Citas Ensayo
Citas Ensayo
Citas Ensayo
Resumen:
Por: Juan Carlos Eurea
ÍNDICE
Las palabras, al igual que las costumbres, están sujetas a la tiranía de las modas.
En nuestro siglo, y con especial énfasis en los últimos años, tanto los escritores
como los editores han dado en denominar "ensayo" a todo aquello difícil de
agrupar en las tradicionales divisiones de los géneros literarios. p.5
El Diccionario de la Real Academia Española define el ensayo como
"escrito, generalmente breve, sin el aparato ni la extensión que requiere un tratado
completo sobre la misma materia". p.5
En nuestro siglo, y con especial énfasis en los últimos años, tanto los escritores
como los editores han dado en denominar "ensayo" a todo aquello difícil de
agrupar en las tradicionales divisiones de los géneros literarios. p.5
El Diccionario de la Real Academia Española define el ensayo como
"escrito, generalmente breve, sin el aparato ni la extensión que requiere un tratado
completo sobre la misma materia". No es necesario un examen meticuloso para
determinar lo inoperante de esta definición: sólo hace referencia a la forma y, por
otra parte, presenta al ensayo como a un hermano menor del tratado, como algo
que no llegó a desarrollar lo que tenía en potencia. p.5
Miguel de Montaigne, creador del género ensayístico según la posición tradicional de la
crítica literaria. Montaigne, en efecto, fue el primero en usar el término "ensayo", en su
acepción moderna, para caracterizar sus escritos, y lo hizo consciente de su arte y de
la
innovación que éste suponía. p. 5
En el ensayo número 50 del libro primero, que tituló
"De Democritus et Heraclitus", nos da una "definición" que todavía posee hoy algo
más que valor histórico: "Es el juicio un instrumento necesario en el examen de
toda clase de asuntos, por eso yo lo ejercito en toda ocasión en estos ensayos. Si
se trata de una materia que no entiendo, con mayor razón me sirvo de él,
sondeando el vado desde lejos; y luego, si lo encuentro demasiado profundo para
mi estatura, me detengo en la orilla. El convencimiento de no poder ir más allá es
un signo del valor del juicio, y de los de mayor consideración. A veces imagino dar
cuerpo a un asunto baladí e insignificante, buscando en qué apoyarlo y
consolidarlo; otras, mis reflexiones pasan a un asunto noble y discutido en el que
nada nuevo puede hallarse, puesto que el camino está tan trillado que no hay más
recurso que seguir la pista que otros recorrieron. En los primeros el juicio se
encuentra como a sus anchas, escoge el camino que mejor se le antoja, y entre mil
senderos decide que éste o aquél son los más convenientes. Elijo al azar el
primer argumento. Todos para mí son igualmente buenos y nunca me propongo
agotarlos, porque a ninguno contemplo por entero: no declaran otro tanto quienes
nos prometen tratar todos los aspectos de las cosas. De cien miembros y rostros
que tiene cada cosa, escojo uno, ya para acariciarlo, ya para desflorarlo y a veces
para penetrar hasta el hueso. Reflexiono sobre las cosas, no con amplitud sino
con toda la profundidad de que soy capaz, y las más de las veces me gusta
examinarlas por su aspecto más inusitado. Me atrevería a tratar a fondo alguna
materia si me conociera menos y me engañara sobre mi impotencia. Soltando aquí
una frase, allá otra, como partes separadas del conjunto, desviadas, sin designio
ni plan, no se espera de mí que lo haga bien ni que me concentre en mí mismo.
Varío cuando me place y me entrego a la duda y a la incertidumbre, y a mi manera
habitual que es la ignorancia". p.5-6
en el Tesoro de la lengua castellana de Covarrubias (1611), se encuentra ya el término
"ensayo", en ninguna de las tres acepciones que se incluyen, se hace referencia a una
composición literaria. p.6
Así lo emplearon nuestros
ensayistas del siglo XVII, especialmente Quevedo en Los sueños y Gracián
en Agudeza y arte de ingenio. La palabra ensayo, si bien aceptada en el siglo XIX
para designar una composición literaria (en el Diccionario de la Academia
Española aparece ya la definición actual),3 es considerada despectivamente en
ciertos sectores de la crítica hasta bien entrado el siglo XX. p.6
En Covarrubias el concepto se encuentra implícito en la voz "discurso": "Tómase por el
modo de proceder en tratar algún punto y materia, por diversos propósitos y varios
conceptos". p.6
En 1906 Baralt, en
su Diccionario de Galicismos, señala acerca del término ensayo: "Aplicado como
título a algunas obras, ya por modestia de sus autores, ya porque en ellas no se
trata con toda profundidad la materia sobre que versan, ya, en fin, porque son
primeras producciones o escritos de alguna persona que desconfía del acierto y
propone con cautela sus opiniones". p.6
Mir y Noguera en 1908: “Modernamente han dado los escritores extranjeros,
ingleses, franceses, italianos, en llamar 'ensayo' al escrito que trata
superficialmente algún asunto, como si de él echase el escritor las primeras líneas.
Esa palabra exótica va cundiendo entre nosotros. Exótica digo, por la rareza y
especialidad de su significación. Porque la voz 'ensayo' o 'ensaye' siempre quiso
decir 'prueba, examen, inspección, reconocimiento” p.6
En Iberoamérica, el ensayo, como género literario, parece adquirir madurez mucho
Antes (…) cuanto por constituirse en una
forma propia de expresión en las reflexiones en torno a una identidad
iberoamericana: así Bolívar, Bello, Alberdi, Mora, Montalvo, Hostos, Martí, por citar
sólo algunos de los ensayistas más conocidos del siglo pasado. p.7
En España (…) en el XX destaca el ensayo. (…) el ensayo había ganado ya carta de
naturaleza en España a finales del siglo XIX. Ortega y Gasset, que lo elevó a una altura
de prestigio en los
círculos intelectuales, se expresa ya en 1914 de forma muy distinta: "Se trata,
pues, lector, de unos ensayos de amor intelectual. Carecen por completo de valor
informativo; no son tampoco epítomes —son más bien lo que un humanista del
siglo XVII hubiera denominado 'salvaciones'—. Se busca en ellos lo siguiente:
dado un hecho —un hombre, un libro, un cuadro, un paisaje, un error, un dolor—,
llevarlo por el camino más corto a la plenitud de su significado. Colocar las
materias de todo orden, que la vida, en su resaca perenne, arroja a nuestros pies
como restos inhábiles de un naufragio, en postura tal que dé en ellos el sol
innumerables reverberaciones" (Meditaciones 12). p.7
Bleznick, desde el campo de la crítica literaria, señala con
brevedad: "El ensayo puede definirse como una composición en prosa, de
extensión moderada, cuyo fin es más bien el de explorar un tema limitado que el
de investigar a fondo los diferentes aspectos del mismo" p.7
Díez-Canedo "el ensayo viene a dar denominación literaria al
escrito, difundido hoy preferentemente gracias a la prensa periodística, en que se
discurre, a la ligera o a fondo, pues no son la inconsistencia y la brevedad
condiciones esenciales suyas, sobre un tema de cualquier naturaleza que sea" (III:
19). p.7
Gómez de Baquero, crítico y ensayista, no llega, a pesar de ser más explícito,
nada más que a enfocar un grupo específico de ensayos: "El ensayo es la
didáctica hecha literatura, es un género que le pone alas a la didáctica y que
reemplaza la sistematización científica por una ordenación estética, acaso
sentimental, que en muchos casos puede parecer desorden artístico. Según
entiendo el ensayo, su carácter específico consiste en esa estilización artística de
lo didáctico que hace del ensayo una disertación amena en vez de una
investigación severa y rigurosa. El ensayo está en la frontera de dos reinos: el de
la didáctica y el de la poesía, y hace excursiones del uno al otro" (140-141). p.7-8
Benedetto Croce rechazaba las clasificaciones por
géneros como algo impropio y extraño a la realidad de la obra literaria. Pero, a
pesar de su oposición, él mismo reconocía la necesidad de ciertas clasificaciones
que sirvieran de orientación: no reglas que limiten, sino características que
unan.4 Frente a la dificultad de una definición satisfactoria, nos proporciona el
ensayo gran riqueza en características comunes. p.7-8
La posición de Juan Mir y Noguera ante el empleo del término ensayo es,
a principios del siglo XX: "La verdad sea, que al romance no le
faltan vocablos propios para exprimir toda suerte de conceptos. Más propiedad
contiene la palabra 'bosquejo' que la palabra 'ensayo'". p.13
el término "ensayo" comenzó a usarse en España como designación de un género
literario durante el siglo XIX, por imitación del inglés,
la voz "ensayo" figura ya en las primeras obras literarias castellanas: En
el Poema de mio Cid aparece con los significados de "probar, usar una cosa",
"acometer", "esforzarse": "Si plogiese a Dios querríalas ensayar" (v. 2376); "vist un
moro, fústel ensayar" (Menéndez Pidal, v. 3318).
En el Libro de Alexandre con el sentido de "dar fuerza": "Ensayando los vinos que azen
ya ferviendo" (v. 2400d).
El Arcipreste de Hita la emplea en el Libro de buen amor: "Si agora cantasses,
tod'el pesar que trayo / me tyrarías en punto, más que con otro ensayo" (v.
1439cd).
Bartolomé de Torres Naharro en su romance "Con temor del mar
ayrado": "Lechuza me soi tornado / contra el sol y sus ensayos".
Fray Luis de León en De los nombres de Cristo: "Sombra son sin duda, Sabino, y
ensayos muy imperfectos de amor los amores todos con que los hombres se aman" (I:
756).
En la obra de Lope de Vega figura repetidas veces: "Para no venir a errar/me quiero
ensayar al vivo", o "Fue una ymagen, fue un ensayo".
El sentido de la palabra
también se amplía hasta llegar a tener el significado general de "hacer las pruebas
de una comedia, canción, etc., antes de ejecutarlo en público". Así en Moratín:
"Ensayaba a sus compañeros en los papeles que habían de hacer con él", o "ya
una noche de estas pasadas se hizo un ensayo en la Barceloneta". p.13
En el siglo XVIII se utiliza ya el término ensayo en el título de ciertas obras
cuyo significado evoluciona desde el mero sinónimo de "prueba" o "tentativa" hasta —
en el siglo XIX— representar a escritos pertenecientes a un nuevo género literario. p.14
Se puede decir que a partir de la defensa del ensayo de Valera (1868), con motivo de
la obrade Laverde, y sobre todo con Ensayos y revistas (1892) de Leopoldo Alas, la
palabra ensayo adquiere ya una dimensión literaria peculiar.
Con la Generación del 98 el término se universaliza y alcanza tal prestigio que para
mediados del siglo XX su uso se hace de nuevo impreciso, al dar cobijo a estudios
científicos, a tratados y a monografías sobre todo en el campo de la crítica literaria y
sociológica. p. 14
Miguel de Unamuno no duda en designar a ciertas obras suyas con el nombre
genérico de ensayo: "Si mi ensayo sobre la lectura y la interpretación
del Quijote ha escandalizado a los fanáticos..." (Soledad, 54). "Los ensayos que
constituyen mi libro En torno al casticismo" (Soledad, 95). Refiriéndose a Viejos y
jóvenes dice: "Este ensayo va a ser, en su mayor parte, consecuencia..." (72).
También su libro El caballero de la triste figura es clasificado del mismo modo:
"Para rellenar un poco más este ensayo no vendría mal un estudio analítico" (84).
No obstante, es Ortega y Gasset el primer escritor español en considerarse a sí
mismo un ensayista, clasificando a sus obras de ensayos: "Mis ensayos que
suelen ir apareciendo segmentados" (Estudios, 154).
Ortega y Gasset designa igualmente a sus libros más distintivos con el nombre de
ensayos. En La rebelión de las masas indica: "En este ensayo se ha querido dibujar un
cierto tipo de europeo" (161). En una nota del mismo libro señala: "Véase el ensayo del
autor titulado Historia como sistema" (10). Así hace referencia también a El Tema de
nuestro tiempo: "La intención de este ensayo era demostrar..." (132); al Tríptico:
"No se imputará al autor de este ensayo tendencia..." (55); a España invertebrada:
"Este libro, llamémosle así,...no se trata más que de un ensayo de ensayo" (11).
En realidad la palabra ensayo llega a ser en Ortega y Gasset el término predilecto
para hacer referencia a sus escritos.
Recientemente, las múltiples acepciones de la voz "ensayo" y lo popular de su uso
en los medios editoriales, ha dado lugar a un obscurecimiento de su significado.
Confusión que se aprovecha para dar cabida bajo su protección a todo aquéllo
difícil de clasificar en los tradicionales géneros literarios. p.14
Se dice que "el ensayista expresa lo que siente y cómo lo siente", que "nos hace
partícipes del proceso mismo de pensar", se pretende establecer una aproximación al
carácter dialógico del ensayo, a su retórica. p.16
Todo acto de escribir supone, además, un proceso de codificación de un pensamiento:
se trata de expresar una idea a través de un sistema de signos que a su vez son
incapaces de significar en sí mismos, pues sólo inician un proceso de diferir el acto de
significar en una cadena interminable. Tal es la aportación posmoderna a nuestro
discurso narrativo actual: Cada significante, se dice, parece ser a la vez significado de
otro significante en una sucesión repetitiva/circular que se convierte en un fin en sí
misma y que nos impide/pospone llegar al significante original, con lo que la búsqueda
se convierte en un juego intelectual, eso sí, dialógico, pero que se niega a sí mismo
valor cognoscitivo. Nuestra experiencia, sin embargo, atestigua la existencia del diálogo
y, por tanto, la posibilidad de significar. p.16
La falacia del discurso posmoderno reside en la pérdida de lo humano que lleva
implícito.
El proceso es, en verdad, ilimitado, pero no por no alcanzar el primer significante, sino
porque lo humano, en lugar de ser algo hecho, es un hacerse. El ser humano no puede
definirse precisamente por serlo. El definirse sería observarse fuera de sí mismo y por
tanto dejar de ser. Este estar siendo es lo que causa la serie indefinida de
significantes/significados que se prolongará tanto como el ser humano mismo. El
significante original, el primario, la raíz, del cual derivan todos los demás, en la
complejidad significante/significado, es lo humano, cuya esencialidad, de la cual todos
participamos y que fundamenta la posibilidad dialógica, al mismo tiempo que así se
reafirma, se pospone. Es decir, se reafirma en cuanto a su implicación como posibilidad
de significado y se difiere en cuanto a la imposibilidad de una definición que significaría
su perfectividad, o sea, la paradoja de verse hecho desde un estar haciéndose.
