San Agustín - Confesiones Libro X (Selección)
San Agustín - Confesiones Libro X (Selección)
San Agustín - Confesiones Libro X (Selección)
San Agustín
CONFESIONES
&
EDITORIAL GREDOS
Asesores para la sección latina: J osé J a v ier I so y J osé L u is M o r a l ejo .
ISBN: 978-84-249-1505-6
P legaria
C o n ó zca te y o a ti, c o n o c e d o r m ío .
C on ózcate c o m o y o ta m b ié n te so y c o n o c id o ‘.
¡V irtu d d e m i a lm a ! : e n tr a e n e lla y a jú s ta la a ti
p a ra q u e la te n g a s y la p o s e a s s in m a n c h a n i a rru g a 2.
É s ta e s m i e s p e ra n z a ; p o r e llo h a b lo
y en e s a esperan za m e g o zo 3 c u a n d o m e g o z o c o n c o rd u ra .
L a s d e m á s c o s a s d e e s ta v id a , s in e m b a rg o ,
y, a su v e z , e n m i p lu m a 6 d e la n te d e m u c h o s te s tig o s .
2 C ie r to e s q u e p a r a ti, S e ñ o r, a c u y o s
C a r á c te r v e r íd ic o ° Í 0 S e s t à d e s n u d o 1 e l a b i s m o d e la c o n
d e su s C o n fe s io n e s c ie n c ia h u m a n a 8, ¿ q u é p o d r í a h a b e r d e
an te D io s ... o c u lto e n m í in c lu s o si n o q u is ie r a c o n f e
s á rte lo ? P o rq u e y o te p o d r ía e s c o n d e r d e
m í , n o y o d e ti. P o r e l c o n t r a r i o , a h o r a q u e m i l a m e n t o e s t e s t i g o
d e q u e m e d e s a g ra d o a m í m is m o , T ú m e d e v u e lv e s d e s te llo s , y
m e a g r a d a s , y te a m o y a n s io c o m o p a r a q u e y o m e a v e rg ü e n c e
d e m í , y m e r e c h a c e , y t e e l i j a a ti: y n i a t i n i a m í c a u s a r í a y o
a g r a d o s i n o f u e r a p o r ti.
A ti, p u e s , Señor, te resulto visible9, se a y o c o m o sea. Y c u á l
e s e l f ru to c o n q u e te c o n fie s o , y a lo h e d ic h o . Y n o lo h a g o c o n
la s p a la b r a s d e la c a rn e n i c o n v o c e s , s in o c o n la s p a la b ra s d e l
a lm a y c o n e l g r ite río d e m i p e n s a m ie n to , q u e tu o íd o y a c o n o
c e . Y e s q u e , c u a n d o so y m a lv a d o , c o n fe s a rte a ti n o e s o tra c o s a
q u e d e s a g ra d a rm e a m í; e n c a m b io , c u a n d o s o y p ia d o s o , c o n f e
s a rte a ti n o e s o tr a c o s a q u e n o a tr ib u ír m e lo a m í, puesto que
Tú, S eñ o r, bendices al ju sto 10, p e r o a n te s haces ju sto al im pío11.
A sí pues, m i confesión, D i o s m í o , se te h a c e c a l l a n d o bajo tu
m irada12, p e r o n o c a lla d a m e n te . C a lla , e s c ie r to , e n ru id o , p e r o
g r ita e n s e n tim ie n to , p u e s n o d ig o a lo s s e re s h u m a n o s n a d a
a tin a d o q u e T ú n o h a y a s o íd o p r e v ia m e n te d e m í, n i ta m p o c o
T ú o y e s d e m í a lg o p a r e c id o q u e T ú n o m e h a y a s d ic h o p r e
v ia m e n te .
