAVE SETTINGS].

- 29 -
Elemento del menú Descripción
D.BASS (Potenciador dinámico de graves/Club Sound Bass)
[OFF], [LOW], [HI] Intensifique el nivel de graves de forma dinámica
para dar un efecto de subwoofer al sistema.
LOUDNESS
[OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensa deficiencias para lograr un sonido
claro a volumen bajo.
SLA
De [+4] a [–4] Ajusta el nivel de volumen de cada origen,
excepto FM.
Cada una de las combinaciones siguientes se

Español
define en los mismos ajustes automáticamente.
• Al establecer una conexión USB, establezca
USB, iPhone, APP y SPOTIFY.
• Al establecer una conexión Bluetooth,
establezca BT AUDIO, iPhone, APP y SPOTIFY.
S.RTRV
[1] (eficaz para tasas de Mejora el audio comprimido y restaura el sonido
compresión bajas) óptimo.
[2] (eficaz para tasas de • El ajuste no está disponible cuando [OFF] está
compresión altas) seleccionado en [VOCAL] en los ajustes de
[OFF] MICROPHONE (página 36).
*1 No está disponible cuando [SUB.W/SUB.W] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de
INITIAL (página 9).
*2 No está disponible cuando [REAR/REAR] está seleccionado en [SP-P/O MODE] en los ajustes de
INITIAL (página 9).

Ajustes de SYSTEM
También puede acceder a estos menús cuando la unidad está apagada.
Elemento del menú Descripción
LANGUAGE
[ENG](Inglés), [ESP](Español) Seleccione el idioma en el que aparecerá la
información de texto de un archivo de audio
comprimido.
CLOCK SET
[12H], [24H] Ajuste el reloj (página 8).
• Este ajuste no está disponible cuando se hace
una conexión Pioneer Smart Sync.

- 30 -
Elemento del menú Descripción
SCROLL SET
[ONCE], [LOOP], [OFF] Seleccione la forma en la que desea desplazar el
texto en la pantalla.
BEEP TONE
[ON], [OFF] Se puede oír un sonido cuando se presiona
cualquier botón. Seleccione [OFF] para
desactivar esta función.
INFO DISPLAY
[SOURCE/SPEANA], [CLOCK/ Muestra el elemento en la pantalla de
SPEANA], [SRC/LIVE FX], [CLOCK/ información secundaria.

Español
LIVE FX], [SOURCE], [SPEANA], • Cuando [SOURCE/SPEANA] o [CLOCK/SPEANA]
[OFF] está seleccionado, muestra la antena en lugar
del analizador de espectro en la fuente de
radio.
AUTO PI
[ON], [OFF] Busca una estación diferente con la misma
programación, incluso si usa una estación
predefinida.
AUX
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se utiliza un
dispositivo auxiliar conectado a la unidad.
• El ajuste no está disponible cuando [ON] está
seleccionado en [MICROPHONE] en los ajustes
de MICROPHONE (página 36).
BT AUDIO
[ON], [OFF] Active/desactive la señal Bluetooth.
SPOTIFY
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se usa la función
Spotify.
BT MEM CLEAR
[YES], [NO] Borra los datos de dispositivos Bluetooth (lista de
dispositivos, código PIN, historial de llamadas,
libreta telefónica, números telefónicos
predefinidos) almacenados en la unidad.
[CLEARED] aparece cuando los datos se eliminan
satisfactoriamente.

- 31 -
Elemento del menú Descripción
APP CONTROL
[WIRED], [BLUETOOTH] Seleccione el método de conexión apropiado
según su dispositivo.
Para obtener información sobre las conexiones
para cada dispositivo, consulte página 32.
USB MTP
[ON], [OFF] Se ajusta en [ON] cuando se usa la conexión MTP.
Los orígenes siguientes no están disponible
cuando el ajuste está establecido en [ON].
• APP, SPOTIFY, iPhone y USB (AOA)

Español
AUTO APP CONN
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar automáticamente
Pioneer Smart Sync cuando haya un iPhone/
dispositivo Android conectado a la unidad.
S.REMOTE*1*2
[OFF], [PIONEER], [PRESET] Seleccione [PIONEER] o [PRESET] según su
control remoto cableado.
USB AUTO
[ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamente
al origen USB cuando haya un dispositivo USB/
iPhone conectado a la unidad.
Seleccione [OFF] cuando un dispositivo USB/
iPhone esté conectado a la unidad solo para
cargarlo.
*1 Es posible que esta función no se active correctamente, según su automóvil. En cuyo caso, pida
asistencia al concesionario o a un centro de servicio PIONEER autorizado.
*2 Utilice un arnés para cables disponible en el mercado para cada modelo de vehículo cuando el
modo [PRESET] esté activado, y utilice un adaptador disponible en el mercado cuando esté en
[PIONEER].

