Mep Practica

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 25

MANUAL DE USUARIO

GUÍA Y APLICACIÓN

MICROELECTRÓLISIS PERCUTÁNEA

MEP Microelectrólisis Percutámea, en sus dos versiones:

MEP Estandar y MEP Profesional con opción de funcionamiento a


Batería, especialmente desarrollado para tratamientos ambulatorios.

www.sveltia.com
Manual_Mep_V3.4
TABLA DE CONTENIDOS

INTRODUCCIÓN 3

PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO 4

CONTRAINDICACIONES Y ADVERTENCIAS 5

USO INDICADO 5

UTILIZACIÓN SEGURA DEL EQUIPO 7

PARTES APLICADAS 8

Puntal o Mango portapuntas 8

CONTENIDO Y ACCESORIOS 9

PRELIMINARES 10

Recambio de agujas 10

Conexión del Equipo a la red 11

PANTALLA INICIAL 12

OPERATORIA 12

PROGRAMAS 13

SECUENCIA DE OPERACIONES 14

PROCEDIMIENTOS A REALIZAR 15

MICROELECTRÓLISIS PERCUTÁNEA: 16

Introducción 16

Aplicación de la aguja 19

BIBLIOGRAFÍA 20

Cuidado y Limpieza de la Unidad 21

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22

NOTAS 24

MANUAL DE USUARIO 2
INTRODUCCIÓN

Bienvenido al mundo Sveltia, lo invitamos a leer atentamente las instrucciones de-


talladas en el presente manual, si durante la lectura del mismo necesita algún tipo
de aclaración no dude en contactarse con nuestras oficinas comerciales.

Esperamos que su nuevo equipo supere sus expectativas y le retribuya muchos


años de excelente funcionamiento.

Nuestra línea de aparatos para estética cuenta con la más alta tecnología aplicada
en sus circuitos internos, los cuales han sido estrictamente controlados para ase-
gurar el cumplimiento de normas internacionales de seguridad y eficacia garanti-
zando un correcto funcionamiento y minimizando potenciales riesgos tanto para
paciente como operador.

Esta línea de equipos es manejada por microcontroladores de alta performance de


manera tal que con solo conectar el aparato a la red de alimentación y encender
el equipo, usted dispone de una herramienta de excelentes prestaciones para sus
tratamientos.

• MEP debe ser utilizado exclusivamente por personal profesional calificado


• Lea cuidadosamente este Manual de Usuario antes de operar el equipo.
• Antes de utilizar el equipo, controle el conexionado de los accesorios.

MANUAL DE USUARIO 3
PRESENTACIÓN
DEL PRODUCTO

Innovador y revolucionario método de tratamiento basado en la microelectrólisis


producida en el interior de los tejidos por la acción directa de una corriente constan-
te. La eficacia del método está ampliamente probada, tanto por estudios teóricos y
experimentales a nivel laboratorio, como por casuística rigurosamente controlada.

MEP es presentado en 2 versiones:

-MEP PROFESIONAL: Equipo Estandar que incorpora en su interior un módulo de autonomía


especial basado en baterías. Ideal para tratamientos ambulatorios.

-MEP ESTANDAR: Equipo tradicional que requiere conexión permanente a la red eléctrica para
funcionar.
Importante: “El usuario dispone de la posibilidad a futuro de solicitar la incorporación o reconversión
de su equipo al sistema MEP PROFESIONAL.”
Dos diferentes tipos de aplicación: MEP Beauty y MEP Sport.

En su modalidad Beauty permite rellenar natural y progresivamente las arrugas y


estrías. Estas últimas mejoran hasta un 80 %, cambiando incluso la coloración.

La MEP Sport ha sido elegida como tratamiento primario por equipos de diversos
deportes de alto rendimiento. En una sola sesión mejora un 60% el dolor en tendino-
patías, elimina sobrecargas musculares, contracturas. Aplicable a todo tipo de lesiones
deportivas.

