Sistema de Combustible

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 64

PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 1

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
TABLA DE MATERIAS

página página

INFORMACION GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE . 22


SISTEMA DE DISTRIBUCION DE
COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

INFORMACION GENERAL

INDICE
página página

INFORMACION GENERAL OXIGENADAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 REQUISITOS DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . 1
MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS

INFORMACION GENERAL tado de golpes intensos del encendido, no estén


cubiertos por la garantı́a del vehı́culo nuevo.
INTRODUCCION Además de utilizar gasolina sin plomo con el octa-
En el desarrollo de este grupo, se podrá hacer refe- naje apropiado, se recomienda el uso de combustible
rencia a determinado vehı́culo mediante la correspon- que contenga detergentes y aditivos para la corrosión
diente designación por letra o número. En la sección y la estabilidad. El uso de gasolina con dichos aditi-
Introducción, al comienzo de este manual, se incluye vos aumenta el ahorro de combustible, reduce las
un cuadro que muestra el detalle de estas designacio- emisiones y mantiene el rendimiento del vehı́culo.
nes. El uso de gasolina de mala calidad puede causar
El Sistema de control de emisiones también se con- problemas tales como dificultades en el arranque,
sidera parte del sistema de combustible. Este sistema calado del motor o vacilaciones. En caso de que sufra
reduce la emisión de vapores de combustible en la estos problemas, pruebe con otra marca de gasolina
atmósfera. antes de realizar el servicio técnico del vehı́culo.
La descripción y función del Sistema de control de
emisiones se encuentra en el Grupo 25 de este MEZCLAS DE GASOLINAS Y SUSTANCIAS
manual. OXIGENADAS
Algunos proveedores de combustible mezclan gaso-
REQUISITOS DE COMBUSTIBLE lina con productos que contienen oxı́geno, tales como
Su vehı́culo está diseñado para cumplir todas las alcohol, MTBE (metil ter-butil éter) y ETBE (etil ter-
reglamentaciones sobre emisiones y brindar una butil éter). Con la finalidad de reducir las emisiones
excelente economı́a de combustible cuando se utiliza de monóxido de carbono, en algunas zonas del paı́s se
gasolina sin plomo de alta calidad. requiere la utilización de gasolinas oxigenadas
Utilice gasolinas sin plomo con un octanaje mı́nimo durante los meses de invierno. El tipo y la cantidad
indicado de 87. de sustancia oxigenada utilizados en la mezcla
Los golpes de encendido leves a baja velocidad del resulta importante.
motor no son nocivos para este último. En cambio, si Por lo general, en estas mezclas se utilizan los
los golpes de encendido son intensos y continuos y se siguientes elementos:
producen a alta velocidad pueden ocasionar daños. Etanol - (alcohol etı́lico o de grano): Adecuada-
Esto deberá comunicarse de inmediato al concesiona- mente mezclado, se utiliza en una proporción de 10
rio. Es posible que los daños en el motor, como resul- por ciento de etanol y 90 por ciento de gasolina. Se
puede utilizar gasolina con etanol en el vehı́culo.
14 - 2 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
INFORMACION GENERAL (Continuación)
MTBE/ETBE - Las mezclas de gasolina y MTBE En muchas zonas geográficas se está requiriendo la
(metil ter-butil éter) están compuestas por gasolina utilización de combustible de combustión más limpia
sin plomo y hasta un 15 por ciento de MTBE. Las al que se denomina Gasolina reformulada. Las
mezclas de gasolina y ETBE (etil ter-butil éter) cons- gasolinas reformuladas cuentan con una mezcla espe-
tan de gasolina y hasta un 17 por ciento de ETBE. Se cial destinada a reducir las emisiones del vehı́culo y
puede utilizar gasolina mezclada con MTBE o ETBE mejorar la calidad del aire.
en el vehı́culo. Chrysler Corporation apoya decididamente la utili-
Metanol - (alcohol metı́lico o de madera): Se uti- zación de gasolinas reformuladas siempre que pueda
liza en diversas concentraciones mezclado con gaso- disponerse de ellas. Si bien su vehı́culo fue diseñado
lina sin plomo. Se podrán encontrar combustibles que para ofrecer un rendimiento óptimo y con un nivel
contengan un 3 por ciento o más de metanol junto muy bajo de emisiones funcionando con gasolina sin
con otros alcoholes denominados cosolventes. plomo de alta calidad, si funciona con gasolina refor-
NO SE DEBEN UTILIZAR GASOLINAS QUE mulada el rendimiento será el mismo, y generará aún
CONTENGAN METANOL. menos emisiones.
El uso de mezclas de gasolina y metanol puede pro- Materiales agregados al combustible
vocar problemas de arranque y de conducción, y ave- Se debe evitar el uso indiscriminado de agentes
riar componentes vitales del sistema de combustible. limpiadores del sistema de combustible. Es posible
Los problemas que surjan como resultado del uso que muchas de las sustancias destinadas a la elimi-
de mezclas de metanol y gasolina no son responsabi- nación de goma y barniz contengan solventes activos
lidad de Chrysler Corporation y es posible que no con ingredientes similares que pueden resultar noci-
estén cubiertos por la garantı́a del vehı́culo nuevo. vos para los materiales de la junta y el diafragma del
Gasolina reformulada sistema de combustible.
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 3

SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE

INDICE
página página

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO PRESION DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . .


BOMBA DE COMBUSTIBLE ELECTRICA . . . . . . 4 10
CONJUNTO DE TRANSMISOR DEL INDICADOR RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . 11
DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESMONTAJE E INSTALACION
DEPOSITO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . 4 BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE . . . . . 17
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—
COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TRANSMISION AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . 20
INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . 5 CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—
MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . 3 TRANSMISION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RACORES DE CONEXION RAPIDA . . . . . . . . . . 6 COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE
SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DEPOSITO DE GASOLINA . . . . . . . . . . . . . . . . 16
TAPON DEL TUBO DE LLENADO DE PRESION/ FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE
VACIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE . . . . . 5 INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . 16
VALVULAS DE INVERSION . . . . . . . . . . . . . . . . 6 MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . 13
DIAGNOSIS Y COMPROBACION PEDAL DEL ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . 18
INYECTORES DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . 8 RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE . . . . . 12
PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE RELE DE PARADA AUTOMATICA . . . . . . . . . . . 12
COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . 14
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . 8 VALVULA DE INVERSION DEL TUBO DE
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO LLENADO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . 18
DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA . . . . 10 ESPECIFICACIONES
MANGUERAS Y ABRAZADERAS . . . . . . . . . . . 10 ESPECIFICACION DE TORSION . . . . . . . . . . . 21
PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE

DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO diseñado para reducir las emisiones de vapores de


combustible a la atmósfera. La descripción y la fun-
SISTEMA DE DISTRIBUCION DE COMBUSTIBLE ción del sistema de control de emisiones se encuentra
El sistema de distribución de combustible consiste en el Grupo 25, Sistemas de control de emisiones.
en: la bomba eléctrica, el filtro/regulador de presión
de combustible, los tubos/mangueras, el tubo distri- MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
buidor de combustible, los inyectores, el depósito de El módulo de la bomba de combustible está insta-
gasolina, el pedal del acelerador y el cable de la lado en la parte superior del depósito de gasolina
mariposa del acelerador. (Fig. 1). El módulo de la bomba de combustible con-
Se utiliza en todos los modelos (todos los motores) tiene lo siguiente:
un sistema de retorno de combustible. El combustible • Bomba eléctrica de combustible
regresa por el módulo de la bomba de combustible al • Depósito de la bomba de combustible
depósito, a través del filtro/regulador de presión de • Colador de entrada
combustible. No se emplea más en ningún motor un • Filtro/regulador de presión de combustible
tubo de retorno de combustible separado desde el • Conjunto de transmisor del indicador de combus-
motor al depósito. tible
El conjunto del depósito de gasolina consiste en: el • Conexión de tubos de alimentación de combusti-
depósito, el tubo de llenado, el conjunto de transmi- ble
sor del indicador de combustible/módulo de la bomba El colador de entrada, regulador de presión de
eléctrica, una válvula de descarga/inversión de pre- combustible y el sensor de nivel son los únicos com-
sión y un tapón de boca de llenado de presión/vacı́o. ponentes reparables. Si la bomba de combustible
Debe considerarse también como parte del sistema requiere servicio, reemplace el módulo de la misma.
de combustible el sistema de control de emisiones,
14 - 4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
FILTRO/REGULADOR DE conjunto de transmisor, haciendo que la lectura del
PRESION DE COMBUSTIBLE
indicador de combustible sea de depósito vacı́o.
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE
Después de enviarse esta señal de nivel de combus-
tible al PCM, este módulo transmite los datos por los
circuitos del bus CCD al tablero de instrumentos.
Aquı́ se traduce en la indicación apropiada de nivel
del indicador de combustible.
Requisitos de emisiones de OBD II: Se envı́a
una señal de voltaje desde el cursor del resistor al
PCM para indicar el nivel de combustible. El propó-
DEPOSITO DE COMBUSTI-
BLE
sito de esta función es evitar que se establezcan códi-
COLADOR DE ENTRADA gos de fallos falsos del fallo de encendido y del
monitor del sistema de combustible. Esto sucede
cuando el nivel del depósito de combustible está por
FLOTADOR
debajo del 15 por ciento de su capacidad nominal.

Fig. 1 Módulo de la bomba de combustible FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE


BOMBA DE COMBUSTIBLE ELECTRICA COMBUSTIBLE
La bomba de combustible eléctrica está situada en Se utiliza en todos los motores alimentados con
la bomba de combustible y es parte del módulo de gasolina un filtro/regulador de presión de combusti-
ésta. Es una bomba sumergible, de desplazamiento ble combinado. Se encuentra en la parte superior del
positivo, g de engranaje interior, con un motor eléc- módulo de la bomba de combustible. No se utiliza un
trico de imán permanente. El módulo de la bomba de filtro de combustible separado montado en el basti-
combustible está suspendido en gasolina, dentro del dor.
depósito. La bomba absorbe gasolina a través del Funcionamiento del regulador de presión de
colador y la empuja por medio del motor hacia la combustible: El regulador de presión es un disposi-
salida. Contiene válvulas de retención. La válvula tivo mecánico que se calibra para mantener la pre-
situada en la salida de la bomba, mantiene la presión sión de funcionamiento del sistema de combustible de
de la bomba cuando el motor está apagado. El relé de aproximadamente 338 kPa (49 psi) en los inyectores
la bomba de combustible proporciona voltaje a la de combustible.
bomba. Contiene un diafragma, muelles calibrados y una
La bomba de combustible tiene una salida de pre- válvula de retorno de combustible. El filtro interno
sión de altura de caı́da máxima de aproximadamente de combustible (Fig. 2) forma también parte del con-
880 kPa (130 psi). El regulador ajusta la presión del junto.
sistema de combustible a alrededor de 338 kPa (49 La bomba eléctrica suministra combustible al fil-
psi). tro/regulador a través de la abertura de un tubo del
fondo del filtro/regulador.
CONJUNTO DE TRANSMISOR DEL INDICADOR DE El módulo de la bomba de combustible contiene
una válvula de retención para mantener una cierta
COMBUSTIBLE presión de combustible cuando el motor no funciona.
El conjunto de transmisor del indicador de combus-
Esto ayudará a arrancar el motor.
tible (sensor de nivel de combustible) está incorpo-
Si la presión de combustible en el regulador excede
rado al lateral del módulo de la bomba de
aproximadamente los 338 kPa (49 psi), se cierra un
combustible. El conjunto de transmisor consiste en
diafragma interno y el exceso de presión de combus-
un flotador, un brazo y un resistor variable (cursor).
tible se devuelve al depósito a través del regulador de
El cursor del resistor se usa para enviar señales al
presión. No se usa un tubo de retorno de combustible
módulo de control del mecanismo de transmisión
separado en ningún motor alimentado con gasolina.
(PCM) para el funcionamiento del indicador de com-
bustible y para los requisitos de emisiones de OBD DEPOSITO DE COMBUSTIBLE
II.
Todos los modelos pasan por una prueba de vuelco
Para funcionamiento del indicador de com-
completo de 360 grados sin que se produzca fuga de
bustible: Cuando el nivel de combustible aumenta,
combustible. Para conseguir esto, se requieren con-
el brazo y el flotador suben. Esto disminuye la resis-
troles de flujo de vapor y combustible en todas las
tencia del conjunto de transmisor, haciendo que el
conexiones del depósito de combustible.
indicador de combustible indique depósito lleno.
Cuando el nivel de combustible disminuye, el brazo y
el flotador bajan. Esto aumenta la resistencia del
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 5
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
ORIFICIO
TUBO DISTRI- PARA
FILTRO INTERNO DE FLUJO DE COMBUSTIBLE A BUIDOR DE PRUEBAS
COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE
LOS INYECTORES

LENGÜETA
DE FIJA-
CION

FILTRO/REGULADOR DE
ARANDELA DE
PRESION DE COMBUSTIBLE Fig. 3 Tubo distribuidor de combustible—
GOMA DEL
MODULO DE LA Caracterı́stico
BOMBA
aguja que cierra un orificio situado en el extremo de
la boquilla. Cuando la corriente eléctrica llega al
ANILLOS “O”
inyector, la armadura y aguja se mueven una corta
MUELLES CALIBRADOS
distancia contra el muelle, haciendo que el combusti-
RETORNO DEL EXCESO DE
COMBUSTIBLE AL DEPO-
ble salga por el orificio. Debido a que el combustible
SITO se encuentra bajo alta presión, se desarrolla una llu-
ADMISION DE COMBUSTI- via fina en forma de cono hueco. La acción de pulve-
BLE
rización atomiza el combustible y lo agrega al aire
Fig. 2 Vista lateral—Filtro/Regulador que entra a la cámara de combustión. Los inyectores
Todos los modelos disponen de una válvula de están situados en el tubo múltiple de admisión.
inversión/descarga de presión montada en la parte
INYECTOR DE
superior del depósito de combustible. COMBUSTIBLE
Se utiliza un sistema de control de emisiones volá-
tiles para reducir las emisiones a la atmósfera de
vapores de combustible por medio de evaporación, y
para reducir los hidrocarburos sin quemar, emitidos
por el motor del vehı́culo. Cuando el combustible se
evapora del depósito de combustible, los vapores
pasan a través de mangueras de respiradero o de BOQUILLA

tubos a la cámara con carbón vegetal donde se man-


tienen temporalmente. Cuando el motor está en mar-
cha, los vapores se envı́an dentro del tubo múltiple
de admisión. Para obtener información adicional, con-
sulte el Grupo 25, Sistema de control de emisiones.
PARTE SUPERIOR (ENTRA-
DA DE COMBUSTIBLE)
TUBO DISTRIBUIDOR DE COMBUSTIBLE
El tubo distribuidor de combustible suministra el Fig. 4 Inyector de combustible
combustible necesario a cada inyector de combustible
Los inyectores se encuentran en el tubo múltiple de
individual y está instalado en el tubo múltiple de
admisión con los extremos de las boquillas directa-
admisión (Fig. 3). El regulador de presión de combus-
mente sobre el orificio de la válvula de admisión (Fig.
tible no se instala más en el tubo distribuidor de
5).
combustible en ningún motor. Actualmente se localiza
en el módulo de la bomba de combustible instalado
TAPON DEL TUBO DE LLENADO DE PRESION/
en el depósito de gasolina. Para informarse, consulte
Filtro/Regulador de presión de combustible en la sec- VACIO
ción Sistema de distribución de combustible de este El uso de un tapón de seguridad para la boca de
grupo. El tubo distribuidor de combustible no es llenado impide que se produzcan fugas de combusti-
reparable. ble o de vapor por la boca del tubo de llenado. Sólo
en condiciones de presión significativas, el tapón des-
INYECTORES DE COMBUSTIBLE carga de 10,9 a 13,45 kPa (1,58 a 1,95 psi). El vacı́o
Los inyectores de combustible son solenoides eléc- que se libera en todos los tapones de combustible
tricos de 12 ohmios (Fig. 4). El inyector contiene una oscila entre 0,97 y 2,0 kPa (0,14 y 0,29 psi). El tapón
14 - 6 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE ENVOLTURA VENTANA
COMBUSTIBLE
LENGÜETA DE
RETENCION

TUBO MUL-
TIPLE DE
ADMISION

INYECTORES DE
COMBUSTIBLE

RACOR

Fig. 5 Posición de los inyectores de combustible—


Caracterı́stica
“OREJETA” DE RETENCION
se deberá reemplazar por una unidad similar a fin de
que el sistema conserve su eficacia.
ANILLOS “O” VENTANA

ADVERTENCIA: ANTES DE RETIRAR O EFECTUAR


Fig. 6 Racores de conexión rápida de plástico
EL SERVICIO DE LOS COMPONENTES DEL SIS-
TEMA DE COMBUSTIBLE, RETIRE EL TAPON DE PRECAUCION: Los racores de conexión rápida no
BOCA DE LLENADO PARA DESCARGAR LA PRE- se reparan separadamente. No intente reparar las
SION. conexiones o conductos/tubos de combustible
dañados. Reemplace el conjunto completo de tubo
Capacidad del depósito de gasolina de combustible.
Vehı́culo Litros Galones EE.UU. El racor de conexión rápida consta de anillos “O”,
PL 47 12,5 retén y envoltura (Fig. 6). Cuando el tubo de combus-
tible se introduce en la conexión, el retén traba el
NOTA: Se indican las capacidades nominales. Pue- reborde del racor en su sitio y los anillos “O” sellan el
den observarse variaciones entre los distintos vehı́- tubo.
culos debido a la tolerancia de fabricación y a los
procedimientos de llenado. VALVULAS DE INVERSION
Todos los vehı́culos PL poseen dos válvulas de
inversión: una en el tubo de llenado de combustible y
RACORES DE CONEXION RAPIDA la otra en la parte superior del depósito de gasolina.
Para conectar varios componentes del sistema de Las válvulas impiden el flujo de combustible a través
combustible se utilizan diferentes tipos de racores de de las mangueras de la válvula de respiradero del
conexión rápida. Estos son: de una sola lengüeta, de depósito de gasolina en caso de inclinación del vehı́-
doble lengüeta o de anillo de retén de plástico. Algu- culo.
nos están dotados de collarines de cierre de seguri-
dad. Para informarse más, consulte la sección
Desmontaje e instalación. DIAGNOSIS Y COMPROBACION
PRECAUCION: Los componentes internos (anillos PRUEBA DE PRESION DE LA BOMBA DE
“O”, separadores) del racor de conexión rápida no COMBUSTIBLE
se reparan separadamente. No intente reparar las El sistema de combustible funciona a aproximada-
conexiones o conductos/tubos de combustible mente 338 kPa (49 psi). Verifique la presión del sis-
dañados. Si fuera necesario una reparación, reem- tema de combustible en el orificio para pruebas del
place el conjunto completo de tubo de combustible. tubo distribuidor de combustible (Fig. 7).
Los tubos de combustible se conectan con los com- (1) Retire la tapa del orificio para pruebas de pre-
ponentes del sistema de combustible con racores de sión de combustible del tubo distribuidor de combus-
conexión rápida de plástico. La conexión contiene ani- tible.
llos “O” no recambiables (Fig. 6).
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 7
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(2) Conecte el Indicador de presión de combustible
C-4799B al orificio para pruebas (Fig. 8).
BOBINAS DE ENCENDIDO INDICADOR DE PRESION
DE COMBUSTIBLE C-4799-B
CONECTOR ELEC-
TRICO

CABLE DE BUJIA
AISLADOR DE
BUJIA TUBO DISTRIBUIDOR
ORIFICIO DE PRUEBA
DE COMBUSTIBLE DEL TUBO DISTRIBUI-
DOR DE COMBUSTIBLE

INYECTORES
DE COMBUSTIBLE

TUBO
DISTRI-
BUIDOR
DE COM-
BUS-
TIBLE Fig. 8 Verificación de presión de combustible en el
ORIFICIO DE
PRUEBA tubo múltiple de admisión—Caracterı́stica
Fig. 7 Orificio para pruebas de presión de Prueba del sistema de combustible de ASD. Dicha
combustible—Caracterı́stico prueba activará la bomba de combustible y pondrá el
PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sis- sistema bajo presión.
tema de combustible del ASD, el relé de parada • Si la lectura del indicador es de 338 kPa (49
automática (ASD) y el de la bomba de combustible psi), no será necesario realizar otras pruebas. Si la
quedarán excitados durante 7 minutos o hasta que presión no es correcta, registre la presión.
se detenga la prueba, o hasta que se coloque el • Si la presión de combustible está por debajo de
interruptor de encendido en OFF. las especificaciones, consulte el Cuadro de diagnós-
tico de presión de combustible (Fig. 9).
(3) Coloque la llave de encendido en la posición • Si la presión supera las especificaciones (372
ON. Utilice una herramienta de exploración DRB kPa -54 psi- o superior), verifique si los tubos de
(dispositivo de lectura de diagnóstico) y acceda a la retorno de combustible están retorcidos u obstruidos.

PRESION DE COMBUSTIBLE POR PRESION DE COMBUSTIBLE POR ENCIMA


DEBAJO DE LAS ESPECIFICACIONES DE LAS ESPECIFICACIONES

VERIFIQUE SI EL COLADOR DE ENTRADA


DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE ESTA OBSTRUCCION EN EL TUBO DE ALI-
OBSTRUIDO MENTACION DE COMBUSTIBLE DEL
CHASIS. VERIFIQUE SI EL TUBO
ESTA RETORCIDO O TAPADO

OBSTRUIDO NO OBSTRUIDO

SI EL TUBO DE COMBUSTIBLE DEL


FUNCIONAMIENTO INCORRECTO CHASIS NO ESTA OBSTRUIDO, REEM-
DEL FILTRO/REGULADOR DE COM- PLACE EL FILTRO/REGULADOR.
BUSTIBLE O LA BOMBA DE COM-
BUSTIBLE

REEMPLACE EL COLADOR
DE ENTRADA

REEMPLACE EL FILTRO/REGU-
LADOR DE COMBUSTIBLE

Fig. 9 Cuadro de diagnóstico de presión de combustible


14 - 8 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
Si los tubos no presentan tales anomalı́as, reemplace
DISPOSICION DE ESPIGAS DE TERMINALES DEL CONECTOR
el Filtro/regulador de presión de combustible. DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE

SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE


Este procedimiento verifica la resistencia del sen-
SEÑAL DEL SENSOR MASA DEL SENSOR
sor de nivel. No incluye la verificación de los circuitos
del sensor. Para identificar los circuitos, consulte el
Grupo 8W, Diagramas de cableado.
El sensor de nivel es un resistor variable. Su resis-
tencia varı́a con la cantidad de combustible contenida
en el depósito. El brazo del flotador unido al sensor
se mueve a medida que se modifica el nivel de com- VOLTAJE DE ALIMENTACION
DE LA BOMBA DE COMBUS-
MASA DE LA BOMBA DE
COMBUSTIBLE
bustible. Para probar el sensor de nivel, conecte un TIBLE

ohmiómetro a través de los terminales de señal del


sensor y de conexión de masa del conector del módulo
de la bomba de combustible (Fig. 10). Desplace la
palanca del flotador a las posiciones que se muestran
en el cuadro de resistencias (Fig. 10). Registre la POSICION DEL FLOTADOR
resistencia en cada punto. Reemplace el sensor de
nivel en caso de que la resistencia no se ajuste a las SENSOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE
especificaciones citadas.

