Alvarez Trelles Percy

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 57

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN


UNIDAD DE SEGUNDA ESPECIALIDAD

LA INFLUENCIA DE LA METODOLOGIA BLENDED EN EL


APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLES EN LOS ESTUDIANTES
DEL TERCER GRADO DE LA I.E.S. SIERVOS DE DIOS
CRUCERO

TESIS

PRESENTADA POR:
PERCY ALVAREZ TRELLES

PARA OPTAR EL TÍTULO DE SEGUNDA ESPECIALIDAD EN


DOCENCIA EN IDIOMA EXTRANJERO INGLES

PROMOCIÓN: 2017 – II

PUNO – PERÚ

2019
DEDICATORIA

Con todo cariño y reconocimiento a:

Mi esposa e hijos, por haberme dado el cariño y brindado educación, a mi

amada esposa quien fue el propulsor y apoyo incondicional para seguir esta

segunda especialidad

A mi Asesora de Tesis Melizza Antonieta Cano Calderón, quien ha

proporcionado bastante apoyo incondicional, para la realización de esta

investigación
AGRADECIMIENTOS

Un profundo y sincero agradecimiento:

- A la Segunda Especialización de la Facultad de Ciencias de la Educación de

la Universidad Nacional del Altiplano de Puno y a sus autoridades que la

conducen, por habernos permitido seguir estudios de especialización.

- A los Docentes de la Facultad de Ciencias de la Educación, por sus sabias

enseñanzas dentro del campo educativo, en especial a la MSc. Melizza

Antonieta Cano Calderón , por su constante asesoramiento en la ejecución

de la presente Tesis.

- A los compañeros de la promoción del Programa de Segunda Especialidad

en Educación en docencia en idioma extranjero inglés, por compartir

valiosas experiencias en nuestra formación.


ÍNDICE GENERAL
DEDICATORIA
AGRADECIMIENTOS
ÍNDICE GENERAL
ÍNDICE DE TABLAS
ÍNDICE DE FIGURAS
RESUMEN ..................................................................................................... 9
ABSTRACT .................................................................................................. 10
INTRODUCCIÓN ......................................................................................... 11

CAPÍTULO l
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE INVESTIGACION
1.1. Descripción del problema ........................................................................ 13
1.2. Definición del problema ........................................................................... 14
1.3. Limitaciones de la investigación .............................................................. 14
1.4. Justificación de la investigación. .............................................................. 15
1.5. OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN .................................................... 15
1.5.1. Objetivo general ........................................................................... 15
1.5.2. Objetivos específicos.................................................................... 16

CAPÍTULO II
MARCO TEORICO
2.1. Antecedentes de la investigación ............................................................ 17
2.2. Sustento teórico ....................................................................................... 18
2.2.1. Metodología blended .................................................................... 18
2.2.2. Sistema EDO .............................................................................. 19
2.2.3. El idioma inglés ............................................................................ 21
2.2.3.1. Clasificación ................................................................... 23
2.2.3.2. Fonología ....................................................................... 23
2.2.3.3. Ortografía ....................................................................... 24
2.2.3.4. Gramática ....................................................................... 24
2.2.3.5. Léxico ............................................................................. 25
2.2.3.6. Sistema de escritura ....................................................... 26
2.2.3.7. Otros aspectos ............................................................... 27
2.2.4. Programación anual EDO ........................................................... 27
2.2.5. Productos importantes.................................................................. 32
2.2.6. Tipos de aprendizaje .................................................................... 33
2.2.7. Las estrategias de aprendizaje ..................................................... 34
2.2.8. Teorías de aprendizaje utilizados en el trabajo de investigación .. 34
2.2.9. Aprendizajes esperados ............................................................... 35
2.2.10. Idioma ingles ................................................................................ 36
2.3. Definición de términos básicos. ............................................................... 37
2.4. Hipótesis de investigación ....................................................................... 38
2.5. Sistema de variables. .............................................................................. 38

CAPÍTULO III
DISEÑO METODOLÓGICO DE LA INVESTIGACIÓN
3.1. Tipo y diseño de investigación ................................................................. 39
3.2. Población y muestra de investigación ...................................................... 39
3.3. Técnicas e instrumentos de recolección de datos. .................................. 40
3.4. Plan de recolección datos ........................................................................ 40
3.5. Plan de análisis e interpretación de datos y diseño estadístico. .............. 41
3.6. Diseño estadístico para probar la hipótesis ............................................. 41

CAPITULO IV
RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN
4.1. Resultados ............................................................................................... 43
4.2. Relación de la metodología blended con el aprendizaje del idioma inglés
en los estudiantes del tercer grado de la I.E.S. Siervos de Dios Crucero
2018......................................................................................................... 48
CONCLUSIONES ............................................................................................ 50
RECOMENDACIONES .................................................................................... 52
BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................ 53
ANEXOS .......................................................................................................... 55
ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1 La población total de estudiantes matriculados en la Institución


Educativa Secundaria Siervos de Dios Crucero. ............................. 39

Tabla 2 La muestra de estudio está dado por los estudiantes del segundo
grado A, B y C, los mismos que son muestras no aleatorios. En la
siguiente tabla se da a conocer la muestra. .................................... 40

Tabla 3 Puntuación asignada a los ítems, según la respuesta .................... 40

Tabla 4 Nivel de la metodología Blended aplicado por los estudiantes del


tercer grado de la I.E.S. siervos de dios crucero 2018 .................... 43

Tabla 5 Identificación de la influencia de la metodología blenden en la


comprensión de textos orales. ........................................................ 45

Tabla 6 Determinar la metodología de blenden en la expresión oral. .......... 46

Tabla 7 Metodología blenden en la comprensión de textos escritos. ........... 47

Tabla 8. Resultados de la correlación: .......................................................... 48

Tabla 9 Análisis del modelo lineal ................................................................ 48


ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1 Metodología blenden y su repercusión en el aprendizaje. ................. 44

Figura 2 Comprensión de textos orales. .......................................................... 45

Figura 3 Expresión oral .................................................................................... 46

Figura 4 Comprensión de textos escritos ......................................................... 47


RESUMEN

El trabajo titulado“ La influencia de la metodología blended en el aprendizaje

del idioma ingles en los estudiantes del tercer grado de la I.E.S. siervos de dios

crucero”, tiene como objetivo Describir c ó m o la metodología blended

repercute en el a p r e n d i z a j e del idioma inglés en los estudiantes del tercer

grado de la I.E.S. siervos de dios crucero 2018. Este trabajo se justifica porque

metodología blended mejora la habilidad de hablar y comprender el idioma

inglés de los estudiantes en el salón de clases. La primera capacidad en el

área de inglés del nivel secundario de la educación básica peruana es la

comprensión y expresión oral. Una vez desarrollada estas capacidades, se

podrá tener la facultad para mejorar el aprendizaje del idioma ingles que

permita incentivar la comunicación oral de los estudiantes. La hipótesis de

investigación fue: la metodología blended repercute significativamente en el

a p r e n d i z a j e del idioma inglés en los estudiantes del tercer grado de la

I.E.S. siervos de dios crucero 2018. El tipo de investigación es la cualitativa

siendo su diseño descriptivo con una muestra de 57 estudiantes del tercer

grado A, B y C en la que se ha podido arribar a la siguiente conclusión: Como

el valor probabilístico Fisher F (0.049) es menor al valor probabilístico del error

al 5% (0.05) podemos determinar que el modelo lineal se ajusta a nuestros

datos por lo tanto se concluye que: Existe relación significativa entre la

Metodología blended con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes del

tercer grado de la I.E.S. siervos de dios crucero 2018.

Palabras claves: Aprendizaje, blended, estrategia, influencia, metodología.