Información sobre las conexiones para cada dispositivo


Los orígenes disponibles difieren según el valor de los ajustes.
Ajuste [APP CONTROL] de acuerdo con la tabla para el origen que desee usar.
Para obtener información sobre la conexión Pioneer Smart Sync, consulte página 20.
Cuando NO se realiza la conexión Pioneer Smart Sync
Valor de ajuste Dispositivo Orígenes disponibles
[WIRED] iPhone iPhone, SPOTIFY
Android USB (AOA)

- 32 -
Valor de ajuste Dispositivo Orígenes disponibles
[BLUETOOTH] iPhone iPhone, SPOTIFY
Android SPOTIFY

Cuando se realiza la conexión Pioneer Smart Sync


Valor de ajuste Dispositivo Orígenes disponibles
[WIRED] iPhone APP, SPOTIFY
Android APP
[BLUETOOTH] iPhone APP, SPOTIFY
Android APP, SPOTIFY

Español
Ajustes de ILLUMINATION
Elemento del menú Descripción
COLOR (solo para DEH-X5000BT)
[KEY COLOR], [DISP COLOR], Seleccione el color para las teclas o la pantalla de
[BOTH COLOR] la unidad a partir de los 12 colores predefinidos,
[SCAN] o [CUSTOM]*.
• [SCAN]: Pasa automáticamente por una
variedad de colores.
• [CUSTOM]*:
1 Mantenga presionado el dial M.C. hasta que
aparezca la pantalla de ajuste del color.
2 Ajuste el color primario (R (rojo)/G (verde)/B
(azul)) y el nivel de brillo (de [0] a [60]).
No puede seleccionar un nivel por debajo de
10 para R (rojo), G (verde), B (azul) a la vez.
También puede personalizar los colores
predefinidos. Seleccione uno de los colores
predefinidos y mantenga presionado el dial M.C.
hasta que aparezca la pantalla de ajuste del
color.
* El ajuste de CUSTOM solo está disponible para [KEY
COLOR] y [DISP COLOR].
DIM SETTING
[SYNC ILLUMI]*, [SYNC CLOCK], Seleccione la forma en la que desea cambiar el
[MANUAL] brillo de la pantalla.
* Solo para DEH-X5000BT

- 33 -
Elemento del menú Descripción
BRIGHTNESS (solo para DEH-X5000BT)
[KEY], [DISP] Seleccione el brillo para las teclas o la pantalla de
la unidad entre [1] y [10].
Los rangos de ajuste disponibles difieren según
[DIM SETTING].
BRIGHTNESS (solo para DEH-S4250BT)
De [1] a [10] Cambia el brillo de la pantalla.
Los rangos de ajuste disponibles difieren según
[DIM SETTING].
PHONE COLOR (solo para DEH-X5000BT)

Español
Seleccione el color de las teclas para cuando
recibe una llamada.
[FLASHING] Aplica el color definido por [KEY COLOR].
• El efecto de iluminación difiere según la
selección de [ON] o [OFF] en [ILLUMI FX].
De [FLASH FX1] a [FLASH FX6] Pasa automáticamente por una variedad de
colores.
[OFF] El color de las teclas no cambia.
ILLUMI FX (solo para DEH-X5000BT)
[ON], [OFF] El efecto lumínico se puede ver cuando:
– hay una llamada entrante cuando [FLASHING]
está seleccionado en [PHONE COLOR]
– está haciendo una llamada telefónica
– el mensaje recibido en el dispositivo se lee
cuando se estableció una conexión Pioneer
Smart Sync
– se inserta/expulsa un CD
– el panel frontal está colocado.
El efecto lumínico se activará cuando se
encienda/apague la corriente de ACC,
independientemente de este ajuste.