7 Hebreos 4,13.
8 Eclesiástico 42, 18.
9 II Corintios 5, 11.
10 Salmos 5, 13.
11 Romanos 4, 5.
12 Salmos 95, 6.
LIBRO X 471
¿ Q u é te n g o y o , p u e s , q u e v e r c o n lo s
s e re s h u m a n o s p a r a q u e o ig a n m is c o n fe -
.. .y ante los seres ■ ■£ „ ,
hum anos s i o n e s c o m o s i í u e s e n e l l o s a s a n a r to d a s
mis debilidades 13? ¡ E s tir p e c u rio s a p o r
c o n o c e r la v id a a je n a , d e s id io s a p a r a c o
r r e g ir la s u y a p ro p ia ! ¿ P a r a q u é b u s c a n o ír d e m í q u ié n so y
q u ie n e s n o q u ie r e n o ír d e ti q u ié n e s s o n ? ¿ Y d e d ó n d e s a b e n si
d ig o la v e r d a d c u a n d o m e o y e n h a b la r s o b r e m í m is m o , s ie n d o
q u e nadie de nadie sabe lo que se agita en el ser humano sino
el espíritu del ser humano que reside en e / 14? S i p o r e l c o n t r a r i o
te o y e s e n a ti a c e r c a d e e llo s m is m o s n o p o d r á n d e c ir: « E l S e
ñ o r m ie n te » . ¿ Q u é e s , p o r ta n to , o ír te a t i a c e r c a d e u n o m is m o
s in o c o n o c e r s e u n o m is m o ? A h o r a b ie n , ¿ q u ié n lo c o n o c e y
d ic e : « e s fa ls o » , a m e n o s q u e s e a é l q u ie n m ie n te ?
P ero p o rq u e la caridad da crédito a todo 15, a l m e n o s e n tre
a q u e llo s c o n lo s q u e e lla , p o r e s ta r u n id o s u n o s a o tro s , h a c e
u n o s o l o 16, y o t a m b i é n , S e ñ o r , t e c o n f i e s o d e t a l m o d o q u e
ta m b ié n o ig a n lo s s e re s h u m a n o s a lo s q u e n o p u e d o d e m o s tr a r
si c o n fie s o la v e rd a d . P e ro m e c re e n a q u e llo s a q u ie n e s la c a r i
d a d a b re s u s o íd o s .
A u n a s í y c o n to d o T ú , m é d ic o d e lo
m á s p r o f u n d o d e m i se r, a c lá r a m e c o n q u é
F in alidad d e sus
fru to h a g o e s to . D e h e c h o , la s c o n f e s io n e s
C onfesiones
d e m is c o s a s m a la s p a s a d a s — q u e has ab-
suelto y tapado 17 p a r a h a c e r m e f e l i z e n ti
13 Salmos 102, 3.
14 I Corintios 2, 11.
15 I Corintios 13, 7.
16 Cf. Efesios 4,2-4; Romanos 12,5; I Corintios 11,20 y 12,12-13; Gálatas
3,28.
17 Salmos 31,1.
472 CONFESIONES
tr a n s f o rm a n d o m i a lm a c o n la f e y c o n tu s a c ra m e n to — , a l s e r
le íd a s y e s c u c h a d a s , e s p o le a n e l corazón no p a ra que duerma
e n l a d e s e s p e r a c ió n y d ig a : « n o s o y c a p a z » , s in o p a r a q u e se
m antenga despierto 18 e n e l a m o r d e tu m is e ric o rd ia y e n la d u l
z u r a d e t u gracia , p o r l a q u e e s p o d e ro s o to d o débil 19 que por
m e d io d e e lla se h a c e c o n s c ie n te d e su p ro p ia d e b ilid a d . Y a g ra
d a a la s b u e n a s p e r s o n a s e s c u c h a r la s c o s a s m a la s p a s a d a s d e
a q u e llo s q u e y a e s tá n lib re s d e e lla s , y n o le s a g r a d a p r e c is a
m e n te p o r q u e a q u é lla s s e a n m a la s , s in o p o r q u e lo f u e ro n y y a
n o l o s o n 20.
