Ministerio de Economia Y Finanzas Públicas

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 424

MINISTERIO DE ECONOMIA Y FINANZAS

PÚBLICAS
UNIDAD DE COORDINACION DE PROGRAMAS Y PROYECTOS

MODELO DE DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN


PARA CONTRATACIÓN DE OBRAS

LICITACIÓN PÚBLICA

CONSTRUCCION DEL RECINTO MULTIPROPOSITO DE FRONTERA


TAMBO QUEMADO - ORURO (FASE II)

PRIMERA CONVOCATORIA

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA


Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

CONTENIDO
1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN .................................................................................... 1
2. PROPONENTES ELEGIBLES............................................................................................................................................... 1
3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ..................................... 1
4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC) .......................................... 1
5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ................................................................... 2
6. GARANTÍAS........................................................................................................................................................................... 2
7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS ..................................................................................................... 3
8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES ...................................................................... 4
9. DECLARATORIA DESIERTA ............................................................................................................................................... 5
10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ........................................... 5
11. RESOLUCIONES RECURRIBLES ....................................................................................................................................... 5
12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS ..................................................................................................................................... 5
13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.............................................................................................................. 5
14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN..................................................................... 5
15. IDIOMA .................................................................................................................................................................................. 5
16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA ............................................................................................................................................ 5
17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA ................................................................................................................................. 6
18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA
RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL CRONOGRAMA DE
MOVILIZACIÓN DE EQUIPO ........................................................................................................................................................... 7
19. PROPUESTA ECONÓMICA.................................................................................................................................................. 9
20. PROPUESTA TÉCNICA ........................................................................................................................................................ 9
21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES ..................................................................... 10
22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS ................................................................................................................................ 10
23. APERTURA DE PROPUESTAS .......................................................................................................................................... 12
24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS ..................................................................................................................................... 13
25. EVALUACIÓN PRELIMINAR ............................................................................................................................................. 13
26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO .............................. 14
27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO.................................................... 16
28. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN .................................................................... 16
29. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA......................................................................... 16
30. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS ..................................................................................... 17
31. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO ....................................................................................................................................... 17
32. MODIFICACIONES AL CONTRATO ................................................................................................................................ 18
33. SUBCONTRATACIÓN......................................................................................................................................................... 19
34. ENTREGA DE OBRA........................................................................................................................................................... 20
35. CIERRE DEL CONTRATO .................................................................................................................................................. 20
36. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN ....................................................................................... 23

ii
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

37. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN.......................................................................... 24


38. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA: ...................... 25
39. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA ............................................................................ 41
40. VOLÚMENES DE OBRA ..................................................................................................................................................... 42

iii
PARTE I
INFORMACIÓN GENERAL A LOS PROPONENTES

SECCIÓN I
GENERALIDADES

1. NORMATIVA APLICABLE AL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación de obras se rige por el Decreto Supremo N° 0181, de 28 de junio de 2009, de
las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios (NB-SABS), sus modificaciones y
el presente Documento Base de Contratación (DBC).

2. PROPONENTES ELEGIBLES

En esta convocatoria podrán participar únicamente los siguientes proponentes:

a) Empresas constructoras nacionales o extranjeras legalmente constituidas;


b) Asociación Accidental de Empresas constructoras legalmente constituidas;
c) Asociaciones Civiles Sin Fines de Lucro legalmente constituidas (cuando su documento de
constitución establezca su capacidad de ejecutar obras);

3. ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS PREVIAS A LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Se contemplan las siguientes actividades previas a la presentación de propuestas:

3.1 Inspección Previa

El proponente deberá realizar la inspección previa de manera presencial en la fecha, hora y


lugar, establecidos en el presente DBC.

En caso de que el proponente no realice dicha inspección se da por entendido que el mismo
acepta todas las condiciones del proceso de contratación y las condiciones del contrato.

3.2 Consultas escritas sobre el DBC

Cualquier potencial proponente podrá formular consultas escritas dirigidas al RPC, vía el correo
electrónico institucional que la entidad disponga en la convocatoria o mediante nota, hasta la
fecha límite establecida en el presente DBC.

3.3 Reunión de Aclaración

Se realizará una Reunión de Aclaración en la fecha, hora y lugar señalados en el presente DBC,
en la que los potenciales proponentes podrán expresar sus consultas sobre el proceso de
contratación. La reunión de aclaración también se realizará mediante el uso de reuniones
virtuales, conforme a la fecha, hora y enlace de conexión señalados en el cronograma de plazos.

Las solicitudes de aclaración, las consultas escritas y sus respuestas, deberán ser tratadas en la
Reunión de Aclaración.

Al final de la reunión, la entidad convocante entregará a cada uno de los potenciales


proponentes asistentes o aquellos que así lo soliciten, copia o fotocopia del Acta de la Reunión
de Aclaración, suscrita por los representantes de la Unidad Administrativa, Unidad Solicitante y
los asistentes que así lo deseen, no siendo obligatoria la firma de estos últimos.

4. ENMIENDAS Y APROBACIÓN DEL DOCUMENTO BASE DE CONTRATACIÓN (DBC)

4.1 La entidad convocante podrá ajustar el DBC, con enmiendas, por iniciativa propia o como
resultado de las actividades previas, en cualquier momento, antes de emitir la Resolución de
Aprobación del DBC.
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Estas enmiendas deberán estar orientadas a modificar únicamente las Especificaciones Técnicas
y condiciones técnicas relacionadas con éstas.

4.2 El DBC será aprobado por Resolución expresa del RPC, misma que será notificada a los
potenciales proponentes de acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS.

5. AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

5.1 El RPC podrá ampliar el plazo de presentación de propuestas como máximo por diez (10) días
hábiles, por única vez mediante Resolución expresa, por las siguientes causas debidamente
justificadas:

a) Enmiendas al DBC;
b) Causas de Fuerza mayor;
c) Caso fortuito.

La ampliación deberá ser realizada de manera previa a la fecha y hora establecidas para la
presentación de propuestas.

5.2 Los nuevos plazos serán publicados en el SICOES y en la Mesa de Partes de la entidad
convocante.

5.3 Cuando la ampliación sea por enmiendas al DBC, la ampliación de plazo de presentación de
propuestas se incluirá en la Resolución de Aprobación del DBC.

6. GARANTÍAS

6.1 Tipos de Garantía

De acuerdo con lo establecido en el Parágrafo II del Artículo 20 de las NB-SABS, el proponente


decidirá el tipo de garantía a presentar entre: Boleta de Garantía, Garantía a Primer
Requerimiento o Póliza de Seguro de Caución a Primer Requerimiento.

La presentación de las garantías en sus diferentes tipos se realizará de manera física,


conforme las condiciones establecidas en el presente DBC, independientemente de que la
propuesta sea presentada electrónicamente o de manera física.

En el caso de propuestas electrónicas el proponente podrá optar por el depósito a la cuenta


corriente fiscal dispuesta para el efecto por la entidad contratante, en remplazo de la Garantía
de Seriedad de Propuesta o realizar la presentación de uno de los tipos de garantía
establecidos en el presente sub numeral.

6.2 Ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta será ejecutada o el monto del depósito por este
concepto se consolidará a favor de la entidad, cuando:

a) El proponente decida retirar su propuesta con posterioridad al plazo límite de


presentación de propuestas;
b) Se compruebe falsedad en la información declarada en el Formulario de Presentación
de Propuesta (Formulario A-1);
c) Para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
d) El proponente adjudicado no presente, para la suscripción del contrato uno o más de
los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario
A-1), salvo que hubiese justificado oportunamente el retraso por causas de fuerza
mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la
Entidad;

2
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

e) El proponente adjudicado desista, de manera expresa o tácita, de suscribir el contrato


en el plazo establecido, salvo por causas de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas
debidamente justificadas y aceptadas por la Entidad;

6.3 Devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta

La Garantía de Seriedad de Propuesta o el monto del depósito por este concepto será devuelta
a los proponentes en un plazo no mayor a cinco (5) días hábiles, computables a partir del día
siguiente hábil de la:

a) Notificación de la Resolución de Declaratoria Desierta.


b) Notificación de la Resolución que resuelve el Recurso Administrativo de Impugnación.
c) Comunicación del proponente rehusando aceptar la solicitud de la entidad convocante
sobre la extensión del periodo de validez de propuestas.
d) Notificación de la Resolución de Cancelación del Proceso de Contratación.
e) Notificación de la Resolución de Anulación del Proceso de Contratación, cuando la
anulación sea hasta antes de la publicación de la convocatoria.
f) Suscripción del contrato con el proponente adjudicado.

En caso del Depósito por concepto de Garantía de Seriedad de Propuesta, el mismo será
devuelto a la cuenta que señale el proponente para el efecto. Dicha cuenta debe estar
registrada en el RUPE.

6.4 El tratamiento de ejecución y devolución de las Garantía de: Cumplimiento de Contrato,


Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras y de Correcta Inversión de
Anticipo, se establecerá en el Contrato.

7. RECHAZO Y DESCALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

7.1 Procederá el rechazo de la propuesta cuando ésta fuese presentada fuera del plazo (fecha y
hora) y/o en lugar diferente al establecido en el presente DBC.

7.2 Las causales de descalificación son:

a) Incumplimiento a la declaración jurada del Formulario de Presentación de Propuesta


(Formulario A-1);
b) Cuando la propuesta técnica y/o económica no cumpla con las condiciones establecidas
en el presente DBC;
c) Cuando la propuesta económica exceda el Precio Referencial;
d) Cuando exista variación entre el precio de los elementos presentados en el Formulario
B-3, con respecto al Análisis de Precios Unitarios del Formulario B-2;
e) Cuando producto de la revisión aritmética de la propuesta económica establecida en el
Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra), existiera una diferencia
absoluta superior al dos por ciento (2%), entre el monto total de la propuesta y el
monto revisado por la Comisión de Calificación;
f) Cuando el período de validez de la propuesta, no se ajuste al plazo mínimo establecido
en el subnumeral 16.1 del presente DBC.
g) Cuando el proponente no presente la Garantía de Seriedad de Propuesta;
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta o el Depósito por este concepto no
cumpla con las condiciones establecidas en el presente DBC;
i) Cuando el proponente presente dos o más alternativas en una misma propuesta;
j) Cuando el proponente presente dos o más propuestas;
k) Cuando la propuesta contenga textos entre líneas, borrones y tachaduras;
l) Cuando la propuesta presente errores no subsanables;
m) Si para la suscripción del contrato, la documentación presentada por el proponente
adjudicado, no respalde lo señalado en el Formulario de Presentación de Propuesta
(Formulario A-1);
n) Si para la suscripción del contrato, la documentación solicitada no fuera presentada
dentro del plazo establecido para su verificación; salvo ampliación de plazo solicitado
por el proponente adjudicado y aceptada por la entidad de acuerdo a lo previsto en el
sub numeral 32.1 del presente DBC;
3
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

o) Si para la suscripción del contrato, el proponente adjudicado no presente la Garantía


Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, cuando corresponda;
p) Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el
contrato.

La descalificación de propuestas deberá realizarse única y exclusivamente por las causales


señaladas precedentemente.

8. CRITERIOS DE SUBSANABILIDAD Y ERRORES NO SUBSANABLES

8.1 Se deberán considerar como criterios de subsanabilidad los siguientes:

a) Cuando los requisitos, condiciones, documentos y formularios de la propuesta cumplan


sustancialmente con lo solicitado en el presente DBC;
b) Cuando los errores sean accidentales, accesorios o de forma y que no incidan en la validez y
legalidad de la propuesta presentada;
c) Cuando la propuesta no presente aquellas condiciones o requisitos que no estén claramente
señalados en el presente DBC;
d) Cuando el proponente oferte condiciones superiores a las requeridas en las Especificaciones
Técnicas, siempre que estas condiciones no afecten el fin para el que fueron requeridas y/o
se consideren beneficiosas para la Entidad.

Los criterios señalados precedentemente no son limitativos, pudiendo la Comisión de Calificación


considerar otros criterios de subsanabilidad.

Cuando la propuesta contenga errores subsanables, éstos serán señalados en el Informe de


Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

Estos criterios podrán aplicarse también en la etapa de verificación de documentos para la suscripción
del contrato.

8.2 Se deberán considerar errores no subsanables, siendo objeto de descalificación, los


siguientes:

a) Ausencia de cualquier Formulario, solicitado en el presente DBC, salvo los siguientes casos:
i. El Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando el Método de Selección
y Adjudicación sea el Precio Evaluado Más Bajo y/o
ii. El Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
no solicite el margen de preferencia por generación de empleo;
b) Falta de firma del proponente en el Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-
1);
c) Falta de firma del personal propuesto en el Formulario A-5 y/o en el Formulario A-6.
d) Falta de la propuesta técnica o parte de ella;
e) Falta de la propuesta económica o parte de ella,
f) Falta de presentación de la Garantía de Seriedad de Propuesta;
g) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta fuese emitida en forma errónea o cuando el
Depósito por este concepto fuese realizado en forma errónea.
h) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada o el Depósito por este concepto sea
realizado por un monto menor al solicitado en el presente DBC, admitiéndose un margen de
error que no supere el cero punto uno por ciento (0.1%);
i) Cuando la Garantía de Seriedad de Propuesta sea girada por un plazo menor al solicitado en
el presente DBC, admitiéndose un margen de error que no supere los dos (2) días
calendario;
j) Cuando se presente en fotocopia simple, el Formulario de Presentación de Propuesta
Formulario A-1 y/o la Garantía de Seriedad de Propuesta;
k) Ausencia del Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10) cuando el
proponente solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

4
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

9. DECLARATORIA DESIERTA

El RPC declarará desierta una convocatoria pública, de acuerdo con lo establecido en el Artículo 27 de las
NB-SABS.

10. CANCELACIÓN, SUSPENSIÓN Y ANULACIÓN DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

El proceso de contratación podrá ser cancelado, anulado o suspendido hasta antes de la suscripción del
contrato, mediante Resolución expresa, técnica y legalmente motivada, de acuerdo con lo establecido en
el Artículo 28 de las NB-SABS y el Reglamento de Contrataciones con Apoyo de Medios Electrónicos.

11. RESOLUCIONES RECURRIBLES

Los proponentes podrán interponer Recurso Administrativo de Impugnación, únicamente contra las
resoluciones establecidas en el inciso a), del parágrafo I, del Artículo 90 de las NB-SABS; siempre que las
mismas afecten, lesionen o puedan causar perjuicio a sus legítimos intereses, de acuerdo con lo regulado
en el Capítulo VII, del Título I, de las NB-SABS.

SECCIÓN II
PREPARACIÓN DE LAS PROPUESTAS

12. PREPARACIÓN DE PROPUESTAS

Las propuestas deben ser elaboradas conforme a los requisitos y condiciones establecidos en el presente
DBC, utilizando los formularios incluidos en Anexos y su envió será a través de medios físicos o por medio
de la plataforma informática habilitada en el RUPE.

13. MONEDA DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Todo el proceso de contratación, incluyendo los pagos a realizar, deberá efectuarse en bolivianos.

Para Convocatorias Internacionales, los precios de la propuesta podrán ser expresados en moneda
extranjera. Los pagos se realizarán en moneda nacional, al tipo de cambio oficial de compra de la moneda
extranjera establecido por el Banco Central de Bolivia en la fecha de emisión de la factura.

14. COSTOS DE PARTICIPACIÓN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN

Los costos de la elaboración y presentación de propuestas y de cualquier otro costo que demande la
participación de un proponente en el proceso de contratación, cualquiera fuese su resultado, son asumidos
exclusivamente por cada proponente, bajo su total responsabilidad y cargo.

15. IDIOMA

La propuesta, los documentos relativos a ella y toda la correspondencia que intercambien entre
proponente y convocante, deberán presentarse en idioma castellano.

16. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

16.1 La propuesta deberá tener una validez no menor a:

a) Sesenta (60) días calendario, para convocatorias nacionales;


b) Noventa (90) días calendario, para convocatorias internacionales.

En ambos casos la validez de la propuesta deberá computarse a partir de la fecha fijada para la apertura
de propuestas.

16.2 En circunstancias excepcionales por causas de fuerza mayor, caso fortuito o interposición de
Recursos Administrativos de Impugnación, la entidad convocante podrá solicitar por escrito la

5
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

extensión del período de validez de las propuestas, disponiendo un tiempo perentorio para la
renovación de garantías, para lo que se considerará lo siguiente:

a) El proponente que rehúse aceptar la solicitud, será excluido del proceso, no siendo sujeto de
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta. En caso de depósito el monto no se
consolidará a favor de la entidad.
b) Los proponentes que accedan a la prórroga, no podrán modificar su propuesta y para
mantener la validez de la propuesta, el proponente deberá presentar necesariamente una
garantía que cubra el nuevo plazo de validez de su propuesta, excepto cuando hubiese
realizado el Depósito por concepto de Garantía de Seriedad de Propuesta.

17. DOCUMENTOS DE LA PROPUESTA

Todos los Formularios de la propuesta, solicitados en el presente DBC, se constituirán en Declaraciones


Juradas.

17.1 Los documentos que deben presentar los proponentes, según sea su constitución legal y su
forma de participación son:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). En el caso de presentación


electrónica de propuestas este formulario deberá consignar la firma (documento
escaneado o documento firmado digitalmente);
b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2a);
c) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
d) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en construcción de obras similares
(Formulario A-4);
e) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5), en el caso de presentación electrónica de propuestas este
formulario deberá consignar la firma del personal propuesto (documento escaneado o
documento firmado digitalmente);
f) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6), en el
caso de presentación electrónica de propuestas este formulario deberá consignar la firma
del personal propuesto (documento escaneado o documento firmado digitalmente);
g) Formulario de Equipo mínimo comprometido para la obra (Formulario A-7);
h) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
i) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
j) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente
haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo.
k) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento (1%) del
precio referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90) días calendario
para convocatorias nacionales y ciento veinte (120) días calendario para convocatorias
internacionales; y que cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad convocante. En caso de la
presentación electrónica de propuestas, se podrá hacer uso del Depósito por concepto de
Garantía de Seriedad de Propuesta.

17.2 En el caso de Asociaciones Accidentales, los documentos deberán presentarse diferenciando los
que corresponden a la Asociación y los que corresponden a cada asociado.

17.2.1 La documentación conjunta a presentar, es la siguiente:

a) Formulario de Presentación de Propuesta (Formulario A-1). En el caso de


presentación electrónica de propuestas este formulario deberá consignar la firma
(documento escaneado o documento firmado digitalmente);
b) Formulario de Identificación del Proponente (Formulario A-2b);
c) Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5), en el caso de presentación electrónica de
propuestas este formulario deberá consignar la firma del personal propuesto
(documento escaneado o documento firmado digitalmente);
d) Formulario Hoja de Vida del de l(os) Especialista(s) Asignado(s) (Formulario A-6),
en el caso de presentación electrónica de propuestas este formulario deberá
6
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

consignar la firma del personal propuesto (documento escaneado o documento


firmado digitalmente);
e) Formulario de Equipo Mínimo Comprometido Para la Obra (Formulario A-7);
f) Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra (Formulario A-8);
g) Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el
proponente haya solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación
de empleo.
i) Garantía de Seriedad de Propuesta, en original, equivalente al uno por ciento
(1%) del precio referencial de la contratación, con una vigencia de noventa (90)
días calendario para convocatorias nacionales y ciento veinte (120) días calendario
para convocatorias internacionales; y que cumpla con las características de
renovable, irrevocable y de ejecución inmediata, emitida a nombre de la entidad
convocante. Esta Garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación Accidental.

17.2.2 Cada asociado, en forma independiente, deberá presentar la siguiente documentación, de


cada empresa que conformará la Asociación Accidental:

a) Formulario de Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental (Formulario A-


2c);
b) Formulario de Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3);
c) Formulario de Experiencia Específica de la Empresa en Construcción de Obras
Similares (Formulario A-4).

18. INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA ACREDITACIÓN DE EXPERIENCIA DEL PROPONENTE, LA


RELACIÓN DE EQUIPOS COMPROMETIDOS, EL CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN Y EL
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

18.1 Experiencia Mínima General y Específica de la Empresa o Asociación Accidental

18.1.1 La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra
ejecutados durante los últimos diez (10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia


específica es el conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa,


consiguientemente la construcción de obras similares puede ser incluida en el
requerimiento de experiencia general; sin embargo, la construcción de obras civiles en
general no debe ser incluida como experiencia específica.

18.1.2 En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y


específica, será la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas
por las empresas que integran la Asociación.

18.1.3 La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser


acreditada por separado.

18.1.4 La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para Obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.2 Experiencia General y Específica del Gerente, Superintendente, Director de Obra u


otro

18.2.1 La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los


cuales el profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la
propuesta, que podrán ser acreditados con certificado suscrito por el contratante de cada
obra, con el Acta de Recepción Definitiva de la obra u otro documento oficial que acredite
el desempeño de cargos similares, especificando el monto estimado de la obra.
7
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra,


Supervisor, Fiscal, Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas
constructoras, subcontratistas, supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha


desarrollado estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles
similares al objeto de la contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa, esto


quiere decir que los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento de
Experiencia General; sin embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden ser
incluidas como Experiencia Específica.

18.2.2 La valoración de Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requerida está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para obras presentada en el Anexo 2
del presente DBC.

18.3 Experiencia General y Específica del Especialista o Especialistas, cuando corresponda

Contempla el grado de formación del especialista propuesto, su experiencia y el compromiso de


trabajo en la obra.

La experiencia será calificada por los años de actividad, conforme la Tabla de Valoración de
Experiencia para obras presentada en el Anexo 2 del presente DBC.

El número de años de experiencia del especialista corresponderá a la suma de los plazos en uno
o varios proyectos de construcción, siempre que los mismos no hubieran sido realizados
simultáneamente. En el caso de trabajos efectuados simultáneamente, deberá computarse solo
el correspondiente a uno de los mismos.

Este Formulario deberá ser presentado por cada uno de los especialistas comprometidos por el
proponente para movilizar la obra.

En caso de adjudicación, la entidad convocante podrá requerir toda la información que considere
pertinente para verificar lo señalado en las declaraciones juradas.

18.4 Equipo mínimo comprometido para la obra

18.4.1 El Formulario A-7 (Equipo Mínimo Comprometido para la Obra) constituye una declaración
jurada del proponente, que garantiza el pleno funcionamiento del equipo y maquinaria
comprometido para la obra y su disponibilidad durante el cronograma comprometido.

18.4.2 En el caso de Asociación Accidental, la disponibilidad de equipo individual de cada uno de


los asociados podrá ser agregada para cumplir con este requisito.

18.4.3 El equipo que sea requerido de forma permanente en la obra, deberá estar disponible
hasta la recepción provisional de la obra por el contratante. El equipo requerido para
labores no permanentes o a requerimiento deberá ser puesto a disposición, de acuerdo al
cronograma de ejecución de obra.

18.4.4 En caso de adjudicación, el proponente adjudicado deberá presentar certificados de


garantía de funcionamiento óptimo y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria
ofertada, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

18.5 Cronograma de Ejecución de Obra

El Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8) en un diagrama de barras Gantt, que


permita apreciar la ruta crítica de la obra y el tiempo requerido para la ejecución de cada una de
las actividades del proyecto.

8
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En caso de adjudicación, el Contrato podrá prever cumplimientos de metas parciales.

18.6 Cronograma de Movilización de Equipo

El cronograma de movilización de equipo (Formulario A-9) deberá ser presentado detallando el


equipo comprometido a movilizar para la obra y el plazo de permanencia en la misma, a través
de un diagrama de barras Gantt.

19. PROPUESTA ECONÓMICA

El proponente deberá presentar su Propuesta Económica de manera física o electrónica (escaneada y


remitida en la plataforma informática del RUPE), conteniendo los siguientes documentos:

19.1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra (Formulario B-1), para todas las actividades a
ejecutar, describiendo unidades y cantidades conforme a los Volúmenes de Obra requeridos.

19.2 Análisis de Precios Unitarios (Formulario B-2), conteniendo todos los ítems de manera coherente
con las especificaciones técnicas requeridas por la entidad convocante, y cumpliendo las leyes
sociales y tributarias vigentes.

19.3 Precios Unitarios Elementales (Formulario B-3),

El Proponente deberá presentar la cotización de precios elementales, sin recargos, de todos los
materiales, personal y maquinaria y/o equipo, presentado en el Formulario B-2.

La cotización y ratificación de precios elementales es obligatoria y deberá ser idéntica para


todos los elementos registrados en los Análisis de Precios Unitarios de la propuesta económica
contenida en los Formularios B-2.

19.4 Costo de trabajo de los Equipos (Formulario B-4)

El costo total debe reflejar el costo total por hora de cada equipo. Todas las incidencias deben
ser calculadas con relación a una hora de trabajo. (Cuando el objeto y la naturaleza de la
contratación así lo requiera la entidad convocante podrá requerir este documento)

19.5 Cronograma de Desembolsos, programado conforme al Cronograma de Ejecución de Obra


(Formulario B-5)

Cuando se envíe la propuesta con el uso de medios electrónicos, el proponente además de mandar su
propuesta económica escaneada, deberá registrar en la plataforma informática del RUPE el precio total de
la obra establecido en el Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra).

Cuando exista diferencia entre el Precio Total registrado en la plataforma informática del RUPE y el precio
total del Formulario B-1 (Presupuesto por Ítems y General de la Obra) escaneado, prevalecerá este
último.

20. PROPUESTA TÉCNICA

La propuesta técnica debe incluir:

a) Formulario C-1 Metodología de Trabajo que incluye:


i. Organigrama para la ejecución de la obra, el cual no solamente incluirá el detalle del personal
clave;
ii. Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la
obra, según el tipo de obra;
iii. Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución de la
obra y el personal a utilizar por frente de trabajo;
iv. Otros aspectos que considere la Entidad;
b) Detalle de la Experiencia General de la Empresa (Formulario A-3) y de la Experiencia Específica de
la Empresa (Formulario A-4);

9
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

c) Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de la Obra (Formulario
A-5);
d) Hoja de Vida del(los) Especialista(s) Asignado(s), cuando corresponda (Formulario A-6);
e) Equipo Mínimo Comprometido para la Obra (Formulario A-7);
f) Cronograma de Ejecución de la Obra (Formulario A-8);
g) Cronograma de Movilización de Equipo (Formulario A-9);
h) Formulario de Empleos Adicionales Generados (Formulario A-10), cuando el proponente haya
solicitado la aplicación del margen de preferencia por generación de empleo;
i) Formulario de Condiciones Adicionales (Formulario C-2), cuando corresponda.

21. PROPUESTA PARA ADJUDICACIONES POR TRAMOS O PAQUETES

Cuando un proponente presente su propuesta para más de un tramo o paquete deberá presentar una sola
vez la información legal y administrativa y una propuesta técnica y económica para cada tramo o paquete.

La Garantía de Seriedad de Propuesta podrá ser presentada por el total de tramos o paquetes al que se
presente el proponente; o por cada tramo o paquete. El Depósito por concepto de Garantía de Seriedad de
Propuesta deberá ser realizado por el total de tramos o paquetes al que se presente el proponente.

SECCIÓN III
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

22. PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

22.1 Forma de presentación física

22.1.1 La propuesta deberá ser presentada en sobre cerrado y con cinta adhesiva transparente
sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante, citando el número de
Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el objeto de la
Convocatoria.

22.1.2 La propuesta debe ser presentada en un ejemplar original y una copia, identificando
claramente el original.

22.1.3 El original de la propuesta deberá tener sus páginas numeradas, selladas y rubricadas
por el proponente, con excepción de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

22.1.4 La propuesta deberá incluir un índice, que permita la rápida ubicación de los Formularios
y documentos presentados.

22.2 Plazo y lugar de presentación física

22.2.1 Las propuestas deberán ser presentadas dentro del plazo (fecha y hora) fijado y en el
domicilio establecido en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, si ésta


ha ingresado al recinto en el que se registra la presentación de propuestas hasta la
fecha y hora límite establecida para el efecto.

22.2.2 Las propuestas podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es el responsable de que su propuesta sea presentada
dentro el plazo establecido.

22.3 Modificaciones y Retiro de Propuestas físicas

22.3.1 Las propuestas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite establecido
para el cierre de presentación de propuestas.

Para este propósito el proponente, deberá solicitar por escrito la devolución total de su
propuesta, que será efectuada bajo constancia escrita y liberando de cualquier
responsabilidad a la entidad convocante.
10
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Efectuadas las modificaciones, podrá proceder a su presentación.

22.3.2 Las propuestas podrán ser retiradas mediante solicitud escrita firmada por el
proponente, hasta antes de la conclusión del plazo de presentación de propuestas.

La devolución de la propuesta cerrada se realizará bajo constancia escrita.

22.3.3 Vencidos los plazos citados, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o
alteradas de manera alguna.

22.4 Forma de presentación electrónica de propuestas

22.4.1 El Proponente debe autentificarse mediante sus credenciales de acceso al RUPE y


seleccionar el proceso de contratación en el que desea participar según el CUCE.

22.4.2 Una vez ingresado a la sección para la presentación de propuestas debe verificar los datos
generales consignados y registrar la información establecida en los numerales 17, 18, 19 y
20 del presente DBC, así como el registro de los márgenes de preferencia si corresponden.

22.4.3 Todos los documentos enviados y la información del precio de la obra son encriptados por
el sistema y no podrán ser visualizados hasta que se realice la apertura de propuestas en
la fecha y hora establecida en el cronograma de plazos del DBC.

22.4.4 El proponente deberá aceptar las condiciones del sistema para la presentación de
propuestas electrónicas y enviar su propuesta.

22.4.5 Cuando en la presentación de propuestas electrónicas se haya considerado utilizar la


Garantía de Seriedad de Propuesta, esta deberá ser presentada en sobre cerrado y con
cinta adhesiva transparente sobre las firmas y sellos, dirigido a la entidad convocante,
citando el Número de Licitación, el Código Único de Contrataciones Estatales (CUCE) y el
objeto de la Convocatoria.

22.4.6 En caso de la presentación electrónica de propuestas, se podrá hacer uso del Depósito por
concepto de Garantía de Seriedad de Propuesta el cual deberá ser realizado al menos dos
(2) horas antes de la conclusión del plazo para la presentación de propuestas.

22.5 Plazo, lugar y medio de presentación

22.5.1 Las propuestas electrónicas deberán ser registradas dentro del plazo (fecha y hora) fijado
en el presente DBC.

Se considerará que el proponente ha presentado su propuesta dentro del plazo, siempre y


cuando:

a) Esta haya sido enviada antes del vencimiento del cierre del plazo de presentación de
propuestas y;
b) La Garantía de Seriedad de Propuesta haya ingresado al recinto en el que se registra la
presentación de propuestas, hasta la fecha y hora límite para la presentación de
propuestas.

22.5.2 Las garantías podrán ser entregadas en persona o por correo certificado (Courier). En
ambos casos, el proponente es responsable de que su garantía sea presentada dentro el
plazo establecido.

22.5.3 La presentación de propuestas electrónicas se realizará a través del RUPE.

22.6 Modificaciones y retiro de propuestas electrónicas

22.6.1 Las propuestas electrónicas presentadas sólo podrán modificarse antes del plazo límite
establecido para el cierre de presentación de propuestas.

11
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Para este propósito, el proponente deberá ingresar a la plataforma informática para la


presentación de propuestas y efectuar el retiro de su propuesta a efectos de modificarla,
ampliarla y/o subsanarla.

22.6.2 La devolución de la Garantía de Seriedad de Propuesta será solicitada por el proponente


por escrito. La entidad procederá con la devolución bajo constancia escrita y liberándose
de cualquier responsabilidad. En caso del depósito, su devolución se realizará de
conformidad con lo previsto en el Reglamento de Uso de Medios Electrónicos.

22.6.3 El proponente que haya retirado su propuesta podrá realizar la presentación de una nueva
propuesta, hasta antes del plazo límite para el cierre de presentación, establecido en el
cronograma de plazos del DBC.

22.6.4 Vencidos los plazos, las propuestas no podrán ser retiradas, modificadas o alteradas de
manera alguna.

23. APERTURA DE PROPUESTAS

23.1 Inmediatamente después del cierre del plazo de presentación de propuestas, la Comisión de
Calificación procederá a la apertura de las propuestas en acto público, en la fecha, hora y lugar
señalados en el presente DBC.

El Acto de Apertura será continuo y sin interrupción, donde se permitirá la participación de los
proponentes o sus representantes, así como los representantes de la sociedad que quieran
participar, de manera presencial o virtual según las direcciones (links) establecidos en la
convocatoria.

El acto se efectuará así se hubiese recibido una sola propuesta. En caso de no existir propuestas,
la Comisión de Calificación suspenderá el Acto de Apertura y recomendará al RPC, que la
convocatoria sea declarada desierta.

23.2 Acto de Apertura

El Acto de Apertura comprenderá:

a) Lectura de la información sobre el objeto de la contratación, las publicaciones realizadas y la


nómina de las propuestas físicas presentadas y rechazadas, según el Acta de Recepción.

Si hubiere lugar, se informará sobre los Recursos Administrativos de Impugnación interpuestos


contra la Resolución que aprueba el DBC.

b) Apertura de todas las propuestas físicas y/o electrónicas recibidas dentro del plazo, para su
registro en el Acta de Apertura. En el caso de las propuestas electrónicas se deberá realizar la
apertura física del sobre que contenga la Garantía de Seriedad de Propuesta, salvo se haya
optado por el Depósito por este concepto.

Una vez realizada la apertura electrónica, todas las propuestas presentadas serán
automáticamente desencriptadas por el sistema, para permitir a la entidad pública conocer la
identidad de los proponentes y realizar la descarga de los documentos enviados por el
proponente y el reporte electrónico.

En caso de procesos de contratación por tramos o paquetes deberá descargar los documentos
consignados en cada tramo o paquete.

En relación a las propuestas electrónicas el sistema almacenará la fecha y hora de la apertura


electrónica, así como la fecha y hora de la descarga de cada uno de los documentos enviados
por el proponente.

c) Dar a conocer públicamente el nombre de los proponentes y el precio total de sus propuestas
económicas.

12
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En el caso de adjudicaciones por tramos o paquetes, se dará a conocer el precio de las


propuestas económicas de cada tramo o paquete.

d) Verificación de los documentos presentados por los proponentes, aplicando la metodología


PRESENTÓ/NO PRESENTÓ, del Formulario V-1 correspondiente. En caso de adjudicaciones por
tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-1 por cada tramo o paquete.

La Comisión de Calificación procederá a rubricar todas las páginas de cada propuesta original,
excepto la Garantía de Seriedad de Propuesta y a las propuestas electrónicas descargadas del
sistema.

Cuando no se ubique algún formulario o documento requerido en el presente DBC, la Comisión


de Calificación podrá solicitar al representante del proponente, señalar el lugar que dicho
documento o información ocupa en la propuesta física o electrónica o aceptar la falta del
mismo, sin poder incluirlo. En ausencia del proponente o su representante, se registrará tal
hecho en el Acta de Apertura.

e) Registro en el Formulario V–2 del nombre del proponente y del monto total de su propuesta
económica.

En caso de Adjudicaciones por tramos o paquetes se deberá registrar un Formulario V-2 por
cada tramo o paquete.

Cuando existan diferencias entre el monto literal y numeral de la propuesta económica,


prevalecerá el literal sobre el numeral.

f) Elaboración del Acta de Apertura, consignando tanto las propuestas presentadas de forma
electrónica como aquellas presentadas de forma física, que deberá ser suscrita por todos los
integrantes de la Comisión de Calificación y por los representantes de los proponentes
asistentes que deseen hacerlo, a quienes se les deberá entregar una copia o fotocopia del
Acta.

Los proponentes que tengan observaciones deberán hacer constar las mismas en el Acta.

23.3 Durante el Acto de Apertura de propuestas no se descalificará a ningún proponente, siendo esta
una atribución de la Comisión de Calificación en el proceso de evaluación.

Los integrantes de la Comisión de Calificación y los asistentes deberán abstenerse de emitir


criterios o juicios de valor sobre el contenido de las propuestas.

23.4 Concluido el Acto de Apertura, la nómina de proponentes será remitida por la Comisión de
Calificación al RPC en forma inmediata, para efectos de eventual excusa.

SECCIÓN IV
EVALUACIÓN Y ADJUDICACIÓN

24. EVALUACIÓN DE PROPUESTAS


La entidad convocante, para la evaluación de propuestas podrá aplicar uno de los siguientes Métodos de
Selección y Adjudicación:

a) Calidad, Propuesta Técnica y Costo;


b) Calidad o;
c) Precio Evaluado Más Bajo.

25. EVALUACIÓN PRELIMINAR


Concluido el acto de apertura, en sesión reservada, la Comisión de Calificación determinará si las
propuestas continúan o se descalifican, verificando el cumplimiento sustancial y la validez de los
Formularios de la Propuesta, así como de la Garantía de Seriedad de Propuesta o Depósito por este
concepto, utilizando el Formulario V-1 correspondiente.

13
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En caso de propuestas presentadas mediante el uso de medios electrónicos, adicionalmente se debe


efectuar la validación de la Firma Digital de aquellas propuestas que no consignen la firma escaneada en
los Formularios A-1, A-5 y A-6 a efectos de verificar que dichos documentos han sido firmados
digitalmente. La Comisión de Calificación deberá utilizar las herramientas informáticas que disponga el
sistema, la entidad pública o la disponible en el siguiente sitio web: validar.firmadigital.bo

26. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN CALIDAD, PROPUESTA TÉCNICA Y COSTO


La evaluación de propuestas se realizará en dos (2) etapas con los siguientes puntajes:

PRIMERA ETAPA: Propuesta Económica ( ): 20 puntos


SEGUNDA ETAPA: Propuesta Técnica ( ) : 80 puntos

26.1 Evaluación de la Propuesta Económica

26.1.1 Errores Aritméticos

En el Formulario V-3 (Evaluación de la Propuesta Económica) se corregirán los errores


aritméticos, verificando la información del Formulario de Presupuesto por Ítems y General
de la Obra (Formulario B-1) de cada propuesta, considerando lo siguiente:

a) Cuando exista discrepancia entre los montos indicados en numeral y literal,


prevalecerá el literal;
b) Cuando exista diferencia entre el precio unitario señalado en el Formulario de
Presupuesto por Ítems y General de la Obra y el total de un ítem que se haya
obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el
precio unitario cotizado para obtener el monto correcto;
c) Si la diferencia entre el monto leído de la propuesta del Formulario B-1
(Presupuesto por Ítems y General de la Obra) y el monto ajustado de la revisión
aritmética, es menor o igual al dos por ciento (2%), se ajustará la propuesta; caso
contrario la propuesta será descalificada;
d) Si el monto ajustado por revisión aritmética superara el Precio Referencial, la
propuesta será descalificada.

El monto resultante producto de la revisión aritmética, denominado Monto Ajustado por Revisión
Aritmética deberá ser registrado en la cuarta columna del Formulario V-3.

En caso de que producto de la revisión, no se encuentre errores aritméticos el precio de la


propuesta o valor leído de la propuesta deberá ser trasladado a la cuarta columna
del Formulario V-3.

26.1.2 Margen de Preferencia.

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos y a solicitud del proponente se aplicará
el margen de preferencia a las propuestas que no fuesen descalificadas; en caso de tratarse del
margen de preferencia por generación de empleo, previo a la aplicación del mismo la Comisión de
Calificación revisará el resultado de la aplicación de la fórmula para el cálculo del margen de
preferencia establecido en el Formulario A-10 y de corresponder ajustará el margen solicitado.

26.1.2.1 De los dos (2) márgenes de preferencia: por Empresa Nacional o por Generación de
Empleo detallado en el parágrafo II, del Artículo 30 de las NB-SABS, se aplicará
solamente uno (1).

Se aplicará el Margen de Preferencia al Monto Ajustado por Revisión Aritmética


de acuerdo con lo siguiente:

14
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Margen de
Porcentaje del Margen Factor de
# Preferencia CONDICIÓN
de Preferencia Ajuste
por
A las propuestas de:
 Empresas constructoras unipersonales
bolivianas;
 Empresas constructoras, donde los
socios bolivianos tengan una
participación de acciones igual o
Empresa mayor al cincuenta y uno por ciento
1 5% 0.95
Nacional (51%);
 Asociaciones Accidentales de
empresas constructoras, donde los
asociados bolivianos tengan una
participación en la asociación igual o
mayor al cincuenta y uno por ciento
(51%).
A las propuestas que generen empleos
Generación adicionales a los establecidos en el
2
de Empleo numeral 38 (TRABAJADORES NECESARIOS
PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA)
En otros Cuando el proponente no solicite ningún
3 0% 1.00
casos margen de preferencia

26.1.3 Precio Ajustado

El Precio Ajustado, se determinará con la siguiente fórmula:

Dónde:

Precio ajustado a efectos de calificación


Monto Ajustado por Revisión aritmética
Factor de ajuste

El resultado del de cada propuesta será registrado en la última columna del Formulario V-3.

Para las propuestas electrónicas, la Comisión de Calificación podrá considerar los datos del
Reporte Electrónico como un apoyo para la elaboración del Formulario V-3, siempre y cuando
estos datos sean consistentes con la información de los Formularios B-1, B-2 y B-3.

26.1.4 Determinación del Puntaje de la Propuesta Económica

Una vez efectuada la corrección de los errores aritméticos; y aplicado el margen de preferencia
cuando corresponda, de la última columna del Formulario V-3 Precio Ajustado, se seleccionará la
propuesta con el menor valor.

A la propuesta de menor valor se le asignará veinte (20) puntos, al resto de las propuestas se les
asignará un puntaje inversamente proporcional, aplicando la siguiente fórmula:

Dónde:

Puntaje de la Propuesta Económica Evaluada


Precio Ajustado de la Propuesta con el Menor Valor
Precio Ajustado de la Propuesta a ser evaluada

15
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las propuestas que no fueran descalificadas en la etapa de la Evaluación Económica, pasaran a la


Evaluación de la Propuesta Técnica.

26.2 Evaluación de la Propuesta Técnica

Los documentos de la propuesta técnica serán evaluados aplicando la metodología CUMPLE/NO


CUMPLE, utilizando el Formulario V-4.

A las propuestas que no hubieran sido descalificadas, como resultado de la metodología


CUMPLE/NO CUMPLE, se les asignarán treinta (30) puntos. Posteriormente, se evaluará las
condiciones adicionales establecidas en el Formulario C-2, asignando un puntaje de hasta
cincuenta (50) puntos, utilizando el Formulario V-4.

El puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica ( ), será el resultado de la suma de los


puntajes obtenidos de la evaluación de la Propuesta Técnica y el Formulario C-2, utilizando el
Formulario V-4.

Las propuestas que en la Evaluación de la Propuesta Técnica ( ) no alcancen el puntaje mínimo


de sesenta (60) puntos serán descalificadas.

26.3 Determinación del Puntaje Total

Una vez calificadas y puntuadas las propuestas Económica y Técnica de cada propuesta, se
determinará el puntaje total ( ) de cada una de ellas, sumando sus puntajes utilizando el
Formulario V-5, de acuerdo con la siguiente fórmula:

Dónde:
: Puntaje Total de la Propuesta Evaluada
: Puntaje de la Propuesta Económica
: Puntaje de la Propuesta Técnica

La Comisión de Calificación recomendará la adjudicación de la propuesta que obtuvo el mayor


Puntaje Total ( ), cuyo monto adjudicado corresponderá al valor real de la propuesta (MAPRA).

En caso de existir empate entre dos o más propuestas, la Comisión de Calificación será
responsable de definir el desempate, aspecto que será señalado en el Informe de Evaluación y
Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta.

27. MÉTODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN PRECIO EVALUADO MÁS BAJO (NO APLICA ESTE
METODO)

28. CONTENIDO DEL INFORME DE EVALUACIÓN Y RECOMENDACIÓN

El Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta, deberá contener


mínimamente lo siguiente:

a) Nómina de los proponentes;


b) Cuadros de evaluación;
c) Detalle de errores subsanables, cuando corresponda;
d) Causales para la descalificación de propuestas, cuando corresponda;
e) Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta;
f) Otros aspectos que la Comisión de Calificación considere pertinentes.

29. RESOLUCIÓN DE ADJUDICACIÓN O DECLARATORIA DESIERTA

29.1 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta


y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

16
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

29.2 El RPC, recibido el Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria Desierta


y dentro del plazo fijado en el cronograma de plazos, emitirá la Resolución de Adjudicación o
Declaratoria Desierta.

29.3 En caso de que el RPC solicite a la Comisión de Calificación la complementación o sustentación del
informe, podrá autorizar la modificación del cronograma de plazos a partir de la fecha establecida
para la emisión de la Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta. El nuevo cronograma de
plazos deberá ser publicado en el SICOES.

Si el RPC, recibida la complementación o sustentación del Informe de Evaluación y Recomendación


de Adjudicación o Declaratoria Desierta, decidiera bajo su exclusiva responsabilidad, apartarse de
la recomendación, deberá elaborar un informe fundamentado dirigido a la MAE y a la Contraloría
General del Estado.

29.4 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será motivada y contendrá mínimamente la


siguiente información:

a) Nómina de los participantes y precios ofertados.


b) Los resultados de la calificación.
c) Identificación del (de los) proponente (s) adjudicado (s), cuando corresponda.
d) Causales de descalificación, cuando corresponda.
e) Lista de propuestas rechazadas, cuando corresponda.
f) Causales de Declaratoria Desierta, cuando corresponda.

29.5 La Resolución de Adjudicación o Declaratoria Desierta será notificada a los proponentes, de


acuerdo con lo establecido en el Artículo 51 de las NB-SABS. La notificación, deberá incluir copia de
la Resolución y del Informe de Evaluación y Recomendación de Adjudicación o Declaratoria
Desierta.

30. CONCERTACIÓN DE MEJORES CONDICIONES TÉCNICAS

Una vez adjudicada la contratación, la MAE, el RPC, la Comisión de Calificación y el proponente


adjudicado, podrán acordar mejores condiciones técnicas de contratación, si la magnitud y complejidad de
la contratación así lo amerita, aspecto que deberá ser señalado en el Acta de Concertación de Mejores
Condiciones Técnicas.

La concertación de mejores condiciones técnicas, no dará lugar a ninguna modificación del monto
adjudicado.

En caso de que el proponente adjudicado no aceptara las condiciones técnicas demandadas por la entidad,
se continuará con las condiciones técnicas adjudicadas.

SECCIÓN V
SUSCRIPCIÓN, MODIFICACIONES AL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN

31. SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO

31.1. La entidad convocante deberá establecer el plazo de entrega de documentos, que no deberá ser
menor a diez (10) días hábiles computables a partir del vencimiento del plazo para la interposición
de Recurso Administrativo de Impugnación.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen o cuando éstos


participen en una Asociación Accidental, el plazo no deberá ser menor a quince (15) días hábiles,
considerando la necesidad de legalizaciones y traducciones, cuando sea el caso.

Si el proponente adjudicado presentase los documentos antes del plazo otorgado, el proceso
deberá continuar.

En caso que el proponente adjudicado justifique, oportunamente, el retraso en la presentación de


uno o más documentos requeridos para la suscripción del contrato, por causas de fuerza mayor,
17
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

caso fortuito u otras causas debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, se deberá ampliar
el plazo de presentación de documentos.

31.2. El proponente adjudicado deberá presentar, para la suscripción de contrato, los originales o
fotocopias legalizadas de los documentos señalados en el Formulario de Presentación de Propuestas
(Formulario A-1), excepto aquella documentación cuya información se encuentre consignada en el
Certificado del RUPE.

En caso de convenirse anticipo, el proponente adjudicado deberá presentar la Garantía de Correcta


Inversión de Anticipo equivalente al cien por ciento (100%) del anticipo solicitado, dentro de los
plazos previstos en el contrato. Y cuando su propuesta económica esté por debajo del ochenta y
cinco por ciento (85%) del Precio Referencial, deberá presentar la Garantía Adicional a la Garantía
de Cumplimiento de Contrato, equivalente a la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial y el valor de la propuesta económica adjudicada, para la suscripción del
contrato.

Las Entidades Públicas deberán verificar la autenticidad del Certificado RUPE presentado por el
proponente adjudicado, ingresando el código de verificación del Certificado en el SICOES.

Para el caso de proponentes extranjeros establecidos en su país de origen, los documentos deben
ser similares o equivalentes a los requeridos localmente.

31.3. Cuando el proponente adjudicado desista de forma expresa o tácita de suscribir el contrato, su
propuesta será descalificada, procediéndose a la revisión de la siguiente propuesta mejor evaluada.
En caso de que la justificación del desistimiento no sea por causas de fuerza mayor, caso fortuito u
otras causas ajenas a su voluntad debidamente justificadas y aceptadas por la entidad, además, se
ejecutará su Garantía de Seriedad de Propuesta se informará al SICOES, en cumplimiento al inciso
c) del Artículo 49 de las NB-SABS.

El desistimiento expreso se efectivizará con la recepción de la carta de desistimiento remitida por el


proponente adjudicado. El desistimiento tácito se efectivizará una vez concluido el plazo de
presentación de documentos para la suscripción del contrato, sin que el proponente adjudicado
haya justificado su retraso.

Si la entidad notificara la adjudicación vencido el plazo de la validez de la propuesta, el proponente


adjudicado podrá expresar su voluntad de continuar con el proceso de contratación; en caso de no
pronunciarse o rechazar de manera expresa la adjudicación se efectivizará la descalificación de la
propuesta por desistimiento, no correspondiendo su registro en el SICOES como impedido, ni la
ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta.

Si producto de la revisión efectuada para la suscripción del contrato los documentos presentados
por el adjudicado no cumplan con las condiciones requeridas, no se considerará desistimiento, por
lo que no corresponde el registro en el SICOES como impedido; sin embargo, corresponderá la
descalificación de la propuesta y la ejecución de la Garantía de Seriedad de Propuesta o la
consolidación del Depósito en favor de la Entidad.

31.4. En los casos que se necesite ampliar plazos, el RPC deberá autorizar la modificación del
cronograma de plazos a partir de la fecha de emisión de la Resolución de Adjudicación.

32. MODIFICACIONES AL CONTRATO

La entidad contratante podrá introducir modificaciones que considere estrictamente necesarias en la obra,
que estarán sujetas a la aceptación expresa del Contratista. En todos los casos son responsables por los
resultados de la aplicación de los instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA,
SUPERVISOR y CONTRATISTA.

Las modificaciones al contrato podrán efectuarse utilizando cualquiera de las siguientes modalidades:

18
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

a) Orden de Trabajo

La Orden de Trabajo se aplica cuando se realiza un ajuste o redistribución de cantidades de obra,


siempre que no existan modificaciones del precio de contrato, ni plazos en el mismo, ni se
introduzcan ítems nuevos (no considerados en el proceso de contratación), ni se afecte el objeto del
contrato.

Estas órdenes serán emitidas por el Supervisor, mediante carta expresa, o en un Libro de Órdenes
aperturado a este efecto.

Una Orden de Trabajo no debe modificar las características sustanciales del diseño de la obra.

b) Orden de Cambio

La Orden de Cambio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación del
precio del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir modificaciones de volúmenes
de obra (no considerados en el proceso de contratación), sin dar lugar al incremento de los precios
unitarios.

Una Orden de Cambio no debe modificar las características sustanciales del diseño.

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Orden de Cambio (una o varias
sumadas), tiene como límite el máximo del cinco por ciento (5%) del monto del contrato principal.

El documento denominado Orden de Cambio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser
elaborado con los sustentos técnicos y de financiamiento. La Orden de Cambio será firmada por la
misma autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

Esta Orden de Cambio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrita por las partes contratantes.

c) Contrato Modificatorio

El Contrato Modificatorio se aplica cuando la modificación a ser introducida implica una modificación
en las características sustanciales del diseño, el cual puede dar lugar a una modificación del precio
del contrato y/o plazos del mismo, donde se pueden introducir ítems nuevos (no considerados en la
Licitación).

El incremento o disminución del monto del contrato, mediante Contrato Modificatorio (una o varias
sumadas) tiene como límite el máximo del diez por ciento (10%) del monto total original de
Contrato, porcentaje que es independiente de las modificaciones que la obra pudiera haber sufrido
por aplicación de Órdenes de Cambio.

Los precios unitarios de los nuevos ítems creados, deberán ser consensuados entre las partes, no se
podrán incrementar los porcentajes en lo referido a Costos Indirectos, ni actualizar precios
considerados en otros ítems de la propuesta.

El Contrato Modificatorio deberá tener número correlativo y fecha, debiendo ser elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento. El Contrato Modificatorio deberá ser firmado por la misma
autoridad (o su reemplazante si fuese el caso) que firmó el contrato principal.

El Contrato Modificatorio no deberá ejecutarse en tanto no sea suscrito por las partes contratantes

33. SUBCONTRATACIÓN

33.1. Cuando la entidad haya definido la posibilidad de la subcontratación y el proponente nacional lo haya
previsto en su propuesta, el Contratista podrá realizar las subcontrataciones necesarias hasta el
veinticinco por ciento (25%) del monto total del contrato, que le permitan dar cumplimiento a la
ejecución del mismo, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del Decreto Supremo N° 0181 de 28 de
junio de 2009.

19
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

33.2. En el caso de proponentes extranjeros, el Contratista deberá subcontratar a empresas nacionales,


hasta un máximo de cuarenta por ciento (40%) del monto total del contrato, siempre y cuando éstas
se encuentren disponibles en el mercado nacional, conforme lo establece el Artículo 87 Bis del
Decreto Supremo N° 0181 de 28 de junio de 2009. La entidad realizará el control de las
subcontrataciones propuestas, en la ejecución del contrato y aplicará, si corresponde, las multas
respectivas en caso de incumplimiento de la subcontratación.

SECCIÓN VI
ENTREGA DE OBRA Y CIERRE DEL CONTRATO

34. ENTREGA DE OBRA

La entrega de obra deberá efectuarse cumpliendo con las condiciones establecidas en el Contrato suscrito
y de sus partes integrantes, sujetas a la conformidad por la Comisión de Recepción de la entidad
contratante.

35. CIERRE DEL CONTRATO

Una vez efectuada la recepción definitiva de la obra por la Comisión de Recepción y emitida el Acta de
Recepción definitiva, la Unidad Administrativa, efectuará el cierre del contrato, verificando el cumplimiento
de las demás estipulaciones del contrato suscrito y emitirá el Certificado de Cumplimiento de Contrato.

SECCIÓN VII
GLOSARIO DE TÉRMINOS

Acta de Recepción Definitiva de la Obra: Es el documento suscrito por la Comisión de Recepción, en el


que se establece que la obra ha sido concluida cumpliendo con las condiciones técnicas a entera satisfacción
de la Entidad.

Certificado de Cumplimiento de Contrato: Es el documento extendido por la entidad contratante a favor


del Contratista, que oficializa el cumplimiento del contrato. Deberá contener como mínimo los siguientes
datos: Objeto del contrato, monto contratado y plazo de entrega, subcontratos autorizados si hubieran.

Convocante: Es la entidad pública que convoca la realización de obras.

Contratante: Es la entidad pública que contrata la realización de obras.

Contratista: Es la persona individual o colectiva que, en virtud del contrato, contrae la obligación de ejecutar
una obra civil específica, de acuerdo con las especificaciones técnicas, propuesta, plazo y monto detallados en
un documento, relacionándolo contractualmente con la entidad contratante.

Contrato: Es el acuerdo de naturaleza administrativa suscrito entre el contratante y el contratista, para


construir, completar, reparar o mantener una obra. Es un acto por el cual el Contratante le entrega a un
contratista la ejecución de una obra pública, la cual debe ejecutarse conforme a lo que determina el
Documento Base de Contratación.

Defecto: Es cualquier parte de la Obra que no ha sido completada conforme al Contrato.

Desistimiento: Renuncia expresa o tácita del proponente adjudicado para suscribir el contrato.

Especificaciones Técnicas: Son las que definen las características y condiciones técnicas de la obra que el
contratante requiere ejecutar por intermedio del Contratista, en términos de calidad y cantidad.

Fecha de conclusión de la obra: Es la fecha efectiva de conclusión de la obra, certificada por el Supervisor
de Obra, en la que se emite el Acta de Recepción Definitiva de la Obra firmada por la Comisión de Recepción.

Fiscal de Obra: Es el profesional, funcionario de planta de la entidad contratante, o persona natural o jurídica
contratada específicamente para representarla en la ejecución de una obra. Legalmente es la persona que en
representación del Contratante toma las definiciones que fuesen necesarias en la ejecución de la obra y ejerce
control sobre la Supervisión Técnica.

20
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Gerente: Es el profesional responsable de la coordinación y ejecución de los aspectos administrativos y


financieros del proyecto.

Hito Verificable: Es un momento definido en la ejecución de la Obra, en el cual se verifica la ejecución de


actividades o ítems que forman parte de la ruta crítica de la ejecución física, respecto a lo programado en el
Cronograma de Ejecución de Obra, a fin de comprobar que los volúmenes o parámetros comprometidos por el
CONTRATISTA se cumplan durante el plazo de ejecución del Contrato.

Materiales: Son todos los suministros e insumos, incluyendo elementos consumibles que utilizará el
Contratista para ser incorporados a la obra.

Metodología: Es la descripción del método constructivo que empleará el proponente para ejecutar la obra,
incluyendo una descripción amplia y detallada de cada tarea o actividad a realizar.

Modificación de Obras: Es el reemplazo o cambio parcial de las tareas o actividades programadas en la


ejecución de una obra, por tareas o actividades nuevas o extraordinarias. Son actividades incorporadas o
agregadas a la obra para llegar a un mejor término de la obra contratada, pero cuyas características son
diferentes a las especificaciones técnicas contenidas en el Documento Base de Contratación original.

Obra Similar: Es aquélla que la entidad ha definido especificando las características que distinguen a esta
obra de otras. Se pueden considerar como obras similares, aquéllas que tengan particularidades semejantes y
que cuenten con un número determinado de ítems significativos similares.

Obras: Es todo aquello que el Contratista debe construir y entregar al Contratante según el contrato y las
Especificaciones Técnicas.

Obra Pública: Es la infraestructura construida por el Estado, directamente o en virtud de un contrato, cuya
finalidad es el bien público.

Omisión: Significa la falta de presentación de documentos, o la ausencia de validez de cualquier documento


que no cumpla con las condiciones requeridas por el Convocante.

Plazo de ejecución de obra: Es el tiempo computado desde el inicio de la obra hasta la recepción
provisional.

Período de Corrección de Defectos: Es el período en el cual el Contratista deberá corregir los defectos
notificados por el Supervisor de Obra. La duración del período la establece el Supervisor de Obra.

Personal Técnico Clave: Es el equipo de profesionales comprometidos por el Contratista, responsables de la


correcta ejecución de la obra.

Personal Adicional Requerido: Corresponde al personal adicional ofertado por el proponente con respecto
al personal mínimo establecido por la Entidad para la ejecución de obra, a efectos de que el proponente
solicite el margen de preferencia por generación de empleo.

Planos Generales: Son el resultado de los diseños, que a una escala adecuada definen la ubicación, formas
y medidas de la obra a realizar. Deben ser aprobados como parte del Diseño Final de la Obra por la instancia
correspondiente.

Planos de Detalle: Son el resultado de los diseños a escala adecuada que definen la construcción de las
piezas o las partes del proyecto, contenido en los planos generales.

Monto del Contrato: Es el precio establecido en la Resolución de Adjudicación, plasmado en el contrato que
puede ser modificado con posterioridad de conformidad con las disposiciones del Contrato.

Precio Unitario: Es el conjunto de costos directos e indirectos, que reflejan el precio de una actividad o ítem
de obra.

Propuesta: Son los documentos requeridos en una Licitación completados y entregados por el Proponente a
la Entidad Convocante, que contienen la oferta económica y forma de ejecución de la obra a construir.

21
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Proponente: Es la persona jurídica que muestra interés en participar en la licitación pública. En una segunda
instancia, es la persona jurídica que presenta una propuesta dentro de la licitación pública.

Proponente Nacional: Persona jurídica constituida en Bolivia y cuya mayoría de capital sea de titularidad de
personas naturales bolivianas, reflejándose en la dirección y control de la persona jurídica.

Proponente Extranjero: Persona jurídica que no cumple con las condiciones para considerarse proponente
nacional.

Residente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben dirigirse,
tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra correspondencia
oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Superintendente de la Obra: Es el profesional que representa al contratista en la obra, a quién deben


dirigirse, tanto el fiscal, como el supervisor a través del libro de órdenes; así como en cualquier otra
correspondencia oficial. Es el responsable de la conducción técnica de la construcción de la obra.

Sitio de la Obra: Es el área de emplazamiento de la obra a ejecutar.

Supervisión Técnica: Es el servicio de supervisión del trabajo que realiza una empresa contratista para el
Contratante. Este servicio consiste en el control por cuenta del Contratante para asegurarse que la ejecución
de una obra sea realizada de acuerdo con las condiciones del Contrato y las Especificaciones Técnicas.

Supervisor: Es el profesional independiente o empresa consultora, que realiza un servicio de consultoría de


supervisión técnica de una obra a ser ejecutada. El Supervisor de Obra es corresponsable, con el Contratista,
por la ejecución de la obra.

22
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

PARTE II
INFORMACIÓN TÉCNICA DE LA CONTRATACIÓN

36. DATOS GENERALES DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


1. DATOS DEL PROCESOS DE CONTRATACIÓN

CUCE 2 1 - 0 0 3 5 - 0 9 - 1 1 1 0 0 65 - 1 - 1 Gestión 2021

Objeto de la CONSTRUCCION DEL RECINTO MULTIPROPOSITO DE FRONTERA TAMBO QUEMADO - ORURO


contratación (FASE II)

Modalidad Licitación Pública Código de la entidad para identificar al proceso UCPP-UPP-LPN-O N°


001/2021

Bs 34.155.874,85 (Treinta y Cuatro Millones Ciento Cincuenta y Cinco Mil Ochocientos Setenta y Cuatro 85/100
Precio Referencial
Bolivianos)
Localización de la Departamento: Oruro; Provincia: Sajama; Municipio: Oruro.
Obra
Plazo de Entrega de 480 días Calendario
la Obra (en días
calendario)

Método de Precio Evaluado más Bajo X Calidad Propuesta Técnica y Costo


Selección y
Adjudicación Calidad

Tipo de X Convocatoria Pública Nacional Convocatoria Pública Internacional


Convocatoria
Forma de X Por el Total Por Tramos Por Paquetes
Adjudicación
Señalar con que X Presupuesto de la gestión en curso
presupuesto se
inicia el proceso de Presupuesto de la próxima gestión (el proceso se iniciara una vez promulgada la Ley del Presupuesto General del
Estado la siguiente gestión)
contratación
Nombre del Organismo Financiador
Organismos # (de acuerdo al clasificador vigente) % de Financiamiento
Financiadores
1 TGN 100

2. DATOS GENERALES DE LA ENTIDAD CONVOCANTE

Nombre de la UNIDAD DE COORDINACION DE PROGRAMAS Y PROYECTOS


Entidad
Ciudad Zona Dirección
Domicilio
(fijado para el proceso La Paz Bajo Calle Michel s/n Edificio Campo Ferial Chuquiago
de contratación) Següencoma Marka Bloque Rojo Piso 7

Teléfono 2782223 Fax 2784932 Correo Electrónico [email protected]

Número de Cuenta Corriente Fiscal para Depósito por concepto de Garantía de Banco Unión S.A, Cta. 10000004670895
Seriedad de Propuesta

3. PERSONAL DE LA ENTIDAD
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
QUINTEROS SOLARES TERESITA DIRECTORA
Máxima Autoridad Ejecutiva (MAE) GENERAL
EJECUTIVA
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
Responsable del Proceso de QUINTEROS SOLARES TERESITA DIRECTORA
Contratación (RPC) GENERAL
EJECUTIVA
Paterno Materno Nombre(s) Cargo
ZABALA DAVID FREDDY MANUEL JEFE DE LA UNIDAD
Encargado de atender consultas DE PROGRAMAS Y
PROYECTOS a.i

4. SERVIDORES PÚBLICOS QUE OCUPAN CARGOS EJECUTIVOS HASTA EL TERCER NIVEL JERÁRQUICO DE LA ESTRUCTURA
ORGÁNICA

Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo


MENDEZ CARRASCO JORGE EDUARDO JEFE UNIDAD ADMINISTRATIVA
FINANCIERA
23
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo


BARRANCOS ROJAS MARIBEL JEFE DEL CAMPO FERIAL
CHUQUIAGO MARKA
Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s) Cargo
DAVID FREDDY MANUEL JEFE DE LA UNIDAD DE
ZABALA
PROGRAMAS Y PROYECTOS a.i

37. CRONOGRAMA DE PLAZOS DEL PROCESO DE CONTRATACIÓN


(De acuerdo con lo establecido en el Artículo 47 de las NB-SABS, los siguientes plazos son de cumplimiento
obligatorio:
1. Presentación de propuestas (plazo mínimo quince (15) días hábiles computables a partir del día
siguiente hábil de la publicación de la convocatoria);
2. Presentación de documentos para la suscripción del contrato (plazo de entrega de documentos, no
menor a diez (10) días hábiles para proponentes nacionales y no menor a quince (15) días hábiles para
proponentes extranjeros);
3. Plazo para la presentación del Recurso Administrativo de Impugnación (en el cronograma deberá
considerar tres (3) días hábiles computables a partir del día siguiente hábil de la notificación de la
Resolución Impugnable).
El incumplimiento a los plazos señalados serán considerados como inobservancia a la normativa)

El proceso de contratación de la Obra se sujetará al siguiente Cronograma:

CRONOGRAMA DE PLAZOS
ACTIVIDAD FECHA HORA LUGAR
Publicación del DBC en el Día Mes Año
1
SICOES 09 02 2021

Día Mes Año Hora Min.


2 Inspección previa Tambo Quemado (en el sitio de ejecución de la Construcción del
17 02 2021 11 00 recinto Multiproposito de Frontera Tambo Quemado

Día Mes Año


Consultas Escritas (fecha Calle Michel S/N Edificio Campo Ferial Chuquiago Marka, Bloque
3
límite) 18 02 2021 10 30 Rojo, Piso 7
correo electrónico [email protected]

Día Mes Año Hora Min.


4 Reunión de aclaración Calle Michel S/N Edificio Campo Ferial Chuquiago Marka, Bloque
22 02 2021 10 30 Rojo, Piso 6

Aprobación del DBC con las Día Mes Año


5 enmiendas si hubieran (fecha 24 02 2021
límite)

Notificación de aprobación del Día Mes Año


6
DBC (fecha límite) 26 02 2021

Día Mes Año Hora Min.


Calle Michel S/N Edificio Campo Ferial Chuquiago Marka, Bloque
Presentación y Apertura de Presentación:
7 Rojo, Piso 7
10:30
Propuestas (fecha límite) 04 03 2021 Apertura
https://us04web.zoom.us/j/74185501218?pwd=
11:00
T3d2QzZ0UWJGczdnd2pMTGVsSE5YQT09

Informe de Evaluación y Día Mes Año


Recomendación de
8
Adjudicación o Declaratoria 12 03 2021
Desierta (fecha límite)

Adjudicación o Declaratoria Día Mes Año


9
Desierta (fecha límite) 16 03 2021

Notificación de la adjudicación Día Mes Año


10 o declaratoria desierta (fecha 18 03 2021
límite)

Presentación de documentos Día Mes Año


11 para suscripción de contrato
(fecha límite) 08 04 2021

24
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Suscripción de contrato Día Mes Año


12
(fecha límite) 12 04 2021

38. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CONDICIONES TÉCNICAS REQUERIDAS PARA LA OBRA:


Las especificaciones técnicas requeridas de la obra, son:

DESCRIPCIÓN DE LA OBRA:
1.1. ANTECEDENTES Y GENERALIDADES
El Estado Plurinacional de Bolivia es un país libre, independiente y soberano, que proyecta
dentro de sus fronteras valores de unidad, igualdad, inclusión, dignidad, libertad, solidaridad,
reciprocidad, respeto, complementariedad, armonía, transparencia, equilibrio, igualdad de
oportunidades, equidad social y de género en la participación, bienestar común,
responsabilidad, justicia social, distribución y redistribución de los productos y bienes sociales
para todos sus ciudadanos.

De la misma forma, la Constitución Política del Estado, establece como derechos innegables
de bolivianas y bolivianos la libre residencia, permanencia y circulación dentro del territorio
nacional, garantizando la seguridad de todos los residentes.

Para hacer realidad el bienestar de todos los bolivianos y bolivianas, el Estado promueve la
ejecución de programas y proyectos enmarcados en políticas de gobierno, entre las cuales,
se encuentra la “política de desarrollo armónico, integral, sostenible y estratégico de las zonas
de frontera, con la finalidad de mejorar las condiciones de vida de su población y en especial
de las naciones y pueblos indígenas originario campesino fronterizos”.

Es así que el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, con Resolución Ministerial N° 1104 de
28 de diciembre de 2015, delega a la Unidad de Coordinación de Programas y Proyectos –
UCPP, la competencia y responsabilidad administrativa de la ejecución del Proyecto
“Construcción e Implementación de Recintos Multipropósito de Frontera en la Zona de
Seguridad Fronteriza del Territorio Nacional”, entre los cuales se ha priorizado la construcción
del Recinto Multipropósito de Frontera Tambo Quemado, Oruro.

El Recinto Multipropósito de Frontera Tambo Quemado - Oruro, tiene como finalidad


fortalecer el trabajo coordinado y conjunto de las Instituciones del Estado que sientan
presencia en frontera, promoviendo la integridad y seguridad nacional, impulsando su
preservación, desarrollo e integración socioeconómica, a tiempo de mejorar el flujo operativo
de las importaciones, exportaciones y el tránsito de personas.

1.2. OBJETIVOS

OBJETIVO GENERAL
Sentar presencia soberana del Estado en la zona de seguridad fronteriza de Tambo
Quemado, promoviendo la integridad y seguridad nacional, impulsando su preservación,
desarrollo e integración socioeconómica, a tiempo de mejorar el flujo operativo de las
importaciones y exportaciones de productos, vehículos y la calidad del tránsito de personas.

OBJETIVOS ESPECÍFICOS
 Construir el complejo denominado Recinto Multipropósito de Frontera, emplazado en la
línea fronteriza con la República de Chile, que proporcione la infraestructura necesaria
para que las instituciones inherentes, públicas y privadas viabilicen las actividades de
“nacionalización en frontera sobre medios y/o unidades de transporte” de los diversos
productos u otros en directa aplicación del Decreto Supremo N°2295 del 18 de marzo del
2015.
25
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Establecer un flujo continuo de circulación para el ingreso y salida de personas y carga, en


el menor tiempo posible y acorde con procedimientos integrados por diferentes
instituciones que prestan servicios en frontera.
 Respetar procedimientos y tratados internacionales establecidos, normativa vigente y
reglamentos aplicables.

1.3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA

Departamento: Oruro
Provincia: Sajama
Municipio: Oruro

El sitio destinado para el RECINTO MULTIPROPOSITO DE FRONTERA TAMBO QUEMADO está a


130 Km al suroeste de la ciudad de La Paz y a 150 Km. al noroeste de la ciudad de Oruro,
con las siguientes coordenadas UTM.

Coordenadas Coordenadas Coordenadas Coordenad



Norte Este N° Norte as Este
Lado Norte Lado Sur
TQ 1 7978539.574 492238.579 TQ 5 7978266.650 492249.305
TQ 2 7978537.029 492733.957 TQ 6 7978175.914 492742.746
TQ 3 7978280.865 492740.104 TQ 7 7977820.206 492752.041
TQ 4 7978366.883 492245.157 TQ 8 7977894.612 492265.039

1.4. CLIMA
Las condiciones climáticas del sector son extremas al encontrarse a una altura de 4680 m.s.n.m,
principalmente en el periodo de invierno con la existencia de fuertes nevadas en los meses de
mayo a julio con las temperaturas por debajo de los 0°C y las precipitaciones pluviales en los meses
de diciembre, enero y febrero que alcanzan una precipitación máxima variable por arriba de los 6
mm (fuente SENAMHI) además, de las bajas temperaturas durante el año que oscilan como
máximo de 13°C a – 10°C bajo cero.

1.5. VIENTOS
La existencia de fuertes vientos del sector que alcanzan aproximadamente una velocidad arriba
de 20 km/h.

26
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

1.6. ALCANCE Y DESCRIPCIÓN DE LA OBRA


Los componentes del Proyecto son:

ARQUITECTURA

Partiendo del análisis del flujo de transporte de carga, del flujo de pasajeros y del flujo de
particulares, se ha planteado una infraestructura que permitirá organizar de manera coordinada e
integral la cadena de controles en dos sentidos de circulación (importación y exportación) con el
objeto de simplificar y viabilizar al máximo los procedimientos en los controles de frontera, de
acuerdo al requerimiento y la funcionalidad exigidas por las entidades a cargo.

Para ello, se han considerado la ejecución del bloque 3 (control de transporte livianos y buses); y el
bloque 4 (control de transporte pesado), los cuales se encuentran en la zona de importación lado
sur, mismo que contienen oficinas para tramites de flujo migratorio, áreas de espera, áreas de
inspección, revisión y control de los usuarios, accesos diferenciados de uso público y restringido
para funcionarios, oficinas administrativas de las instituciones que ejercen el control fronterizo,
espacios de uso técnico, servicios higiénicos públicos y restringidos para funcionarios centro
médico, áreas administrativas y de operación, FELCN y FELCC.

Este componente contempla la ejecución de la obra fina que corresponde a los acabados,
revestimientos, pisos, revoques, carpinterías de puertas ventanas, pinturas, etc. de los Bloques 3 y 4
y gruesa obra que considera la construcción de cimientos, sobre cimientos, muros de ladrillo y pisos
de cemento de los Bloques 3 y Bloque 4.

También se encuentra la construcción de las áreas exteriores con la ejecución de bordillos de


protección, aceras de concreto, peldaños y elementos de uso exterior para la circulación y
delimitaciones de espacios que se encuentran al exterior de los Bloque 3 y 4.

INGENIERIA DE ESTRUCTURAS
Corresponde la construcción de la estructura de hormigón armado de los Bloques 3 y 4 para el
control de transporte de buses, vehículos livianos y pesados, además de la estructura de la cubierta
metálica, dando continuidad a la ejecución de las zapatas, columnas, vigas de arriostre y losas
faltantes.

INGENIERIA HIDROSANITARIA

a) Red de agua potable. - Consiste en la instalación de la red al interior de los bloques 3 y 4, a


partir de la captación mediante una obra de toma y aducción de agua, y el almacenamiento
de a través de tanques enterrados.
b) Red de agua reciclada. -Implica la construcción de la red de distribución de agua Reciclada
al interior de los bloques de control 3 y 4. Se mantiene el uso de agua reciclada para usos
sanitarios con estaciones de potencia a partir de estos tanques.
c) Red de agua contra incendios. - De la misma forma implica la construcción de la red de
distribución de agua Reciclada al interior de los bloques de control 3 y 4, ya que, a partir de los
tanques cisternas que considera estación de potencia que suministrara agua en caso de
incendio.
d) Red de alcantarillado sanitario. –Corresponde la construcción de la red interna de cada
edificación para conducir las aguas negras hasta la Planta de Tratamiento de Agua
dimensionada para el proyecto.
e) Drenaje Pluvial. – Instalación de tuberías uy otros para la recolección y reconducción de aguas
pluviales de la cubierta principal de los bloques 3 y 4.
f) Aducción y Obra de Toma. - Se realizará la construcción del tendido de tubería de la línea de

27
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

aducción, accesorios y otros, además, de la construcción de la obra de toma en el bofedal,


además, de la estación de potencia para llevar el agua a los tanques cisternas para
distribuirlos a los bloques.

INGENIERIA ELECTRICA
El proyecto ha considerado la construcción de la instalación del sistema eléctrico interna para los
bloques de 3 y 4(planta baja y primer piso), tomando en cuenta la instalación eléctrica de cada
ambiente, instalación de los tableros de distribución en BT independiente, además, de los tableros
que forman parte del sistema de emergencia, iluminación, interruptores, conmutadores,
tomacorrientes y tomas de fuerza para el sistema regulable.

También se ha previsto, la instalación de puesta a tierra para el interior de los bloques 3 y 4,


tomando en cuenta la construcción de las acometidas trifásicas y las cámaras de paso de
conexión y finalmente la provisión e instalación de Pararrayos Franklin Thor Tretrapuntal.

INGENIERIA ELECTRONICA
Considera la construcción del ductaje para el tendido de cables de red (fibra óptica y/o cobre) y
cámaras de pases, instalación de bandejas para el sistema de telefonía interna y externa, sistema
de alarma contra incendios, sistema de video vigilancia, sistema de perifoneo centralizado y
sectorizado.

INGENIERIA DE GAS
Comprende la instalación del tendido de tubería de la red interna de Gas para los Bloques Nº 3
(control de vehículos livianos) y Bloque Nº 4 (control de vehículos pesados), además de la inclusión
de la construcción de la Caseta para los Tanques de Almacenaje de GLP Granel, instalación de
los Tanques de Almacenaje de GLP Granel, instalación de Vaporizadores de GLP, instalación de
equipos de control de regulación, tendido de la red de distribución externa (acometidas)de Gas
de alimentación a los bloques.

Además de la presentación y aprobación del proyecto de Gas (GLP) ante el regulador


(ANH/YPFB).

INGENIERIA TERMOMECANICA
El proyecto arquitectónico base, contempla el acondicionamiento térmico de los Bloques Nº 3
(control de vehículos livianos) y Bloque Nº 4 (control de vehículos pesados), con la instalación de
un sistema de calefacción central mediante equipos Gas Furnaces, ventilación y extracción de
aire, para lo cual se realizó la reubicación de los equipos Gas Furnaces, Extractores Tubulares y
Axiales, Cambio de las secciones de los conductos de inyección en función a las áreas de los
ambientes y redistribución de difusores de inyección y rejillas de retorno de aire.

1.7. PLAZO DEL CONTRATO

El plazo máximo para la ejecución del Proyecto es de 480 días calendario, que considera las
condiciones climáticas del lugar con un plazo de movilización de personal, trabajos de
instalación de faenas y actividades previas de 15 días calendario, a partir de la Orden de
Proceder emitida por la SUPERVISION.

1.8. PRECIO REFERENCIAL


El precio referencial establecido para el presente proceso de contratación de Bs. 34,155,874.85
(Treinta y Cuatro Millones Ciento Cincuenta y Cinco Mil Ochocientos Setenta y Cuatro 85/100
bolivianos).

El monto del contrato incluye todos los impuestos de ley; el contratista será responsable de su
cumplimiento.
28
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El precio referencial de la obra ha sido determinado en base al presupuesto general del proyecto,
el mismo que cuenta con precios unitarios y especificaciones técnicas actualizadas con
antigüedad no mayor a tres meses a la fecha de la presente publicación.

1.9. INICIO DE OBRA

El inicio de obra comprende la conclusión del Ítem - Instalación de Faenas, así como la
implementación y habilitación de las instalaciones y el mobiliario necesarios para cumplir la
Gestión Ambiental en obra y en campamentos.

Comprende también, la presencia permanente en obra, del personal clave, personal técnico y
obreros, requeridos para el inicio de actividades en obra, además de la maquinaria permanente
detallada en la propuesta presentada.

Finalmente, comprende la implementación y/o habilitación de las instalaciones detalladas en el


inciso denominado SERVICIOS DE CAMPO.

El plazo máximo para el inicio de obra es de 15 días calendario, computables a partir de la


emisión de la Orden de Proceder.

1.10. PROVISIÓN DE AGUA, ELECCION DE BANCOS DE PRESTAMO Y HABILITACIÓN DE BUZONES.

Con la finalidad de dar cumplimiento a la normativa vigente, la empresa contratista deberá


considerar lo siguiente:

a) PROVISIÓN DE AGUA.
El Contratista debe tramitar ante los propietarios, autoridades municipales y/o
departamentales, y/o entidades originarias a cargo, los permisos de uso de agua respectivos,
acordando entre partes, las condiciones de uso y pagos respectivos. Los costos referidos a
estas actividades, estarán a cargo del Contratista.

Para la provisión de agua, el Contratista deberá determinar en cada caso el caudal máximo
de extracción, que garantice que no se afectará de manera permanente la fuente de agua,
cumpliendo la normativa ambiental vigente y aplicable.

b) ELECCIÓN DE BANCOS DE PRÉSTAMO.


El Contratista deberá tramitar el permiso de uso y explotación correspondiente, ante la
entidad que corresponda. Los costos referidos al uso del/los Bancos de Préstamo, estarán a
cargo del Contratista.

c) HABILITACIÓN DE BUZONES.
De manera previa a la generación de material excedente, el Contratista deberá tramitar la
habilitación de buzones para la disposición de material excedente de la obra, ante la
autoridad que corresponda. En caso de tratarse de áreas privadas, deberá contar con los
documentos que permitan certificar el consentimiento otorgado por el propietario. Los costos
de la habilitación de buzones, estarán a cargo del Contratista.

1.11. GESTIÓN AMBIENTAL EN OBRA

En cumplimiento de los artículos 30 y 81 del D.S. N° 24176 Reglamento de Prevención y Control


Ambiental, la implementación del “Programa de Prevención y Mitigación – Plan de Aplicación
y Seguimiento Ambiental” PPM-PASA aprobado, es responsabilidad del Contratante. Sin
embargo, el Contratante mediante la suscripción del Contrato para la ejecución del
29
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Proyecto, delega al Contratista adjudicado, la responsabilidad de la ejecución y/o


cumplimiento de las medidas ambientales descritas en el PPM-PASA aprobado. Es así, que el
PPM-PASA, establece medidas ambientales que se constituyen en la línea base para la
gestión ambiental aplicable al Proyecto, no siendo estas limitativas.

No obstante, existen tareas que el Contratista debe realizar y que no están enmarcadas
directamente en el Proyecto, sino que responden a las exigencias consideradas en la Ley
1333 que son de cumplimiento obligatorio por cualquier persona natural o jurídica, entre otros;
protección de cuerpos de agua natural, protección de la biodiversidad (flora y fauna), etc.

Los costos referidos al cumplimiento del PPM-PASA y al cumplimiento de la normativa


ambiental vigente y aplicable, forman parte de los GASTOS GENERALES, por lo que serán de
exclusiva y absoluta responsabilidad del CONTRATISTA.

Las obligaciones del Contratista, en lo referente a la Gestión Ambiental, son entre otros:

1. Implementar en obra, las actividades necesarias para dar cumplimiento a lo establecido


en el PPM-PASA aprobado para el proyecto.
2. Dar cumplimiento al Sistema Interno de Gestión de Medio Ambiente y Seguridad y Salud
Ocupacional elaborado por la UCPP.
3. Concienciación y capacitación ambiental para el personal.
4. Manejo adecuado y restauración de los bancos de préstamo (aluviales y/o coluviales)
(Plan de manejo, previo al inicio de explotación)
5. Gestionar autorizaciones, licencias y permisos entre otros para la explotación de bancos
de préstamo, buzones y para el uso de Sustancias Peligrosas, así como los seguros
requeridos según la normativa aplicable.
6. Gestionar la protección de la flora y fauna, poniendo énfasis a las especies en peligro de
extinción, en cada uno de sus frentes de trabajo.
7. En caso de hallazgos arqueológicos realizar actividades preventivas para su conservación
en coordinación de la supervisión y fiscalización.

Toda recomendación ambiental y/o instrucciones que sean emitidas por la Autoridad
Ambiental Competente, así como la Supervisión Ambiental del proyecto, también serán de
estricto cumplimiento por parte del Contratista.

El SUPERVISOR Ambiental tendrá la facultad de instruir cambios, modificaciones y/o mejoras a


los instrumentos de gestión, de seguimiento y control ambiental durante la ejecución de
obras, previa aprobación del Contratante.

a) INSTALACIONES MÍNIMAS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL EN OBRA Y CAMPAMENTOS

 Almacén de residuos reciclables, orgánicos y no aprovechables, permita el


almacenamiento diferenciado de los residuos según sus características, y cuenten con
protección ante las inclemencias del tiempo, impidan el acceso de gente ajena y
cuenten con la señalización adecuada.
 Área de clasificación de residuos
 Almacén de residuos peligrosos, que cuente con las medidas de seguridad,
señalización, protección contra inclemencias del tiempo y que impida el acceso de
gente ajena.
 Cámara séptica
 Almacenes de sustancias peligrosas
 Micro relleno
 Área de compostaje

b) INFORMES Y REGISTROS.
30
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La empresa Contratista, presentará ante la Supervisión, la documentación detallada a


continuación, según el formato establecido por el Contratante.

 Informe Ambiental Inicial.


El Contratista deberá presentar el Informe Ambiental Inicial, a los 20 días de emitida la orden
de proceder, en tres (3) ejemplares impresos y tres (3) copias digitales en formato editable y
deberá ser aprobado por el Responsable designado de la Supervisión y posteriormente
remitido ante el Contratante, para su validación.

 Registro Mensual de Seguimiento Ambiental


El Contratista deberá presentar al SUPERVISOR, hasta el tercer día del mes siguiente, copia
legible de los Registros de Seguimiento Ambiental, generados en el mes finalizado,
debidamente llenados y firmados. Asimismo, la copia digital del escaneo de los citados
Registros. El contenido de los registros deberá respetar los formatos establecidos por el
Contratante y deberá ser remitido ante el Contratante, para su validación.

 Informes Ambientales Especiales


A solicitud de la Supervisión, del Contratante, de la Autoridad Ambiental Competente y/o
voluntariamente, cuando amerite, el Contratista presentará en tres (3) ejemplares impresos y
tres (3) copias digitales en formato editable, el Informe Especial solicitado, incluyendo la
información requerida.

 Informe Ambiental Final


Deberá presentar el Informe Ambiental Final, en tres (3) ejemplares impresos y tres (3) copias
digitales en formato editable. El contenido de los informes deberá respetar los formatos
establecidos y deberá ser aprobado por el responsable de la Supervisión y posteriormente
remitido ante el Contratante, para su validación.

1.12. SEGURIDAD OCUPACIONAL Y SEGURIDAD VIAL EN OBRA

a) SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN OBRA.


La Empresa Contratista adjudicada, deberá dar cumplimiento a la normativa vigente, en lo
referente a Seguridad y Salud Ocupacional (Decreto Ley 16998 – Ley General del Trabajo de
fecha 08/12/1942, para lo cual deberá contar con la aprobación de los Programas de
Seguridad y Salud en el Trabajo, por la autoridad competente, conforme establece la
Resolución Ministerial N° 1411/18 del Ministerio de Trabajo. Deberá implementar de manera
inmediata al inicio de obra, los citados Programas de Seguridad y Salud en el Trabajo, así
como lo establecido en el Sistema Interno de Gestión de Medio Ambiente y Seguridad y Salud
Ocupacional elaborada por el Contratante.

Considerando la emergencia sanitaria ocasionada por el COVID 19, la empresa contratista,


deberá implementar todas las medidas de bioseguridad preventivas necesarias y suficientes,
en lo referente a dotación de insumos y materiales y la habilitación de ambientes, para
prevenir el brote y contagio del COVID 19 y/o aislar de manera oportuna e inmediata a
cualquier persona con síntomas característicos, basándose en normativa nacional y en su
ausencia, normativa internacional.

Asimismo, deberá implementar en los campamentos y obra, sistemas de potabilización del


agua utilizada por el personal, para consumo, aseo y preparación de alimentos.

Todos los obreros y equipos de la empresa que realicen actividades referidas a la presente
obra, deberán estar adecuadamente identificados y uniformados; además deben estar
equipados con todos los dispositivos de seguridad necesarios para los trabajos que realizan. El

31
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

incumplimiento a esta disposición será penalizado de acuerdo a lo previsto en el acápite


correspondiente.

La falta de elementos de seguridad (diurnos o nocturnos) o los accidentes que sean


atribuibles a esa deficiencia serán de total responsabilidad del Contratista.

El proponente, dentro de su propuesta en gastos generales deberá considerar un presupuesto


para la implementación de una enfermería y una ambulancia con todo el equipamiento
necesario y personal para el funcionamiento (1 medico, 1 chofer), durante todo el tiempo
que dure la ejecución de las obras.

Los costos referidos al cumplimiento de lo descrito en el presente acápite, forman parte de los
GASTOS GENERALES, por lo que serán de exclusiva y absoluta responsabilidad del
CONTRATISTA.

b) SEGURIDAD VIAL.
El contratista en todo el desarrollo de sus actividades estará obligado al mantenimiento de la
señalización vial existente, de acuerdo a la Normativa Vigente y/o a lo que el SUPERVISOR
indique.

El Contratista será responsable de la seguridad de todas las actividades que se desarrollen en


el área de ejecución de la obra, por lo que deberá implementar señalización informativa,
preventiva y prohibitiva suficiente en todos los trabajos que realiza.

Para la señalización en carretera, el Contratista deberá cumplir con lo establecido en el


Manual de Dispositivos de Control de Tránsito de la ABC. El Contratista no está eximido de
utilizar otros dispositivos que mejoren lo especificado, de manera que se garantice la
seguridad de los usuarios en la proximidad del área de trabajo tanto de día como de noche.

El SUPERVISOR, cuando corresponda, instruirá al contratista incrementar la cantidad de algún


dispositivo o la inclusión de algún otro que mejore la señalización propuesta.

Cruces de caminos y desvíos


Todo cruce de caminos que sea afectado por las operaciones del Contratista deberá ser
reparado (incluye la señalización específica) en condiciones satisfactorias garantizando el
tránsito normal y seguro de los usuarios.

El Contratista será responsable de la construcción y del adecuado mantenimiento de los


desvíos, accesos e intersecciones emergentes de la ejecución de las obras. Tal mantenimiento
incluirá, pero no se limitará, a la limpieza y restauración del estado y forma de las cunetas y
zanjas de coronamiento, restauración de la plataforma y taludes de corte, limpieza y
restablecimiento de alcantarillas, incluyendo entradas y salidas, reparación de la superficie de
la carretera y bermas, y cualquier otro trabajo necesario para el buen estado de la vía
existente.

Control de Tráfico
Con el fin de garantizar el tráfico sobre el desvió que se realizara, el contratista deberá
establecer y mantener señales de precaución y de tráfico, luces, antorchas, barreras y otros
que sean requeridos por el SUPERVISOR, para la dirección, el control y la seguridad del tráfico.

Donde sea indicado por el SUPERVISOR, el contratista deberá proveer personal competente,
provisto de banderas rojas y verdes, cuya función consista en dirigir el tráfico a través del
desvió que se realice.

Circulación del equipo del Contratista


32
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Con objeto de evitar que los caminos existentes, desvíos y puentes sufran daños o
desperfectos ocasionados por el tránsito del equipo de construcción, el Contratista deberá
adoptar todas las medidas de previsión necesarias como ser la elección de las vías y de
vehículos más adecuados dando cumplimiento a las restricciones de cargas (Ley de Control
de Pesos y Dimensiones Vehiculares en la RVF – Ley 441 y Normativa vigente).

Si el Contratista se viera en la necesidad de desplazar equipo pesado cuya circulación


pudiera causar daños a los caminos y/o puentes existentes, deberá solicitar la autorización
escrita de la ABC realizando en su caso trabajos previos de protección o refuerzo.

Cualquier daño en los caminos y estructuras existentes, ocasionados por el equipo del
Contratista, será reparado por éste a satisfacción del SUPERVISOR y conformidad de la ABC.
Los costos de estas reparaciones estarán cubiertos por la Empresa Contratista, estos trabajos
no constituyen una causal para la ampliación de plazo.

1.13. FISCALIZACION Y SUPERVISION


Los trabajos objeto del presente proceso de contratación, estarán sujetos a la FISCALIZACIÓN
permanente de la Contratante, que nombrará como FISCAL DE OBRA a un profesional en
Ingeniería Civil de la Unidad de Programas y Proyectos dependiente de la Unidad de
Coordinación de Programas y Proyectos – UCPP, dependencia establecida para el
seguimiento de la obra. También la Entidad designará a la Fiscal Ambiental, para el
seguimiento ambiental que requiere el proyecto. Además, contará con un equipo de
profesionales multidisciplinario de apoyo.

1.14. SUPERVISIÓN
Los trabajos objeto del presente proceso de contratación, estarán sujetos a la SUPERVISIÓN de
Firma por la Empresa de Supervisión que será contratada para el efecto.

La SUPERVISION ejercerá la inspección y control permanente, exigiendo el cumplimiento de


las Especificaciones Técnicas y normativa ambiental vigente, en todas las fases del trabajo y
en toda o cualquier parte de la obra.

El Contratista deberá proporcionar, y sin cargo adicional alguno, al personal técnico del
SUPERVISOR, todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos, de tal manera que no se demore innecesariamente el trabajo.

El personal de Seguridad Ocupacional y Medio Ambiente de la SUPERVISIÓN, estará a cargo


de reportar ante el Contratista, cualquier no conformidad, la cual debe ser resuelta en los
plazos instruidos por la Supervisión. Las instrucciones y observaciones verbales del personal del
SUPERVISOR deberán ser ratificadas por escrito en el libro de Órdenes, que para el efecto
deberá tener disponible el Contratista en obra.

Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la aprobación del SUPERVISOR y el
Contratista estará obligado a solicitar dicha aprobación dando aviso con la debida
anticipación, cuando los trabajos se encuentren listos para ser examinados. La infracción de
esta condición obligará al Contratista a realizar por su parte todos los trabajos que considere
necesarios el SUPERVISOR, para verificar la calidad de la obra cubierta sin su previa
autorización.

Es responsabilidad del Contratista cumplir con las especificaciones del Contrato, por lo que la
presencia o ausencia del personal del campo asignado por el SUPERVISOR en los trabajos, no
podrá en modo alguno exonerar al Contratista de su responsabilidad para la ejecución de la
obra de acuerdo con el Contrato.

33
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

1.15. SERVICIOS DE CAMPO

a) INSTALACIONES DEL CONTRATISTA


El Contratista construirá y equipará su campamento en función de los requerimientos del
Proyecto y de sus propias necesidades. Estas instalaciones comprenderán:

 Oficinas
 Vivienda
 Talleres y maestranzas.
 Estación de primeros auxilios.
 Almacenes y depósitos.
 Estación de bombeo, tratamiento de agua, tanques de almacenamiento, disposición de
aguas servidas y otros.
 Áreas para estacionamiento y resguardo de movilidades.
 Áreas para laboratorio en las condiciones que se requiera.

El contratista de implementar áreas específicas y con las condiciones que requiere un


laboratorio de suelos y hormigones para el control de calidad de los materiales que le permita
realizar el control de suelos, agregados, mezcla de hormigón fresco y endurecido. Los equipos
como balanzas y prensas deberán estar debidamente calibrados, siendo responsabilidad de
su verificación por la Supervisión.

El Contratista estará obligado a suministrar el personal de apoyo necesario, en todas las


instalaciones, durante todo el tiempo de vigencia del contrato, tales como serenos, personal
de limpieza y mantenimiento y otros, así como garantizar las más altas normas de seguridad,
sanidad y limpieza.

Será responsabilidad del Contratista, reemplazar y/o reponer los insumos dañados por
cualquier motivo o las partes que queden fuera de uso, se extravíen, se deterioren o sean
robadas durante todo el periodo de trabajo en las instalaciones de uso general y las
instalaciones para uso del SUPERVISOR y el Contratante.

Los costos para la implementación de las instalaciones del contratista, no recibirán pago
directo alguno, debiendo sus costos ser incluidos en los gastos generales.

b) SERVICIO DE ALIMENTACIÓN
El Contratista PROPORCIONARÁ el servicio de alimentación para todo su personal tomando
en cuenta los valores nutricionales y salubridad.

1.16. ANTICIPO
Posterior a la firma del contrato podrá solicitar anticipo que no deberá exceder el veinte por
ciento (20%), del monto total del contrato en un plazo de 10 días calendario computables a
partir del día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no
solicitado.

En caso de otorgarse el anticipo, el importe del anticipo será descontado en el número de


planillas o certificados de pago, hasta cubrir el monto total del anticipo, que estarán
señalados por la contratista al momento de efectuar la solicitud de anticipo y acordado con
la Entidad contratante.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los 15 días calendario posteriores emitida la orden de
proceder o en caso de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la
34
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

realización de la obra estipulada en el contrato, una vez iniciado éste.

Se deberá considerar además todo lo establecido en la CLAUSUA SEXTA. - ANTICIPO, del


contrato suscrito.

1.17. GARANTIAS
1.17.1. GARANTIA DE CORRECTA INVERSIÓN DE ANTICIPO
En caso de solicitar anticipo, el PROPONENTE deberá adjuntar una Garantía de Correcta
Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser solicitado, además de una
certificación de la entidad financiera que la emitió, donde conste que la misma será
ejecutada a primer requerimiento sin necesidad de ningún trámite o acción judicial y sin
objeción alguna por parte de esta, a favor del Contratante.

1.17.2. GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO


La empresa adjudicada, previa a la firma del contrato, deberá presentar la Garantía de
Cumplimiento de Contrato equivalente al 7% (siete por ciento) del monto total de contrato.

A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la garantía citada anteriormente será


ejecutado en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA, sin
necesidad de ningún trámite o acción judicial.

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el


Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha garantía será
devuelta.

1.18. INSPECCIÓN DE OPERACIONES EN CONTROL DE MATERIALES


El personal de la Entidad Contratante, SUPERVISOR o cualquier otra persona debidamente
autorizada, tendrá acceso al sitio y a todos los talleres y lugares donde los materiales estén
siendo manufacturados, fabricados o preparados para la Obra, debiendo el Contratista
proporcionar las facilidades que requiera el caso.

1.19. INSPECCIÓN Y PRUEBAS


El SUPERVISOR está autorizado para inspeccionar y aprobar los materiales a ser utilizados en
obra, durante la manufactura, fabricación o preparación. Si los materiales están siendo
manufacturados, fabricados o preparados en talleres, industrias o lugares diferentes de los
especificados en la propuesta del Contratista, este deberá obtener la anuencia del
SUPERVISOR para el efecto, y la Supervisión podrá realizar inspecciones y pruebas en aquellos
talleres, industrias, proveedores o lugares.

Los resultados de dichas inspecciones o pruebas no relevarán al Contratista de ninguna


obligación que esté especificada en el Contrato de Construcción.

El plan de calidad propuesto por la Empresa Contratista deberá definir la frecuencia,


cantidad y normativa de los ensayos a realizarse. Este alcance deberá ser autorizado y
aprobado por la Supervisión.

El SUPERVISOR, en cualquier momento, podrá exigir registros y/o certificados de calidad del
material utilizado sin esto representar un costo adicional ni ampliación de plazo.

1.20. EXAMEN DE LAS OBRAS ANTES DE CUBRIRLAS


Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de la vista sin la aprobación del SUPERVISOR; el
Contratista estará obligado a solicitar dicha aprobación dando aviso al SUPERVISOR con la
35
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

debida anticipación cuando los trabajos se encuentren listos para ser examinados. La
infracción de esta condición obligará al Contratista a realizar por su parte, todos los trabajos
que considere necesarios el SUPERVISOR, para verificar la calidad de la obra cubierta sin
autorización previa. Estos trabajos no tendrán un costo adicional ni representará una causal
para ampliación de plazo.

Una vez notificado el SUPERVISOR, deberá, sin retraso o justificativo (a menos que él lo
considere innecesario y notifique al Contratista en ese sentido), asistir al sitio con el fin de
examinar o medir dicho trabajo o parte de la Obra.

El Contratista deberá dar todas las facilidades para que el SUPERVISOR examine y mida
cualquier parte de la Obra que vaya a ser cubierta.

Estos certificados de calidad serán parte de los respaldos técnicos en los certificados de pago
solicitados por la Empresa Contratista.

1.21. DESCUBRIR Y HACER ABERTURAS


Cuando así lo ordene el SUPERVISOR, el Contratista descubrirá cualquier parte de la Obra
para efectuar inspecciones, mediciones o los exámenes que corresponda. Posteriormente
cubrirá, reinstalará y subsanará dicha parte. En cualquier caso, todos los costos serán a
cuenta del Contratista.

1.22. MULTAS Y PENALIDADES


Se aplicarán las multas detalladas a continuación:

1.22.1. Multa por incumplimiento a los Hitos verificables


A fin de aplicarse la Cláusula Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades) del modelo de
contrato, se define los Hitos Verificables para el control y seguimiento de la obra, por lo que el
proponente debe tomar en cuenta al momento de programar el Cronograma de Ejecución
de Obra.

1.22.2. Multa por cambio de personal.


El CONTRATISTA se hará pasible a la multa establecida en el contrato el cual no puede superar
el 0,04% del monto total del contrato toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave que, habiendo sido
evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar servicios o que,
prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto incapacidad física del
profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de salud. En cualquiera de los casos
el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con los certificados respectivos la causa
aducida.

1.22.3. Multa por llamada de atención


El CONTRATISTA se hará pasible a la multa señalada en el contrato que deber equivalente a
0,01% del monto total del contrato, toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera
llamada de Atención mediante la SUPERVISIÓN o la unidad que administra el Contrato.

Las penalidades serán directamente aplicadas por el SUPERVISOR, y deberán reflejarse en el


Certificado de pago del Contratista.

1.23. CONDICIONES PARTICULARES


1.23.1. INSTALACIONES DE GAS
Según corresponda, para el cumplimiento de la normativa vigente respecto de las
instalaciones de gas, el Contratista en caso de no contar con registro ante la Agencia
36
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nacional de Hidrocarburos ANH, podrá subcontratar una empresa que cuente con registros
vigente en la categoría industrial, debiendo presentar este requisito a la Supervisión, que
verificara la pertinencia de los registros y permisos requeridos. Así mismo la empresa
Contratista se someterá y ajustará cualquier observación que surja de cualquier inspección
técnica que realice la Autoridad Competente.

1.23.2. EXPERIENCIA ESPECIFICA DEL PROPONENTE Y DEL PERSONAL CLAVE


Para efectos de calificación respecto a la Experiencia Especifica del proponente y del
personal clave, se define como valido las obras descritas en los incisos c), e), f) y g) en el
ANEXO 3, OBRAS SIMILARES del DBC.