Ajustes de MIXTRAX
Elemento del menú Descripción
SHORT PLAYBCK
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Seleccione la duración de la reproducción.
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]

- 34 -
Elemento del menú Descripción
FLASH AREA (solo para DEH-X5000BT)
[KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Seleccione el área del efecto lumínico.
Cuando [OFF] está seleccionado, la definición
de color en los ajustes de ILLUMINATION
(página 33) se usa como color de pantalla.
FLASH PATTERN (solo para DEH-X5000BT)
De [SOUND LEVEL 1] a [SOUND Cambia el efecto lumínico según el nivel de
LEVEL 6] sonido y de graves.
El patrón intermitente cambia según el nivel
de sonido.

Español
De [LOW PASS 1] a [LOW PASS 6] El patrón intermitente cambia según el nivel
de graves.
[RANDOM1] El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
[RANDOM2] El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de nivel de sonido.
[RANDOM3] El patrón intermitente cambia al azar según el
modo de paso bajo.
MIX PATTERN (solo para DEH-S4250BT)
[SOUND LEVEL] Cambia los efectos especiales MIXTRAX según
el nivel de audio.
El patrón de mezcla cambia según el nivel de
sonido.
[LOW PASS] El patrón de mezcla cambia según el nivel de
graves.
[RANDOM] El patrón de mezcla cambia al azar según el
modo de nivel de sonido y el modo de paso
bajo.
DISPLAY FX
[ON], [OFF] Active/desactive los efectos especiales
MIXTRAX.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Active/desactive los efectos sonoros MIXTRAX
mientras cambia las pistas manualmente.

- 35 -
Ajustes de MICROPHONE
Elemento del menú Descripción
MICROPHONE
[ON], [OFF] Se define en [ON] cuando se usa la función de
karaoke.
MIC VOL Ajuste el volumen del micrófono.
VOCAL
[ON], [OFF] Establezca en [OFF] al reducir el nivel de las
voces en una canción.

Español

- 36 -
Información adicional
– Deje de usar el teléfono celular.
Solución de problemas → La conexión entre la unidad y el
teléfono celular no se estableció
La pantalla vuelve automáticamente a la correctamente después de una llamada
pantalla normal. hecha por un teléfono celular
→ No se ha efectuado ninguna operación conectado por Bluetooth.
en 30 segundos aproximadamente. – Vuelva a establecer la conexión
– Realice una operación. Bluetooth entre la unidad y el teléfono
celular.
El rango de repetición de reproducción

Español
cambia inesperadamente.
→ Según el rango de repetición de
Mensajes de error
reproducción, el rango seleccionado
puede cambiar cuando selecciona otra Comunes
carpeta o pista, o cuando adelanta/ AMP ERROR
atrasa. → Esta unidad no funciona o la conexión
– Vuelva a seleccionar el rango de con los altavoces es incorrecta.
repetición de reproducción. → El circuito de protección está activado.
No se reproduce una subcarpeta. – Compruebe la conexión de los
→ Las subcarpetas no se reproducen altavoces.
cuando [FLD] (repetición de carpeta) – Gire la llave de encendido a la posición
está seleccionado. OFF y nuevamente a ON. Si el mensaje
– Seleccione otro rango de repetición se mantiene, pida asistencia al
de reproducción. concesionario o a un centro de
servicio Pioneer autorizado.
El sonido es intermitente.
→ Utiliza un dispositivo, como un teléfono NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo)
celular, que puede causar interferencia → No hay información de texto
audible. incorporada.
– Aleje de la unidad los dispositivos – Cambie la pantalla o reproduzca otra
eléctricos que puedan causar pista/archivo.
interferencia.
Reproductor de CD
El sonido del origen de audio Bluetooth
no se reproduce. ERROR-07, 11, 12, 17, 30
→ Hay una llamada en curso en un → El disco está sucio.
teléfono celular conectado por – Limpie el disco.
Bluetooth. → El disco está rayado.
– El sonido se reproducirá cuando – Sustituya el disco.
finalice la llamada. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0
→ Se está utilizando un teléfono celular → Hay un error eléctrico o mecánico.
conectado por Bluetooth.

