Bateadora Plasser - ENGRASE - CENTRAL

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

AA – 05/Universal Span.

DESCRIPCIÓN
Sistema de engrase central

Marzo de 2014
AA – 05/Universal

CUADRO DE REVISIONES:

# CAUSA FECHA MODIFICACIÓN PÁGINAS ENCARGADO/A


AA-05/9 y AA-05/Data
1 reunidos y completados Primera versión - Ram
con la versión PIC
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Todos los trabajos pendientes sobre la máquina deben llevarse únicamente


a cabo por personal autorizado y capacitado.

Antes de comenzar con las reparaciones y/o trabajos en la máquina,


observen las instrucciones SI-0400-03 así como BS-02.05

Copyright © Plasser & Theurer


Quedan reservados todos los derechos, especialmente la reproducción y distribución. así como la
traducción.

Marzo de 2014
AA – 05/Universal Span.

ÍNDICE:

1. GENERALIDADES ............................................................................................. 1
2. DEFINICIONES .................................................................................................. 1
3. ELEMENTOS CENTRALES DE LUBRICACIÓN ................................................ 2
4. MANEJO DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN CENTRAL ................................... 3
4.1 MANEJO VARIANTE 1 (PUPITRE DE TRABAJO B2) ...................................... 3
4.2 MANEJO VARIANTE 2 (PUPITRE DE TRABAJO B2) ...................................... 3
4.3 MANEJO VARIANTE 3 (PANTALLA TÁCTIL) ................................................... 3
5. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO ......................................................... 11
6. EL PRINCIPIO DE UN "SSV" ........................................................................... 12
7. PRINCIPIO DEL DISTRIBUIDOR PRINCIPAL ................................................. 13
8. FUNCIONAMIENTO ......................................................................................... 14
9. OPERACIÓN DE EMERGENCIA ..................................................................... 15
10. LLENADO DE LA INSTALACION ..................................................................... 15
11. TEMPORIZADOR ............................................................................................. 16
12. AVERÍAS EN LA INSTALACIÓN ...................................................................... 16
13. RESERVA DE GRASA ..................................................................................... 17
14. FILTRO ............................................................................................................. 17
15. DEFECTO EN EL MOTOR ............................................................................... 17
16. FALLO DE LUBRICACIÓN ............................................................................... 17
17. PURGA DE AIRE DE LA BOMBA .................................................................... 17
18. BATERIA .......................................................................................................... 18
19. BÚSQUEDA DE ERRORES DESPUÉS DE UN AVISO DE FALLO................. 19
20. BLOQUEO EN EL "SSV" .................................................................................. 20
21. BLOQUEO EN EL DISTRIBUIDOR PRINCIPAL .............................................. 20
22. CAMBIO DEL ELEMENTO DE BOMBA ........................................................... 20

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 1

1. GENERALIDADES

Por el sistema de lubricación central se consigue una lubricación ideal de funcionamiento


automático con cantidades dosificadas en intervalos cortos. De esto resulta una
lubricación durable, económica y segura, lo que garantiza el menor desgaste posible.

Lubricación central quiere decir que desde una bomba lubricante montada en un punto
central se abastecen varios puntos de lubricación.

Puntos de lubricación Puntos de lubricación

Lubricación individual Lubricación central

2. DEFINICIONES

Bomba Distribuidor principal

Distribuidor secundario
Conducto
principal
Conducto
secundario
Conducto
lubricante

Punto de
lubricación

Marzo de 2014
2 AA – 05/Universal

3. Elementos centrales de lubricación

1= Tapa
2= Distribuidor principal
3= Detector de pistón
4= Niple para la operación de emergencia
5= Filtro (véase catálogo de repuestos)
6= Manómetro
7= Conducto de alimentación
8= Conducto de retorno
9= Engrasador de llenado
10 = Motor de accionamiento, platinas
11 = Válvula de seguridad (250 bar)
12 = Recipiente de grasa (2 l)
13 = Nivel "MÁXIMO"
14 = Nivel "MÍNIMO"
15 = Llave de cierre para controlar la presión
16 = Acoplamiento rápido o conexión de manguera para el repostado del recipiente
17 = Elemento de la bomba

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 3

4. Manejo del sistema de lubricación central

Según el tipo de control, existen diferentes formas de manejo del sistema de lubricación
central:

4.1 Manejo variante 1


(pupitre de trabajo B2)

4.2 Manejo variante 2


(pupitre de trabajo B2)

4.3 Manejo variante 3


(pantalla táctil)

Marzo de 2014
4 AA – 05/Universal

4.1 Manejo variante 1 (pupitre de trabajo B2)

1 = Cuentahoras de servicio para el régimen operativo del sistema de lubricación


central
2 = Pulsador luminoso, fallo operativo y zumbador de advertencia, RESET
• Luz continua = fallo
• Luz intermitente = recipiente de grasa vacío
3 = Zumbador de advertencia, fallo operativo en el sistema de lubricación central
• Zumbido continuo = fallo
• Zumbido intermitente = recipiente de grasa vacío
4 = Luz indicadora para el ciclo de recorrido del pistón del distribuidor principal
5 = Pulsador luminoso para la operación de la bomba de lubricación
6 = Interruptor luminoso para el llenado del sistema de lubricación y una lubricación
adicional

Observación referente a las posiciones 5,6:


Conectando el interruptor de la posición 6 y oprimiendo el pulsador de la posición 5,
se lleva a cabo una lubricación manual adicional.
Ambas luces indicadoras (pos.6 y pos.5) están encendidas, una vez transcurrido el
tiempo del ciclo la luz indicadora de la posición 5 se apaga y el interruptor de la
posición 6 debe desconectarse.

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 5

4.2 Manejo variante 2 (pupitre de trabajo B2)

1 = Pantalla digital para el sistema de lubricación central


2 = Pulsador luminoso, fallo operativo y zumbador de advertencia, RESET
• Luz continua = fallo
• Luz intermitente = recipiente de grasa vacío
3 = Zumbador de advertencia, fallo operativo en el sistema de lubricación central
• Zumbido continuo = fallo
• Zumbido intermitente = recipiente de grasa vacío
4 = Pulsador luminoso para la operación de la bomba de lubricación
5 = Interruptor luminoso para el llenado del sistema de lubricación y una lubricación
adicional

Observación referente a pos. 4-5:


Conectando el interruptor de la posición 5 y oprimiendo el pulsador de la posición 4,
se lleva a cabo una lubricación manual adicional.
Ambas luces indicadoras (pos.5 y pos.4) están encendidas, una vez transcurrido el
tiempo del ciclo la luz indicadora de la posición 4 se apaga y el interruptor de la
posición 5 debe desconectarse.

Marzo de 2014
6 AA – 05/Universal

4.2.1 Pantalla indicadora de fallos y de las horas de servicio:

El dispositivo indicador digital sirve para señalar fallos y las horas de servicio del sistema
de lubricación central:

• Indicación de las horas de servicio


(horas : minutos : segundos)

• Indicación de la bomba (sistema de lubricación)


"CONECTADA / DESCONECTADA"
 = CONECTADA
X = DESCONECTADA

• Indicación de fallos
(para el tipo de fallo véase la página siguiente)
ok = ningún fallo

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 7

4.2.2 Los siguientes fallos son indicados:

Tipo de fallo Reparación Indicación en


pantalla

Recipiente de Rellenar el recipiente con la clase de grasa


grasa vacío correcta.
- Véase el Manual de Mantenimiento

Fallo El detector de pistón ha reconocido un fallo,


"distribuidor 1" véase página 20.

Temperatura más baja - 30 °C


Fallo de (temperatura ambiental)
temperatura El motor de la bomba desconecta al alcanzar
el valor ajustado. Si la temperatura sube por
encima del valor ajustado, la bomba vuelve a
conectarse automáticamente.
Temperatura más alta + 70 °C
(temperatura del motor)
El motor de la bomba desconecta al alcanzar
el valor ajustado. La bomba cambia a "fallo"
y una vez eliminada la causa, tiene que
arrancarse de forma manual.

Fallo de batería Cambiar la batería cada 5 años. Sustituir la


batería sólo por una batería del mismo tipo.

Especificación: Pila redonda de 3 V CR2032

Avería en el Los ajustes de tiempo están programados en


ajuste de tiempo la EEPROM.

Al indicarse un fallo, éste se tiene que eliminar de forma inmediata.