1.24. METODO DE SELECCIÓN Y ADJUDICACIÓN


El método de selección y adjudicación será Calidad, Propuesta Técnica y Costo

1.25. FORMA DE ADJUDICACION


Por el total.

1.26. PROPUESTA TECNICA


El contenido de la propuesta técnica será la siguiente:

a) ORGANIGRAMA O DETALLE DEL PERSONAL CLAVE PARA LA EJECUCIÓN DE LA OBRA


El proponente deberá detallar jerárquicamente el organigrama del personal técnico clave en
el cual no solamente incluirá al personal clave sino todo el personal que forma parte del
proyecto.

b) MÉTODOS CONSTRUCTIVOS.
El proponente deberá detallar las técnicas constructivas a utilizar para la ejecución de la
obra por las condiciones propias de la obra.

c) NÚMERO DE FRENTES DE TRABAJO A UTILIZAR.


El proponente deberá describir la forma de encarar la ejecución de la obra y el personal a
utilizar por frente de trabajo.

Entre otros aspectos que deben ser presentados en la propuesta técnica, está:

d) CRONOGRAMA FÍSICO - FINANCIERO POR HITO VERIFICABLE


La empresa proponente deberá elaborar el cronograma de físico – financiero que señale las
actividades que formaran parte de los hitos verificables, los cuales deben guardar relación
con el cronograma de ejecución de obra. El cronograma debe ser elaborado utilizando MS
Project o similar y debe señalar los hitos con sus respectivos montos.

e) PLAN DE TRABAJO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.


Un plan de trabajo que señale, cómo piensa la empresa encarar las obras a ejecutar, el cual
una vez adjudicado será de seguimiento por la Supervisión y si corresponde se efectuará su
modificación con la aprobación de la Supervisión y conocimiento de la Fiscalización.

f) PLAN DE TRABAJO PARA EL CONTROL DE CALIDAD PARA EJECUCIÓN DE LA OBRA


La Empresa Proponente debe presentar un Plan de Trabajo para el Control de Calidad de las
Obras durante la ejecución, el cual forma parte de la Propuesta Técnica (Métodos
Constructivos) y que serán ejecutadas bajo la Dirección del Especialista en Control de
Calidad.

El Plan de Calidad para la Ejecución de la Obra es el documento que establece las prácticas,
37
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

procedimientos, recursos y secuencia de actividades relativas al Control de Calidad,


estableciendo a los responsables y el plazo en que estas actividades deben ser
implementadas.

El Control de Calidad, define directrices para la incorporación de procedimientos y técnicas


exigibles en el planeamiento para la implementación e implantación de la verificación de la
calidad de la obra.

Previamente a la ejecución de los trabajos el Plan de Calidad debe estar aprobado por la
Supervisión y autorizado por la Contratante.

Este documento debe considerar mínimamente:

 Control de la documentación.
 Control de recepción de materiales.
 Control de calidad de materiales y ejecución de la obra
 Control de obra terminada.

g) PLAN DE SEGURIDAD EN SALUD OCUPACIONAL Y MEDIOAMBIENTAL.


Detallar acciones de control y seguimiento necesarias para garantizar el cumplimiento de la
normativa referida a Seguridad en Salud Ocupacional aplicable y vigente, así como las
acciones necesarias en obra para dar cumplimiento al Reglamento para el Desarrollo de
Actividades Económicas del Sector de la Construcción, con la presentación de
procedimientos, detalle de las medidas a implementar para la prevención y control de la
propagación del coronavirus COVID 19 en obra y la presentación de un cronograma para la
implementación, en cumplimiento de lo establecido en el Reglamento para el Desarrollo de
Actividades Económicas del Sector de la Construcción, aprobado mediante Resolución Multi-
Ministerial N° 001/2020 de fecha 08 de mayo de 2020.
La Empresa Proponente adjudicada, en base a su propuesta, si es necesario podrá ajustar el
plan de trabajo de control de calidad para la ejecución de las obras y de seguridad en salud
ocupacional y medioambiental, el mismo que será presentado a la Supervisión como máximo
hasta quince (15) días calendario posteriores a la emisión de la Orden de Proceder caso
contrario se dará por válido el presentado en su propuesta adjudicada, el cual será de
estricto seguimiento de la Supervisión y cumplimiento del Contratista.

h) INFORMACIÓN ADICIONAL A PRESENTAR POR PARTE DEL PROPONENTE.


Parte I. El proponente deberá detallar en una tabla, todas las obras adjudicadas; en
ejecución y/o en proceso de entrega provisional y/o definitiva, en las que participa su
empresa, de manera unilateral o en asociación con otras, al momento de la presentación de
su propuesta. Detallar en la tabla, además, el porcentaje de avance de las citadas obras.

Parte II. El proponente deberá adjuntar su declaración de impuestos.

1.27. EXPERIENCIA MÍNIMA GENERAL Y ESPECÍFICA DE LA EMPRESA O ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

La experiencia del proponente será computada considerando los contratos de obra ejecutados
durante los últimos diez (10) años.

La experiencia general es el conjunto de obras civiles realizadas y la experiencia específica es el


conjunto de obras civiles similares a la obra objeto de la contratación.

La experiencia específica es parte de la experiencia general, pero no viceversa, consiguientemente la


construcción de obras similares puede ser incluida en el requerimiento de experiencia general; sin

38
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

embargo, la construcción de obras civiles en general no debe ser incluida como experiencia
específica.

En los casos de Asociación Accidental y según su propósito, la experiencia general y específica, será
la suma de los montos de las experiencias individualmente demostradas por las empresas que integran
la Asociación.

La Experiencia General y Específica de la empresa o Asociación Accidental, deberá ser acreditada


por separado.

La valoración de la Experiencia General y la Experiencia Específica mínima requeridas está


establecida en la Tabla de Valoración de Experiencia para Obras presentada en el Anexo 2 del
presente DBC.

HITOS VERIFICABLES
(Información que debe ser incluida por la entidad convocante)

PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS


HITOS MONTO DEL HITO DESCRIPCIÓN
HITOS
100 % de ejecución de los ítems programados a la
HITO 1 90 DIAS CALENDARIO Bs. 1,600,000.00 fecha de verificación del hito, en el cronograma
de obras y aprobados por la Supervisión
100 % de ejecución de los ítems programados a la
HITO 2 180 DIAS CALENDARIO Bs. 3,900,000.00 fecha de verificación del hito, en el cronograma
de obras y aprobados por la Supervisión
100 % de ejecución de los ítems programados a la
HITO 3 270 DIAS CALENDARIO Bs. 8,000,000.00 fecha de verificación del hito, en el cronograma
de obras y aprobados por la Supervisión
100 % de ejecución de los ítems programados a la
HITO 4 360 DIAS CALENDARIO Bs. 15,600,000.00 fecha de verificación del hito, en el cronograma
de obras y aprobados por la Supervisión
100 % de ejecución de los ítems programados a la
HITO 5 450 DIAS CALENDARIO Bs. 26,200,000.00 fecha de verificación del hito, en el cronograma
de obras y aprobados por la Supervisión
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en base a la definición de Hito
Verificable del Glosario de Términos (Sección VII) del presente DBC, a fin de aplicarse la Cláusula
Trigésima Segunda (Morosidad y Penalidades) del modelo de contrato.
Los plazos y montos de los Hitos establecidos en el presente cuadro son solo una referencia
establecida por la Entidad Convocante, aspecto que tomará en cuenta el proponente al momento
de elaborar su propuesta.
Para el control del plazo de la ejecución de los hitos y para el cálculo de multas, deberá tomarse la
información establecida en la propuesta adjudicada.

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

El personal clave mínimo requerido para la ejecución de obra, es:

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

CARGO SIMILAR (*)


N° FORMACIÓN CARGO A DESEMPEÑAR
N° CARGO

PERSONAL CLAVE PERMAMENTE


1 Superintendente de obra o Director de obra
1 Ingeniero civil Superintendente de obra
2 Gerente de Proyecto en Supervisión de obras
1 Superintendente de obra o Director de obra
2 Ingeniero civil Residente de obra
2 Residente de obra

39
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

PERSONAL TÉCNICO CLAVE REQUERIDO

1 Especialista Control de Calidad - Construcción


Especialista en Control de
3 Ingeniero Civil 2 Especialista Control de Calidad - Supervisión
Calidad
3 Jefe de Laboratorio
Ingeniería Especialista o Responsable en Seguridad y Medio
1
ambiental u otra Especialista en Seguridad Ambiente– Construcción
4
ingeniería, con y Medio Ambiente Especialista o Responsable en Seguridad y Medio
2
RENCA vigente. Seguridad y Medio Ambiente - Supervisión
PERSONAL CLAVE A REQUERIMIENTO
1 Especialista en estructuras - Construcción
5 Ingeniero civil Especialista en Estructuras
2 Especialista en estructuras - Supervisión
1 Especialista hidrosanitario - Construcción
6 Ingeniero civil Especialista Hidrosanitario
2 Especialista hidrosanitario - Supervisión
1 Especialista eléctrico - Construcción
7 Ingeniería Eléctrica Especialista Eléctrico
2 Especialista eléctrico - Supervisión
Ingeniería Especialista en 1 Especialista termomecánico y gas - Construcción
8 Electromecánico o Instalaciones Termo
Mecánico. mecánico y de Gas 2 Especialista termomecánico y gas - Supervisión
Ingeniero 1 Especialista hidrosanitario - Construcción
9 Electrónico o Especialista Electrónico
ingenierías afines 2 Especialista hidrosanitario - Supervisión

1 Superintendente de obra o Director de obra

10 Arquitecto Arquitecto 2 Residente de obra

3 Supervisor de obra
(*) El convocante debe definir como Cargo Similar, actividades y responsabilidades para desarrollar en la obra que se
licita. Se debe considerar similar la experiencia en; Supervisión y Construcción, con relación a la responsabilidad de los
cargos que se requieren para la ejecución de la obra. Estos cargos similares permiten acreditar la experiencia
específica.

Para la valoración de la Experiencia General y Especifica del Personal Técnico Clave Requerido, se
considerará las mismas a partir de la fecha de su Título en provisión nacional y para el caso del
Especialista Ambiental a partir de su inscripción en el Registro Nacional de Consultoría Ambiental
(RENCA) en caso de no ser Ingeniero Ambiental de profesión.

Para la calificación de la Experiencia General y Específica, en el caso de trabajos efectuados


simultáneamente o con traslape, se valorará solo uno, que será el de mayor monto para el caso del
Superintendente de Obras y Residente de Obras y de mayor duración para los especialistas.

El tiempo de permanencia del Superintendente de obra, Residente de obra, Control de Calidad y


Especialista en Seguridad y medio ambiente será a tiempo completo, por todo el plazo de ejecución
del proyecto.

Los especialistas arquitecto, estructuras, hidrosanitario, eléctrico, electrónico, termo mecánico y de


gas, tendrán permanencia a tiempo completo, por el plazo de ejecución de los ítems de la
especialidad y según requerimiento.

El proponente puede considerar personal adicional de apoyo para mejorar su propuesta, que de
ningún caso reemplazaran al personal clave.

Para efectos de calificación de la experiencia específica del personal clave, se define como valido las
obras descritas en el Anexo 3 OBRAS SIMILARES del DBC, incisos c), e), f) y g).

La experiencia será computada considerando el conjunto de contratos de obra en los cuales el


profesional ha desempeñado cargos similares o superiores al cargo de la propuesta, que podrán ser
acreditados con certificado suscrito por el contratante de cada obra, con el acta de recepción
40
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

definitiva de la obra u otro documento oficial que acredite el desempeño de cargos similares,
especificando el monto estimado de la obra.

Los cargos similares podrán corresponder a Superintendente, Director de Obra, Supervisor, Fiscal,
Técnico de Seguimiento de Obra, desarrollados en empresas constructoras, subcontratistas,
supervisoras de obra o fiscalizadoras.

La Experiencia General es el conjunto de obras civiles en las cuales el personal clave ha desarrollado
estos cargos; la experiencia específica es el conjunto de obras civiles similares al objeto de la
contratación.

La Experiencia Específica es parte de la Experiencia General, pero no viceversa. Esto quiere decir que
los cargos en obras similares pueden ser incluidos en el requerimiento de Experiencia General; sin
embargo, los cargos en obras civiles en general no pueden ser incluidas como Experiencia Específica.
TRABAJADORES NECESARIOS PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA
(Información que debe ser incluida por la Entidad convocante)
Personal Requerido NÚMERO DE TRABAJADORES
Personal clave 10
Mano de obra calificada(*) 60
Mano de obra no calificada(*) 80
Otros(*) 5
TOTAL 155
El presente cuadro deberá ser elaborado por la Entidad convocante, en
base al personal necesario para la ejecución de obra, a fin de aplicarse el
margen de preferencia por generación de empleo.
Nota.- (*) Las denominaciones del personal requerido son referenciales
pudiendo la Entidad Convocante establecer denominaciones distintas de
acuerdo a las características de la obra.

39. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO PARA LA EJECUCIÓN DE OBRA


Para la ejecución de la obra, el proponente debe garantizar la disponibilidad de los siguientes
equipos:

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 CAMION CISTERNA DE AGUA 2 180 HP 10.000 L

2 RETROEXCAVADORA 2 90 HP

3 GRUPO ELECTROGENO 2 100 KVA

4 VOLQUETA 4 10-12 M3

5 EQUIPO TOPOGRAFICO/ ESTACIÓN TOTAL 2

6 TANQUE ESTACIONARIO DE COMBUSTIBLE 1 10.000 L

7 COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL 2 2 HP

8 MEZCLADORA DE HORMIGON 4 4 M3

9 CORTADOR DE HORMIGON 2 12 HP

10 DOBLADORA DE HIERRO 3

41
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

11 VIBRADOR DE INMERSION 6 5 HP

12 CIZALLA DE CORTE 3

13 EQUIPO DE SOLDAR 2

14 GUINCHES CON BRAZO DE PALANCA 2

15 CAMIONETAS 3

16 LABORATORIO COMPLETO DE HORMIGÓN 1

17 LABORATORIO COMPLETO DE SUELOS 1

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

1 COMPACTADOR VIBRATORIO MANUAL 1 2 HP

2 GRUA 2 25 TON

3 BOMBA MANUAL DE AGUA 2 5 HP

4 BOMBA PROYECTORA DE MORTERO 4 4 - 6 HP

5 EQUIPO DE SOLDAR 1 350 AMP

6 EQUIPO DE SOLDAR OXIACETILENO 1 7 M3

7 EQUIPO DE TERMOFUSIÒN 1 HASTA 6”

8 GRUPO ELECTROGENO 1 100 KVA

9 CAMION CISTERNA DE AGUA 1 180 HP 10.000LT

10 GUINCHES CON BRAZO DE PALANCA 1

El equipo a requerimiento es aquel necesario para la ejecución de alguna actividad específica; por lo que no
se requiere su permanencia y disponibilidad permanente en la obra.
Para la firma del contrato el proponente adjudicado, presentará un Certificado de Garantía de operati vidad
y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo el plazo de construcción de la obra.

40. VOLÚMENES DE OBRA


Se establecen los siguientes volúmenes de obra, a los cuales los proponentes deberán incluir los
precios correspondientes, para la determinación del Presupuesto por Ítem y Presupuesto
General:
Nº COD Descripción Und. Cantidad

> M01 - OBRAS PRELIMINARES


1 OP-001 INSTALACIÓN DE FAENAS BÁSICAS INCLUYE LETRERO glb 1,00
2 OP-002 NIVELACION TERRENO (MANUAL) m³ 812,90
> M02 - ESTRUCTURAS
3 ES-001 REPLANTEO Y TRAZADO DE OBRAS CIVILES glb 0,60

42
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad

4 ES-002 EXCAVACIÓN 0 - 2 M TERRENO DURO m³ 443,01


5 ES-003 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 443,01
6 ES-004 NIVELACION TERRENO (MANUAL) m³ 12,72
7 ES-005 HORMIGON POBRE m³ 32,97
8 ES-006 MURO DE HORMIGON CICLOPEO m³ 101,25
9 ES-007 DEMOLICION DE HORMIGON ARMADO m³ 137,55
10 ES-008 HORMIGON SIMPLE P/ZAPATAS - H21 m³ 128,97
11 ES-009 HORMIGON SIMPLE P/ VIGAS DE FUNDACION - H21 m³ 35,42
12 ES-010 HORMIGON SIMPLE P/ COLUMNAS - H21 m³ 299,96
13 ES-011 HORMIGON SIMPLE P/VIGAS - H21 m³ 198,20
14 ES-012 HORMIGON SIMPLE P/ESCALERAS H-21 m³ 9,84
15 ES-013 HORMIGON SIMPLE P/LOSA ALIVIANADA - H21 E=20CM m² 1.830,00
16 ES-014 HORMIGON SIMPLE P/LOSA ALIVIANADA - H21 E=25CM m² 1.995,28
17 ES-015 ACERO DE REFUERZO kg 81.104,13
18 ES-016 CUBIERTA METALICA GALVANIZADA m² 6.736,87
19 ES-017 ESTRUCTURA METALICA PARA CUBIERTA kg 42.869,54
20 ES-018 ESTRUCTURA METALICA PARA CUBIERTA (Tubulares) kg 126.519,83
21 ES-019 APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO dm³ 172,80
22 ES-020 ANCLAJES kg 9.859,34
23 ES-021 LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m³ 320,00
> M03 - OBRA GRUESA
24 OG-001 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 77,87
25 OG-002 MURO DE CONTENCION DE HORMIGON CICLOPEO m³ 18,82
26 OG-003 CIMIENTOS DE Hº Cº H18 60% PIEDRA DESPLAZADORA m³ 77,87
SOBRECIMIENTOS DE Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA DOSIF
27 OG-004 m³ 1,00
1:3:4
28 OG-005 IMPERMEABILIZACION SOBRECIMIENTOS m² 57,64
29 OG-006 MURO DE LADRILLO 6H e = 0.12 m DOSIF 1:5 m² 331,04
30 OG-007 PISO DE CEMENTO CON CONTRAPISO CARPETA DE Hº 1:3:4 e = 5 cm m² 2.584,69
31 OG-008 RETIRO DE PIEDRAS CON DIMENSIONES MAYORES A 0.14m m² 908,72
> M04 - OBRA FINA
32 OF-001 MURO CERRAMIENTO CON PANEL EMMEDUE INTERIORES m² 2.820,70
33 OF-002 MURO CERRAMIENTO CON PANEL EMMEDUE EXTERIORES m² 1.995,15
34 OF-003 PISO DE CERAMICA CON COLOR m² 355,71
35 OF-004 PISO DE PORCELANATO ANTIDESLIZANTE m² 1.525,43
PROV Y COLOC DE PISO LAMINADO FLOTANTE DE ALTO TRAFICO
36 OF-005 m² 2.006,72
e=10mm
37 OF-006 MESON DE HORMIGON ARMADO REVESTIDO DE CERAMICA m² 19,49
38 OF-007 DINTEL DE HºAº m 207,10
39 OF-008 MESON DE H°A° C/REVESTIMIENTO DE GRANITO m² 27,26
FACHADA FLOTANTE VIDRIO REFLECTIVO CON ESTRUCTURA DE
40 OF-009 m² 181,54
ALUMINIO
41 OF-010 REVOQUE DE CEMENTO e = 3 cm MORT 1:5 m² 31,44
42 OF-011 REVOQUE INTERIOR DE ESTUCO m² 5.091,48

43
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad

43 OF-012 REVOQUE EXTERIOR C/CAL - CEMENTO - ARENA m² 2.874,38


44 OF-013 CIELO RASO SOBRE LOSA DE HORMIGON m² 97,37
REVESTIMIENTO DE CERAMICA CON COLOR (INCLUYE REVOQUE DE
45 OF-014 m² 1.464,45
PARED)
46 OF-015 PINTURA EN EXTERIORES LATEX O SIMILAR (DOS MANOS) m² 2.874,38
47 OF-016 PINTURA EN INTERIORES LATEX O SIMILARES (DOS MANOS) m² 5.776,16
48 OF-017 TOPE PARA PUERTAS pza 119,00
49 OF-018 CONTRAPISO CEMENTO SOBRE LOSA m² 2.896,60
CIELO FALSO ACUSTICO - TERMICO TIPO ARMSTRONG / PLACAS
50 OF-019 m² 3.163,03
FIBRA MINERAL
PROV Y COLOC PUERTA CONTRAPLACADA DE 2.05x0.80m
51 OF-020 pza 29,00
INCL/MARCO Y CHAPA
PROV Y COLOC PUERTA CONTRAPLACADA DE 2.05x0.90m
52 OF-021 pza 73,00
INCL/MARCO Y CHAPA
PROV E INST DE PUERTAS DE ALUMINIO CON VIDRIO 6MM
53 OF-022 m² 31,19
C/JALADOR Y CHAPA
PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO e=10 mm C/FRENO HIDRAULICO
54 OF-023 m² 43,79
INCL/JALADOR
PROV Y COLOC PUERTA C/MARCO CONTRAPLACADA DE 2.05x1.10
55 OF-024 pza 12,00
m Y CHAPA
PANELES DIVISORIOS EN AGLOMERADO DE 19 mm INCL/ESTRUCTURA
56 OF-025 m² 91,45
ALUMINIO
CERRAMIENTO VIDRIO TEMPLADO 10 MM CON ESTRUCTURA DE
57 OF-026 m² 258,72
ALUMINIO
CERRAMIENTO VIDRIO TEMPLADO 8 MM CON ESTRUCTURA DE
58 OF-027 m² 39,60
ALUMINIO
59 OF-028 VENTANA DE ALUMINIO TERMOPANEL FIJO INCL/ DOBLE VIDRIO 5MM m² 83,08
VENTANA DE ALUMINIO TERMOPANEL BATIENTE INCL/ DOBLE VIDRIO
60 OF-029 m² 130,95
5MM
61 OF-030 ZOCALO DE PORCELANATO m 706,42
62 OF-031 ZOCALO DE CERAMICA m 464,74
63 OF-032 ZOCALO DE MADERA CEDRO H=4" m 1.197,62
64 OF-033 PROV. Y COLOC. DE ESPEJOS m² 39,79
SEÑALETICA EN ADHESIVO MONTADO EN SINTRA Y ACRILICO
65 OF-034 pza 200,00
PROTECTOR
PUERTA METALICA CON FLEJE, PINTURA ANTICORROSIVA Y AL OLEO,
66 OF-035 m² 8,13
JALADORES
67 OF-036 PUERTA METALICA DE PLANCHA DE 1/16" m² 21,49
PUERTAS DE PLACA MELAMINA e=19mm CON MARCO METALICO
68 OF-037 m² 37,10
INCL/SEGURO
69 OF-038 CERRAMIENTO DE TUBOS CIRCULAR 51mm m² 161,09
70 OF-039 PROV Y COLOC PUERTA ANTI PANICO m² 8,64
71 OF-040 BARANDA METALICA SEGUN DISEÑO CON PASAMANOS DE MADERA m 163,41
72 OF-041 CUBRECANTO DE GOMA EN ESCALERAS m 103,60
73 OF-042 PISO TECNICO CAP. 2 TON m² 35,12
74 OF-043 RAMPA METALICA pza 1,00
75 OF-044 PINTURA EPOXICA m² 128,07
PROV Y COLOC DE VIDRIO ESPEJO PARA CAMARA GESELL C/
76 OF-045 m² 3,00
MARCO METALICO
> M05 - AREAS EXTERIORES
BORDILLO DE PROTECCION HORMIGON SIMPLE (20x50)
77 EXT-001 m 137,37
C/EXCAVACION
78 EXT-002 ACERA DE CONCRETO e = 4 cm DOSIF 1:2:4 C/ EMPEDRADO m² 1.553,73

44
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad


PROV Y COLOC BORDILLO DE Hº PREFABRICADO 100 X 30 X 15 X 12
79 EXT-003 pza 136,32
cm
80 EXT-004 PELDAÑOS Hº Cº EN GRADERIAS m³ 5,99
81 EXT-005 BASURERO METALICO pza 8,00
> M06 - SISTEMA ELECTRICO
82 ELT-001 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G3 PLANTA BAJA pza 1,00
83 ELT-002 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E3 PLANTA BAJA pza 1,00
84 ELT-003 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G3 PLANTA ALTA pza 1,00
85 ELT-004 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E3 PLANTA ALTA pza 1,00
86 ELT-005 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G4 PLANTA BAJA pza 1,00
87 ELT-006 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E4 PLANTA BAJA pza 1,00
88 ELT-007 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G4 PLANTA ALTA pza 1,00
89 ELT-008 PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E4 PLANTA ALTA pza 1,00
90 ELT-009 PROV E INST CABLE # 4 AWG - 25 mm2 m 1.288,27
91 ELT-010 PROV E INST CABLE # 6 AWG - 16 mm2 m 1.058,74
92 ELT-011 PROV E INST CABLE # 8 AWG - 10 mm2 m 1.830,13
93 ELT-012 PROV E INST CABLE # 10 AWG - 6 mm2 m 2.590,24
94 ELT-013 PROV E INST CABLE # 12 AWG - 4 mm2 m 5.405,00
95 ELT-014 PROV E INST CABLE # 14 AWG - 2.5 mm2 m 6.644,00
96 ELT-015 PROV E INST CABLE # 16 AWG - 1.5 mm2 m 977,00
97 ELT-016 PROV E INST LUMINARIA PANEL LED 42W P/EMPOTRAR 597x597 mm pto 321,00
PROV E INST LUMINARIA PANEL REDONDO LED 22 W P/EMPOTRAR
98 ELT-017 pto 205,00
218X114 mm
99 ELT-018 PROV E INST LUMINARIA CAMPANA LED 140W pto 4,00
100 ELT-019 PROV E INST LUMINARIA DE EMERGENCIA LED 10W 600X150mm pto 32,00
101 ELT-020 PROV E INST LUMINARIA SEÑALIZACION SALIDA 4,1W 380X230X42mm pto 23,00
102 ELT-021 PROV E INST INTERRUPTOR SIMPLE pto 81,00
103 ELT-022 PROV E INST INTERRUPTOR DOBLE pto 24,00
104 ELT-023 PROV E INST CONMUTADOR SIMPLE pto 20,00
105 ELT-024 PROV E INST CONMUTADOR DOBLE pto 4,00
106 ELT-025 PROV E INST TOMACORRIENTES DOBLE C/TIERRA pto 230,00
107 ELT-026 PROV E INST TOMACORRIENTE DOBLE REGULADA C/TIERRA pto 119,00
108 ELT-027 PROV E INST TOMA DE FUERZA pto 31,00
109 ELT-028 PROV E INST TOMA DE FUERZA REGULADA pto 22,00
110 ELT-029 PROV E INST SENSOR DE PROXIMIDAD SIMPLE pto 34,00
111 ELT-030 PROV E INST BANDEJA TIPO MALLA 3000x200x60 mm pza 73,00
112 ELT-031 PROV E INST BANDEJA TIPO MALLA 3000x100x60 mm pza 68,00
113 ELT-032 REPLANTEO Y TRAZADO CON TOPOGRAFO m 5,69
114 ELT-033 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 3,41
115 ELT-034 PROV Y TENDIDO TUBERIA PVC 4" E-40 m 17,07
116 ELT-035 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 0,89
117 ELT-036 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 2,39
118 ELT-037 CAMARA DE PASO Y DERIVACION (100x100) H= 100 cm C/TAPA pza 2,00

45
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad

119 ELT-038 PROV E INST SISTEMA DE PUESTA A TIERRA pza 4,00


120 ELT-039 CAJA DE CONEXION 40X40 cm INCL/TAPA PREFABRICADAS pza 12,00
121 ELT-040 PROV E INST PARARRAYOS FRANKLIN THOR-TETRAPUNTAL pza 1,00
122 ELT-041 PROV E INST CABLE 50 mm2 XLPE P/MT (TRIFASICO) m 275,00
123 ELT-042 PROV E INST CABLE 240MM2 AWG P/BT m 1.792,36
124 ELT-043 PROV E INST CABLE 185MM2 AWG P/BT m 61,32
125 ELT-044 PROV E INST CABLE 150MM2 AWG P/BT m 372,24
126 ELT-045 PROV E INST CABLE 70MM2 AWG P/BT m 903,58
127 ELT-046 PROV E INST CABLE 50MM2 AWG P/BT m 716,76
128 ELT-047 PROV E INST CABLE 300MM2 XLPE AWG P/BT m 353,36
129 ELT-048 PROV E INST CABLE 35MM2 XLPE AWG P/BT m 644,43
130 ELT-049 PROV E INST CABLE 120MM2 AWG XLPE P/BT m 1.818,65
131 ELT-050 PROV E INST CABLE 95MM2 XLPE AWG P/BT m 1.853,25
> M07 - SISTEMA ELECTRONICO
132 ETN-001 REPLANTEO Y TRAZADO ELECTRONICA CON TOPOGRAFO km 1,18
133 ETN-002 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 912,51
134 ETN-003 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 179,41
135 ETN-004 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 640,92
136 ETN-005 PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA PVC 4" E-40 - ELEC m 3.478,11
137 ETN-006 CAMARA DE PASO DE HORMIGON CICLOPEO INCL/TAPA H=1 m pza 10,00
138 ETN-007 CINTA DE SEÑALIZACION m 3.431,64
139 ETN-008 LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m³ 97,76
140 ETN-009 CAMARA DE PASO DE HORMIGON CICLOPEO INCL/TAPA H=1,5 m pza 20,00
141 ETN-010 CABLE CAT 7A S/FTP DE 23 AWG, 1000MHZ, LSZH m 15.680,88
142 ETN-011 JACKS CAT 7A DE 4 PARES APANTALLADO pza 656,00
143 ETN-012 PATCH PANEL DE 24 PUERTOS MODULAR PARA JACKS CAT 7A pza 17,00
144 ETN-013 CERTIFICACION DE PUNTOS 7A pza 327,00
145 ETN-014 CAJA DE PISO PARA 4 PLACAS (ACERO GALVANIZADO) pza 14,00
CAJA CUADRADA PROFUNDA PARA FACE PLATE METALICA CON
146 ETN-015 pza 190,00
ADAPTADOR CINCADO
147 ETN-016 CAJA OCTOGONAL UNIVERSAL METALICO CINCADO pza 260,00
148 ETN-017 PLACA DE PARED 2 PUERTOS TERA Y CAT 7A pza 190,00
149 ETN-018 GABINETE 42 RU 4 POSTES CERRADO pza 3,00
150 ETN-019 DUCTO EMT Ø 1/2" CON ACCESORIOS m 1.371,40
151 ETN-020 DUCTO EMT Ø 3/4" CON ACCESORIOS m 1.027,29
152 ETN-021 BANDEJA METALICA LINEAL 30 X 10 CM pza 201,05
153 ETN-022 BANDEJA METALICA CODO 90º METALICA 30 CM pza 22,00
154 ETN-023 BANDEJA METALICA "T" 30 X 10 CM pza 8,00
> M08 - RED AGUA POTABLE Y RECICLADA
155 RAP-001 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS m 879,79
156 RAP-002 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 27,00
157 RAP-003 CAMA DE APOYO DE ARENA m³ 3,00
158 RAP-004 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 9,00

46
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad

159 RAP-005 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 15,00


160 RAP-006 LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m³ 12,00
PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS)
161 RAP-007 m 262,77
D=1/2"
PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS)
162 RAP-008 m 138,80
D=3/4"
PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS)
163 RAP-009 m 111,82
D=1"
PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS) D=1
164 RAP-010 m 358,81
1/2"
PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS) D=1
165 RAP-011 m 7,59
1/4"
166 RAP-012 PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=1/2" pza 7,00
167 RAP-013 PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=3/4" pza 39,00
168 RAP-014 PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=1" pza 2,00
169 RAP-015 PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=1 1/2" pza 24,00
170 RAP-016 LAVAMANOS BLANCO C/PEDESTAL pza 31,00
171 RAP-017 LAVAMANOS DE ENCASTRE pza 16,00
172 RAP-018 BACHA METALICA SIMPLE pza 3,00
173 RAP-019 BACHA METALICA DOBLE pza 1,00
174 RAP-020 BACHA METALICA SIMPLE C/ SECADOR pza 2,00
175 RAP-021 GRIFO DE LIMPIEZA D=1/2 pulg. pza 1,00
176 RAP-022 DUCHA ELECTRICA CON BASE pza 1,00
177 RAP-023 HIDROCEL C/ ACCESORIOS pza 6,00
178 RAP-024 AISLAMIENTO TERMICO DE TUBERIA m 263,94
179 RAP-025 CAMARA DE LLAVES HºCº (40X40) PROF. VARIABLE INCL/TAPA pza 2,00
180 RAP-026 BOMBA DE CLORACION C/ACCESORIOS pza 2,00
BOMBA DE AGUA (AGUA RECICLADA) CENTRIFUGA P=5,5 hp
181 RAP-027 pza 2,00
C/ACCESORIOS
BOMBA DE AGUA (AGUA POTABLE) CENTRIFUGA P=5,5 hp
182 RAP-028 pza 2,00
C/ACCESORIOS
183 RAP-029 PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA m 879,79
184 RAP-030 DESINFECCIÓN DE TUBERIAS m 351,92
185 RAP-031 HORMIGON ARMADO PARA ESTRUCTURAS HIDRAULICAS (H21) m³ 16,38
186 RAP-032 ACCESORIOS PARA TANQUES CISTERNA glb 2,00
> M09 - RED CONTRAINCENDIOS
187 RCI-001 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS m 337,54
188 RCI-002 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 75,95
189 RCI-003 CAMA DE APOYO DE ARENA m³ 8,44
190 RCI-004 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 25,32
191 RCI-005 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 42,19
192 RCI-006 LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m³ 33,75
193 RCI-007 PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERIA DE F.G. Ø 2" m 274,71
194 RCI-008 PROVISIÓN Y TENDIDO DE TUBERIA DE F.G. Ø 3" m 62,83
195 RCI-009 VALVULA DE F. F. D=2" pza 11,00
196 RCI-010 VALVULA DE F. F. D=3" pza 4,00
197 RCI-011 GABINETE CONTRA INCENDIOS pza 6,00

47
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad

198 RCI-012 PROVISION E INSTALACION HIDRANTE EXTERIOR pza 1,00


199 RCI-013 EXTINGUIDOR C/GABINETE pza 8,00
200 RCI-014 SEÑALIZACION CONTRA INCENDIOS pza 12,00
201 RCI-015 BOMBA CONTRA 8HP INCENDIOS C/TANQUE DE DIESEL pza 1,00
202 RCI-016 BOMBA JOCKEY 8HP CONTRA INCENDIOS pza 1,00
203 RCI-017 PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA m 337,54
> M10 - RED ALCANTARILLADO SANITARIO
204 RAS -001 REPLANTEO Y CONTROL TUBERIAS CON TOPOGRAFO m 327,03
205 RAS -002 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 65,96
206 RAS -003 CAMA DE APOYO DE ARENA m³ 7,33
207 RAS -004 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 21,99
208 RAS -005 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 36,64
209 RAS -006 LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m³ 29,32
210 RAS -007 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA PVC CLASE 9 D=2" m 86,67
211 RAS -008 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA PVC CLASE 9 D=3" m 72,75
212 RAS -009 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA PVC CLASE 9 D=4" m 105,17
213 RAS -010 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA PVC CLASE 9 D=6" m 62,44
214 RAS -011 INODORO C/FLUXOMETRO pza 46,00
215 RAS -012 URINARIO C/FLUXOMETRO pza 7,00
216 RAS -013 REJILLA DE PISO pza 39,00
217 RAS -014 REJILLA TIPO I L=90cm pza 5,00
218 RAS -015 CAMARA COLECTORA PVC C/ CAJA SIFONADA pza 24,00
219 RAS -016 CAMARA COLECTORA PVC C/ REJILLA SIFONADA pza 12,00
220 RAS -017 CAMARA DE INSPECCION HºAº (40X40) INCL/TAPA pza 10,00
221 RAS -018 CAMARA DE INSPECCION Hº Aº (60x60) PROF=60 cm INCL/TAPA pza 3,00
222 RAS -019 CAMARA DE INSPECCION Hº Aº (60x60) PROF>60 cm INCL/TAPA pza 2,00
223 RAS -020 CAMARA DE INSPECCION SANITARIA pza 2,00
224 RAS -021 PRUEBA DE GRAVEDAD HIDRAULICA m 327,03
> M11 - DRENAJE PLUVIAL
225 DRP-001 REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS m 897,76
226 DRP-002 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 60,60
227 DRP-003 CAMA DE APOYO DE ARENA m³ 6,73
228 DRP-004 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 20,20
229 DRP-005 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 33,67
230 DRP-006 LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m³ 26,93
231 DRP-007 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA DE 8" m 122,33
232 DRP-008 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA DE 6" m 505,43
233 DRP-009 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA DE 4" m 270,00
234 DRP-010 CAMARA DE INSPECCION HºAº (60x60) PROF>60 cm INCL/TAPA pza 22,00
235 DRP-011 PRUEBA DE GRAVEDAD HIDRAULICA m 897,76
> M12 - OBRA DE TOMA - ADUCCION
236 ODT-001 REPLANTEO Y CONTROL TUBERIAS CON TOPOGRAFO m 1.732,48

48
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad

237 ODT-002 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 735,64


238 ODT-003 CAMA DE APOYO DE ARENA m³ 85,00
239 ODT-004 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA HDPE D= 3" m 1.700,00
240 ODT-005 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 127,50
241 ODT-006 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 297,50
242 ODT-007 LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE m³ 127,50
243 ODT-008 HORMIGON CICLOPEO PARA ESTRUCTURAS HIDRAULICAS (H21) m³ 19,49
244 ODT-009 ZAMPEADO Y EMBOQUILLADO m² 8,79
245 ODT-010 REJILLA METALICA PERFIL TEE 1/16"X1 1/2" pza 2,00
246 ODT-011 PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA PVC Clase 12 D=2" m 20,00
247 ODT-012 PROVISION Y COLOCADO DE LLAVE DE PASO D=2" pza 2,00
248 ODT-013 PROVISION Y COLOCADO DE COLADOR DE 2" pza 2,00
249 ODT-014 HORMIGON ARMADO PARA ESTRUCTURAS HIDRAULICAS (H21) m³ 21,16
250 ODT-015 ACCESORIOS PARA TANQUES CISTERNA glb 1,00
251 ODT-016 PROVISION E INSTALACION BOMBAS DE AGUA (7HP) pza 2,00
252 ODT-017 PROVISION E INSTALACION DE ACCESORIOS glb 1,00
253 ODT-018 PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA m 1.700,00
254 ODT-019 DESINFECCIÓN DE TUBERIAS m 1.700,00
255 ODT-020 CERCO DE MALLA OLIMPICA + PUERTA DE ACCESO H=2.2m m 24,00
256 ODT-021 CASETA DE BOMBEO glb 1,00
> M13 - INSTALACIONES TERMOMECANICAS
257 TMC-001 PROV. E INST. EQUIPO GAS FURNACE POT. = 140.000,00 BTU/HR pza 21,00
258 TMC-002 PROV. E INST. TERMOSTATO DIGITAL ELECTRONICO PROGRAMABLE pza 21,00
259 TMC-003 PROV. E INST. HUMIDIFICADOR DE AIRE - BY PAS - 19 GPM pza 21,00
PROV. E INST. CONDUCTOS METALICOS DE PLANCHA GALVANIZADA
260 TMC-004 m² 1.688,14
(INCL./SOP.)
261 TMC-005 PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA DUCTO m² 1.559,09
262 TMC-006 PROV. E INST. CONDUCTO FLEXIBLE DE ALUMINIO DE Ø 10" m 62,00
263 TMC-007 PROV. E INST. CONDUCTO FLEXIBLE DE ALUMINIO DE Ø 12" m 1.319,50
264 TMC-008 PROV. E INST. DIFUSOR DE INYECCION DE 10" X 10" pza 31,00
265 TMC-009 PROV. E INST. DIFUSOR DE INYECCION DE 12" X 12" pza 122,00
266 TMC-010 PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCION DE AIRE DE 10" X 10" pza 8,00
267 TMC-011 PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCION DE AIRE DE 16" X16" pza 33,00
268 TMC-012 PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCION DE AIRE TIPO RA-OB DE 8" X 8" pza 43,00
PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCION DE AIRE TIPO RA-OB DE 16" X
269 TMC-013 pza 28,00
16"
270 TMC-014 PROV. E INST. REJILLA DE TAF-VWL 10" X 10" pza 21,00
271 TMC-015 PROV. E INST. REJILLA DE TAF-VWL 12"X12" pza 3,00
272 TMC-016 PROV. E INST. REJILLA DE TAF-VWL 16"X16" pza 19,00
273 TMC-017 PROV. E INST. REJILLA DE TAF-VWL 20"X20" pza 1,00
274 TMC-018 PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO AXIAL CAP. = 200 M3/HR pza 13,00
275 TMC-019 PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO TUBULAR CAP. = 300 M3/HR pza 14,00
276 TMC-020 PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO TUBULAR CAP. = 450 M3/HR pza 2,00

49
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Nº COD Descripción Und. Cantidad

277 TMC-021 PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO TUBULAR CAP. = 1500 M3/HR pza 1,00
278 TMC-022 PROV. E INST. VENTILADOR CENTRIFUGO CAP. = 3000 M3/HR pza 1,00
279 TMC-023 PROV. E INST. CAMPANA EN ACERO INOXIDABLE pza 2,00
280 TMC-024 PROV. E INST. EXTRACTOR DE GRASA (ELECTRICO) pza 1,00
281 TMC-025 PROV. E INST. FILTRO DE GRASA pza 2,00
282 TMC-026 PROV. E INST. CAMARA DESGRASADORA pza 1,00
283 TMC-027 PROV. E INTS. CONDUCTOS DE EVACUACION DE HUMOS m² 103,68
284 TMC-028 PROV. E INST. TABLEROS DE CONTROL (INCLUYE ACCESORIOS) pza 2,00
> M14 - INSTALACIONES DE GAS
285 GAS-001 REPLANTEO Y TRAZADO CON TOPOGRAFO m 471,00
286 GAS-002 EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO m³ 248,82
CONSTRUCCION DE CASETAS DE PROTECCION PARA TANQUES DE
287 GAS-003 und 2,00
GLP
288 GAS-004 PROV. E INST. TANQUES ESTACIONATIOS DE GLP CAP. = 4 M3 pza 6,00
289 GAS-005 PROV. E INST. VAPORIZADORES DE GLP pza 2,00
PROV. E INST. REGULADOR DE PRESION DE PRIMERA ETAPA Y
290 GAS-006 pza 4,00
ACCESORIOS
291 GAS-007 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE ACERO NEGRO E-40 D = 1" m 269,92
292 GAS-008 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE ACERO NEGRO E-40 D = 3/4" m 77,11
293 GAS-009 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE ACERO NEGRO E-40 D = 1/2" m 193,32
294 GAS-010 PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA TUBERIA D = 1¨ m 271,92
295 GAS-011 PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA TUBERIA D = 3/4¨ m 77,11
296 GAS-012 PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA TUBERIA D = 1/2" m 193,32
PROV. Y COLOCADO AISLACION TERMICA (FIBRA DE VIDRIO CON
297 GAS-013 m² 96,00
FORRO DE CHAPA
298 GAS-014 PROV. E INST. VALVULA D = 1" pza 6,00
299 GAS-015 PROV. E INST. VALVULA D = 3/4" pza 7,00
300 GAS-016 PROV. E INST. VALVULA D = 1/2" pza 29,00
PROV. Y COLOCADO DE GABINETE PARA REGULADOR DE SEGUNDA
301 GAS-017 pza 6,00
ETAPA
PROV. E INST. REGULADOR DE PRESION DE SEGUNDA ETAPA DE 10
302 GAS-018 pza 6,00
M3/HR
303 GAS-019 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE ACERO GALVANIZADO D = 1 1/2" m 149,54
304 GAS-020 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE ACERO GALVANIZADO D = 1¨ m 57,91
305 GAS-021 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE ACERO GALVANIZADO D = 3/4" m 61,15
306 GAS-022 PROV. Y TENDIDO TUBERIA DE ACERO GALVANIZADO D = 1/2" m 20,25
307 GAS-023 PROV. Y COLOCADO REJILLAS DE VENTILACION pza 8,00
308 GAS-024 PRUEBAS DE PRESION m 500,00
309 GAS-025 PROV. Y TENDIDO DE CINTA DE SEÑALIZACION m 414,70
310 GAS-026 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL m³ 99,53
311 GAS-027 RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN m³ 149,29
PROV. Y COLOCADO DE EXTINTORES INCLUYE LETREROS DE
312 GAS-028 pza 2,00
SEGURIDAD
313 GAS-029 CAMARA DE PASO DE HORMIGON CICLOPEO INCL/TAPA H = 1 m pza 4,00
> M15 - LIMPIEZA GENERAL DE OBRA
314 LIP-001 LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA glb 1,00

50
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

M01 - OBRAS PRELIMINARES


OP-001 /INSTALACIÓN DE FAENAS BÁSICAS INCLUYE LETRERO
UNIDAD: GLOBAL (Glb)
1. DESCRIPCIÓN
Comprende la habilitación de instalaciones provisorias, necesarias durante la ejecución de la obra.
Es decir, la habilitación del campamento, oficinas, áreas para laboratorio, talleres, obradores,
maestranzas, etc., acondicionados de manera que sirvan adecuadamente a las actividades a ser
ejecutadas, que proporcionen condiciones adecuadas de trabajo y habitabilidad a su personal
técnico y obrero, cumplan con todas las medidas de seguridad ocupacional y no afecten el medio
ambiente.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Comprende la provisión y uso de todos los materiales, equipos y herramientas necesarios para la
ejecución del ítem.
La instalación de faenas, a cargo del CONTRATISTA, debe considerar las condiciones climáticas de la
zona, para la elección de materiales, debiendo incluir los aislantes térmicos necesarios.
3. EJECUCIÓN
Una vez notificado el Contratista sobre la fecha de iniciación de los trabajos, procederá con la
movilización del personal y con la habilitación de estas instalaciones, en coordinación con la
Supervisión.
El CAMPAMENTO, a cargo del CONTRATISTA, debe considerar la implementación de las siguientes
instalaciones mínimamente:
 Dormitorios adecuados para el personal técnico y obreros, con capacidad de contener
camas de plaza y media, velador, ropero plástico y una silla.
 Comedor con capacidad suficiente en área y mobiliario.
 Cocina equipada con: mesones, lavaplatos, piso impermeable, estantes y alacenas para el
almacenamiento de alimentos. También debe contar con agua potable, tomas de energía
para la implementación de equipos de frio
 Sanitarios en cantidad suficiente para el número de personas presentes en obra.
 Lavamanos en cantidad suficiente para el número de personas presentes en obra.
 Duchas con agua caliente, en cantidad suficiente para el número de personas presentes en
obra.
 Lavandería y área de secado de ropa.
 Áreas de acopio temporal de residuos sólidos, con señalización, cerco perimetral, piso de
concreto y techo.
 Estación de primeros auxilios, equipada para una atención medica de primer nivel y
primeros auxilios.
 Galpones, almacenes, talleres y maestranzas. Áreas habilitadas para trabajos, que cuenten
con delimitación, piso de concreto, techo y señalización suficiente.
 Áreas de estacionamiento y resguardo de movilidades, deben contar con la señalización
suficiente y medidas de resguardo suficientes.
 Oficinas.

51
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las suficientes para que el personal técnico dependiente de la CONTRATISTA desarrolle sus
funciones en obra.
La instalación del LETRERO DE OBRA estará a cargo del CONTRATISTA. Las dimensiones, colores, tamaño
de letra, figuras, logos y otros, serán proporcionadas por el CONTRATANTE.
El material utilizado y las estructuras de soporte, deben garantizar su durabilidad en las condiciones
extremas de la zona (viento, heladas, lluvia, etc.), los cuales serán verificados y aprobados por la
Supervisión, asi como su posterior instalación.
Los lugares de emplazamiento de los letreros deberán ser coordinados con la Supervisión y
Fiscalización, de acuerdo a la cantidad especificada en el Contrato firmado.
4. MEDICIÓN
Una vez verificada la implementación por la SUPERVISIÓN de Obra, se procederá al pago, según
porcentaje de ejecución.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado y medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos
OP-002 / NIVELACIÓN TERRENO (MANUAL)
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al perfilado y nivelado de las áreas del terreno comprendiendo el movimiento de
tierras, limpieza y enrasado necesario que deben realizar, para darle la pendiente necesaria al terreno,
conforme indicaciones del supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución
de estos trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos durante el periodo de
ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el Contratista pretenda emplear en la
realización de los mismos, deberán ser aprobados previamente por la Supervisión.
3. EJECUCIÓN
Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el Supervisor de Obras y el contratista, se podrá
iniciar los trabajos de nivelación. Se removerá previamente toda la superficie con un espesor de
acuerdo al tipo de terreno, en forma más o menos geométrica.
Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente
para rellenar oquedades, apilándolos convenientemente, y los que no vayan a ser utilizados serán
transportados fuera del terreno. El enrasado deberá completar el trabajo de limpieza, eliminando los
elementos sobresalientes o protuberantes, dejando un acabado parejo y plano con un porcentaje de
pendiente de su eje central longitudinal hacia los exteriores laterales para facilitar el escurrimiento del
agua superficial.
Por medio de pisón manual y de la forma más ordenada posible, se procederá al apisonado, de
manera que siga la lienza previamente colocada para su nivelación, de tal forma que la superficie
quede totalmente regular y lista.
4. MEDICIÓN
Se medirá por metro cúbico (m3) ejecutado, de acuerdo a planos y aprobado por el Supervisor.

52
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos

M02 – ESTRUCTURAS
ES-001 / REPLANTEO Y TRAZADO DE OBRAS CIVILES
UNIDAD: GLOBAL (Glb)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende los trabajos de replanteo y trazados necesarios para localizar y ejecutar las
obras de estructuras dentro del Recinto Multipropósito. Se deben verificar también los niveles de
ejecución desde las fundaciones pasando por los diferentes niveles de losas hasta los niveles de las
cubiertas.
Todo el trabajo de replanteo será iniciado previa notificación a la Supervisión de Obras.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proveerá todos los materiales, herramientas y equipo necesarios, tanto para el
replanteo y trazado de las obras a ejecutarse como para los ensayos del terreno.
La empresa Contratista deberá emplear una estación total debidamente certificada para ubicar los
ejes de las diferentes estructuras, de la misma forma utilizará un nivel de precisión para definir y
ejecutar los niveles de cada uno de los elementos estructurales.
3. EJECUCIÓN
El replanteo y trazado de las construcciones serán realizados por el Contratista con estricta sujeción a
las dimensiones e indicaciones de los planos correspondientes.
El trazado deberá ser aprobado por escrito por el SUPERVISOR de Obras con anterioridad a la
iniciación de cualquier trabajo de excavación.
El contratista materializará los de ejes de las diferentes estructuras con estacas y caballetes según la
autorización del SUPERVISOR de obra. Sea cual fuere el método utilizado en la determinación de
niveles, el contratista deberá disponer en todo momento de marcas y señales para una rápida
verificación de las mismas, asimismo, dadas las condiciones del terreno este deberá prever y
considerar todos los sistemas y/o instalaciones pertenecientes al proyecto.
4. MEDICIÓN
La Supervisión efectuará seguimiento a la ejecución de la actividad, conforme los planos de las
estructuras de hormigón armado y estructuras metálicas definidas en esta fase del proyecto.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado de acuerdo al avance.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos

53
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ES-002 / EXCAVACION 0 - 2 M TERRENO DURO


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación en una profundidad desde 0.0 a 2.0 metros
de profundidad para la construcción de cámaras de inspección, zanjas para tuberías, fundaciones y
otros, a ser ejecutados en terreno duro, hasta la profundidad necesaria y en los sectores indicados en
los planos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos.
El área de excavación será en la zona de trabajo. Si la excavación es manual se requerirá del
empleo de herramientas menores (palas, picos, carretillas). Si se tratase de excavación con equipo
pesado deberá contarse con una retroexcavadora de acuerdo a lo requerido y con la aprobación
del SUPERVISOR.
3. EJECUCIÓN
Las excavaciones se realizarán a cielo abierto de acuerdo con los planos de proyecto las
dimensiones de la excavación de zanjas y pozos serán las necesarias en cada caso, serán
ejecutadas perfilando el terreno con los lados aproximadamente verticales o un talud dependiendo
de la estabilidad del terreno.
Se debe controlar que el fondo de la excavación en ningún caso exceda el nivel definido para la
colocación del hormigón pobre.
Cualquier exceso de excavación de la zanja deberá ser rellenado por la Empresa Contratista a su
cuenta con el material y trabajo realizado deberá ser aprobado por el SUPERVISOR.
La excavación será efectuada por tramos de manera que no se desestabilice toda la excavación,
en función de la profundidad se deberá prever apuntalar lateralmente para que no exista
desmoronamiento sobre los obreros.
El material proveniente de la excavación será apilado a un lado de la misma, a no menos 2 m. del
borde de la zanja de manera tal de no producir mayores presiones en el talud respectivo, quedando
el otro lado libre para la circulación.
Durante todo el proceso de excavación la Empresa Contratista pondrá el máximo cuidado para
evitar daños a estructuras y/o edificaciones que se hallen en sitios adyacentes a la excavación y
tomará las medidas aconsejables para mantener en forma ininterrumpida todos los servicios
existentes, tales como agua potable alcantarillado, energía eléctrica y otros; en caso de daño a las
mismas la Empresa Contratista deberá o reemplazarlas a su costo con autorización del SUPERVISOR.
En la realización de la excavación se evitará obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal y
vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones los accesos; también se debe cuidar
de colocar la señalización adecuada como ser barreras y luces necesarias para seguridad del
personal.
Cuando no se encuentre un terreno firme hasta la cota fijada, debido a la existencia de suelo blando
e inestable o relleno, deberá retirarse el material existente hasta una profundidad que deberá ser
indicada por el SUPERVISOR. El SUPERVISOR deberá autorizar el procedimiento para reemplazando
dicho suelo para obtener un adecuado soporte de fundación.
En caso de lluvia se deberá proteger que el suelo a nivel de fundación mantenga las propiedades
físicas y mecánicas requeridas por el proyecto.
4. MEDICIÓN

54
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico (m3) de acuerdo a las secciones netas
ejecutadas e indicadas en planos, en las dimensiones ejecutadas y aprobadas por el SUPERVISOR de
Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ES-003 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en rellenar con material común (tierra) proveniente de las inmediaciones de la
obra, los lugares indicados en los planos del proyecto o de acuerdo a instrucciones escritas del
SUPERVISOR de Obra. El mismo debe ejecutarse con compactador.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los
trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

3. EJECUCIÓN
Todo relleno y compactado deberá realizarse en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del SUPERVISOR de Obra.
El relleno será de material procedente de los lugares que indique el SUPERVISOR de Obra.
Durante el proceso de relleno, podrán construirse drenajes si así lo exigiera el proyecto, o los que
señale el SUPERVISOR de Obra.
El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta. En caso de no estar
especificado el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se
exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.
En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 20 cm. de espesor.

4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico (m3), en las dimensiones ejecutadas y
aprobadas por el SUPERVISOR de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

55
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ES-004 / NIVELACION TERRENO (MANUAL)


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la nivelación manual del terreno luego del movimiento de tierras o excavación,
este enrasado se debe realizar previamente a la colocación del hormigón pobre para estructuras o
lo que se indique en planos o instrucciones del SUPERVISOR.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El contratista proveerá los materiales, herramientas y equipo necesarios para realizar la nivelación
manual del terreno.
3. EJECUCIÓN
Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el SUPERVISOR de Obra, se podrá iniciar los
trabajos de nivelación.
Se procederá con la nivelación manual del terreno, llegando al nivel de fundación de acuerdo a los
niveles definidos en el proyecto.
Esa nivelación oscilará entre los 0 a 10 cm. a fin de tener una superficie firme y nivelada para la
colocación de hormigón pobre o lo que instruya el SUPERVISOR.
En caso de que se haya excavado en exceso no se podrá rellenar el volumen con el mismo material
de la excavación. El SUPERVISOR deberá autorizar el procedimiento para este caso.
El enrasado deberá completar el trabajo de nivelación, eliminando los elementos sobresalientes o
protuberantes, dejando un acabado uniforme y plano.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se efectuará por metro cúbico (m3), en las dimensiones ejecutadas y
aprobadas por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ES-005 / HORMIGON POBRE


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1:3:5, que servirá de
cama o asiento para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines, de acuerdo a la
altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El cemento será de tipo IP-30 que significa con adición de puzolana y que cumpla la normativa
vigente CBH-87.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica.

56
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan alejado de la intemperie y de la


humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado, quedando
constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
La grava común será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o
compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas.
La arena corriente para el hormigón se compondrá de arenas naturales y deberán estar compuestas
por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias perjudiciales tales como escorias,
arcillas, material orgánico u otros.
El hormigón pobre se preparará con un contenido mínimo de cemento de 230 kilogramos por metro
cúbico de hormigón. La resistencia característica del hormigón pobre (fck) deberá ser igual o mayor
a los 80 kg/cm3.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Para la mezcla del hormigón se dosificará la cantidad de arena y grava con cajones de madera con
las medidas debidamente señaladas.
De la misma forma se debe tener un recipiente debidamente señalado para la dosificación del
agua.
La mezcladora para este hormigón deberá ser de una capacidad no menor de una bolsa de
cemento (50 kg.). Para la colocación de la mezcla en su lugar definitivo se deberá trasladar en
carretillas o baldes metálicos evitando la segregación o la perdida de agua de mezcla. No se podrá
adicionar agua para a la mezcla.
3. EJECUCIÓN
Una vez limpia y humedecida el área donde se colocará la mezcla, se procederá a realizar la mezcla
del hormigón pobre dosificando adecuadamente para alcanzar el valor de resistencia especificado.
Los niveles de acabado del hormigón pobre serán los requeridos para las estructuras con tolerancia
de +/- 2 cm en planta y +/- 1 cm en niveles.
Las dimensiones a ser ejecutadas para el hormigón pobre no deberán exceder a 10 cm. Del
replanteo de las estructuras.
El hormigón se deberá compactar (chuceado) con barretas o varillas de fierro.
Efectuada la compactación se procederá a realizar el enrasado y nivelado mediante una regla de
madera, dejando una superficie lisa y uniforme.
Se deberá dejar una superficie uniforme y acabado frotachado. Si el hormigón está expuesto a la
intemperie se deberá proteger de la lluvia y el sol para evitar fisuras y congelamiento.
4. MEDICIÓN
Se medirá en metros cúbicos (m3), según las dimensiones netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

57
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ES-006 / MURO DE HORMIGON CICLOPEO


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem corresponde a la fabricación de hormigón ciclópeo con 30% de piedras desplazadoras
para muros de contención y/o fundaciones con una dosificación de 1:3:4., de acuerdo a las
secciones y ubicación indicados en planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra.
Piedra
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de
arcilla y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su
estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. De diámetro o
un medio (1/2) de la dimensión mínima del elemento a vaciar
Cemento
Debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. La cantidad de
cemento está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos. El cemento
vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la marca de
fábrica. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica.
El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan alejado de la intemperie y de la
humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado, quedando
constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra. Deberá ser almacenado
máximo por un mes
Ágregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, además de cumplir con los requerimientos de la CBH 87.
La grava común deberá ser limpia y libre de material pétreo descompuesto. La constructora
demostrara la calidad de los áridos gruesos y finos mediante la realización de ensayos en su
laboratorio o laboratorio externo idóneo. Las especificaciones de tamaño serán conforme a lo
especificado en la norma CBH 87
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Otros materiales necesarios para la buena ejecución de este ítem son: Alambre de amarre, Clavos y
Madera de Construcción, las cantidades deben ser tales que garanticen un adecuado encofrado
para el hormigón con las dimensiones indicadas en los planos.
3. EJECUCIÓN
La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpiada, debiendo estar
totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad al inicio de la fabricación, se
procederá a disponer una capa de nivelación (hormigón pobre), la cual servirá de superficie de
trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo, este trabajo corresponde a un ítem independiente.
58
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El vaciado se hará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre cada piedra exista suficiente espacio para ser completamente
cubiertas por la mezcla de hormigón.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras
desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia
mínima de 3 cm. Las piedras, previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en
la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima
compacidad posible y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos los huecos y
no tengan contacto con piedras adyacentes.
Las piedras desplazadoras deberán colocarse cuidadosamente a mano sin dejarlas caer, ni lanzarlas
evitando daños al encofrado o las fracturas de las mismas piedras. El hormigón ciclópeo tendrá una
resistencia a la compresión simple en probetas cilíndricas de 180 kg/cm2 a los 28 días.
El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será rechazada toda
mezcla que se pretenda utilizar después de 60 minutos de preparada. En caso de duda acerca de la
calidad del mezclado, el SUPERVISOR de Obra podrá requerir la toma de muestras en forma de
probetas para proseguir con los respectivos ensayos de resistencia; si los resultados de estos ensayos
demuestran que la calidad de la mezcla utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas
especificaciones, el Contratista estará obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel
volumen de obra que el SUPERVISOR de Obra considere haya sido construido con dicha mezcla, sin
consideración del tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión en el plazo de
conclusión de la obra.
El desencofrado se podrá realizar a las 24 horas de terminado el vaciado; para luego proceder a
humedecerlo periódicamente por espacio de tres días continuos como mínimo.
De acuerdo a los planos y especificaciones del proyecto a medida que se realice el vaciado se
podrá colocar barbacanas a tres bolillos, de la misma forma se podrán disponer junta de dilatación
de acuerdo a planos de proyecto. Se deberán colocar trabas en la corona de los muros en caso de
existir continuidad con el cordón de acera para que exista adherencia.
4. MEDICIÓN
La medición de este ítem se hará por metro cubico (m3) de hormigón ciclópeo colocado en la obra
según los planos de diseño y aprobado por el SUPERVISOR.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ES–007 / DEMOLICION DE HORMIGON ARMADO


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este capítulo se refiere a la demolición de estructuras que debe ejecutarse antes de iniciar los
trabajos.
a) Demolición de todos los muros y/o tabiques de adobe, ladrillo, bloques de suelo cemento,
bloques de cemento, celosías, tapiales, piedra y barro y otros existentes en el predio, donde se
efectuará la nueva construcción, incluyendo la extracción y retiro total de todos los elementos de las
instalaciones eléctricas y sanitarias colocados en ellos.

59
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

b) Demolición de elementos estructurales de hormigón armado, hormigón ciclópeo, piedra y


barro, mamposterías de ladrillo y otros existentes en el predio, donde se efectuará la nueva
construcción, incluyendo la extracción y retiro de todos los elementos de las instalaciones eléctricas y
sanitarias colocados en ellos.

2 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar las
demoliciones, el traslado y almacenaje del material recuperable y el traslado de escombros
resultantes de la ejecución de los trabajos hasta los lugares determinados por el SUPERVISOR de Obra.

3. FORMA DE EJECUCION

Los métodos que deberá utilizar el Contratista serán aquellos que él considere más convenientes
para la ejecución de los trabajos especificados.

Una vez determinadas con el SUPERVISOR de Obra las partes a demolerse, el Contratista procederá
de inmediato a la demolición. Las demoliciones se las efectuarán hasta el nivel del piso terminado,
debiendo dejarse el terreno correctamente nivelado y apisonado.

El Contratista cuidará de no afectar la estabilidad de la estructura existente al efectuar las


demoliciones, siendo responsable por cualquier daño que este ocasionará. Cualquier defecto
producido por la demolición en las partes existentes deberá ser subsanado por el Contratista a su
entero costo.

Los materiales que estime el SUPERVISOR de Obra recuperables, serán transportados y almacenados
en los lugares que éste determine, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra. No se
permitirá utilizar materiales provenientes de la demolición en trabajos de la nueva edificación, salvo
expresa autorización escrita del SUPERVISOR de Obra. Los materiales desechables serán trasladados y
acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR de Obra, para su posterior transporte a los
botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales. El retiro de escombros deberá
efectuarse antes de iniciarse la nueva construcción.

4 MEDICIÓN

La demolición de muros de adobe y tapiales será medida en metros cúbicos, considerando


únicamente el volumen neto ejecutado.
La demolición de mamposterías de ladrillo, hormigón ciclópeo y otros será medida en metros
cúbicos, considerando únicamente el volumen neto ejecutado.
La demolición de muros y tabiques de ladrillo, bloques de suelo cemento, bloques de cemento,
celosías, etc. será medida en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta
ejecutada.
La demolición de elementos estructurales de hormigón armado será medida en metros cúbicos,
tomando en cuenta únicamente el volumen neto ejecutado.

5 FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, con excepción del retiro de
escombros a los botaderos, el mismo que será medido y pagado en ítem aparte.

60
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ES-008 / HORMIGON SIMPLE P/ZAPATAS - H21


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del
hormigón simple H 21 (fck=210 kg/cm2) destinado a zapatas (fundaciones), ajustándose
estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra y deberán cumplir con
la Norma Boliviana CBH–87.
Cemento
Debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. La cantidad de
cemento está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos.
Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción
alcali-agregado. La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11% a la edad de 12 días.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-
85. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica. El cemento se
debe almacenar máximo por un mes en condiciones que lo mantengan alejado de la intemperie y
de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado, quedando
constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
Agregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, además de cumplir con los requerimientos de la CBH 87.
Agregado fino, deberá cumplir con lo siguiente: Terrones de arcilla AASHTO T-112 - 1%, Material que
pase el tamiz No. 200 AASHTO T-11- 3%, Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis,
mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del
material.
Agregado Grueso, deberá cumplir para la resistencia a los sulfatos empleando el método AASHTO T-
104, el porcentaje en peso de pérdidas no podrá exceder un 12%, las caras fracturadas deben
satisfacer la norma ASTM D5821 y los porcentajes recomendados por el Instituto Boliviano del
Cemento y Hormigón.
La constructora demostrara la calidad de los áridos gruesos y finos mediante la realización de
ensayos en su laboratorio de campo o laboratorio externo idóneo. Las especificaciones de tamaño
serán conforme a lo especificado en la norma CBH 87
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. El agua
deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Otros materiales necesarios para la buena ejecución de este ítem son: Alambre de amarre, Clavos y
Madera de Construcción, las cantidades deben ser tales que garanticen un adecuado encofrado
para el hormigón con las dimensiones indicadas en los planos.

61
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3. EJECUCIÓN
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán la
forma, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir la presión y el peso del hormigón, vibrado
durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no sobrepasar las tolerancias y afectar el aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado el SUPERVISOR de Obra comprobará que los
encofrados no presenten defectos, los mismos serán corregidos previos a los trabajos de
hormigonado.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de
los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes
de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios
unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se
especifique.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en
caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.
Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro
de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua
• La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.

62
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

• No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.


• No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
• Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
• El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una
compactación eficaz.
• La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento.
• No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en
este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de las fundaciones deberá ser continuo con el hormigonado de las vigas de fundación.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los
huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados. De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para
el transporte de la mezcla. En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos
vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos
para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas. El
vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los encofrados.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para
soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar
sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Protección y curado
Posteriormente al hormigonado deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra
toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante
las primeras del vaciado 96 horas. El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento
en que se inició el endurecimiento.
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.

63
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a
un tercio del largo de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente
a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar
la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta
superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de
la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas se construirán en los lugares indicados en los planos.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El SUPERVISOR de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y
magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el SUPERVISOR.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la
estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto
que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de
cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier
defecto en forma posterior.
Laboratorio
Los ensayos que no puedan realizarse en los laboratorios del contratista se deberán realizar en un
laboratorio de reconocida solvencia técnica debidamente aprobado por el SUPERVISOR.
Frecuencia de los ensayos
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado, el Contratista deberá presentar los informes de
laboratorio donde se defina la dosificación requerida para obtener la resistencia característica del
hormigón.
Al inicio de cada hormigonado, se tomarán 4 probetas para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28
días. De acuerdo al volumen a ser hormigonado se definirá con el SUPERVISOR la cantidad de
probetas a ser tomadas.

64
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha, hora y el elemento estructural
correspondiente. Las probetas serán preparadas en presencia del SUPERVISOR de Obra.
Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir la
resistencia del hormigón requerido. El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para
realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR
dispondrá la paralización de los trabajos de hormigonado.
Evaluación y aceptación del hormigón
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo
menos por 4 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando tres de cuatro ensayos consecutivos
sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35
kg/cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura
Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la
resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
 Resistencia del 100 al 95 %.
o Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.
o Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados
satisfactorios, será aceptada la estructura.
 Resistencia inferior al 95 %.
o El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales
afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el
Contratista.
4. MEDICIÓN
La cantidad de hormigón colocado en los lugares señalados de acuerdo a planos será medida en
metros cúbicos (m3), esta cantidad será aprobada por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ES-009 / HORMIGON SIMPLE P/ VIGAS DE FUNDACION – H21
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del
hormigón simple H 21 (fck=210 kg/cm2) destinado a vigas de fundación, ajustándose estrictamente al
trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
SUPERVISOR de Obra.
65
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra y deberán cumplir con
las especificaciones de la Norma Boliviana CBH–87.
Cemento
Debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. La cantidad de
cemento está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos.
Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción
alcali-agregado. La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11% a la edad de 12 días.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-
85. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica
El cemento se debe almacenar máximo por un mes en condiciones que lo mantengan alejado de la
intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado,
quedando constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
Agregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, además de cumplir con los requerimientos de la CBH 87.
Agregado fino, deberá cumplir con lo siguiente: Terrones de arcilla AASHTO T-112 - 1%, Material que
pase el tamiz No. 200 AASHTO T-11- 3%, Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis,
mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del
material, cuando se determine la resistencia a los sulfato, empleando el método AASHTO T-104, el
porcentaje de perdida deberá ser menor al 10%. Tal exigencia puede omitirse en el caso de
agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.
Agregado Grueso, la resistencia a los sulfatos empleando el método AASHTO T-104, no podrá exceder
un 12%, las caras fracturadas deben satisfacer la norma ASTM D5821 y los porcentajes recomendados
por el Instituto Boliviano del Cemento y Hormigón.
La constructora demostrara la calidad de los áridos gruesos y finos mediante la realización de
ensayos en su laboratorio de campo o laboratorio externo idóneo. Las especificaciones de tamaño
serán conforme a lo especificado en la norma CBH 87
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Otros materiales necesarios para la buena ejecución de este ítem son: Alambre de amarre, Clavos y
Madera de Construcción, las cantidades deben ser tales que garanticen un adecuado encofrado
para el hormigón con las dimensiones indicadas en los planos.
3. EJECUCIÓN
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán la
forma, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir la presión y el peso del hormigón, vibrado
durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no sobrepasar las tolerancias y afectar el aspecto de la obra terminada.

66
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado el SUPERVISOR de Obra comprobará que los
encofrados no presenten defectos, los mismos serán corregidos previos a los trabajos de
hormigonado.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de
los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes
de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios
unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se
especifique.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en
caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.
Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro
de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua.
• La temperatura ambiente durante el vaciado no debe ser menor a 5°C.
• No podrá efectuarse el vaciado durante la presencia lluvia en el sector de
hormigonado.
• No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
• Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
• El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir
una compactación eficaz.

67
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

• La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se


mantenga plástico en todo momento.
• No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo
en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de las vigas deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa siguiente,
en la primera no se haya iniciado el fraguado.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los
huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla. En ningún
caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos
para evitar la disgregación. Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición
vertical o ligeramente inclinadas, el vibrado mecánico se completará con un apisonado del
hormigón y un golpeteo de los encofrados.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para
soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar
sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Protección y curado
Posteriormente al hormigonado deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra
toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante
las primeras del vaciado 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a
un tercio del largo de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de Obra.

68
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente


a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar
la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta
superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de
la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas se construirán en los lugares indicados en los planos.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El SUPERVISOR de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y
magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el SUPERVISOR.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la
estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto
que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de
cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier
defecto en forma posterior.
Laboratorio
Los ensayos que no puedan realizarse en los laboratorios del contratista se deberán realizar un
laboratorio de reconocida solvencia técnica debidamente aprobado por el SUPERVISOR.
Frecuencia de los ensayos
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado, el Contratista deberá presentar los informes de
laboratorio donde se defina la dosificación requerida para obtener la resistencia característica del
hormigón.
Al inicio de cada hormigonado, se tomarán 4 probetas para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28
días. De acuerdo al volumen a ser hormigonado se definirá con el SUPERVISOR la cantidad de
probetas a ser tomadas.
El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha, hora y el elemento estructural
correspondiente, las probetas serán preparadas en presencia del SUPERVISOR de Obra.
Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir la
resistencia del hormigón requerido. El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para
realizar los ensayos.
69
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la


dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR
dispondrá la paralización de los trabajos de hormigonado.
Evaluación y aceptación del hormigón
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo
menos por 4 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando tres de cuatro ensayos consecutivos
sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35
kg/cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura
Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la
resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
• Resistencia del 100 al 95 %.
Se procederá a ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.
Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios,
será aceptada la estructura.
• Resistencia inferior al 95 %.
El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el
Contratista.
4. MEDICIÓN
La cantidad de hormigón colocado en los lugares señalados de acuerdo a planos será medida en
metros cúbicos (m3), esta cantidad será aprobada por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ES-010 / HORMIGON SIMPLE P/ COLUMNAS – H21
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del
hormigón simple H 21 (fck=210 kg/cm2) destinado a columnas (pilares), ajustándose estrictamente al
trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra y deberán cumplir con
las especificaciones de la Norma Boliviana CBH–87.
Cemento
Debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. La cantidad de
cemento está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos.

70
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción
alcali-agregado. La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11% a la edad de 12 días.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-
85. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica
El cemento se debe almacenar máximo por un mes en condiciones que lo mantengan alejado de la
intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado,
quedando constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
Ágregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, además de cumplir con los requerimientos de la CBH 87.
Agregado fino, deberá cumplir con lo siguiente: Terrones de arcilla AASHTO T-112 - 1%, Material que
pase el tamiz No. 200 AASHTO T-11- 3%, Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis,
mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del
material, cuando se determine la resistencia a los sulfato, empleando el método AASHTO T-104, el
porcentaje de perdida deberá ser menor al 10%. Tal exigencia puede omitirse en el caso de
agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.
Agregado Grueso, la resistencia a los sulfatos empleando el método AASHTO T-104, no podrá exceder
un 12%, las caras fracturadas deben satisfacer la norma ASTM D5821 y los porcentajes recomendados
por el Instituto Boliviano del Cemento y Hormigón.
La constructora demostrara la calidad de los áridos gruesos y finos mediante la realización de
ensayos en su laboratorio de campo o laboratorio externo idóneo. Las especificaciones de tamaño
serán conforme a lo especificado en la norma CBH 87
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Otros materiales necesarios para la buena ejecución de este ítem son: Alambre de amarre, Clavos y
Madera de Construcción, las cantidades deben ser tales que garanticen un adecuado encofrado
para el hormigón con las dimensiones indicadas en los planos.
3. EJECUCIÓN
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán la
forma, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir la presión y el peso del hormigón, vibrado
durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no sobrepasar las tolerancias y afectar el aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado el SUPERVISOR de Obra comprobará que los
encofrados no presenten defectos, los mismos serán corregidos previos a los trabajos de
hormigonado.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de
los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.

71
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes
de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios
unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se
especifique.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en
caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.

Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro
de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua.
• La temperatura ambiente durante el vaciado no será menor a 5°C.
• No podrá efectuarse el vaciado durante la presencia lluvia en el sector de hormigonado.
• No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
• Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
• El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una
compactación eficaz.
• La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento.
• No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en
este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de las columnas deberá ser continuo hasta el nivel definido en proyecto.

72
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los
huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla, en ningún
caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos
para evitar la disgregación, las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical
o ligeramente inclinadas. El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un
golpeteo de los encofrados.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para
soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar
sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Protección y curado
Posteriormente al hormigonado deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra
toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante
las primeras del vaciado 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a
un tercio del largo de la viga. No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de
Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente
a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar
la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta
superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de
la misma dosificación y relación A/C del hormigón.

73
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas, las juntas se
construirán en los lugares indicados en los planos. La ejecución será cuidadosa y adecuada para
garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El SUPERVISOR de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y
magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el SUPERVISOR. El hormigón defectuoso será eliminado en la
profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto
que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de
cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier
defecto en forma posterior.
Laboratorio
Los ensayos que no puedan realizarse en los laboratorios del contratista se deberán realizar en un
laboratorio de reconocida solvencia técnica debidamente aprobado por el SUPERVISOR.
Frecuencia de los ensayos
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado, el Contratista deberá presentar los informes de
laboratorio donde se defina la dosificación requerida para obtener la resistencia característica del
hormigón.
Al inicio de cada hormigonado, se tomarán 4 probetas para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28
días. De acuerdo al volumen a ser hormigonado se definirá con el SUPERVISOR la cantidad de
probetas a ser tomadas.
El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha, hora y el elemento estructural
correspondiente.
Las probetas serán preparadas en presencia del SUPERVISOR de Obra. Es obligación del Contratista
realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir la resistencia del hormigón requerido.
El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR
dispondrá la paralización de los trabajos de hormigonado.
Evaluación y aceptación del hormigón
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo
menos por 4 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando tres de cuatro ensayos consecutivos
sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35
kg/cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura
74
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado.


Si los resultados son menores a la resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
• Resistencia del 95 %.
Se procederá a:
Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.
Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios,
será aceptada la estructura.
• Resistencia inferior al 95 %.
El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el
Contratista.
4. MEDICIÓN
La cantidad de hormigón colocado en los lugares señalados de acuerdo a planos será medida en
metros cúbicos (m3), esta cantidad será aprobada por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ES-011 / HORMIGON SIMPLE P/VIGAS - H21
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del
hormigón simple H 21 (fck=210 kg/cm2) destinado a vigas de fundación, ajustándose estrictamente al
trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra y deberán cumplir con
la Norma Boliviana CBH–87.
Cemento
Debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. La cantidad de
cemento está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos.
Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción
alcali-agregado. La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11% a la edad de 12 días.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-
85. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica
El cemento se debe almacenar máximo por un mes en condiciones que lo mantengan alejado de la
intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado,
quedando constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
75
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Ágregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, además de cumplir con los requerimientos de la CBH 87.
Agregado fino, deberá cumplir con lo siguiente: Terrones de arcilla AASHTO T-112 - 1%, Material que
pase el tamiz No. 200 AASHTO T-11- 3%, Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis,
mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del
material, cuando se determine la resistencia a los sulfato, empleando el método AASHTO T-104, el
porcentaje de perdida deberá ser menor al 10%. Tal exigencia puede omitirse en el caso de
agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.
Agregado Grueso, la resistencia a los sulfatos empleando el método AASHTO T-104, no podrá exceder
un 12%, las caras fracturadas deben satisfacer la norma ASTM D5821 y los porcentajes recomendados
por el Instituto Boliviano del Cemento y Hormigón.
La constructora demostrara la calidad de los áridos gruesos y finos mediante la realización de
ensayos en su laboratorio de campo o laboratorio externo idóneo. Las especificaciones de tamaño
serán conforme a lo especificado en la norma CBH 87
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Otros materiales necesarios para la buena ejecución de este ítem son: Alambre de amarre, Clavos y
Madera de Construcción, las cantidades deben ser tales que garanticen un adecuado encofrado
para el hormigón con las dimensiones indicadas en los planos.
3. EJECUCIÓN
Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán la
forma, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir la presión y el peso del hormigón, vibrado
durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no sobrepasar las tolerancias y afectar el aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado el SUPERVISOR de Obra comprobará que los
encofrados no presenten defectos, los mismos serán corregidos previos a los trabajos de
hormigonado.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de
los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes
de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios
unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se
especifique.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

76
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en


caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.
Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro
de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua.
• La temperatura ambiente durante el vaciado no debe ser menor a 5°C.
• No podrá efectuarse el vaciado durante la presencia lluvia en el sector de hormigonado.
• No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
• Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
• El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una
compactación eficaz.
• La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento.
• No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en
este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de las vigas deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa siguiente,
en la primera no se haya iniciado el fraguado.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los
huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto
estado.

77
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos
para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para
soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar
sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Protección y curado
Posteriormente al hormigonado deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra
toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante
las primeras del vaciado 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a
dos veces el ancho de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente
a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar
la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta
superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de
la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Se construirán en los lugares indicados en los planos.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Reparación del hormigón defectuoso
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.

78
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a
un tercio del largo de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente
a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar
la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta
superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de
la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas se construirán en los lugares indicados en los planos.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier
defecto en forma posterior.
Laboratorio
Los ensayos que no puedan realizarse en los laboratorios del contratista se deberán realizar en un
laboratorio de reconocida solvencia técnica debidamente aprobado por el SUPERVISOR.
Frecuencia de los ensayos
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado, el Contratista deberá presentar los informes de
laboratorio donde se defina la dosificación requerida para obtener la resistencia característica del
hormigón.
Al inicio de cada hormigonado, se tomarán 4 probetas para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28
días. De acuerdo al volumen a ser hormigonado se definirá con el SUPERVISOR la cantidad de
probetas a ser tomadas.
El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha, hora y el elemento estructural
correspondiente.
Las probetas serán preparadas en presencia del SUPERVISOR de Obra.
Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir la
resistencia del hormigón requerido.
El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR
dispondrá la paralización de los trabajos de hormigonado.
Evaluación y aceptación del hormigón
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo
menos por 4 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando tres de cuatro ensayos consecutivos

79
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35
kg/cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura
Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la
resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
• Resistencia del 100 al 95 %.
Se procederá a:
Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.
Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios,
será aceptada la estructura.
• Resistencia inferior al 95 %.
El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el
Contratista.
4. MEDICIÓN
La cantidad de hormigón colocado en los lugares señalados de acuerdo a planos será medido en
metros cúbicos (m3), esta cantidad será aprobada por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
ES-012 / HORMIGON SIMPLE P/ESCALERAS - H21
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del
hormigón simple H 21 (fck=210 kg/cm2) destinado a escaleras (pilares), ajustándose estrictamente al
trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del
SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra y deberán cumplir con
las especificaciones de la Norma Boliviana CBH–87.
Cemento
Debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. La cantidad de
cemento está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos.
Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción
alcali-agregado. La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11% a la edad de 12 días.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-
85. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica
80
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El cemento se debe almacenar máximo por un mes en condiciones que lo mantengan alejado de la
intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado,
quedando constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
Ágregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, además de cumplir con los requerimientos de la CBH 87.
Agregado fino, deberá cumplir con lo siguiente: Terrones de arcilla AASHTO T-112 - 1%, Material que
pase el tamiz No. 200 AASHTO T-11- 3%, Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis,
mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del
material, cuando se determine la resistencia a los sulfato, empleando el método AASHTO T-104, el
porcentaje de perdida deberá ser menor al 10%. Tal exigencia puede omitirse en el caso de
agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.
Agregado Grueso, la resistencia a los sulfatos empleando el método AASHTO T-104, no podrá exceder
un 12%, las caras fracturadas deben satisfacer la norma ASTM D5821 y los porcentajes recomendados
por el Instituto Boliviano del Cemento y Hormigón.
La constructora demostrara la calidad de los áridos gruesos y finos mediante la realización de
ensayos en su laboratorio de campo o laboratorio externo idóneo. Las especificaciones de tamaño
serán conforme a lo especificado en la norma CBH 87
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Otros materiales necesarios para la buena ejecución de este ítem son: Alambre de amarre, Clavos y
Madera de Construcción, las cantidades deben ser tales que garanticen un adecuado encofrado
para el hormigón con las dimensiones indicadas en los planos.
3. EJECUCIÓN
Encofrados
De acuerdo al replanteo de obra y los niveles de proyecto se trazarán la ubicación de los
encofrados.
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán la
forma, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir la presión y el peso del hormigón, vibrado
durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no sobrepasar las tolerancias y afectar el aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado el SUPERVISOR de Obra comprobará que los
encofrados no presenten defectos, los mismos serán corregidos previos a los trabajos de
hormigonado.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de
los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente antes
de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios
unitarios.

81
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se
especifique.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en
caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.
Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro
de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua.
• La temperatura ambiente durante el vaciado no será menor a 5°C.
• No podrá efectuarse el vaciado durante la presencia lluvia en el sector de hormigonado.
• No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
• Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
• El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una
compactación eficaz.
• La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento.
• No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en
este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de las escaleras deberá ser continuo preferiblemente con las losas que se conectan las
salidas de las mismas.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los
huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.

82
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla. En ningún
caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos
para evitar la disgregación, las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical
o ligeramente inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.
Desencofrado
La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para
soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar
sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Protección y curado
Posteriormente al hormigonado deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general contra
toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante
las primeras del vaciado 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el endurecimiento.
Juntas de dilatación
Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a
un tercio del largo de la viga. No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de
Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen correspondiente
a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar
la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta
superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de
la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas se construirán en los lugares indicados en los planos, la ejecución será cuidadosa y
adecuada para garantizar su funcionamiento.
83
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Reparación del hormigón defectuoso


El SUPERVISOR de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y
magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el SUPERVISOR.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la
estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto
que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de
cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier
defecto en forma posterior.
Laboratorio
Los ensayos que no puedan realizarse en los laboratorios del contratista se deberán realizar en un
laboratorio de reconocida solvencia técnica debidamente aprobado por el SUPERVISOR.
Frecuencia de los ensayos
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado, el Contratista deberá presentar los informes de
laboratorio donde se defina la dosificación requerida para obtener la resistencia característica del
hormigón.
Al inicio de cada hormigonado, se tomarán 4 probetas para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28
días. De acuerdo al volumen a ser hormigonado se definirá con el SUPERVISOR la cantidad de
probetas a ser tomadas.
El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha, hora y el elemento estructural
correspondiente, las probetas serán preparadas en presencia del SUPERVISOR de Obra.
Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir la
resistencia del hormigón requerido. El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para
realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR
dispondrá la paralización de los trabajos de hormigonado.
Evaluación y aceptación del hormigón
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo
menos por 4 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando tres de cuatro ensayos consecutivos
sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35
kg/cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura
Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado.

84
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Si los resultados son menores a la resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
• Resistencia del 95 %.
Se procederá a:
Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.
Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios,
será aceptada la estructura.
• Resistencia inferior al 95 %.
El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el
Contratista.
4. MEDICIÓN
La cantidad de hormigón colocado en los lugares señalados de acuerdo a planos será medido en
metros cúbicos (m3), esta cantidad será aprobada por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ES-013 / HORMIGON SIMPLE P/LOSA ALIVIANADA - H21 E=20CM


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del
hormigón simple H 21 (fck=210 kg/cm2), además del colocado de las viguetas pretensadas, y
plastoformo destinado a losas alivianadas, ajustándose estrictamente al trazado, alineación,
elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del SUPERVISOR de
Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87. Así mismo deberán cumplir, en cuanto se refiere a la fabricación, transporte, colocación,
compactación, protección, curado y otros, con las recomendaciones y requisitos indicados en dicha
norma.
Viguetas de hormigón pretensado
Serán de fabricación industrial deberán ser de características uniformes y de secciones adecuadas
para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser certificado por el fabricante.
Plastoformo
Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de plastoform, de acuerdo las dimensiones y
diseños establecidos en los planos constructivos.
Cemento

85
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87. La cantidad de
cemento está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos.
Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción
alcali-agregado. La expansión máxima del mortero no podrá superar el 0.11% a la edad de 12 días.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-
85. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica
El cemento se debe almacenar máximo por un mes en condiciones que lo mantengan alejado de la
intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado,
quedando constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
Ágregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos,
resistentes e inertes, además de cumplir con los requerimientos de la CBH 87.
Agregado fino, deberá cumplir con lo siguiente: Terrones de arcilla AASHTO T-112 - 1%, Material que
pase el tamiz No. 200 AASHTO T-11- 3%, Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis,
mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del
material, cuando se determine la resistencia a los sulfato, empleando el método AASHTO T-104, el
porcentaje de perdida deberá ser menor al 10%. Tal exigencia puede omitirse en el caso de
agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie.
Agregado Grueso, la resistencia a los sulfatos empleando el método AASHTO T-104, no podrá exceder
un 12%, las caras fracturadas deben satisfacer la norma ASTM D5821 y los porcentajes recomendados
por el Instituto Boliviano del Cemento y Hormigón.
La constructora demostrara la calidad de los áridos gruesos y finos mediante la realización de
ensayos en su laboratorio de campo o laboratorio externo idóneo. Las especificaciones de tamaño
serán conforme a lo especificado en la norma CBH 87
Agua
Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra sustancia
perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
3. EJECUCIÓN
Encofrados y apuntalamiento
Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 m. con puntales de acuerdo a las especificaciones
de los fabricantes de las viguetas pretensadas.
El apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a
5mm. por cada metro de luz.
Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor distribución de cargas y evitar
el hundimiento en el piso.
En general, se deberá seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante y los procedimientos
constructivos descritos por la misma.
Colocación de viguetas y bloques
Las viguetas deberán apoyar sobre muros de mampostería o encofrados de las vigas perimetrales, la
longitud no menor a 10 cm.
La distancia entre viguetas se establece de acuerdo al diseño y planos estructurales del proyecto.

86
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Armadura
Se dispondrá la armadura negativa de acuerdo a planos y detalles constructivos del proyecto,
además se debe considerar la armadura tipo malla para la carpeta de compresión de la losa
cuidando el recubrimiento mínimo especificado en proyecto. Esta disposición de armadura deberá
tener la aprobación del SUPERVISOR de Obra. La provisión y colocado de este acero de refuerzo será
medido y pagado en el ítem correspondiente.
Limpieza y mojado
Una vez concluida la colocación de los bloques de plastoform, de las armaduras, de las instalaciones
eléctricas, etc., se deberá limpiar todo residuo de tierra, yeso, cal y otras impurezas que eviten la
adherencia entre viguetas, los bloques y el vaciado de la losa de compresión.
Se mojará abundantemente los prefabricados para obtener buena adherencia y buena resistencia
final.
Mezclado
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:
Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en
caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.
Transporte
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro
de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado
No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua.
• La temperatura ambiente durante el vaciado no debe ser menor a 5°C.
• No podrá efectuarse el vaciado durante la presencia lluvia en el sector de
hormigonado.
• No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
• Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.

87
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

• El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir


una compactación eficaz.
• La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se
mantenga plástico en todo momento.
• No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo
en este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de las losas deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que, al vaciar la capa siguiente,
en la primera no se haya iniciado el fraguado.
Vibrado
La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen los
huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto
estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15 segundos
para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.
Desencofrado
La remoción de los puntales se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho plan
deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR de Obra.
Los puntales se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desapuntalado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para
soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a estar
sometido durante y después del desencofrado.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
Protección y curado
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, el sol, el frio y en general
contra toda acción que lo perjudique.
En el perímetro de las losas a ser hormigonadas se deberá colocar una protección (pantallas) para
obstruir el viento y aceleré el endurecimiento superficial del hormigón.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos durante
96 horas.
El tiempo de curado permanente mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.
Reparación del hormigón defectuoso
El SUPERVISOR de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia y
magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.

88
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el SUPERVISOR.
El hormigón defectuoso será eliminado en la profundidad necesaria sin afectar la estabilidad de la
estructura.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto
que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de
cemento y una o dos partes de arena.
El área parchada deberá ser mantenida húmeda por siete días.
Ensayos
Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante la
construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse cualquier
defecto en forma posterior.
Laboratorio
Los ensayos que no puedan realizarse en los laboratorios del contratista se deberán realizar en un
laboratorio de reconocida solvencia técnica debidamente aprobado por el SUPERVISOR.
Frecuencia de los ensayos
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado, el Contratista deberá presentar los informes de
laboratorio donde se defina la dosificación requerida para obtener la resistencia característica del
hormigón.
Al inicio de cada hormigonado, se tomarán 4 probetas para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28
días. De acuerdo al volumen a ser hormigonado se definirá con el SUPERVISOR la cantidad de
probetas a ser tomadas.
El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha, hora y el elemento estructural
correspondiente.
Las probetas serán preparadas en presencia del SUPERVISOR de Obra.
Es obligación del Contratista realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir la
resistencia del hormigón requerido.
El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR
dispondrá la paralización de los trabajos de hormigonado.
Evaluación y aceptación del hormigón
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada por lo
menos por 4 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando tres de cuatro ensayos consecutivos
sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35
kg/cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura
Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a la
resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
• Resistencia del 100 al 95 %.
89
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se procederá a:
Ensayo con esclerómetro, senoscopio u otro no destructivo.
Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados satisfactorios,
será aceptada la estructura.
• Resistencia inferior al 95 %.
El Contratista procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el
Contratista.
4. MEDICIÓN
Las losas alivianadas serán medidas en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta el área neta
ejecutada, es decir no se tomarán en cuenta el ancho de las vigas de apoyo, esta cantidad será
aprobada por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ES –014 / HORMIGÓN SIMPLE P/LOSA ALIVIANADA - H21 E=25CM


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del
hormigón simple p/losa alivianada H-21, también incluye la vigueta pretensada y el plastaformó,
ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos
y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

2. MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

2.1.- Materiales
- Grava
- Arena
- Cemento portland IP-30
- Clavos
- Madera de construcción encofrados
- Poliestireno tira 100 x 40 x 20
- Vigueta de hormigón pretensada

2.2.- Equipo
- Mezcladora de hormigón 280 lt
- Vibrador de hormigón

Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del SUPERVISOR de
Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87. Así mismo deberán cumplir, en cuanto se refiere a la fabricación, transporte, colocación,
90
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

compactación, protección, curado y otros, con las recomendaciones y requisitos indicados en dicha
norma.

Las viguetas de hormigón pretensado de fabricación industrial deberán ser de características


uniformes y de secciones adecuadas para resistir las cargas que actúan, aspecto que deberá ser
certificado por el fabricante y tener la aprobación del SUPERVISOR de Obra.

Como elementos aligerantes se utilizarán bloques de poliestireno expandido de acuerdo con las
dimensiones y diseños establecidos en los planos constructivos o para el caso de viguetas
pretensadas, los que recomiende el fabricante.

3. EJECUCIÓN

Previa verificación y aprobación de alineaciones, niveles y dimensiones por el SUPERVISOR de Obra se


realizaran los siguientes trabajos:

a) Apuntalamiento

Se colocarán listones a distancias no mayores a 2 metros con puntales cada 1.5 metros. El
apuntalamiento se realizará de tal forma que las viguetas adquieran una contra flecha de 3 a 5 mm
por cada metro de luz. Debajo de los puntales se colocarán cuñas de madera para una mejor
distribución de cargas y evitar el hundimiento en el piso.
El retiro de los puntales se efectuará después de 21 días.
En general, se deberá seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante y proceder en todo
bajo las garantías de este.

b) Colocación de viguetas y bloques

Las viguetas deberán apoyarse sobre vigas en una longitud no menor a 10 cm y sobre encofrados a
vaciar.
La distancia entre viguetas se determinará automáticamente colocando los bloques como elemento
distanciador.

c) Limpieza y mojado

Una vez concluida la colocación de los bloques, de las armaduras, de las instalaciones eléctricas,
etc., se deberá limpiar todo residuo y/o impurezas que eviten la adherencia entre viguetas, los
bloques y el vaciado de la losa de compresión.

d) Hormigonado

Durante el vaciado del hormigón se deberá tener el cuidado de rellenar los espacios entre bloques y
viguetas.
Concluido el vaciado de la losa y una vez fraguado el hormigón, realizar el curado correspondiente
mediante el regado con agua durante siete (7) días, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol
y en general contra toda acción que lo perjudique. El Hormigón para la Infraestructura, será de una
resistencia característica de 210 Kg/cm2 a los 28 días de vida. Para lo cual se utilizará los agregados
adecuados y una cantidad mínima de cemento de 350 Kg/m3, la Empresa Contratista presentara la
dosificación realizada en función de los áridos disponibles al SUPERVISOR de Obra para su respectiva
aprobación. Luego de la dosificación se fabricaran las probetas necesarias para su correspondiente
rotura, para avalar la calidad y resistencia del Hormigón y así autorizar la ejecución de los elementos
estructurales que hayan sido proyectados con dicha resistencia.

A requerimiento del SUPERVISOR de Obra se obtendrán probetas para realizar ensayos de resistencia
a compresión para verificar la calidad y resistencia del hormigón.
91
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN

El hormigón simple p/losa alivianada – H21 e=25cm, serán medidas en metro cuadrado (m2)
concluidos y debidamente aprobados por el SUPERVISOR de Obra, tomando en cuenta solamente
las superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado por metro cuadrado (m2).

El precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ES-015 / ACERO DE REFUERZO


UNIDAD: KILOGRAMO (kg)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el suministro, cortado, doblado, colocación y armado de la enferradura de
refuerzo para las estructuras de hormigón armado, la misma que se colocará en las cantidades,
clase, tipo, dimensiones y diámetros establecidos en los planos de diseño, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra y de acuerdo a las exigencias y requisitos
establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
El tipo de acero debe tener un fatiga de fluencia especificado es 4200 kg/cm2.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a emplearse serán proporcionados por el Contratista, así como las herramientas y
equipo necesario para el cortado, amarre y doblado del fierro.
Se utilizarán acero corrugado de dureza natural y alambre de amarre de las cantidades calculadas
que muestran en los planos estructurales.
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la
posibilidad de intercambio de barras. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de
diferentes marcas en una misma sección.
La fatiga de fluencia mínima del fierro será aquella que se encuentre establecida en los planos
estructurales o memoria de cálculo respectiva.
En lo que se refiere a la mano de obra se requiere un armador y ayudante, en la parte de maquinaria
o equipo se necesita una cizalladura de corte.
3. EJECUCIÓN
Las barras de fierro se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en los
planos y las planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el SUPERVISOR de Obra
antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío, mediante el equipo adecuado y velocidad limitada, sin
golpes ni choques. Queda terminantemente prohibido el cortado y el doblado en caliente.
Las barras de fierro que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser utilizadas
nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.
El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:
• Acero 4200 kg/cm2 (fatiga de fluencia) 13 veces el diámetro

92
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será
evitada mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.
Limpieza y colocación
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente mediante cepillos
de acero, librándolas de polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello que disminuya la adherencia.
Si en el momento de colocar el hormigón existieran barras con mortero u hormigón endurecido, éstos
se deberán eliminar completamente.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas establecidas en los planos estructurales.
Para sostener, separar y mantener los recubrimientos de las armaduras, se emplearán soportes de
mortero (galletas) con ataduras metálicas que se construirán con la debida anticipación, de manera
que tengan formas, espesores y resistencia adecuada. Se colocarán en número suficiente para
conseguir las posiciones adecuadas, quedando terminantemente prohibido el uso de piedras u otro
material como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los recubrimientos
mínimos especificados en los planos.
La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual el Contratista tendrá la
obligación de construir caballetes en un número conveniente pero no menor a 4 piezas por m2.
La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante fierros especiales en forma de “S”,
en un número adecuado, pero no menor a 4 por m2, los cuales deberán sujetar las barras externas
de ambos lados.
Todos los cruces de barras deberán atarse en forma adecuada.
Previamente al vaciado, el SUPERVISOR de Obra deberá verificar cuidadosamente la armadura y
autorizar mediante el Libro de Órdenes, si corresponde, el vaciado del hormigón.
Empalmes en las barras
Queda prohibido efectuar empalmes en barras sometidas a tracción. Si fuera necesario realizar
empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones. La
reubicación de los empalmes deberá estar autorizada por la Supervisión.
Se realizarán empalmes por superposición de acuerdo al siguiente detalle:
• Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud de
empalme, los que podrán ser rectos o con ganchos de acuerdo a lo especificado en los planos, no
admitiéndose dichos ganchos en armaduras sometidas a compresión.
• Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando el Contratista
demuestre satisfactoriamente mediante ensayos, que el acero a soldar reúne las características
necesarias y su resistencia no se vea disminuida, debiendo recabar una autorización escrita del
SUPERVISOR de Obra.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en kilogramos (kg), de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación
de propuestas y en correspondencia a la armadura colocada y señalada en los planos y planillas de
fierros correspondientes.
Se computarán las longitudes netas colocadas en la ubicación especificada y aprobada por el
SUPERVISOR. No se computarán las pérdidas por recortes de las barras, las mismas que deberán ser
consideradas por el Contratista en su análisis de precio unitario.

93
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a planos, planillas y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por el suministro, transporte al sitio de la obra, doblado y
colocado de la enferradura, como también de los materiales complementarios como alambre de
amarre, separadores (galletas), soldadura, caballetes, longitudes adicionales por recortes y
empalmes, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.

ES-016 /CUBIERTA METALICA GALVANIZADA


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere provisión y colocación de cubierta metálica de plancha galvanizada, la misma
será colocada sobre la estructura, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalles
constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
La construcción de la estructura metálica está considerada en un ítem por separado.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
fabricación y montaje de la cubierta.
La plancha galvanizada deberá tener un espesor de 0.50mm. Las juntas entre láminas serán selladas
mecánicamente quedando la unión herméticamente sellada.
Las mismas planchas deberán estar sujetas a la estructura metálica mecánicamente por medio de
sujetadores colocados en medio de las juntas selladas.
La cubierta deberá ser pintada en la cara exterior siguiendo las especificaciones del fabricante para
plancha galvanizada. También podrá ser pintada desde la fabricación. El color del acabado de la
cubierta será aprobado por la Supervisión.
3. EJECUCIÓN
Una vez colocadas y aprobadas las cerchas y correas de la estructura metálica, se procederá con el
colocado de los sujetadores atornillados a la estructura metálica espaciados de acuerdo a las
especificaciones del fabricante.
Se colocarán las piezas por paquetes o individualmente transportándolos por medio de grúas hasta
el lugar de su ubicación definitiva. Una vez traslapadas las piezas se procederá al sellado mecánico
de las piezas en toda la longitud de las láminas.
Las piezas metálicas serán cortadas a medida, con precisión y el armado de la estructura será
ejecutado con toda prolijidad siguiendo las instrucciones e indicaciones complementarias del
SUPERVISOR.
El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas a la cubierta metálica
galvanizada, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad
del conjunto.
El contratista debe prever que en la zona del proyecto existen vientos de hasta 60 km/hr. Lo que
dificulta la fabricación y montaje de la cubierta.
La colocación deberá realizarse por personal calificado y no deberán presentar imperfecciones ni
resquicios por donde pueda infiltrarse el agua.