- 37 -
– Gire la llave de encendido a la posición – Transfiera los archivos de audio al
OFF y nuevamente a ON, y vuelva al dispositivo USB y conéctelo.
reproductor de CD. → El dispositivo USB conectado tiene
activada la seguridad.
ERROR-15 – Siga las instrucciones del dispositivo
→ El disco que introdujo está vacío. USB para desactivar la seguridad.
– Sustituya el disco.
SKIPPED
ERROR-23 → El dispositivo USB conectado contiene
→ El formato del CD no es compatible. archivos con protección DRM.
– Sustituya el disco. – Se omiten los archivos protegidos.
FORMAT READ PROTECT
→ En ocasiones, hay una demora entre el → Todos los archivos del dispositivo USB

Español
comienzo de la reproducción y el conectado están protegidos por DRM.
momento en que empieza a oír el – Sustituya el dispositivo USB.
sonido.
– Espere hasta que desaparezca el N/A USB
mensaje y oiga el sonido. → Esta unidad no admite el dispositivo
USB conectado.
NO AUDIO – Desconecte el dispositivo y sustitúyalo
→ El disco que introdujo no contiene por un dispositivo USB compatible.
archivos que se puedan reproducir.
– Sustituya el disco. HUB ERROR
→ El dispositivo USB conectado a través de
SKIPPED concentradores USB no es compatible
→ El disco que introdujo contiene archivos con esta unidad.
con protección DRM. – Conecte el dispositivo USB
– Se omiten los archivos protegidos. directamente a la unidad usando un
PROTECT cable USB.
→ Todos los archivos del disco que CHECK USB
introdujo están protegidos por DRM. → El conector USB o el cable USB están en
– Sustituya el disco. cortocircuito.
– Compruebe que el conector USB o el
Dispositivo USB/iPhone cable USB no estén atrapados por algo
FORMAT READ o dañados.
→ En ocasiones, hay una demora entre el → El dispositivo USB conectado consume
comienzo de la reproducción y el por encima de la corriente máxima
momento en que empieza a oír el permitida.
sonido. – Desconecte el dispositivo USB y no lo
– Espere hasta que desaparezca el use. Gire la llave de encendido a la
mensaje y oiga el sonido. posición OFF y nuevamente a ACC u
ON. Conecte únicamente dispositivos
NO AUDIO USB aptos.
→ No hay canciones.
ERROR-19
→ Error de comunicación.

- 38 -
– Realice una de las operaciones – Presione BAND/ para volver a
siguientes y vuelva al origen USB. establecer una conexión.
• Desconecte el dispositivo USB.
• Cambie a otro origen. Dispositivo Bluetooth
→ Error del iPhone.
– Desconecte el cable del iPhone. Una ERROR-10
vez que aparezca el menú principal → Error de alimentación del módulo
del iPhone, vuelva a conectar el Bluetooth de la unidad.
iPhone y reinícielo. – Gire la llave de encendido a la posición
OFF y nuevamente a ACC u ON.
ERROR-23
→ El dispositivo USB no se formateó APP
correctamente.
– Formatee el dispositivo USB con

Español
CONNECT APP
FAT12, FAT16 o FAT32. → No se establece la conexión de Pioneer
Smart Sync.
ERROR-16
– Realizar una conexión con Pioneer
→ La versión de firmware del iPhone es
Smart Sync (página 20).
antigua.
– Actualice la versión del iPhone.
→ Error del iPhone. Spotify
– Desconecte el cable del iPhone. Una NOT FOUND
vez que aparezca el menú principal → La aplicación Spotify aún no comenzó a
del iPhone, vuelva a conectar el ejecutarse.
iPhone y reinícielo. – Inicie la aplicación Spotify.
STOP NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
→ No hay canciones en la lista actual. REGISTER
– Seleccione una lista que contenga → No se encontró ningún dispositivo
canciones. Bluetooth.
– Conecte la unidad y el dispositivo
NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO
mediante Bluetooth (página 13).
REGISTER
→ No se encontró ningún dispositivo CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
Bluetooth. RETRY
– Conecte la unidad y el iPhone → Error de conexión Bluetooth.
mediante Bluetooth (página 13). – Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión.
CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO
RETRY CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRY
→ Error de conexión Bluetooth con → Error de conexión a la aplicación
iPhone. Spotify.
– Presione BAND/ para volver a – Presione BAND/ para volver a
establecer una conexión. establecer una conexión.
DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO
RETRY RETRY
→ Se perdió la conexión Bluetooth. → Se perdió la conexión Bluetooth.