Tipos de aplicación:

-MEP Beauty

-MEP Sport

MANUAL DE USUARIO 4
USO INDICADO

Aplicaciones en tratamientos médicos,


kinesiológicos y estéticos

CONTRAINDICACIONES Y ADVERTENCIAS
1. Pacientes alérgicos al metal.

2. Embarazadas.

3. Diabéticos insulino-dependiente.

4. Hemofilia.

5. Síndrome de Cushing.

6. Síndrome de Marfan.

7. Pacientes con hipertensión no controlada.

• Evitar el tratamiento durante la pubertad, por tratarse de un perío-


do de grandes alteraciones hormonales.
• Antecedentes de queloides: Deberá evaluarse la respuesta infla-
matoria en una estría, si responde normalmente se podrá realizar sin
inconvenientes.
• Si el paciente consume corticoides, esteroides y antiinflamatorios se
le deberá informar que la respuesta inflamatoria será modificada por
los mismos y por ende la MEP no será tan efectiva.
• Luego del parto se podrá comenzar con el tratamiento a partir del
mes 4. Es conveniente la combinación con radiofrecuencia.

MANUAL DE USUARIO 5
INDICACIONES

MEP Beauty

Tratamientos de estrías y arrugas.

MEP Sport Concept

El concepto de Mep Sport, consiste en la aplicación mediante agujas de acupuntura de


diferentes medidas según la patología a tratar.

• Se deberá tener un claro conocimiento de la anatomía, palpatoria y de la fisiopato-


logía, ya que cada articulación o tendón tiene sus puntos de acceso predeterminados.
Debiendo el profesional entrenarse con un instructor Mep calificado.

MANUAL DE USUARIO 6
UTILIZACIÓN SEGURA
DEL EQUIPO

PROHIBIDO

Utilice el equipo en ambiente interno en 0-40ºC (riesgo de daño o


fuego posible si no se sigue esta instrucción).

PRECAUCIÓN

No utilice el equipo en ambiente de alta humedad (riesgo de fuego


o descarga eléctrica).

PROHIBIDO

Mantenga alejado de niños.

PRECAUCIÓN

Mantenga el equipo en posición horizontal.

PRECAUCIÓN
En el modelo MEP PROFESIONAL, nunca deje enchufado el cargador
al equipo si éste no esta enchufado a la red eléctrica. Esto causa
un proceso de descarga de la batería.

ATENCIÓN
Se requieren 2 horas de carga de batería como mínimo para obte-
ner una hora y media de tratamiento en condiciones de rendimien-
to extremo.

MANUAL DE USUARIO 7
PARTES APLICADAS

Se denomina “Parte Aplicada” a los cabezales, puntales o mangos


porta-agujas que se aplican directamente sobre la piel del paciente, interac-
tuando con el equipo.

Estas partes son verdaderos instrumentos de precisión, por lo que requieren


ser tratados cuidadosamente, mantenerlos limpios y colocados en sus res-
pectivos alojamientos cuando no estén en uso. Si bien los cables utilizados
en este equipo son de primera calidad, especialmente diseñados para uso
médico intenso, se recomienda no retorcerlos ni ser objeto de tirones al co-
nectarlos o desconectarlos.

PUNTAL O MANGO
PORTAPUNTAS

MANUAL DE USUARIO 8
CONTENIDO Y
ACCESORIOS

Equipo.

Mango portapuntas.

Cable de conexión entre equipo, electrodo y porta-


punta.

Banda de sujeción

Electrodo de retorno.

Fuente de alimentación externa.

Además, se suministran set de agujas y la documen-


tación correspondiente.

MANUAL DE USUARIO 9
PRELIMINARES

CONEXIÓN DEL MANGO Y ELECTRODO


DE RETORNO

1- Inserte el conector princi-


pal de los accesorios ma-
nuales en el equipo a través
del orificio ubicado en el
frente del mismo.

2- Conecte el electrodo de
retorno al terminal con el ca-
ble de color totalmente gris.

Posteriormente fíjelo correc-


tamente al paciente (utilice
gel conductor).