94
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se deberán disponer medidas de seguridad para el montaje y sellado de la cubierta a fin de evitar
caídas del personal.
4. MEDICIÓN
La medición de la cubierta metálica galvanizada se hará por metro cuadrado (m2) y obra terminada
de acuerdo a planos y especificaciones.
Se computarán las superficies netas cubiertas en la ubicación especificada y aprobada por el
SUPERVISOR. No se computarán las pérdidas por recortes de las láminas, las mismas que deberán ser
consideradas por el Contratista en su análisis de precio unitario.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ES-017 / ESTRUCTURA METALICA PARA CUBIERTA


UNIDAD: KILOGRAMO (kg)
1. DESCRIPCIÓN
Ese ítem se refiere a la fabricación y montaje de Estructuras Metálicas para cubierta, cerramientos
laterales, apoyos de las estructuras, uniones y pasarelas, en aquellos sectores señalados en los planos
de construcción y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos. También deberá entregar muestras del material a utilizar al SUPERVISOR de Obra y
obtener la aprobación correspondiente en el libro de órdenes para su empleo en obra.
Esta aprobación no eximirá al Contratista sobre la calidad del producto.
El ítem contempla el uso de perfiles metálico para la construcción de cerchas unidos por correas que
forman la estructura que soporta la cubierta,
Para las uniones soldadas se utilizará el electrodo 6010 o lo especificado en los planos del cálculo
estructural.
Se pintará la totalidad de la estructura metálica con pintura anticorrosiva cromato de zinc.
El tipo de acero estructural es A36 con una tensión a la fluencia de fy=250 MPA y tensión de ruptura
fu=400 MPA.
Todos los elementos de la estructura deberán estar perfectamente unidos con soldadura, luego se
deberá eliminar la soldadura sobrante, con la finalidad de obtener superficies lisas en toda la
estructura.
A momento de salir de la maestranza, la estructura metálica deberá estar pintada con dos manos de
pintura anticorrosiva.
Una vez concluido el montaje se volverá a pintar toda la estructura metálica con pintura
anticorrosiva.
3. EJECUCIÓN
Las cerchas se construirán de acuerdo a los planos de detalle constructivo, y serán fabricadas en
taller, para luego ser montadas en el lugar y niveles correspondientes de acuerdo a los planos de
detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

95
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Todas las cerchas estarán firmemente sujetas a las estructuras de hormigón armado por medio de
placas de anclaje de acuerdo a planos de diseño. Las correas serán firmemente soldadas a las
cerchas o lo que se indique en los planos.
El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos de construcción y las obras relativas a la
cubierta, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del
conjunto.
Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas
estructuras.
El montaje de la estructura deberá ser realizado con grúas certificadas en condiciones climatológicas
que no afecten a la seguridad del personal.
El contratista debe prever que en la zona del proyecto existen vientos de hasta 60 km/hr. Lo que
dificulta la fabricación y montaje de la cubierta.
Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el
SUPERVISOR de Obra y presentada con anticipación a su ejecución.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por kilogramo (kg) de estructura colocada en su posición final concluida y
aprobada por el SUPERVISOR de Obra, tomando en cuenta únicamente el peso neto de trabajo
ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ES - 018 / ESTRUCTURA METÁLICA PARA CUBIERTA (Tubulares)


UNIDAD: KILOGRAMO (kg)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocado de diferentes secciones de perfil tubulares el cual incluirá
el montaje de la estructura metálica, soldadura de los diferentes elementos metálicos, también se
considerara el izado y la colocación de los perfiles en la estructura.

2. MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

2.1.- Materiales
- Electrodos
- Acero perfil tubular (Acero A36)
- Pintura anticorrosiva

2.2.- Equipo
- Grúa p/izado
- Equipo soldador de arco

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

96
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En todos los perfiles tubulares indicados en planos, los aceros serán de resistencia adecuada las
mismas que deben cumplir la tensión de fluencia señalada en planos según diseño y/o memoria de
cálculo, perfectamente homogéneos, exentos de sopladuras e impurezas y con superficies limpias y
sin desperfectos.

Los electrodos a utilizar en la soldadura serán de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos a
soldar y señalados en los planos.

La pintura anticorrosiva será a base de aluminio ó cromato de zinc de marca industrial reconocida y
deberá suministrarse en envase original de fábrica. El SUPERVISOR de obra, deberá aprobar la
calidad y color de la pintura antes de su aplicación.

El equipo soldador debe ser compacto, portátil y excelente rendimiento. Debe estar compuesto
básicamente de una fuente de poder, portaelectrodo, cable de fuerza y el cable de tierra. La
regulación de corriente puede ser alterna o continua.

Las herramientas y equipo para el lanzamiento serán propuestos y proporcionados por el contratista,
previa inspección y aprobación del SUPERVISOR de Obra.

Para efectuar el lanzamiento, el Contratista deberá disponer en obra el número suficiente de grúas
con capacidad mínima de 3 toneladas y todo el equipo necesario para la ejecución de esta
actividad.

El contratista deberá regirse siempre bajo las normas de seguridad industrial e higiene, utilizando
artículos de protección en todas las áreas necesarias para evitar lesiones y/o accidentes.

3. EJECUCIÓN

El contratista deberá estudiar detalladamente los planos para organizar las operaciones
constructivas, como para asegurar la estabilidad del conjunto, con la respectiva aprobación del
SUPERVISOR de Obra.

Las cerchas se construirán de acuerdo a los planos de detalle constructivo, y serán FABRICADAS EN
TALLER, para luego ser montadas en el lugar y niveles correspondientes de acuerdo a los planos de
detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra. Todas las cerchas estarán firmemente sujetas a las
estructuras de hormigón armado por medio de placas de anclaje, las correas serán firmemente
soldadas a las cerchas, el montaje de la estructura se realizará con grúas certificadas en condiciones
climatológicas que no afecten a la seguridad del personal.

Previa la aplicación de la pintura anticorrosiva en la estructura metálica, se limpiarán estas superficies


prolijamente.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de la estructura


construida; cualquier notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada
por el SUPERVISOR de Obra y presentada con días de anticipación, a su ejecución.

4. MEDICIÓN

La estructura metálica para cubierta (tubulares), se medirá por kilogramo (kg) de acero de perfil
tubular.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado por kilogramo (kg).
97
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

ES-019 / APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO


UNIDAD: DECIMETRO CUBICO (dm3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el suministro, cortado y colocación del neopreno compuesto que se utilizaran
como apoyos de estructuras, el mismo se colocara en cantidades, clase y espesor establecidos en los
planos de diseño, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de
Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista, previa aprobación del SUPERVISOR de Obras, suministrara todos los materiales,
herramientas y equipo necesarios para la correcta ejecución del ítem.
La fabricación del neopreno será a partir del policloropreno (hule vulcanizado) y debe cumplir con
las normas AASTHO M-251 y ASTM D 4014. El refuerzo consiste en una lámina de acero de espesor y
calidad determinada en planos estructurales la calidad del acero debe cumplir la norma ASTM A36 o
AISI 1020, el neopreno siendo un material elastómero se requiere que también cumpla con
características físicas de conservación como ser a la intemperie y también a la corrosión establecido
en ASTM D 572. La unión de ambos materiales debe ser por medio de vulcanización en fábrica.
3. EJECUCIÓN
El neopreno compuesto se cortará y colocara ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en
los planos, las mismas deberán ser verificadas por el SUPERVISOR de Obra antes de su utilización.
Antes de colocar el neopreno compuesto en la estructura, se limpiarán adecuadamente librándolo
de polvo, barro, grasas, pintura y todo lo que evite su adherencia a la estructura. La sujeción del
neopreno compuesto se realizará de acuerdo a especificación en planos de obra y autorizado por el
SUPERVISOR de Obra.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en decímetro cubico (dm3) de acuerdo a las medidas netas instaladas y
ejecutadas, las mismas serán aprobadas por el SUPERVISOR.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

ES - 020 / ANCLAJES
UNIDAD: KILOGRAMO (kg)
1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y colocado de anclajes de la Cubierta de Estructura Metálica


construidas con Perfil tubular, cuya función es de anclar y apoyar los mismos en las columnas de
hormigón armado, en los calibres indicados, de acuerdo a los planos de construcción, detalles
respectivos y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

98
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

2.1. Materiales
- Plancha metálica acero A36 (dimensiones de acuerdo a planos constructivos)
- Electrodo 6011
- Pintura anticorrosiva
- Perno 16mm
- Tuercas y volandas

2.2.- Equipo
- Soldador de arco
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

Los aceros de perfiles tubulares y planchas metálicas a emplearse deberán cumplir con las
características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones,
dimensiones, resistencias y otros. Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán
ser de gramo fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa
grietas u otra clase de defectos.

Los electrodos a utilizar en la soldadura serán de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos a
soldar y señalados en los planos.

La pintura anticorrosiva será a base de aluminio ó cromato de zinc de marca industrial reconocida y
deberá suministrarse en envase original de fábrica. El SUPERVISOR de obra, deberá aprobar la
calidad y color de la pintura antes de su aplicación.

Para las fijaciones en seco, tanto pernos como tuercas y volandas deberán ser de acero de buena
calidad.
El equipo soldador debe ser compacto, portátil y excelente rendimiento. Debe estar compuesto
básicamente de una fuente de poder, portaelectrodo, cable de fuerza y el cable de tierra. La
regulación de corriente puede ser alterna o continua.

El contratista deberá regirse siempre bajo las normas de seguridad industrial e higiene, utilizando
artículos de protección en todas las áreas necesarias para evitar lesiones y/o accidentes.

3. EJECUCIÓN

El contratista deberá estudiar detalladamente los planos para organizar las operaciones
constructivas, como para asegurar la estabilidad del conjunto, así como la correcta alineación de
columnas adyacentes y en el respectivo eje del pórtico, con la respectiva aprobación del
SUPERVISOR de Obra.

El anclaje para la Estructura Metálica (Cubierta), deberá ser fabricado de acuerdo a los planos
constructivos y resultados del cálculo estructural.

Previa la aplicación de la pintura anticorrosiva en todos los elementos de la estructura metálica, se


limpiarán estas superficies prolijamente.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas


estructuras; cualquier notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada
por el SUPERVISOR de Obra y presentada con días de anticipación, a su ejecución.

99
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN

El anclaje para la cubierta metálica, se medirá por kilogramo (kg) de plancha metálica de acero A36
utilizada para la construcción de la pieza de anclaje.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado por kilogramo (kg) de plancha
metálica de acero A36 utilizada. Sera pagado cuando el anclaje este construido de acuerdo a los
planos estructurales, ensamblado en la estructura de hormigón armado y debidamente anclado a la
estructura metálica.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

ES-021 / LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la limpieza total de los sectores donde se ha intervenido con la ejecución de
obras, estos trabajos se realizarán durante el proceso de ejecución y a la conclusión de todos los
trabajos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, especialmente en lo que refiere al traslado de los escombros a los sectores
autorizados, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra.
3. EJECUCIÓN
Una vez acumulados los materiales a ser desechados de la obra, se cargarán estos materiales a las
volquetas dispuestas para dicho uso. Identificados los sectores autorizados para la disposición de
escombros por parte de la autoridad competente (SERNAP Parque Sajama), se procederá al
transporte y descarguío hasta estos sectores.
La limpieza de obra corresponde a la acumulación y retiro de residuos, escombros, desperdicios de
todos los sectores donde se ha intervenido durante la ejecución de trabajos por parte del contratista.
Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra.
4. MEDICIÓN
La limpieza y disposición de escombros será medido en metros cúbicos (m 3), transportados hasta los
buzones autorizados fuera del Recinto Multipropósito de acuerdo con lo establecido en las
especificaciones técnicas y lo autorizado por el SUPERVISOR de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
costos indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.

100
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

M03 - OBRA GRUESA

OG-001 / EXCAVACIÓN 0 - 2 M C/ MAQUINARIA S. SEMIDURO


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas y áreas destinadas a fundación de
estructuras, cimientos, dados de H°C°, ya sean éstas corridas o aisladas, con maquinaria, ejecutados
en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo
señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,
construcciones de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración, red de distribución,
conexiones domiciliarias y otros, cuando éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems
correspondientes.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El equipo a utilizar es:
 Retroexcavadora.
Sin embargo, el requerimiento precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto
a la provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo
apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
Una vez que el replanteo de las fundaciones y/o zanjas hubiera sido aprobado por el Supervisor de
Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes, procediendo inicialmente al
aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.
Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones se
apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause
presiones sobre sus paredes.
Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados
por el Supervisor de Obra, aun cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior
transporte a los botaderos establecidos para el efecto.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamiento, éstos deberán
ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación
no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.
Cuando las excavaciones requieran “achicamiento”, el contratista dispondrá el número y clase de
unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna
clase de daños a la obra y a terceros.

101
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar sea
inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación y una vez terminada se la limpiará de toda tierra suelta.
Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las
paredes como el fondo tendrán dimensiones indicadas en los planos.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el Supervisor de Obra, el contratista realizará el relleno y compactado por su cuenta y
riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su
realización.
Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará
hasta 50 centímetros antes de la base de fundación y en caso de losas radier o cimentaciones aisladas
hasta un metro de la rasante de fundación; el volumen restante necesariamente se la realizará a
mano, con el objeto de no alterar la estructura del suelo de fundación.
4. MEDICIÓN
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente el volumen
neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y
profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra.
Correrá por cuenta del contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su
trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de
Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de
acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por m3.
Dicho precio será compensación total por los materiales de mano de obra, herramientas, equipos y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Además, dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser
agotamientos, entibados y apuntalamiento, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en
el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por el
Supervisor de Obra.
Asimismo, deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los
lugares indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra.

OG-002 / MURO DE CONTENCION DE HORMIGON CICLOPEO


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de muros de contención de Hormigón Ciclópeo en lugares
singularizados en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Alambre de amarre
 Arena corriente c/transp
 Clavo
102
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Grava común
 Madera para construcción
 Piedra bruta
 Plastoformo e = 0.5 cm
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las piedras serán de buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de arcillas y
presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin
grietas y sin planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor
dimensión queden en la base y las menores en la parte superior.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro.
El cemento será del tipo portland IP-30, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena
calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir
deformaciones debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la
construcción. Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas
en los planos.
Las caras vistas serán afinadas de acuerdo a lo que especifique el supervisor de obra, se deberán
presentar ensayos de probetas de hormigón cada 8m3 de hormigón vaciado como mínimo.
Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la CBH-87.
3. EJECUCIÓN
Primeramente, se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes.
Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm.,
introduciendo en esta capa las piedras en el volumen señalado en los planos y después se vaciarán las
capas restantes.
El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.
El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que
pudieran perjudicarlo.
El acabado de los muros y muretes será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a los planos de
proyecto y a las instrucciones del Supervisor de Obra.

103
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las mediciones de los agregados serán en peso con su equivalente en volumen, se utilizarán
recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente
para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.
Las juntas de dilatación deberán ser colocadas en cada cambio de dirección y con una separación
máxima de 2.5 m las mismas que deberán estar perpendicular al eje sin que existan deformaciones y
se produzcan rajaduras fuera de la junta, de presentarse este defecto constructivo el supervisor podrá
ordenar la demolición del elemento sin que exista compensación alguna para la contratista.
Se deberán colocar barbacanas de acuerdo a planos de muros y solicitud del supervisor. La remoción
de los encofrados y el afinado de los peldaños se realizará al día siguiente pudiendo el supervisor
rechazar el vaciado si es que no se ha afinado al cabo de 48 horas.
El control de la resistencia se realizará por medio del ensayo de probetas las cuales deberán ser
tomadas como mínimo cada 5m3 de hormigón vaciado.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente los volúmenes netos
ejecutados y aprobados por el supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de la Obra, será pagado al precio unitario aceptado.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y otros gastos
que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

OG-003 / CIMIENTOS DE Hº Cº H18 60% PIEDRA DESPLAZADORA


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DEFINICIÓN
Este ítem corresponde a la construcción de estructuras monolíticas, para cimientos, con 60% de piedra
desplazadora, de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales y equipos a utilizarse son:
 Cemento portland
 Arena corriente c/transp
 Grava clasificada c/transp
 Piedra natural c/transp
El equipo a utilizar es:
 Mezcladora
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
104
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en caso de existir
incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los ensayos de
laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón de
resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las normas especificadas
anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial del supervisor de obra mediante
libro de órdenes.
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
• Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
• Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de
fractura.
 Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
• No debe tener compuestos orgánicos.
• El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.
3. EJECUCIÓN
La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpiada, debiendo estar
totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se
procederá a disponer una capa de mortero pobre de dosificación 1:7 y espesor de 5cm, la cual servirá
de superficie de trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo.
El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente
cubiertas por el hormigón.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras
desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto entre ellas y estén a una distancia mínima de 3
(cm) Las piedras, previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra,
deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima compacidad posible
y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos los huecos y no tengan contacto
con piedras adyacentes.
El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será rechazada toda
mezcla que se pretenda utilizar a los 30 minutos de preparada. En caso de duda acerca de la calidad
del mezclado, el Supervisor de Obra podrá requerir la toma de muestras en forma de probetas para
proseguir con los respectivos ensayos de resistencia; si los resultados de estos ensayos demuestran que
la calidad de la mezcla utilizada está por debajo de los límites establecidos en estas especificaciones,
el Contratista estará obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel volumen de obra

105
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

que el Supervisor de Obra considere haya sido construido con dicha mezcla, sin consideración del
tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión en el plazo de conclusión de la obra.
El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetascilíndricas de 180
kg/cm2 a los 28 días.
Para verificar la resistencia del hormigón se solicitará 2 probetas por día de vaciado las cuales serán
ensayadas a compresión a los 28 días.
Queda por sobreentendido que de no llegar a la resistencia indicada será responsabilidad del
contratista demoler y reemplazar a su costo los elementos observados.
4. MEDICIÓN
Los cimientos de hormigón ciclópeo con 60% de piedra desplazadora serán medidos en metros
cúbicos (m3) ejecutados y aprobados por el supervisor.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OG-004 / SOBRECIMIENTOS DE Hº Cº 50% DE PIEDRA DESPLAZADORA DOSIF 1:3:4


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de sobrecimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las
dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Piedra manzana
 Alambre de amarre
 Arena corriente c/transp
 Clavo
 Madera para construcción
El equipo a utilizarse es:
 Mezcladora.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista, a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad. Los materiales para la

106
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en caso de existir incertidumbre sobre la
calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los ensayos de laboratorio necesarios
para que respalden la calidad de los mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón de
resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las Normas especificadas
anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial del supervisor de obra mediante
libro de órdenes.
La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:
• Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
• Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de fractura.
• Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
• No debe tener compuestos orgánicos.
• El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.
3. EJECUCIÓN
En sobrecimientos se empleará un hormigón con una resistencia cilíndrica a los 28 días de 18Mpa con
50 % de piedra desplazadora. Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de
los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y
de preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1:3:4 para emparejar
las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté
bien nivelado y compactado.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las
hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no
absorban el agua presente en el hormigón.
Como referencia se adjunta un cuadro que estipula las cantidades mínimas de cemento para las
diferentes clases de hormigón, prevaleciendo siempre y en todo momento las resistencias a los 28 días.
DOSIFICACION CANTIDAD MINIMA DE CEMENTO kg/m3 1:3:4
Las dimensiones de los cimientos y los sobrecimientos se ajustarán estrictamente a las medidas
indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra.
107
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En los sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras,
de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el
vaciado sin deformarse.
El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente
espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón.
Para el caso de sobrecimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y
aceitada ligeramente para su fácil retiro. El aceite correrá a cuenta del contratista, no siendo
considerado para efectos de pago.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las
piedras desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan
ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de Obra.
La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado
el vaciado.
Para verificar la resistencia del hormigón se solicitará 2 probetas por día de vaciado las cuales serán
ensayadas a compresión a los 28 días.
Queda por sobreentendido que de no llegar a la resistencia indicada será responsabilidad del
contratista demoler y reemplazar a su costo los elementos observados.
4. MEDICIÓN
Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos por metro cúbico (m3), ejecutados
correctamente y aprobados por el supervisor
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OG-005 / IMPERMEABILIZACION SOBRECIMIENTOS


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la impermeabilización entre el sobrecimientos y muros, consiste en la creación de
una barrera impermeabilizante para evitar que el ascenso capilar del agua en los muros deteriorando
así los revoques y/o revestimientos o de acuerdo a la descripción del proyecto, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales y equipos a utilizarse son:
 Arena fina c/ transp
 Polietileno 200 micrones
 Alquitran
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
108
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el período de ejecución de la obra


correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
3. EJECUCIÓN
Sobre la superficie superior del sobrecimiento debidamente limpia y exenta de polvo, se aplicará una
capa de alquitrán diluido mezclado con arena fina, seguidamente se colocará el Polietileno cortado
en un ancho mayor en 3 cm al del muro y se lo extenderá a lo largo de toda la superficie; los traslapes
longitudinales no serán menores a 10 cm. A continuación, se colocará una capa de mortero de
cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los
muros (el mortero será cancelado con el ítem correspondiente).
4. MEDICIÓN
La impermeabilización de sobrecimientos se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutado, tomando
como base de medida las dimensiones del ancho de los muros y aprobado por la supervisión.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OG-006 / MURO DE LADRILLO 6H e = 0.12 m DOSIF 1:5


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de muros y tabiques de albañilería de ladrillo con mortero de
cemento y arena en proporción 1:5. en este caso se acepta el ladrillo de 6 huecos y de espesor 12
cm., el cual será colocado en los lugares señalados en planos arquitectónicos o por el supervisor de
obras.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Arena fina c/ transp
 Ladrillo 6h 24 x 18 x 12 cm
Sin embargo, el material precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. en todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el período de ejecución de la obra
correrá por cuenta del contratista a fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la supervisión de obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la entidad.
3. EJECUCIÓN
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados en
hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero de un

109
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

espesor mínimo de 1.0 cm. se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta
trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y muro, o muro y tabique.
Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón
armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual,
previa a la colocación del mortero, se picará adecuadamente la superficie de los elementos
estructurales del hormigón armado de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure
una buena adherencia, pero cuidando de no debilitar el elemento estructural.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón
armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se
colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por lo
menos 7 días. una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se
rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior final.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para
su empleo inmediato. se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de
mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en
los planos respectivos, a menos que el supervisor de obra instruya por escrito expresamente otra cosa.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías
para los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran
requerirse.
Los ladrillos a ser empleados deben ser de color, consistencia y dimensiones uniformes, con sonido
metálico a la percusión. no se aceptarán ladrillos que presenten rajaduras o estén rotos.
4. MEDICIÓN
Todos los muros y tabiques de mampostería de ladrillo con mortero de cemento y arena serán medidos
en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado. Los dinteles de los
vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no son construidos con mampostería de
ladrillo, no serán tomados en cuenta para la determinación de las cantidades de trabajo ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OG-007 / PISO DE CEMENTO CON CONTRAPISO CARPETA DE Hº 1:3:4 e = 5 cm


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la ejecución de pisos de cemento con contrapiso carpeta de hº 1:3:4 e = 5 cm
en los sectores singularizados en los planos y/o instrucciones escritas por el Supervisor de Obra.
2. MATERIAL, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizarse son:
 Arena corriente c/transp
110
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Cemento portland
 Grava clasificada c/transp
 Piedra manzana
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el período de ejecución de la obra
correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en caso de existir
incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los ensayos de
laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los mismos.
El cemento será tipo IP-30 y deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones
señaladas anteriormente indicadas.
Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón de
resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las normas especificadas
anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial del supervisor de obra mediante
libro de órdenes.
El hormigón de cemento IP-30, arena y grava será de proporción 1:3:4.
La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente del lecho de ríos, sin ángulos, de
tamaño más o menos uniforme, siendo sus dimensiones máximas 0.14 x 0.14 x 0.14 m. y mínimos 0.10 x
0.10 x 0.10 m.; debiendo utilizarse las de mayor tamaño solamente en las "maestras", deberá reunir las
siguientes características:
a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos
c) de fractura.
d) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.
e) No debe tener compuestos orgánicos.
f) Cualquier material, que, a juicio del Supervisor de Obra, sea inadecuado para el trabajo de
empiedre, será rechazado.
3. EJECUCIÓN
Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera
capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un
contenido de arena del 30 % aproximadamente.
Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de
espesor, apisonándola y compactándola a mano.

111
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras


debidamente niveladas.
Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor
superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes
apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del Supervisor de Obra.
Una vez concluido el empedrado se deberá vaciar una carpeta de hormigón de espesor 5 cm, en
paños de 2.0 metros como máximo en ambos sentidos; antes se debe humedecer las piedras para que
estas no absorban el agua de la mezcla.
Para la elaboración del hormigón se utilizará una mezcladora de hormigon de capacidad suficiente,
este equipo será provisto por el contratista, sin costo adicional.
El acabado del piso se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con plancha metálica,
con un rayado especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas y aprobada por el supervisor.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OG-008 / RETIRO DE PIEDRAS CON DIMENSIONES MAYORES A 0.14m
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la ejecución del retiro de piedras con dimensiones mayores a 0.14 m y/o en los
sectores singularizados en los planos y/o instrucciones escritas por el Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Para ejecución de este ítem se empleará mano de obra del albañil y ayudante en cantidad según
instrucciones de la Supervisión de Obras.
Sin embargo, este requerimiento no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, mano de obra, herramienta y/o equipo adicional necesario para
la correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a
los señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
3. EJECUCIÓN
Según las variables del terreno se procederá a retirar las piedras que no cumplan las características
técnicas, según planos y/o instrucciones de la Supervisión de Obras. El acopio de lo retirado en ningún
momento deberá ser causal de retraso de otras actividades ni generar obstáculos que impidan el
normal desarrollo de las obras, se deberá prever su depósito en un espacio donde no genere
conflictos ni interfiera con el avance de las obras.

112
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas
ejecutadas y aprobada por el supervisor.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

M04 - OBRA FINA


OF-001 / MURO CERRAMIENTO CON PANEL EMMEDUE INTERIORES
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la provisión e instalación de muro cerramiento con panel emmedue interiores,
según planos de detalle constructivo, ejecutado de acuerdo al diseño arquitectónico y/o instrucciones
del Supervisor de Obra. Se señala que el espesor del muro presentado en los planos. es nominal ya que
esta dimensión varía de acuerdo al proveedor del material.
Este ítem se refiere al sistema constructivo basado en un conjunto de paneles estructurales de
poliestireno expandido ondulado, con una armadura básica adosada en sus caras, constituida por
mallas de acero galvanizado de alta resistencia, vinculadas entre sí por conectores de acero electro-
soldadas. Los paneles son colocados en obra y completados “in situ” mediante la aplicación de
mortero, a través de dispositivos de impulsión neumática. De esta manera los paneles cuentan con
una capacidad portante que responda a las solicitaciones correspondientes.
El sistema se fundamenta en un panel portante, aislante térmico y acústico, cuya función estructural
está garantizada por dos mallas de acero galvanizado electro-soldadas, unidas entre sí a través de
conectores dobles de acero, que encierran en su interior una placa de poliestireno expandido.
Caracteristicas del Sistema Emmedue
- Alto aislamiento térmico y acústico.
- Sistema liviano: fácil manipulación, transporte y rápida instalación.
- Sismo resistente, resistente a vientos fuertes y alta resistencia estructural.
- Reduce los costos y el tiempo de ejecución.
- Utilización integral de un mismo sistema constructivo.
- Al ser una construcción más ligera, ahorra en cimentación y en elementos estructurales.
- Fácil y rápido montaje de instalaciones eléctricas y sanitarias.
- La continuidad del panel es lograda con una malla interior, no requiere elemento adicional
para la unión entre paneles.
- El dimensionado (longitud y espesor) de los paneles puede estar según el pedido.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland

113
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Arena fina c/ transp


 Alambre de amarre
 Muro panel emmedue
 Acero corrugado
 Mallas de refuerzo
 Aditivo plastificante
 Fibra de polipropileno 12 mm

El equipo a utilizarse es:


 Mezcladora
 Bomba proyectora de mortero

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en caso de existir
incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los ensayos de
laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los mismos.
3. EJECUCIÓN
El espesor del panel, el diámetro y espaciamiento del tramado de la malla de acero, dependen de la
aplicación que vaya a tener el panel en la edificación. El espesor de los muros está dado según al
cálculo estructural realizado por el proveedor del material, variando según sea el sector (estructural,
de cerramiento).

La composición del sistema se basa en los siguientes elementos:

- Núcleo de poli estireno expandido, no es tóxico, resiste al fuego y diversos químicos, con espesor
variable dependiendo la tipología y necesidad.
- Malla de acero electro-soldado que se coloca en ambos lados del panel de poli estireno expandido
y conectado mediante nudos del mismo material.

Si se requiere reforzar el encuentro entre losas con muros, o vanos de ventanas y puertas; asegurando
la continuidad de la malla estructural de acero, se utilizarán las mallas de refuerzo que se fijan al panel
con amarres realizados con alambre de acero o grapas.

La disposición de los componentes unidos entre sí materializa los muros, las tabiquerías, y luego “in situ”
son completados mediante la aplicación de mortero de cemento, a través de dispositivos de impulsión
neumática. De manera que, los paneles conforman elementos de cerramiento vertical y horizontal de
una edificación.

El sistema constructivo no es cerrado, porque la modularidad del sistema favorece una absoluta
flexibilidad de proyecto y un elevado poder de integración otros sistemas de construcción. Posee
simplicidad de montaje, extrema ligereza y facilidad de manipulación del panel.
Elementos Componentes

114
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Panel Núcleo. -
El material que conforma el panel núcleo es el poli estireno expandido o de forma abreviada E.P.S,
posee espesores que varían entre 40 mm hasta 400 mm, según especificaciones del encargo. La
densidad mínima normalmente utilizada es la de Clase III de 15 kg/m3 y tipo F (auto extinguible).

Malla de acero electro-soldado. -

Las mallas son de acero galvanizado de alta resistencia, con tensión última de 700 MPa y están
conformadas por barras de diámetro 2.5 mm con una separación media de 6.5 por 6.5 cm en la
dirección secundaria. Las mallas sobresalen 50 mm en caras opuestas, de modo que se solapa entre sí
aseguran la continuidad por yuxtaposición de las armaduras, sin necesidad de colocar elementos
adicionales de empalme.

Para el encuentro entre cerramientos, la continuidad se resuelve mediante las mallas angulares que se
suministran a tal fin, siempre satisfaciendo los requerimientos exigidos por la normativa aplicable.

Revoque de Cemento. -

Para la proyección del mortero de cemento existen diferentes técnicas, la más común es la de
proyección neumática, utilizando una “Hopper gun” que funciona con un compresor de aire. Otras
técnicas son utilizando una máquina de proyección continua tipo Turbosol, Puztmaister, Maltech o PFT,
esta es de vía húmeda. También se admite la proyección de morteros por la vía seca con gunitadoras
convencionales.

El revoque de mortero rigidiza y le da capacidad monolítica al sistema, logrando así estructuras con
altísimo grado de hiperestaticidad por vínculos internos, y además, una muy elevada ductilidad.

La operación de proyección neumática del mortero se realiza en dos fases. La primera que cubre la
malla de acero, y la segunda de terminación hasta alcanzar el espesor final necesario de 3 cm según
especificaciones.

El mortero se preparará con cemento IP-30 y arena fina lavada y cernida en la proporción de 1:3. Por
otra parte, se agregará dos tipos de aditivos a la mezcla siendo el primero plastificante y/o acelerante
y el segundo de características hidrófugas. La procedencia de los mismos deberá someterse a la
aprobación del Supervisor, mediante la presentación previa de muestras. El aditivo a usarse es
PLASTIMENT HE, pues posee características hidrófugas y acelerantes.

De igual manera se emplea FIBRA DE POLIPROPILENO en el mortero a fin de dar mayor resistencia,
cohesión y evitar fisuras.

Para garantizar la calidad del material, las mallas y los paneles deberán almacenarse de preferencia
en lugares cubiertos, ubicándolos según el tipo de panel para su fácil identificación al momento de
utilizar.

Anclaje. –

Los muros EMMEDUE se asentarán sobre la plataforma en planta baja y losa en planta alta, por lo que
se utilizarán varillas de anclaje (fierro de 6mm) cada 40 cm en ambas caras. Se limpiará la losa y
contrapiso, para luego realizar el replanteo y señalización de los ejes principales, ejes de anclaje y ejes
de acabado de pared, utilizando tiralíneas de diferente color para cada caso. Para determinar las
dimensiones de los ejes se deberá calcular:

Líneas de anclaje = (espesor del panel cm/2) + 1cm.


Líneas de acabado = (espesor del panel cm/2) + 3cm
115
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Puntos de perforación para varillas = distancia 400mm

Posterior al replanteo, se perforará la losa sobre los puntos marcados, cuidando de hacerlo una vez
fraguada la losa. La perforación se realizará manualmente con taladro eléctrico de roto percusión,
utilizando una broca Ø=14”, con una profundidad de 7cm. Las perforaciones se realizan empezando
desde los extremos a una distancia de 20cm.

Las varillas serán de acero estructural Ø=6mm de 50cm de longitud o según el diseño estructural y/o
indicaciones del Supervisor de Obra. Se preparará el orificio, dejándolo libre de partes sueltas u otras
materias extrañas.

Para la adherencia acero hormigón se colocará el material epóxico (que cumpla la norma ASTMC-
881) sobre las varillas verificando que estén libre de oxidación. Se colocarán los anclajes de la parte
externa a la ubicación del panel para dar facilidad al montaje de los mismos. La hilera interior se
colocará en una fase posterior a la fijación de los paneles.

Colocado de paneles. -
Se verificará la verticalidad de las varillas de anclaje. Se cortan los paneles en caso de existir aberturas
de puertas y ventanas. Iniciar la colocación de los paneles en una esquina, adicionando
sucesivamente, siempre considerando la verticalidad de las ondas y la correcta superposición de las
alas de traslape de las mallas de acero, amarrando las mismas de forma manual o grapado
mecánico.

El panel debe estar ubicado dentro de la línea de anclaje y las varillas no podrán estar ubicadas bajo
ninguna condición dentro del panel, se deberá utilizar mínimamente dos amarres por varilla.

Utilizando reglas, puntales y niveles verticales, se debe aplomar las paredes por la parte posterior a la
cara que va a ser sometida al revocado. Los puntos de apuntalamiento se deberán ubicar a 2/3 de la
altura de la pared.

Puesto que los muros de EMMEDUE aprobados en el proyecto no poseen arriostramiento transversal, es
conveniente hacer dos apuntalamientos, a 1/3 y a 2/3 de la altura.

Se colocarán los ductos para instalaciones previos al colocado de mallas de refuerzo.

Al no existir continuidad de los cerramientos verticales con los horizontales superiores (cubierta/losa) en
cuanto a sistema constructivo, para garantizar la unión entre estos se preverá el encuentro por medio
de mallas angulares ubicadas en la cubierta/losa que se empalmarán con la malla de la pared.

El proceso de replanteo y montaje está sujeto a los planos de armado entregados por la empresa
proveedora del producto, esto en trabajo conjunto con la Supervisión de obra.

Proyectado de mortero y revocado de paneles. -


Verificar nivel y plomada de las paredes, escuadras, colocación de las mallas de refuerzo, colocación
de guías o maestras en puntos de referencia (construidas con mortero proyectado, metálicas o de
madera).

Se deberá establecer y documentar el volumen de mortero a ser proyectado, período y horario de


ejecución de trabajo, características técnicas del producto, recursos humanos, recursos físicos (equipo
y herramientas), secuencia de ejecución (privilegiando el inicio de proyectado por las paredes
exteriores).

116
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En base a las especificaciones técnicas establecidas y bajo observación del Supervisor, se preparará el
mortero, verificando la consistencia de la mezcla en todo momento para que así se garantice su
proyección fluida con el menor contenido de agua posible (evitando usar las cantidades usuales de
agua que en las mezclas tradicionales.

Se realizará una prueba de proyección de mortero, si la muestra se desprende o desploma fácilmente


tiene exceso de agua.

Se proyectará el mortero sobre los paneles en dos capas: la primera en forma lenta, que debe cubrir la
malla y alcanzar un espesor de 2cm. La segunda completará el recubrimiento a partir de la onda
inferior del panel y se proyectará aproximadamente 3 horas después de la primera. El tiempo máximo
entre capas no deberá exceder las 8 horas.

El proyectado se ejecuta de abajo hacia arriba, colocando la boca de los elementos de salida de
mortero a una distancia aprox. de 10cm de la pared. Se afina la superficie de mortero utilizando una
mezcla fina de material.

El curado del mortero es importante, por lo que se humedecerá continuamente las paredes con
manguera o bomba de aspersión, mínimamente los primeros cuatro días luego de proyectado.

4. MEDICIÓN
Todos los muros de cerramiento con panel emmedue interiores serán medidos en metros cuadrados
(m2) tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado concluido.

El costo unitario del ítem deberá contemplar la totalidad de la obra ejecutada, incluyendo todos los
accesorios requeridos para la correcta instalación del ítem.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-002 / MURO CERRAMIENTO CON PANEL EMMEDUE EXTERIORES
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la provisión e instalación de muro cerramiento con panel emmedue exteriores,
según planos de detalle constructivo, ejecutado de acuerdo al diseño arquitectónico y/o instrucciones
del Supervisor de Obra. Se señala que el espesor del muro presentado en los planos. es nominal ya que
esta dimensión varía de acuerdo al proveedor del material.
Este ítem se refiere al sistema constructivo basado en un conjunto de paneles estructurales de
poliestireno expandido ondulado, con una armadura básica adosada en sus caras, constituida por
mallas de acero galvanizado de alta resistencia, vinculadas entre sí por conectores de acero electro-
soldadas. Los paneles son colocados en obra y completados “in situ” mediante la aplicación de
mortero, a través de dispositivos de impulsión neumática. De esta manera los paneles cuentan con
una capacidad portante que responda a las solicitaciones correspondientes.
El sistema se fundamenta en un panel portante, aislante térmico y acústico, cuya función estructural
está garantizada por dos mallas de acero galvanizado electro-soldadas, unidas entre sí a través de
conectores dobles de acero, que encierran en su interior una placa de poliestireno expandido.

117
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Caracteristicas del Sistema Emmedue


- Alto aislamiento térmico y acústico.
- Sistema liviano: fácil manipulación, transporte y rápida instalación.
- Sismo resistente, resistente a vientos fuertes y alta resistencia estructural.
- Reduce los costos y el tiempo de ejecución.
- Utilización integral de un mismo sistema constructivo.
- Al ser una construcción más ligera, ahorra en cimentación y en elementos estructurales.
- Fácil y rápido montaje de instalaciones eléctricas y sanitarias.
- La continuidad del panel es lograda con una malla interior, no requiere elemento adicional para la
unión entre paneles.
- El dimensionado (longitud y espesor) de los paneles puede estar según el pedido.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Arena fina c/ transp
 Alambre de amarre
 Muro panel emmedue
 Acero corrugado
 Mallas de refuerzo
 Aditivo plastificante
 Fibra de polipropileno 12 mm
El equipo a utilizarse es:
 Mezcladora
 Bomba proyectora de mortero

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales para la elaboración del hormigón o mortero, serán de buena calidad, en caso de existir
incertidumbre sobre la calidad de los materiales el supervisor podrá exigir al contratista los ensayos de
laboratorio necesarios para que respalden la calidad de los mismos.
3. EJECUCIÓN
El espesor del panel, el diámetro y espaciamiento del tramado de la malla de acero, dependen de la
aplicación que vaya a tener el panel en la edificación. El espesor de los muros está dado según al
cálculo estructural realizado por el proveedor del material, variando según sea el sector (estructural,
de cerramiento).

La composición del sistema se basa en los siguientes elementos:


118
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

- Núcleo de poliestireno expandido, no es tóxico, resiste al fuego y diversos químicos, con espesor
variable dependiendo la tipología y necesidad.
- Malla de acero electro-soldado que se coloca en ambos lados del panel de poliestireno expandido y
conectado mediante nudos del mismo material.

Si se requiere reforzar el encuentro entre losas con muros, o vanos de ventanas y puertas; asegurando
la continuidad de la malla estructural de acero, se utilizarán las mallas de refuerzo que se fijan al panel
con amarres realizados con alambre de acero o grapas.

La disposición de los componentes unidos entre sí materializa los muros, las tabiquerías, y luego “in situ”
son completados mediante la aplicación de mortero de cemento, a través de dispositivos de impulsión
neumática. De manera que, los paneles conforman elementos de cerramiento vertical y horizontal de
una edificación.

El sistema constructivo no es cerrado, porque la modularidad del sistema favorece una absoluta
flexibilidad de proyecto y un elevado poder de integración otros sistemas de construcción. Posee
simplicidad de montaje, extrema ligereza y facilidad de manipulación del panel.

Elementos Componentes
Panel Núcleo. -
El material que conforma el panel núcleo es el poliestireno expandido o de forma abreviada E.P.S,
posee espesores que varían entre 40 mm hasta 400 mm, según especificaciones del encargo. La
densidad mínima normalmente utilizada es la de Clase III de 15 kg/m3 y tipo F (auto extinguible).

Malla de acero electro-soldado. -

Las mallas son de acero galvanizado de alta resistencia, con tensión última de 700 MPa y están
conformadas por barras de diámetro 2.5 mm con una separación media de 6.5 por 6.5 cm en la
dirección secundaria. Las mallas sobresalen 50 mm en caras opuestas, de modo que se solapa entre sí
aseguran la continuidad por yuxtaposición de las armaduras, sin necesidad de colocar elementos
adicionales de empalme.

Para el encuentro entre cerramientos, la continuidad se resuelve mediante las mallas angulares que se
suministran a tal fin, siempre satisfaciendo los requerimientos exigidos por la normativa aplicable.

Revoque de Cemento. -

Para la proyección del mortero de cemento existen diferentes técnicas, la más común es la de
proyección neumática, utilizando una “Hopper gun” que funciona con un compresor de aire. Otras
técnicas son utilizando una máquina de proyección continua tipo Turbosol, Puztmaister, Maltech o PFT,
esta es de vía húmeda. También se admite la proyección de morteros por la vía seca con gunitadoras
convencionales.

El revoque de mortero rigidiza y le da capacidad monolítica al sistema, logrando así estructuras con
altísimo grado de hiperestaticidad por vínculos internos, y además, una muy elevada ductilidad.

La operación de proyección neumática del mortero se realiza en dos fases. La primera que cubre la
malla de acero, y la segunda de terminación hasta alcanzar el espesor final necesario de 3 cm según
especificaciones.

119
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El mortero se preparará con cemento IP-30 y arena fina lavada y cernida en la proporción de 1:3. Por
otra parte, se agregará dos tipos de aditivos a la mezcla siendo el primero plastificante y/o acelerante
y el segundo de características hidrófugas.

La procedencia de los mismos deberá someterse a la aprobación del Supervisor, mediante la


presentación previa de muestras. El aditivo a usarse es PLASTIMENT HE, pues posee características
hidrófugas y acelerantes.

De igual manera se emplea FIBRA DE POLIPROPILENO en el mortero a fin de dar mayor resistencia,
cohesión y evitar fisuras.

Para garantizar la calidad del material, las mallas y los paneles deberán almacenarse de preferencia
en lugares cubiertos, ubicándolos según el tipo de panel para su fácil identificación al momento de
utilizar.

Anclaje. –

Los muros EMMEDUE se asentarán sobre la plataforma en planta baja y losa en planta alta, por lo que
se utilizarán varillas de anclaje (fierro de 6mm) cada 40 cm en ambas caras.

Se limpiará la losa y contrapiso, para luego realizar el replanteo y señalización de los ejes principales,
ejes de anclaje y ejes de acabado de pared, utilizando tiralíneas de diferente color para cada caso.
Para determinar las dimensiones de los ejes se deberá calcular:

Líneas de anclaje = (espesor del panel cm/2) + 1cm.


Líneas de acabado = (espesor del panel cm/2) + 3cm
Puntos de perforación para varillas = distancia 400mm

Posterior al replanteo, se perforará la losa sobre los puntos marcados, cuidando de hacerlo una vez
fraguada la losa. La perforación se realizará manualmente con taladro eléctrico de roto percusión,
utilizando una broca Ø=14”, con una profundidad de 7cm.

Las perforaciones se realizan empezando desde los extremos a una distancia de 20cm. Las varillas
serán de acero estructural Ø=6mm de 50cm de longitud o según el diseño estructural y/o indicaciones
del Supervisor de Obra. Se preparará el orificio, dejándolo libre de partes sueltas u otras materias
extrañas.

Para la adherencia acero hormigón se colocará el material epóxico (que cumpla la norma ASTMC-
881) sobre las varillas verificando que estén libre de oxidación. Se colocarán los anclajes de la parte
externa a la ubicación del panel para dar facilidad al montaje de los mismos. La hilera interior se
colocará en una fase posterior a la fijación de los paneles.

Colocado de paneles. -
Se verificará la verticalidad de las varillas de anclaje. Se cortan los paneles en caso de existir aberturas
de puertas y ventanas. Iniciar la colocación de los paneles en una esquina, adicionando
sucesivamente, siempre considerando la verticalidad de las ondas y la correcta superposición de las
alas de traslape de las mallas de acero, amarrando las mismas de forma manual o grapado
mecánico.

El panel debe estar ubicado dentro de la línea de anclaje y las varillas no podrán estar ubicadas bajo
ninguna condición dentro del panel. Se deberá utilizar mínimamente dos amarres por varilla.

120
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Utilizando reglas, puntales y niveles verticales, se debe aplomar las paredes por la parte posterior a la
cara que va a ser sometida al revocado. Los puntos de apuntalamiento se deberán ubicar a 2/3 de la
altura de la pared.

Puesto que los muros de EMMEDUE aprobados en el proyecto no poseen arriostramiento transversal, es
conveniente hacer dos apuntalamientos, a 1/3 y a 2/3 de la altura. Se colocarán los ductos para
instalaciones previos al colocado de mallas de refuerzo.

Al no existir continuidad de los cerramientos verticales con los horizontales superiores (cubierta/losa) en
cuanto a sistema constructivo, para garantizar la unión entre estos se preverá el encuentro por medio
de mallas angulares ubicadas en la cubierta/losa que se empalmarán con la malla de la pared.

El proceso de replanteo y montaje está sujeto a los planos de armado entregados por la empresa
proveedora del producto, esto en trabajo conjunto con la Supervisión de obra.

Proyectado de mortero y revocado de paneles. -


Verificar nivel y plomada de las paredes, escuadras, colocación de las mallas de refuerzo, colocación
de guías o maestras en puntos de referencia (construidas con mortero proyectado, metálicas o de
madera).

Se deberá establecer y documentar el volumen de mortero a ser proyectado, período y horario de


ejecución de trabajo, características técnicas del producto, recursos humanos, recursos físicos (equipo
y herramientas), secuencia de ejecución (privilegiando el inicio de proyectado por las paredes
exteriores).

En base a las especificaciones técnicas establecidas y bajo observación del Supervisor, se preparará el
mortero, verificando la consistencia de la mezcla en todo momento para que así se garantice su
proyección fluida con el menor contenido de agua posible (evitando usar las cantidades usuales de
agua que en las mezclas tradicionales.

Se realizará una prueba de proyección de mortero, si la muestra se desprende o desploma fácilmente


tiene exceso de agua.

Se proyectará el mortero sobre los paneles en dos capas: la primera en forma lenta, que debe cubrir la
malla y alcanzar un espesor de 2cm. La segunda completará el recubrimiento a partir de la onda
inferior del panel y se proyectará aproximadamente 3 horas después de la primera. El tiempo máximo
entre capas no deberá exceder las 8 horas.

El proyectado se ejecuta de abajo hacia arriba, colocando la boca de los elementos de salida de
mortero a una distancia aprox. de 10cm de la pared. Se afina la superficie de mortero utilizando una
mezcla fina de material.

El curado del mortero es importante, por lo que se humedecerá continuamente las paredes con
manguera o bomba de aspersión, mínimamente los primeros cuatro días luego de proyectado.

4. MEDICIÓN
Todos los muros de cerramiento con panel emmedue exteriores serán medidos en metros cuadrados
(m2) tomando en cuenta el área neta del trabajo ejecutado concluido.
El costo unitario del ítem deberá contemplar la totalidad de la obra ejecutada, incluyendo todos los
accesorios requeridos para la correcta instalación del item.
5. FORMA DE PAGO

121
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-003 / PISO DE CERÁMICA CON COLOR


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de cerámica esmaltada y carpeta de nivelación en los pisos de los
ambientes que se indican en los planos y/o instrucciones del supervisor de obras.
2. MATERIALES, QUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Arena fina c/ transp
 Ocre nacional
 Ceramica esmaltada nacional 0.40 x 0.40

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El cemento deberá cumplir con lo indicado en la NB-011.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general, la arena deberá estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, barro adherido,
escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
El Contratista deberá lavar la arena a su costo, a objeto de cumplir condiciones señaladas
anteriormente.
La proporción de la mezcla de mortero de cemento y arena a emplearse para la nivelación de la
superficie debe ser de 1:5, sea este piso frotachado o losa. Para el colocado de las cerámicas se usará
cemento adhesivo, especial y específico para el colocado de cerámica.
Los materiales a emplearse deben cumplir con los requerimientos especificados por el supervisor. Las
piezas de cerámica tendrán un espesor uniforme, debiendo la calidad, el diseño y el color de las
mismas ser aprobados por el Supervisor de Obra, las características mínimas de la cerámica deberán
corresponder a la clasificación PEI IV para ALTO TRAFICO.
Se deberá presentar un certificado de calidad del proveedor que indique las características físicas
mecánicas de la cerámica (PEI, tipo del tráfico, espesor, geometría, etc.).

122
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3. EJECUCIÓN
Sobre la superficie limpia libre de polvo tierra y basura, se vaciará una capa de nivelación de 1.5 cm
de espesor de mortero de cemento y arena en proporción 1:5, la misma que deberá seguir las
pendientes establecidas para el ambiente, al cual se está aplicando el presente ítem.

Sobre la superficie de mortero fraguado, se colocará la cerámica, entre piezas de cerámica deberán
generarse juntas, las cuales inicialmente serán con separadores o clavos, los cuales serán retiraros
posteriormente.
Una vez colocadas alineadas y niveladas las piezas de cerámica se rellenarán las juntas entre piezas
con lechada de cemento puro y ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica o del color
que sea aprobado por el Supervisor.

El Contratista deberá tomar precauciones para evitar el tránsito sobre la cerámica recién colocada
mientras no haya transcurrido el periodo de fraguado en su integridad.

Se verificará que no queden vacíos por debajo de la cerámica, de detectarse esto el contratista
deberá reemplazar el área observada a su costo sin ningún tipo de compensación.
4. MEDICIÓN
Los pisos se medirán en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto
ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-004 / PISO DE PORCELANATO ANTIDESLIZANTE


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de piso de porcelanato antideslizante. Su ejecución se sujetará a lo
señalado en los planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIAL MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Sellador juntas de porcelanato.
 Porcelanato antideslizante.
 Cemento super cola.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

123
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3. EJECUCIÓN
Las piezas de porcelanato serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del
Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidas, emitiendo al golpe un sonido metálico, tendrán un
color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. Las piezas de porcelanato se
mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del cemento
supercola sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente niveladas. El espesor de las juntas
deberá ser de 5 mm., como máximo, estas deberán sellarse con el sellador de juntas de porcelanato.
Toda la ejecución deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra.
4. MEDICIÓN
El piso de porcelanato será medido en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta solamente el área
neta ejecutada y aprobada por el supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-005 / PROV Y COLOC DE PISO LAMINADO FLOTANTE DE ALTO TRAFICO e=10mm
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este trabajo se refiere a la colocación de pisos de madera laminada flotante en las superficies
señaladas en planos y/o a instrucciones del supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales a utilizarse son:
 Piso flotante de alto tráfico e=10 mm+ manta, pegamento.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La madera deberá ser seca sin defecto alguno
El colocado se realizará aplicando el pegamento especial para este fin.
3. EJECUCIÓN
Una vez que esté completamente seco y liso el acabado de cemento, se deberá frotar el piso de H°
con escobilla metálica y limpiarlo prolijamente para luego aplicar el pegamento tanto en la superficie
de contacto madera - carpeta y madera (pegado horizontal y lateral) destinado a este fin, debiendo
colocarse cuidadosamente el piso de madera laminado flotante de modo que las juntas sean
correctamente alineadas.
Como requisito para la ejecución de este ítem la superficie del piso, debe estar correctamente
nivelada con una carpeta de hormigón. Esta carpeta de nivelación no se contempla en este ítem.
124
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN
Los pisos se medirán en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta solamente el área neta ejecutada
y aprobada por el supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de la
propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-006 / MESÓN DE HORMIGÓN ARMADO REVESTIDO DE CERÁMICA


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de mesones de hormigón armado con revestimiento de
cerámica, de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Acero corrugado
 Alambre de amarre
 Arena corriente c/transp
 Arena clasificada c/transp
 Cemento portland
 Clavo
 Ladrillo 6h 24 x 18 x 12 cm
 Madera para construccion
 Ceramica esmaltada nacional 0.40 x 0.40
 Cemento Cola
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

El cemento deberá cumplir con lo indicado en la NB-011. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose
el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de
alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general, los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El Contratista deberá lavar
los agregados a su costo, a objeto de cumplir condiciones señaladas anteriormente indicadas.

125
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen hormigón de
resistencias y durabilidades adecuadas podrán ser utilizados bajo una aprobación especial del
supervisor de obra mediante libro de órdenes.

Los ladrillos gambote serán de buena calidad de un color uniforme. La cerámica será de la mejor
calidad, tendrá la certificación de calidad del fabricante y en lo referente al color y diseño será el que
defina el supervisor.

El cemento adhesivo debe estar compuesto a base de cemento portland, ser de color gris, de
granulometría menor a la los 2mm y de densidad en polvo de 1.4 (g/cm3).

Se utilizará ladrillo gambote rústico, cerámico industrial o ladrillo de 6 huecos para la construcción de
los muretes que servirán de soporte de la losa del mesón.

Los ladrillos deberán estar bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico y estarán libres de
cualquier rajadura o desportilladura.

3. EJECUCIÓN

Una vez definido en planos y/o por instrucción del supervisor, el lugar donde se construirá el mesón, se
procederá a sacar los niveles del mesón incluyendo su revestimiento.

A este fin se ejecutarán los apoyos de ladrillo gambote o de seis huecos, con mortero de arena
cemento de relación 1:3, hasta el nivel calculado, los apoyos no podrán exceder el metro de distancia
entre ellos (1metro).

Se procederá a realizar el encofrado de la base del mesón y de los bordes a fin de lograr la
hermeticidad del mismo y evitar escurrimientos del hormigón. Para este encofrado, si corresponde, se
deberá demarcar y delimitar las fosas de los lavaplatos o lavamanos que se vayan a alojar en el
mesón.

Se colocará el acero de refuerzo sobre apoyos o galletas para que tenga un recubrimiento de al
menos 2 cm.

126
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El acero recomendable salvo que el supervisor o los planos de detalle indiquen lo contrario, será de 10
mm cada 10 cm, en ambos sentidos, malla colocada en la parte inferior del mesón.

En los apoyos igualmente llevará la enferradura señalada pero colocada en la parte superior en una
longitud no menor a 50 cm a cada lado del eje del apoyo. Se elaborará el mesón con una mezcla de
cemento y arena corriente en una proporción 1:3, mezclado en forma mecánica, para su posterior
vaciado en el encofrado, el espesor mínimo del mesón deberá ser de 7 cm.
Se compactará la mezcla con regla a fin de eliminar los vacíos. Todos los cantos serán redondeados
con un radio de 2 cm. para evitar desportilladuras. Una vez endurecido el hormigón (posterior a los 14
días) se podrá retirar el encofrado que perjudique el colocado de la cerámica.

Se procederá al colocado de la cerámica tanto en la parte superior, lateral y sobre los muros de
ladrillo. Se afinarán las juntas con pasta de cemento puro, también los cantos a fin de reforzar y
redondear los mismos.

4. MEDICIÓN
Los mesones de hormigón armado serán medidos por metro cuadrado (m2) de superficie neta
ejecutada.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo, incluyendo los muros
de apoyo y el revestimiento cerámico, pero sin tomar en cuenta el revoque o revestimiento de los
muros, los que se incluirán dentro de los ítems correspondientes.

OF-007 / DINTEL DE HºAº


UNIDAD: METRO (m)
1. DESCRIPCIÓN
Este trabajo se refiere a la construcción de los dinteles necesarios para salvar vanos en muros,
mamposterías, para puertas y ventanas. En los lugares especificados en los planos y/o señalados por el
supervisor de obras.
El ancho del dintel debe ser igual al espesor del muro sin revestir en el caso en que éste lleve revoque y
debe permitir un enchape en el caso de muros vistos.
Este dintel podrá arriostrase al elemento anfitrión en cada extremo hasta 30 cms, para garantizar su
sujeción y rigidez.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Acero corrugado
 Alambre de amarre
 Arena corriente c/transp
 Clavo
 Grava comun
127
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Madera para construccion

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todas las estructuras de hormigón simple o armado, deberán ser ejecutadas en estricta sujeción con
las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de
Obra.
3. EJECUCIÓN
Los dinteles se construirán con hormigón con un contenido mínimo de cemento de 250 Kg/m³.
El acero de refuerzo cumplirá con las tensiones asumidas para el cálculo que realizara el contratista
antes de la construcción del dintel, y que deberá ser aprobado por la Supervisión.
La longitud de apoyo a los laterales no será inferior a 20 cm y será la necesaria para que las tensiones
sobre la mampostería, muros sean admisibles.
Se deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada.
Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de
rocas trituradas obtenidas en plantas de áridos y que resulte aconsejable y merezcan la aprobación
del Supervisor de Obra.
El agua a emplearse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceites, sales,
ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia perjudicial para la obra.
El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales y/o
instrucciones del supervisor de obra.
Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.
Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y
aprobación expresa por el Supervisor de Obra.
4. MEDICIÓN
Los dinteles de HºAº se medirán en metros (m) tomando en cuenta solamente la longitud neta
ejecutada y aprobada por el supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-008 / MESÓN DE H°A° C/REVESTIMIENTO DE GRANITO


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN

128
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem se refiere a la ejecución de mesón de H°A° con revestimiento de granito, de acuerdo a
planos y/o instrucciones del supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Acero corrugado
 Alambre de amarre
 Arena clasificada c/transp
 Cemento portland
 Clavo
 Grava clasificada c/transp
 Madera para construccion
 Meson de granito pulido 0.6x1.00m
 Cemento cola

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
3. EJECUCIÓN
Se ejecutará de acuerdo al procedimiento para la ejecución de H°A°. El mesón tendrá las dimensiones
especificadas en planos y estará empotrado en sus 3 lados.
El espesor y enferradura deberán ser dimensionados de acuerdo a las perforaciones y dimensiones del
lavaplatos. Este cálculo será presentado al Supervisor de Obra para su aprobación, previa a la
ejecución. El mármol o granito tendrá bordes boleados según planos de detalle y un zócalo sobre
mesón, de mármol o granito, también con borde boleado, según diseño. Los mesones que deban
recibir lavabos u otros artefactos deben recibir la caldera en fábrica según plantilla extraída para el
efecto, en la cual se practicarán los orificios necesarios para llaves u otros
El acabado superior será con cemento blanco incluyendo un zócalo de 15 cm. sobre las paredes.
Todos los cantos serán redondeados con un radio de 2 cm. para evitar desportilladuras.
El granito debe ser de buena calidad, sin ningún tipo de rajaduras.
4. MEDICIÓN
Los mesones se medirán en metros cuadrados (m2).
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de la
propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-009 / FACHADA FLOTANTE VIDRIO REFLECTIVO CON ESTRUCTURA DE ALUMINIO


129
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)


1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al colocado de fachada flotante con vidrio reflectivo con estructura de aluminio de
acuerdo a lo señalado en los planos y/o instrucciones del supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Accesorios p/estructura aluminio
 Armazon de aluminio
 Fachada flotante vidrio reflec 6 mm

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
3. EJECUCIÓN
Se utilizarán perfiles de aluminio libres de defectos, rajaduras u otros.
La fachada flotante de aluminio será ejecutada siguiendo fielmente las indicaciones del Supervisor de
Obra.
La Perfilería de aluminio armada de acuerdo a diseño según instrucciones del supervisor de obras,
fijados a la fachada con tornillos y ramplugs de acuerdo a trama de diseño proporcionada por la
supervisión de obras, una vez armado el entramado y bien sujeto se deberá colocar el vidrio flotante
reflectivo de 6 mm con silicona estructural y cinta de doble contacto fijada a la estructura de aluminio.
En los lugares señalados en planos o indicados por el Supervisor de Obra deberá preverse la apertura
de ventana tipo banderola.
El Contratista debe recurrir a las normas y recomendaciones de los fabricantes, antes de encargar los
vidrios y la fabricación de los marcos de aluminio y tomar en cuenta todos los aspectos particulares
señalados para la instalación. Se utilizarán sellantes apropiados que mantengan su característica a lo
largo del tiempo.
Sobre la estructura de soporte, de acuerdo a planos de detalle proporcionados por la supervisión de
obras, se colocará el vidrio flotante reflectivo de 6mm. El color debe ser de acuerdo al proyecto o a
instrucciones del supervisor de obras.
Una vez terminada la instalación de los vidrios, se debe remover el exceso de sellante y las manchas
antes de que éstas hayan endurecido. Queda prohibido el marcar los vidrios con cruces de pintura o
similares. Para alertar a los trabajadores sobre los vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas
adhesivas, que luego se retiran sin dañar el vidrio
Los vanos estarán provistos de todos los accesorios de apertura y cierre. Los accesorios correrán a
cuenta del contratista no siendo considerados para efectos de pago.
Toda la estructura una vez terminada deberá ser sujeta a la aprobación del Supervisor.
4. MEDICIÓN
La fachada flotante vidrio reflectivo con estructura de aluminio será medida por metros cuadrados
(m2) tomando en cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el
Supervisor de Obra.

130
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-010 / REVOQUE DE CEMENTO e = 3 cm MORT 1:5


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la aplicación de revoque de cemento e = 3 cm mort 1:5 de acuerdo a los planos
de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Arena clasificada c/transp.
 Cemento portland.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento a utilizarse para el revoque, será de primera calidad, no contendrá impurezas de ninguna
clase.
El Contratista presentará al Supervisor de Obra la certificación de calidad de este material.
3. EJECUCIÓN
Si correspondiese el contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y
sanitaria antes de proceder al revoque. Solo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no
tendrán incidencia en el costo unitario.
Se colocará maestras a distancias no mayores de dos metros, estas maestras deberán ser
perfectamente verticales y alineadas entre sí a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y
pareja en toda su extensión.
El espesor de la primera capa de revoque será el necesario para alcanzar el nivel determinado por los
maestros.
Sobre la primera capa ejecutada como se tiene indicado se colocará una segunda y última capa.
Esta última capa será alisada prolijamente mediante planchas metálicas a fin de obtener una
superficie completamente tersa, plana y libre de ondulaciones.
En general las superficies de muros en el interior del edificio serán revocadas como se tiene arriba
indicado excepto aquellas para las cuales los planos o detalles de obra indiquen la colocación de
revestimientos de otros materiales.
Las intersecciones de muros con cielo rasos serán terminadas en ángulo o arista viva, de igual manera
que los ángulos interiores entre muros.

131
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La ejecución de este ítem también comprende la intervención en rasgos de puertas, ventanas,


esquinas, aristas, vanos y similares.
4. MEDICIÓN
La forma de medición del revoque de cemento e = 3 cm mort 1:5 será por metro cuadrado (m2),
tomando en cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el Supervisor de
Obra y descontando todos los vanos de puertas, ventanas y otros, donde se incluirán las superficies
netas de los rasgos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el supervisor de obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de la
propuesta aceptada.
El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-011 / REVOQUE INTERIOR DE ESTUCO


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al acabado de las superficies de tabiques, muros, cerramientos en los ambientes
interiores de las edificaciones de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Estuco

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El estuco a emplearse será de primera calidad y molido fino, no deberá contener terrones ni impurezas
de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro el contratista deberá presentar al Supervisor de
Obra una muestra para su aprobación
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
alcantarillas o pequeñas lagunas, pantanos o Ciénegas.
3. EJECUCIÓN
Se procederá a limpiar las superficies a ser revocadas con estuco eliminando aquellos extraños
materiales o residuos de morteros.
Luego de efectuados los trabajos preliminares se humedecerán los paramentos y se aplicara una
primera capa de estuco, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las
maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro.
Se colocará maestras a distancias no mayores a (2) dos metros, estas maestras deberán ser
perfectamente verticales y alineadas entre sí, a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y
pareja en toda su extensión.

132
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Sobre este revoque se colocará una segunda capa y última capa de enlucido de 2 a 3mm. de
espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante reglas
metálicas a fin de obtener superficies completamente lisas, planos y libres de ondulaciones, para esto
se empleará mano de obra especializada.
La ejecución de este ítem también comprende los trabajos de rasgos en puertas, ventanas, esquinas,
aristas, vanos y similares.
El contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria, antes de
proceder con el revoque (que se cancelará con el ítem correspondiente). Solo se aceptarán
pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario.
4. MEDICIÓN
El revoque interior de estuco sobre muro de ladrillo se medirá en metros cuadrados (m2). cuadrados,
teniendo en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este item ejecutado con materiales aprobados de acuerdo a las especificaciones técnicas, y
aprobado por el Supervisor de Obra debe ser pagado en base al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Este precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
OF-012 / REVOQUE EXTERIOR C/CAL - CEMENTO - ARENA
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere todo revoque exterior de la infraestructura que contemple muros y tabiques que se
encuentran expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Cal
 Arena fina c/ transp
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El cemento deberá cumplir con lo establecido en la NB 011. El agua deberá ser limpia, no
permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que
provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.

En general, los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. El contratista deberá lavar
los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.

Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporciones 1:2:6. La cal a emplearse en la
preparación del mortero será madurada durante por lo menos 40 días antes de su empleo en el

133
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

revoque, por lo que el contratista deberá tomar las previsiones correspondientes para cumplir con los
cronogramas de ejecución de obra.
3. EJECUCIÓN
De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el formulario de
presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se
detallan:
Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo
material suelto y sobrantes de mortero, luego se colocarán maestras horizontales y verticales a
distancias no mayores o dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unos con las
otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.
Revoque Grueso
Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que
permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la
superficie de los muros, nivelando y enrasado posteriormente con una regla entre maestra y maestra.
Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar la adherencia de la
segunda capa de acabado.
Revoque de cemento enlucido
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de
que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará la segunda y última capa de enlucido con
dosificación 1:3, en un espesor de 2 a 3 mm., mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener
superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo
mantenerse superficies húmedas durante siete (7) días para evitar cuarteos o agrietamientos.
Toda superficie cuarteada será rechazada para ser rehecha.
La ejecución de este ítem también comprende los trabajos de rasgos en puertas, ventanas, esquinas,
aristas, vanos y similares.
4. MEDICIÓN
La forma de medición de este tipo de revestimiento será por metro cuadrado (m2), tomando en
cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra y
descontando todos los vanos de puertas, ventanas y otros, donde se incluirán las superficies netas de
los rasgos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-013 / CIELO RASO SOBRE LOSA DE HORMIGÓN


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
El trabajo a que se refiere este ítem comprende el acabado de los cielos rasos sobre losa en todo de
acuerdo con lo especificado a continuación.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:

134
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Estuco
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la
correcta ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos
adicionales a los señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de
ejecución de la obra, correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos
sean ejecutados y culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra,
aclarando que este aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El estuco a utilizarse para el revoque, será de primera calidad y molido fino, no contendrá terrones ni
impurezas de ninguna clase.
Con anterioridad a cualquier suministro de estuco a la obra, el Contratista presentará al Supervisor
de Obra una muestra de este material para su aprobación.
3. EJECUCIÓN
En general todos los cielos rasos serán revocados como se indica a continuación con excepción de
aquellos para los cuales los planos o el detalle de obra indiquen la colocación de revestimientos de
otros materiales.

Una vez limpiadas las superficies de los cielos rasos (de ser necesario se podrá realizar rasgos en los
aligerantes para lograr una mejor adherencia para el estucado) se aplicará con plancha metálica un
enlucido de estuco puro en forma prolija, a fin de obtener superficies completamente tersas, planas y
sin ondulaciones y se pondrá una capa de enlucido final con estuco de primera calidad.

En general, las superficies de los cielos rasos en el interior del edificio serán revocadas como se indicó
anteriormente, excepto aquellas para las cuales los planos o detalles de obra indiquen la colocación
de revestimientos con otros materiales.

Las intersecciones de cielos rasos con muros y/o vigas serán terminadas en ángulo o arista viva. Toda
superficie cuarteada será rechazada, para ser rehecha a costo del contratista.

El contratista, para lograr una comodidad en el colocado del cielo falso, armará tarimas con
caballetes y madera, las mismas estarán durante la ejecución de los trabajos (esta actividad y costo
son de entera responsabilidad del contratista).
4. MEDICIÓN
Los revoques de las superficies de cielos rasos se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en
cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-014 / REVESTIMIENTO DE CERAMICA CON COLOR (INCLUYE REVOQUE DE PARED)
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al revestimiento de superficies de muros con cerámica con color incluyendo la
adhesión y/o adherencia de la cerámica al muro, de acuerdo a lo especificado en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del supervisor de Obra.

135
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Arena fina c/ transp
 Ocre nacional
 Ceramica esmaltada nacional 0.40 x 0.40
 Cemento blanco

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
terminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La cerámica para revestimiento de paredes será de color homogéneo y su superficie esmaltada sin
ondulaciones, de dimensiones que indiquen los planos o instruya el supervisor de obra, por lo que y el
contratista deberá presentar las certificaciones respectivas que avalen dicha calidad en caso de ser
solicitado por el Supervisor de Obra.
La arena fina deberá estar limpia y exenta de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias,
cartón, estuco, pedazos de madera o materias orgánicas
Se utilizará cerámica aprobada por la supervisión en cuanto a la calidad, tamaño, textura y el color de
las mismas libres de cualquier rajadura o desportilladura.
3. EJECUCIÓN
Preparación de la superficie:
La superficie deberá estar firme, limpia y uniforme, libre de aceites y selladores. Las superficies
irregulares deberán ser niveladas con cemento y arena 1:3, dejándolas secar por un periodo de 24
horas antes de la instalación.
Si se aplica el ítem en muros, se removerán aquellos materiales extraños o residuos de morteros. En el
caso de paramentos de hormigón se picarán, a objeto de obtener una mayor adherencia del
mortero.
Preparación de la mezcla:
Para adherir la cerámica a la superficie preparada, se empleará el cemento. mismo que será de una
consistencia que asegure su trabajabilidad y la manipulación adecuadas para un trabajo constante.
El colocado de la cerámica:
Tanto las piezas a ser colocadas, así como las superficies a revestir deberán ser humedecidas
abundantemente.
Para revestimientos de paredes, se colocará el nivel vertical sobre la pared (en la ubicación donde las
piezas de cerámica van a empezar) y se dibujará una línea hacia arriba usando un lápiz. Esta será la
referencia para tu primera columna de la cerámica. Se debe colocar los espaciadores
temporalmente entre estas para lograr un espacio de unión consistente (pueden ser clavos de una
sola dimensión). Repite sobre las hileras restantes (moviéndote hacia arriba) hasta que el espacio
entero quede revestido.
Con un martillo de goma o madera se darán pequeños golpes a fin de eliminar los espacios vacíos
entre la cerámica y el adhesivo o la superficie a la que se está fijando la cerámica.

136
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Retira los espaciadores de las piezas de las uniones y dejar que la mezcla se seque.
Las piezas de cerámica se colocarán debiendo obtenerse una nivelación perfecta. Una vez ejecutada
la colocación de la cerámica se terminarán las juntas entre pieza y pieza las mismas que serán
rellenadas con lechada de cemento blanco.
El Contratista debe colocar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes de
proceder con el colocado de la cerámica.
La supervisión deberá verificar el correcto colocado de la cerámica, inicialmente verificando el
alineamiento de las mismas mediante las juntas y para verificar el colocado, podrá dar pequeños
golpes sobra la superficie a fin de detectar vacíos debajo de la cerámica, de confirmarse dicha
situación se marcarán los lugares y el contratista a su costo deberá retirar las piezas, picar le sector
para retirar el adhesivo y colocar nuevamente las nuevas piezas.
La ejecución de este ítem también comprende la intervención en rasgos en puertas, ventanas,
esquinas, aristas, vanos y similares.
4. MEDICIÓN
El revestimiento de cerámica se medirá en metro cuadrado (m2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas y aprobadas por el supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-015 / PINTURA EN EXTERIORES LÁTEX O SIMILAR (DOS MANOS)


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al pintado de todas las superficies de muros y cielos rasos (exterior) que deben ser
terminados con la aplicación de pintura látex dos manos, en conformidad con los planos del proyecto
y/o las instrucciones que el Supervisor de Obra pudiera dar.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Lija
 Sellador de paredes blanco
 Pintura superlatex acrílico blanco

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales a utilizar serán: pintura látex sobre muros exteriores y cielos enlucidos con yeso (exterior),
de primera calidad y marca reconocida, suministrada en el envase original de fábrica.
137
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No se aceptará emplear pintura preparada en obra.


Para la elección de colores, el Contratista presentará al Supervisor de Obra, con la debida
anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de
presentación de propuestas, esto con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.
3. EJECUCIÓN
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá este
tratamiento.
Los pisos se protegerán de las manchas de pintura que se puedan generar en pintado de los espacios
adyacente, tomacorrientes, interruptores y zócalos se deberán cubrir para evitar su manchado en el
proceso de pintado.
Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas
que pudiera haber en revoques de muros y cielos, debiendo curar los lugares necesarios con tiza
molida (poros, grietas u otros defectos).
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá efectuar
una limpieza diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura. Se cuidará
especialmente que el recorte quede bien limpio y perfecto Posteriormente se deberá lijar todas las
áreas a intervenir y posteriormente aplicar el sellador de paredes blanco.
Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura en
toda la obra, antes de aplicar la siguiente.
La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura granulada menuda.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada prolijamente con
una solución de detergente, para luego esta se enjuague con agua pura. Posteriormente se aplicará
con brocha una solución fungicida la cual correrá por cuenta del contratista, no siendo considerada
para efectos de pago. Una vez secados los parámetros, estos estarán en condiciones de recibir la
pintura.
Terminada el área pintada esta deberá presentar una superficie de color homogéneo.
La ejecución de este ítem también comprende la intervencion en rasgos en puertas, ventanas,
esquinas, aristas, vanos y similares.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), previa verificación en metraje y calidad del
terminado, del Supervisor de Obra, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas,
descontándose todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de
las jambas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-016 / PINTURA EN INTERIORES LÁTEX O SIMILARES (DOS MANOS)
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN

138
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem se refiere al pintado de todas las superficies de muros y cielos rasos, (interiores) que deben ser
terminados con la aplicación de pintura látex en dos manos, en conformidad con los planos del
proyecto y/o las instrucciones que el Supervisor de Obra pudiera dar.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Lija
 Pintura látex interior
 Sellador para paredes

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales a utilizar serán: pintura látex sobre muros y cielos enlucidos con yeso (interior), de primera
calidad y marca reconocida, suministrada en el envase original de fábrica.
No se aceptará emplear pintura preparada en obra.
El contratista presentará una muestra de colores y tonalidades de las pinturas a emplearse para la
aprobación del Supervisor de Obra, esto con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de
pintura.
3. EJECUCIÓN
Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá este
tratamiento.
Los pisos se protegerán de las manchas de pintura que se puedan generar en pintado de los espacios
adyacente, tomacorrientes, interruptores y zócalos se deberán cubrir para evitar su manchado en el
proceso de pintado.
Todas las superficies que deban pintarse se prepararán corrigiendo los defectos, manchas o asperezas
que pudiera haber en revoques de muros y cielos, debiendo curar los lugares necesarios con tiza
molida (poros, grietas u otros defectos).
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá efectuar
una limpieza diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura. Se cuidará
especialmente que el recorte quede bien limpio y perfecto Posteriormente se deberá lijar todas las
áreas a intervenir y posteriormente aplicar el sellador de paredes blanco.
Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura en
toda la obra, antes de aplicar la siguiente.
La primera mano se imprimirá a brocha, las siguientes a rodillo con una textura menuda.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada prolijamente con
una solución de detergente, para luego esta se enjuague con agua pura. Posteriormente se aplicará
con brocha una solución fungicida la cual correrá por cuenta del contratista, no siendo considerada
para efectos de pago. Una vez secados los parámetros, estos estarán en condiciones de recibir la
pintura.
Terminada el área pintada esta deberá presentar una superficie de color homogéneo.
La ejecución de este ítem también comprende la intervención en rasgos en puertas, ventanas,
esquinas, aristas, vanos y similares.
139
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), previa verificación en metraje y calidad del
terminado, del Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-017 / TOPE PARA PUERTAS
UNIDAD: PIEZA (pza)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de topes para puertas, de acuerdo a lo señalado en los planos y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Tacos de madera.
 Tornillo Nº8 11/2”.
 Tope de goma para puerta.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
3. EJECUCIÓN
Los topes de goma para puertas serán de primera calidad, de una y media pulgada (1 1/2") de
diámetro.
El Contratista deberá suministrar todo el material, herramientas y equipo para la instalación de los
topes de goma.
El material deberá ser de probada calidad en acabado y resistencia. Y deberá estar en perfecto
estado, vale decir, no deberá presentar deformaciones, ni defectos de fábrica. Para la colocación de
los topes de goma se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:
Los topes de goma serán fijados con tornillos de encarne de 1 1/2" al taco de madera de 2” x 2”.
4. MEDICIÓN
Los topes para puertas serán medidos por pieza (pza) neta ejecutada, debidamente aprobados por el
supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

140
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-018 / CONTRAPISO CEMENTO SOBRE LOSA
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para el contrapiso sobre losa para prevenir los
efectos de las precipitaciones pluviales.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento portland
 Arena comun
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
El mortero a emplearse para el contrapiso, será elaborado con el ADITIVO IMPERMEABILIZANTE DE
FRAGUADO NORMAL o similar en la proporción recomendada por el fabricante. Los materiales
empleados deben cumplir con los requerimientos especificados por el supervisor de obras.
3. EJECUCIÓN
Antes de vaciar el contrapiso de cemento, se deberá picar la losa – si fuese necesario – a efecto de
retirar material sobrante y lograr una mejor adherencia del mortero, posteriormente se lavará con
cuidado toda la superficie a nivelar.
Sobre la losa se colocará un hormigón con la dosificación de 1:2:3 con ADITIVO IMPERMEABILIZANTE DE
FRAGUADO NORMAL de espesor no menor entre 2 a 5cm. de manera de garantizar una pendiente
para el escurrimiento de aguas pluviales hacia los tubos bajantes que oscile entre 2 % y 3 %.
El ADITIVO IMPERMEABILIZANTE DE FRAGUADO NORMAL será aplicado ciñéndose estrictamente a las
especificaciones de la fábrica.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta solamente el área neta
ejecutada y aprobada por el supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-019 / CIELO FALSO ACUSTICO - TERMICO TIPO ARMSTRONG / PLACAS FIBRA MINERAL

141
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)


1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de placas de cielo falso acústico –térmico tipo
armastrong, donde las placas son de fibra mineral, para los ambientes que están singularizados en los
planos y/o según instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Placas fibra mineral térmico acústico 0.60 x 0.60 + sist. perfilaría
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las placas de fibra mineral serán de primera calidad, no deberán tener ningún defecto ni irregularidad
de fabricación ni defectos de ninguna naturaleza. El Contratista presentará al Supervisor de Obra una
muestra de este material para su aprobación.
Los perfiles metálicos serán de borde en L y de tramo en T, necesarios para la adecuada colocación
de las placas. La estructura conformada por dichos perfiles se sujetará a las losas o elementos
estructurales con un sistema completo de perfileria propio del proveedor.
Las placas de fibra mineral serán recibidas en buen estado, enteras, sin deformaciones, astilladuras ni
manchas y con superficies, acabados y aristas bien definidas. El supervisor no aceptará cielos falsos
que presenten manchas, averías, torceduras en las piezas metálicas, desniveles u otro tipo de defectos
que contrarresten la calidad del trabajo. El cielo deberá observarse con excelente calidad.
Las placas de fibra mineral serán resistentes a la humedad y condiciones especiales de ambientes
extremos, al fuego, al polvo, aislante del ruido, resistente al trasiego cotidiano en caso de ser necesario
su desmonte para eventuales reparaciones y que impida la acción de factores adversos como el alto
contenido atmosférico en residuos industriales y gases.
3. EJECUCIÓN
Marcar sobre las paredes o tabiques el nivel deseado para el cielo falso y trazar esta altura en el
perímetro. Según las medidas de la habitación, adaptar la modulación de la estructura.
Este tipo de acabado se efectuará con placas apoyadas en la perfilería sujetada por tornillos y
tarugos. No se utilizará ningún tipo de masillado entre ellas para permitir su desmontaje y manipulación.
De preferencia las placas tendrán una modulación de 0.60 x 0.60 cm, el ítem incluye todo el sistema
de perfileria propio del proveedor.
Montar las placas, empezando con las enteras del centro y terminado con las recortadas del
perímetro, apoyando todo su perímetro en la estructura.
En cada ambiente se proveerá una placa de fibra mineral falsa para permitir inspeccionar y para
trabajos de mantenimiento. Esta placa falsa se dejará contigua a una luminaria.
El acabado de las losetas será integral con punto fino color blanco, de excelente calidad. Estas se
entregarán totalmente limpias.
Los instaladores del cielo, coordinarán su trabajo con el de los instaladores de lámparas, rejillas,
registros, y otros artículos que penetren en el material, se enmarcarán las aberturas para recibir tales
artículos para soportarlos.

142
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se colocará el cielo falso hasta que todas las instalaciones que van por el entrecielo haya sido
colocada y aceptada por el supervisor.
Antes de proceder a la instalación de la estructura perimetral, deberá realizarse el trazo del cielo, el
cual deberá quedar perfectamente nivelado; la colocación del ángulo perimetral se iniciará cuando
los afinados en paredes se hayan terminado, si es que los hubiere.
Todo el conjunto deberá quedar rígido y a nivel. Se utilizarán rigidizadores, para prevenir movimientos
verticales.
4. MEDICIÓN
Los cielos falsos acusticos - termicos tipo armstrong de placas de fibra mineral, serán medidos en metro
cuadrado (m2), tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.
5. FORMA DE PAGO
Este Ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

OF-020 / PROV Y COLOC PUERTA CONTRAPLACADA DE 2.05x0.80m INCL/MARCO Y CHAPA


UNIDAD: PIEZA (Pza)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de las puertas contraplacadas con marco y
chapa de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos y/o bajo indicaciones del supervisor
de obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Bisagra de 4".
 Carpicola.
 Clavo.
 Lija para madera.
 Madera cedro.
 Venesta 4 mm.
 Sulfaser.
 Chapa exterior cromada perillada cuadrada.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales serán suministrados por el Contratista. Se emplearán materiales de primera clase, la
madera cedro a emplear para los marcos será completamente seca, La humedad permitida será

143
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

máximo de 15%, y seleccionada sin ojos ni otras fallas. Las puertas serán ejecutadas de acuerdo a las
dimensiones y especificaciones de los planos o conforme señale el supervisor de obras, cuidando su
correcta construcción y la calidad de la venesta. La venesta utilizada en las puertas será de 4 mm de
espesor, colocándose con hoja entera en cada cara y en ningún caso se aceptarán retazos unidos.
Los marcos de la puerta deberán ser hechos con madera cedro de 2" x 4" trabajados en materiales de
primera. Las chapas destinadas a puertas principales de ingreso serán de tipo cromada perillada
cuadrada. Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida El Contratista presentará una
muestra del material que propone utilizar a consideración del Supervisor de Obra para su aprobación.
El sulfaser será de triple cocido de procedencia conocida y garantizada. La quincallería especificada
(bisagras) presentará muestras antes de su colocación para la aprobación del Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra. A tiempo de revocar las jambas de las puertas se colocarán tacos de madera
cedro cuyo número será de cuatro en cada puerta, sobre estos tacos, que serán del mismo ancho
que la jamba se fijará fuertemente los marcos, empleando tornillos de 3", los cuales correrán a cuenta
del contratista, no siendo considerado para efectos de pago. Toda la carpintería deberá tener un
acabado perfecto debiendo lijarse y masillarse perfectamente todas las superficies eliminando
cualquier defecto o mancha, luego se procederá a la aplicación de una mano de aceite de linaza,
una vez seca esta capa se aplicará dos manos de barniz. La masilla, el aceite de linaza y el barniz,
correrán a cuenta del contratista. Las hojas de las puertas serán fijadas mediante tres bisagras de 4". La
colocación de la chapa, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los
rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse a fin de evitar deterioros en la
carpintería de madera. Toda pieza será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los
que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo
necesario. La responsabilidad del Contratista será comprobar en obra gruesa las dimensiones de los
vanos donde se colocarán los marcos, debiendo corregir cualquier discrepancia, previa consulta con
el Supervisor de Obra; igual cuidado deberá tener a fin de que las hojas cierren exactamente en sus
respectivos marcos.
4. MEDICIÓN
La carpintería de madera será medida en pieza (pza) la medición incluirá el ancho de marcos y hojas,
tomando en cuenta solamente el área neta ejecutada y debidamente aprobada por el supervisor de
obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-021 / PROV Y COLOC PUERTA CONTRAPLACADA DE 2.05x0.90m INCL/MARCO Y CHAPA
UNIDAD: PIEZA (Pza)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de las puertas de madera de tipo
contraplacada con marco y chapa, de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos y/o
bajo indicaciones del supervisor de obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:

144
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Bisagra de 4".
 Carpicola.
 Clavo.
 Lija.
 Madera cedro.
 Venesta 4 mm.
 Sulfaser.
 Chapa exterior cromada perillada cuadrada.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales serán suministrados por el Contratista. Se emplearán materiales de primera clase, la
madera cedro a emplear para los marcos será completamente seca, La humedad permitida será
máximo de 15%, y seleccionada sin ojos ni otras fallas. Las puertas serán ejecutadas de acuerdo a las
dimensiones y especificaciones de los planos o conforme señale el supervisor de obras cuidando su
correcta construcción y la calidad de la venesta. La venesta utilizada en las puertas será de 4 mm de
espesor, colocándose con hoja entera en cada cara y en ningún caso se aceptarán retazos unidos.
Los marcos de la puerta deberán ser hechos con madera cedro de 2" x 4" trabajados en materiales de
primera. Las chapas destinadas a puertas principales de ingreso serán de tipo cromada perillada
cuadrada. Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida El Contratista presentará una
muestra del material que propone utilizar a consideración del Supervisor de Obra para su aprobación.
El sulfaser será de triple cocido de procedencia conocida y garantizada. La quincallería especificada
(bisagras) presentará muestras antes de su colocación para la aprobación del Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra. A tiempo de revocar las jambas de las puertas se colocarán tacos de madera
cedro cuyo número será de cuatro en cada puerta, sobre estos tacos, que serán del mismo ancho
que la jamba se fijará fuertemente los marcos, empleando tornillos de 3", los cuales correrán a cuenta
del contratista, no siendo considerado para efectos de pago. Toda la carpintería deberá tener un
acabado perfecto debiendo lijarse y masillarse perfectamente todas las superficies eliminando
cualquier defecto o mancha, luego se procederá a la aplicación de una mano de aceite de linaza,
una vez seca esta capa se aplicará dos manos de barniz. La masilla, el aceite de linaza y el barniz,
correrán a cuenta del contratista. Las hojas de las puertas serán fijadas mediante tres bisagras de 4". La
colocación de la chapa, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los
rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse a fin de evitar deterioros en la
carpintería de madera. Toda pieza será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los
que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo
necesario. La responsabilidad del Contratista será comprobar en obra gruesa las dimensiones de los
vanos donde se colocarán los marcos, debiendo corregir cualquier discrepancia, previa consulta con
el Supervisor de Obra; igual cuidado deberá tener a fin de que las hojas cierren exactamente en sus
respectivos marcos.
4. MEDICIÓN

145
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La carpintería de madera será medida en pieza (Pza) la medición incluirá el ancho de marcos y hojas,
tomando en cuenta solamente el área neta ejecutada y debidamente aprobada por el supervisor de
obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-022 / PROV E INST DE PUERTAS DE ALUMINIO CON VIDRIO 6MM C/JALADOR Y CHAPA
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalado de puerta de aluminio incluyendo el vidrio de 6mm,
jalador y chapa en los ambientes que indiquen los planos y/o a instrucción del supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Bisagra de 4" (puerta de aluminio).
 Felpa de protección.
 Marco de aluminio.
 Perfil de aluminio 60 x 30 mm.
 Silicona.
 Vidrio plano 6 mm incoloro.
 Chapa para puerta de aluminio (2 jaladores).

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
3. EJECUCIÓN
Las puertas serán construidas siguiendo los planos de detalle del proyecto, o a instrucción del
supervisor de obra.
Las puertas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
El empotramiento en los muros, columnas o piso, será fijado con tornillos y ramplús en distancias
acorde al plano, la implementación de estos materiales de fijación correrá a cuenta del contratista si
estos no estuvieran contemplados dentro de los materiales del Precio Unitario, todo este trabajo
deberá ser ejecutado previa aprobación del Supervisor de Obra. Si existieran soldaduras estas deberán
ser pulidas, evitando las rebabas; el mismo trabajo deberá realizarse en el entornillado.
4. MEDICIÓN
La ejecución del ítem de puertas de aluminio se medirá por metro cuadrado (m2) ejecutado y
aprobado por el Supervisor de Obra.

146
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-023 / PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO e=10 mm C/FRENO HIDRÁULICO INCL/JALADOR
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puerta de vidrio templado con un espesor10 mm,
incluye jalador en los lugares indicados en plano o por instrucciones del supervisor de obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Chapa y contrachapa puerta de vidrio.
 Vidrio templado 10 mm.
 Freno hidráulico (puertas).
 Pivote superior.
 Herraje superior cromado.
 Herraje inferior cromado.
 Buje metálico p/vidrio templado.
 Pasador de vidrio.
 Jalador de vidrio.
 Picaporte y buje p/puerta de vidrio.

La puerta será de vidrio templado de 10.00 mm de primera calidad, especificado y certificado por el
fabricante cumpliendo normas de calidad y seguridad internacional.
Normalmente se exigirá que los vidrios vengan con la marca de fábrica. Sin embargo, en ausencia de
marcas, se podrá aceptar un certificado del suministro que especifique las características del vidrio
suministrado. La instalación de los vidrios debe estar a cargo de vidrieros experimentados. El contratista
es responsable de la rotura de vidrios que se produzca antes de la entrega de la construcción, en
consecuencia, deberá cambiar todo vidrio roto o dañado sin costo para la entidad contratante. Así
también serán herrajes de sujeción superior e inferior de color cromado y para la unión de los paños se
usará silicona estructural.
El Contratista debe garantizar la instalación y debe arreglar los defectos sin cargo adicional para el
propietario. El Contratista es responsable por la calidad del vidrio suministrado y en consecuencia
deberá efectuar el reemplazo de vidrios defectuosos o mal confeccionados, aún en caso de que las
deficiencias se encuentren después de la recepción definitiva de la construcción.
La puerta de vidrio, incluye el freno hidráulico, mismo que debe ser de buena calidad, garantizada
mediante certificación técnica y aprobada por el supervisor de obra.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,

147
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales deben ser de primera calidad, especificado y certificado por el fabricante
cumpliendo normas de calidad y seguridad.
3. EJECUCIÓN
El Contratista debe recurrir a las normas y recomendaciones de los fabricantes, antes de encargar la
puerta de vidrios y el freno hidráulico y tomar en cuenta todos los aspectos particulares señalados
para la instalación. Se utilizarán sellantes apropiados que mantengan su característica a lo largo del
tiempo.
Para la colocación de los vidrios templados, se debe coordinar los trabajos de manera que el pedido
corresponda a las dimensiones de la obra, pues todos estos vidrios no pueden cortarse para su
colocación.
Una vez terminada la instalación de un vidrio, se debe remover el exceso de sellante y las manchas
antes de que éstas hayan endurecido. Queda prohibido el marcar los vidrios con cruces de pintura o
similares. Para alertar a los trabajadores sobre los vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas
adhesivas, que luego se retiran sin dañar el vidrio.
Se contempla todos los accesorios de sujeción, así como herrajes de sujeción superiores e inferiores,
silicona estructural, freno hidráulico, etc. Para la unión de los paños de vidrio se empleará sellante con
silicona estructural de manera que tenga un acabado perfecto. Así también se contempla el
colocado de rompevientos en las áreas que así lo requiera como áreas de mayor altura. El freno
hidráulico deberá ser colocado tomando las precauciones necesarias para no dañar la puerta o los
vidrios.
4. MEDICIÓN
La provisión y colocación de puerta de vidrio templado se medirá en metros cuadrados (m2) tomando
en cuenta únicamente el área neta ejecutada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-024 / PROV Y COLOC PUERTA C/MARCO CONTRAPLACADA DE 2.05x1.10 m Y CHAPA
UNIDAD: PIEZA (Pza)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de las puertas de madera de tipo placa
jalador y chapa de acuerdo a las dimensiones especificadas en los planos y/o bajo indicaciones del
supervisor de obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Bisagra de 4".
 Carpicola.
 Clavo.
 Lija para madera.
148
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Madera cedro.
 Venesta 4 mm.
 Sulfaser.
 Chapa exterior cromada perillada cuadrada.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los materiales serán suministrados por el Contratista. Se emplearán materiales de primera clase, la
madera cedro a emplear para los marcos será completamente seca, La humedad permitida será
máximo de 15%, y seleccionada sin ojos ni otras fallas. Las puertas serán ejecutadas de acuerdo a las
dimensiones y especificaciones de los planos o conforme señale el supervisor de obras cuidando su
correcta construcción y la calidad de la venesta. La venesta utilizada en las puertas será de 4 mm de
espesor, colocándose con hoja entera en cada cara y en ningún caso se aceptarán retazos unidos.
Los marcos de la puerta deberán ser hechos con madera cedro de 2" x 4" trabajados en materiales de
primera. Las chapas destinadas a puertas principales de ingreso serán de tipo cromada perillada
cuadrada. Todas las chapas serán de marca y calidad reconocida El Contratista presentará una
muestra del material que propone utilizar a consideración del Supervisor de Obra para su aprobación.
El sulfaser será de triple cocido de procedencia conocida y garantizada. La quincallería especificada
(bisagras) presentará muestras antes de su colocación para la aprobación del Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra. A tiempo de revocar las jambas de las puertas se colocarán tacos de madera
cedro cuyo número será de cuatro en cada puerta, sobre estos tacos, que serán del mismo ancho
que la jamba se fijará fuertemente los marcos, empleando tornillos de 3", los cuales correrán a cuenta
del contratista, no siendo considerado para efectos de pago. Toda la carpintería deberá tener un
acabado perfecto debiendo lijarse y masillarse perfectamente todas las superficies eliminando
cualquier defecto o mancha, luego se procederá a la aplicación de una mano de aceite de linaza,
una vez seca esta capa se aplicará dos manos de barniz. La masilla, el aceite de linaza y el barniz,
correrán a cuenta del contratista. Las hojas de las puertas serán fijadas mediante tres bisagras de 4". La
colocación de la chapa, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los
rebajes y caladuras no excedan el tamaño de las piezas a instalarse a fin de evitar deterioros en la
carpintería de madera. Toda pieza será colocada con tornillos de tamaño adecuado.
Todas las partes movibles serán construidas y colocadas de forma tal que respondan a los fines a los
que están destinados, debiendo girar y moverse suavemente y sin tropiezos dentro del juego mínimo
necesario. La responsabilidad del Contratista será comprobar en obra gruesa las dimensiones de los
vanos donde se colocarán los marcos, debiendo corregir cualquier discrepancia, previa consulta con
el Supervisor de Obra; igual cuidado deberá tener a fin de que las hojas cierren exactamente en sus
respectivos marcos.
4. MEDICIÓN
La carpintería de madera será medida en pieza (pza) la medición incluirá el ancho de marcos y hojas,
tomando en cuenta solamente el área neta ejecutada y debidamente aprobada por el supervisor de
obra.
5. FORMA DE PAGO

149
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-025 / PANELES DIVISORIOS EN AGLOMERADO DE 19 mm INCL/ESTRUCTURA ALUMINIO
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
El trabajo se refiere al colocado de paneles de aglomerado de 19 mm. de acuerdo a las dimensiones
especificadas en planos.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Perfil de aluminio 50x25 mm.
 Melamina 2 caras 19 mm.
 Tornillo de encarne 2" x 14 mm.
 Silicona.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
La melanina y los accesorios que se requieran deberán estar acordes a dimensiones y calidad
indicadas en el proyecto.
3. EJECUCIÓN
Los paneles deben construirse con melamina de buena calidad, los marcos conformarán la base de
soporte para la melanina que serán colocados en el nivel que indique en los planos. La parte inferior
deberá regirse al diseño del proyecto.
Primeramente, se conformará la estructura metálica que sostendrá las láminas de melanina, estas
serán fijadas al piso y paredes mediante tornillos de encarne. Se deberá controlar la verticalidad de los
parantes de la estructura.
Los módulos, medidas y su repartición serán obtenidos de los planos de detalle, como también las
medidas de dimensiones de las puertas de ingreso.
Los paneles serán instalados en el lugar indicado por el Supervisor de Obra y su acabado será de
acuerdo a lo indicado en el proyecto.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2), la medición incluirá el ancho de marcos y hojas,
tomando en cuenta solamente el área neta ejecutada y debidamente aprobada por el supervisor de
obra.
5. FORMA DE PAGO
150
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-026 / CERRAMIENTO VIDRIO TEMPLADO 10 MM CON ESTRUCTURA DE ALUMINIO
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrio templado y estructura de aluminio en los
lugares especificados en planos o a instrucción del Supervisor de Obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Angular 2" x 3/16"
 Perno 3" x 3/8"
 Silicona
 Vidrio templado 10 mm
 Tuerca volanda de presion
 Pintura acrilica automotiva
 Thiner acrilico
 Pintura base
 Volanda de 3/8"
 Cinta de doble contacto
 Perfil de aluminio de 80 x 40mm
 Perno de expansion 3"

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Será vidrio templado de primera calidad de 10 mm de espesor.
3. EJECUCIÓN
Será la descrita y recomendada por el fabricante previa aprobación del Supervisor de Obras.
Contemplará todos los accesorios de sujeción, así como rieles, picaportes, bisagras, jaladores en
puertas, etc. para un acabado perfecto. Todos los accesorios correrán a cuenta del contratista, no
siendo considerados para efectos de pago.
4. MEDICIÓN

151
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El ítem de cerramiento vidrio templado 10mm. con estructura de aluminio será medido en metros
cuadrados (m2) tomando en cuenta solamente el área neta ejecutada y aprobada por el supervisor
de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-027 / CERRAMIENTO VIDRIO TEMPLADO 8 MM CON ESTRUCTURA DE ALUMINIO
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrio templado y estructura de aluminio en los
lugares especificados en planos o a instrucción del Supervisor de Obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Angular 2" x 3/16"
 Perno 3" x 3/8"
 Silicona
 Vidrio templado 8mm
 Tuerca volanda de presion
 Pintura acrilica automotiva
 Thinner
 Pintura base
 Volanda de 3/8"
 Cinta de doble contacto
 Perfil de aluminio de 80 x 40mm
 Perno de expansion 3"

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Será vidrio templado de primera calidad de 8 mm de espesor.
3. EJECUCIÓN
Será la descrita y recomendada por el fabricante previa aprobación del Supervisor de Obras.

152
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Contemplará todos los accesorios de sujeción, así como rieles, picaportes, bisagras, jaladores en
puertas, etc. para un acabado perfecto. Todos los accesorios correrán a cuenta del contratista, no
siendo considerados para efectos de pago.
4. MEDICIÓN
El ítem de cerramiento vidrio templado 8mm. con estructura de aluminio será medido en metros
cuadrados (m2) tomando en cuenta solamente el área neta ejecutada y aprobada por el supervisor
de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.
OF-028 / VENTANA DE ALUMINIO TERMOPANEL FIJO INCL/ DOBLE VIDRIO 5MM
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de ventanas termopanel de aluminio incluyendo vidrio y accesorios
en los lugares especificados en planos o a instrucción del Supervisor de Obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Felpa de proteccion
 Tornillo de encarne 2" x 14 mm
 Perfil marco aluminio 6040 serie vp-40
 Perfil marco aluminio 6045 serie vp-40
 Perfil marco aluminio 6014 serie vp-40
 Perfil enganche
 Gomas soporte vidrio
 Vidrio termopanel 5mm
 Silicona

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
El Contratista deberá verificar la ubicación y la verticalidad de los marcos de la ventana al momento
de su instalación. Este tipo de ventana se fijará a los marcos mediante rieles.