- 39 -
– Presione BAND/ para volver a • Cuando use discos con etiquetas
establecer una conexión. imprimibles, compruebe las instrucciones
y advertencias de los discos. Según los
CHECK APP discos, es posible que no sea posible su
→ Se produjo un error desconocido introducción y expulsión. El uso de estos
(incluido un error de comunicación). discos puede dañar el equipo.
– Siga las instrucciones que aparecen en • No pegue en los discos etiquetas
pantalla. disponibles en el mercado ni otros
materiales.
Pautas de manipulación – Los discos se pueden deformar, por lo
que sería imposible su reproducción.
– Las etiquetas pueden despegarse
Discos y reproductor durante la reproducción y evitar la

Español
• Use solo discos que tengan alguno de los expulsión de los discos, lo que dañaría
dos logotipos siguientes. el equipo.

Dispositivo de almacenamiento
USB
• No se admiten las conexiones a través de
• Use discos de 12 cm. concentradores USB.
• Use solo discos convencionales, • Asegure el dispositivo de
totalmente circulares. almacenamiento USB con firmeza antes
• Los tipos siguientes de discos no se de conducir. No deje caer el dispositivo
pueden usar con esta unidad: de almacenamiento USB al piso, donde
– DualDiscs pueda quedar atascado bajo el pedal del
– Discos de 8 cm. Si intenta usar estos freno o el acelerador.
discos con un adaptador, es posible que • Según el dispositivo de almacenamiento
la unidad tenga un mal funcionamiento. USB, pueden producirse los problemas
– Discos con formas extrañas siguientes.
– Discos que no sean CD – Las operaciones pueden variar.
– Discos dañados, incluidos discos – Es posible que no se reconozca el
partidos, astillados o deformados dispositivo de almacenamiento.
– Discos CD-R/RW que no se finalizaron – Es posible que los archivos no se
• No escriba ni use productos químicos en reproduzcan correctamente.
la superficie de los discos. – Es posible que el dispositivo provoque
• Para limpiar un CD, pase un paño suave interferencia audible cuando escuche la
sobre el disco desde el centro hacia el radio.
borde.
• La condensación puede perjudicar iPhone
temporalmente el rendimiento del
• No deje el iPhone en lugares con altas
reproductor. Déjelo descansar durante
temperaturas.
una hora aproximadamente para que se
• Asegure el iPhone con firmeza cuando
ajuste a una temperatura más cálida.
conduzca. No deje caer el iPhone al piso,
Además, seque los discos húmedos con
donde pueda quedar atascado bajo el
un paño suave.
pedal del freno o el acelerador.

- 40 -
• La unidad no mostrará los textos
incompatibles guardados en el iPhone. Archivos MP3
Extensión de archivos .mp3
Compatibilidad de audio Velocidad de bits De 8 kbps a 320 kbps
(CBR), VBR
comprimido Frecuencia de De 8 kHz a 48 kHz
muestreo (32 kHz, 44,1 kHz,
• Solo se pueden mostrar los primeros 32 48 kHz para énfasis)
caracteres del nombre de archivo Versión de etiqueta 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la
(incluida la extensión del archivo) o el ID3 compatible versión de etiqueta
nombre de la carpeta. ID3 2.x tiene prioridad
• Es posible que la unidad no funcione sobre la versión 1.x.)
correctamente según la aplicación usada Lista de reproducción No compatible