Marzo de 2014
8 AA – 05/Universal

4.3 Manejo variante 3 (pantalla táctil)

Interruptor para conectar / desconectar el sistema de lubricación central


(conectar el accionamiento de vibración del grupo de bateo = el engrase
comienza automáticamente)

Interruptor para la lubricación manual

Indicación bomba (sistema de lubricación) en marcha

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 9

4.3.1 Los siguientes fallos son indicados en la pantalla táctil:

Según el modelo pueden aparecer los siguientes tipos de fallo en la pantalla táctil.

Marzo de 2014
10 AA – 05/Universal

Tipo de fallo Reparación Indicación en


pantalla

Recipiente de grasa Rellenar el recipiente con la clase de grasa


vacío correcta.
- Véase el Manual de Mantenimiento

Fallo El detector de pistón ha reconocido un fallo,


"detector de pistón" véase página 20.
Temperatura más baja - 30 °C
Fallo de temperatura (temperatura ambiental)
El motor de la bomba desconecta al alcanzar
el valor ajustado. Si la temperatura sube por
encima del valor ajustado, la bomba vuelve a
conectarse automáticamente. (Véase instrucciones
Temperatura más alta + 70 °C separadas "Pantalla
(temperatura del motor) táctil - Advertencias"
El motor de la bomba desconecta al alcanzar
el valor ajustado. La bomba cambia a "fallo"
y una vez eliminada la causa, tiene que
arrancarse de forma manual.

Fallo de batería Cambiar la batería cada 5 años. Sustituir la


batería sólo por una batería del mismo tipo.

Especificación: Pila redonda de 3 V CR2032

Avería en el Los ajustes de tiempo están programados en


ajuste de tiempo la EEPROM.

Al indicarse un fallo, éste se tiene que eliminar de forma inmediata.

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 11

5. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO

Un motor eléctrico impulsa un eje excéntrico, que a su vez acciona una bomba de
lubricación. La grasa bajo presión es conducida al distribuidor principal. Para control y
seguridad de la instalación se han montado una válvula de sobrepresión y un manómetro
en el conducto principal.
La bomba transporta las grasas hasta el grado de penetración NLGI 2.

En la parte baja del recipiente de grasa se encuentra la unidad de mando. Al desconectar


la bomba, el tiempo de funcionamiento y/o el intervalo de lubricación reanudan en aquel
punto, en que la bomba fue interrumpida al desconectarla.
Los tiempos vienen ya regulados de fábrica, - ver el diseño de la "Instalación de
lubricación central UD 320....".

El control y la dosificación de la cantidad de lubricante se llevan a cabo en los


distribuidores progresivos de lubricante "SSV".
En el "SSV" se encuentran pistones, los cuales mediante un sistema de ranuras y
perforaciones se desplazan de tal manera, que dejan pasar el lubricante de forma
continua y progresiva hacia todas las salidas. Si alguno de los pistones se para (por falta
de grasa, bloqueo de un punto de apoyo (cojinete), impurezas o por falta del motor de
accionamiento), el próximo pistón no puede ser desplazado, así que todos los pistones de
la instalación quedan parados.

En el distribuidor principal está montado un detector de pistón. Al estar funcionando la


instalación correctamente, éste da impulsos a una unidad de conmutación. Si no hubiera
impulsos o si el tiempo entre cada impulso es muy largo, en la pantalla se conecta la
alarma "Fallo distribuidor".

ATENCIÓN
Cualquier conexión o reducción posterior de los conductos de lubricación altera la
distribución de grasa hacia los puntos de lubricación.
Cualquier cambio planeado está sometido al consentimiento expreso por parte de
nuestra empresa.

Marzo de 2014
12 AA – 05/Universal

6. EL PRINCIPIO DE UN "SSV"

Cerrando un conducto de salida, el lubricante es conducido adicionalmente al próximo


conducto de salida conectado. Por lo tanto, aquí existen múltiples posibilidades de
dosificación.

La secuencia de conducción de un "SSV 8" es: 7, 5, 3, 1, 8, 6, 4, 2. El comienzo de la


secuencia depende de la posición del pistón. Los "SSV" trabajan respectivamente hasta la
completa entrega del lubricante conducido. Si la conducción del lubricante se interrumpe
por una pausa (intervalo) de lubricación, el transporte del lubricante continúa nuevamente
allí, donde fue interrumpido El volumen de transporte es de 0,2 cm3 por salida y subida de
pistón.