153
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
La composición del DVH-TERMOPANEL es de dos vidrios de 5mm separados por una cámara de aire de
8 mm., los elementos de unión, accesorios, fijación y suspensión deben ser acordes al material de la
ventana y deben ser resistentes a los agentes climáticos.
El DVH (Doble vidriado Hermético) debe ser instalado con sus bordes totalmente sellados, a menos que
tenga uno o más bordes escalonados, sea un vidrio inclinado o su colocación sea mediante el sistema
de vidrio pegado con silicona estructural.
Las dimensiones del canal de colocación de un DVH deben ser suficientes como para tapar el borde
con el cordón de sellado más los correspondientes tacos de apoyo de la unidad, más la luz perimetral
entre el marco y el vidrio y la luz lateral entre el marco y/o el contravidrio.
Para prevenir el contacto entre el vidrio y el marco debe dejarse una luz perimetral (b) no menor de:
Colocación totalmente sellada - 5 mm
Colocación con drenaje y ventilada - 6 mm

Las luces laterales dependen del tipo de


materiales del vidriado. Con selladores elásticos
y burletes, no deben ser menores a 3 mm o
mayores a 6 mm. Con burletes no estructurales
de compresión, la luz lateral es usualmente de
2 mm.

El ancho del contravidrio preferentemente


debe ser por lo menos una vez y media de la
altura.

Para el traslado el contratista debe procurar que los vidrios de las hojas estén cubiertos con un plástico
o según los requerimientos de cada una de las obras, para evitar rayaduras en los vidrios al momento
de limpiarlos.
Verificar que la ventana esté en perfectas condiciones y con todos sus elementos. En especial, verificar
el buen estado de los vidrios; sin ralladuras, fisuras u otros (roturas bordes).
Las ventanas fijas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos será de acabado aprobado
por el Supervisor de Obra.
Las ventanas deben colocarse con escuadra. También se debe usar un nivel de carpintero (de largo
similar a una hoja de la ventana) para la nivelación precisa de la ventana, cuidando de que los lados
mantengan siempre su perpendicularidad. Verificar pendientes que impidan el reingreso, apozamiento
o flujos de agua a través de los perfiles de la ventana.
Las superficies del perfil que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación
en obra 2 manos de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.

154
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques o silicona


de reconocida calidad, que mantengan sus características durante el transcurso del tiempo.
4. MEDICIÓN
La colocación de ventanas termopanel de aluminio incluyendo vidrio y accesorios se medirá en
metros cuadrados (m2), incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas y aprobado por el Supervisor de Obra.
5. PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
OF-029 / VENTANA DE ALUMINIO TERMOPANEL BATIENTE INCL/ DOBLE VIDRIO 5MM
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de ventanas termopanel batiente de aluminio incluyendo vidrio y
accesorios en los lugares especificados en planos o a instrucción del Supervisor de Obras.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Felpa de proteccion
 Tornillo de encarne 2" x 14 mm
 Perfil marco aluminio 6040 serie vp-40
 Perfil marco aluminio 6039 serie vp-40
 Perfil marco aluminio 6044 serie vp-40
 Perfil marco aluminio 6014 serie vp-40
 Perfil enganche
 Gomas soporte vidrio
 Seguro para ventana termopanel
 Vidrio termopanel 5mm
 Bisagra de 4"
 Bisagra para termopanel
 Silicona

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN

155
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El Contratista deberá verificar la ubicación y la verticalidad de los marcos de la ventana al momento


de su instalación. Este tipo de ventana se fijará a los marcos mediante rieles.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
La composición del DVH-TERMOPANEL es de dos vidrios de 5mm separados por una cámara de aire de
8 mm., los elementos de unión, accesorios, fijación y suspensión deben ser acordes al material de la
ventana y deben ser resistentes a los agentes climáticos.
El DVH (Doble vidriado Hermético) debe ser instalado con sus bordes totalmente sellados, a menos que
tenga uno o más bordes escalonados, sea un vidrio inclinado o su colocación sea mediante el sistema
de vidrio pegado con silicona estructural.
Las dimensiones del canal de colocación de un DVH deben ser suficientes como para tapar el borde
con el cordón de sellado más los correspondientes tacos de apoyo de la unidad, más la luz perimetral
entre el marco y el vidrio y la luz lateral entre el marco y/o el contravidrio.
Para prevenir el contacto entre el vidrio y el marco debe dejarse una luz perimetral (b) no menor de:
Colocación totalmente sellada - 5 mm
Colocación con drenaje y ventilada - 6 mm

Las luces laterales dependen del tipo de


materiales del vidriado. Con selladores elásticos
y burletes, no deben ser menores a 3 mm o
mayores a 6 mm. Con burletes no estructurales
de compresión, la luz lateral es usualmente de 2
mm.

El ancho del contravidrio preferentemente


debe ser por lo menos una vez y media de la
altura.

Para el traslado el contratista debe procurar que los vidrios de las hojas estén cubiertos con un plástico
o según los requerimientos de cada una de las obras, para evitar rayaduras en los vidrios al momento
de limpiarlos.
Verificar que la ventana esté en perfectas condiciones y con todos sus elementos. En especial, verificar
el buen estado de los vidrios; sin ralladuras, fisuras u otros (roturas bordes).
Las ventanas fijas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
El empotramiento en los muros o columnas, así como en los antepechos será de acabado aprobado
por el Supervisor de Obra.
Las ventanas deben colocarse con escuadra. También se debe usar un nivel de carpintero (de largo
similar a una hoja de la ventana) para la nivelación precisa de la ventana, cuidando de que los lados
mantengan siempre su perpendicularidad. Verificar pendientes que impidan el reingreso, apozamiento
o flujos de agua a través de los perfiles de la ventana.

156
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las superficies del perfil que queden en contacto con la albañilería recibirán antes de su colocación
en obra 2 manos de pintura bituminosa o una capa de pintura impermeable para aluminio.
La obturación de juntas entre albañilería y carpintería, se efectuará empleando mastiques o silicona
de reconocida calidad, que mantengan sus características durante el transcurso del tiempo.
4. MEDICIÓN
La colocación de ventanas termopanel de aluminio incluyendo vidrio y accesorios se medirá en
metros cuadrados (m2), incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas y aprobado por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
OF-030 / ZÓCALO DE PORCELANATO
UNIDAD: METRO (m)
1. DESCRIPCIÓN
La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de porcelanato de acuerdo a lo
indicado en planos y detalles y/o bajo indicaciones del supervisor de obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Cemento blanco.
 Cemento supercola.
 Zócalo de porcelanato 15x40 (randas).

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Las piezas de porcelanato serán 40 cm de largo por 15 cm. de alto, serán de buena calidad y toda
partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidas, emitiendo
al golpe un sonido metálico, tendrán un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o
desportilladura.
El mortero a utilizarse será un adhesivo en polvo que contiene polímeros especiales, con propiedades
impermeables especialmente fabricado para la colocación de porcelanato y cerámicas.
El mortero se preparará agregando el polvo al agua y no requiere ningún material adicional.
Se utilizará cemento blanco para juntas, con el fin de sellar las juntas entre revestimiento de
porcelanato cerámicos.
3. EJECUCIÓN
Las piezas de porcelanato se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes
de la aplicación del mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a
plomada.
El espesor de las juntas tanto vertical como horizontal de mortero deberá ser de 5 mm., como máximo.

157
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las piezas de porcelanato se cortarán a 45º en las uniones en esquina.


Todo material y equipo que no fueran mencionados en el numeral 2. MATERIAL. De la presente
especificación técnica. Serán asumidos por el adjudicado en la etapa de ejecución de obra, bajo la
autorización expresa del supervisor de obras.
4. MEDICIÓN
El zócalo (randas) se medirán en metro (m), tomando en cuenta únicamente las longitudes netas
ejecutadas. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas y otros.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-031 / ZÓCALO DE CERÁMICA


UNIDAD: METRO (m)
1. DESCRIPCIÓN
La ejecución de este ítem comprende la colocación de zócalos de cerámica de acuerdo a lo
indicado en planos y detalles y/o bajo indicaciones del supervisor de obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos durante el periodo de
ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el contratista pretenda emplear en la
realización de los mismos deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra.
Los materiales a utilizarse son:
 Arena fina c/ transp
 Cemento blanco
 Cemento portland
 Ceramica esmaltada nacional 0.40 x 0.40
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Todos los materiales deberán ser nuevos y de buena calidad.
El supervisor durante la ejecución de la obra, en función al diseño del ambiente al cual está destinado,
podrá instruir una geometría diferente pero la calidad del producto por ningún motivo puede ser
inferior a la especificada, el color de los zócalos también será el indicado por el Supervisor de Obra.
Antes de que el Contratista inicie su colocación el supervisor de obra deberá aprobar la muestra
sometida a consideración por el contratista.
El mortero de cemento IP 30 y arena que se emplee en la colocación de los zócalos será de
proporción 1:3.
158
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3. EJECUCIÓN
Las piezas de zócalos de cerámica se colocarán empleando el mortero de cemento y arena de
relación 1:3 conservando una perfecta nivelación, vertical y horizontal. Las juntas no deberán ser
mayores a los 3mm.
Una vez que se hayan colocado los zócalos se rellenarán las juntas entre pieza y pieza con cemento
blanco.
Se deberá tener especial cuidado en que no queden vacíos tras las cerámicas, de existir los mismos el
contratista retirará la pieza y reemplazara repetirá el trabajo.
El alto del zócalo no deberá ser menor a los 20 centímetros.
El acabado para las esquinas será de acuerdo a instrucción del supervisor.
4. MEDICIÓN
Los zócalos de cerámica se medirán en metros (m), correctamente colocados y debidamente
aprobados por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
OF-032 / ZÓCALO DE MADERA CEDRO H=4"
UNIDAD: METRO (m)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la colocación de zócalos de madera en todos los ambientes indicados en los
planos o de acuerdo a instrucción del Supervisor de Obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Zócalo de cedro H=4”
 Tornillo para madera 1 ½ x 8mm
 Raw-plug N°6

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Los zócalos serán de madera cedro madera de primera calidad, de 4 pulgadas de alto y tendrá el
borde superior moldeado. El Contratista deberá someter una muestra de los mismos a la aprobación
del Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
Los tacos de madera en los que se atornillarán los zócalos serán colocados a distancias no mayores de
60 cm. Para fijarlos sólidamente dentro de los muros y tabiques se empleará yeso puro, el cual correrá
a cuenta del contratista al igual que los tacos de madera, no siendo considerado para efectos de
pago.

159
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los tornillos que se emplearán para fijar los zócalos sólidamente a los tacos de madera serán de 1 1/2"
de largo.
4. MEDICIÓN
Los zócalos de madera se medirán en metros (m), tomando en cuenta únicamente la longitud
ejecutada, debidamente aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

OF-033 / PROV. Y COLOC. DE ESPEJOS


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
El presente ítem se refiere a la provisión y colocación de espejos de espesor de 4 mm. sobre muros, en
los lugares especificados en planos de detalles técnicos o por instrucción del supervisor de obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Clavos.
 Clefa.
 Espejo incoloro de 3mm.

Espejos
Los espejos se pueden fabricar a partir del vidrio pulido, vidrio flotado, vidrio estirado o vidrio colado de
calidades seleccionadas.
Cuando se trata de espejos que se utilizarán en puertas, deben provenir de vidrios de seguridad, según
la lista siguiente:
a) Plateando vidrio totalmente templado.
b) Plateando el reverso de vidrio laminado.
c) Aplicando una placa reflectiva al reverso de un vidrio, con un adhesivo que lo convierta en
vidrio de seguridad.
d) Plateando la cara de un vidrio y luego laminarlo con otro de manera que la capa de plateado
quede en el interior de la unidad.
Los espejos del tipo a) no poseerán la calidad de los demás por el encorvamiento inherente a todo
vidrio totalmente temperado.
Los espejos fabricados con el procedimiento b) normalmente serán de inferior calidad a los fabricados
según c) y d).
3. EJECUCIÓN
Procedimientos Para Instalación:
Todos los vidrios y espejos deben disponerse de manera que realmente "queden flotando en la
abertura".
Se debe evitar todo contacto entre vidrio, espejo y metal u otro objeto duro.

160
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se deben prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación,
para permitir la expansión del vidrio y para absorber las deformaciones de la estructura del edificio. En
ningún caso la suma de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será superior a 5 mm.
Se deben usar los soportes adecuados para asegurar un buen apoyo del vidrio o espejo. Normalmente
se utiliza uñetas de plástico o platino instalados en los cuatro lados del espejo
El sistema de instalación debe ser diseñado de tal forma que los movimientos del edificio debido a
efectos térmicos o a deformaciones por la aplicación de cargas (sobrecargas verticales, vientos,
sismo) no sean transmitidos a los vidrios.
La instalación de vidrios y espejos no debe realizarse cuando la temperatura es inferior a 10º C.
Se debe poner especial cuidado para definir el sistema de instalación de los espejos.
El Contratista debe recurrir a las normas y recomendaciones de los fabricantes, antes de encargar los
vidrios y espejos y tomar en cuenta todos los aspectos particulares señalados para la instalación.
Se utilizarán sellantes apropiados que mantengan su característica a lo largo del tiempo. Queda
totalmente prohibido el uso de masilla en base a tiza y aceite de linaza.
Antes de colocar los vidrios se procederá a revisar las aberturas realizadas en el muro, para asegurarse
que existan los espacios libres adecuados en los cuatro costados de la abertura, que las dimensiones
son las previstas, que las piezas están limpias y en condiciones apropiadas para el sellado, que las
esquinas e intersecciones están apropiadamente unidas, que no permiten ingreso de agua o aire. Si
alguna de estas condiciones no se verifica, se debe poner remedio antes de instalar los vidrios.
Una vez terminada la instalación de un vidrio, se debe remover el exceso de sellante y las manchas
antes de que éstas hayan endurecido.
Queda prohibido el marcar los vidrios con cruces de pintura o similares. Para alertar a los trabajadores
sobre los vidrios instalados se deben colocar cintas o bandas adhesivas, que luego se retiran sin dañar
el vidrio.
4. MEDICIÓN
La provisión y colocación de vidrios y espejos será medida en metros cuadrados (m2), tomando en
cuenta las dimensiones de los vanos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

OF-034 / SEÑALÉTICA EN ADHESIVO MONTADO EN SINTRA Y ACRÍLICO PROTECTOR


UNIDAD: PIEZA (pza)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión, impresión y colocado de señalética, impreso en adhesivo a imagen
y acrílico protector, los que irán sujetados con tornillos en los extremos a las paredes exteriores en
lugares donde se requiera, de acuerdo a los tipos de señalización, colores, símbolos, diseño y
dimensiones establecidas en planos y/o instrucciones del supervisor de obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Silicona.
161
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Acrílico transparente.
 Señalética en sintra e=3 mm. impresión full color a 1440 dpi.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos, en todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la supervisión de obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la entidad. se emplearán impresión full
color a 1440 dpis en adhesivo, tratamiento antihongos y tintas para exteriores con protección UV
acabado refilado a imagen montado en material sintra de 3 mm, de espesor, el acrílico transparente
será el protector y acabado, el letrero debe tener perforaciones en los extremos para tornillos de
dimensiones 2" x 6 mm. y ramplús, mismos que servirán de sujeción, en caso que se requiera la sujeción
se colocará cada 15 o 20 cm en todo el perímetro, como condición general, los materiales a
emplearse serán de primera calidad y deben certificar la alta resistencia a los agentes atmosféricos,
durables y lavables sin perder color de acuerdo a lo establecido en los planos y de acuerdo a lo
señalado en la propuesta y/o instrucciones del supervisor de obra.
3. EJECUCIÓN
En general, la información de la señalética será clara, utilizando para esto colores contrastantes en lo
que se refiere al fondo y al texto y/o diagrama informativo.
El Contratista, antes de realizar la impresión de las señaléticas, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones reales de cada elemento a colocar y en especial aquéllas que están referidas con letras y
números.
Antes de iniciar cualquier tipo de trabajo, se realizará una impresión en borrador y a una escala
adecuada a fin de que la supervisión pueda hacer una valoración sobre la señalética presentada,
para su posterior aprobación.
En el proceso de fabricación de las señaléticas deberá emplearse el equipo y herramientas
adecuadas, así como mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio siendo el
acabado refilado a imagen, en el caso del acrílico este sobresaldrá 1 cm de toda la imagen.
Antes de proceder con el colocado de la señalética se quitará todo vestigio de imperfecciones que se
vea sobre el área de emplazamiento, posteriormente, se realizarán las perforaciones en la pieza.
Se marcarán los orificios a ser °perforados, verificando previamente que estén a línea y nivel. Se
colocarán los ramplugs en las perforaciones, luego se procederá con el colocado de la señalética
para luego cubrirla con el acrílico transparente cuidando que sobresalga 1 cm de toda la imagen y
sujetarlas con los tornillos de dimensiones 2" x 6 mm., comprobando que estén bien asegurados.
En caso de logotipos y colores institucionales, se utilizarán las dimensiones y códigos de colores
específicos.
Será de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA y a su costo el resguardar, mantener y reponer en
caso de deterioro y sustracción las señaléticas.
Toda vez que se haya culminado la obra, las señaléticas deberán ser entregadas al supervisor de obra
mediante un acta de entrega firmada por ambos, en el acta se detallará el estado, la dimensión, así
como la cantidad.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por pieza (pza) tomando en cuenta las señaléticas impresas, debidamente
ejecutadas, colocadas, y aprobadas por el Supervisor de obra, cuantificada en la planilla final a la
conclusión de la obra.
5. FORMA DE PAGO

162
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
OF-035 / PUERTA METALICA CON FLEJE, PINTURA ANTICORROSIVA Y AL OLEO, JALADORES
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

1. DESCRIPCIÓN
Comprende la ejecución de puertas cortinas metálicas de zinc aluminio para el correspondiente
cerramiento de los almacenes anaqueles.
La fabricación de los elementos enumerados, se sujetarán en todo a los planos de detalle, a las
presentes especificaciones y las que se indican en el Formulario de Presentación de Propuestas.
El Constructor, sin embargo, deberá comprobar prolijamente las dimensiones reales en obra.
En los costos se deberá incluir el pintado y todos los accesorios y elementos de cierre, tales como
pestillos, picaportes, bisagras, cerraduras, guías correderas tipo “U” 30x30x2 mm, etc.
La presente actividad tiene como unidad el (m2), sin embargo, se tiene que tomar en cuenta el
número de puertas cortinas por anaquel y el número de mecanismos de enrollado de la cortina
requeridos.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Angular 1" x 1/8"
 Bisagra de 4"
 Disolvente
 Pintura exello aceite brillo
 Electrodo 6010 2.5
 Pintura anticorrosiva
 Tee 1" x 1/8"
 Fleje 6 cm
 Pletina 1" x 1/8"

Como condición general, el acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no
deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa, grietas y otra clase de defectos.
El eje montante será de tubo redondo superior de transmisión reforzado, con cuerdas de 3 ¼” con
cuerdas compensadoras de fuerza (resortes) de alta calidad de acero templado ASTM A53.
Las poleas serán en platinas de acero laminado en caliente de sección rectangular de 3/16” x 3 ¼”
con norma ASTM A36.
Los resortes espirales de acero de ¼” como elemento de tracción de la cortina, bajo norma ASTM A36.
Las guías correderas serán de perfil tipo “U” acero A-36 de 30x30x 2 mm.
La puerta cortina emballetada con resortes, para ser izada y bajada en forma manual (cerramiento
vertical) Lleva la cerradura lateral para candados en el zócalo, construida con perfiles metálicos
emballetados con topes deslizadores remachados o soldados en sus extremos con un espesor de
plancha de 0.8 mm de espesor en material galvanizado zinc/aluminio de fuerte protección ante la
corrosión la misma que llevará una pintura anticorrosiva.

163
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Para el pintado se emplearán los materiales descritos en las especificaciones referidas a esta
actividad, pintura anticorrosiva, las cuales deberán contar con la aprobación previa del Supervisor.
3. EJECUCIÓN
Luego de verificar todas las dimensiones en obra y efectuar los reajustes que sean necesarios, el
Constructor elaborará planos de obra que serán sometidos a la aprobación del Supervisor.
Dichos planos de obra, deben especificar, además de las características de los perfiles utilizados, el
tipo de cortes, uniones y empalmes, soldaduras y remaches; así como la colocación de picaportes,
cremonas, pestillos, cerraduras, guías correderas, etc.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como la
mano de obra calificada que garantice un trabajo satisfactorio.
Se admitirá como máximo una diferencia en longitud, con relación a las medidas nominales, de un
0,2%
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos consecuentes a su transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se
repasarán de modo de no perjudicar su aspecto, estanquidad y buen funcionamiento.
Las partes móviles deberán desplazarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las paredes fijas con
una holgura no mayor de 1 mm.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se haya terminado
la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos
auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una
mano de pintura anticorrosiva.
4. MEDICIÓN
La carpintería de puertas cortinas metálicas, se medirá en metros cuadrados (m2), los cuales serán
medidos como el área neta de cerramiento vista desde afuera.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-036 / PUERTA METALICA DE PLANCHA DE 1/16"


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de las puertas metálicas de acuerdo a las
dimensiones y formas especificadas en los planos.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Angular 3/4" x 1/8".
 Bisagra de 4".
 Plancha de acero 1/16" e = 1.50 mm.

164
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Electrodo 6010 2.5.


 Pintura anticorrosiva.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Se emplearán materiales
de primera clase.
La plancha metálica será de 1/16" de espesor y deberá estar libre de rajaduras y oxidación.
Para los rigidizadores se utilizarán angulares de 3/4".
La pintura anticorrosiva a utilizarse será de marca reconocida y color aprobados por el Supervisor de
Obra.
3. EJECUCIÓN
El Contratista debe presentar al Supervisor de Obra muestras de cada uno de los materiales antes La
colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra.
Las soldaduras deberán ser pulidas.
Antes de su colocación, las puertas recibirán dos manos de pintura anticorrosiva.
Las puertas metálicas serán fijadas mediante tres bisagras dobles de 4".
El empotramiento en columnas o muros, se hará perfectamente nivelado, debiendo ser aprobado por
el Supervisor.
4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por metro cuadrado (m2), debidamente concluido y aprobado por el
Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
OF-037 / PUERTAS DE PLACA MELAMINA e=19mm CON MARCO METALICO INCL/SEGURO
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación en obra de las puertas de melamina con marco
metálico de acuerdo a las dimensiones y forma especificados en los planos, formulario de
presentación de propuesta y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales a utilizarse son:

165
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Perfil de aluminio 50x25 mm.


 Bisagra de 4" (puerta de aluminio).
 Seguro para baños.
 Melamina 2 caras 19 mm.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
presentados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
La melanina utilizada en las puertas será del grosor indicado en los planos de detalle, y de color
indicado por el supervisor de obra.
3. EJECUCIÓN
Las puertas serán ejecutadas de acuerdo a las dimensiones y especificaciones de los planos cuidando
su correcta construcción y la calidad de la melamina.
Los marcos de la puerta deberán ser hechos con angular de aluminio de 50x25mm
Las melaninas serán fijadas a la estructura en el color que defina la supervisión. Las puertas llevaran
como mínimo dos bisagras.
La colocación se ceñirá estrictamente a lo determinado por el especialista y a las instrucciones escritas
por el Supervisor de Obra.
La responsabilidad del Contratista será comprobar en obra gruesa las dimensiones de los vanos donde
se colocarán las puertas, debiendo corregir cualquier discrepancia, previa consulta con el Supervisor
de Obra.
4. MEDICIÓN
El presente ítem será medido por metro cuadrado (m2), debidamente concluido y aprobado por el
Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
OF-038 / CERRAMIENTO DE TUBOS CIRCULAR 51 mm
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la construcción e instalación del Cerramiento de Tubos circular de 51 mm, según
planos de detalle constructivo, ejecutado de acuerdo a Especificación Técnica y diseño
arquitectónico y/o instrucciones de la Supervisión de Obras.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Angular 1" x 1/8"
 Angular 2" x 1/8"
 Pintura anticorrosiva

166
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Masilla plástica
 Perno de expansión de 1" x d= 8mm
 Pintura acrílica automotiva
 Thinner acrílico
 Pintura base
 Electrodo 7018
 Tubular rectangular 50 x70 x 2 mm
 Tubo redondo 51x2 mm
 Pintura sintética brillo
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
presentados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Para la construcción de este tipo de Cerramiento se empleará: tubo redondo de 51x2 mm, tubo
rectangular de 50x 70 x 2 mm para las parantes, angular de 2"x1/8”, angular de 1"x 1/8" para la fijación
de los parantes, perno de expansión de 1" D= 8mm, pintado sobre superficies metálicas (masilla
plástica, pintura acrílica automotiva, thinner acrílico y pintura base) y electrodos de 7018 para la
soldadura de los mismos
El material a ser utilizado deberá estar en perfecto estado, vale decir, que no deberá estar oxidado,
presentar deformaciones ni abolladuras.
Además del material el Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser previamente aprobados por el Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
El Contratista deberá verificar la ubicación, horizontalidad y verticalidad de los diferentes elementos al
momento de su instalación, para luego proceder a soldar los demás elementos que la componen.
Una vez terminada toda la estructura se procederá al afinado con masilla plástica y rebajes de
soldaduras mediante amoladora a fin de no perjudicar su aspecto y buen funcionamiento.
Posteriormente se aplicará dos manos de pintura base continuando después con la pintura acrílica
automotiva dándole el acabado final del color que indiquen los planos o el que defina el Supervisor
de Obra.
Antes de aplicar la primera capa de pintura, se deberá limpiar cuidadosamente toda la superficie con
thinner acrílico, para eliminar todo vestigio de óxido y grasa.
En caso de que el Cerramiento este ubicado sobre la losa de HºA°, la colocación del mismo no se
efectuará sino hasta la construcción de la totalidad la losa, pero se deberá colocar al momento del
vaciado de la losa el angular de 1"x1/8" para fijar las parantes, donde la misma ira sujeta al angular de
2" x 1/8" y para mayor fijación con pernos de 1" d=8mm
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
La construcción del Cerramiento de tubos circular de 51mm deberá cumplir con los requisitos
aplicables al ítem “Carpintería de acero”, armadas en taller y puestas en obra según planos y/o
instrucciones del supervisor.

167
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN
La unidad de medida por la provisión e instalación de este tipo de cerramiento a será el metro
cuadrado (m2).
El costo unitario del ítem deberá contemplar la totalidad de la obra ejecutada, incluyendo todos los
accesorios (pernos y anclajes.) requeridos para la correcta instalación del cerramiento.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-039 / PROV Y COLOC PUERTA ANTI PANICO


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de las puertas metálicas anti pánico (puertas
de escape) de acuerdo a las dimensiones y formas especificadas en los planos.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizarse son:
 Angular 1" x 1/8"
 Bisagra de 4"
 Plancha de acero 1/8" e = 3 mm
 Tubular cuadrado de 40x40
 Masilla plástica
 Pintura acrílica automotiva
 Thinner acrílico
 Pintura base
 Brazo hidráulico
 Mecanismo de apertura chapa
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
presentados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Se emplearán materiales
de primera clase. La plancha metálica será de 1/8" de espesor y deberá estar libre de rajaduras y
oxidación.
El bastidor metálico será de tubular cuadrado de 40x40 de espesor y deberá estar libre de rajaduras y
oxidación. Para los rigidizadores se utilizarán angulares de 1 1/4" X 1/8"".

168
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El sistema de apertura de la puerta anti pánico (puerta de emergencia), consiste de un barral anti
pánico (barra metálica transversal a la puerta) que abre la puerta, presionando el barral hacia abajo
en caso de emergencias.
El brazo hidráulico servirá para el cierre automático de la puerta. El pintado de superficies metálicas se
realizará con thinner acrílico, masilla plástica, pintura base y pintura acrílica automotiva. Estos
materiales serán de marca reconocida y color aprobados por el Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra.
Antes de su colocación, las puertas recibirán dos manos de pintura base y de pintura acrílica
automotiva.
La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera
terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante
elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la
obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido.
El empotramiento en columnas o muros, se hará perfectamente nivelado, debiendo ser aprobado por
el Supervisor.
4. MEDICIÓN
La unidad de medida para el ítem: provisión y colocada puerta anti pánico, a será el metro cuadrado
(m2).
El costo unitario del ítem deberá contemplar la totalidad de la obra ejecutada, incluyendo todos los
accesorios (pernos, anclajes, jaladores, quicallerias, etc.) requeridos para la correcta instalación del
item.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-040 / BARANDA METÁLICA SEGÚN DISEÑO CON PASAMANOS DE MADERA


UNIDAD: METRO (M)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la construcción e instalación de barandas metálicas de fierro tubular redondo de
35 mm., con pasamanos de madera según planos de detalle constructivo, ejecutado de acuerdo al
diseño arquitectónico y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizar son:
 Barniz copal
 Lija

169
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Plancha de acero 3/16" e = 5 mm


 Tubo redondo 35 x 1.5 mm
 Pintura al oleo
 Pintura anticorrosiva
 Plancha de acero 1/8" e = 3 mm
 Electrodos 6013 1/8"
 Tubo rectangular 80 x 40 x 2 mm
 Tornillo de encarne para madera 1"
 Pasamanos de madera cedro circular diam=2 1/2"
 Pernos de expansión
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo que sea necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
presentados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
Para la construcción de este tipo de baranda se empleará: tubo de fierro circular diámetro 35 mm.
(parantes verticales), tubo de fierro rectangular de 80 X 40 mm. he=2mm. (Estructura) Pintura
anticorrosiva y pintura al óleo para su acabado final. Plancha de acero 3/16" e=5mm. (Sujeción de la
baranda) plancha de acero 1/8" e=3mm. (Sujeción del pasamanos) y pasamanos de madera de mara
o roble, barnizado con barniz copal.
El material a ser utilizado deberá estar en perfecto estado, vale decir, que no deberá estar oxidado,
presentar deformaciones ni abolladuras.
La madera a utilizarse será de primera calidad, seca, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras,
etc.
Además del material el Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser previamente aprobados por el Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
El Contratista deberá verificar la ubicación y verticalidad de los tubos (parantes) al momento de su
instalación, para luego proceder a soldar los demás elementos que la componen.
Se utilizará el fierro tubular rectangular de 80 X 40 mm. Como estructura principal de la baranda. La
plancha de acero 3/16" e=5mm. Para la sujeción de la baranda a la escalera de hormigón y la
plancha de acero 1/8" e=3mm. Para la sujeción de los pasamanos a la baranda metálica con tornillos
de encarne para madera de 1".
Una vez terminada toda la estructura se procederá al afinado y rebajes de soldaduras mediante
amoladora a fin de no perjudicar su aspecto y buen funcionamiento. Posteriormente se aplicará dos
manos de pintura al óleo del color que indiquen los planos o el que defina el Supervisor de Obra.
Antes de aplicar la primera capa de pintura, se deberá limpiar cuidadosamente toda la superficie a
pintar con aguarrás mineral u otro disolvente, para eliminar todo vestigio de óxido y grasa.
En caso de que el brandado esté ubicado sobre un muro de contención, la colocación del mismo no
se efectuará sino hasta la construcción de la totalidad del muro.
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

170
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La construcción de barandas de tubo fierro circular y/o rectangular, deberá cumplir con los requisitos
aplicables al ítem “Carpintería de acero”, armadas en taller y puestas en obra según planos y/o
instrucciones del supervisor.
La carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las
superficies, las mismas que posteriormente serán bañadas con aceite de linaza caliente y barnizadas
con barniz copal para su acabado final.
4. MEDICIÓN
La unidad de medida por la provisión e instalación de este tipo de baranda será en metros (m),
tomando en cuenta únicamente la longitud neta ejecutada y aprobada.
El costo unitario del ítem deberá contemplar la totalidad de la obra ejecutada, incluyendo todos los
accesorios (abrazaderas, anclajes, etc.) requeridos para la correcta instalación de la baranda.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de la
propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-041 / CUBRECANTO DE GOMA EN ESCALERAS


UNIDAD: METRO (m)
1. DESCRIPCIÓN
El trabajo comprende la provisión y colocación de cubrecantos de goma para protección de bordes
en escaleras señalados en planos o indicados por el Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizar son:
 Banda de goma de 5 cm
 Pegamento alquitrán
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Se utilizarán bandas de goma de 5.00 cm en los ligares señalados en los planos de detalle o
instrucciones del Supervisor. Las bandas deberán ser de buena calidad, de color uniforme, aristas
rectas que podrán ser vivas y redondeadas, así también deberá ser antideslizante.
Los cubre cantos serán fijados mediante pegamento alquitrán.
3. EJECUCIÓN
Se colocarán los cubrecantos de goma en los bordes de las escaleras, perfectamente alineados y
estarán sujetados mediante pegamento alquitranado o de acuerdo a lo que señale el pliego de
especificaciones técnicas.

171
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramienta adecuada, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
A fin de garantizar una perfecta conservación durante su armado, colocación en obra y posible
almacenamiento, se aplicarán a las superficies expuestas, papeles adhesivos o barnices que puedan
quitarse posteriormente sin dañarlas.
La fijación se realizará con pegamento alquitrán especial para este tipo de trabajos
4. MEDICIÓN
Los cubrecantos de goma para bordes de gradas se medirán en metros (m).
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
OF-042 / PISO TECNICO CAP. 2 TON
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra del piso técnico acuerdo a las dimensiones y
formas especificadas en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Los materiales a utilizar serán:
 Piso técnico de 60x60x3.2 cap. 2 ton, acabado PHL, pedestal FFH300MM y Stringers

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Para la construcción de este tipo de piso se emplearán los materiales descritos anteriormente, con las
dimensiones indicadas en los planos. El material deberá ser de probada calidad en acabado y
resistencia mediante certificación del proveedor. Y deberá estar en perfecto estado, vale decir, no
deberá presentar deformaciones, ni defectos de fabricación y deberá estar libre de rajaduras e
imperfectos
3. EJECUCIÓN
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra.
En el proceso de fabricación se deberá emplear el equipo y herramientas adecuados, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

172
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN
El ítem de piso técnico será medido y pagado por metro cuadrado terminado y ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo a los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado de acuerdo a la unidad y precio de
la propuesta aceptada.

El precio unitario será compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra,
actividades necesarias para la ejecución de este trabajo y demás incidencias determinadas por ley.

OF-043 / RAMPA METALICA


UNIDAD: PIEZA (pza)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la rampa metálica, según planos de detalle constructivo, de acuerdo a las
dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a emplearse son:

 Plancha antideslizante (2.00 x 1.20) e=3mm

 Pintura anticorrosiva

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

Para la construcción de este tipo de rampa se emplearán los materiales descritos anteriormente, con
las dimensiones indicadas en los planos. El material deberá ser de probada calidad en acabado y
resistencia mediante certificación del proveedor. Y deberá estar en perfecto estado, vale decir, no
deberá presentar deformaciones, ni defectos de fabricación y deberá estar libre de rajaduras y
oxidación.
La pintura anticorrosiva a utilizarse será de marca reconocida y color aprobados por el Supervisor de
Obra.

La soldadura será del tipo adecuado para este tipo de trabajo.

Además del material el Contratista proporcionará todas las herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser previamente aprobados por el Supervisor de Obra.
3. EJECUCIÓN
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y/o a las instrucciones escritas por el
Supervisor de Obra.
En el proceso de fabricación se deberá emplear el equipo y herramientas adecuados, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.

173
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La colocación de la carpintería metálica en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado


la pieza en el taller. Se alinearán en el lugar definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares
en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Una vez terminada toda la estructura se procederá al afinado y rebajes de soldaduras mediante
amoladora a fin de no perjudicar su aspecto y buen funcionamiento. Posteriormente se aplicará dos
manos de pintura al óleo del color que indiquen los planos o el que defina el Supervisor de Obra.
4. MEDICIÓN
La medición del presente ítem se realizará por pieza (pza), que comprenderá toda la rampa, instalada
y aprobada por el Supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por este ítem se hará según el precio unitario de la propuesta aceptada, este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra, y demás incidencias
determinadas por ley.
OF-044 / PINTURA EPOXICA
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al pintado de todas las superficies verticales como horizontales, que deben ser
terminados con la aplicación de pintura epóxica, en conformidad con los planos del proyecto y/o las
instrucciones que el Supervisor de Obra pudiera dar.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales y maquinaria a utilizarse son:
 Thinner 4044 epoxico
 Catalizador imprimante epoxico ep70
 Catalizador esmalte epoxico ep79
 Imprimente epoxico f-05
 Lija
 Masilla sellador de pared
 Esmalte epoxico f-54 color gris

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

La pintura será de primera calidad y de marca industrial reconocida. Está deberá suministrarse en el
envase original de fábrica.

No se permitirá emplear pintura preparada en la obra.

Los colores y tonalidades de la pintura a emplearse serán los que indique el Supervisor de Obra.
El Contratista presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor de
Obra con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo.

174
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3. EJECUCIÓN
La superficie sea horizontal y/o vertical deberá ser prolijamente lijada y masillada para luego proceder
a la aplicación de la pintura epóxica y cuando haya secado completamente se aplicará una
segunda mano.

Finalmente se aplicarán las manos de pintura necesarias para lograr un acabado perfecto.

En todo el proceso de ejecución del ítem el personal debe ser calificado.


Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar superficie que recibirá este
tratamiento.
Los pisos se protegerán de las manchas de pintura que se puedan generar en pintado de los espacios
adyacente, tomacorrientes, interruptores y zócalos se deberán cubrir para evitar su manchado en el
proceso de pintado.
No se permitirá el uso de pintura espesa para tapar poros, grietas u otros defectos. Se deberá efectuar
una limpieza diaria de los lugares curados o reconstruidos antes de dar inicio a la pintura. Se cuidará
especialmente que el recorte quede bien limpio y perfecto Posteriormente se deberá lijar todas las
áreas a intervenir y posteriormente aplicar el sellador de paredes blanco.
Dentro de lo posible y si el supervisor de obra recomienda, debe terminarse una mano de pintura en
toda la obra, antes de aplicar la siguiente.
Donde se constate o se sospeche la presencia de hongos, la superficie será lavada prolijamente con
una solución de detergente, para luego esta se enjuague con agua pura. Posteriormente se aplicará
con brocha una solución fungicida la cual correrá por cuenta del contratista, no siendo considerada
para efectos de pago. Una vez secados los parámetros, estos estarán en condiciones de recibir la
pintura.
Terminada el área pintada esta deberá presentar una superficie de color homogéneo.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por metro cuadrado (m2), previa verificación en metraje y calidad del
terminado, del Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
OF-045 / PROV Y COLOC DE VIDRIO ESPEJO PARA CAMARA GESELL C/ MARCO METALICO
UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DESCRIPCIÓN
El presente ítem se refiere a la provisión y colocación de vidrio espejo para camara gesell con marco
metalico. sobre muro y en el lugar especificado en planos en el ambiente denominado como cámara
gesell.
2. MATERIAL, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales a utilizarse son:
 Angular 3/4" x 1/8"
 Silicona
 Electrodo 6010 2.5
 Vidrio espejo para camara gesell
175
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El vidrio espejo será polarizado en ambas caras, adecuado para ver en una dirección (hacia adentro
de la cámara gessel), en medida según se especifica en planos y detalle de computos métricos, el
trabajo incluye instalación completa.
3. EJECUCIÓN
Procedimientos Para Instalación:
El vidrio espejado debe disponerse de manera que realmente "queden flotando en la abertura".
Se debe evitar todo contacto con metal u otro objeto duro.
Se deben prever los espacios libres suficientes para compensar tolerancias de cortado y fabricación,
para permitir la expansión del vidrio espejado y para absorber las deformaciones de la estructura del
edificio. En ningún caso la suma de las holguras superior e inferior o de las holguras laterales será
superior a 5 mm.
Se deben usar los soportes adecuados para asegurar un buen apoyo del vidrio espejado.
Normalmente se utiliza uñetas de plástico o platino instalados en los cuatro lados del espejo
El sistema de instalación debe ser diseñado de tal forma que los movimientos del edificio debido a
efectos térmicos o a deformaciones por la aplicación de cargas (sobrecargas verticales, vientos,
sismo) no sean transmitidos al vidrio espejado.
La instalación del vidrio espejado no debe realizarse cuando la temperatura es inferior a 10º C.
Se debe poner especial cuidado para definir el sistema de instalación del vidrio espejado.
El Contratista debe recurrir a las normas y recomendaciones del fabricante, antes de encargar el vidrio
espejado y tomar en cuenta todos los aspectos particulares señalados para la instalación.
Se utilizarán sellantes apropiados que mantengan su característica a lo largo del tiempo. Queda
totalmente prohibido el uso de masilla en base a tiza y aceite de linaza.
Antes de colocar el vidrio espejado se procederá a revisar las aberturas realizadas en el muro, para
asegurarse que existan los espacios libres adecuados en los cuatro costados de la abertura, que las
dimensiones son las previstas, que las piezas están limpias y en condiciones apropiadas para el sellado,
que las esquinas e intersecciones están apropiadamente unidas, que no permiten ingreso de agua o
aire. Si alguna de estas condiciones no se verifica, se debe poner remedio antes de instalar los vidrios.
Una vez terminada la instalación del vidrio espejado, se debe remover el exceso de sellante y las
manchas antes de que éstas hayan endurecido.
Queda prohibido el marcar el vidrio espejado con cruces de pintura o similares. Para alertar a los
trabajadores sobre el vidrio espejado instalado se deben colocar cintas o bandas adhesivas, que
luego se retiran sin dañar el vidrio espejado.
4. MEDICIÓN
La provisión y colocación de vidrio espejo para cámara gesell con marco metálico será medida en
metros cuadrados (m2), tomando en cuenta las dimensiones de los vanos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta
aceptada.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

M05-ÁREAS EXTERIORES

EXT-001 / BORDILLO DE PROTECCIÓN HORMIGÓN SIMPLE (20x50) C/EXCAVACIÓN

176
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN.
Son las estructuras de concreto simples, de protección dispuestas en lugares especificados en planos,
detalle de computos y/o instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a utilizar son:

 Madera para construccion


 Cemento portland
 Arena clasificada c/transp
 Grava clasificada c/transp
 Plastoformo 1 cm de espesor

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. en todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la supervisión de obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la entidad.

Este trabajo consiste en el transporte, suministro, elaboración, manejo, almacenamiento y colocación


de todos los materiales de construcción. También se incluye en este trabajo, excavación si la hay y
todas las operaciones necesarias para la correcta construcción de los bordillos, de acuerdo con los
planos.

El bordillo debe ser de concreta clase 17.5 MPa (2,500 psi) y debe cumplir, en lo aplicable, con los
requisitos de la norma ASTM.
3. EJECUCIÓN
La consolidación del hormigón colado en las cimbras deberá hacerse por vibración o por otros
métodos aceptables. Las cimbras deberán ser dejadas en sus lugares durante 24 horas o hasta que el
hormigón haya fraguado lo suficiente para permitir que se retiren sin causar daños al bordillo. El
hormigón deberá ser perfilado hasta obtener la sección transversal especificada, después de lo cual
deberá ser terminado hasta obtener una superficie lisa y uniforme por medio de una llana de madera.
Con el objeto de igualar acabados adyacentes de hormigón o por otros motivos, el SUPERVISOR podrá
permitir otros métodos de acabado con el enlucido.

Las cotas de cimentación, las dimensiones, tipos y formas de los bordillos, deben ser los indicados en los
planos y/o indicaciones del supervisor de obra. Los bordillos se pueden construir por medios manuales
o por medio de equipo fabricado especialmente para esta clase de trabajo. Si el bordillo es
construido a mano, debe tener juntas de dilatación cada 10 metros como máximo y de un espesor
máximo de 15 milímetros. En el caso de ser construido con equipo especial, solamente se deben
requerir ranuras del espesor indicado anteriormente, cada 2 metros y en la parte superior del mismo.
Cuando el bordillo se construye adyacente o con un pavimento de concreto hidráulico las juntas de
dilatación deben coincidir con las del pavimento.

JUNTAS DE CONTRACCIÓN.

177
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los bordillos deberán ser construidos en secciones que tengan un largo uniforme de 10 pies (3 metros).
Las secciones deberán estar separadas entre sí por juntas abiertas de un ancho de 1/8 de pulgada (3.2
milímetros), excepto en las juntas de expansión. Cuando el bordillo sea construido contiguo a un
pavimento de hormigón, las juntas de contracción o juntas abiertas en el bordillo deberán coincidir
con las juntas de contracción en el pavimento.

JUNTAS DE EXPANSIÓN.
Las juntas de expansión deberán ser formadas a intervalos de 60 pies (18 metros) empleando relleno
para juntas de expansión preformado de ¾ de pulgada (1.9 centímetros) de espesor. Cuando el
bordillo sea construido contiguo a, o sobre, un pavimento de hormigón, las juntas de expansión en el
bordillo deberán coincidir con las juntas de expansión en el pavimento.

CURADO.

Inmediatamente después de terminado el acabado, el bordillo deberá ser humedecido y mantenido


húmedo durante 3 días, o bien el bordillo deberá ser curado empleando material para curado con
membrana. El método y los detalles del curado deberán estar sometidos a la aprobación del
SUPERVISOR.
4. MEDICIÓN
Los bordillos, se medirán por metro (m), el cual incluye, la provisión, transporte de agregados y la
construcción empleando todas las herramientas y equipos necesarios para su construcción.
5. FORMA DE PAGO.
El trabajo de suministro, colocación y apisonado de material térreo de relleno seleccionado detrás de
los bordillos, y el refuerzo, excavación, relleno, evacuación de los materiales y materiales para juntas
de expansión excedentes, y otros renglones misceláneos relacionados no será medido para su pago
directo, pero se considerará como una obligación del Contratista.

Las cantidades aceptadas, determinadas, como se ha establecido anteriormente, se pagarán al


precio contractual por unidad de medida, respectivamente.

EXT-002 / ACERA DE CONCRETO e = 4 cm DOSIF 1:2:4 C/EMPEDRADO


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

1. DESCRIPCIÓN.
Este ítem consiste en la ejecución del ítem acera de concreto e = 4 cm dosif 1:2:4 c/ empedrado,
colocación de una carpeta de hormigón en el sector destinado al área peatonal que viene protegido
por un cordón de hormigón previamente ejecutado.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Los materiales a utilizar son:

 Arena corriente c/transp


 Arena fina c/ transp
 Cemento portland
 Grava comun
 Madera para construccion
 Piedra manzana
 Plastoformo e = 1 cm

178
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. en todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la supervisión de obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la entidad.

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.

El hormigón a utilizarse tendrá una resistencia cilíndrica de rotura a los 28 días de 180 kg/cm2 y una
cantidad mínima de cemento de 280 kg. por metro cúbico.

Los materiales para la elaboración del hormigón deberán cumplir con las especificaciones dadas en el
ítem correspondiente a “materiales de construcción”.
3. EJECUCIÓN
Se efectuará la excavación hasta una profundidad de 0.075 mts. del nivel de la coronación de los
cordones, y se formará el plano de subrasante explanado cuyo nivel llegará a menos 7.5 cm de la
rasante y apisonando con compactadora mecánica necesariamente. Se fijará una pendiente de 2 %
del plano de los muros hacia el cordón.

Una vez preparado el terreno se procederá al vaciado de las losas de hormigón, las cuales deberán
tener 0.075 mts. o 0.10 mts. de espesor, por 1.0 mts. de ancho y 1.0 mts. de largo u otras dimensiones
que serán oportunamente especificadas por el Supervisor de Obra.

El hormigón será vibrado y apisonado cuidadosamente, de manera que se obtenga un hormigón


homogéneo. El apisonado producirá una masa compacta y proporcionará una superficie lisa y
uniforme.

El alisado deberá efectuarse con una regla de 2"x3", con movimientos combinados transversal y
longitudinalmente, las terminaciones de las juntas se alisarán con fortacho de madera, especiales para
cada caso.

Se usarán juntas de dilatación de 1.00 centímetro utilizando plasto formo; estas juntas serán verticales y
deberán ser colocadas en forma longitudinal y normales a ese eje cada tres metros, los mismos
coincidirán en lo posible con las juntas de los cordones. Se cuidará que su colocación sea correcta y
que persista una perfecta impermeabilización. En ningún caso se permitirá el uso de papeles u otros
materiales similares para la ejecución de los mismos.

El acabado final, será el retachado usando una mezcla de 1:3 (cemento, arena cernida). Esta
operación se deberá realizar antes que el hormigón haya fraguado.

No se aceptará la mencionada operación una vez que el hormigón haya fraguado totalmente.

Después de dos horas de concluir la operación de alisado o bien cuando la superficie tenga cierta
consistencia, se protegerá la losa con una capa de arena de 0.03 mts. de espesor mínimo, debiendo
evitarse las piedras y terrones duros. Esta capa, deberá mantenerse 21 días, al final de los cuales se
retirará, debiendo regarse aún el pavimento para que se conserve completamente húmedo durante
seis días más.

En caso de que el tiempo sea lluvioso, se colocará una capa protectora, para evitar el exceso de
humedad.

179
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En caso de que la temperatura sea muy baja, se deberá tomar las precauciones necesarias para el
vaciado en tiempo frío. Si la temperatura fuese menor a 5 grados centígrados, se suspenderá el
vaciado, hasta que esta temperatura aumente. En caso de que se produzca helada al tiempo de
vaciarse el hormigón, este deberá ser demolido y se lo reemplazará íntegramente.

Dado el caso, en el momento del vaciado del hormigón se tendrá cuidado de dejar habilitadas las
llaves de paso de agua potable en sus correspondientes cajas.

Se dejarán espacios libres para árboles de 0.60 x 0.60 mts. en las aceras correspondientes a avenidas y
calles principales de acuerdo a ubicaciones que señale oportunamente el Supervisor de Obra. Estos
huecos llevarán aristas achaflanadas.
4. MEDICIÓN
Las cantidades por éste concepto, se estimarán en metros cuadrados (m2), medidos en obra.
5. FORMA DE PAGO.
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

EXT-003 / PROV Y COLOC BORDILLO DE Hº PREFABRICADO 100 X 30 X 15 X 12 cm


UNIDAD: PIEZA (pza)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem consiste en la colocación de piezas pre-fabricadas de cordones de acera y/o jardineras de
hormigón en los lugares indicados en los planos y/o instrucciones de la Supervisión de Obras.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizar son:
 Bordillo Prefabricado 100 X 30 X 15 X 12 cm

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. en todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la supervisión de obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la entidad.

El Hormigón prefabricado a utilizarse en obra, mínimamente deberá tener una resistencia cilíndrica
mínima a la rotura de 180 Kg/, con un contenido de 280 Kg/m3 de cemento.

El contratista deberá disponer los moldes metálicos, mesa vibradora, mezcladora, etc.; necesarios
para la buena ejecución de las piezas prefabricadas. Ademas de presentar certificación de calidad
del elemento prefabricado.
3. EJECUCIÓN
Se efectuará la excavación necesaria, en ancho y profundidad, requeridos para el empotramiento de
las piezas y de acuerdo a lo estipulado en los planos de detalle y/o indicaciones de la Supervisión de
Obras.

180
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La base de las mismas deberá estar firmemente compactada y libre de ondulaciones o


irregularidades, pudiendo la Supervisión de Obras solicitar los análisis de suelo que considere necesarios
para garantizar la adecuada densidad del compactado.

Se deberá garantizar la verticalidad de las piezas al momento de implementarlas en el terreno.

El transporte de las piezas se realizará cuidando que las piezas no sufran desportilladuras o rajaduras.
4. MEDICIÓN
La ejecución del ítem prov. y coloc. bordillo de H° prefabricado 100 x 30 x 15 x 12 cm, se medirá por
pieza ejecutada (pza).
5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

EXT-004 / PELDAÑOS HºCº EN GRADERIAS


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de peldaños HºCº en graderias. La misma ira de acuerdo a la
descripción del Proyecto, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO
Los materiales a utilizar son:

 Cemento portland
 Arena fina c/transp
 Arena comun
 Clavo
 Grava clasificada c/transp
 Madera para construcción
 Piedra bruta

El equipo a ser utilizado será:

· Mezcladora
· Vibradora

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de
manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

181
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. Las piedras serán de
buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de arcillas y presentar una estructura
homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de
fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base
y las menores en la parte superior.

La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 15 cm. de diámetro. El
cemento será IP – 30, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.

El cemento debe cumplir con lo indicado en: CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón Armado”
Acápite 2.1 El cemento utilizado en la obra debe corresponder al que fue utilizado para la selección
de la dosificación del hormigón. Los agregados deben cumplir con lo indicado en una de estas
normas: ASTM C 33 “Specification for Concrete Aggregates”. CBH-87 “Código Boliviano del Hormigón
Armado” Acápite 2.2 Los agregados que han demostrado por experiencias prácticas que producen
hormigón de resistencias y durabilidades adecuadas y no llegan a cumplir los requisitos de las normas
especificadas anteriormente podrán ser utilizados bajo una aprobación especial. El agua deberá ser
limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o
aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas, este material está contemplado dentro de gastos
generales de la empresa contratista.

En general los agregados (arena corriente, arena fina y grava común) deberán estar limpios y exentos
de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o
materias orgánicas. Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para
prevenir deformaciones debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales
durante la construcción.

Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas en los planos, o
conforme señale el supervisor. Las caras vistas serán afinadas de acuerdo a lo que especifique el
supervisor de obra, se deberán presentar ensayos de probetas de hormigón cada 8m3 de hormigón
vaciado como mínimo. Los materiales podrán ser acarreados a mano a una distancia de 30 metros.
3. EJECUCIÓN
Primeramente, se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas as
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes. Luego se procederá a encofrar los peldaños de
acuerdo con los planos de detalle o conforme señale el supervisor.

Se deberá vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 a 20 cm., introduciendo en esta
capa las piedras en el volumen señalado en los planos o conforme señale el supervisor y después se
vaciarán las capas restantes. El hormigón se compactará mediante vibradora de concreto.

El contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que
pudiera perjudicarlo.
El acabado de los peldaños será del tipo frotachado o enlucido de acuerdo a las instrucciones del
Supervisor de Obra, y no deberá existir variación en las huellas y contrahuellas de +/- 5mm.
Para la medición de los agregados serán en peso con su equivalente en volumen, se utilizarán
recipientes indeformables, no permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto.
Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente
para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

182
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La remoción de los encofrados y el afinado de los peldaños se realizará al día siguiente pudiendo el
supervisor rechazar el vaciado si es que no se ha afinado al cabo de 48 hrs.

El control de la resistencia se realizará por medio del ensayo de probetas las cuales deberán ser
tomadas como máximas cada 8 m3 de hormigón vaciado las mismas que deberán cumplir la
resistencia de fck=180kg/cm2, estos ensayos correrán a cuenta del contratista.

El revoque se realizará con mortero de cemento y arena fina en proporción de 1:3


4. MEDICIÓN
Las graderías de hormigón ciclópeo se medirán en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta
únicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

EXT-005 /BASURERO METALICO


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la fabricación y colocación de basureros metálicos, de acuerdo a los tipos de
plancha metálica y de tubería de FG, establecidos en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo
apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Los materiales a utilizar son:

 Acero liso 10 Mm (3/8")


 Bisagra de 4"
 Pintura anticorrosiva interior y exterior
 Pintura final - oleo
 Plancha de acero 1/16" E = 1.50 Mm
 Electrodo 6010 2.5
 Tubería FG 1½"
 Tubería FG 1/2"
 Pletina 1" X 1/8"
El equipo a utilizar es:

 Soldador electrico

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
183
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,


correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. EJECUCIÓN
El Contratista antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las
dimensiones de los planos de detalle o consultar con el supervisor de obra. En el proceso de
fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, mano de obra calificada, que
garantice un trabajo satisfactorio por cuenta del Contratista.

Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebajas de soldadura se
pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
El basurero metálico deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva
exterior. Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de
pintura anticorrosiva interior. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de óxido.
La colocación del basurero metálico no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra.
Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en
condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se
realizarán siempre con mortero de cemento por cuenta del Contratista. El empleo de yeso para estos
trabajos queda completamente prohibido. Los elementos que se encuentran expuestos a la
intemperie deberán llevar doble capa de pintura anticorrosiva y otra capa de esmalte para exteriores
(oleo), como protección. La baldosa que recibe al basurero tendrá rebajes de acabado fino según
planos de detalle o conforme señale el supervisor.
4. MEDICIÓN
El basurero metálico se medirá por pieza (pza), unidad especificada en el formulario de presentación
de propuestas.
5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

M06- SISTEMA ELECTRICO


ELT- 001 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G3 PLANTA BAJA
ELT- 002 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E3 PLANTA BAJA
ELT- 003 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G3 PLANTA ALTA
ELT- 004 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E3 PLANTA ALTA
ELT- 005 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G4 PLANTA BAJA
ELT- 006 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E4 PLANTA BAJA
ELT- 007 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-G4 PLANTA ALTA
ELT- 008 /PROV E INST DE TABLERO ELECTRICO TD-E4 PLANTA ALTA
UNIDAD: PIEZA (pza)

184
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

1. DESCRIPCIÓN
Los Tableros Eléctricos son gabinetes en los que se concentran los dispositivos de conexión, control,
maniobra, protección, medida, señalización y distribución, garantizando que la instalación eléctrica
funcione adecuadamente.
En el proyecto se consideraron dos tipos de tableros eléctricos para cada bloque:
Tablero de Distribución G3, G4 (PLANTA BAJA): Serán energizados directamente de la línea de
distribución del alimentador principal que deriva del tablero secundario General (G), hacia los bloques
mediante la acometida trifásica para cada Bloque, que es energizado del transformador. Este tablero
manejará los circuitos de iluminación, tomacorrientes y tomas de fuerza; de acuerdo a lo establecido
para cada bloque, según detalle del diagrama unifilar de cargas.
Tablero de Distribución de Emergencia E3, E4 (PLANTA BAJA): Serán energizados a través de un ATS
(Automatic Switch Transfer). Este tablero manejara los circuitos de iluminación, iluminación de
emergencia (señalización y luces de emergencia), tomacorrientes reguladas (a través de UPS) y tomas
de fuerza reguladas (a través de UPS); de acuerdo a lo establecido para cada bloque. ver diagrama
unifilar de cargas.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Tablero Eléctrico: Serán para montaje en pared o autoportantes, dependiente de la cantidad de
circuitos que maneje cada tablero. Constructivamente serán de chapa de acero espesor no menor a
1.5 mm, con pintura electrostática de tipo encapsulado. Deberán ser construidos con un grado de
protección mínimo de IP 55.
Protecciones: Se dispondrán de elementos de protección Breaker, termomagnéticos trifásicos, también
conocidos como disyuntores. Estos serán de buena calidad y poder de corte necesarios. Estarán
alojados al interior de los tableros eléctricos.
También se utilizarán Interruptores de caja moldeada como protección principal de los tableros de
distribución correspondientes. Estos serán trifásicos de amperaje y poder de corte necesarios. Estarán
alojados en el interior de los tableros de distribución. Estos elementos de protección cumplirán con las
normas IEC; NB 777 además de las que indique el supervisor de obra.
En cuanto a sus capacidades se tomará en cuenta lo que indica el diagrama unifilar de cargas.
3. EJECUCIÓN
Su instalación es posterior al cableado de todas las áreas comunes de circulación del edificio. Estos
tableros de distribución general (G) y emergencia (E), serán instalados en los ambientes de servicios
generales de cada bloque, de acuerdo a la disposición de los planos eléctricos en cada bloque. Estos
ambientes contaran con puertas para el acceso de los mismos y así mismo se contará con los ductos
de las cámaras exteriores, en planta baja del cual se derivará el alimentador al segundo piso del
bloque.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en pieza (pza.) de acuerdo al diagrama unifilar de cargas, planos eléctricos y
especificaciones técnicas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, el cual será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
El precio unitario toma en cuenta los materiales a ser utilizados, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

185
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ELT- 009 / PROV E INST CABLE # 4 AWG - 25 mm2


ELT- 010 / PROV E INST CABLE # 6 AWG - 16 mm2
ELT- 011 / PROV E INST CABLE # 8 AWG - 10 mm2
ELT- 012 / PROV E INST CABLE # 10 AWG - 6 mm2
ELT- 013 / PROV E INST CABLE # 12 AWG - 4 mm2
ELT -014 / PROV E INST CABLE # 14 AWG – 2,5 mm2
ELT- 015 / PROV E INST CABLE # 16 AWG – 1,5 mm2
UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN
Este conjunto comprende la provisión e instalación de conductores flexibles de acuerdo a la
distribución de circuitos reflejados en los planos del proyecto, para cada piso de los dos bloques 3 y 4,
y los cables conductores para los alimentadores de acometidas, para el alumbrado vial, acometida y
bloques del proyecto.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Cable debe ser monopolar, conductor de cobre suave aislado con Poliolefina Termoplastica (PE),
libre de halógenos (HF-Halogen Free), retardante a la llama (FR-Flame Retardant), de baja emisión de
humos (LS-Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos y apto para instalarse en bandejas
portacables (CT-Cable Tray), y ductos Conduit metálicos.
Conductor de cobre suave, cableado según los lineamientos de la norma ASTM B8.
Tensión de operación: 750 V.
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores o cables deberán tener el aislamiento necesario con los colores exigidos por las
Normas IEC y Boliviana NB-777. Se deberá mantener el mismo color en toda la planta para una misma
fase.
3. EJECUCIÓN
Previo a la instalación de los conductores, estos deberán ser inspeccionados y aprobados por el
supervisor de obras. Posterior al inicio de obras, el contratista deberá prever todos los materiales,
equipos y herramientas para estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto de
acuerdo a cronograma trazado.
Para la instalación de los conductores o cables, se deberá considerar las siguientes precauciones:
a) Los ductos deberán estar concluidos en los sectores en los que se proceda a instalar los
conductores o cables.
b) Los tubos deberán estar listos y cualquier presencia de humedad deberá ser limpiada.
c) Los empalmes y conexiones de conductores: Para conductores de 1.5 mm2, 2.5 mm2, 4 mm2 y
6 mm2, empalmes normales prolijamente ejecutados y aislados. No deberán existir empalmes en
medio tubo o ducto Berman.
d) Los conductores o cables de cada circuito deben ser fácilmente identificables. El conductor
Neutro debe ser de color blanco y será identificado en cada punto de la obra y en cada caja por este
color, el conductor de tierra deberá ser verde o verde – amarillo de acuerdo a la NB-777.
e) Cada caja de conexión deberá tener marcado el número de los circuitos que contiene. Cada
tablero será identificado con el número que le corresponda, con pinturas apropiadas.
f) Las conexiones de los conductores en los tableros de distribución deberán ejecutarse en forma
ordenada doblándose los conductores en ángulos e identificando cada circuito de forma
inconfundible, con marcados especiales para este propósito.
4. MEDICIÓN

186
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La cantidad ejecutada de estos ítems será cuantificada por metro (m), según el calibre utilizado y en
función a lo dispuesto en los planos eléctricos.
5. FORMA DE PAGO
La liquidación de estos ítem ejecutado dependerá de la valoración que realice el supervisor en
función a los planos de diseño y las especificaciones técnicas, de acuerdo al precio unitario de su
propuesta aceptada.
Dicho precio unitario comprenderá todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas
o ensayos de puesta a tierra y aislación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

ELT- 016 / PROV E INST LUMINARIA PANEL LED 42 W P/EMPOTRAR 597x597 mm

UNIDAD: PUNTO (pto)

1. DESCRIPCIÓN
Luminaria tipo embebido en cielo falso para ambientes interiores, se utilizará en áreas comunes,
oficinas, salas de reuniones, centros técnicos.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Caja Metálica 4x4”: Material metálico cincado de 4x4”
Tubo Conduit metalico 5/8": Serán de acero cincado, cuya resistencia debe asegurar el soporte y/o
protección adecuada para los conductores.
Tubo Flexible Corrugado 20 mm: Sera de HDPE (Polietileno, Polímero Termoplástico) de color negro.
Cable 2.5 mm2: Cable monopolar con conductor de cobre suave aislado con Poliolefina
Termoplastica (PE), libre de halógenos (HF-Halogen Free), retardante a la llama (FR-Flame Retardant),
de baja emisión dehumos (LS-Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos y apto para instalarse en
bandejas portacables (CT-Cable Tray). Conductor de cobre suave, cableado según los lineamientos
de la norma ASTM B8.
Tension de operación: 750 V
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores deberán tener el aislamiento con los colores exigidos por la Norma Boliviana NB-777.
Se deberá mantener el mismo color en toda la planta para una misma fase.
En las planillas de carga se especifican los diámetros de los conductores. Las longitudes estimadas de
conductores se indican en las listas de materiales y cómputos de obra. Estas longitudes son
aproximadas y es responsabilidad del Contratista verificar
la suficiencia de dichos cómputos.
Luminaria Panel de 42 W:
Tipo: Led Panel de 42 W para áreas de circulación y
oficinas.
Flujo Luminoso: 3400 lm
Grado de Protección: IP 20
Dimensiones: 597x597 mm

3. EJECUCIÓN
Previo a la instalación de luminarias tipo panel, estos deberán ser valorados y aprobados por el
supervisor de obras. Posterior a su aprobación, el contratista deberá prever todos los materiales
equipos y herramientas para ejecutar su instalación de tal manera de concluir en el tiempo previsto de
acuerdo al cronograma trazado.

187
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Su instalación se realiza una vez finalizada la instalación de bandejas eléctricas tipo malla, se fijan los
ductos metálicos de 5/8 hacia la cubierta (loza) superior de cada piso. Conjuntamente con las cajas
metálicas de 4x4” de acuerdo a la disposición de las luminarias downlights en el plano eléctrico.
La fijación de los ductos metálicos se realizará mediante abrazaderas y tornillos; y la fijación de las
cajas metálicas mediante uso de tornillos. Consecuentemente de la caja metálica se saca una
derivación con tubo flexible corrugado de 20 mm, hasta la posición final de la luminaria.
Posteriormente, se debe realizar el tendido de cable de 2,5 mm2 tomando en cuenta el circuito de
iluminación al que debe interconectarse, de acuerdo a la disposición establecida en el plano
eléctrico.
Instalado los ductos metálicos, la caja metálica y el cable de 2,5 mm2 se procede a la instalación de
la luminaria panel, tal como se indica en los planos, previa verificación y aprobación del supervisor.
4. MEDICIÓN
Este ítem será cuantificado por punto (pto) instalado de acuerdo a lo establecido en los planos
eléctricos de circuitos de iluminación.
5. FORMA DE PAGO
La liquidación de este ítem ejecutado dependerá de la valoración que realice el supervisor en función
a los planos del diseño y las especificaciones técnicas, de acuerdo al precio unitario de su propuesta
aceptada.
Dicho precio unitario comprenderá todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas
o ensayos de aislación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del
trabajo.

ELT- 017 / PROV E INST LUMINARIA PANEL REDONDO LED 22 W P/EMPOTRAR 218x114 mm

UNIDAD: PUNTO (pto)

1. DESCRIPCIÓN
Luminaria tipo embebido en cielo falso para ambientes interiores, se utilizará en áreas comunes de
circulación.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Caja Metálica 4x4”: Material metálico cincado de 4x4”
Tubo Conduit metálico 5/8": Serán de metal cincado cuya resistencia debe asegurar el soporte y/o
protección adecuada para los conductores.
Tubo Flexible Corrugado 20 mm: Sera de HDPE (Polietileno, Polímero Termoplástico) de color negro.
Cable 2.5 mm2: Cable monopolar con conductor de cobre suave aislado con Poliolefina
Termoplastica (PE), libre de halógenos (HF-Halogen Free), retardante a la llama (FR-Flame Retardant),
de baja emisión dehumos (LS-Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos y apto para instalarse en
bandejas portacables (CT-Cable Tray). Conductor de cobre suave, cableado según los lineamientos
de la norma ASTM B8.
Tension de operación: 750 V
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores deberán tener el aislamiento con los colores
exigidos por la Norma Boliviana NB-777. Se deberá mantener el
mismo color en toda la planta para una misma fase.
En las planillas de carga se especifican los diámetros de los
conductores. Las longitudes estimadas de conductores se indican en
las listas de materiales y cómputos de obra. Estas longitudes son
188
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

aproximadas y es responsabilidad del Contratista verificar la suficiencia de dichos cómputos.


Luminaria Downlights de 22 W:
Tipo: Led de 22 W para áreas de circulación.
Flujo Luminoso: 2200 lm
Grado de Protección: IP 20
Dimensiones: 218x114 mm (diámetro x alto)

3. EJECUCIÓN
Con anterioridad a la iniciación de luminarias downlights, estos deberán ser aprobados por el
supervisor de obras, el contratista deberá proveer todos los materiales equipos y herramientas para
estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma trazado.
Su instalación se realiza una vez finalizada la instalación de bandejas eléctricas tipo malla, se fijan los
ductos metálicos de 5/8 hacia la cubierta (loza) superior de cada piso. Conjuntamente con las cajas
metálicas de 4x4” de acuerdo a la disposición de las luminarias downlights en el plano eléctrico.
La fijación de los ductos metálicos se realizará mediante abrazaderas y tornillos; y la fijación de las
cajas metálicas se realizará con tornillos. Consecuentemente de la caja metálica se saca una
derivación con tubo flexible corrugado de 20 mm, hasta la posición final de la luminaria.
Posteriormente se debe realizar el tendido de cable de 2,5 mm2 tomando en cuenta el circuito de
iluminación al que debe interconectarse, de acuerdo al plano eléctrico.
Una vez teniendo instalado los ductos metálicos, la caja metálica y el cable de 2,5 mm2 se procede a
la instalación de la luminaria downlights, tal como se indica en los planos, previa verificación y
aprobación del supervisor.
4. MEDICION
Este ítem será cuantificado por punto (pto), instalado de acuerdo a los planos eléctricos establecidos
del diseño.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de aislación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 018 / PROV E INST LUMINARIA CAMPANA LED 140W

UNIDAD: PUNTO (pto)

1. DESCRIPCIÓN
Este Ítem comprende el suministro y la instalación de luminarias para alumbrado en ambientes amplios
de acuerdo a los planos del proyecto, incluye luminarias, estructuras de soporte y accesorios.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Caja Metálica 4x4”: Material metálico cincado de 4x4”
Tubo Conduit metálico 5/8": Serán de metal cincado cuya resistencia debe asegurar el soporte y/o
protección adecuada para los conductores.
Tubo Flexible Corrugado 20 mm: Sera de HDPE (Polietileno, Polímero Termoplástico) de color negro.

189
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Cable 2.5 mm2: Cable monopolar con conductor de cobre suave


aislado con Poliolefina Termoplastica (PE), libre de halógenos (HF-
Halogen Free), retardante a la llama (FR-Flame Retardant), de baja
emisión dehumos (LS-Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos
y apto para instalarse en bandejas portacables (CT-Cable Tray).
Conductor de cobre suave, cableado según los lineamientos de la
norma ASTM B8.
Tension de operación: 750 V
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores deberán tener el aislamiento con los colores
exigidos por la Norma Boliviana NB-777. Se deberá mantener el mismo color en toda la planta para
una misma fase.
En las planillas de carga se especifican los diámetros de los conductores. Las longitudes estimadas de
conductores se indican en las listas de materiales y cómputos de obra. Estas longitudes son
aproximadas y es responsabilidad del Contratista verificar la suficiencia de dichos cómputos.
Luminaria Highbay de 140 W:
Tipo: Led de 140 W para ambientes amplios, almacenes e industrias.
Flujo Luminoso: 14000 lm
Grado de Protección: IP 65
Diámetro: 520 mm
Accesorios de montaje colgante

3. EJECUCIÓN
Con anterioridad a la iniciación de la instalación de luminarias highbay, estos deberán ser aprobados
por el supervisor de obras, el contratista deberá proveer todos los materiales equipos y herramientas
para estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma
trazado.
Su instalación se realiza una vez finalizada la instalación de bandejas eléctricas tipo malla, se fijan los
ductos metálicos de 5/8 hacia la cubierta (loza) superior de cada piso. Conjuntamente con las cajas
metálicas de 4x4” de acuerdo a la disposición de las luminarias downlights en el plano eléctrico.
La fijación de los ductos metálicos se realizará mediante abrazaderas y tornillos; y la fijación de las
cajas metálicas se realizará con tornillos. Consecuentemente de la caja metálica se saca una
derivación con tubo flexible corrugado de 20 mm, hasta la posición final de la luminaria.
Posteriormente se debe realizar el tendido de cable de 2,5 mm2 tomando en cuenta el circuito de
iluminación al que debe interconectarse, de acuerdo al plano eléctrico.
Una vez teniendo instalado los ductos metálicos, la caja metálica y el cable de 2,5 mm2 se procede a
la instalación de la luminaria highbay con sus accesorios de montaje, tal como se indica en los planos,
previa verificación y aprobación del supervisor.
4. MEDICION
Este ítem será cuantificado por punto (pto), instalado de acuerdo a los planos eléctricos del diseño.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

190
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ELT- 019 / PROV E INST LUMINARIA DE EMERGENCIA LED 10 W 600x150mm

ELT- 020/ PROV E INST LUMINARIA SEÑALIZACION SALIDA 4,1W 380x230x42mm

UNIDAD: PUNTO (pto)

1. DESCRIPCIÓN
Este Ítem comprende el suministro y la instalación de luminarias para alumbrado de emergencia y de
señalización de acuerdo a los planos del proyecto.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Caja Metálica 2x4”: Material metálico cincado de 2x4”
Tubo Conduit metalico 3/4": Serán de metal cincado cuya resistencia debe asegurar el soporte y/o
protección adecuada para los conductores.
Cable 1.5 mm2,: Cable monopolar con conductor de cobre suave aislado con Poliolefina
Termoplastica (PE), libre de halógenos (HF-Halogen Free), retardante a la llama (FR-Flame Retardant),
de baja emisión dehumos (LS-Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos y apto para instalarse en
bandejas portacables (CT-Cable Tray). Conductor de cobre suave, cableado según los lineamientos
de la norma ASTM B8.
Tension de operación: 750 V
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores deberán tener el aislamiento con los colores exigidos por la Norma Boliviana NB-777.
Se deberá mantener el mismo color en toda la planta para una misma fase.
En las planillas de carga se especifican los diámetros de los conductores. Las longitudes estimadas de
conductores se indican en las listas de materiales y cómputos de obra. Estas longitudes son
aproximadas y es responsabilidad del Contratista verificar la suficiencia de
dichos cómputos.
Tomacorrientes: Los tomacorrientes de instalación en muros, columnas,
paredes y pisos a ser provistos e instalados por el contratista debe contar con
un punto de conexión al conductor de protección PE (tierra), para empotrar
en caja metálica fijada, 220 V, 20 amp., con placas plásticas o metálicas tipo
decorativo, para uso en oficinas. Las placas deben ser del mismo color y material que las placas de los
interruptores de iluminación.
Luminaria de Emergencia: Incluye luminarias, lámparas, balastros, montadas
en reflectores sobrepuestos en paredes pisos y cielo falso.
 Alimentación 230 V.
 Luminaria de 2 x 1 Watt de consumo 220 lm, con autonomía mínima
de 4 horas.
 Diseñado para encenderse una vez que exista corte de energía
eléctrica provista por el tablero de distribución de emergencia.
 Batería de Litio-Ion
Luminaria de Señalización
 Alimentación 230 V.
 Luminaria Led de alto Brillo color verde, con autonomía mínima de 3
horas.
 Diseñado para encenderse una vez que exista corte de energía

191
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

eléctrica provista por el tablero de distribución de emergencia.


 Batería de Niquel - Cadmio
3. EJECUCIÓN
Previo a la instalación de luminarias de emergencia y de señalización, estos deberían ser aprobados
por el supervisor de obras, el contratista deberá proveer todos los materiales equipos y herramientas
para estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma
trazado.
El contratista debe proveer a su costo todos los materiales menores como ser cinta aislante,
conectores, terminales, borneras flotantes, tornillos, etc.
Con anterioridad a la construcción de los muros drywall, se debe realizar la instalación de las cajas
metálicas de 2x4” en los parales de los muros, colocando un soporte horizontal de descanso del mismo
material de los parales del muro drywall. El soporte horizontal debe ser atornillado a los parales
verticales del muro drywall. Posteriormente se debe fijar la caja metálica a la estructura mediante
tornillos.
La altura de instalación de las cajas metálicas para el tomacorriente será mínimamente de 2.5 m y su
disposición de acuerdo a los planos eléctricos del proyecto.
Una vez realizada la instalación de las cajas metálicas, se debe proceder a la instalación de los ductos
metalicos de 3/4, según corresponda. Una vez finalizada la instalación de las cajas metálicas se puede
continuar con la construcción de los muros drywall.
Una vez finalizado los muros Drywall, se debe proceder a perforar el muro drywall para ubicar las cajas
metálicas empotradas, con una herramienta de corte se debe retirar los sobrantes de drywall.
Posteriormente se puede realizar el cableado correspondiente a cada circuito correspondiente.
Concluida la instalación de los cables de circuito se procede a la instalación de la placa de
tomacorriente. Y Posteriormente se realiza el montaje en pared de la luminaria de emergencia o de
señalización, según corresponda en el plano eléctrico.
4. MEDICION
Este ítem será cuantificado por punto (pto), instalado de acuerdo a los planos eléctricos del diseño.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 021 / PROV E INST INTERRUPTOR SIMPLE


ELT- 022 / PROV E INST INTERRUPTOR DOBLE
ELT- 023 / PROV E INST CONMUTADOR SIMPLE
ELT- 024 / PROV E INST CONMUTADOR DOBLE
ELT- 025 / PROV E INST TOMACORRIENTES DOBLE C/TIERRA
ELT- 026 / PROV E INST TOMACORRIENTE DOBLE REGULADA C/TIERRA
ELT- 027 / PROV E INST TOMA DE FUERZA
ELT- 028 / PROV E INST TOMA DE FUERZA REGULADA

UNIDAD: PUNTO (pto)

1. DESCRIPCIÓN
192
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este conjunto comprende el suministro y la instalación de interruptores simples, interruptores dobles,


conmutadores simples, conmutadores dobles, tomacorrientes dobles, tomacorrientes dobles regulados
de acuerdo a la disposición efectuada en los planos del proyecto.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Caja Metálica 2x4”: Material metálico cincado de 2x4”
Tubo Conduit metálico 3/4", 5/8” y 1”: Serán metálicos cincados cuya resistencia debe asegurar el
soporte y/o protección adecuada para los conductores eléctricos.
Cable 2.5 mm2, 4 mm2 y 6 mm2 Cable monopolar con conductor de cobre suave aislado con
Poliolefina Termoplastica (PE), libre de halógenos (HF-Halogen Free), retardante a la llama (FR-Flame
Retardant), de baja emisión dehumos (LS-Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos y apto para
instalarse en bandejas portacables (CT-Cable Tray). Conductor de cobre suave, cableado según los
lineamientos de la norma ASTM B8.
Tension de operación: 750 V
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores deberán tener el aislamiento con los colores exigidos por la Norma Boliviana NB-777 y
la norma IEC. Se deberá mantener el mismo color en todo el bloque para una misma fase.
En las planillas de carga se especifican los diámetros de los conductores. Las longitudes estimadas de
conductores se indican en las listas de materiales y cómputos de obra. Estas longitudes son
aproximadas y es responsabilidad del Contratista verificar la suficiencia de dichos cómputos.
Interruptores: El contratista suministrara e instalara los interruptores simples y dobles, con todo el
cableado interno, es decir, unidades completas.
Los interruptores para comando de circuitos de iluminación serán de empotrar en caja metálica para
pared, del tamaño estándar (nominalmente 2" x 4"), para 230 V, 50 Hz, 16 Amperios. Tipo simple y/o
doble, conmutador simple y/o doble según se indique.

Los interruptores y conmutadores deberán ser de una marca conocida con sello de garantía.

Tomacorrientes: Los tomacorrientes de instalación en muros, columnas, paredes y pisos a ser provistos e
instalados por el contratista, serán de dos tipos:
 Tomacorrientes dobles: (Euro Americano) debe contar con un punto de
conexión al conductor de protección PE (tierra), para empotrar en caja metálica
fijada, 230 V, 20 amperios, con placas plásticas o metálicas tipo decorativo para uso
en oficinas. Las placas deben ser del mismo color y material que las placas de los
interruptores de iluminación.
 Tomacorrientes dobles regulados: (Euro Americano) debe contar con un punto
de conexión al conductor de protección PE (tierra), para empotrar en caja metálica
fijada, 230 V, 20 amperios, con placas plásticas o metálicas de color rojo, para uso en
oficinas.
 Toma de fuerza: Las tomas de fuerza de instalación en muros, columnas, paredes y pisos a ser
provistos e instalados por el contratista, serán de dos tipos:
 Toma de fuerza: Tipo schuko 16 A, debe contar con
un punto de conexión al conductor de protección PE
(tierra), para empotrar en caja metálica fijada, 230 V, 16 A,
con placas plásticas o metálicas tipo decorativo, para uso
en oficinas. Las placas deben ser del mismo color y material
que las placas de los interruptores de iluminación.

193
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

 Toma de fuerza regulado: Tipo schuko, debe contar con un punto de conexión al conductor de
protección PE (tierra), para empotrar en caja metálica fijada, 230 V, 16 A, con placas plásticas o
metálicas de color rojo, para uso en oficinas.
3. EJECUCIÓN
Previo a la instalación de interruptores, conmutadores y tomacorrientes, estos deberían ser
inspeccionados y aprobados por el supervisor de obras, el contratista deberá prever todos los
materiales, equipos y herramientas para estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto
de acuerdo a cronograma trazado.
Con anterioridad a la construcción de los muros drywall, se debe realizar la instalación de las cajas
metálicas de 2x4” en los parales de los muros, colocando un soporte horizontal de descanso del mismo
material de los parales del muro drywall. El soporte horizontal debe ser atornillado a los parales
verticales del muro drywall. Posteriormente se debe fijar la caja metálica a la estructura mediante
tornillos.
Las distancias y alturas de instalación de las cajas metálicas para los interruptores, conmutadores y
tomacorrientes, están definidos en la NB-777 (interruptores a 1,40 y tomacorrientes a 0,30).
Una vez realizada la instalación de las cajas metálicas, se debe proceder a la instalación de los ductos
metálicos de ¾” y 5/8”, según corresponda. Una vez finalizada la instalación de las cajas metálicas se
puede continuar con la construcción de los muros drywall.
Una vez finalizado los muros Drywall, se debe proceder a perforar el muro drywall para ubicar las cajas
metálicas empotradas, con una herramienta de corte se debe retirar los sobrantes de drywall.
Posteriormente se puede realizar el cableado correspondiente a cada circuito correspondiente.
Concluida la instalación de los cables de circuito se procede a la instalación de las placas de
interruptores simples y dobles, conmutadores simples y dobles y tomacorrientes.
4. MEDICION
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por punto (pto),
instalado de acuerdo a lo que establece los materiales de los precios unitarios, especificaciones
técnicas y planos eléctricos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.
Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.
ELT- 029 / PROV E INST SENSOR DE PROXIMIDAD SIMPLE
UNIDAD: PUNTO (pto)

1. DESCRIPCIÓN
Sensor de movimiento para la iluminación temporizada en ingresos, pasillos y baños para personas con
capacidades diferentes, que no necesiten de iluminación continúa. Pueden ser utilizados con
lámparas incandescentes, reflectores o led.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Caja Metálica 4x4”: Material metálico cincado de 4x4”
Tubo Conduit metálico ¾: Serán metálicos cincados cuya resistencia debe asegurar el soporte y/o
protección adecuada para los conductores.

194
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Cable 2.5 mm2: Cable monopolar con conductor de cobre suave aislado con Poliolefina
Termoplastica (PE), libre de halógenos (HF-Halogen Free), retardante a la llama (FR-Flame Retardant),
de baja emisión dehumos (LS-Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos y apto para instalarse en
bandejas portacables (CT-Cable Tray). Conductor de cobre suave, cableado según los lineamientos
de la norma ASTM B8.
Tension de operación: 750 V
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores deberán tener el aislamiento con los colores exigidos por la Norma Boliviana NB-777.
Se deberá mantener el mismo color en toda la planta para una misma fase.
En las planillas de carga se especifican los diámetros de los conductores. Las longitudes estimadas de
conductores se indican en las listas de materiales y cómputos de obra. Estas longitudes son
aproximadas y es responsabilidad del Contratista verificar la suficiencia de dichos cómputos.
Sensores de Movimiento: deben cumplir con el siguiente requerimiento:
Tensión de alimentación: 230 V
Alcance máximo aproximado: 10 metros
Angulo de actuación: 100 º
Permite temporización ajustable: 5 min. hasta 5 seg.
Permite ajuste de sensibilidad de detección.
Permite ajuste de sensibilidad de fotocélula (luminosidad) mínima de 1,5 lux y máxima de 20 lux
aproximadamente.

3. EJECUCIÓN
Su implementación se realiza una vez finalizada la instalación de bandejas eléctricas tipo malla, se fijan
los ductos de PVC de ¾” hacia la cubierta (loza) superior de cada piso. Conjuntamente con las cajas
metálicas de 4x4” de acuerdo a la disposición de los sensores de movimiento en el plano eléctrico.
La fijación de los ductos de PVC se realizará mediante abrazaderas y tornillos; y la fijación de las cajas
metálicas se realizará con tornillos.
Posteriormente, se debe realizar el tendido de cable de 2,5 mm2 tomando en cuenta el circuito de
iluminación al que debe interconectarse, de acuerdo al plano eléctrico.
Instalados los ductos metálicos, la caja metálica y el cable de 2,5 mm2, se procede a la instalación del
sensor de movimiento, tal como se indica en los planos, previa verificación y aprobación del supervisor.
4. MEDICION
Este ítem será cuantificado por punto (pto) correctamente instalado de acuerdo a los planos
eléctricos. La medición será aprobada por el supervisor de obra previa verificación de lo ejecutado a
satisfacción del mismo.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 030 /PROV E INST BANDEJA TIPO MALLA 3000x200x60 mm


ELT- 031 / PROV E INST BANDEJA TIPO MALLA 3000x100x60 mm

195
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
Una bandeja porta cables es un sistema utilizado para el tendido de cables eléctricos aislados,
comunicación y red; en estructuras de construcción, tanto para el tendido de cables con disposición
horizontal y/o vertical.
Para el área de mantenimiento permite un fácil acceso a los mismos y es útil al momento de añadir
nuevos cables al sistema de canalización.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Bandeja Tipo Malla 3000x200x60 y 3000x100x60 mm: Bandeja tipo malla en alambre de acero C4D
(UNE-EN 16120-2:2012), resistencia a tracción: 70 kg/mm2, limite elástico: 60 Kg/mm2. Permitiendo el uso
en la instalación de cables eléctricos, comunicación y control. Acabado electro cincado con un
espesor mínimo de 12 um.
Ferretería de Sujeción de bandeja porta cable: La ferretería necesaria para la sujeción de la bandeja
porta cables de 3 m de longitud es la siguiente:
4 x Soporte U Bajo perforado.
8 x Perno de expansión
4 x Varilla Roscadas de 3/8 de 1 m de longitud.
2 x Soporte de suspensión click.
8 x Platina de unión para bandeja porta cable
1 x Multiunion para bandeja porta cable
Toda la ferretería para el montaje de las bandejas porta cables debe ser cincada.
3. EJECUCIÓN
La fijación de las bandejas porta cables se realizará una vez concluida la obra fina, para evitar su
exposición a salpicaduras de estuco y pintura. La instalación de las misma dependerá de la disposición
elaborada en los planos eléctricos, previa autorización del supervisor de obra.
4. MEDICION
Este ítem será cuantificado por pieza (pza) de 3 m correctamente instalada de acuerdo a los planos
eléctricos. La medición será aprobada por el supervisor de obra previa verificación de lo ejecutado a
satisfacción del mismo.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 032 / REPLANTEO Y TRAZADO CON TOPOGRAFO


UNIDAD: METROS (m)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el replanteo y trazado de canalización eléctrica de la acometida, desde la caja
de suministro de energía de la red de distribución, hasta el Schaft eléctrico del edificio terminando en
una caja de suministro de energía eléctrica y el replanteo del sistema de malla de puesta a tierra,
según establece la planimetría de diseño, incluye las cámaras de inspección de jabalinas.
196
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


En lo posible debe utilizarse estacas de madera 2”x 2”x 18”, y pintura para la identificación del trazado
y la correcta ubicación de cámaras de inspección según diseño, para el suministro de energía y
sistema de puesta a tierra de la edificación.
Con la ayuda de un equipo de medición teodolito, Gps, nivel, una huincha de 50m, lienzo, puntura de
color rojo, amarillo y blanco, para el trazo del sistema de puesta a tierra, para realizar un correcto
replanteo según el diseño establecido, para la aprobación del supervisor.
3. EJECUCIÓN
La ubicación de las estacas del replanteo señalados, en algunas ocasiones se pintan con colores
llamativos, (rojo, amarillo o blanco) y se enumeran apropiadamente.
En el caso presente, la señalización de las cámaras de inspección de jabalinas, con estacas de color
rojo, la canalización para el cable desnudo de cobre para tierra, con lienzo de color blanco, y la
cámara de acometida con estaca de color amarillo, en aplicación a las especificaciones técnicas del
diseño eléctrico, para su construcción.
4. MEDICION
El trabajo consignado en este ítem será medido en metros (m) de acuerdo a las indicaciones
autorizadas y aprobadas por la Supervisión de Obra, de acuerdo a planos eléctricos y
especificaciones técnicas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 033 / EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas con maquinaria, para la colocación
y tendido de tuberías y construcción de cámaras de una profundidad de hasta 3 metros, en terreno
semiduro, hasta las profundidades establecidas en los planos correspondientes, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y apropiados, de
acuerdo a las características de su propuesta.
3. EJECUCIÓN
El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obra con 48 horas de anticipación antes de cualquier
excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del terreno natural.
Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los alineamientos,
pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por el
Supervisor de Obra.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados.

197
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las modificaciones que
considere necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las
realizarán con los lados aproximadamente verticales.
Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a un
lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o pared respectiva,
quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u otros materiales.
El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la solera del
tubo a instalarse, luego de esta altura de 10 cm, será excavada a mano sin alterar el terreno de
fundación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el
Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser
aprobado por el Supervisor de Obra.
Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser removidos
antes de efectuar la compactación.
Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen
próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
ininterrumpida los servicios existentes de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos, gas,
etc.
Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y autorizado
por el Supervisor de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto únicamente personal
especializado.
Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito vehicular, se
protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros, debiendo el
Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.
Preparación del fondo de las zanjas
El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse
el tendido de las tuberías.
Se deberá asegurar de que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme en
todos los conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a soportar.
Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como
apoyo del tubo, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los
tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se coloquen
los tubos, su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.
Cuando el suelo para la fundación de los tubos no sea apto, se excavará adicionalmente lo necesario
de tal forma de remover y reemplazar el material extraído por otro apropiado, de acuerdo a la
instrucción del Supervisor de Obra.
En casos extremos se deberá realizar un pilotaje de acuerdo a lo indicado en los planos de
construcción o instrucciones del Supervisor de Obra.
4. MEDICIÓN
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos (M3), tomando en cuenta únicamente los volúmenes
netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y autorizadas
por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO

198
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 034 / PROV Y TENDIDO TUBERIA PVC 4" E-40


UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tubería PVC 4” E40. De acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Las tuberías PVC SCH 40, pegamento para PVC, accesorios y piezas especiales serán del mismo
material, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario
de presentación de propuestas. Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las
siguientes normas, Norma Boliviana NB 213-77, norma ASTM D-1785 y D-2241.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo, además tener un color uniforme.
La tubería PVC procederá de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas
especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.
Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el
fabricante para tuberías de PVC.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá tener
sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a
1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían
deformarse. No deben ser expuestas al sol por períodos prolongados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la
tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío,
el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe
se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Órdenes, incluyendo
cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande
la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma
Boliviana NB 213-77.
3. EJECUCIÓN
199
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadras, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente
fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado mediante el empleo de una lima o
escofina (dependiendo del diámetro del tubo) en ángulo de aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para
el efecto de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la
zanja y su colocación se ejecutará:
Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro
y de aproximadamente 10 cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor
de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá
pago adicional por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o
conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo y herramienta necesario para el tendido además del
personal con amplia experiencia en instalaciones.
4. MEDICION
La provisión de este ítem y tendido de tubería de PVC, se medirá por metro (m) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra de acuerdo a planos eléctricos y especificaciones técnicas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.
ELT- 035 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN

200
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y fosas ejecutadas para
alojar tuberías y pequeñas estructuras, utilizando compactador tipo canguro o similar, de acuerdo a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones del Supervisor de
Obra Esta actividad se iniciará una vez aceptados los trabajos de tendido de tuberías y otras obras.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Comprende todos los trabajos de relleno de material cernido en zanja o fosa cuando el material
obtenido para este propósito haya sido obtenido de la misma excavación. La empresa Contratista
deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para el relleno y
compactado manual. Para ello, deberá contar mínimamente con palas, carretillas, zarandas, varilla
de medición, apisonadores manuales y compactadoras.
No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como
tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo
de suelos con piedras mayores a 10 cm de diámetro.
3. EJECUCIÓN
Una vez concluida la instalación de las tuberías, se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que
autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
La empresa Contratista deberá hacer uso de zarandas con una abertura máxima de 3/8 de pulgada y
deberá rellenar la zanja en dos etapas, la primera con una cama de tierra cernida que sirva de asiento
para la tubería, el espesor de la misma será de 10 cm, la segunda etapa será la protección superior de
la tubería, el espesor de la misma será 10 cm. Por tanto, se tendrá un espesor final de 20 cm de tierra
cernida. En caso que el material obtenido de la zanja o la fosa no reúna las condiciones mínimas o la
cantidad encontrada sea insuficiente para realizar el relleno y compactado, la empresa Contratista
deberá a su costo proveer material que reúna las condiciones solicitadas. Cualquier incidente o
accidente que pudiera resultar de la ejecución de este ítem será de entera responsabilidad de la
empresa Contratista.
Se deberá realizar el colocado de la cinta de señalización a lo largo de toda la zanja a una
profundidad de 0,4 m respecto del nivel del suelo natural, costo que deberá estar incluido en la
propuesta económica presentada por la empresa contratista.
Se debe aclarar que todos los materiales que no se hayan especificado en el cuadro "Materiales" del
presente ítem y cualquier tipo de herramientas que sean necesarios para la ejecución del mismo,
deben ser contemplados por cuenta de la empresa contratista y no se tomará en cuenta para efectos
de pago.
4. MEDICION
Este ítem será pagado por metro cubico (m3), para ello el metraje a pagar corresponderá al volumen
final de tierra cernida medido en zanja, este volumen será calculado de la siguiente manera: se debe
medir linealmente la longitud de zanja en la cual se haya realizado el relleno y compactado, el
resultado obtenido será multiplicado por los valores de altura del relleno y ancho de la zanja solicitada.
La medición de la altura será realizada utilizando una varilla de medición. Al valor obtenido deberá
restársele el volumen desplazado por la tubería, jabalina y/o fundas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

201
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ELT- 036 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra,
trabajos y servicios requeridos para la realización del relleno compactado con tierra común, necesario
para cubrir los espacios vacíos por encima de las estructuras de fundación y que requieran nivelación.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
En lo posible debe usarse el material resultante de la excavación, siempre que a juicio de la Supervisión
de Obra sea apto para su empleo. Los materiales no aptos y excedentes de la excavación se
transportarán fuera de los límites de la obra, conforme el procedimiento para disposición de residuos
descrito en el presente pliego. No se permitirá incorporar como material de relleno aquellos con
excesivo contenido de humedad, considerándose como tales aquellos que igualen o sobrepasen el
límite plástico del suelo. En los lugares observados se eliminará el material contaminado y se realizarán
rellenos con materiales apropiados, aprobados por la Supervisión de Obra. Deberá evitarse
asentamiento del material por inundación y protegerse en forma adecuada contra el deslave y
erosión debido al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuertes pendientes.
El Contratista deberá proveer en obra para el relleno compactadoras mecánicas de impacto, equipo
como ser vibro compactadoras, tipo saltarín o similar para el movimiento de tierras, cisternas, tanque
de agua, regaderas, palas y picotas.
3. EJECUCIÓN
El relleno se efectuará conforme lo dispuesto en el proyecto o hasta el nivel que indique la Supervisión
de Obra. Previo al inicio del proceso de relleno y compactado, el Contratista deberá evaluar la
calidad del material con las características adecuadas para la ejecución adecuada del ítem. Se
recomienda que la compactación se realice con equipo de compactación (Pata Cabra - wacker),
hasta una densidad adecuada aprobada por la Supervisión de Obra. La compactación deberá
permitir la estabilidad del terreno circundante a la infraestructura construida. El material de relleno será
colocado en capas de espesor no mayor a 0.30 m, procediéndose al compactado mediante
apisonamiento mecánico con un vibro-compactador liviano y evitando dañar la estructura próxima a
los trabajos de relleno. Asimismo, el contenido de humedad deberá ser el óptimo, hasta una densidad
de 95% (noventa y cinco por ciento) del valor obtenido en el Ensayo Proctor, AASHTO T-99. La
Supervisión de Obra realizará en cualquier momento y en cualquier nivel del relleno, la verificación de
los resultados de compactación que presente realizados por el Contratista, quien está obligado a
tener en obra los equipos y realizar los ensayos de compactación.
En caso de no haber llegado al porcentaje requerido de compactación, el Contratista está obligado
a retirar el material mal compactado y proceder a una nueva compactación hasta alcanzar el grado
de compactación especificado.
4. MEDICION
El trabajo consignado en este ítem será medido en metros cúbicos (m 3) de material correctamente
rellenado y compactado, de acuerdo a las indicaciones autorizadas y aprobadas por la Supervisión
de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

202
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ELT- 037 / CAMARA DE PASO Y DERIVACION (100 x 100) H= 100 cm C/TAPA


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
Las cámaras de paso es una obra civil que consiste en una cámara con dimensiones de 100 cm de
profundidad y un área 100x100 cm2 que incluye tapa. El objeto de estas cámaras es contar con un
espacio semi-subterráneo que permita jalar el cable subterráneo desde el ducto correspondiente,
además de realizar el empalme de éstos.
El objetivo de esta sección es establecer las condiciones y requerimientos mínimos a cumplir durante el
proceso de montaje de los ductos, cajas y zanjas de inspección y jalado.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Ladrillo gambote, arena corriente, arena fina, cemento, fierro corrugado, aditivo para hacerla
impermeable a líquidos de toda naturaleza y madera para encofrado.
Esta especificación es aplicable a las instalaciones complementarias para el tendido de cables de
control, medición y protección, servicio eléctrico de patio y otros requerimientos.
3. EJECUCIÓN
MEZCLADO
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente mediante el uso de una hormigonera
de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en
caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta
como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en
particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado
será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se produzca la
disgregación de los agregados.
Las tapas se construirán de Hormigón Armado, previstas con agarradores de Fierro Corrugado.
TRANSPORTE
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en obra
y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva antes de
que transcurran 30 minutos desde su preparación.
VACIADO
No se procederá al vaciado sin antes contar con la autorización del Supervisor de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta
que debe ser vaciado en forma continua.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
203
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.

4. MEDICION
Este ítem será medido por pieza (pza), de acuerdo a planos eléctricos y especificaciones técnicas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 038 / PROV E INST SISTEMA DE PUESTA A TIERRA


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
En inmediaciones de cada bloque se preparará un área determinada para la instalación de la malla
del sistema de puesta a tierra, para conexión de masas metálicas a potencial de tierra, como nivel de
voltaje de referencia para conexiones de comunicaciones, y para la conexión a tierra del neutro del
sistema 400/231 V.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
La malla se construirá con conductores de cobre desnudo de 50 mm2. Las jabalinas de tierra
especificadas son de Copperweld de 5/8” de diámetro por 2,4 m de longitud, la conexión entre
jabalina y conductor será efectuada con soldadura exotérmica N° 90. Estos materiales deben ser de
buena calidad y de marca reconocida previa aprobación del supervisor de obra.
El terreno se tratará con un preparado de tierra vegetal. Esto permitirá mantener su conductividad a
un nivel aceptable alrededor de la malla, la finalidad es obtener una resistencia menor igual a 2 Ohm,
de no ser así la empresa contratista debe prever un tratamiento adicional para garantizar el mismo
haciendo uso de thorgel y thorcem a su costo. Se debe cumplir todas las exigencias de la norma
NB777 o la ITC-BT.
3. EJECUCIÓN
Su instalación puede realizarse tan pronto se inicien las excavaciones para zapatas del edificio o
posterior, si la malla de tierra estará fuera del área que ocupara cada bloque. Al adoptarse un sistema
TN-S esta malla debe tener un especial trato debido a que estará destinada a la conexión del neutro y
las masas metálicas.
Las Jabalinas deben ser enterradas por debajo de los 30cm del nivel del piso terminado, con objeto de
conseguir que no existan diferencias de potencial peligrosas y que, al mismo tiempo, permita el paso a
tierra, de las corrientes de falla o la de descarga de origen atmosférico.
Se debe cumplir todas las exigencias de la norma NB777 o ITC-BT. La malla de tierra en conjunto está
prevista para lograr una resistencia de puesta a tierra menor a 2 ohmios.
4. MEDICION
Este ítem será medido por pieza (pza) completa y correctamente instalado. La medición será
aprobada por el supervisor de obra previa verificación de lo ejecutado a satisfacción del mismo de
acuerdo a planos eléctricos y especificaciones técnicas.
204
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 039 / CAJA DE CONEXIÓN 40X40 cm INCL/TAPA PREFAFRICADAS


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
Las cajas de conexión o inspección consisten de una cámara con dimensiones de 290 mm de
profundidad y un área 345x345 mm que incluye Tapa. El objeto de estas cámaras es contar con un
espacio para realizar las mediciones correspondientes al sistema de puesta a tierra, además de
permitir el empalme y mantenimiento de éstos.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Arena corriente, arena fina, cemento, ripio, fierro corrugado, aditivo para hacerla impermeable a
líquidos de toda naturaleza, y madera para encofrado.