9
ABSTRACT

The work titulado"LA INFLUENCES OF THE METHODOLOGY BLENDED IN

THE LEARNING OF THE ENGLISH LANGUAGE IN THE STUDENTS OF THE

THIRD GRADE OF THE I.E.S. SERVANTS OF GOD CRUISE", he/she has as

objective to Describe how the methodology blended rebounds in the learning of

the English language in the students of the third grade of the I.E.S. servants of

god cruise 2018. This work is justified because methodology blended improves

the ability to speak and to understand the English language of the students in

the living room of classes. The first capacity in the area of English of the

secondary level of the education basic Peruvian is the understanding and oral

expression. Once developed these capacities, one will be able to have the

ability to improve the learning of the English language that allows to motivate

the oral communication of the students. The investigation hypothesis was: the

methodology blended rebounds significantly in the learning of the English

language in the students of the third grade of the I.E.S. servants of god cruise

2018. The investigation type is the qualitative one being its descriptive design

with a sample of 57 students of the third grade TO, B and C in which has been

able to arrive to the following conclusion: As the value probabilístico Fisher F

(0.049) it is smaller to the value probabilístico of the error to 5% (0.05) we can

determine that the lineal pattern is adjusted therefore to our data you concludes

that: Significant relationship exists among the Methodology blended with the

learning of the English language in the students of the third grade of the I.E.S.

servants of god cruise 2018.

Keywords: Learning, blended, strategy, influences, methodology.

10
INTRODUCCIÓN

En el proceso de aprendizaje de un nuevo idioma, como es el inglés; se debe

poner en práctica diversas habilidades lingüísticas para recibir información

adecuada y poder construir nuestras propias ideas y que redundará en el

conocimiento. Por lo tanto, para aprender el inglés es necesario desarrollar

cuatro habilidades como el listening, speaking, reading y writing. Sin embargo

la mayoría de docentes de inglés aplican estrategias enfocadas para

desarrollar mayormente reading y writing; poniendo menos énfasis en el

listening y speaking, siendo esto una de las causas para limitar el aprendizaje

de inglés. Al aprender un nuevo un idioma se aprende como la lengua materna,

es decir primero escuchando y luego hablando, ya que mientras mayor sea tu

capacidad de entender el idioma mejor será tu capacidad para comunicarte

(Bustamante, 2003).

La presente investigación se divide en cuatro capítulos, cuyos contenidos son

los siguientes:

En el capítulo 1, se considera el planteamiento del problema de investigación,

en donde se realiza la descripción del problema, su enunciado, las limitaciones,

la justificación y los objetivos.

En el capítulo 2, se define el marco teórico en función a las variables, que en

este caso hace referencia a los antecedentes relacionados con el trabajo de

investigación, de igual forma el desarrolló del sustento teórico del aprendizaje

cooperativo como estrategia de aprendizaje.

En el capítulo 3, se detalla la metodología de investigación que es de tipo cuasi

experimental. La población está conformada por 54 estudiantes, de igual forma

11
se describe la ubicación de la población. Asimismo, se presenta las técnicas e

instrumentos de investigación y además se puntualiza el procedimiento, el plan

de tratamiento de datos.

En el capítulo 4, se presentan los resultados de la investigación obtenidas por

los estudiantes de investigados, respondiendo con esto a los objetivos

propuestos. Finalmente se presenta la bibliografía y los anexos

correspondientes

12
CAPÍTULO l

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA DE INVESTIGACION

1.1. Descripción del problema

Ante las metodologías tradicionales de la enseñanza del idioma ingles en el

nivel secundario se avisto que el docente no utiliza metodologías activas para

la enseñanza, los estudiantes no muestran mucho interés en el aprendizaje del

idioma inglés.

El impacto de los cambios tecnológicos, científicos y culturales ocurridos en el

mundo durante las últimas décadas, se han hecho sentir en nuestro país, y por

ende, en las instituciones educativas, las cuales han abordado la inclusión de la

tecnología y la enseñanza bilingüe, para lo cual es necesario aplicar nuevas

metodologías de enseñanza y aprendizaje esquemas de planificación y

evaluación acordes con los paradigmas actuales, para dar respuestas a las

exigencias que la dinámica social reclama una educación de calidad.

Es de señalar que, en estos tiempos de cambio e innovaciones, la

comunicación y la búsqueda de información constituyen un aspecto vital en la

cotidianidad, razones por las cuales la educación debe formar individuos con

13
habilidades y destrezas no sólo en el idioma que se habla en el país, sino

también en el dominio de otra lengua extranjera como el idioma inglés, por ser

un idioma muy hablado dentro de un gran conjunto de países desarrollados.

No obstante, la importancia del dominio de este idioma, se observa que en

algunas instituciones educativas la enseñanza se lleva a cabo mediante

métodos tradicionales, lo que ocasiona en los estudiantes falta de interés,

confusión, frustración y aburrimiento, que al final se traduce en poco

aprendizaje y el simple cumplimiento de un requisito más del currículo.

1.2. Definición del problema

Para la presente investigación se definió las siguientes interrogantes: ¿Cómo la

metodología blended repercute en el aprendizaje del idioma inglés en los

estudiantes del segundo grado de la I.E.S. Siervos de dios crucero?

1.3. Limitaciones de la investigación

Una de las limitaciones de la presente investigación ha sido la escasa

bibliografía.

También la investigación se limitó a describir la relación existente con la

influencia de la metodología blended para mejorar el aprendizaje del idioma

ingles en los estudiantes, no haciendo un estudio experimental por carencia de

tiempo, asimismo la investigación considera la descripción, en la cual solo

describimos los hechos tal como son tomadas, no interviniendo directamente,

no se mejoró, ni se cambió nada. Sim embargo dejo material bibliográfico y

referencia, el cual servirá para las futuras investigaciones.

14
1.4. Justificación de la investigación.

La metodología blended mejora la habilidad de hablar y comprender el idioma

inglés de los estudiantes en el salón de clases. La primera capacidad en el

área de inglés del nivel secundario de la educación básica peruana es la

comprensión y expresión oral. Una vez desarrollada estas capacidades, se

podrá tener la facultad para mejorar el aprendizaje del idioma ingles que

permita incentivar la comunicación oral de los estudiantes de la I.E.S. siervos

de dios crucero. El presente proyecto de investigación sobre la metodología de

blended se justifica por tres razones específicas:

La combinación del trabajo presencial (en aula) y el trabajo en línea

(combinando Internet y medios digitales), en donde el estudiante puede

controlar algunos factores como el lugar, momento y espacio de trabajo.

La combinación eficiente de diferentes métodos de impartición y modelos de

enseñanza por parte del docente, y consideración de los distintos estilos de

aprendizaje de los estudiantes.

La perspectiva práctica, el estudio provee estrategias y técnicas específicas

que ayudarán a los docentes a desarrollar habilidades comunicativas de los

estudiantes específicamente en la capacidad comunicativa de comprensión

y expresión oral del idioma inglés.

1.5. Objetivos de la investigación

1.5.1. Objetivo general

Describir c ó m o la metodología blended repercute en el a p r e n d i z a j e del

idioma inglés en los estudiantes del tercer grado de la I.E.S. siervos de dios

crucero 2018

15
1.5.2. Objetivos específicos.

- Identifica la influencia de la metodología blended en la comprensión de

textos orales del idioma ingles en los estudiantes del segundo grado de

la IES siervos de dios crucero 2018

- Determinar la metodología de blenden en la expresión oral del idioma

ingles en los estudiantes del segundo grado de la IES siervos de dios

crucero 2018

- Determinar la metodología de blenden en la comprensión de textos

escritos del idioma ingles en los estuantes estudiantes del segundo

grado de la IES siervos de dios crucero 2018

- Determinar la metodología de blenden en la producción de textos

escritos en el idioma de inglés en los estudiantes del segundo grado de

la IES siervos de dios crucero 2018.

16
CAPÍTULO II

MARCO TEORICO

2.1. Antecedentes de la investigación

Según (PONPEYA, 2008) en su trabajo “Blended Learning” la importancia de la

utilización de diferentes medios en el proceso educativo, considero como

objetivo realizar una investigación acerca de la importancia de utilizar diferentes

recursos tecnológicos en el proceso de enseñanza y aprendizaje, en función de

las nuevas tendencias hacia modalidades mixtas de aprendizaje que sugieren

poner a disposición de los alumnos los medios adecuados para cada necesidad

educativa desarrollar porque se diseñara e implementará un material educativo

hipermedial específico para un grupo de alumnos con objetivos y

características particulares para fomentar una modalidad de aprendizaje mixta,

para ello formuló una hipótesis que presenta al material como un recurso

óptimo para el tipo de aprendizaje a abordar y arribo a la siguiente conclusión

se puede afirmar que, en este tipo de aprendizaje es primordial un análisis

previo de los destinatarios y los recursos con que se cuenta, para poder

generar materiales que permitan procesos de aprendizaje enriquecidos por los

mismos.