Implicamos, por tanto, al ser humano como referente original y necesario; y con ello,
invertimos el orden posmoderno y hacemos posible el discurso cognoscitivo y por lo
tanto el diálogo. Es decir, la complejidad significado/significante deja de ser un fin en sí
misma para convertirse en un método problematizador que fecunda el diálogo. En
nuestra condición de seres humanos todos participamos, pues, de ese primer referente
que nos permite acceso a una primera dimensión en el acto de significar. Pero
coloquemos esta afirmación en perspectiva. p.16-17
La estructura comunicativa tradicional implícita en todo signo supone un emisor, un
mensaje y un receptor. La aporía del discurso posmoderno surge cuando nos
aproximamos a la realidad de esta estructura de un modo mecánico; es decir, cuando
independiente del objetivo que dio existencia al "signo", queremos primero determinar
"científicamente" las leyes que regulan los tres elementos del proceso y establecer una
relación unidimensional e "inequívoca" de causa-efecto. Este paso quizás sea
necesario en un concepto depositario de comunicación: las transformaciones químicas,
las leyes físicas, una ecuación matemática, las precisiones geográficas, la atribución
legal de un libro a su autor, son apenas unos ejemplos que muestran la amplitud de lo
que yo denomino, usando terminología de Paulo Freire, comunicación depositaria. Pero
el objetivo del signo literario es diferente. p.17
Desdoblemos artificialmente, sólo para los propósitos iniciales de este desarrollo, el
signo literario en dos componentes: forma y fondo. Aceptemos igualmente que el valor
literario resida primordialmente en su dimensión formal. Pues bien, al considerar ahora
el valor literario de un ensayo, de un poema, o de cualquier otra expresión literaria, nos
enfrentamos a la curiosa situación de que el "emisor", el autor, pasa a un plano muy
secundario. La sensibilidad estética del autor, los propósitos originales y la fidelidad con
que supo codificarlos en un texto son inconsecuentes. Toda obra puede en la
potencialidad de su autor ser la más sublime. Pero el valor literario del texto,
exteriorización y por ello codificación de dicha potencialidad, reside en él mismo en
cuanto se realiza y en el modo cómo se realiza en un lector, y siempre con relación a la
dimensión humana que re-crea. A través de esta última se establece y adquiere sentido
la estructura emisor(autor)-mensaje-receptor(lector), y en ella reconocemos otra vez el
fondo y la forma como elementos inseparables en toda creación literaria, especialmente
en su sentido de comunicación no-depositaria. Pero al colocar de nuevo al ser humano
como referente último, ahora en cuanto objetivo final de toda comunicación, el énfasis
en
la relación autor-mensaje-lector no recae más en la exterioridad del signo, sino en la
interioridad del lector (lector y autor de nuevo, para indicar la recuperación de la
dimensión humana que se había perdido al cosificarlos a través de los términos
"emisor" y "receptor"). p.17-18
En el ensayo, como composición literaria, el autor que importa es el autor implícito; es
decir, el autor que el lector usa para identificar el texto como producción artística y
reflexión "del otro" en el puente dialógico que incita el texto mismo. De todas las
manifestaciones literarias, la ensayística se destaca, precisamente, por establecer de
modo explícito este proceso. Las reflexiones codificadas en el ensayo se generan en la
confrontación de dos sistemas, a la vez antagónicos y dependientes entre sí: el
discurso axiológico del estar (valores que dominan y diferencian a la vez una época de
otra), y el discurso axiológico del ser (la conciencia del autor de su historicidad, de estar
viviendo ante un horizonte de posibilidades e imposibilidades que modelan su libertad).
El ensayo hace del choque de estos dos sistemas axiológicos el tema de su reflexión.
Su objetivo es, por tanto, problematizador, "deconstruccionista". El mensaje que se
codifica en el signo escrito no es algo hecho como el que pretende el texto depositario
—un tratado, o incluso un artículo "académico" de crítica literaria—, sino que el
mensaje lo es sólo en la medida que lo es en el lector. Es decir, el ensayista
problematiza un concepto (un supuesto axiológico), no con el propósito de significar en
el sentido externo de definir (concepto depositario), sino con el objetivo de incitar,
inspirar a que el lector, en él y para él, signifique. De este modo, al no tratarse de un
mensaje depositario, tampoco importa el ensayista-autor, sino el autor implícito: el autor
en el lector. p.18-19
La distinción entre comunicación depositaria y comunicación humanística es de suma
importancia al hablar del ensayo. La obra literaria se realiza en la comunicación
humanística, aun cuando la crítica académica haya generalizado en las últimas
décadas un sentido depositario de la misma. En ambos casos el proceso hermenéutico
es diferente: la lectura depositaria busca la recuperación del discurso axiológico del
autor, la lectura humanística desea su apropiación; la primera tiene como objetivo la
reconstrucción de un sistema, la segunda la deconstrucción del propio discurso
axiológico. La "apropiación" en este sentido no significa aceptar (concepto depositario),
sino asimilar, o sea, cuestionar, problematizar, poseer, en una toma de conciencia de
nuestro discurso axiológico del ser. p.19
Esta comunión con el texto que hace posible la lectura humanística, justifica también
las referencias a la "sinceridad" o a la "autenticidad" del autor, pues con ellas no
hablamos del autor legal de la obra (la persona que escribió el ensayo), aun en los
casos en que pudieran aplicársele tales términos, sino de cómo el lector, que no
problematiza el signo, sino el mensaje, percibe al autor implícito en el acto de hacer
suyas y proyectar las reflexiones que lee. Tanto los títulos como el contenido de las
secciones que siguen giran en torno a la comunicación humanística que pretende el
ensayo (para un desarrollo más detenido de la hermenéutica implícita en este
desarrollo, véase mi estudio Más allá de la posmodernidad). p.19
7. El ensayo y el especialista
7. EL ENSAYO Y EL ESPECIALISTA
El ensayista es el último en aparecer en la historia literaria de un país. Esta
realidad que apenas ha sido tenida en cuenta, puede llegar a ser una de las claves
primordiales para la comprensión del género ensayístico. Si el ensayo fuera algo
incompleto, preliminar, lo lógico sería que estuviera a la vanguardia de cualquier
movimiento. ¿Por qué, pues, se escribe cuando ya todo parece estar hecho? En
busca de una explicación, traigamos a la memoria algunos de los temas tratados
por Ortega y Gasset: sobre Don Quijote, sobre la novela, sobre la
deshumanización del arte, sobre las masas, sobre el pasado de España. En todos
ellos encontramos un común denominador: versan sobre algo ya existente. Lo
cual, lejos de suponer una nota negativa para el género, es una de sus
características decisivas. Su misma existencia depende no sólo de un "algo" ya
creado, sino de que ese "algo" haya sido asimilado por los posibles lectores: sus
escritos abundan en referencias y alusiones que deben ser comprendidas para
que estos adquieran su verdadera dimensión. Antes de escribir Ortega y Gasset
su ensayo "Meditaciones del Quijote", fue necesario que un Cervantes lo
concibiera y que un pueblo lo adoptara como a hijo predilecto. Después, viene el
ensayista a dar nueva luz, a abrir nuevas ventanas a la comprensión, ya que, con
palabras de Fryda Schultz, "la mirada del ensayista ve lo que otros han
descuidado o todavía no aciertan a ver" (18). Así Alfonso Reyes, por ejemplo, en
su ensayo "Discurso por Virgilio", motivado por la celebración en México de su
segundo milenario. Reyes recoge una frase del anuncio oficial, "gloria de la
latinidad", que proyecta en unas reflexiones que con más propiedad podrían
haberse titulado "Discurso al pueblo mexicano".
El especialista investiga y el ensayista interpreta. Tal afirmación es sin duda
exagerada y, por tanto, inexacta: el ensayista es también un especialista,
especialista de la interpretación. A pesar de ello puede servir para determinar dos
procesos en el acercamiento a las cosas. El especialista comunica sus
descubrimientos después de una rigurosa investigación y lo hace con el
dogmatismo —discurso depositario— de quien se cree poseedor de la verdad. El
ensayista, por el contrario, siente la necesidad de decir algo, pero sabe que lo
hace desde el perspectivismo de su propio ser y por lo tanto nos lo entrega no
como algo absoluto, sino como una posible interpretación que debe ser tenida en
cuenta. El especialista, formado dentro de la tradición, se muestra reacio a
cualquier interpretación heterodoxa. El ensayista, libre de tal peso, afloja las
riendas al corcel de su ingenio en una revaluación de lo establecido ante los
valores del momento. Los verdaderos ensayos pueden estar escritos por
especialistas del tema tratado; generalmente, sin embargo, no sucede así. El valor
28
del ensayo no depende del número de datos que aporte, sino del poder de las
intuiciones que se vislumbren y de las sugerencias capaces de despertar en el
lector.
El ensayista es consciente de su limitación y, sin ocultarla, no duda en mostrar sus
ideas en el mismo proceso de adquirirlas. Confía así en que alguna, aunque no
sea nada más que una, inspire al lector en un pensamiento gemelo al de su propia
alma. Esta característica del escritor de ensayos es tan antigua como el ensayo
mismo. Santa Teresa de Jesús nos lo indica varias veces en su obra Las moradas:
"Son tan oscuras de entender estas cosas interiores, que a quien tan poco sabe
como yo, forzado habrá de decir muchas cosas supérfluas y aún desatinadas,
para decir alguna que acierte" (15). Con Montaigne adquiere tal aspecto la
consistencia de una peculiaridad del género ensayístico: "Si se trata de una
materia que no entiendo, con mayor razón me sirvo de él [del ensayo], sondeando
el vado desde lejos; y luego, si lo encuentro demasiado profundo para mi estatura,
me detengo en la orilla. El convencimiento de no poder ir más allá es un signo del
valor del juicio, y de los de mayor consideración" (289). De las anteriores citas no
debemos deducir, sin embargo, que el ensayista desconozca por completo la
materia que trata, ningún ejemplo mejor que Santa Teresa, ni que se proponga
mantenerse en el plano de las generalidades. Dejemos a Ortega y Gasset precisar
lo ya apuntado por Montaigne: "En 1943, el Iris-Verlag, de Berna, me pidió que
escribiese unas páginas sobre Velázquez... Respondí que yo no era historiador del
arte y que en cuestiones de pintura mi conocimiento era ínfimo. El editor contestó,
a su vez, que su deseo era precisamente hacer hablar sobre Velázquez a un
escritor ajeno al gremio de los entendidos en historia artística. Enunciado
paladinamente de este modo, el propósito no dejaba de tener gracia, pues en él
transparecía una curiosidad que muchos hemos sentido en ocasiones varias, a
saber: qué es lo que un hombre algo meditabundo puede decir sobre un asunto
del que profesionalmente no entiende" (Velázquez, 9). Pensamiento que
completaría años más tarde en unos escritos sobre Goya: "Mas ¿no debe ello, por
lo mismo, interesar a ciertos buenos lectores? Y, más en general, ¿no es
conveniente y, acaso, muy fecundo que escriban también sobre las cuestiones
quienes no 'entienden' de ellas, quienes no son del gremio que las practica,
quienes se enfrentan con ellas 'in puris naturalibus'? Repárese bien: no se trata de
que hable de un asunto quien, ignorándolo, cree que sabe de él, que es el uso
más frecuentado, sino todo lo contrario, quien sabe muy bien que sabe muy mal la
materia" (Goya, 18).
En realidad, el ser o no ser especialista en la materia tratada es algo muy
secundario en el verdadero ensayo. Recuérdese que como obra literaria persigue
ante todo una comunicación humanística. Octavio Paz reconoce esta peculiaridad
del ensayo cuando señala en El ogro filantrópico: "Mis reflexiones sobre el Estado
no son sistemáticas y deben verse más bien como una invitación a los
especialistas para que estudien el tema" (9). En ocasiones, según el tema que se
trate, el ser especialista puede convertirse en un serio impedimento. Albert
Einstein, como escritor, es un celebrado ensayista. Sus mejores ensayos, sin
embargo, no son los que examinan los fenómenos físicos. Basta comparar dos de
29
ellos —"On Education" y "The Theory of Relativity"— para observar como su
ingenio es más vivo y sugeridor cuando reflexiona sobre la educación. El segundo
"ensayo" posee un carácter distinto: no es algo que se medita, sino una
simplificación de lo ya establecido (Ortega y Gasset en "El sentido histórico de la
teoría de Einstein" elevaría el tema a categoría ensayística). Y de aquí pasamos a
un aspecto que ha dado lugar a confusiones: En el ensayo no tiene cabida la
"vulgarización", pues, repitámoslo, lo importante no son los datos, ni las teorías
que se aclaren, sino el proceso mismo de pensar y las sugerencias capaces de
ser proyectadas por el mismo lector. Si la vulgarización no tiene cabida en el
ensayo, tampoco la tienen los términos ni las expresiones técnicas, las cuales, por
otra parte, sólo son necesarias cuando se trata a un nivel de profundidad lo
particular, y el ensayo enfoca lo particular en el fondo de lo universal. Este
carácter del ensayo está determinado, en cierto modo, por el público a quien se
destina. Eduardo Nicol dice al propósito: "El ensayo se dirige a 'la generalidad de
los cultos'. Sea cual sea la especialidad de cada uno, la lectura de un ensayo no
requiere en ninguno la especialización. A la generalidad de los cultos corresponde
'la generalidad de los temas' que pueden tratarse en estilo de ensayo, y a la
generalidad en el estilo mismo del tratamiento. El ensayista puede saber, sobre el
tema elegido, mucho más de lo que es justo decir en el ensayo. La obligación de
darse a entender no implica solamente un cuidado de la claridad formal, sino la
eliminación de todos aquellos aspectos técnicos, si los hubiere, cuya comprensión
implicaría en el lector una preparación especializada" (207).
30
Der Essayist muss keine Quelle eines Zitates
nennen, und wenn er es doch tut, darf er auf
Erscheinungsjahr, Bandzahl, Seitenangabe
oder gar lesart verzichten —falls es ihm aus
besonderen Grüden nicht wichtig erscheint.
Souverän— und wir dürfen und brauchen
diesen Herrscher nicht einmal nach seiner
Legitimation zu fragen, so wenig wie einen
wirklichen Herrscher.
Bruno Berger
8. IMPRECISIÓN EN LAS CITAS
En la sección anterior quedó indicado que el público presente en la mente del
ensayista es el representado por "la generalidad de los cultos". No se pretende
con esto decir que el ensayo no se dirija también al especialista. Claro que sí.
Precisamente lo ensayístico, al no aspirar exclusivamente a la comunicación de
datos, no encuentra límites en los conocimientos del lector. Por otra parte puede
prescindir de las notas eruditas. El verdadero ensayista, por ejemplo, sólo en
ocasiones muy especiales hará uso de notas al pie de la página; y esto nos lleva
al meollo de nuestro tema: las citas, numerosas en los ensayos, tienen valor por sí
mismas en relación con lo que el ensayista nos está comunicando; importa
destacar que alguien creó una idea, representada en la cita, pero el "quién", y el
"dónde" carecen en realidad de valor. No son las citas importantes porque fulano o
mengano las dijo, sino por su propia eficacia. Y el hecho de señalarlas como citas
es sólo con el propósito de indicar que no son de propia cosecha, sino que forman
parte del fondo cultural que se trata de revisar.