205
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3. EJECUCIÓN MEZCLADO
El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual, se utilizará una
hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.
Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en
caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta
como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en
particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado
será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se produzca la
disgregación de los agregados.
Las tapas se construirán de Hormigón Armado, donde estarán previstas los agarradores de Fierro
Corrugado.
Estas cajas de registro deben poseer al menos una capacidad de resistencia de 175 a 210 kg/cm2
TRANSPORTE
Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en obra
y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva antes de
que transcurran 30 minutos desde su preparación.
VACIADO
No se procederá al vaciado sin antes contar con la autorización del Supervisor de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta
que debe ser vaciado en forma continua.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.
No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
4. MEDICION
Este ítem será medido por pieza (pza), de acuerdo a planos eléctricos y especificaciones técnicas.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, y finalmente
aprobado por el Supervisor de Obra. El pago será realizado en función al precio unitario de la
propuesta aceptada.
El precio unitario debe tomar en cuenta todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

206
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ELT- 040 / PROV E INST PARARRAYOS FRANKLIN THOR - TETRAPUNTAL


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
Este Ítem comprende el suministro de un sistema de pararrayos tipo Franklin Thor Tetrapuntal, para la
protección de los dos Bloques del proyecto, frente a situaciones de orden natural que son las
descargas atmosféricas, secas y húmedas que se presentan y caracterizan en la zona.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


Soporte: Estructura metálica para la elevación del pararrayos, con una altura de 12 m. y sujetas con 4
riendas tipo cruzado.

Pararrayos: tipo Franklin Thor Tetrapuntal mediano Magnet.

Cable desnudo: de cobre (cu) 25 mm2 de 7 hilos.

Aislado: apoyo p/rayo 15 KV EL-15M.

Conector: adaptador para pararrayo de latón rosca M-20 a M-16.

Aislador: soporte con base.

Jabalina: Cooperweld de 5/8”x 2,40 m 25 micrones (12).

Cemento: conductivo THOR CEM de 25 Kg.

Elemento: THOE GEL Hexacinoferrato CT sulfato de cobre pentahdratado y ferrocianuro,

Cable: desnudo de cobre (cu) 50 mm2 de 19 hilos.

Molde: Thermoweld milimétrico jabalina – cable “T” M-3389 5/8” – 50mm2 # 90.

Soldadura: de sobre N° 115 Thermoweld

3. EJECUCIÓN
Con anterioridad a la construcción de los Bloque 13 y 14, el soporte será montado en la parte central y
próximo al Bloque 14, debido a la gran altura del soporte, este será sujetada por 4 riendas distribuidas
en cruz., con la caja de inspección dispuesta para su conexión.

La disposición será uniforme, y ensamblada de acuerdo al tipo de distribución que refleje las
instalaciones de los sectores de equipos disponibles de mucha sensibilidad.

Todo el material disponible será revisado por el supervisor de obra, quien dará la autorización para su
ensamble y/o conveniencia de él. Y para el bloque 13 estará inmerso por la proximidad al bloque 14
donde estará instalado el pararrayos, y/o de acuerdo a la disposición del supervisor de obra.

El montaje del pararrayos Franklin Thor Tetrapuntal, será montado, con rodos los materiales dispuestos
para este trabajo, que será de conocimiento del personal especializado y autorizado por el supervisor
de obra. Sujeto a la disposición de planos eléctricos de montaje.

4. MEDICION
Este ítem será cuantificado por pieza (pza) instalado, de acuerdo a los planos eléctricos del diseño.
207
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de la resistividad de tierra y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

ELT- 041 / PROV E INST CABLE 50 mm2 XLPE P/MT (TRIFASICO)


UNIDAD: METRO (m)
1. DESCRIPCIÓN

Este conjunto comprende la provisión e instalación del conductor flexible trifásico cable 50 mm 2 XLPE
para media tensión tipo enchaquetado, de acuerdo a los planos del proyecto.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Cable conductor eléctrico de alta calidad, para media tensión tipo XLPE enchaquetado de 50 mm2
que cumpla normas internacionales y nacionales tripolar con conductor de cobre suave asilado con
cloruro de polivinilo o Poliolefina Termoplástica (PE), libre de halógenos (HF-Halogen Free), retardante a
la llama (FR-Flame Retardant), para media tensión con los siguientes parámetros de construcción:

1.-Cable de cobre suave, - 2.- Pantalla semiconductora, - 3.- Aislamiento de


XLPE, - 4.- Pantalla semiconductora, - 5.- Pantalla metálica (alambre de cobre), -
6.- Conductor de tierra desnudo, - 7.- Relleno no higroscópico, - 8.- Cita
separadora no higroscópica, - 9.- cubierta de PVC.

Especificaciones: NMX-J-142/1-ANCE.

Aplicables: En sistemas trifásicos de distribución de energía eléctrica en Media


Tensión, en acometidas en media tensión, en centrales eléctricas y
subestaciones, pueden ser instalados en ductos subterráneos o directamente
enterrados.

Conductor de cobre suave, cableado según los lineamientos de la norma ASTM


B8.

Tensión de operación: 24,9 KV.

Temperatura de operación: 80 ºC

3. EJECUCIÓN

Con anterioridad a la iniciación de la instalación de los conductores, estos deberán ser aprobados por
el supervisor de obras, el contratista deberá proveer todos los materiales, equipos y herramientas para
estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto de acuerdo al cronograma trazado.

Para la instalación del conductor o cables, enchaquetado XLPE para media tensión, se deberá
considerar las siguientes precauciones:

208
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

g) El ducto metálico de 4” deberá estar montado en el poste de acometida del proyecto en el


sector establecido para que se proceda a instalar los conductores o cable enchaquetado.

h) El tubo deberá estar listo y cualquier presencia de humedad deberá ser limpiada.

i) Los terminales del cable para la conexión de conductores, a la base de los canutos de la
derivación.

j) Para el conductor XLPE de sección 50 mm2, deberán contar con los terminales respectivos, y
deberán estar montados según el diseño propuesto, desde el poste de acometida, hasta la sala del
transformador.

4. MEDICIÓN

La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será cuantificada por metro (m), según el
calibre del conductor y de acuerdo a los planos eléctricos.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

ELT- 042 / PROV E INST CABLE 240 MM2 AWG P/BT


ELT- 043 / PROV E INST CABLE 185 MM2 AWG P/BT
ELT- 044 / PROV E INST CABLE 150 MM2 AWG P/BT
ELT- 045 / PROV E INST CABLE 70 MM2 AWG P/BT
ELT- 046 / PROV E INST CABLE 50 MM2 AWG P/BT
ELT- 047 / PROV E INST CABLE 300 MM2 XLPE AWG P/BT
ELT- 048 / PROV E INST CABLE 35 MM2 XLPE AWG P/BT
ELT- 049 / PROV E INST CABLE 120 MM2 XLPE AWG P/BT
ELT- 050 / PROV E INST CABLE 95 MM2 XLPE AWG P/BT
UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN
Este conjunto comprende la provisión e instalación de conductores flexibles de acuerdo a la
distribución de circuitos, que corresponden la red de alimentadores subterráneas y acometida
trifásica, reflejados en los planos del proyecto, para cada sector y bloques a ser alimentados, y
considerando los conectores a las barras de alimentación y derivación principales y secundarios para
la red de distribución.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Cable debe ser monopolar, conductor de cobre suave aislado con
Poliolefina Termoplástica (PE), libre de halógenos (HF-Halogen Free),
retardante a la llama (FR-Flame Retardant), de baja emisión de humos (LS-

209
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Low Smoke) opacos, densos, tóxicos, corrosivos y apto para instalarse en bandejas por ta cables (CT-
Cable Tray), y ductos Conduit metálicos.
Conductor de cobre, temperatura media dura clase 2 para conductores de fase de cobre
temperatura media dura clase 1A, 2A, 3A para conductores neutros, cableado según los lineamientos
de la norma ASTM B8.
Aislación: XLPE 90C en color negro, identificada por números Voltaje 0,6/1KV
Tensión de operación: 750 V.
Temperatura de operación: 80 ºC
Los conductores o cables deberán tener el aislamiento necesario con los colores exigidos por las
Normas IEC y Boliviana NB-777. Se deberá mantener el mismo color en toda la planta para una misma
fase.
3. EJECUCIÓN
Previo a la instalación de los conductores, estos deberán ser inspeccionados y aprobados por el
supervisor de obras. Posterior al inicio de obras, el contratista deberá prever todos los materiales,
equipos y herramientas para estos trabajos de tal manera de concluir en el tiempo previsto de
acuerdo a cronograma trazado.
Para la instalación de los conductores o cables, se deberá considerar las siguientes precauciones:
k) Los ductos deberán estar concluidos en los sectores en los que se proceda a instalar los
conductores o cables.
l) Los tubos deberán estar listos y cualquier presencia de humedad deberá ser limpiada.
m)
n) Los empalmes y conexiones de conductores: Para
conductores de 240mm2, 185mm2, 150mm2, 70 mm2, 50
mm2, 300mm2, 35 mm2, 120mm2 y 95mm2 empalmes con
conectores de 2pernos, 4 pernos de compresión si
corresponden, normales prolijamente ejecutados y
aislados. No deberán existir empalmes en medio del tubo o
ducto subterráneo, para alimentadores primarios o
secundarios y acometidas trifásica.
o) Los conductores o cables de acometida deben ser fácilmente identificables. El conductor
Neutro debe ser de color blanco y será identificado en cada punto de la obra y en cada caja por este
color, el conductor de tierra deberá ser verde o verde – amarillo de acuerdo a la NB-777.
p) Cada cámara de conexión deberá tener marcado el número de los circuitos que contiene.
Para la identificación con el número que le corresponda, con las tres fases.
q) Las conexiones de los conductores en las cámaras y tableros de distribución deberán
ejecutarse en forma ordenada doblándose los conductores en ángulos e identificando cada circuito
de forma inconfundible, con la utilización de conectores para baja tensión, marcados especiales para
este propósito, utilizadas en cámaras subterráneas, con los correspondientes sistemas de aislación
exigidos para este propósito.
4. MEDICIÓN
La cantidad ejecutada en este ítem será cuantificada por metro (m), según el calibre utilizado y en
función a lo dispuesto en los planos eléctricos.
5. FORMA DE PAGO
La liquidación de este ítem ejecutado dependerá de la valoración que realice el supervisor en función
a los planos de diseño y las especificaciones técnicas, de acuerdo al precio unitario de su propuesta
aceptada.

210
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Dicho precio unitario comprenderá todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas
o ensayos de puesta a tierra y aislación y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

M07 – SISTEMA ELECTRONICO

ETN -001 / REPLANTEO Y TRAZADO ELECTRÓNICA CON TOPOGRAFO


UNIDAD: KILOMETRO (km)

1. DESCRIPCIÓN
El replanteo consiste en materializar sobre el terreno en determinación precisa y exacta sus niveles, así
como definir longitudes y desniveles, establecer marcas y señales fijas de referencia, con carácter
temporal. El Contratista someterá los replanteos a la aprobación de la supervisión de obras, antes de
dar comienzo a los trabajos; asimismo llevará la nivelación permanente en el proceso constructivo de
la obra, verificando con la supervisión los niveles de los elementos a ejecutarse.

2. MATERIAL:
El equipo de replanteo estará constituido en primera instancia por el residente de obras, el topógrafo
y personal obrero con el auxilio de un adecuado instrumental topográfico que estará constituido por
una estación total, un nivel de precisión, miras, jalones, estacas, cinta metálica ó de tela de 25 ó 50
mts., cordeles, plomada de albañil, reglas de madera, cerchas, martillo, serrucho, punzón y clavos.
Así también se tendrá a mano cemento, cal, yeso, tiza, lápiz de carpintero, etc.

3. EJECUCIÓN
Se deberá emparejar el terreno antes del replanteo eliminando montículos, plantas, arbustos y todo
obstáculo que pueda interrumpir el trabajo continuo. Se habilitarán cerchas y estacas en cantidades
suficientes.
Para el trazado de los ángulos se empleará la estación total. No se permitirá recortar medidas en
otros lugares que no sean los previstos, sin antes avisar a la supervisión de obras.

4. MEDICIÓN
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el SUPERVISOR y se medirá por el total en
kilómetros (Km).

5. FORMA DE PAGO

Este ítem de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

ETN - 002 / EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación de zanjas con maquinaria, para la
colocación y tendido de tuberías y construcción de cámaras, en terreno semiduro, hasta las

211
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

profundidades establecidas en los planos correspondientes, formulario de presentación de


propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y apropiados, de
acuerdo a su propuesta.

3. EJECUCIÓN
El Contratista deberá notificar al SUPERVISOR de Obra con 48 horas de anticipación el comienzo de
cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del
terreno natural.

Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo
autorizado por el SUPERVISOR de Obra.

Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser
retirados.

Durante el trabajo de excavación el SUPERVISOR de Obra podrá introducir las modificaciones que
considere necesarias.

Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las
realizarán con los lados aproximadamente verticales.

Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a
un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o pared
respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u otros materiales.
El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la solera del
tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 cm. será excavada a mano sin alterar el terreno de
fundación.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el
SUPERVISOR de Obra, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser
aprobado por el SUPERVISOR de Obra.

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser removidos
antes de efectuar la compactación.

Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen
próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos,
gas, etc.
Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y autorizado
por el SUPERVISOR de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto únicamente personal
especializado.

Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito vehicular,


se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros, debiendo el
Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.

Preparación del fondo de las zanjas

212
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de
realizarse el tendido de las tuberías.

Se deberá asegurar de que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme en
todos los conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a soportar.
Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como
apoyo del tubo, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de
los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se
coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.

Cuando el suelo para la fundación de los tubos no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para
remover y reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a
la instrucción del SUPERVISOR de Obra.

En casos extremos se deberá realizar un pilotaje de acuerdo a lo indicado en los planos de


construcción o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

4. MEDICIÓN
Las excavaciones se medirán en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente los volúmenes
netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en los planos y autorizadas
por el SUPERVISOR de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

ETN –003 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado en las zanjas y excavaciones
ejecutadas para alojar tuberías y pequeñas estructuras, utilizando compactador tipo canguro o
similar de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR de Obra Esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los
trabajos de tendido de tuberías y otras obras.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Comprende todos los trabajos de relleno de material cernido en zanja cuando el material obtenido
para este propósito haya sido obtenido de la misma excavación. La empresa Contratista deberá
proporcionar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para el relleno y compactado
manual. Para ello deberá contar mínimamente con: palas, carretillas, zarandas, varilla de medición,
apisonadores manuales y compactadoras.

213
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como


tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo
de suelos con piedras mayores a 10 cm. Diámetro.

3. EJECUCIÓN

Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al SUPERVISOR
de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.

La empresa Contratista deberá hacer uso de zarandas con una abertura máxima de 3/8 de pulgada
y deberá rellenar la zanja en dos etapas, la primera con una cama de tierra cernida que sirva de
asiento para la tubería, el espesor de la misma será de 10 cm, la segunda etapa será la protección
superior de la tubería, el espesor de la misma será 10 cm. Por tanto, se tendrá un espesor final de 20
cm de tierra cernida. En caso que el material obtenido de la zanja no reúna las condiciones mínimas
o la cantidad encontrada sea insuficiente para realizar el relleno y compactado, la empresa
Contratista deberá a su costo proveer material que reúna las condiciones solicitadas. Cualquier
incidente o accidente que pudiera resultar de la ejecución de este ítem será de entera
responsabilidad de la empresa Contratista.

Se deberá realizar el colocado de la cinta de señalización a lo largo de toda la zanja a una


profundidad de 0,4 m respecto del nivel del suelo natural, costo que deberá ser incluido en la
propuesta económica presentada por la empresa contratista.

Se debe aclarar que todos los materiales que no se hayan especificado en el cuadro "Materiales" del
presente ítem y cualquier tipo de herramientas que sean necesarios para la ejecución del mismo,
deben ser contemplados por cuenta de la empresa contratista y no se tomará en cuenta para
efectos de pago.

4. MEDICION

Este ítem será pagado por metro cubico (m3), para ello el metraje a pagar corresponderá al volumen
final de tierra cernida medido en zanja, este volumen será calculado de la siguiente manera: se
debe medir linealmente la longitud de zanja en la cual se haya realizado el relleno y compactado, el
resultado obtenido será multiplicado por los valores de altura del relleno y ancho de la zanja
solicitada. La medición de la altura será realizada utilizando una varilla de medición. Al valor
obtenido deberá restársele el volumen desplazado por la tubería y fundas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

ETN – 004 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMUN


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende el suministro de todas las herramientas, equipos, materiales, mano de obra,
trabajos y servicios requeridos para la realización del relleno compactado con tierra común,
214
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

necesario para cubrir los espacios vacíos por encima de las estructuras de fundación y que requieran
nivelación.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


En lo posible debe usarse el material resultante de la excavación, siempre que a juicio de la
Supervisión de Obra sea apto para su empleo. Los materiales no aptos y excedentes de la
excavación se transportarán fuera de los límites de la obra, conforme el procedimiento para
disposición de residuos descrito en el presente pliego. No se permitirá incorporar como material de
relleno aquellos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales aquellos que
igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. En los lugares observados se eliminará el material
contaminado y se realizarán rellenos con materiales apropiados, aprobados por la Supervisión de
Obra. Deberá evitarse asentamiento del material por inundación y protegerse en forma adecuada
contra el deslave y erosión debido al escurrimiento pluvial, principalmente en terrenos con fuertes
pendientes.

El Contratista deberá proveer en obra para el relleno compactadoras mecánicas de impacto,


equipo como ser VIBROCOMPACTADORAS, TIPO SALTARÍN o similar para el movimiento de tierras,
cisternas, tanque de agua, regaderas, palas y picotas.

3. EJECUCIÓN
El relleno se efectuará conforme lo dispuesto en el proyecto o hasta el nivel que indique la
Supervisión de Obra. Previo al inicio del proceso de relleno y compactado, el Contratista deberá
evaluar la calidad del material con las características adecuadas para la ejecución adecuada del
ítem. Se recomienda que la compactación se realice con equipo de compactación (Pata Cabra -
wacker), hasta una densidad adecuada aprobada por la Supervisión de Obra. La compactación
deberá permitir la estabilidad del terreno circundante a la infraestructura construida. El material de
relleno será colocado en capas de espesor no mayor a 0.30 mt, procediéndose al compactado
mediante apisonamiento mecánico con un vibro-compactador liviano y evitando dañar la estructura
próxima a los trabajos de relleno. Asimismo, el contenido de humedad deberá ser el óptimo, hasta
una densidad de 95% (noventa y cinco por ciento) del valor obtenido en el Ensayo Proctor, AASHTO
T-99. La Supervisión de Obra realizará en cualquier momento y en cualquier nivel del relleno, la
verificación de los resultados de compactación que presente realizados por el Contratista, quien está
obligado a tener en obra los equipos y realizar los ensayos de compactación.

En caso de no haber llegado al porcentaje requerido de compactación, el Contratista está obligado


a retirar el material mal compactado y proceder a recompactar hasta alcanzar el grado de
compactación especificado.

4. MEDICION
El trabajo consignado en este ítem será medido en metros cúbicos(m 3) de material correctamente
rellenado y compactado, de acuerdo a las indicaciones autorizadas y aprobadas por la Supervisión
de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

215
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ETN - 005 / PROV Y TENDIDO TUBERIA PVC 4" E-40 - ELEC


UNIDAD: METRO (m)
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tubería PVC 4” E 40, sobre una cama de material
cernido o fino dentro de la zanja, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

Será por cuenta del contratista el traslado del material desde las instalaciones del almacén hasta el
lugar del tendido de la obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


Las tuberías PVC SCH 40, pegamento para PVC, accesorios y piezas especiales serán del mismo
material, tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de construcción o en el
formulario de presentación de propuestas. Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con
las siguientes normas, Norma Boliviana NB 213-77 Y Norma ASTM D-1785 , D-2241.

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo, además tener un color uniforme.

La tubería PVC procederá de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas
especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.
Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el
fabricante para tuberías de PVC.

Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el
suelo.

La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a
1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían
deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la
tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material
que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descarguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Órdenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande
la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el SUPERVISOR de Obra de acuerdo a la Norma
Boliviana NB 213-77.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

216
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadras, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente
fino y eliminando las rebarbas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del
tubo.

Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la
zanja y su colocación se ejecutará:

Sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10
cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR de Obra.
En casos especiales, deberá consultarse al SUPERVISOR de Obra.
Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

El Contratista deberá verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago
adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o
conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

Está Completamente prohibido que el contratista, deje los extremos de la Tubería sin la Protección
adecuada, para ello deberá colocar sin ningún costo adicional tapones removibles.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con
amplia experiencia en instalaciones.

4. MEDICION
La provisión de este ítem y tendido de tubería de PVC 4” E 40, se medirá por metro (m) ejecutado y
aprobado por el SUPERVISOR de obra

5. FORMA DE PAGO

217
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem será pagado por metro Lineal, ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

ETN –006 / CAMARA DE PASO DE HORMIGON CICLOPEO INCL/TAPA H=1 m


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Las cámaras de paso es una obra civil que consiste en una cámara de hormigón ciclópeo con
dimensiones: de 1 m de profundidad de área 1x1m2. ; Incluye Tapa. El objeto de estas cámaras es
contar con un espacio semi-subterráneo que permita jalar el cable subterráneo desde el ducto
correspondiente, además de realizar el empalme de éstos.

El objetivo de esta sección es establecer las condiciones y requerimientos mínimos a cumplir durante
el proceso de montaje de los ductos, cajas y, zanjas de inspección y jalado.

2. MATERIALES

Piedra lavada, arena fina, grava, cemento, fierro corrugado, aditivo para hacerla impermeable a
líquidos de toda naturaleza y madera para encofrado alambre de amarre y clavos.

Las piedras serán de buena calidad, estar libre de arcillas y presentar una estructura homogénea y
durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las
menores en la parte superior.
La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 12 cm. de diámetro.

El cemento será del tipo portland o similar, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de
buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir
deformaciones debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la
construcción. Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas
en los planos.

Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma
Boliviana del Hormigón CBH-87.

3. EJECUCIÓN

MEZCLADO

Primeramente, se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes.

218
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 cm., introduciendo
en esta capa las piedras en el volumen señalado en los detalles constructivos.

El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.

El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que
pudieran perjudicarlo.

El acabado de los muros será del tipo frotachado con impermeabilizante de acuerdo a las
instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no


permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto.

Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente
para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las setenta y dos (72) horas de haberse
efectuado el vaciado.

El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en


caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.

El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.

Las tapas se construirán de Hormigón Armado, donde estarán previstas los agarradores de Fierro
Corrugado y según detalles constructivos.

TRANSPORTE

Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva antes
de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

VACIADO

219
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No se procederá al vaciado sin antes contar con la autorización del SUPERVISOR de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que debe ser vaciado en forma continua.

La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.


No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.

No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.

Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.

No se debe detener el proceso de vaciado hasta finalizar cada cámara.

4. MEDICIÓN

La medición se realizará por pieza (pza), de acuerdo a los planos y especificaciones del componente
de electrónica de red y la forma de pago se efectuará una vez concluida la pieza en su totalidad.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

ETN – 007 / CINTA DE SEÑALIZACIÓN


UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN:

Este ítem comprende la provisión y el tendido de cinta señalética de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
SUPERVISOR de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:

Para este ítem Los materiales a ser utilizados deben poseer certificado de calidad según normativa.

3. FORMA DE EJECUCIÓN:

Se deberá realizar el colocado de la cinta de señalización a lo largo de toda la zanja a una


profundidad de 0,9 m respecto del nivel del suelo natural, costo que deberá ser incluido en la
propuesta económica presentada por la empresa contratista.

Cada cinta deberá indicar la posición de la tubería correspondiente al ítem “PROVISIÓN Y TENDIDO
TUBERIA PVC 4” E 40 ELEC”.

Se debe aclarar que todos los materiales que no se hayan especificado en el cuadro "Materiales" del
presente ítem y cualquier tipo de herramientas que sean necesarios para la ejecución del mismo,
220
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

deben ser contemplados por cuenta de la empresa contratista y no se tomará en cuenta para
efectos de pago.

4. MEDICIÓN:

La provisión y tendido de la cinta de señalización, se medirá por metro (m) ejecutado y aprobado
por el SUPERVISOR de obra.

5. FORMA DE PAGO:

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 008 / LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DEFINICIÓN
Este capítulo se refiere al retiro de escombros y limpieza de obra en los sectores donde se ha
intervenido con la ejecución de obras, estos trabajos se realizarán durante el proceso de ejecución y
a la conclusión de todos los trabajos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, especialmente en lo que refiere al traslado de los escombros a los sectores
autorizados, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

3. EJECUCIÓN
Una vez acumulados los materiales a ser desechados de la obra, se cargarán estos materiales a las
volquetas dispuestas para dicho uso. Identificados los sectores autorizados para el botado de
escombros por parte de la supervisión, el contratista procederá al transporte y descarguío hasta estos
sectores.

La limpieza de obra corresponde a la acumulación y retiro de basura, escombro, desperdicios de


todos los sectores donde se ha intervenido durante la ejecución de trabajos por parte del contratista.

Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

4. MEDICIÓN
La limpieza y botado de escombros será medido en metro cúbico (m3) de acuerdo con lo
establecido en el formulario de presentación de propuesta, especificaciones técnicas y autorizado
por el SUPERVISOR de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada.
Este costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo empleado y demás incidencias determinadas por ley.

ETN - 009 / CAMARA DE PASO DE HORMIGON CICLOPEO INCL/TAPA H=1,5 m


UNIDAD: PIEZA (pza)
221
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

1. DEFINICIÓN

Las cámaras de paso es una obra civil que consiste en una cámara de hormigón Ciclópeo con
dimensiones: de 1,5 m de profundidad de área 1x1m2. Incluye Tapa y peldaños de acero corrugado
de ¾” cada 30 cm. El objeto de estas cámaras es contar con un espacio semi-subterráneo que
permita jalar el cable subterráneo desde el ducto correspondiente, además de realizar el empalme
de éstos.

2. MATERIALES
Piedra lavada, arena fina, grava, cemento, fierro corrugado, aditivo para hacerla impermeable a
líquidos de toda naturaleza y madera para encofrado alambre de amarre y clavos.

Las piedras serán de buena calidad, estar libre de arcillas y presentar una estructura homogénea y
durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las
menores en la parte superior.

La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 12 cm. de diámetro.

El cemento será del tipo portland o similar, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de
buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir
deformaciones debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la
construcción. Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas
en los planos.

Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma
Boliviana del Hormigón CBH-87.

3. EJECUCIÓN

MEZCLADO

Primeramente, se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes.

Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 cm., introduciendo
en esta capa las piedras en el volumen señalado en los detalles constructivos.

El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.

El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que
pudieran perjudicarlo.

222
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El acabado de los muros será del tipo frotachado con impermeabilizante de acuerdo a las
instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no


permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto.

Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente
para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las setenta y dos (72) horas de haberse
efectuado el vaciado.

El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en


caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar
esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.

El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes
(en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de
mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se
produzca la disgregación de los agregados.

Las tapas se construirán de Hormigón Armado, donde estarán previstas los agarradores de Fierro
Corrugado y según detalles constructivos.

TRANSPORTE

Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva antes
de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

VACIADO

No se procederá al vaciado sin antes contar con la autorización del SUPERVISOR de Obra.

El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en


cuenta que debe ser vaciado en forma continua.

La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.


223
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.

No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.

Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.


No se debe detener el proceso de vaciado hasta finalizar cada cámara.

4. MEDICIÓN

La medición se realizará por pieza (pza), de acuerdo a los planos y especificaciones del componente
de electrónica de red y la forma de pago se efectuará una vez concluida la pieza en su totalidad.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del trabajo.

ETN - 010 / CABLE CAT 7A S/FTP DE 23 AWG, 1000MHZ, LSZH


UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN

Este Item Cable cat. 7ª S/FTP, es un cable de par trenzado, nos sirve para interconexión de puntos a
punto en el cableado estructurado para una red de área local. El sistema de cableado horizontal es
la porción del sistema de cableado de telecomunicaciones que se extiende del área de trabajo al
cuarto de telecomunicaciones o viceversa.

Debe soportar 10GBASE-T, 1000BASE-T, 100BASE-T y 10BASE-T


Conductor de 0.57mm (0.022in.) 23 AWG de cobre.
Debe ser suministrado en CARRETES de 305 metros.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo, deberá incluir todo el
material de sujeción como ser cinturones plásticos y/o cinturones velcro para que el cable esté
correctamente fijado en las escalerillas.

3. EJECUCIÓN

Para la ejecución del ítem, la distancia horizontal máxima no debe exceder 90 m. La distancia se
mide desde la terminación mecánica del medio en la interconexión horizontal en el cuarto de
telecomunicaciones hasta la toma/conector de telecomunicaciones en el área de trabajo. Una vez
cableado, será identificado el punto en ambos extremos.

Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra.


224
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN
La unidad de medición de este ítem será por metros (m) instalado completo ya sea con equipos de
certificación o por medidas impresas en el cable. Estas técnicas de medición serán autorizados por el
SUPERVISOR de Obra.

5. PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 011 / JACKS CAT 7A DE 4 PARES APANTALLADO


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION.
El conector utilizado en el cableado de voz y datos. Es una interfaz física usada para conectar redes
de cableado estructurado, (cat 7A). Posee ocho pines o conexiones eléctricas, que normalmente se
usan como extremos de cables de par trenzado. Su principal aplicación tales como vídeo y voz y
datos de alta velocidad, Terminación rápida y fácil, Completamente blindado (S/FTP) que elimina los
problemas de diafonía exógena, Capacidad de compartir los cuatro pares para soportar múltiples
aplicaciones, Puerta protectora contra polvo y contaminantes

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo.

3. EJECUCIÓN
Para la ejecución del ítem, se deberá proceder según normas y procedimientos que indique el
fabricante para la instalación del ítem.

Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

4. MEDICIÓN
La unidad de medición de este ítem será por Pieza (pza).

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN -012 / PATCH PANEL DE 24 PUERTOS MODULAR PARA JACKS CAT 7A


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION.
El Patch Panel o panel de conexión, se trata de un concentrador pasivo de conexiones de red,
conformado de una regleta metálica especialmente diseñada para ser colocada en rack
(bastidores), cuenta en su parte frontal de un numero definido de conectores.

Debe incluir 24 puertos modular para Jack cat 7ª

225
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los paneles deben montar directamente en racks o gabinete estándar de 19 pulgadas.

Debe permitir enrutamiento directo de cables a gestores verticales.

Cada módulo individual debe encajar fácilmente en su lugar, proporcionando puesta a tierra
integrada sin pasos adicionales.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo, deberá incluir todo el
material de sujeción al rack.

3. EJECUCIÓN
Para la ejecución del ítem, el contratista debe realizar una instalación que garantice el peinado y
correcto etiquetado en todos los puertos del patch panel. Las etiquetas deben ser impresas.

Deberá proceder según normas y procedimientos que indique el fabricante para la instalación del
ítem.
Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

4. MEDICIÓN
Será medido en forma de pieza (pza) completa y correctamente instalado. La medición deberá ser
aprobada por el SUPERVISOR de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 013 / CERTIFICACIÓN DE PUNTOS 7A


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION

La certificación del cableado estructurado es un proceso en el que se compara el rendimiento de


transmisión de un sistema de cableado instalado con un estándar determinado. Esta certificación de
un sistema de cableado estructurado nos demuestra la calidad de los componentes y de la
instalación, es decir, nos dice si cumple con una conectividad y un funcionamiento correcto.
Normalmente, es necesario para obtener la garantía del fabricante del cableado estructurado. El
documento de certificación nos debe mostrar como mínimo:

 Longitud de Cable
 Perdidas de inserción
 Perdidas de retorno
 Interferencias cercanas NEXT
 Integridad de la red
 Rango de Atenuación.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El Contratista contara con herramientas y equipos de medición (certificación) de calidad reconocida


en el mercado.
226
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3. EJECUCIÓN

Una vez terminada el cableado estructurado con sus respectivos terminales en ambos extremos se
procederá a la certificación.

La certificación se lo realizara con equipo de medición que garanticen cat. 7ª.

Cada certificación deberá obtener un documento de respaldo, proporcionado por el equipo de


medición.

Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el SUPERVISOR de Obra.

La certificación debe aprobar las normas:

Norma de cableado FA de la ISO/IEC 11801 hasta los 1000 MHz

La certificación debe validar que el cableado soporta el estándar PoE+(802.3 at)

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido por pieza (pza) del servicio ejecutado
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 014 / CAJA DE PISO PARA 4 PLACAS (ACERO GALVANIZADO)


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION
Este Item comprende la provisión e instalación de cajas de piso que se utilizan para la instalación de
tomacorrientes y puntos de red, su ubicación debe estar de acuerdo a los planos del proyecto o a lo
indicado por el SUPERVISOR de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


La caja de piso debe ser metálica de plancha galvanizada de 1.5 mm de espesor que incluye
cubierta y borde (para aplicaciones en alfombra o cerámica), abertura para la salida de cables,
caja poco profunda para 4 placas, se podrá utilizar para puntos de datos y/o tomacorrientes,
deberán ser instaladas en piso de concreto.

3. EJECUCIÓN
Las cajas de piso serán instaladas bien niveladas, con la disposición de perforaciones para entrada
de tubos, según planos.

Las cajas de piso serán utilizadas para alojar puntos de datos y/o tomacorrientes.

En ningún caso el Contratista deformará, cortará o abrirá perforaciones para habilitar más entradas
de tubos eléctricos a una caja o para adecuar la caja a la disposición de ductos, paredes o cuerpos
de hormigón; con este propósito durante la instalación de tubos éstos deberán ser preparados y

227
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

orientados de manera que no resulten apretados unos con otros, debiendo guardar las distancias
determinadas por los pre-estampados de las cajas.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma de pieza (pza) completa y correctamente instalado. La medición
deberá ser aprobada por el SUPERVISOR de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo a sus especificaciones técnicas, medido según lo señalado y
aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada dicho pago
será en compensación de los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la completa y correcta ejecución del ítem.

Los precios de la caja de piso no deberán incluir las placas tomacorrientes, face plate y keystons.

ETN - 015 / CAJA CUADRADA PROFUNDA PARA FACE PLATE METALICA CON ADAPTADOR CINCADO
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION

Se refiere a las cajas cuadradas de espacio profundo que serán utilizados en la instalación, se
utilizarán de preferencia cajas cuadradas para face plate de 5.5cm x 9.5 cm x 10 cm metálica con
adaptador rectangular, del tipo convencional apropiadas para la instalación de conectores Jack
cat. 7A y para los diámetros de las tuberías indicados en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Sera de material de fierro galvanizado en caliente con entradas precortadas para tubería de 1, ¾ y
½ pulgada de diámetro. Todas las cajas metálicas serán a prueba de polvo y salpicadura de agua,
deberán estar provistas en sus cuatro caras laterales con entradas pre troqueladas para recibir los
diámetros de las tuberías proyectadas. Las cajas deben llevar un adaptador metálico fijado con
tornillos autorroscantes cadmiados.

3. EJECUCIÓN
Este ítem será ejecutado de la siguiente forma.
Las cajas para instalaciones dentro del cielo raso, podrán ser sujetadas con tornillos y tacos, y las
empotradas en paredes ò tabique serán al ras de pared, Toda caja con su respectivo adaptador.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma de pieza (pza) completa y correctamente instalado, tomando en
cuenta únicamente las cantidades netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

228
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ETN - 016 / CAJA OCTOGONAL UNIVERSAL METÁLICO CINCADO


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION
Se refiere a las cajas octogonales que serán utilizados en la instalación, se utilizarán de preferencia
cajas de paso del tipo Condulet de variadas formas con medidas mínimas 4.5x10x10 cm, octogonal
del tipo convencional apropiadas a los diámetros de las tuberías indicados en los planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Deberán ser estampados en una sola pieza de fierro galvanizado en caliente con entradas pre
cortadas para tubería de ¾ pulgada de diámetro como mínimo y con las orejas para fijación, no se
aceptarán orejas soldadas. Todas las cajas metálicas serán a prueba de polvo y salpicadura de
agua, Todas las cajas deberán estar provistas en sus cuatro caras laterales con entradas
pretroqueladas para recibir los diámetros de las tuberías proyectadas. Las cajas de paso llevarán,
además, tapas del mismo material fijado con tornillos autorroscantes cadmiados.

Los pernos y tuercas que se requieran para el sistema de soportes serán metálicos de FG. Las
abrazaderas para fijación de tuberías serán de una y/o dos orejas y/o del tipo perno “U”.

3. EJECUCIÓN
Este ítem será ejecutado de la siguiente forma.

Las cajas para instalaciones dentro del cielo raso, podrán ser sujetadas con tornillos y tacos, y las
empotradas en paredes ò tabique serán al ras de pared. Las cajas octogonales llevarán, además,
tapas del mismo material fijado con tornillos autorroscantes cadmiados.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma de pieza (pza) completa y correctamente instalado, tomando en
cuenta únicamente las cantidades netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 017 / PLACA DE PARED 2 PUERTOS TERA Y CAT 7A


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION
Se refiere a los terminales y sujetadores de los Jack de pared. Placa de pared para conectores Jack
Cat. 7A.
Compatibles con cajas de pared estándar o cajas de montaje superficial.

Deberá permitir el montaje de los conectores, sin ultrapasar la superficie del faceplate.
Deberá de aceptar la inserción de iconos de identificación coloridos.
Deberá soportar etiquetas con protección en acrílico.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El material debe ser de termoplástico transparente no propagante a la llama UL94V-0.
229
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Deberá ser de 2 puertos.


Deberá tener tapas cubre tornillos para mejorar la estética de la placa.

3. EJECUCIÓN
Este ítem será ejecutado en el punto, una vez que se encuentre con terminales Jack Cat 7A. El
montaje de los conectores no debe ultrapasar la superficie del faceplate. Una vez instalado los
Faceplate con tornillos este debe tener tapas cubre tornillos para mejorar la estética de la placa.
Deberá ser identificado el Jack en el Faceplate.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma de pieza (pza) completa y correctamente instalado, tomando en
cuenta únicamente las cantidades netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 018 / GABINETE 42 RU 4 POSTES CERRADO


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION
El Gabinete 42 RU 4 postes cerrado, nos sirve para cumplir con los estándares de las
telecomunicaciones, permitiendo el uso y montaje de equipos activos y pasivos con facilidad.
Altura de 42 RU.

La puerta delantera y trasera desmontables y en acero perforado.

Ambas puertas deberán tener cerraduras. Los paneles laterales desmontables


Pies ajustables y ruedas resistentes.
Capacidad de carga 800kg.
Panel de ventilación.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Acero laminado en frio.
Las puertas deberán ser de material acero perforado.

3. EJECUCIÓN
Este ítem será ejecutado e instalado en el lugar indicado en planos y cumpliendo con las
especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR de obra.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma de pieza (pza) completa y correctamente instalado, tomando en
cuenta únicamente las cantidades netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el
SUPERVISOR de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO

230
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 019 / DUCTO EMT Ø 1/2" CON ACCESORIOS


UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICION
Este ítem se refiere a la Provisión e Instalación de Tubos Metálicos EMT de 1/2” de diámetro nominal,
para la instalación de red de datos y otros, de acuerdo a los planos del proyecto y/o instrucciones
del SUPERVISOR de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las características de los tubos metálicos EMT son las siguientes:

Material: Conduit Metálico Liviano Galvanizado


Diámetro Nominal: 1/2"
Diámetro exterior promedio: 15 mm
Extremos Biselados
Galvanizado continúo en caliente

3. EJECUCIÓN
Las tuberías de EMT se utilizarán principalmente para contener los conductores de red de datos y
otros en la dimensión normalizada de 1/2”.

La provisión e instalación de los tubos EMT irán empotrados en muros, paredes, tabiques o techos,
cuyas trayectorias serán definidas por el contratista conforme lo establecido en los planos, evitando
ser deformados, rotos, los codos deberán ser ejecutados de tal forma que cuando sean utilizados no
obstruyan el paso de los conductores del lugar. La instalación de los tubos se debe realizar con
accesorios como ser coplas, terminales, soportes y otros.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de tubos EMT de 1/2” será medido en metros (m), tomando en cuenta
únicamente las distancias netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el SUPERVISOR de
obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 020 / DUCTO EMT Ø 3/4" CON ACCESORIOS


UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICION
Este ítem se refiere a la Provisión e Instalación de Tubos Metálicos EMT de 3/4” de diámetro nominal,
para la instalación de red de datos y otros, de acuerdo a los planos del proyecto y/o instrucciones
del SUPERVISOR de obra.

231
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las características de los tubos metálicos EMT son las siguientes:
Material: Conduit Metálico Liviano Galvanizado
Diámetro Nominal: 3/4"
Diámetro exterior promedio: 20 mm
Extremos Biselados
Galvanizado continúo en caliente

3. EJECUCIÓN
Las tuberías de EMT se utilizarán principalmente para contener los conductores de red de datos y
otros en la dimensión normalizada de 3/4”.

La provisión e instalación de los tubos EMT irán empotrados en muros, paredes, tabiques o techos,
cuyas trayectorias serán definidas por el contratista conforme lo establecido en los planos, evitando
ser deformados, rotos, los codos deberán ser ejecutados de tal forma que cuando sean utilizados no
obstruyan el paso de los conductores del lugar. La instalación de los tubos se debe realizar con
accesorios como ser coplas, terminales, soportes y otros.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de tubos EMT de 3/4” será medido en metros (m), tomando en cuenta
únicamente las distancias netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el SUPERVISOR de
obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 021 / BANDEJA METÁLICA LINEAL 30 X 10 CM


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION.

Este Item comprende la provisión e instalación de la escalerilla metálica lineal de 30x10 cm, para el
tendido de cables de la red de datos (porta conductores), de acuerdo a los planos del proyecto y/o
instrucciones del SUPERVISOR. Debe ser fabricado siguiendo especificaciones técnicas de carácter
internacional cumpliendo con los parámetros exigidos por la norma NEMA.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las características de las bandejas metálicas son las siguientes:

Tipo escalera
Plancha Galvanizado de origen ASTM A36
Medidas 300x100x2400 mm
Cantidad de peldaños por bandeja 16u.
Espesor de la plancha 1.5mm

3. EJECUCIÓN

232
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las uniones entre los tramos de las bandejas y/o escalerillas porta conductores se ejecutarán
mediante eclisas de acero galvanizado, y pernos tipo cabeza redonda y demás accesorios de
sujeción.

El recorrido de las bandejas porta conductores se indican en los planos del proyecto, sin embargo, la
ruta final, deberá adecuarse en obra de acuerdo a las condiciones del terreno.

No se aceptará bandejas oxidadas, deformadas o dañadas.

Se deberán repintar con anti óxido y pintura galvanizada en frío, todos aquellos elementos, que
resulten dañados por causa del montaje de cables.

4. MEDICIÓN

La provisión e instalación de las bandejas serán medido por pieza (pza), tomando en cuenta
únicamente las distancias netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el SUPERVISOR de
obra previa verificación de lo ejecutado.

5. PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 022 / BANDEJA METÁLICA CODO 90º METALICA 30CM


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION.
Este Item comprende la provisión e instalación de la bandeja metálica CODO 90º de 30x10 cm, para
el tendido de cables de la red de datos (porta conductores), de acuerdo a los planos del proyecto
y/o instrucciones del SUPERVISOR. Debe ser fabricado siguiendo especificaciones técnicas de
carácter internacional cumpliendo con los parámetros exigidos por la norma NEMA.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las características de las bandejas metálicas son las siguientes:

Tipo escalera
Plancha Galvanizado de origen ASTM A36
Medidas: Curva horizontal CODO 90º, ancho x alto 300x100 mm
Espesor de la plancha 1.5mm

3. EJECUCIÓN
Las uniones entre los tramos de las bandejas y/o escalerillas porta conductores se ejecutarán
mediante eclisas de acero galvanizado, y pernos tipo cabeza redonda y demás accesorios de
sujeción.

El recorrido de las bandejas porta conductores se indican en los planos del proyecto, sin embargo, la
ruta final, deberá adecuarse en obra de acuerdo a las condiciones del terreno.

No se aceptará bandejas oxidadas, deformadas o dañadas.

233
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se deberán repintar con anti óxido y pintura galvanizada en frío, todos aquellos elementos, que
resulten dañados por causa del montaje de cables.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de las bandejas serán medidas por pieza (pza), tomando en cuenta
únicamente las cantidades netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el SUPERVISOR
de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

ETN - 023 / BANDEJA METÁLICA "T" 30 X 10 CM

UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION.
Este Item comprende la provisión e instalación de la bandeja metálica “T” de 30x10 cm, para el
tendido de cables de la red de datos (porta conductores), de acuerdo a los planos del proyecto y/o
instrucciones del SUPERVISOR. Debe ser fabricado siguiendo especificaciones técnicas de carácter
internacional cumpliendo con los parámetros exigidos por la norma NEMA.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


Las características de las bandejas metálicas son las siguientes:

 Tipo escalera
 Bandeja divisor “T”
 Plancha Galvanizado de origen ASTM A36
 Medidas: Ancho x alto 300x100 mm
 Espesor de la plancha 1.5mm

3. EJECUCIÓN
Las uniones entre los tramos de las bandejas y/o escalerillas porta conductores se ejecutarán
mediante eclisas de acero galvanizado, y pernos tipo cabeza redonda y demás accesorios de
sujeción.

El recorrido de las bandejas porta conductores se indican en los planos del proyecto, sin embargo, la
ruta final, deberá adecuarse en obra de acuerdo a las condiciones del terreno.

No se aceptará bandejas oxidadas, deformadas o dañadas.

Se deberán repintar con anti óxido y pintura galvanizada en frío, todos aquellos elementos, que
resulten dañados por causa del montaje de cables.

4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de las bandejas serán medido por pieza (pza), tomando en cuenta
únicamente las cantidades netas ejecutadas. La medición deberá ser aprobada por el SUPERVISOR
de obra previa verificación de lo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO
234
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado, y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

M08 – RED DE AGUA POTABLE Y RECICLADA

M09 – RED CONTRAINCENDIOS

M10 – RED DE ALCANTARILLADO SANITARIO

M11 – DRENAJE PLUVIAL

M12 – OBRA DE TOMA –ADUCCION

RAP-001 / REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS


RAS-001 / REPLANTEO Y CONTROL TUBERIAS CON TOPOGRAFO
RCI-001 / REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS
DRP-001 / REPLANTEO Y CONTROL DE LINEAS DE TUBERIAS
ODT-001 / REPLANTEO Y CONTROL TUBERIAS CON TOPOGRAFO
UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes de
distribución de sistemas de:
- Agua Potable y Reciclada
- Alcantarillado Sanitario,
- Red Contra Incendios,
- Drenaje Pluvial,
- Red de Agua Caliente,0
- Planta de Tratamiento,
Considerando las redes interiores y exteriores hasta la comunicación con las redes de distribución
o recolección secundarias, ubicación de accesorios y todo elemento relativo a las instalaciones
hidrosanitarias para el correcto funcionamiento, de acuerdo con los planos de construcción,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Para la materialización de este ítem se utilizarán los materiales y herramientas detallados en el
formulario de presentación de propuestas.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán
ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.
Materiales: Estacas, caballetes, pintura, alambre de amarre, hilo de construcción etc.
Herramienta: Martillos, combo (5-10lb), jalones, herramienta menor (nivel de mano, plomada), etc.
Equipo: Cierra circular.

235
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En el caso de Instalaciones de Alcantarillado Sanitario será considerado el trabajo topográfico


para asegurar el control de pendientes.

3. EJECUCION
El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días
de anticipación, para efectuar el replanteo de las instalaciones hidrosanitarias.
El Contratista procederá al replanteo del eje de las tuberías, con alineaciones rectas, destacando
la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos
representativos, corriendo por cuenta del Contratista la reposición de cualquier estaca o marca.
Toda referencia deberá quedar fuera de un futuro movimiento de tierras o elementos susceptibles
a demolición.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados por el
Supervisor de Obra, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la
elaboración del Proyecto.
Todas las alineaciones se referirán a los ejes o líneas centrales. Con base a las normas se
determinará las distancias entre elementos estructurales y la tubería, que permita trabajar con la
precisión requerida de la adecuada ubicación del sistema.
4. MEDICION
Estos trabajos serán medidos en metros (m), de: tubería, canal o canaleta replanteada (m).
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

RAP-002 / EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO

RAS-002 / EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO

RCI-002 / EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO

DRP-002 / EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO

ODT-002 / EXCAVACION DE 0-2 M C/MAQUINARIA S. SEMIDURO


UNIDAD: METRO CÚBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación con maquinaria para la colocación y
tendido de tuberías y construcción de cámaras de inspección, en diferentes clases de terreno,
hasta las profundidades establecidas en los planos correspondientes, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y apropiados, de
acuerdo a su propuesta.

236
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El equipo será de la capacidad necesaria para la excavación de zanjas a profundidades


indicadas en los planos, preferentemente se tratará de una retro excavadora con balde delantero
y brazo mecánico en la parte posterior con un balde adecuado, provisto de uñetas.
3. EJECUCIÓN
El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obra con 48 horas de anticipación el comienzo de
cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del
terreno natural.
Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo y
control de líneas autorizado por el Supervisor de Obra.
Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser
retirados.
Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las modificaciones que
considere necesarias.
Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las
realizarán con los lados aproximadamente verticales.
A modo de referencia se presenta más adelante un cuadro sobre anchos de zanja, en función del
diámetro y profundidad de la excavación. Sin embargo, se ejecutará con los anchos establecidos
en el proyecto y/o indicaciones del Supervisor de Obra.
El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas
presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación de los
tubos u otros materiales.
El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la solera
del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 cm. será excavada a mano sin alterar el terreno de
fundación.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el
Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser
aprobado por el Supervisor de Obra.
Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser
removidos antes de efectuar la compactación.
Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen
próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica,
teléfonos, gas, etc.
El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por efecto del
trabajo pudieran verse en peligro.
Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y
autorizado por el Supervisor de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto únicamente
personal especializado.
Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito
peatonal o vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones a las áreas afectadas
y se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces para seguridad del público.
Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros,
debiendo el Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.
El ancho de las zanjas no deberá ser menor a 65 cm., incrementándose este valor en función de la
profundidad y diámetro de los tubos, de acuerdo al siguiente cuadro:

237
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ANCHOS DE ZANJA EN FUNCIÓN DEL DIÁMETRO Y LA PROFUNDIDAD DE EXCAVACIÓN


DIAMETRO
PROFUNDIDAD ANCHO DEZANJA
TUBERIA
Con entib.
Sin
continuo o
Plg. mts. entibamiento
discontinuo
(mts.)
(mts.)
0-2 0.75 0.65
6 2-4 0.85 0.75
4-6 1.05 0.85
0-2 0.80 0.70
8 2-4 0.90 0.80
4-6 1.10 0.90
0-2 0.85 0.75
10 2-4 0.95 0.85
4-6 1.15 0.95
0-2 0.90 0.80
12 2-4 1.00 0.90
4-6 1.20 1.00
0-2 1.05 0.85
14 2-4 1.25 0.95
4-6 1.45 1.05
Para diámetros menores y a profundidades de excavación hasta 1.5 metros, el ancho de la zanja
no deberá ser menor de 0.50 m. (conexiones domiciliarias)

Preparación del fondo de las zanjas


El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de
realizarse el tendido de las tuberías.
Se deberá asegurar de que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme
en todos los conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a
soportar.
Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja
como apoyo del tubo, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de
unión de los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que
cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.
Cuando el suelo para la fundación de los tubos no sea apto, se excavará el fondo lo necesario
para remover y reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de
acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Este apoyo o cama será pagado como ítem
aparte.
4. MEDICION
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será cancelado
de acuerdo con el programa de Hitos, será medido en metros cúbicos (m 3) removidos de las
zanjas, aprobados por el Supervisor de Obras
5. FORMA DE PAGO
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la
propuesta aceptada.
El pago corresponde a la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
238
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

RAP-003 / CAMA DE APOYO DE ARENA


RAS-003 / CAMA DE APOYO DE ARENA
RCI-003 / CAMA DE APOYO DE ARENA
DRP-003 / CAMA DE APOYO DE ARENA
ODT-003 / CAMA DE APOYO DE ARENA
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al colocado de Cama de arena en el fondo de las zanjas para la colocación de las
tuberías de las redes especificadas dentro del proyecto, que sirva de protección a la base de las
tuberías conforme indicaciones del Supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución
de estos trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos durante el periodo de
ejecución de la obra. En forma general todos los materiales que el Contratista pretenda emplear en la
realización de los mismos, deberán ser aprobados previamente por la Supervisión.
3. EJECUCION
Una vez que se haya realizado la excavación y esta haya logrado los niveles de las tuberías a colocar
según alineamientos, se colocara la cama de arena para la protección de la tubería en un estrato no
menor a 10cm, se controlara mediante el uso de hilo de construcción para lograr una superficie pareja
a nivel.
Este material debe ser fino, cernido, homogéneo, libre de partículas que puedan dañar la integridad
de la tubería.
4. MEDICION
La Cama de Apoyo de arena se medirá por metro cúbico (m3) ejecutado, de acuerdo a planos y
aprobado por el supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-004 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL


RAS-004 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL
RCI-004 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL
DRP-004 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL
ODT-005 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

239
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere al colocado de material de relleno en reemplazo del material original fruto de
la excavación y que no se apto para el logro de condiciones de compactado en las zanjas para
la colocación de las tuberías de las redes especificadas, que sirva de protección a la base de las
tuberías conforme indicaciones del Supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El material de relleno será de otro banco diferente al material fruto de la excavación, este será
evaluado mediante pruebas de laboratorio y aprobadas por el Supervisor de Obra, teniendo en
cuenta la adición de agua para el logro de la densidad adecuada para su compactación.
Este material será revisado que no tenga material orgánico u otros elementos que comprometan
la calidad del mismo, el cambio de material deberá ser autorizado por el Supervisor de Obra.
El equipo para esta actividad requerirá mínimamente de:
- Retroexcavadora con pala frontal ó Pala de carga frontal, etc, de capacidad y numero
proporcional al volumen de replanteo y plazo de ejecución.
- Vibrocompactadoras, (saltarines o canguros), en el número y capacidad que sea
necesario y garantice los plazos, mínimo 2 por frente de trabajo.
- Camión cisterna, con manguera de diámetro apropiado u otro accesorio para el rociado
de agua.
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
ejecución de estos trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos durante el
periodo de ejecución de la obra, los mismos deben estar en buenas condiciones todo el tiempo
que las actividades así lo requieran.
En forma general todos los materiales que el Contratista pretenda emplear en la realización de los
mismos, deberán ser aprobados previamente por la Supervisión.
3. EJECUCION
Una vez que se haya realizado la excavación y esta haya logrado los niveles de las tuberías a
colocar según alineamientos, se colocará la cama de arena para la protección de la tubería en
un estrato no menor a 10cm, se colocará el material nuevo, mismo que deberá contar con la
aprobación de la Supervisión y laboratorio para las condiciones requeridas.
Este material debe ser de consistencia granular, homogénea, libre de partículas que puedan
dañar la integridad de la tubería o impedir el logro de un compactado regular.
Se tomarán muestras del material con anterioridad para ser evaluadas en laboratorio de manera
que establecer la humedad óptima para el compactado, se aplicara en obra los procedimientos
adecuados para el logro de la humedad óptima.
Se llenará la zanja por capas no mayores a 40 cm, se procederá al compactado hasta lograr la
densidad que indique los ensayos de densidad de laboratorio de modo previo.
Se utilizará el Camión cisterna, en el transporte de agua para la humedecer el material de relleno
según las recomendaciones de proporción de laboratorio, aprobadas por Supervisión.
Se contralora la humedad de este según los porcentajes solicitados para el material.
Se deberá llegar a los niveles establecidos por el Supervisor de Obra, este debe solicitar el ensayo
de densidad In Situ según la progresiva y nivel del alineamiento que disponga.
Estos ensayos respaldaran los tramos a cobrar con un Reporte de Densidad In Situ (método de
Arena) como un reporte de Ensayo Proctor del material de relleno aprobado.

240
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los ensayos serán realizados según criterio de Supervisor de Obra siendo un parámetro un ensayo
cada 5 metros cúbicos rellenados y compactados.
4. MEDICION
El relleno y compactado incluye material se medirá por metro cúbico (m 3) ejecutado, de acuerdo
a planos y aprobado por el supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-005 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMÚN


RAS-005 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMÚN
RCI-005 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMÚN
DRP-005 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMÚN
ODT-006 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMÚN
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al relleno y compactado de las zanjas para la colocación de las tuberías de las
redes especificadas con material producto de la excavación de las zanjas conforme indicaciones
del supervisor de obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
El material de relleno será el obtenido fruto de la excavación de zanjas, teniendo en cuenta la
adición de agua para el logro de la densidad adecuada para su compactación.
Este material será revisado que no tenga material orgánico u otros elementos que comprometan
la calidad del mismo, el cambio de material deberá ser autorizado por el Supervisor de Obra.
El equipo para esta actividad requerirá mínimamente de:
- Retroexcavadora con pala frontal ó Pala de carga frontal, etc, de capacidad y numero
proporcional al volumen de replanteo y plazo de ejecución.
- Vibrocompactadoras, (saltarines o canguros), en el número y capacidad que sea
necesario y garantice los plazos, mínimo 2 por frente de trabajo.
- Camión cisterna, con manguera de diámetro apropiado u otro accesorio para el rociado
de agua.
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
ejecución de estos trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos durante el
periodo de ejecución de la obra, los mismos deben estar en buenas condiciones todo el tiempo
que las actividades así lo requieran.
En forma general todos los materiales que el Contratista pretenda emplear en la realización de los
mismos, deberán ser aprobados previamente por la Supervisión.
3. EJECUCIÓN
241
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Una vez que se haya colocado el material seleccionado cubriendo las tuberías según
alineamientos y se haya aprobado este proceso, se procederá al tapado de las mismas con
material proveniente de la excavación.
Se tomarán muestras del material con anterioridad para ser evaluadas en laboratorio de manera
que establecer la humedad óptima para el compactado, se aplicara en obra los procedimientos
adecuados para el logro de la humedad óptima.
Se llenará la zanja por capas no mayores a 40 cm, se procederá al compactado hasta lograr la
densidad que indique los ensayos de densidad de laboratorio de modo previo.
Se utilizará el Camión cisterna, en el transporte de agua para la humedecer el material de relleno
según las recomendaciones de proporción de laboratorio, aprobadas por Supervisión.
Se contralora la humedad de este según los porcentajes solicitados para el material.
Se deberá llegar a los niveles establecidos por el Supervisor de Obra, este podrá solicitar el ensayo
de densidad In Situ según la progresiva y nivel del alineamiento que disponga.
Estos ensayos respaldaran los tramos a cobrar con un Reporte de Densidad In Situ (método de
Arena) como un reporte de Ensayo Proctor del material de relleno aprobado.
Los ensayos serán realizados según criterio de Supervisor de Obra siendo un parámetro un ensayo
cada 5 metros cúbicos rellenados y compactados.
4. MEDICIÓN
El relleno y compactado se medirá por metro cúbico (m3) ejecutado, de acuerdo a planos y
aprobado por el supervisor, acompañado de un respaldo de Ensayo de densidad In Situ firmado
por los técnicos responsables, como así toda documentación relativa.
5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-006 / LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE


RAS-006 / LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE
DRP-006 / LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE
RCI-006 / LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE
ODT-007 / LIMPIEZA Y RETIRO C/ TRANSPORTE DE MATERIAL EXCEDENTE
UNIDAD: METRO CÚBICO (m3)

1. DEFINICIÓN
Este capítulo se refiere al retiro de escombros y limpieza de obra en los sectores donde se ha
intervenido con la ejecución de obras, estos trabajos se realizarán durante el proceso de ejecución y a
la conclusión de todos los trabajos aprobados por la supervisión.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El equipo para esta actividad requerirá mínimamente de:
- Volquete, de capacidad y número proporcional al volumen de replanteo y plazo de
ejecución.
242
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

- Retroexcavadora con pala frontal ó Pala de carga frontal, etc, de capacidad y numero
proporcional al volumen de replanteo y plazo de ejecución.
El contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la
ejecución de estos trabajos, así como para el cuidado y mantenimiento de los mismos durante el
periodo de ejecución de la obra, los mismos deben estar en buenas condiciones todo el tiempo
que las actividades así lo requieran.
En forma general todos los materiales que el Contratista pretenda emplear en la realización de los
mismos, deberán ser aprobados previamente por la Supervisión.
3. EJECUCIÓN
Una vez acumulados los materiales a ser desechados de la obra, se cargarán estos materiales a las
volquetas dispuestas para dicho uso. Identificados los sectores autorizados para la disposición de
escombros por parte de la supervisión, el contratista procederá al transporte y descarguío hasta estos
sectores.
La limpieza de obra corresponde a la acumulación y retiro de basura, escombro, desperdicios de
todos los sectores donde se ha intervenido durante la ejecución de trabajos por parte del contratista.
Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
La limpieza y disposición de escombros será medido por metro cúbico (m3), de acuerdo con lo
establecido en el formulario de presentación de propuesta, especificaciones técnicas y autorizado por
el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

RAP-012 / PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=1/2"


RAP-013 / PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=3/4"
RAP-014 / PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=1"
RAP-015 / PROVISION Y TENDIDO DE VALVULAS D=1 1/2"
ODT-012 / PROVISION Y COLOCADO DE LLAVE DE PASO D=2"
RCI-009 / VALVULA DE F. F. D=2"
RCI-010 / VALVULA DE F. F. D=3"
UNIDAD: PIEZA (pza)
1. DESCRIPCION
Este ítem comprende la provisión y el tendido de Válvulas de Control que servirán de control en los
sistemas de agua potable y reciclada de distintos diámetros, acuerdo a la clase o tipo de los sistemas
descritos en los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS
Los materiales serán:

243
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

- Válvulas de control tipo globo o cortina según los diámetros especificados por cada ítem. Las
llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y
aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o
cualquier otro defecto de fabricación. Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago
desplazable y deberán ajustarse a las Normas respectivas.
- Accesorios: Unión universal, niple u otros para su cambio y mantenimiento.
- En el caso de las Válvulas de Fierro Fundido, estas deberán ser construidas para soportar las
presiones de diseño del sistema contra incendios y por lo tanto ser certificadas dentro de la
normativa en vigencia.
Deberán cumplir con las siguientes normas:
Normas Bolivianas: NB 688, NB/ISO 4427
Normas ASTM: D-1785 y D-2241
Normas equivalentes a las anteriores

Las válvulas serán sometidas a lo establecido en la Norma, preferentemente antes de salir de la fábrica
o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el Supervisor de Obra, para
certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados en dicha Norma. Los
muestreos y criterios de aceptación.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de las
válvulas y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande
la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra.
3. EJECUCION
Todas las prácticas en la instalación deben estar regidas básicamente por el Reglamento Nacional de
Instalaciones sanitarias domiciliarias
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una tijera cortatubos manual o
automática especialmente diseñados para este tipo de tuberías. Una vez efectuado el corte del tubo,
se procederá a la unión de este con una copla, niple, unión universal, niple, válvula de control.
Se aplicarán los procedimientos en función a las características del tipo de material descrito para
cada sistema.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para
el efecto a fin de eliminar todo rastro de cualquier otra impureza.
Sistemas de unión
Los sistemas de unión para tuberías será fundamentalmente el siguiente:
a) Unión
Para la unión de piezas se ha previsto utilizar unión rosca, la misma consiste en el uso de niples, codos,
tés, etc, que alojaran tubos tarrajados perpendicularmente al eje de la tubería, posteriormente se
limpiara debiendo aplicar teflón y sella juntas.

244
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

b) También se podrá utilizar uniones: soldada, junta rápida o termo fusión, siguiendo las indicaciones
del fabricante. El uso de estos métodos será justificado para la aprobación del supervisor de Obra.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para la instalación de válvulas y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Estas se colocarán según lo alineamientos establecidos en el Item de Replanteo y Control de niveles, si
estos no estuvieran claros el Contratista tiene la obligación de reponer los mismos repitiendo el proceso
y proceder con autorización del Supervisor de Obras.
4. MEDICION
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será medido por pieza
(pza) de válvula de control colocada en aprobación del Supervisor de Obras.
5. FORMA DE PAGO
El pago corresponde a la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-027 / BOMBA DE AGUA (AGUA RECICLADA) CENTRIFUGA P=5,5 hp C/ACCESORIOS


RAP-028 / BOMBA DE AGUA (AGUA POTABLE) CENTRIFUGA P=5,5 hp C/ACCESORIOS
ODT-016 / PROVISION E INSTALACIÓN BOMBA DE AGUA (7HP)
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación bombas estacionarias trifásicas de eje vertical y su
tablero de control, con ensayos, pruebas, puesta en servicio y garantías de bombas y sus accesorios
de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida de acuerdo a los planos constructivos de la
instalación hidrosanitaria, y/o de acuerdo a instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Cada bomba centrífuga vertical debe ser multietapa con puertos de aspiración y descarga al mismo
nivel (en línea) para hacer posible su instalación en sistemas horizontales. El cabezal de la bomba y la
base deben ser fabricados en fundición; todas las demás piezas destinadas al contacto con el líquido
serán fabricadas en acero inoxidable. Con cierre mecánico de cartucho para garantizar la máxima
fiabilidad, debe permitir llevar a cabo la manipulación de forma segura. La transmisión de potencia
debe ser por medio de un acoplamiento dividido. La conexión de las tuberías debe ser por medio de
bridas.
Datos técnicos

Líquido bombeado: agua


Rango de temperatura del líquido: -20º a 120º C
Temperatura del líquido en funcionamiento: 20º C
Densidad del líquido: 998.2 kg/m3
Caudal calculado: 4.2 L/seg (o según se especifique)
Altura dinámica: 48.00 mca
Orientación de la Bomba: Vertical
Base de la bomba: hierro fundido
Impulsor: acero inoxidable
245
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Temperatura ambiental máxima: 60º C


Presión de trabajo máxima: 16 bar
Potencia nominal: 5.5 HP equivalente a 4.0 kW
Frecuencia de alimentación: 50 Hz
Tensión nominal: 3x220-240D/380-415Y V (Verificar con lo disponible)

Protección contra sobrecarga de motor.


Protección contra trabajo en seco modo automat.
Protección contra cortocircuito.
Protección contra falta de fase.

Se debe considerar que las bombas trabajaran a una altura aproximada de 4600 msnm, existen bajas
temperaturas y el agua a utilizar es reusada luego de tratamiento, para el uso en inodoros, urinarios, en
riego e incendio.

Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y /o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el período de ejecución de la obra
correrá por cuenta del Contratista a fin que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

El Contratista debe presentar fichas de características técnicas de la bomba propuesta al Supervisor


de Obra para su aprobación respectiva, previa a su instalación en obra.
El Contratista será responsable absoluto de los materiales necesarios para efectuar la instalación,
debiendo protegerlos contra daños o pérdidas.

El Contratista se halla obligado a reemplazar cualquier pieza que hubiera sufrido daño o destrozo, a su
costo. El Supervisor de Obra deberá aprobar si los materiales se encuentran en perfectas condiciones,
sin que puedan servir de justificación las causas que hubieran determinado un posible daño.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

La instalación de la bomba de agua consiste en la provisión de una bomba de eje vertical, su


conexión al reservorio, verificación de la base y protección, provisión de llaves de paso, válvulas de
retención y accesorios de la bomba para su perfecto funcionamiento, así como la conexión eléctrica,
caja y térmico. La alimentación de energía para la bomba se la extraerá del tablero eléctrico más
próximo. Cabe mencionar que la bomba deberá ser entregada en funcionamiento.

El alcance del suministro para la bomba, es el siguiente:


a) Módulo de la bomba
· Bomba.
. Acoplamiento para auxiliares continuamente lubricado.
· Cajas terminales y cableado en ductos en PVC.
· Instrumentación.
b) Compartimiento de Control (equipamiento mínimo)
· Contactor
· Temporizador
· Guardamotor
· Interruptor termomagnético
c) Sistema de Aire de Entrada
e) Obras Civiles
· Fundación de las bombas. (contemplado en el volumen de nivelación de la losa)
· Ductos y canales para cables.
246
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

· Sistemas de drenaje pluvial. (contemplado en el ítem correspondiente)


· Áreas de circulación para mantenimiento.
f) Suministro y Trabajos
· Transporte al sitio de montaje de todo el alcance del suministro.
· Control de calidad, ensayos y pruebas de acuerdo.
· Montaje de la bomba.
· Tuberías y accesorios necesarios para su instalación. (contemplado en el ítem correspondiente)
· Cableado completo.
· Conexión al Sistema de puesta a tierra.
· Herramientas especiales para mantenimiento.
· Instrumentos especiales para mantenimiento.
· Documentación técnica completa, 6 juegos.

La provisión de los equipos y la instalación debe ser realizada por una empresa reconocida en el
mercado que garantice loe equipos, materiales, la instalación y funcionamiento adecuado del
sistema a presión.

4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma pieza (pza) instalada y correctamente funcionando que incluye las
pruebas respectivas que garanticen la instalación correcta, ejecutada por el contratista y aprobado
por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio presentado. Este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo empleado y demás
incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-031 / HORMIGON ARMADO PARA ESTRUCTURAS HIDRAULICAS (H21)


ODT-008 / HORMIGON CICLOPEO PARA ESTRUCTURAS HIDRAULICAS (H21)
ODT-014 / HORMIGON ARMADO PARA ESTRUCTURAS HIDRAULICAS (H21)
UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

ODT-009 / ZAMPEADO Y EMBOQUILLADO


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)
1. DEFINICION

Esta especificación abarca lo concerniente a provisión de materiales, su preparación y colocación


para ejecutar estructuras de hormigón armado para ESTRUCTURAS HIDRAULICAS de acuerdo con los
planos y planillas, y con lo descrito en otras secciones de este pliego.

Incluye además el hormigón no mostrado o mencionado específicamente, pero necesario para dar
cumplimiento a los trabajos. Todas las estructuras de hormigón se ejecutarán de acuerdo con las
buenas reglas, se ajustarán en todo lo posible al código Boliviano del Hormigón.

El Contratista deberá verificar y cotejar los planos de replanteos en obra. Si hubiere discrepancias
comunicará inmediatamente a la fiscalización, y los nuevos planos respaldados de análisis estructural
correspondiente se harán por del Contratista.

247
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO

2.1 Agregados Finos (Arena)

En la preparación de hormigones y morteros se dará preferencia a las arenas naturales de origen


silíceo.

2.1.1 Características El agregado fino para el hormigón, en el momento de su utilización, deberá


cumplir los requisitos estipulados en el CBH.

2.2 Agregados Gruesos.

2.2.1. El agregado grueso estará constituido por roca triturada, granos naturales, enteros o triturados,
en ambos casos de naturaleza basáltica, que respondan a las condiciones establecidas en esta
especificación.

2.2.2. Características. El agregado grueso para el hormigón, en el momento de utilizarse, deberá


cumplir con los requisitos del CBH

a) Los 5/6 de la distancia libre horizontal entre armaduras.

b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigona.

2.2.3. Piedra Tipo manzana, está referido a la piedra de origen basáltico, cuyo tamaño esta entre 5cm
(2”) a 20cm (8”) de constitución uniforme. Esta destinado a las actividades de hormigón ciclópeo
como de zampeado con emboquillado.

2.4 Cemento.

2.4.1. Tipo de Cemento a utilizar El cemento que se empleará en todos los casos es el del Tipo I Portland
Normal. El cemento deberá ser fresco y no presentar grumos ni partículas endurecidas. Cualquier
partida de cemento que tuviera terrones o sustancias extrañas de naturaleza y cantidad tal que, a
juicio de la fiscalización se consideran perniciosas, serán rechazados y retirados del emplazamiento por
el Contratista y a su propio cargo. No se permitirá el empleo de ningún otro tipo de cemento diferente
al especificado más arriba sin la autorización escrita de la SUPERVISION.

2.5 Agua para amasado.

2.5.1. Condiciones Generales. El agua utilizada en la mezcla y en el curado del hormigón estará sujeta
a aprobación y será razonablemente limpia y libre de aceites, sales, ácidos, álcalis, azúcar, vegetales y
otras sustancias dañinas. El agua será analizada de acuerdo con la norma AASHTO T 26 y deberá
cumplir los requisitos sugeridos en la misma. El agua cuya potabilidad se conozca, puede utilizarse sin
necesidad de ensayos. Cuando la fuente de agua sea relativamente poco profunda, la extracción
deberá ser muy cuidadosa para excluir sedimentos, barro, pastos u otras materias extrañas.

2.6 Aditivos.

2.6.1. Aditivos Utilizados.

Los aditivos incorporadores de aire deberán cumplir con los requisitos de la AASHTO M154 (ASTM C
260). Los aditivos químicos deberán cumplir con los requisitos de la ASSHTO M194 (ASTM C 494). A
menos que se indique lo contrario, solamente aditivos Tipo A (reductores de agua), tipo B
(retardadores), Tipo D (reductores de agua y retardadores), Tipo F (reductores de agua de alto rango),
o Tipo G (reductores de agua de alto rango y retardadores) deberán ser utilizados. Aditivos que
contengan ion cloruro (Cl) excediendo el (1%) uno por ciento del peso del aditivo no podrá ser
utilizados en hormigón armado.

248
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2.7 Aceros

2.7.1. Tipos de Acero En las estructuras de hormigón se empleará un sólo tipo de acero para las
armaduras.

2.7.2. Barras Conformadas o Corrugadas de Dureza Natural para Armaduras Pasivas.

a) Generalidades. Las armaduras estarán exentas de suciedad, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite,
o cualquier sustancia extraña que afecte la buena y total adherencia con el hormigón.

En los documentos de origen figurarán la designación y características según el apartado siguiente así
como la garantía del fabricante de que las barras cumplen las exigencias contenidas en este pliego. El
fabricante facilitará además, si se le solicita copia de los resultados de ensayos correspondientes a la
partida servida. Los costos que esta solicitud demande corren por cuenta del Contratista.

b) Características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante: Límite elástico fyk>= 4200
Kg/cm2, Carga unitaria de rotura fs >= 4500 Kg/cm2 Alargamiento de rotura sobre base de 5 diámetros
no menor que 16%. Relación fs/fy en ensayo no menor que 1.05 Ausencia de grietas después de los
ensayos de doblado - desdoblado a 90º sobre un mandril de diámetro 5  para  <= 12 mm, 6  para 12
<  < = 16 y 8  para 16 <  <= 25. 3.

3. EJECUCIÓN

HORMIGÓN

3.1 Tipos de Hormigones - Resistencia Característica Se utilizará en toda la obra un solo tipo de
hormigón estructural. La resistencia característica a compresión será igual (o mayor) a 210 Kgs./cm2. El
concepto de resistencia característica queda definido en las normas citadas al principio.

3.1.1. Resistencia del Hormigón a Compresión. La resistencia del hormigón a compresión se refiere a
resultados de ensayo de rotura a compresión realizados sobre probetas cilíndricas de 15 cm. de
diámetro y 30 cm. de altura, de 28 días de edad, fabricadas y conservadas con arreglo al método de
ensayo ASTM C31- 49; C39- 49; C192-52T y rotas por compresión según el método de ensayo ASTM C42-
57. 3.1.2.

Trabajabilidad del Hormigón La trabajabilidad del hormigón será la necesaria para que, con los
métodos previstos de puesta en obra y compactación el hormigón rodee las armaduras sin solución de
continuidad y rellene completamente los encofrados sin que se produzcan coqueras. La docilidad del
hormigón se valorará determinando su consistencia, que se llevará a cabo por medio del Cono
Abrams (Ensayo UNE 7102).

Como norma general no se permitirá la utilización de hormigones de consistencia fluida


recomendándose la de hormigones de consistencia plástica, compactados por vibrado. El hormigón
debe llenar las formas sin que se produzca la segregación de los materiales sólidos, ni se acumule un
exceso de agua libre, o de lechada sobre la superficie del hormigón. Las distintas consistencias y los
valores límites de los asientos correspondientes en el cono de Abrams serán los siguientes:

Consistencia Asiento en cm.

Seca 0-2

Plástica 3–5

Blanda 6-9

No permitida Fluida 10 – 15

249
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3.4.1. Transporte.

En el transporte del hormigón se utilizarán procedimientos adecuados para que las masas lleguen al
lugar de su colocación sin experimentar variación sensible de las características que poseían recién
amasadas; es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos extraños, cambios apreciables en
el contenido de agua, etc. El empleo de canaletas, toboganes y tuberías para la conducción del
hormigón desde la mezcladora hasta los encofrados serán permitidos solamente con previa
autorización de la fiscalización, siendo la responsabilidad de la calidad del hormigón del Contratista.
Todo el hormigón será colocado antes de que haya comenzado su fraguado inicial, y en todos los
casos, dentro de los 30 minutos luego de su mezclado. Este plazo podrá aumentarse con autorización
de la fiscalización.

3.4.2. Colocación.

La preparación para la colocación del hormigón, todo aserrín, astillas o cualquier residuo o materia
extraña, serán removidos del interior de los encofrados por medio de soplado con aire a presión. Los
puntales, apoyos y abrazaderas destinados a sostener temporalmente, los encofrados en la posición y
alineación correctas, mientras no se coloca el hormigón en sus lugares, serán removidos cuando dicha
colocación del hormigón haya alcanzado una elevación tal que su necesidad puede ser dispensada.
Estos elementos provisorios serán totalmente retirados de los encofrados y no sumergidos en el
hormigón. La colocación se efectuará de tal forma que se evite la segregación de las porciones finas
o gruesas de la mezcla, la que se dispondrá en capas horizontales cuando ello fuere posible. Cuando
la colocación del hormigón se realiza por medio de lanzamiento desde alturas mayores a 2 m.; dicho
lanzamiento deberá ejecutarse a través de tubos de chapas de metal o de otro material
debidamente aprobado. Hasta donde sea practicable los tubos deberán ser mantenidos
completamente llenos de hormigón con la salida sumergida

3.5 Compactación.

La compactación del hormigón deberá efectuarse por vibración mecánica. Los vibradores que serán
utilizados en esta operación deberán ser de inmersión y su frecuencia de trabajo no debe ser inferior a
seis mil ciclos por minuto y de una capacidad tal que pueda afectar visiblemente una mezcla
correctamente dosificada y de 2,5 cm. de asentamiento, desde una distancia de por lo menos 45 cm.
del vibrador. Deberá proveerse suficiente cantidad de vibradores para consolidar adecuadamente el
hormigón aplicado, dentro de los 15 minutos luego de su colocación. Debe sumergirse rápida y
profundamente en la masa, cuidando de retirar la aguja con lentitud y a velocidad constante.
Cuando se coloque hormigón por tongadas, conviene introducir el vibrador hasta que la punta
penetre en la capa subyacente, procurando mantener el aparato vertical o ligeramente inclinado. Los
vibradores no deberán ser apoyados contra encofrados o armaduras, como tampoco ser empleados
para fluir o extender el hormigón a lugares, distintos de su colocación original. No deberán ser
mantenidos por tanto tiempo en un mismo lugar que produzca una segregación del hormigón o
formación de lechada en la superficie. El vibrador deberá complementarse con el consolidado
manual adicional con el uso de varillas, paletas y azadones.

3.6 Curado del Hormigón.

Todo hormigón deberá ser sometido a un proceso de curado continuado desde la terminación de su
colocación hasta un período no inferior a 7 días. Los métodos a emplear deberán ser capaces de
evitar la pérdida de humedad del hormigón durante dicho período. En general el curado del hormigón
se practicará manteniendo la superficie húmeda con materiales saturados de agua, por rociado
mediante sistemas de cañerías perforadas, con rociadores mecánicos, con mangueras porosas o
cualquier otro método aprobado por la fiscalización. El agua para el curado deberá cumplir los
requisitos especificados en el apartado 2.5.

250
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4.6 Tolerancias

Los encofrados deberán ser construidos con las formas y dimensiones rigurosamente de acuerdo con
los planos, de manera tal que el hormigón acabado concuerde con los contornos y dimensiones
apropiadas. Los valores específicos se ajustarán a lo dispuesto en estas especificaciones.

5. ARMADO.

5.1 Tipos de Acero.

Se utilizará acero cuyas características son las indicadas en los planos, planillas y Código Boliviano del
Hormigón.

5.2 Corte y Doblado de las Armaduras.

a. Las barras se cortarán y se doblarán ajustándose a las formas y dimensiones indicadas en los planos
y demás documentos del proyecto.

b. Esta operación se realizará en frío a velocidad moderada, preferentemente por medios mecánicos,
no admitiéndose ninguna excepción en el caso de aceros endurecidos por deformación en frío o
sometidos a tratamientos técnicos especiales.

c. El doblado de las barras se realizará con mandriles de diámetros que cumplen la condición: d= 10 
para barras con diámetros inferiores o iguales a 25 mm.

d. El doblado de las barras para ganchos, patillas y ganchos en U se realizará con mandriles que
cumplen la condición: d = 4  para barras con diámetros inferiores a 20 mm y d = 7  para barras con
diámetros mayores o iguales a 20 mm.

e. No se admitirá el enderezamiento de codos, incluidos los de suministro, salvo cuando esta operación
pueda realizarse sin daño, inmediato o futuro, para la barra correspondiente.

5.3 Colocación de Armaduras.

5.3.1. Generalidades. Las armaduras se colocarán limpias, exentas de óxido adherente, pintura, grasa
o cualquier otra sustancia perjudicial. Se dispondrá de acuerdo con las indicaciones del proyecto,
sujetos entre sí y al encofrado de manera que no puedan experimentar movimientos durante el vertido
y compactación del hormigón y permiten a este envolverlas sin dejar coqueras. Los calces y apoyos
provisionales de las armaduras en los encofrados deberán ser de mortero. No se permitirá el empleo de
madera para estos casos.

4. MEDICION

La ejecución de estos ítem será medida en metros cúbicos (m3) de Hormigón armado y ciclópeo
construidos de modo satisfactorio según los planos de las estructuras y las disposiciones de
SUPERVISION.

La ejecución del ítem de zampeado será medida en metros cuadrados (m2) construidos de modo
satisfactorio según los planos de las estructuras y las disposiciones de SUPERVISION.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem se cobrará según las disposiciones contractuales del proyecto, precios unitarios y condiciones
técnicas aprobadas por supervisión respaldadas de ensayos de resistencia de materiales según se ha
descrito.

251
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAS-007 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA PVC CLASE 9 D=2"


RAS-008 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA PVC CLASE 9 D=3"
RAS-009 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA PVC CLASE 9 D=4"
RAS-010 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA PVC CLASE 9 D=6"
DRP-007 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA DE 8"
DRP-008 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA DE 6"
DRP-009 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA DE 4"
ODT-004 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA HDPE D=3"
ODT-011 / PROVISION Y COLOCADO DE TUBERÍA PVC Clase 12 D=2"
UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Polietileno de Alta densidad (PEAD o por
sus siglas en ingles HDPE), PVC Clase 9 y Clase 6, de acuerdo a la clase o tipo de los sistemas descritos
en los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán:


-PVC Clase 6, para Bajantes Pluviales
-PVC Clase 9, para drenaje Sanitario,
El tipo, clase, espesor y resistencia especificada en los planos de construcción o en el formulario de
presentación de propuestas.
Las tuberías de HDPE, PVC Clase 9 y Clase 6 y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes
normas:
Normas Bolivianas: NB 688, NB/ISO 4427
Normas ASTM: D-1785 y D-2241
Normas equivalentes a las anteriores
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, cajas interceptoras, sifones) procederán de
fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante
cortes o unión de tubos cortados en sesgo.

Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las tuberías y accesorios de HDPE y PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se
deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en
el suelo.

252
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las tuberías de HDPE y PVC deberán almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no
mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores
podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 688, preferentemente antes de
salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el
Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados
en dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en la misma Norma.

De igual modo las tuberías de HDPE serán respaldadas de certificados de calidad en función a la
NB/ISO 4427

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la


tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande
la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma
Boliviana NB 688

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas
respectivas.

Elementos de sujeción: Abrazaderas y soportes según Reglamento de Instalaciones Sanitarias


Domiciliarias.

3. EJECUCION

Todas las prácticas en la instalación deben estar regidas básicamente por el Reglamento Nacional de
Instalaciones sanitarias domiciliarias

Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una tijera cortatubos manual o
automática especialmente diseñados para este tipo de tuberías. Una vez efectuado el corte del tubo,
se procederá a la unión de los mismos.

Se aplicarán los procedimientos en función a las características del tipo de material descrito para
cada sistema.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial para
el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier
otra impureza.

253
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Sistemas de unión de las tuberías

Los sistemas de unión para tuberías será fundamentalmente el siguiente:

c) Unión
Para la unión de piezas se ha previsto utilizar unión rosca, la misma consiste en el uso de niples, codos,
tés, etc, que alojaran tubos tarrajados perpendicularmente al eje de la tubería, posteriormente se
limpiara debiendo aplicar teflón y sella juntas.

b) También se podrá utilizar uniones: soldada, junta rápida o termo fusión, siguiendo las indicaciones
del fabricante. El uso de estos métodos será justificado para la aprobación del supervisor de Obra.
No se deberá trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.

Tendido de tubería

El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la
zanja y su colocación se ejecutará:

a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida o arena de aproximadamente 10
cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el Supervisor de Obra.

b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.

Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena.

Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá
pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.

Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable.

En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.

En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y


recomendaciones dadas por el fabricante del material.

Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o
conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.

El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con
amplia experiencia en instalaciones.
Estas se colocarán según lo alineamientos establecidos en el Item de Replanteo y Control de niveles, si
estos no estuvieran claros el Contratista tiene la obligación de reponer los mismos repitiendo el proceso
y proceder con autorización del Supervisor de Obras.

El supervisor deberá hacer PRUEBAS HIDRÁULICAS DE PRESIÓN DE DISEÑO de cada tramo a ser
cobrado, debiendo constar mediante libro de Órdenes u otro reporte de la actividad.

4. MEDICION

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será medido por
metro (m) de tubería colocado en aprobación del Supervisor de Obras.

254
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO

El pago corresponde a la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-025 / CAMARA DE LLAVES H°C°(40X40) PROF. VARIABLE INCL/TAPA


RAS-017 / CAMARA DE INSPECCION H°A° (40X40) INCL/TAPA
RAS-018 / CAMARA DE INSPECCION H°A° (60X60) PROF=60 cm INCL/TAPA
RAS-019 / CAMARA DE INSPECCION H°A° (60X60) PROF>60 cm INCL/TAPA
DRP-010 / CAMARA DE INSPECCION H°A° (60X60) PROF>60 cm INCL/TAPA
UNIDAD: PIEZA (pieza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado


del hormigón simple tipo H-21 y ciclópeo destinados a obras de drenaje Sanitario y Pluvial como
ser: cámaras, de llaves, de inspección y demás obras complementarias, que deberán ajustarse
estrictamente al trazado, alineación, elevación y dimensiones señaladas en los planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR de Obra.

Estos elementos deberán enmarcarse dentro de la Norma Boliviana 688 en todo su campo de
área que implica el presente proyecto.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener una resistencia característica de
comprensión de 210kg/cm2 a los 28 días de edad, para lo cual, el CONTRATISTA proporcionará
todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los
mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR de Obra y deberán cumplir con la Norma
Boliviana CBH–87.

2.1. CEMENTO

Debe cumplir con los requerimientos especificados en la norma CBH 87. La cantidad de cemento
está en función de la Resistencia Característica (fck) especificado en planos.
El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la
marca de fábrica. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de fábrica.
El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan alejado de la intemperie y de
la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, cubierto y cerrado, quedando
constantemente sometido a examen por parte del SUPERVISOR de Obra.
Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el SUPERVISOR lo autorice
por escrito.
El CONTRATISTA proveerá medios adecuados para almacenar el cemento y protegerlo de la
humedad. En caso de disponerse de distintos tipos de cemento, los mismos deberán almacenarse
por separado y no serán mezclados.
Bolsas de cemento que estén siendo almacenadas, no deberán ser apiladas en montones de más
de 10 bolsas de alto. Las bolsas de cemento que por cualquier circunstancia hayan fraguado
parcialmente o que contengan terrones de cemento aglutinados, deberán ser rechazadas. El uso
del cemento recuperado de bolsas rechazadas o usadas, no será permitido.
255
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2.2. ÁRIDOS

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en con la norma CBH 87.
La grava común será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros,
yeso o compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas.
La arena corriente para el hormigón se compondrá de arenas naturales y deberán estar
compuestas por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias perjudiciales tales
como escorias, arcillas, material orgánico u otros.
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales, previa aprobación, de
otros materiales inertes de características similares, que posean partículas durables. Los
agregados finos provenientes de distintas fuentes de origen, no deberán depositarse o
almacenarse en un mismo de caballete acopio ni usarse en forma alternada en la misma obra de
construcción sin permiso especial del Ingeniero.

2.2.1. AGREGADO FINO

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de los porcentajes
siguientes:
Sustancia perjudicial Método de ensayo
AASHTO Porcentaje en peso
Terrones de Arcilla T-112 1
Carbón y lignito T-113 1
Material que pase el tamiz N° 200 T-11 3
Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas
blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material.
Cuando los agregados finos sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de
sodio, empleando el método AASHTO T-104, el porcentaje pesado de la perdida comprobada
deberá ser menor de un 1%.
Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse
siempre que se pueda probar con evidencias a satisfacción del Ingeniero, que un hormigón de
proporciones comparables, hecho con agregados similares obtenidos en la misma fuente de
origen, hayan estado expuesto sean similares condiciones ambientales, durante un periodo de por
lo menos 5 años sin desintegración apreciable.
Las exigencias de durabilidad pueden omitirse en el caso de agregados destinados al uso en
obras de arte o porciones de estructuras no expuestas a la intemperie.
Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.
Los sometidos a tal comprobación, mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-21, que
produzcan un color más oscuro que el color normal, serán rechazados a menos que pasen
satisfactoriamente un ensayo de resistencia de mortero.
Cuando los citados agregados acusen en ensayos efectuados en el transcurso de la ejecución de
la obra, un color más oscuro de las muestras aprobadas inicialmente para la obra, su uso deberá
ser interrumpido hasta que se hayan efectuado ensayos satisfactorios para el Ingeniero, para
determinar si el cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias
perjudiciales.
Las muestras de mortero que contengan agregados finos, sometidos a ensayos por el método
AASHO T-71, tendrán una resistencia a la comprensión, a los 6 y a los 28 días no inferior al 9% de la
resistencia acusada por un mortero preparado en la misma forma, con el mimo cemento y arena
normal.
Los agregados finos serán de graduación uniforme, y deberán llenar las siguientes exigencias en
tal sentido:
REQUERIMIENTOS DE GRANULOMETRÍA DE AGREGADO FINOS
Numero de Tamiz Porcentaje que pasa en peso por las cribas de malla cuadrada (AASHTO T-
27)
3/8 de pulgada 100
256
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No. 4 95 -100
No. 16 45 - 80
No. 50 10 - 30
No. 100 2 - 10
No. 200 0-3
Los agregados finos que no llenen las exigencias mínimas para el material que pase los tamices 50
y 100, podrán usarse siempre que se les agregue un material fino inorgánico inerte aprobado, para
corregir dicha deficiencia de graduación.
Los requisitos de graduación fijados precedentemente, son los límites extremos a utilizar en la
determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las
fuentes de origen posibles. La graduación de materiales de ninguna de tales fuentes, podrán
tener una variación en su composición, que este más allá del régimen de valores fijados para
elegir una fuente de aprovisionamiento. A los fines de determinar el grado de uniformidad, se
hará una comprobación de módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el
CONTRATISTA de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar.
Los agregados finos de cualquier origen que acusen una variación de módulo de fineza mayor de
0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas
enviados por el CONTRATISTA, serán rechazados o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en
las proporciones del hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas que el SUPERVISOR
pudiera disponer.
El módulo de fineza de los agregados finos podrá ser determinado sumando los porcentajes
acumulativos en peso, de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard No. 4,
8, 16, 30, 50, y 100, dividendo por 100.

2.2.3. AGREGADOS GRUESOS

Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedras trituradas, gravas u otro
material inerte aprobado de características similares que se compongan de piezas durables y
carentes de recubrimientos adheridos indeseables.
Los agregados gruesos no podrán tener sustancias perjudiciales que excedan los siguientes
porcentajes:
Material Método de ensayo
AASHTO Porcentaje en peso
Terrones de arcilla T-112 0.25
Material que pase el tamiz No.200 T-11 1
Piezas planas o alargadas (longitud mayor que 5 veces su espesor máximo) 10
Carbón Lignito T-113 1

Otras substancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material.
Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40% a 500
revoluciones al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean
sometidos a cinco ciclos de ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras
designadas como alternativa 8 del método AASHTO T-104, el porcentaje pesado de pérdidas no
podrá exceder de un 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las exigencias del ensayo de
durabilidad, podrán ser aceptados siempre que se puedan demostrar mediante evidencias
satisfactorias para el INGENIERO, que un hormigón de proporciones comparables, hecho de
agregados similares, provenientes de las mismas fuentes de origen, haya sido expuesto a la
intemperie bajo condiciones similares a la obra durante un periodo de por lo menos 5 años sin
haber demostrado una desintegración apreciable. Las exigencias de durabilidad pueden ser
omitidas por el SUPERVISOR cuando los agregados a emplearse en las obras que no sean
expuestos a la intemperie.
Los agregados gruesos deberán llenar las exigencias de la tabla 3 para el o los tamaños fijados y
tendrán una gradación uniforme ante los límites especificados.

2.2.4. PIEDRA DESPLASADORA TIPO MANZANA


257
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar
libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de
defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
La dimensión promedio de la piedra a ser utilizada como deplazadora será de 20 cm. de
diámetro o un medio (1/2) de la dimensión mínima del elemento a vaciar.

2.3 AGUA

Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en la norma CBH 87.
El agua deberá ser razonablemente limpia, y libre de aceites, sales, ácidos o cualquier otra
sustancia perjudicial. No se permitirá el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas
lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o desagües.
Otros materiales necesarios para la buena ejecución de este ítem son: Alambre de amarre, Clavos
y Madera de Construcción, las cantidades deben ser tales que garanticen un adecuado
encofrado para el hormigón con las dimensiones indicadas en los planos.
Toda el agua utilizada en el hormigón deberá ser aprobada por el SUPERVISOR y carecer de
aceite, ácidos, álcalis, sustancias vegetales, azúcar e impurezas y, cuando el SUPERVISOR lo exija,
se someterá el agua a un ensayo de comparación con agua destilada. La comparación se
efectuará mediante la realización de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y
resistencia del hormigón. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo
de fraguado en más de 30 minutos, o una variación en menos, mayor de un 10% en la resistencia
obtenida en ensayos efectuados con mezclas que contengan agua destilada, será causa
suficiente para proceder al rechazo del agua sometida a dicho ensayo.

2.4 ACEROS

Los materiales a emplearse serán proporcionados por el CONTRATISTA, así como las herramientas
necesarias para el corte, doblado y amarre del fierro.
Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar
la posibilidad de intercambio de barras. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros
de diferentes tipos en una misma sección.
El almacenamiento se efectuará bajo techo y por encima del terreno para proteger de la
humedad del suelo y del agua de lluvia que puedan causar la corrosión del acero.
La fatiga de fluencia mínima del acero será aquella que se encuentre establecida en los planos
estructurales o memoria de cálculo respectiva.

2.4.1 FIERRO ANGULAR DE 1X1/4”

Este se usará como bastidor protector de los bordes de tapas y las cámaras por lo que deberá
contemplarse el uso de modo general en todas las cámaras a ser construidas.

2.4.2 ACERO CORRUGRADO

Las varillas de refuerzo serán suministradas por el CONTRATISTA, deberán estar libres de defectos,
dobladuras y curvas que no puedan ser enderezadas. Además, se encontrarán libres de óxido
grasa etc., aspecto que deberá considerarse para su almacenamiento.
Se utilizarán barras corrugadas con esfuerzo de fluencia mínimo de fy = 5.000 Kg/cm2 grado 60, de
acuerdo con los planos, los cuales se ajustarán a la norma ASTM-A615.

2.4.3. EJECUCION DE ACERO DE REFUERZO

- CORTE Y DOBLADO

258
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las barras de acero se cortarán y doblarán ajustándose a las dimensiones y formas indicadas en
los planos y las planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas y aprobadas por el
SUPERVISOR de Obra antes de su utilización.
El doblado de las barras se realizará en frío, mediante el equipo adecuado y velocidad limitada,
sin golpes ni choques. Queda terminantemente prohibido el corte y el doblado en caliente.
Las barras de fierro que fueron dobladas no podrán ser enderezadas, ni podrán ser utilizadas
nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.
El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:
Acero 2400 Kg/cm2 (fatiga de fluencia) 10 veces el diámetro
Acero 4200 Kg/cm2 (fatiga de fluencia) 13 veces el diámetro
Acero 5000 Kg/cm2 o más(fatiga de fluencia) 15 veces el diámetro
La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será
evitada mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.

- LIMPIEZA Y COLOCACIÓN
Antes de introducir las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente mediante
cepillos de acero, librándolas de polvo, barro, grasas, pinturas y todo aquello que disminuya su
adherencia.
Si en el momento de colocar el hormigón existieran barras con mortero u hormigón endurecido,
éstos se deberán eliminar completamente.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas establecidas en los planos
estructurales.
Para sostener, separar y mantener los recubrimientos de las armaduras, se emplearán soportes de
mortero (galletas) con ataduras metálicas que se construirán con la debida anticipación, de
manera que tengan formas, espesores y resistencia adecuada. Se colocarán en número suficiente
para conseguir las posiciones adecuadas, quedando terminantemente prohibido el uso de
piedras como separadores.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los
recubrimientos mínimos especificados en los planos.
La armadura superior de las losas se asegurará adecuadamente, para lo cual, el CONTRATISTA
tendrá la obligación de construir caballetes en un número conveniente pero no menor a 4 piezas
por m2.
La armadura de los muros se mantendrá en su posición mediante fierros especiales en forma de S,
en un número adecuado, pero no menor a 4 por m2, los cuales deberán agarrar las barras
externas de ambos lados.
Todos los cruces de barras deberán atarse en forma adecuada.
Previamente al vaciado del hormigón, el SUPERVISOR de Obra deberá verificar cuidadosamente
la armadura y autorizar mediante el Libro de Órdenes, si corresponde el vaciado del hormigón.
- EMPALMES EN LAS BARRAS
Queda prohibido efectuar empalmes en barras sometidas a tracción. Si fuera necesario realizar
empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones.
En una misma sección de un elemento estructural solo podrá aceptarse un empalme cada cinco
barras.
La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la barra.
Se realizarán empalmes por superposición de acuerdo al siguiente detalle:
a) Los extremos de las barras se colocarán en contacto directo en toda su longitud de
empalme, los que podrán ser rectos o con ganchos de acuerdo a lo especificado en los planos,
no admitiéndose dichos ganchos en armaduras sometidas a compresión.
b) En toda la longitud del empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias
para mejorar las condiciones del empalme.
c) Los empalmes mediante soldadura eléctrica, solo serán autorizados cuando el
CONTRATISTA demuestre satisfactoriamente mediante ensayos, que el acero a soldar reúne las
características necesarias y su resistencia no se vea disminuida, debiendo recabar una
autorización escrita de parte del SUPERVISOR de Obra.

259
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Todo el acero de refuerzo se colocará en la posición exacta mostrada en los planos y deberá
asegurarse firmemente, para impedir su desplazamiento durante la colocación del hormigón. Para
el amarre de las varillas se utilizará alambre dulce y en casos especiales soldadura. La distancia
del acero a los encofrados se mantendrá por medio de bloques de mortero prefabricados,
tensores, silletas de acero u otros dispositivos aprobados por el SUPERVISOR. Los elementos
metálicos de soporte que vayan a quedar en contacto con la superficie exterior del hormigón no
serán corrosibles. En ningún caso se permitirá el uso de piedras o bloques de madera para
mantener el refuerzo en su lugar.
La separación mínima recomendable para varillas redondas debe ser de una (1) vez el diámetro
de las mismas, pero no menor de 25mm ni de 1 1/3 veces el tamaño máximo del agregado.
Las varillas de refuerzo, antes de su colocación en la obra e inmediatamente antes de la
colocación del hormigón, serán revisadas cuidadosamente y estarán libres en lo posible de óxido,
tierra, escamas, aceites, pinturas, grasas y de cualquier otra sustancia extraña que pueda disminuir
su adherencia con el hormigón.
Durante la colocación del hormigón se vigilará en todo momento, que se conserven inalteradas
las distancias entre las varillas y la de éstas a las caras internas del encofrado.
No se permitirá el uso de ningún elemento metálico o de cualquier otro material que aflore de las
superficies del hormigón acabado, distinto a lo indicado expresamente en los planos o en las
especificaciones adicionales que ellos contengan.
- RECUBRIMIENTO PARA EL REFUERZO.
El recubrimiento mínimo para los refuerzos será el indicado en los planos, y donde no se
especifique, será como sigue:
 Cuando el hormigón se coloque directamente sobre el terreno, en contacto con el suelo: 7
cm.
 En superficies encofradas que han de quedar en contacto con el suelo y en sus superficies
que han de quedar expuestas a la intemperie o permanentemente sumergidas: 5 cm.
 En cualquier otro caso, no será menor de 3 cm.
- LISTAS Y DIAGRAMAS DE DESPIECE.
Cuando los planos no incluyan listas o diagramas de despiece, el CONTRATISTA las preparará y
someterá a la aprobación del SUPERVISOR con una anticipación no menor de quince (15) días,
antes de ordenar el corte y doblado de las barras. Dicha aprobación, no eximirá al CONTRATISTA
de su responsabilidad por la exactitud de las listas y diagramas de despiece, ni de su obligación
de suministrar, doblar y colocar el refuerzo en forma correcta de acuerdo con estas
especificaciones.

2.5. ENCOFRADOS

Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán
la forma, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir la presión y el peso del hormigón,
vibrado durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos debido a la acción del
viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no sobrepasar las tolerancias y afectar el aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado el SUPERVISOR de Obra comprobará que los
encofrados no presenten defectos, los mismos serán corregidos previos a los trabajos de
hormigonado.
Como medida previa a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento
de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si se prevén varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente
antes de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de
precios unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que así se
especifique.