17
Según (MERCADO, 2014) en su trabajo “La red social facebook como recurso

educativo complementario al aprendizaje de las habilidades orales del inglés en

estudiantes de quinto año de educación secundaria de una institución

educativa pública de Lima, considero como objetivo usar tecnología que

complemente y mejore la enseñanza presencial o face-to-face, donde ambos

tipos de enseñanza se complementen uno al otro y arribo a las siguientes

conclusión los colegas que incorporen las TIC, las herramientas tecnológicas y

las redes sociales, en la planificación de su quehacer educativo, con la finalidad

de canalizar los antecedentes tecnológicos previos que tiene la generación red

para innovar y crear.

2.2. Sustento teórico

2.2.1. Metodología blended

Según (JEC, 2016) La metodología blended consiste en la combinación del

trabajo presencial (en aula) y el trabajo en línea (combinando Internet y medios

digitales), en donde el estudiante puede controlar algunos factores como el

lugar, momento y espacio de trabajo. Asimismo, se entiende como la

combinación eficiente de diferentes métodos de impartición y modelos de

enseñanza por parte del docente, y consideración de los distintos estilos de

aprendizaje de los estudiantes.

Durante el trabajo presencial, el maestro explica a los estudiantes contenidos,

propicia la organización de trabajo, solicita el desarrollo de tareas en clase de

una manera colaborativa y comunicativa, mientras que, en línea, las

actividades están dispuestas para que los estudiantes las realicen en una

plataforma online u offline y tengan la posibilidad de desarrollar sus

capacidades de distintas maneras para alcanzar las competencias.

18
La relación docente – estudiante tiene también un cambio en el espacio virtual,

pues se trata de hacer un seguimiento personalizado del trabajo del estudiante

y dar pautas conforme se requieran.

En relación con el uso de materiales, la metodología blended, da la posibilidad

de incluir materiales diversos, enlaces a páginas web, enlaces a videos,

artículos, mapas mentales, juegos educativos, infografías, etc. De manera que

los estudiantes tienen diversos canales (visuales y auditivos) para recibir

información y poder aprender el idioma inglés de una forma más amigable y

tecnológicamente más accesible.

Por las bondades que este método nos brinda, es que el MINEDU dentro de su

servicio educativo de Jornada Escolar Completa, ha optado por establecer esta

forma de enseñanza –aprendizaje del inglés en sus Instituciones Educativas a

nivel nacional para que de esta manera los estudiantes estén preparados para

enfrentar los requerimientos del dominio del idioma acorde a las necesidades

de este mundo globalizado.DO

-. Centro de atención

-. Evaluación

-. Placement Test

-. Sincronización

2.2.2. Sistema EDO

Según (MINEDU, 2016) El Sistema English Discoveries Online/Offline (EDO) es

una solución completa para el aprendizaje del idioma inglés, desde el nivel

principiante hasta el nivel avanzado. Está diseñado para ayudar a los maestros

en la asignación del nivel adecuado para cada estudiante: EDO tiene un

19
examen interactivo, diseñado para maximizar el potencial del estudiante,

dirigiéndolo al currículo ideal.

EDO se concentra en las principales habilidades del idioma (lectura,

comprensión auditiva, conversación y escritura) y tiene muchos componentes

de avanzada tecnología y multimedia.

Objetivos de EDO Online/Offline

El propósito de EDO es utilizar el inglés como medio de comunicación

internacional:

 Desarrollar la competencia lingüística en inglés

 Desarrollar la formación del inglés a través del sistema. Cursos de estudio

 Reconocimiento de voz

 Pruebas de nivel

 Foros

 Chats

 Actividades

EDO Online/Offline brinda a los docentes:

 El sistema de administración del maestro (TMS).

 El TMS es una avanzada herramienta para los maestros, la cual facilita y

monitorea el progreso de los estudiantes y permite la comunicación con

ellos. El TMS incluye un sistema de administración de estudiantes para

asignarlos a clases y cursos.

 Reportes individualizados del avance de los estudiantes y calificaciones

para estudiantes específicos.

20
Con el fin ofrecer canales de atención en relación a la implementación del

sistema EDO para la enseñanza de inglés en las instituciones educativas con

Jornada Escolar Completa, se ha habilitado un número telefónico del centro de

atención y soporte en línea.

En esta metodología también se utiliza en la programación anual, unidades de

aprendizaje y sesiones de aprendizaje.

2.2.3. El idioma inglés

(English [ˈɪŋɡlɪʃ] o English language) es una lengua germánica occidental que

surgió en los reinos anglosajonesde Inglaterra y se extendió hasta el norte, en

lo que se convertiría en el sudeste de Escocia, bajo la influencia del Reino de

Northumbria.

Debido a la influencia política, económica, militar, científica y cultural de Gran

Bretaña y el Reino Unido desde el siglo XVIII, por medio del Imperio británico y

los Estados Unidos de América desde mediados del siglo XX, el inglés se ha

difundido ampliamente por todo el mundo y es el idioma principal del discurso

internacional y lengua franca en muchas regiones. De la misma forma es

utilizado de manera general como lengua franca entre hablantes de idiomas

distintos en la mayor parte de los países del mundo. Se enseña también

como segunda lengua en muchos sistemas educativos, que con el paso del

tiempo ha proporcionado un estatus de superioridad cultural a sus hablantes no

nativos, a causa de la influencia de los países anglosajones en el mundo. La

lengua inglesa es la lengua oficial de muchos países de la Commonwealth, es

ampliamente estudiada como segunda y es una de las lenguas oficiales de

la Unión Europea y de numerosas organizaciones mundiales.

21
Históricamente, el inglés moderno se originó a partir de la evolución de

diversos dialectos germánicos, ahora llamados colectivamente anglosajón, que

fueron llevados a la costa este de Gran Bretaña por colonizadores germánicos,

los anglosajones, hacia el siglo V d. C. La palabra inglés deriva del

término ænglisc aplicado a los anglos.13 El idioma inglés recibió después las

influencias del nórdico antiguo debido a las invasiones vikingas de Gran

Bretaña en los siglos VIII y IX.

En cambio la mayoría de las palabras del inglés derivan de raíces latinas, pues

esta fue la lengua franca del cristianismo y de la vida intelectual europea

durante siglos. Además la conquista normanda de Inglaterra en el siglo XI dio

lugar a importantes préstamos lingüísticos del idioma (de raíz latina), y las

convenciones de vocabulario y ortografía comenzaron a darle una apariencia

superficial de proximidad con las lenguas romances, a lo que para entonces se

había convertido en el inglés medio. El gran desplazamiento vocálico que

comenzó en el sur de Inglaterra en el siglo XV es uno de los hechos históricos

que caracterizan la emergencia del inglés moderno a partir del inglés medio.

Debido a la importante incorporación de palabras de varias lenguas europeas a

lo largo de la historia, el inglés moderno contiene un vocabulario muy amplio.

El Oxford English Dictionary contiene más de 250 000 palabras distintas, sin

incluir muchos términos técnicos, científicos y de jergas.

Actualmente Colombia es el único país latino que tiene el inglés como idioma

oficial. Pues es hablado en las Islas de San Andrés y Providencia.

22
2.2.3.1. Clasificación

El inglés es una lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Aunque

debido a la sociolingüística de las islas británicas a partir de las invasiones

vikingas y la posterior invasión, ha recibido importantes préstamos de las

lenguas germánicas septentrionales y del francés, y gran parte de su léxico ha

sido reelaborado con cultismos latinos. Las dos últimas influencias hacen que

el inglés sea probablemente una de las lenguas germánicas más atípicas tanto

en vocabulario como en gramática.

El pariente lingüístico vivo más similar al inglés sin duda es el frisón, un idioma

hablado por aproximadamente medio millón de personas en la provincia

holandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el mar del

Norte. La similitud entre el frisón y el inglés es más clara cuando se compara

el frisón antiguo con el inglés antiguo, ya que la reestructuración del inglés por

las influencias extranjeras ha hecho del inglés moderno una lengua

notablemente menos similar al frisón de lo que era en épocas antiguas.