3- Conecte el mango por- B C


tapunta al terminal con el
cable de color gris con línea A- Terminal del cable color total-
verde, insertando el termi- mente gris (Hacia el electrodo).
nal por la parte posterior
B- Terminal del cable color gris
hasta hacer tope.
con línea verde (Hacia el mango).

C- Terminal de conexión al equi-


po.

RECAMBIO DE AGUJAS
-Retirar punta de mandril.
-Insertar aguja.
-Colocar punta de mandril a
través de la aguja.
-Enroscar la punta de mandril
hasta lograr ajuste firme.

MANUAL DE USUARIO 10
CONEXIÓN DEL EQUIPO
A LA RED
MEP es presentado en 2 versiones:

-MEP ESTANDAR: Equipo tradicional que requiere conexión per-


manente a la red eléctrica para funcionar.
Importante: “El usuario dispone de la posibilidad a futuro de solicitar
la incorporación o reconversión de su equipo al sistema MEP PRO con
Batería.”

-MEP PROFESIONAL (con Batería): Equipo Estandar que incor-


pora en su interior un módulo de autonomía especial basado en
baterías. Ideal para tratamientos ambulatorios.

En sus dos versiones MEP cuenta con conector eléctrico especial y el procedimiento de co-
nexión a la red eléctrica es exactamente igual para ambos modelos:

A
C E
Cable de alimentación
eléctrica

A- Equipo (Parte posterior)


D
B-Cable de alimentación eléctrica
C-Conector del equipo para alimentación y
recarga de batería.
F
D-Conector del cable de alimentación, que se
debe introducir en el equipo. B
F-Tomacorriente.
IMPORTANTE:
En el modelo con batería, nunca deje enchufado el cargador al equipo
si éste no esta enchufado a la red eléctrica. Esto causa un proceso de
descarga de la batería.

No obstruir la rejilla de ventilación.

En el caso de solicitar la reconversión del equipo de MEP ESTANDAR a


MEP PROFESIONAL, el procedimiento debe ser realizado por personal
técnico capacitado, y se debe contactar a fábrica para recibir instruc-
ciones al respecto.

En el caso de recambio de batería para los equipos MEP PROFESIONAL,


el procedimiento debe ser realizado por personal técnico capacitado, y
se debe contactar a fábrica para recibir instrucciones al respecto.

MANUAL DE USUARIO 11
OPERATORIA
TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN
PANTALLA INICIAL
Encienda el equipo presionando el botón INICIO, observará la ruti-
na de la pantalla de control de display, que realiza un chequeo del
sistema. Posteriormente se presenta la marca Sveltia, el nombre del
equipo y su versión.

El sistema queda
detenido hasta que
el operador oprime
el botón INICIO que
da paso a la presen-
tación de las dife-
rentes modalidades
de trabajo:

BEAUTY / SPORT.

Siendo “BEAUTY” la modalidad


predeterminada, para cambiarla
a SPORT se utilizarán los botones
“arriba” y “ abajo”.

-Para APAGAR el equipo mantener presionado el botón


de INICIO durante 3 segundos.

Es posible apagar el equipo de esta forma en cualquier


instancia, salvo cuando esta emitiendo corriente, en don-
de la operación solo se pausa. En este caso el operador
antes debe salir del programa y luego lo puede apagar
como se indica anteriormente.

-Cuando la carga de la batería baja a un valor mínimo,


aparece un mensaje de advertencia.

ATENCIÓN!!! -Alimentado a baterías, el equipo se apaga


inmediatamente pasados 5 minutos de inactividad.

MANUAL DE USUARIO 12
PROGRAMAS

-En la modalidad “Beauty” dispone de tres programas:

• Arrugas: Este programa comienza en la intensidad óptima para el


ingreso de la aguja y deja subir la misma hasta el máximo recomen-
dado para esa aplicación.

• Estrías: Este programa comienza en la intensidad óptima para el


ingreso de la aguja y deja subir la misma hasta el máximo recomen-
dado para el tratamiento de estrías.