260
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los moldes para el encofrado deberán diseñarse y construirse de modo que puedan ser sacados
sin dañar el hormigón.
A menos que se especifique de otro modo, los moldes para superficies expuestas se harán de
madera cepillada, tablas de fibra prensada dura, madera machihembra cepillada, o metal en el
cual los agujeros para pernos y remaches se encuentren embutidos de modo que se obtenga una
superficie plana, lisa y del contorno deseado. Se podrán utilizar moldes de madera sin cepillar
para superficies que no serán expuestas en la estructura terminada.
Todas las maderas usadas carecerán de agujeros producidos por nudos, fisuras, hendiduras,
torceduras u otros defectos que puedan afectar la resistencia o el aspecto de la estructura
terminada. Todos los moldes carecerán de combaduras y torceduras y se limpiarán íntegramente
antes de usarlos una segunda vez.
Al diseñar los moldes y cimbras, el hormigón deberá considerarse como un líquido. Al calcular las
cargas, se adoptará un peso de 1.400 kg/cm3 y no menos de 1.360 kg/cm3 se adoptarán para
calcular las presiones horizontales.
Los moldes deberán ser diseñados de modo que las porciones que cubran un hormigón que deba
ser terminados, puedan ser retiradas sin disturbar otras porciones de moldes que deban retirarse
más tarde. En lo posible, los moldes en su conformación deberán concordar con las líneas
generales de la obra de arte.
Si fuese posible, los moldes tendrán lumbreras a intervalos no mayores de 3 m. en sentido vertical,
debiendo las aperturas ser suficientes para permitir el libre acceso a los moldes, a los fines de su
inspección, ejecución del trabajo y colocación a pala del hormigón.
Los anclajes de metal dentro de los moldes serán construidos de tal modo que permitan su retiro
hasta por lo menos 5 cm de la superficie, sin dañar el hormigón. Todos los receptáculos de barras
de anclaje serán de tal diseño que, al quitarlos, los orificios que quedan serán los más pequeños
posible.
Los moldes para bordes serán chaflanados. El chaflán en los moldes para ángulos entrantes será
requerido solamente cuando ase se indique específicamente en los planos.
Antes de la construcción de moldes para el hormigón, para cualquier parte del trabajo, el
CONTRATISTA deberá presentar al SUPERVISOR para su aprobación, los detalles completos de la
construcción de moldes, incluyendo materiales, dimensiones, ataduras, etc. La aprobación del
SUPERVISOR no exonera al CONTRATISTA de su responsabilidad por la calidad y suficiencia del
trabajo de moldes. Si el CONTRATISTA se propone utilizar tablas cepillabas, machihembradas, tal
madera deberá estar seca y bien curada.
Los moldes deberán ser inspeccionados inmediatamente antes de la colocación del hormigón,
pero tal inspección no exonera al CONTRATISTA de toda la responsabilidad de la calidad y
suficiencia de los moldes en todo sentido.
Las dimensiones serán controladas cuidadosamente y todo alabeo o torcedura será corregido y
toda suciedad, aserrín, viruta u otros desperdicios, se quitarán del interior de los moldes. Se
prestará especial atención a las ataduras y anclajes y, cuando se observen ataduras incorrectas
antes o durante la colocación del hormigón, el SUPERVISOR ordenará la interrupción de las obras
hasta que el defecto sea corregido satisfactoriamente.
Los moldes serán construidos de tal modo que el hormigón terminado tenga la forma y
dimensiones indicadas en los planos y este de acuerdo con los alineamientos y pendientes. Todos
los moldes serán tratados con aceite o saturados con agua inmediatamente antes de la
colocación del hormigón.

3. EJECUCION

3.1. MEZCLADO

El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:


Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos
requeridos.

261
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir


en caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que
contar esta como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.
El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los
componentes (en particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo
mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que
no se produzca la disgregación de los agregados.
El hormigón será mezclado en una mezcladora de tipo y capacidad aprobados. Los materiales
sólidos serán cargados a los tambores o recipientes, de modo que una porción de agua entre
antes que el cemento y los agregados, debiendo continuar entrando a dichos recipientes o
tambores durante un mínimo de cinco segundos, después que el cemento y los agregados ya se
encuentren en los mismos. El período de entrada del agua podrá ampliarse hasta el final del
primer tercio de tiempo fijado para el mezclado. Dicho tiempo de mezclado no podrá ser menor
que un minuto después que todos los materiales de la composición, con excepción del agua, se
encuentren en el tambor de las mezcladoras de una capacidad de ¾ de metro cúbico o menos.
En el caso de mezcladoras de mayor capacidad que la señalada, el período de mezclado será
aumentado en 15 segundos por cada ¾ de metro cúbico en que su capacidad excede a la
mencionada.
Las mezcladoras de tipo fijo de una capacidad no menor a 2 ni mayor a 4 metros cúbicos y las de
una capacidad mayor de 4 metros cúbicos, deberán admitir un tiempo mínimo de mezclado de
90 y 120 segundos respectivamente, siempre que un análisis de la mezcla y ensayos practicados
con los materiales para la obra, indiquen que un hormigón producido en esta forma resulta
equivalente en resistencia y uniformidad a lo establecido en el párrafo precedente.
Cualquier hormigón mezclado menos tiempo que el especificado será colocado fuera de la zona
de operaciones y será retirado por cuenta del CONTRATISTA.
No se podrán emplear mezcladoras cuya capacidad nominal sea inferior a la de una dosis con un
contenido de una bolsa de cemento.
El hormigón será mezclado únicamente en las cantidades necesarias para su uso inmediato. No
se permitirá una reactivación de un hormigón.
Los hormigones que carezcan de las condiciones de consistencia en el momento de su
colocación, no podrán ser utilizados. Los contenidos totales de la mezcladora deberán ser
descargados del tambor o recipiente antes que se proceda a introducir los materiales destinados
a la dosificación siguiente.
Cuando las circunstancias exijan el empleo de otros aditivos que los establecidos en las
especificaciones, tales activos como aceleradores y reductores de agua, solamente serán
permitidos previo permiso escrito el SUPERVISOR.
Los retardadores, si el CONTRATISTA los emplea, deberán ser de forma líquida o de polvo y se
adicionarán a la mezcla del hormigón en el momento de introducirse el agua. Este aditivo no
podrá computarse en sustitución de las cantidades de cemento especificadas. Las cantidades de
dicho aditivo a agregarse será la aconsejada por el fabricante del producto para las diferentes
temperaturas a las cuales el hormigón será colocado.
Después de una interrupción considerable en el uso de la mezcladora, esta deberá ser limpiada
minuciosamente. Cuando se reanude la operación de mezclado, la primera dosis de material
colocado en la mezcladora deberá contener suficientes cantidades de arena, cemento y agua
para cubrir la superficie interior del tambor, sin disminuir el contenido requerido de mortero en la
mezcla.

3.2. TRANSPORTE

Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón


fresco, con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de
las características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de
cuerpos extraños, cambios en el contenido de agua.

262
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en
obra y vibrado. En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la
hormigonera.
Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva
dentro de los encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.

3.3. VACIADO

No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la autorización
escrita del SUPERVISOR de Obra.
El CONTRATISTA deberá dar aviso al Ingeniero con bastante anticipación del vaciado del
hormigón en cualquier unidad de la estructura para obtener la aprobación de la construcción del
encofrado, colocado de la armadura de refuerzo y la preparación para el mezclado y vaciado
del hormigón. Sin la autorización del Ingeniero, el CONTRATISTA no podrá proceder el vaciado del
hormigón en ninguna porción de la estructura.
El SUPERVISOR se reserva el derecho de postergar el vaciado del hormigón siempre que las
condiciones climáticas sean adversas para un trabajo bien ejecutado. En el caso de amagos de
lluvia una vez vaciado el hormigón, el CONTRATISTA está en la obligación de cubrir
completamente la porción trabajada. La secuencia u orden en la colocación del hormigón se
efectuará en la forma indicada en los planos o en las especificaciones.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en
cuenta que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma
continua.
• La temperatura ambiente durante el vaciado no debe ser menor a 5°C.
• No podrá efectuarse el vaciado durante la presencia lluvia en el sector de hormigonado.
• No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para
esparcirlo posteriormente.
• Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento del hormigonado.
• El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una
compactación eficaz.
• La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento.
• No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en
este caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
El vaciado de las vigas deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa
siguiente, en la primera no se haya iniciado el fraguado.
La operación de vaciado y compactado del hormigón se hará de manera que se forme un
conglomerado compacto, denso e impermeable de textura uniforme. El método y forma de
vaciado deberá hacerse de manera que se evite la posibilidad de segregación o separación de
los agregados, así como también evitar el desplazamiento de la armadura.
Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada depositando el hormigón
directamente o lo más aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso será
retirado de la superficie y el resto del hormigón, forzado con punzones alrededor y bajo la
armadura, sin que esta sufra ningún desplazamiento de su posición original. No será permitido el
depósito de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente.
Las bateas, caños o toboganes, usados como auxiliares en la colocación del hormigón, deberán
disponerse y utilizarse de manera que los ingredientes del hormigón no resulten segregados.
Donde se requieren taludes pronunciados, las bateas y toboganes serán equipados con
separadores o serán de medida reducida para invertir la dirección del movimiento. Todos los
toboganes, bateas y caños deberán mantenerse limpios y sin recubrimiento de hormigón
endurecido, lavándolos intensamente con agua después de cada trabajo. El agua usada para
lavado se descargará lejos del concreto colocado. Las bateas y toboganes serán metálicos o
formado con metal y en lo posible deberán llegar hasta el punto de colocación de la mezcla.
Cuando la descarga debe efectuarse en forma intermitente, se suministrará un embudo y otro
dispositivo para regular dicha descarga.
263
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

No se permitirá lanzar hormigón a distancias mayores de 1.5 metros, ni depositar una gran
cantidad en un punto cualquiera, extendiéndola luego sobre los moldes.
La colocación del hormigón deberá regularse de modo que las presiones causadas por el
concreto húmedo no excedan de las consideradas al diseñar los moldes.

3.3.1 DOSIFICACION DE PIEDRA DESPLAZADORA

El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupe un 50% en volumen y el
hormigón el otro 50% con una dosificación para H-21.

3.3.2. COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN EN TIEMPO FRÍO

Excepto cuando medie una autorización escrita especifica del Ingeniero, las operaciones de
colocación de hormigón se deberán suspender cuando la temperatura del aire en descenso, a la
sombra y lejos de fuentes artificiales de calor, baje a menos de 5°C y o podrán reanudarse hasta
que dicha temperatura del aire en ascenso a la sombra y alejada de fuentes de calor artificial,
alcance los 5°C.
Cuando se tenga una autorización escrita específica para permitir la colocación de hormigón
cuando la temperatura este por debajo de la citada, el CONTRATISTA deberá proveer un equipo
para calentar los agregados y el agua y podrá utilizar cloruro de calcio como acelerador, cuando
la autorización así lo establezca.
El CONTRATISTA proveerá un equipo de calentamiento capaz de producir un hormigón que tenga
una temperatura de por los menos 10°C y no mayor de 32°C en el momento de su colocación en
o entre los moldes.
El uso de cualquier equipo de calentamiento o de cualquier método en tal sentido, depende de
la capacidad de dicho sistema de calentamiento para permitir que la cantidad requerida de aire
pueda ser incluida en el hormigón para el cual se haya fijado tales condiciones. Los métodos de
calentamiento que alteran o impidan la entrada de la cantidad requerida de aire en el hormigón
no deberán usarse. El equipo calentara los materiales uniformemente y excluirá la posibilidad de
que se produzcan zonas sobrecalentadas que puedan perjudicar a los materiales. Los agregados
y el agua utilizada para la mezcla no deberán calentarse más allá de los 66°C. No se utilizarán
materiales helados o que tengan terrones de materia endurecida.
Los agregados acopiados en caballetes podrán ser calentados por medio de calor seco y vapor,
cuando se deje pasar tiempo suficiente para el drenaje del agua, antes de llevar los agregados a
las tolvas de dosificación. Los agregados no deberán ser calentados en forma directa con llamas
de aceite o gas ni colocarlos sobre chapas calentadas con carbón o leña. Cuando se calienten
los agregados en tolvas solo se permitirá el calentamiento con vapor o agua por serpentines,
excepto cuando el Ingeniero juzgue que se puedan usar otros métodos no perjudiciales para los
agregados. El uso de vapor pesado duramente sobre o a través de los agregados en las tolvas,
no será autorizado.
Cuando se permita el empleo de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en forma de
solución, la misma no deberá exceder de dos litros por cada bolsa de cemento y la solución será
considerada parte del agua empleada para la mezcla. Se preparará la solución disolviendo una
bolsa de 45 kilos de cloruro de calcio regular tipo I, o una bolsa de 36 kilos del tipo II de cloruro de
calcio concretado en aproximadamente 57 litros de agua, agregando luego más agua hasta
formar 95 litros de solución. Cuando el hormigón es colocado en tiempo frío y se espera que la
temperatura baje a menos de 5°C, la temperatura del aire alrededor del hormigón deberá
mantenerse a 10°C o más por un periodo de 5 días después del vaciado del hormigón.
Cuando el concreto es colocado en tablestacas y luego se inunda con agua freática, se podrán
omitir los condicionas antes expuestas para el curado, siempre que no se permita el
congelamiento del espejo de agua. El CONTRATISTA será responsable de la protección del
hormigón colocado en tiempo frío y todo hormigón perjudicado por la acción de las heladas será
removido y reemplazado por cuenta del CONTRATISTA.
Bajo ninguna circunstancia las operaciones de colocación del concreto podrán continuar
cuando la temperatura del aire sea inferior a 6°C.
264
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

3.4. VIBRADO

La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se eliminen
los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto
estado.
Las vibradoras serán introducidas en puntos equidistantes a 45 cm. entre sí y durante 5 a 15
segundos para evitar la disgregación.
Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o ligeramente
inclinadas.
El vibrado mecánico se completará con un apisonado del hormigón y un golpeteo de los
encofrados.

3.5. DESENCOFRADO

La remoción de encofrados se realizará de acuerdo a un plan, que será el más conveniente para
evitar que se produzcan efectos anormales en determinadas secciones de la estructura. Dicho
plan deberá ser previamente aprobado por el SUPERVISOR de Obra.
Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones en la estructura.
El desencofrado no se realizará hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria
para soportar con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a que va a
estar sometido durante y después del desencofrado.
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que
signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.
3.6. PROTECCIÓN Y CURADO
Posteriormente al hormigonado deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general
contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos
durante las primeras del vaciado 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.
Todas las superficies del hormigón se mantendrán húmedas durante siete días por lo menos
después de su colocación, en caso de haberse usado el cemento Portland normal y durante tres
días, cuando el cemento empleado sea de fraguado rápido. Las losas de calzadas y aceras serán
cubiertas con arpillera, paños de algodón u otro tejido adecuado, húmedos e inmediatamente
después de terminada la superficie.
Dichos materiales deberán permanecer en su lugar durante el periodo completo de curado o
podrán ser retirados cuando el concreto haya fraguado lo suficiente como para impedir que se
deforme, luego de los cual, la citada superficie será cubierta inmediatamente con arena, tierra,
paja o material similares.
En todos los casos, los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el
período de curado. Todas las demás superficies no protegidas por moldes serán mantenidas
húmedas, ya sea mediante regado de agua o por el uso de arpilleras, paños de algodón u otras
telas adecuadas, húmedas hasta el final del período de curado.
Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el período de curado o
podrán ser retirados cuando el concreto hay fraguado lo suficiente como para impedir que se
deforme, luego de lo cual, la citada superficie será cubierta inmediatamente con arena, tierra,
paja o material similares.

265
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En todos los casos, los materiales citados se mantendrán bien humedecidos durante todo el
período de curado. Todas las demás superficies no protegidas por moldes serán mantenidas
húmedas, ya sea mediante regado de agua o por uso de arpilleras, paños de algodón u otras
telas adecuadas, húmedas hasta el final del período de curado.
Cuando se permita mantener moldes de madera en su lugar, durante el período de curado, los
mismos se conservarán húmedos en todo momento para evitar que se abran las juntas.

3.7. JUNTAS DE DILATACIÓN

Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.


Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual
a dos veces el ancho de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen
correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la
posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para
dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo,
esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena
de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Se construirán en los lugares indicados en los planos.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.

3.8. REPARACIÓN DEL HORMIGÓN DEFECTUOSO

Se evitará la interrupción del vaciado de un elemento estructural.


Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual
a un tercio del largo de la viga.
No se ejecutarán las juntas sin previa aprobación del SUPERVISOR de Obra.
Antes de iniciarse el vaciado de un elemento estructural, debe definirse el volumen
correspondiente a cada fase del hormigonado, con el fin de preverse de forma racional la
posición de las juntas.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para
dejar la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo,
esta superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena
de la misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Queda prohibida la utilización de elementos corrosivos para la limpieza de las juntas.
Las juntas se construirán en los lugares indicados en los planos.
La ejecución será cuidadosa y adecuada para garantizar su funcionamiento.
3.9. ENSAYOS

Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados durante
la construcción, no eximiéndose la responsabilidad del CONTRATISTA en caso de encontrarse
cualquier defecto en forma posterior.

3.10. LABORATORIO

266
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Todos los ensayos se realizarán en un laboratorio de reconocida solvencia y técnica debidamente


aprobado por el SUPERVISOR.

3.11. FRECUENCIA DE LOS ENSAYOS

Previamente al inicio de los trabajos de hormigonado, el CONTRATISTA deberá presentar los


informes de laboratorio donde se defina la dosificación requerida para obtener la resistencia
característica del hormigón.
Al inicio de cada hormigonado, se tomarán 4 probetas para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los
28 días.
De acuerdo al volumen a ser hormigonado se definirá con el SUPERVISOR la cantidad de probetas
a ser tomadas.
El CONTRATISTA podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha, hora y el elemento estructural
correspondiente.
Las probetas serán preparadas en presencia del SUPERVISOR de Obra.
Es obligación del CONTRATISTA realizar cualquier corrección en la dosificación para conseguir la
resistencia del hormigón requerido.
El CONTRATISTA deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.
Queda sobreentendido que es obligación del CONTRATISTA realizar ajustes y correcciones en la
dosificación, hasta obtener los resultados requeridos. En caso de incumplimiento, el SUPERVISOR
dispondrá la paralización de los trabajos de hormigonado.

3.12. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN DEL HORMIGÓN

Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará representada
por lo menos por 4 probetas.
Se podrá aceptar el hormigón, cuando tres de cuatro ensayos consecutivos sean iguales o
excedan las resistencias especificadas y además que ningún ensayo sea inferior en 35 kg/cm2 a la
especificada.

3.13. ACEPTACIÓN DE LA ESTRUCTURA

Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son menores a
la resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
• Resistencia del 100 al 95 %.
Se procederá a: Ensayo con esclerómetro, sonoscopio u otro ensayo no destructivo.
Carga directa según normas y precauciones previstas. En caso de obtener resultados
satisfactorios, será aceptada la estructura.
• Resistencia inferior al 95 %.
El CONTRATISTA procederá a la demolición y reemplazo de los elementos estructurales afectados.
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por el
CONTRATISTA.

3.14. LIMPIEZA

Después de la terminación de la obra de arte o estructura y antes de su aceptación final, el


CONTRATISTA deberá retirar todos los andamios y puntales hasta 0.50 m debajo de la línea del
terreno terminado, los materiales excavados o innecesarios, residuos y edificaciones temporales.
Deberá restituir o renovar todos los cercos dañados y restaurar en forma aceptable toda la
propiedad tanto pública como privada que pueda haber sido dañada durante la ejecución de la
obra, debiendo dejar el lugar donde se emplacen las estructuras y el camino adyacente, en

267
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

condiciones de limpieza y presentación satisfactorias para el SUPERVISOR. Todo el material


excavado durante la construcción será retirado por el CONTRATISTA antes de la aceptación final.

4. MEDICIÓN

La cantidad de hormigón a pagar será constituida por el número de piezas (pieza), de Cámaras,
de hormigón H21 Armado y Hormigón Ciclópeo según corresponda, incluyendo las tapas, rejas,
colocadas en la obra y aceptada por el SUPERVISOR DE OBRAS.

Las dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el Supervisor de
Obra, pero las mediciones practicadas. No admitirán aumentos en los pagos, en concepto de
una mayor cantidad de cemento empleado en alguna de las mezclas. No se harán deducciones
en las cantidades de metro cúbicos a pagar, en concepto del volumen de acero de armadura,
agujeros de drenaje, agujeros de registro, para choque de madera, cañerías y conductos con
diámetros menores.

5. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, costos
indirectos, impuestos y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos. El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR

RAP-029 / PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA


RCI-017 / PRUEBA DE PRESION HIDRAULICA
ODT-018 / PRUEBA DE PRESIÓN HIDRAULICA
UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas, piezas
especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo
señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el
Contratista.
El Contratista deberá disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria y durante todo el
tiempo que duren las pruebas hidráulicas.

3. PROCEDIMIENTO PARA LE EJECUCIÓN

El Contratista deberá solicitar al Supervisor de Obra la verificación del tramo tendido antes de iniciar las
pruebas.

268
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Previa autorización del Supervisor de Obra se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida
debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.
Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.
El Contratista deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal
manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.
El Contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del Supervisor de Obra.
La prueba hidráulica se efectuará con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de
servicio (de diseño).

La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba


especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el tendido, a
objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar,
permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.

El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de servicio, si esto es posible;
caso contrario deberá ser suministrado por el Contratista corriendo por su cuenta el costo de la misma.

La bomba y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se instalarán en el
punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.

Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las
válvulas que se encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la
realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.
Se deberá purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.
En seguida se elevará la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua
necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.

Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, serán cambiados
o reacondicionados por cuenta del Contratista.
Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta que ésta sea
satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.
En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.
Tampoco, bajo ningún pretexto, el Contratista podrá continuar con los trabajos, mientras no complete
totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba.
El Contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que
pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que
la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el Supervisor de Obra podrá requerir al Contratista la ejecución de una
prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente
y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no será menor a seis horas. Se observará que al cabo de los primeros 15 minutos
de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta
presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2. y al final de la prueba no deberá haber
una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados obligatoriamente en el Libro de
Órdenes.

4. MEDICIÓN

Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros (m), tomando en cuenta únicamente los
tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

269
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según los
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAS-021 / PRUEBA DE GRAVEDAD HIDRAULICA


DRP-011 / PRUEBA DE GRAVEDAD HIDRAULICA
UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, piezas
especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo
señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser provistos por el
Contratista.
El Contratista deberá disponer de las herramientas en la cantidad necesaria y durante todo el tiempo
que duren las pruebas hidráulicas.

3. PROCEDIMIENTO PARA LE EJECUCIÓN

El Contratista deberá solicitar al Supervisor de Obra la verificación del tramo tendido antes de iniciar las
pruebas.

Previa autorización del Supervisor de Obra se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra cernida
debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.
Se iniciará la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.
El Contratista deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal
manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.
El Contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del Supervisor de Obra.
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, dentro de un periodo mayor a 6 horas, al final
de este período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales
inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más alto del tramo a probar,
permitiendo la purga de aire.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, deberá ser suministrado por el Contratista corriendo
por su cuenta el costo de la misma.

Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todo el tramo,
para luego introducir el agua.

Todos los tubos, juntas, campanas, accesorios, etc. que presentasen fugas, serán cambiados o
reacondicionados por cuenta del Contratista.

270
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta que ésta sea
satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.
En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.
Tampoco, bajo ningún pretexto, el Contratista podrá continuar con los trabajos, mientras no complete
totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba.
El Contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que
pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que
la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el Supervisor de Obra podrá requerir al Contratista la ejecución de una
prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente
y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no será menor a seis horas.
Con fines de medir los tiempos y volúmenes se requerirá de un tinte que permita verificar el flujo dentro
de los tramos. Se sugiere realizar las pruebas de los tramos finales en cámaras de inspección donde se
pueda verificar el comportamiento del flujo.
Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificados obligatoriamente en el Libro de
Órdenes.

4. MEDICIÓN

Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros (m), tomando en cuenta únicamente los
tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según los
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta
aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-030/ DESINFECCION DE TUBERIAS


ODT-019/ DESINFECCION DE TUBERIAS
UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN

Comprende los trabajos necesarios para la desinfección de tuberías del sistema de agua potable.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Se empleará Cloro en una concentración a ser utilizada deberá ser autorizada por el Supervisor.

El contratista dispondrá de todos los elementos necesarios para la ejecución de la actividad:


tanques, bombas, mangueras, transporte de agua, uso de herramienta menor necesaria.

3. EJECUCIÓN

271
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se provisionará de un tanque lleno de la solución con cloro, este se dejará salir al tramo de
tuberías que se desea desinfectar, el Supervisor establecerá el tiempo requerido para esta
operación.

Esta operación debe ser ejecutada por personal capacitado en trabajos de plomería para
garantizar el uso de conexiones auxiliares necesarias.
Una vez concluida se lavará con abundante agua y se sellarán.

4. MEDICIÓN

La desinfección de las tuberías se medirá por metro (m), de tubería desinfectado, conforme a la
totalidad de los tramos establecidos en los planos, autorizados y aprobados por el Supervisor.

5. FORMA DE PAGO

El precio y pago constituirá compensación plena por toda mano de obra, transporte, suministros,
equipo empleado, puesta en obra, de todos los materiales que sean empleados para la
ejecución del item.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-007/ PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS) D=1/2"


RAP-008/ PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS) D=3/4"
RAP-009/ PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS) D=1"
RAP-010/ PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS) D=1 1/2"
RAP-011/ PROVISION Y TENDIDO DE TUBERÍA DE POLIPROPILENO (3CAPAS) D=1 1/4"
UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión y colocación de tuberías de polipropileno termo fusionado de ½”,
¾”, 1”, 1 ½” y 1 1/4” para el sistema de agua, de acuerdo a los planos constructivos de la instalación
hidrosanitaria y/o de acuerdo a instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Las tuberías de polipropileno homopolímero isotáctico, estarán compuestas de tres capas.


Toda tubería deberá ser de marca reconocida y ser aprobada por el supervisor antes de su
adquisición.
La superficie de las tuberías internamente y externamente deberán ser lisas y estar razonablemente
libres a simple vista de fallas. Será desechado todo material que presente grietas, ampollas o
deformaciones en la sección circular.
Los materiales a emplearse deberán ser de calidad que aseguren la durabilidad y correcto
funcionamiento de las instalaciones, deberán cumplir los siguientes requisitos generales: Sección
constante, espesores uniformes, dimensiones, pesos de acuerdo a los requerimientos del proyecto,
debiendo estar libre de defectos, grietas, abolladuras y aplastamientos, ser de marca reconocida
nacional o internacional y de primera calidad certificada.

272
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Todos los materiales a utilizar por el Contratista deberán ser aprobados previamente por el Supervisor
de Obra.

Todos los accesorios (LLAVES DE PASO, TÉS, CODOS, NIPLES, ETC) para el sistema serán del tipo de unión
a termo fusión.

Elementos de sujeción: Abrazaderas y soportes según Reglamento de Instalaciones Sanitarias

Domiciliarias

El Contratista será responsable absoluto de los materiales necesarios para efectuar la instalación,
debiendo protegerlos contra daños o pérdidas.

El Contratista se halla obligado a reemplazar cualquier pieza que hubiera sufrido daño o destrozo, a su
costo.

Sin embargo, lo precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la provisión
de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta ejecución y
culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los señalados en la
propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra, correrán por
cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y culminados de
manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este aspecto no
implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Los trabajos de colocación de tuberías deberán ser ejecutados por personal especializado en la
materia. Los trabajos se consideran concluidos, cuando el resultado de la prueba hidráulica sea
satisfactorio.
El Supervisor de Obra deberá aprobar si los materiales se encuentran en perfectas condiciones, sin que
puedan servir de justificación las causas que hubieran determinado el daño.

Para el paso de las tuberías a través de elementos estructurales se colocarán camisas o mangas
adecuadas. La longitud de la manga será igual al espesor del elemento que atraviesa. Los diámetros
internos de las mangas deberán permitir un juego de 1 cm. alrededor del tubo.

En las tuberías los cortes deberán ser ejecutados empleando prensas de banco y cierra mecánica,
deben ser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deberán ser alisados.
Las uniones entre tuberías o entre tuberías y accesorios se realizarán por termofusión, se calentará el
tubo y la conexión durante 6 a 40 segundos según el diámetro de la tubería, según tabla, a una
temperatura de 260º - 270ºC, luego de lo cual el tubo y la conexión deben unirse por interposición de
sus extremos fundiéndose en una sola pieza. Los tiempos de fusión serán los recomendados.

El supervisor deberá hacer PRUEBAS HIDRÁULICAS DE PRESIÓN DE DISEÑO de cada tramo a ser
cobrado, debiendo constar mediante libro de Órdenes u otro reporte de la actividad.

4. MEDICIÓN

La provisión y tendido de tubería de polipropileno de ½”, ¾”, 1”, 1 ½” Y 2”, que incluye las pruebas
respectivas que garanticen la instalación correcta, se medirá por metro (m) ejecutado por el
contratista y aprobado por el Supervisor de obra.
273
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO

El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio presentado. Este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo empleado y demás
incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-016 / LAVAMANOS BLANCO C/PEDESTAL


RAP-017 / LAVAMANOS DE ENCASTRE
RAP-018 / BACHA METALICA SIMPLE
RAP-019 / BACHA METALICA DOBLE
RAP-020 / BACHA METALICA SIMPLE C/SECADOR
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la colocación de Bachas Simples con secador, Bachas Dobles con secador,
lavamanos de cerámica blanco con pedestal y Lavamanos de encastre, en todos los casos con
accesorios y griferia de alta calidad estica y reconocida de acuerdo a la ubicación y cantidad
establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos.

Los artefactos sanitarios lavamanos y bachas con sus accesorios (Chicotillo, sifón, etc) serán de marca
reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación
respectiva, previa su instalación en obra.

3. EJECUCION

Se refiere a la provisión e instalación de bachas y lavamanos de porcelana y sus accesorios, de


acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La instalación de bachas comprenderá: la colocación del artefacto completo, el sifón de PVC de 2


pulgadas, grifería, la conexión del grifo al sistema de agua potable mediante el uso de piezas
especiales adecuadas, flexibles y cromadas, quedando prohibido el uso de “chicotillos de plomo o
plástico”.

La instalación de lavamanos comprenderá: la colocación del artefacto completo, pedestal de


cerámica en juego con el lavamanos, el sifón de PVC de 2 pulgadas, grifería, la conexión del grifo al
sistema de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas, flexibles y cromadas,
quedando prohibido el uso de “chicotillos de plomo o plástico”. Los pedestales se sellaran con
cemento blanco en concordancia con la cerámica de los baños.

274
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La instalación de lavamanos de encastre comprenderá: la colocación del artefacto completo según


el nivel del mesón que los contenga, el sifón de PVC de 2 pulgadas, grifería, la conexión del grifo al
sistema de agua potable mediante el uso de piezas especiales adecuadas, flexibles y cromadas,
quedando prohibido el uso de “chicotillos de plomo o plástico”.

Una vez instalados los artefactos, se realizarán las pruebas finales para verificar el correcto
funcionamiento de todos y cada uno de los artefactos instalados, en presencia del Supervisor de Obra,
quién deberá certificar la instalación.

4. MEDICION

La provisión y colocado de Bachas simples con secador, Bachas Dobles con Secador, Lavamanos con
pedestal y lavamanos de encastre se medirá por pieza (pza) ejecutado, de acuerdo a planos y
aprobado por el supervisor.

5. FORMA DE PAGO

El pago corresponde a la compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-021 / GRIFO DE LIMPIEZA D=1/2 pulg.


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de grifo de limpieza, de acuerdo a la ubicación y cantidad
establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

El grifo será de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra
para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3. EJECUCION
Comprende la provisión e instalación de grifo de limpieza que tenga la posibilidad de acoplar una
manguera para facilitar las actividades de limpieza, de la marca o tipo establecido en el formulario de
presentación de propuestas.

Todos estos accesorios se colocarán en los lugares determinados en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

4. MEDICION
Los artefactos y accesorios sanitarios del grifo serán medidos por pieza (pza) instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

275
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-022 / DUCHA ELECTRICA CON BASE


UNIDAD: PZA (pza)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de Ducha con Base cuadrada y sus accesorios (grifo mezclador de
alta calidad y estética), de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

Los artefactos de Ducha y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3. EJECUCION
Comprende la provisión e instalación de una ducha eléctrica o simplemente una regadera de la
marca o tipo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

Todos estos accesorios se colocarán en los lugares determinados en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

4. MEDICION
Los artefactos y accesorios sanitarios de la ducha serán medidos por pieza (pza) instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación
de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-023 / HIDROCEL C/ ACCESORIOS


UNIDAD: PIEZA (Pza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión y colocado de tanque Hidrocel (hidroneumático), el que debe ser
ubicado conforme lo indiquen los planos de diseño o el formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del supervisor de obras.

276
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

Los materiales serán de una marca reconocida, buena calidad y deberán tener como mínimo una
garantía de 1 año a partir de su puesta en marcha.

El tamaño y el número de los tanques a presión será el descrito en los planos de diseño o el formulario
de presentación de propuestas, previa a su instalación, se deberá verificar tanto el volumen como el
número estén acordes con lo especificado por el diseño y que se adecúa a las características de la
bomba a ser utilizada, debiendo tener necesariamente una certificación del fabricante o del
proveedor, la cual será requerida por el supervisor de obras.

COMPONENTES DEL SISTEMA HIDRONEUMÁTICO

Un sistema hidroneumático debe estar constituido por los siguientes componentes:


• Un número de bombas acorde con las exigencias de la red.
•Llaves de purga en las tuberías de drenaje.
• Conexiones flexibles para absorber las vibraciones.
• Llaves de paso entre la red y el equipo hidroneumático; entre este y el sistema de
distribución.
• Manómetro.
• Válvulas de seguridad.
• Dispositivo para control automático de la relación aire/agua.
• Interruptores de presión para arranque a presión mínima y parada a presión máxima y control del
compresor.
• Indicador exterior de los niveles en el tanque de agua.
• Tablero de potencia y control de motores.
• Dispositivo de drenaje del tanque hidroneumático y su correspondiente llave de paso.

OPERACIÓN DEL SISTEMA

• Tiene una cámara de aire sellada, que es presurizada antes de salir de la fábrica. El aire y el agua
nunca entran en contacto entre sí, eliminándose cualquier posibilidad de "anegamiento" a causa de
la pérdida de aire hacia el sistema de agua.
• Cuando la presión del sistema decae por debajo de la presión mínima de precarga. Sólo se
almacena agua utilizable.
• Cuando la presión de la cámara alcanza la presión máxima del sistema, el ingreso se cierra, está
lleno a su máxima capacidad.
• Cuando existe demanda de agua, la presión de la cámara de aire fuerza al agua a salir a la red. El
tanque debe contemplar todos los accesorios necesarios para la instalación (válvulas de escape,
interruptor de presión, drenador, medidor de presión, etc).
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Luego de replanteado del sistema de aducción y el lugar donde se emplazará el tanque


hidroneumático según los planos, se procederá con la instalación de las tuberías y accesorios hasta los
tanques hidroneumáticos, según indican los planos.

277
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La instalación del tanque deberá realizarlo personal calificado y con amplia experiencia en dicho
trabajo.

El colocado del tanque se lo realizará, garantizando el buen estado del mismo, evitando que el mismo
sufra golpes y abolladuras, de no contar con un tecle los tanques deben ser cargados hasta el lugar
de emplazamiento por cuatro o dos personas según el peso del mismo en entablonados.

Deben ser colocados de tal forma que más adelante no perjudique el proceso de mantenimiento de
los tanques, debe haber una separación entre tanques de por lo menos 0.40m entre ellos, como de las
paredes laterales.

El Contratista deberá ejecutar el montaje del tanque hidroneumático, según lo señalado en los planos
de construcción y/o lo especificado por el fabricante. Su instalación incluirá el montaje sobre la
plataforma donde descansará el o los tanques.

4. MEDICIÓN

Los tanques hidroneumáticos se medirán por pieza (pza) debidamente instalada por el contratista,
verificada y aprobada en forma escrita por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio presentado. Este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo empleado y demás
incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-024 / AISLAMIENTO TERMICO DE TUBERIA


UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de Aislamiento Térmico con coquillas, reforzado con cinta de
aislamiento, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

- Los aislantes térmicos serán de espuma de caucho nitrílico (NBR) en barras, de autoextinción en
reacción con el fuego. El espesor mínimo será de 20mm.
- Las cintas de aislamiento térmico, utilizadas para aislar tubería de calefacción central, tubería
de agua caliente de uso sanitario A.C.S., tubería de vapor, tubería de aire acondicionado,
puertas y ventanas que no están cerradas herméticamente, etc. Estas cintas de goma tienen
una resistencia al fuego de clase 1 y con adhesivo.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos. Las características son indicativas pudiendo presentar las contratistas
mejores características del aislamiento.

3. EJECUCION

278
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Comprende la provisión e instalación de aislantes térmicos enfocados a los tramos que estén
expuestos a congelamiento, por lo tanto, serán todas tuberías que no estén embebidas en los muros o
enterradas.

Se colocará inicialmente las coquillas de aislamiento según las dimensiones de los tramos, esto también
incluye a los accesorios: tees, codos, niples, uniones universales, etc.

Después se revestirá con la cinta de aislamiento, logrando un acabado prolijo a lo largo del tramo y
sus accesorios.

Se colocarán en los lugares determinados en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

El colocado será después que las pruebas hidráulicas hayan sido superadas en los tramos a ser
aislados.

4. MEDICION
Los aislamientos térmicos serán medidos por metro (m) instalados y correctamente, o de acuerdo a la
unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

RAP-026 / BOMBA DE CLORACION C/ACCESORIOS


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de la Bomba de Cloración y sus accesorios, de acuerdo
a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

La bomba como sus accesorios será de marca reconocida la misma deberá cumplir con los siguientes
requisitos mínimos:

La bomba estará dotada de válvulas de descarga y succión. Con base amplia, plana y de montaje
con agujeros para el tanque, en la plataforma o el suelo (horizontal), la bomba podrá ser fácilmente
montadas en cualquier lugar de la planta.
Podrá tener la parte trasera de la carcasa de la bomba agujeros de montaje para facilitar montajes
verticales: en la pared, el tanque o máquina. Deberá permitir la instalación adecuada y hacer ajustes
de flujo.

279
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Contar con control único para la salida de la bomba. La externa, flujo de control de velocidad
(potenciómetro) en el frente a la bomba que permita ajustar el porcentaje de flujo desde 0 a 100% del
de la capacidad nominal de la bomba.

El material de la bomba debe ser de alta calidad, resistir los efectos de productos químicos agresivos.

Con preferencia, podrá tener el diafragma que debe ser de material que garantice el tiempo uso y el
desgaste. Las válvulas de bola podrán ser hechas de vidrio.

El cabezal de la bomba y las juntas teóricas están podrán ser hechos de PVDF, PTFE y FPM / FKM, que
ofrecen resistencia alta. La tabla de resistencia muestra como PVDF y PTFE resisten a algunos de los
productos químicos más agresivos.

Estas características deberán ser cumplidas por los modelos disponibles a ser considerados por el
Supervisor de Obra para su aprobación antes de la instalación.

Deberá ser auto cebante, cumplir con la presión de trabajo de modo de cumplir con el 80% de su
capacidad para el trabajo normal de la demanda del recinto.

Las especificaciones del modelo deben proporcionar un detalle de la Resistencia química del equipo.

3. EJECUCION
Comprende la provisión e instalación de una Bomba de Cloración cuyo fin es el de dosificar el cloro
para la potabilización del agua proveniente de la fuente (Bofedales).
Esta será de la marca o tipo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
Todos estos accesorios se colocarán en los lugares determinados en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.
Se debe tomar en cuenta las recomendaciones del fabricante, tanto en instalación como
requerimiento hidráulico.
Toda la instalación debe ser ajustada para el correcto funcionamiento debiendo dejar toda la
documentación para la administración posterior del recinto para su mantenimiento y operación.

4. MEDICION
La Bomba de Cloración (Dosificación) y accesorios, serán medidos por pieza (pza) instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación
de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAP-032 / ACCESORIOS PARA TANQUES CISTERNA


ODT-015 / ACCESORIOS PARA TANQUES CISTERNA

UNIDAD: GLOBAL (glb)

1. DESCRIPCION

280
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem se refiere a la instalación de Accesorios para los tanques cisterna, de acuerdo a la ubicación
y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Los Accesorios serán:

- Tubería de ventilación de F.G. de D=2”


- Escalerilla de fierro corrugado de 1”, embebida en el hormigón.
- Pintura epoxica anticorrosiva.
- Válvula de Cierre con flotador.
- Colador para tubería de succión

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

3. EJECUCION

Cuando se estén realizando los trabajos de construcción de los tanques cisternas se proyectará la
disposición de los peldaños de la escalerilla de ingreso como la tubería de ventilación. Estos serán lo
suficiente espaciados para lograr el ingreso de una persona hasta el fondo del tanque. Una vez
terminados los trabajos de hormigón se verificará que no exista grietas y se aplicará la pintura epoxica
anticorrosiva en dos capas minimamente, deberá cubrir todo el interior de los tanques incluyendo la
escalerilla de ingreso y tubería de ventilación.

Una vez se haya tendido la tubería de ingreso de agua al tanque se instalará la Válvula de cierre con
flotador siendo este a una altura de 1.6m de la base dejando 0.2m de la losa superior.

El colador será instalado en la tubería de succión de la bomba una vez que esta haya tenido la
aprobación del Supervisor del correcto funcionamiento de la bomba.

Todos estos accesorios se colocarán en los lugares determinados en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

4. MEDICION

Los artefactos y accesorios sanitarios de la ducha serán medidos por global (glb) instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación
de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RED CONTRA INCENDIOS

281
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

RCI-007 / PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA DE F.G. Ø 2"


RCI-008 / PROVISION Y TENDIDO DE TUBERIA DE F.G. Ø 3"
UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Fierro Galvanizado y accesorios para la
red contra Incendios, de acuerdo a los sistemas descritos en los planos constructivos y de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

- Las Fierro Galvanizado deben cumplir:


Ser fierro galvanizado negro.

Tener las superficies externa e interna de los tubos deberá ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Los tubos deberán ser de color uniforme, previo al pintado.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en
sesgo.

Asimismo, en ningún caso las tuberías deberán ser dobladas, debiendo para este objeto utilizarse
codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las tuberías y accesorios por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá tener sumo
cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.

La tubería deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m.,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían
deformarse.

El material de fierro galvanizado será sometido a lo establecido en la Norma, preferentemente antes


de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado por el
Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y especiales indicados
en dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación serán los indicados en la misma Norma.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la


tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande
la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma
Boliviana.

- Pintura epoxica, color rojo anticorrosiva, cumpliendo las especificaciones NFPA255 o similares.

- Accesorios de Sujeción: Abrazaderas de pletina de 1”x1/4”, tornillos de encarne 3” (mínimo)


282
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

- Accesorios de Unión: coplas, reducciones, etc

3. EJECUCION

Corte de tuberías

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una tijera cortatubos manual o
automática especialmente diseñados para este tipo de tuberías. Una vez efectuado el corte del tubo,
se procederá a la unión de los mismos.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Sistemas de unión de las tuberías

Los sistemas de unión para tuberías serán fundamentalmente los siguientes:

Para la unión de piezas se ha previsto utilizar unión rosca, soldada, brida, según las condiciones de
presión en las que el sistema contra incendios así lo requiera.

Tendido de tubería

Se colocará la tubería según los alineamientos del replanteo, estas estarán expuestas para su fácil
mantenimiento y conexión con sistemas de detección y controles hidráulicos

Una vez concluidas las pruebas hidráulicas y el sistema tengan la aprobación del Supervisor de Obra
deberán ser pintadas de rojo con pintura epóxica.

4. MEDICION

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, se medirá
por metro (m) instalado a conformidad del Supervisor de Obras.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RCI-011 / GABINETE CONTRA INCENDIOS


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la implementación de Gabinetes contra incendios con sus respectivos elementos,
de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
283
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos.

- Gabinete Metálico Rojo, de resistencia al fuego de fácil apertura.

- Llave de paso, metálica de 1 ½”.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas
respectivas.

- Manguera de lona, de 25 a 30 metros, con una válvula de salida metálica que controle el flujo.

- Extinguidor manual.

IMPORTANTE: Se deberá coordinar los detalles con la supervisión de Bomberos para certificar la
instalación del elemento.

3. EJECUCION

El Gabinete será instalado según los planos u otra indicación de Supervisor fundamentada en las
recomendaciones de Bomberos.

El Supervisor de obra para la aprobación de este ítem realizando una prueba hidráulica sin
remuneración del según indican las especificaciones respectivas.

4. MEDICION

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será
medido por pieza (pza) DE GABINETE con todos sus componentes citados.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RCI-012 / PROVISION E INSTALACION HIDRANTE EXTERIOR


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión, e instalación de Hidrantes de acuerdo a los planos constructivos y
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones y fiscalización del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

284
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El cuerpo del Hidrante y las tapas ciegas de las salidas o tomas removibles, deberán ser fabricados en
Hierro Fundido o Hierro Dúctil

El vástago, pernos y tuercas deberán ser fabricados en acero inoxidable a efecto de minimizar o
retardar la corrosión de los mismos

El hidrante deberá estar diseñado para soportar una presión nominal de trabajo mínima de 1034 kPa
(150 psi). La presión de prueba aplicada en fábrica deberá ser igual al doble de la presión nominal de
trabajo, es decir 2069 kPa (300 psi).

Las salidas o tomas roscadas para conexión de las mangueras utilizadas por Bomberos, deben ser
fabricadas en bronce e indicar si cumple o sigue los lineamientos de alguna norma específica en su
producto relacionada con el material de las salidas o tomas y si es así, aportar documentación que así
lo acredite.

Las salidas o tomas, deben poseer sus respectivas tapas ciegas con dado de operación tipo
pentágono Standard con medida de 38mm (1½”) y cadenas sujetadoras. Además, las salidas o tomas
deben estar roscadas al cuerpo del hidrante y fijadas al cuerpo del mismo mediante algún tipo de
dispositivo o técnica de roscado (prisioneros de acero inoxidable con ranura en la cabeza para
accionamiento tipo “Allen” u otra, soque de las tomas contrario al soque de las tapas ciegas, entre
otros) que evite que estas salidas o tomas se aflojen o cedan al girar las tapas ciegas, así como para
evitar la manipulación de las mismas por parte de particulares.

El accionamiento del hidrante será por medio de una sola válvula de vástago vertical.

El dado de operación del vástago vertical, utilizado para la apertura y cierre de la válvula principal del
hidrante, debe ser también de tipo pentágono Standar con medida de 38mm (1½”).

El accionamiento del vástago vertical para efectuar el cerrado de la válvula principal, deberá ser en
el sentido de las manecillas del reloj y el cierre de la misma, deberá efectuarse de manera
ascendente, es decir, a favor de la dirección del flujo; esto con el fin de:

 Garantizar un mejor sellado del empaque con el cuerpo interno del hidrante.
 Aprovechar la presión del flujo para sellar el hidrante en caso de darse una ruptura en el
vástago vertical de la válvula principal.
 Reducir el golpe de ariete al momento del cerrado del hidrante.

Cada uno de los hidrantes tipo poste debe de contar con un peso mínimo de 35 Kg.

- Llave de paso, metálica de 1 ½”.

- Accesorios de Unión: coplas, reducciones, etc.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Montar el hidrante con el extremo Brida sobre una Tee cuya derivación coincide con el hidrante.
Cerrar el hidrante en el sentido que indique el dado de operación pentagonal, garantizando que las
tapas roscadas de las salidas estén cerradas.
Abrir la válvula de guarda para someter a presión el sello del hidrante y proceder a realizar un ciclo de
apertura y cierre del hidrante.

285
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN

La unidad de medida para la instalación de hidrantes serán medidas por pieza (pza) completamente
acabada y aprobada por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RCI-013 / EXTINGUIDOR C/GABINETE


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la implementación de Extintores o Extinguidores con Gabinetes contra incendios,
de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos.

- Extintor portátil de polvo químico ABC polivalente antibrasa, con presión incorporada, de
eficacia 21A-144B-C, con 6 kg de agente extintor, con manómetro y manguera con boquilla
difusora.

- Gabinete Metálico Rojo, pintado con pintura epódica color rojo de resistencia al fuego de fácil
apertura.

- Accesorios de sujeción: tornillos de encarne 2”(min), etc

IMPORTANTE: Se deberá coordinar los detalles con la supervisión de Bomberos para certificar la
instalación del elemento.

3. EJECUCION

El Extinguidor será instalado según los planos u otra indicación de Supervisor fundamentada en las
recomendaciones de Bomberos.

4. MEDICION

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será
medido por pieza (pza) de Extintor instalado con todos sus componentes citados.

5. FORMA DE PAGO

286
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RCI-014 / SEÑALIZACION CONTRA INCENDIOS


UNIDAD: PZA (pza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la implementación de Señalización contra incendios, de acuerdo a la ubicación y


cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos.

- Letreros de 40x60cm, de material acrílico, de impresión de alta calidad

- Iluminación por baterías, estas pueden ser LED, adecuadas para resaltar la señalización.

IMPORTANTE: Se deberá coordinar los detalles con la supervisión de Bomberos para certificar la
instalación del elemento.

3. EJECUCION

La señalización será instalada según los planos u otra indicación de Supervisor fundamentada en las
recomendaciones de Bomberos.

La señalización será de color rojo y blanco para indicar los elementos de reacción a incendios:
Gabinetes Contra Incendios y Extintores.

La señalización será de color verde y blanco para indicar los elementos de emergencia a incendios:
salidas de emergencia, escaleras, elementos de comunicación, alarmas, etc.

4. MEDICION

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será
medido por pieza (pza) de señalización instalado con todos sus componentes citados.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

287
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

RCI-015 / BOMBA CONTRA 8HP INCENDIOS C/TANQUE DE DIESEL


RCI-016 / BOMBA JOCKEY 8HP CONTRA INCENDIOS
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación bombas para el sistema contraincendios y su tablero de
control, con ensayos, pruebas, puesta en servicio y garantías de bombas y sus accesorios de acuerdo
a la ubicación y cantidad establecida de acuerdo a los planos constructivos de la instalación
hidrosanitaria, y/o de acuerdo a instrucciones del supervisor de obra.

1. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

EQUIPO DE PRESIÓN PARA EL SISTEMA CONTRAINCENDIOS

CARACTERISTICAS: La propuesta debe incluir el suministro e instalación de las bombas completas


con motor, controlador(es) y demás accesorios requeridos. Para la conexión del equipo se utilizará
tubería ACERO SCH 40 y accesorios de unión mecánica tipo ranurada que permitan la facilidad de
mantenimiento del equipo. Será un sistema con una (1) motobomba PRINCIPAL para el 100% y
una JOCKEY para el 10% (máximo) del caudal total, y demás accesorios especialmente.
Será un sistema que garantice el funcionamiento de la red en caso de incendio, se mantendrá
siempre presurizado y para caudales pequeños trabajará la bomba jockey. El proponente deberá
constatar en obra el espacio disponible para la instalación de sus equipos. La bomba principal, será de
eje HORIZONTAL, carcaza bipartida. Construidas especialmente para sistemas contra incendio.

Así mismo la conexión hidráulica y eléctrica debe hacerse cumpliendo la Norma RENISDA:

Caudal: 31.54 Litros/segundo


Cabeza dinámica total: 80.0 Metros de columna de agua.
Presión en la descarga: 80.00 Metros de columna de agua.
Cabeza neta de succión Disponible: 4.49 Metros de columna de agua.
Diámetro mínimo en succión: φ4”
Diámetro tubería De descarga: φ4”
Manómetros φ3 ½” (Succión y descarga): 2 unidades

3. FORMA DE EJECUCIÓN

BOMBAS: Se instalará una bomba para el 100% del caudal total y una para el 10%. La curva
característica tendrá las siguientes propiedades: Descarga no menor del 150% del caudal de diseño
para valores de la cabeza dinámica total no menor del 65% del especificado.

El valor de la cabeza dinámica para la condición de descarga nula no debe exceder del valor
especificado. Las bombas serán centrífugas de eje horizontal y construidas especialmente para
sistema contra incendio. Los motores serán eléctrico y a Diesel certificados para uso contraincendios.
Las bombas y el motor irán montadas sobre una base rígida antivibratoría, tendrán un
acoplamiento flexible y estarán balanceadas dinámicamente. Los pernos de anclaje se ajustarán
uniformemente, para evitar que las patas y la carcasa queden sometidas a esfuerzos internos de
flexión.

Controlador: El controlador de las bombas debe cumplir los requerimientos según la bomba.

ACCESORIOS: El proveedor suministrara el cabezal de prueba requerido para esta clase de equipos.
Motor: Se utilizará un motor eléctrico trifásico

288
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El motor eléctrico será del tipo jaula de ardilla a prueba de humedad y con las siguientes
características: Pintura exterior especial para protegerlo contra la corrosión. Tensión conmutable de
220 a 440 voltios. Capacidad de reducción de tensión hasta en un 15% de la nominal. Capacidad
hasta de un 5% en las oscilaciones de tensión, sin disminución de su potencia nominal. Capacidad
admisible de sobrecarga de 1.5 veces la corriente nominal durante 60 segundos. Variaciones del par
de arranque -15 y +25% par de arranque garantizado. Disminución máxima del número nominal
de revoluciones: 20% con carga nominal.

Arrancadores de motores: Los motores se arrancarán mediante conexión directa o arranque en


estrella triángulo, de acuerdo con su potencia nominal ya las recomendaciones del fabricante.
Para el sistema contra incendio se dispondrá de una acometida independiente desde el tablero de
baja tensión en la sub-estación, protegida mediante un interruptor automático con compensación por
temperatura. Este tipo funcionará tanto en el sistema normal como en el sistema de emergencia. La
acometida irá por un ducto metálico resistente al fuego. Se proveerá de un armario metálico en
lámina sometida al proceso de bonderización y fosfatado para evitar la corrosión y lograr
la máxima adherencia de la pintura.

El acabado final será en esmalte color rojo. Tendrán borneras para la acometida de fuerza, las cuales
deberán garantizar el paso máximo de corriente consumida por los motores. Poseerá una puerta,
chapa con llave y suficiente espacio para alojar los elementos de control, señalización y operación.
Alarma y controles: Las alarmas se conectarán al sistema de seguridad general del edificio y constarán
de: Un indicador visual consistente en una lámpara piloto por fasea 120 voltios, para anunciar que los
protectores están cerrados, y que dispone de energía para el arranque de la bomba. Una alarma
sonora del tipo campana. Los controles consistirán en: Un control para arranque manual desde un
tablero general. Un control de acción retardada para detener la motobomba automáticamente 10
minutos después de restablecidas las condiciones normales.

Accesorios: Base metálica rígida que garantice el alineamiento de la bomba y el motor unidos
mediante acople flexible. Manómetro por cada una de las descargas de las bombas de por lo menos
9 cm. De diámetro y lectura hasta 150 PSI.

Válvula de seguridad de φ2′′.

Las válvulas del sistema contra incendio serán de paso directo de cuerpo en hierro con asiento y
cortina en bronce, de vástago ascendente para presiones de trabajo de 150 PSI, provistas de
dispositivo eléctrico de posición abierta para facilitar la continua suspensión. La válvula de cheque
será de cierre amortiguado para 150 libras de presión.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido en forma según indica el listado de actividades: pieza (pza) instalada y
correctamente funcionando que incluye las pruebas respectivas que garanticen la instalación
correcta, ejecutada por el contratista y aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO

El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio presentado. Este costo incluye la
compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo empleado y demás
incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

289
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

RAS-011 / INODORO C/FLUXOMETRO


UNIDAD: PZA (pza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la colocación de INODORO CON FLUXOMETRO de acuerdo a la ubicación y


cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la
ejecución de los trabajos.
Los artefactos sanitarios inodoro con fluxómetro y sus accesorios serán de marca reconocida,
debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva,
previa su instalación en obra.

3. EJECUCION

Se refiere a la provisión e instalación de inodoros con fluxómetro, de acuerdo a lo establecido en los


planos y/o formulario de presentación de propuestas.

La instalación de los inodoros comprenderá: la colocación del artefacto completo, incluyendo la


sujeción al piso, conexión del sistema de agua, mediante piezas especiales cromadas, de tal modo
que, concluido el trabajo, el artefacto pueda entrar en funcionamiento inmediato.
Para el correcto funcionamiento se deberá seguir las indicaciones del fabricante para evitar
problemas hidráulicos, que repercutan en el correcto funcionamiento del aparato.

4. MEDICIÓN

Los artefactos y accesorios sanitarios del inodoro con fluxómetro serán medidos por pieza (pza)
instalada y correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de
presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAS-012 / URINARIO C/FLUXOMETRO


UNIDAD: PZA (pza)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la colocación de Urinario con fluxómetro, y sus accesorios, de acuerdo a la
ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

290
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los artefactos de Urinario y sus accesorios, serán de marca reconocida, debiendo el Contratista
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3. EJECUCION
Urinario

Comprende la provisión e instalación de un Urinario de la marca o tipo establecido en el formulario de


presentación de propuestas.
Todos estos accesorios se colocarán en los lugares determinados en los planos de detalle y/o
instrucciones del Supervisor de Obra.

Para el correcto funcionamiento se deberá seguir las indicaciones del fabricante para evitar
problemas hidráulicos, que repercutan en el correcto funcionamiento del aparato.

4. MEDICION
Los artefactos y accesorios sanitarios del urinario serán medidos por pieza (pza), instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación
de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada y aprobados por la Supervisión.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAS-013 / REJILLA DE PISO


UNIDAD: PZA (pza)

1. DESCRIPCION
Este ítem se refiere a la instalación de rejillas de piso para evacuación de aguas de limpieza u otros
dentro el ambiente.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS


La rejilla de piso será de tapa de bronce, removible mediante bisagra, de dimensión 15 x 15 cm.
Los artefactos y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3. EJECUCION
La rejilla de piso, se colocará en concordancia con los niveles de piso de modo que quede en un
punto bajo donde se haya tendido las tuberías de PVC de 2” para los ramales de la instalación
sanitaria interna.

Para un buen funcionamiento de la rejilla, las pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la
misma.

La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con mortero de cemento.

4. MEDICION
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será
cancelado de acuerdo con el programa de Hitos, será medido por pieza (pza) correctamente
colocado en conformidad y aprobación de Supervisor de Obras

291
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada y aprobados por la Supervisión.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAS-014 / REJILLA TIPO I L=90cm


UNIDAD: PZA (pza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la instalación de rejillas de piso tipo I de largo 90 cm provisto de rejilla para
evacuación de aguas de limpieza u otros dentro el ambiente.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

La rejilla de piso será de angular de 1”x1/8” y pletinas de ¼”X1” removible, de dimensiones según
planos.

Esta rejilla estará apoyada en una cámara de ladrillo gambote revestido de concreto.
Todos los materiales deben ser nuevos y de calidad certificada.

3. EJECUCION

La rejilla de piso, se colocará en el momento en que se haya tendido las tuberías de PVC de 4” para
los ramales de la instalación sanitaria interna.

Para un buen funcionamiento de la rejilla, las pendientes del piso deberán estar dirigidas hacía la
misma.

La parte superior de la rejilla deberá estar al nivel del piso enlucido con mortero de cemento.

4. MEDICION

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, será
cancelado de acuerdo con el programa de Hitos, será medido por pieza correctamente colocado en
conformidad y aprobación de Supervisor de Obras

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada y aprobados por la Supervisión.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAS-015 / CAMARA COLECTORA PVC C/ CAJA SIFONADA


RAS-016 / CAMARA COLECTORA PVC C/ REJILLA SIFONADA
UNIDAD: PIEZA (pza)

292
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

1. DESCRIPCION

Este ítem comprende la provisión, colocado e instalación de Caja Interceptora de PVC de 4”, Caja
Interceptora de PVC de 6” (con rejilla de piso de aluminio D=150 mm), de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

- Caja Interceptora de PVC de 4”


- Caja Interceptora de PVC de 6” (con rejilla de piso de aluminio D=150 mm),
- Accesorios de sujeción.

Las superficies externa e interna de las cajas sifonadas de PVC deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Las cajas sifonadas de PVC deberán ser
de color uniforme. Las cajas sifonadas no deben ser ejecutadas en obra, deben ser de fábrica. De
marca reconocida.
Asimismo, en ningún caso las cajas sifonadas de PVC deberán ser calentadas para realizar el
colocado.
Las cajas sifonadas de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo, se deberá tener
sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
Las cajas sifonadas de PVC deberán almacenarse de tal modo que no sufran deformaciones,
especialmente si la temperatura ambiente es elevada. No se los deberán tener expuestos al sol por
períodos prolongados.
Sin embargo, el listado precedente no puede ser considerado restrictivo o limitativo en cuanto a la
provisión de cualquier otro material, herramienta y/o equipo adicional necesario para la correcta
ejecución y culminación de los trabajos. En todo caso, el empleo de insumos adicionales a los
señalados en la propuesta y que resultasen necesarios durante el periodo de ejecución de la obra,
correrán por cuenta del Contratista a fin de que se garantice que los trabajos sean ejecutados y
culminados de manera adecuada y a satisfacción de la Supervisión de Obra, aclarando que este
aspecto no implicará en ningún caso un costo adicional para la Entidad.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la
caja sifonada, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que
presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno. Los materiales deben ser certificados por el fabricante,
garantizando la buena calidad de los mismos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Previa la instalación se determinará los lugares donde deben situarse las cajas sifonadas, el Contratista,
con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá al colocado de los mismos, respetando la
ubicación y todos los otros detalles señalados en los planos o planillas respectivas.
A este efecto se debe verificar el nivel de instalación para conectarse sin inconveniente a la
instalación sanitaria.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista y
ser aprobados por el supervisor.
Las cajas sifonadas en losas, serán fijadas mediante el uso de pletinas y tornillos a la losa, debiendo
tener cuidado de no perforar el complemento de polietileno, si se tratase de losa alivianada.
La caja sifonada será sujeta mediante el uso de pletina en dos posiciones perpendiculares entre si
interceptándose en la base de la caja.
Para la unión a las tuberías se utilizará el pegamento para PVC.
La rejilla, debe colocarse sobre la caja sifonada garantizando la sujeción y que el ingreso de agua sea
solo por la rejilla, evitando filtraciones por las uniones de rejilla y caja.

293
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En el caso de las cajas de 4” estas tendrán tapas con relación al tipo de piso, en relación a la
arquitectura, serán cerradas al ingreso de agua en el piso y permitirán ser abiertas con fines de
mantenimiento.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por pieza (pza) correctamente colocado por el contratista y aprobado por el
Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO

El pago del ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio de la propuesta aceptada. Este costo
incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

RAS-020 / CAMARA DE INSPECCION SANITARIA


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la ejecución y construcción de cámaras de inspección con alturas entre 3.01 y
3.5 m, en lugares singularizados en los planos y de acuerdo a los diseños indicados en los planos de
detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

Los materiales como el cemento, arena, grava, piedra y acero deben cumplir las características
establecidas en el acápite de materiales.

El ítem de hormigón ciclópeo, debe satisfacer las exigencias establecidas para la elaboración de
hormigones especificado al inicio en las especificaciones de Materiales de Construcción, señalados en
el presente documento.

Se deben emplear moldes lo suficientemente rígidos (Encofrado Metálico-Cono) para obtener


dimensiones dentro de los límites admisibles.

El hormigón simple debe ser compactado mediante vibradora de aguja.

El hormigón ciclópeo estará constituido por piedra desplazadora que ocupe un 50% en volumen y el
hormigón el otro 50% con una dosificación para H-21.

Se empleará Alambre de Amarre y clavos para la ejecución de los elementos de encofrado


requeridos.

3. FORMA DE EJECUCIÓN

Una vez ejecutada y estabilizada la excavación y el suelo de fundación, se replanteará la correcta


ubicación de las cámaras y se determinará sus niveles de acabado.

A continuación se vaciará la losa de fundación en hormigón ciclópeo, generalmente circular, sobre


294
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

una capa o manto de material granular. El material y las dimensiones de la losa serán los indicados en
los planos de detalles constructivos.

Sobre esta losa se construirán las canaletas a media caña con hormigón simple que conducen las
aguas del tubo de llegada al tubo de salida. Las superficies de estas canaletas deberán llevar un
acabado de enlucido de cemento para facilitar el escurrimiento de las aguas.

Asimismo sobre la losa se vaciarán y ejecutarán las paredes, normalmente cilíndricas, con hormigón
ciclópeo.

En las paredes de hormigón ciclópeo, la altura para cada vaciado no debe ser mayor a 50 cm.,
preferentemente a objeto de asegurar un buen compactado.

Antes de continuar con el vaciado deberán prepararse las superficies de contacto, lavándolas y
retirando los deshechos con cepillos metálicos y aplicando una lechada de cemento.

Cuando se utilicen piedras deberán dejarse algunas que sobresalgan para trabar las juntas.

Alcanzado el nivel de la reducción troncocónica o la losa de reducción, según el diseño, se


prepararán los moldes para continuar con el elemento de reducción señalado en los planos,
asegurándose el correcto alineamiento con las paredes verticales.

Se debe tener cuidado, antes de efectuar el vaciado, prever la altura de acabado, dejando el
espacio correcto para el montado o vaciado de los elementos que constituyen el apoyo de la tapa.

La base anular que alojará la tapa (cuellera de hormigón simple), estará apoyada sobre la estructura,
de tal forma que quede asegurada contra desplazamientos horizontales y tenga suficiente área de
apoyo para transmitir, sin ser dañada, las cargas hacia la estructura inferior.

La tapa debe ser de hormigón armado, de las características y dimensiones señaladas en los planos,
con imperfecciones dimensionales mínimas, para lo cual deberá utilizarse moldes suficientemente
rígidos y verificar continuamente su geometría.

La holgura entre la tapa y el receptáculo anular no deberá ser mayor a 5 mm y guardar entre ambos
compatibilidad geométrica. Las piezas mal ajustadas serán rechazadas.

El nivel de acabado de la tapa colocada debe coincidir con la rasante de la calzada. No se admitirán
diferencias de nivel.

Las secciones de peldaños tipo jaladores metálicos deben ser pintadas con pintura anticorrosiva, para
evitar la corrosión por estar expuesto a constante humedad.

4. MEDICIÓN

Las cámaras de inspección deben ser medidas por pieza (pza) completamente acabada y aprobada
por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

El pago de este ítem será pagado por pieza (pza). Este costo incluye la compensación total por todos
los materiales, mano de obra, herramientas, equipo empleado y demás incidencias determinadas por
ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR
295
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ODT-010 / REJILLA METALICA PERFIL TEE 1/16”X1 1/2"


UNIDAD: PZA (pza)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción e instalación de rejilla metálica para la obra de toma de tipo
tirolesa, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Los materiales a emplear serán:

- Perfil té de 1” x ¼”
- Soldadura

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

3. EJECUCION

Se cortarán lo perfiles según se indican en los planos de modo de lograr las separaciones calculadas y
la geometría definida, en un taller adecuado para esta actividad con uso de prensas, escuadras y
herramienta necesaria.

Se soldarán las piezas a lo largo de los bordes de contacto por debajo de cara que quedara expuesta
a la toma de agua, esta debe ser continua y homogénea.

Cuando se ejecuten los trabajos de construcción de hormigón ciclópeo de la obra de toma se


tomarán los recaudos para la sujeción de la rejilla metálica para el ingreso de agua al sistema. Se
preverán modos para que este elemento no sea de fácil remoción, el colocado sera prolijo con la
superficie evitando partes sobresalientes que puedan ser deterioradas por la acción de piedras
arrastradas por la corriente.

4. MEDICION

Los artefactos y accesorios de la rejilla serán medido por pieza (pza) instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

ODT-013 / PROVISION Y COLOCADO COLADOR D=2"


UNIDAD: PZA (pza)
1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de COLADOR D=2" para la obra de toma de tipo tirolesa
y del tanque de toma para la succión a la bomba, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida

296
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Los materiales a emplear serán:

- Colador de 2”, metálica de acero inoxidable, nueva, de fábrica, no deberá presentar


irregularidades o abolladuras. El contratista deberá exponer los modelos disponibles en el
mercado para su aprobación por el Supervisor.

- Cinta teflón o pegamento para pvc.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

3. EJECUCION

En Canal de Toma

Una vez concluida la instalación de la tubería de 2” para la obra de toma que llevará el agua desde
el canal de toma, se instalará el colador, este puede ser ajustado por rosca, sellado con cinta teflón o
colado por pegamento para pvc, adecuado que permita una sujeción permanente y fuerte. La
distancia entre este y la base del canal desarenador debe ser de 10cm.

En Tanque de Toma

Una vez instalada la tubería de succión de la bomba de toma se instalará el colador, este puede ser
ajustado por rosca, sellado con cinta teflón o colado por pegamento para pvc, adecuado que
permita una sujeción permanente y fuerte. La distancia entre este y la base del tanque debe ser de
10cm.

4. MEDICION

Los artefactos y accesorios del Colador serán medidos por pieza (pza) instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

ODT-017 / PROVISION E INSTALACION DE ACCESORIOS


UNIDAD: GLOBAL (Glb)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de ACCESORIOS para el sistema de presión de la obra de
toma, de acuerdo a la ubicación y cantidad establecida en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
297
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Los materiales a emplear serán:

- Swich de presión, acorde a la presión de trabajo que permita la activación y desactivación de


las bombas de toma cuando los tanques cisterna se hayan llenado. El contratista deberá
exponer los modelos disponibles en el mercado para su coordinación en la instalación con el
resto del sistema y aprobación por el Supervisor.

- Presostatos, de acuerdo a las presiones de sistema.

- Conexiones de presión y energía, incluyen estabilizadores de protección.

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos.

3. EJECUCION

Antes de la instalación de los sistemas de presión se deberá replantear el sistema de control de las
bombas para su adecuado funcionamiento. Se verificará que todos los componentes sean
compatibles de ahí si existiera algún parámetro a ser ajustado dará curso a ello. Una vez concluida
esta revisión se instalará el swich de presión según los diagramas del modelo suministrados por el
fabricante con todos los elementos que conlleva, tomado en cuenta su adecuada disposición,
conexiones y recomendaciones del suministrador del equipo para estar dentro de la garantía que este
deberá tener.

Una vez instalado todo el sistema se procederá a hacer pruebas de funcionamiento para ello el
contratista deberá tomar en cuenta las condiciones para el logro técnico adecuado. El Supervisor
aprobara el sistema tomado en cuenta varios ensayos de funcionamiento y su registro en el Libro de
Órdenes para su aprobación.

4. MEDICION

Los artefactos y accesorios del colador serán medidos por global (glb) instalada y correctamente
funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada y aprobado por la Supervisión.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

ODT-020 / CERCO DE MALLA OLIMPICA + PUERTA DE ACCESO H=2.2m


UNIDAD: METROS (m)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción del Cerco de malla olímpica con Puerta de acceso (H=2.2m),
para la obra de toma, de acuerdo a la ubicación y cantidades establecidas en los planos de detalle,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
298
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Los materiales a emplear serán:

- Hormigón ciclópeo, para la construcción de cimientos y sobre cimientos, será referido a las
especificaciones de ODT-008 / HORMIGON CICLOPEO P/OBRA DE TOMA (40% PIEDRA) de las
presentes especificaciones técnicas

- Puerta, de malla olímpica y fierro galvanizado, con bisagras de pletina de 2”x1/4" y elementos
de seguridad según los planos a detalle.

- Malla olímpica.

- Tubo galvanizado de 1 ½”

- Angulares, de 1”x 1/4”

- Alambre de púas.

- Cadena de seguridad, con resistencia a tracción mayor a 8t.

- Candado, antirrobos.

- Soldadura

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos. Estas especificaciones no son limitativas siendo atribución del Supervisor
mejorar las condiciones en función a los materiales que restrinja el mercado.

3. EJECUCION

Se replantearán los ejes del perímetro según lo definido en los planos de modo que el tanque y la
caseta estén al interior. Se preverá que la distancia mínima del cerco hasta los elementos no
enterrados en el interior sea de 2 metros.

Se vaciarán los cimientos y sobre cimientos de 30cm a lo largo del perímetro incluyendo los tubos de
fierro galvanizado que estarán embebidos 50 cm en el hormigón.

Se sujetará la malla con elementos soldados a los tubos, las esquinas serán reforzadas por tubos
dispuestos oblicuamente.

Se soldarán a los tubos los angulares de 1”x1/4” para sujetar el alambre de púas que estará dispuesto
en tres filas a lo largo del perímetro.

Se dispondrá de pletinas de 1”x1/4”, para los elementos de colocado de la cadena de cierre y


candado.

4. MEDICION

La construcción de la caseta de seguridad para bombas serán medida por metro (m) instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación
de propuestas.

5. FORMA DE PAGO
299
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada y aprobado por la Supervisión.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

ODT-021 / CASETA DE BOMBEO


UNIDAD: GLOBAL (glb)

1. DESCRIPCION

Este ítem se refiere a la construcción de la Caseta de Bombeo para el sistema de presión de la obra de
toma, de acuerdo a la ubicación y cantidades establecidas en los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

Los materiales a emplear serán:

- Hormigón armado, para la estructura de la caseta: Fundaciones, vigas, columnas, este será
referido a las especificaciones de ODT – 14 HORMIGON ARMADO H21de las presentes
especificaciones técnicas.

- Hormigón ciclópeo, para la construcción de cimientos, sobre cimientos y losa de la caseta, será
referido a las especificaciones de ODT-008 / HORMIGON CICLOPEO P/OBRA DE TOMA (40%
PIEDRA) de las presentes especificaciones técnicas

- Membrana de impermeabilización, compuesta de mortero de asfalto y arena fina (1:1) y


plástico en la parte superior antes del colocado de los ladrillos.

- Aislante térmico, para muros y techo de lana de vidrio 100% incombustible, con barrera de
vapor, hidrorepelente con una de sus caras un foil de aluminio que sirva de barrera de vapor.

- Muro, de ladrillo gambote, apilado con mortero de arena y cemento, revoque y pintura de
latex interior y exterior, según lo definido por arquitectura de las presentes especificaciones.

- Puerta, de madera, con elementos de quincallería y de seguridad según lo definido por


arquitectura de las presentes especificaciones.

- Loza alivianada, para cubierta según las especificaciones de estructuras.

- Canaleta, de 150x150mm de calamina N°26, con pletinas de 1”x1/4” sujetadas con tornillos a la
losa de cubierta.

- Recubrimiento asfaltico, para la cubierta constituido de un mortero de asfalto y arena, gravilla


de ¾.

- Tubería PVC Clase 6 para bajante pluvial

- Rejilla metálica, de perfil té de pletina de ¾” y angular de 1”

- Instalación de iluminación, foco, interruptor y cableado.

300
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la
ejecución de los trabajos. Estas especificaciones no son limitativas siendo atribución del Supervisor
mejorar las condiciones en función a los materiales que restrinja el mercado.

3. EJECUCION

Se replantearán los ejes de la caseta según lo definido en los planos de modo que la tubería de
succión salga al interior de la caseta y no quede expuesta a la intemperie. Se construirán los elementos
de hormigón tomado en cuenta las intersecciones con el tanque de toma que deberá estar en una
profundidad adecuada para evitar el efecto de las bajas temperaturas.

La construcción de los muros de ladrillo implica la construcción de muros dobles con el aislamiento
térmico al medio de ambos según las especificaciones del fabricante.

La parte exterior e interior tendrá revoque de mortero de arena fina y cemento, pintados.

Se procederá a la impermeabilización del recubrimiento asfaltico de la losa de cubierta en una capa


de 1.5cm, esta deberá tener una pendiente de 2% que conduzca las aguas a la canaleta de
150x150mm de calamina N°26.

El interior deberá contener un canal de hormigón de 20x20 y de pendiente de 0.5% para la


evacuación de aguas en caso de fugas. Este estará dispuesto con la rejilla metálica.

Además, se tendrán otras rejillas de pletina de 20x20 en los muros en la parte de superior para la
ventilación del ambiente.

Se instalarán focos al ingreso y al interior de la caseta con sus respectivos interruptores conectados a la
red de alimentación y energía del generador.

4. MEDICION

La construcción de la caseta de seguridad para bombas serán medida por global (glb) instalada y
correctamente funcionando, o de acuerdo a la unidad establecida en el formulario de presentación
de propuestas.

5. FORMA DE PAGO

Los trabajos comprendidos en este Ítem serán cancelados de acuerdo con el precio de la propuesta
aceptada y aprobado por la Supervisión.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

M13 - INSTALACIONES TERMOMECANICAS

TMC-001 / PROV. E INST. EQUIPO GAS FURNACE DE POT. = 140.000,00 BTU/HR


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de los equipos de gas furnace para el sistema de
calefacción mediante ductos en el cual transmite aire caliente a los ambientes que requieren de

301
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

calefacción y es suministrada por difusores, será instalado los equipos de gas furnace entre el cielo
falso y la losa de acuerdo a los planos constructivos.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

Los artefactos de Gas Furnace y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
El equipo será compuesto por un intercambiador de calor y un ventilador para forzar el aire caliente al
interior, el combustible a utilizar es Gas Licuado de Petróleo (GLP). El equipo para su montaje deberá
ser de multi posición. (Horizontal/ Vertical) deberá contar con válvula solenoide, que cierre el paso de
gas, cuando se detecte falta de llama.

CATERISTCAS TECNICAS: EQUIPO GAS FURNACE DE 140.000,00 BTU/HR


- Capacidad (calor): 140.000,00 Btu/hr
- Tensión: 220 v/1Ph/50Hz
- Eficiencia: 80%
- Instalación: Multi-Posición (horizontal/vertical)

INCLUYE:
- Instalación de conductos de evacuación de humos
- Junta flexible de lona
- Soporte para el equipo
- Instalación eléctrica
- Instalación de tuberías de drenajes

Ensambladas y probadas en fábrica, incluyendo Ventilador, motor, transmisión, secciones de filtros,


caja de mezcla y demás accesorios requeridos para su operación.

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al marcado de ubicación de los
equipos de calefacción de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.

El montaje y sujeción de estos equipos gas furnace será convenido previamente con Supervisión,
considerando peso, tipo de losa, resistencia, conexión eléctrica, drenaje de condensados, vibración
de los equipos y cualquier otro aspecto que se vea por conveniente.

Los equipos Gas Furnace mostradas en los planos constructivos, serán instalado entre el cielo falso y la
losa de las edificaciones, deben cumplir con las condiciones del proyecto y que sean consideradas
aceptables por el SUPERVISOR serán consideradas.

La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y


funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de instalación y colocación se realizará en forma
adecuada. Se utilizará mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN
Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por equipo instalado que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

302
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-002 / PROV. E INST. TERMOSTATO DIGITAL ELECTRONICO PROGRAMABLE


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de termostato digital programable que es vital en
cualquier sistema de climatización, calefacción o aire acondicionado. Se deberá encarga de
mantener, de forma automática, la temperatura indicada en los ambientes, lo que proporciona
confort y ahorro de energía, al no calentarla o enfriarla más de lo necesario.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

Los Termostatos de control sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
Sera un termostato digital programable debe contar con su elemento sensor y la sub-base del mismo
fabricante. Tanto el termostato para el ciclo de calefacción como el de enfriamiento tienen que ser
de intercambio automático, con un interruptor para que funcione el ventilador en el ciclo de
ventilación.
CARACTERISTICAS:
- Rango de temperatura: 7 a 37 °C
- Tensión: 220v/1Ph/50Hz
- Instalación en la pared

DEBE INCLUIR:
- Caja eléctrica rectangular para el termostato
- Cableado y conduidato para el termostato

Se deberá observar, que los termostatos para los lugares públicos, serán con sensor remoto, e
instalados en cajas de control con llave para el acceso del personal autorizado.

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al marcado de ubicación de los
termostatos de control de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.

La sujeción de los termostatos será convenido previamente con Supervisión, considerando peso, tipo
de muro, resistencia, conexión eléctrica, y cualquier otro aspecto que se vea por conveniente.

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y


funcionamiento adecuado que debe incluir caja eléctrica rectangular para el termostato, cableado y
conduitado para el termostato hasta el equipo de calefacción Todo el procedimiento de instalación y
colocación se realizará en forma adecuada. Se utilizará mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN

303
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por termostato digital instalado que haya cumplido
con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

TMC-003 / PROV. E INST. HUMIDIFICADOR DE AIRE – BY PASS – 19 GPM


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de Humidificador de inyección y evaporación para


generan aire caliente, debe ser instalada en los conductos junto al equipo Gas Furnace ubicados
según plano de construcción.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

El humidificador sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar


muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

El Humidificador interior, será digital con su elemento, sensor y la sub-base del mismo fabricante, para
el ciclo de calefacción, tienen que ser de intercambio automático, con un humidistato de control
para un buen funcionamiento.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
- Tipo: Inyección de vapor
- Capacidad de 20 GPD
- Amperaje 10 A
- Tensión 220 V/1Ph/ 50Hz
- Montado en conducto

DEBE INCLUIR:

- Humidistato de control de humedad


- Cableado u conduitado de control entre humidificador y humidistato

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al marcado de ubicación de los
termostatos de control de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.
Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y
funcionamiento adecuado que debe incluir cableado y conduitado para el HUMIDIFICADOR hasta el
HUMIDISTATO control de humedad. Se utilizará mano de obra calificada para:

- Instalación de Humidistato de control de vapor.


- Cableado y conduitado de control entre humidificador y humidistato
304
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

- Protección eléctrica de humidificador

4. MEDICIÓN
Este Ítem será medido por PIEZA (pza.), es decir, por equipos instalados que haya cumplido con todas
las exigencias descritas en las especificaciones técnicas.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza.). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR

TMC-004 / PROV. E INST. CONDUCTOS METALICOS DE PLANCHA GALVANIZADA (INCL. /SOP.)


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de conductos para el suministro, retorno y tomas de aire
exterior, fabricados en plancha galvanizada calibre N° 26, los mismos incluyen soportes.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION DE OBRA.

Conductos de chapa galvanizada N° 26, juntas transversales con vainas, con juntas transversales
rigidizadas, para conductos según Norma ASHRAE.

SUJECIÓN DE DUCTOS:

 Platino de acero negro


 Calidad ASTM A-36
 Ancho 1 1/2”
 Espesor 1/8”

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al replanteo y marcado de ubicación de


los ductos siguiendo los planos de proyecto.

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan instalación


adecuada. Los Conductos metálicos deberán ser construidos lo más herméticamente posibles, con
requerimientos de sellado de acuerdo a la CLASE C para una presión estática hasta 2 pulgadas de
columna de agua.

En caso de que existan fugas se debe utilizar algún líquido sellador o una cinta adhesiva especial para
ductos metálicos.

Todos los ductos metálicos indicados en los planos son esquemáticos, por lo que los cambios de
dimensiones o de ubicación deben ser hechos conforme a las condiciones de espacio que se tenga.
305
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

PIEZAS CURVAS

Las curvas normalmente tendrán un radio interior de curvatura de 3/4 del ancho del ducto.

Cuando el radio mínimo no es práctico y se deba usar codos cuadrados o rectangulares, estos no
deben exceder a la caída de presión del codo del radio especificado.

En caso de usarse curvas rectangulares o cuadradas, se deben proveer deflectores de aire.


Cuando el codo es inverso se deben tomar en cuenta las normas SMACNA que rigen para este
modelo de curvas, ya que el espaciamiento de los deflectores es diferente, todas las aletas de giro
deben ser del mismo material del conducto.

OBSTRUCCIONES

Se debe instalar, una chapa metálica perfilada, donde los miembros estructurales o caños pasan a
través de los ductos. La sección transversal no debe ser disminuida en más del 10% por la obstrucción.

CONEXIONES FLEXIBLES

Se deben instalar uniones flexibles en las conexiones de entrada y descarga de las unidades. El
material que se debe usar, puede ser lona de un peso no menor de 16 Onzas por M2 o conexiones de
hilo de polyester con recubrimiento de vinilo gris, resistente a una temperatura de 75ºC.

PUERTAS DE ACCESO

Se construirán estas en lugares que sean necesarios para tener acceso a filtros, serpentines, registros,
cojinetes y otros equipos que puedan estar instalados dentro de los ductos. Estas puertas de acceso
deberán ser abisagradas con empaquetadura de tal manera que su cierre sea hermético.

El montaje y sujeción de estos ductos será convenido previamente con Supervisión, considerando
peso, tipo de losa, resistencia, y cualquier otro aspecto que se vea por conveniente. La instalación
debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

Todos los conductos de aire deberán estar construidos según recomendaciones de SMACNA y
deberán ser instalados conforme al Standard ASHRAE/NFPA 90.

Deberán ser diseñados de tal forma que permita el flujo del aire según las recomendaciones de las
normas y no exceda el máximo de presión estática externa admisible en el equipo.

Se fabricarán de planchas de acero galvanizado # 26, utilizando el denominado Marco Carrier para la
unión entre secciones de ductos, siguiendo las indicaciones de los planos.

En el caso de ductos de grandes dimensiones transversales se deberán reforzar sus cuatro caras
laterales mediante pliegues tipo diamante, partiendo de esquinas diagonalmente opuestas.

Los conductos deberán estar situados en el cielo falso, contándose para éste efectos una altura libre
de 0.50 cm como mínimo.

De no contarse con el suficiente espacio para el ingreso del personal a los cielos falsos, los conductos
deberán ser montados antes o durante la construcción de los mismos.

306
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Los conductos así montados deberán estar provistos de aislamiento y barrera de vapor, y deberán
estar soportados adecuadamente a elementos de la estructura, previendo uniones flexibles anti
vibratorias que absorban la vibración, dilatación y sonido.

Los ductos deberán ser fabricados e instalados según la disposición indicada en los planos, pero si el
paso de los ductos se ve interferida por elementos estructurales u otras instalaciones, se podrá variar la
sección y trazado de los mismos, siempre y cuando se mantenga constante el diámetro equivalente
de estos para no aumentar la velocidad del aire, calculando el mismo según la ecuación:

Donde “a” y “b” son los lados del conducto en pulgadas y “D” el diámetro equivalente que deberá
mantenerse constante.

En ductos instalados en cielos falsos y otros recintos estrechos donde sea necesaria la entrada de
personal de mantenimiento (ya sea del aire acondicionado o de otras instalaciones), se deberá prever
espacio suficiente alrededor del conducto para el paso de personal.

SISTEMA DE SUJECIÓN DE DUCTOS

ABRAZADERAS

Si es el caso, se instalarán abrazaderas en las vigas metálicas para la sujeción del soporte del equipo
las cuales tendrán forma de omega cerrada, construidas con pletina de 1 1/2” y espesor 1/8”, y
contarán con pernos para su apriete. Los pernos tendrán un diámetro de 3/8” y 1 ½” de largo.

PLETINA

Los ductos serán soportados mediante pletinas colgadas de la estructura del techo con las siguientes
características (ver detalles en plano):

Perfil laminado en caliente y continuo

- Calidad ASTM A 36
- Ancho 1 1/2”
- Espesor 1/8”

TORNILLOS DE ENCARNE

De ser necesario, los ductos se fijen a las pletinas por medio de tornillos de encarne cadmiados, de
cabeza hexagonal y apretado contra el ducto.

Para la construcción se deberá contar con mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), es decir, por ducto instalado y colocado que haya
cumplido con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el
SUPERVISOR DE OBRA.

307
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por METRO CUADRADO (m 2). Dicho precio será la compensación
total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-005 / PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA DUCTO


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende de provisión y colocado de aislamiento térmico, acústico exterior a los
conductos metálicos del sistema de calefacción, de material lana de vidrio con una lámina de panel
de aluminio pegado al aislamiento debe ser montado por la parte exterior de los conductos.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION.

CARACTERISTICAS:
Material: Lana de vidrio con una lámina de panel de aluminio
Fabricado: Con poli estireno expandido de 2 cm. de espesor.
Sujeción: Debidamente asegurado en los conductos.

3. EJECUCIÓN
Los ductos del sistema de calefacción deberán ser aislados con lana de vidrio láminas de papel de
aluminio pegado al aislante, montado por la parte exterior de los ductos de acero galvanizado.

La lana de papel de aluminio deberá sellar con cinta adhesiva de aluminio para mantener la
integridad de la membrana a prueba de vapor de agua.

Todas las dimensiones de los ductos de conducción de aire que se muestran en los planos o láminas
de diseño se refieren al tamaño interior libre necesario. La medida exterior del ducto deberá ser
considerada para acomodar al aislamiento externo cuando así lo requiera.

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la


normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), es decir, por desarrollo del aislamiento a los
conductos que haya cumplido con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por METRO CUADRADO (m 2). Dicho precio será la compensación
total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

308
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-006 / PROV. E INST. CONDUCTO FLEXIBLE DE ALUMNIO DE Ø 10"


TMC-007 / PROV. E INST. CONDUCTO FLEXIBLE DE ALUMNIO DE Ø 12"
UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende de provisión e instalación de conducto flexible de aluminio con un aislante
intermedio y una armadura de espiral de alambre de acero para mantener la sección circular. Sera
estacionado como tramos de conexión desde el conducto principal hasta los terminales o bocas de
salida, con una longitud máxima, que se recomienda no superar 1,5 m.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

CARACTERÍSTICAS:
- Manga flexible de diámetros Ø 10” y Ø12"
- Flexible de aluminio con un aislante intermedio y una armadura de espiral de alambre
de acero.
- Cinta de aluminio

El ducto flexible será aislado, el material será compuesto de un poli estireno metalizado, foil de aluminio
y dispondrá de una película de poliéster que protege el anillo helicoidal de acero.

Para la instalación de las bocas terminales de inyección (difusores y/o rejillas), se instalarán ductos
flexibles. Estos ductos flexibles deberán ser del tipo UL 181 class 1, NFPA 90ª & 90B, fabricados de fibra
de vidrio, con una lámina externa de aluminio y con una hélice interior de alambre de acero, teniendo
el núcleo interior aislado (air-tight)

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá a la ubicación de los conductos
flexibles de control de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.
La longitud máxima de instalación, que se recomienda no superar 1,5 metros, ya que presentan
problemas de pérdida de carga y producción de ruidos.
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la
normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

4. MEDICIÓN
Este Ítem será medido por METRO (m), es decir, por conducto flexible que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con la presente especificación, y pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada por METRO (m). Dicho precio será la compensación total por todos los
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

309
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-008 / PROV. E INST. DIFUSOR DE INYECCIÓN 10” X 10”


TMC-009 / PROV. E INST. DIFUSOR DE INYECCIÓN 12” X 12”
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de difusores para la inyección de aire caliente, estas
deben estar ubicados en los cielos falsos y conectados a los ductos flexibles acorde a los planos de
construcción del proyecto.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

Los difusores y sus accesorios serán de marca y calidad reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CARACTERISTICAS:
- Difusor de techo direccional de 4 vías.
- Difusor de aluminio anodizado.
- Construcción con perfiles extruidos de aluminio de alta densidad.
- Acabado con pintura electrostática color blanco.

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá a la ubicación y marcado de los
difusores de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.

Los difusores de aire del sistema de calefacción deben ser instaladas en el cielo falso.

Serán manufacturados en fábrica, deberán distribuir la cantidad de aire especificada con suavidad
sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire mayores a 50 f.p.m. (15 m.p.m) en
zonas ocupadas, o zonas muertas en cualquier sitio en el área ventilada, su instalación deberá ser
realizada de manera de no interferir con luminarias u otros equipos de otros sistemas de instalación.

Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personas especializadas, calificadas y con amplia
experiencia en este modelo de instalaciones.
Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la
normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por difusor instalado que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con la presente especificación, y pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos los
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

310
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-010 / PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCIÓN DE AIRE DE 10” X 10”


TMC-011 / PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCIÓN DE AIRE DE 16” X 16”
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de rejillas será para extraer en aire de retorno de los
ambientes emplazados para los sistemas de calefacción. Las rejillas de deben ser fabricadas en
aluminio anodizado.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

Las rejillas a instalar y sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE RETORNO 10”X10”:

- Dimensiones: 10 X 10 pulgadas
- Pintura: Al horno, color blanco.
- Instalación: En cielo falso conectados a los ductos acorde a los planos de construcción del
proyecto.

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE RETORNO 16”X16”:

- Dimensiones: 16 X 16 pulgadas
- Pintura: Al horno, color a blanco.
 Instalación: En cielo falso conectados a los ductos acorde a los planos de construcción del
proyecto.

Serán manufacturados en fábrica, de aluminio anodizado y extraerán la cantidad de aire


especificada con suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire mayores
a 50 f.p.m. (15 m.p.m) en zonas ocupadas, o zonas muertas en cualquier sitio en el área ventilada, su
instalación deberá ser realizada de manera de no interferir con luminarias u otros equipos de otros
sistemas de instalación.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación de las rejillas


siguiendo los planos constructivos de proyecto.

Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personas especializadas, calificadas y con amplia
experiencia en este modelo de instalaciones.

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la


normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

311
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN

Este ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por rejilla instalada que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con la presente especificación, y pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos los
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-012 / PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCIÓN DE AIRE TIPO RA-OB DE 8” X 8”


TMC-013 / PROV. E INST. REJILLA DE EXTRACCIÓN DE AIRE TIPO RA-OB DE 16” X 16”
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende de provisión e instalación de rejillas de extracción de aire con alabes fijos para
los sistemas de ventilación y aire acondicionado, será construido de fábrica, de aluminio, con aletas
fijas deflectoras.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

Las rejillas a instalar con sus accesorios serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE EXTRACCIÓN 8”X8”:

- Dimensiones: 10 X 10 pulgadas
- Pintura: Al horno, color blanco.
- Instalación: En cielo falso conectados a los ductos acorde a los planos de construcción del
proyecto.

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE EXTRACCIÓN 16”X16”:

- Dimensiones: 16 X 16 pulgadas
- Pintura: Al horno, color a blanco.
 Instalación: En cielo falso conectados a los ductos acorde a los planos de construcción del
proyecto.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación de las rejillas


siguiendo los planos constructivos de proyecto.

312
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La rejilla debe ser instalada para expulsar o tomar aire, según sea el caso la cantidad de aire
especificada con suavidad sobre el espacio propuesto, sin causar notables corrientes de aire.

Los cuellos de los ductos que conectan a la rejilla serán sellados herméticamente, se instalarán acorde
a os planos constructivos.

Se realizará la instalación de acuerdo a los catálogos y manuales del fabricante, respetando la


normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por rejilla instalada que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con la presente especificación, y pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos los
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-014 / PROV. E INST. REJILLA TAF-VWL 10” X 10”


TMC-015 / PROV. E INST. REJILLA TAF-VWL 12” X 12”
TMC-016 / PROV. E INST. REJILLA TAF-VWL 16” X 16”
TMC-017 / PROV. E INST. REJILLA TAF-VWL 20” X 20”
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y colocado de Rejillas de intemperie para las instalaciones de
ventilación, calefacción, marco frontal y lamas de chapa perfilada de Aluminio o Acero galvanizado,
Acabado final en pintura de acuerdo a la arquitectura de los bloques.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE 10”X10”:

- Dimensiones: 10 X 10 pulgadas
- Pintura: Al horno, color a definir en función a la fachada de los bloques
- Instalación: colocado en paredes exteriores, conectado a los ductos acorde a los planos de
construcción del proyecto.

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE 12”X12”:

- Dimensiones: 12 X 12 pulgadas
- Pintura: Al horno, color a definir en función a la fachada de los bloques
- Instalación: colocado en paredes exteriores, conectado a los ductos acorde a los planos de
construcción del proyecto.

313
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE 16”X16”:


- Dimensiones: 16 X 16 pulgadas
- Pintura: Al horno, color a definir en función a la fachada de los bloques
- Instalación: colocado en paredes exteriores, conectado a los ductos acorde a los planos de
construcción del proyecto.

CARACTERÍSTICAS REJILLA DE 20”X20”:


- Dimensiones: 20 X 20 pulgadas
- Pintura: Al horno, color a definir en función a la fachada de los bloques
- Instalación: colocado en paredes exteriores, conectado a los ductos acorde a los planos de
construcción del proyecto.

Serán manufacturados en fábrica, de aluminio anodizado

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al replanteo y marcado de ubicación de
las rejillas siguiendo los planos de proyecto.

Los cuellos de los ductos que conectan a la rejilla serán sellados herméticamente, se instalarán en las
paredes exteriores de los bloques cuidando su instalación sea correctamente realizada para no
afectar la estética de la pared exterior.

El montaje y sujeción de estas rejillas será convenido previamente con Supervisión, considerando peso,
tipo de fachada y cualquier otro aspecto que se vea por conveniente. La instalación debe realizarse
en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza.), es decir, por rejilla colocada que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobadas por la SUPERVISIÓN DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza.). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-018 / PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO AXIAL CAP. = 200 M3/HR

UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la instalación de extractores axiales, para la renovación ambiental de aseos y
cuartos de baño, así como todo tipo de pequeñas habitaciones será para eliminar vapores,
humedades y malos olores, a través de conductos.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

314
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

Los extractores axiales serán de marca reconocida debiendo el Contratista presentar muestras al
Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
El extracto será de alto poder de aspiración, fácil limpieza e instalación, silenciosos, seguridad eléctrica
total, funcionamiento en cualquier posición, adaptable a todo tipo de decoración o ambiente.

Extractor del modelo axial, diseñado para la renovación de aire contaminado o húmedo.

CARACTERISTICAS DEL EXTRACTOR:

- La instalación será en techo/muro acoplada a los conductos


- Presión estática: 6 mm.c.a.
- Caudal de aire: 200 m3/hr
- Diámetro: 5 pulgadas
- N motor: 30 watt
- Voltaje: 220 V monofásico 50 Hz

INCLUYE:

- Encendido a través de interruptor de luz

CERTIFICACIONES:

- Garantía de fabricación ISO 9001 /2000.


- Diseño y rendimiento de los productos AMCA 210 e IRAM 19004.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación de los


extractores axiales siguiendo los planos de proyecto.

La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y


funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de instalación y colocación se realizará en forma
adecuada. Se utilizará mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por extractor axial instalado que haya cumplido con
todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
315
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

TMC-019 / PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO TUBULAR CAP. = 300 M3/HR


TMC-020 / PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO TUBULAR CAP. = 450 M3/HR
TMC-021 / PROV. E INST. EXTRACTOR DE TIPO TUBULAR CAP. = 1500 M3/HR
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de extractores centrífugos modelo lineal, para la
renovación ambiental de aseos y cuartos de baño mediante ductos, instalación en el entre techo
según planos de construcción.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

Los extractores de línea serán de marca y calidad reconocida debiendo el Contratista presentar
muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.
El extracto será de alto poder de aspiración, fácil limpieza e instalación, silenciosos, seguridad eléctrica
total, funcionamiento en cualquier posición.

Extractores centrífugos del modelo lineal, diseñado para la renovación de aire contaminado o
húmedo.

CARACTERÍSTICAS DE EXTRACTOR TUBULARES - MODELO LINEAL DE 300 M3/HR

- Tipo: Tubular en línea


- La instalación en ductos
- Presión estática: 6 mm.c.a.
- Caudal de aire: 300 m3/hr
- Diámetro: 10 pulgadas
- N motor: 200 watt
- Voltaje: 220 V monofásico 50 Hz

INCLUYE:

- Encendido a través de interruptor de luz

CARACTERÍSTICAS DE EXTRACTOR TUBULARES - MODELO LINEAL DE 450 M3/HR

- Tipo: Tubular en línea


- La instalación en ductos
- Presión estática: 6 mm.c.a.
- Caudal de aire: 450 m3/hr
- Diámetro: 10 pulgadas
- N motor: 200 watt
- Voltaje: 220 V monofásico 50 Hz

INCLUYE:

- Encendido a través de interruptor de luz


316
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

CARACTERÍSTICAS DE EXTRACTOR TUBULARES - MODELO LINEAL DE 1500 M3/HR

- Tipo: Tubular en línea


- La instalación en ductos
- Presión estática: 6 mm.c.a.
- Caudal de aire: 1500 m3/hr
- Diámetro: 16 pulgadas
- N motor: 400 watt
- Voltaje: 220 V monofásico 50 Hz

INCLUYE:

- Encendido a través de interruptor de luz

CERTIFICACIONES:

- Garantía de fabricación ISO 9001 /2000.


- Diseño y rendimiento de los productos AMCA 210 e IRAM 19004.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación de los


extractores axiales siguiendo los planos de proyecto.

Los extractores serán instalados en el entre techo conectados a los ductos considerando las
recomendaciones del fabricante.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personas especializadas, calificadas y con amplia
experiencia en este modelo de instalaciones.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por extractor centrífugo instalado que haya cumplido
con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-022 / PROV. E INST. VENTILADOR CENTRÍFUGO DE CAP. = 3000 M3/HR


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

317
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem comprende la provisión e instalación de extractor centrífugo de aire para la evacuación del
aire contaminado (vapores, malos olores y humo) en cocinas, genera presión en el interior del
conducto.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por la SUPERVISION DE OBRA.

El equipo extractor centrifugo de aire será de marca y calidad reconocida debiendo el Contratista
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CARACTERISTICAS TECNICAS:

- Caudal: 3000 m3/h


- Velocidad: 1420 r.p.m.
- Motor: 2 HP
- Potencia Elec.: 350 Watt.
- Tensión: 380V/3Ph/50Hz

INCLUYE:

- Extractor tipo caracol


- Base cuadrada para ser montada
- Malla de protección.
- Acoplamiento directo a motor.
- Instalación con el panel de control

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al replanteo y marcado de ubicación del


equipo siguiendo los planos de proyecto.

El montaje y sujeción del equipo será convenido previamente con Supervisión, considerando peso,
resistencia, y cualquier otro aspecto que se vea por conveniente. La instalación debe realizarse en
estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante. Se utilizará mano de obra
calificada.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por extractor centrífugo instalado que haya cumplido
con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
318
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

TMC-023 / PROV. E INST. CAMPANA EN ACERO INOXIDABLE


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de una campana extractora de grasa, humo, malos
olores, adosada a la pared de la cocina, fabricada en lámina de acero inoxidable y conectado al
conducto de evacuación, su función es eliminar la grasa en suspensión en el aire, los humos, olores y el
vapor mediante una combinación de filtrado y la evacuación del aire.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales y herramientas necesarios para ejecutar la instalación, los
mismos que deberán ser aprobados por la SUPERVISION DE OBRA.

