Fdocuments - in Reparacion de Motores Caterpillar 3116 3126
Fdocuments - in Reparacion de Motores Caterpillar 3116 3126
Fdocuments - in Reparacion de Motores Caterpillar 3116 3126
LIMA - PERU
AÑO 2007
Ejemplo típico
1. Use la herramienta (A) para quitar las guías de las válvulas de admisión del conjunto
de culata. Use la herramienta (A) para quitar las guías de las válvulas de escape del
conjunto de culata.
Procedimiento de instalación
Tabla 2
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 1U-7793 Impulsor de guía de válvulas (1) 1
B 1U-7792 Collar guía (1) 1
C 9U-6895 Impulsor de guía de válvulas 1
D 149-4008 Collar de guía 1
(1)
Pieza del Juego de herramientas de guía de válvulas 1U-6685
Nota: Vea información sobre la reutilización de las guías de válvula en la publicación Guía de
piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8218, "Especificaciones de los
conjuntos de culata de los Motores 3114, 3116 y 3126" y en la publicación Guía de piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8162, "Procedimiento para medir y
recuperar los conjuntos de culata y componentes relacionados".
Ejemplo típico
1. Coloque la guía de la válvula de admisión (1) y golpéela en su parte superior. Esto se
hace para comenzar a introducir la guía de la válvula de admisión (1) en el conjunto de
culata.
2. Use la herramienta (A) y la herramienta (B) para la guía de la válvula de admisión (1).
Instale la guía de la válvula de admisión (1) hasta que la herramienta (B) toque la
culata.
Ejemplo típico
3. Coloque la guía de la válvula de escape (2) y golpéela en su parte superior. Esto se
hace para comenzar a introducir la guía de válvula de escape en el conjunto de culata.
Nota: Algunos de los motores antiguos tienen válvulas de admisión y válvulas de
escape que son del mismo tamaño. Use las mismas especificaciones y las mismas
herramientas para ambas válvulas. Proceda al paso 4 si las válvulas no son del mismo
tamaño.
4. Use la herramienta (C) y la herramienta (D) para instalar la guía de la válvula de
escape (2). Instale la guía de la válvula de escape (2) hasta que la herramienta (D)
toque la culata.
End By: Instale las válvulas de admisión y de escape. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, "Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar".
Casquillos de las válvulas de admisión y de escape
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A (1) 6V-4194 Extractor de asiento de válvula 1
B (1) 165-5647 Extractor de asiento de válvula 1
C (1) 6V-4804 Manija 1
D (1) 6V-4192 Eje roscado 1
E (1) 6V-4199 Soporte de levantamiento 1
(1)
Pieza del Extractor de asiento de válvulas 166-7441
Comience:
A. Quite las válvulas de admisión y de escape. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, "Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar".
Nota: Vea información sobre la reutilización de los asientos de válvula en Guía de piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8218, "Especificaciones para culatas de los
Motores 3114, 3116 y 3126".
Nota: Reemplace la herramienta (A) con la herramienta (B) para quitar el casquillo de
la válvula de admisión.
1. Instale la herramienta (A) en el casquillo de la válvula de escape.
2. Instale la herramienta (C) y la herramienta (D) en la herramienta (A). Apriete con la
mano la herramienta (D). La herramienta (A) se expandirá por debajo del borde del
casquillo de la válvula (1) .
Tabla 2
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
Nota: Vea información sobre la reutilización de los asientos de válvula en Guía de piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8218, "Especificaciones para culatas de
Motores 3114, 3116 y 3126".
1. Enfríe los casquillos de válvula para facilitar su instalación.
2. Voltee la herramienta (F) a la posición invertida y use la herramienta (F) y una prensa
para instalar los casquillos de válvula en el conjunto de culata.
3. Después de instalar los casquillos de válvula, lije los casquillos a la especificación
final. Vea las especificaciones en la publicación Guía de piezas reutilizables y
operaciones de recuperación, SEBF8218, "Especificaciones para culatas de Motores
3114, 3116 y 3126".
End By: Instale las válvulas de admisión y de escape. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, "Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar".
Bomba de aceite del motor
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado,
"Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar".
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la
máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar
componentes que contengan fluidos.
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y
productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener
1. Instale el sello anular. Coloque la bomba de aceite del motor (3) en el bloque de motor.
2. Instale los pernos (1) y el perno (2) .
End By: Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado,
"Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar".
Bomba de aceite del motor
Procedimiento de armado
Tabla 1
Herramientas necesarias
1. Saque los sellos anulares (1) de la tapa trasera de la bomba de agua. Quite los pernos
(2) y las arandelas. Quite la tapa trasera y la empaquetadura.
2. Coloque la bomba de agua en una prensa. Use planchas espaciadoras para nivelar la
bomba de agua.
3. Empuje el eje y la polea (3) fuera del rodete (4) con una placa de impulsión apropiada
de la herramienta (A) y una prensa. Quite el rodete.
Nota: Vea información sobre la reutilización de la polea (3) en e Guía para piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8046, "Poleas de acero y de hierro
fundido".
Nota: El nuevo Rodete de bomba 7E-0321, el nuevo Rodete 153-9123 y un Rodete
109-5324 se pueden quitar con un perno. Introduzca un perno de 0,75 pulgadas en el
inserto roscado del rodete. Haga girar el perno hacia adentro hacia el eje. Gire el
rodete y sáquelo de la bomba.
5. Quite el sello (5) de la caja de la bomba de agua, con la manija de la herramienta (B) y
una prensa.
1. Instale el eje y el cojinete en la polea (3) con una prensa. Instale el eje hasta que el eje
quede a ras con el extremo de la polea (3) .
2. Oprima el eje, el cojinete y la polea (3) como una unidad en la caja de la bomba de
agua. La distancia entre la parte delantera de la polea (3) y la superficie maquinada de
la caja de la bomba de agua deben ser de 103,8 ± 0,3 mm (4,09 ± 0,01 pulg).
Nota: Vea información sobre la reutilización de la polea (3) en e Guía para piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8046, "Poleas de acero y de hierro
fundido".
4. Instale el rodete (4) en el eje de la bomba de agua con una prensa. Instale el rodete
hasta que la distancia entre el rodete y la superficie maquinada de la bomba de agua
sea de 0,75 ± 0,25 mm (0,030 ± 0,010 pulg).
5. Instale una empaquetadura nueva entre la tapa trasera de la bomba de agua y la caja
de la bomba de agua. Coloque la empaquetadura y la tapa en la caja de la bomba de
agua. Instale los pernos (2) y las arandelas.
6. Instale los sellos anulares nuevos (1) en la tapa trasera.
End By: Instale la bomba de agua. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Bomba de
agua - Instalar".
Volante - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 138-7573 Soporte de eslabón 2
B - Perno de guía (M16 x 2 x 4 pulg) 1
C 9S-3263 Compuesto trabarroscas 1
Nota: Vea información sobre la reutilización del volante de los motores 3116 en Guía para
piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8207, "Especificaciones del volante
para los Motores 3116".
Nota: Taladre y tape la corona nueva del volante si se usan los agujeros exteriores de
perno del volante. Use el volante como una plantilla y taladre doce agujeros a un
diámetro de 8,2 mm (0,32 pulg). Cortar la rosca de los agujeros con un macho de
terraja.
1. Caliente la corona del volante hasta una temperatura máxima de 204°C (400°F). No
use un soplete para calentar la corona del volante. Instale la corona del volante en el
volante. Coloque la corona del volante con el número de pieza hacia el cigüeñal. Deje
que la corona del volante se enfríe. Use un martillo blando para asentar la corona
contra el resalto del volante.
Ejemplo típico
2. Use la herramienta (E) para instalar el sello trasero del cigüeñal (1) .
End By: Instale el volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Volante - Instalar".
Manguito de desgaste del cigüeñal (trasero) Si tiene
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 4C-4869 Anillo deformador 1
B 5P-7312 Deformador de sello 1
Comience:
A. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado, "Sello trasero del
cigüeñal - Quitar".
2. Atornille la herramienta (C) a la parte trasera del cigüeñal con la herramienta (D).
Apriete la herramienta (D) con la mano.
3. Coloque el sello trasero del cigüeñal y el manguito trasero del cigüeñal (1) en la
herramienta (C). Coloque la herramienta (E) en la herramienta (C) .