Analicemos un ejemplo para determinar hasta que punto esta peculiaridad del
ensayo está de acuerdo con el carácter que hemos venido delineando: Ramiro de
Maeztu comienza un breve ensayo, escrito en 1898, en defensa del espíritu
español, con las siguientes palabras: "Días atrás dijo Lord Salisbury, primer
ministro inglés, en un discurso de cuya letra me he olvidado, pero cuyo fondo se
me ha grabado indeleblemente en la memoria" (35). El especialista —pongamos
por caso un sociólogo interesado en los discursos de la época— echará en cara a
Maeztu la falta total de datos precisos: fecha del discurso, lugar de publicación, las
palabras exactas del mismo. Para el "no-especialista", para el que sólo busca leer
con placer las ideas por lo que representan y por su exposición artística, tanto el
día como el lugar de su publicación carecen en absoluto de importancia. Incluso
podríamos decir que Lord Salisbury es también secundario y que si se le nombra
no es por su individualidad, sino por lo que tiene de común con su raza, por
representar una forma de pensar.
31
La imprecisión en las citas de los ensayos se relaciona comúnmente con la
exactitud en la transcripción de las mismas; pero son también frecuentes las
imprecisiones en el autor, e incluso en el autor y texto de una misma cita. Desde
los comienzos de la tradición ensayística, los escritores de ensayos podrían haber
dicho de sus citas empleadas, lo indicado por Maeztu: "de cuya letra me he
olvidado, pero cuyo fondo se me ha grabado indeleblemente en la memoria". La
inexactitud, por otra parte, no quita eficacia al contenido de la cita. Al contrario, la
refuerza al darle el peso de algo espontáneo y sentido profundamente. Nada más
oportuno al propósito que las siguientes palabras de Santa Teresa: "El mesmo
Señor dice: Ninguno subirá a mi Padre sino por mí (no sé si dice así, creo que sí),
y quien me ve a mí, ve a mi padre" (34). Y es que el ensayista no cita con el
propósito del científico. La única exactitud que busca es en el contenido, y sólo en
casos especiales el autor estará también en primer plano. Así Unamuno nos dice
en su ensayo "Contra el purismo": "Hablando no sé donde Spencer de la
superstición lingüística, recuerda a aquellos indios que al ver las maravillas del
arado lo pintarrajearon para colgarlo y hacer de él un fetiche a que rendir
adoración" (Viejos, 15). Claro está que al lector le trae sin cuidado si Spencer lo
dijo o no, mucho menos importancia tiene el "dónde" o las palabras exactas. Lo
único que importa es lo acertado de la comparación, el resto es colorido; sin duda
una parte integrante del ensayo, pero nunca esencial. Incluso diríamos que al
transcribir el nombre de "Spencer", el propósito de Unamuno no es sólo el de
indicarnos el autor de la cita, sino más bien el de añadir una dimensión nueva a su
contenido por las conexiones que el lector culto pueda llegar a establecer. En este
aspecto, como en tantos otros relacionados con el ensayo, Ortega y Gasset
consigue con pasmosa sencillez, un equilibrio entre cita y autor, donde ambos,
como entidades distintas, se complementan en una unidad de significado superior.
En un ensayo "Notas de vago estío" nos dice con referencia al orgullo que los
vascones sienten de su tradición familiar: "Recuerdo haber leído en el padre
Guevara —no sé si en sus cartas o en elMenosprecio de corte y alabanza de
aldea— que, en su tiempo, todo el que... prefería pasar por noble se decía
vizcaino" (Notas, 145). Ortega y Gasset menciona a Guevara no con el propósito
de darnos un autor para su cita —las mismas ideas se hallan también presentes
en Cervantes y Quevedo, por ejemplo—, sino con explícita intención de establecer
una continuidad inalterable en el tiempo de una forma de pensar.
Cuando el autor no añade nada a la cita, no la proyecta en una nueva dimensión,
el ensayista lo ignora completamente: "Un naturalista francés, cuyo nombre no
recuerdo, ha iniciado una teoría nueva para explicar el triunfo de unos seres sobre
otros" (Ortega,Notas, 9). Con más frecuencia, como hace José Martí en su ensayo
"México y Estados Unidos", por razones semejantes a las de Ortega, el ensayista
mantiene una actitud de indiferencia ante el nombre del autor: "El fatídico desdén
hacia la raza de color trigueño que un novelista simbolizó acá hace pocos años ..."
(74). En realidad esta característica es tan antigua como el ensayo mismo, y una
de sus diferencias básicas con el estudio científico, cuyo valor primordial es
precisamente la aportación de datos. Montaigne omite el nombre del autor cuando
la idea que cita es ya parte de la herencia cultural de una civilización: "No es
maravilla, dice un antiguo, que el azar tenga tanto poder sobre nosotros, puesto
32
que nosotros vivimos por azar" (320). Sábato lo omite porque desea que el lector
de algún modo se sienta aludido: "No recuerdo quién le decía a Gide que no leía
nada para no perder su originalidad" (24). Santa Teresa, en fin, se sirve de este
recurso —tan en concordancia con su estilo sencillo— para proyectar en sus
escritos una sensación de intimidad y espontaneidad: "Decíame poco ha un gran
letrado que son las almas que no tienen oración como un cuerpo con perlesía" (9).
Tanto Ortega y Gasset como Martí, Montaigne, Sábato y Santa Teresa piensan al
escribir, no en el crítico, a veces más interesado en la exactitud de los datos que
en el contenido de estos, sino en el lector a quien no quieren recargar con detalles
innecesarios.
Analicemos, en su contenido, las siguientes palabras de Pérez de Ayala: "Después
de publicar don Miguel de Unamuno no sé cuál de sus novelas, alguien, no sé
quién, le dijo: 'eso no es una novela'. Y Unamuno replicó: 'Pues llámela usted
nivola'" (IV: 909). Pertenecen estas palabras a su ensayo "la novela y la nivola", en
el que trata de probar que lo bien escrito, lo que tiene personalidad no necesita ser
clasificado, pues sea cual sea la etiqueta que se le ajuste, no por ello aumentará o
disminuirá en su valor. En este ensayo, Pérez de Ayala consigue dar a una cita
particular un valor universal, precisamente omitiendo el autor del juicio y la obra de
Unamuno a la que se refería. Pérez de Ayala no pretende demostrar si tal o cual
obra de Unamuno es o no novela ni si el crítico que intentaba negarle la categoría
de novela llevaba o no razón. El se propone tan sólo reflexionar sobre la eficacia
de las clasificaciones y sugerir que la obra de arte tiene valor por sí misma.
La técnica de la cita ha evolucionado desde los comienzos de la tradición
ensayística hasta nuestros días. Antonio de Guevara, sin respeto al concepto
depositario de la verdad, no sólo imaginaba fuentes ficticias y creaba escritores y
filósofos, sino que atribuía a éstos y a los conocidos de la antigüedad, ideas de su
propio ingenio. Es decir, subordinaba, hasta el extremo, la cita al contenido, y su
función era sólo la de convencer al lector con el apoyo de una aparente erudición.
Con Montaigne las citas dejan de ser ficticias, pero siguen siendo un soporte
erudito. Son como joyas que resaltan en el texto y ante cuyo deslumbre se eleva el
valor y credulidad del mismo. En Unamuno y Ortega y Gasset la cita se encuentra
ya incorporada en el texto como parte integrante de éste, sin que ello motive
alteración alguna en el ritmo de la prosa.
33
Je l'ay voué [les Essais] à la commodité particulière
de mes parens et amis: à ce que m'ayant perdu
(ce qu'ils ont à faire bien tost) ils y puissent retrouver
aucuns traits de mes conditions et humeurs, et que
par ce moyen ils nourrissent plus entière et plus
vive la connoissance qu'ils ont eu de moy... Je veus
qu'on m'y voie en ma façon simple, naturelle et ordinaire,
san contantion et artifice: car cést moy que je peins.
Michel E. Montaigne
9. LO SUBJETIVO EN EL ENSAYO: EL ENSAYO COMO CONFESIÓN
Aún en las más dispares y contradictorias definiciones del ensayo siempre ha
habido una característica común: su condición subjetiva; y es este subjetivismo el
que paradójicamente causa la ambigüedad y la dificultad en las definiciones, pues
como muy acertadamente dice Gómez de Baquero: "Lo subjetivo, lo personal, es
lo más difícil de reducir a unidad, a definición, a contorno" (142). Es, en efecto, lo
subjetivo al mismo tiempo la esencia y la problemática del ensayo.
Resulta sin duda una exageración el afirmar que "el ensayo es una relación de
disposiciones de ánimo e impresiones" (Routh 32), pues si bien es cierto que el
ensayista expresa lo que siente y cómo lo siente, no por eso deja de ser
consciente de su función peculiar de escritor en su doble aspecto de artista de la
expresión y de transmisor e incitador de ideas. Es decir, el lirismo innato del
ensayista queda modulado al ser sometido a la razón en un proceso más o menos
consciente o patente de organización que lo haga inteligible y convincente, pues
aunque el ensayo no pretende convencer, todo buen conversador desea lograrlo;
lo que por otra parte no se puede conseguir sin proyectar lo que se está
escribiendo como algo sentido.
El ensayista escribe porque experimenta la necesidad de comunicar algo, por la
sencilla razón de que al comunicarlo lo hace más suyo. Ramiro de Maeztu nos
dice en su ensayo "Sobre el discurso de Lord Salisbury": "La lectura del discurso
me causó una impresión profundísima" (35). Y nosotros después de leerlo
experimentamos una vaga sensación de haber estado charlando con Maeztu, o
más incluso, de haber sorprendido sus pensamientos en un momento de reflexión.
Cuando el ensayista escribe, nos hace sus contemporáneos, sus amigos y nos
permite penetrar en su mundo al entregarnos no sólo sus pensamientos, sino
también el mismo proceso de pensar. Esta proyectada sinceridad es en definitiva
la que nos gana. ¿Cómo dudar del ensayista cuando éste nos ofrece la confianza
del amigo al descubrirnos lo íntimo de sus pensamientos? Así procede Santa
Teresa cuando con llaneza indica: "¡Válame Dios, en lo que me he metido! Ya
tenía olvidado lo que trataba, porque los negocios y salud me hacen dejarlo al
mejor tiempo, y como tengo poca memoria, irá todo desconcertado, por no poder
tornarlo a leer. Y aún quizá se es todo desconcierto cuanto digo; al menos es lo
34
que siento" (64). Desde los comienzos del ensayo se ha destacado la sinceridad
del ensayista implícito, quien, por otra parte, reiteradamente lo señala en sus
escritos: desde Guevara, "Y porque no parezca hablar de gracia, tiempo es que
demos licencia a que diga en esto lo que siente mi pluma" (Epístolas, I: 220),
hasta Unamuno, "Yo, a fuer de buen español, improvisador, he improvisado estas
notas sobre mi pueblo, tal y como en mí lo siento" (El porvenir, 152).
Si como hemos indicado el ensayista se expresa a través de sus sentimientos,
sólo lo basado en la propia experiencia tiene valor ensayístico. De ahí que en el
ensayo no tenga cabida el pensamiento filosófico sistemático ni el objetivismo
científico, en cuanto pretenden una comunicación depositaria. La verdad del
ensayista no es un conocimiento científico ni filosófico, sino que se presenta bajo
la perspectiva subjetivista del autor y el carácter circunstancial de la época. "Mi
crítica renuncia a ser imparcial", señala Mariátegui, para añadir más adelante:
"Declaro, sin escrúpulo, que traigo a la exégesis literaria todas mis pasiones" (230-
231). Por ello no debe sorprendernos el estilo personalísimo de los grandes
ensayistas, aspecto que, lejos de causarnos confusión, debe reafirmarnos en lo
esencial de esta característica; ya que al mostrarnos lo íntimo del escritor, su
personalidad, forzosamente se proyecta en un estilo singular. Tal es el recurso
retórico de las siguientes palabras de Julio Cortázar: "Yo que escribo esto
tampoco sé cambiar mi vida, también sigo casi como antes" (II: 10). Los ensayos
de Unamuno, por ejemplo, no son simplemente la expresión del Unamuno
implícito, son su misma esencia.
Ante este contenido se nos da a conocer el verdadero alcance de la asociación del
ensayista con el periódico. Para poder el ensayista vivirse en sus ensayos, es
necesario que escriba regularmente, que se sepa entre amigos, que converse con
los lectores que asiduamente lo leen, no como el escritor consciente y preocupado
del valor de la palabra escrita, sino con la confianza que emana de la charla de
café. Sólo así estará incitado a escribir también de las cosas en apariencia triviales
y a entregársenos en cada rasgo de su pluma. Si los ensayos son producto de la
personalidad del escritor, también lo son de las circunstancias, de la época en que
éste vive. Son, por así decirlo, el termómetro de la sociedad.
El ensayista, en su doble aspecto de estilista y de pensador, nos importa por su
humanidad, por la fuerza de su persona. De otro modo no le permitiríamos tratar
temas pertenecientes generalmente al campo de la ciencia o de la filosofía y
evadirse al mismo tiempo de toda barrera que el objetivismo impone. Incluso
podemos decir que es el subjetivismo en la elección y desarrollo de los temas lo
que más apreciamos en él. En la historia del ensayismo no es posible hablar de
escuelas, únicamente de ensayistas y de imitadores. Ningún ejemplo mejor que el
del ensayismo hispánico de la primer mitad del siglo XX, donde Unamuno, Maeztu,
Azorín, Ortega y Gasset, en España, y Rodó, González Prada, Mariátegui, Reyes,
en Iberoamérica, por mencionar únicamente algunos de los más sobresalientes,
poseen de común sólo el hecho de reaccionar ante unas circunstancias
semejantes. Sus personalidades, sin embargo, son distintas; de ahí que los temas
35
que en cada caso eligen, así como la manera de tratarlos, sean tan diferentes en
cada uno de ellos.
En el campo de la literatura, que es el reino del subjetivismo, se hace
especialmente imperiosa la crítica ensayística. En las últimas décadas ha
prevalecido una crítica seudo-objetiva, heredera del cientificismo positivista del
siglo XIX, donde la personalidad del autor se elimina hasta el anonimato. Pero
todo intento de reducir la literatura a mero objeto, a comunicación depositaria, se
cierra asimismo las puertas de la comprensión. Cuando la crítica no es científica,
sino literaria, no es objetiva sino subjetiva, establece el puente de un
entendimiento desde dentro, que hace posible el discurso humanístico. El crítico
no permanece fuera del texto y sobre el texto, sino que lo acompaña: hace
ensayo. Claro está, el escritor entonces se limita también en su campo de acción.
Así lo señala Mariátegui cuando inicia su ensayo "El proceso de la literatura" con
las siguientes palabras: "Me propongo, sólo, aportar mi testimonio a un juicio que
considero abierto" (299). Al ensayista no le interesan, pues, los temas por los que
no se siente atraído. Del mismo modo la sátira y la polémica no dan lugar por lo
general a ensayos. En la crítica literaria actual, el ensayo, a pesar de ser reducido
—y es que los ensayistas como artistas no son numerosos— ha alcanzado mayor
prestigio y se tiene en más estima que los estudios objetivos: sírvanos como
ejemplo Dámaso Alonso, Enrique Anderson Imbert, Alfonso Reyes.