INYECTORES DE COMBUSTIBLE
Para informarse sobre el diagnóstico de los inyec-
tores, consulte los cuadros de diagnóstico de inyecto-
res de combustible. Para informarse sobre el
diagnóstico del bajo ahorro de combustible o fallos del
motor, consulte también en esta sección, Disco de
mando de la transmisión

FLOTADOR

Fig. 10 Diagnóstico del sensor de nivel


PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 9
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
.

REALICE UNA INSPECCION RETIRE LA CAMARA UTILICE UN OHMIOMETRO PARA


CONECTE LA HERRAMIENTA DE PROBAR LA RESISTENCIA DEL
VISUAL PRELIMINAR DE LOS IMPELENTE DEL
EXPLORACION DRB AL VEHI- INYECTOR EN TODOS LOS TER-
CABLES DEL ENCENDIDO Y TUBO MULTIPLE DE
CULO. ACCEDA A LA PRUEBA MINALES DEL INYECTOR, DES-
BUJIAS Y VERIFIQUE SI EXIS- ADMISION. CON-
DE DESACTIVACION DE INYEC- PUES DE HABER RETIRADO EL
TEN FUGAS DE VACIO. SULTE LA SECCION
TOR AUTOMATICO EN LA PAN- CONECTOR DEL INYECTOR.
DE PROCEDIMIENTOS
TALLA DE PRUEBA DEL
DE SERVICIO.
SISTEMA. REALICE LA PRUEBA
PARA AISLAR EL O LOS INYEC-
TORES SOSPECHOSOS.

ALREDEDOR DE 12
REEMPLACE EL INYECTOR. NO OHMIOS DE RESISTENCIA
A 20°C (68°F)

SI

COLOQUE UNA LUZ DE PRUEBA


DE 12 VOLTIOS EN TODOS LOS
TERMINALES ELECTRICOS DEL
CONECTOR DEL INYECTOR.
OBSERVE LA LUZ DE PRUEBA
MIENTRAS ARRANCA EL MOTOR.

VERIFIQUE LOS CIRCUITOS DE ALI-


MENTACION Y MASA ENTRE EL PCM
Y EL CONECTOR DE LOS INYECTO- LA LUZ DE
RES. PARA INFORMARSE ACERCA DE
LOS CODIGOS DE COLORES Y LOS NO PRUEBA DES-
NUMEROS DE TERMINALES, CON- TELLA
SULTE LOS DIAGRAMAS DE
CABLEADO.

SI

EL CIRCUITO ESTA CONFORME. VERI-


FIQUE LA DISTRIBUCION DE COMBUS-
¿LOS CIR- TIBLE EN EL INYECTOR
SI SOSPECHOSO RETIRANDO EL INYEC-
CUITOS PRUEBE EL SISTEMA DE CONTROL TOR DEL DISTRIBUIDOR DE COMBUS-
ESTAN CON- DEL MOTOR CON LA HERRAMIENTA TIBLE Y OBSERVE SI EXISTEN
FORMES? DE EXPLORACION DRB. COMBUSTIBLE Y/O RESTRICCIONES
EN EL TUBO DISTRIBUIDOR O EN LA
ENTRADA DE COMBUSTIBLE DEL
INYECTOR. CONSULTE INFORMACION
SOBRE DESMONTAJE E INSTALACION
NO DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE
EN LA SECCION DE PROCEDIMIEN-
TOS DE SERVICIO DE ESTE GRUPO.

REPARE O REEMPLACE EL MAZO


DE CABLEADO SEGUN SEA
SI
NECESARIO.

REEMPLACE EL INYECTOR SI SE
OBSERVA A SIMPLE VISTA QUE
ESTA OBSTRUIDO EN LA ENTRADA ¿HAY COMBUSTI-
DE COMBUSTIBLE DEL INYECTOR.
LIMPIE EL TUBO DE COMBUSTIBLE NO BLE EN EL
SI SE OBSERVA A SIMPLE VISTA INYECTOR?
QUE ESTA OBSTRUIDO O RES-
TRINGIDO.
SI

DESPUES DE RETIRAR EL
INYECTOR DEL TUBO DE DIS-
TRIBUCION DE COMBUSTIBLE,
CONECTE UNA FUENTE DE
ALIMENTACION DE 12 VOL-
TIOS A UN TERMINAL DEL
CONECTOR DEL INYECTOR Y
UN CABLE DE MASA AL OTRO
TERMINAL. EL INYECTOR
PRODUCIRA UN CHASQUIDO
CADA VEZ QUE SE CONECTE
O DESCONECTE EL CABLE DE
MASA DEL TERMINAL.

¿EL INYECTOR
REEMPLACE EL INYECTOR. NO PRODUCE UN
CHASQUIDO?

SI

EL INYECTOR ESTA CON-


FORME.

DIAGNOSTICO DE INYECTORES DE COMBUSTIBLE


14 - 10 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL

PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO TUBO DISTRIBUI-


DOR DE COMBUS-
TIBLE

PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION DEL


SISTEMA DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVI-
CIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE
COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL
SISTEMA. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA
VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUEN-
TES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA
EL SERVICIO DEL VEHICULO.
MANGUERA
C-4799-1
(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı́a. CONEC-
TADA AL
(2) Retire el tapón de la boca de llenado de com- ORIFICIO
PARA
bustible. PRUEBAS
(3) Retire la tapa protectora del orificio para prue-
Fig. 12 Descarga de la presión de combustible
bas de presión, situado en el tubo distribuidor de
combustible (Fig. 11). (1) Retire el tapón de la boca de llenado de com-
BOBINAS DE ENCENDIDO
bustible.
(2) Realice el procedimiento de descarga de la pre-
CONECTOR ELEC-
TRICO
sión de combustible del sistema.
(3) Desconecte el cable del negativo de la baterı́a.
CABLE DE BUJIA (4) Eleve el vehı́culo sobre un elevador.
AISLADOR DE (5) Retire el tapón de conexión rápida del orificio
BUJIA
de drenaje. El orificio de drenaje se encuentra en la
parte superior trasera del depósito de gasolina. Intro-
duzca una manguera de sifón en el orificio para prue-
INYECTORES DE
COMBUSTIBLE bas (Fig. 13).
(6) Drene el depósito de gasolina hasta vaciarlo en
un depósito de retención o recipiente de seguridad
TUBO
DISTRI-
correctamente indicado para gasolina.
BUIDOR
DE COM-
BUS-
TIBLE
ORIFICIO PARA
PRUEBAS

Fig. 11 Orificio de prueba de presión de


combustible—Caracterı́stico
(4) Coloque el extremo abierto de la manguera de
descarga, herramienta especial número C-4799-1,
dentro de un recipiente aprobado para gasolina.
Introduzca el otro extremo de la manguera C-4799-1
en el orificio para pruebas de presión de combustible
(Fig. 12). La presión se descargará en el recipiente de
gasolina a través de la manguera. El indicador de
combustible C-4799-A incluye la manguera C-4799-1.

DRENAJE DEL DEPOSITO DE GASOLINA


ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVI- Fig. 13 Posición del orificio de drenaje
CIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE MANGUERAS Y ABRAZADERAS
COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL Inspeccione todas las conexiones de mangueras
SISTEMA. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA (abrazaderas y racores de conexión rápida) para veri-
VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUEN- ficar que no falte ninguna ni que existan fugas.
TES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA Reemplace las mangueras que estén cuarteadas,
EL SERVICIO DEL VEHICULO. rozadas o hinchadas. Reemplace las mangueras que
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 11
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
rocen contra otros componentes del vehı́culo o mues- (2) Antes de conectar el racor al conducto de com-
tren signos de desgaste. bustible, aplique una capa de aceite de motor limpio
Los vehı́culos con inyección de combustible utilizan de peso 30.
mangueras de fabricación especial. Cuando reem- (3) Empuje el racor de conexión rápida sobre el
place mangueras, sólo utilice aquellas que tengan la conducto de combustible hasta que el retén quede
marca EFM/EFI. emplazado y se escuche un chasquido.
Cuando instale mangueras, asegúrese de que éstas (4) El racor de conexión rápida de plástico posee
estén emplazadas lejos de otros componentes del unas ventanas a los lados de la envoltura. Cuando el
vehı́culo que podrı́an rozar contra ellas y provocar racor se encuentre completamente conectado al tubo
averı́as. Evite el contacto con abrazaderas u otros de combustible en esas ventanas, se verán las oreje-
componentes que provoquen abrasiones o rozamien- tas de fijación y el reborde del conducto de combusti-
tos. Asegúrese de que las mangueras de goma tengan ble. En caso de que no estén a la vista, significa que
el recorrido adecuado y evite el contacto con fuentes el retén no se ha instalado correctamente (Fig. 14).
de calor. No se fı́e del chasquido producido por la pieza
Las abrazaderas de manguera poseen cantos lami- como confirmación de que la conexión es
nados que impiden que éstas corten la manguera. segura.
Sólo utilice abrazaderas originales de fábrica o equi-
VENTANA LENGÜETA (2)
valentes. Otros tipos de abrazadera pueden cortar las
mangueras y provocar fugas de combustible de alta
presión. Apriete las abrazaderas de manguera con
una torsión de 1 N·m (10 libras pulgada).

RACORES DE CONEXION RAPIDA


DESMONTAJE
Al desconectar un racor de conexión rápida, el REBORDE (DEL
retén permanece en el racor del tubo de combustible. TUBO) OREJETA

ADVERTENCIA: DESCARGUE LA PRESION DEL Fig. 14 Conexión de tubo de combustible/racor de


SISTEMA DE COMBUSTIBLE ANTES DE RETIRAR conexión rápida de plástico
LOS RACORES DE CONEXION RAPIDA. CONSULTE
PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sis-
EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA DE PRESION
tema de combustible del ASD, el relé de parada
DE COMBUSTIBLE.
automática (ASD) quedará excitado durante 7 minu-
(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı́a. tos, hasta que se detenga la prueba o hasta que se
(2) Lleve a cabo el procedimiento de descarga de coloque el interruptor de encendido en OFF.
presión de combustible. Consulte Procedimiento de
(5) Utilice la Prueba del sistema de combustible de
descarga de presión de combustible en esta sección.
ASD de la herramienta de exploración DRB para pre-
(3) Apriete las lengüetas de retención y extraiga
surizar el sistema de combustible. Verifique si exis-
del racor del tubo de combustible el conjunto del tubo
ten fugas.
de combustible/racor de conexión rápida. El retén
permanecerá en el tubo de combustible. CONEXION DE TIPO ANILLO DE RETENCION
DE PLASTICO
INSTALACION
Este tipo de conexión puede identificarse por el uso
PRECAUCION: Nunca instale un racor de conexión de un anillo de retención de plástico completamente
rápida en el tubo de combustible si el retén no se redondo (Fig. 15), por lo general de color negro.
encuentra en el tubo de combustible ni en el racor
PRECAUCION: Los componentes internos (anillos
de conexión rápida. En ambos casos, cerciórese de
“O”, separadores, retenes) de este tipo de racores
que el retén quede fijo en el racor de conexión
de conexión rápida no se pueden reparar por sepa-
rápida. Para ello, tire con firmeza del tubo de com-
rado. No intente reparar racores de conexión rápida
bustible y de los racores de conexión rápida para
ni tubos de combustible que estén averiados. Si la
verificar que estén firmes.
reparación fuera necesaria, reemplace el conjunto
(1) Utilice un paño sin pelusas y limpie el racor completo de racores de conexión rápida/conductos
del conducto de combustible y el retén. de combustible.
14 - 12 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
PROCEDIMIENTOS DE SERVICIO (Continuación)
TUBO DE COM-
BUSTIBLE
(5) Después de la desconexión, el anillo de reten-
DESMONTAJE
RACOR DE
CONEXION RAPIDA
ción de plástico permanece en el cuerpo del conector
del racor de conexión rápida.
EMPUJAR (6) Inspeccione si hay daños en el cuerpo del
EMPUJAR
conector del racor, el anillo de retención de plástico y
el componente del sistema de combustible. Reemplace
EMPUJAR lo necesario.
(7) Antes de conectar el racor de conexión rápida
al componente a reparar, verifique la condición del
racor y el componente. Limpie las piezas con un paño
sin pelusas. Lubrı́quelos con aceite limpio de motor.
(8) Inserte el racor de conexión rápida en el com-
INSTALACION
ponente que se repara hasta escuchar el chasquido.
(9) Verifique que haya una condición de fijeza
tirando con fuerza del tubo de combustible y el racor
EMPUJAR EMPUJAR (6-12 kg (15-30 lbs.)).
(10) Conecte el cable negativo de la baterı́a en la
baterı́a.
(11) Ponga en marcha el motor y verifique si hay
RETEN DE PLASTICO fugas.

Fig. 15 Racor de conexión de tipo anillo de DESMONTAJE E INSTALACION


retención de plástico
RELE DE PARADA AUTOMATICA
ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE Este relé se encuentra en el Centro de distribución
ESTA BAJO PRESION CONSTANTE (INCLUSIVE de tensión (PDC) (Fig. 16). El PDC está situado en el
CON EL MOTOR APAGADO). ANTES DE EFECTUAR compartimiento del motor, cerca de la baterı́a. Para
EL SERVICIO DE ALGUNA MANGUERA, CONEXION conocer la posición del relé dentro del PDC, observe
O TUBO DEL SISTEMA, DEBE DESCARGAR LA la cubierta del PDC. Verifique si existe corrosión en
PRESION DEL SISTEMA. CONSULTE EL PROCEDI- los terminales eléctricos y repare lo que sea necesa-
MINETO DE DESCARGA DE PRESION DEL SIS- rio.
TEMA DE COMBUSTIBLE EN ESTE GRUPO.
POSITIVO DE MASA DE
LA BATERIA DEPURA
BATERIA DOR DE AIRE

DESCONEXION/CONEXION
(1) Desconecte el cable negativo de la baterı́a.
(2) Realice el procedimiento de descarga de presión
de combustible. Consulte el Procedimiento de des-
carga de presión de combustible en esta sección.
(3) Limpie cualquier materia extraña que se
encuentre en la conexión antes del desensamblaje.
(4) Para aflojar el componente del sistema de com-
bustible del racor de conexión rápida, empuje con
fuerza el racor hacia el componente que se reparará
mientras se presiona firmemente el anillo de reten-
ción de plástico en el racor (Fig. 15). Con el anillo de
plástico oprimido, tire el racor del componente. El
anillo de retención de plástico debe presionarse
a escuadra en el cuerpo del racor. Si se desali- TCM
nea este retén durante el desmontaje, podrı́a PDC PCM
dificultarse la desconexión del racor. Utilice
una llave de puntas abiertas en el reborde del Fig. 16 Centro de distribución de tensión (PDC)
anillo de retención de plástico para ayudar a la RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE
desconexión.
El relé de la bomba de combustible está situado en
el PDC. La parte interna superior de la cubierta del
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 13
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
PDC tiene una etiqueta que muestra las posiciones FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COM-
BUSTIBLE
de los relés y los fusibles.

MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE


DESMONTAJE

ADVERTENCIA: ANTES DE EFECTUAR EL SERVI-


CIO DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE
TUBO
COMBUSTIBLE, DESCARGUE LA PRESION DEL DE
COM-
SISTEMA. TRABAJE EN UNA ZONA CON BUENA BUS-
TIBLE
VENTILACION Y EVITE LA EXISTENCIA DE FUEN-
TES DE IGNICION. NO FUME MIENTRAS EFECTUA CONTRATUERCA
EL SERVICIO DEL VEHICULO.

(1) Drene el combustible. Consulte Drenaje del


depósito de gasolina en la sección Depósito de gaso-
Fig. 17 Desmontaje del módulo de la bomba de
lina de este grupo.
combustible
ADVERTENCIA: EL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE (4) Apriete la contratuerca con la herramienta
DEL MODULO DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE especial 6856 con una torsión de 55 N·m (40,5 libras
NO SE VACIA CUANDO SE DRENA EL DEPOSITO pie) (Fig. 18).
DE GASOLINA. EL COMBUSTIBLE EXISTENTE EN
EL DEPOSITO PUEDE SALPICAR CUANDO SE
RETIRE EL MODULO.
HERRAMIENTA ESPECIAL
6856
(2) Desconecte el tubo de combustible del módulo
de la bomba de combustible oprimiendo los retenes
de conexión rápida con el pulgar y el ı́ndice.
(3) Deslice el cierre del conector eléctrico del
módulo de la bomba de combustible para desblo-
quearlo.
(4) Desconecte la conexión eléctrica del módulo de
la bomba de combustible oprimiendo hacia abajo el
CONTRATUERCA
retén del conector y tirando del conector para
extraerlo del módulo.
(5) Utilice un gato de transmisión para sostener el
depósito de gasolina. Retire los pernos de los flejes
del depósito.
(6) Baje levemente el depósito. Fig. 18 Contratuerca del depósito de gasolina
(7) Use la herramienta especial 6856 para retirar PRECAUCION: Si se aprieta en exceso el anillo
la contratuerca del módulo de la bomba de combusti- retén de la bomba puede producir fugas.
ble (Fig. 18).
(8) Retire del depósito la bomba de combustible y (5) Llene el depósito de gasolina. Verifique que no
el anillo “O”. Descarte la junta usada. tenga fugas.

INSTALACION FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE


(1) Limpie el área de la junta del depósito y colo- COMBUSTIBLE
que una junta nueva en su posición en la abertura
del depósito. DESMONTAJE
(2) Emplace la bomba de combustible en el depó-
sito. Asegúrese de que la lengüeta de alineación de la ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE COMBUSTIBLE
parte inferior de la pestaña del módulo de la bomba SE ENCUENTRA BAJO UNA PRESION CONSTANTE,
de combustible asiente en la escotadura del depósito AUN CON EL MOTOR APAGADO. ANTES DE EFEC-
de gasolina. TUAR EL SERVICIO DEL FILTRO/REGULADOR DE
(3) Emplace la contratuerca sobre el módulo de la PRESION DE COMBUSTIBLE, DEBE DESCAR-
bomba de combustible. GARSE EL SISTEMA DE PRESION
14 - 14 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(1) Consulte Descarga de la presión del sistema de FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE
combustible en la sección Sistema de distribución de
combustible de este grupo.
El filtro/regulador de presión de combustible se
localiza en la parte superior del módulo de la bomba
de combustible. No es necesario retirar la bomba de
combustible.
(2) Eleve el vehı́culo sobre un elevador.
(3) Desconecte el tubo de alimentación de combus-
tible en el racor del Filtro/regulador (consulte Raco-
res de desconexión rápida en esta sección). LENGÜETA DE MUELLE

(4) Oprima la lengüeta de fijación de muelle del


costado del filtro/regulador (Fig. 19), gı́rela 90° a la
izquierda y extráigala. RANURA DE POSICION

NOTA: Asegúrese de que estén colocados en el


conjunto de filtro/regulador los anillos “O” superior Fig. 20 Lengüeta de muelle en la ranura de posición
e inferior.
(2) Con un destornillador de hoja recta delgada,
FILTRO/REGULADOR DE PRESION DE COMBUSTIBLE haga palanca sobre las lengüetas de fijación en el
depósito de la bomba de combustible y retire el cola-
dor (Fig. 21).
(3) Retire el anillo “O” del cuerpo del depósito de
la bomba de combustible.
(4) Lave el interior del depósito de gasolina para
eliminar la suciedad.
LENGÜETA DE MUELLE
LENGÜETAS
RANURA DE POSICION

Fig. 19 Lengüeta de fijación de muelle


INSTALACION
Lubrique levemente los anillos “O” con aceite de
motor.
(1) Inserte el filtro/regulador en la abertura del COLADOR DE ENTRADA

módulo de la bomba de combustible y alinee las dos


lengüetas de sujeción con la pestaña.
(2) Mientras aplica presión hacia abajo, haga girar Fig. 21 Desmontaje del colador de entrada
el filtro/regulador a la derecha hasta que la lengüeta INSTALACION
de muelle se enganche en la ranura de posición (Fig. (1) Lubrique el anillo “O” del colador con aceite de
20). motor limpio.
(3) Conecte el tubo de combustible al filtro/regula- (2) Inserte el anillo “O” del colador en la salida del
dor. colador de modo que asiente en forma pareja en el
(4) Baje el vehı́culo del elevador. escalón del interior del conducto de salida.
(3) Presione el colador sobre la entrada del cuerpo
COLADOR DE ENTRADA DE LA BOMBA DE del depósito de la bomba de combustible. Asegúrese
COMBUSTIBLE de que las lengüetas de fijación situadas en el depó-
sito se enganchen sobre las colas de traba del colador.
DESMONTAJE (4) Instale el módulo de la bomba de combustible.
(1) Retire el módulo de la bomba de combustible. Consulte Instalación del módulo de la bomba de com-
Consulte Desmontaje del módulo de la bomba de bustible en esta sección.
combustible en esta sección.
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 15
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE GARRA DE
TRABA
DESMONTAJE
Retire el módulo de la bomba de combustible. Con-
sulte Módulo de la bomba de combustible en esta sec-
ción.
(1) Presione la lengüeta retén y retire el conector
de bomba de combustible/sensor de nivel de la parte
inferior del conector eléctrico del módulo de la bomba
TERMINAL DE
de combustible (Fig. 22). CABLE

Fig. 24 Garra de traba de los terminales de cables

LENGÜETA RETEN GARRA DE


TRABA

JUNTA DEL DEPO-


SITO

TERMINAL DE
CONECTOR ELECTRICO CABLE

Fig. 25 Extracción de los cables del conector

Fig. 22 Conector eléctrico de bomba de


combustible/sensor de nivel

SENSOR DE NIVEL
DE COMBUSTIBLE

CONECTOR
ELECTRICO

CANALETA PARA EL SEN-


SOR DE NIVEL
CUÑA DE
TRABA DE
COLOR AZUL

Fig. 26 Procedimiento para aflojar el sensor de nivel

Fig. 23 Cuña de traba de los terminales de cables (6) Deslice los cables del sensor de nivel a través
de la abertura que presenta el módulo de la bomba
(2) Tire de la cuña de traba de color azul (Fig. 23). de combustible (Fig. 27).
(3) Con un destornillador pequeño levante la garra (7) Deslice el sensor de nivel hacia afuera por la
de traba para separarla del terminal y presione sobre canaleta de instalación en el módulo.
ella para extraer el terminal del conector (Fig. 24).
(4) Presione para retirar del conector los termina- INSTALACION
les de señal y de conexión de masa del sensor de (1) Inserte los cables del sensor de nivel en la
nivel (Fig. 25). parte inferior de la abertura del módulo.
(5) Inserte un destornillador entre el módulo de la
bomba de combustible y la parte superior de la
cubierta del sensor de nivel (Fig. 26). Empuje apenas
el sensor hacia abajo.
14 - 16 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
TUBO DE ALI- BOBINA DE
VISTA POSTERIOR DEL SENSOR DE NIVEL MENTACION ENCENDIDO
DE COMBUS-
SENSOR DE NIVEL TIBLE

CONEXIONES RAPI-
DAS DE TUBOS DE
COMBUSTIBLE

INYECTOR
DE
COM-
ENVUELVA LOS CABLES BUS- TUBO DIS-
TIBLE TRIBUIDOR
EN LA ACANALADURA DE COM-
BUSTIBLE

CANALETA PARA EL SEN-


SOR DE NIVEL

Fig. 27 Desmontaje/instalación del sensor de nivel Fig. 28 Tubo distribuidor e inyectores de


(2) Envuelva los cables en la acanaladura situada combustible
en la parte trasera del sensor de nivel (Fig. 26). inyector de combustible del tubo múltiple de admi-
(3) Mientras coloca los cables en las acanaladuras sion.
de guı́a, deslice el sensor por la canaleta hacia arriba (7) Retire el retén de los inyectores de combustible
hasta que quede emplazado a presión en su sitio (Fig. (Fig. 29).
27). Asegúrese de que la lengüeta situada en la parte TUBO DISTRIBUIDOR DE COM-
BUSTIBLE
inferior del sensor quede también emplazada en su RETEN
sitio.
(4) Instale los cables del sensor de nivel en el
conector. Empuje los cables hacia arriba a través del
conector y tire de ellos hacia abajo hasta que queden
fijos en su sitio. Cerciórese de que los cables de señal
y de conexión de masa estén instalados en la posición
correcta.
(5) Instale la cuña de traba en el conector.
(6) Empuje el conector hacia la parte inferior del
conector eléctrico del módulo de la bomba de combus- INYECTOR DE COMBUSTI-
BLE
tible.
(7) Instale el módulo de la bomba de combustible. Fig. 29 Retén de inyectores de combustible
Para informarse, consulte Módulo de la bomba de
combustible en esta sección. (8) Extraiga el inyector del tubo distribuidor de
combustible. Reemplace los anillos “O” del inyector
INYECTORES DE COMBUSTIBLE (Fig. 30).