A s í p u e s , ¿ c o n q u é f ru to , S e ñ o r m ío , a q u ie n d ía tra s d ía s
c o n fie s a m i c o n c ie n c ia , m á s s e g u ra e n la e s p e ra n z a d e tu m is e
r ic o r d ia q u e e n s u in o c e n c ia ...? ¿ C o n q u é f ru to , in s is to , c o n fie s o
ta m b ié n a lo s s e re s h u m a n o s , a n te ti, p o r m e d io d e e s ta s le tra s ,
q u ié n s o y a ú n y n o q u ié n h e s id o ? C la r o q u e h e v is to e s e fru to
y lo h e re c o r d a d o . P e r o q u é e s lo q u e a ú n so y , a h o r a m is m o , e n
e l p r e c is o m o m e n to d e m is c o n f e s io n e s , lo d e s e a n s a b e r ta m
b ié n lo s m u c h o s q u e m e h a n c o n o c id o y q u e n o m e h a n c o n o c i
d o , lo s q u e h a n o íd o a lg o d e m i b o c a o s o b r e m í p e r o su o r e ja
n o e s tá p e g a d a a m i c o ra z ó n , d o n d e y o so y lo q u e re a lm e n te
soy. Q u ie re n , p u e s , o írm e c o n fe s a r q u é e s lo q u e s o y p o r d e n tro ,
h a c ia d o n d e n o p u e d e n d ir ig ir n i su o jo n i su o íd o n i su m e n te .
L o q u ie r e n a p e s a r d e to d o , d is p u e s to s a c r e e r m e p e r o ... ¿ ta m
b ié n a c o n o c e rm e ? R e s u lta q u e le s d ic e la C aridad p o r la q u e
s o n b u e n o s q u e y o n o m ie n to a l h a c e r c o n f e s ió n d e m í, y e s a
m is m a C a rid a d me cree e n e l l o s 21.
18 Cantar 5, 2.
19 II Corintios 12, 9-10.
20 Es la misma reflexión hecha a propósito de la conversión de Mario Vic
torino en VIII 3, 6-7.
21 I Corintios 13, 4-7. A analizar la mentira dedica Agustín su libro Sobre
la mentira, escrito en tomo al 394-395 y concebido (Las revisiones 1 27) como
un borrador provisional que circulaba entre los lectores a pesar de la oposición
LIBRO X 475
d o s m is b ie n e s , T ú , to d o p o d e ro s o , q u e e s tá s c o n m ig o in c lu s o
a n te s d e q u e e s té y o c o n tig o .
M o s tra ré , p o r ta n to , a la s p e r s o n a s a la s q u e m e o rd e n a s
se rv ir, n o q u ié n h e s id o sin o q u ié n h e lle g a d o a s e r y q u ié n s o y
to d a v ía . P e ro tampoco me juzgo a m í m ism o 36. S ea yo, pues,
o íd o d e e s ta m a n e ra .
L a v e rd a d es q u e T ú , S e ñ o r, ere s q u ie n
36 I Corintios 4, 3.
37 II Corintios 2,11.
38 Job 42, 6 (VL).
39 I Corintios 13,12.
40 II Corintios 5, 6.
41 A la hora de comprender el significado original de temptatio hay que
tener en cuenta que el componente semántico principal es el de «ataque» en
general o «achaque» de una enfermedad. Es así como se emplea en la cultura
filosófica helenístico-romana que desarrolla la recomendación de Sócrates
(P l a t ó n , Apología de Sócrates 38a) y su llamamiento a vivir una vida plena
resistiendo a los obstáculos que impiden obtener la verdad y la libertad del
476 CONFESIONES
la f u e rz a d e r e s is tir y fre n te a c u á le s n o la te n g o . Y h a y e s p e ra n z a ,
eres leal, Tú que no perm ites que seamos tentados más
p o rq u e
allá de lo que podemos resistii42, s i n o q u e c o n t u s t e n t a c i o n e s
o f r e c e s u n a v í a a i r o s a p a r a q u e l a s p o d a m o s s o p o r ta r .