ATENCIÓN
Los conductos de salida 1 y 2 nunca se deben cerrar.

montado en el grupo de bateo

--x Conducto de salida cerrado


 Conducto de salida de alimentación (dato del volumen transportador en cm3)

Para el montaje exacto, ver diseño "UD 320.... de la instalación de lubricación".

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 13

7. PRINCIPIO DEL DISTRIBUIDOR PRINCIPAL

Conducto
de retorno
al recipiente

La secuencia del suministrador principal es I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII
continuo.
Las cantidades de grasa se pueden sumar hasta 12 x 0,2 cm3/recorrido.
Si se utiliza la conexión 12, se cierra el conducto interno de retorno.
Dosificación: véase imagen.
Sino, las cantidades de grasa suministradas desde la última salida utilizada hasta la salida
12 vuelven a ser llevadas al recipiente.
En caso de avería únicamente se desmontará la parte superior del distribuidor de brida.
Los 6 tornillos de sujeción de la parte superior han de ser apretados con 6 NM ± 10 %.
El detector de pistón (página 3, posición 3) tiene un momento de giro de 10 Nm ± 10 %.

Marzo de 2014
14 AA – 05/Universal

8. FUNCIONAMIENTO

Antes de la primera puesta en operación, o después de una revisión general, se debe


comprobar que todos los conductos (principal, secundarios y los de lubricación) estén
Ilenos de grasa.

IMPORTANTE
Si posteriormente hubiera necesidad de cambiar un conducto por uno nuevo, éste
debe llenarse de grasa antes de su montaje.

Con el encendido del accionamiento de vibración, la instalación se pone en


funcionamiento y comienza el ciclo automático de lubricación y el tiempo de intervalo. La
función correcta es indicada en la pantalla con el mensaje OK.

Al desconectar la vibración, se guarda el tiempo de intervalo ya transcurrido.


Cuando se vuelve a conectar la vibración, la unidad continúa trabajando en el punto
donde fue interrumpido.

IMPORTANTE
Esto NO significa que todos los puntos de lubricación estén siendo lubricados. Por
ello es muy importante comprobar diariamente y en debida forma los conductos
de lubricación y sus racores de empalme. Roturas, fisuras o conexiones sueltas hacen
que la grasa salga y que se suspenda la lubricación. Tales fallos deben de ser
remediados inmediatamente.

¡Observen las instrucciones SI-0400-03, SI-0300-01,


así como BS-02.05!

NOTA:
Una lubricación adicional / confirmación del fallo puede efectuarse directamente sobre la
platina a través de un botón pulsador.

► Quitar la tapa (1).


► Oprimir el botón pulsador (2) para 2sec.
En caso de un mensaje de fallo activo,
éste debe confirmarse primero.
► Para iniciar una lubricación adicional,
oprimir nuevamente el botón pulsador
(2). La bomba comienza un ciclo de
lubricación.
► Volver a montar la tapa (1).

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 15

9. OPERACIÓN DE EMERGENCIA

Para asegurar el suministro de grasa de los puntos de lubricación aún en caso de defecto
eléctrico, éste se puede realizar mediante una engrasadora manual.
Se coloca la engrasadora manual sobre el niple de lubricación de emergencia (página 2,
posición 4) y se acciona la engrasadora lentamente.

IMPORTANTE:
La engrasadora manual que forma parte de las herramientas de la máquina (pieza
núm. 012 638) tiene un volumen de transporte de 1,2cm3 a una contrapresión de
400bar. La cantidad de grasa necesaria se puede desprender tanto del catálogo de
repuestos, dibujo "Sistema de lubricación central UD 320 ..., como del Manual de
Mantenimiento (WS) de la máquina.
Llevar a cabo cuidadosamente el número de impulsos de bombeo calculados así.

¡Observen las instrucciones SI-0400-03, SI-0300-01,


así como BS-02.05!

10. LLENADO DE LA INSTALACION

Procurar que durante el llenado no puedan entrar impurezas en el recipiente.


La grasa debe estar limpia y no debe cambiar su consistencia con el tiempo.
Llenar el recipiente siempre hasta el nivel "MAX", pero nunca sobrepasar este nivel. La
ventilación debe quedar libre.