DESMONTAJE INSTALACION
(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı́a. (1) Aplique al anillo “O” superior una capa ligera
(2) Descargue la presión del sistema de combusti- de aceite de motor limpio.
ble. Consulte Descarga de la presión del sistema de (2) Instale el inyector en el casco del tubo distri-
combustible en esta sección. buidor de combustible.
(3) Desconecte el tubo de alimentación de combus- (3) Instale el colları́n de retención.
tible del tubo distribuidor. Consulte Racores de (4) Aplique una capa ligera de aceite de motor lim-
conexión rápida en la sección Distribución de com- pio al anillo “O” en el extremo de la boquilla de cada
bustible de este grupo. inyector.
(4) Desconecte los conectores eléctricos de los (5) Inserte las boquillas de los inyectores de com-
inyectores de combustible (Fig. 28). bustible en las aberturas del tubo múltiple de admi-
(5) Retire los tornillos de instalación del tubo dis- sión. Asiente los inyectores en su sitio. Apriete los
tribuidor de combustible. tornillos de instalación del tubo distribuidor de com-
(6) Levante el tubo distribuidor para extraerlo del bustible con una torsión de 22,5 N·m 6 3 N·m
tubo múltiple de admisión. Cubra las aberturas del (200630 libras pulgada).
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 17
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

INYECTOR DE
COMBUSTIBLE

TUBO
DE
COM-
BOQUILLA BUS-
TIBLE

CONECTOR ELEC-
TRICO
PARTE SUPERIOR (ENTRA-
DA DE COMBUSTIBLE)

Fig. 30 Anillos “O” del inyector de combustible Fig. 32 Conector eléctrico del módulo de la bomba
(6) Conecte los conectores eléctricos a los inyecto- de combustible
res de combustible. (4) Desconecte el conector eléctrico del módulo de
(7) Conecte el tubo de alimentación de combustible la bomba de combustible (Fig. 32).
al tubo de distribución. Consulte Racores de conexión (5) Desconecte el tubo de combustible del Filtro/re-
rápida en la sección Distribución de combustible de gulador de combustible. Consulte Racores de
este grupo. conexión rápida en la sección Distribución de com-
bustible de este grupo.
DEPOSITO DE GASOLINA (6) Soporte el depósito con el gato para transmisio-
nes. Afloje los flejes de instalación del depósito y
DESMONTAJE bájelo levemente.
(1) Lleve a cabo la descarga de la presión del sis- (7) Desconecte el tubo de la boca de llenado de
tema de combustible. combustible y el tubo de respiración de la manguera
de llenado en el depósito de combustible (Fig. 33).

TUBO DE LA
BOCA DE LLE-
NADO DE COM-
BUSTIBLE DRENAJE DEL DEPO-
SITO DE GASOLINA

DRENAJE
DEL DEPO- TUBO DE VAPOR
SITO DE DE LLENADO DE
GASOLINA COMBUSTIBLE
MODULO DE LA
BOMBA DE COM-
BUSTIBLE

PROTECTOR CON-
TRA EL CALOR
TUBO DE VAPOR AL DEPO- TUBO DE VAPOR A LA
SITO CAMARA

Fig. 31 Depósito de gasolina


(2) Drene el depósito de gasolina. Consulte Dre- Fig. 33 Tubos de la boca de llenado y de
naje del depósito de gasolina en esta sección (Fig. respiración
31). (8) Desconecte el tubo de descarga de vapor de la
(3) Eleve el vehı́culo sobre un elevador. boca de llenado de combustible de la conexión en “T”
que lo conecta al tubo de descarga de vapor del depó-
ADVERTENCIA: ENVUELVA LAS MANGUERAS sito y al tubo de la cámara de vapores EVAP.
CON PAÑOS DE TALLER A FIN DE ABSORBER LAS (9) Desconecte el tubo de vapor del tubo de la
SALPICADURAS DE GASOLINA. cámara de vapores EVAP.
14 - 18 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(10) Retire los flejes de instalación del depósito y BOCA DE LLENADO DE
COMBUSTIBLE
baje el depósito.

INSTALACION
(1) Emplace el depósito de gasolina sobre el gato
para transmisiones.
(2) Levante el depósito hasta su posición. Conecte
el racor de entrada del depósito del tubo de la boca
de llenado de combustible.
(3) Apriete las tuercas de los flejes del depósito de
gasolina con una torsión de 23 N·m (250 libras pul-
gada). Retire el gato para transmisiones. Asegúrese
de que los flejes no estén retorcidos o curvados.
(4) Conecte los tubos de combustible al módulo de
la bomba y al tubo de combustible del chasis. Con- CUARTO TRASERO
sulte Racores de conexión rápida en la sección Distri-
bución de combustible de este grupo.
(5) Conecte el tubo de vapor a la conexión “T” y Fig. 34 Boca de llenado de combustible
luego al tubo de la cámara de vapores EVAP.
(6) Conecte el conector eléctrico al módulo de la VALVULA DE INVERSION
bomba de combustible.
(7) Baje el vehı́culo.
(8) Llene el depósito de gasolina, instale el tapón
de la boca de llenado y conecte el cable de la baterı́a. TUBO DE
VAPOR A LA
CAMARA DE
PRECAUCION: Cuando utilice la prueba del sis- EVAP

tema de combustible del ASD, el relé de parada


automática (ASD) quedará excitado durante 7 minu-
tos, hasta que se detenga la prueba o hasta que se
coloque el interruptor de encendido en OFF.
TUBO DE
(9) Utilice la Prueba del sistema de combustible de LA BOCA
DE LLE-
ASD de la herramienta de exploración DRB para pre- NADO DE
COMBUS-
surizar el sistema. Verifique si existen fugas. TIBLE

BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE Fig. 35 Válvula de inversión del tubo de la boca de


llenado de combustible
DESMONTAJE (1) Para descargar la presión del depósito de gaso-
(1) Afloje el tapón del tubo de la boca de llenado de lina, retire el tapón del tubo de la boca de llenado.
combustible. (2) Desconecte el tubo de vapor de la válvula de
(2) Retire los tornillos de la boca de llenado de inversión.
combustible (Fig. 34). (3) Con un destornillador recto, haga palanca
(3) Desconecte el tubo de vapor de la boca de lle- sobre la válvula para extraerla de la arandela de
nado de combustible. goma del tubo de la boca de llenado de combustible.
(4) Desconecte el tubo de la boca de llenado de
combustible del depósito de gasolina. Retire la boca INSTALACION
de llenado. (1) Aplique una ligera capa de lı́quido para trans-
misiones hidráulicas a la arandela de goma.
INSTALACION (2) Instale la válvula en la arandela de goma.
(1) Para la instalación, invierta el procedimiento. (3) Conecte el tubo de vapor a la válvula.
(4) Instale el tapón del tubo de la boca de llenado
VALVULA DE INVERSION DEL TUBO DE LLENADO de combustible.
DE COMBUSTIBLE
DESMONTAJE
La válvula de inversión está instalada en el tubo
de llenado de combustible (Fig. 35).
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 19
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
PEDAL DEL ACELERADOR (4) Desde el compartimiento del motor, retire las
tuercas de los espárragos del pedal del acelerador
PRECAUCION: Cuando efectúe el servicio del (Fig. 36). Retire el conjunto del vehı́culo.
pedal del acelerador, del cable de la mariposa o del
cable de control de velocidad, no dañe ni retuerza INSTALACION
el alambre del núcleo que se encuentra en el inte- (1) Emplace el conjunto del pedal del acelerador en
rior de la vaina del cable. el salpicadero. Instale las tuercas de retención y
apriételas con una torsión de 12 N·m (105 libras pul-
gada).
DESMONTAJE (2) Desde el interior del vehı́culo, sostenga elevado
(1) Desde el compartimiento del motor, retire el el pedal e instale el cable de la mariposa del acelera-
protector de la palanca de aceleración. dor y el sujetador del cable en el extremo superior
(2) Mantenga la manija de admisión del cuerpo de del eje del pedal.
mariposa en la posición de abertura completa. Retire (3) Desde el compartimiento del motor, sostenga la
de la leva del cuerpo de mariposa el cable de la mari- manija de admisión del cuerpo de mariposa en la
posa del acelerador. posición de abertura completa e instale el cable de la
(3) Desde el interior del vehı́culo, sostenga levan- mariposa del acelerador. Instale el protector de la
tado el pedal y retire el sujetador de cable y el cable palanca de aceleración.
de la mariposa del acelerador, del extremo superior
del eje del pedal (Fig. 36) y (Fig. 37). CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—
ARANDELA DE GOMA CABLE TRANSMISION MANUAL
DESMONTAJE
(1) Retire el protector de la palanca de aceleración
(Fig. 38).

LENGÜETA DE INSTALA-
EJE Y CION
SOPORTE DE
PEDAL
CONJUNTO DEL
CABLE CUBIERTA DEL CABLE DE
LA MARIPOSA DEL ACELE-
RADOR

JUNTA
SALPICADERO

Fig. 36 Pedal del acelerador y cable de la mariposa


del acelerador—Vista frontal
ARANDELA DE GOMA
COLLARIN DE
RETENCION

TORNILLO DE
INSTALACION

CONJUNTO DEL
CABLE
Fig. 38 Protector de la palanca de aceleración
(2) Desde el compartimiento del motor, retire el
RETEN DEL cable de la mariposa del acelerador de la manija del
CABLE cuerpo de mariposa (Fig. 39) y (Fig. 40).
SALPICA- (3) Comprima las lengüetas de fijación del cable y
DERO
ARANDELA DE
deslice el cable para extraerlo del soporte.
GOMA (4) Desde el interior del vehı́culo, sostenga levan-
Fig. 37 Pedal del acelerador y cable de la mariposa tado el pedal y retire el cable de la mariposa del ace-
del acelerador—Vista posterior
14 - 20 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
CABLE DE CON-
TROL DE VELOCI-
acelerador y su sujetador, en el extremo superior del
DAD eje del pedal. Instale el retén del cable.
CABLE DE (4) Instale el colları́n de retención del cable.
LA MARI-
POSA DEL (5) Desde el compartimiento del motor, gire la
ACELE-
RADOR
manija de admisión hasta la abertura completa e ins-
tale el sujetador del cable (Fig. 40).
(6) Instale el protector de la palanca de la mari-
posa (Fig. 38). Apriete el tornillo con una torsión de
5,6 N·m (50 libras pulgada).

CABLE DE LA MARIPOSA DEL ACELERADOR—


TRANSMISION AUTOMATICA

MANIJA DESMONTAJE
DE ADMI-
SION
(1) Retire el protector de la palanca de la mariposa
(Fig. 38).
Fig. 39 Fijación del cable de la mariposa del (2) Desde el compartimiento del motor, retire el
acelerador al cuerpo de mariposa cable de la mariposa del acelerador de la leva del
cuerpo de mariposa (Fig. 41) y (Fig. 42).
LENGÜETAS

CABLE DE CABLE DE LA
MARIPOSA DEL
CONTROL DE ACELERADOR
VELOCIDAD

SUJE-
TADOR CABLE DE RETI-
DEL RADA DE LA
CABLE TRANSMISION

Fig. 40 Desconexión del cable de la mariposa del


acelerador Fig. 41 Fijación de los cables al cuerpo de la
lerador y su sujetador, del extremo superior del eje mariposa
del pedal (Fig. 36) y (Fig. 37).
LENGÜETAS
(5) Retire el colları́n de retención del cable y aran-
dela de la mariposa del acelerador, situados en el sal-
picadero.
(6) Desde el compartimiento del motor, retire el
cable de la mariposa del acelerador de la arandela de
goma del salpicadero. Esta arandela debe quedar en
el salpicadero.

INSTALACION
(1) Desde el compartimiento del motor, empuje la
conexión del extremo de la cubierta del cable e intro-
dúzcala en la arandela de goma situada en el salpi-
cadero.
SUJE-
(2) Instale la cubierta del cable (extremo corres- TADOR
DEL
pondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de CABLE
instalación situado en el motor. Fig. 42 Desconexión del cable de la mariposa del
(3) Desde el interior del vehı́culo, sostenga levan- acelerador
tado el pedal e instale el cable de la mariposa del
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 21
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
(3) Comprima las lengüetas de fijación del cable y (6) Instale el protector de la palanca de la mari-
deslice el cable para extraerlo del soporte. posa (Fig. 38). Apriete con una torsión de 5,6 N·m (50
(4) Desde el interior del vehı́culo, sostenga elevado libras pulgada).
el pedal y retire el sujetador de cable y el cable de la
mariposa del acelerador, del extremo superior del eje
del pedal (Fig. 36) y (Fig. 37). ESPECIFICACIONES
(5) Retire el colları́n de retención del cable y aran-
dela de la mariposa del acelerador, situados en el sal- ESPECIFICACION DE TORSION
picadero.
(6) Desde el compartimiento del motor, retire el DESCRIPCION TORSION
cable de la mariposa del acelerador de la arandela de Tuercas de fijación del pedal del acelerador en el
goma del salpicadero. Esta arandela debe quedar en salpicadero . . . . . . . . 12 N·m (105 libras pulgada)
el salpicadero. Contratuerca del módulo de la bomba de
combustible . . . . . . . . . . . . 55 N·m (40 libras pie)
INSTALACION Pernos de los flejes del depósito de gasolina . 23 N·m
(1) Desde el compartimiento del motor, empuje la (250 libras pulgada)
conexión del extremo de la cubierta del cable e intro- Pernos del tubo distribuidor de combustible . 23 N·m
dúzcala en la arandela de goma situada en el salpi- (195 libras pulgada)
cadero. Pernos de instalación de la bobina de
(2) Instale la cubierta del cable (extremo corres- encendido . . . . . . . . . . 11 N·m (95 libras pulgada)
pondiente al cuerpo de mariposa) en el soporte de Pernos del tubo múltiple de admisión . . . . . . 11 N·m
instalación situado en el motor. (95 libras pulgada)
(3) Desde el interior del vehı́culo, sostenga levan- Protector de la palanca de la mariposa . . . . 5,6 N·m
tado el pedal e instale el cable de la mariposa del (50 libras pulgada)
acelerador a través del orificio que hay en el extremo
superior del eje del pedal. Instale el retén del cable
(Fig. 37).
(4) Instale el colları́n de retención del cable.
(5) Desde el compartimiento del motor, gire la
manija de admisión hasta la abertura completa e ins-
tale el sujetador del cable (Fig. 42).
14 - 22 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL

SISTEMA DE INYECCION DE COMBUSTIBLE

INDICE
página página

INFORMACION GENERAL SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL


INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MODOS DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 23 SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE—
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM . 38 SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO
CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL (SENSOR SO2)—ENTRADA DEL PCM . . . . . 31
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL
CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION . . . 26 ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM . . . . . . 34
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS . . . . . . . . 38 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE
CONMUTADOR DE PRESION DE LA LEVAS—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . 28
DIRECCION ASISTIDA—ENTRADA DEL SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL—
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONMUTADOR DEL FRENO—ENTRADA DEL SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 MULTIPLE (MAP)—ENTRADA DEL PCM . . . . 33
CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA—
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL SENSOR DE TEMPERATURA DE
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 REFRIGERANTE DEL MOTOR—ENTRADA
DETECCION DE PARADA AUTOMATICA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
(ASD)—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . 28 SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE
DETECCION DEL CIRCUITO DE ENCENDIDO— ADMISION—ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . 32
ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO—
DIAGNOSIS DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . 26 ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
INTERRUPTOR DE POSICION DE SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA CAMARA DE
ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO— EVAP DE CICLO DE SERVICIO—SALIDA DEL
ENTRADA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 CONVERTIDOR DE PAR—SALIDA DEL
LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA TACOMETRO—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . 40
DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 TRANSDUCTOR DE PRESION DE AIRE
LUZ INDICADORA DEL SISTEMA DE CARGA— ACONDICIONADO—ENTRADA DEL PCM . . . 28
SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 TRANSDUCTOR ELECTRICO DE EGR—SALIDA
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
TRANSMISION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM . 28
MODULO DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL DIAGNOSIS Y COMPROBACION
RADIADOR—SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . 39 FLUJO DE AIRE MINIMO DEL CUERPO DE
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI— MARIPOSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 INSPECCION VISUAL—DOHC . . . . . . . . . . . . . 45
RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM . . . 34 INSPECCION VISUAL—SOHC . . . . . . . . . . . . . 40
RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM . . . 40 PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE
RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE— DE RALENTI (IAC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
SALIDA DEL PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 RELES DE ASD Y BOMBA DE COMBUSTIBLE . 49
RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL SENSOR DE GOLPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO . . 51
RELE DEL EMBRAGUE DE AIRE SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL
ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM . . . . . 35 ACELERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
RETORNO DE SENSORES—ENTRADA DEL SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL
PCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 MULTIPLE (MAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 23
ESPECIFICACIONES (Continuación)
SENSOR DE TEMPERATURA DE SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL
REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . 50 ACELERADOR (TPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . 53 SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE
SENSORES DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
LEVAS Y EL CIGÜEÑAL . . . . . . . . . . . . . . . . 50 SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL . . . . . 59
DESMONTAJE E INSTALACION SENSOR DE TEMPERATURA DE
CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION REFRIGERANTE DEL MOTOR . . . . . . . . . . . 61
AUTOMATICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO . . . 61
CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION SENSORES DE MAP/IAT—DOHC . . . . . . . . . . 57
MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 SENSORES DE MAP/IAT—SOHC . . . . . . . . . . 57
ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE . . . . . 60 VALVULA SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA
MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE CAMARA DE EVAP DE CICLO DE SERVICIO . . 58
TRANSMISION (PCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ESPECIFICACIONES
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI . 57 ESPECIFICACIONES DE TORSION . . . . . . . . . 62
SENSOR DE GOLPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ETIQUETA VECI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE HERRAMIENTAS ESPECIALES
ENTRADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE
SALIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