• Free (libre): Permite modificar libremente la intensidad hasta el


máximo de la técnica MEP Beauty.
• Sport 0,22 x 13
-En la modalidad “Sport” • Sport 0,30 x 25
dispone de cuatro programas
correspondientes con los • Sport 0,32 x 40
tamaños de las agujas.:
• Sport Free

El primero que observamos es el siguiente:


Los símbolos de las
Mediante el
flechas indican que
botón derecho
existen mas opcio-
ingresamos a
nes arriba y/o abajo
los programas.
de los mostrados.

Para seleccionar los otros programas, utilizamos los botones


“arriba” o “abajo”. De esta manera, podemos seleccionar el progra-
ma deseado, dentro de los tres disponibles:

Oprimiendo el botón izquierdo, podemos regresar al


menú de selección de programas, salvo en el caso en
que el programa este pausado, en donde se lo debe
primero despausar para poder salir.

• Para iniciar o pausar un programa se


debe presionar sobre el botón central
INICIO/PAUSA.

MANUAL DE USUARIO 13
SECUENCIA DE
OPERACIONES
Supongamos que hemos seleccionado la modalidad SPORT, el
modo de operar es el siguiente:
-Se selecciona el programa con el botón INI-
CIO o la flecha derecha.
-Seguidamente el sistema nos direcciona a la
pantalla de selección del TIMER.

Finalmente al presionar el botón INICIO o la


flecha derecha comienza el tratamiento.
Temporizador En el caso del equipo alimentado a baterías:
Programa
seleccionado

Corriente de salida: Con los boto-


nes Flecha Arriba y Flecha Abajo
se modifican los valores de la co-
rriente de salida, entre el mínimo
y el máximo de cada tratamiento.
Al ir aumentando, hace una pausa de 1 -Cuando circula corriente entre el electrodo y la aguja se
segundo cada a los 300, 600 y 900 µA aprecian las flechitas en movimiento y el led de DETECCIÓN
de incremento. se ilumina a pleno.
-Cuando no circula corriente destella el símbolo de bloqueo y
ATENCIÓN: Durante la pausa se puede el indicador luminoso de detección de corriente se atenúa.
modificar la corriente de salida.

-Para interrumpir la aplicación, oprimir


“Inicio/Pausa”, con lo que se detiene el
tratamiento.
Corrientes de salida para cada programa

Mientras el sistema esta en


“Pausa” se muestra el siguiente
mensaje en el display y es posible
cambiar los valores de corriente Incremento en cualquier programa 20 µA.
de salida. Tolerancia de corriente +/-1% hasta 30000 ohms de carga.

Observaciones:

- El Temporizador puede programarse en 5, 10, 15 o 20 minutos.

- La modalidad FREE no dispone de temporizador.


MANUAL DE USUARIO 14
PROCEDIMIENTOS A REALIZAR
PARA LA APLICACIÓN DE MEP

1. Desinfecte la piel con alcohol, dejando que se evapore por sí solo.


Puede emplearse un algodón embebido o bien un rociador.

2. Si lo desea puede utilizar anestésico local en gel o crema. Deben transcurrir


15 minutos desde su aplicación para que actúe.

3. Ubique el electrodo en un área próxima a la zona a tratar (se recomiendan


la ubicación sobre extremidades cercanas al punto de aplicación). Para un co-
rrecto apoyo se sugiere emplear gel neutro entre el electrodo y la piel o en su
defecto un paño (sin pigmentos) húmedo con agua de la red.