Español
para codificar los archivos WMA. M3u
• Puede existir un leve retraso al comienzo MP3i (MP3 No compatible
de la reproducción de archivos de audio interactivo), mp3 PRO
que contienen datos de imagen, o
archivos de audio almacenados en un
dispositivo USB con varias jerarquías de
Archivos WAV
carpeta. • Los formatos de archivo WAV no se
pueden conectar mediante MTP.
PRECAUCIÓN
Extensión de archivos .wav
• Pioneer no puede garantizar la
Bits de cuantificación 8 y 16 (LPCM)
compatibilidad con todos los dispositivos
de almacenamiento masivo USB y no Frecuencia de De 16 kHz a 48 kHz
muestreo (LPCM)
asume responsabilidad por ninguna
pérdida de datos en los reproductores
multimedia, teléfonos inteligentes ni Archivos AAC
demás dispositivos mientras se use este
Formato compatible AAC codificado por
producto. iTunes
• No deje los discos ni un dispositivo de
Extensión de archivos .m4a
almacenamiento USB en un lugar
sometido a altas temperaturas. Frecuencia de De 11,025 kHz a 48
muestreo kHz
Archivos WMA Velocidad de bits De 16 kbps a 320
estéreo kbps, VBR
Extensión de archivos .wma Apple Lossless No compatible
Velocidad de bits De 48 kbps a 320 kbps Archivo AAC No compatible
(CBR), de 48 kbps a comprado en iTunes
384 kbps (VBR) Store (extensión de
Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz, archivo .m4p)
muestreo 48 kHz
Windows Media™ No compatible Archivos FLAC
Audio Professional, • Los formatos de archivo FLAC no se
Lossless, transmisión pueden conectar mediante MTP.
de voz/DRM/
transmisión con video

- 41 -
• Es posible que los archivos FLAC no Archivos Hasta 15 000
puedan reproducirse, según el reproducibles
codificador. Reproducción de No compatible
Extensión de archivos .flac, .fla archivos protegidos
por derechos de autor
Frecuencia de 8/11,025/12/16/22,05/
muestreo 24/32/44,1/48/96 kHz Dispositivo USB Solo se puede
particionado reproducir la primera
Velocidad de bits de 8/16/24 bits partición.
cuantificación
Modo de canal 1/2 canales
Compatibilidad con
Disco iPhone
• Independientemente de la duración de la

Español
sección en blanco entre las canciones de Esta unidad es compatible con los modelos de
la grabación original, los discos de audio iPhone siguientes. Es posible que las versiones
comprimido se reproducen con una anteriores no sean compatibles.
breve pausa entre las canciones. Fabricado para
– iPhone XR
Jerarquía de carpetas Hasta ocho niveles – iPhone XS Max
reproducible (una jerarquía práctica – iPhone XS
tiene menos de dos
– iPhone X
niveles).
– iPhone 8
Carpetas Hasta 99 – iPhone 8 Plus
reproducibles
– iPhone 7
Archivos Hasta 999 – iPhone 7 Plus
reproducibles
– iPhone SE
Sistema de archivos ISO 9660 nivel 1 y 2, – iPhone 6s
Romeo, Joliet – iPhone 6s Plus
Reproducción Compatible – iPhone 6
multisesión – iPhone 6 Plus
Transferencia de datos No compatible – iPhone 5s
de escritura en • Las operaciones pueden variar según la
paquetes generación y/o la versión de software del
iPhone.
Dispositivo USB • Los usuarios de iPhone con el conector
• Puede haber un leve retraso al comenzar Lightning® deben usar el cable de
a reproducir archivos de audio en un Lightning a USB (se suministra con el
dispositivo de almacenamiento USB con iPhone).
varias jerarquías de carpetas. • Consulte los manuales del iPhone para
obtener información sobre la
Jerarquía de carpetas Hasta ocho niveles
compatibilidad de archivos/formatos.
reproducible (una jerarquía práctica
tiene menos de dos
• Audiolibro, Podcast: compatible
niveles).
Carpetas Hasta 1 500
reproducibles

- 42 -
iTunes
PRECAUCIÓN
Apple e iTunes son marcas comerciales de
Pioneer no acepta responsabilidad por la Apple Inc., registradas en los EE.UU. y en
pérdida de datos en el iPhone, incluso si los otros países.
datos se pierden mientras se usa la unidad.
WMA
Windows Media es una marca registrada o
Secuencia de archivos de una marca de fábrica de Microsoft
audio Corporation en los Estados Unidos y/u
otros países.
El usuario no puede asignar los números Este producto incluye tecnología
de carpeta y especificar las secuencias de propiedad de Microsoft Corporation, y no
reproducción con esta unidad. La se puede usar ni distribuir sin una licencia
secuencia de los archivos de audio de Microsoft Licensing, Inc.