El subjetivismo es, según lo indicado, parte esencial del ensayo. Es esta
motivación interior la que elige el tema y su aproximación a él; y como el ensayista
expresa no sólo sus sentimientos, sino también el mismo proceso de adquirirlos,
sus escritos poseen siempre un carácter de íntima autobiografía. El "yo" del autor
se destaca en todas las páginas, como estandarte que anuncia una fuerte
personalidad. Así Julio Torri cuando nos dice: "Permitidme que dé rienda suelta a
la antipatía que experimento por las sensibilidades ruidosas" (15). Dentro de la
individualidad peculiar de cada ensayista, las notas autobiográficas son frecuentes
en todos los ensayos, con independencia del tema de estos. Antonio de Guevara,
engreído en su persona, nos comunica desde su genealogía —"Mi abuelo se llamó
don Beltrán de Guevara, y mi padre también se llamaba don Beltrán de Guevara, y
mi tío se llamaba don Ladrón de Guevara, y que yo me llamo agora don Antonio
de Guevara" (Epístolas, I: 73)— hasta sus características físicas —"Soy en el
cuerpo largo, alto, seco y muy derecho, de las cuales propiedades no tengo y de
qué me quexar, sino de qué me preciar" (I: 75). Más distante en sus escritos,
Ortega y Gasset evita a veces proyectar su crecimiento emocional, para
entregársenos en el intelectual: "Durante diez años he vivido dentro del
pensamiento kantiano: lo he respirado como una atmósfera y ha sido a la vez mi
casa y mi prisión" (Tríptico, 65). El carácter autobiográfico es tan antiguo como el
ensayo mismo y es precisamente en Montaigne donde llega a su más alto grado:
"Estas son mis fantasías, en las cuales yo no trato de dar a conocer las cosas,
sino a mí mismo" (387). Por lo que podemos decir que el ensayo en la prosa
corresponde a la lírica en la poesía.
36
El ensayista, como muy bien dice Pérez de Ayala, "se supone que está animado
del deseo de declarar...su sentir y pensar; que traza, en mayor o menor grado, su
biografía espiritual y verifica su confesión" (IV: 995). Interpretado de este modo, el
escribir se convierte en una necesidad, en una forma de realizarse; así anota
Montaigne: "Yo no he hecho más mi libro, que mi libro me ha hecho a mí" (648). El
ensayista necesita, pues, de los ensayos como una exteriorización necesaria para
poder comprenderse; de ahí su continuo: yo pienso, yo siento, yo amo, yo me
alegro, yo creo, etc., con que expresa su punto de vista, para hacerlo totalmente
suyo. Cómo interpretar si no la frase con que Pérez de Ayala finaliza su ensayo
"Confesiones y creaciones": "Y perdonad este desahogo de amargura" (IV: 994).
El carácter confesional de los ensayos, consecuencia directa del subjetivismo, es
característica constante de éstos, a pesar de que en diversas épocas haya sido
más o menos mitigado por las circunstancias ambientales o la personalidad del
ensayista. En las letras españolas ya se hace patente en Guevara —"Yo mismo a
mí mismo quiero pedir cuenta de mi vida a mi propia vida, para que, cotejados los
años con los trabajos y los trabajos con los años, vean y conozcan todos quánto
ha que dexé de bivir y me empecé a morir. Mi vida no ha sido vida sino una
muerte prolixa" (Menosprecio, 175)—, y se presenta con mayor nitidez en
Unamuno, cuya obra es ya toda una pura confesión.
El tono confesional de los ensayos no es nada más que una manifestación del
egotismo connatural del ensayista. El escribe sobre el mundo que le rodea y su
reacción ante él. El "yo" parece ser el centro sobre el que giran las ideas del
ensayo, y sin embargo su egotismo no es desagradable, porque sólo ofende quien
adopta una posición de superioridad, y el ensayista es nuestro igual, dispuesto a
considerar nuestras opiniones. Se nos entrega con pensamientos y reflexiones en
voz alta, como el amigo en busca de confidente. Así, por ejemplo, el tono de
Alfonso Reyes cuando nos dice: "A este propósito, voy a contaros una modesta
experiencia personal" (109). Debemos tener también en cuenta, como señala
Alexander Smith, "que el valor del egotismo depende enteramente del egotista. Si
el egotista es débil, su egotismo es despreciable. Si el egotista es fuerte, agudo,
lleno de personalidad, su egotismo es valioso, y se convierte en una posesión de
la humanidad" (36).
37
Dass der Essay, seit Montaigne, wesentlich Dialog
sei, ist in der gesamten Diskussion um die
Gattung ein Topos. Der Essay hat, noch unter
dem äusseren Anschein der sachlich-monologischen
Abhandlung, dialogische Struktur: er spricht den Leser
als Partner an, tituliert ihn häufig und fingiert
dessen Einwürfe. Der Essay ist wesentlich "Unterhaltung".
Ludwig Rohner
10. EL CARÁCTER DIALOGAL DEL ENSAYO
El ensayista es acusado con frecuencia de proporcionar a sus ensayos cierto aire
coloquial. Y es que lo coloquial se identifica las más de las veces con lo vulgar. No
obstante, aun dentro de los límites estéticos que cada época lleva consigo, el
análisis detenido de un texto literario parece apuntar que lo "vulgar" no se
encuentra en sí, ni en el significado ni en el significante de la palabra, sino que el
tinte de vulgaridad lo adquiere ésta cuando el escritor la usa desacertadamente.
Pero volvamos al principio. Al decir que el ensayo posee cierto aire coloquial, sólo
pretendo resaltar su carácter conversacional. El ensayista dialoga con el lector.
Por ello señala Pérez de Ayala: "He dicho muchas veces que mi manera de
entender el periodismo literario consiste en suponer, al momento que estoy
escribiendo, no tanto que manejo la pluma cuanto que mantengo una
conversación, de inmensurable radio, con todos esos amigos invisibles, incógnitos
y para mí innominados, que son los lectores" (IV: 992).
Bien mirado pues, si el ensayista, en una proyección de su misma personalidad,
transmite sus pensamientos con la naturalidad que le impone el hacerlo al mismo
tiempo que los piensa y según estos son pensados, no puede, ni debe evitar las
expresiones coloquiales que con sencillez emanen en su proceso. Cortázar asume
en el texto que su lector hace signos de cansancio por la prolongación del ensayo
y añade: "Soy sensible a estas insinuaciones pero no me iré sin una última
reflexión" (I: 157). Unamuno, del mismo modo, nos dice en un momento de
excitación: "Y a quien le pareciere esto una paradoja, con su pan se lo coma, que
yo no voy a explanarlo aquí ahora" (Viejos, 11). Y lejos de producir en nosotros
una mueca de rechazo, nos une, no ya sólo intelectual, sino emocionalmente
también, a lo que nos comunica, con la sensación de que nos hace confidentes de
algo que le oprime y que necesita desahogar ante el amigo.
Si hay alguna expresión común a los ensayistas de todos los tiempos, es aquella
que hace referencia al carácter dialogal del género. El ensayista conversa con el
lector, le pregunta sus opiniones e incluso finge las respuestas que éste le da:
"Oydo lo que hemos dicho y visto lo que hemos contado, pregunto agora yo al
lector de esta escritura: ¿qué es lo que le paresce devría escrevir destos tiempos
mi pluma?" (Menosprecio, 157), nos dice Antonio de Guevara en los comienzos de
la ensayística española. Angel Ganivet, más moderno y directo, señala: "Para
38
terminar esta conversación excesivamente larga que he sostenido con mis
lectores, y considerando que hasta aquí todo ha sido retazos y cabos sueltos, y
que no estará de más defender alguna tesis sustanciosa, voy a sentar una que
formularé al modo escolástico" (I: 138). Tal compenetración y aparente
intercambio de ideas con el lector es tan intenso, que el ensayista con harta
frecuencia evita hacer referencia al proceso de escribir al referirse a su obra, y
prefiere suponer que ha estado "conversando" con el lector (como Ganivet), o
alude a lo que éste ha "oydo" (como Guevara). Incluso, a veces, se dirige al lector
con fingido enojo, así dice Montaigne: "Si mis comentarios no son aceptables, que
otro comente por mí" (104). Y es que el ensayista no presenta nada terminado,
sino que desarrolla sus ideas al escribirlas, y no lo hace en la forma sistemática
del que expone algo preestablecido, sino al modo del que piensa en el proceso
mismo de escribir, y cuyo texto se presenta como un producto en el que el lector
está ya colaborando: "Y ya que nos hemos lanzado por este firmamento de los
símbolos, recordaremos la fábula ..." (Reyes 103). De ahí que la lectura del
ensayo no pueda ser pasiva. Nada hay en él seguro. Todo parece provisional y
sujeto a revisión. De hecho el ensayista espera la participación activa del lector y
le exige que proyecte aquellas sugerencias apenas apuntadas en el ensayo y
vueltas a dejar en el rápido cabalgar de la "conversación". Por ello son frecuentes
las ocasiones en que el ensayista interpela al lector: "Pues bien; yo pregunto a los
lectores desapasionados" (Altamira 110). O se excusa: "Perdón, lector, por la
mucha largura y prolijidad que va explayando este ensayo" (Pérez de Ayala III:
637). Es decir, su ideal queda expresado en las palabras de Unamuno: "Mi
empeño ha sido, es y será que los que me lean, piensen y mediten en las cosas
fundamentales, y no ha sido nunca el darles pensamientos hechos" (Mi religión,
14).
El ensayo es, en efecto, diálogo; pero en él el diálogo se establece con el lector,
considerado éste no como una persona determinada, sino como un miembro de
"la generalidad de los cultos". De ahí la diferencia que existe entre el ensayo y el
diálogo como forma literaria. Al tratar de escribir un ensayo en forma dialogal, se
corre el peligro de que el lector se convierta en espectador, por ser incapaz de
poner su pensamiento al nivel del de aquellos personajes del diálogo, y que por
ello adquiera una actitud pasiva que en el acto le haría perder interés por lo
escrito, por lo que "los otros" están discutiendo. Tal reacción parece en sí lógica,
ya que, incluso en los diálogos entre dos personas, la identificación del lector con
uno de los personajes se hace muy delicada. Por una parte, la libertad en el
tratamiento del tema queda forzosamente restringida a la contestación de ciertas
preguntas, le parezcan o no éstas necesarias o apropiadas al lector. Por otra
parte, aun concediendo que uno de los personajes se identifique con el autor
implícito, si el lector posee una mente más ágil que la del otro dialogante, las
preguntas de éste le parecerán infantiles, lentas o sin interés. Y si por el contrario
el lector es más tardo, las preguntas, subconscientemente, le humillarán e
impedirán meditar, o proyectar en su propio mundo interior las sugerencias que se
apunten en el transcurso de la exposición. En cualquiera de estos casos lo escrito
dejará de ser ensayo. No quiere ello decir que la forma dialogal se oponga a la
esencia del ensayo (de hecho Platón llega a convertir partes de sus diálogos en
39
verdaderos ensayos), sino más bien señala la barrera que la forma dialogal
establece entre el escritor y el lector.
En realidad, la diferencia intrínseca entre el diálogo como forma literaria y el
ensayo se encuentra en que el primero indica explícitamente una posible
interpretación de lo expuesto por el autor, mientras que en el ensayo hay varias
interpretaciones a distintos niveles que se hallan sólo implícitas en la obra. Por
ello, en tanto el diálogo se limita en la calidad del público a quien se dirige, el
ensayo deja abierto su radio de acción. En el diálogo, uno de los personajes se
identifica con el autor, pero los dialogantes secundarios establecen el carácter de
los lectores a quienes se destina. En el ensayo, por el contrario, como la
interpretación depende del lector individual, sea cual fuere la agilidad mental de
éste, encontrará en él un fértil campo de ideas; y sólo el resultado final podrá
variar en las diversas categorías de lectores. El propósito del ensayo, incitar al
lector a la meditación, se cumplirá independientemente del nivel de respuesta. En
otras palabras, el ensayo es un diálogo donde uno de los personajes es el autor y
el otro es el lector. Además, una vez que superamos el aspecto superficial de la
forma, y penetramos en la esencia de lo escrito, no es raro encontrar una inversión
de los términos formales: un diálogo dinámico por naturaleza, puede llegar a
adquirir un carácter estático (así Fray Luis de León en De los nombres de Cristo),
mientras que el ensayo, sin poseer la forma dialogal, comparte con el verdadero
diálogo su energía inmanente.
40
De todos [los ensayos], si son buenos, puede decirse
que comienzan y acaban en cada página. Los temas
son varios y permiten, casi obligan, a una lectura guiada
sólo por el azar de la ocasión. El ensayo es filosofía
"da camera". Un libro que agrupe varios ensayos dispersos,
o que trate de un solo tema en estilo ensayístico,
es como esas obras musicales que se llaman "suites"
en las que verdaderamente no hay continuidad [...]
y a las que presta unidad solamente el estilo del autor.
Eduardo Nicol
11. EL ENSAYO COMO FORMA DE PENSAR
La condición peculiar del ensayo, que lo hace depender de una armoniosa
simbiosis de la idea con la "voluntad de estilo", queda, con harta frecuencia,
erróneamente caracterizada con aquellas interpretaciones que sólo lo consideran
en uno de sus elementos, o en las que todo parece subordinado a los conceptos
que en el ensayo puedan exponerse. Observemos la siguiente afirmación de
Eduardo Nicol: "Para el ensayista nato, el ensayo es una forma de pensar; para el
filósofo nato, el ensayo es una forma ocasional de exponer lo ya pensado con
distinto artificio" (208). En una primera impresión parece que tal aserto está de
acuerdo con lo hasta ahora expuesto en mi estudio. Un examen más detenido nos
hará notar, sin embargo, la completa independencia que Nicol establece entre el
ensayista o filósofo y el ensayo. Y esto nos lleva al meollo del asunto: Mientras
que en la novela y en el teatro (la poesía en esto se asemeja más al ensayo)
quizás es legítimo el establecer tales independencias, que a fin de cuentas
quedarán neutralizadas, por ejemplo, por los juicios de buenas o malas novelas,
en el ensayo no es posible mantener tal separación. Estamos de acuerdo con
Nicol de que para el ensayista el ensayo es una forma de pensar. Y sin duda lleva
razón cuando señala que el filósofo escribe lo ya meditado con anterioridad; lo que
no se puede hacer es llamar "ensayo" a lo escrito por éste, ya que se opone a la
esencia misma de la ensayística. Veamos: puesto que el material a exponer está
ya pensado, la forma de hacerlo estará supeditada al público a quien se destina.
Si éste es el de los profesionales de la filosofía, nuestro filósofo se verá forzado a
seguir una exposición sistemática y a hacer uso del vocabulario técnico pertinente.