4. Abra el mandril del puntal.

5. Tome una aguja con la pinza porta agujas.

6. Colóquela en el mandril.

7. Ajuste el mandril.

8. Libere la pinza porta agujas.

9. Desinfecte rociando el puntal y la aguja con alcohol.

10. Encienda el equipo.

11. Seleccione la modalidad que desee (MEP Beauty o Sport).

12. Seleccione el programa deseado. Según la modalidad, pudiendo ser:

Beauty (Arrugas, Estrías, Free)

Sport (0,22x13, 0,30x25, 0,32x40 o Sport Free)

13. Realice la técnica deseada.

MANUAL DE USUARIO 15
MICROELECTRÓLISIS
PERCUTÁNEA:
UN NUEVO RECURSO MÉDICO Y KINÉSICO
Oscar Ronzio*; Patrícia Froes Meyer**; Débora Brienza***
* Lic. En Terapia Física / Prof. Titular, Agentes Físicos Aplicados, Univer Prof. Adjunto Interino,
Fisioterapia 1 y 2, Universidad Favaloro / Prof. Adjunto, Agentes de Terapia Física, Universidad
del Salvador / Prof. Adjunto, Kinefisiatría Computacional, Universidad Morón.
Contacto: www.agentesfisicos.com/[email protected]/Juramento 2149 PB 4 CP:
C1428ADL - Ciudad Autónoma de Buenos Aires. Argentina.
** Fisioterapeuta/Dra en em Ciências da Saúde–UFRN/Mestre em Ciências da Saúde UFRN
*** Lic, em Kinesiología y Fisiatría / Profesora Adjunta Agentes Físicos Aplicados, Universidad
Maimónides/Profesora Titular Aparatología, Dermatocosmiatría, Universidad Maimónides.

INTRODUCCIÓN
Las estrías son de una las dolencias dérmicas de mayor prevalencia que preocupa a
las mujeres (1) y hombres jóvenes. Si bien las mismas pueden notarse a simple vista,
en realidad lo que se encuentra afectada es la dermis donde existe una ruptura de las
fibras colágenas que genera un desequilibrio elástico localizado (2). Además de esta
ruptura, la histopatología de una estría presenta disminución en la densidad del tejido
colágeno, escasos vasos e incremento de tejido intersticial. Dependiendo el cuadro clíni-
co pueden ser rojas, violáceas o blancas, con o sin depresión, anchas o delgadas y, en la
mayor veces de los casos, bilaterales. Son de común aparición durante la adolescencia,
embarazo, consumo de corticoides, incrementos abruptos de peso, cambios en la masa
muscular, etc (3).

La corriente galvánica creada por Volta en el año 1800, que lleva el nombre en honor a
Galvani, es la más sencilla de todas y desde sus inicios sea ha investigado acerca de sus
aplicaciones médicas. La misma genera cambios en los tejidos a partir de la electrofore-
sis y electrólisis, pudiendo inflamar o desinflamar según lo deseado por el operador (4).

En la década del 90, gracias a investigadores brasileros, se descubre que con la apli-
cación percutánea (atravesando la piel con una pequeña aguja) de corriente micro-
galvánica con unos determinados pulsos montados a la misma, es posible generar una
respuesta inflamatoria local controlada que desencadena la reparación de los tejidos, sin
efecto alguno sistémico (1). A ésta técnica se la ha denominado MEP® y sus indicaciones
precisas son las arrugas y estrías. Si bien existen antecedentes de técnicas similares
en Argentina, la presente con éstas características que simplifican la aplicación y mini-
mizan los riesgos fue traída al país por el Lic. Oscar Ronzio y la Dra. Patricia Froes.

Si bien hoy en día se encuentra en auge el uso de la radiofrecuencia para tratar flacci-
dez facial, este recurso físico no consigue rellenar las arrugas de expresión característi-
cas en la frente, ojos, labios, el surco nasogeniano, etc. por lo que la MEP® también re-
sulta una útil herramienta, complementaria a la radiofrecuencia, con la que se consigue
inflamar las arrugas y promover la autoregeneración tisular sin necesidad de aplicar
rellenos que en algunos casos quedan antinaturales (Fig 1 y 2 en la siguiente página).

MANUAL DE USUARIO 16
MICROELECTRÓLISIS
PERCUTÁNEA:

Paciente con arrugas frontales tratado con MEP®. Fig. 1 (a la izquierda): pretrata-
miento. Fig. 2 (a la derecha): 48 hs de evolución. (5)

No debe confundirse a la aplicación de la MEP® con la de EPI® (Electrólisis Percutánea Intra-


tisular). La segunda es una técnica creada en España, en el año 2000 aproximadamente, que
emplea una corriente mayor (unos 3 a 10 mA aproximadamente) empleada para el tratamiento
de tendinopatías crónicas, cuyos excelentes resultados han sido comprobados empíricamente.