IMPORTANTE
El recipiente debe llenarse siempre por el acoplamiento de cierre rápido y/o el
niple de llenado.

Si no se ha convenido previamente otra marca, la instalación se llena en fábrica con grasa


"SHELL GADUS S2 V100 2". Si hay que utilizar grasa de otra marca, el respectivo
proveedor de lubricante tiene que garantizar su aptitud.

Si resultan daños o averías consecuentes de la utilización de lubricantes


inadecuados o incompatibles de mezcla, nosotros no asumimos responsabilidad
alguna.

Si el nivel de grasa disminuye al nivel mínimo, esto será indicado en la pantalla.


A más tardar, rellenar el recipiente de grasa tras aprarecer esta indicación.

Marzo de 2014
16 AA – 05/Universal

11. TEMPORIZADOR

El control de tiempo está programado.


ATENCIÓN:
Ya que el exceso de grasa es tan dañino como la falta, los tiempos
programados no deberán ser variados sin nuestro expreso
consentimiento.

12. AVERÍAS EN LA INSTALACIÓN

Posible causa Reconocible Remedio


Fallo mecánico
Recipiente vacío Control visual Repostado
Bolsa de aire en el Ampollas en el lubricante Purgar
lubricante
Perforación de admisión del Desarme del elemento de Desmontar el elemento de
elemento de bomba bomba bomba y limpiarlo
obturada
Pistón de la bomba Formación de presión Cambiar el elemento de
desgastado insuficiente bomba
Aireación / desaireación del Control visual Limpiar / encontrar la causa
recipiente obturada
Válvula limitadora de Salida de grasa en la Cambiar la válvula
presión defectuosa válvula limitadora de presión limitadora de presión
Placa secuencial Control visual Encontrar la causa
enganchada
Fallo eléctrico
Los fallos eléctricos se averiguan sobre todo por medio del software de configuración y
diagnóstico QUICKDATA 2.0.

OBSERVACIÓN:
En la búsqueda de fallos el interruptor general de baterías y el interruptor de
vibración están CONECTADOS.

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 17

13. RESERVA DE GRASA


Controlar el nivel de llenado en el recipiente de grasa, repostar en en caso necesario -
véase "Llenado de la instalación".

14. FILTRO
El filtro se debe controlar o bien limpiar con el primer servicio de máquina (50-100 horas),
además debe limpiarse cada 6 meses (o a las 500 horas).

15. DEFECTO EN EL MOTOR


Comprobar si hay un fallo en el motor. Para ello pulsar el botón (página 13, lubricación
adicional) y comprobar la marcha / el funcionamiento del motor. Si la bomba no funciona,
el fallo está en el motor de impulsión. Si fuese el caso cambiar el motor de impulsión.
Es posible la operación de emergencia con la bomba manual – ver "operación de
emergencia".

16. FALLO DE LUBRICACIÓN


Si en la instalación existe un bloqueo y la bomba transporta debidamente, en la unidad se
forma una presión hasta 250 bar (valor de ajuste para la válvula de seguridad) y la grasa
sale por la válvula de seguridad.
El pistón en el detector de pistón queda en la última posición y activa en la pantalla o la
pantalla táctil la indicación "Fallo en distribuidor 1".

17. PURGA DE AIRE DE LA BOMBA


En caso de que el recipiente no fuese llenado oportunamente es necesario purgar la
instalación.
Después de llenar el recipiente de reserva, desmontar el conducto principal del punto de
salida de grasa de la bomba y poner las bombas en funcionamiento (activar la lubricación
adicional). Cuando la grasa sale sin aire en el punto de salida de grasa de la bomba,
montar de nuevo el conducto principal. Limpiar la grasa excedente.

Marzo de 2014
18 AA – 05/Universal

18. BATERIA

Cambio de batería
Cambiar la batería cada 5 años. Sustituir la batería sólo por una batería del mismo tipo.
Especificación: Pila redonda de 3 V CR2032

Dependiendo de la temperatura ambiental,


puede resultar necesario cambiar antes la
batería.