2.2.3.2. Fonología

Artículo principal: Fonología del inglés

El inventario de consonantes del inglés consta de 25 elementos (algunas

variedades de Escocia y Norteamérica llegan a las 27 al incluir dos fricativas

sordas adicionales):

Los fonemas con asterisco (*) solo están presentes en algunas variedades de

inglés (especialmente el inglés de Escocia y algunas variedades de Estados

Unidos y Canadá), el resto son universales y aparecen en todas las variedades.

23
Cada uno de estos fonemas puede presentar variaciones alofónicas según el

contexto fonético. Por ejemplo:

 Las oclusivas sordas suenan fuertemente aspiradas a principio de palabra y

menos aspiradas precedidas de s-. Compárense pin [pʰɪn]

/ spin [spɪn], Kate [kʰeɪt]/ skate [skeɪt] tone [tʰoʊn] / stone [stoʊn]

 La aproximante lateral /l/ tiene un sonido "claro" (no-velarizado) en la

posición de ataque silábico (left [left], blow [blow]) y un sonido "oscuro"

(velarizado) en posición de coda silábica (milk [mɪɫk]).

2.2.3.3. Ortografía

Ortografía del inglés

La ortografía del inglés se fijó aproximadamente hacia el siglo XV. Aunque

desde entonces la lengua ha sufrido importantes cambios fonéticos,

especialmente en las vocales, lo cual hace que la ortografía no sea una guía

segura para la pronunciación. A modo de ejemplo podemos considerar la

secuencia -ea-, que tiene hasta ocho pronunciaciones51diferentes solo

parcialmente predecibles a partir del contexto fonético: Las palabras en inglés

no se acentúan, también los signos de interrogación y exclamación solo se

colocan al final de cada frase.

2.2.3.4. Gramática

Gramática del inglés

El inglés presenta muchos de los rasgos típicos de las lenguas europeas. El

nombre presenta diferencia entre singular y plural. En inglés moderno, a

diferencia de su antecesor el inglés antiguo, el nombre no hace distinciones

24
de género o caso. Las diferencias de caso se restringen en inglés moderno al

pronombre, tal como sucede por ejemplo en las lenguas.

En el sistema verbal el inglés, al igual que el alemán y las lenguas romances,

ha sufrido una evolución similar. Se han creado "formas compuestas de

perfecto" para expresar el aspecto y "formas perifrásticas" con el verbo ser para

expresar el aspecto progresivo o continuo. Otra similar dad es el desarrollo de

formas de futuro a partir de verbos auxiliares. Una diferencia importante entre

el inglés y otras lenguas germánicas y romances es el debilitamiento del modo

subjuntivo. Igualmente el inglés, al igual que el alemán, el holandés o las

lenguas románicas, ha creado artículos definidos genuinos a partir de formas

demostrativas.

2.2.3.5. Léxico

Influencias en el vocabulario del inglés

El léxico del inglés actual está formado por un núcleo de palabras patrimoniales

directamente heredadas del antiguo inglés, entre las cuales se encuentran la

mayor parte de palabras puramente gramaticales así como la mayor parte de

las palabras más frecuentes. Sin embargo, entre las formas léxicas de

frecuencia media o pequeña predominan los préstamos del latín y del francés,

que frecuentemente son cultismos, aunque también tienen penetración en el

léxico frecuente.

En efecto entre las diez mil palabras más frecuentes poco más de una tercera

parte son palabras de origen germánico, mientras que más del 60 % son

palabras de origen latino o romance. La siguiente tabla muestra la

25
preponderancia de diferentes procedencias del léxico en términos de

frecuencia.

Las palabras derivadas del inglés antiguo, popularmente llamadas

"germánicas", connotan seriedad y dedicación, algo como palabras castizas en

castellano. Cuando Winston Churchill dijo, en su primer discurso como Primer

Ministro del Reino Unido (1940), que lo único que podría ofrecer a su pueblo en

guerra fue "blood, toil, tears, and sweat" (sangre, trabajo, lágrimas y sudor), la

toma en serio de la situación está demostrada en su empleo de palabras

exclusivamente germánicas. En cambio, un uso abundante de palabras

románicas, en general derivadas del francés, indica trivialidad o burocracia. En

documentos legales del pasado era frecuente el uso de pares de palabras

sinónimas, uno de origen anglosajón y otro románico, como "last will and

testament" (último testamento), para evitar malentendidos. La ascendencia de

las palabras en inglés puede facilitar conclusiones antropológicas: los

animales sheep, pig, y cow (oveja, cerdo, vaca) son gérmanicas, mientras los

nombres de las carnes derivadas de estos animales son románicos: mutton (no

usado en EE. UU.), pork, beef. Lo cual indica la clase social que cuidaba los

animales –los conquistados anglosajones– y quienes disfrutaban de sus

carnes: los conquistadores normandos (franceses).

2.2.3.6. Sistema de escritura

El inglés usa el alfabeto latino sin ninguna adición, salvo en las palabras

tomadas directamente de otros idiomas con abecedarios diferentes. Sin

embargo históricamente el inglés antiguo había usado signos especiales para

algunos de sus sonidos: < Ā, Æ, Ǣ, Ǽ, Ċ, Ð, Ē, Ġ, Ī, Ō, Ū, Ƿ, Ȳ. Þ, Ȝ > y las

correspondientes minúsculas < ā, æ, ǣ, ǽ, ċ, ð, ē, ġ, ī, ō, ū, ƿ, ȳ, þ, ȝ >.

26
Otra característica de la ortografía moderna del inglés se caracteriza por la

existencia de una gran cantidad de contracciones:

They're, contracción de They are = Ellos/as son/están.

She isn't o She's not, contracción de She is not = Ella no es.

I'd eat, contracción de I would eat = Yo comería

You'll see, contracción de you will see = Tú verás

Cabe decir que estas contracciones suelen utilizarse mayoritariamente en el

habla coloquial y en menor medida en la formal.

2.2.3.7. Otros aspectos

Falta de una autoridad central

En contraste con el español y otras lenguas, no hay ninguna autoridad central

que controle la ortografía, la gramática y el léxico, aunque a veces se cita a tal

o cual diccionario u otro libro como autoridad. Los anglohablantes, en lo

lingüístico, viven en un estado de anarquía. Este hecho facilita la acuñación de

nuevas palabras, la introducción de extranjerismos y la formación de

variedades regionales o sociales del habla.

2.2.4. Programación anual EDO

La sociedad de la información y del conocimiento, la globalización de la

economía y la cultura y el acelerado desarrollo de la ciencia y la tecnología

exigen a los ciudadanos enfrentar nuevos escenarios, problemas y desafíos

para desarrollarse como persona, para ejercer la ciudadanía global, continuar

estudios, trabajar en contextos globales y tener acceso a la información

actualizada en tiempo real. Una de estas exigencias es que los ciudadanos

debemos ser competentes en el idioma inglés pues el conocimiento de este

27
idioma permite mejorar la calidad de vida. Podemos afirmar que se trata de la

lengua del mundo actual, una gran lengua internacional, una “lengua franca”.

Comunicarse en Inglés hoy es una necesidad más, quien no domina esta

lengua está en clara desventaja. El idioma Inglés se ha convertido en el idioma

global de comunicación por excelencia, uno de los de mayor uso en el mundo

En el marco del fortalecimiento de la mejora de la educación, en el Perú se

busca asegurar la calidad de los

Procesos de enseñanza aprendizaje. Por ello, cobra especial importancia la

enseñanza del idioma Inglés como herramienta que le brinda al estudiante

un abanico de posibilidades como acceso a la información de primera

fuente, continuar con sus estudios profesionales y posibilidades laborales en

el ámbito nacional e internacional impulsando el uso de las nuevas

tecnologías de la información y comunicación para la eficaz interacción de

los estudiantes y docentes en contextos sociales, culturales y económicos

diversos.

En la Jornada Escolar Completa, el área Inglés propone un nuevo modelo

de enseñanza del idioma con cinco horas de estudio semanales tres (03) de

las cuales son presenciales y dos (02) virtuales al que se denomina Modelo

Mixto (Blended), en él, la tecnología y el docente funcionan de manera

integrada y con roles específicos. En las sesiones “uno a uno” de interacción

estudiante- computador/software se interioriza la lengua, y en las sesiones

presenciales, el docente dinamiza y propicia el desarrollo de las habilidades

lingüísticas de manera integrada.