Español
depende del dispositivo conectado. FLAC
Tenga en cuenta que no se pueden Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
reproducir los archivos ocultos en un Copyright © 2011-2014 Xiph.Org
dispositivo USB. Foundation
La redistribución y el uso en formas de
Ejemplo de una jerarquía código fuente y binaria, con y sin
modificaciones, se permiten siempre que
Carpeta
se cumplan las condiciones siguientes:
Archivo de audio – Las redistribuciones de código fuente
comprimido deben conservar el aviso anterior de
derechos de autor, esta lista de
condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad.
– Las redistribuciones en forma binaria
deben reproducir el aviso anterior de
derechos de autor, esta lista de
condiciones y el siguiente descargo de
responsabilidad y/o los demás materiales
01 a 05: número de carpeta entregados con la distribución.
a : secuencia de reproducción – No se podrán usar el nombre de Xiph.org
Foundation ni los nombres de sus
contribuyentes para avalar o
Copyright y marcas promocionar productos generados a
comerciales partir de este software sin el permiso
específico previo por escrito.
Bluetooth LOS TITULARES DE LOS DERECHOS DE
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son AUTOR Y LOS CONTRIBUYENTES
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, ENTREGAN ESTE SOFTWARE “TAL CUAL”, Y
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por SE RECHAZAN LAS GARANTÍAS EXPRESAS
PIONEER CORPORATION se hace bajo licencia. O TÁCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
Otras marcas y nombres comerciales son GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
propiedad de sus respectivos propietarios.
COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN

- 43 -
FIN EN PARTICULAR EN NINGÚN CASO, LA Spotify®
FUNDACIÓN NI LOS CONTRIBUYENTES SPOTIFY y el logotipo de Spotify son
SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS marcas comerciales registradas de Spotify
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, AB. Es necesario tener dispositivos
ESPECIALES, EJEMPLARES O digitales móviles compatibles y una
CONSECUENTES (INCLUIDA, ENTRE OTRAS, suscripción premium, cuando estén
LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS disponibles, consulte https://
SUSTITUTOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O www.spotify.com.
LUCRO CESANTE; NI INTERRUPCIÓN T-Kernel 2.0
COMERCIAL) INDEPENDIENTEMENTE DE LA Este producto usa el código fuente de T-
CAUSA O LA TEORÍA DE Kernel 2.0 bajo T-License 2.0 otorgada por
RESPONSABILIDAD, YA SE DEBA A T-Engine Forum (www.tron.org).
OBLIGACIÓN CONTRACTUAL,
MP3

Español
EXTRACONTRACTUAL O
RESPONSABILIDAD ESTRICTA (SEA POR Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo
NEGLIGENCIA O NO) QUE SURJA EN
ALGUNA MEDIDA POR EL USO DE ESTE Bajo licencia de Apache, versión 2.0 (la
SOFTWARE, INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO “Licencia”); no puede usar este archivo a
DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. menos que cumpla con la licencia.
Puede obtener una copia de la licencia en
iPhone y Lightning
El uso de la insignia Made for Apple http://www.apache.org/licenses/LICENSE-
significa que un accesorio se diseñó para 2.0
conectarlo específicamente a los
productos Apple identificados por la A menos que lo solicite la ley o esté
insignia, y que el desarrollador certificó acordado por escrito, el software
que cumple con las normas de distribuido bajo la Licencia se distribuye A
rendimiento de Apple. Apple no es BASE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍAS NI
responsable del funcionamiento de este CONDICIONES DE NINGÚN TIPO, expresas
dispositivo o de su cumplimiento con la o implícitas.
seguridad y las normas regulatorias. Consulte la Licencia para conocer los
Observe que el uso de este accesorio con permisos específicos del idioma y las
un producto Apple podría afectar al limitaciones bajo la Licencia.
rendimiento inalámbrico.
iPhone y Lightning son marcas comerciales
de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y Especificaciones
en otro países.
Siri® Generalidades
Funciona con Siri a través del micrófono. Fuente de alimentación nominal: 14,4 V cc
(rango de tensión posible: de 12,0 V a
Google™, Google Play, Android
14,4 V cc)
Google, Google Play y Android son marcas
Sistema de conexión a tierra: tipo negativo
comerciales de Google LLC.
Consumo máximo de corriente: 10,0 A
MIXTRAX Dimensiones (An. × Al. × Prof.):
MIXTRAX es una marca comercial de DIN
PIONEER CORPORATION. Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm

- 44 -
Cara anterior: 188 mm × 58 mm × Alineación temporal:
17 mm de 0 cm a 350 cm (2,5 cm/incremento)
D
Bastidor: 178 mm × 50 mm × 165 mm Reproductor de CD
Cara anterior: 170 mm × 46 mm × Sistema: sistema de audio de disco
17 mm compacto
Peso: 1 kg Discos utilizables: discos compactos
Relación señal/ruido: 94 dB (1 kHz) (red
Audio IEC-A)
Salida de potencia máxima: Cantidad de canales: 2 (estéreo)
• 50 W × 4 canales/4 Ω (si no se utiliza Formato de decodificación de MP3: MPEG-
el subwoofer) 1 y 2 Audio Layer 3
• 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8,

Español
(para subwoofer) 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch)
Salida de potencia continua: Formato de decodificación de AAC: MPEG-
22 W × 4 (de 50 Hz a 15 000 Hz, 5 % 4 AAC (solo codificado por iTunes)
THD, 4 Ω de carga, ambos canales (versión 10.6 y anterior)
activados) Formato de señal WAV: Linear PCM (sin
Impedancia de carga: 4 Ω (posible entre 4 y comprimir)
8 Ω (2 Ω para 1 canal))
Nivel de salida máxima preamplificada: USB
2,0 V Especificación del estándar USB: USB 2.0
Ecualizador (ecualizador gráfico de 13 velocidad máxima
bandas): Consumo máximo de corriente: 1,5 A
Frecuencia: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 USB Protocolo:
Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 MSC (clase de almacenamiento
kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz masivo)
Ganancia: ±12 dB (incrementos de MTP (Media Transfer Protocol)
2 dB) AOA (Android Open Accessory) 2.0
Filtro de paso alto: Sistema de archivos: FAT12, FAT16, FAT32
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Formato de decodificación de MP3: MPEG-
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 1 y 2 Audio Layer 3
Hz/200 Hz/250 Hz WMA formato de decodificación: Ver. 7, 8,
Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 9, 9.1, 9.2 (audio de 2 ch)
dB/oct, –24 dB/oct, OFF Formato de decodificación de AAC: MPEG-
Subwoofer/salida de paso alto: 4 AAC (solo codificado por iTunes)
Frecuencia: 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 (versión 10.6 y anterior)
Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Formato de decodificación FLAC: v1.2.1
Hz/200 Hz/250 Hz (códec de audio sin pérdida gratuito)
Pendiente: –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 Formato de señal WAV: Linear PCM (sin
dB/oct, –24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 comprimir)
dB/oct, OFF
Fase: normal/inversa Sintonizador FM
Nivel del altavoz: Rango de Frecuencia: de 76,0 MHz a
de +10 dB a –24 dB (incrementos de 1 108,0 MHz
dB)

- 45 -
Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω,
monoaural, señal/ruido: 30 dB)
Relación señal/ruido: 65 dB (red IEC-A)

Sintonizador AM
Rango de frecuencia: de 531 kHz a
1 602 kHz (9 kHz)
de 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidad utilizable: 25 μV (señal/ruido:
20 dB)
Relación señal/ruido: 60 dB (red IEC-A)

Bluetooth

Español
Versión: certificada para Bluetooth 4.0
Potencia de salida: máximo de +4 dBm
(clase de potencia 2)
Versión de BLE (Bluetooth Low Energy): 4.0
certificada
Potencia de salida de BLE (Bluetooth Low
Energy): +3 dBm como máximo
Bandas de frecuencia: de 2 400 MHz a
2 483,5 MHz
Perfiles Bluetooth:
GAP (perfil de acceso genérico)
SDAP (perfil de aplicación de
descubrimiento de servicios)
HFP (perfil de manos libres) 1.6
PBAP (perfil de acceso a libreta
telefónica)
A2DP (perfil de distribución de audio
avanzada)
AVRCP (perfil de control remoto de
audio/video) 1.5
SPP (perfil de puerto serial) 1.1
NOTA
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a modificaciones sin previo aviso.

- 46 -

También podría gustarte