El resultado será un tratado filosófico. Si el público a quien se destina la obra es
ajeno al gremio de los filósofos, como lo que se pretende exponer había sido
meditado previamente con todo rigor, nuestro filósofo se verá obligado a resumir y
a dar rodeos para substituir aquellos términos incomprensibles para la generalidad
de los cultos. Tendrá que, en definitiva, escribir una obra de vulgarización y no un
ensayo.
Cuando digo que el ensayo es una forma de pensar, quiero indicar que está
escrito al correr de la pluma, como diálogo íntimo del ensayista consigo mismo:
"Para responder a las preguntas que insistentemente quebrantan mi reposo he
41
escrito este ensayo personal" (I: 30), nos dice Antonio Pedreira en Insularismo.
Por ello sólo al ensayista le permitimos negarse o contradecirse en aquello que
unas líneas antes o en aquel mismo momento acababa de decir. Así, no sólo no
ofende sino que crece en nuestro aprecio Santa Teresa cuando de forma
espontánea escribe refiriéndose al alma: "De manera, que aún no sé yo si le
queda vida para resolgar. Ahora lo estaba pensando y paréceme que no" (85). De
este modo, por medio del estilo ensayístico, además de conseguirse el dinamismo
y cercanía del diálogo (como indicamos en la sección anterior), se gana
igualmente en credibilidad. El lector de ensayos, al compenetrarse en la lectura, se
siente ser testigo de la labor creadora del autor y, como tal, más capaz de percibir
el verdadero contenido de lo escrito, con la vaga sensación de ser también de
algún modo obra suya. Pongamos de nuevo un ejemplo tomado de Las
moradas de Santa Teresa, obra cuyo valor estético adquiere proporciones
insospechadas al analizarla desde el campo de la ensayística: "Deseando estoy
acertar a poner una comparación para si pudiese dar a entender algo de esto que
voy diciendo, y creo que no la hay que cuadre; más digamos ésta" (150). La
comparación, que parece salir de nuestras mismas manos, no sólo la aceptamos,
sino que estaríamos dispuestos a defenderla como algo propio.
Esta transcripción del pensamiento según fluye a la mente del ensayista, se
opone, claro está, a la sistematización del tratado. Pero el buen ensayo nos
absorbe de tal modo en el proceso generativo de las ideas que nos impide volver
la vista atrás, evitando así cualquier intento de visión de conjunto, por lo que el
desorden que podría observarse en un análisis meticuloso, es imperceptible al
lector. Sírvanos Unamuno, ningún modelo mejor, en la aproximación a esta
característica del ensayo, ya que no sólo la casi totalidad de su ensayística
ejemplariza este aspecto, sino que él mismo se muestra consciente del mérito que
su maestría supone: "Una vez que me he decidido a escribir de cosas de técnica
literaria, ruego al lector no profesional que me tolere, y desde ahora le aseguro
que, aunque sé por donde he empezado este ensayo —o lo que fuere—, no sé por
donde lo he de acabar. Y de esto es, precisamente, de lo que quiero escribir aquí;
de esto de ponerse uno a escribir una cosa sin saber adónde ha de ir a parar,
descubriendo terreno según marcha, y cambiando de rumbo a medida que
cambian las vistas que se abren a los ojos del espíritu. Esto es, caminar sin plan
previo, y dejando que el plan surja. Y es lo más orgánico, pues lo otro es
mecánico; es lo más espontáneo" (Ensayos, I: 588).
Unamuno señala que el ensayo "es lo más espontáneo", pero debemos tener
cuidado en la interpretación del término. La espontaneidad a la que Unamuno se
refiere es, desde luego, la etapa decisiva en el proceso de escribir un ensayo, mas
no la única. Esta espontaneidad sigue a una profunda y quizás larga meditación; y
es seguida por una reexaminación de lo ya escrito, donde se pule el estilo y se
precisan las ideas. El ensayista se siente reaccionar ante una situación y
transcribe la reacción misma con la espontaneidad con que es sentida; pero tal
reacción, a su vez, es producto de una previa meditación. De este modo debemos
entender a Montaigne cuando dice: "Así como mis pensamientos se presentan, así
yo los amontono, ya se precipiten en tropel, ya se arrastren en fila" (388). Pues a
42
pesar de tal aserto, una somera comparación de la primera versión de este
ensayo, "Sobre los libros", 1580, con la edición definitiva, 1595, pone al
descubierto la multitud de intercalaciones con que Montaigne fue
perfeccionándolo. Para aquellos que únicamente prestan atención a lo superficial,
una expresión de Ortega y Gasset tal como: "Tenemos que concluir cuando
empezábamos a empezar" (Notas, 105), al finalizar su ensayo "Meditación del
marco", sería base suficiente para calificar de improvisación a todo el ensayo. Su
lectura atenta, sin embargo, demuestra una intensa meditación y profundidad de
contenido. De hecho la espontaneidad no reside en la esencia de lo que se dice,
sino en el método y camino seguido. Cuando Julio Cortázar nos dice sobre sus
reflexiones que "son cosas que uno piensa cuando está embutido en una platea
del teatro des Champs Elysées y Louis [Armstrong] va a salir de un momento a
otro" (II: 13), está yuxtaponiendo dos tiempos: lo meditado durante la
representación en el teatro y la recreación escrita posterior; y aunque la idea
original era algo que había ido madurando entre un instante y el otro, el ensayista
desea capturarla con la frescura de su gestación inicial. Por ello, de todos los
géneros literarios, el ensayo es probablemente el menos expuesto a la tiranía de
las escuelas literarias, ya que en él, precisamente por su espontaneidad, domina
la personalidad del autor, quien en definitiva imprime el carácter al ensayo.
De lo dicho anteriormente se deduce que el proceso de escribir un ensayo está
dividido en tres etapas: una preliminar en la que se medita sobre el tema a tratar;
otra, la más fundamental, en la que se escribe el ensayo; y una tercera en la que
se corrige y perfecciona lo ya escrito. Mientras estas tres etapas son, en su orden
general, comunes a los otros géneros literarios, las relaciones entre ellas poseen
un carácter peculiar en el ensayo. La primera, la meditación es tan independiente
del ensayo mismo, que si bien es el primer paso para la creación de éste, se
encuentra, no obstante, completamente desligada del proceso mismo de creación.
Es decir, no toda meditación va a estar seguida de un ensayo, y el ensayista
nunca se pone a meditar como camino a seguir para escribir un ensayo. El
proceso es simplemente el opuesto: escribe un ensayo porque la meditación le
incitó a ello. Me explicaré: el ensayista que lee un libro, u observa un cuadro o un
paisaje, y que se siente reaccionar, y que plasma dicha reacción en un ensayo, lo
hace no tanto para la posterioridad, como por ser éste su propio modo de pensar.
La meditación que dio origen al ensayo es algo marginal. Una vez que el ensayista
empieza a escribir, la forma en que fluye el pensamiento y el desarrollo del ensayo
coinciden. El ensayista necesita de ese diálogo íntimo, consigo mismo o con un
imaginario lector, para poder seguir pensando; de ahí que el ensayo se convierta
en una forma de pensar. Por ello no debe extrañarnos que Ortega y Gasset
finalice un ensayo "La forma como método histórico" con las siguientes palabras:
"Sobre este asunto quería yo haber escrito el presente capítulo. Pero me
encuentro al final con que sólo lo he mentado en el título. ¡Qué le vamos a hacer!"
(Espíritu, 31). El ensayista es, al fin y al cabo, un conversador. Y nosotros, en un
análisis de tales palabras, le podríamos preguntar a Ortega y Gasset si en verdad
trató de escribir un ensayo sobre el tema apuntado en el título, o fue más bien el
tema del título el que le sugerió la digresión que plasma en el ensayo que
tratamos. En efecto, todo él parece ser en sí una digresión que comienza y acaba
43
con el tema indicado en el título; con lo que éste pasa en realidad a formar el
marco del ensayo. Pero de la relación título-contenido me ocuparé más adelante.
El ensayista no sólo se vale en el desarrollo del ensayo de un proceso de
asociaciones, sino que cuenta también con la capacidad del lector para establecer
otras nuevas en un intento de proyección en infinitas direcciones y a diversos
planos de profundidad. Naturalmente, esto motiva que un ensayo pueda comenzar
en cualquier momento; y del mismo modo que no existe un principio definido,
también puede terminarse en cualquier página. Los temas se introducen y se
abandonan según las conveniencias del momento; por lo que son frecuentes las
expresiones como las siguientes de Octavio Paz: "No puedo detenerme más en el
análisis del tema" (Posdata, 140), o de Pérez de Ayala: "Ya hablaremos de esto
otro día" (IV: 996). Los ensayos son como la charla de café que hay que terminar
al llegar la hora de ir a casa, prometiendo continuarla al día siguiente, pero que en
realidad, al cambiar las circunstancias del momento raramente se hace: "Va
siendo demasiado para un solo día. Proseguiremos nuestra histórica caminata en
próximos ensayos" (IV: 1058), indica Pérez de Ayala en su ensayo "El arte del
estilo". Y el lector interesado en lo escrito, continúa él mismo aquellas
proyecciones interrumpidas por el autor, sin pensar por un momento en ir a buscar
en otras páginas la continuación prometida. La realidad es que un ensayo no se
puede continuar. Podemos, si así lo deseamos, escribir otro ensayo sobre el
mismo tema, e incluso que sea complementario del anterior, pero al haber variado
las circunstancias que dieron lugar al primero, el enfoque del nuevo ensayo será
también distinto.
Tal característica no le hace perder al ensayo en su valor; más bien lo enriquece.
Y es que el ensayo, al contrario de los tratados, persigue sólo aquello que sabe
que no podrá alcanzar plenamente: en este sentido es fragmentario como la vida
misma. De ahí que el valor de los ensayos sobreviva a la época que los vio nacer.
Sólo lo que pretendió ser completo, caduca. "Conviene aquí hacer un paréntesis
para no caer en el riesgo de dar los toques definitivos a esto que parece ya un
esbozo bastante desarrollado" (56), nos dice María Teresa Martínez, indicando
explícitamente el sentir de los ensayistas. Ya que el propósito del ensayo es
únicamente, con palabras de Díaz Plaja, "mostrar un camino" (11).
44
Je me suis presenté moy-mesmes à moy, pour
argument et pour subject. Ainsi, lecteur,
je suis moy-mesmes la matière de mon livre.
Michel E. Montaigne
12. CONTINUACIÓN DE LOS ENSAYOS EN ORDEN CRONOLÓGICO
En el transcurso de este estudio el nombre de Montaigne se repite una y otra vez
como ejemplificación de las características comentadas. Y es que Montaigne no
sólo fue el primero en usar la palabra "ensayo" refiriéndose a una nueva
modalidad literaria, sino que los Essais siguen siendo todavía hoy un modelo
apropiado para caracterizar el género ensayístico. Montaigne comenzó a escribir
sus ensayos a los 38 años de edad, en 1571, y siguió escribiendo hasta 1592, año
de su muerte. El mismo los recogió en tres libros divididos en capítulos, donde
cada uno de ellos está formado por un ensayo dispuesto en orden cronológico
según la época en que fue escrito. Montaigne llama capítulos a cada uno de los
ensayos, a pesar de que en ellos se trate de los más diversos temas, sin
establecer ninguna aparente conexión que los enlace. Lo importante en
los Essais no es, sin embargo, que se hable "Sobre la tristeza", o "Sobre las
costumbres de la isla de Cea", o "Sobre los coches", sino que sea Montaigne
quien lo haga. Y éste es precisamente el vínculo de unión: el hombre de carne y
hueso Michel de Montaigne. Es así como la división en capítulos adquiere toda su
trascendencia y queda justificada su disposición en orden cronológico, pues
Montaigne mismo dejó dicho en el prefacio del libro: "Así, lector, soy yo mismo la
materia de mi libro". Podemos de este modo decir que los Essaisson la verdadera
autobiografía de Montaigne. No una autobiografía en el sentido tradicional, en la
que se da tanta importancia a lo mecánico y a lo externo, sino más bien una que
representa el crecimiento emocional e intelectual del hombre Montaigne implícito
en los ensayos. De ahí la importancia de reunir los escritos de un ensayista
siguiendo el orden cronológico de su fecha de composición, pues sólo así se nos
hace comprensible la evolución que tuvo lugar en el escritor como hombre. Es
decir, podemos aplicar al ensayista, con tanta propiedad como al poeta, las
siguientes palabras de Octavio Paz: "Los poetas no tienen biografía. Su obra es su
biografía" (Los signos, 103).
En todo ensayo, por consiguiente, hay en potencia dos niveles de comprensión.
Uno, primerizo y en realidad incompleto, donde se considera el valor del
ensayo per se, sin relacionarlo al autor ni a su obra. Otro, más fecundo, que
presupone el primero y en el que el ensayo es estimado como proyección del
autor. De este modo la lectura deEspaña invertebrada, publicada en 1921, puede
hacerse independiente del hombre Ortega y Gasset, y sin relacionarla a otras
obras suyas. El libro, como verdadero ensayo, posee desde luego un valor
permanente, pero no hay duda de que adquiere su auténtica dimensión al ser
comparado con la Historia como sistema, que data de 1935, y conUna
interpretación de la historia universal, de 1948. Lo mismo podríamos decir
45
deFacundo o civilización y barbarie, de Domingo Faustino Sarmiento, publicado en
1845 y cuyas reflexiones, aunque se proyectan en el ámbito argentino, tienen
como verdadero protagonista al mismo Sarmiento; pero el texto en sí es
únicamente un primer capítulo de su "autobiografía" intelectual que se
complementa en Conflicto y armonía de las razas en América de 1883-1888. Y es
que si el ensayo es una forma de pensar donde el ensayista fija sus reflexiones al
modo de confesión íntima, el crecimiento de su personalidad es también de interés
para el lector, y, a veces, aspecto decisivo en la interpretación particular que se dé
a lo escrito.
Bástenos un ejemplo concreto como muestra de las múltiples dimensiones que tal
aspecto puede adquirir: Unamuno, en su apasionado egotismo, decidió escribir
"como quien habla o dicta, sin volver atrás la vista ni el oído, hacia adelante,
conversacionalmente, en vivo, como hombre y no como escritor" (Mi religión, 152);
por lo que nos llega a decir: "Reclamo mi libertad, mi santa libertad, hasta la de
contradecirme si llega el caso" (Mi religión, 14). Y como el lector de ensayos no va
en busca de soluciones, esta sinceridad del Unamuno implícito le contagia y le
atrae con indescifrable fuerza, pero también le da conciencia de la íntima relación
que en lo sucesivo va a existir entre lo escrito y el hombre Unamuno que se
proyecta. Por ello en la lectura del ensayo "Mi religión" y de la novela, tan
rebosante de ensayismo, San Manuel Bueno, mártir, no nota el lector en ellos
tanto la contradicción implícita en ambas obras, como el hecho de que estén
separadas por los turbulentos años que van de 1907 a 1930. En "Mi religión" habla
el Unamuno todavía impetuoso que se cree con el deber de agitar a las masas:
"Es obra de misericordia suprema despertar al dormido y sacudir al parado, y es
obra de suprema piedad religiosa buscar la verdad en todo" (15). En San Manuel
Bueno es el Unamuno maduro, que ha vivido la trágica experiencia de seis años
de destierro, durante los cuales tuvo tiempo de meditar sobre su pueblo; es el
Unamuno que al sentir cercana su muerte ve desde nueva perspectiva la vida; y
es, en fin, el Unamuno que ahora nos dice que el pueblo "cree sin querer, por
hábito, por tradición. Y lo que hace falta es no despertarle" (Dos novelas, 24).