Esta nueva propuesta se sustenta en los enfoques metodológicos de la

28
enseñanza del idioma Inglés:

a) Enfoque comunicativo. - Busca desarrollar la competencia comunicativa,

la cual se sustenta en un conjunto de procesos y conocimientos

lingüísticos, discursivos, socioculturales y estratégicos que el hablante-

oyente de una lengua pone en juego para producir o comprender

discursos adecuados a la situación y el contexto de comunicación.

b) Enfoque centrado en la acción. - Adoptado por el Marco Común Europeo

de Referencia para las Lenguas. Considera a los usuarios y estudiantes

como miembros de una sociedad, que deben realizar tareas de manera

individual o grupal, empleando sus competencias específicas para

obtener un resultado concreto en un determinado contexto.

c) Enfoque intercultural. - Adoptado en contextos europeos en un marco

curricular coherente entre lengua y cultura, centrado en el aprendizaje de

inglés como lengua extranjera, con conceptos como actitud intercultural,

habilidad de interpretar, relacionar, descubrir, interactuar, y conciencia

crítica cultural.

d) Enfoque en el marco de CALL (Computer Assisted Language Learning).-

Sustentado por impulsores de la “tecnología como mediadora”, que

conciben que el ambiente virtual de aprendizaje con materiales centrados

en el estudiante para que interactúen individualmente, con práctica y

repetición frente al computador, en línea, en red física o estación de

trabajo, con pizarra digital, móviles y otros. Todo ello constituye una gran

ayuda para los profesores que facilitan el aprendizaje de inglés.

e) Enfoque neurocientífico. - Se basa en los estudios sobre la forma cómo el

29
cerebro adquiere lenguaje, y según los cuales se configura como un

proceso automático subconsciente, por lo que adquirir cualquier lengua

sigue un proceso similar al de adquirir la lengua materna. Al respecto,

Knowles, en su teoría “Reconocimiento jerárquico y recurrente – RHR”,

sostiene que el cerebro reconoce patrones para agrupar y procesar los

inputs de lenguaje en fragmentos cada vez mayores, lo que constituye la

base para lograr la fluidez oral de una lengua y las competencias de

comunicación. La secuencia de aprendizaje es: familiarización –

reconocimiento– comprensión – práctica – dominio – revisión –

automaticidad.

El programa a ejecutar se denomina EDO (English Discoveries Offline) y se

desarrolla en 180 horas pedagógicas organizadas en diez (10) unidades

didácticas que comprenden treinta y seis unidades (EDO), que desarrollan las

habilidades lingüísticas en inglés, y favorecen el desarrollo de la competencia

comunicativa.

Esta propuesta está homologada a los estándares internacionales del Marco

Común Europeo de Referencia para las lenguas (MCER) y busca que

nuestros estudiantes logren llegar al nivel A1 como mínimo, lo que se conoce

como usuario básico.

En este grado se espera que el estudiante alcance lo que el MCER propone

para el nivel A1 que a continuación se detalla:

Competencia lingüística general

Tiene un repertorio muy básico de expresiones sencillas relativas a datos

personales y a necesidades de tipo concreto.

30
Descriptor del nivel

Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas de uso muy

frecuente, así como frases sencillas destinadas a satisfacer necesidades de

tipo inmediato. Puede presentarse a sí mismo y a otros, pedir y dar

información personal básica sobre su domicilio, sus pertenencias y las

personas que conoce.

Puede relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable

despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.

Reconoce palabras y expresiones muy básicas que se usan habitualmente,

relativas a sí mismo, a su familia y a su entorno inmediato cuando habla

despacio y con comprender palabras y nombres conocidos y frases muy

sencillas, por ejemplo, las que hay en letreros, carteles y catálogos.

Participa en una conversación de forma sencilla siempre que la otra persona

esté dispuesta a repetir lo que ha dicho o a decirlo con otras palabras y a una

velocidad más lenta y le ayude a formular lo que intenta decir

Plantea y contesta preguntas sencillas sobre temas de necesidad inmediata o

asuntos muy habituales.

Utiliza expresiones y frases sencillas para describir el lugar donde vive y las

personas que conoce.

Escribe postales, cortas sencillas, por ejemplo, para enviar felicitaciones.

Completa formularios con datos personales, por ejemplo, su nombre, su

nacionalidad y su dirección en el formulario del registro de un hotel.

31
Unidades didácticas EDO

Muestran el trabajo articulado donde se precisan los objetivos y contenidos, las

actividades de enseñanza y aprendizaje, así como las actividades de

evaluación; los recursos materiales y la organización del espacio y el tiempo, y

los productos y todas aquellas orientaciones que brindan una adecuada

atención a la diversidad de nuestros estudiantes.

Unidad VI right or wrong

Situación significativa

Toda persona tiene la capacidad de distinguir entre lo bueno y lo malo,

lo que es correcto e incorrecto y lo que produce satisfacción y las

consecuencias que se tendría al tomar decisiones erradas.

Who has met a famous person? Are you a good singer? Why is it wrong

to steal money? What happened with the thief?

Campo temático

2.2.5. Productos importantes

Anuncio clasificado

Diálogo

Aprendizaje

(SALAS, 2015)El aprendizaje es la habilidad mental por medio de la cual

conocemos, adquirimos hábitos, desarrollamos habilidades, forjamos actitudes

e ideales. Es vital para los seres humanos, puesto que nos permite adaptarnos

motora e intelectualmente al medio en el que vivimos por medio de una

modificación de la conducta.

32
El aprendizaje humano está relacionado con la educación y el desarrollo

personal. Debe estar orientado adecuadamente y es favorecido cuando el

individuo está motivado. El estudio acerca de cómo aprender interesa a la

neuropsicología, la psicología educacional y la pedagogía.

2.2.6. Tipos de aprendizaje

 Aprendizaje por descubrimiento: el sujeto no recibe los contenidos de

forma pasiva; descubre los conceptos y sus relaciones y los reordena para

adaptarlos a su esquema cognitivo.

 Aprendizaje significativo: es el aprendizaje en el cual el sujeto relaciona

sus conocimientos previos con los nuevos dotándolos así de coherencia

respecto a sus estructuras cognitivas.

El aprendizaje significativo es, según el teórico norteamericano (Asubel,

2005), el tipo de aprendizaje en que un estudiante relaciona

la información nueva con la que ya posee, reajustando y reconstruyendo

ambas informaciones en este proceso. Dicho de otro modo, la estructura de los

conocimientos previos condiciona los nuevos conocimientos y experiencias, y

éstos, a su vez, modifican y reestructuran aquellos. Este concepto y teoría

están enmarcados en el marco de la psicología constructivista.

El aprendizaje significativo ocurre cuando una nueva información se conecta

con un concepto relevante preexistente en la estructura cognitiva, esto implica

que las nuevas ideas, conceptos y proposiciones pueden ser aprendidos

significativamente en la medida en que otras ideas, conceptos o proposiciones

relevantes estén adecuadamente claras y disponibles en la estructura cognitiva

del individuo y que funcionen como un punto de anclaje a las primeras.

33
Es decir, en conclusión, el aprendizaje significativo se basa en los

conocimientos previos que tiene el pequeño más los conocimientos nuevos

estos dos se relacionan hacen una confección y es así como se forma el nuevo

aprendizaje es decir el aprendizaje significativo.

Además, el aprendizaje significativo de acuerdo con la práctica docente se

manifiesta de diferentes maneras y conforme al contexto del alumno y a los

tipos de experiencias que tenga cada niño y la forma

2.2.7. Las estrategias de aprendizaje

(CONDORI, 2011)Proceso mediante el cual el educando elige, coordina y

aplica los procedimientos para conseguir un fin relacionado con el aprendizaje.

Resumiendo: no puede decirse, que la simple ejecución mecánica de ciertas

técnicas, sea una manifestación de aplicación de una estrategia de

aprendizaje. Para que la estrategia se produzca, se requiere

una planificación de esas técnicas en una secuencia dirigida a un fin. Esto sólo

es posible cuando existe meta conocimiento se clasifica en: Apoyo, captación y

selección, procesamiento de la información memorización personalización y

expresión de la información.