Ejemplo típico
4. Coloque la herramienta (F) sobre la herramienta (C) y la herramienta (E). Instale la
herramienta (G). Apriete la herramienta (G) para instalar el sello trasero del cigüeñal y
el manguito de desgaste del cigüeñal.
5. Quite la herramienta (G), la herramienta (F) y la herramienta (E). Voltee la herramienta
(E). Instale la herramienta (E), la herramienta (F) y la herramienta (G). Apriete la
herramienta (G) para completar la instalación del sello trasero del cigüeñal y el
manguito de desgaste del cigüeñal.
6. Quite la herramienta (G) y la herramienta (F). Compruebe la herramienta (E) y la
herramienta (C). Las superficies de la herramienta (E) y de la herramienta (C)
quedarán a ras si el sello trasero del cigüeñal y el manguito de desgaste del cigüeñal
están instalados correctamente. Vea más información en el manual de
Especificaciones.
7. Quite la herramienta (E), la herramienta (E) y la herramienta (C) .
End By: Instale el volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Volante - Instalar".
Portasellos trasero del cigüeñal
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite la caja del volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Caja del
volante - Quitar e instalar".
1. Limpie la superficie de unión del portador del sello trasero (2) y el bloque de motor con
la herramienta (A) .
2. Aplique herramienta (B) en la superficie de unión del portador del sello trasero (2).
Deje que el catalizador se seque al aire durante tres a cinco minutos.
Nota: La herramienta (C) se usa en la superficie de unión del portador del sello trasero
(2). No deje que el sellante entre en el conducto de aceite en la superficie de montaje
del bloque de motor.
3. Aplique herramienta (C) a la superficie de unión del portador del sello trasero (2).
Distribuya uniformemente el sellante. El portador del sello trasero (2) debe instalarse
antes de que transcurran diez minutos de haber aplicado el sellante.
4. Coloque el portador del sello trasero (2) sobre las espigas en la parte trasera del
bloque de motor.
5. Aplique herramienta (D) en las roscas de los pernos (1). Instale los pernos (1) que
sujetan el portador del sello trasero (2) al bloque de motor.
End By: Instale la caja del volante. Vea en Desarmado y armado, "Caja del volante - Quitar e
instalar".
Caja del volante -
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 138-7573 Soporte de eslabón 2
Comience:
A. Quite el volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Volante - Quitar".
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
1. Quite los pernos (2), el amortiguador de vibraciones del cigüeñal (3) y los
espaciadores de la polea del cigüeñal.
1. Coloque la polea del cigüeñal (5) en el cigüeñal. Instale los pernos (4) y apriételos a un
par de apriete de 160 ± 30 N·m (118 ± 22 lb-pie).
Nota: Vea información sobre la reutilización de la polea del cigüeñal en Guía para
piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8046, "Poleas de acero y de
hierro fundido".
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida
del componente.
1. Use la herramienta (C) para instalar el sello delantero del cigüeñal (1) .
Nota: El sello de cigüeñal está diseñado para instalarlo seco.
End By: Instale el amortiguador de vibraciones y la polea. Vea en este manual de Desarmado
y Armado, "Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Instalar".
Tapa delantera - Quitar
Procedimiento de remoción
2. Identifique el tipo de engranaje loco en el motor. Saque los pernos (1) que sujetan el
engranaje loco al bloque. Quite la plancha (7) .
Tipo 1
1. Use la herramienta (A) y una prensa adecuada para instalar el cojinete de manguito en
el engranaje loco del árbol de levas.
2. Instale el manguito de cojinete a una profundidad de 0,40 ± 0,25 mm (0,016 ± 0,010
pulg) debajo de la cara delantera del engranaje.
3. Coloque el eje loco (3) en el bloque de motor. Instale los pernos (1) que sujetan el eje
loco al bloque de motor. Apriete los pernos a un par de 70 ± 15 N·m (51 ± 11 lb-pie).
4. Instale el engranaje loco del árbol de levas (2) en el eje loco (3). Las marcas de
sincronización deben apuntar hacia afuera.
5. Alinee las marcas de sincronización en el engranaje loco del árbol de levas (2) con las
marcas de sincronización en el engranaje de mando del cigüeñal.
Tipo 2
1. Use la herramienta (A) y una prensa adecuada e instale el cojinete de manguito en el
engranaje loco del árbol de levas.
2. Instale la plancha (4) en la parte trasera del eje loco (3). Posicione el conjunto de
engranaje loco sobre el bloque de motor. Instale los pernos que sujetan el engranaje
loco al bloque motor. Apriete los pernos a un par de 70 ± 15 N·m (51 ± 11 lb-pie).
3. Instale el engranaje loco del árbol de levas (2) en el eje loco (3). Las marcas de
sincronización deben apuntar hacia afuera.
4. Alinee las marcas de sincronización en el engranaje loco del árbol de levas (2) con las
marcas de sincronización en el engranaje de mando del cigüeñal.
Tipo 3
1. Posicione el eje loco (3) en el bloque motor. Instale el perno más corto en el agujero
hundido en el eje loco (3). Este perno sujetará el eje en posición en el bloque de
motor.
2. Instale el engranaje loco del árbol de levas (2) en el eje loco (3). Las marcas de
sincronización deben apuntar hacia afuera.
3. Alinee las marcas de sincronización en el engranaje loco (2) con las marcas de
sincronización en el engranaje de mando del árbol de levas.
4. Posicione la plancha (4) encima del engranaje e instale los pernos restantes (1).
Apriete los pernos (1) a un par de apriete de 70 ± 15 N·m (51 ± 11 lb-pie).
End By:
a. Instale la caja delantera. Vea en Desarmado y Armado, "Caja (delantera) - Instalar".
b. Instale el árbol de levas. Vea en Desarmado y Armado, "Arbol de levas - Instalar".
c. Instale el sello delantero del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado, "Sello delantero
del cigüeñal - Instalar".
d. Instale el amortiguador de vibraciones del cigüeñal y la polea. Vea en Desarmado y
Armado, "Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Instalar".
Caja (Delantera)
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite el amortiguador de vibraciones del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado,
"Amortiguador de vibraciones y polea - Quitar e Instalar".
B. Quite el sello delantero del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado, "Sello delantero
del cigüeñal - Quitar".
C. Quite el árbol de levas. Vea en Desarmado y Armado, "Arbol de levas - Quitar".
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
5. Saque los pernos (5) que sujetan la caja delantera (4) al bloque de motor y al colector
de aceite del motor. Quite la caja delantera (4). Limpie el sellante de la caja delantera
(4) y el bloque motor.
Caja (Delantera)
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
1. Quite la tapa del tubo de llenado de aceite del motor (si tiene).
2. Quite los pernos (1) y las arandelas (2) de la tapa del mecanismo de válvulas (3) .
3. Quite la tapa del mecanismo de válvulas (3) y la empaquetadura (4) .
4. Limpie la tapa del mecanismo de válvulas (3) con la herramienta (A) .
Procedimiento de instalación
Tabla 2
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
B 154-8874 Juego de adhesivo 1
Nota: Para las empaquetaduras de tapa de válvulas más recientes que tienen una
banda de goma en un lado, no se necesita adhesivo. La empaquetadura está
diseñada para instalarla seca.
1. Aplique adhesivo a la tapa del mecanismo de válvulas (3) con la herramienta (B) .
2. Instale la empaquetadura nueva (4) y la tapa del mecanismo de válvulas (3) .
3. Instale las arandelas (2) y los pernos (1) .
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
Nota: Vea información sobre reutilización de componentes del balancín en Guía para piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8267, "Balancines y ejes de balancín para
los motores 3114 y 3116".
1. Instale las varillas de empuje en el motor. La base de la varilla de empuje debe estar
en el asiento del levantador de la varilla.
2. Instale la Herramienta (A) .
3. Coloque el conjunto de eje de balancín (2) en el motor. Alinee las varillas de empuje
con los balancines.
4. Instale los pernos (1) en el conjunto de eje de balancín (2). Apriete los pernos a un par
de apriete de 33 ± 7 N·m (24 ± 5 lb-pie).
5. Quite la herramienta (A) de las varillas de empuje.
6. Ajuste el juego de las válvulas en todo los tornillos de ajuste. Vea el procedimiento
correcto en el módulo de Pruebas y Ajustes, "Sistema de admisión de aire y de
escape".
7. Repita el procedimiento para los restantes conjuntos de eje de balancín.
End By: Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en Desarmado y Armado, "Tapa del
mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar".