CARACTERÍSTICAS:

- Elaborado en acero inoxidable


- Espesor 1.50 mm
- Tamaño 3.00 x 1.00 metros
- Incluye cadenas para soporte

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación del equipo


siguiendo los planos de proyecto.

La campana será fabricada en acero inoxidable y espesor de mínimo 1.5 mm, dispondrá de una
boquilla de conexión de la misma medida del ducto de extracción (ver planos), la cual será soldada
para evitar la instalación de cuellos remachados y la probabilidad de fuga de grasa.

La campana dispondrá de una cámara frontal de inyección de aire, es decir es de tipo compensada,
con ductos de inyección y extracción.

La campana será de tipo empotrada en la pared, el montaje y sujeción de la campana será


convenido previamente con Supervisión, considerando peso, resistencia, y cualquier otro aspecto que
se vea por conveniente. La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones
técnicas del fabricante.

Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personas especializadas, calificadas y con amplia
experiencia en este modelo de instalaciones.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por extractor de grasa instalado que haya cumplido
con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO

319
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC /024 PROV. E INST. EXTRACTOR DE GRASA (ELECTRICO)


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de campanas extractoras de grasa (aparatos


eléctricos) en las cocinas, su función es eliminar la grasa en suspensión en el aire, los humos, olores y el
vapor mediante una combinación de filtrado y la evacuación del aire.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por la SUPERVISION DE OBRA.
La campana extractora de grasa será de marca y calidad reconocida debiendo el Contratista
presentar muestras al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CARACTERISTICAS TECNICAS:

- Potencia: 205 W
- Voltaje: 220V/50Hz
- Velocidades: 3 niveles
- Filtros: 2 filtro carbón/aluminizado
- Ancho: 60 cm
- Alto: 14.5 cm
- Profundidad: 49.5 cm

OTRAS CARACTERÍSTICAS:

- Elaborado en acero inoxidable.


- Iluminación potente.
- Sistema re circulante con doble filtro.
- Filtro lavable de aluminio.
- Ventilador centrifugo con 3 velocidades.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación del equipo


siguiendo los planos de proyecto.

El montaje y sujeción del equipo será convenido previamente con Supervisión, considerando peso,
resistencia, y cualquier otro aspecto que se vea por conveniente. La instalación debe realizarse en
estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

320
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y


funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de instalación y colocación se realizará en forma
adecuada. Se utilizará mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza.) es decir, por extractor de grasa instalado que haya cumplido
con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza.). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-025 / PROV. E INST. FILTRO DE GRASA


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de filtros de campana extractora o filtros deflectores de
grasa serán diseñados para eliminar los vapores cargados de grasa en el aire antes de que
contaminen los conductos de escape de campana o la propia atmósfera. Los filtros con un
mantenimiento adecuado son una importante línea de defensa contra un incendio de grasa en el
local.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

CARACTERÍSTICAS:

- Elaborado en acero inoxidable


- Espesor 1.00 mm
- Tamaño: 1.40 X 1.40 metros

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación de los filtros,


siguiendo los planos de proyecto.

La sujeción de los filtros de grasa será considerando: peso, resistencia, y cualquier otro aspecto que se
vea por conveniente en la campana

Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personas especializadas, calificadas y con amplia
experiencia en este modelo de instalaciones.
321
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por filtro de grasa instalado que haya cumplido con
todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-026 / PROV. E INST. CAMARA DESGRASADORA


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de La trampa de grasa, o cámara desgrasadora será
compuesta por un recipiente que retiene los compuestos grasos cuando éstos son producidos en
grandes cantidades, para evitar daños en las tuberías, oclusión, evitar malos olores y disminuir la
contaminación ambiental.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA.

CARACTERÍSTICAS:

Fabricado: Plancha de acero negro

Espesor: 1.5 mm

Dimensiones: 1.20x1.20x1.00 metros

Sujeción: Angular de 1”X1”X1/8”

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación del equipo


siguiendo los planos de proyecto.

Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personas especializadas, calificadas y con amplia
experiencia en este modelo de instalaciones.

4. MEDICIÓN

322
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por filtro de grasa instalado que haya cumplido con
todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el SUPERVISOR DE
OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por todos
los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-027 / PROV. E INST. CONDUCTOS DE EVACUACION DE HUMOS


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación de conductos destinada a la evacuación de humos y
gases de combustión nocivos, serán instalados a los artefactos a gas, que por su propia naturaleza de
funcionamiento, producen gases de combustión que deben ser derivados al exterior.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.
CARACTERÍSTICAS:
FABRICACIÓN: Local
MATERIAL: Acero al carbono A-36 o ASTM A-134
DIÁMETRO: Ver planos (equipo)
ESPESOR DE LA PLANCHA: 3 mm (1/8”)

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá a la ubicación y marcado de los
conductos de evacuación de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.
Para construcción de ductos de evacuación de baja presión, la selección del espesor de la plancha,
los soportes, las juntas y el arriostramiento, deberán estar de acuerdo con las normas SMACNA (SHEET
METAL AIR CONDITIONING CONTRACTORS NATIONAL ASSOCIATION CORP.)
Los Conductos metálicos deberán ser construidos lo más herméticamente posibles.
En caso de que existan fugas se debe utilizar algún líquido sellador.
Todos los conductos metálicos indicados en los planos son esquemáticos, por lo que los cambios de
dimensiones o de ubicación deben ser hechos conforme a las condiciones de espacio que se tenga.
Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan instalación
adecuada.

4. MEDICIÓN
Este Ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), instalado que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas.

5. FORMA DE PAGO

323
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con la presente especificación, y pagado al precio unitario
de la propuesta aceptada por METRO CUADRADO (m2). Dicho precio será la compensación total por
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

TMC-028/ PROV. E INST. TABLERO DE CONTROL (INCLUYE ACCESORIOS)


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de un tablero eléctrico de control de encendido y


apagado para los equipos de ventilación, extracción de aire los cuales deberán ser ubicado en
función a los planos de construcción.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

CARACTERISTICAS DEL TABLERO:

 Gabinete y caja para tablero con barra de puesta a tierra, con puerta y llave, el tablero
deberá ser de grado de protección de IP-65.
 Control de encendido y apagado de los equipos, mediante botoneras con llave y luces
indicadoras de funcionamiento.
 Termino, Relay de protección, Contactor
 Cableado eléctrico.
 Accesorios de control: Pulsador on/off, pilotos led, canaletas ranuradas, contactor trifásico, relé
térmico, numeradores, terminales, riel DIN y cintillos.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación del tablero de


control siguiendo los planos de proyecto.

La instalación del tablero de control será con un sistema de encendido y apagado del extractor
mediante botones con llave y luces indicadoras de funcionamiento.

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y


funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de instalación y colocación se realizará en forma
adecuada. Se utilizará mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido de manera PIEZA (pza), es decir, por tablero de control instalado que haya
cumplido con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas.

324
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada de manera PZA (pza). Dicho precio será la compensación total por
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

M14-INSTALACIONES DE GAS

GAS-001 / REPLANTEO Y TRAZADO CON TOPOGRAFO


UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere al replanteo de líneas de distribución de Gas Licuado de Petróleo (GLP) de
acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.

Materiales: Estacas, caballetes, pintura, alambre de amarre, hilo de construcción etc.

Herramienta: Martillos, combo (5-10) lb, jalones, herramienta menor (nivel de mano, plomada), etc

Equipo: Equipo Topográfico (Nivel de Ingeniero), cierra circular.

3. EJECUCIÓN

El Contratista solicitará al Supervisor de Obra, la autorización correspondiente con cinco (5) días de
anticipación, para efectuar el replanteo de la red.

El Contratista procederá al replanteo del eje de las tuberías, con alineaciones rectas, destacando la
ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos
representativos, corriendo por cuenta del Contratista la reposición de cualquier estaca o marca.

Toda referencia deberá quedar fuera de un futuro movimiento de tierras o elementos susceptibles a
demolición.

Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados por el
Supervisor de Obra, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la
elaboración del Proyecto.

NOTA: El CONTRATISTA previa a la excavación de las zanjas deberá replantear la ubicación de los
servicios básicos, agua potable, alcantarillado sanitario, drenaje pluvial, y otros ductos que estuviesen
en las cercanías del área donde se emplaza el proyecto, esto con el fin de evitar cualquier destrozo
a las mismas. De obviar este aspecto el CONTRATISTA correrá con los gastos de reposición de la
misma.

325
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

4. MEDICIÓN

El replanteo realizado será medio en METRO (m) y aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada
METRO (m).

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-002 / EXCAVACIÓN DE 0-2 M. C/MAQUINARIA S. SEMIDURO


UNIDAD: METRO CÚBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende los trabajos necesarios para la excavación en zanja con maquinaria en terreno
semi-duro esto con la finalidad de realizar el tendido de tuberías, actividad a ser realizada de
acuerdo a especificaciones, planos, gráficos y/o instrucciones emitidas por el SUPERVISOR DE OBRA.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesarios y apropiados, de


acuerdo a su propuesta.

El equipo será de la capacidad necesaria para la excavación de canales a profundidades indicadas


en los planos, preferentemente se tratará de una retro excavadora con balde delantero y brazo
mecánico en la parte posterior con un balde adecuado, provisto de uñetas.

3. EJECUCIÓN

El Contratista deberá notificar al Supervisor de Obra con 48 horas de anticipación el comienzo de


cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y efectuar las mediciones del
terreno natural.

Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los
alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo
autorizado por el Supervisor de Obra.

Todos los materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados.

Durante el trabajo de excavación el Supervisor de Obra podrá introducir las modificaciones que
considere necesarias.

Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes para cada caso y se las
realizarán con los lados aproximadamente verticales.

326
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

A modo de referencia se presenta más adelante un cuadro sobre anchos de zanja, en función del
diámetro y profundidad de la excavación. Sin embargo, se ejecutará con los anchos establecidos en
el proyecto y/o indicaciones del Supervisor de Obra.

El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas
presiones en el lado o pared respectiva, quedando el otro lado libre para la manipulación de los
tubos u otros materiales.

El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la solera del
tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 cm. será excavada a mano sin alterar el terreno de
fundación.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el
Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser
aprobado por el Supervisor de Obra.

Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes, los mismos que deberán ser removidos
antes de efectuar la compactación.

Durante todo el proceso de excavación, el Contratista resguardará las estructuras que se hallen
próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma
ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos,
etc.

El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por efecto del
trabajo pudieran verse en peligro.

Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá ser consultado y autorizado
por el Supervisor de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto únicamente personal
especializado.
Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o
vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casas o
edificios y se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces para seguridad del público.

Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros, debiendo
el Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta.

Preparación del fondo de las zanjas:

El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de
realizarse el tendido de las tuberías.

Se deberá asegurar de que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme en
todos los conceptos aceptables como fundación para la estructura o tubería que vaya a soportar.

Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como
apoyo del tubo, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de
los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se
coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.

Cuando el suelo para la fundación de los tubos no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para
remover y reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a
las instrucciones del Supervisor de Obra. Este apoyo o cama será pagado como ítem aparte.

4. MEDICIÓN
327
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta únicamente el
volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y
profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del SUPERVISOR DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle a las presentes
especificaciones y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-003 / CONSTRUCCIÓN DE CASETAS DE PROTECCIÓN PARA TANQUES DE GLP


UNIDAD: UNIDAD (und)

1. DEFINICIÓN

Comprende todos los trabajos necesarios para la construcción de recintos, alojamiento de los
tanques estacionarios de Gas Licuado de Petróleo (GLP), lugar donde se ubicaran todos los
componentes de regulación, control y medición del sistema de Gas.

Las casetas se realizaran de acuerdo a especificaciones, planos, gráficos y/o instrucciones emitidas
por el SUPERVISOR DE OBRA.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

La empresa contratista deberá proporcionar todo los materiales, herramientas y equipos necesarios
para la construcción de las casetas de protección de los tanques de GLP, los cuales deberán ser
aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA antes de la construcción, para lo cual deberá cumplir todas
las especificaciones técnicas requeridas en el proyecto presentado.

3. EJECUCIÓN

Se seguirán los alineamientos definidos para la caseta y se coordinará para los elementos que
aseguren un adecuado trabajo del sistema, aplicando las recomendaciones del fabricante de estos,
como alineación, ventilación, disposición correcta con relación a los garrafones y la red de
distribución, etc.

MUROS Y PISOS.

El recinto estará ubicado en concordancia con la línea determinada del proyecto establecido a
nivel de acera, debiendo esta construirse con mampostería (espesor mínimo de 150 mm.), revocada
interior y exterior con cubierta incombustible y convenientemente ventilado e iluminado.

Será exclusivo para el alojamiento de tanques estacionarios de GLP y elementos que tengan relación
con la instalación. Su piso tendrá terminación de cemento alisado y estará sobre elevado 20 cm del
nivel del terreno circundante.

328
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

PUERTA METÁLICAS.

Deberán poseer dos puertas metálicas, con apertura hacia el exterior, para acceso del usuario y
operaciones de mantenimiento.

Ambas puertas estarán provistas de cerradura de seguridad.

Tres copias de las llaves correspondientes a la puerta de acceso desde la vía pública, se entregarán
a encargado de Mantenimiento de obra.

VENTILACIÓN DEL RECINTO.

La ventilación de la caseta se realizará mediante rejillas dispuesta en las paredes del mismo.
No menos del 5% de la superficie lateral del mismo estar cubiertas por dichas convenientemente
distribuidas ara asegurar una normal circulación del aire.

El 80% de la ventilación será realizada por la parte superior y el 20% en la parte inferior.

Se colocará un cartel de operaciones fijado en un punto que asegure su fácil lectura, en


concordancia con la identificación de las válvulas.

El techo del local se construirá de material incombustible y tendrá una altura mínima de 4000 [mm].

SISTEMA ANTIEXPLOSIVO ILUMINACIÓN

La iluminación será del tipo anti explosivo. Apta para clase 1, división 1, según norma NFPA Nº 70, y
asegurara un nivel lumínico uniforme no inferior a 150 lux. Los materiales a emplear responderán a las
normas UL o IRAM.

Se colocarán un interruptor, junto a la puerta de acceso, en el interior del recinto con llaves de
combinación que permitan el encendido o apagado total en forma independiente.

El acabado y pintado será de modo que guarde relación con el resto de la arquitectura del Recinto
Multipropósito como la señalización que advierta el uso de equipo técnico como restringido para
personal ajeno a su mantenimiento.

4. MEDICIÓN

La construcción de la caseta de protección de tanques de GLP, se medirá en forma de UNIDAD


(und.) ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

329
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

GAS-004 / PROV. E INST. TANQUES ESTACIONARIOS DE GLP CAP. = 4 M3


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION

Comprende la provisión e instalación de los Tanques de almacenaje de GLP Granel, Estas


pertenecen a la categoría industrial, por lo que deben estar certificados por IBNORCA para su uso.

Los Tanques deberán tener sellos de calidad, certificado emitidos por IBNORCA.
El traslado y puesta a tierra de los tanques será ubicado en el lugar dispuesto según planos de obra.

2. MATERIALES Y HERRAMIENTAS Y EQUIPO

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por el SUPERVISION DE OBRA.

Los tanques de almacenaje de GLP Granel, serán de capacidad de 4 metros cúbicos

El contratista proveerá el material para instalación que consistirá en codos, tees, niples, reducciones,
coplas y otros para su funcionamiento, estos serán de acero negro, con sus extremos compatibles
con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.

Los tanques estacionarios para el almacenamiento de GLP además deberán incluir como mínimo
con los siguientes accesorios:

 Medidores de Flujo
 Manómetro contrastado
 Llave de paso
 Soportes de reguladores
 Válvulas de exceso de flujo en las conexiones de ingreso y salida.
 Válvulas de seguridad de acuerdo a la capacidad del tanque.
 Líneas de drenaje.
 Líneas de llenado.

Los accesorios podrán ser empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de


sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que
presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

3. EJECUCION

Los tanques de almacenamiento de GLP deben ser instalados al interior de las casetas de
protección.

La instalación de los accesorios deberá ser realizada en forma cuidadosa y siguiendo en todos los
casos las instrucciones del fabricante o las impartidas por el SUPERVISOR, de tal modo que al concluir
con la instalación se hallen listos para entrar en funcionamiento continuo.

Además, todas las tuberías y sus accesorios se deberán instalar de acuerdo a los requerimientos
descritos en las normas internacionales (ASME, Norma NFPA 58, Cap. 3).

La separación de los tanques entre ellos será ≥ 1 m.

330
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Todo tanque o cilindro de GLP se debe mantener separado por una distancia mínima de 20 m de
materiales combustibles tales como maleza, pasto, residuos sólidos, entre otros.

Respetar las distancias se seguridad respecto a los cables eléctricos (recomendable D > 0.8 m).

El camión grúa se podrá situar al borde de la caseta de protección para la descargar de los tanques.
En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al replanteo y marcado de
ubicación de los Tanques siguiendo los planos de proyecto.

El personal calificado para realizar los trabajos de instalación de Gas debe ser certificado y
acreditado por las instituciones de la ANH y YPFB, y para los trabajos de soldadura deber ser Soldador
6G, debidamente autorizado con Certificado de IBNORCA vigente.

La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.
La prueba final consistirá en una demostración del correcto funcionamiento de los tanques y cada
uno de los artefactos instalados, en presencia del SUPERVISOR DE OBRA.

4. MEDICION

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por pieza instalada que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobadas por el SUPERVISOR DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-005 / PROV. E INST. VAPORIZADORES DE GLP


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DEFINICION

Este ítem comprende la provisión e instalación del equipo de vaporización de Gas Licuado de
Petróleo (GLP) de tipo fuego directo, este tipo de vaporizador aplica el calor directamente a un
tanque a presión que contiene el Gas Licuado (GLP) en estado líquido. El proceso de calentamiento
induce la vaporización, al tiempo que consume pequeñas cantidades del vapor generado.

Este equipo pertenece a la categoría industrial, por lo que deben estar certificados por IBNORCA
para su uso.

El traslado y puesta a tierra de los vaporizadores será ubicado en el lugar dispuesto según planos de
obra.

2. MATERIALES Y HERRAMIENTAS Y EQUIPO

El CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

331
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El contratista proveerá el material para instalación que consistirá en codos, tees, niples, reducciones,
coplas y otros para su funcionamiento, estos serán de acero negro, con sus extremos compatibles
con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.

CARACTERÍSTICAS DEL VAPORIZADOR.

Tipo: Vaporizador de fuego directo / Flujo de paso


Presión de diseño: 290 psig/ 20 bares
Presión Hidrostática: 435 psig/ 30 bares
Capacidad: 80 Kg/Hr.
Encendido del Quemador: Encendido de 9V CD
Válvulas: Entrada de líquido mecánico.
Sistema de control de gas: En mili voltios desarrollado para que mantenga la temperatura del
vapor constante bajo condiciones de carga que cambia.

INTERCAMBIADOR DE CALOR

Termostato de control de temperatura del Gas


Válvula de control de capacidad de Gas
Precisión de funcionamiento interruptor de temperatura.
Regulador de presión de dos etapas para proporcionar rendimiento independiente de los cambios
de presión de entrada y las presiones de Gas en el quemador.
Deflectores de aire de combustión tipo persiana doble.

Además debe incluir los siguientes accesorios:

 Filtro de hidrocarburos pesados


 Adaptador para entubar hacia el exterior la válvula de alivio
 Encendido automático de 10V CA
 Regulador de línea de Distribución.

Los accesorios podrán ser empleados en obra, previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de


sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que
presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

3. EJECUCION

La instalación de los accesorios deberá ser realizada en forma cuidadosa y siguiendo en todos los
casos las instrucciones de fábrica o las impartidas por el SUPERVISOR, de tal modo que al concluir con
la instalación se hallen listos para entrar en funcionamiento continuo.

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al replanteo y marcado de la


ubicación de los vaporizadores de GLP siguiendo los planos de proyecto.

El personal calificado para realizar los trabajos de instalación de los vaporizadores de GLP debe
contar con certificado y acreditado por las instituciones de la ANH y YPFB, y para los trabajos de
soldadura deber ser Soldador 6G, debidamente autorizado con Certificado de IBNORCA vigente.

332
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.
La prueba final consistirá en una demostración del correcto funcionamiento de los vaporizadores de
GLP y cada uno de los artefactos instalados, en presencia del Supervisor.

4. MEDICION

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por vaporizador que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobadas por el SUPERVISOR DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-006 / PROV. E INST. REGULADOR DE PRESIÓN DE PRIMERA ETAPA Y ACCESORIOS


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación de reguladores de primeria etapa del sistema de GLP,
se instalarán a la salida de los tanques con sus respectivos accesorios para reducir la presión del gas
que recibe y la mantiene constante independientemente de los caudales que permite pasar y de la
variación de presión aguas arriba del mismo, dentro de los rangos admisibles.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

El contratista proveerá el material que consistirá en, tuberías, codos, tees, niples, reducciones, coplas
y otros, estos serán de acero negro, del diámetro indicado en los planos de diseño, con sus extremos
compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ASTM y Normas Bolivianas
pertinentes.

El regulador será de marca reconocida debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de


Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CARACTERISTICAS DEL REGULADOR DE PRIMERA ETAPA:

- Regulador: Primera Etapa GLP


- Caudal de GLP: 25 KG/HR
- Presión de Ingreso: 4 BARES.
- Presión de salida: 1.5 BAR
- Diámetro de Conexión: 3/4”

Además, debe incluir:

- Pig Tail.
- Conectores Polo Izquierdo.
- Manómetro de 0- 120 PSI.
333
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

- Manómetro de 0 – 15 PSI.
- Llave de paso de ¾” WOG.
- Soporte del regulador. (perfil de acero negro)
- Puesta a Tierra de los tanques.

El regulador de primera etapa deberá contar con los dispositivos de seguridad de corte automático
del suministro de gas en el siguiente caso:

- Baja presión a la salida del regulador


- Sobre presión a la salida del regulador

Los reguladores deberán cumplir con normas de fabricación internacional y contar con certificación
de origen de homologada por organismos competentes.

Los accesorios podrán ser empleados en obra previa autorización del SUPERVISOR DE OBRA.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de


sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que
presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al replanteo y marcado de


ubicación de los reguladores siguiendo los planos de proyecto.

Previa la localización de cada uno de los puntos iniciales de la red de GLP donde se ubicarán los
equipos a ser alimentados o de los sectores donde deberán ser instalados los accesorios, el
Contratista, con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de los accesorios
los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o
planillas respectivas.

Las uniones de los elementos y/o accesorios de Acero Negro serán mediante arco eléctrico

Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista y
Supervisión.

La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

El personal calificado para realizar los trabajos de instalación de Gas debe ser certificado y
acreditado por las instituciones de la ANH y YPFB, y para los trabajos de soldadura deber ser Soldador
6G, debidamente autorizado con Certificado de IBNORCA vigente.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir por regulador y accesorios instalados que haya
cumplido con todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobadas por la
SUPERVISOR DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada PIEZA (pza.). Dicho
precio será la compensación total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del Ítem.
334
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-007 / PROV. Y TENDIDO TUBERÍA DE ACERO NEGRO E-40 D=1”


GAS-008 / PROV. Y TENDIDO TUBERÍA DE ACERO NEGRO E-40 D=3/4”
GAS-009 / PROV. Y TENDIDO TUBERÍA DE ACERO NEGRO E-40 D=1/2”
UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tubería de acero negro SCH 40 sin costura
construido bajo norma API 5L o ASTM A53 para la distribución de GLP a las edificaciones que requiera
el suministro del mismo.
El tendido de las tuberías será de acuerdo a los planos constructivos y de detalle del proyecto.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de acero negro, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción.

ACCESORIOS: Acero Negro SCH 40 según especificación ANH y YPFB


TUBERÍA INCORPORADA: Protegida con pintura anticorrosiva y cinta aislante
TUBERÍA ENTERRADA: Protegida con cinta anticorrosiva – POLIKEN (negra y blanca)
CRUCE DE MUROS: Protegida con funda
OTROS CRUCES: Protegida con funda (PVC) y cinta.
ENSAMBLADURA: La instalación será hecha mediante soldadura con arco eléctrico
utilizando electrodo 6010 como material de aporte en lugares
enterrados e incorporados

Los tubos deberán ser de color uniforme.

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas, sin costura y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en
sesgo.

Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
caso utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo soldable, según se especifique en el proyecto.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la


tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material
que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargue, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

335
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que demande
la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la Norma
Boliviana.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebarbas o cualquier otro
defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.

MANO DE OBRA

El personal calificado para realizar los trabajos de instalación de Gas debe ser certificado y
acreditado por las instituciones IBNORCA vigente. de la ANH y YPFB, y para los trabajos de soldadura
deber ser Soldador 6G, debidamente autorizado con Certificado de

HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA al Inicio de
la actividad.

3. EJECUCIÓN

CORTE DE TUBERÍAS

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadras, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente
fino y eliminando las rebarbas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del
tubo. Una vez efectuado el corte de tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el
empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

SISTEMAS DE UNIÓN DE LAS TUBERÍAS

Unión soldable

Para la ejecución de las soldaduras se deberán tener en cuenta los siguientes requisitos:

1) Los extremos de los tubos serán biselados.

336
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2) En el caso de que los mismos no estén provistos con bisel de fábrica, el mismo podrá efectuarse en
obra.
3) Los tubos antes de ser soldados deberán tener sus bocas perfectamente limpias (a brillo metálico),
sin abolladuras ni cuerpos extraños. Si es necesario, se pasarán solventes volátiles limpios a fin de
quitar la suciedad. El bisel del tubo debe estar libre de óxidos, escamas, estrías, desgarraduras u otros
defectos que puedan afectar a una soldadura adecuada.

4) La boca del tubo debe quedar libre de material asfáltico lo menos en 10 cm para evitar que al
calentarse el mismo pueda contaminar el material de aporte de la soldadura.

5) Los tubos serán presentados de modo que el espaciado sea uniforme en toda la periferia y
adecuado al diámetro del tubo de modo tal que asegure una penetración completa y sin
quemaduras pasantes. Si los diámetros de los tubos no fuesen iguales, se enfrentarán de modo tal
que el escalón sea uniforme en toda la periferia, ajustando el mismo a lo indicado en la norma ANSI B
31.8.

6) No se admitirá el martillado del tubo para obtener la alineación adecuada o condiciones


favorables para la ejecución del cordón base. La abertura de raíz será como mínimo de 1,58 mm
(1/16”)

7) Para presentar los tubos se utilizarán presentadores exteriores o interiores, en función del diámetro
de la cañería.

8) Para tuberías de hasta 304 mm (12”) d.n., se utilizará presentadores interiores o exteriores.

9) Para tuberías mayores de 304 mm (12”) d.n., se utilizará presentador interno obligatoriamente.

10) Si los tubos a unir son con costura longitudinal, éstas deberán estar desplazadas entre sí en no
menos de 20”.
11) En las soldaduras a 90º para las derivaciones, el tubo deberá ser presentado de forma que el
espaciado sea uniforme, para lo cual el de menor diámetro será recortado en forma conveniente
(“boca de pescado”).

12) No se podrán utilizar electrodos mojados o húmedos. Los mismos deberán tener la humedad
óptima de fábrica, para lo cual las cajas se mantendrán cerradas y solamente se abrirán una por vez
y a medida que se vayan utilizando. La Concesionaria tendrá derecho a realizar un análisis de los
electrodos y someterlos además a los ensayos prescritos por la AWS.

13) Las soldaduras se harán con tres (3) pasadas como mínimo, cada una de espesor
aproximadamente 1/3 del espesor de la pared. La soldadura debe quedar con un refuerzo de
aproximadamente 1,2 mm de altura y deberá tener además buena penetración, ambas en toda la
periferia del tubo.

14) No se ejecutarán soldaduras en las cuales el soldador deba adoptar posiciones muy incómodas o
en las cuales no tenga buen control visual de su trabajo. Cuando se deba trabajar en zanjas, éstas
deberán ser lo suficientemente amplias y además deberán estar limpias y sin agua.

15) Los segmentos de soldadura efectuados deberán estar espaciados uniformemente en la periferia
del tubo, y tendrán una longitud que sumada, no deberá ser inferior que el 50 % de la periferia del
tubo antes de quitar el presentador. Hasta que no se haya ejecutado la primera pasada, no podrá
moverse el mismo en ninguna forma y bajo ningún concepto.

16) La segunda y tercera pasada podrá hacerse en cambio por el método de girado de tubo (rolling
Method).

337
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

17) No deberán coincidir los comienzos de dos pasadas consecutivas en una misma soldadura.

18) La limpieza entre capas de soldadura deberá hacerse de modo que se eliminen totalmente las
escamas o escorias de cada pasada.

19) Igual criterio se seguirá para la última pasada.

20) Se deberá separar de la obra todo tubo en que se descubrieran laminaciones, extremos
agrietados, abolladuras u otros defectos.

21) Cuando se realice una reparación de soldadura, el material defectuoso deberá ser totalmente
eliminado.

22) No deberán ejecutarse soldaduras cuando la calidad de las mismas pueda ser perjudicada por
las condiciones meteorológicas predominantes, incluido, pero no limitado a la humedad atmosférica,
tormentas de tierra o arena o vientos fuertes.

23) Pueden usarse defensas contra el viento cuando ello sea práctico

24) Durante la realización de los trabajos, la Concesionaria tendrá derecho a cortar soldaduras a
efectos de someterlas a ensayos y revisar las máquinas de soldar lo mismo que sus instrumentales,
para verificar que dichos elementos estén en perfectas condiciones de funcionamiento.

25) De surgir algún inconveniente que impida el normal funcionamiento de estas máquinas no se
permitirá realizar ningún trabajo con ellas hasta tanto se subsanen las fallas, o se reemplacen por
otras más adecuadas.

26) Al comienzo de la soldadura de cada tramo de cañería, se deberá colocar un cepillo de


alambre de acero, que se hará deslizar a través de la misma mediante un alambre a medida que
avance la soldadura de los empalmes, con el objeto de asegurar la perfecta limpieza del tramo de
cañería ejecutado.

27) El cepillo debe quedar siempre detrás de la soldadura que se ejecute.

28) Cuando se suspendan los trabajos deberán cerrarse completamente los extremos abiertos de la
línea con tapas herméticas para evitar que en la cañería penetren elementos extraños.

29) La Concesionaria tendrá el derecho de probar todas las soldaduras por los métodos que estime
convenientes.
30) En las instalaciones de alta presión no se admitirán soldaduras de tubos que entre sí formen un
ángulo distinto a 90º.

31) Cuando sea necesario efectuar cortes para empalmar tuberías se utilizará la máquina de corte y
biselado de tubos.

32) No está permitido cortar o agujerear la cañería con arco eléctrico.

Se realizará la provisión y tendido de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y


funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de instalación y colocación se realizará en forma
adecuada. Se utilizará mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido en METRO (m) que haya cumplido con todas las exigencias descritas en las
especificaciones técnicas y aprobado por la SUPERVISIÓN DE OBRA.
338
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por METRO (m). Dicho precio será la compensación total por
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-010 / PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA TUBERIA D = 1¨


GAS-011 / PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA TUBERIA D = 3/4¨
GAS-012 / PROV. E INST. AISLAMIENTO TERMICO PARA TUBERIA D = 1/2"
UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y colocado de aislamiento térmico a las tuberías (acero
negro/acero galvanizado) de la red de distribución externe e interna de Gas Licuado de Petróleo
(GLP).

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
aislación de las tuberías, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

Los aislantes para la tubería serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras
al Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

El aislante para la tubería debe cumplir con las siguientes características técnicas:

Material: Tipo lana de vidrio de 9 [lb/pie3] de densidad


Características: Retardante de llama, no corroe los metales.
Conductividad térmica: No mayor a 0.25 [Btu pie2/h in].
Espesor mínimo: 25 [mm].
Recubrimiento: Lámina de papel de aluminio pegado al aislante que sirva de barrera
de
vapor.

Las juntas de material aislante se recubrirán con cinta adhesiva de aluminio.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá colocado del aislamiento térmico a


las tuberías de acero negro/acero galvanizado de la red de distribución externe e interna de Gas
Licuado de Petróleo (GLP).

La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por METRO (m), que haya cumplido con todas las exigencias descritas en las
especificaciones técnicas y aprobado por el Supervisor de Obra.

339
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

5. FORMA DE PAGO

Este ítem será pagado por METRO (m) ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las
presentes especificaciones, aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total de los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-013 / PROV. Y COLOCADO AISLACIÓN TÉRMICA (FIBRA DE VIDRIO Y FORRO DE CHAPA)


UNIDAD: METRO CUADRADO (m2)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende de provisión y colocado de aislamiento térmico de fibra de vidrio forrada con
plancha galvanizada.

Los tanques de almacenamiento de Gas deben ser montados con lana de vidrio por la parte exterior
y proteger con plancha galvanizada.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

El aislante térmico será de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al


Supervisor de Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CRACTERISTICAS:

- Espesor del aislante térmico: 10 cm


- Sujeción en la parte exterior de los tanques.
- Colocado de chapa de acero galvanizado

3. EJECUCIÓN

Los tanques estacionarios de almacenaje de Gas se deberán aislar con lana de vidrio, montado por
la parte exterior y protegidos con plancha de acero galvanizado.

La lana de papel de aluminio deberá sellar con cinta adhesiva de aluminio para mantener la
integridad de la membrana a prueba de vapor de agua.

Todas las dimensiones de los tanques se muestran en los planos o láminas de diseño se refieren al
tamaño interior libre necesario. La medida exterior de los tanques deberá ser considerada para
acomodar al aislamiento externo cuando así lo requiera.

Se realizará la instalación de acuerdo a criterios técnicos y manuales del fabricante, respetando la


normativa aplicable y las recomendaciones del proveedor.

4. MEDICIÓN
340
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este Ítem será medido por METRO CUADRADO (m2), es decir, por desarrollo del aislamiento a los
tanques que haya cumplido con todas las exigencias descritas en la especificación técnica y
aprobada por la SUPERVISIÓN DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por METRO CUADRADO (m2). Dicho precio será la compensación
total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-014 / PROV. E INST. VALVULA D= 1”


GAS-015 / PROV. E INST. VALVULA D= 3/4”
GAS-016 / PROV. E INST. VALVULA D= 1/2”
UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión e instalación de válvulas de esfera de accionamiento de ¼ de


vuelta con tope (apertura en un giro de 90º) para Gas Licuado de Petróleo, a palanca y/o mariposa
(mando palomillo) de paso total, rosca Whitworth gas, temperatura de trabajo -20º a 95ºC.

Norma NAG 213 “Construcción y Ensayos de válvulas de Accionamiento rápido, sin lubricación
externa para instalaciones de Gas a media presión y baja.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación de las válvulas, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

Las válvulas serán de marca reconocida, debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de
Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al marcado de ubicación de las


válvulas de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.
Se realizará la provisión e instalación de las válvulas con conexión roscada, mismas que deberán ser
instaladas según planos,

VALVULAS EN LOS COFRES DE REGULACION

Las válvulas serán instaladas de acuerdo a criterios técnicos estandarizados, aprobados por la
Supervisión, que permitan su operación y funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de
instalación y colocación se realizará en forma Supervisada.

VALVULAS EN COCINAS

Las válvulas en las cocinas serán con conexión roscada deberán ir instaladas en cajas empotradas,
con comunicación a la atmosfera (ventilación) para un fácil manipuleo y mantenimiento de la
válvula.
341
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La unión será mediante cinta teflón de ¾”.

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y


funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de instalación y colocación se realizará en forma
adecuada.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir por válvulas instaladas que haya cumplido con todas
las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobadas por la SUPERVISIÓN DE OBRA.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza.). Dicho
precio será la compensación total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-017 / PROV. Y COLOCADO DE GABINETE PARA REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión y colocado de gabinetes (cofres) para los reguladores de segunda
etapa del Sistema de Distribución de Gas, que en su interior consta de Válvula de Acometida,
regulador, manómetro y accesorios para el suministro de Gas Licuado de Petróleo a los equipos que
requieran del mismo.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Todos los materiales, herramientas necesarias para la realización de este ítem, deberán ser provistos
por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.

El gabinete deberá ser fabricado con cualquiera de los siguientes materiales que a continuación se
autorizan:
Material de acero o sintético y combustible

Las planchas de material sintético tendrán un espesor mínimo de 3 mm. El proveedor o fabricante
deberá presentar el certificado de resistencia a la radiación ultravioleta del material sintético

Las planchas de acero serán de 0.70 mm. de espesor mínimo con dos capas de pintura anticorrosiva
y dos manos de pintura sintética de acabado

Las mediciones del gabinete serán tales que permitan la instalación, desmontaje del relador y/o
medidor y accesorios y pruebas de hermeticidad sin impedimentos ni dificultades y dejando el
espacio suficiente entre las paredes del gabinete y las caras laterales y frontales para evitar contacto
con el equipo y accesorios.

El gabinete de seguridad y medición debe contar con una ventilación tanto en la parte superior
como inferior cada una con una superficie libre no menor a 10 cm2 debiendo evitar el ingreso de
agua en el caso de ubicación en exterior.
342
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La puerta del gabinete será consistente e indeformable (con nervaduras y refuerzos de ser
necesario).
Los gabinetes de regulación deben llevar estampados la instalación GAS.

En todos los casos los gabinetes llevan en la puerta un marcado identifica torio ya sea en relieve o
con pintura con el logotipo de la empresa distribuidora en los gabinetes de regulación la apertura de
la puerta será de tipo bipolar pivotante lateral desmontable o fijo siempre y cuando forme un angulo
de 135° como mínimo entre la posición abierta y cerrada.

El color de los gabinetes será definido en función a la arquitectura de los bloques.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá a la ubicación y marcado del


gabinete de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.

El regulador debe ser instalado en un gabinete el cual debe tener dimensiones tales que permitan la
conexión de accesorios a las tuberías, así como las operaciones de control y mantenimiento.

Debe garantizar la protección contra la intemperie

El gabinete de la regulación puede ser colocado en la fachada de la vivienda ya sea empotrada o


adosada en un muro de o pilastra, en el caso de que el muro sea de ladrillo se deberá realizar los
trabajos necesarios de mampostería con la finalidad de asegurar su optima fijación

Las máscaras de gabinete quedarán alejadas como mínimo a 0.5 mm de fuego abierto debiendo
extenderse esa distancia a 1 m. cuando estos se ubiquen por encima de gabinete del gabinete 0.30
m. de instalaciones eléctricas no antiexplosivas.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza.), es decir por gabinete colocado que haya cumplido con
todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobadas por la SUPERVISIÓN DE
OBRA

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza.). Dicho
precio será la compensación total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-018 / PROV. E INST. REGULADOR DE PRESIÓN DE SEGUNDA ETAPA DE 10 M3/HR


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem se refiere a la provisión e instalación del regulador de segunda etapa del sistema de Gas
con sus respectivos accesorios para reducir la presión del fluido/gas que recibe y la mantiene

343
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

constante independientemente de los caudales que permite pasar y de la variación de presión


aguas arriba del mismo, dentro de los rangos admisibles.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

El contratista proveerá el material que consistirá en, tuberías, codos, tees, niples, reducciones, coplas
y otros, estos serán de acero galvanizado del diámetro indicado en los planos de diseño, con sus
extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes.

El regulador será de marca reconocida debiendo el Contratista presentar muestras al Supervisor de


Obra para su aprobación respectiva, previa su instalación en obra.

CARACTERISTICAS DEL REGULADOR DE SEGUNDA ETAPA:

- Regulador: Primera Etapa GLP


- Caudal de GLP: 10.00 M3/HR
- Presión de salida: 20 - 37 MBAR
- Diámetro de Conexión: 3/4”

Además, incluye:

- Manómetro de medición a la salida del regulador de 0 – 50 Mili Bares

El regulador de segunda etapa MPA/BP deberá contar con los dispositivos de seguridad de corte
automático del suministro de gas en cado de sobre presión a la salida del regulador

Los reguladores deberán cumplir con normas de fabricación internacional y contar con certificación
de origen de homologada por organismos competentes.

El regulador de presión debe ser colocado en recinto ventilado o aireado y debe ser ubicado al
abrigo de las causas de deterioración o de mal funcionamiento (choques, vibraciones, atmosfera
corrosiva, temperatura demasiado baja o demasiada elevada, humedad).

Los accesorios (codos, yees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica, Las juntas serán del
tipo roscado o según se especifique en el proyecto.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de


sus accesorios, debiendo reemplazar, antes de su utilización en obra, todo aquel material que
presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al replanteo y marcado de


ubicación de los reguladores siguiendo los planos de proyecto.

Previa la localización de cada uno de los puntos iniciales de la red de GLP donde se ubicarán los
equipos a ser alimentados o de los sectores donde deberán ser instalados los accesorios, el
Contratista con la aprobación del SUPERVISOR DE OBRA, procederá a la instalación de los accesorios,
los mismos respetando los diagramas de nudos y todos los otros detalles señalados en los planos o
planillas respectivas.
344
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan la instalación de


acuerdo reglamentación vigente. Se utilizará personal calificado para la instalación.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el Contratista y
Supervisión.

La instalación debe realizarse en estricto cumplimiento a las especificaciones técnicas del fabricante.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza.), es decir por regulador instalado que haya cumplido con
todas las exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobadas por la SUPERVISIÓN DE
OBRA

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza.). Dicho
precio será la compensación total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-019 / PROV. Y TENDIDO TUBERÍA DE ACERO GALVANIZADO D = 1 1/2”


GAS-020 / PROV. Y TENDIDO TUBERÍA DE ACERO GALVANIZADO D = 1”
GAS-021 / PROV. Y TENDIDO TUBERÍA DE ACERO GALVANIZADO D = 3/4”
GAS-022 / PROV. Y TENDIDO TUBERÍA DE ACERO GALVANIZADO D = 1/2”
UNIDAD: METRO (m)

1. DEFINICIÓN

Este ítem comprende la provisión y el tendido de tubería de acero galvanizado sin costura fabricado
bajo norma NAG 250 o ASTM A53, con espesor de pared mínimo de 2.90 mm para la distribución de
Gas Licuado de Petróleo a los artefactos que requieran el suministro de energía, la instalación será de
acuerdo a los planos constructivos y de detalle establecidos para el Proyecto, y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.

2. MATERIAL, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de acero galvanizado, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción.

ACCESORIOS: Acero galvanizado roscado según especificación ANH.


TUBERÍA INCORPORADA: Protegida con pintura anticorrosiva y cinta aislante
TUBERÍA ENTERRADA: Protegida con cinta anticorrosiva - POLIKEN
CRUCE DE MUROS: Protegida con funda
OTROS CRUCES: Protegida con funda (PVC) y cinta.

ENSAMBLADURA: La instalación será hecha mediante soldadura con


oxiacetilénico utilizando varillas de bronce y bóra como material de aporte en lugares enterrados
e incorporados.

345
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas, sin costura y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo, los tubos deben ser de color
uniforme.

Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica, no
aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en
sesgo.

Así mismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
caso utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.

Las juntas serán del tipo soldable, según se especifique en el proyecto.

El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la


tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material
que presentará daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le
reconozca pago adicional alguno.

Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el


descargue, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el
material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de
Órdenes, incluyendo cantidades, diámetros y otros.

Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebarbas o cualquier otro
defecto de fabricación.

Estas llaves de paso tipo cortina deberán ser de vástago desplazable y deberán ajustarse a las
Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.

La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.

MANO DE OBRA

El personal calificado para realizar los trabajos de instalación de Gas debe ser certificado y
acreditado por las instituciones de la ANH y YPFB.

HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA al Inicio de
la actividad.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá al replanteo y ubicación de las


tuberías de calefacción de acuerdo a los planos constructivos del proyecto.

Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente
fino y eliminando las rebarbas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del
tubo. Una vez efectuado el corte de tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el

346
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

empleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.

Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.

Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.

Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.

SISTEMAS DE UNIÓN DE LAS TUBERÍAS

Unión soldable, para la ejecución de las soldaduras se deberán tener en cuenta los siguientes
requisitos:

1) Los extremos de los tubos serán roscados.


2) En el caso de que los mismos no estén provistos con rosca de fábrica, el mismo podrá efectuarse
en obra.
3) Los tubos antes de ser soldados deberán tener sus bocas perfectamente limpias (a brillo metálico),
sin abolladuras ni cuerpos extraños. Si es necesario, se pasarán solventes volátiles limpios a fin de
quitar suciedad. El bisel del tubo debe estar libre de óxidos, escamas, estrías, desgarraduras u otros
defectos que puedan afectar a una soldadura adecuada.
4) La boca del tubo debe quedar libre de material asfáltico lo menos en 10 cm para evitar que al
calentarse el mismo pueda contaminar el material de aporte de la soldadura.
5) No se ejecutarán soldaduras en las cuales el soldador deba adoptar posiciones muy incómodas o
en las cuales no tenga buen control visual de su trabajo. Cuando se deba trabajar en zanjas, éstas
deberán ser lo suficientemente amplias y además deberán estar limpias y sin agua.
6) Se deberá separar de la obra todo tubo en que se descubrieran laminaciones, extremos
agrietados, abolladuras u otros defectos.
7) Cuando se realice una reparación de soldadura, el material defectuoso deberá ser totalmente
eliminado.
8) No deberán ejecutarse soldaduras cuando la calidad de las mismas pueda ser perjudicada por las
condiciones meteorológicas predominantes, incluido, pero no limitado a la humedad atmosférica,
tormentas de tierra o arena o vientos fuertes. Pueden usarse defensas contra el viento cuando ello
sea práctico
10) Durante la realización de los trabajos, Supervisión tendrá derecho a cortar soldaduras a efectos
de someterlas a ensayos y revisar el equipo de soldar lo mismo que sus instrumentales, para verificar
que dichos elementos estén en perfectas condiciones de funcionamiento.
11) De surgir algún inconveniente que impida el normal funcionamiento de estas máquinas no se
permitirá realizar ningún trabajo con ellas hasta tanto se subsanen las fallas, o se reemplacen por
otras más adecuadas.
12) Al comienzo de la soldadura de cada tramo de cañería, se deberá colocar un cepillo de
alambre de acero, que se hará deslizar a través de la misma mediante un alambre a medida que
avance la soldadura de los empalmes, con el objeto de asegurar la perfecta limpieza del tramo de
cañería ejecutado.
13) Cuando se suspendan los trabajos deberán cerrarse completamente los extremos abiertos de la
línea con tapas herméticas para evitar que en la cañería penetren elementos extraños.
Se realizará la provisión e instalación de acuerdo a criterios técnicos que permitan su operación y
funcionamiento adecuado. Todo el procedimiento de instalación y colocación se realizará en forma
adecuada. Se utilizará mano de obra calificada.

4. MEDICIÓN
347
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este Ítem será medido en METRO (m) que haya cumplido con todas las exigencias descritas en las
especificaciones técnicas y aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por METRO (m). Dicho precio será la compensación total por
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-023 / PROV. Y COLOCADO REJILLAS DE VENTILACIÓN


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión y colocado de rejillas de extracción, para los sistemas de
ventilación en las cocinas para la renovación, extracción y ventilación de aire. Las rejillas de deben
ser fabricadas en aluminio anodizado.

2. MATERIALES, EQUIPO Y HERRAMIENTAS

EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados previamente por LA SUPERVISION de obra.

CARACTERÍSTICAS:

- Dimensiones: 20 x 20 cm
- Área libre neta mínima requerida: 100.00 [cm2]
- Espesor: 1.0 [mm].
- Pintura: Al horno, color a definir.
- Incluye su instalación en ambas caras.
- El orificio de la pared debe tener una leve pendiente hacia afuera.

3. EJECUCIÓN

En coordinación con la Supervisión y el Contratista, se procederá a la ubicación de las rejillas de


ventilación siguiendo los planos de proyecto.

Se efectuará la instalación de las rejillas en cuanto se haya construido el muro identificado


previamente su ubicación, misma que debe ser aprobada por la Supervisión de Obra. En caso de ir
en vidrio se deberá tener el cuidado respectivo.

4. MEDICIÓN

Este Ítem será medido por PIEZA (pza), es decir, por rejilla instalada que haya cumplido con todas las
exigencias descritas en las especificaciones técnicas y aprobado por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO

348
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, y pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada por PIEZA (pza). Dicho precio será la compensación total por
todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-024 / PRUEBAS DE PRESION


UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende los trabajos para la ejecución de la prueba de presión del sistema de Gas
Licuado de Petróleo, el cual permitirá verificar la resistencia y hermeticidad de todo el circuito de
tubería de acero negro y galvanizado de distribución de Gas, como así también los trabajos, limpieza
y secado e inhibición del agua residual para evitar la formación de hidratos.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS


La empresa contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas, instrumentos de
medición y equipos necesarios para someter la prueba de presión al circuito de tubería y accesorios.

Para realizar la prueba de presión deberá contar mínimamente con: compresores, válvulas
necesarias para las pruebas, tuberías de conexión, manómetro de precisión debidamente
certificado por la Autoridad competente, así mismo deberá contar con personal capacitado para la
ejecución de estas pruebas.

Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.

3. EJECUCIÓN
Una vez concluida la instalación del sistema de Gas Licuado de Petróleo, se llevará a cabo las
pruebas de presión correspondiente. Éstas deben realizarse en presencia del supervisor de obra, caso
contrario no tendrán validez alguna y el trabajo será rechazado.

Las PRUEBA DE PRESION, HERMETICIDAD O FUGAS deberá ser realizada de acuerdo a normas técnica
vigentes, presentando ante la Supervisión previamente, el informe técnico que describirá el
procedimiento a ser efectuado. Para el presente caso no se permitirá el intercambio de masa en el
sistema por lo que el Supervisor de Obra está facultado a instalar precintos que eviten la
manipulación de válvulas de intercambio de masa del sistema. La ejecución deberá coordinarse
previamente con la Supervisión.

La prueba final consistirá en una demostración del correcto funcionamiento de todos y cada uno de
los artefactos instalados, en presencia del Supervisor.

4. MEDICIÓN
el ítem será medido por METRO (m). la aprobación será emitida una vez que el supervisor compruebe
que la prueba ha sido concluida sin ninguna observación y la empresa contratista haya entregado
toda la documentación solicitada.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones y aprobado por el
supervisor de obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada METRO (m). dicho
precio será la compensación total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del Ítem.
349
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-025 / PROV. Y TENDIDO DE CINTA DE SEÑALIZACIÓN


UNIDAD: METRO (m)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende la provisión y tendido de cinta señalización de Gas, de acuerdo a los planos
constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de obra.

2. MATERIALES, Y EQUIPOS

Todos los materiales, herramientas necesarias para la realización de este ítem, deberán ser provistos
por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del Supervisor de Obra.

3. EJECUCIÓN

Se deberá realizar el colocado de la cinta de señalización a lo largo de toda la zanja a una


profundidad según planos respecto del nivel del suelo natural.

La cinta de señalización debe ser ubicada 30 cm antes del nivel superior de la zanja indicando la
palabra "PRECAUCIÓN LÍNEA DE GAS", esta cinta de señalización.

4. MEDICIÓN

La provisión y tendido de la cinta de señalización, se medirá por METRO (m) ejecutado y aprobado
por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada METRO (m).

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-026 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA CERNIDA INCL. MATERIAL


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse después de
haber sido aprobado en forma escrita por el SUPERVISOR DE OBRA la zanja para el tendido de la
tubería, según se especifique en los planos, las cantidades establecidas en la propuesta y/o
instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA.

Específicamente se refiere al empleo de tierra cernida y seleccionada, echada por capas, cada una
debidamente compactada, después de haber realizado el tendido de las tuberías en los lugares
indicados en el proyecto o autorizados por la SUPERVISIÓN de obra.

350
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la


ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser aprobados por el SUPERVISOR DE OBRA al Inicio de
la actividad.

3. EJECUCIÓN

Los trabajos de relleno y compactado de zanja serán autorizados por el SUPERVISOR DE OBRA,
siempre y cuando se verifique en zanja lo siguiente:

La zanja deberá estar perfilada con un ancho constante según plano de detalle en toda su
profundidad, libre de cualquier escombro o cualquier otro elemento que pueda dañar la tubería.

En casos especiales o por razones técnicas el SUPERVISOR DE OBRA podrá autorizar la ejecución de
obras de albañilería (hormigones y mampostería de ladrillo), para apoyar, proteger y separar la
tubería, convenientemente de algún objeto enterrado.

En caso de presentarse daños en los servicios básicos existentes el CONTRATISTA deberá realizar las
reparaciones necesarias o las gestiones necesarias con la entidad correspondiente si el daño así lo
amerita.

Antes del tendido de las tuberías, el relleno se ejecutará con tierra cernida (zarandeada en malla
cuadrada de 8 milímetros), previamente aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.

El relleno y compactado de material, se realizará en dos capas de material. La primera capa será
material fino (tierra cernida) que servirá de asiento para el confinamiento de la tubería. El espesor de
la cama será de 15 cm, la cual será nivelada y asentada, la segunda capa será la de protección de
tubería con un espesor 25 cm, las mismas que serán debidamente asentadas con apisonadores
manuales, el control de compactación será realizado por el SUPERVISOR DE OBRA.

Para la verificación de espesores se utilizará una varilla de medición.

El relleno de cada uno de los tramos de las tuberías se realizará previa autorización del SUPERVISOR
DE OBRA, dejando constancia escrita en el Libro de Órdenes, después de haber comprobado el
debido tendido y el estado perfecto de revestimiento exterior de la tubería. Además, deberá quedar
verificado que la tubería se encuentra apoyada uniformemente en su lecho.

En caso de ser necesaria la utilización de agua para la compactación del suelo, la operación deberá
ser previamente autorizada por la Supervisión.
En caso que por efecto de las lluvias, rotura de tuberías de agua o cualquier otra causa, que haya
afectado las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, inundando, el CONTRATISTA deberá
remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con el contenido de humedad
requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será
ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

Tan pronto como se haya terminado el relleno el CONTRATISTA deberá realizar la limpieza y retiro de
todos los escombros incluyendo rocas de gran tamaño, equipos y materiales en exceso o
rechazados, que serán llevados a sitios autorizados.

4. MEDICIÓN

El relleno y compactado de tierra cernida se medirá por metro cúbico (m 3) compactado en su


posición final de secciones autorizadas y reconocidas por el SUPERVISOR DE OBRA.
351
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado descontando el volumen de la


tubería y de las fundas de seguridad, cámaras etc.

5. FORMA DE PAGO

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle a las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será
cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por las materias, mano de obra herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los y trabajos.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-027 / RELLENO Y COMPACTADO TIERRA COMÚN


UNIDAD: METRO CUBICO (m3)

1. DESCRIPCIÓN

Este ítem comprende los trabajos de relleno y compactado en las zanjas de excavaciones
ejecutadas para alojar tuberías, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de
propuestas, planos y/o instrucciones del SUPERVISOR DE OBRA. Esta actividad se iniciará una vez
concluidos y aceptados los trabajos de tendido de tuberías y la tapada con tierra cernida.

Específicamente se refiere al empleo de tierra común o seleccionada, echada por capas, cada una
debidamente compactada con máquina.

2. MATERIALES, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El CONTRATISTA proporcionará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios


(compactadora mecánica, etc.) para la ejecución de los trabajos, los mismos deberán ser
aprobados por el SUPERVISOR al Inicio de la actividad. El material de relleno, será provisto de la
misma excavación. El material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído
de la excavación, libre de pedrones y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho
material de la excavación el CONTRATISTA proporcionara el material necesario autorizado por el
SUPERVISOR DE OBRA sin costo adicional.

No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como


tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo
de suelos con piedras mayores a 8 cm. de diámetro.

3. EJECUCIÓN

Los trabajos de relleno y compactado de zanja serán autorizados por el SUPERVISOR, siempre y
cuando se verifique en zanja lo siguiente:

La zanja deberá estar perfilada, libre de cualquier escombro o cualquier otro elemento que pueda
dañar la tubería.

A partir de la capa de relleno con tierra cernida, se colocará material de relleno (tierra común), en
una altura especificada en os planos de construcción.
352
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

En caso de presentarse daños en los servicios básicos existentes, el CONTRATISTA deberá realizar
las reparaciones necesarias o las gestiones necesarias con la entidad correspondiente si el daño así
lo amerita.

El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta (Compactadora


mecánica). En caso de no estar especificado el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser
empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación
especificada.

El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm., con un contenido óptimo de
humedad, procediéndose al compactado. A requerimiento del SUPERVISOR DE OBRA, se efectuarán
pruebas de densidad y/o calicatas en sitio, corriendo por cuenta del CONTRATISTA los gastos que
demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido
en más de tres puntos, el CONTRATISTA deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.

El grado de compactación para vías con tráfico vehicular deberá ser de 95% del Proctor modificado.

El SUPERVISOR DE OBRA exigirá la ejecución de pruebas de densidad y/o calicatas en sitio a


diferentes niveles del relleno, por lo cual el CONTRATISTA deberá tener a disposición en obra los
equipos de ensayos correspondientes y en cantidad suficiente. Las pruebas de compactación serán
llevadas a cabo por un laboratorio especializado, quedando a cargo del CONTRATISTA el costo de
las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, el CONTRATISTA deberá repetir
el trabajo por su cuenta y riesgo.

En caso de ser necesaria la utilización de agua para la compactación del suelo, la operación deberá
ser previamente autorizada por la Supervisión.

En caso que, por efecto de las lluvias, rotura de tuberías de agua o cualquier otra causa, que haya
afectado las zanjas rellenadas o sin rellenar, si la cantidad de tierra para el relleno fuera insuficiente,
el CONTRATISTA deberá remover todo el material afectado y proveer el material de relleno con el
contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones.
Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA.

La cinta de señalización debe ser ubicada 30 cm antes del nivel superior de la zanja indicando la
palabra "PRECAUCIÓN LÍNEA DE GAS".

Todas las áreas comprendidas en el trabajo deberán nivelarse en forma uniforme. La superficie final
deberá entregarse libre de irregularidades.

En todo momento los bordes de la zanja deberán tener un espacio libre de 30 cm; para evitar que el
material excavado u otros elementos perjudiciales caigan a la zanja.

Tan pronto como se haya culminado con el relleno y compactado, el CONTRATISTA una vez
finalizada esta actividad deberá proceder al:

a) Retiro de todos los escombros y materiales en exceso o rechazados.

b) Restauración de la configuración original del terreno, después de la compactación

c) Limpieza y retiro de todos los escombros incluyendo rocas de gran tamaño, que serán
llevados a sitios autorizados.

4. MEDICIÓN
353
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El relleno y compactado con relleno común será medido en METROS CÚBICOS (m 3), de acuerdo a la
geometría del espacio rellenado y compactado en su posición final. Secciones que serán aprobadas
por el SUPERVISOR.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

GAS-028 / PROV. Y COLOCADO DE EXTINTORES INCLUYE LETREROS DE SEGURIDAD


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión y colocado de extintores de fuego e incluye letreros de seguridad,
los mismos deben ser colocados en las casetas del sistema de Gas Licuado de Petróleo (GLP) con la
finalidad de brindar seguridad e información de prevención a personas ajenas al uso de gas.

2. MATERIALES Y HERRAMIENTAS
EL CONTRATISTA proveerá los materiales, las herramientas y los equipos necesarios para ejecutar la
instalación, los mismos que deberán ser aprobados por LA SUPERVISION de obra.

Los materiales a ser utilizados como extintores deben poseer certificado de calidad, con fecha de
carga vigente, próximo mantenimiento, etc.

Los letreros de seguridad deben ser de medidas mínimas de 40X60 cm, de material incombustible, y
serán colocados en lugares visibles en el exterior de caseta de alojamiento de tanques de gas.

3. EJECUCIÓN
En coordinación con la Supervisión, el Contratista procederá al marcado y ubicación de los extintores
y letreros.

El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para ejecutar este
Ítem.

LETREROS DE PREVENCIÓN
La puerta de acceso al recinto deberá garantizar una abertura mínima de 1200 mm x 2000 [mm],
será de apertura hacia el exterior y poseerá cerradura de seguridad. El usuario podrá prever su
acceso desde la Terminal al recinto mediante una puerta de menor dimensión. En la puerta de
acceso para el personal de la concesionaria y optará el usuario se colocará carteles con las
siguientes leyendas:

354
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

EXTINTOR
Se deberá colocar extinguidores de fuego de tipo polvo seco, basado químicamente de potasio en
cada caseta, construido e instalado según disposiciones vigentes. Este será colocado en parte
exterior de la caseta de alojamiento de a batería de garrafones, asimismo se deberá preveer de
proteger al mismo de la inclemencia del medio ambiente, colocando un protector o una caseta de
alojamiento.

La tabla inferior refleja la cantidad de extintor a colocar en cada recinto.

4. MEDICIÓN
Este Ítem será medido manera pieza (pza), que cumpla con todas las exigencias descritas en las
especificaciones técnicas y aprobadas por el Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem debe ser ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones y aprobado por el
Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada UNIDAD (und). Dicho
precio será la compensación total por todos los gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución del Ítem.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

355
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

GAS-029 / CÁMARA DE PASO DE HORMIGÓN CICLÓPEO INCL/TAPA H = 1 m


UNIDAD: PIEZA (pza)

1. DESCRIPCIÓN
Este ítem contempla la construcción de cámaras de hormigón ciclópeo con dimensiones: de 1 m de
profundidad de área 1x1m2. ; Incluye Tapa.

El objetivo de esta sección es establecer las condiciones y requerimientos mínimos a cumplir durante el
proceso de montaje de la red de Gas.

2. MATERIALES Y EQUIPOS
Piedra lavada, arena fina, grava, cemento, fierro corrugado, aditivo para hacerla impermeable a
líquidos de toda naturaleza y madera para encofrado alambre de amarre y clavos.

Las piedras serán de buena calidad, estar libre de arcillas y presentar una estructura homogénea y
durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o
desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las
menores en la parte superior.

La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 12 cm. de diámetro.

El cemento será del tipo portland o similar, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de
buena calidad.

El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de


pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro
adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

Los encofrados serán de madera y serán construidos con la rigidez suficiente para prevenir
deformaciones debidas a la presión del hormigón ciclópeo y otras cargas accidentales durante la
construcción. Deberán ser igualmente impermeables y acorde con las líneas y pendientes señaladas
en los planos.

Para la elaboración del hormigón deberá cumplirse con las exigencias establecidas en la Norma
Boliviana del Hormigón CBH-87.

3. EJECUCIÓN
MEZCLADO

Primeramente, se limpiarán las excavaciones de todo material suelto, debiendo tomarse todas las
precauciones para evitar el derrumbe de los taludes.

Luego se procederá a vaciar una primera capa de hormigón en un espesor de 15 cm., introduciendo
en esta capa las piedras en el volumen señalado en los detalles constructivos.

El hormigón se compactará mediante barretas o varillas de fierro.

El Contratista mantendrá el hormigón húmedo y protegido contra los agentes atmosféricos que
pudieran perjudicarlo.

356
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

El acabado de los muros será del tipo fortachado con impermeabilizante de acuerdo a las
instrucciones del Supervisor de Obra.

Para la medición de los agregados en volumen, se utilizarán recipientes indeformables, no


permitiéndose el empleo de carretillas para este efecto.

Los encofrados deberán ser rectos, libres de deformaciones o torceduras y de resistencia suficiente
para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.

El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.

La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las setenta y dos (72) horas de haberse
efectuado el vaciado.

El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente, para lo cual:

Se utilizará una hormigonera de capacidad suficiente para la realización de los trabajos requeridos.

Se comprobará el contenido de humedad de los áridos, especialmente de la arena para corregir en


caso necesario la cantidad de agua vertida en la hormigonera. De otro modo, habrá que contar esta
como parte de la cantidad de agua requerida para la mezcla.

El hormigón se amasará de manera que se obtenga una distribución uniforme de los componentes (en
particular de los aditivos) y una consistencia uniforme de la mezcla. El tiempo mínimo de mezclado
será de 1.5 minutos por mezcla. El tiempo máximo de mezclado será tal que no se produzca la
disgregación de los agregados.

Las tapas se construirán de Hormigón Armado, donde estarán previstas los agarradores de Fierro
Corrugado y según detalles constructivos.

Tapa con borde tipo bastidor de fierro angular de 2”x 2”x3/16”, con empaquetadura para proteger de
la humedad.

TRANSPORTE

Para el transporte se utilizarán procedimientos concordantes con la composición del hormigón fresco,
con el fin de que la mezcla llegue al lugar de su colocación sin experimentar variación de las
características que poseía recién amasada, es decir, sin presentar disgregación, intrusión de cuerpos
extraños, cambios en el contenido de agua.

Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta en obra
y vibrado.

En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva antes de
que transcurran 30 minutos desde su preparación.

VACIADO.

No se procederá al vaciado sin antes contar con la autorización del Supervisor de Obra.

 El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en


357
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

cuenta que debe ser vaciado en forma continua.


 La temperatura de vaciado será mayor a 5°C.
 No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
 No será permitido disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo
posteriormente.
 Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar.
 No se debe detener el proceso de vaciado hasta finalizar cada cámara.

4. MEDICIÓN
La unidad de medida para el presente ítem será por PIEZA (pza.), en la cantidad estipulada en el
volumen de la obra, de acuerdo a los planos y especificaciones, aprobado por el Supervisor de obra.

5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo,
pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución del trabajo.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

M15-LIMPIEZA GENERAL DE OBRA

LP-001 / LIMPIEZA GENERAL DE LA OBRA


UNIDAD: GLOBAL (glb)

1. DEFINICIÓN
Este capítulo se refiere al retiro de escombros y limpieza de obra en los sectores donde se ha
intervenido con la ejecución de obras, estos trabajos se realizarán durante el proceso de ejecución y a
la conclusión de todos los trabajos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO


El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución
de los trabajos, incluyendo el transporte de material, a los sectores autorizados, los mismos deberán ser
aprobados por el Supervisor de Obra.

3. EJECUCIÓN
Una vez acumulados los materiales a ser desechados de la obra, se cargarán estos materiales a las
volquetas dispuestas para dicho uso. Identificados los sectores autorizados para el botado de
escombros por parte de la supervisión, el contratista procederá al transporte y descarguío hasta estos
sectores.

La limpieza de obra corresponde a la acumulación y retiro de basura, escombro, desperdicios de


todos los sectores donde se ha intervenido durante la ejecución de trabajos por parte del contratista.

Asimismo, se procederá al retiro del producto excedente de las excavaciones de los componentes:
obra gruesa, estructuras, instalaciones de gas (glp), etc.

358
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

Todos estos trabajos serán autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN
La limpieza y botado de escombros será medido de forma global (glb) de acuerdo con lo establecido
en el formulario de presentación de propuesta, especificaciones técnicas y autorizado por el
Supervisor de Obra.

5. FORMA DE PAGO
El pago de este ítem se hará de acuerdo a la unidad y precio unitario de la propuesta aceptada. Este
costo incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
empleado y demás incidencias determinadas por ley.

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

359
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

PARTE III
ANEXO 1
(NO CORRESPONDE)

ANEXO 2
TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MENOR A TRES
AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL

EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)


Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente, Director de Obra o
Residente de Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General Tres años Cinco años
Experiencia Específica Dos años Tres años
Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.

TABLA DE VALORACIÓN DE EXPERIENCIA PARA OBRAS CON PLAZO DE EJECUCIÓN MAYOR O


IGUAL A TRES AÑOS

LICITACIÓN PÚBLICA LICITACIÓN PÚBLICA


EXPERIENCIA REQUERIDA
NACIONAL INTERNACIONAL

EXPERIENCIA DEL PROPONENTE (Monto respecto al Valor de la Propuesta)


Formulario A-3 Experiencia General Una Vez Dos veces
Formulario A-4 Experiencia Específica 0.5 veces Una vez
EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE
Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente de
Obra (Formulario A-5) (Monto respecto al Valor de la Propuesta)
Experiencia General Una vez Dos veces
Experiencia Especifica 0.5 veces Una vez
Formulario Hoja de Vida de l(os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Experiencia General Cinco años Siete años
Experiencia Específica Tres años Cinco años
Nota: El personal clave deberá tener formación académica acreditada en el ramo que requiera la entidad convocante.

360
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ANEXO 3
OBRAS SIMILARES

a. Obras Viales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:


• Carreteras y caminos, independientes del tipo de rodadura.
• Mantenimiento y mejoramiento de carreteras y caminos.
• Túneles, puentes y viaductos comprendidos en la construcción, mantenimiento y mejoramiento de
carreteras y caminos.
• Construcciones aeroportuarias, portuarias y ferroviarias.
• Avenidas y calles en las que el proponente certifique la construcción de: Drenaje, capas sub base o
base y pavimento de cualquier tipo.
• Muros de contención, obras de drenaje y de arte, comprendidas en la construcción, mantenimiento y
mejoramiento de carreteras y caminos.
b. Obras Viales Urbanas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Enlosetados
• Empedrados
• Adoquinados
• Cunetas, aceras y cordones
• Pavimentos rígidos y flexibles en vías urbanas.
c. Obras de Saneamiento Básico y Riego. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Redes de agua potable
• Redes de alcantarillado sanitario y pluvial
• Obras civiles para redes en general
• Plantas de tratamiento
• Obras de riego, y micro riego
• Drenaje fluvial cerrado o abierto
• Rellenos sanitarios
d. Obras Hidráulicas. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Diques, presas y represas
• Túneles de trasbase
• Canales
• Embovedados
• Regulación de ríos
• Puertos fluviales
• Mantenimiento y reparación de obras hidráulicas
• Defensivos
e. Edificaciones. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Edificios
• Hospitales
• Centros de salud
• Centros educativos
• Centros sociales y comerciales
• Instalaciones deportivas y recreativas
• Terminales
• Viviendas de interés social, unifamiliares y multifamiliares
• Galpones y hangares
• Remodelaciones y restauraciones
f. Instalación de redes de gas.
g. Obras especiales. Se consideran similares a todas las siguientes obras:
• Montaje de Sub-estaciones
• Tendido de líneas eléctricas
• Tendido de ductos y poliductos
• Tendido de líneas telefónicas
• Puentes y Viaductos.
• Túneles Independiente del tipo de revestimiento
• Perforación de pozos.

Nota: Cada entidad pública podrá complementar o mejorar el presente Anexo de acuerdo a su
criterio técnico.

361
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

ANEXO 4
FORMULARIOS PARA LA PRESENTACIÓN DE PROPUESTAS

Documentos Legales y Administrativos

Formulario A-1 Presentación de Propuesta.


Formulario A-2a Identificación del Proponente para Empresas.
Formulario A-2b Identificación del Proponente para Asociaciones Accidentales.
Formulario A-2c Identificación de Integrantes de la Asociación Accidental.

Documentos de la Propuesta Económica

Formulario B-1 Presupuesto por Ítems y General de la Obra


Formulario B-2 Análisis de Precios Unitarios
Formulario B-3 Precios Unitarios Elementales
Formulario B-4 Costo de Trabajo de los Equipos
Formulario B-5 Cronograma de Desembolsos

Documento de la Propuesta Técnica

Formulario A-3 Formulario de Experiencia General de la Empresa.


Formulario A-4 Formulario de Experiencia Específica de la Empresa.
Formulario A-5 Formulario Hoja de Vida del Gerente, Superintendente, Director de Obra o Residente
de la Obra.
Formulario A-6 Formulario Hoja de Vida del (os) Especialista(s) Asignado(s), (Formulario A-6).
Formulario A-7 Formulario de Equipo Mínimo Comprometido para la Obra.
Formulario A-8 Formulario de Cronograma de Ejecución de Obra.
Formulario A-9 Formulario de Cronograma de Movilización de Equipo.
Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales Generados.
Formulario C-1 Metodología de Trabajo.
Formulario C-2 Condiciones Adicionales.

362
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

FORMULARIO A-1
PRESENTACIÓN DE PROPUESTA
(Para Empresas o Asociaciones Accidentales)

1. DATOS DEL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN

CUCE: - - - - -

SEÑALAR EL OBJETO DE LA CONTRATACIÓN:

2. PLAZO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA

(El proponente debe registrar la descripción de la Obra y el plazo de validez de su propuesta)


(Para procesos por tramos o paquetes, se debe detallar los precios de cada tramo o paquete al que se presente el proponente y el
plazo de validez de su propuesta)

PLAZO DE
VALIDEZ
DESCRIPCIÓN
(en días
calendario)

A nombre de (Nombre del proponente) a la cual represento, remito la presente propuesta, declarando
expresamente mi conformidad y compromiso de cumplimiento conforme con los siguientes puntos:

I. De las Condiciones del Proceso

a) Declaro cumplir estrictamente la normativa de la Ley N° 1178, de Administración y Control


Gubernamentales, lo establecido en las NB-SABS y el presente DBC.
b) Declaro no tener conflicto de intereses para el presente proceso de contratación.
c) Declaro que como proponente no me encuentro en las causales de impedimento establecidas en el
Artículo 43 de las NB-SABS, para participar en el proceso de contratación.
d) Declaro y garantizo haber examinado el DBC, y sus enmiendas, si existieran, así como los Formularios
para la presentación de la propuesta, aceptando sin reservas todas las estipulaciones en dichos
documentos y la adhesión al texto del contrato.
e) Declaro respetar el desempeño de los servidores públicos asignados, por la entidad convocante, al
proceso de contratación y no incurrir en relacionamiento que no sea a través de medio escrito, salvo en
los actos de carácter público y exceptuando las consultas efectuadas al encargado de atender consultas,
de manera previa a la presentación de propuestas.
f) Declaro la veracidad de toda la información proporcionada y autorizo mediante la presente, para que en
caso de ser adjudicado, cualquier persona natural o jurídica, suministre a los representantes
autorizados de la entidad convocante, toda la información que requieran para verificar la documentación
que presento. En caso de comprobarse falsedad en la misma, la entidad convocante tiene el derecho a
descalificar la presente propuesta y ejecutar la Garantía de Seriedad de Propuesta o la consolidación del
Depósito en favor de la Entidad, sin perjuicio de lo dispuesto en normativa específica.
g) Declaro la autenticidad de las garantías presentadas en el proceso de contratación, autorizando su
verificación en las instancias correspondientes.
h) Me comprometo a denunciar, posibles actos de corrupción en el presente proceso de contratación, en el
marco de lo dispuesto por la Ley N° 974 de Unidades de Transparencia.
i) Acepto a sola firma de este documento que todos los Formularios presentados se tienen por suscritos,
excepto el Formulario A-5 y Formulario A-6, los cuales deben estar firmados por los profesionales
propuestos.
j) Declaro que el personal clave propuesto en el Formulario A-5 y Formulario A-6 se encuentra inscrito en
los Registros que prevé la normativa vigente (cuando corresponda) y que éste no está considerado
como personal clave en propuestas de otras empresas dentro de este proceso de contratación.

363
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

II. De la Presentación de Documentos

En caso de ser adjudicado, para la suscripción de contrato, me comprometo a presentar la siguiente


documentación, en original o fotocopia legalizada, salvo aquella documentación cuya información se encuentre
consignada en el Certificado RUPE, aceptando que el incumplimiento es causal de descalificación de la
propuesta. En caso de Asociaciones Accidentales, la documentación conjunta a presentar es la señalada en los
incisos a), d), i), j), l), m) y o).

a) Certificado RUPE que respalde la información declarada en la propuesta.


b) Documento de constitución de la empresa.
c) Matrícula de Comercio actualizada, excepto para proponentes cuya normativa legal inherente a su
constitución así lo prevea.
d) Poder General amplio y suficiente del Representante Legal del proponente con facultades para presentar
propuestas y suscribir contratos, inscrito en el Registro de Comercio, ésta inscripción podrá exceptuarse
para otros proponentes cuya normativa legal inherente a su constitución así lo prevea. Aquellas Empresas
Unipersonales que no acrediten a un Representante Legal, no deberán presentar este Poder.
e) Certificado de Inscripción en el Padrón Nacional de Contribuyentes (NIT) válido y activo.
f) Declaración Jurada del Pago de Impuestos a las Utilidades de las Empresas, excepto las empresas de
reciente creación.
g) Certificado de Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría General del Estado (CGE).
h) Certificado de No Adeudo por Contribuciones al Seguro Social Obligatorio de Largo Plazo y al Sistema
Integral de Pensiones.
i) Garantía de Cumplimiento de Contrato equivalente al siete por ciento (7%) del monto del contrato. En el
caso de Asociaciones Accidentales esta garantía podrá ser presentada por una o más empresas que
conforman la Asociación, siempre y cuando cumpla con las características de renovable, irrevocable y de
ejecución inmediata; emitida a nombre de la entidad convocante.
j) Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, conforme lo establecido en el
inciso c), del Artículo 21 de las NB-SABS.
k) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica de la Empresa.
l) Certificados/Documentos que acrediten la Experiencia General y Específica del Personal Clave.
m) Testimonio de Contrato de Asociación Accidental.
n) Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la entidad competente
(excepto para contrataciones de obras hasta Bs8.000.000.- (Ocho millones 00/100 bolivianos).
o) Certificado de Garantía de operatividad y adecuado rendimiento del equipo y maquinaria ofertado por todo
el plazo de construcción de la obra.

(Firma del propietario o representante legal del proponente)


(Nombre completo)

364
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

FORMULARIO A-2a
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Empresas)

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o


Razón Social

Proponente (Debe Señalar: Empresa Nacional, Empresa Extranjera o Asociación Civil Sin Fines De Lucro)

País Ciudad Dirección


Domicilio Principal

Teléfono Número de Identificación Tributaria

Fecha de Registro
Número de Matricula Día Mes Año
Matrícula de Comercio

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (Cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal no será
necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Nombre del Representante Legal

Número de Cédula de Identidad del Representante Legal

Fecha de Registro
Número de Testimonio Lugar de Emisión Día Mes Año
Poder del Representante Legal

 Declaro en calidad de Representante Legal contar con un poder general amplio y suficiente con facultades para presentar propu estas y
suscribir Contratos.
 Declaro que el poder del Representante Legal se encuentra inscrito en el Registro de Comercio. (Suprimir este texto cuando por la
naturaleza jurídica del proponente no se requiera la inscripción en el Registro de Comercio de Bolivia y cuando el proponente sea
una empresa unipersonal y éste no acredite a un Representante Legal).

3. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para Por empresa nacional
el proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo
II del Artículo 30 de las NB-SABS
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por tramos o
la casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que tramos o
preferencia) paquetes se solicita el margen de preferencia)

4. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Fax
Solicito que las notificaciones me sean remitidas
vía:
Correo Electrónico

En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.

365
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

FORMULARIO A-2b
IDENTIFICACIÓN DEL PROPONENTE
(Para Asociaciones Accidentales)

1. DATOS GENERALES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Denominación de la
Asociación Accidental
% de
Nombre del Asociado Participación

Asociados

Fecha de Inscripción
Número de Testimonio Lugar Día Mes Año
Testimonio de contrato

Nombre de la Empresa
Líder

2. DATOS DE CONTACTO DE LA EMPRESA LÍDER

País Ciudad
Dirección Principal
Teléfonos Fax
Correo Electrónico

3. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

Nombre del Representante Apellido Paterno Apellido Materno Nombres


Legal

Cédula de Identidad Teléfono Fax


Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar
Día Mes Año
Representante Legal

Dirección del
Representante Legal

Correo Electrónico
Declaro en calidad de Representante Legal de la Asociación Accidental contar con un poder general amplio y suficiente con facultades par a
presentar propuestas y suscribir Contratos.

4. MARGEN DE PREFERENCIA

Solicito la aplicación del siguiente margen de preferencia para el Por empresa nacional
proceso de contratación, conforme lo previsto en el parágrafo II del
Artículo 30 de las NB-SABS Por Generación de Empleo. (En el caso de adjudicación por tramos o
(El proponente solo deberá marcar una de las opciones, el no marcado de la paquetes deberá establecer en el Formulario A-10 para que tramos o
casilla se entenderá como la no solicitud de ningún margen de preferencia) paquetes se solicita el margen de preferencia)

5. INFORMACIÓN SOBRE NOTIFICACIONES

Solicito que las notificaciones me sean Fax


remitidas vía Correo Electrónico

366
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

FORMULARIO A-2c
IDENTIFICACIÓN DE INTEGRANTES DE LA ASOCIACIÓN ACCIDENTAL

1. DATOS GENERALES DEL PROPONENTE

Nombre del proponente o Razón


Social

Número de Identificación Fecha de Registro


Tributaria –NIT (Válido y
Activo Número de Matrícula de Comercio Día Mes Año

2. INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL (cuando el proponente sea una empresa unipersonal y éste no acredite a
un Representante Legal no será necesario el llenado de la información del numeral 2 del presente formulario).

Nombre del Apellido Paterno Apellido Materno Nombre(s)


Representante Legal

Cédula de Identidad del Número


Representante Legal
Fecha de Inscripción
Poder del Número de Testimonio Lugar de emisión Día Mes Año
Representante Legal
En caso de Asociaciones Civiles sin Fines de Lucro deberá llenar los datos que corresponda según su naturaleza
institucional.

367
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

FORMULARIO A-3
EXPERIENCIA GENERAL DE LA EMPRESA

[NOMBRE DELA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del Profesional
N° Ubicación de la Obra contrato en (Llenado de uso
Persona y Dirección (Obras en General) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (**) Responsable (***)
Bs. alternativo)
de Contacto finalización) (*)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (****)

* Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
***
un profesional, si así correspondiese.
**** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.

368
Documento Base de Contratación para Contratación de Obras en la modalidad de Licitación Pública

FORMULARIO A-4
EXPERIENCIA ESPECÍFICA DE LA EMPRESA

[NOMBRE DE LA EMPRESA]

Nombre del Período de %


Monto final del Monto en $u$ Profesional
Contratante / Objeto del Contrato ejecución participación Nombre del
N° Ubicación contrato en (Llenado de uso Responsable
Persona y Dirección (Obra similar) (Fecha de inicio y en Asociación Socio(s) (***)
Bs. (*) alternativo) (****)
de Contacto finalización) (**)
1

TOTAL FACTURADO EN DÓLARES AMERICANOS (Llenado de uso alternativo)

TOTAL FACTURADO EN BOLIVIANOS (*****)

* Monto a la fecha de Recepción Final de la Obra.

** Cuando la empresa cuente con experiencia asociada, solo se debe consignar el monto correspondiente a su participación.

*** Si el contrato lo ejecutó asociado, indicar en esta casilla el nombre del o los socios.
Indicar el nombre del Profesional Responsable, que desempeñó el cargo de Superintendente/ Residente o Director de Obras o su equivalente. Se puede nombrar a más de
****
un profesional, si así correspondiese.
***** El monto en bolivianos no necesariamente debe coincidir con el monto en Dólares Americanos.
NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el proponente se compromete a presentar el certificado, Acta de
Recepción Definitiva u otro documento que acredite su experiencia en cada una de las obras detalladas, en original o fotocopia legalizada emitida por el contratante.

369
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-5
HOJA DE VIDA DEL GERENTE, SUPERINTENDENTE, DIRECTOR DE OBRA O RESIDENTE
DE OBRA (lo que corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo:
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad:
Edad:
Nacionalidad:
Profesión:
Número de Registro Profesional:

EXPERIENCIA GENERAL

MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)


N° EMPRESA / ENTIDAD OBJETO DE LA OBRA CARGO
OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA

OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)


N° EMPRESA / ENTIDAD CARGO
(Criterio de Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3
4

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la Obra],
únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la
construcción de [Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo
pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo l a descalificación
y rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el
proponente se compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o
fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

370
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-6
HOJA DE VIDA DEL (LOS) ESPECIALISTA(S) ASIGNADO(S)
(Llenar un formulario por cada especialista propuesto, cuando corresponda)

DATOS GENERALES
Paterno Materno Nombre(s)
Nombre Completo :
Número Lugar de Expedición
Cédula de Identidad :
Edad :
Nacionalidad :
Profesión :
Número de Registro Profesional :

FORMACIÓN ACADÉMICA

UNIVERSIDAD / INSTITUCIÓN GRADO ACADÉMICO

EXPERIENCIA GENERAL
EMPRESA / MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° OBJETO DE LA OBRA CARGO
ENTIDAD OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
EXPERIENCIA ESPECÍFICA
EMPRESA / OBJETO DE LA OBRA MONTO DE LA FECHA (Día/Mes/Año)
N° CARGO
ENTIDAD (Obra Similar) OBRA (Bs.) DESDE HASTA
1
2
3

N
DECLARACIÓN JURADA
Yo, [Nombre completo de la Persona] con C.I. N° [Número de documento de identificación], de nacionalidad
[Nacionalidad] me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de [Cargo en la
Obra], únicamente con la empresa [Nombre de la empresa], en caso que dicha empresa suscriba el contrato para la
construcción de [Objeto de la Contratación] con la entidad [Nombre de la Entidad]. Asimismo, confirmo que tengo
pleno dominio hablado y escrito del idioma español.

El Representante Legal de la empresa proponente, ha verificado que el profesional propuesto sólo se presenta con esta
propuesta. De encontrarse propuesto sus servicios en otra propuesta para la misma contratación, asumo la
descalificación y rechazo de la presente propuesta.

Lugar y fecha: [Indicar el lugar y la fecha]

NOTA.- Toda la información contenida en este formulario es una declaración jurada. En caso de adjudicación el
proponente se compromete a presentar los certificados de trabajo de cada una de las obras detalladas, en original o
fotocopia legalizada emitida por la entidad contratante.

371
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(Firma del Profesional Propuesto)


(Nombre completo del Profesional Propuesto)

FORMULARIO A-7
EQUIPO MÍNIMO COMPROMETIDO PARA LA OBRA

PERMANENTE

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

DE ACUERDO A REQUERIMIENTO

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD POTENCIA CAPACIDAD

(La entidad podrá adicionar una o más columnas, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
En caso de adjudicación el proponente adjudicado presentará certificados de garantía de operatividad y adecuado rendimiento d el
equipo y maquinaria ofertado, firmado por el Representante Legal y un profesional del área.

372
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-8
CRONOGRAMA DE EJECUCIÓN DE LA OBRA

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar.

DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,


N° NOMBRE DE LA ACTIVIDAD
(DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

PLAZO TOTAL DE EJECUCIÓN:

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar y debe señalar de manera clara la Ruta Crítica de la
obra
(**) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

373
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-9
CRONOGRAMA DE MOVILIZACIÓN DE EQUIPO

El proponente deberá presentar un cronograma de barras Gantt o similar, el cual debe ser
coherente con el cronograma de ejecución de la obra

NOMBRE DE LA ACTIVIDAD Y EQUIPO A DURACIÓN DIAGRAMA DE BARRAS (DÍAS,



REQUERIMIENTO (DÍAS) SEMANAS O MESES) (*)

..

El cronograma debe ser elaborado utilizando MS Project o similar.


(*) La entidad convocante podrá establecer la escala temporal o en su defecto el proponente adoptará la más
conveniente.

374
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO A-10
FORMULARIO DE EMPLEOS ADICIONALES GENERADOS
El proponente que solicite el margen de preferencia por generación de empleo deberá presentar
el presente formulario, estableciendo los empleos adicionales generados (adicionales a los
establecidos por la entidad convocante en el cuadro (Trabajadores Necesarios para la Ejecución
de Obra) del numeral 38 del presente DBC), los salarios y/o sueldos a pagar, el tiempo de
trabajo; asimismo, deberá establecer en el Cronograma de Ejecución de Obra, en qué
actividades se incluirá al personal adicional propuesto.

CUADRO DE GENERACIÓN DE EMPLEOS ADICIONALES


Actividad en la que se incluye al
personal adicional
1
2
3
.

Monto total por generación


adicional de empleo

Donde:

Si el monto de la propuesta económica es el margen de preferencia solicitado


por generación de empleo será:

Si el resultado superará el 5%, entonces:

En el siguiente cuadro el proponente deberá establecer el margen de preferencia,


redondeando el mismo con dos decimales. (Así por ejemplo si el deberá
redondear a 2,76)

(En este recuadro el


Margen de preferencia solicitado proponente deberá
por creación de empleos establecer numéricamente
el margen solicitado)*

El contratista que incumpla con la generación de empleo establecido en el presente formulario,


será pasible a las multas de acuerdo con lo establecido en la cláusula trigésima segunda del
modelo de contrato.
(*) En caso de propuestas electrónicas, el margen de preferencia deberá ser
registrado en el sistema.

375
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-1
PRESUPUESTO POR ÍTEMS Y GENERAL DE LA OBRA
(En bolivianos)

Precio Unitario Precio Total


Ítem Descripción Unidad Cantidad Precio Unitario (Literal)
(Numeral) (Numeral)
1

PRECIO TOTAL (Numeral)

PRECIO TOTAL (Literal)

(La entidad podrá adicionar una columna, si se requieren otro tipo de características técnicas.)
NOTA.- La empresa proponente declara de forma expresa que el presente Formulario contiene los mismos precios unitarios que los
señalados en el Formulario B-2.

376
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-2
ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

DATOS GENERALES
Proyecto :
Actividad :
Cantidad :
Unidad :
Moneda :
1. MATERIALES
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
TOTAL MATERIALES
2. MANO DE OBRA
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
SUBTOTAL MANO DE OBRA
CARGAS SOCIALES = (% DEL SUBTOTAL DE MANO DE OBRA)
IMPUESTOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA + CARGAS
SOCIALES)
TOTAL MANO DE OBRA
3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
PRECIO COSTO
DESCRIPCIÓN UNIDAD CANTIDAD
PRODUCTIVO TOTAL
1
2

N
* HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE MANO DE OBRA)
TOTAL EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS
4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
COSTO
TOTAL
* GASTOS GENERALES = % DE 1 + 2 + 3
TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS
5. UTILIDAD
COSTO
TOTAL
* UTILIDAD = % DE 1 + 2 + 3 + 4
TOTAL UTILIDAD
6. IMPUESTOS
COSTO
TOTAL
* IMPUESTOS IT = % DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5
TOTAL IMPUESTOS
TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)
TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (Con dos (2) decimales)
(*) El proponente deberán señalar los porcentajes pertinentes a cada rubro
NOTA.- El Proponente declara que el presente Formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando las
leyes sociales y tributarias vigentes, y es consistente con el Formulario B-3.

377
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-3
PRECIOS UNITARIOS ELEMENTALES

1. MATERIALES

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

2. MANO DE OBRA

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

3. MAQUINARIA Y EQUIPO (*)

N° DESCRIPCIÓN UNIDAD PRECIO UNITARIO

N
(*) Solo del equipo y maquinaria consignado en los análisis de precios unitarios, de acuerdo con el valor indicado en el Fo rmulario
B-4.
El presente Formulario es una declaración jurada que asegura que lo señalado en cada rubro como Costo Directo (Sin que este
afectado por alguna incidencia), corresponde a los Análisis de Precios Unitarios desarrollados en los Formularios B-2.
(Cuando el objeto de la contratación así lo requiera se podrá solicitar a los proponentes la presentación del Formulario
B-4)

378
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO B-4
COSTO DE TRABAJO DE LOS EQUIPOS
(No corresponde)

FORMULARIO B-5
CRONOGRAMA DE DESEMBOLSOS

N° Descripción Mes / Semana Parcial Total

1 Anticipo

2 Primer Desembolso

3 Segundo Desembolso

N Último Desembolso

379
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO C-1
METODOLOGÍA DE TRABAJO

Deberá contener:

a) Organigrama o detalle del personal clave para la ejecución de la obra, el cual no


solamente incluirá al personal clave.
b) Métodos constructivos, detallando las técnicas constructivas a utilizar para la
ejecución de la obra, según el tipo de obra.
c) Número de frentes de trabajo a utilizar, describiendo la forma de encarar la ejecución
de la obra y el personal a utilizar por frente de trabajo.
d) Otros que la Entidad convocante considere necesario.

380
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO C-2
CONDICIONES ADICIONALES
Para ser llenado por la Entidad convocante
(Llenar de manera previa a la publicación del DBC)
Puntaje
# Condiciones Adicionales Solicitadas (*)
asignado
1 EXPERIENCIA GENERAL Y ESPECIFICA DE LA EMPRESA
(Demostrable a través de facturación emitida en el periodo) 5 Puntos
Mayor o igual a 4 veces del Valor de la Propuesta en los últimos 6 años (5 pts)
Mayor o igual a 4 veces del Valor de la Propuesta en los últimos 6 años (3 pts)
(Demostrable a través de las actas de recepción definitiva) 5 Puntos
3 obras con monto mayor o igual al valor de la propuesta en los ultimos 8 años (5 pts)
2 obras con monto mayor o igual al valor de la propuesta en los ultimos 8 años (3 pts)
2 EXPERIENCIA ESPECIFICA DE LA EMPRESA
Mayor o igual a 2 veces del valor de la propuesta en los últimos 5 años, demostrable a 10 Puntos
través de facturación emitida en el periodo.
3 PROPUESTA TECNICA DE LA EMPRESA
Numero de Frentes de Trabajo – técnico:
1 punto por cada frente de trabajo adicional que se proponga para mejorar la ejecución 4 Puntos
de la obra debidamente justificada en el Pliego de calidad. Máximo 4 puntos
Mejora del tiempo de Entrega – técnico: 3 Puntos
1 punto por cinco días menor al plazo solicitado,
2 puntos por diez días menor al plazo solicitado,
3 puntos por quince días menor al plazo solicitado,
Esta condición deberá ser debidamente justificada diferenciando del Cronograma de
propuesta, deberá tener coherencia con el Plan de trabajo, explicando el efecto en las
actividades de Ruta Crítica. Máximo 3 puntos
Trabajos en Doble Turno – técnico: 3 Puntos
1 punto por cada frente de trabajo en doble turno adicional que se proponga para
mejorar la ejecución de la obra debidamente justificado diferenciando de la propuesta,
explicando el efecto en las actividades y por ende en el cronograma d e obra. Máximo 3
puntos
Equipo adicional permanente en la obra: 4 Puntos
1 punto por cada equipo adicional en obra que se proponga para mejorar la ejecución
de la obra debidamente justificado diferenciando del Equipo mínimo solicitado. Indicar
en que actividades se incluirá y el efecto en el cronograma. Máximo 4 puntos
Mejora de las especificaciones técnicas: 3 Puntos
1 punto por cada especificación mejorada con relación a las especificaciones técnicas
de actividades de Ruta Crítica. Comparar su propuesta con las especificaciones técnicas
descritas, explicando cual el efecto en estas, en calidad y/o tiempo de ejecución.
Máximo 3 puntos
Nuevas Metodologías Constructivas:
1 punto por cada metodología a ser aplicada para la construcción en climas de bajas 3 Puntos
temperaturas.
Comparar su propuesta con las especificaciones técnicas descritas, explicando cual el
efecto en estas, en calidad y/o tiempo de ejecución. Máximo 3 puntos
Maestranza: 5 Puntos
5 puntos para la instalación de una maestranza para mantenimiento periódico de equipo
y maquinaria a cargo de un ingeniero mecánico con personal especializado de apoyo.
Máximo 5 puntos
Nuevas tecnologías: 5 Puntos
Aplicación de la metodología BIM para registrar todo el avance de la obra y generar
maqueta virtual de cada componente y a detalle, generando codificación de áreas y
elementos constructivos que estarán vinculados con el Manual de operación y

381
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Para ser llenado por la Entidad convocante


(Llenar de manera previa a la publicación del DBC)
mantenimiento.
Aplicación de la metodología BIM para el manejo de cronograma físico y financiero que
permita la visualización del avance en tiempo real de ejecución de la obra.
Explicar en un mapa de procesos: el modo de aplicación, las entradas, verificación,
aprobación y producto final.
Las propuestas pueden incluir la documentación que considere necesaria para ampliar el
alcance de este punto. Máximo 5 puntos
50 PUNTOS
TOTAL PUNTAJE
(**)
Nota: El proponente en base al Formulario C-2 deberá elaborar su propuesta para el cumplimiento de las
condiciones que cumpla a ser evaluadas, en caso que la contratación se efectué por tramos o paquetes, se deberá
repetir el cuadro para cada tramo o paquete.

(*) Se deberá describir los criterios, rangos o parámetros que se consideren necesarios. Por
ejemplo: experiencia de la empresa, condiciones adicionales o mejoras a las especificaciones
técnicas para la ejecución de obra, siempre y cuando sean: objetivos, congruentes y se sujeten
a los criterios de razonabilidad y proporcionalidad.

(**) La suma de los puntajes asignados para las condiciones adicionales solicitadas deberá ser
50 puntos.

(***) El proponente debe identificar únicamente las condiciones adicionales incorporadas en su


propuesta técnica; asimismo, podrá ofertar condiciones adicionales superiores a las solicitadas
en el presente Formulario, que mejoren la calidad de la ejecución de obra, siempre que estas
características fuesen beneficiosas para la entidad y/o no afecten para el fin que fue requerido la
obra.

382
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 5
FORMULARIOS DE VERIFICACIÓN, EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE PROPUESTAS

FORMULARIO V-1a EVALUACIÓN PRELIMINAR (EMPRESAS)


FORMULARIO V-1b EVALUACIÓN PRELIMINAR (ASOCIACIONES ACCIDENTALES)
FORMULARIO V-2 VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-3 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
FORMULARIO V-4 EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA
FORMULARIO V-5 RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA

383
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-1a
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Empresas)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS Página N° (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
(físico o
SI NO digital) CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS

1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.

2. Formulario A-2a Identificación del proponente

3. Garantía de Seriedad de Propuesta o Depósito.

PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 (Metodología de Trabajo)
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa

6. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa

7. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,


Director de Obra o Residente de la Obra.
8. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
9. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra

10. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra

11. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo


12. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
13. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)

PROPUESTA ECONÓMICA
14. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
15. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
16. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

17. Formulario B-4. Costo de los Equipos, cuando corresponda

384
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

18. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

385
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-1b
EVALUACIÓN PRELIMINAR
(Para Asociaciones Accidentales)
DATOS GENERALES DEL PROCESO

CUCE: - - - - -

Objeto de la contratación:

Nombre del Proponente:

Propuesta Económica:

Número de Páginas de la Propuesta:

Verificación
(Acto de Apertura) Evaluación Preliminar
REQUISITOS EVALUADOS Página (Sesión Reservada)
PRESENTÓ
N°(físico
SI NO o digital) CONTINUA DESCALIFICA
DOCUMENTOS LEGALES Y ADMINISTRATIVOS
1. Formulario A-1 Presentación de Propuesta.
2. Formulario A-2b Identificación del proponente
3. Garantía de Seriedad de Propuesta o Depósito.
PROPUESTA TÉCNICA
4. Formulario C-1 Metodología de Trabajo:
Debe incluir:
 Organigrama
 Métodos constructivos
 Número de frentes a utilizar
 Otros (señalar)
5. Formulario A-5 Hoja de Vida, del Gerente, Superintendente,
Director de Obra o Residente de la Obra.
6. Formulario A-6 Hoja de Vida del(los) Especialista(s)
Asignado(s), cuando corresponda.
7. Formulario A-7 Equipo Mínimo Comprometido para la Obra
8. Formulario A-8 Cronograma de Ejecución de la Obra
9. Formulario A-9 Cronograma de Movilización de Equipo
10. Formulario A-10 Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Cuando el proponente solicite el margen de
preferencia por generación de empleo)
11. Formulario C-2. Condiciones Adicionales (Cuando corresponda)
PROPUESTA ECONÓMICA
12. Formulario B-1. Presupuesto por Ítems y General de la Obra,
debe incluir el detalle de los Volúmenes de Obra (ítem)
solicitados
13. Formulario B-2. Análisis de Precios Unitarios, llenado de
acuerdo con las especificaciones técnicas, y cumpliendo las
leyes sociales y tributarias
14. Formulario B-3. Precios unitarios elementales

15. Formulario B-4. Costo de los equipos, cuando corresponda

16. Formulario B-5. Cronograma de Desembolsos

Además cada socio en forma independiente presentará:


17. Formulario A-2c Formulario de Identificación de Integrantes de
la Asociación Accidental

386
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

18. Formulario A-3 Experiencia General de la Empresa (Forma


parte de la Propuesta Técnica)
19. Formulario A-4 Experiencia Específica de la Empresa (Forma
parte de la Propuesta Técnica)

387
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-2
VALOR LEÍDO DE LA PROPUESTA ECONÓMICA

DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la Contratación

Fecha y lugar del Acto de Día Mes Año Dirección


Apertura

VALOR LEÍDO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE DE LA PROPUESTA OBSERVACIONES
(Numeral y Literal)

El presente Formulario será suscrito por los presentes que así lo deseen en el Acto de Apertura de Propuestas.