Según lo expresado en la Resolución 859/2008 del Ministerio de Salud de la República Argenti-


na, se reconoce a la acupuntura como práctica o procedimiento que puede ser realizado por un
profesional de la salud de grado universitario debidamente capacitado y comprendido en las Le-
yes Nros. 17.132 y 24.317. Dicha técnica es mucho más profunda que la MEP® (cuya aguja ronda
en 0,5 cm de largo) por lo que los kinesiólogos y títulos afines se encontrarían habilitados para
realizarla sin inconvenientes, siempre y cuando hayan sido capacitados en su uso.

Efectos fisiológicos

Al efectuarse un tratamiento con MEP ® se llevan a cabo dos estímulos simultáneos: el estímulo
mecánico de la aguja, que desencadena un complejo proceso de reparación para restablecer la
integridad de los tejidos, y, el estímulo eléctrico, que desencadena gracias a una alcalosis
una inflamación aguda localizada y controlada. Esta inflamación dependerá de la densidad de
la corriente (mA/cm2), de la duración del estímulo y de la capacidad reaccional del paciente,
estableciéndose la fórmula:

Efecto = Densidad corriente x tiempo x capacidad reaccional

Los estudios indican que si bien se produce una leve mejoría por más que no se aplique corrien-
te eléctrica, el efecto se potencia con la misma (6). Vale la pena mencionar que la inflamación
causada por el trauma dependerá de la aguja (grosor, filo, largo), de la técnica empleada y de
la destreza del operador. La idea es que el trauma mecánico sea pequeño para no provocar
dolor y que la inflamación sea causada por la microcorriente galvánica. Otros investigadores
en cambio hallaron que con el equipo conectado la mejora fue del 46,3%, estadísticamente
significativa (p= 0,0137) mientras que con el equipo desconectado no hubo reducción signi-
ficativa (21,4%, p≥0,05) (7). Luego de unos minutos de realizadas las punciones, aparecerá una
hiperemia y edema causadas por sustancias inflamatorias locales liberadas, quedando la estría
o arruga inflamada (Fig. 3 en la siguiente página).

MANUAL DE USUARIO 17
MICROELECTRÓLISIS
PERCUTÁNEA:

Fig. 3. Abajo: Estrías tratadas


inflamadas por la MEP ®, Arriba:
Estrías no tratadas. (5)

El exudado inflamatorio estará compuesto por leucocitos, eritrocitos, proteínas plasmáticas y


fibrina. El proceso de epitelización, se inicia simultáneamente, y prácticamente, no hay sangrado
al inicio del tratamiento. La secreción ocasionará a nivel celular y tecidual proliferación celular, un
aumento acentuado del número de fibroblastos jóvenes, neocolágenogénesis, restablecimiento de
la sensibilidad dolorosa y neovascularización, trayendo como consecuencia la mejora del aspecto
de la piel, tornándose más similar a la piel normal debido a una mejora en la coloración y a una
disminución en la profundidad de la estría (3, 8-9). En las arrugas se observa mejora en la pro-
fundidad sin cambios en la coloración de la piel.

Lógicamente el pronóstico dependerá del largo de la estría, de la edad del individuo, de la nu-
trición, de la profundidad y de la permanencia de la inflamación, que habitualmente se resuelve
entre 2 a 7 días luego de la aplicación de MEP ®. Se han realizado estudios donde se evaluó la pe-
rimetría y área de las estrías con resultados satisfactorios (10) pero es importante remarcar que
los cambios ocurren primordialmente en la profundidad y coloración, lo que la disimula pero no la
disminuye hasta hacerla desaparecer en éstos parámetros. Un hecho a considerar es que si
se suspende el tratamiento, el cuadro queda estable y no involuciona pues lo regenerado, rege-
nerado está.