2.2.8. Teorías de aprendizaje utilizados en el trabajo de investigación

(ASUBEL, 2005)Aprendizaje significativo postula que el aprendizaje debe ser

significativo, no memorístico, y para ello los nuevos conocimientos deben

relacionarse con los saberes previos que posea el aprendiz. Frente

al aprendizaje por descubrimiento de Bruner, defiende el aprendizaje por

recepción donde el profesor estructura los contenidos y las actividades a

realizar para que los conocimientos sean significativos para los estudiantes.

34
Cognitivismo. La psicología cognitivista basada en las teorías del

procesamiento de la información y recogiendo también algunas ideas

conductistas (refuerzo, análisis de tareas) y del aprendizaje significativo,

aparece en la década de los sesenta y pretende dar una explicación más

detallada de los procesos de aprendizaje.

La teoría sociocultural de Vygotsky propone que el aprendizaje es un proceso

de interacción entre el sujeto y el medio, el medio entendido social y

culturalmente para Vygotsky estos cincos conceptos son fundamentales:

 Las funciones mentales

 Las habilidades psicológicas

 La zona de desarrollo próximo

 Las herramientas psicológicas

 La mediación.

2.2.9. Aprendizajes esperados

Competencia Capacidad Indicadores


Comprende Infiere el significado de los textos Deduce el mensaje de diferentes
textos orales orales. textos orales.
Discrimina información relevante. Relaciona personajes según las
características escuchadas.
Se expresa Expresa con claridad ideas, Se hace entender con expresiones
oralmente sentimientos y hechos. breves.
Interactúa mostrando interés en su Intercambia información oportuna con
interlocutor. su interlocutor.
Comprende Infiere el significado de los textos Deduce el mensaje de diferentes
textos escritos escritos. textos escritos.
Interpreta el contenido del mensaje Comprende el mensaje de un texto a
leído. través de hechos.
Produce textos Organiza sus ideas de manera Planifica ideas de acuerdo a un
escritos coherente según el tipo de texto. formato.
Redacta textos escritos de manera Redacta textos teniendo en cuenta la
clara y coherente, adecuando el información específica recibida.
registro a la situación comunicativa.
Elabora textos escritos utilizando la Utiliza diversas estructuras
teoría gramatical y el léxico gramaticales y lexicales según la
apropiado. situación comunicativa.

35
2.2.10. Idioma ingles

Es una lengua Germánica de la familia Indo-europea y hoy en día es el

segundo idioma más hablado en el mundo después del chino. No obstante, el

inglés es la lengua más difundida a nivel mundial y va en camino de convertirse

en el idioma universal. Aquí algunas de las razones que explican esta

supremacía sobre otras lenguas como el Francés, el Español y el Árabe.

Fundamentos y enfoque del área

El inglés se ha convertido en una lengua internacional cuyo aprendizaje es

requerido para que nuestros estudiantes tengan mejores oportunidades en su

proceso de formación básica y cuenten con posibilidades de aprovecharla para

satisfacer sus necesidades funcionales de comunicación: estudios, trabajo,

viajes, entre otras. Es decir, la enseñanza del inglés permite a los estudiantes:

● Acercarse a las últimas novedades de la ciencia y la tecnología, publicadas

en su mayor parte en dicho idioma, para seguir aprendiendo a lo largo de su

vida, ya sea al continuar estudios superiores o simplemente para comprender

el mensaje original de algunas herramientas de trabajo que son útiles para su

desempeño laboral.

Los turistas que visitan el Perú, en su mayoría, utilizan el inglés como medio de

comunicación; por lo tanto, los estudiantes tendrán mejores oportunidades para

practicarlo e, incluso, estarán en la posibilidad de utilizarlo como herramienta

adicional para un futuro empleo: vender un producto en una tienda comercial,

conducir un taxi del aeropuerto a cualquier parte de la ciudad, atender

visitantes extranjeros en un restaurante, ser guías turísticos entre otras

posibilidades.

36
(Browh, 2007) La relevancia del aprendizaje del idioma inglés es reconocida

en todos los ámbitos. Es una herramienta de comunicación global y una vía de

acceso a mayores conocimientos, a una amplia gama de información y a las

tecnologías actuales, que permite enfrentar las demandas del entorno y la

sociedad. Además de ser un medio de comunicación con otras realidades,

aprender inglés contribuye a comprender y apreciar la propia lengua y cultura y

al desarrollo de habilidades cognitivas. En el contexto de nuestro país, el

idioma inglés es definido como una lengua extranjera, ya que no se emplea

como lengua de comunicación entre sus habitantes y los estudiantes no tienen

acceso inmediato a su uso fuera de la sala de clases.

2.3. Definición de términos básicos.

Metodología blended: consiste en la combinación del trabajo presencial (en

aula) y el trabajo en línea (combinando Internet y medios digitales), en donde el

estudiante puede controlar algunos factores como el lugar, momento y espacio

de trabajo

EDO: El Sistema English Discoveries Online/Offline (EDO) es una solución

completa para el aprendizaje del idioma inglés, desde el nivel principiante hasta

el nivel avanzado. Está diseñado para ayudar a los maestros en la asignación

del nivel adecuado para cada estudiante: EDO tiene un examen interactivo,

diseñado para maximizar el potencial del estudiante, dirigiéndolo al currículo

ideal.

CALL: (Computer Assisted Language Learning). - Sustentado por impulsores

de la “tecnología como mediadora”, que conciben que el ambiente virtual de

aprendizaje con materiales centrados en el estudiante para que interactúen

37
individualmente, con práctica y repetición frente al computador, en línea, en red

física o estación de trabajo, con pizarra digital, móviles y otros.

2.4. Hipótesis de investigación

Existe relación significativa entre la metodología blended con el a p r e n d i z a j e

del idioma inglés en los estudiantes del tercer grado de la I.E.S. siervos de dios

crucero 2018

2.5. Sistema de variables.

Dimensio Técnica o Categoría o


Variable Indicadores
nes instrumento escala
Presenc Explica el campo temático
ial Propicia la organización del trabajo
Desarrolla la formación del inglés a
través del sistema SI (3)
Metodología
Maximiza el potencial del NO (2)
Blended
EDO estudiante A Veces(1)
Desarrolla habilidades de lectura, Técnica
comprensión auditiva, Observaci
conversación y escritura ón
Compre Deduce el mensaje de diferentes
nsión textos orales.
textos Relaciona personajes según las
orales características escuchadas.
Se hace entender con expresiones
Se breves
expresa Intercambia información oportuna Instrument
oralmen con su interlocutor o
te cuestionari
Aprendizaje o de SI (3)
Compre Deduce el mensaje de diferentes preguntas
del idioma NO (2)
nde textos escritos.
ingles A Veces(1)
textos Comprende el mensaje de un texto
escritos a través de hechos.

Redacta textos teniendo en cuenta


Produce la información específica recibida.
textos Utiliza diversas estructuras
escritos gramaticales y lexicales según la
situación comunicativa.

38
CAPÍTULO III

DISEÑO METODOLÓGICO DE LA INVESTIGACIÓN

3.1. Tipo y diseño de investigación

Tipo de investigación. - Por la naturaleza del estudio de investigación que se

desarrollará el tipo de investigación es la cualitativa.

Diseño de investigación. - El diseño de investigación que nos permitirá

operacionalizar el proyecto es el diseño descriptivo.

3.2. Población y muestra de investigación

Población: Son un total de 10 secciones, que hacen un total de 208

estudiantes

Tabla 1
La población total de estudiantes matriculados en la Institución Educativa
Secundaria Siervos de Dios Crucero.
GRADO SECCION VARONES DAMAS TOTAL
2° A 10 11 21
2° B 11 07 18
2° C 10 12 22
2° D 10 10 20
3° A 08 10 18
3° B 12 07 19
3° C 08 12 20
4° A 10 15 25
4° B 10 12 22
4° C 12 11 23
Fuente: Nómina de matrícula

39
MUESTRA.

Tabla 2
La muestra de estudio está dado por los estudiantes del segundo grado A, B y
C, los mismos que son muestras no aleatorios. En la siguiente tabla se da a
conocer la muestra.

ESTUDIANTES
GRADO SECCIONES TOTAL
MUJERES VARONES
TERCERO A 10 08 18
TERCERO B 07 12 19
TERCERO C 12 08 20
TOTAL 03 29 28 57
Fuente: Nómina de matrícula.