C o n f e s a ré , p u e s , q u é e s lo q u e c o n o z c o d e m í. C o n f e s a ré
ta m b ié n q u é e s lo q u e d e s c o n o z c o d e m í, p u e s to q u e ta n to lo q u e
conozco d e m í lo c o n o z c o p o r ilu m in a c ió n tu y a c o m o lo
q u e d e s c o n o z c o d e m í lo d e s c o n o z c o s ó lo h a s ta q u e m is tinie
blas se h a g a n en tu semblante com o un m ediodía 43.
8 N o e s c o n c o n c ie n c ia d u d o s a s in o s e
g u ra , S e ñ o r, c o m o y o te a m o . A tra v e s a s te
...q u e re s id e en e l
m i c o r a z ó n c o n t u P a l a b r a , y t e a m é 44.
a lm a hu m a na
P e r o ta n to e l c ie lo y la tie rra , y to d o lo q u e
h a y e n e llo s , h e a q u í q u e p o r to d a s p a rte s
m e d ic e n q u e te a m e . Y n o c e s a n d e d e c irlo a to d o s , para que no
45 Romanos 1, 20.
46 Romanos 9, 15. He aquí uno de los textos en que se apoya la doctrina
agustiniana de la gracia.
47 Salmos 68, 35.
48 Agustín deja aquí nueva huella del materialismo cosmológico maniqueo,
pues el bello color, el dulce sabor o el grato aroma de algunos alimentos eran
considerados reflejo de la cantidad de luz — esto es, de divinidad— que conte
nían (cf. F. B e r m e j o R u b i o , El maniquetsmo..., pág. 171).
49 Eclesiástico 39, 26.
50 Con el editor L. V e r h e ij e n traslado esta frase desde el final del punto 9
a este lugar inicial, puesto que Agustín procede a hacer un repaso por los cuatro
478 CONFESIONES
P r e g u n té a l a ti e r r a y m e d ijo :
— N o so y .
Y to d o c u a n to h a y e n e lla m e c o n fe s ó lo m is m o . P re g u n té al
m ar y a sus abismos51, y a los reptiles de alm as vivas 52 y me
r e s p o n d ie ro n :
— N o s o m o s tu D io s ; b u s c a p o r e n c i m a d e n o s o tr o s .
P r e g u n té a la s v e n to s a s a u ra s , y la to ta lid a d d e l c ie lo c o n su s
h a b ita n te s m e d ijo :
— S e e q u i v o c a A n a x i m e n e s 53; n o s o y D i o s .
P r e g u n té a l c ie lo , a l s o l, a l a lu n a , a la s e s tre lla s :
— T a m p o c o s o m o s n o s o tr o s e l D io s q u e b u s c a s — m e d ije ro n .
Y d ije a to d a s e s ta s c o s a s q u e r o d e a n la s p u e r ta s d e m i c a rn e :
— D e c id m e a lg o d e m i D io s , y a q u e v o s o tr a s n o lo so is ;
d e c id m e a lg o d e É l.
Y c o n g r a n v o z r o m p ie r o n a g r ita r:
— E s E l quien nos ha hecho5*.
M i p re g u n ta , m i in te ré s ; s u r e s p u e s ta , s u a p a rie n c ia . Y m e
d i r i g í a m í m i s m o y m e d i je :
— ¿ T ú q u ié n e re s?
Y re s p o n d í:
— U n ser hum ano.
Y h e a q u í q u e a la v is ta e s tá n e n m i p e r s o n a u n c u e rp o y u n
a lm a , e l u n o m á s a fu e ra y la o tr a m á s a d e n tro . ¿ P o r c u á l d e e llo s
d e b í c o m e n z a r a b u s c a r a m i D io s , a l q u e h a b ía b u s c a d o a tra v é s
d e l c u e rp o d e s d e la tie r ra h a s ta e l c ie lo , h a s ta d o n d e p u d e e n v ia r
l o s r a y o s m e n s a j e r o s d e m i s o j o s 55? P e r o e s m e j o r l o q u e e s t á
m á s a d e n tro . D e h e c h o e s e s o a lo q u e to d o s lo s m e n s a je ro s
c o r p o ra le s in f o rm a b a n e n c a lid a d d e d ir e c to r y j u e z d e la s r e s
p u e s ta s d e l c ie lo y la tie r ra y d e to d a s la s c o s a s q u e h a y e n e llo s
y q u e d e c ía n : « n o s o m o s D io s » y «es E l quien nos ha hecho56».