La escala de satisfacción aplicada a pacientes tratadas por estrías indica una total aceptación de
la técnica, el dolor no se incrementa con el transcurso de las sesiones a pesar de generar un resta-
blecimiento de la sensibilidad dolorosa y la mejora fue en el 85,7 % de los casos, sin importar si se
encontraba en la etapa blanca o roja (11).

Contraindicaciones y precauciones

La MEP® no se debe realizar en embarazadas y luego del parto se debe aguardar a co-
menzar el tratamiento solo cuando los niveles hormonales hayan regresado a la normalidad.
Su uso se encuentra contraindicado formalmente en diabéticos insulino-dependientes, hemofilia,
Síndrome de Cushing, de Marfan.

MANUAL DE USUARIO 18
MICROELECTRÓLISIS
PERCUTÁNEA:

En pacientes que tengan antecedentes de queloides se recomienda


realizar una aplicación en sólo una estría poco visible, a modo de
prueba, y evaluar la evolución. Hay que considerar realizar un nuevo
tratamiento solo cuando cese el proceso inflamatorio generado por
la última sesión, ya que los estímulos inflamatorios agudos persisten-
tes, pueden desencadenar una inflamación crónica.
El consumo de corticoides y antiinflamatorios no esteroides disminu-
ye la respuesta inflamatoria por lo que si bien estos no son factores
como para contraindicar la terapia, se le debe advertir al pacien-
te que los resultados no serán tan eficaces.

Conclusión
La MEP® es un nuevo recurso disponible para tratamientos en kinesiología dermato-funcio-
nal y estética que permitirá los kinesiólogos diferenciarse de sus competidores (esteticistas,
médicos y otros colegas), atraer más pacientes y mejorar la calidad de vida de los mismos
brindando una solución a una patología como las estrías que hasta ahora carecía de trata-
miento directo.

APLICACIÓN DE LA AGUJA

MANUAL DE USUARIO 19
BIBLIOGRAFÍA

1. Bitencourt S. Tratamento de estrias albas com galvanopuntura: benéficio


para a estética, estresse oxidativo e perfil lipídico. Porto Alegre: Pontifícia Universi-
dade Católica do Rio Grande do Sul; 2007.

2. Zheng P, Lavker R, Kligman A. Anatomy of striae. Br J Dermatol.


1985(112):185-93.

3. Guirro E, Guirro R. Estrias. Fisioterapia Dermato-Funcional. 3 ed. SP: Editora


Manole; 2006. p. 391-412.

4. Martín JMR. Electroterapia en Fisioterapia. 2 ed. Madrid: Panamericana;


2004.

5. Ronzio OA. MEP: Microelectrólisis Percutánea. MEP: Microelectrólisis Percu-


tánea; Buenos Aires2007.

6. Peruch ER, Pereira PD, Penna PC, Souza RPd, Souza TFd. Análise compara-
tiva da microgalvanopuntura e da punturação no tratamento das estrias atróficas.
Fisioterapia Brasil; Suplemento Especial. 2008.

7. Consulin MCD, Pires-de-Campos MSM, Ozores-Polacow ML. Uso da corrente


microgalvânca invasiva em estrias albas. Fisioterapia Brasil; Suplemento Especial.
2008.

8. MA. Van Leeuwen, MH. Van Rijswijk. Acute-phase proteins in the monitoring
of inflammatory disorders. Baillieres Clin Rheumatol. 1994;8(3):531-52.

9. White PAS, Gomes RC, Mendonça AC, Braganholo LdP, Ferreira AdS. Efeitos
Da Galvanopuntura No Tratamento Das Estrias Atróficas. Fisioterapia Brasil; Suple-
mento Especial. 2008.

10. Di Prinzio CO, Rodriguez MA. Tratamiento de estrías en la piel con microelec-
trolisis percutánea (MEP). C.A.B.A.: Universidad Maimónides; 2008.