Culata - Quitar
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite la base del filtro de combustible. Vea en Desarmado y Armado, "Base del filtro
de combustible - Quitar e Instalar".
B. Quite el regulador. Vea en Desarmado y Armado, "Regulador - Quitar".
C. Quite el varillaje de control del combustible. Vea en Desarmado y Armado, "Varillaje de
control de la inyección de combustible - Quitar".
D. Quite los inyectores unitarios. Vea en Desarmado y Armado, "Inyector unitario -
Remover"
E. Quite la caja del termostato del agua. Vea en Desarmado y Armado, "Caja del
termostato del agua - Quitar e Instalar".
F. Quite el múltiple de admisión. Vea en Desarmado y Armado, "Múltiple de admisión -
Quitar".
G. Quite el múltiple de escape. Vea en Desarmado y Armado, "Múltiple de escape -
Quitar e Instalar".
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la
máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar
componentes que contengan fluidos.
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y
Ejemplo típico
1. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento en la culata.
2. Saque los pernos (1) y (2) que sujetan la culata al bloque motor. Quite
cuidadosamente la culata del bloque motor. La culata de los Motores 3116 pesa
aproximadamente 85 kg (187 lb).
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
Nota: Vea información sobre la reutilización de la culata en Guía de piezas reutilizables y
operaciones de recuperación, SEBF8218, "Especificaciones para los conjuntos de culata de
los Motores 3114, 3116 y 3126" y en Guía de piezas reutilizables y operaciones de
recuperación, SEBF8162, "Procedimiento para medir y recuperar los conjuntos de culata y
componentes relacionados".
1. Limpie completamente las superficies de contacto de la culata y del bloque del motor.
Ejemplo típico
2. Instale una nueva empaquetadura de la culata (3) .
Nota: Vea información sobre la empaquetadura de la culata de los motores 3116 en la
Instrucción Especial, SEHS9395, "Uso de la empaquetadura de culata de los motores
3116".
Ejemplo típico
Nota: Para evitar daños en la culata, utilice pernos guía de un tamaño apropiado para
instalarla.
3. Conecte un dispositivo adecuado de levantamiento en la culata. Posicione el conjunto
de culata sobre las espigas en el bloque motor. Baje la culata sobre el bloque motor.
4. Inspeccione el estado de los pernos de la culata (1) y (2). Vea información sobre la
reutilización de los pernos en Guía de piezas reutilizables y operaciones de
recuperación, SEBF8301, "Inspección y reutilización de la tornillería que se usa en
motores". Reemplace los pernos de la culata (1) y (2), si es necesario.
5. Lubrique los pernos de la culata (1) y (2) y ambos lados de las arandelas con
herramienta (A). Instale los pernos de la culata (1) y (2). Siga el paso 6 para el
procedimiento correcto de apriete.
3. Quite los pernos (4), el eje del levantaválvulas (5) y los levantaválvulas (3) de la tapa
(2) .
Procedimiento de instalación
Nota: Vea información sobre reutilización de componentes del grupo de levantaválvulas en
Guía para piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8264, "Seguidores de
rodillo del árbol de levas que se usan en los Motores 3114 y 3116" y Guía para piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8067, "Seguidores deslizantes y seguidores
de rodillo del árbol de leva".
1. Coloque los levantaválvulas (3) y el eje de levantaválvulas (5) en la tapa (2). Instale los
pernos (4) .
Ejemplo típico
2. Asegúrese de que la marca de sincronización (1) en el engranaje del árbol de levas
esté alineada con la marca de sincronización (2) en el engranaje loco.
3. Quite los pernos (4) y la placa de retención del árbol de levas (6) .
4. Quite el engranaje del árbol de levas (5) y el árbol de levas (3) del bloque de motor.
Arbol de levas - Instalar
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
Nota: Vea información sobre reutilización del árbol de levas en Guía de piezas reutilizables y
operaciones de recuperación, SEBF8097, "Medida del árbol de levas", Guía de piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8146, "Inspección visual del árbol de levas"
y Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8251, "Especificaciones
de las medidas del árbol de levas en los Motores 3114/3116". Vea información sobre
reutilización del engranaje del árbol de levas en Guía de piezas reutilizables y operaciones de
recuperación, SEBF8045, "Engranajes de sincronización para todos los motores".
1. Lubrique el árbol de levas y los cojinetes del árbol de levas con aceite limpio de motor.
2. Instale cuidadosamente el árbol de levas (3) y el engranaje del árbol de levas (5) en el
motor.
ATENCION
Al instalar el árbol de levas, asegúrese de que el cilindro número uno
esté en el centro superior de la carrera de compresión con el perno
de sincronización instalado en el volante. La sincronización del árbol
de levas es muy importante. La marca de sincronización en el
engranaje de impulsión del árbol de levas debe estar alineada con el
engranaje loco. Consulte el Manual de Especificaciones para obtener
información adicional.
Ejemplo típico
3. Asegúrese de que la marca de sincronización (1) en el engranaje del árbol de levas
esté alineada con la marca de sincronización (2) en el engranaje loco.
4. Instale la placa de retención del árbol de levas (6) y los pernos (4) .
End By:
a. Instale la tapa delantera. Vea en Desarmado y Armado, "Tapa delantera - Instalar".
b. Instale la tapa lateral. Vea en Desarmado y Armado, "Grupo de levantaválvulas -
Quitar e Instalar"
c. Instale el regulador. Vea en Desarmado y Armado, "Regulador - Instalar".
Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite el árbol de levas. Vea en Desarmado y Armado, "Arbol de levas - Quitar".
Nota: Vea información sobre reutilización del engranaje del árbol de levas en Guía de piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8045, "Engranajes de sincronización para
todos los motores".
1. Enrolle el árbol de levas con una cubierta protectora para evitar daños en el árbol de
levas.
ATENCION
No deje que el árbol de levas se caiga al piso al ejercer presión sobre
el mismo desde el engranaje de impulsión. Asegúrese también de
que los lóbulos del árbol de levas no se enganchen en las placas de
la prensa.
2. Coloque el árbol de levas y el engranaje del árbol de levas (1) en una prensa
adecuada. Presione el árbol de levas del engranaje del árbol de levas (1) .
Procedimiento de instalación
Nota: Vea información sobre reutilización del engranaje del árbol de levas en Guía de piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8045, "Engranajes de sincronización para
todos los motores".
1. Caliente el engranaje del árbol de levas a una temperatura máxima de 315°C (600°F).
2. Alinee la llave en el árbol de levas con la ranura (chavetero) en el engranaje del árbol
de levas.
3. Instale el engranaje del árbol de levas en el extremo del árbol de levas.
End By: Instale el árbol de levas. Vea en Desarmado y Armado, "Arbol de levas - Instalar".
Eje compensador del motor - Quitar e Instalar
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado,
"Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar".
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la
máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar
componentes que contengan fluidos.
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y
productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener
fluidos de los productos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas
locales.
Nota: Los ejes compensadores se usan en los motores 3114.
Motor 3114
1. Quite el conjunto de tubo de aceite (1) .
2. Quite los pernos (2) y las arandelas que sujetan el grupo compensador en posición.
3. Quite el grupo compensador y la bomba de aceite del motor como una unidad.
Procedimiento de instalación
ATENCION
Asegúrese de que la boquilla de enfriamiento del pistón esté
asentada correctamente antes de apretar el perno.
1. Coloque la boquilla de enfriamiento de pistón (2) en el bloque motor.
2. Asegúrese de que la boquilla de enfriamiento de pistón esté asentada correctamente e
instale el perno (1) que sujeta la boquilla en posición.
ATENCION
Sujete la boquilla de enfriamiento del pistón en posición al apretar el
perno de montaje. Si no se sujeta el tubo de enfriamiento, podría
doblarse o romperse.
3. Instale el resto de las boquillas de enfriamiento de pistón.
End By:
a. Instale el eje equilibrador en el motor 3114. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, "Eje equilibrador del motor - Quitar e Instalar".
b. Instale la bomba de aceite. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Bomba de
aceite del motor - Instalar"
Pistones y Bielas - Quitar
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite la culata. Vea en Desarmado y Armado, "Culata - Quitar".
B. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en Desarmado y Armado, "Bomba de aceite
del motor - Quitar".
C. Quite las boquillas de enfriamiento de los pistones. Vea en Desarmado y Armado,
"Boquillas de enfriamiento de los pistones - Quitar e Instalar".