388
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-3
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA ECONÓMICA
DATOS DEL PROCESO

CUCE - - - - -

Objeto de la
Contratación

Fecha y lugar del Día Mes Año Dirección


Acto de Apertura

MONTO FACTOR DE
VALOR
AJUSTADO POR AJUSTE POR PRECIO
LEÍDO DE LA
REVISIÓN MARGEN DE AJUSTADO
N° NOMBRE DEL PROPONENTE PROPUESTA
ARITMÉTICA PREFERENCIA
(*)
(a) (b) (c) (b)x(c)

(*) En caso de no evidenciarse errores aritméticos el monto leído de la


propuesta debe trasladarse a la casilla Monto Ajustado por Revisión
Aritmética

389
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-4
EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

PROPONENTES
PROPUESTA TÉCNICA EN BASE A PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS NO NO NO NO
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
CUMPLE CUMPLE CUMPLE CUMPLE
Organigrama
Formulario C-1

Métodos constructivos
Número de frentes a utilizar
(Otros señalar)

Experiencia General de la Empresa


(Formulario A-3)
Experiencia Específica de la Empresa
(Formulario A-4)
Hoja de Vida del Gerente,
Superintendente, Director de Obra o
Residente de la Obra. (Formulario A-5)
Hoja de Vida del (los) Especialista(s)
Asignado(s), (Formulario A-6)
Equipo Mínimo comprometido para la
Obra (Formulario A-7)
Cronograma de Ejecución de la Obra
(Formulario A-8)
Cronograma de Movilización de Equipo
(Formulario A-9)
Formulario de Empleos Adicionales
Generados (Formulario A-10) (Cuando
corresponda)
(señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o (señalar si cumple o
METODOLOGÍA CUMPLE/NO CUMPLE
no cumple) no cumple) no cumple) no cumple)

(El siguiente cuadro será aplicado cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de: Calidad,
Propuesta Técnica y Costo; y Calidad. Cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación de Precio
Evaluado Más Bajo este cuadro deberá ser suprimido).
CONDICIONES ADICIONALES PROPONENTES
Puntaje
Formulario C-2 PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
Asignado
(Llenado por la entidad) Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido Puntaje Obtenido
Criterio 1

Criterio 2

Criterio 3

(sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes (sumar los puntajes
PUNTAJE TOTAL DE LAS
50 obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada obtenidos de cada
CONDICIONES ADICIONALES
criterio) criterio) criterio) criterio)

RESUMEN DE LA EVALUACIÓN PUNTAJE


PROPONENTE A PROPONENTE B PROPONENTE C PROPONENTE n
TÉCNICA ASIGNADO
Puntaje de la evaluación CUMPLE/NO
30
CUMPLE
Puntaje de las Condiciones Adicionales 50
PUNTAJE TOTAL DE LA EVALUACIÓN
80
DE LA PROPUESTA TÉCNICA

390
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

FORMULARIO V-5
RESUMEN DE LA EVALUACIÓN TÉCNICA Y ECONÓMICA
(Este Formulario es aplicable solo cuando se emplee el Método de Selección y Adjudicación
Calidad, Propuesta Técnica y Costo. Caso contrario suprimir este Formulario)

Los factores de evaluación deberán determinarse de acuerdo con lo siguiente:

ABREVIACIÓN DESCRIPCIÓN PUNTAJE ASIGNADO

Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Económica 20 puntos

Puntaje de la Evaluación de la Propuesta Técnica 80 puntos

PUNTAJE TOTAL DE LA PROPUESTA EVALUADA 100 puntos

PROPONENTES
RESUMEN DE EVALUACIÓN
PROPONENTE A PROPONENTE B …… PROPONENTE n

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Económica (de acuerdo
con lo establecido en el sub
numeral 26.1.4.)

Puntaje de la Evaluación de la
Propuesta Técnica, del Formulario
V-4.

PUNTAJE TOTAL

391
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

ANEXO 6
MODELO DE CONTRATO
ÍNDICE DEL CONTRATO DE OBRA

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

Primera.- Partes Contratantes


Segunda.- Antecedentes Legales del Contrato
Tercera.- Objeto y Causa del Contrato
Cuarta.- Plazo de Ejecución de la Obra
Quinta.- Monto del Contrato
Sexta.- Anticipo
Séptima.- Garantías
Octava.- Domicilio a Efectos de Notificación
Novena.- Vigencia del Contrato
Décima.- Documentos del Contrato
Décima Primera.- Idioma
Décima Segunda.- Legislación Aplicable al Contrato
Décima Tercera.- Derechos del Contratista y Eventos Compensables
Décima Cuarta.- Estipulaciones sobre Impuestos
Décima Quinta.- Cumplimiento de Leyes Laborales
Décima Sexta.- Reajuste de Precios
Décima Séptima.- Protocolización del Contrato
Décima Octava.- Subcontratos
Décima Novena.- Intransferibilidad del Contrato
Vigésima.- Casos de Fuerza Mayor y/o Caso Fortuito
Vigésima Primera.- Terminación del Contrato
Vigésima Segunda.- Solución de Controversias
Vigésima Tercera.- Modificaciones al Contrato

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

Vigésima Cuarta.- Representante del Contratista


Vigésima Quinta.- Libro de Órdenes de Trabajo
Vigésima Sexta.- Fiscalización y Supervisión de la Obra
Vigésima Séptima.- Medición de Cantidades de Obra
Vigésima Octava - Forma de Pago
Vigésima Novena.- Facturación
Trigésima.- Modificación de las obras
Trigésima Primera.- Pago de Trabajos Adicionales
Trigésima Segunda.- Morosidad y sus Penalidades
Trigésima Tercera.- Responsabilidad y Obligaciones del Contratista
Trigésima Cuarta.- Seguro
Trigésima Quinta.- Inspecciones
Trigésima Sexta.- Suspensión de los Trabajos
Trigésima Séptima- Comisión de Recepción
Trigésima Octava.- Recepción de obra
Trigésima Novena.- Cierre de contrato
Cuadragésima.- Procedimiento de pago de la planilla o certificado de
liquidación final
Cuadragésima Primera.- Conformidad

392
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

MODELO DE CONTRATO

SEÑOR NOTARIO DE GOBIERNO DEL DISTRITO ADMINISTRATIVO DE _______


(Registrar el lugar donde será protocolizado el Contrato)

En el registro de Escrituras Públicas que corren a su cargo, sírvase usted insertar el presente
Contrato de Obras, para ________________ (Registrar el tipo de obra a ser ejecutada y el
lugar), sujeto a los siguientes términos y condiciones:

I. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO

PRIMERA.- (PARTES CONTRATANTES)


Dirá usted que las partes CONTRATANTES son:__________ (Registrar el nombre o razón
social de la ENTIDAD), representado por______________ (registrar el nombre completo y
el cargo de los servidores públicos competentes y responsables de la suscripción del
Contrato de Obra) designado(s) por _____________ (Registrar la Resolución de
designación por autoridad competente), que en adelante se denominará la ENTIDAD y la
_________(registrar la Razón Social del proponente adjudicado que ejecutará la obra),
legalmente representada por __________ (Registrar el nombre completo y número de
Cédula de Identidad del representante legal habilitado para la suscripción del Contrato
en representación de la empresa contratista), en virtud del Testimonio de Poder Nº
_______ (Registrar el número) otorgado ante__________________ (Registrar el N° de
Notaria de Fe Pública ante la cual fue otorgado el Poder), el __________ (Registrar la
fecha, día, mes, año) en la __________ (Registrar el lugar donde fue otorgado el
Poder), que en adelante se denominará el CONTRATISTA, quienes suscriben el presente
Contrato de Obra.

SEGUNDA.- (ANTECEDENTES LEGALES DEL CONTRATO)


Dirá usted que la ENTIDAD, mediante Licitación Pública No. ______________(registrar el
número de la Licitación), convocó a proponentes interesados a que presenten documentos y
propuestas técnicas y económicas, de acuerdo a las especificaciones técnicas y condiciones
establecidas en el Documento Base de Contratación, aprobado mediante Resolución
Administrativa N° _____de ____ (Registrar el número y fecha de la Resolución de
aprobación del Documento Base de Contratación), proceso realizado bajo el Decreto
Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración
de Bienes y Servicios y sus modificaciones.

Que la Comisión de Calificación de la ENTIDAD, luego de efectuada la apertura de propuestas


presentadas realizó el análisis y evaluación de las mismas, habiendo emitido el Informe de
Calificación y Recomendación al Responsable del Proceso de Contratación (RPC), de la obra
objeto del presente Contrato, el mismo que fue aprobado y en base al cual se pronunció la
Resolución Administrativa de Adjudicación Nº ___________(Registrar el número y la fecha
de la Resolución), resolviendo adjudicar la ejecución de la obra a
________________________(Registrar la razón social del proponente adjudicado de la
provisión de obra), al cumplir su propuesta con todos los requisitos de la Convocatoria y ser la
más conveniente a los intereses de la ENTIDAD. (Si el RPC, en caso excepcional decide
adjudicar la obra a un proponente que no sea el recomendado por la Comisión de
Calificación, debe adecuarse este hecho en la redacción de la presente cláusula).

TERCERA.- (OBJETO Y CAUSA DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA se compromete y obliga por el presente Contrato, a ejecutar todos los
trabajos necesarios para la _____________________(Describir de forma detallada la obra
que será ejecutada e identificar de forma clara el lugar de su emplazamiento) que se
constituye en el objeto del contrato hasta su acabado completo, con estricta y absoluta sujeción
a las condiciones, precio, dimensiones, regulaciones, obligaciones, especificaciones, tiempo de
ejecución estipulado y características técnicas establecidas en el presente contrato y en los
documentos que forman parte del presente instrumento legal, que en adelante se denominará la
OBRA, para ________________ (señalar la causa de la contratación).

393
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A fin de garantizar la correcta ejecución y conclusión de la OBRA hasta la conclusión del


contrato, el CONTRATISTA se obliga a ejecutar el trabajo, a suministrar equipo, mano de obra
y materiales, así como todo lo necesario de acuerdo con los documentos emergentes del proceso
de contratación y propuesta adjudicada.

CUARTA.- (PLAZO DE EJECUCIÓN DE LA OBRA)


El CONTRATISTA ejecutará y entregará la obra satisfactoriamente concluida, en estricto
acuerdo con los ítems de la propuesta adjudicada, los planos del diseño final, la validación del
lugar de la obra, las especificaciones técnicas y el Cronograma de Ejecución de Obra en el plazo
de __________ (Registrar en forma literal y numeral el plazo de ejecución de la obra)
días calendario, que serán computados a partir de la fecha establecida en la Orden de Proceder,
expedida por el SUPERVISOR por orden de la ENTIDAD, misma que constará en el Libro de
Órdenes

El plazo para la movilización del CONTRATISTA, realizando los trabajos de instalación de


faenas, facilidades para la SUPERVISIÓN y propias, que será de _________________
(Registrar en forma literal y numeral el plazo previsto para el efecto) días calendario,
forma parte del plazo total de ejecución de la obra.

El plazo de ejecución de la obra, establecido en la presente cláusula, podrá ser ampliado en los
siguientes casos:

a) Cuando la ENTIDAD así lo determine;


b) Por demora en el pago de planillas de avance de obra o;
c) Por otras causales previstas en este Contrato y documentos que forman parte del
mismo.

En los casos señalados precedentemente se aplicará el procedimiento establecido en la Cláusula


Trigésima, dando lugar a una modificación del contrato por Orden de Cambio y/o Contrato
Modificatorio, conforme lo establecido en los incisos b) y c) del numeral 30.4, del presente
contrato.

QUINTA.- (MONTO DEL CONTRATO)


El monto total para la ejecución de la OBRA, objeto del presente Contrato es de __________
(Registrar en forma literal y numeral el monto del Contrato, en bolivianos establecido
en la Resolución de Adjudicación) (En licitaciones internacionales, el monto del
contrato podrá ser en moneda extranjera, en caso de que el precio total contratado
fuese en moneda extranjera se debe dejar expresamente establecido que el pago se
realizará en moneda nacional y al tipo de cambio oficial de compra establecido por el
Banco Central de Bolivia en el día de pago).

El precio o valor final de la OBRA será el resultante de aplicar los precios unitarios de la
propuesta adjudicada, en base a las cantidades de obra que se han establecido en el Formulario
de Propuesta Económica.

Queda establecido que los precios unitarios consignados en la propuesta adjudicada incluyen la
provisión de materiales de calidad, equipos, instalaciones auxiliares, herramientas, andamiajes y
todos los demás elementos, sin excepción alguna, que sean necesarios para la realización y
cumplimiento de la ejecución de la obra, mismos que deben estar de acuerdo con lo señalado en
las especificaciones técnicas. Este precio también comprende todos los costos referidos a
salarios, leyes sociales, impuestos, aranceles, daños a terceros, reparaciones por trabajos
defectuosos, gastos de seguro de equipo, maquinaria y de accidentes personales, gastos de
transporte y viáticos y todo otro costo directo o indirecto incluyendo utilidades que pueda tener
incidencia en el precio total de la obra, hasta su acabado satisfactorio y posterior entrega
definitiva.

Es de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, efectuar los trabajos contratados dentro del
precio establecido de la obra ya que no se reconocerán ni procederán pagos por trabajos que

394
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

hiciesen exceder dicho importe, a excepción de aquellos autorizados expresamente por escrito
mediante los instrumentos técnico-legales previstos en este Contrato.

(En caso de no existir anticipo, la entidad deberá reemplazar el texto de la cláusula


sexta indicando lo siguiente: “En el presente contrato no se otorgará anticipo.”. Dicha
definición debe realizarse antes de la publicación de la convocatoria)
SEXTA.- (ANTICIPO)
Después de ser suscrito el Contrato la ENTIDAD, a solicitud expresa del CONTRATISTA, podrá
otorgarle un anticipo que no deberá exceder el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato, el cual podrá ser desembolsado en uno o más desembolsos, contra entrega de una
Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el cien por ciento (100%) del monto a ser
desembolsado. El importe del anticipo será descontado en ___________ (indicar el número
de planillas o certificados de pago acordados entre ambas partes contratantes)
planillas, hasta cubrir el monto total del anticipo.

El importe de la garantía podrá ser cobrado por la ENTIDAD en caso de que el CONTRATISTA
no haya iniciado la obra dentro de los __________ (Registrar en forma literal y numérica, el
plazo previsto al efecto en el Documento Base de Contratación) días calendario o en caso
de que no cuente con el personal y equipos necesarios para la realización de la obra estipulada
en el contrato, una vez iniciado éste.

Esta garantía podrá ser sustituida periódicamente por otra garantía, cuyo valor deberá ser la
diferencia entre el monto otorgado y el monto ejecutado, dicha sustitución procederá con las
planillas de avance de obra aprobadas por el SUPERVISOR y FISCAL que establezcan el uso
del anticipo, sin necesidad de que las planillas hayan sido pagadas. Las garantías substitutivas
deberán mantener su vigencia en forma continua y hasta la amortización total del anticipo.

El SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia y validez de esta garantía, en cuanto al


monto y plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD
su ejecución.

El CONTRATISTA deberá solicitar el Anticipo adjuntando en su solicitud la correspondiente


Garantía de Correcta Inversión de Anticipo por el 100% del monto solicitado en el plazo de
__________ (la entidad deberá establecer el plazo) días calendario computables a partir del
día siguiente de la suscripción del contrato, caso contrario se dará por Anticipo no solicitado.

En caso de otorgarse anticipo, la Orden de Proceder no podrá ser emitida antes de que se haga
efectivo el desembolso total del anticipo.

SÉPTIMA.- (GARANTÍAS)
El CONTRATISTA garantiza la correcta y fiel ejecución del presente CONTRATO en todas sus
partes con la __________ (Registrar el tipo de garantía presentada) Nº ___________
emitida por __________ (Registrar el nombre de la Entidad emisora de la garantía) el
_______ de ___________de 20____, con vigencia hasta el ______ de _______ 20 _____, a la
orden de ___________________ (Registrar el nombre o razón social de la ENTIDAD a la
que fue girada la garantía), por________ (registrar el monto de la garantía en forma
numeral y literal) equivalente al siete por ciento (7%) del monto total del Contrato.

(Cuando la propuesta económica este por debajo del ochenta y cinco por ciento (85%)
del Precio Referencial, deberá adicionarse además un texto que haga referencia a la
Garantía Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato de Obras, equivalente a
la diferencia entre el ochenta y cinco por ciento (85%) del Precio Referencial y el valor
de su propuesta económica).

A sólo requerimiento de la ENTIDAD, el importe de la (s) garantía (s) citada (s) anteriormente
será (n) ejecutada (s) en caso de incumplimiento contractual incurrido por el CONTRATISTA,
sin necesidad de ningún trámite o acción judicial.

395
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si se procediera a la Recepción Definitiva de la Obra, hecho que se hará constar mediante el


Acta correspondiente, suscrita por ambas partes CONTRATANTES, dicha (s) garantía (s) será
(n) devuelta (s).
EL CONTRATISTA, tiene la obligación de mantener actualizada (s) la (s) Garantía (s) prevista
(s) en la presente Cláusula, cuantas veces lo requiera el SUPERVISOR, por razones justificadas,
quien llevará el control directo de vigencia de la misma bajo su responsabilidad. El
SUPERVISOR llevará el control directo de la vigencia de la (s) garantía (s) en cuanto al monto y
plazo, a efectos de requerir su ampliación al CONTRATISTA, o solicitar a la ENTIDAD su
ejecución.

El CONTRATISTA podrá solicitar al SUPERVISOR la sustitución de la Garantía de Cumplimiento


de Contrato, misma que será equivalente al 7% del monto de ejecución restante de la OBRA al
momento de la solicitud, siempre y cuando se hayan cumplido las siguientes condiciones a la
fecha de la solicitud:

a) Se alcance un avance físico de la OBRA de al menos setenta por ciento (70%); y


b) Las especificaciones de la OBRA y las condiciones del contrato, hayan sido ejecutadas
sin retraso atribuible al CONTRATISTA de acuerdo al Cronograma de Ejecución de
Obra.

(Por ejemplo, de establecerse un avance físico del 80% de acuerdo a las condiciones
señaladas, el Contratista podrá solicitar el cambio de la Garantía de Cumplimiento de
Contrato por un 7% del 20% del monto que falta por ejecutar que corresponde al
1,4% del monto total del contrato)

El SUPERVISOR en base a la solicitud del CONTRATISTA deberá emitir informe sobre la


solicitud de sustitución de la garantía un plazo no mayor a tres (3) días hábiles dirigiendo el
mismo al FISCAL quien, en un plazo no mayor a (2) días hábiles, aceptará o rechazará la
solicitud realizada por el CONTRATISTA. En caso de aceptar la solicitud de sustitución de la
garantía, el FISCAL remitirá a la Unidad Administrativa de la ENTIDAD la solicitud de
sustitución y antecedentes a efectos de que se realice la sustitución por única vez de la garantía
contra entrega de una nueva garantía.

Las garantías establecidas en el presente contrato, estarán bajo custodia de la Unidad


Administrativa de la ENTIDAD, lo cual no exime la responsabilidad del SUPERVISOR.

OCTAVA.- (DOMICILIO A EFECTOS DE NOTIFICACIÓN)


Cualquier aviso o notificación que tengan que darse las partes bajo este Contrato y que no estén
referidas a trabajos en la obra misma, será enviada por escrito:

Al CONTRATISTA:
_____________________ (registrar el domicilio que señale el CONTRATISTA
especificando calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)
A la ENTIDAD:
_____________________ (registrar el domicilio de la ENTIDAD, especificando
calle y número del inmueble donde funcionan sus oficinas)
_____________________ (registrar la ciudad)

NOVENA.- (VIGENCIA DEL CONTRATO)


El presente contrato, entrará en vigencia desde el día siguiente hábil de su suscripción por
ambas partes, hasta la terminación del contrato establecida en la Cláusula Vigésima Primera.

DÉCIMA.- (DOCUMENTOS DEL CONTRATO)


Forman parte del presente contrato los siguientes documentos:

10.1. Documento Base de Contratación, sus aclaraciones y/o sus enmiendas si estas
existiesen.

396
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

10.2. Especificaciones Técnicas.


10.3. Propuesta adjudicada.
10.4. Resolución de Adjudicación.
10.5. Acta de Concertación de Mejores Condiciones Técnicas, cuando corresponda.
10.6. Proyecto a Diseño Final.
10.7. Otros documentos necesarios para la ejecución de la obra, como ________ (señalar los
que correspondan).
10.8. Documentos completos de propuesta del CONTRATISTA, incluyendo el Formulario de
Propuesta Económica, detalle de personal y equipo asignado a la ejecución de la obra,
Cronograma y Método de Ejecución.
10.9. Fotocopias legalizadas de:
10.9.1 Certificado de Inscripción, en el Registro de Empresas Constructoras, emitido por la
entidad competente, cuando corresponda (excepto para contrataciones de
obras hasta Bs8.000.000.- Ocho MILLONES 00/100 bolivianos).
10.9.2 Poder General del Representante Legal del CONTRATISTA, cuando corresponda.
10.10. Originales de:
10.10.1 Certificado del RUPE.
10.10.2 Certificado de Información sobre Solvencia Fiscal, emitido por la Contraloría
General del Estado.
10.10.3 Contrato de Asociación Accidental, cuando corresponda.
10.10.4 Garantía de Cumplimiento de Contrato.
10.10.5 Garantía de Adicional a la Garantía de Cumplimiento de Contrato, cuando
corresponda.
10.10.6 Garantía de Correcta Inversión de Anticipo, cuando corresponda.

DÉCIMA PRIMERA.- (IDIOMA)


El presente Contrato, toda la documentación aplicable al mismo y la que emerja de la ejecución
de la obra, debe ser elaborado en idioma castellano.

DÉCIMA SEGUNDA.- (LEGISLACIÓN APLICABLE AL CONTRATO)


El presente Contrato al ser de naturaleza administrativa, se celebra exclusivamente al amparo
de las siguientes disposiciones:

a) Ley Nº 1178, de 20 de julio de 1990, de Administración y Control Gubernamentales.


b) Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema
de Administración de Bienes y Servicios – NB-SABS y sus modificaciones.
c) Ley del Presupuesto General del Estado.
d) Otras disposiciones relacionadas directamente con las normas anteriormente
mencionadas.

DÉCIMA TERCERA.- (DERECHOS DEL CONTRATISTA Y EVENTOS COMPENSABLES)

13.1 Derechos del Contratista

El CONTRATISTA, tiene el derecho de plantear los reclamos que considere correctos, por
cualquier omisión de la ENTIDAD, por falta de pago de la obra ejecutada o por cualquier otro
aspecto consignado en el presente Contrato.

Tales reclamos deberán ser planteados por escrito y de forma documentada, al SUPERVISOR
de OBRA, con copia al FISCAL, hasta treinta (30) días hábiles posteriores al suceso que motivó
el reclamo, transcurrido este plazo el CONTRATISTA no podrá presentar reclamo alguno. El
SUPERVISOR no atenderá reclamos presentados fuera del plazo establecido.

El SUPERVISOR, dentro del lapso impostergable de diez (10) días hábiles, de recibido el
reclamo, analizará y emitirá su informe de recomendación al FISCAL, para que éste en el plazo
de diez (10) días hábiles, pueda aceptar o rechazar la recomendación, que será comunicada de
manera escrita al CONTRATISTA. Dentro de este plazo, el FISCAL podrá solicitar las
aclaraciones respectivas.

397
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

En caso que el reclamo sea complejo el FISCAL podrá, en el plazo adicional de cinco (5) días
hábiles, solicitar el análisis del reclamo y del informe de recomendación a las dependencias
técnica, financiera o legal, según corresponda, a objeto de dar respuesta.

En caso de que el SUPERVISOR no emita el informe de recomendación dentro del plazo


correspondiente, el FISCAL deberá analizar el reclamo y comunicar su decisión de forma escrita
al CONTRATISTA. El FISCAL, en razón al incumplimiento de las funciones del SUPERVISOR
procederá a realizar la llamada de atención respectiva por negligencia, conforme lo previsto en el
contrato de SUPERVISIÓN.

Todo proceso de respuesta a reclamo, no deberá exceder los veinticinco (25) días hábiles,
computables desde la recepción del reclamo por el SUPERVISOR. En caso de que no se dé
respuesta dentro del plazo señalado precedentemente, se entenderá la plena aceptación de la
solicitud del CONTRATISTA considerando para el efecto el Silencio Administrativo Positivo.

(Si el plazo de ejecución de la obra es corto, los plazos previstos pueden ser reducidos
en relación al plazo del contrato).

13.2 Eventos compensables de plazo

Los siguientes eventos, serán eventos compensables de plazo en días calendario cuando:

a) La ENTIDAD no permita el acceso a alguna parte de la zona donde se ejecutará la


obra, una vez emitida la Orden de Proceder.
b) El SUPERVISOR de OBRA no entregue los planos, especificaciones o instrucciones
requeridas para la ejecución de la Obra.
c) El SUPERVISOR de OBRA ordene al CONTRATISTA poner al descubierto o realizar
pruebas adicionales respecto a trabajos que se comprueba no tienen defecto alguno.
d) El SUPERVISOR de OBRA niegue sin razón la aprobación para efectuar una
subcontratación, prevista en la propuesta.
e) Las condiciones del terreno sean mucho peores de lo que razonablemente se habría
supuesto antes de la emisión de la Carta de Aceptación, tomando como base la
información proporcionada a los licitantes (incluidos los Informes de Investigaciones
de la Zona de Obras), información que es de dominio público y la que se obtenga de
una inspección ocular de la Zona de Obras.
f) El SUPERVISOR de Obra imparta instrucciones para resolver una situación
imprevista causada por la ENTIDAD o por otros trabajos adicionales necesarios por
razones de seguridad u otros motivos.
g) Autoridades públicas, empresas de servicios públicos o la ENTIDAD no trabajen
entre las fechas y otras restricciones estipuladas en el Contrato y ocasionen demoras
o costos adicionales al CONTRATISTA.
h) El segundo o los siguientes desembolsos de un anticipo sean desembolsados con
retraso.
i) El pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro
de los cuarenta y cinco (45) días calendario, computables a partir de la fecha de
remisión del FISCAL a la dependencia de la ENTIDAD que efectuará el pago.
j) Otros eventos compensables de plazo que constan en el Contrato o que el
SUPERVISOR de Obra determina que son aplicables.

Si un evento compensable impide que los trabajos se concluyan en la fecha prevista, se prolongará
dicha fecha, según la evaluación y determinación del SUPERVISOR.

Tan pronto como el CONTRATISTA proporcione información sobre los efectos de cada Evento
Compensable en el plazo previsto de la presente clausula, el SUPERVISOR evaluará el
requerimiento y, si corresponde, solicitará la ampliación de plazo de ejecución de obra
correspondiente.

DÉCIMA CUARTA.- (ESTIPULACIONES SOBRE IMPUESTOS)

398
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Correrá por cuenta del CONTRATISTA el pago de todos los impuestos vigentes en el país, a la
fecha de suscripción del contrato.

En caso de que posteriormente, el Estado Plurinacional de Bolivia implantara impuestos


adicionales, disminuyera o incrementara, mediante disposición legal expresa, la ENTIDAD y el
CONTRATISTA, estarán obligados al cumplimiento de las mismas a partir de su vigencia.

DÉCIMA QUINTA.- (CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES Y SOCIALES).


El CONTRATISTA deberá dar estricto cumplimiento a la legislación laboral y social vigente en el
Estado Plurinacional de Bolivia.

El CONTRATISTA será responsable y deberá mantener a la ENTIDAD exonerada contra


cualquier multa o penalidad de cualquier tipo o naturaleza que fuera impuesta por causa de
incumplimiento o infracción de dicha legislación laboral o social.

DÉCIMA SEXTA.- (REAJUSTE DE PRECIOS).


No procederá ningún reajuste de precios.

(Esta Cláusula deberá aplicarse conforme lo previsto en el Artículo 88 del Decreto


Supremo Nº 0181, de 28 de junio de 2009, de las Normas Básicas del Sistema de
Administración de Bienes y Servicios.)

DÉCIMA SÉPTIMA.- (PROTOCOLIZACIÓN DEL CONTRATO). El presente contrato, así como


sus modificaciones, será protocolizado con todas las formalidades de Ley por la ENTIDAD. El
importe que por concepto de protocolización debe ser pagado por el CONTRATISTA. Esta
protocolización contendrá los siguientes documentos:

- Contrato (Original).
- Instrumento legal de designación de la MAE o del funcionario delegado para la firma en
representación de la ENTIDAD y Poder del Representante Legal del CONTRATISTA
(fotocopias legalizadas).
- Garantía (s) (fotocopia simple).

En caso de que por cualquier circunstancia, el presente documento no fuese protocolizado,


servirá a los efectos de Ley y de su cumplimiento, como documento suficiente a las partes.

(En caso de que la entidad no haya definido la subcontratación, deberá reemplazar el


texto de la cláusula decima octava indicando lo siguiente: “El presente contrato no
prevé la subcontratación.”)

DÉCIMA OCTAVA.- (SUBCONTRATOS).


Las subcontrataciones deberán permitir dar cumplimiento a la ejecución del contrato, bajo la
absoluta responsabilidad del CONTRATISTA y riesgo, siendo directa y exclusivamente
responsable por los subcontratos suscritos, así como también por los actos y/u omisiones de los
subcontratistas.

Ningún subcontrato o intervención de terceras personas relevará al CONTRATISTA del


cumplimiento de todas sus obligaciones y responsabilidades contraídas en el presente Contrato.
Las subcontrataciones que realice el CONTRATISTA de ninguna manera incidirán en el precio
ofertado y aceptado por ambas partes en el presente contrato. El SUPERVISOR realizará el
control de ejecución de obra efectuada por los subcontratistas.

(Utilizar el presente párrafo en caso de que el proponente adjudicado sea nacional)


El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, podrá realizar las subcontrataciones del
____________ (establecer el porcentaje ofertado en su propuesta que no deberá
exceder el 25% del monto total del contrato) del monto total del contrato, previa
autorización del SUPERVISOR.

399
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(Utilizar la redacción de los siguientes tres párrafos en caso de que el proponente


adjudicado sea extranjero)
El CONTRATISTA según lo ofertado en su propuesta, deberá realizar la subcontratación de
empresas nacionales del ____________ (establecer el porcentaje ofertado en su
propuesta que no deberá exceder el 40% del monto total del contrato) del monto total
del contrato, siempre y cuando éstas estén disponibles en el mercado nacional y previa
autorización del SUPERVISOR.

En caso de incumplimiento de las subcontrataciones propuestas, el SUPERVISOR, aplicará una


multa equivalente del cinco por ciento (5%) del monto de subcontratación no efectuada. La
multa señalada precedentemente no deberá ser considerada como parte de los porcentajes
establecidos para la resolución de contrato, previstas en la cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

El CONTRATISTA, en caso de incumplimiento de la subcontratación, podrá justificar dicho


incumplimiento presentando los respaldos necesarios al SUPERVISOR quien podrá aceptar o
rechazar dichas justificaciones.

DÉCIMA NOVENA.- (INTRANSFERIBILIDAD DEL CONTRATO)


El CONTRATISTA bajo ningún título podrá: ceder, transferir, subrogar, total o parcialmente
este Contrato.

En caso excepcional, emergente de causa de fuerza mayor, caso fortuito o necesidad pública,
procederá la cesión o subrogación del contrato total o parcialmente previa la aprobación de la
MAE, bajo los mismos términos y condiciones del presente contrato.

VIGÉSIMA.- (CAUSAS DE FUERZA MAYOR Y/O CASO FORTUITO)


Con el fin de exceptuar al CONTRATISTA de determinadas responsabilidades por mora durante
la vigencia del presente contrato, el SUPERVISOR tendrá la facultad de calificar las causas de
fuerza mayor y/o caso fortuito u otras causas debidamente justificadas, que pudieran tener
efectiva consecuencia sobre la ejecución del CONTRATO.

Se entenderá por hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
como aquellos eventos imprevisibles o inevitables que se encuentren fuera del control y voluntad
de las partes. Los hechos de Fuerza Mayor, Caso Fortuito u otras causas debidamente justificas,
incluyen y no se limitan a: incendios, inundaciones, desastres naturales, conmociones civiles,
huelgas, bloqueos y/o revoluciones.

En ningún caso y bajo ninguna circunstancia, se considerará como causa de Fuerza Mayor el mal
tiempo que no sea notablemente fuera de lo común en el área de ejecución de la Obra, por
cuanto el CONTRATISTA ha tenido que prever este hecho al proponer su cronograma ajustado,
en el período de movilización.

Asimismo, tampoco se considerarán como fuerza mayor o caso fortuito, las demoras en la
entrega en la obra de los materiales, equipos e implementos necesarios, por ser obligación del
CONTRATISTA tomar y adoptar todas las previsiones necesarias para evitar demoras por
dichas contingencias.

Para que cualquiera de estos hechos puedan constituir justificación de impedimento o demora en
el cumplimiento de lo previsto en el Cronograma de trabajos en obra, de manera obligatoria y
justificada el CONTRATISTA deberá solicitar al FISCAL la emisión de un certificado de
constancia de la existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente
justificadas, dentro de los tres (3) días hábiles de ocurrido el hecho, para lo cual deberá
presentar todos los respaldos necesarios que acrediten su solicitud y la petición concreta en
relación al impedimento de la ejecución de la obra.

El FISCAL en el plazo de dos (2) días hábiles deberá emitir el certificado de constancia de la
existencia del hecho de fuerza mayor, caso fortuito u otras causas debidamente justificadas o
rechazar la solicitud de su emisión de manera fundamentada. Si el FISCAL no da respuesta
dentro del plazo referido precedentemente, se entenderá la aceptación tácita de la existencia del

400
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

impedimento, considerando para el efecto el silencio administrativo positivo. En caso de aceptación


expresa o tácita se procederá a modificar la fecha prevista para la conclusión de trabajos o realizar
la ampliación de plazo o la exención del pago de penalidades, según corresponda.

En caso de que la ampliación sea procedente, el plazo será extendido mediante una Orden de
Cambio procesada conforme se ha estipulado en la Cláusula Trigésima.

VIGÉSIMA PRIMERA.- (TERMINACIÓN DEL CONTRATO).


El presente contrató concluirá bajo una de las siguientes causas:

21.1 Por Cumplimiento de Contrato: De forma ordinaria, tanto la ENTIDAD, como el


CONTRATISTA, darán por terminado el presente Contrato, una vez que ambas partes
hayan dado cumplimiento a todas las condiciones y estipulaciones contenidas en él, lo
cual se hará constar por escrito.

21.2 Por Resolución del Contrato: Es la forma extraordinaria de terminación del contrato
que procederá únicamente por las siguientes causales:

21.2.1 Resolución a requerimiento de la ENTIDAD, por causales atribuibles al


CONTRATISTA. La ENTIDAD, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

a) Por incumplimiento en la iniciación de la obra, si emitida la Orden de


Proceder demora más de quince (15) días calendario en movilizarse a la
zona de los trabajos (en caso de obra de corta duración, este plazo
puede ser reducido)

b) Disolución del CONTRATISTA.

c) Por quiebra declarada del CONTRATISTA.

d) Por suspensión de los trabajos sin justificación, por__________ (registrar


los días en función del plazo total de la obra que se ejecuta) días
calendario, sin autorización escrita del SUPERVISOR.

e) Por incumplimiento en la movilización en OBRA, de acuerdo al


Cronograma, del equipo y personal ofertados.

f) Por incumplimiento injustificado del Cronograma de Ejecución de Obra sin


que el CONTRATISTA adopte medidas necesarias y oportunas para
recuperar su demora y asegurar la conclusión de la OBRA dentro del plazo
vigente.

g) Por negligencia reiterada en tres (3) oportunidades en el cumplimiento de


las especificaciones, planos, o de instrucciones escritas del SUPERVISOR.

h) Por subcontratación de una parte de la obra sin que esta haya sido
prevista en la propuesta y/o sin contar con la autorización escrita del
SUPERVISOR.

i) De manera optativa cuando el monto de la multa acumulada alcance el


diez por ciento (10%) del monto total del contrato.

j) De manera obligatoria cuando el monto de la multa acumulada alcance el


veinte por ciento (20%) del monto total del contrato.

21.2.2 Resolución a requerimiento del CONTRATISTA por causales atribuibles a


la ENTIDAD. El CONTRATISTA, podrá proceder al trámite de resolución del
Contrato, en los siguientes casos:

401
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a) Por instrucciones injustificadas emanadas de la ENTIDAD o emanadas del


SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, para la suspensión de la
ejecución de obras por más de treinta (30) días calendario.

b) Si apartándose de los términos del contrato, la ENTIDAD a través del


SUPERVISOR, pretenda efectuar aumento o disminución en las
cantidades de OBRA sin emisión de la Orden de Cambio o Contrato
Modificatorio, que en el caso de incrementos garantice el pago.

c) Por incumplimiento injustificado en el pago de un certificado de avance de


obra aprobado por el SUPERVISOR, por más de sesenta (60) días
calendario computados a partir de la fecha de remisión del certificado o
planilla de avance de obra por el FISCAL a la Entidad.

21.2.3 Reglas aplicables a la Resolución: Para procesar la Resolución del Contrato por
cualquiera de las causales señaladas, la ENTIDAD o el CONTRATISTA darán aviso
escrito mediante carta notariada, a la otra parte, de su intención de resolver el
CONTRATO, estableciendo claramente la causal que se aduce.

Si dentro de los quince (15) días hábiles siguientes de la fecha de notificación, se


enmendaran las fallas, se normalizará el desarrollo de los trabajos y se tomaran las
medidas necesarias para continuar normalmente con las estipulaciones del Contrato y el
requirente de la Resolución, expresa por escrito su conformidad a la solución, el aviso de
intención de resolución será retirado.

En caso contrario, si al vencimiento del término de los quince (15) días no existe
ninguna respuesta, el proceso de resolución continuará a cuyo fin la ENTIDAD o el
CONTRATISTA, según quién haya requerido la resolución del contrato, notificará
mediante carta notariada a la otra parte, que la resolución del contrato se ha hecho
efectiva.

Esta carta dará lugar a que: cuando la resolución sea por causales imputables al
CONTRATISTA se consolide en favor de la ENTIDAD la Garantía de Cumplimiento de
Contrato y la Garantía Adicional a la de Cumplimiento de Contrato, si ésta hubiese sido
solicitada, manteniéndose pendiente de ejecución la garantía de correcta Inversión del
Anticipo si se hubiese otorgado anticipo hasta que se efectué la conciliación de saldos, si
aún la vigencia de dicha garantía lo permite, caso contrario si la vigencia está a finalizar
y no se amplía, será ejecutada con cargo a esa liquidación.

El SUPERVISOR a solicitud de la ENTIDAD, procederá a establecer y certificar los


montos reembolsables al CONTRATISTA por concepto de trabajos satisfactoriamente
ejecutados y de los materiales, equipamiento e instalaciones temporales aptos para su
utilización en la prosecución de los trabajos si corresponde.

En este caso no se reconocerá al CONTRATISTA gastos de desmovilización de ninguna


naturaleza. Con base en la planilla o certificado de cómputo final de volúmenes de obra,
materiales, equipamiento, e instalaciones temporales, emitida por el SUPERVISOR, el
CONTRATISTA preparará la planilla o Certificado Final, estableciendo saldos en favor o
en contra para su respectivo pago o cobro de las garantías pertinentes.

Solo en caso que la resolución no sea originada por negligencia del CONTRATISTA éste
tendrá derecho a una evaluación de los gastos proporcionales que demande el
levantamiento de la instalación de faenas para la ejecución de la obra y los compromisos
adquiridos por el CONTRATISTA para su equipamiento contra la presentación de
documentos probatorios y certificados.

21.3 Resolución por causas de fuerza mayor o caso fortuito que afecten a la
ENTIDAD. Si en cualquier momento antes de la culminación de la obra objeto del

402
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

CONTRATO, la ENTIDAD se encontrase con situaciones fuera de control de las partes


que imposibiliten la ejecución o conclusión de la obra, o vayan contra los intereses del
Estado, la ENTIDAD en cualquier momento, mediante carta notariada dirigida al
CONTRATISTA, suspenderá los trabajos y resolverá el CONTRATO total o
parcialmente. A la entrega de dicha comunicación oficial de resolución, el
CONTRATISTA suspenderá el trabajo de acuerdo a las instrucciones que al efecto emita
en el Libro de Órdenes el SUPERVISOR.

El CONTRATISTA conjuntamente con el SUPERVISOR, procederán con la medición del


trabajo ejecutado hasta la fecha de suspensión, el avalúo de los materiales en obra que
pudieran ser empleados posteriormente, la evaluación de los compromisos que el
CONTRATISTA tuviera pendiente por compra y otros debidamente documentados.

Asimismo, el SUPERVISOR liquidará los costos proporcionales que demandase el


levantamiento de las instalaciones, desmovilización de maquinaria / equipo y algunos
otros gastos que a juicio del SUPERVISOR fueran considerados sujetos a reembolso.
Con estos datos el SUPERVISOR elaborará la planilla de medición final para el
correspondiente pago, en caso que corresponda.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- (SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS)


En caso de surgir controversias sobre los derechos y obligaciones u otros aspectos propios de la
ejecución del presente contrato, las partes acudirán a la jurisdicción prevista en el ordenamiento
jurídico para los contratos administrativos.

VIGÉSIMA TERCERA.- (MODIFICACIONES AL CONTRATO)


Los términos y condiciones contenidas en este Contrato podrán ser modificados, únicamente
mediante los instrumentos previstos de forma expresa en el presente Contrato.

II. CONDICIONES PARTICULARES DEL CONTRATO

VIGÉSIMA CUARTA.- (REPRESENTANTE DEL CONTRATISTA)


EL CONTRATISTA designa como su representante legal en obra, al SUPERINTENDENTE,
profesional calificado en la propuesta, titulado, con suficiente experiencia en la dirección de
Obras similares, que lo califiquen para llevar a cabo de forma satisfactoria la ejecución de la
obra, el mismo que será presentado oficialmente antes del inicio de los trabajos, mediante
comunicación escrita dirigida a la FISCALIZACIÓN, para que ésta comunique y presente al
SUPERINTENDENTE a la SUPERVISIÓN.

EL SUPERINTENDENTE de obra tendrá residencia en el lugar en que se ejecuta la obra,


prestará servicios a tiempo completo y está facultado para:

a) Dirigir la realización de la obra.


b) Representar al CONTRATISTA en la ejecución de la obra durante toda su
vigencia.
c) Mantener permanentemente informada a la SUPERVISIÓN sobre todos los
aspectos relacionados con la obra.
d) Mantener coordinación permanente y efectiva con la Oficina Central del
CONTRATISTA.
e) Presentar el Organigrama completo del personal del CONTRATISTA, asignado a
la obra.
f) Es el responsable del control de asistencia, así como de la conducta y ética
profesional de todo el personal bajo su dependencia, con autoridad para asumir
medidas correctivas en caso necesario.

En caso de ausencia temporal de la obra, por causas emergentes del presente contrato, u otras
de fuerza mayor o caso fortuito, con conocimiento y autorización de la ENTIDAD a través de la
SUPERVISIÓN; asumirá esas funciones el profesional inmediato inferior, con total autoridad
para actuar en representación del CONTRATISTA.

403
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Esta suplencia será temporal y no debe exceder los treinta (30) días hábiles, salvo casos de
gravedad debidamente justificada, caso contrario el CONTRATISTA deberá proceder a sustituir
al SUPERINTENDENTE, presentando a consideración de la ENTIDAD una terna de
profesionales de similar o mejor calificación que el que será reemplazado.

Una vez que la ENTIDAD acepte por escrito al nuevo SUPERINTENDENTE, éste recién entrará
en ejercicio de la función.

VIGÉSIMA QUINTA.- (LIBRO DE ÓRDENES DE TRABAJO)


Bajo su responsabilidad y en la obra, el CONTRATISTA llevará un Libro de Órdenes de Trabajo
con páginas numeradas y dos copias, el mismo que deberá ser aperturado con participación de
Notario de Fe Pública en la fecha en que el CONTRATISTA reciba la Orden de Proceder.

En este libro el SUPERVISOR anotará las instrucciones, órdenes y observaciones impartidas al


CONTRATISTA, que se refieran a los trabajos, cada orden llevará fecha y firma del
SUPERVISOR y la constancia firmada del Superintendente de Obra de haberla recibido.

El Superintendente de Obra también podrá utilizar el Libro de Órdenes para comunicar al


SUPERVISOR actividades de la obra, firmando en constancia y el SUPERVISOR tomará
conocimiento registrando también su firma y respuesta o instrucción si corresponde. Si el
CONTRATISTA desea representar una orden escrita en el Libro de Órdenes, deberá hacerla
conocer a la ENTIDAD por intermedio del SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de
Órdenes, dentro de dos (2) días subsiguientes a la fecha de dicha orden, en caso contrario,
quedará sobreentendido que el CONTRATISTA acepta tácitamente la orden sin derecho a
reclamación posterior.

Asimismo, el CONTRATISTA está facultado para hacer conocer al SUPERVISOR mediante el


Libro de Órdenes, los aspectos del desarrollo de la obra que considere relevantes, como por
ejemplo en el caso de los días de lluvia que puedan afectar la ruta crítica del cronograma de
ejecución de la obra, el día en que suceda el hecho a efectos de que el SUPERVISOR se
pronuncie de forma objetiva.

El original del Libro de Órdenes, será entregado a la ENTIDAD a tiempo de la Recepción


Definitiva de la obra, quedando una copia en poder del SUPERVISOR y otra del
CONTRATISTA. Las comunicaciones cursadas entre partes, sólo entrarán en vigor cuando sean
efectuadas y entregadas por escrito, a través del Libro de Órdenes o notas oficiales.

El CONTRATISTA tiene la obligación de mantener el Libro de Órdenes en el lugar de ejecución


de la obra, salvo instrucción escrita del SUPERVISOR con conocimiento del FISCAL DE OBRA.

VIGÉSIMA SEXTA.- (FISCALIZACIÓN Y SUPERVISIÓN DE LA OBRA)


26.1 FISCALIZACIÓN: Los trabajos en materia del presente CONTRATO estarán sujetos a
la FISCALIZACIÓN permanente de la ENTIDAD, quien nombrará como FISCAL DE
OBRA a un ____________ (registrar la especialidad del profesional a cargo) quien
tendrá a su cargo:

a) Exigir a través del SUPERVISOR el cumplimiento del Contrato de Obra.


b) Exigir directamente el cumplimiento del Contrato de SUPERVISIÓN TÉCNICA,
realizando seguimiento y control de los actos del SUPERVISOR en la
SUPERVISIÓN Técnica de la Obra.
c) Exigir el buen uso de los recursos asignados a la Obra.
d) Tomar conocimiento y en su caso pedir aclaraciones pertinentes sobre los
Certificados de Obra aprobados por el SUPERVISOR.
e) Coordinar todos los asuntos relacionados con los Contratos de Construcción y
SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).

404
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

f) Aprobar el informe de seguimiento y control emitido por el SUPERVISOR o en su


caso solicitará la complementación del mismo.

El FISCAL tiene funciones diferentes a las del SUPERVISOR, por lo que no está
facultado para suplantar en el ejercicio de sus funciones específicas y responsabilidades
al SUPERVISOR.

26.2 Reemplazo del FISCAL DE OBRAS y SUPERVISOR: En caso de renuncia o muerte del
FISCAL DE OBRAS, o en caso de que la ENTIDAD y el CONTRATISTA coincidieran en
que el FISCAL DE OBRA y/o SUPERVISOR no está cumpliendo sus funciones de
conformidad con las disposiciones del Contrato, un nuevo FISCAL DE OBRA y/o
SUPERVISOR será nombrado por la ENTIDAD.

26.3 SUPERVISIÓN TÉCNICA: La SUPERVISIÓN de la Obra será realizada por


_________________ (Registrar si se trata de un Consultor individual, una Firma
Consultora o Asociación de Firmas Consultoras) contratada para el efecto,
denominada en este Contrato el SUPERVISOR, con todas las facultades inherentes al
buen desempeño de las funciones de SUPERVISIÓN e inspección técnica, teniendo
entre ellas las siguientes a título indicativo y no limitativo:

a) Organizar y dirigir la oficina regional del SUPERVISOR en el mismo lugar de la


Obra.
b) Estudiar e interpretar técnicamente los planos y especificaciones para su correcta
aplicación por el CONTRATISTA.
c) Exigir al CONTRATISTA la disponibilidad permanente del Libro de Órdenes de
Trabajo, por el cual le comunicará la iniciación de obra y el proceso de ejecución.
d) Exigir al CONTRATISTA los respaldos técnicos necesarios, para procesar planillas
o certificados de pago.
e) En caso necesario, podrá proponer y sustentar la introducción de modificaciones
en las características técnicas, diseño o detalles de la Obra, que puedan originar
modificaciones en los volúmenes o montos de los presupuestos, formulando las
debidas justificaciones técnicas y económicas, en Orden de Cambio o en Contrato
Modificatorio, para conocimiento y consideración de la ENTIDAD a efectos de su
aprobación.
f) Realizar mediciones conjuntas con el CONTRATISTA de la obra ejecutada y
aprobar los Certificados o Planillas de avance de obra.
g) Llevar el control directo de la vigencia y validez de las garantías, a los efectos de
requerir oportunamente al CONTRATISTA su ampliación (en monto y plazo), o
para solicitar a la ENTIDAD a través del FISCAL, la ejecución de estas cuando
corresponda.
h) Emitir el informe sobre la solicitud de sustitución de la garantía para su remisión
al FISCAL.
(Suprimir el siguiente inciso cuando el proponente adjudicado NO haya sido
beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo establecido en
el inciso b) del parágrafo II del Artículo 30 de las NB-SABS).
i) Controlar el cumplimiento del Formulario A-10 (Formulario de empleos adicionales
generados), verificando la generación de empleos conforme al Cronograma de
Ejecución de Obra y a través de los contratos de trabajo suscritos entre el
CONTRATISTA y sus trabajadores, visados por el Ministerio de Trabajo, Empleo
y Previsión Social, emitiendo un informe de seguimiento y control dirigido al
FISCAL. En caso de incumplimiento, además, deberá realizar el cálculo de la
multa por incumplimiento a la generación adicional de empleo, según lo
establecido en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA.

Las atribuciones Técnicas de la SUPERVISIÓN también están establecidas en sus


Términos de Referencia, por lo que deben ser ejercidas por el SUPERVISOR.

Para el eficiente cumplimiento de las tareas del SUPERVISOR, el CONTRATISTA


deberá prestarle todas las facilidades sin restricción ni excepción alguna y pondrá a su

405
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

disposición, todo lo que se indica en los Servicios de Campo del SUPERVISOR, en los
documentos de Licitación.

La SUPERVISIÓN controlará técnicamente el trabajo del CONTRATISTA y le notificará


los defectos que encuentre. Dicho control no modificará de manera alguna las
obligaciones del CONTRATISTA. La SUPERVISIÓN, podrá ordenar al CONTRATISTA
que localice un defecto y que exponga y verifique cualquier trabajo que considerare que
puede tener algún defecto. En el caso de localizar un defecto la SUPERVISIÓN ordenará
la corrección del citado defecto.
Será responsabilidad directa de la SUPERVISIÓN, el control de calidad y el
cumplimiento de las especificaciones del contrato.

26.4 Conformidad de la obra con los planos: Todos los trabajos ejecutados, deberán en
todos los casos, estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos, excepto en los
casos dispuestos de otro modo por escrito por la SUPERVISIÓN.

26.5 Trabajos topográficos


Consiste en la ejecución de todos los trabajos topográficas destinados a la ejecución,
medición y verificación de los trabajos de construcción de la obra, así como en la
preservación, conservación y reposición de los mojones, estacas u otros elementos que
sirven de referencia planimétrica o altimétrica del diseño de la obra.

La SUPERVISIÓN procederá a la ejecución y control de los trabajos topográficos


iniciales consistentes en el replanteo de ejes, nivelación y levantamientos, que servirán de
base para la elaboración de órdenes de trabajo.

Los trabajos topográficos serán considerados como una obligación subsidiaria a la ejecución
del contrato por parte del CONTRATISTA, por lo tanto, su costo está considerado en los
precios unitarios contractuales de los ítems de obra que lo utilizan, por lo que, el
CONTRATISTA está obligado a realizar los trabajos topográficos necesarios para la
ejecución de las actividades que así lo ameriten, en caso de divergencia con el
SUPERVISOR, el FISCAL DE OBRA definirá la alternativa correcta.

26.6 Inspección de la calidad de los materiales. Todos los materiales a ser utilizados en la
Obra deberán cumplir estrictamente con las Especificaciones Técnicas pertinentes y estarán
sujetos a inspección, examen y ensayos dispuestos por la SUPERVISIÓN en cualquier
momento y en los lugares de producción y/o utilización en la obra, antes de su
incorporación a la misma. Los costos para la realización de ensayos están a cargo del
CONTRATISTA.

26.7 Suministro de materiales, fuentes de origen. El CONTRATISTA deberá proveer todos


los materiales requeridos para la realización del Contrato, de fuentes de su elección. Todos
los materiales deberán llenar las exigencias de las Especificaciones Técnicas y el
CONTRATISTA deberá cerciorarse personalmente en forma satisfactoria con respecto a la
clase y volumen de trabajo que pueda ser necesario para el aprovisionamiento y transporte
de dicho material. Este costo deberá estar considerado en el cálculo del precio unitario del
ítem correspondiente.

26.8 Cumplimiento de Especificaciones Técnicas. Es responsabilidad del CONTRATISTA


cumplir con las especificaciones técnicas del Contrato en cualquier fase de los trabajos,
garantizando la correcta ejecución de la OBRA.

26.9 Almacenamiento y acopio de materiales. Los materiales de construcción deberán


acopiarse en zonas limpias y aprobadas por la SUPERVISIÓN, de tal forma que se asegure
la preservación, calidad y aceptabilidad para la OBRA. Los materiales almacenados, serán
inspeccionados y aprobados por la SUPERVISIÓN antes de su uso en la Obra, para
verificar si cumplen los requisitos especificados en el momento de ser utilizados.

406
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Cuando se haya completado la utilización del material acumulado, el sitio de


almacenamiento de materiales o superficie del terreno natural deberá ser reacondicionada
en la mejor forma posible para que ésta pueda recuperar su condición original, corriendo los
gastos por cuenta del CONTRATISTA.

26.10 Inspección de la calidad de los trabajos

a) La SUPERVISIÓN ejercerá la inspección y control permanente en campo, exigiendo


el cumplimiento de las especificaciones técnicas, en todas las fases del trabajo y en
toda o cualquier parte de la obra.
b) El CONTRATISTA deberá proporcionar rápidamente y sin cargo adicional alguno,
todas las facilidades razonables, mano de obra y materiales necesarios para las
inspecciones y ensayos que serán efectuados, de tal manera que no se demore
innecesariamente el trabajo.
c) La SUPERVISIÓN estará autorizada para llamar la atención del CONTRATISTA
sobre cualquier discordancia del trabajo con los planos o especificaciones, para
suspender todo trabajo mal ejecutado y rechazar material defectuoso. Las
instrucciones u observaciones verbales de la SUPERVISIÓN deberán ser ratificadas
por escrito, en el Libro de Órdenes que para el efecto deberá tener disponible el
CONTRATISTA.
d) Ningún trabajo será cubierto o puesto fuera de vista sin la previa aprobación de la
SUPERVISIÓN. El CONTRATISTA estará obligado a solicitar dicha aprobación
dando aviso a la SUPERVISIÓN con la debida anticipación cuando los trabajos se
encuentren listos para ser examinados. La infracción de esta condición obligará al
CONTRATISTA a realizar por su parte todos los trabajos que la SUPERVISIÓN
considere necesarios para verificar la calidad de la Obra cubierta sin previa
autorización.
e) Es responsabilidad del CONTRATISTA cumplir con las especificaciones del Contrato
por lo que la presencia o ausencia extraordinaria de la SUPERVISIÓN en cualquier
fase de los trabajos, no podrá de modo alguno, exonerar al CONTRATISTA de sus
responsabilidades para la ejecución de la Obra de acuerdo con el contrato.

26.11 Pruebas: Si la SUPERVISIÓN ordena al CONTRATISTA realizar alguna prueba que no


esté contemplada en las especificaciones a fin de verificar si algún trabajo tiene defectos
y la prueba revela que los tiene, el costo de la prueba y las muestras serán de cargo del
CONTRATISTA. Si no encuentra ningún defecto, la prueba se considerará un evento
compensable. Una vez determinados los trabajos con defecto, el CONTRATISTA deberá
proceder a corregirlos a satisfacción de la SUPERVISIÓN.

26.12 Corrección de defectos: Dentro del plazo de ejecución de obra, cada vez que se notifique
un defecto, el CONTRATISTA lo corregirá dentro del plazo especificado en la notificación
de la SUPERVISIÓN. Toda parte de la Obra que no cumpla con los requerimientos de las
especificaciones, planos u otros documentos del Contrato, será considerada trabajo
defectuoso. Cualquier trabajo defectuoso observado antes de la recepción definitiva, que
sea resultado de mala ejecución, del empleo de materiales inadecuados, deterioro por
descuido o cualquier otra causa, será removido y reemplazado en forma satisfactoria para
la SUPERVISIÓN. La SUPERVISIÓN notificará al CONTRATISTA todos los defectos que
tenga conocimiento antes de la recepción provisional de la obra para que estos sean
reparados.

26.13 Defectos no corregidos: Si el CONTRATISTA no ha corregido el defecto dentro del


plazo especificado en la notificación de la SUPERVISIÓN durante la ejecución de la
Obra, antes de la recepción provisional o antes de la recepción definitiva, la
SUPERVISIÓN podrá estimar el precio de la corrección del defecto para ser pagado por
el CONTRATISTA, o rechazará la recepción provisional o la recepción definitiva, según
corresponda.

VIGÉSIMA SÉPTIMA.- (MEDICIÓN DE CANTIDADES DE OBRA)

407
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Para la medición de las cantidades de Obra ejecutada mensualmente por el CONTRATISTA,


éste notificará al SUPERVISOR con dos (2) días hábiles de anticipación y preparará todo lo
necesario para que se realice dicha labor, sin obstáculos y con la exactitud requerida.

Los resultados de las mediciones efectuadas conjuntamente y los cálculos respectivos se


consignarán en una planilla especial que será elaborada por el CONTRATISTA en dos
ejemplares, uno de los cuales será entregado con fecha, en versión definitiva al SUPERVISOR
para su control y aprobación.

El CONTRATISTA preparará el certificado de pago o planilla mensual correspondiente en


función de las mediciones realizadas conjuntamente con el SUPERVISOR. Las obras deberán
medirse netas, excepto cuando los documentos de Contrato prescriban un procedimiento
diferente.

No se medirán volúmenes excedentes cuya ejecución no haya sido aprobada por escrito por el
SUPERVISOR.

VIGÉSIMA OCTAVA.- (FORMA DE PAGO)


El pago será paralelo al progreso de la obra, a este fin mensualmente y dentro de los cinco (5)
días hábiles siguientes a cada mes vencido, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR,
para su revisión en versión definitiva, una planilla o certificado de pago debidamente firmado,
con los respaldos técnicos que el SUPERVISOR requiera, con fecha y firmado por el
Superintendente de obra, documento que consignará todos los trabajos ejecutados a los precios
unitarios establecidos, de acuerdo a la medición efectuada en forma conjunta por el
SUPERVISOR y el CONTRATISTA.

De no presentar el CONTRATISTA la respectiva planilla dentro del plazo previsto, los días de
demora serán contabilizados por el SUPERVISOR y/o el FISCAL, a efectos de deducir los
mismos del lapso que la ENTIDAD en su caso pueda demorar en ejecutar el pago de la citada
planilla.

El SUPERVISOR, dentro de los tres (3) días hábiles siguientes, después de recibir en versión
definitiva el certificado o planilla de pago indicará por escrito su aprobación o devolverá el
certificado para que se enmienden los motivos de rechazo, debiendo el CONTRATISTA, en este
último caso, realizar las correcciones necesarias y volver a presentar el certificado, con la nueva
fecha.

El certificado aprobado por el SUPERVISOR, con la fecha de aprobación, será remitido al


FISCAL DE OBRA, quien luego de tomar conocimiento del mismo, dentro del término de tres
(3) días hábiles subsiguientes a su recepción lo devolverá al SUPERVISOR si requiere
aclaraciones o lo enviará a la dependencia pertinente de la ENTIDAD para el pago, con la firma
y fecha respectivas. En dicha dependencia se expedirá la orden de pago dentro del plazo
máximo de cinco (5) días hábiles computables desde su recepción.

En caso que el certificado de pago fuese devuelto al SUPERVISOR, para correcciones o


aclaraciones, el CONTRATISTA dispondrá de hasta (5) días hábiles para efectuarlas y con la
nueva fecha remitir los documentos nuevamente al SUPERVISOR y este al FISCAL DE OBRA.

El pago de cada certificado o planilla mensual de avance de obra se realizará dentro de los
treinta (30) días hábiles siguientes a la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista
de la ENTIDAD, para el pago. El CONTRATISTA, recibirá el pago del monto certificado menos
las deducciones que correspondiesen.

Si el pago del certificado o planilla mensual de avance de obra no se realizara dentro de los
cuarenta y cinco (45) días calendario computables a partir de la fecha de remisión del FISCAL a
la dependencia prevista de la ENTIDAD, para el pago; el CONTRATISTA tendrá derecho a
reclamar por el lapso transcurrido desde el día cuarenta y seis (46) hasta el día en que se haga
efectivo el pago, la ampliación de plazo por día de atraso.

408
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si en ese lapso, el pago que se realiza es parcial, el CONTRATISTA podrá reclamar la


compensación en tiempo por similar porcentaje a la falta de pago.

Si la demora de pago parcial o total, supera los sesenta (60) calendario, computables a partir de
la fecha de remisión del FISCAL a la dependencia prevista de la ENTIDAD, el CONTRATISTA
tiene el derecho de reclamar el pago de un interés equivalente a la tasa promedio pasiva anual
del sistema bancario, por el monto no pagado, valor que será calculado dividiendo dicha tasa
entre 365 días y multiplicándola por el número de días de retraso que incurra la ENTIDAD,
como compensación económica, independiente del plazo.

En caso de que se hubiese pagado parcialmente la planilla o certificado de avance de obra, el


reclamo corresponderá al porcentaje que resta por ser pagado.

A este fin el CONTRATISTA deberá hacer conocer a la ENTIDAD la demora en el pago,


mediante nota dirigida al SUPERVISOR dentro de los cinco (5) días hábiles subsiguientes a la
fecha de haberse hecho efectivo el pago parcial o total de la planilla, quien pondrá de inmediato
a conocimiento de la ENTIDAD, para que disponga el pago del monto resultante de esta demora
y establezca las causas para que asuma los ajustes correspondientes a los efectos de las
responsabilidades administrativa y/o civil que emerjan.

En cada caso, el Informe del SUPERVISOR consignará también la deducción de los días de
demora en la presentación de la planilla en que en su caso hubiese incurrido el CONTRATISTA.

En caso de que el CONTRATISTA, no presente al SUPERVISOR la respectiva planilla de avance


de obra hasta treinta (30) días posteriores al plazo previsto en la presente cláusula, el
SUPERVISOR deberá elaborar la planilla en base a los datos de la medición que tuvo que
efectuar en forma conjunta con el CONTRATISTA y la enviará a este para la firma del
Superintendente, con la respectiva llamada de atención por este incumplimiento contractual,
advirtiéndole de las implicaciones posteriores de esta omisión. El procedimiento subsiguiente de
pago a ser aplicado, será el establecido precedentemente.

VIGÉSIMA NOVENA.- (FACTURACIÓN)


El CONTRATISTA emitirá la factura correspondiente a favor de la ENTIDAD una vez que cada
planilla de avance de obra haya sido aprobada por el SUPERVISOR. En caso de que no sea
emitida la factura respectiva, la ENTIDAD no hará efectivo el pago de la planilla.

TRIGÉSIMA.- (MODIFICACIÓN DE LAS OBRAS).


30.1 La modificación de obras objeto del presente Contrato podrá efectuarse siempre que se
sujete a la aplicación del Artículo 89 del Decreto Supremo Nº 0181, de 28 de junio de
2009, de las Normas Básicas del Sistema de Administración de Bienes y Servicios y
cuando no afecten la esencia del presente Contrato.

30.2 En el marco legal citado precedentemente, queda establecido que de forma excepcional,
por causas plenamente justificadas (técnica, legal y financiera), el SUPERVISOR, con la
autorización expresa de la ENTIDAD, durante el período de ejecución de la obra, podrá
efectuar modificaciones y/o ajustes necesarios al diseño de la obra, (que modifiquen el
plazo o el monto de la obra), a efectos que la misma cumpla con el fin previsto.

30.3 El SUPERVISOR, previo el trámite respectivo de aprobación podrá introducir


modificaciones que consideren estrictamente necesarias y con tal propósito, tendrá la
facultad para ordenar por escrito al CONTRATISTA y éste deberá cumplir con
cualquiera de las siguientes instrucciones:

a) Efectuar ajustes de rutina o especiales en el desarrollo cotidiano de la obra.


b) Incrementar o disminuir cualquier parte de la obra prevista en el Contrato.
c) Ejecutar trabajos adicionales inherentes a la misma obra, que sean absolutamente
necesarios, aunque no cuenten con precios unitarios establecidos en el Contrato.

409
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

30.4. El SUPERVISOR con conocimiento de la ENTIDAD, puede ordenar las modificaciones a


través de los siguientes instrumentos:

a) Mediante una Orden de Trabajo: Cuando la modificación esté referida a un ajuste


o redistribución de cantidades de obra, sin que ello signifique cambio sustancial en el
diseño de la obra, en las condiciones o en el monto del Contrato. Estas órdenes
serán emitidas por el SUPERVISOR, mediante carta expresa, o en el Libro de
Órdenes, siempre en procura de un eficiente desarrollo y ejecución de la obra. La
emisión de Órdenes de Trabajo, no deberán dar lugar a la emisión posterior de
Orden de Cambio para el mismo objeto.

b) Mediante Orden de Cambio: La orden de cambio se aplicará cuando la


modificación a ser introducida implique una modificación del precio del contrato o
plazos del mismo, donde se pueden introducir modificación de volúmenes o
cantidades de obra (no considerados en la licitación), sin dar lugar al incremento de
los precios unitarios, ni crear nuevos ítems. Una orden de cambio no puede modificar
las características sustanciales del diseño. El incremento o disminución mediante
Orden de Cambio (una o varias sumadas) solo admite el máximo del cinco por ciento
(5%) del monto total de Contrato. El documento denominado Orden de Cambio que
tendrá número correlativo y fecha del día de emisión, será elaborado con los
sustentos técnicos y de financiamiento (disponibilidad de recursos), por el
SUPERVISOR y será puesto a conocimiento y consideración del FISCAL, quien con
su recomendación enviará a la________________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la Obra en la Entidad), para el
procesamiento de su emisión. La Orden de Cambio será firmada por la misma
autoridad que firmó el contrato original. Una vez formulada la Orden de Cambio por
el SUPERVISOR, el proceso de aprobación y suscripción de la misma debe durar
como máximo quince (15) días calendario.

En el caso de suspensión de los trabajos, el SUPERVISOR elaborará una Orden de


Cambio de acuerdo con el procedimiento establecido en la cláusula TRIGÉSIMA
SEXTA del presente contrato, en este caso, no se considerará el monto por
suspensión como parte del cinco por ciento (5%) establecido en el presente inciso.

c) Mediante Contrato Modificatorio: Sólo en caso extraordinario en que la obra deba


ser complementada o por otras circunstancias de Fuerza Mayor o Caso Fortuito que
determinen una modificación significativa en el diseño de la obra y que signifique un
decremento o incremento independiente a la emisión de Ordenes de Cambio, el
SUPERVISOR podrá formular el documento de sustento técnico-financiero que
establezca las causas y razones por las cuales debiera ser suscrito este documento.
Esta modalidad de modificación de la obra sólo es admisible hasta el diez por ciento
(10%) del monto original del contrato e independiente de la emisión de Orden (es)
de Cambio. Los precios unitarios producto de creación de nuevos ítems deberán ser
consensuados entre la ENTIDAD y el CONTRATISTA, no se podrán incrementar los
porcentajes en lo referido a Costos Indirectos. En el caso que signifique una
disminución en la obra, deberá concertarse previamente con el CONTRATISTA, a
efectos de evitar reclamos posteriores. El SUPERVISOR, será responsable por la
elaboración de las Especificaciones Técnicas de los nuevos ítems creados.

El informe de recomendación y antecedentes deberán ser cursados por el


SUPERVISOR al FISCAL, quien luego de su análisis y con su recomendación
enviará dicha documentación a la ____________ (registrar el nombre de la
dependencia responsable del seguimiento de la obra en la Entidad), para el
procesamiento de su informe técnico y posterior remisión para la emisión del informe
legal y formulación del Contrato, antes de su suscripción, considerando lo
establecido en el Artículo 89 de las NB-SABS. Recibida la recomendación e informe la
MAE podrá instruir la conformación de una comisión técnica que analizará el informe
y emitirá recomendación, considerando aspectos técnicos, financieros y de
aprobación del Sistema Nacional de Inversión Pública. Aprobado el mismo, la MAE

410
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

instruirá el procesamiento de su emisión. El Contrato Modificatorio será firmado por


la misma autoridad que firmó el contrato original.

30.5 La Orden de Trabajo, Orden de Cambio o Contrato Modificatorio, deben ser emitidos y
suscritos de forma previa a la ejecución de los trabajos por parte del CONTRATISTA, en
ninguno de los casos constituye un documento regularizador de procedimiento de
ejecución de obra, excepto en casos de emergencia declarada para el lugar de
emplazamiento de la obra.

30.6 Una vez formulado el Contrato Modificatorio, el proceso de aprobación y suscripción del
mismo debe durar como máximo veinte (20) días calendario.

30.7 En todos los casos son responsables por los resultados de la aplicación de los
instrumentos de modificación descritos, el FISCAL DE OBRA, SUPERVISOR y
CONTRATISTA.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- (PAGO DE TRABAJOS ADICIONALES)


Los trabajos adicionales ordenados conforme a una de las modalidades descritas en la
CLÁUSULA TRIGÉSIMA, serán pagados según los precios unitarios de la propuesta aceptada y
adjudicada, o de acuerdo con lo expresamente establecido en el Contrato Modificatorio, cuando
se traten de ítems de nueva creación.

Mensualmente el CONTRATISTA consignará los volúmenes ejecutados en el certificado o


planilla de pago por avance de obra.

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra distinta a Proyectos
Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES). Queda convenido entre las
partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato, el Cronograma de ejecución
de obra propuesto será ajustado en función a la fecha establecida de emisión de la Orden de
Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de la Orden de
Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado, el SUPERVISOR en un
plazo de cinco (5) días calendario actualizará el Cronograma de Ejecución de Obra en base al de
la propuesta adjudicada.

Una vez actualizado y aprobado el Cronograma de Ejecución de Obra por el SUPERVISOR y


aceptada por la ENTIDAD, constituye un documento fundamental del presente Contrato a los
fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA, así como de control del plazo total y
cuando corresponda la aplicación de multas.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de Ejecución
de la Obra para cada actividad, por cuanto si el plazo previsto para la ejecución de algún hito
verificable fenece sin que se haya concluido el mismo en su integridad y en forma satisfactoria,
el CONTRATISTA se constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento de la
ENTIDAD obligándose a ésta última, aplicar una multa por cada día calendario de retraso de
acuerdo a la siguiente fórmula:

Donde:

411
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

El SUPERVISOR para efectos de control contabilizará la multa acumulada sumando las


multas establecidas por cada Hito verificable incumplido, de acuerdo a la siguiente fórmula:

De establecer el SUPERVISOR que la multa acumulada por mora es del diez por ciento
(10%) o del veinte por ciento (20%) del monto total del Contrato, comunicará oficialmente esta
situación a la ENTIDAD a efectos del procesamiento de la resolución del Contrato, si
corresponde, conforme a lo estipulado en los incisos i) y j) del sub numeral 21.2.1 de la
CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMERA.

En todos los casos de resolución de contrato por causas atribuibles al CONTRATISTA, la


ENTIDAD no podrá cobrar multas que excedan el veinte por ciento (20%) del monto total del
contrato.

Las multas serán cobradas mediante descuentos establecidos expresamente por el


SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, en la Liquidación Final del Contrato, sin perjuicio
de que la ENTIDAD ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y/o proceda al
resarcimiento de daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del
Contrato, conforme lo establecido en el Art. 47 de la Ley 1178.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


entre el monto total por generación adicional de empleo ( ) y el monto
efectivamente ejecutado establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la
siguiente formula:

Donde:

b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia


entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
resolución ( ) y el monto efectivamente ejecutado establecido en
el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula
VIGÉSIMA SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

Donde:

Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 de la cláusula VIGÉSIMA PRIMERA del presente
contrato. El cobro de la multa se efectivizará a la terminación del contrato (Por cumplimiento de
contrato o por resolución del mismo) como parte de la liquidación.

412
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

(Considerar esta cláusula en el caso de que se trate de una Obra de Proyectos Viales).
TRIGÉSIMA SEGUNDA.- (MOROSIDAD Y SUS PENALIDADES)
Queda convenido entre las partes CONTRATANTES, que una vez suscrito el presente contrato,
el Cronograma de Ejecución de Obra propuesto será ajustado en función de la fecha de emisión
de la Orden de Proceder, dentro de los quince (15) días calendario subsiguientes a la emisión de
la Orden de Proceder y será presentado para su aprobación al SUPERVISOR. En caso de que el
CONTRATISTA no cumpla con la presentación en el plazo determinado se tomará como valido
el Cronograma de ejecución de obra de su propuesta el cual será actualizado por el
SUPERVISOR en un plazo de cinco (5) días calendario.

Una vez, aprobado o validado, el Cronograma de ejecución de obra por el SUPERVISOR, según
sea el caso y aceptado por el CONTRATANTE, constituye un documento fundamental del
presente Contrato a los fines del control mensual del AVANCE DE LA OBRA para la aplicación
de las retenciones parciales (o multa) correspondiente, así como de control del plazo total.

A los efectos de aplicarse morosidad en la ejecución de la obra, el CONTRATISTA y el


SUPERVISOR deberán tener muy en cuenta el plazo estipulado en el Cronograma de ejecución
de obra, si se presentase morosidad y atraso respecto al Cronograma de ejecución de obra, se
constituirá en mora sin necesidad de ningún previo requerimiento del CONTRATANTE
obligándose por el sólo hecho del incumplimiento al Cronograma de Ejecución de Obra a pagar,
una retención parcial por cada periodo de atraso acumulativo equivalente a:

a) El 10% del porcentaje de avance no ejecutado.

El monto de cada retención se aplica a la planilla de cada periodo de atraso y será acumulativa
en caso de persistir el atraso en función a los plazos establecidos en el Cronograma de ejecución
de obra. Esta retención podrá ser recuperada por el CONTRATISTA, cuando este recupere el
porcentaje de atraso acumulado.

De establecer el SUPERVISOR un atraso acumulado en el avance de obras mayor al 10% antes


de concluir el plazo de ejecución de obras, el SUPERVISOR tendrá la obligación de definir la
acciones a seguir con el Contrato, a efectos del procesamiento estas podrán ser la Paralización
de las obras en caso de que el atraso en las obras no sean causadas por el SUPERVISOR o el
CONTRATISTA, la ampliación del porcentaje de subcontratación hasta un máximo de veinte por
ciento (20%) del monto del contrato adicionales a lo estipulado en la cláusula DECIMA OCTAVA
o la resolución del Contrato, si corresponde, conforme a lo estipulado en este mismo documento.

El objetivo de la ampliación del porcentaje de subcontratación solo se aplicará cuando el


SUPERVISOR considere que esta decisión servirá para recuperar el porcentaje de atraso y
concluir la ejecución de obras en el plazo establecido contractualmente.

Para la ampliación del porcentaje de subcontratación, queda establecido entre partes, que a
cargo del contrato el CONTRATISTA autoriza expresamente sin necesidad de ningún previo
requerimiento al CONTRATANTE la subcontratación de una o varias Empresas para recuperar el
retraso, para esto el SUPERVISOR en un plazo no mayor a 10 días calendario propondrá una
terna de Empresas Constructoras al CONTRATANTE para su evaluación, aprobación y
autorización, en caso de incumplimiento en el plazo determinado el CONTRATANTE definirá la o
las Empresas Constructoras para la subcontratación, el SUPERVISOR es el directo responsable
del cumplimiento del objetivo de la subcontratación.

En caso de Resolución del Contrato cuando el porcentaje de atraso es mayor o igual al 10% el
SUPERVISOR comunicará oficialmente esta situación al CONTRATANTE y las retenciones
parciales se convierten en multa irreversible.

Si el plazo total fenece sin que se haya concluido la Obra en su integridad y en forma
satisfactoria con un porcentaje de atraso menor o igual al 10% el SUPERVISOR comunicara
oficialmente esta situación al CONTRATANTE y la retención parcial se convertirá en multa
irreversible y adicionalmente se aplicaran multas por incumplimiento al contrato hasta la Entrega
Provisional, para lo cual se aplicará una multa equivalente a:

413
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

a) Equivalente al cero punto siete por mil del monto total del Contrato por cada día
(calendario) de atraso hasta la Entrega Provisional.

Las retenciones parciales y/o multas serán cobradas mediante descuentos establecidos
expresamente por el SUPERVISOR, bajo su directa responsabilidad, de los Certificados o
Planillas de pago mensuales o del Certificado de liquidación final, sin perjuicio de que el
CONTRATANTE ejecute la garantía de Cumplimiento de Contrato y proceda al resarcimiento de
daños y perjuicios por medio de la acción coactiva fiscal por la naturaleza del Contrato, conforme
lo establecido en el Art. 47 de la Ley Nº 1178.

(Adicionalmente si la Entidad Convocante ve por conveniente puede adicionar el


siguiente texto a fin de aplicación de multas)

De establecer el SUPERVISOR incumplimiento por parte del CONTRATISTA también se


aplicarán las siguientes multas:

a) Multa por cambio de personal.

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo no puede superar el 0,04% del
monto total del contrato), toda vez que solicite al CONTRATANTE, a través de la
SUPERVISIÓN, autorización para sustituir a cualquier personal técnico clave, que
habiendo sido evaluado en la calificación técnica de su propuesta, no ingrese a prestar
servicios o que prestando servicios, sea sustituido por cualquier causa, excepto
incapacidad física del profesional, caso de muerte o rendimiento bajo por causas de
salud. En cualquiera de los casos el CONTRATISTA deberá acreditar oportunamente con
los certificados respectivos la causa aducida.

b) Multa por llamada de atención

El CONTRATISTA se hará pasible a la multa de ________ (Señalar el monto en


numeral y literal, considerando que el mismo sea equivalente a 0,01% del
monto total del contrato), toda vez que el CONTRATANTE, haga conocer su tercera
llamada de Atención mediante la SUPERVISIÓN o la unidad que administra el Contrato.

El SUPERVISOR podrá emitir llamada de atención al CONTRATISTA por


incumplimiento en:

 Incorporación de personal propuesto, en el plazo previsto.


 Incumplimiento en la cantidad y plazo de movilización del equipo
comprometido en su propuesta.
 Incumplimiento a las instrucciones impartidas por la SUPERVISIÓN.

(Suprimir el siguiente texto cuando el proponente adjudicado NO haya sido


beneficiado con el margen de preferencia por la generación de empleo).

Sin perjuicio de las multas señaladas precedentemente, en caso de advertirse incumplimiento a


lo establecido en el Formulario A-10, se aplicará una multa de acuerdo a lo siguiente:

a) Cuando el contrato termine por cumplimiento del mismo: Al doble de la diferencia


entre el monto total por generación adicional de empleo ( ) y el monto
efectivamente ejecutado establecido en el informe del SUPERVISOR, previsto en
el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la
siguiente formula:

Donde:

414
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

b) Cuando el contrato termine por resolución del mismo: Al doble de la diferencia


entre el monto correspondiente a la generación adicional de empleo al momento de la
resolución ( ) y el monto efectivamente ejecutado establecido en
el informe del SUPERVISOR, previsto en el inciso i) del sub numeral 26.3 de la cláusula
VIGÉSIMO SEXTA, de acuerdo a la siguiente formula:

Donde:

Las multas señaladas en los incisos a) y b) descritos anteriormente no deben ser consideradas
como parte de los porcentajes establecidos para la resolución de contrato reguladas en los
incisos i) y j) del Sub numeral 21.2.1 del presente contrato. El cobro de la multa se efectivizará
a la terminación del contrato (Por cumplimiento de contrato o por resolución del mismo) como
parte de la liquidación.

TRIGÉSIMA TERCERA.- (RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA)

33.1 El CONTRATISTA y su representante en la obra están obligados a conocer


minuciosamente los planos, instrucciones, especificaciones técnicas y demás
documentos de la Obra que le fueron proporcionados.

En caso de existir dudas, hará inmediata y oportunamente una consulta al


SUPERVISOR, quién responderá dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la
recepción de la solicitud. Esta consulta si es necesaria, se hará antes de proceder a la
ejecución de cualquier trabajo.

En caso de no actuar en la forma indicada anteriormente, correrán por cuenta del


CONTRATISTA todos los gastos necesarios para subsanar los inconvenientes
ocasionados.

33.2 EL CONTRATISTA no podrá entregar obra defectuosa o mal ejecutada aduciendo


errores, defectos y omisiones en los planos y especificaciones técnicas, debiendo el
trabajo erróneo o defectuoso ser subsanado y enmendado por su exclusiva cuenta.

33.3 Cuando el CONTRATISTA incurra en negligencia durante la ejecución de los trabajos o


no efectúe la corrección de los mismos dentro del tercer día calendario de recibida la
orden correspondiente, el SUPERVISOR podrá proceder a hacer subsanar las
deficiencias observadas con cargo y a cuenta del CONTRATISTA, deduciendo su costo
del importe de los certificados de avance de obra o la liquidación final, según
corresponda.

33.4 Queda también establecido que la ENTIDAD podrá retener el total o parte del importe
de las planillas por avance de obra para protegerse contra posibles perjuicios por
trabajos defectuosos de la obra y no corregidos oportunamente pese a las instrucciones
del SUPERVISOR. Desaparecidas las causales anteriores, la ENTIDAD procederá al
pago de las sumas retenidas siempre que, para la solución de ellas no se haya
empleado parte o el total de dichos fondos.

Esta retención no creará derechos en favor del CONTRATISTA para solicitar ampliación
de plazo, ni intereses.

415
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

33.5 Durante el tiempo que demanda la ejecución de la Obra el CONTRATISTA deberá


mantener en el sitio de la misma al SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero
Residente, si corresponde por el monto del contrato), el personal técnico y la mano de
obra necesaria de acuerdo a sus propuestas, con aprobación del SUPERVISOR.

33.6 El SUPERINTENDENTE de Obra (o Ingeniero Residente, si corresponde por el monto


del contrato) deberá ser necesariamente el profesional, calificado en la propuesta, con
experiencia en ejecución de obras similares a las previstas en el presente Contrato y
representará al CONTRATISTA en el sitio de la ejecución de la obra.

Sin embargo, esta previsión de ningún modo relevará al CONTRATISTA de sus


responsabilidades contractuales específicas y generales bajo el presente CONTRATO.

33.7 Personal.- El CONTRATISTA deberá emplear el personal técnico clave mencionado en


su propuesta, para llevar a cabo las funciones especificadas. El FISCAL DE OBRA
aprobará el reemplazo del personal clave sólo cuando la calificación, capacidad y
experiencia de ellos sean iguales o superiores a las del personal propuesto en la oferta
del CONTRATISTA. Si el SUPERVISOR solicita la remoción de un miembro del
personal o integrante de la fuerza laboral del CONTRATISTA, indicando las causas que
motivan el pedido, el CONTRATISTA se ocupará de que dicha persona se retire de la
Zona de Obras dentro de siete (7) días calendario y no tenga ninguna otra participación
en los trabajos relacionados con el contrato.

33.8 Otros CONTRATISTAS.- El CONTRATISTA deberá cooperar y compartir la zona de


obras con otros CONTRATISTAS, autoridades públicas, empresas de servicios y con la
ENTIDAD en los periodos especificados en la lista de otros CONTRATISTAS. La
ENTIDAD podrá modificar la lista de Otros CONTRATISTAS, y notificará al
CONTRATISTA.

33.9 EL CONTRATISTA deberá instalar uno o dos letreros en la obra (según corresponda).
En el letrero se registrará que la obra es realizada por la ENTIDAD (registrar el
nombre de la Entidad y el origen de los recursos que financia la obra), tendrá
las dimensiones y características de acuerdo al modelo proporcionado por la ENTIDAD
a través del SUPERVISOR.

33.10 El CONTRATISTA custodiará todos los materiales, equipo y todo trabajo ejecutado,
hasta la Recepción Definitiva de la obra, por la ENTIDAD.

33.11 El CONTRATISTA mantendrá permanentemente barreras, letreros, luces y señalización


adecuada y en general todo medio de seguridad en el lugar de la Obra, que prevenga a
terceros del riesgo de accidentes. Dichos elementos serán retirados por el
CONTRATISTA, a la terminación de la Obra.

33.12 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA protegerá de posibles daños a las propiedades adyacentes
a la Obra. En caso de que éstos se produzcan deberán ser resarcidos bajo su exclusiva
responsabilidad, debiendo indemnizar por daños causados por las obras del
CONTRATISTA a los propietarios vecinos de la Obra y de toda lesión causada a
terceras personas como resultado de sus trabajos.

33.13 (Cuando corresponda por el tipo de obra se podrá insertar el presente


numeral) El CONTRATISTA precautelará de daños a cañerías, árboles, conductores,
torres y cables de instalación eléctrica, debiendo reparar cualquier daño o desperfecto
ocasionado por su propia cuenta y riesgo.
33.14 El CONTRATISTA mantendrá el área de trabajo libre de obstáculos y desperdicios; a la
terminación de la obra removerá todos los obstáculos y materiales dejando la obra en
estado de limpieza y esmero, a satisfacción del SUPERVISOR y de la ENTIDAD.
33.15 El CONTRATISTA está obligado a dar cumplimiento a las obligaciones emergentes del
pago de las cargas sociales y tributarias contempladas en su propuesta, en el marco de

416
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

las leyes vigentes, y presentar a requerimiento de la entidad, el respaldo


correspondiente.
(Incluir esta redacción en caso de que el contratista se haya beneficiado con márgenes
de preferencia)
33.16 Cumplir el formulario A-10, asumiendo que su incumplimiento es causal de aplicación
de multas por generación de empleo establecido en la Cláusula Trigésima Segunda.

TRIGÉSIMA CUARTA.- (SEGUROS)


Serán riesgos del CONTRATISTA los riesgos por lesiones personales, muerte y pérdida o daño a
la propiedad (incluyendo sin limitación alguna, las obras, Planta, materiales y Equipo) desde la
fecha de inicio hasta la emisión del certificado de corrección de defectos

El CONTRATISTA deberá contratar seguros a nombre conjunto del CONTRATISTA y de la


ENTIDAD para cubrir eventualidades durante el periodo comprendido entre la fecha de
iniciación y el vencimiento del periodo de responsabilidad por defectos, por los montos totales y
sumas deducibles, para los siguientes eventos que son de riesgo del CONTRATISTA:

34.1 Seguro de la obra: Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá


mantener por su cuenta y cargo una Póliza de Seguro adecuada, para asegurar contra
todo riesgo, las obras en ejecución, materiales, instalaciones del SUPERVISOR, equipos
que estime convenientes, vehículos, etc.

34.2 Seguro contra accidentes personales: Los empleados y trabajadores del


CONTRATISTA, que trabajan en la Obra, deberán estar asegurados contra accidentes
personales, incluyendo los riesgos de muerte, invalidez parcial y total o permanente, por
montos que sean por lo menos equivalentes al mínimo de las compensaciones exigidas
en la legislación vigente por accidentes de trabajo.

34.3 Seguro de responsabilidad civil: El CONTRATISTA, antes de iniciar la ejecución de la


Obra, deberá sin que esto limite sus obligaciones y responsabilidad obtener a su propio
costo, coberturas de seguro sobre daños a terceros.

Dicho seguro deberá ser obtenido bajo los términos establecidos en este Contrato para
ser aprobados por el SUPERVISOR, por un valor no inferior al uno por ciento (1%) del
monto total del Contrato.

El CONTRATISTA deberá entregar al SUPERVISOR o al FISCAL DE OBRA, para su


aprobación, las pólizas y los certificados de seguro antes de la fecha de iniciación
especificada. Dichos seguros deberán proporcionar compensación pagadera en los tipos y
proporciones de monedas requeridos para rectificar la pérdida o perjuicio ocasionado.

Si el CONTRATISTA no proporciona las pólizas y los certificados exigidos, la ENTIDAD


podrá contratar los seguros referidos y recuperar las primas pagadas de los pagos que
se adeuden al CONTRATISTA, o bien, si no se le adeudara nada, considerarlas una
deuda del CONTRATISTA.

a) Las pólizas de seguro no podrán modificarse sin la aprobación del SUPERVISOR


o el FISCAL DE OBRA.
b) Ambas partes deberán cumplir con las condiciones de las pólizas de seguro.

TRIGÉSIMA QUINTA.- (INSPECCIONES)


El CONTRATISTA deberá permitir al SUPERVISOR, al FISCAL DE OBRA y al personal técnico
de la ENTIDAD o financiador, y a cualquier persona autorizada por éste, el acceso a la zona de
obras y a todo lugar donde se estén realizando o se prevea realizar trabajos relacionados con el
Contrato.

La ENTIDAD entregará al CONTRATISTA la posesión de la totalidad de la zona de obras. Si no


se entregara la posesión de alguna parte en la fecha del desembolso del anticipo, se considerará

417
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

que la ENTIDAD ha demorado el inicio de las actividades pertinentes y que ello constituye un
evento compensable.

TRIGÉSIMA SEXTA.- (SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS)


La ENTIDAD está facultada para suspender temporalmente los trabajos en la obra en cualquier
momento, por motivos de fuerza mayor, caso fortuito y/o convenientes a los intereses del
Estado, para lo cual notificará al CONTRATISTA por escrito, por intermedio del SUPERVISOR,
con una anticipación de cinco (5) días calendario, excepto en los casos de urgencia por alguna
emergencia imponderable. Esta suspensión puede ser parcial o total.

En este caso la ENTIDAD reconocerá en favor del CONTRATISTA los gastos en que éste
incurriera por conservación y mantenimiento de la obra, cuando el lapso de la suspensión sea
mayor a los veinte (20) días calendario. A efectos del pago de estos gastos el SUPERVISOR
llevará el control respectivo de personal y equipo paralizado, del que realice labores
administrativas y elaborará la respectiva Orden de Cambio conteniendo el importe y plazo que
en su caso corresponda, para que se sustente el pago y la ampliación del plazo.

Asimismo, el SUPERVISOR podrá ordenar la suspensión temporal de la obra por condiciones


meteorológicas excepcionalmente desfavorables, por la inseguridad total de las obras o de una
parte de las mismas o si se presentan situaciones de Fuerza Mayor. Esta suspensión puede ser
parcial o total. En este caso, cuando el trabajo fuera totalmente suspendido por más de quince
(15) días calendario y la(s) actividad(es) suspendida(s) se encontrará en la ruta crítica del
cronograma vigente, el número de días en que los trabajos se encuentren suspendidos se
añadirá al plazo del CONTRATO, a cuyo efecto el SUPERVISOR preparará la respectiva Orden
de Cambio.

Para efectos de la elaboración de la Orden de Cambio, se computarán los costos a partir de


transcurridos los quince (15) días calendario establecidos para el efecto.

También el CONTRATISTA puede comunicar al SUPERVISOR o a la ENTIDAD, la suspensión o


paralización temporal de los trabajos en la obra, por causas atribuibles a la ENTIDAD que
afecten al CONTRATISTA en la ejecución de la obra.

Si los trabajos se suspenden parcial o totalmente por negligencia del CONTRATISTA en


observar y cumplir correctamente condiciones de seguridad para el personal o para terceros o
por incumplimiento de las órdenes impartidas por el SUPERVISOR o por inobservancia de las
prescripciones del Contrato, el tiempo que los trabajos permanezcan suspendidos, no merecerá
ninguna ampliación de plazo para la entrega de la Obra, ni corresponderá pago alguno por el
mantenimiento de la misma.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- (COMISIÓN DE RECEPCIÓN)


Una Comisión de Recepción, tendrá actuación obligatoria en todos los procesos de recepción de
obras, designada en razón de la naturaleza de la contratación y la especialidad técnica requerida
por los miembros que la constituyan.

La Comisión de Recepción designada por la MAE (o la autoridad delegada para el efecto), estará
conformada por personal de línea de la entidad y según su propósito estará integrada por:
a) El fiscal asignado a la obra.
b) Un representante del Unidad Administrativa
c) Un representante técnico de la Unidad Solicitante.
d) Uno o más servidores públicos que la MAE considere necesarios.

La Comisión de Recepción tiene la responsabilidad de efectuar la recepción, provisional y/o


definitiva de las obras contratadas, en concordancia con lo establecido en el Documento Base de
Contratación, debiendo dar su conformidad luego de verificar también el cumplimiento de las
especificaciones, términos y condiciones del contrato.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- (RECEPCIÓN DE OBRA)

418
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

A la conclusión de la obra, el CONTRATISTA solicitará a la SUPERVISIÓN una inspección


conjunta para verificar que todos los trabajos fueron ejecutados y terminados en concordancia
con las cláusulas del contrato, planos y especificaciones técnicas y que, en consecuencia, la obra
se encuentra en condiciones adecuadas para su entrega.

El CONTRATISTA en el plazo de cinco (5) días hábiles antes de que fenezca el plazo de
ejecución de la obra, o antes, mediante el Libro de órdenes solicitará al SUPERVISOR señale
día y hora para la realización del Acto de Recepción Provisional de la Obra.

Si la obra, a juicio técnico del SUPERVISOR se halla correctamente ejecutada, conforme a los
planos documentos del CONTRATO, mediante el FISCAL DE OBRA hará conocer a la ENTIDAD
su intención de proceder a la recepción provisional; este proceso no deberá exceder el plazo de
tres (3) días hábiles.
La Recepción de la Obra será realizada en dos etapas que se detallan a continuación:

38.1 Recepción Provisional. Esta etapa contempla:

La Limpieza final de la Obra. Para la entrega provisional de la obra, el CONTRATISTA


deberá limpiar y eliminar todos los materiales sobrantes, escombros, basuras y obras
temporales de cualquier naturaleza, excepto aquellas que necesite utilizar durante el
periodo de garantía. Esta limpieza estará sujeta a la aprobación de la SUPERVISIÓN.
Este trabajo será considerado como indispensable para la recepción provisional y el
cumplimiento del contrato. Si esta actividad no fue incluida de manera independiente en
el presupuesto, no será sujeto de pago directo, debiendo el CONTRATISTA incluir su
incidencia en el componente de Gastos Generales.

La Recepción Provisional se iniciará cuando el SUPERVISOR reciba la carta de


aceptación de la ENTIDAD, en este caso tiene un plazo máximo de tres (3) días hábiles,
para proceder a dicha Recepción Provisional, de lo cual se dejará constancia escrita en
Acta circunstanciada que se levantará al efecto por la Comisión de Recepción, en la que
se harán constar todas las deficiencias, anomalías e imperfecciones que pudieran ser
verificadas en esta diligencia, instruyéndose sean subsanadas por el CONTRATISTA
dentro del periodo de corrección de defectos, computables a partir de la fecha de dicha
Recepción Provisional.

El SUPERVISOR deberá establecer de forma racional en función al tipo de obra el plazo


máximo para la realización de la Recepción Definitiva, mismo que no podrá exceder de
ciento ochenta (180) días calendario. La fecha de esta recepción servirá para efectos del
cómputo final del plazo de ejecución de la obra. Si a juicio del SUPERVISOR, las
deficiencias y observaciones anotadas no son de magnitud y el tipo de obra lo permite,
podrá autorizar que dicha obra sea utilizada. Empero las anomalías fueran mayores, el
SUPERVISOR tendrá la facultad de rechazar la recepción provisional y
consiguientemente, correrán las multas y sanciones al CONTRATISTA hasta que la obra
sea entregada en forma satisfactoria.

Liquidación de saldos (PLANILLA DE LIQUIDACIÓN FINAL) Dentro de los diez (10)


días calendario siguientes a la fecha de Recepción Provisional, el SUPERVISOR
elaborará una planilla de cantidades finales de obra, con base a la Obra efectiva y
realmente ejecutada, dicha planilla será cursada al CONTRATISTA para que el mismo
dentro del plazo de diez (10) días calendario subsiguientes elabore la planilla o
Certificado de Liquidación Final conjuntamente con los planos “AS BUILT” y la presente
al SUPERVISOR en versión definitiva con fecha y firma del Superintendente de Obra (o
por el Residente, si así corresponde por el monto de la obra).

Asimismo, el CONTRATISTA podrá establecer el importe de los pagos a los cuales


considere tener derecho, que hubiesen sido reclamados sustentada y oportunamente
(dentro de los treinta (30) días de sucedido el hecho que originó el reclamo) y que no
hubiese sido pagado por la ENTIDAD.

419
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

Si el CONTRATISTA no elaborara la planilla o Certificado de Liquidación Final en el plazo


establecido, el SUPERVISOR en el plazo de cinco (5) días calendario procederá a la
elaboración de la planilla o Certificado de Liquidación Final, que será aprobada por el
FISCAL DE OBRA, dicha planilla no podrá ser motivo de reclamo por parte del
CONTRATISTA.

Con la planilla o Certificado de Liquidación Final se procederá a la Liquidación de Saldos


para establecer si el CONTRATISTA tiene saldos a favor o en contra a efectos de
proceder si corresponde a la devolución de Garantías.

Si efectuada la Liquidación de Saldos se estableciera saldos en contra del


CONTRATISTA, la ENTIDAD procederá al cobro del monto establecido, mismo que
deberá ser depositado por el CONTRATISTA en las cuentas fiscales de la ENTIDAD en
el plazo de diez (10) días calendario computables a partir del día siguiente de efectuada
la Liquidación de Saldos, de incumplir el CONTRATISTA con el deposito señalado, la
ENTIDAD podrá recurrir a la ejecución de garantías; asimismo, podrá recurrir a la vía
coactiva fiscal, por la naturaleza administrativa del Contrato.

38.2 Recepción Definitiva. Se realiza de acuerdo al siguiente procedimiento:


Cinco (5) días hábiles antes de que concluya el plazo previsto para la recepción
definitiva, posterior a la entrega provisional, el CONTRATISTA mediante carta expresa
o en el Libro de Órdenes, solicitará al SUPERVISOR el señalamiento de día y hora para
la Recepción Definitiva de la obra, haciendo conocer que han sido corregidas las fallas y
subsanadas las deficiencias y observaciones señaladas en el Acta de Recepción
Provisional (si estas existieron).
El SUPERVISOR señalará la fecha y hora para el acto de Recepción Definitiva y pondrá
en conocimiento de la ENTIDAD, en un plazo máximo de tres (3) días hábiles
computables desde la solicitud del CONTRATISTA. Vencido dicho plazo el
CONTRATISTA podrá dirigir su solicitud directamente al FISCAL a efectos de que la
Comisión de Recepción realice la Recepción Definitiva de la obra.
La Comisión de Recepción realizará un recorrido e inspección técnica total de la OBRA y
si no surgen observaciones, procederá a la redacción y suscripción del Acta de Recepción
Definitiva. Ningún otro documento que no sea el Acta de Recepción Definitiva de la Obra
podrá considerarse como una admisión de que el contrato, o alguna parte del mismo, ha
sido debidamente ejecutado, por tanto, no se podrá considerar que el contrato ha sido
completamente ejecutado, mientras no sea suscrita el Acta de Recepción Definitiva de la
OBRA, en la que conste que la OBRA ha sido concluida a entera satisfacción de la
ENTIDAD, y entregada a esta institución.
Si en la inspección se establece que no se subsanaron o corrigieron las deficiencias
observadas, no se procederá a la Recepción Definitiva hasta que la OBRA esté concluida
a satisfacción y en el lapso que medie desde el día en que debió hacerse efectiva la
entrega hasta la fecha en que se realice efectivamente, correrá la multa pertinente,
aplicándose lo previsto en la Cláusula TRIGÉSIMA SEGUNDA del presente Contrato.
Dicha multa deberá ser cobrada de la última planilla de pago adeudada.
En el caso que la Comisión de Recepción no realizará el acto de Recepción de la Obra en
los treinta (30) días calendario, posteriores a la notificación del CONTRATISTA, se
aplicará el silencio administrativo positivo y se entenderá que dicha recepción ha sido
realizada sin ninguna observación, debiendo la ENTIDAD emitir el Acta de Recepción
Definitiva a requerimiento del CONTRATISTA. Si la ENTIDAD no elaborase el
mencionado documento, la notificación presentada por el CONTRATISTA será el
instrumento legal que dará por concluida la relación contractual.
38.3 Devolución de la garantía: Una vez que se haya emitido el Acta de Recepción
Definitiva, la ENTIDAD en el plazo de diez (10) días calendario, procederá a la devolución
de la(s) garantía(s) si es que el resultado de la Liquidación de Saldos fue a favor del
CONTRATISTA

420
Documento Base de Contratación para la Contratación de Obras

TRIGÉSIMA NOVENA.- (CIERRE DE CONTRATO)


El cierre de Contrato deberá ser acreditado con un CERTIFICADO DE CUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, otorgado por la ENTIDAD, luego de la recepción definitiva y de concluido el
trámite precedentemente especificado.

CUADRAGÉSIMA.- (PROCEDIMIENTO DE PAGO DE LA PLANILLA O CERTIFICADO DE


LIQUIDACIÓN FINAL)
Se debe tener presente que deberá descontarse del importe del Certificado Final los siguientes
conceptos:

a) Sumas anteriores ya pagadas en los certificados o planillas de avance de


obra.
b) Reposición de daños, si hubieren.
c) El porcentaje correspondiente a la recuperación del anticipo si hubiera saldos
pendientes.
d) Las multas y penalidades, si hubieren.

Preparado así el certificado final y debidamente aprobado por el SUPERVISOR en el plazo


máximo de treinta (30) días calendario, éste lo remitirá al FISCAL DE OBRA, para su
aprobación y conocimiento, quien en su caso requerirá las aclaraciones que considere
pertinentes; caso contrario lo remitirá a la dependencia establecida por la ENTIDAD, para el
procesamiento del pago correspondiente.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- (CONFORMIDAD)


En señal de conformidad y para su fiel y estricto cumplimiento firman el presente CONTRATO
en cuatro ejemplares de un mismo tenor y validez el _________ (registrar el nombre y cargo
del servidor público o servidores públicos competente (s) habilitado (s) para suscribir
el Contrato), en representación legal de la ENTIDAD, y el_____________ (registrar el
nombre del apoderado legal del CONTRATISTA, habilitado para la firma del Contrato)
en representación legal del CONTRATISTA.
Este documento, conforme a disposiciones legales de control fiscal vigentes, será registrado ante
la Contraloría General del Estado.

Usted Señor Notario se servirá insertar todas las demás cláusulas que fuesen de estilo y
seguridad.
___________ (Registrar la ciudad o localidad y fecha en que se suscribirá el Contrato)

(Registrar el nombre y cargo del Funcionario (Registrar la razón social del CONTRATISTA)
habilitado para la firma del contrato)

421

También podría gustarte