3.3. Técnicas e instrumentos de recolección de datos.

TÉCNICAS INSTRUMENTOS
Encuesta  Cuestionario

Observación  Fichas de observación


Otros auxiliares  Registro anecdotario

 Cámara fotográfica

 Nómina de estudiantes

Tabla 3
Puntuación asignada a los ítems, según la respuesta
ESCALA PUNTUACIÓN
SI 3
NO 2
A VECES 1
FUENTE: Operacionalización de variables.

3.4. Plan de recolección datos

Para el análisis e interpretación de los datos se siguió los siguientes pasos:

Elaboración de cuadros y gráficos estadísticos, basándose en la encuesta en

relación a las variables de estudio.

40
3.5. Plan de análisis e interpretación de datos y diseño estadístico.

Los datos recogidos en los instrumentos “cuestionario de preguntas” las cuales

se tabularan en cuadros de distribución de frecuencia y frecuencia de

porcentaje, utilizando el programa de spss.

3.6. Diseño estadístico para probar la hipótesis

I. PRUEBA ESTADÍSTICA

Media Aritmética: medida de tendencia central que nos permitió encontrar el

promedio de los datos obtenidos de los grupos de estudio

 fi M i
x = i 1
n
Dónde:  = Sumatoria de los datos a considerarse

Mi = Marca de clase

Fi = Frecuencia absoluta del intervalo

K = número de intervalos

n = número de datos a considerarse Desviación

1 n
estándar S 
n  1 i 1
fi (M i  X )2 .

Mediana:

41
En donde:

Li-1 es el límite inferior de la clase donde se encuentra la mediana.

N / 2 es la semisuma de las frecuencias absolutas.

Fi-1 es la frecuencia acumulada anterior a la clase mediana.

fi es la frecuencia absoluta del intervalo mediano.

ti es la amplitud de los intervalos.

a.- La distribución porcentual de datos es al 100%

b.- Diseño estadístico para probar la hipótesis:

El diseño que se utilizara para probar la hipótesis

Se plantea las siguientes hipótesis:

Hipótesis nula “Ho”

Ho : x1 = x 2

Hipótesis alterna “Ha”

Ha : x1  x2

Nivel de Significancia:  = 0.05

42
CAPITULO IV

RESULTADOS DE LA INVESTIGACIÓN

4.1. Resultados

Tabla 4
Nivel de la metodología Blended aplicado por los estudiantes del tercer grado
de la I.E.S. siervos de dios crucero 2018

FRECUENCIA PORCENTAJE
SI 25 43.2
NO 12 21.3
A VECES 20 35.5
TOTAL 57 100.0

Fuente: Instrumento de Investigación

43
Figura 1 Metodología blenden y su repercusión en el aprendizaje.

INTEPRETACION: La tabla 4 y gráfico N°1 muestra el número y porcentaje

de estudiantes encuestados por escala valorativa de la variable Nivel de la

metodología Blended aplicado por los docentes de inglés de la Institución

Educativa “siervos de dios, 2018; donde se puede observar: 25 estudiantes

que representan el 43.2% indicaron que el nivel de la metodología Blended

empleado por los docentes es ¨SI¨, sin embargo 12 estudiantes que

representan el 21.3% “NO” y 20 estudiantes (35.5%) de la Institución

Educativa “siervos de dios” indicaron el nivel de la metodología Blended es

aveces.

44
Tabla 5
Identificación de la influencia de la metodología blenden en la comprensión de
textos orales.

FRECUENCIA PORCENTAJE
SI 28 48.0
NO 11 18.0
A VECES 20 34.0
TOTAL 57 100.0
Fuente: Instrumento de Investigación

Figura 2 Comprensión de textos orales.

INTEPRETACION: La tabla 5 y gráfico N°2 muestra el número y porcentaje de

estudiantes encuestados por escala valorativa de la variable Nivel de la

metodología Blended aplicado por los docentes de inglés de la Institución

Educativa “siervos de dios, 2018; donde se puede observar: 28 estudiantes que

representan el 48% indicaron que el nivel de la metodología Blended empleado

por los docentes es ¨SI¨, sin embargo 11 estudiantes que representan el 18%

“NO” y 20 estudiantes (34%) de la Institución Educativa “siervos de dios”

indicaron el nivel de la metodología Blended es aveces.

45
Tabla 6
Determinar la metodología de blenden en la expresión oral.

FRECUENCIA PORCENTAJE
SI 27 47.36
NO 13 22.80
A VECES 17 29.82
TOTAL 57 100.0
Fuente: Instrumento de Investigación

Figura 3 Expresión oral

La tabla 6 y gráfico N°3 muestra el número y porcentaje de estudiantes

encuestados por escala valorativa de la variable Nivel de la metodología

Blended aplicado por los docentes de inglés de la Institución Educativa “siervos

de dios, 2018; donde se puede observar: 27 estudiantes que representan el

47.36% indicaron que el nivel de la metodología Blended empleado por los

docentes es ¨SI¨, sin embargo 13 estudiantes que representan el 22.80% “NO”

y 17 estudiantes 29.82% de la Institución Educativa “siervos de dios” indicaron

el nivel de la metodología Blended es aveces.

46
Tabla 7
Metodología blenden en la comprensión de textos escritos.

FRECUENCIA PORCENTAJE
SI 28 49.12
NO 11 19.29
A VECES 18 31.57
TOTAL 57 100.0
Fuente: Instrumento de Investigación

Figura 4 Comprensión de textos escritos

La tabla 7 y gráfico N° 4 muestra el número y porcentaje de estudiantes

encuestados por escala valorativa de la variable Nivel de la metodología

Blended aplicado por los docentes de inglés de la Institución Educativa “siervos

de dios, 2018; donde se puede observar: 28 estudiantes que representan el

49.12% indicaron que el nivel de la metodología Blended empleado por los

docentes es ¨SI¨, sin embargo 11 estudiantes que representan el 19.29% “NO”

y 18 estudiantes 31.57% de la Institución Educativa “siervos de dios” indicaron

el nivel de la metodología Blended es aveces.

47
4.2. Relación de la metodología blended con el aprendizaje del idioma

inglés en los estudiantes del tercer grado de la I.E.S. Siervos de Dios

Crucero 2018

Para conocer si hay relación e influencia se optó por el modelo lineal

correlación de Pearson, para las variables Metodología Blended con el

desarrollo de habilidades de inglés en los estudiantes del tercer grado de la

I.E.S. siervos de dios crucero 2018

Tabla 8.
Resultados de la correlación:

Resumen del modelo


R cuadrado Error estándar
Modelo R R cuadrado ajustado de la estimación
1 ,265a ,370 -,063 ,848

Interpretación: Los resultados de las estadísticas de correlación nos muestran

un coeficiente de Pearson (0.265) el cual nos indica que existe una correlación

moderada positiva entre las variables, el coeficiente de determinación (0.370)

nos explica que el 37.0% del desarrollo de aprendizaje del idioma de inglés de

los estudiantes de la Institución Educativa “siervos de dios” se ve influenciado

por la Metodología Blended.

Tabla 9
Análisis del modelo lineal
ANOVAa

Suma de
Modelo cuadrados gl Media cuadrática F Sig.
1 Regresión 2,662 8 ,380 ,528 ,049b

Residuo 35,268 49 ,720

Total 37,930 57

48
Interpretación:

Como el valor probabilístico Fisher F (0.049) es menor al valor probabilístico

del error al 5% (0.05) podemos determinar que el modelo lineal se ajusta a

nuestros datos por lo tanto se concluye que: Existe relación significativa entre

la Metodología blended con el aprendizaje del idioma inglés en los estudiantes

del tercer grado de la I.E.S. siervos de dios crucero 2018

49
CONCLUSIONES

PRIMERA. Como el valor probabilístico Fisher F (0.049) es menor al valor

probabilístico del error al 5% (0.05) podemos determinar que el modelo

lineal se ajusta a nuestros datos por lo tanto se concluye que: Existe

relación significativa entre la Metodología blended con el aprendizaje del

idioma inglés en los estudiantes del tercer grado de la I.E.S. siervos de

dios crucero 2018.