INFORMACION GENERAL de forma constante la amplitud de pulso de los inyec-


tores. Se define como amplitud de pulso del inyector
INTRODUCCION al perı́odo en que el inyector permanece abierto.
Todos los motores descritos en esta sección tienen El PCM ajusta la amplitud de pulso de los inyecto-
un sistema secuencial electrónico de inyección de res abriendo y cerrando la vı́a a masa hacia el inyec-
paso múltiple (MPI). El sistema MPI está controlado tor. Las RPM del motor (velocidad) y la presión
por un ordenador e indica las proporciones precisas absoluta del múltiple (densidad del aire) son los
de aire/combustible para todas las condiciones de datos de entrada principales que determinan la
conducción. El Módulo de control del mecanismo de amplitud de pulso de los inyectores.
la transmisión (PCM) acciona el sistema de inyección
de combustible. MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El PCM controla: A medida que cambian las señales de entrada al
• Regulación del encendido PCM, éste ajusta su respuesta dirigida hacia los dis-
• Proporción aire/combustible positivos de salida. Por ejemplo, el PCM debe calcu-
• Dispositivos de control de emisiones lar una amplitud de pulso de inyector y regulación de
• Ventilador de refrigeración encendido para ralentı́ diferentes que lo que hace
• Sistema de carga para una condición WOT (mariposa del acelerador
• Velocidad de ralentı́ totalmente abierta). Existen varios modos de funcio-
• Control de velocidad del vehı́culo namiento diferentes que determinan cómo el PCM
Distintos sensores proporcionan los datos de responde a las distintas señales de entrada.
entrada necesarios para que el PCM haga funcionar Existen dos áreas diferentes de funcionamiento,
correctamente los sistemas. Además de los sensores, CICLO ABIERTO y CICLO CERRADO.
diversos conmutadores también proporcionan datos Durante los modos de CICLO ABIERTO, el PCM
de entrada al PCM. recibe señales de entrada y responde según la pro-
Todos los datos de entrada aportados al PCM se gramación predeterminada del PCM. Las entradas de
convierten en señales. El PCM puede adaptar su pro- los sensores de oxı́geno calefaccionado de entrada y
gramación para satisfacer los cambios que se produz- salida no se controlan durante los modos de CICLO
can en las condiciones de funcionamiento. ABIERTO, excepto en lo relativo al diagnóstico de los
El combustible se inyecta en el orificio de admi- sensores de oxı́geno calefaccionado (se verifica la con-
sión, situado sobre la válvula de admisión, en canti- dición de cortocircuito en todo momento).
dades determinadas con precisión mediante Durante los modos de CICLO CERRADO, el PCM
inyectores accionados por electricidad. El PCM activa controla las entradas provenientes de los sensores de
los inyectores en una secuencia determinada. En la oxı́geno calefaccionado de entrada y de salida. La
mayorı́a de las condiciones de operación, el PCM entrada del sensor de oxı́geno calefaccionado de
mantiene una relación aire/combustible de 14,7 par- entrada indica al PCM si la amplitud de pulso del
tes de aire por cada parte de combustible, ajustando inyector calculada produjo la proporción aire/combus-
14 - 24 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
INFORMACION GENERAL (Continuación)
tible ideal de 14,7 a uno. Al controlar el contenido de • El PCM determina la presión atmosférica del
oxı́geno del escape a través del sensor de oxı́geno aire proveniente de la entrada del sensor de MAP, a
calefaccionado de salida, el PCM puede ajustar con fin de modificar la amplitud del pulso del inyector.
precisión la amplitud de pulso del inyector. Este Cuando la llave de encendido está en posición ON
ajuste preciso le permite al PCM lograr un ahorro y el motor no está en funcionamiento (cero RPM), los
óptimo de combustible combinado con un bajo nivel relés de parada automática (ASD) y de la bomba de
de emisiones. combustible se desexcitan después de aproximada-
Para que el PCM entre al modo de funcionamiento mente 1 segundo. Por lo tanto, no se aplica voltaje de
de CICLO CERRADO, deben producirse las siguien- la baterı́a a la bomba de combustible, la bobina de
tes condiciones: encendido, los inyectores de combustible y los senso-
(1) La temperatura del refrigerante del motor debe res de oxı́geno calefaccionado.
ser superior a 5,5°C (35°F).
• Si el refrigerante está a más de 2°C (35°F), el MODO DE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR
PCM esperará 44 segundos. Este es un modo de CICLO ABIERTO. Si el vehı́-
• Si el refrigerante está a más de 10°C (50°F), el culo está en estacionamiento o punto muerto (transe-
PCM esperará 38 segundos. jes automáticos) o se oprime el pedal de embrague
• Si el refrigerante está a más de 82°C (167°F), el (transejes manuales), el interruptor de encendido
PCM esperará 11 segundos. excita el relé del motor de arranque. Cuando se aco-
(2) Para otras temperaturas, el PCM interpolará pla el motor de arranque, tienen lugar las siguientes
los tiempos de espera correctos. acciones.
(3) El sensor de O2 deberá indicar más de 0,745 V • Si el PCM recibe las señales del sensor de posi-
o menos de 0,1 V. ción del árbol de levas y del sensor de posición del
(4) Los sistemas de inyección de combustible de cigüeñal, excita los relés de Parada automática (ASD)
paso múltiple tienen los siguientes modos de funcio- y de la bomba de combustible. Si el PCM no recibe
namiento: ambas señales dentro de aproximadamente un
• Interruptor de encendido en posición ON (cero segundo, no excitará los relés de ASD y de la bomba
RPM) de combustible. Los relés de ASD y de la bomba de
• Puesta en marcha del motor combustible suministran voltaje de la baterı́a a la
• Calentamiento del motor bomba de combustible, los inyectores de combustible,
• Crucero la bobina de encendido y los sensores de oxı́geno cale-
• Ralentı́ faccionado.
• Aceleración • El PCM excita los cuatro inyectores (en el borde
• Desaceleración trasero de 69°) según una amplitud de pulso calcu-
• Mariposa del acelerador totalmente abierta lada hasta que determina la posición del cigüeñal a
• Interruptor de encendido en posición OFF partir de las señales del sensor de posición del árbol
(5) Los modos de puesta en marcha del motor de levas y el sensor de posición del cigüeñal. El PCM
(arranque), de calentamiento del motor, de desacele- determina la posición del cigüeñal dentro de 1 revo-
ración con corte de combustible y de mariposa del lución de motor.
acelerador totalmente abierta son modos de CICLO • Después de determinar la posición del cigüeñal,
ABIERTO. En la mayor parte de las condiciones de el PCM comienza a excitar los inyectores en secuen-
funcionamiento, los modos de aceleración, desacelera- cia. Ajusta la amplitud del pulso del inyector y con-
ción (con A/A encendido), ralentı́ y crucero, con el trola la sincronización de los inyectores conectando y
motor a temperatura de funcionamiento son desconectando las vı́as de masa individuales de los
modos de CICLO CERRADO. inyectores.
• Cuando el motor se halle en ralentı́ dentro de
MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN 664 RPM de las RPM especificadas, el PCM compa-
POSICION ON (CERO RPM) rará el valor actual del sensor de MAP con el valor
Cuando el interruptor de encendido activa el sis- de la presión atmosférica recibido durante el modo en
tema de inyección de combustible de paso múltiple, que el interruptor de encendido se halla en la posi-
tienen lugar las siguientes acciones: ción ON (cero RPM). Si el PCM no detecta una dife-
• El PCM controla las entradas del sensor de tem- rencia mı́nima entre ambos valores, fijará en la
peratura de refrigerante del motor y del sensor de memoria un código de diagnóstico de fallos de MAP.
posición de la mariposa del acelerador. A partir de Una vez excitados los relés de ASD y de la bomba
estas entradas, el PCM determina la amplitud básica de combustible, el PCM determina la amplitud del
del pulso del inyector de combustible. pulso del inyector en base a lo siguiente:
• Voltaje de la baterı́a
• Temperatura del refrigerante del motor
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 25
INFORMACION GENERAL (Continuación)
• RPM del motor El PCM ajusta la velocidad de ralentı́ del motor y
• Temperatura del aire de admisión (IAT) la regulación de encendido. El PCM ajusta la relación
• Posición de la mariposa del acelerador aire/combustible de acuerdo con el contenido de oxı́-
• La cantidad de revoluciones del motor desde que geno en los gases de escape (medido con los sensores
se inició el arranque de oxı́geno calefaccionado de entrada y salida).
Durante la puesta en marcha, el PCM mantiene la El PCM controla si hay fallos de encendido del
regulación del encendido a 9° APMS. motor. Durante los fallos activos y según su grave-
dad, el PCM ilumina continuamente o hace destellar
MODO DE CALENTAMIENTO DEL MOTOR la luz de funcionamiento incorrecto (luz CHECK
Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. El PCM ENGINE del tablero de instrumentos). Asimismo, el
recibe los datos de entrada que se detallan: PCM almacena un DTC de fallo de encendido del
• Temperatura del refrigerante del motor motor en la memoria.
• Presión absoluta del múltiple (MAP) El PCM lleva a cabo diversas rutinas de diagnós-
• Temperatura de aire de admisión (IAT) tico, que incluyen lo siguiente:
• Posición del cigüeñal (velocidad del motor) • Control de sensores de oxı́geno
• Posición del árbol de levas • Diagnóstico del sensor de oxı́geno calefaccionado
• Sensor de golpe de salida durante el funcionamiento a ciclo abierto
• Posición de la mariposa del acelerador (excepto la condición de cortocircuito)
• Conmutador de A/A • Control del sistema de combustible
• Voltaje de baterı́a • Control del sistema EGR
• Conmutador de presión de la dirección asistida • Control del sistema de purga
• Velocidad del vehı́culo • Todas las entradas controladas para verificar
• Control de velocidad que estén en la gama correcta.
• Ambos sensores de O2 • Todos los componentes controlados (consulte
• Todos los diagnósticos Diagnóstico de a bordo en el Grupo 25).
El PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector y El PCM compara las entradas de los sensores de
controla la sincronización de los inyectores conec- oxı́geno calefaccionado de entrada y salida a fin de
tando y desconectando las vı́as de masa individuales medir la eficiencia del convertidor catalı́tico. Si la efi-
de los inyectores. ciencia del catalizador cae por debajo del porcentaje
El PCM ajusta la regulación de encendido y la mı́nimo aceptable, el PCM almacena un código de
velocidad de ralentı́ del motor. La velocidad de diagnóstico de fallos en la memoria.
ralentı́ del motor se ajusta a través del motor de con- Durante ciertas condiciones de ralentı́, el PCM
trol del aire de ralentı́. puede introducir una estrategia de velocidad de
ralentı́ variable. Durante esta estrategia de velocidad
MODO DE CRUCERO O RALENTI de ralentı́ variable, el PCM ajusta la velocidad del
Cuando el motor alcanza la temperatura de funcio- motor en base a las siguientes entradas:
namiento se trata de un modo de CICLO CERRADO. • Detección de A/A
Mientras el vehı́culo se halla en velocidad de crucero • Voltaje de baterı́a
o ralentı́, el PCM recibe los siguientes datos de • Temperatura de la baterı́a
entrada: • Temperatura del refrigerante del motor
• Temperatura del aire de admisión • Tiempo de funcionamiento del motor
• Temperatura del refrigerante del motor • Conmutador de presión de la dirección asistida
• Presión absoluta del múltiple • Kilometraje del vehı́culo
• Posición del cigüeñal (velocidad del motor)
• Posición del árbol de levas MODO DE ACELERACION
• Sensor de golpe Se trata de un modo de CICLO CERRADO. El
• Posición de la mariposa del acelerador PCM reconoce un incremento abrupto de la posición
• Contenido de oxı́geno de los gases del escape de la Mariposa del acelerador o del voltaje de salida
• Posiciones del mando de A/A del sensor de MAP como consecuencia de una
• Conmutador de presión de la dirección asistida demanda de mayor rendimiento del motor y acelera-
• Voltaje de baterı́a ción del vehı́culo. El PCM aumentará la amplitud de
• Velocidad del vehı́culo pulso del inyector en respuesta a una mayor
El PCM ajusta la amplitud del pulso del inyector y demanda de combustible.
controla la sincronización de los inyectores conec-
tando y desconectando las vı́as de masa individuales
de los inyectores.
14 - 26 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
INFORMACION GENERAL (Continuación)
MODO DE DESACELERACION MODO DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO EN
Se trata de un modo de CICLO CERRADO. POSICION OFF
Durante la desaceleración el PCM recibe las siguien- Cuando el operador coloca el interruptor de encen-
tes entradas: dido en la posición OFF, se produce lo siguiente:
• Transductor de presión de A/A • Se desactivan todas las salidas, a menos que se
• Detección de A/A esté ejecutando la prueba del Monitor del calefactor
• Voltaje de baterı́a de O2. Consulte el Grupo 25, Diagnóstico de a bordo.
• Temperatura del aire de admisión • No se controlan las entradas, excepto las de los
• Temperatura del refrigerante del motor sensores de oxı́geno calefaccionado. El PCM controla
• Posición del cigüeñal (velocidad del motor) los elementos calefactores de los sensores de oxı́geno
• Contenido de oxı́geno de los gases del escape y luego se paraliza.
(sensor de oxı́geno calefaccionado de entrada)
• Sensor de golpe
• Presión absoluta del múltiple DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO
• Conmutador de presión de la dirección asistida
• Posición de la mariposa del acelerador DIAGNOSIS DEL SISTEMA
• Cambios del control del motor del IAC en res- El PCM puede probar muchos de los circuitos de
puesta a la retroalimentación del sensor de MAP entrada y salida propios. Si el PCM detecta un fallo
El PCM podrá recibir una entrada de mariposa del en uno de los sistemas principales, lo almacena en
acelerador cerrada proveniente del Sensor de posición memoria como Código de diagnóstico de fallos (DTC).
de la mariposa del acelerador (TPS) en caso de que Existen dos métodos para que los técnicos puedan
detecte una reducción abrupta de la presión del múl- ver los DTC almacenados.
tiple. Esto indica una fuerte desaceleración. En res- Para informarse sobre los DTC, consulte la sección
puesta, el PCM puede desactivar momentáneamente Diagnóstico de a bordo en el Grupo 25, Sistemas de
los inyectores. Esto contribuye a mejorar la economı́a control de emisiones.
de combustible, las emisiones y el frenado del motor.
Si se detecta un corte de combustible en la desace- CENTRO DE DISTRIBUCION DE TENSION
leración, se lleva a cabo el diagnóstico del sensor de El Centro de distribución de tensión (PDC) se
oxı́geno de salida. encuentra junto a la baterı́a (Fig. 1). El PDC contiene
el relé del motor de arranque, el relé del ventilador
MODO DE MARIPOSA DEL ACELERADOR del radiador, el relé del embrague del compresor de
TOTALMENTE ABIERTA A/A, el relé de parada automática, el relé de la
Se trata de un modo de CICLO ABIERTO. Durante bomba de combustible y varios fusibles.
el funcionamiento con mariposa del acelerador total-
mente abierta, el PCM recibe los siguientes datos de
entrada:
• Temperatura del aire de admisión
• Temperatura del refrigerante del motor
• Velocidad del motor
• Sensor de golpe
• Presión absoluta del múltiple CENTRO DE
DISTRIBUCION
• Posición de la mariposa del acelerador RELES
DE TENSION
Si el PCM detecta una condición de mariposa del
acelerador totalmente abierta por medio del Sensor FUSIBLES
de posición de la mariposa del acelerador (TPS)
dejará de excitar el relé del embrague del compresor
de A/A. De este modo se inhabilita el sistema de aire
acondicionado.
Durante el modo de funcionamiento con mariposa
del acelerador totalmente abierta, el PCM no controla Fig. 1 Centro de distribución de tensión (PDC)
las entradas de los sensores de oxı́geno calefaccio-
nado, excepto la del sensor de oxı́geno calefaccionado MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE
de salida y ambos diagnósticos de condición de corto- TRANSMISION
circuito. El PCM ajusta la amplitud del pulso del El Módulo de control del mecanismo de transmi-
inyector para suministrar una cantidad predetermi- sión (PCM) es un ordenador digital que contiene un
nada de combustible adicional. microprocesador (Fig. 2). El PCM recibe señales de
entrada provenientes de diversos conmutadores y
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 27
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
sensores a las que se denominan Entradas del PCM. • Campo del generador
A partir de estos datos, el PCM ajusta las distintas • Motor de control de aire de ralentı́
funciones del vehı́culo y del motor mediante disposi- • Bobinas de encendido
tivos a los que se hace referencia como Salidas del • Luz indicadora de funcionamiento incorrecto
PCM. (CHECK ENGINE)
• Relé del ventilador del radiador
SERVO DE DEPOSITO DEL LIQUIDO
CONTROL DE LAVAPARABRISAS • Solenoides de control de velocidad
DE VELOCI-
DAD
• Tacómetro
• Solenoide del embrague del convertidor de par
Sobre la base de los datos de entrada recibidos, el
PCM ajusta la amplitud de pulso, la velocidad de
ralentı́, el avance del encendido, el contacto de la
PCM
bobina de encendido y el funcionamiento de la lim-
pieza de la cámara. El PCM regula los sistemas del
CENTRO DE ventilador de refrigeración, del aire acondicionado y
DISTRIBUCION
DE TENSION de control de velocidad. El PCM cambia la velocidad
de carga del generador ajustando el campo del gene-
BATERIA rador. El PCM lleva a cabo también el diagnóstico.
El PCM ajusta la amplitud de pulso del inyector
(relación aire/combustible) de acuerdo con los siguien-
tes datos de entrada.
Fig. 2 Módulo de control del mecanismo de • Voltaje de baterı́a
transmisión (PCM) • Temperatura del refrigerante
• Temperatura del aire de admisión
Entradas del PCM: • Contenido de los gases del escape (sensor de oxı́-
• Mandos de aire acondicionado geno)
• Voltaje de baterı́a • Velocidad del motor (sensor de posición del
• Sensor de temperatura de la baterı́a cigüeñal)
• Conmutador del freno • Presión absoluta del múltiple
• Sensor de posición del árbol de levas • Posición de la mariposa del acelerador
• Sensor de posición del cigüeñal El PCM ajusta la regulación de encendido a partir
• Sensor de temperatura del refrigerante del de los siguientes datos de entrada:
motor • Temperatura del refrigerante
• Sensor de nivel de combustible • Temperatura del aire de admisión
• Interruptor de encendido • Velocidad del motor (sensor de posición del
• Sensor de temperatura del aire de admisión cigüeñal)
• Sensor de golpe • Sensor de golpe
• Sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) • Presión absoluta del múltiple
• Sensores de oxı́geno • Posición de la mariposa del acelerador
• Conmutador de presión de la dirección asistida • Selección de marchas de la transmisión (conmu-
• Recepción de SCI tador de estacionamiento/punto muerto)
• Conmutadores de control de velocidad El PCM también ajusta la velocidad de ralentı́
• Sensor de la posición de la mariposa del acelera- mediante el motor de control de aire de ralentı́ a par-
dor tir de los siguientes datos de entrada:
• Conmutador de estacionamiento/punto muerto • Detección de aire acondicionado
de la transmisión (transmisión automática) • Voltaje de baterı́a
• Sensor de velocidad del vehı́culo • Temperatura de la baterı́a
Salidas del PCM: • Conmutador del freno
• Relé de WOT de aire acondicionado • Temperatura del refrigerante
• Relé de parada automática (ASD) • Velocidad del motor (sensor de posición del
• Luz indicadora de carga cigüeñal)
• Conector de enlace de datos • Tiempo de funcionamiento del motor
• Solenoide de limpieza de la cámara EVAP de • Presión absoluta del múltiple
ciclo de servicio • Conmutador presión de la dirección asistida
• Solenoide de EGR • Posición de la mariposa del acelerador
• Inyectores de combustible
• Relé de la bomba de combustible
14 - 28 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
• Selección de marchas de la transmisión (conmu- SENSOR DE TEMPERATURA DE LA BATERIA—
tador de estacionamiento/punto muerto) ENTRADA DEL PCM
• Recorrido del vehı́culo (velocidad) El PCM utiliza la temperatura del área de la
Los Relés de parada automática (ASD) y de la baterı́a para controlar el régimen de carga. La señal
bomba de combustible están instalados externamente se emplea para regular el voltaje del sistema. Este
pero el PCM los excita y desexcita. voltaje es mayor a bajas temperaturas y se reduce
La señal del sensor de posición del cigüeñal se gradualmente a medida que la temperatura
envı́a al PCM. Si éste no recibe la señal aproximada- aumenta.
mente 1 segundo después del arranque del motor, se
desactivan los relés de ASD y de la bomba de com- CONMUTADOR DEL FRENO—ENTRADA DEL PCM
bustible. Cuando están desactivados, se interrumpe Si se activa el conmutador del freno, el PCM reci-
la alimentación a los inyectores de combustible, las birá una entrada que indica que se están aplicando
bobinas de encendido, el elemento calefactor de los los frenos. El conmutador del freno se halla en el
sensores de oxı́geno y la bomba de combustible. soporte del pedal de freno.
El PCM contiene un conversor de voltaje que cam-
bia el voltaje de la baterı́a a corriente continua regu- SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS—
lada de 9 voltios para activar el sensor de posición
ENTRADA DEL PCM
del árbol de levas, el sensor de posición del cigüeñal
El PCM determina la sincronización de la inyección
y el sensor de velocidad del vehı́culo. El PCM tam-
de combustible y la identificación de los cilindros a
bién suministra 5 voltios de corriente al sensor de
partir de los datos de entrada enviados por el sensor
presión absoluta del múltiple y al sensor de posición
de posición del árbol de levas (Fig. 3) o (Fig. 4) y por
de la mariposa del acelerador.
el sensor de posición del cigüeñal. Con estas dos
señales de entrada, el PCM determina la posición del
TRANSDUCTOR DE PRESION DE AIRE
cigüeñal.
ACONDICIONADO—ENTRADA DEL PCM
El Módulo de control del mecanismo de transmi- PARTE POSTERIOR
DE LA CULATA DE
sión (PCM) controla la presión de descarga (lado alto) CILINDRO
del compresor del A/A mediante el transductor de
presión del aire acondicionado. El transductor propor-
ciona una entrada al PCM. El PCM conecta el
embrague del compresor del A/A, si la presión es sufi-
ciente para el funcionamiento del sistema de A/A.

DETECCION DE PARADA AUTOMATICA (ASD)—


ENTRADA DEL PCM
El circuito de detección de ASD informa al PCM
cuando el relé de ASD se excita. Una señal de 12 vol-
tios en esta entrada le indica al PCM que se ha acti- SENSOR DE POSI-
CION DEL ARBOL
vado el ASD. Dicha entrada se utiliza sólo para DE LEVAS
detectar que se excitó el relé de ASD.
Cuando el relé de ASD está excitado, suministra
voltaje de baterı́a a los inyectores de combustible, Fig. 3 Sensor de posición del árbol de levas—SOHC
bobinas de encendido y elemento calefactor de cada
sensor de oxı́geno. Si el PCM no recibe los 12 voltios El sensor de posición del árbol de levas se fija a la
de esta entrada después de conectar a masa el relé parte posterior de la culata de cilindro. Un imán de
de ASD, se establece un código de diagnóstico de dirección fijado a la parte posterior del árbol de levas
fallos (DTC). se gradúa a la posición correcta. El imán de dirección
tiene cuatro polos diferentes dispuestos según un
VOLTAJE DE BATERIA—ENTRADA DEL PCM esquema asimétrico (Fig. 5). Cuando el imán de
El PCM controla los datos de entrada correspon- dirección gira, el sensor de posición del árbol de levas
dientes al voltaje de la baterı́a para determinar la detecta el cambio de polaridad (Fig. 6). El conmuta-
amplitud de pulso del inyector y el control de campo dor de salida del sensor conmuta desde el nivel alto
del generador. (5 voltios) al bajo (0,5 voltios) cuando gira el imán de
Si el voltaje de la baterı́a es bajo, el PCM aumen- dirección. Cuando el polo norte del imán pasa debajo
tará la amplitud de pulso del inyector (perı́odo del sensor, la salida conmuta al estado alto. Cuando
durante el cual el inyector se encuentra excitado).
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 29
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
IMAN DE
SENSOR DE POSI- DIRECCION
CION DEL ARBOL
DE LEVAS

Fig. 4 Sensor de posición del árbol de levas—DOHC Fig. 6 Polaridad del imán de dirección
el polo sur del imán pasa por debajo, la salida del velocidad del motor y el ángulo del cigüeñal (posi-
sensor conmuta al estado bajo. ción).
Las muescas generan pulsos de alto a bajo en el
IMAN DE DIRECCION DEL
ARBOL DE LEVAS voltaje de salida del sensor de posición del cigüeñal.
Cuando una porción metálica del contrapeso se ali-
nea con el sensor de posición del cigüeñal, el voltaje
de salida del sensor baja (menos que 0,5 voltios).
Cuando la muesca se alinea con el sensor, el voltaje
sube a alto (5 voltios). A medida que un grupo de
muescas pasa debajo del sensor, el voltaje de salida
cambia de bajo (metal) a alto (muesca) para después
volver a bajar.
Si se tiene un osciloscopio, éste puede mostrar el
patrón de ondas cuadradas de cada pulso de voltaje.
Por la amplitud de los pulsos de voltaje de salida, el
PCM calcula la velocidad del motor. La amplitud de
los pulsos representa la cantidad de tiempo en que el
voltaje de salida permanece alto antes de volver a
cambiar a bajo. Este tiempo en que el voltaje de
SENSOR DE POSICION DEL
salida permanece alto antes de volver a bajo se
ARBOL DE LEVAS conoce como amplitud de pulso. Cuanto más rápido
funcione el motor, menor será la amplitud de pulso
en el osciloscopio.
Mediante la cuenta de pulsos y la referencia de los
Fig. 5 Imán de dirección—Caracterı́stico mismos respecto de la señalización de 60 grados, el
PCM calcula el ángulo del cigüeñal (posición). En
El sensor actúa también como placa de empuje cada grupo de muescas de referencia de sincroniza-
para controlar el juego longitudinal del sensor. ción, la primera muesca representa 69 grados antes
del punto muerto superior. La segunda muesca repre-
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL—ENTRADA senta 49 grados antes del punto muerto superior. La
DEL PCM tercera muesca representa 29 grados. La última de
El PCM determina el cilindro que debe encenderse cada conjunto representa 9 grados antes del PMS.
a partir de las entradas de los sensores de posición Las muescas de referencia de sincronización están
del cigüeñal y del árbol de levas. El segundo contra- maquinadas con incrementos de 20 grados. Por la
peso del cigüeñal tiene dos juegos de cuatro muescas amplitud de pulso del voltaje, el PCM señala la dife-
de referencia que incluyen una muesca de señaliza- rencia entre las muescas de referencia de sincroniza-
ción de 60 grados (Fig. 7). A partir de la entrada del ción y la señalización de 60 grados. Esta última
sensor de posición del cigüeñal, el PCM determina la produce una amplitud de pulso más larga que las
muescas de referencia de sincronización más peque-
14 - 30 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)

MUESCAS
MAQUINADAS
SENSOR DE POSICION DEL
CIGÜEÑAL

Fig. 7 Muescas de referencia de sincronización


ñas. Si la entrada del sensor de posición del árbol de Cuando varı́a la temperatura del refrigerante, cam-
levas conmuta del estado alto al bajo cuando la seña- bia la resistencia del sensor de temperatura, para
lización de 60 grados pasa debajo del sensor de posi- producir un diferente voltaje de entrada al PCM y al
ción del cigüeñal, el PCM sabe que el cilindro número indicador del grupo de instrumentos del tablero.
uno es el siguiente cilindro en el PMS. Cuando el motor está frı́o, el PCM necesitará mez-
El sensor de posición del cigüeñal se encuentra en clas de aire/combustible un poco más ricas y veloci-
el bloque del motor, detrás del generador, encima del dades de ralentı́ más altas hasta que se alcance la
filtro de aceite (Fig. 8). temperatura de funcionamiento normal.