Nota: Vea información sobre reutilización de los pistones en la lista siguiente.
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8049, "Pistones"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8228,
"Procedimiento para limpiar e inspeccionar pistones de una y de dos piezas en
motores 3114/3116"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8290, "Inspección
visual de los pistones de dos piezas"
Nota: Vea información sobre reutilización de las bielas en la lista siguiente.
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8206,
"Especificaciones para las bielas de los motores 3116"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8063, "Inspección
visual de las bielas"
2. Quite las tuercas de la tapa de biela (1), los pernos (5) y la tapa de biela (2) .
3. Quite la mitad inferior del cojinete (4) de la tapa de biela (2) .
ATENCION
Instale pedazos cortos de manguera de caucho por encima de ambos
pernos de biela par proteger el cigüeñal contra la porción roscada de
los pernos de la biela.
4. Empuje el pistón y la biela lejos del cigüeñal. Quite la mitad superior del cojinete de
biela (4) de la biela (3) .
5. Quite el pistón y la biela (3) del bloque de motor.
6. Repita los pasos 1 a 5 para los pistones y bielas restantes.
Pistones y Bielas - Desarmar
Procedimiento de desarmado
Tabla 1
Herramientas necesarias
1. Use la herramienta (B) para quitar el anillo de retención (2). Quite el pasador de biela
(4) y separe el pistón (1) de la biela (3) .
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
ATENCION
Verifique el armado correcto de los pistones y las bielas. Asegúrese
de que los números grabados en la biela y en la tapa de la biela estén
en la posiciones correctas. Los números grabados en la biela y en la
tapa de la biela corresponden con el del cilindro en el que deben
instalarse.
Nota: Vea información sobre reutilización de los pistones en la lista siguiente.
Guía para piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8049, "Pistones"
•
1. Verifique el espacio libre entre los extremos de los anillos de pistón (5). Vea en el
manual de Especificaciones, "Pistones y anillos".
Nota: El anillo de aceite debe estar instalado por encima del resorte con la separación
entre los extremos del anillo a 180 grados con respecto a la unión del resorte del anillo
de aceite.
2. Instale el anillo de pistón de control de aceite con la herramienta (A). Los extremos del
resorte deben estar girados 180 grados con respecto a la separación entre los
extremos del anillo.
3. Instale el anillo de pistón intermedio con el lado "UP-2" apuntando hacia la parte
superior del pistón. Use la herramienta (A) para instalar el anillo.
4. Instale el anillo de pistón superior con el lado marcado "UP-1" apuntando hacia la
parte superior del pistón. Use la herramienta (A) para instalar el anillo.
5. Reemplace el cojinete de biela (6) presionando un cojinete nuevo en la biela. Vea las
herramientas correctas y el procedimiento correcto de instalación en la Instrucción
especial, SEHS7295.
6. Este pistón es un conjunto de dos piezas. Este pistón consiste de la corona del pistón
(7) y el faldón del pistón (8). Inspeccione el cojinete (9) en la corona del pistón (7). Se
debe reemplazar la corona del pistón si está desgastada o dañada. El cojinete (9) no
es reparable.
7. Coloque el pistón (1) en la biela (3). Cubra el pasador de biela (4) con aceite limpio de
motor e instale el pasador de biela (4) .
9. Asegúrese de que los anillos de retención (2) estén en las ranuras del pistón (1) .
End By: Instale los pistones y las bielas. Vea en Desarmado y Armado, "Pistones y bielas -
Instalar".
Pistones y Bielas - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 187-1462 Compresor de anillos de pistón (1) 1
A 173-5529 Compresor de anillos de pistón (2) 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
Nota: Vea información sobre reutilización de los pistones en la lista siguiente.
Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8049, "Pistones"
•
de Pistón 186-0190 en pistones de dos piezas con corona de acero que se usan en los
Motores 3126 y 3126B"
Nota: Vea información sobre reutilización de las bielas en la lista siguiente.
Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8063, "Inspección
•
1. Instale los pernos (5) y la mitad superior del cojinete de biela (4). Asegúrese de que la
orejeta del cojinete se enganche con la ranura en la biela (3) .
2. Instale la mitad inferior del cojinete de biela (4). Asegúrese de que la orejeta del
cojinete se enganche con la ranura en la tapa de biela (2) .
3. Ponga aceite limpio de motor en los artículos siguientes: pistones, anillos de pistón,
perforación del cilindro, mitad superior del cojinete de biela y mitad inferior del cojinete
de biela.
ATENCION
Instale pedazos cortos de manguera de caucho por encima de ambos
pernos de biela par proteger el cigüeñal contra la porción roscada de
los pernos de la biela.
4. Instale trozos cortos de la manguera de goma (6) sobre ambos pernos de biela.
Nota: Cada apertura del extremo de los anillos de pistón debe colocarse a 120 grados
de distancia una de la otro.
5. Instale la Herramienta (A) para prensar los anillos de pistón.
6. Con el codo del cigüeñal número uno en el centro inferior, instale el pistón y la biela en
el motor. Asegúrese de que el pistón y la biela apropiados estén en el cilindro
correspondiente con la muesca del retenedor del cojinete hacia el lado derecho del
motor.
Nota: El número estampado en la biela tiene que estar en el lado derecho del motor,
en el cilindro correspondiente.
7. Alinee el pistón y la biela con el cigüeñal. Utilice un martillo blando y golpee el pistón
en la perforación del cilindro hasta que la Herramienta (A) salga del pistón.
8. Use un martillo blando para golpear el pistón en el calibre de cilindro mientras guía la
biela (3) sobre el cigüeñal.
9. Saque las mangueras que se instalaron en el paso 4 de los pernos de biela.
10. Instale la tapa de cojinete de biela (2) en la biela (3). Asegúrese de que el número en
la tapa de cojinete de biela (2) se combine con el número en la biela (3). Asegúrese de
que los números estén en el mismo lado.
11. Lubrique los pernos de tapa de biela con herramienta (B) .
ATENCION
Si la tuercas de las bielas están flojas, se pueden separar las tapas
de biela y causar una avería grave del motor.
12. Instale las tuercas de tapa de biela (1). Apriete las tuercas (1) a un par de 54 ± 7 N·m
(40 ± 5 lb-pie).
13. Coloque la marca de indicación en la biela. Coloque la marca de indicación (9) en la
tuerca de tapa de biela (1). Las marcas de indicación (7) y (9) marcan la posición
inicial de la tuerca. Coloque la marca de indicación (8) en la tuerca de tapa de biela
(1). La marca de indicación (8) debe ser hacia la izquierda de la marca de indicación
(9). Apriete cada tuerca (1) 60 ± 5 grados adicionales (1/6 vuelta). La marca de
indicación (8) se debe alinear con la marca de indicación (7). Repita el procedimiento
para la otra tuerca de tapa de biela.
14. Repita los pasos 1 a 13 para los pistones y bielas restantes.
End By:
a. Instale las boquillas de enfriamiento de los pistones. Vea en Desarmado y Armado,
"Boquillas de enfriamiento de los pistones - Quitar e Instalar".
b. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado,
"Bomba de aceite del motor - Instalar".
c. Instale la culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado, "Culata - Instalar".
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 2P-5518 Herramienta para engranajes 1
Comience:
A. Quite el eje equilibrador del motor de los motores 3114. Vea en Desarmado y Armado,
"Eje equilibrador del motor - Quitar e Instalar".
B. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado,
"Bomba de aceite del motor - Quitar".
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
1. Quite los pernos (1) que sujetan la tapa del cojinete de bancada del cigüeñal (2). Quite
la tapa (2) .
2. Saque la mitad inferior del cojinete de bancada de la tapa del cojinete de bancada del
cigüeñal (2) .
ATENCION
Si se gira el cigüeñal en sentido equivocado, la lengüeta del conjunto
de bancada del cigüeñal será empujada entre el cigüeñal y el bloque
del motor. Esto puede causar daños en el cigüeñal o en el bloque del
motor o en ambos.
Nota: Algunos muñones de cojinete de bancada del cigüeñal no tienen un agujero de
aceite. Coloque un trozo delgado de material blando que no dañe el muñón contra el
extremo del cojinete. Asegúrese de que el material esté en el lado opuesto de la
orejeta del cojinete. Golpee el cojinete con el material blando hasta que la orejeta del
cojinete esté fuera de la ranura de la orejeta del cojinete en el bloque de motor.