► Desconectar la bomba de la red


eléctrica.
► Sacar los tornillos (1).
► Quitar la tapa del recipiente (2).
► Desmontar la platina de control.
► Sacar la batería (3) con pinzas
sintéticas y colocar la nueva batería.
► Renovar la tapa con el anillo
retentor.
► Volver a conectar la bomba
a la red.

Marzo de 2014
AA – 05/Universal 19

19. BÚSQUEDA DE ERRORES DESPUÉS DE UN AVISO DE FALLO

A) Comprobar la marcha del motor.

B) Comprobar el nivel de llenado en el recipiente de grasa.

C) Habiendo suficiente grasa en el recipiente, el motor en marcha y la válvula de


seguridad no reacciona, comprobar la función de la bomba.
Para ello desmontar el conducto principal de la salida de la bomba y controlar si la
bomba transporta grasa mientras el motor está en marcha. Si la bomba no
transporta grasa - véase "Cambio del elemento de bomba".

Si la bomba transporta grasa, volver a montar el conducto principal en la salida de la


bomba y separar éste después del filtro. Comprobar si la grasa pasa por el filtro. Si
no es el caso, limpiar o cambiar el filtro.

ATENCIÓN: Colocar el filtro correctamente.

Si pasa grasa por el filtro, montar de nuevo el conducto principal. Desmontar uno
por uno los conductos secundarios del distribuidor principal, hasta que la bomba
alimente. El fallo se encuentra en el circuito de lubricación donde fue soltado el
último conducto secundario.
Si ya se han soltado todos los conductos secundarios y la bomba aún no alimenta, el
fallo está en el distribuidor principal (ver "Bloqueo en el distribuidor principal").
Montar nuevamente todas las conexiones sueltas.

Continuar en aquel distribuidor secundario, donde fue localizado el fallo. Soltar uno
por uno los conductos del distribuidor secundario, hasta que la instalación funcione
normalmente. El conducto de lubricación o punto de lubricación que fue soltado por
último, era el causante del bloqueo. Si ya se han soltado todos los conductos de
lubricación y la bomba aún no alimenta, el fallo está en el distribuidor secundario (ver
"Bloqueo en el SSV") o en un conducto secundario.
Comprobar primero si los conductos secundarios tienen puntos dañados
(aplastados). Cambiar el conducto secundario dañado.

Antes del montaje llenar el nuevo conducto con grasa.

Montar nuevamente todas las conexiones sueltas.

Soltar la atornilladura de entrada en el rodamiento. Si sale repentinamente grasa


bajo presión y la instalación comienza de nuevo a funcionar normalmente, el
conducto de lubricación está libre y el fallo se encuentra en el rodamiento.
Determinar y eliminar la causa del bloqueo.
Si no sale grasa y la instalación se encuentra aún parada, el conducto de lubricación
está bloqueado. Cambiar el conducto de lubricación defectuoso.

Antes del montaje llenar con grasa el nuevo conducto.

Marzo de 2014
20 AA – 05/Universal

ATENCIÓN
Es importante que todos los conductos sueltos (conductos secundarios y de
lubricación) sean conectados conforme a la posición original, ya que
conductos invertidos conducen incorrectamente el lubricante a los puntos de
lubricación de los rodamientos.

20. BLOQUEO EN EL "SSV"


Si el fallo en un "SSV" es causado por impurezas o por grasa endurecida, este debe
cambiarse.
Desarmar el "SSV" solamente en caso de emergencia, ya que los pistones tienen
tolerancias muy pequeñas. Un pistón invertido no encaja más en el "SSV".

21. BLOQUEO EN EL DISTRIBUIDOR PRINCIPAL


Si el fallo es causado por impurezas o por grasa endurecida en el distribuidor principal,
cambiar la parte superior (distribuidor de brida) del mismo (página 2, posición 2)

22. CAMBIO DEL ELEMENTO DE BOMBA


El cambio sólo puede efectuarse estando la instalación parada. Poner atención en la
colocación del elemento de la bomba, de modo que el escurridor de la aleta agitadora
quede en posición opuesta al elemento de la bomba. Cambiar el anillo retentor.
El par de apriete es de 30 - 35 Nm.

ATENCIÓN
Al sacar los elementos de la bomba tener cuidado para que las piezas se
mantengan dentro de la bomba.

Reservado el derecho de modificaciones o cambios técnicos.

Marzo de 2014

También podría gustarte