SOHC
El sensor de refrigerante está enroscado en la
parte posterior de la culata de cilindro, al lado del
sensor de posición del árbol de levas (Fig. 9). Los
nuevos sensores tienen aplicado sellante en las ros-
cas.
SENSOR DE TEM-
PERATURA DE
REFRIGERANTE
DEL MOTOR

SENSOR DE POSICION DEL


CIGÜEÑAL GENERADOR

FILTRO DE ACEITE

Fig. 8 Sensor de posición del cigüeñal


SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE
DEL MOTOR—ENTRADA DEL PCM
El sensor combinado de temperatura del refrige- SENSOR DE
POSICION DEL
rante tiene dos elementos. Un elemento suministra la ARBOL DE LEVAS

señal de temperatura del refrigerante al PCM. El


otro elemento suministra la señal de temperatura del Fig. 9 Sensor de temperatura del refrigerante del
refrigerante al grupo de instrumentos del tablero. El motor—SOHC
PCM determina la temperatura del refrigerante del
DOHC
motor con los datos del sensor de temperatura del
El sensor de refrigerante está enroscado en el tubo
refrigerante.
múltiple de admisión, al lado de la caja del termos-
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 31
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
tato (Fig. 10). Los nuevos sensores tienen aplicado contenidos en el tubo múltiple de escape. Cuando
sellante en las roscas. existe una gran cantidad de oxı́geno (provocado por
una mezcla de aire/combustible pobre), los sensores
TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE producen bajo voltaje. Cuando existe una cantidad
menor (mezcla de aire/combustible rica), produce un
voltaje más alto. Al controlar el contenido de oxı́geno
y convertirlo en voltaje eléctrico, los sensores actúan
como conmutador de mezcla rica a pobre.
Los sensores de oxı́geno tienen instalado un ele-
mento calefactor que mantiene a los sensores a la
temperatura de funcionamiento correcta, durante
todos los modos de funcionamiento. Si se mantiene la
temperatura correcta del sensor en forma constante
el sistema puede entrar más pronto en un ciclo
SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL
cerrado de funcionamiento. Además, le permite al sis-
REFRIGERANTE tema permanecer en un ciclo cerrado de funciona-
miento durante perı́odos de ralentı́ prolongados.
En el funcionamiento de ciclo cerrado, el PCM con-
Fig. 10 Sensor de temperatura del refrigerante del trola la entrada del sensor SO2 (junto con otras
motor—DOHC entradas) y hace el ajuste correspondiente de ampli-
tud de pulso del inyector. Durante el funcionamiento
SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE—ENTRADA de ciclo abierto, el PCM ignora la entrada del sensor
DEL PCM de oxı́geno. Ajusta la amplitud de pulso del inyector
El sensor de nivel de combustible (conjunto de según los valores programados con anterioridad
transmisor del indicador de combustible) envı́a al (fijos) y las entradas provenientes de otros sensores.
PCM una señal para indicar el nivel de combustible. El relé de parada automática (ASD) proporciona
El propósito de esta función es evitar el estableci- voltaje de baterı́a tanto al sensor de oxı́geno calefac-
miento en falso de los códigos de diagnóstico de fallos cionado de entrada como al de salida. Los sensores de
de fallo de encendido del motor y de control del sis- oxı́geno tienen instalado un elemento calefactor.
tema de combustible si el nivel de combustible es Estos elementos reducen el tiempo necesario para
inferior a aproximadamente un 15 por ciento de la que los sensores alcancen la temperatura de funcio-
capacidad nominal. También se utiliza para enviar namiento.
una señal sobre el funcionamiento del indicador de
combustible a través de los circuitos del bus CCD. SENSOR DE OXIGENO DE ENTRADA
La entrada del sensor de oxı́geno calefaccionado de
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO (SENSOR entrada indica al PCM el contenido de oxı́geno de los
SO2)—ENTRADA DEL PCM gases de escape. En base a esta entrada, el PCM
ajusta con precisión la proporción aire-combustible
A medida que los vehı́culos acumulan kilometraje,
mediante la variación de la amplitud del pulso del
el convertidor catalı́tico se deteriora. El deterioro pro-
inyector.
duce como resultado un catalizador menos eficiente.
La entrada del sensor conmuta de 0 a 1 voltio
Para controlar el deterioro del convertidor catalı́tico,
según el contenido de oxı́geno de los gases del escape
el sistema de inyección de combustible utiliza dos
en el múltiple de escape. Cuando está presente una
sensores de oxı́geno calefaccionado. Un sensor en la
gran cantidad de oxı́geno (causada por una mezcla
entrada del convertidor catalı́tico y uno a la salida
pobre aire-combustible), el sensor produce voltajes
del mismo. El PCM compara las lecturas de los sen-
tan bajos como 0,1 voltio. Cuando hay una cantidad
sores para calcular la capacidad de almacenamiento
menor de oxı́geno presente (mezcla rica de aire-com-
de oxı́geno del convertidor catalı́tico y la eficiencia
bustible), el sensor produce un voltaje tan alto como
del convertidor. Asimismo, el PCM utiliza la entrada
1 voltio. Mediante el control del contenido de oxı́geno
sensor de oxı́geno calefaccionado de entrada cuando
y su conversión en voltajes eléctricos, el sensor actúa
ajusta la amplitud del pulso del inyector.
como un conmutador de mezcla pobre-rica.
Cuando la eficiencia del convertidor catalı́tico cae
El elemento calefactor del sensor suministra calor
por debajo de las normas de emisiones, el PCM alma-
al elemento cerámico del sensor. La calefacción del
cena un código de diagnóstico de fallos e ilumina la
sensor permite al sistema entrar más rápidamente
luz indicadora de funcionamiento incorrecto (MIL).
en el modo de funcionamiento de ciclo cerrado. Asi-
Los sensores SO2 producen voltajes de 0 a 1 voltio,
mismo, permite que el sistema continúe funcionando
según el contenido de oxı́geno de los gases de escape
14 - 32 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
en ciclo cerrado durante perı́odos de ralentı́ prolonga- CONVERTIDOR CATALITICO
dos.
En funcionamiento de ciclo cerrado, el PCM ajusta
la amplitud del pulso del inyector en base a la
entrada del sensor de oxı́geno calefaccionado de
entrada, junto con otras entradas. En funcionamiento
de ciclo abierto, el PCM ajusta la amplitud del pulso
del inyector en base a valores preprogramados (fijos)
y a las entradas de otros sensores.
El sensor de oxı́geno de entrada está enroscado en
la pestaña de salida del tubo múltiple de escape (Fig.
11).
SENSOR DE OXIGENO
SENSORES
DE SALIDA
DE OXIGENO

Fig. 12 Sensor de oxı́geno calefaccionado de salida


SENSOR DE TEMPERATURA DEL AIRE DE
ADMISION—ENTRADA DEL PCM
El sensor de temperatura del aire de admisión
(IAT) mide la temperatura del aire de admisión
cuando entra al motor. El sensor suministra una de
las entradas que utiliza el PCM para determinar la
amplitud del pulso del inyector y el avance del encen-
dido.
TUBO MULTI- Cuando la Temperatura del aire de admisión varı́a,
PLE DE
ESCAPE la resistencia del Sensor de temperatura del aire de
admisión cambia y produce como resultado un voltaje
Fig. 11 Sensor de oxı́geno calefaccionado de de entrada diferente al PCM.
entrada El sensor de IAT y el conmutador de presión abso-
SENSOR DE OXIGENO DE SALIDA luta del múltiple (MAP) se combinan en un único
El sensor de oxı́geno calefaccionado de salida se sensor que se fija al tubo múltiple de admisión (Fig.
enrosca en el tubo de salida, detrás del convertidor 13) o (Fig. 14).
catalı́tico (Fig. 12). La entrada de este sensor se uti-
liza para detectar el deterioro del convertidor catalı́-
tico. A medida que este convertidor se deteriora, la
entrada del sensor de salida comienza a coincidir con SENSORES DE MAP/TEMPE-
la del sensor de entrada, salvo por un leve retardo de RATURA DEL AIRE

tiempo. Mediante la comparación de la entrada del


sensor de oxı́geno de salida con la del sensor de
entrada, el PCM calcula la eficiencia del convertidor
RACOR DE VACIO
catalı́tico. DE PVC

DETECCION DEL CIRCUITO DE ENCENDIDO—


ENTRADA DEL PCM
La entrada de detección del circuito de encendido
informa al Módulo de control del mecanismo de TUBO MULTIPLE
DE ADMISION
transmisión (PCM) que el interruptor de encendido
ha excitado el circuito de encendido. Para informarse
acerca de los circuitos, consulte los diagramas de Fig. 13 Sensores de MAP/temperatura del aire de
cableado. admisión—SOHC
SENSOR DE GOLPE—ENTRADA DEL PCM
El sensor de golpe se halla enroscado en el lado del
bloque de cilindros enfrente al motor de arranque
(Fig. 15). Cuando el sensor detecta que uno de los
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 33
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
TUBO DISTRIBUIDOR
DE COMBUSTIBLE presión atmosférica en base a la tensión del sensor
de MAP. Mientras funciona el motor, el PCM deter-
mina la presión del tubo múltiple de admisión a par-
tir de la tensión del sensor de MAP. En base al
voltaje del sensor de MAP y las entradas provenien-
tes de otros sensores, el PCM ajusta el avance del
encendido y la mezcla aire-combustible.
Los sensores de MAP/temperatura del aire están
instalados en el tubo múltiple de admisión (Fig. 13) y
TUBO MULTI- (Fig. 14).
PLE DE ADMI-
SION
CONMUTADOR DE PRESION DE LA DIRECCION
ASISTIDA—ENTRADA DEL PCM
SENSORES DE
MAP/TEMPERA-
Está instalado un conmutador de detección de pre-
TURA DEL AIRE sión en el mecanismo de la dirección asistida. El con-
mutador (Fig. 16) proporciona una entrada al PCM
Fig. 14 Sensores de MAP/temperatura del aire de durante los perı́odos de carga elevada de la bomba y
admisión—DOHC bajas RPM del motor, tales como durante las manio-
cilindros pistonea, envı́a una señal de entrada al bras de estacionamiento.
PCM. En respuesta, éste retarda la regulación de Cuando la presión de la bomba de la dirección asis-
encendido para todos los cilindros, según una canti- tida supera los 2758 kPa (400 psi), el conmutador se
dad programada. abre. El PCM aumenta el flujo de aire de ralentı́ a
Los sensores de golpe contienen material piezoeléc- través del motor de IAC para evitar el calado del
trico que envı́a una entrada de voltaje (señal) al motor. Cuando la presión de la bomba baja, el con-
PCM. Cuanto mayor es la vibración de golpes del mutador se cierra.
motor, mayor será el voltaje de salida del sensor de
golpe. CONMUTADOR DE PRESION
DE LA DIRECCION ASISTIDA

SENSOR DE
GOLPE

Fig. 16 Conmutador de presión de la dirección


MOTOR DE
ARRANQUE asistida

Fig. 15 Sensor de golpe RETORNO DE SENSORES—ENTRADA DEL PCM


El circuito de retorno de sensores proporciona una
SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE referencia de masa de bajo nivel de ruido eléctrico
(MAP)—ENTRADA DEL PCM para todos los sensores del sistema. El circuito de
El PCM suministra 5 voltios al sensor de MAP. retorno de sensores se conecta a los circuitos de masa
Este convierte en voltaje la presión del tubo múltiple internos del Módulo de control del mecanismo de
de admisión. El PCM controla el voltaje de salida del transmisión.
sensor de MAP. A medida que aumenta el vacı́o, el
voltaje del sensor disminuye en forma proporcional. A CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM
su vez, a medida que el vacı́o disminuye, el voltaje El sistema de control de velocidad proporciona al
del sensor de MAP aumenta en forma proporcional. PCM cinco niveles de voltaje (entradas). Estos niveles
Cuando la llave de encendido está en la posición de voltaje corresponden a ON/OFF (Activado/Desacti-
ON, antes de arrancar el motor, el PCM determina la
14 - 34 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
vado), SET (Fijar), RESUME (Reanudar) y CANCEL CONMUTADOR
DE ESTACIONA-
(Cancelar). MIENTO/PUNTO
MUERTO
El nivel de voltaje ON del control de velocidad
indica al PCM que se ha activado el sistema de con-
trol de velocidad. El voltaje de la posición SET del
control de velocidad indica al PCM que se ha selec-
cionado una velocidad fija para el vehı́culo. El voltaje CAJA DEL
TRANSEJE
de la posición RESUME del control de velocidad
indica al PCM que se ha solicitado la velocidad fijada
con anterioridad. El voltaje de la posición CANCEL
del control de velocidad indica al PCM que desactive
el control pero que conserve en memoria la velocidad
fijada (se obtiene el mismo resultado que al oprimir
el pedal de freno). El voltaje de la posición OFF del
control de velocidad indica al PCM que se ha desac-
tivado el sistema de control de velocidad. Para infor-
marse más sobre el control de velocidad, consulte el Fig. 17 Conmutador de estacionamiento/punto
Grupo 8H. muerto
tencia del TPS varı́a según la posición de la hoja de
RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM la mariposa.
La recepción de SCI es el circuito de recepción de El PCM suministra alrededor de 5 voltios al TPS.
comunicaciones de datos serie de la herramienta de El voltaje de salida del TPS (señal de entrada al
exploración DRB. El Módulo de control del meca- PCM) representa la posición de la hoja de la mari-
nismo de transmisión (PCM) recibe datos de la DRB posa. El voltaje de salida de TPS al PCM varı́a entre
por medio del circuito de recepción SCI. 0,35 y 1,03 voltios cuando la abertura de la mariposa
es mı́nima (ralentı́) y entre 3,1 y 4 voltios, como
INTERRUPTOR DE POSICION DE máximo, cuando la mariposa está totalmente abierta.
ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO—ENTRADA Junto con las entradas provenientes de otros sen-
DEL PCM sores, el PCM utiliza la entrada del TPS para deter-
El conmutador de posición de estacionamiento/ minar las condiciones actuales de funcionamiento del
punto muerto está situado en la caja del transeje motor y para ajustar la amplitud de pulso del inyec-
automático (Fig. 17). Los transejes manuales no uti- tor de combustible y la regulación de encendido.
lizan conmutadores de estacionamiento/punto PROTECTOR DE LA
MARIPOSA DEL
muerto. El conmutador proporciona una entrada al ACELERADOR

PCM que indica si el transeje automático se encuen- MOTOR DE CONTROL DE


tra en las posiciones de estacionamiento o punto AIRE DE RALENTI

muerto o en una posición de marcha. Estos datos de


entrada se utilizan para determinar la velocidad de
ralentı́ (que varı́a según la selección de velocidad) y
avance de la regulación del encendido. La entrada de
estacionamiento/punto muerto se utiliza también
para cancelar el control de velocidad de vehı́culo.
Este conmutador también recibe el nombre de con-
mutador de seguridad de punto muerto.

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL


ACELERADOR—ENTRADA DEL PCM
El sensor de posición de la mariposa del acelerador SENSOR DE
POSICION DE LA
está instalado en el cuerpo de mariposa (Fig. 18) y MARIPOSA DEL MAN-
ACELERADOR GUERA DE
(Fig. 19). PURGA
El sensor de la posición de la mariposa del acele-
rador (TPS) se conecta al eje de la hoja de la mari- Fig. 18 Sensor de la posición de la mariposa del
posa. El TPS es un resistor variable que envı́a al acelerador y motor de control de aire de ralentı́—
PCM una señal de entrada (voltaje). La señal repre- SOHC
senta la posición de la hoja de la mariposa. La resis-
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 35
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)

RETENEDOR
DE COJINETE
TRASERO DEL
TRANSEJE

MOTOR DE CON-
TROL DE AIRE DE
RALENTI SENSOR DE
SENSOR
POSICION DE
DE VELOCI-
LA MARIPOSA
DAD DEL
DEL ACELERA-
VEHICULO
DOR

Fig. 19 Sensor de la posición de la mariposa del Fig. 20 Sensor de velocidad del vehı́culo—
acelerador y motor de control de aire de ralentı́— Transmisión automática
DOHC
SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO—
ENTRADA DEL PCM
El sensor de velocidad del vehı́culo está instalado
en el retenedor de cojinete trasero de la transmisión
(Fig. 20) y (Fig. 21). El PCM utiliza la entrada pro-
SENSOR
veniente del sensor para determinar la velocidad del DE VELOCI-
vehı́culo y la distancia recorrida. DAD

El sensor de velocidad del vehı́culo genera 8 pulsos


por revolución del sensor. Estas señales, junto con TRANSEJE
una señal de mariposa cerrada del sensor de posición
de la mariposa del acelerador, indican al PCM una
desaceleración con mariposa cerrada. En condiciones
PERNO DE RETEN DEL
de desaceleración, el PCM ajusta el motor de control SENSOR DE VELOCIDAD
de aire de ralentı́ (IAC) para mantener el valor de
MAP deseado. Fig. 21 Sensor de velocidad del vehı́culo—
Cuando el vehı́culo se detiene en ralentı́, el PCM Transmisión manual
recibe una señal de mariposa cerrada (pero no recibe
señal del sensor de velocidad). En condiciones de masa el relé del embrague del compresor de A/A y el
ralentı́, el PCM ajusta el motor de IAC para mante- relé del ventilador del radiador.
ner la velocidad del motor deseada. Cuando el PCM detecta bajas velocidades de
La señal del sensor de velocidad del vehı́culo se ralentı́ o mariposa del acelerador totalmente abierta
utiliza también para operar las siguientes funciones o mediante el sensor de posición de la mariposa, retira
sistemas: la masa del relé del embrague del compresor de A/A.
• Velocı́metro Cuando se desexcita el relé, los contactos se abren e
• Control de velocidad impiden el embragado del embrague de aire acondi-
• Luces de funcionamiento diurno (vehı́culos cana- cionado. Asimismo, si el PCM detecta una condición
dienses únicamente). de partida con aceleración parcial, desactiva el
embrague del compresor de A/A durante varios
RELE DEL EMBRAGUE DE AIRE segundos.
El relé del embrague de aire acondicionado se
ACONDICIONADO—SALIDA DEL PCM
encuentra en el PDC. La parte interna superior de la
El PCM controla el circuito de masa del relé del
cubierta del PDC tiene una etiqueta que muestra las
embrague de aire acondicionado. Las barras colecto-
posiciones de los relés y los fusibles.
ras del Centro de distribución de tensión (PDC) sumi-
nistran voltaje al lado del solenoide y al lado de
alimentación del relé. Cuando el PCM recibe una
entrada del sistema de aire acondicionado, conecta a
14 - 36 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
RELE DE PARADA AUTOMATICA—SALIDA DEL El PCM controla el relé de la bomba de combusti-
PCM ble estableciendo e interrumpiendo la vı́a a masa
El relé de parada automática (ASD) suministra vol- correspondiente al lateral del solenoide del relé. El
taje de baterı́a a los inyectores de combustible, PCM desactivará dicha vı́a cuando el interruptor de
bobina de encendido electrónico y elementos calefac- encendido se halle en la posición OFF. Si el interrup-
tores presentes en los sensores de oxı́geno. tor se halla en la posición ON, el PCM activará la
Una barra colectora del Centro de distribución de bomba de combustible. En caso de que el sensor de
tensión (PDC) suministra voltaje al lado del solenoide posición del cigüeñal no detecte la rotación del motor,
y al lado de los contactos del relé. El circuito de ali- el PCM dejará de excitar el relé después de que haya
mentación del relé de ASD contiene un fusible de 20 transcurrido aproximadamente un segundo.
amperios situado entre la barra colectora del PDC y El relé de la bomba de combustible se encuentra en
el relé. El fusible protege también el circuito de ali- el PDC. La parte interna superior de la cubierta del
mentación del relé de la bomba de combustible y la PDC tiene una etiqueta que muestra las posiciones
bomba. El fusible está situado en el PDC. Para infor- de los relés y los fusibles.
marse sobre los circuitos, consulte el Grupo 8W,
Diagramas de cableado. SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA CAMARA DE
El PCM controla el relé estableciendo e interrum- EVAP DE CICLO DE SERVICIO—SALIDA DEL PCM
piendo la vı́a a masa correspondiente al lado del sole- El solenoide de limpieza EVAP de ciclo de servicio
noide del relé. El PCM interrumpe la vı́a a masa, regula la velocidad del flujo de vapor que pasa de la
cuando el interruptor de encendido se encuentra en cámara EVAP al cuerpo de mariposa. El PCM acciona
la posición OFF, a menos que se esté ejecutando la el solenoide.
prueba del Monitor del calefactor de oxı́geno. Con- Durante el perı́odo de calentamiento de arranque
sulte el Grupo 25, Diagnósticos de a bordo. Cuando el en frı́o y el retardo de arranque en caliente, el PCM
interruptor de encendido se encuentre en la posición no excita el solenoide. Al desexcitarse, no se purgan
ON o en posición de arranque, el PCM controla las vapores.
señales de los sensores de posición del cigüeñal y del El motor comienza a funcionar en ciclo cerrado des-
árbol de levas, a fin de determinar la velocidad del pués de haber alcanzado una temperatura especifi-
motor y la regulación de encendido (contacto de la cada y finalizado el tiempo de retardo programado.
bobina). Si el PCM no recibe señales de estos senso- Durante el funcionamiento en ciclo cerrado, el PCM
res, cuando el interruptor de encendido está en la excita y desexcita el solenoide entre 5 a 10 veces por
posición RUN, se desexcita el relé de ASD. segundo, según las condiciones de funcionamiento. El
El relé de ASD se encuentra en el PDC. La parte PCM varı́a el caudal de vapor cambiando la amplitud
interna superior de la cubierta del PDC tiene una de pulso de solenoide. Se define como amplitud de
etiqueta que muestra las posiciones de los relés y los pulso a la cantidad de tiempo durante la cual el sole-
fusibles. noide está excitado.
El solenoide está instalado en un soporte cerca del
LUZ INDICADORA DEL SISTEMA DE CARGA— soporte delantero del motor (Fig. 22). Para que fun-
SALIDA DEL PCM cione correctamente, el solenoide debe instalarse con
El PCM enciende la luz indicadora del sistema de el conector eléctrico en la parte superior.
carga del tablero de instrumentos. Para informarse
acerca del sistema de carga, consulte el Grupo 8C. TRANSDUCTOR ELECTRICO DE EGR—SALIDA DEL
PCM
RELE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE—SALIDA El Transductor eléctrico de EGR contiene un sole-
DEL PCM noide accionado por electricidad y un transductor de
El relé de la bomba de combustible suministra vol- vacı́o controlado por contrapresión (Fig. 23). El PCM
taje de baterı́a a la bomba de combustible. Una barra acciona el solenoide en base a las entradas del sis-
colectora del Centro de distribución de tensión (PDC) tema de inyección de paso múltiple. El servicio del
suministra voltaje al lado del solenoide y al lado de transductor y la válvula de EGR se efectúa como con-
los contactos del relé. El circuito de alimentación del junto.
relé de la bomba de combustible contiene un fusible Cuando el PCM excita el solenoide, el vacı́o no
de 20 amperios situado entre la barra colectora del llega al transductor. El vacı́o alcanza al transductor
PDC y el relé. El fusible protege también el circuito cuando el PCM deja de excitar al solenoide.
de alimentación del relé de parada automática (ASD). Cuando la contrapresión del sistema de escape
El fusible está situado en el PDC. Para informarse llega a ser lo suficientemente alta, provocará el cierre
sobre los circuitos, consulte el Grupo 8W, Diagramas de una válvula de purga en el transductor de vacı́o.
de cableado. Cuando el PCM deja de excitar al solenoide y la con-
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 37
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)

SENSOR DE TRANSDUCTOR DE EGR


LEVA

VALVULA SOLENOIDE VALVULA


DE LIMPIEZA DE LA DE EGR
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO

SOPORTE
DEL MOTOR
ORIFICIO DE
SERVICIO

Fig. 23 Transductor eléctrico de EGR de


contrapresión—Caracterı́stico
El cuerpo de mariposa tiene un pasaje de deriva-
Fig. 22 Solenoide de limpieza de la cámara ción de aire que suministra aire al motor durante el
impelente de EVAP de ciclo de servicio ralentı́ con mariposa cerrada. La aguja del motor de
trapresión cierra la válvula de purga del transductor, aire de ralentı́ sobresale en el pasaje de derivación y
el vacı́o fluye por el transductor para hacer funcionar regula el flujo de aire a través de dicho pasaje.
la válvula de EGR. Para ajustar la velocidad de ralentı́ del motor, el
Si se desexcita el solenoide pero el orificio de purga PCM desplaza la aguja del motor de IAC hacia aden-
del transductor no se cierra por completo (debido a tro y afuera del pasaje de derivación. Los ajustes se
que la contrapresión es baja), variará la intensidad basan en las entradas que recibe el PCM. Dichas
de la señal de vacı́o que se aplica a la válvula de entradas provienen del sensor de posición de mari-
EGR. Como consecuencia de ello, se modifica la mag- posa del acelerador, el sensor de posición del cigüe-
nitud de la recirculación de gases de escape corres- ñal, el sensor de temperatura del refrigerante, el
pondiente al motor. Esto proporciona la correcta sensor de MPA, el sensor de velocidad del vehı́culo y
cantidad de recirculación de los gases del escape para diversas operaciones de conmutadores (del freno,
las diferentes condiciones de funcionamiento. estacionamiento/punto muerto, aire acondicionado).
El transductor y la válvula de EGR están instala- ABERTURA
MOTOR DE
das en la parte posterior de la culata de cilindro (Fig. CONTROL DE
HACIA EL
AIRE LIBRE
AIRE DE
23). RALENTI

CAMPO DEL GENERADOR—SALIDA DEL PCM


El PCM regula el voltaje del sistema de carga en
una gama de 12,9 a 15 voltios. Para informarse sobre
el sistema de baterı́a, consulte el Grupo 8A y en rela-
ción con el sistema de carga, consulte el Grupo 8C.

MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI—


SALIDA DEL PCM
El motor de control de aire de ralentı́ (IAC) está
instalado en el cuerpo de mariposa. El PCM acciona
este motor (Fig. 24). El PCM ajusta la velocidad de
ralentı́ del motor mediante el motor de control de
aire de ralentı́ a fin de compensar los cambios de la Fig. 24 Pasaje de derivación de aire del motor de
carga del motor, la temperatura del refrigerante o la control de aire de ralentı́—Caracterı́stico
presión barométrica.
14 - 38 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS
INYECTOR DE
El conector de enlace de datos (conector de diag- COMBUSTIBLE
nóstico) conecta la herramienta de exploración DRB
con el Módulo de control del mecanismo de transmi-
sión (PCM). Consulte Diagnóstico de a bordo en la
sección Diagnóstico general de este grupo. El conec-
tor de enlace datos se encuentra dentro del vehı́culo,
debajo del tablero de instrumentos, a la izquierda de
la columna de dirección (Fig. 25).

BOQUILLA

PARTE SUPERIOR (ENTRA-


DA DE COMBUSTIBLE)

Fig. 26 Inyector de combustible


BOBINA DE ENCENDIDO—SALIDA DEL PCM
El conjunto de bobinas consiste en 2 bobinas mol-
deadas juntas. El conjunto de bobinas está instalados
sobre la tapa de válvulas (Fig. 27) o (Fig. 28). Los
cables de alta tensión se dirigen desde la bobina a
CONECTOR DE ENLACE DE DATOS cada cilindro. La bobina enciende dos bujı́as en cada
carrera de fuerza. Una bujı́a es la del cilindro en
compresión y el otro cilindro se enciende durante la
Fig. 25 Conector de enlace de datos carrera de escape. La bobina número uno enciende
los cilindros 1 y 4. La bobina número 2 enciende los
INYECTORES DE COMBUSTIBLE—SALIDA DEL cilindros 2 y 3. El PCM determina cuál de las bobi-
PCM nas debe cargarse y dispararse en el momento ade-
El motor de 2.0L utiliza inyectores de combustible cuado.
de alimentación superior accionados eléctricamente El relé de ASD proporciona voltaje de baterı́a a la
(Fig. 26). El relé de Parada automática (ASD) sumi- bobina de encendido. El PCM permite una conexión a
nistra voltaje de baterı́a a los inyectores de combus- masa (circuito) para excitar la bobina. Cuando el
tible. El PCM controla en secuencia la vı́a de masa PCM interrumpe el contacto, la corriente en la
de cada inyector. Al conectar y desconectar las vı́as bobina primaria se transfiere a la secundaria provo-
de masa, el PCM lleva a cabo el ajuste preciso de la cando la chispa. El PCM dejará de excitar el relé de
amplitud del pulso del inyector. Se denomina ampli- ASD cuando no reciba datos de entrada de los senso-
tud de pulso al perı́odo de tiempo que funciona el res de posición del cigüeñal y del árbol de levas. Para
inyector. informarse sobre el funcionamiento del relé, consulte
El PCM determina la sincronización de los inyecto- en esta sección, Relé de parada automática (ASD)
res a partir de las entradas del sensor de posición del —Salida del PCM.
árbol de levas y del sensor de posición del cigüeñal.
El PCM pone a masa los relés de ASD y de la bomba LUZ INDICADORA DE FUNCIONAMIENTO
de combustible después de recibir las entradas de INCORRECTO (CHECK ENGINE)—SALIDA DEL PCM
dichos sensores. El PCM enciende y apaga la luz indicadora de fun-
El PCM excita los inyectores en un orden secuen- cionamiento incorrecto (CHECK ENGINE) en el
cial durante todas las condiciones de funcionamiento tablero de instrumentos e indicadores por medio de
del motor, excepto la de puesta en marcha. En la pri- la barra colectora de CCD. Esta barra colectora es
mera amplitud de pulso del inyector durante la una puerta de comunicaciones. Distintos módulos la
puesta en marcha, todos los inyectores se excitan al utilizan para intercambiar información.
mismo tiempo. Una vez que el PCM determina la La luz CHECK ENGINE se enciende cada vez que
posición del cigüeñal, comienza a excitar los inyecto- la llave de encendido se coloca en la posición ON y
res en secuencia. permanece encendida durante 3 segundos como
prueba de bombilla.
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 39
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)

BOBINAS
la secuencia ON, OFF, ON, OFF, ON, en 5 segundos
DE y se podrá ver cualquier código de diagnóstico alma-
ENCEN-
CABLE DE DIDO cenado en el PCM. Consulte Diagnósticos de a bordo
BUJIA
en el Grupo 25, Descripciones de los códigos de diag-
nóstico de fallos de los sistemas de control de emisio-
nes.

MODULO DE CONTROL DEL VENTILADOR DEL


AISLADOR DE
RADIADOR—SALIDA DEL PCM
BUJIA El ventilador del radiador se pone en marcha
cuando la temperatura del refrigerante y la presión
del sistema de A/A exigen refrigeración. El circuito
del ventilador del radiador posee un Módulo de
amplitud de pulso (PWM). Para informarse del
diagrama esquemático, consulte el Grupo 8W.
Se suministra una señal de 5 voltios al PWM. El
Fig. 27 Conjunto de bobinas de encendido—SOHC PCM proporciona impulsos de masa para el PWM.
Dependiendo de la cantidad de pulsos a tiempo, el
BOBINAS
PWM entrega un voltaje proporcional al motor del
DE ENCEN-
DIDO ventilador en la velocidad más baja. Por ejemplo, si
la cantidad a tiempo es el 30 por ciento, entonces el
voltaje al motor del ventilador será de 3,6 voltios.
Cuando el refrigerante del motor alcanza aproxi-
madamente 99°C (210°F) el PCM conecta a masa el
relé del PWM. Al conectar a masa el relé, éste fun-
ciona en un 30% del ciclo de trabajo e inmediata-
mente sube al 100% de su ciclo de trabajo. El PCM
desexcita el relé del PWM cuando la temperatura del
refrigerante cae a 93°C (199°F) aproximadamente.
AISLADOR DE También, cuando se cierra el conmutador de pre-
BUJIA sión del aire acondicionado, el PCM conecta a masa
el PWM. El conmutador de presión del aire acondi-
cionado cierra a 1965 kPa 6 68,95 kPa (285 psi 610
Fig. 28 Conjunto de bobinas de encendido—DOHC psi). Cuando la presión del aire acondicionado cae
aproximadamente 275,8 kPa (40 psi), el conmutador
La luz indicadora de funcionamiento incorrecto de presión se abre y el ventilador se apaga.
(MIL) permanece encendida en forma continua, El relé del PWM está situado en el lado interno del
cuando el PCM ingresó a un modo de fallo o identi- bastidor delantero, izquierdo, inmediatamente detrás
ficó un componente de emisión averiado. Durante el del radiador.
modo de fallo, el PCM intenta mantener el sistema
en funcionamiento. La MIL señala la necesidad de CONTROL DE VELOCIDAD—ENTRADA DEL PCM
servicio inmediato. En este modo de fallo, el PCM El sistema de control de velocidad proporciona al
compensa el fallo de ciertos componentes que envı́an PCM cinco niveles de voltaje (entradas). Estos niveles
señales incorrectas. El PCM sustituye las señales de voltaje corresponden a ON/OFF (Activado/Desacti-
incorrectas por entradas provenientes de otros senso- vado), SET (Fijar), RESUME (Reanudar) y CANCEL
res. (Cancelar).
Si el PCM detecta un fallo de encendido activo del El nivel de voltaje ON del control de velocidad
motor lo suficientemente grave como para provocar indica al PCM que se ha activado el sistema de con-
un daño catalı́tico, hace destellar la MIL. Al mismo trol de velocidad. El voltaje de la posición SET del
tiempo, el PCM también establece un Código de diag- control de velocidad indica al PCM que se ha selec-
nóstico de fallos (DTC). cionado una velocidad fija para el vehı́culo. El voltaje
Para informarse sobre las señales que pueden de la posición RESUME del control de velocidad
hacer encender la luz MIL (CHECK ENGINE) indica al PCM que se ha solicitado la velocidad fijada
consulte en el Grupo 25 la sección Diagnósticos con anterioridad. El voltaje de la posición CANCEL
de a bordo. del control de velocidad indica al PCM que desactive
La MIL puede también mostrar códigos de diagnós- el control pero que conserve en memoria la velocidad
tico de fallos. Coloque el interruptor de encendido en
14 - 40 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO (Continuación)
fijada (se obtiene el mismo resultado que al oprimir elementos no tendrá que dedicar tiempo a efectuar
el pedal de freno). El voltaje de la posición OFF del pruebas o diagnósticos más adelante.
control de velocidad indica al PCM que se ha desac-
tivado el sistema de control de velocidad. Para infor-
marse más sobre el control de velocidad, consulte el
Grupo 8H.

RECEPCION DE SCI—ENTRADA DEL PCM


La recepción de SCI es el circuito de recepción de
comunicaciones de datos serie de la herramienta de
exploración DRB. El Módulo de control del meca-
nismo de transmisión (PCM) recibe datos de la DRB
por medio del circuito de recepción SCI.

TACOMETRO—SALIDA DEL PCM


El PCM acciona el tacómetro del tablero de instru-
mentos. EL PCM calcula las RPM del motor a partir
de la señal del sensor de posición del cigüeñal.
Fig. 30 Compartimiento del motor 2.0L SOHC
SOLENOIDE DEL EMBRAGUE DEL CONVERTIDOR
DE PAR—SALIDA DEL PCM (1) Inspeccione las conexiones de la baterı́a. Lim-
Los transejes automáticos de tres velocidades utili- pie los terminales corroı́dos (Fig. 31).
zan un solenoide del embrague del convertidor de (2) Verifique los dos conectores de 40 vı́as del PCM
par. El PCM controla el embragado del embrague del para detectar posibles cables estirados en terminales
convertidor de par por medio del solenoide (Fig. 29). arrancados (Fig. 31).
El embrague del convertidor de par se embraga úni- SERVO DE DEPOSITO DEL LIQUIDO
CONTROL DEL LAVAPARABRISAS
camente en el modo de transmisión directa. Para DE VELOCI-
informarse acerca de la transmisión, consulte el DAD

Grupo 21.
SOLENOIDE
DEL EMBRA-
GUE DEL CON-
VERTIDOR DE PCM
PAR

CENTRO DE
DISTRIBUCION
DE TENSION

BATERIA
CUBIERTA DEL
TRANSEJE
AUTOMATICO

Fig. 31 Baterı́a, PCM y PDC


CONMUTADOR DE ESTA- (3) Abra el Centro de distribución de tensión
CIONAMIENTO/PUNTO
MUERTO
(PDC). Verifique que no haya fusibles fundidos. Ase-
gúrese de que los relés estén correctamente asenta-
Fig. 29 Solenoide del embrague del convertidor de dos en el PDC (Fig. 32). Una etiqueta de la parte
par inferior de la cubierta del PDC indica la posición de
cada relé y fusible.
DIAGNOSIS Y COMPROBACION
(4) Verifique que el cable de la mariposa del acele-
rador funcione libremente (Fig. 33).
INSPECCION VISUAL—SOHC
(5) Verifique las conexiones eléctricas del motor de
Antes de efectuar el diagnóstico o el servicio del
control de aire de ralentı́ y el sensor de posición de la
sistema de inyección, verifique visualmente que los
mariposa del acelerador (Fig. 34).
cables o las mangueras no estén sueltos, desconecta-
(6) Verifique las conexiones de mangueras entre la
dos ni encaminados incorrectamente (Fig. 30). Si rea-
válvula de PCV, el orificio de vacı́o - tubo múltiple de
liza una inspección visual minuciosa de los siguientes
admisión y el separador de aceite (Fig. 35).
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 41
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

MOTOR DE
CONTROL DE
AIRE DE
RALENTI

CENTRO DE
RELES DISTRIBUCION
DE TENSION

FUSIBLES

SENSOR DE
POSICION DE
LA MARIPOSA
DEL ACELERA-
DOR

Fig. 32 Centro de distribución de tensión Fig. 34 Motor de control de aire de ralentı́ y sensor
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI de la posición de la mariposa del acelerador—
Caracterı́sticos

CONEXION A LA TAPA
DE VALVULAS

VAL-
VULA
DE PCV
SENSOR DE POSICION DE
LA MARIPOSA DEL ACELE-
RADORDOR

Fig. 33 Cable de la mariposa del acelerador—


Transmisión automática CONEXION AL TUBO MULTI-
PLE DE ADMISION
(7) Inspeccione las conexiones eléctricas de los sen-
sores de MAP/sensor de temperatura del aire de
admisión (Fig. 36).
(8) Inspeccione las conexiones eléctricas de los Fig. 35 Válvula de PCV
inyectores de combustible (Fig. 37). (11) Verifique la conexión eléctrica del ventilador
(9) Inspeccione el conector eléctrico de la bobina de del radiador.
encendido. Asegúrese de que los aisladores de bujı́a (12) Verifique si existe corrosión en las conexiones
estén firmemente asentados sobre las bujı́as (Fig. eléctricas del solenoide del motor de arranque. Veri-
38). fique la conexión del cable de masa existente debajo
(10) Inspeccione las conexiones eléctricas y de del motor de arranque (Fig. 40).
mangueras del solenoide de limpieza de ciclo de ser-
vicio (Fig. 39).
14 - 42 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

SENSOR DE MAP/TEMPE-
RATURA DEL AIRE DE
ADMISION VALVULA SOLENOIDE
DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO

RACOR DE VACIO
DE PVC

TUBO MULTIPLE DE
ADMISION SOPORTE
DEL MOTOR

Fig. 36 Sensores de MAP/temperatura del aire de


admisión
TUBO DE ALI- BOBINA DE
MENTACION ENCENDIDO
DE COMBUS-
TIBLE

CONEXIONES RAPI-
Fig. 39 Solenoide de limpieza de ciclo de servicio
DAS DE TUBOS DE
COMBUSTIBLE SOLENOIDE DEL MOTOR
DE ARRANQUE

INYECTOR
DE
COM-
BUS- TUBO DIS-
TIBLE TRIBUIDOR
DE COM-
BUSTIBLE

MOTOR DE
ARRANQUE
Fig. 37 Inyectores de combustible

CABLE DE
TIRA DE
BUJIA
BOBINAS MASA
DE
ENCEN-
DIDO
Fig. 40 Motor de arranque y tira de masa
no haya restricciones en el sistema de inducción de
aire.
(14) Verifique la conexión eléctrica del sensor de
AISLADOR DE golpe (Fig. 41).
BUJIA (15) Verifique las conexiones eléctricas del sensor
de posición del árbol de leva del sensor de tempera-
tura de refrigerante del motor (Fig. 42).
(16) Verifique el conector eléctrico del Transductor
electrónico de EGR. Verifique que no haya fugas en
las mangueras de vacı́o y contrapresión del transduc-
tor (Fig. 43).
Fig. 38 Bobina de encendido y bujı́as— (17) Inspeccione las conexiones eléctricas del gene-
Caracterı́sticos rador (Fig. 44). Verifique que la correa del generador
(13) Verifique el elemento de filtro del depurador no esté vidriada o dañada.
de aire. Reemplácelo si fuera necesario. Verifique que
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 43
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

SENSOR DE
GOLPE

GENERADOR

MOTOR DE
ARRANQUE

Fig. 41 Sensor de golpe Fig. 44 Generador


SENSOR DE TEM- (18) Inspeccione el conector eléctrico del sensor de
PERATURA DE
REFRIGERANTE posición del cigüeñal (Fig. 45).
DEL MOTOR

SENSOR DE
SENSOR DE POSICION DEL
POSICION DEL GENERADOR
CIGÜEÑAL
ARBOL DE LEVAS

Fig. 42 Sensor de posición del árbol de levas y FILTRO DE


ACEITE
sensor de temperatura del refrigerante del motor
Fig. 45 Sensor de posición del cigüeñal
SENSOR TRANSDUCTOR DE
EGR
DE LEVA (19) Verifique la conexión eléctrica del sensor de
velocidad del vehı́culo (Fig. 46).
VALVULA
DE EGR- RETENEDOR
NOIDE DE COJINETE
TRASERO DEL
TRANSEJE

ORIFICIO DE
SERVICIO

SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO
Fig. 43 Transductor electrónico de EGR
Fig. 46 Sensor de velocidad del vehı́culo
14 - 44 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(20) Verifique la conexión eléctrica del conmutador SENSORES
DE OXIGENO
de presión de la dirección asistida, situado en la
cubierta del mecanismo de la dirección asistida (Fig.
47).

CONMUTADOR DE PRESION
DE LA DIRECCION ASISTIDA

TUBO MULTI-
PLE DE
ESCAPE

Fig. 49 Sensor de oxı́geno calefaccionado de


entrada
CONVERTIDOR CATALITICO

Fig. 47 Conmutador de presión de la dirección


asistida
(21) En los vehı́culos con transeje automático, veri-
fique las conexiones eléctricas del conmutador de
estacionamiento/punto muerto y el solenoide del
embrague del convertidor de par (Fig. 48).
SOLENOIDE
DEL EMBRA-
GUE DEL CON-
VERTIDOR DE
PAR

SENSOR DE OXIGENO
DE SALIDA

Fig. 50 Sensor de oxı́geno calefaccionado de salida


CUBIERTA DEL
TRANSEJE
AUTOMATICO

CONMUTADOR DE ESTA-
CIONAMIENTO/PUNTO
MUERTO
TUBO
Fig. 48 Conmutador de estacionamiento/punto DE
COM-
muerto y solenoide del embrague del convertidor BUS-
TIBLE
de par
(22) Inspeccione las conexiones eléctricas de los
sensores de oxı́geno calefaccionado de entrada y de
salida (Fig. 49) y (Fig. 50).
CONECTOR ELEC-
(23) Inspeccione la conexión eléctrica del módulo TRICO

de la bomba de combustible en el depósito de gaso-


lina para detectar posible corrosión o daños (Fig. 51).
Verifique que el tubo de alimentación de combustible Fig. 51 Conector eléctrico del módulo de la bomba
no esté estrangulado, retorcido o dañado. de combustible
(24) Verifique las conexiones del servo de control (25) Inspeccione la conexión del sensor de tempe-
de velocidad, si está instalado (Fig. 31). Consulte el ratura de la baterı́a (Fig. 52).
Grupo 8H, Control de velocidad del vehı́culo.
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 45
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
SERVO DE DEPOSITO DEL LIQUIDO
CONTROL DEL LAVAPARABRISAS
BANDEJA DE LA BATERIA DE VELOCI-
DAD

SENSOR DE TEMPERATURA
DE LA BATERIA

PCM

CENTRO DE
DISTRIBUCION
DE TENSION

BATERIA
TUBO DE
ADMISION
DE AIRE

Fig. 54 Baterı́a, PCM y PDC


gúrese de que los relés y fusibles estén firmemente
asentados en el PDC (Fig. 55). Una etiqueta de la
parte inferior de la cubierta del PDC muestra la posi-
ción de cada relé y fusible.
Fig. 52 Conectores del sensor de temperatura de la
baterı́a
INSPECCION VISUAL—DOHC
Antes de efectuar el diagnóstico o el servicio del
sistema de inyección, verifique visualmente que los
cables o las mangueras no estén sueltos, desconecta-
dos ni encaminados incorrectamente (Fig. 53). Si rea-
liza una inspección visual minuciosa de los siguientes CENTRO DE
DISTRIBUCION
elementos no tendrá que dedicar tiempo a efectuar RELES
DE TENSION
pruebas o diagnósticos más adelante.
FUSIBLES

Fig. 55 Centro de distribución de tensión


(4) Verifique que el cable de la mariposa del acele-
rador funcione libremente (Fig. 56).
(5) Verifique las conexiones eléctricas del motor de
control de aire de ralentı́ y el sensor de posición de la
mariposa del acelerador (Fig. 57).
(6) Verifique las conexiones de mangueras entre la
válvula de PCV, el orificio de vacı́o - tubo múltiple de
admisión y el separador de aceite (Fig. 58).
(7) Inspeccione las conexiones eléctricas de los sen-
Fig. 53 Compartimiento del motor de 2.0L DOHC sores de MAP/temperatura del aire de admisión (Fig.
(1) Inspeccione las conexiones de la baterı́a. Lim- 59).
pie los terminales corroı́dos (Fig. 31). (8) Inspeccione las conexiones eléctricas de los
(2) Verifique los dos conectores de 40 vı́as del PCM inyectores de combustible (Fig. 60).
para detectar posibles cables estirados en terminales (9) Inspeccione el conector eléctrico de la bobina de
arrancados (Fig. 54). encendido. Asegúrese de que los aisladores de bujı́a
(3) Abra el Centro de distribución de tensión estén firmemente asentados sobre las bujı́as (Fig.
(PDC). Verifique que no haya fusibles fundidos. Ase- 61).
14 - 46 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
TUBO DISTRIBUIDOR
CABLE DE LA DE COMBUSTIBLE
CABLE DE
MARIPOSA DEL
CONTROL DE ACELERADOR
VELOCIDAD

SENSORES DE
MAP/TEMPERA-
TURA DEL AIRE

CABLE DE RETI- TUBO MULTI-


RADA DE LA PLE DE ADMI-
TRANSMISION SION

Fig. 56 Cable de la mariposa del acelerador— Fig. 59 Sensores de MAP/temperatura del aire de
Transmisión automática admisión
TUBO DE ALI- BOBINA DE
MENTACION ENCENDIDO
DE COMBUS-
TIBLE

CONEXIONES RAPI-
DAS DE TUBOS DE
COMBUSTIBLE

INYECTOR
DE
COM-
BUS- TUBO DIS-
TIBLE TRIBUIDOR
DE COM-
BUSTIBLE

MOTOR DE CON-
TROL DE AIRE DE
RALENTI SENSOR DE
POSICION DE
LA MARIPOSA
DEL ACELERA-
DOR

Fig. 57 Motor de control de aire de ralentı́ y sensor Fig. 60 Inyectores de combustible—Caracterı́stico


de la posición de la mariposa del acelerador— SUJETADORES DE LA BOBINA
DE ENCENDIDO CONECTOR
Caracterı́sticos ELECTRICO

VALVULA DE PCV
CUBIERTA DE LA
BUJIA N° 1

Fig. 61 Bobina de encendido y bujı́as


(10) Inspeccione las conexiones eléctricas y de
mangueras del solenoide de limpieza de ciclo de ser-
vicio (Fig. 62).
(11) Verifique la conexión eléctrica del ventilador
del radiador.
Fig. 58 Válvula de PCV (12) Verifique si existe corrosión en las conexiones
eléctricas del solenoide del motor de arranque. Veri-
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 47
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

SENSOR DE
GOLPE

VALVULA SOLENOIDE
DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO

SOPORTE MOTOR DE
DEL MOTOR ARRANQUE

Fig. 64 Sensor de golpe

SENSOR DE POSI-
CION DEL ARBOL
DE LEVAS

Fig. 62 Solenoide de limpieza de ciclo de servicio


fique la conexión del cable de masa existente debajo
del motor de arranque (Fig. 63).
SOLENOIDE DEL MOTOR
DE ARRANQUE

Fig. 65 Sensor de posición del árbol de levas


TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
MOTOR DE COMBUSTIBLE
ARRANQUE

TIRA DE
MASA

Fig. 63 Motor de arranque y tira de masa


(13) Verifique el elemento de filtro del depurador
de aire. Reemplácelo si fuera necesario. Verifique que
no haya restricciones en el sistema de inducción de
SENSOR DE TEM-
aire. PERATURA DEL
(14) Verifique la conexión eléctrica del sensor de REFRIGERANTE

golpe (Fig. 64).