46
El que escribe un ensayo se lanza a un
etéreo espacio, donde prácticamente nada
cohíbe ni dirige su albedrío.
José Ortega y Gasset
13. EL ENSAYO CARECE DE ESTRUCTURA RÍGIDA
En los estudios generales sobre la ensayística se ha ponderado en exceso este
aspecto peculiar del género, cuyo estudio aun cuando constituyendo una de sus
características primordiales, sólo puede ser significativo si se efectúa desde un
ángulo de comparación. Con frecuencia se ha mencionado la falta de estructura
sistemática en los ensayos para después, despectivamente, considerarlos como
algo incipiente, primerizo; y es que las afirmaciones de los mismos ensayistas sólo
deben de ser interpretadas en el conjunto de su obra. Así, se cita frecuentemente
a Montaigne para destacar el carácter informal del ensayo, sin advertir que la
afirmación de que su estilo es "un decir informe y sin regla, una jerga popular y un
proceder sin definición, sin división, sin conclusión" (620), representa un
formidable grito de libertad y de madurez.
Al decir que el ensayo no posee una estructura rígida, se pretende establecer una
distinción entre éste y aquellos escritos, destinados a la comunicación depositaria,
caracterizados precisamente por una rigurosa organización tanto formal como de
contenido. En esta categoría entran entre otros el tratado —que la creciente
especialización moderna ha hecho prácticamente desaparecer—, el discurso, el
artículo de las revistas especializadas, la monografía. Cito estas formas de la
prosa didáctica para dar énfasis a lo inoperante de la extensión del escrito en el
momento de establecer diferencias. Por otra parte, en lo externo tampoco parece
haber distinción entre dichas formas de la didáctica y el ensayo; para encontrarla
hemos de sobrepasar lo superficial y penetrar en su desarrollo y contenido.
En el tratado —y por extensión en el discurso, en la monografía aunque en lo
sucesivo no se mencionen— destaca lo metódico, mientras que en el ensayo
prevalece lo aforístico. Esto de ningún modo significa que el ensayo se escriba a
tono de prueba, sino que para el ensayista el método, en la manifestación
mecánica del discurso depositario, es secundario y negativo, pues entorpece la
libertad creativa del escritor. En realidad el ensayista, como Unamuno, piensa que
"el lector sensato pondrá el método que falta y llenará los huecos" (En torno, 145).
De ahí que el ensayo, en proyección orgánica, progrese por medio de
asociaciones y de intuiciones en oposición al orden lógico que sigue el científico. Y
por ello, mientras el científico, una vez establecido el propósito de su
investigación, pierde en gran medida la libertad al verse forzado a seguir el orden
que su método le determina, el ensayista es libre de continuar, aplazar o
simplemente interrumpir el tema comenzado, como Pérez de Ayala señala en
expresión cuyo sentido es propio de la ensayística: "Nos hemos extendido
demasiadamente. En ocasión próxima proseguiremos este deshilvanado palique"
47
(III: 483). En el tratado la información se presenta sin ambigüedad, proyectando
una sola posible interpretación, mientras que el ensayista, cuyo objetivo es
problematizar el discurso axiológico del estar, únicamente reflexiona sobre el tema
sin pretender imponer una posición ni tratar de ser exhaustivo, y su ideal bien
podría quedar representado por las siguientes palabras de Unamuno: "Examinar
digo, y mejor diría dejar que examine el lector, presentándole indicaciones y
puntos de vista para que saque de ellos consecuencias, sean las que fueren" (En
torno, 51).
En realidad el ensayista se considera parte de la aristocracia de los escritores,
despreciando en cierto modo la labor metódica del investigador por considerarla
como algo mecánico, carente de ingenio y de valor estético. De esta forma pueden
ser interpretadas las siguientes palabras de Ganivet: "Esas ideas, que sin orden
preconcebido, y pudiera decir con desorden sistemático, irán saliendo como
buenamente puedan, tienen el mérito, que sospecho es el único, de no pertenecer
a ninguna de las ciencias o artes conocidas hasta el día y clasificadas con mejor o
peor acierto por los sabios de oficio; son, como si dijéramos, ideas sueltas, que
están esperando su genio correspondiente que las ate o las líe con los lazos de la
lógica" (I: 61-62). No debemos, sin embargo, deducir de lo indicado que el
ensayista sea ajeno al pensamiento científico; nada más lejano. Lo que sucede es
que mientras para el científico lo estético es accidental, para el ensayista es
esencial. El investigador busca como fin el exponer los resultados de su labor, por
lo que subordina lo artístico a la rigidez del método, la claridad a la precisión
técnica: su objetivo es la comunicación depositaria. El ensayista es ante todo un
escritor y como tal busca la perfección en la expresión, contando con su propia
personalidad para dar unidad a sus reflexiones: como obra literaria se propone
una comunicación humanística. "Aquí tolere el lector [nos dice Unamuno] que,
dejando por el pronto suspendido este oscuro cabo suelto, prosiga el hilo de mis
reflexiones" (En torno, 20). Y si bien resultaría en vano el intento de buscar una
uniformidad temática o estructural en el ensayo, el "yo" del autor está presente en
cada una de sus frases; en tanto que en el tratado se retrae hasta desaparecer en
el anonimato. El tratado interesa por el tema sobre el que diserta; en el ensayo es
más importante el autor que escribe, que el tópico sobre el cual escribe.
Esta posición intermedia que hace al ensayo cabalgar a los lomos de lo científico y
de lo estético, en la búsqueda de un difícil equilibrio, es lo que le da carácter al
género y al mismo tiempo lo relega a un lugar secundario en el momento de ser
estudiado en los centros docentes. La literatura española abunda en ejemplos al
propósito, y quizás ninguno tan representativo como el de Ortega y Gasset. Sus
lectores están de acuerdo en considerar su obra como algo excepcional tanto por
las ideas que expone como por el valor literario de sus escritos. No obstante, en
los cursos de literatura, ofuscados en los tradicionales géneros de teatro, poesía y
novela, se omite a Ortega o se le cita de pasada. Los filósofos, por su parte,
desinteresados del valor estético de un escrito, prefieren concentrarse en los
tratados en busca del orden lógico externo y la enseñanza directa. De ahí que los
"filósofos" lo posterguen a un plano secundario por considerarlo "literatura" y los
estudiosos de la literatura procedan del mismo modo por considerarlo "filosofía".
48
Hemos indicado ya que el ensayo carece de estructura rígida y que precisamente
una de las diferencias con el tratado es la falta del orden lógico que éste posee.
No quiere esto decir, sin embargo, que el ensayo carezca de concierto; lo que
sucede es que éste es de disposición distinta. El ensayo es subjetivo y el tratado
es objetivo. En el ensayo el orden es interno, es el del yo-subjetivo del autor,
mientras que en el tratado es el externo predispuesto por el carácter de la misma
investigación. En el ensayo el orden es siempre más real que aparente y se
presenta tanto más obvio cuanto más profundizamos en lo escrito. En el tratado el
proceso inverso es más frecuente, y, además, como depende de un sistema
externo, está sujeto a la marcha del progreso que lo hará inevitablemente caduco.
Así, mientras se leen todavía con valor actual los ensayos de Montaigne o Bacon,
los tratados que se escribieron en su época han caído decididamente en el olvido.
El valor permanente del ensayo se lo proporciona su carácter de íntimo diálogo
entre el pensar del autor implícito y las proyecciones que realiza el lector. El
ensayista piensa ante nosotros, y la dimensión humana que así consigue será
siempre un lazo de unión con el lector de todos los tiempos, pues, repitamos, no
es tan importante lo que dice como el ver palpitar a un ser que se vive, y que
precisamente por ello nos hace meditar en nuestra realidad íntima en relación con
su circunstancia. Unamuno nos dice: "Al llegar aquí tenemos que traer a cuenta
algún 'hecho' que sirva de hilo central a nuestras reflexiones, que seguirán, sin
embargo, sin atarse a él, ondulando acá y allá, fuera de maroma lógica, para
engendrar en el alma del lector el nimbo, la atmósfera de donde vaya surgiendo
algún tema" (En torno, 63). Este es el secreto de la permanencia del ensayo: el ser
fragmentario, el ser incompleto sin la participación del lector. Por ello todo buen
ensayo tiene siempre algo de actual, distinto para cada época y para cada lector;
es la atmósfera de que nos habla Unamuno, que luego motivará infinitas
intuiciones y proyecciones, no tanto por lo escrito en el ensayo, como por la
aportación del lector eterno.
De este modo, aquello que en un principio parecía ser defecto del ensayo, vemos
ahora que es una de las características que lo hacen ser parte del discurso
humanístico. El tratado, en busca de la objetividad, se expresa en un monólogo
didáctico que se dirige al especialista con el propósito explícito de mostrar algo
concreto —incluso en el caso de los tratados filosóficos (téngase en cuenta que no
me refiero a los ensayos filosóficos que son en definitiva ensayos y no tratados)—;
de ahí que caduque tan pronto como el progreso lo supere o varíe la mentalidad
de la sociedad que lo produjo. El tratado pretende enseñar, es la dimensión
depositaria de la educación, el ensayo sugerir, incitar; el tratado se expresa en
términos técnicos como corresponde al especialista, el ensayo se encamina a la
generalidad de los cultos en un ansia de ser trascendental.
En conclusión, nada más a propósito para cerrar las reflexiones de esta sección
que la siguiente cita de Unamuno, extremada si se quiere, pero que en sí encierra
la esencia ensayística: "Si quieres, lector X, leer cosas coherentes, y
transparentes y claras, y enlazadas lógicamente, y que tengan principio, medio y
fin, y que tiren a enseñarte algo, búscalas en donde quieras, menos aquí"
(Soledad, 20).
49
There is one special peculiarity of structure that
may characterize the essay... It is not, indeed,
a peculiarity that all essays have... but it is so far
from uncommon that the student of the essay needs
to have its nature in mind from the beginning and
to recognize its legitimacy, under the proper
circumstances. This is the quality of discursiveness.
Ralph D. O'Learly
14. LAS DIGRESIONES EN EL ENSAYO
El ensayo es como un paseo intelectual por un camino lleno de contrastes, en el
que la diversidad de paisajes motiva abundancia de ideas que emanan con
naturalidad en el discurso. Su supuesta incoherencia es la misma del ser humano
pensante ante la inmensidad de lo creado. Es, sin duda, el "yo" que reacciona,
pero también un "yo" consciente de ser sólo un compuesto de innumerables
fragmentos de vida, hechos propios al reconocerse en lo que le rodea en un
esfuerzo por sentirse ser. De ahí que la unidad estructural en el ensayo no sea la
lógica, en cuanto producto únicamente de un sistema racional externo, sino la
orgánica, la emotiva, procedente de la experiencia que nos muestra el "yo" a
través del sentirse reaccionar ante "lo demás" o ante "lo otro" en sí mismo.
Naturalmente, ello no significa que la unidad estructural externa no tenga cabida
en el ensayo, ya que ambas pueden coincidir y de hecho así sucede en sobradas
ocasiones. Lo que sí conviene tener presente es que ésta queda subordinada a la
unidad interior, emotiva.
Del mismo modo que en un paseo por la montaña, la montaña misma puede ser
algo secundario si nos entretenemos en observar los árboles, o en el correr rápido
de un arroyo, o en el revolotear de unas aves, así también en el ensayo el tema
propuesto puede llegar a ser secundario en relación a las posibles digresiones en
las que el ensayista se proyecte. Tales las reflexiones sobre México en el ensayo
"Discurso por Virgilio" de Alfonso Reyes. Virgilio y su obra se convierten en el
marco que contiene y proyecta el pensamiento de Reyes sobre México y que
motiva las palabras finales de "¡Virgilio me ha llevado tan lejos! La ausencia y la
distancia nos enseña a mirar la patria panorámicamente" (64). Desde esta
perspectiva todo el ensayo puede ser considerado como una serie de digresiones:
"No puedo nombrar al padre Hidalgo, en ocasión que de Virgilio se trata, sin
detenerme a expresar ..." (51). Pero el ensayo no trata sobre Virgilio; la
conmemoración de Virgilio proporciona el punto de partida y el punto de apoyo
que da unidad externa al ensayo. La conformación interna es el pensamiento de
Reyes sobre México: interpretación y confrontación de su pasado y presente.
Esta característica, tan común en los ensayos, es tan antigua como lo es el género
ensayístico mismo. Y ningún ensayo más apropiado en un intento de ejemplificar
este aspecto, que "Des coches" de Montaigne, donde se reflexiona sobre el
50
miedo, el despilfarro o la liberalidad de los reyes, el significado de la ampulosidad
de los circos romanos, o sobre los pueblos recién descubiertos en el continente
americano. De las diecinueve páginas del ensayo tan sólo dos —las más flojas—
se dedican a los coches, mientras que se consagran ocho a profundas reflexiones
acerca del significado de las nuevas civilizaciones destruídas en América. Otro
tanto podríamos decir del ensayo "Old China", de Charles Lamb, en el que se
medita sobre el valor de las cosas y cómo éste reside más bien en el esfuerzo por
conseguirlas que en los objetos mismos.
Dentro de la literatura hispánica podemos remontarnos a los comienzos todavía
incipientes del ensayismo y ver como Antonio de Guevara aprovecha el haber
recibido cecina (Libro I, Epístola 34), para divagar sobre el linaje montañés y
realzar su hidalguía por haber nacido en Asturias. Y ya en el siglo XX, H. A.
Murena, por ejemplo, bajo el título "la voz de Saulo de Tarso", reflexiona sobre la
"propaganda" desde su nacimiento "como corolario de una iluminación religiosa
superior", hasta su contexto actual como producto de la desacralización que
promueve la "propaganda enciclopedista" (76-77). Ortega y Gasset, por su parte,
finaliza el ensayo "La forma como método histórico", con las siguientes palabras:
"Sobre este asunto quería yo haber escrito el presente capítulo. Pero me
encuentro al final con que sólo lo he mentado en el título. ¡Qué le vamos a hacer!"