11. Barreto CA, Albuquerque GA, Barros ALO. Efeitos da microgalvanopuntura


em estrias vermelhas e brancas. Fisioterapia Brasil; Suplemento Especial. 2008.

MANUAL DE USUARIO 20
CUIDADO Y LIMPIEZA
DE LA UNIDAD

Es recomendable la limpieza del equipo


de la siguiente forma:

1 Limpiar la carcasa del equipo con un paño humede-


cido en agua, evitando así el depósito de polvo y/o
otros agentes atmosféricos.

2 No utilizar productos de limpieza corrosivos ni


oleosos, tales como aguarrás, thinner o símil.

3 Una vez terminada la sesión de terapia y antes


de comenzar otra, limpie los accesorios y partes
aplicadas al paciente con alcohol para eliminar
cualquier resto de gel, cremas, etc. usadas durante
el trabajo.

Cuando no vaya a usarlos guárdelos limpios y


4 secos.

MANUAL DE USUARIO 21
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
EQUIPO DE MICROELECTRÓLISIS
PERCUTANEA
Modelo: MEP®

Fabricado en Córdoba
República Argentina
Aplicador: por CorMedic S.A.
-Mango con set de agujas, cable de conexión y electrodo de retorno.

Programas:
-Beauty: Arrugas; Free; Estrías.

-Sport: 0,22x13; 0,30 x25; 0,32x40.

Salida:
Corriente galvánica, 32V 1mA máximo.

Alimentación: Cargador Clase II


Entrada: AC220-240Vca 50Hz 0.21A Salida: 12Vcc 1.4A

Consumo máximo: 6VA

Fusible: 0,8A (AC220V) / 0,8A (AC120V) - tipo Slow Blow.

Modo de Funcionamiento: Continuo

Protección eléctrica (según Norma IEC60601.1):


Clase Alimentado a batería- Tipo BF

Batería (En el modelo MEP PROFESIONAL):


Batería de Gel Recargable de 1.3Ah de capacidad y 12V. -Largo:97mm-
Ancho:43mm-Altura:52mm - Tipo de conector: FO-01

Protección contra penetración de líquidos: IPX0

Peso: Con Batería: 1.2 Kg (sin accesorios) - Sin Batería: 600 Gr (sin accesorios).

Embalado: Con Batería Peso: 1.8 Kg. - Sin Batería Peso: 1.2 Kg. Dimensiones:
325x280x135mm.

Condiciones ambientales de uso:


Temperatura: 10 a 40ºC

Humedad: 30 a 75%

Presión: 700 a 1060 hPa

Condiciones ambientales de transporte y almacenamiento:


Temperatura: -40 a 70ºC

Humedad: 10 a 90%

Presión: 500 a 1060 hPa

-”Electrodos, cables y batería son consumibles y no se encuentran dentro de la ga-


rantía del equipo”.

MANUAL DE USUARIO 22
Sveltia es una marca Creemos que la información conte-
registrada de CorMedic S.A. nida en este manual no será corre-
gida en el momento de impresión,
Bv. Los Calabreses 4204 no obstante, CorMedic S.A. tiene
Los Bulevares - Córdoba-Argentina el derecho de cambiar y modificar
Tel. +54-351-4751785 cualquier especificación sin anun-
ciar o sin la obligación de poner al
www.sveltia.com día las unidades existentes.
[email protected]
CorMedic S.A. declina toda respon-
sabilidad por eventuales daños pro-
D.T.: Ing. Diego Corin
ducidos a pacientes, atribuibles a no
Autorizado por la ANMAT: PM-2089-10
respetar las normas de seguridad y
esterilización.

En el frente de su equipo o en la parte posterior del mismo donde se en-


cuentra el número de serie de la unidad, Ud. hallará algunos de los sím-
bolos de la tabla siguiente. En dicha tabla se detalla el significado de los
mencionados símbolos.

MANUAL DE USUARIO 23
NOTAS

MANUAL DE USUARIO 24
MICROELECTRÓLISIS PERCUTÁNEA

MANUAL DE USUARIO 25

También podría gustarte