(15) Verifique las conexiones eléctricas del sensor
de posición del árbol de levas (Fig. 65) y del sensor Fig. 66 Sensor de temperatura del refrigerante del
de temperatura de refrigerante del motor (Fig. 66). motor
(16) Verifique el conector eléctrico del Transductor
electrónico de EGR. Verifique que no haya fugas en (17) Inspeccione las conexiones eléctricas del gene-
las mangueras de vacı́o y contrapresión del transduc- rador (Fig. 68). Verifique que la correa del generador
tor (Fig. 67). no esté vidriada o dañada.
14 - 48 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

SENSOR
DE LEVA TRANSDUCTOR DE EGR

VALVULA
DE EGR

SENSOR DE POSICION DEL


CIGÜEÑAL GENERADOR

FILTRO DE
ACEITE
ORIFICIO DE
SERVICIO
Fig. 69 Sensor de posición del cigüeñal
RETENEDOR
DE COJINETE
TRASERO DEL
Fig. 67 Transductor electrónico de EGR TRANSEJE

SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO
GENERADOR
Fig. 70 Sensor de velocidad del vehı́culo

CONMUTADOR DE PRESION
DE LA DIRECCION ASISTIDA
Fig. 68 Generador
(18) Inspeccione el conector eléctrico del sensor de
posición del cigüeñal (Fig. 69).
(19) Verifique la conexión eléctrica del sensor de
velocidad del vehı́culo (Fig. 70).
(20) Verifique la conexión eléctrica del conmutador
de presión de la dirección asistida situado en la
cubierta del mecanismo de la dirección asistida (Fig.
71).
(21) En los vehı́culos con transeje automático, veri-
fique las conexiones eléctricas del conmutador de
estacionamiento/punto muerto y el solenoide del
embrague del convertidor de par (Fig. 72).
(22) Inspeccione las conexiones eléctricas de los Fig. 71 Conmutador de presión de la dirección
sensores de oxı́geno calefaccionado de entrada y de asistida
salida (Fig. 73) y (Fig. 74).
(23) Inspeccione la conexión eléctrica del módulo Verifique que el tubo de combustible no esté estran-
de la bomba de combustible en el depósito de gaso- gulado, retorcido o dañado.
lina, para detectar posible corrosión o daños (Fig. 75).
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 49
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)

SOLENOIDE
DEL EMBRA-
GUE DEL CON-
VERTIDOR DE
PAR

CONEC-
TOR
CUBIERTA DEL ELEC-
TRANSEJE TRICO
AUTOMATICO

TUBO DE COMBUS-
CONMUTADOR DE ESTA- TIBLE
CIONAMIENTO/PUNTO
MUERTO

Fig. 72 Conmutador de estacionamiento/punto Fig. 75 Conector eléctrico del módulo de la bomba


muerto y solenoide del embrague del convertidor de combustible
de par
(24) Verifique las conexiones del servo de control
SENSORES de velocidad, si está instalado (Fig. 54). Consulte el
DE OXIGENO
Grupo 8H, Control de velocidad del vehı́culo.

BANDEJA DE LA BATERIA

SENSOR DE TEMPERATURA
DE LA BATERIA

TUBO MULTI-
PLE DE
ESCAPE
TUBO DE
ADMISION
Fig. 73 Sensor de oxı́geno calefaccionado de DE AIRE
entrada
CONVERTIDOR CATALITICO

Fig. 76 Conectores del sensor de temperatura de la


baterı́a
(25) Inspeccione la conexión del sensor de tempe-
ratura de la baterı́a (Fig. 76).

RELES DE ASD Y BOMBA DE COMBUSTIBLE


La descripción de funcionamiento y de prue-
SENSOR DE OXIGENO bas que se encuentra a continuación sólo se
DE SALIDA
aplica a los relés de Parada automática (ASD) y
bomba de combustible. Los terminales que están
en la parte inferior de cada relé están numerados
Fig. 74 Sensor de oxı́geno calefaccionado de salida
(Fig. 77).
14 - 50 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
(4) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 87
CAVIDADES DEL RELE
y 30 del relé. En este caso, el ohmiómetro no deberı́a
mostrar continuidad.
(5) Conecte uno de los extremos de un cable de
puente (calibre 16 o de mayor sección) al terminal 85
del relé. Conecte el otro extremo del cable de puente
a la masa de una fuente de alimentación de 12 vol-
tios.
(6) Conecte uno de los extremos de otro cable de
puente (calibre 16 o de mayor sección) a la alimenta-
ción de una fuente de 12 voltios. No conecte aún el
otro extremo del cable de puente al relé.
TERMINALES DEL RELE

ADVERTENCIA: NO PERMITA QUE EL OHMIOME-


LEYENDAS DE LOS TERMINALES
TRO TOQUE LOS TERMINALES 85 U 86 DURANTE
NUMERO IDENTIFICACION ESTA PRUEBA.
30 ALIMENTACION COMUN
(7) Conecte el otro extremo del cable de puente al
85 MASA DE LA BOBINA
terminal 86 del relé. Esto activa el relé. El ohmióme-
86 BATERIA A LA BOBINA tro deberı́a ahora mostrar continuidad entre los ter-
87 NORMALMENTE ABIERTO minales de relé 87 y 30. El ohmiómetro no deberı́a
87A NORMALMENTE CERRADO mostrar continuidad entre los terminales de relé 87A
y 30.
(8) Desconecte los cables de puente.
Fig. 77 Terminales de los relés de ASD y bomba de
(9) Reemplace el relé si éste no pasa las pruebas
combustible
de continuidad y resistencia. Si el relé pasó las prue-
FUNCIONAMIENTO bas, funciona correctamente. Verifique el resto de los
• El terminal número 30 está conectado al voltaje circuitos de los relés de ASD y de bomba de combus-
de baterı́a. Para los relés de ASD y de la bomba de tible. Consulte el grupo 8W, Diagramas de cableado.
combustible, el terminal 30 está conectado siempre al
voltaje de baterı́a. SENSORES DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS Y
• El PCM conecta a masa el lado de la bobina del EL CIGÜEÑAL
relé, a través del terminal número 85 del relé. Consulte Diagnóstico y prueba de los sensores del
• El terminal número 86 proporciona voltaje al árbol de levas y el cigüeñal en el Grupo 8D.
lado de la bobina del relé.
• Cuando el PCM deja de excitar los relés del ASD SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE
y bomba de combustible, el terminal número 87A se DEL MOTOR
conecta al terminal 30. Esta es la posición OFF. En
(1) Coloque la llave en la posición OFF, desconecte
esta posición, no hay voltaje para el resto del circuito.
el conector del mazo del sensor de temperatura del
El terminal 87A es el terminal del centro del relé. No
refrigerante (Fig. 78) o (Fig. 79).
hay cables o terminales en la cavidad.
(2) Conecte un voltı́metro/ohmiómetro de alta
• Cuando el PCM excita los relés del ASD y de la
impedancia de entrada (digital) a los terminales A y
bomba de combustible, el terminal 87 se conecta al
B (Fig. 80). El ohmiómetro debe indicar lo siguiente:
terminal 30. Esta es la posición ON. El terminal 87
• Con el motor/sensor a temperatura de funciona-
proporciona voltaje al resto del circuito.
miento normal de 93°C (200°F) aproximadamente, el
PRUEBA ohmiómetro deberá indicar entre 700 y 1.000 ohmios.
El siguiente procedimiento se aplica a los relés de • Con el motor/sensor a temperatura ambiente de
ASD y de bomba de combustible. 21°C (70°F), el ohmiómetro deberá indicar entre
(1) Antes de la prueba, retire el relé del conector. 7.000 y 13.000 ohmios aproximadamente.
(2) Con el relé fuera del vehı́culo, utilice un ohmió- (3) Mida la resistencia del mazo entre el terminal
metro para verificar la resistencia entre los termina- 28 del conector de 60 vı́as del PCM y el conector del
les 85 y 86. La resistencia deberı́a ser de 75 65 mazo del sensor. Asimismo, verifique si existe conti-
ohmios. nuidad entre el terminal 51 del conector de 60 vı́as
(3) Conecte el ohmiómetro entre los terminales 30 del PCM y el conector del mazo del sensor. Para
y 87A del relé. El ohmiómetro deberı́a mostrar conti- informarse sobre los circuitos, consulte el Grupo 8W,
nuidad entre dichos terminales.
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 51
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
SENSOR DE TEM-
PERATURA DE
Diagramas de cableado. Si la resistencia supera 1
REFRIGERANTE ohmio, repare el mazo según sea necesario.
DEL MOTOR

SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO


Utilice un ohmiómetro para probar el elemento
calefactor de los sensores de oxı́geno. Desconecte el
conector eléctrico de cada uno de los sensores de oxı́-
geno. Los cables blancos del conector del sensor son
los circuitos de alimentación y de masa para el cale-
factor. Conecte los cables de prueba del ohmiómetro
en los terminales de los cables blancos del conector
del sensor de oxı́geno calefaccionado. Si la resistencia
no se encuentra entre 4 y 7 ohmios, reemplace el sen-
SENSOR DE
POSICION DEL sor en cuestión.
ARBOL DE LEVAS

PRUEBA DEL MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE


Fig. 78 Localización del sensor de temperatura del RALENTI (IAC)
refrigerante del motor—SOHC Para realizar una prueba completa del motor de
TUBO DISTRI-
IAC y sus circuitos, consulte los manuales de la
BUIDOR DE
COMBUSTIBLE herramienta de exploración DRB y de procedimientos
de Diagnóstico del mecanismo de transmisión apro-
piados.

SENSOR DE GOLPE
El sensor de golpe se puede probar con un voltı́me-
tro digital. La salida del sensor debe estar entre 80
mV y 4 voltios, con el motor en marcha entre 576 y
2208 rpm. Si la salida no está dentro de ese margen,
se establecerá un DTC.
SENSOR DE TEM-
PERATURA DEL SENSOR DE PRESION ABSOLUTA DEL MULTIPLE
REFRIGERANTE
(MAP)
Para realizar una prueba completa de este sensor y
de sus circuitos, consulte la información sobre la
Fig. 79 Localización del sensor de temperatura del herramienta de exploración DRB y el manual de Pro-
refrigerante del motor—DOHC cedimientos de diagnóstico del mecanismo de trans-
misión. Para probar únicamente el sensor de MAP,
siga estos pasos:

PRECAUCION: Cuando realice la prueba del sen-


sor de MAP, asegúrese de que el mazo no resulte
TERMINAL B dañado por los probadores del aparato de prueba.

(1) Pruebe el voltaje de salida del sensor de MAP


entre los terminales 1 y 4 del conector del sensor de
MAP (Fig. 81). Coloque el interruptor de encendido
en la posición ON. El motor no debe estar en marcha.
TERMINAL A En estas condiciones, el voltaje de salida debe ser de
4 a 5 voltios. El voltaje deberá caer entre 1,5 y 2,1
voltios en condiciones de ralentı́ y calor. Si el resul-
tado es satisfactorio, continúe con el paso siguiente.
De lo contrario, continúe con el paso 3.
(2) Pruebe si el terminal 36 del PCM muestra los
Fig. 80 Sensor de temperatura del refrigerante del mismos valores de voltaje detallados en el paso ante-
motor rior con el objeto de verificar el estado del mazo.
Repare lo necesario.
14 - 52 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
minal central del conector. Controle el voltaje de
salida en las condiciones de ralentı́ y de mariposa del
acelerador totalmente abierta (WOT). En ralentı́, el
voltaje de salida del TPS deberá ser aproximada-
mente de 0,38 a 1,2 voltios. Si la mariposa del acele-
rador está totalmente abierta, el voltaje de salida de
TPS deberá ser aproximadamente de 3,1 a 4,4 voltios
(3,8 voltios en el motor de 2.4L). El voltaje de salida
deberá aumentar de forma gradual mientras la placa
de la mariposa del acelerador pasa con lentitud de la
posición de ralentı́ a la de WOT.
Antes de reemplazar el TPS, verifique si hay ter-
MASA DEL SENSOR
minales abiertos en las conexiones del sensor y del
PCM.
VOLTAJE DE SALIDA DE IAT
FLUJO DE AIRE MINIMO DEL CUERPO DE
ALIMENTACION DE VOLTAJE MARIPOSA
(1) Coloque la llave de encendido en posición OFF.
VOLTAJE DE SALIDA DE
MAP
(2) Desconecte la manguera de la válvula de PCV
del racor del tubo múltiple de admisión (Fig. 82).
Tape el racor de la válvula de PCV.

Fig. 81 Conector del sensor de MAP VALVULA DE PCV

(3) Pruebe el circuito de masa del sensor de MAP


en el terminal 1 del conector del sensor y en el ter-
minal 43 del PCM. Si los resultados son satisfacto-
rios, continúe con el paso siguiente. De lo contrario,
repare lo necesario.
(4) Pruebe el voltaje de alimentación del sensor de
MAP entre los terminales 3 y 1 del conector del sen- TUBO MULTI-
PLE DE ADMI-
sor, con la llave de encendido en posición ON. El vol- SION
taje deberá ser de 5 voltios (60,5V). También deberá
haber cinco voltios (60,5V) en el terminal 61 del
PCM. Si el resultado es satisfactorio, reemplace el CONEXION AL
sensor de MAP. De lo contrario, repare o reemplace el TUBO MULTIPLE DE
ADMISION
mazo según sea necesario.

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL Fig. 82 Racor de vacı́o de PCV


ACELERADOR (3) Desconecte la manguera de limpieza del racor
Para realizar una prueba completa de este sensor y del cuerpo de mariposa (Fig. 83).
sus circuitos, consulte la información sobre la herra- (4) Utilice un trozo de manguera para conectar el
mienta de exploración DRB y el manual apropiado de orificio de medición de aire 6457 (orificio de 3,17 mm
Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de o 0,125 pulgadas) al racor de limpieza del cuerpo de
transmisión. Para probar únicamente el sensor de mariposa (Fig. 84).
MAP, siga estos pasos: (5) Asegúrese de que todos los accesorios estén
El Sensor de la posición de la mariposa del acele- desactivados.
rador (TPS) se puede probar con un voltı́metro digi- (6) Conecte la herramienta de exploración DRB al
tal. El terminal central del sensor es el terminal de conector de enlace de datos del interior del habitá-
salida. Uno de los otros terminales es una alimenta- culo.
ción de 5 voltios y el otro terminal es la masa. (7) Haga funcionar el motor en estacionamiento o
Conecte el voltı́metro digital (DVM) entre el termi- punto muerto hasta que el ventilador de enfriamiento
nal central y el de masa del sensor. Para informarse haya realizado por lo menos un ciclo de activación y
sobre la distribución correcta de las espigas, consulte desactivación (82°C o 180°F).
el Grupo 8W, Diagramas de cableado.
Coloque el interruptor de encendido en la posición
ON. Verifique el voltaje de salida en el cable del ter-
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 53
DIAGNOSIS Y COMPROBACION (Continuación)
MAN-
GUERA DE (11) Si las RPM de ralentı́ están por encima de las
LIMPIEZA
especificaciones, utilice la herramienta de exploración
DRB para verificar el funcionamiento del motor de
control de aire de ralentı́. Si está conforme, reem-
place el cuerpo de mariposa. Si el flujo de aire de
ralentı́ está por debajo de la especificación, pare el
motor y limpie el cuerpo de mariposa de la siguiente
manera:

ADVERTENCIA: LIMPIE EL CUERPO DE MARI-


POSA EN UNA ZONA CON BUENA VENTILACION.
UTILICE GUANTES DE GOMA O DE BUTILO. NO
PERMITA QUE EL LIMPIADOR DE PIEZAS MOPAR
ENTRE EN CONTACTO CON LOS OJOS O LA PIEL.
CUERPO DE
MARIPOSA
NO INGIERA EL PRODUCTO LIMPIADOR. DESPUES
DE UTILIZAR EL LIMPIADOR REALICE UNA LIM-
Fig. 83 Manguera de limpieza PIEZA RIGUROSA.
HERRA-
MIENTA
(a) Retire el cuerpo de mariposa del motor.
ESPECIAL (b) Mientras mantiene la mariposa del acelera-
N° 6457
dor abierta, pulverice con el limpiador de piezas
Mopar el hueco del cuerpo de mariposa y el lado
del múltiple de la placa de la mariposa del acele-
rador. Sólo utilice el limpiador de piezas
Mopar para limpiar el cuerpo de la mariposa.
(c) Con una almohadilla abrasiva blanda, limpie
la parte superior e inferior del hueco del cuerpo de
mariposa y los bordes y el lado del tubo del múlti-
ple de la hoja de la mariposa del acelerador. Los
bordes de la hoja de la mariposa del acelera-
dor y parte del hueco de la mariposa cerca-
RACOR DE
LIMPIEZA nos a la hoja de la mariposa del acelerador
cuando está cerrada no deberán presentar
Fig. 84 Orificio 6457 conectado al racor de limpieza ningún residuo.
(d) Utilice aire comprimido para secar el cuerpo
(8) Con la herramienta de exploración DRB,
de mariposa.
acceda a la Velocidad de ralentı́ de flujo de aire
(e) Inspeccione si el cuerpo de mariposa contiene
mı́nimo.
materias extrañas.
(9) Sucederá lo siguiente:
(f) Instale el cuerpo de mariposa en el tubo múl-
• El motor de control de aire de ralentı́ se cerrará
tiple.
completamente
(g) Repita los pasos 1 a 14. Si el flujo mı́nimo de
• El avance de encendido del ralentı́ será fijo
aire aún no se halla dentro de las especificaciones,
• El PCM pasará a ciclo abierto de mezcla enri-
el problema no se debe al cuerpo de mariposa.
quecida
(12) Apague el motor.
• La herramienta de exploración DRB mostrará
(13) Retire el orificio de medición de aire 6457.
las RPM del motor
Instale la manguera de limpieza.
(10) Si las rpm del ralentı́ se encuentran dentro de
(14) Retire la tapa de la válvula PCV. Conecte la
la escala que aparece en el cuadro de Especificacio-
manguera a la válvula de PCV.
nes de ralentı́, el flujo mı́nimo del cuerpo de mari-
(15) Retire la herramienta de exploración DRB.
posa está correctamente ajustado.

ESPECIFICACION DE RALENTI—MOTOR DE 2.0L


SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO
Para realizar una prueba completa de este sensor y
Lectura del odómetro RPM de ralentı́ sus circuitos, consulte la información sobre la herra-
Menos de 1600 km (1000 millas) . . . 550–1300 RPM mienta de exploración DRB y el manual apropiado de
Más de 1600 km (1000 millas) . . . . . 600–1300 RPM Procedimientos de diagnóstico del mecanismo de
transmisión.
14 - 54 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL

DESMONTAJE E INSTALACION (6) Retire el conector del TPS.


(7) Retire el conector del motor de control de aire
CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION MANUAL de ralentı́.
Retire los cables del cuerpo de mariposa mediante (8) Retire la manguera de limpieza de EVAP.
los siguientes procedimientos. (9) Retire los pernos de instalación del cuerpo de
mariposa. Retire el cuerpo de mariposa.
DESMONTAJE (10) La junta de anillo “O” de goma del tubo múl-
(1) Retire la cubierta del cable de la mariposa del tiple de admisión puede utilizarse nuevamente. Lim-
acelerador. pie el anillo “O” antes de instalar el cuerpo de
(2) Retire el cable de la mariposa del acelerador de mariposa (Fig. 91).
la leva del cuerpo de mariposa (Fig. 85) y (Fig. 86).
CABLE DE CON-
INSTALACION
TROL DE VELOCI- (1) Instale el cuerpo de mariposa en el tubo múlti-
DAD
ple de admisión. Apriete los pernos de instalación.
CABLE DE
LA MARI- (2) Coloque la ménsula de instalación del cable y
POSA DEL
ACELE- el soporte con 2 tornillos.
RADOR (3) Conecte la conexión eléctrica al cuerpo de mari-
posa.
(4) Conecte la manguera de limpieza de EVAP al
cuerpo de mariposa.
(5) Instale las lengüetas de retención de la(s)
cubierta(s) de cable en la ménsula.
(6) Si está instalado el control de velocidad, gire la
manija de admisión hacia la posición totalmente
abierta e instale el sujetador del cable de control de
MANIJA
DE ADMI-
velocidad (Fig. 86).
SION (7) Gire la manija de admisión a la posición de
mariposa totalmente abierta e instale el sujetador del
Fig. 85 Fijación del cable de la mariposa del
cable de la mariposa del acelerador (Fig. 86).
acelerador al cuerpo de mariposa
(8) Instale la cubierta del cable de la mariposa del
LENGÜETAS acelerador. Apriete el perno con una torsión de 5,6
N·m (50 libras pulgada).