SEGUNDA. De la variable Nivel de la metodología Blended en la comprensión de

textos orales, aplicado por los docentes de inglés de la Institución

Educativa “siervos de dios, 2018; donde se puede observar: 28

estudiantes que representan el 48% indicaron que el nivel de la

metodología Blended empleado por los docentes es ¨SI¨, y 20 estudiantes

(34%) de la Institución Educativa “siervos de dios” indicaron el nivel de la

metodología Blended es a veces. Por lo tanto se concluye en una

influencia positiva del método blenden sobre la comprensión de textos

orales.

TERCERA. Para la variable Nivel de la metodología Blended en la expresión oral

aplicado por los docentes de inglés de la Institución Educativa “siervos de

dios, 2018; donde se puede observar: 27 estudiantes que representan el

47.36% indicaron que el nivel de la metodología Blended empleado por

los docentes es ¨SI¨, 17 estudiantes 29.82% de la Institución Educativa

“siervos de dios” indicaron el nivel de la metodología Blended es aveces.

Lo que concluye que la metodologia influye significativamente en la

expresión oral de los estudiantes.

CUARTA. De la variable Nivel de la metodología Blended en la comprensión de

textos escritos, aplicado por los docentes de inglés de la Institución

50
Educativa “siervos de dios, 2018; donde se puede observar: 28

estudiantes que representan el 49.12% indicaron que el nivel de la

metodología Blended empleado por los docentes es ¨SI¨, y 18 estudiantes

31.57% de la Institución Educativa “siervos de dios” indicaron el nivel de

la metodología Blended es a veces. Dichos resultados nos hace llegar a

la conclusión de su influencia considerable para la comprensión de textos

escritos en los estudiantes de la Institución arriba mencionada.

51
RECOMENDACIONES

PRIMERA.- Al director de la UGEL de Crucero implementar procesos

permanenetes basados en estrategia metodológica con la finalidad

de mejorar las habilidades de inglés y con ello obtener adecuado

desempeño académico. Asimismo, facilitará atenuar los problemas

educativos actuales y lograr desenvolvimiento acorde a los

estándares regionales y locales.

SEGUNDA.- A los directores de las Instituciones Educativas generar las

condiciones adecuadas para implementar la metodología Blended

para contribuir a una mejor enseñanza por parte de los docentes,

asimismo asegurar un desempeño acorde los estudiantes.

Tercera.- A los docentes encargados de la enseñanza del curso de inglés

desarrollar estrategias metodológicas adecuadas al entorno

académico de los estudiantes para facilitar un aprendizaje

dinámico, reflexivo e interactivo que contribuya a desarrollar

habilidades, solucionar problemas de aprendizaje y tomar

decisiones oportunas con el propósito de obtener estudiantes

destacados.

52
BIBLIOGRAFÍA

Ahmed AL-Hunaiyyan, N. A.-H.-S. (2008). Blended E-Learning Design: Discussion of


Cultural Issues. International Journal of Cyber Society and Education.

Bartolomé, A. (2004). Blended learning. Conceptos básicos. Revista de Medios y


Educación, 7-20.

Browh, H. (2007). principles of language learning and teaching. NEW YORD.

British Council. (2015). Ingles en el Perú: Un análisis de la política, las percepciones y


los factoresde influencia . Lima: British Council.

Bustamante, Y. (2003). El idioma inglés y la educación en el contexto globalizado.


Lima: Worksheets for tourism, Highly enjoyable english tacks.

JEC. (2016). "Metodologia blended". PERU.

MERCADO, H. A. (2014). Metodo Antezana - Owaki para el desarrollo de la


expresión del ingles en estuduoantes del 4º de secundaria. LIMA.

MINEDU. (2009). Diseño curricular nacional. lima.

MINEDU. (2016). Sistema EDO. PERU.

Salas, P. (2014). Cultura Pedagogica. Arequipa: Impreso Perú.

COLL, Cesar y otros. (2000). Psicología do encino. 2da Ed. México, Sau Paulo,
Brasil: editora Artes Médicas Sull Ltda.

FLORES CCANTO, Florencio (2008). Tesis Doctoral: “La metodología GeneXus de


Gonda y la tradicional en el aprendizaje del desarrollo de Software sobre la
base de datos e los estudiantes del IV ciclo de la especialidad de Informática
de la Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle”. LIMA:
UNE “EGV”.

GARCIA ORE, Celestino (2002). Métodos estadísticos en la evaluación educacional.


Lima CONCYTEC-OFOPCYTE.

GUILFORD J. P. FRUCHTER, Benjamin (1984). Estadística aplicada a la psicología y


la educación.1ra ed. Colombia. McGraw-Hill.

53
Hernández Sampieri, R. (2010). Metodología de la Investigación. Lima: Mc Graw Hill.

HERNANDEZ, R y otros (2003). Metodología de la investigación. 3ra ed. México:


editorial mcGraw-hill/interamericana.

LASTRA TORRES, Sonia (2005). Tesis de Maestría:” Propuesta metodológica de


enseñanza y aprendizaje de la geometría, aplicada en escuelas críticas”
.Universidad de Chile. Santiago, Chile.

NOVOA MONTAÑO, Lorena del Carmen (2006). red de maestros. Chile. Noviembre
2006, On line http.//www.rmm.cl/lindex_sub. php?id_contenid
o=8693&id_seccion=2094 &id_portal=329)

PAGANO, Robert (1999). Estadística para las ciencias del comportamiento. 5ta ed.
México. Internacional Thomsan Editores.

PRESSMAN, Roger (2006). Ingeniería del Software. Un enfoque práctico. 6ta ed.
México: McGraw-Hill.

PISCOYA HERMOZA, Luis (1995). Investigación científica y educacional. 2da ed.


Lima, Perú. Amauta Editores.

PIAGET, jean (1972). La equilibración de las estructuras cognitivas. Problema central


de desarrollo. Madrid: Siglo XXI. (Publição original em francés, no ano de
1975)

GRANDINETTI, A., LINHOM, M., & Espa, E. F. (N.D.). La Importancia De Aprender


Una Segunda Lengua.

54
ANEXOS

55
Anexo 1

FICHA DE OBSERVACIÓN
PARA EL APRENDIZAJE DEL IDIOMA INGLES

INSTITUCIÓN EDUCATIVA SECUNDARIA SIERVOS DE DIOS CRUCERO

Grupo observado: Estudiantes del curso de inglés, del tercer grado

Indicador SI NO AVEC
es ES
Deduce el mensaje de diferentes textos orales.

Relaciona personajes según las características


escuchadas.

Se hace entender con expresiones breves

Intercambia oportuna con su interlocutor

Deduce el mensaje de diferentes textos escritos.

Comprende el mensaje de un texto a través de


hechos
Redacta textos teniendo en cuenta la información
específica recibida
Utiliza diversas estructuras gramaticales y lexicales
según la situación comunicativa
ANEXO 2
ENCUESTA PARA EL ESTUDIANTE
INSTITUCIÓN EDUCATIVA SECUNDARIA SIERVOS DE DIOS CRUCERO
RECOMENDACIONES: Apreciado estudiante a continuación se le presenta un
conjunto de preguntas por favor responda con toda sinceridad, ya que de ello
dependerá que los resultados de esta investigación sean válidos y confiables y
contribuirá en la mejora de la calidad de la enseñanza aprendizaje.

1. ¿Crees que la metodología blended te sirve para comprender mejor el campo


temático?
a) Si
b) No
c) A veces
2. ¿Muestras interés en participar activamente en la aplicación de esta metodología?
a) Si
b) No
c) A veces
3. ¿La metodología blended te favorece en un aprendizaje activo y significativo?
a) Si
b) No
c) A veces
4. ¿Esta metodología te ayuda a desarrollar habilidades de lectura, comprensión,
auditiva, conversación y escritura?
a) Si
b) No
c) A veces
5. ¿La metodología blended te ayuda a propiciar la organización de tu trabajo en el
aula?
a) Si
b) No
c) A veces
6. ¿Qué capacidad consideras que has desarrollado más a lo largo de tu
aprendizaje?
a) Comprensión oral
b) Expresión oral
c) Comprensión de textos escritos
d) Producción de textos escritos

7. ¿La metodología blended despierta tu curiosidad en las aulas virtuales del


idioma ingles?
a) Si
b) No
c) A veces

8. ¿Te parece fácil el manejo de la metodología en las aulas virtuales?


a) Si
b) No
c) A veces

También podría gustarte