3. Use los siguientes pasos para quitar la mitad superior de los cojinetes de bancada:
a. Haga girar el cigüeñal hasta que se pueda instalar la Herramienta (A) en el
muñón del cigüeñal. Instale la Herramienta (A) .
b. Gire el cigüeñal para quitar la mitad superior del cojinete de bancada. Para
sacar primero la lengüeta, hay que girar el cigüeñal en el sentido correcto.
c. Compruebe el estado de los cojinetes de bancada. Vea la publicación Guía de
piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8009, "Cojinetes de
bancada y de biela" y la Publicación Especial, SEBD0531, "Cigüeñales y
cojinetes del motor".
Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 2P-5518 Herramienta para engranajes 1
B 8T-5096 Grupo de Indicador de Esfera 1
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
Nota: Vea información sobre la reutilización de los cojinetes de bancada en la publicación
Pauta para piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8009, "Cojinetes de
bancada y de biela".
Nota: Aplique aceite limpio de motor en los cojinetes de bancada del cigüeñal antes del
montaje. Asegúrese de que las lengüetas de la parte trasera de los cojinetes de bancada
encajen en las muescas de las tapas de los cojinetes de bancada y en el bloque del motor.
1. Use la herramienta (A) e instale las mitades superiores de los cojinetes de bancada en
el bloque de motor. No ponga aceite en la parte trasera del cojinete de bancada.
2. Instale las mitades de la parte inferior de los cojinetes de bancada en las tapas de
cojinete de bancada del cigüeñal (2). No ponga aceite en la parte trasera del cojinete
de bancada.
ATENCION
Las tapas de los cojinetes de bancada del cigüeñal se deben instalar
con el número de pieza hacia el lado derecho del motor. Las tapas de
los cojinetes de bancada se identifican por los números estampados
del 1 al 7 que están situados en la superficie inferior. La placa de
empuje se utiliza en el cojinete de bancada número 6 solamente.
3. Las ranuras de aceite se maquinan en los montajes de los bloques de motor de todos
los motores 3114 y de los motores 3116 más antiguos. No hay ranuras de aceite
maquinadas en los montajes del bloque de motor de los motores 3116 más recientes
ni de todos los motores 3126.
4. Instale las tapas de los cojinetes con el número de orden a la derecha. Un motor de
seis cilindros tiene un orden de 1 a 7 (parte delantera a parte trasera). Un motor de
cuatro cilindros tiene un orden de 1 a 5 (parte delantera a parte trasera). Coloque las
tapas de los cojinetes de bancada (2) en el bloque del motor. Ponga aceite de motor
limpio o Molylube en las roscas del perno y en la cara de la arandela. Instale los
pernos (1) .
5. Apriete los pernos (1) a un par de 54 ± 7 N·m (40 ± 5 lb-pie). Apriete cada perno (1) 90
± 5 grados (1/4 vuelta) adicional.
6. Compruebe el juego axial del cigüeñal con la herramienta (B). El juego axial debe ser
de 0,07 mm (0,003 pulg) a 0,32 mm (0,013 pulg).
End By:
a. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado,
"Bomba de aceite del motor - Instalar".
b. Instale el eje equilibrador del motor en los motores 3114. Vea en Desarmado y
Armado, "Eje equilibrador del motor - Quitar e Instalar".
Cigüeñal - Quitar
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite la culata. Vea en Desarmado y Armado, "Culata - Quitar".
B. Quite el portador del sello del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado, "Portador del
sello trasero del cigüeñal - Quitar e Instalar".
C. Quite el grupo de engranaje delantero. Vea en Desarmado y Armado, "Grupo de
engranaje delantero - Quitar".
D. Quite el pistón y las bielas. Vea en Desarmado y armado, "Pistón y bielas - Quitar".
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la
máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar
componentes que contengan fluidos.
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y
productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener
fluidos de los productos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas
locales.
Nota: Vea información sobre la reutilización del cigüeñal en la lista siguiente.
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8041, "Medida del
cigüeñal"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8054,
"Procedimiento para medir y enderezar cigüeñales doblados"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8094,
"Procedimiento para lijar cigüeñales"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8043, "Inspección
visual de los cigüeñales"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8039, "Inspección
de los cigüeñales para ver si tienen grietas"
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8042,
"Procedimiento para pulimentar cigüeñales"
Nota: Vea información sobre reutilización de los cojinetes de bancada en Guía de piezas
reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8009, "Cojinetes de bancada y de biela".
Nota: Vea información sobre reutilización del bloque de motor y procedimientos de
recuperación en la lista siguiente.
• Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8192,
"Especificaciones y métodos de recuperación de los bloques de los motores 3114,
3116 y 3126"
• Guía para piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8261, "Cómo
instalar una Camisa de Cilindro 7C-6208 en los Motores 3114 y 3116 y una Camisa de
Cilindro 107-7604 en los Motores 3126"
• Instrucción Especial, SEHS8869, "Procedimiento de recuperación del bloque de motor
utilizando Belzona Ceramic R Metal"
• Instrucción Especial, GMG00981, "Cómo usar el Grupo de Indicador de esfera para
orificios 1P-3537 para comprobar el tamaño del orificio del cilindro"
Instrucción Especial, SMHS7606, "Uso del Grupo de herramienta para orificios lineales
•
1P-4000"
Instrucción Especial, SEHS8841, "Cómo usar el procedimiento para recuperación de
•
hierro fundido"
Instrucción Especial, SEHS8919, "Procedimiento de recuperación de bloques de motor
•
de hierro fundido"
Guía de piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8076,
•
Nota: El cigüeñal de los motores 3114 pesa 37 kg (82 lb). El cigüeñal de los motores
3116 y 3126 pesa 62 kg (137 lb).
1. Utilice un dispositivo de levantamiento adecuado. Quite los pernos (2), las arandelas y
las tapas de los cojinetes de bancada (3). Quite cuidadosamente el cigüeñal (1) del
bloque de motor.
ATENCION
Asegúrese de que las lengüetas de los cojinetes de bancada del cigüeñal se
enganchen en las muescas del bloque y de la tapa de los cojinetes de
bancada del cigüeñal.
Ejemplo típico
4. Ponga aceite limpio de motor en los muñones del cojinete de bancada. Sujete las
correas de levantamiento y una grúa al cigüeñal (1). Instale cuidadosamente el
cigüeñal en el bloque motor.
5. Limpie la superficie del cojinete de las tapas del cojinete de bancada.
6. Instale los cojinetes de bancada inferiores (5) en las tapas de cojinete de bancada del
cigüeñal (3). Asegúrese de que la orejeta en el lado posterior del cojinete engrane con
la ranura en la tapa de cojinete de bancada. Aplique aceite limpio de motor en el
cojinete inferior de bancada. No ponga aceite de motor en el lado posterior de las
superficies de los cojinetes.
7. Instale las tapas del cojinete de bancada del cigüeñal con los números de pieza hacia
el lado derecho del bloque motor. Asegúrese de que las tapas del cojinete de bancada
del cigüeñal tengan los números 1 a 7. Los números deben empezar por arte
delantera del motor. Ponga aceite limpio de motor o Molylube en las roscas de los
pernos y arandelas.
Nota: Cuando estén apretados los pernos de la tapa de cojinete de bancada trasero,
deslice la tapa de cojinete de bancada hacia adelante, lo más posible, hasta que la
tapa esté contra los pernos. Mantenga la tapa de cojinete de bancada en esta posición
y apriete los pernos.
Ejemplo típico
8. Instale los pernos (2) y las arandelas de las tapas de cojinete de bancada (3). Apriete
los pernos (2) a un par de 54 ± 7 N·m (40 ± 5 lb-pie).
9. Gire los pernos (2) 90 ± 5 grados (1/4 vuelta) adicionales.
Ejemplo típico
10. Compruebe el juego axial del cigüeñal (1) con la herramienta (A). El juego axial debe
ser de 0,07 mm (0,003 pulg) a 0,32 mm (0,013 pulg).
End By:
a. Instale los pistones y las bielas. Vea en Desarmado y Armado, "Pistones y bielas -
Instalar".
b. Instale el grupo de engranaje delantero. Vea en Desarmado y armado, "Grupo de
engranaje (Delantero) - Instalar".
c. Instale el portador del sello del cigüeñal. Vea en Desarmado y Armado, "Portador del
sello trasero del cigüeñal - Quitar e Instalar".
d. Instale la culata. Vea en Desarmado y Armado, "Culata - Instalar".
Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar
Procedimiento de remoción
Comience:
A. Quite el grupo de engranaje delantero. Vea en Desarmado y Armado, "Grupo de
engranaje delantero - Quitar".
Nota: Vea información sobre reutilización del engranaje del árbol de levas en Guía para
piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8045, "Engranajes de sincronización
para todos los motores".
1. Coloque marcas de alineación en el engranaje del cigüeñal y en el cigüeñal. Las
marcas de alineación asegurarán que el engranaje del árbol de levas se alinee
correctamente durante su instalación.
2. Caliente el engranaje del cigüeñal (1). Quite el engranaje del cigüeñal (1) del cigüeñal
(2) .
Procedimiento de instalación
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
Nota: Vea información sobre reutilización del engranaje del árbol de levas en Guía para
piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8045, "Engranajes de sincronización
para todos los motores".
1. Caliente el engranaje del cigüeñal (1) hasta una temperatura máxima de 204°C
(400°F) durante no más de 1 hora para instalarlo.
2. Alinee las marcas de sincronización en el cigüeñal y en el engranaje del cigüeñal (1).
Instale el engranaje del cigüeñal (1) en el cigüeñal (2) .
Nota: Asegúrese de que el engranaje del cigüeñal (1) quede a ras contra el resalto del
cigüeñal. Si el engranaje no queda a ras, se pueden causar daños al engranaje.
End By: Instale el grupo de engranaje delantero. Vea en Desarmado y armado, "Grupo de
engranaje delantero - Instalar".
Espacio libre del cojinete - Comprobar
Procedimiento de medición
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de Cant.
pieza Descripción de la pieza
A 198-9142 Medidor de plástico (Verde) 0,025 a 0,076 mm 1
Ejemplo típico
4. Quite toda la herramienta (A) antes de instalar la tapa de cojinete.
Nota: Cuando se utiliza la herramienta (A), las lecturas pueden ser a veces poco
claras. Por ejemplo, todas las porciones de la herramienta (A) no son del mismo
ancho. Mida el ancho principal para asegurar que las piezas estén dentro de la gama
de especificaciones. Vea los espacios libres correctos en el manual de
Especificaciones, "Muñones de los cojinetes de biela" y en el manual de
Especificaciones, "Muñones de los cojinetes de bancada".
Bomba de transferencia de combustible - Quitar
Procedimiento de remoción
Nota: El regulador y la bomba de transferencia de combustible se han quitado del
motor solamente con propósitos fotográficos. Este procedimiento se puede hacer con
el regulador en el motor.
Las piezas y/o tapas con accionamiento por resorte pueden producir
lesiones.
Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resorte.
Esté listo para sostener las tapas con accionamiento por resorte al
aflojar los pernos.
1. Sujete la tapa (1) en su sitio y saque los pernos (2) para aliviar el resorte debajo de la
tapa (1). Quite la tapa (1) .
2. Quite la conexión (3) y la válvula de retención de la tapa (1). Quite el rejilla del filtro (si
tiene) de la conexión (3) .
5. Quite el conjunto de manguito (7). Inspeccione la cara del levantaválvulas (8) para ver
si tiene desgaste excesivo. Inspeccione la superficie del árbol de levas que está dentro
del regulador para ver si está dañada o desgastada excesivamente.
6. Saque el sello anular inferior (9) .
1. Lubrique la conexión (10) y el orificio con aceite limpio de motor. Instale la válvula de
retención y la conexión (10) .
4. Lubrique el pistón (5) con aceite limpio de motor. Instale el pistón (5) y el resorte (4) .
5. Lubrique la conexión (3) y el orificio para la válvula de retención con aceite limpio de
motor. Instale la válvula de retención con la cara de sellado hacia la conexión.
6. Instale el sello anular y la conexión (3) .
6. Quite los pernos (7) y las arandelas que sostienen el regulador en posición.
1. Lubrique el sello anular nuevo (1). Instale el sello anular nuevo (1) en la culata.
2. Lubrique el sello anular nuevo (2). Instale el sello anular nuevo (2) en el conjunto de
tubo (5) .
4. Lubrique el sello anular nuevo (3). Instale el sello anular nuevo (3) en el regulador.
6. Instale las arandelas y los pernos (7) que sujetan el regulador en posición.
10. Use la herramienta (A) para deslizar el conjunto de tubo (5) en el regulador.
12. Instale el conjunto de tubo de aceite (1). Instale el conjunto de tubo (2) y el conjunto de
tubo del control de la relación de combustible (3), si tiene. Tapone y tape todas las
conexiones.
13. Instale el cable de control del regulador.
End By: Instale el solenoide de corte de combustible. Vea en Desarmado y Armado,
"Solenoide de corte de combustible - Quitar e Instalar".
Varillaje de control de inyección de combustible - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 136-4149 Alicates de regulador 1
Comience:
A. Quite el balancín y las varillas de empuje. Vea en este manual de Desarmado y
Armado, "Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar".
1. Quite el broche (4). El broche (4) está ubicado entre el regulador y la culata.
3. Quite el broche y use la herramienta (A) para quitar la chaveta (6). La chaveta (6)
conecta el regulador a la palanca de control del varillaje de control de inyección de
combustible.
Nota: La chaveta (6) debe permanecer con el regulador para ser ajustada.
4. Saque los pernos (1) y quite el varillaje de control de inyección de combustible (2). La
palanca de control (3) conecta el varillaje de control de inyección de combustible (2) al
regulador.
Nota: Vea información sobre el procedimiento de inspección para la palanca de
control (3) en la Instrucción Especial, REHS0601, "Inspección y modificación de los
Varillajes de Control de Inyección de Combustible 102-7459 y 4P-9048".
Varillaje del control de inyección de combustible - Instalar
SMCS - 1298-012
/sisw eb/sisw eb/ /sisw eb/mediase
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de Descripción de la pieza Cant.
pieza
(1)
A 136-4149 Alicates de Regulador 1
128-8827 Pasador (1) 1
B
1U-7523 Piloto de Pasador (1) 1
C 1U-6675 Compresor de resorte (1) 6
8. Gire los inyectores unitarios para engranar la barra de la cremallera del inyector (5)
con el varillaje de control de inyección de combustible (2) .
Nota: Si los inyectores unitarios no están instalados, vea en Desarmado y Armado,
"Inyector Unitario - Instalar".
9. Instale la herramienta (C) en los inyectores unitarios y comprima los resortes.
Nota: Vea el procedimiento para instalar la herramienta (C) en el Manual de
Operación de la herramienta, NEHS0610, "Cómo usar el Grupo de Herramienta 128-
8822 en los motores 3114, 3116 y 3126 con inyectores unitarios mecánicos (MUI)".
10. Instale la chaveta (6) en la herramienta (B). La chaveta (6) conecta la palanca de
control (3) al regulador.
14. Use la herramienta (A) para deslizar el conjunto de tubo (5) en el regulador.
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 5P-0302 Barra 1
Comience:
A. Quite el eje de balancín. Vea en Desarmado y armado, "Eje de balancín y varilla de
empuje - Quitar".
ATENCION
Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.
Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la
vida del componente.
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la
máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar
componentes que contengan fluidos.
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y
productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener
fluidos de los productos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas
locales.
Nota: Para determinar la posibilidad de reutilizar un inyector unitario, vea la Instrucción
Especial, SEHS9787, "Procedimiento de prueba para los inyectores unitarios mecánicos
3114, 3116 y 3126 de Caterpillar".
2. Use la herramienta (A) para aflojar el inyector unitario. Gire el inyector unitario para
desconectar la barra de la cremallera del inyector (3) del varillaje de control de la
inyección de combustible (2) .
3. Quite el inyector unitario. Asegúrese de que hay dos sellos anulares en el inyector
unitario.
Inyector unitario - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de Descripción de la pieza Cant.
pieza
A 4C-5553 Cepillo para limpiar el asiento de inyectores 1
B 173-1530 Herramienta para asentar inyectores 1
combustible (2). Empuje el inyector unitario hacia abajo y asegúrese de que el inyector
esté asentado correctamente en la culata.
Nota: No use el perno (1) para tirar del inyector unitario y meterlo en la culata.
5. Instale el perno (1) en el soporte de retención del inyector unitario. Apriete el perno a
un par de apriete de 12 ± 3 N·m (106 ± 27 lb-pulg).