(Espíritu, 31). Sin embargo, como lo que nosotros buscamos en la lectura de un
ensayo no son datos precisos sobre algo concreto, sino las reflexiones que un
tema particular pueda sugerir al ensayista, en realidad lo que menos nos preocupa
es si éste trata o no sistemáticamente el tema propuesto. Ramón Pérez de Ayala
titula significativamente "Divagaciones" un ensayo en torno a una representación
de La Bohème, ópera de Giacomo Puccini. Tanto el título como el contenido del
ensayo mismo ejemplifican esta característica genérica. Pérez de Ayala en su
ensayo no pretende darnos información sobre La Bohème (no menciona ni autor,
ni contenido, ni adaptación); en realidad la ópera constituye sólo el incitante que
origina las relexiones que dan cuerpo al ensayo. En el ensayo mismo prefiere
hablar sobre el público, la opinión pública y el teatro; ello le lleva a Larra y sus
dudas sobre el público, para afirmar él su existencia, lo que une seguidamente con
Shakespeare y su conocimiento del público, y los consejos que por boca de
Hamlet da a los cómicos. En fin, termina el ensayo con una meditación sobre el
significado del ser intelectual y del acto de pensar, que Pérez de Ayala une
nuevamente con la ópera La Bohème, cerrando de este modo el círculo que
establece la unidad del ensayo.
En secciones anteriores hemos ya mencionado el carácter conversacional del
ensayo, el cual se consigue precisamente mediante su estructura interior, emotiva,
que hace que las ideas emanen unas de otras como los eslabones de una cadena,
sin que la dirección de ésta se encuentre de ningún modo predeterminada: "Así
voy divagando por la índole de mi íntimo soliloquio" (83), señala Antonio Caso en
"Ensayo sobre el arrepentimiento". De ahí que la siguiente expresión —muchas
más veces implícita que explícita en los ensayos— de Giner de los Ríos: "Lo que
acabamos de decir nos conduce a hablar de ..." (Ensayos, 69), sea una de las
reglas primordiales en el código íntimo del escritor de ensayos. Esta es la unidad
51
estructural por excelencia en la obra de Montaigne, cuya fórmula él mismo
expresa con las siguientes palabras en el ya mencionado ensayo sobre los
coches: "Lo extraño de tales invenciones me trae a la mente esta otra divagación"
(879). Otras veces parece que el ensayo es el resultado de una lucha interna entre
la digresión que quiere imponerse y el deseo del ensayista por mantenerse dentro
del tema propuesto; claro está que en estos casos las expresiones al propósito no
son nada más que fórmulas retóricas con las que el ensayista justifica el
interrumpir una digresión que no desea continuar. Ortega y Gasset emplea con
predilección este recurso en su obra: "Pero todo esto anda, por fortuna, muy lejos
de nuestro tema actual", o más adelante, "Es tema en que no quiero entrar".8
Lo más común, sin embargo, es que el ensayista no avise al lector en el momento
de internarse en una digresión, y que éste no sea consciente de ello hasta el final
de la digresión misma, cuando el ensayista hace, con frecuencia, referencia a su
deseo de regresar "al momento" que quedó interrumpido. Es como si
estuviéramos soñando despiertos y sacudiésemos la cabeza para interrumpir el
hilo de nuestras divagaciones. Santa Teresa describe este proceso de un modo
admirable con su profunda sencillez: "Ya no sé lo que decía, que me he divertido
[desviado] mucho, y en acordándome de mí, se me quiebran las alas para decir
cosa buena, y ansí lo quiero dejar por ahora, tornando a lo que os comencé a
decir".9 En realidad estas expresiones formularias han variado poco desde los
comienzos de la ensayística. Montaigne dirá al final del ensayo sobre los coches:
"Regresemos a nuestros coches" (894). Rafael Altamira del mismo modo señala:
"Pero volvamos a los artistas verdaderos" (205). Y Ortega y Gasset: "Pero
volvamos a nuestro tema" (Estudios, 117). Miguel de Unamuno, más directo, nos
habla de digresiones: "Mas dejando esta digresión espinosa, vuelvo a preguntar",
"Y dejando esta digresión, paso a indicar", "Mas basta de digresión y volvamos al
hilo" (El caballero, 12, 21 y 62).
Antes de finalizar esta sección conviene hacer algunas observaciones en torno al
término "digresión". el Diccionario de la Real Academia lo define como "efecto de
romper el hilo del discurso y de hablar en él de cosas que no tengan conexión o
íntimo enlace con aquello de que se está tratando". Tal definición, como ya vimos
al principio respecto de aquella otra que se propone para el término ensayo,
resulta, cuando se analiza, inoperante. Quizás los mismos académicos lo
comprendieron así, cuando se sintieron obligados a añadir que "la digresión para
no ser viciosa ha de ser motivada". ¿Motivada? ¿Para quién? La experiencia nos
enseña que las digresiones, y esta es la naturaleza del concepto, siempre son
motivadas para el que habla o escribe; para el que lee o escucha lo serán sólo en
la medida en que la persona que habla o escribe sea la causa del interés.
Meditemos un momento sobre el asunto, y para ello nada mejor que hacer de
nuevo referencia a la ópera La Bohème. Si lo que yo pretendo son datos en torno
a la obra, los iré a buscar en un libro sobre óperas, o, si deseo más profundidad,
en un libro crítico sobre La Bohème. De ningún modo se me ocurriría ir a leer a
Pérez de Ayala. Es cierto que entonces cualquier digresión —lo que el autor opine
sobre el público de óperas— me parecerá una salida del tema inoportuna;
preferiría, como en expresión castiza se dice, que fuera al grano. En realidad la
52
diferencia está ya en el enunciado: en el primer caso busco un discurso
depositario, deseo leer sobre La Bohème, de modo que el autor del comentario o
estudio me es en cierto modo indiferente; en el segundo caso persigo un discurso
humanístico, quiero leer a Pérez de Ayala, el tema pasa ahora a ser secundario;
pues bien, cuando me pongo a leer a Pérez de Ayala, deseo encontrar al hombre
de carne y hueso implícito en sus escritos y que me haga partícipe de sus
experiencias. Y como las experiencias vivenciales de una persona no se
encuentran en el ámbito de lo objetivo, busco la digresión como el vehículo que
me permitirá llegar al "hombre". Considerada de este modo, la digresión podrá ser
positiva o negativa, y su valor dependerá únicamente de la fuerza del autor y de su
capacidad por interesarnos en su persona, en sus sentimientos, en lo que un tema
cualquiera pueda hacerle meditar.
Notas
• 8 José Ortega y Gasset, Velázquez, p. 122 y 174. Expresiones semejantes se pueden
encontrar en la
mayoría de sus ensayos. Sírvanos ahora como otros ejemplos las siguientes: "Mas
dejemos por
ahora intacto el tema de esa generación intermedia y retengamos la atención sobre el
momento
actual" (La rebelión de las masas, p. 206); "Pero no es ahora ocasión adecuada para
internarse en
esta cuestión" (El tema de nuestro tiempo, p. 18); "Pero no podemos entretenernos en
este punto
aunque es muy importante" (Tríptico, p. 174).
• 9 Santa Teresa, Las moradas, p. 40. Esta viene a ser la terminación característica de
las digresiones
de Santa Teresa: "Pues tornemos ahora a nuestro Castillo", p. 16; "Pues tornando a lo
que decía", p.
135 y 153; "Pues tornando a este apresurado arrebatar", p. 160; "Pues tornando a lo
que decíamos",
p. 230, etcétera.
53
Si las reflexiones que voy a apuntar logran sugerir
otras nuevas a alguno de mis lectores, a "uno sólo",
y aunque sólo sea despertándole una humilde idea
dormida en su mente, "una sola", mi trabajo tendrá
más recompensa que la de haber
intensificado mi vida mental.
Miguel de Unamuno
15. EL ENSAYO EN SU FUNCIÓN DE SUGERIR AL LECTOR
Una vez establecida en la sección anterior la legitimidad de las digresiones en el
ensayo, debemos ahora señalar que éstas son producto del método utilizado por
el ensayista, que sigue al escribir un proceso intuitivo de asociaciones. Así se
expresa Pérez de Ayala en su ya mencionado ensayo sobre La Bohème: "Esta
divagación, un tanto alegórica, sobre el público, el arte y la crítica, se me ocurrió,
junto con otras muchas divagaciones, oyendo la ópera Bohemia" (III: 475). En
realidad, es precisamente esta exposición asistemática que causa una estructura
formada por la asociación libre de ideas, sin más nexo externo que el propio
discurso axiológico y personalidad del ensayista, la que caracteriza al ensayo y le
proporciona un valor que transciende su época. Analicemos la siguiente
declaración de propósitos de Unamuno al escribir En torno al casticismo: "Pienso ir
aquí agrupando las reflexiones y sugestiones que [se] me han ocurrido pensando
en torno a este punto del casticismo" (14). Y las páginas que siguen no
constituyen tanto una búsqueda de España como un buscarse a sí mismo; con lo
que el resultado son siempre reflexiones con valor universal por lo que tienen de
humano: es un ver a España a través de la personaUnamuno. Y si el aspecto
histórico con el tiempo pudiera llegar a caducar, lo que tiene de humano,
precisamente por serlo, mantendrá la frescura del ensayo.
El ensayista en su doble función de escritor -creador- y de científico, comparte
también características de ambos. Como escritor es libre en la elección de tema y
en el tratamiento de éste, es libre de proyectar su personalidad y valerse de
intuiciones; como científico debe ajustarse a los hechos, los datos son los mismos
del investigador que escribe un tratado, pero mientras éste da énfasis a estos
mismos datos y no se sale del campo de lo objetivo (busca la comunicación
depositaria), el ensayista transciende lo concreto del dato, para concentrarse en la
interpretación (comunicación humanística) a través de una proyección subjetiva.
Por ello el tratado únicamente enseña, mientras que el ensayo primordialmente
sugiere. El ensayista no pretende probar, sino por medio de sugerencias influir.
Antonio Pedreira inicia los ensayos que reúne en Insularismoseñalando que "estas
páginas, pues, no aspiran a resolver problema alguno, sino más bien a plantearlo"
(I: 25), y lo concluye haciendo referencia al discurso humanístico que pretende:
"Ha llegado el momento de abandonar al lector, para que siga solo en esta
peregrinación hacia la patria" (I: 163).
54
Los ensayistas verdaderos expresan con claridad este propósito, así Alfonso
Reyes nos dice: "Yo mismo ando revoloteando hace rato, a vuestros ojos, en alas
de la imaginación. Conviene frenar. Sólo he querido, en esta charla sin
pretensiones, excitaros" (121); o Unamuno: "No espere el lector hallar aquí más
que indicaciones y sugestiones, meros puntos de reflexión que ha de desarrollar
por sí mismo" (El caballero, 11). Y Ortega y Gasset, más explícito, señala sobre el
particular al hacer referencia a los ensayos que forman su libro Meditaciones del
Quijote: "Con mayor razón habrá de hacerse así en ensayos de este género,
donde las doctrinas, bien que convicciones científicas para el autor, no pretenden
ser recibidas por el lector como verdades. Yo sólo ofrezco 'modi res considerandi',
posibles maneras nuevas de mirar las cosas. Invito al lector a que las ensaye por
sí mismo; que experimente si, en efecto, proporcionan visiones fecundas; él, pues,
en virtud de su íntima y leal experiencia, probará su verdad o su error. En mi
intención llevan estas ideas un oficio menos grave que el científico; no han de
obstinarse en que otros las adopten, sino meramente quisieran despertar en almas
hermanas otros pensamientos hermanos" (23-24).
De lo dicho se desprende el carácter filosófico de las reflexiones y sugerencias de
que se vale el ensayista en la composición de sus ensayos. Y el término
"filosófico" se emplea aquí en el sentido primitivo y más puro de la palabra. Es
filosófico en cuanto se eleva lo particular al plano de lo universal, en cuanto trata
de profundizar en las primeras causas, en cuanto problematiza el propio discurso
axiológico. Pero se diferencia de la filosofía como "ciencia" en que no es
sistemático y, por lo tanto, no se encuentra sujeto a la caducidad que el paso del
tiempo marca en todo sistema. Léase a Santa Teresa o a Montaigne y se verá la
frescura que sus escritos todavía poseen; léanse los escritos sistemáticos, sean
místicos o filosóficos, del siglo XVI y se verá que su interés para el hombre del
siglo XX es únicamente el de documento histórico. Al señalar el carácter filosófico
del ensayo no pretendemos de ningún modo limitar su campo de acción, más bien
al contrario. La variedad de los ensayos es tan grande como la variedad temática
misma: un ensayo puede ser histórico, literario, político, sociológico,
autobiográfico, etcétera., según se dé énfasis a temas históricos, literarios,
políticos, etc. Las reflexiones pueden igualmente girar en torno a problemas
pertinentes a las matemáticas, o a la física; se requiere únicamente que se
reflexione sobre un problema particular elevado al ámbito de lo universal, en una
manifestación personal y artística. Ensayos son, y con igual fuerza sugieren al
lector, "El sentido histórico de la teoría de Einstein", de Ortega y Gasset, y "Sobre
la educación" o "La moral y las emociones", de Albert Einstein.
El ensayo, pues, no pretende probar nada, y por ello no presenta resultados, sino
desarrollos que se exponen en un proceso dialógico en el que el lector es una
parte integral. El deseo de incitar puede ser ligero e indirecto, como propone
Ramón y Cajal enCharlas de café: "No tiro, pues, a adoctrinar, sino a entretener y,
cuando más, a sugerir. En conseguirlo aunque sea muy parcamente, cifraré todo
mi empeño" (14). En la mayoría de los ensayos, sin embargo, el deseo de sugerir
a través de una exposición artística es el fin primordial del ensayista. Así nos dice
Unamuno: "Entremos ahora en indicaciones que guíen al lector en esta tarea, en
55
sugestiones que le sirvan para ese efecto".10 Y con actitud desafiante señala
Octavio Paz: "Mis palabras irritarán a muchos; no importa, el pensamiento
independiente es casi siempre impopular" (Posdata, 100). En otras ocasiones las
reflexiones tratan de motivar a los profesionales a emprender investigaciones
sistemáticas sobre ciertos temas pobremente estudiados. Tal es el propósito de
Octavio Paz en El ogro filantrópico: "Mis reflexiones sobre el Estado no son
sistemáticas y deben verse más bien como una invitación a los especialistas para
que estudien el tema" (9); así también la siguiente cita del ensayo "Preludio a un
Goya", de Ortega y Gasset: "Quisiera incitar a nuestros historiadores del arte para
que acometiesen con resolución esta empresa" (Goya, 31). En realidad, el ensayo
es el género literario que demanda mayor esfuerzo por parte del lector; nada en él
es seguro o terminado, da la impresión de que apenas se comienza un tema
cuando el ensayista nos lo abandona. Rafael Altamira dice al propósito: "Hago
punto aquí, creyendo que lo dicho basta para dar la medida de todo o que pudiera
decirse sobre la materia" (199). Y Santa Teresa más precisa: "Para un rato de
meditación basta esto, hermanas, aunque no os diga más" (93).