CUERPO DE MARIPOSA—TRANSMISION
AUTOMATICA
DESMONTAJE
(1) Retire la cubierta del cable de la mariposa del
acelerador.
(2) Retire los cables del cuerpo de mariposa
mediante los siguientes procedimientos.
(3) Retire el cable de la mariposa del acelerador de
la leva del cuerpo de mariposa (Fig. 87) y (Fig. 88).
SUJE- (4) Comprima las lengüetas de retención del cable
TADOR
DEL y deslı́celo para extraerlo de la ménsula (Fig. 88).
CABLE (5) Sostenga la manija de admisión en la posición
Fig. 86 Desconexión del cable de la mariposa del de mariposa totalmente abierta. Con la presión de los
acelerador dedos solamente, retire el cable de retirada EMPU-
(3) Comprima las lengüetas de retención del cable JANDO el conector para extraerlo de la cabeza de
y deslı́celo para extraerlo de la ménsula (Fig. 86). clavo de la manija (Fig. 87) y (Fig. 89). NO intente
(4) Si está instalado el control de velocidad, retire tirar del conector para extraerlo perpendicularmente
el cable de control de velocidad de la manija de admi- a la manija.
sión deslizando el sujetador para extraerlo del orificio (6) Comprima las lengüetas de retención del cable
utilizado para el cable de la mariposa del acelerador. y deslı́celo para extraerlo de la ménsula (Fig. 88).
(5) Retire los 2 tornillos que sujetan la ménsula de
instalación del cable y el soporte.
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 55
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)

CABLE DE
CABLE DE LA (7) Si está instalado el control de velocidad, sos-
MARIPOSA DEL
CONTROL DE ACELERADOR tenga la manija de admisión en la posición de mari-
VELOCIDAD
posa totalmente abierta. Con la presión de los dedos
solamente, retire el cable de control de velocidad
EMPUJANDO el conector para extraerlo de la cabeza
de clavo de la manija (Fig. 87) y (Fig. 90). NO intente
tirar del conector perpendicularmente a la manija.

EMPUJE

CABLE DE RETI-
RADA DE LA
TRANSMISION

Fig. 87 Fijación de los cables de la mariposa del


acelerador al cuerpo de mariposa

LENGÜETAS

CABLE DE CONTROL DE
VELOCIDAD

Fig. 90 Conector del cable de control de velocidad


(8) Comprima las lengüetas de retención del cable
y deslı́celo para extraerlo de la ménsula (Fig. 88).
(9) Retire los 2 tornillos que sujetan la ménsula de
instalación del cable y el soporte.
(10) Retire el conector del TPS.
(11) Retire el conector del motor de control de aire
de ralentı́.
SUJE-
TADOR
(12) Retire la manguera de limpieza de EVAP.
DEL (13) Retire los pernos de instalación del cuerpo de
CABLE
mariposa. Retire el cuerpo de mariposa.
Fig. 88 Desconexión del cable de la mariposa del (14) La junta de anillo “O” de goma del tubo múl-
acelerador tiple de admisión puede utilizarse nuevamente. Lim-
pie el anillo “O” antes de instalar el cuerpo de
mariposa (Fig. 91).

JUNTA REUTI-
LIZABLE

EMPUJE

CABLE DE RETIRADA
DE LA TRANSMISION

TUBO MUL-
Fig. 89 Conector del cable de retirada de la TIPLE DE
transmisión ADMISION

Fig. 91 Junta del cuerpo de mariposa reutilizable


14 - 56 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION (2) Desconecte el conector eléctrico del motor de
(1) Instale el cuerpo de mariposa en el tubo múlti- control de aire de ralentı́ y el sensor de posición de la
ple de admisión. Apriete los pernos de instalación. mariposa del acelerador.
(2) Coloque la ménsula de instalación del cable y (3) Retire el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo
el soporte con 2 tornillos. de mariposa en esta sección.
(3) Conecte la conexión eléctrica al cuerpo de mari- (4) Retire los tornillos de instalación del sensor de
posa. posición de la mariposa del acelerador.
(4) Conecte la manguera de limpieza de EVAP. (5) Retire el sensor de posición de la mariposa del
(5) Instale las lengüetas de retención de la(s) acelerador.
cubierta(s) de cable en la ménsula.
(6) Instale los cables del cuerpo de mariposa INSTALACION
mediante los siguientes procedimientos. (1) El extremo del eje de la mariposa del cuerpo de
(7) Desde el compartimiento del motor, haga girar mariposa se desliza en un enchufe del TPS (Fig. 93).
la manija de admisión hasta la posición de mariposa El enchufe tiene dos lengüetas en su interior. El eje
totalmente abierta e instale el sujetador del cable de de la mariposa descansa contra las lengüetas.
la mariposa del acelerador (Fig. 88). Cuando se gradúa correctamente, el TPS puede girar
(8) Si está instalado el control de velocidad, haga unos pocos grados a la derecha para alinear los orifi-
girar la manija de admisión hasta la posición de cios de instalación de los tornillos con los orificios del
mariposa totalmente abierta y deslice el conector del cuerpo de mariposa. El TPS tiene una leve tensión
cable de control de velocidad para instalarlo en la cuando se gira a su posición. Si resulta difı́cil girar el
cabeza de clavo. TPS a su posición, instale el sensor con el eje de la
(9) Haga girar la manija de admisión hasta la mariposa del otro lado de las lengüetas del enchufe.
posición de mariposa totalmente abierta y deslice el Ajuste los tornillos de instalación con una torsión de
conector del cable de retirada para instalarlo en la 2 N·m (17 libras pulgada).
cabeza de clavo.
(10) Instale la cubierta de la manija de admisión. EJE DE LA MARIPOSA

Apriete el perno con una torsión de 5,6 N·m (50


libras pulgada).

SENSOR DE POSICION DE LA MARIPOSA DEL


ACELERADOR (TPS)
El sensor de posición de la mariposa del acelerador
está instalado en el costado del cuerpo de mariposa
(Fig. 92).
MOTOR DE
CONTROL DE
AIRE DE
RALENTI

LENGÜETAS

Fig. 93 Instalación del sensor de la posición de la


mariposa del acelerador
(2) Después de instalar el TPS, la placa de mari-
posa debe estar cerrada. Si la placa de mariposa está
abierta, instale el sensor del otro lado de las lengüe-
tas del enchufe.
SENSOR DE (3) Instale el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo
POSICION DE
LA MARIPOSA de mariposa en esta sección.
DEL ACELERA-
DOR (4) Conecte los conectores eléctricos al motor de
control de aire de ralentı́ y al sensor de posición de la
Fig. 92 Sensor de la posición de la mariposa del mariposa del acelerador.
acelerador y motor de control de aire de ralentı́ (5) Instale la manguera de limpieza de EVAP en el
DESMONTAJE racor del cuerpo de mariposa.
(1) Desconecte la manguera de limpieza de EVAP
del cuerpo de mariposa.
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 57
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
MOTOR DE CONTROL DE AIRE DE RALENTI (4) Instale el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo
Cuando realice el servicio de los componentes del de mariposa en esta sección.
cuerpo de mariposa, siempre vuelva a ensamblar los (5) Conecte el conector eléctrico al motor de control
componentes con anillos “O” y juntas nuevos, donde de aire de ralentı́ y al sensor de posición de la mari-
sea posible. Nunca utilice lubricantes sobre los ani- posa del acelerador.
llos “O” ni las juntas, ya que pueden producirse ave- (6) Conecte la manguera de limpieza de EVAP al
rı́as. Si el ensamblaje del componente resulta difı́cil, racor del cuerpo de mariposa.
utilice agua para facilitar su instalación. Tenga cui- (7) Conecte el cable del negativo de la baterı́a.
dado cuando retire mangueras a fin de evitar que
éstas o sus racores se dañen. SENSORES DE MAP/IAT—SOHC
Los sensores de MAP/IAT se conectan a la cámara
DESMONTAJE impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 95).
(1) Desconecte el cable del negativo de la baterı́a.
(2) Retire el conector eléctrico del motor de control DESMONTAJE
de aire de ralentı́ y del sensor de posición de la mari- (1) Desconecte el conector eléctrico de los sensores
posa del acelerador. de MAP/IAT.
(3) Retire la manguera de limpieza de EVAP del (2) Retire los tornillos de instalación de los senso-
cuerpo de mariposa. res.
(4) Retire el cuerpo de mariposa. Consulte Cuerpo (3) Retire sensor.
de mariposa en esta sección.
(5) Retire los tornillos de instalación del motor de INSTALACION
control de aire de ralentı́ (Fig. 94). (1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admi-
sión, asegurándose de no dañar la junta en “O”.
MOTOR DE
CONTROL DE
(2) Apriete los tornillos de instalación con una tor-
AIRE DE
RALENTI sión de 2 N·m (20 libras pulgada) en el tubo múltiple
plástico y 3 N·m (30 libras pulgada) en el tubo múl-
tiple de aluminio.
(3) Conecte el conector eléctrico al sensor.

SENSORES DE MAP/TEMPE-
RATURA DEL AIRE

SENSOR DE
POSICION DE
LA MARIPOSA RACOR DE VACIO
DEL ACELERA-
DOR DE PVC

Fig. 94 Servicio del motor de control de aire de


ralentı́
(6) Retire el motor del cuerpo de mariposa. Asegú- TUBO MULTIPLE DE
rese de que junto con éste se retire también el anillo ADMISION

“O”.
Fig. 95 Sensores de MAP/IAT—SOHC
INSTALACION
(1) El nuevo motor de control de aire de ralentı́ SENSORES DE MAP/IAT—DOHC
tiene instalado un nuevo anillo “O”. Si la aguja mide El sensor de MAP/IAT está instalado en la cámara
más que 25 mm (1 pulgada), ésta debe retraerse. Uti- impelente del tubo múltiple de admisión (Fig. 97).
lice la Prueba de apertura/cierre del motor de control
de aire de ralentı́ de la DRB para retraer la aguja (la DESMONTAJE
baterı́a debe estar conectada). (1) Retire del tubo múltiple de admisión la tuerca
(2) Con cuidado, coloque el motor de control de de mariposa y el conducto del tubo múltiple de admi-
aire de ralentı́ en el cuerpo de mariposa. sión de aire. (Fig. 96).
(3) Instale los tornillos de instalación. Apriételos (2) Desconecte el conector eléctrico de los sensores
con una torsión de 2 N·m (17 libras pulgada). de MAP/IAT sensor.
14 - 58 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
VALVULA SOLENOIDE DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE CICLO DE SERVICIO
El solenoide está instalado en una ménsula cerca
del soporte delantero del motor (Fig. 98). El solenoide
no funciona si no se instala correctamente.

CONDUCTO
DE ADMISION
DE AIRE
VALVULA SOLENOIDE
DE LIMPIEZA DE LA
CAMARA DE EVAP DE
CICLO DE SERVICIO

TUERCA
DE MARI-
POSA

SOPORTE
DEL MOTOR

Fig. 96 Conducto de admisión de aire—DOHC


(3) Retire los tornillos de instalación de los senso-
res.
(4) Retire los sensores.

INSTALACION
Fig. 98 Válvula solenoide de limpieza de la cámara
(1) Inserte el sensor en el tubo múltiple de admi-
de EVAP de ciclo de servicio
sión, asegurándose de no dañar las juntas “O”.
(2) Apriete los tornillos de instalación con una tor- DESMONTAJE
sión de 2 N·m (20 libras pulgada) en el tubo múltiple (1) Desconecte el conector eléctrico del solenoide.
plástico y 3 N·m (30 libras pulgada) en el tubo múl- (2) Desconecte los tubos de vacı́o del solenoide.
tiple de aluminio. (3) Retire el solenoide de la ménsula.
(3) Conecte el conector eléctrico al sensor.
(4) Instale la tuerca de mariposa del conducto de INSTALACION
admisión de aire y el conducto del tubo múltiple de La parte superior del solenoide tiene impresa la
admisión. Asegúrese de que el conducto no interfiera palabra TOP (ARRIBA). El solenoide no funciona si
con los cables del encendido. no se instala correctamente.
(1) Instale el solenoide en la ménsula.
(2) Conecte el tubo de vacı́o al solenoide.
(3) Conecte el conector eléctrico al solenoide.

MODULO DE CONTROL DEL MECANISMO DE


TRANSMISION (PCM)
El PCM está instalado en la plancha interna del
guardabarros, junto al depósito de lı́quido del lavapa-
rabrisas del lado del acompañante (Fig. 99).

DESMONTAJE
(1) Desconecte el cable negativo de la baterı́a.
(2) Desconecte el cable positivo de la baterı́a.
(3) Retire el cuello del depósito de lı́quido del lava-
parabrisas.
(4) Apriete las lengüetas del PDC mientras tira del
PDC para extraerlo del soporte. Deje el PDC a un
Fig. 97 Sensores de MAP/IAT—DOHC
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 59
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
lado para ganar acceso a los tornillos del soporte del macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si utiliza nue-
PCM. vamente el sensor original, recubra las roscas con el
(5) Retire los tornillos de fijación del PCM al compuesto antiagarrotamiento Loctitet 771-64 o
cuerpo. equivalente.
(6) Levante el PCM y desconecte los 2 conectores
de 40 vı́as. INSTALACION
(7) Retire el PCM. Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a
las roscas, por lo tanto no es necesario un compuesto
SERVO DE DEPOSITO DEL LIQUIDO
CONTROL DEL LAVAPARABRISAS adicional.
DE VELOCI- (1) Instale el sensor con una llave de pata para
DAD
sensores de oxı́geno tal como la herramienta de calce
instantáneo YA8875 o similar (Fig. 100). Apriete el
sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie).
(2) Enchufe el conector del sensor.
PCM
(3) Baje el vehı́culo.
PESTAÑA
DEL TUBO LLAVE DE PATA
CENTRO DE DE ESCAPE
DISTRIBUCION
DE TENSION

BATERIA

Fig. 99 Módulo de control del mecanismo de


transmisión SENSOR DE
OXIGENO DE
ENTRADA
INSTALACION
(1) Conecte los 2 conectores de 40 vı́as al PCM.
(2) Instale el PCM. Apriete los tornillos de instala-
ción con una torsión de 9 N·m (80 libras pulgada).
(3) Instale el PDC a presión en los soportes.
(4) Instale el cuello del depósito de lı́quido del
Fig. 100 Desmontaje/instalación del sensor de
lavaparabrisas.
oxı́geno calefaccionado de entrada
(5) Conecte el cable positivo de la baterı́a.
(6) Conecte el cable negativo de la baterı́a. SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE
SALIDA
SENSOR DE POSICION DEL CIGÜEÑAL El sensor de oxı́geno calefaccionado de salida va
Para informarse acerca de los procedimientos de enroscado en el tubo de salida de escape detrás del
desmontaje/instalación, consulte el Grupo 8D - Proce- convertidor catalı́tico (Fig. 101).
dimientos de servicio del sistema de encendido.
DESMONTAJE
SENSOR DE POSICION DEL ARBOL DE LEVAS (1) Eleve el vehı́culo.
Para informarse acerca de los procedimientos de (2) Desconecte el conector eléctrico del sensor.
desmontaje/instalación, consulte el Grupo 8D - Proce- (3) Desconecte el mazo eléctrico del sensor de los
dimientos de servicio del sistema de encendido. collarines situados a lo largo del cuerpo.
(4) Retire el sensor con una llave de pata para sen-
SENSOR DE OXIGENO CALEFACCIONADO DE sores de oxı́geno tal como la herramienta de calce
ENTRADA instantáneo YA8875 o similar (Fig. 102).
(5) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del
DESMONTAJE tubo múltiple de escape deben limpiarse con el
(1) Eleve y apoye el vehı́culo. macho de roscar de 18 mm X 1,5 + 6E. Si utiliza nue-
(2) Desenchufe el conector del sensor. vamente el sensor original, recubra las roscas con el
(3) Retire el sensor con una llave de pata para sen- compuesto antiagarrotamiento Loctitet 771-64 o
sores de oxı́geno tal como la herramienta de calce equivalente.
instantáneo YA8875 o similar (Fig. 100).
(4) Cuando haya retirado el sensor, las roscas del
tubo múltiple de escape deben limpiarse con el
14 - 60 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
INSTALACION El depurador de aire se instala en una ménsula de
Los nuevos sensores poseen compuestos aplicados a la parte posterior de la culata de cilindro. Un con-
las roscas, por lo tanto no es necesario poner un com- ducto de aire ambiente suministra aire para el motor
puesto adicional. en debajo del capó.
(1) Instale el sensor con una llave de pata para
sensores de oxı́geno tal como la herramienta de calce DESMONTAJE
instantáneo YA8875 o similar (Fig. 100). Apriete el (1) Retire el tubo de admisión de aire (Fig. 103)
sensor con una torsión de 28 N·m (20 libras pie). del depurador de aire y el tubo múltiple de admisión
(2) Conecte el mazo eléctrico del sensor en los (Fig. 104).
collarines situados a lo largo del cuerpo.
(3) Conecte el conector eléctrico del sensor.
(4) Baje el vehı́culo.
CONVERTIDOR CATALITICO

CONDUCTO DE
ADMISION DE
AIRE

SENSOR DE OXIGENO
DE SALIDA Fig. 103 Conducto de admisión de aire

Fig. 101 Sensor de oxı́geno calefaccionado de


salida
SENSOR DE OXI-
GENO CALEFAC-
CIONADO DE
SALIDA

CONDUCTO DE ADMISION
DE AIRE

CONVERTIDOR
CATALITICO

Fig. 104 Desmontaje/instalación del conducto de


admisión de aire
(2) Suelte los sujetadores de la parte superior de la
caja del depurador de aire. Haga girar la parte fron-
Fig. 102 Desmontaje/instalación del sensor de tal de la caja y levántela luego para separarla de la
oxı́geno calefaccionado de salida caja del depurador de aire (Fig. 105).
ELEMENTO DEL DEPURADOR DE AIRE (3) Retire el elemento del depurador de aire de la
Los vehı́culos Neon no utilizan un sistema de caja (Fig. 105).
admisión de aire calefaccionado. El PCM ajusta la
amplitud del pulso del inyector de combustible y la INSTALACION
regulación del encendido para compensar las diferen- (1) Instale el elemento del depurador de aire en la
tes temperaturas ambiente. parte delantera de la caja.
(2) Gire la parte frontal de la caja hacia adelante y
bájela luego a su posición. Coloque las lengüetas en
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 61
DESMONTAJE E INSTALACION (Continuación)
SENSOR DE TEM-
PERATURA DE
REFRIGERANTE
DEL MOTOR

DEPURADOR DE AIRE

SENSOR DE
POSICION DEL
ARBOL DE LEVAS

Fig. 105 Desmontaje/instalación de la caja delantera Fig. 106 Sensor de temperatura del refrigerante del
y el elemento del depurador de aire motor—SOHC
las ranuras. Cierre los sujetadores de la parte supe- TUBO DISTRI-
BUIDOR DE
rior de la caja del depurador de aire. COMBUSTIBLE

(3) Instale el conducto de admisión de aire en el


depurador de aire y el tubo múltiple de admisión.

SENSOR DE TEMPERATURA DE REFRIGERANTE


DEL MOTOR
El sensor de temperatura de refrigerante del motor
va enroscado en la parte posterior de la culata de
cilindro (Fig. 106) o (Fig. 107).

DESMONTAJE SENSOR DE TEM-


(1) Con el motor frı́o, drene el refrigerante hasta PERATURA DEL
REFRIGERANTE
que el nivel caiga por debajo de la culata de cilindro.
Consulte el Grupo 7, Sistema de enfriamiento.
(2) Desconecte el conector eléctrico del sensor de
refrigerante. Fig. 107 Sensor de temperatura del refrigerante del
(3) Retire el sensor de refrigerante. motor—DOHC
INSTALACION
INSTALACION
El sensor de velocidad engrana con un engranaje
(1) Instale el sensor de refrigerante. Apriete el sen-
del eje transmisor.
sor con una torsión de 18 N·m (165 libras pulgada).
(1) Con el anillo “O” instale el sensor.
(2) Conecte el conector eléctrico al sensor.
(2) Instale el perno de fijación.
(3) Llene el sistema de enfriamiento. Consulte el
(3) Conecte el conector eléctrico al sensor.
Grupo 7, Sistema de enfriamiento.

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO SENSOR DE GOLPE


Para informarse acerca de los procedimientos de
El sensor de velocidad del vehı́culo está situado en
desmontaje/instalación, consulte en el Grupo 8D la
el retenedor de cojinete trasero de la transmisión
sección de Procedimientos de servicio del sistema de
(Fig. 108).
encendido.
DESMONTAJE
(1) Desconecte el conector eléctrico del sensor. ESPECIFICACIONES
(2) Retire el perno de instalación del sensor.
(3) Levante el sensor para extraerlo del retenedor ETIQUETA VECI
de cojinete trasero del transeje. Asegúrese de que el Si existen diferencias entre las especificaciones de
anillo “O” salga con el sensor. la etiqueta de información de control de emisiones
del vehı́culo (VECI) y las siguientes especificaciones,
14 - 62 SISTEMA DE COMBUSTIBLE PL
ESPECIFICACIONES (Continuación)
HERRAMIENTAS ESPECIALES
COMBUSTIBLE

SENSOR
DE VELOCI-
DAD DEL
VEHICULO

RETE-
NEDOR DE
COJINETE
TRASERO
DEL TRAN-
SEJE
Extractor C–4334

Fig. 108 Sensor de velocidad del vehı́culo


utilice las especificaciones de la etiqueta. La etiqueta
VECI se encuentra en el compartimiento del motor.

ESPECIFICACIONES DE TORSION

DESCRIPCION TORSION
Tuerca de mariposa del depurador de aire . . 1,5 N·m
(15 libras pulgada)
Conjunto de indicador de presión C–4799–B
Perno espárrago de instalación del depurador de aire
en el cuerpo de mariposa . . . . . . . . . . . . . 10 N·m
(90 libras pulgada)
Pernos de instalación del sensor de posición del
cigüeñal . . . . . . . . . . . . 8 N·m (70 libras pulgada)
Sensor de temperatura de refrigerante
del motor . . . . . . . . . 18 N·m (165 libras pulgada)
Pernos de instalación del motor de IAC en el cuerpo de
mariposa . . . . . . . . . . . 7 N·m (60 libras pulgada)
Sensores de MAP/IAT . . . 2 N·m (20 libras pulgada)
Sensores de MAP/IAT . . . 3 N·m (30 libras pulgada)
Sensor de oxı́geno . . . . . . . . . 28 N·m (20 libras pie)
Tornillos de instalación del módulo de control del
mecanismo de transmisión (PCM) . . . . . . . 4 N·m
(35 libras pulgada)
Pernos de instalación del cuerpo de mariposa . 23 N·m Adaptador de prueba de presión de combustible
(200 libras pulgada) 6539
Tornillos de instalación del sensor de la posición de la
mariposa del acelerador . . . . . . . . . . . . . . . 2 N·m
(20 libras pulgada)
Perno de instalación del sensor de velocidad del
vehı́culo . . . . . . . . . . . 2,2 N·m (20 libras pulgada)
PL SISTEMA DE COMBUSTIBLE 14 - 63
HERRAMIENTAS ESPECIALES (Continuación)

Llave de tuercas 6856


Adaptador de tubo de combustible

Orificio de medición
Adaptador de tubo de combustible 1/4

Herramienta para tubos de combustible

También podría gustarte