El ser humano interior 51 h a c o n o c id o e s to p o r m in is te rio d e l
s e r h u m a n o e x te r io r. Y o , e l y o in te r io r , h e c o n o c id o e s to . Y o , e l
e s p í r i t u 58, m e d i a n t e l o s s e n t i d o s d e m i c u e r p o .
¿ V e rd a d q u e a to d o s lo s s e re s q u e tie n e n su s e n tid o in ta c to
s e a p a r e c e e s ta m is m a im a g e n v is u a l? ¿ P o r q u é n o d ic e a to d o s
lo m is m o ? Los anim ales m inúsculos y los grandes 59 la v e n ,
p e r o n o p u e d e n p re g u n ta r. Y e s q u e n o se h a p u e s to a l fre n te d e
s u s s e n tid o s a n u n c ia d o r e s u n a r a z ó n q u e ju z g u e . L o s s e re s h u
a través de aque
m a n o s , e n c a m b io , p u e d e n p re g u n ta r p a ra ,
llas cosas que han sido creadas, p a sa r de com prender a con
tem plar el lado invisible de D ios60. P e r o e l l o s s e s o m e t e n a
é s t a s p o r a m o r 61 y , u n a v e z s o m e t i d o s , n o p u e d e n j u z g a r . Y é s t a s
n o r e s p o n d e n a q u ie n e s p r e g u n ta n , s in o a q u ie n e s ju z g a n .
T a m p o c o c a m b ia n su v o z , e s to e s , su a p a rie n c ia , si u n o s e li
m ita s e a v e r la y o tro , e n c a m b io , p re g u n ta s e a l v e rla , d e m o d o
q u e a u n o y a o tro se m o s tr a s e d e u n m o d o d if e re n te , s in o q u e
m o s trá n d o s e p o r ig u a l a u n o y o tro , p a r a u n o e s m u d a , p a r a e l
o tr o h a b la ; m e jo r d ic h o : h a b la a to d o s , p e r o lo e n tie n d e n a q u e
llo s q u e h a c ia a d e n tro lle v a n , e n c o m p a ñ ía d e la V e rd a d , la v o z
d e la a p a r ie n c ia r e c ib id a f u e ra . D e h e c h o , l a V e r d a d m e d ic e :
— N o e s tu D io s la tie r r a n i e l c ie lo , n i to d o c u e rp o .
— E s o d ic e s u n a tu ra le z a . ¿ L o v e s ? E s m a te ria , m e n o r e n
u n a p a r t e q u e e n e l t o d o . Y a e r e s t ú m e j o r -— a t i t e h a b l o , a l m a —
p o r q u e tú a n im a s la m a te r ia d e tu c u e rp o p r o p o rc io n á n d o le
v i d a , c o s a q u e n i n g ú n c u e r p o p r e s t a a l c u e r p o . A h o r a b i e n , tu
D io s ta m b ié n e s p a r a ti V id a d e v id a .
¿ Q u é e s e n to n c e s lo q u e a m o c u a n d o
7>11 D e s c e n s o a la am o a ™ D io s ? ¿ Q u ié n e s A q u é l p o r e n -
m em o ria y a s c e n s o ci m a d e l a c a b e z a d e m i a l m a ? P o r e s a
a D io s a lm a m í a a s c e n d e r é h a s t a E l.
( A L M A 62) — I r é m á s a l l á d e e s a e n e r g í a m í a c o n l a q u e m e
60 Romanos 1, 20.
61 Cf. P l o t i n o , Enéadas V 1, 1, 17-22.
62 A partir de aquí y hasta el final de 27, 38, se puede distinguir un diálogo
entre Agustín y su alma. Para hacerlo más manifiesto al lector, puesto que no
aparece así identificado en la edición latina, hemos optado por marcar las per-