Nota: No apriete excesivamente el perno (1). Un par de apriete excesivo puede causar
daños al inyector unitario y el inyector unitario podría atascarse
6. Vea los pasos restantes sobre cómo instalar el inyector unitario en el Manual de
Operación de la herramienta, NEHS0738, "Cómo usar la herramienta de asentamiento
de inyector en los Motores 3114, 3116 y 3126 MUI o 3126 HEUI de 2 válvulas".
End By:
a. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje. Vea en Desarmado y Armado, "Eje
de balancín y varilla de empuje - Instalar".
b. Sincronice los inyectores unitarios. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes,
"Sincronización de los inyectores unitarios - Ajustar".
Manguito del inyector unitario - Quitar
Procedimiento de remoción
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
Comience:
A. Quite el inyector unitario. Vea en Desarmado y Armado, "Inyector unitario - Quitar"
ATENCION
Se debe asegurar de que los fluidos están contenidos durante la
inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparación de la
máquina. Esté preparado para recoger el fluido con recipientes
apropiados antes de abrir un compartimiento o desarmar
componentes que contengan fluidos.
Vea la Publicación Especial, NENG2500, "Guía de herramientas y
productos de taller Caterpillar" para obtener información sobre las
herramientas y suministros adecuados para recoger y contener
fluidos de los productos Caterpillar.
Deseche todos los fluidos según las regulaciones y ordenanzas
locales.
1. Use la herramienta (A) para quitar el manguito del inyector unitario (1) de la culata.
Vea el procedimiento correcto en el Manual de Operación de la herramienta,
NEHS0675, "Cómo usar el Grupo de herramienta para cambiar manguitos 143-2099
en los Motores 3114, 3116 y 3126".
Manguito del inyector unitario - Instalar
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
Procedimiento de instalación
Tabla 1
Herramientas necesarias
Herramienta Número de pieza Descripción de la pieza Cant.
A 5P-3931 Compuesto antiagarrotante 1
Nota: Vea información sobre la reutilización de componentes del turbocompresor en
Guía para piezas reutilizables y operaciones de recuperación, SEBF8018,
"Turbocompresores". Vea información sobre la recuperación de componentes del
turbocompresor en Guía para piezas reutilizables y operaciones de recuperación,
SEBF8071, "Procedimientos para recuperar componentes del turbocompresor".
1. Inspeccione para ver si hay desgaste o daños en la empaquetadura del
turbocompresor. Si la empaquetadura del turbocompresor está desgastada o dañada,
use una pieza nueva para reemplazo.
2. Aplique la herramienta (A) en las roscas de los prisioneros de montaje del
turbocompresor.
4. Inspeccione las empaquetaduras del conjunto de tubo de suministro de aceite (5) y del
conjunto de tubo de drenaje de aceite (2). Si las empaquetaduras están desgastadas o
dañadas, use una pieza nueva para reemplazo.
Ejemplo típico
(1) Perno
Apriete el perno al par siguiente. ... 12 ± 3 N·m (9 ± 2 lb-pie)
Vista A-A
(2) Sello
Nota: Lubrique ligeramente el orificio. Use el lubricante que se está sellando
Pistón y anillos
Pistón de una pieza
Nota: La palabra "FRONT" se estampa en la corona de los pistones unitarios (1). Instale el
pistón con la palabra "FRONT" hacia la parte delantera del motor. La parte delantera del
motor está en dirección contraria al extremo del volante. El número de pieza en la biela debe
estar dando frente a la parte trasera del motor. La parte trasera del motor es el extremo del
volante. Lubrique el pistón completo antes de armado en el bloque de motor. Use aceite
limpio de motor.
Ejemplo típico
Anillo superior
(2) Anillo superior
El anillo superior se marca con "UP-1".
Instale el anillo superior con la "UP-1" hacia la parte superior del pistón. La franja coloreada
apunta hacia la derecha del espacio del extremo del anillo.
Los extremos del anillo del pistón tienen un espacio libre cuando el anillo está instalado en un
cilindro de un tamaño especificado.
Motores 3116 y 3114
Diámetro del orificio del cilindro ... 105,025 mm (4,1348 pulg)
Espacio libre ... 0,615 ± 0,125 mm (0,0242 ± 0,0049 pulg)
Aumento en espacio libre entre extremos de anillo de pistón por cada aumento de 0,03 mm
(0,001 pulg) en diámetro de calibre de cilindro ... 0,09 mm (0,0035 pulg)
Motores 3126
Diámetro del orificio del cilindro ... 110,025 mm (4,3317 pulg)
Espacio libre ... 0,56 ± 0,10 mm (0,022 ± 0,004 pulg)
Aumento en espacio libre entre extremos de anillo de pistón por cada aumento de 0,01 mm
(0,0004 pulg) en diámetro de calibre de cilindro ... 0,031 mm (0,0012 pulg)
Anillo intermedio
(3) Anillo intermedio
El anillo intermedio se marca con "UP-2".
Instale el anillo de pistón con el lado marcado "UP-2" apuntando hacia la parte superior del
pistón. La franja coloreada apunta hacia la derecha del espacio del extremo del anillo.
Los extremos del anillo del pistón tienen un espacio libre cuando el anillo está instalado en un
cilindro de un tamaño especificado.
Motores 3116 y 3114
Diámetro del orificio del cilindro ... 105,025 mm (4,1348 pulg)
Espacio libre ... 0,918 ± 0,125 mm (0,0361 ± 0,0049 pulg)
Aumento en espacio libre entre extremos de anillo de pistón por cada aumento de 0,03 mm
(0,001 pulg) en diámetro de calibre de cilindro ... 0,09 mm (0,0035 pulg)
Motores 3126
Diámetro del orificio del cilindro ... 110,025 mm (4,3317 pulg)
Espacio libre ... 0,904 ± 0,125 mm (0,0356 ± 0,0049 pulg)
Aumento en espacio libre entre extremos de anillo de pistón por cada aumento de 0,01 mm
(0,0004 pulg) en diámetro de calibre de cilindro ... 0,031 mm (0,0012 pulg)
Anillo de control de aceite
(4) Anillo de control de aceite
El anillo de control de aceite del pistón tiene un resorte instalado con el anillo. La abertura en
el resorte debe estar a 180 grados del espacio entre los extremos del anillo cuando el anillo
de control de aceite está armado. La porción coloreada del resorte debe ser visible en el
espacio entre extremos del anillo.
Ancho de ranura del anillo de control de aceite en pistón nuevo ... 4,041 ± 0,013 mm (0,1591
± 0,0005 pulg)
Espesor de anillo nuevo de control de aceite ... 3,982 ± 0,008 mm (0,1568 ± 0,0003 pulg)
Espacio libre entre una ranura nueva de anillo de pistón y un anillo nuevo de pistón ... 0,038 a
0,080 mm (0,0015 a 0,0031 pulg)
Los extremos del anillo del pistón tienen un espacio libre cuando el anillo está instalado en un
cilindro de un tamaño especificado.
Motores 3116 y 3114
Diámetro del orificio del cilindro ... 105,025 mm (4,1348 pulg)
Espacio libre ... 0,54 ± 0,15 mm (0,021 ± 0,006 pulg)
Aumento en espacio libre entre extremos de anillo de pistón por cada aumento de 0,03 mm
(0,001 pulg) en diámetro de calibre de cilindro ... 0,09 mm (0,0035 pulg)
Motores 3126
Diámetro del orificio del cilindro ... 110,025 mm (4,3317 pulg)
Espacio libre ... 0,379 ± 0,100 mm (0,0149 ± 0,0039 pulg)
Aumento en espacio libre entre extremos de anillo de pistón por cada aumento de 0,01 mm
(0,0004 pulg) en diámetro de calibre de cilindro ... 0,031 mm (0,0012 pulg)
Después de que todos los anillos de pistón estén instalados, vea y gire los anillos. La rotación
es necesaria de separar las separaciones de extremos para evitar la alineación. La
separación es la siguiente cantidad. ... 120 grados
Pasador de biela
(5) Pasador de biela
Diámetro de la perforación para el pasador de biela ... 40,020 ± 0,008 mm (1,5756 ±
0,0003 pulg)
Diámetro del pasador de biela ... 40,000 ± 0,005 mm (1,5748 ± 0,0002 pulg)
Lubrique bien el pasador de biela con aceite de motor limpio antes del armado.
Pistón articulado de dos piezas
Cuando el motor está a temperatura de funcionamiento y está usando aceite SAE 10W30, la
temperatura máxima del aceite es de 115°C (239°F). Esta es la temperatura del aceite
después de pasar por el enfriador de aceite.
Observe si hay una obstrucción en los conductos de aceite del enfriador de aceite. La
temperatura del aceite puede ser más alta que la normal cuando el motor está funcionando.
En tal caso, es posible que el enfriador de aceite tenga una obstrucción. Una restricción en el
enfriador de aceite no causará baja presión de aceite en el motor.
Determine si la válvula de derivación del enfriador de aceite se mantiene en la posición
abierta. Esta condición permitirá que el aceite pase por la válvula en vez de pasar por el
enfriador de aceite. La temperatura del aceite aumentará.
Sistema de enfriamiento - Comprobar - Recalentamiento
Las temperaturas del refrigerante superiores a las normales pueden ser causadas por muchas
condiciones. El procedimiento siguiente le ayudará a determinar la causa de temperaturas del
refrigerante superiores a las normales:
a. Realice una inspección visual del sistema de escape. Compruebe si hay daños
en la tubería de escape o en el silenciador. Si no se encuentra ningún daño,
compruebe si hay restricciones en el sistema de escape. Consulte en Pruebas
y ajustes, "Sistema de escape y admisión de aire - Inspeccionar".
b. Si la restricción medida es más alta que la máxima permisible, hay una
restricción en el sistema de escape. Repare el sistema de escape, según se
requiera.
13. Compruebe el termostato del agua. Un termostato del agua que no se abre o un
termostato del agua que abre sólo en parte puede causar recalentamiento. Consulte
en Pruebas y ajustes, "Termostato del agua - Probar".
14. Compruebe la bomba de agua. Una bomba de agua con un rodete dañado no bombea
suficiente refrigerante para el enfriamiento correcto del motor. Quite la bomba de agua
y vea si hay daños en el rodete. Consulte en Pruebas y ajustes, "Bomba de agua -
Probar".
15. Compruebe el flujo de aire a través del compartimiento del motor. El flujo de aire por el
radiador sale por el compartimiento del motor. Asegúrese de que los filtros, el
acondicionador de aire y artículos similares no se instalen en una forma que evite el
flujo libre de aire a través del compartimiento del motor.
16. Considere las altas temperaturas exteriores. Cuando las temperaturas exteriores son
demasiado altas para el r'egimen de trabajo del sistema de enfriamiento, no hay
suficiente diferencia de temperatura entre el aire exterior y las temperaturas del
refrigerante.
17. Considere el funcionamiento a gran altitud. La capacidad de enfriamiento del sistema
de enfriamiento disminuye a medida que el motor funciona a altitudes más altas. Se
debe usar un sistema de enfriamiento presurizado que sea suficientemente grande
para evitar que se produzca la ebullición del refrigerante.
Sistema de enfriamiento - Inspeccionar
Los sistemas de enfriamiento que no se inspeccionan con regularidad son la causa de
temperaturas mayores del motor. Haga una inspección visual del sistema de enfriamiento
antes de realizar cualquier prueba.
Multitach 9U-7400
El Grupo Multitach 9U-7400 se utiliza para comprobar la velocidad del ventilador. Vea el
procedimiento de prueba en el Manual de Operación, NEHS0605, " Grupo Multitach 9U-
7400".
1. Cuando el motor esté frío, afloje lentamente la tapa del tubo de llenado y deje que
escape la presión del sistema de enfriamiento. A continuación, quite la tapa del tubo
de llenado del radiador.
2. Asegúrese de que el nivel del refrigerante esté por encima de la parte superior del
núcleo del radiador.
3. Instale la Bomba de Presurización 9S-8140 en el radiador.
4. Haga que la presión en el manómetro sea 20 kPa (3 lb/pulg 2) mayor que la presión en
la tapa del tubo de llenado.
5. Compruebe el radiador para ver si hay fugas en su parte exterior.
6. Compruebe todos los puntos de conexión y las mangueras para ver si hay fugas.
El sistema de enfriamiento no tiene fugas sólo si se dan las siguientes condiciones:
• No se observa ninguna fuga externa.
• La lectura permanece constante después de cinco minutos.
El interior del sistema de enfriamiento tiene fugas sólo si se tienen las siguientes condiciones:
• Disminuye la lectura del manómetro.
• No se observa ninguna fuga externa.
Efectúe reparaciones, según sea necesario.
Prueba del indicador de temperatura del agua
Tabla 5
Herramientas necesarias
Número de pieza Nombre de la pieza Cantidad
4C-6500 Termómetro Digital 1
o
2F-7112 Termómetro 1
8J-7844 Conexión de Adaptación 1
3K-0360 Sello anular 1
4M-5317 Buje de reducción 1
o
5P-2720 Adaptador de la Sonda 1
164-2192 Grupo de Adaptador de Sonda 1
(3) 2 orificios para la admisión de la bomba de agua (tubería de retorno del calentador)
1. Instale el Indicador de Dial 7H-1942 (3). Haga un ajuste del Accesorio Universal 7H-
1940 (4) para que el indicador de dial haga contacto en el volante.
2. Fije el indicador de dial de modo que lea 0,0 mm (0,00 pulg).
3. Gire el volante a intervalos de 90 grados y lea el indicador de dial.
4. Tome las mediciones en los cuatro puntos. La diferencia entre las mediciones
inferiores y las mediciones más altas que se realizan en los cuatro puntos no debe ser
mayor de 0,15 mm (0,006 pulg), que es la desviación máxima permisible de la
perforación (excentricidad radial) del volante.
Amperímetro 8T-0900
El Amperímetro 8T-0900 es completamente portátil. Se trata de un instrumento autónomo que
mide las corrientes eléctricas sin interrumpir el circuito ni alterar el aislamiento del conductor.
El amperímetro contiene una pantalla digital que se utiliza para observar la corriente
directamente dentro de una gama comprendida entre 1 y 1200 amperios. Si se conecta un
Cable 6V-6014 opcional entre este amperímetro y un multímetro digital, las lecturas de
corriente pueden observarse directamente en la pantalla del multímetro. Esto sólo puede
lograrse cuando se cumple la siguiente condición:
• las lecturas son menores de 1 amperio.
Una palanca abre las mordazas del amperímetro sobre un conductor. El diámetro del
conductor no puede ser mayor de 19 mm (0,75 pulg).
Las mordazas cargadas por resorte se cierran alrededor del conductor para medir la corriente.
El amperímetro se controla por un interruptor de gatillo. El interruptor de gatillo se puede
trabar en la posición de CONECTADO o de DESCONECTADO.
Después que el gatillo ha estado trabajando y se le gira a la posición APAGADO, la lectura
aparece en la pantalla digital durante cinco segundos. Esto mide las corrientes con precisión,
en áreas de acceso limitado. Por ejemplo, estas áreas incluyen los lugares que están fuera de
la vista del operador. Para operar con corriente continua, el amperímetro dispone de un
control a cero, y las baterías dentro de la palanca suministran la corriente de alimentación.
Nota: Consulte la Instrucción Especial, SEHS8420 para obtener información adicional sobre
el uso del Amperímetro 8T-0900.
Multímetro digital 6V-7070
1. Instale el solenoide sin el conector (1) de las conexiones (terminales) del MOTOR en
el solenoide al motor.
2. Conecte una batería, que tenga el mismo voltaje que el solenoide, al terminal "SW" (2)
.
3. Conecte el otro lado de la batería al conector (3) .
4. Conecte, por un momento, un cable de la conexión (terminal) del solenoide, marcado
"MOTOR", a la conexión (terminal) a tierra. El piñón se desplazará a la posición de
giro y permanecerá en dicha posición hasta que se desconecte la batería.
Ejemplo típico
(4) Tuerca del eje
(5) Piñón
(6) Holgura del piñón
5. Empuje el piñón hacia el extremo con el conmutador para eliminar el movimiento libre.
6. La holgura del piñón (6) debe ser de 1,02 ± 0,76 mm (0,04 ± 0,03 pulg).
7. Para ajustar la holgura del piñón, quite el tapón y gire la tuerca del eje (4) .
8. Después de completar el ajuste, instale el tapón sobre la tuerca (4) e instale el
conector (1) entre el terminal del MOTOR en el solenoide y el motor de arranque.