Notas
• 10 Miguel de Unamuno, En torno al casticismo, p. 36. El deseo de sugerir se hace
presente con gran
fuerza en todos los ensayos de Unamuno; son muy frecuentes las citas semejantes a la
ya anotada:
"Sobre estas sugestiones metafóricas medite el lector" (62); "Dejo este problema al
lector", El
caballero de la triste figura (85); "No espere el lector hallar aquí más que indicaciones y
sugestiones,
meros puntos de reflexión que ha de desarrollar por sí mismo" (11); "Si el lector al
contacto de estas
deshilvanadas notas siente resucitar en su entendimiento un concepto, uno solo y
propio suyo, y lo
vivifica, habré cumplido con el deber a que me obligo al escribir, y es lo bastante"(36).
56
Der Essayist stellt keine fertigen Ergebnisse
vor uns hin, sondern entwickelt diese in einem
dialogischen Prozess, an dem er uns als
gleichberechtigte Partner teilnehmen lässt.
Klaus Günther Just
16. EL LECTOR DE ENSAYOS DEBE SER
MIEMBRO ACTIVO
Hemos señalado ya que una de las funciones primordiales del ensayo es la de
sugerir al lector. Ello, sin embargo, presupone la existencia de un lector dispuesto
a proyectar en su propio mundo interior lo que para él se inicia en el ensayo.
Unamuno se expresa al particular en términos precisos: "Mi empeño ha sido, es y
será que los que me lean, piensen y mediten en las cosas fundamentales, y no ha
sido nunca el de darles pensamientos hechos" (Mi religión, 14). El ensayista, en
ocasiones, incluso elimina la posibilidad de una aceptación pasiva de las
reflexiones desarrolladas; así Borges, cuando finaliza su ensayo "El sueño de
Coleridge", con las siguientes palabras: "Ya escrito lo anterior, entreveo o creo
entrever otra explicación" (226). Del mismo modo que una obra de teatro es algo
incompleto hasta que no ha sido representada y su verdadero valor no lo tiene
para el lector, sino para el público que presencia su representación, de manera
semejante el ensayo necesita de un lector que lo medite; él es así el otro miembro
preciso para que tenga lugar el diálogo que se propone el ensayista. Si ahora
reflexionamos sobre este aspecto, comprenderemos por qué el ensayo es, ante
todo, un fenómeno del siglo XX. Montaigne escribió sus ensayos a finales del siglo
XVI y con frecuencia se repite en las historias de la literatura que su obra fue muy
popular. Pero ¿qué sentido damos al término popular? Fue popular sólo en cuanto
sus ensayos fueron leídos por la minoría culta. Las verdaderas obras populares en
su época fueron las novelas pastoriles y de caballería. Y eran populares porque no
sólo las leían los pocos que sabían hacerlo, sino porque eran leídas en voz alta y
escuchadas con avidez por el pueblo. Esta es precisamente la diferencia que
individualiza al ensayo; el ensayo no se escribe para ser leído en voz alta. Por ello,
a pesar del prestigio que el género ensayístico adquirió durante el siglo XVIII, sólo
en el siglo XX, y sobre todo en las últimas décadas, puede el ensayo ser leído e
influir en el pueblo. No quiere esto decir que el ensayo sea lectura popular, pues el
pensar siempre fue prerrogativa de una minoría, sino que al desaparecer la
barrera del analfabetismo, no queda tampoco limitado a los miembros de una
determinada clase social.
Así interpretado, el valor del ensayo depende en cada momento del lector y de las
sugerencias que a éste sea capaz de suscitar. Y un ensayo será tanto mejor
cuanto mayor y más variado número de personas reaccionen ante su lectura. El
ensayista, por su parte, recuerda con frecuencia al lector su deber de ser un
miembro activo en el diálogo que se trata de establecer. Con este propósito
Ortega y Gasset señala: "Yo invito al lector preocupado de las cuestiones
artísticas a que lea lo que sigue y lo medite algunos minutos" (Mocedades, 69);
Unamuno, todavía más cercano a la esencia del ensayo, indica: "Examinar digo, y
57
mejor diría dejar que examine el lector, presentándole indicaciones y puntos de
vista para que saque de ellos consecuencias, sean las que fueren" (En torno, 51).
Y es que Unamuno está "convencido de que lo que realmente se aprende se saca
siempre de propio fondo" (El caballero, 36). De aquí se desprende que la lectura
de ensayos sea una lectura lenta y llena de interrupciones, motivadas por las
proyecciones que al lector le sugieren las ideas que se desarrollan en el texto. Por
otra parte, y en ello reside su valor social, el lector que reacciona ante un ensayo y
cuyas reflexiones le conducen a un nuevo entendimiento, se ve también impulsado
a comunicarlo con aquellas personas cuya conversación frecuenta.
Recientemente, y paralelo al desarrollo de la técnica moderna, ha surgido otra
clase de ensayo que no precisa de la palabra escrita. Me refiero al comentario
radiofónico y en los últimos años al comentario televisado. En ambos casos
podemos hablar de ensayos y con ello referirnos a las características aquí
estudiadas. En un primer análisis parecería que esta nueva modalidad de ensayos
contradice la anterior afirmación de que el ensayo no se escribió para ser leído en
voz alta. Un estudio más profundo, sin embargo, nos pone de relieve las
diferencias esenciales entre el ensayo escrito y aquel otro radiado o televisado, y
nos reafirma más en la convicción de que el ensayo no es para ser escuchado
sino leído.
Consideremos por un momento un ensayo de Ortega y Gasset, "Lo que más falta
hace hoy", que precisamente pertenece a esta nueva modalidad, ya que fue
escrito para ser leído por radio en 1935. Tanto el estilo como los propósitos de
Ortega y Gasset al preparar este ensayo son semejantes al de los otros muchos
que escribió. Él mismo señala casi al final de la lectura y dentro de lo mejor de su
tradición ensayística: "Los minutos que me han sido concedidos para hablaros se
van consumiendo y me encuentro con que no me quedan los bastantes para
intentar yo mismo la respuesta. Tal no era lo que estaba en mi propósito, sino,
mas bien, traeros la pregunta, despertar vuestra curiosidad por la gran cuestión y
esperar que vosotros mismos, cada uno de vosotros, ensayara la solución del
enigma" (Meditación, 62-63). No obstante, el ensayo mismo posee ciertas
peculiaridades características de su modo de difusión: a) es breve, comparado con
aquellos que se destinan a un lector; y a pesar de su brevedad —cinco páginas—
viene a representar la extensión máxima de esta clase de ensayos; b) no posee
digresiones del tema único que en él se desarrolla, y éste se presenta de un modo
claro con un uso parco del lenguaje aforístico. Cuando leemos un ensayo,
podemos en cualquier momento detener la lectura para proyectar una sugerencia,
tomar unas notas o consultar un dato. El ensayo que escuchamos, por otra parte,
no puede ser interrumpido, y si en un momento determinado nuestra atención se
detiene en proyectar un pensamiento, perderemos el resto del ensayo; toda
reflexión ha de quedar forzosamente para el final. De ahí la necesidad de que el
ensayo radiado o televisado sea breve. Del mismo modo, en el ensayo escrito el
lector, según la profundidad del tema o del valor sugestivo que para él tenga,
puede volver a leer y releer un párrafo o una sección tantas veces como crea
necesario; cuando escucha un ensayo esta posibilidad desaparece, por lo que
éste ha de ser más ligero en su exposición y limitarse a un tema concreto del que
58
sólo en raras ocasiones y brevemente puede separarse. Es decir, el ensayista
debe ser consciente de que toda reflexión que pueda llegar a suscitar a través del
ensayo tendrá que venir forzosamente después de que éste haya terminado; y
como estas reflexiones son precisamente el resultado que el ensayista desea
alcanzar, en el ensayo radiado o televisado se ve forzado a sacrificar su libertad y
poner límites a la extensión y complejidad del mismo.
59
Jeder Essay schreibt mit unsichtbaren
Buchstaben neben seinen Titel
die Worte: bei Gelegenheit von...
Georg von Lukács
17. DE CUALQUIER PRETEXTO PUEDE NACER UN ENSAYO
Si abrimos el libro de Azorín Castilla, y leemos los títulos de los ensayos que en él
se reúnen, recibimos en un principio la impresión de una aparente vulgaridad en
los temas propuestos. En efecto, "Las nubes", "El mar", "La catedral" o "Una
ciudad y un balcón", no parecen elevarse más allá de lo consabido. Y, sin
embargo, es precisamente lo cotidiano, lo ignorado por su continua presencia, lo
que proporciona a Azorín el punto de partida de su reflexión sobre el paso del
tiempo, sobre la eternidad. No es necesario, ni en la mayoría de los casos
apropiado, buscar lo transcendental en lo raro ni en lo nuevo. El efecto, y el mérito,
del ensayo es más completo cuanto más cercanas a nosotros son las imágenes
que se emplean en la aproximación al tema tratado. La pluralidad de reflexiones
que en los distintos lectores llega a sugerir el ensayo "Una ciudad y un balcón",
difícilmente se podrían conseguir mediante una disertación filosófica sobre el
significado del tiempo. Las siguientes palabras, con que comienza Unamuno el
ensayo "Viejos y jóvenes", exponen con brevedad su posición al propósito, que es
al mismo tiempo peculiar del ensayista: "Las consideraciones que voy a exponer
en estas líneas son tan vulgares y tan obvias, que entran de lleno en el campo de
las verdades de Pero Grullo. Más he de repetir aquí por centésima vez —y espero
no sea la última— lo que he dicho lo menos noventa y nueve veces, y es, que
conviene refrescar lo que de puro sabido se olvida, y que el repensar los lugares
comunes es el mejor medio que tenemos para librarnos de su maleficio" (31). En
realidad, sólo en el progreso de la técnica, en las ciencias exactas, logra una
generación superar a la anterior; en las ciencias del espíritu, la superación es sólo
aparente, pues lo que así consideramos resulta a la postre ser únicamente un
rechazo, más o menos parcial, de lo pensado por la generación anterior y un
nuevo replanteamiento de los problemas perennes en torno a la existencia del
hombre. Cada generación hereda la responsabilidad de volverlos a replantear y
proporcionar nuevas respuestas más de acuerdo con las circunstancias peculiares
del momento histórico.
Si, como ya indicamos en secciones anteriores, la intención del ensayista al
escribir ensayos es la de sugerir e incitar al lector a reflexionar, nada más a
propósito para tal fin que el hacerlo sobre aquello que nos es común en la vida
cotidiana. De este modo, el ensayista no sólo consigue más repercusión, sino que
al versar sobre cosas aparentemente triviales, establece con más claridad la
verdadera dimensión reflexiva del pensamiento humano. El ensayo de este modo
es más efectivo que la especulación filosófica, que se encierra en un mundo
artificial de abstracciones; el ensayista mantiene siempre su conexión con lo
concreto y su relación con la experiencia del ser humano. No existe nada, por
60
insignificante que se presente a nuestros ojos, que, en el desarrollo reflexivo del
ensayo, no pueda ser elevado a proporcionar una posible respuesta a alguna de
las preguntas persistentes sobre la existencia humana. Ningún ensayista mejor, en
el momento de ejemplarizar este aspecto, que Ortega y Gasset; la casi totalidad
de sus escritos parten de experiencias comunes a todo ser humano, tomadas de
lo cotidiano de la vida. Así en su ensayo "De Madrid a Asturias o los dos paisajes",
aprovecha las experiencias que posee toda persona que ha viajado, para
confrontar lo urbano y lo rural y de ahí elevarse a su significado para España en su
momento actual. Todavía más profundo, y, por lo tanto, universal en su
significado, es el ensayo "La caza", donde el lector se descubre a sí mismo
reflexionando sobre algo que, sin haberlo quizás nunca meditado, le era desde
siempre conocido. Es este hacer uso de lo cotidiano y de lo considerado como
trivial lo que mayor efecto causa en el lector y mejor logra su compenetración, al
creerse así estar andando por caminos que ya ha recorrido con anterioridad, pero
que hasta entonces parecía no haber visto.
Así sucede, por ejemplo, en "Notas sobre las puertas y ventanas", ensayo de
Germán Arciniegas. Bajo este título nada pretencioso se propone meditar, en
efecto, sobre las puertas y ventanas. Su reflexión, nos dice Arciniegas siguiendo la
tradición ensayística, fue motivada por un libro francés en el que se afirmaba que
"la invención de las puertas" fue "el primer golpe de genio" del ser humano. A ello
responde Arciniegas que "esta observación tenía necesariamente que hacerla un
francés. Jamás a un nativo del trópico se le hubiera ocurrido nada semejante" (51).
Y continúa: "El ilustre señor Lagrange, al querer hacer una filosofía universal
apoyándose en el invento de las puertas, se ha limitado a presentarnos una
fotografía psicológica del francés, que posiblemente no nos serviría de base para
analizar un proceso semejante tomando a América como punto de partida" (52).
Una vez establecido el pretexto, y en la extensión moderada de 20 páginas, nos
entrega Arciniegas una reinterpretación del desarrollo iberoamericano a través de
la función y evolución en el uso y forma de las puertas y ventanas a lo largo de la
historia colombiana. Sus reflexiones implicaban, además, un manifiesto filosófico
para una independencia cultural de Iberoamérica.
Montaigne, en el ya mencionado ensayo "De Democritus et Heraclitus", nos dice:
"Elijo al azar el primer argumento. Todos para mí son igualmente buenos y nunca
me propongo agotarlos, porque a ninguno contemplo por entero: no declaran otro
tanto quienes nos prometen tratar todos los aspectos de las cosas. De cien
miembros y rostros que tiene cada cosa, escojo uno, ya para acariciarlo, ya para
desflorarlo y a veces para penetrar hasta el hueso. Reflexiono sobre las cosas, no
con amplitud sino con toda la profundidad de que soy capaz, y las más de las
veces me gusta examinarlas por su aspecto más inusitado" (289). Esta actitud del
ensayista para considerar sólo un aspecto del tema tratado ha de ser consciente y
deliberada, quizás en ello reside parte del arte y dificultad del género; si la evasión
al tratar un aspecto fuera involuntaria, sería entonces señal de incompetencia.
Arciniegas nos puede ayudar a ejemplificar este aspecto. En su ensayo "El
lenguaje de las tejas" toma de nuevo algo cotidiano que va a analizar únicamente
en una dimensión inesperada, como deseaba Montaigne. De las tejas le interesa
61
sólo el material con que están hechas, para luego proyectarlo en la dimensión
filosófica de un inconcluso todavía sincretismo cultural que une los tres grandes
periodos iberoamericanos: techos grises de paja que imponen la persistencia del
sustrato precolombino; tejados de barro cocido de la herencia colonial y la teja
metálica impersonal de la época republicana.
Lo original del ensayo no reside, pues, en lo nuevo de los temas tratados, sino en
el tratamiento mismo; para ello el ensayista cuenta con su propia personalidad y
visión del mundo, que le individualiza; cuenta también con las circunstancias
históricas de la sociedad de su época, que no sólo aporta nuevas preocupaciones,
sino que igualmente modela nuevos lectores con nuevas experiencias. De
cualquier tema puede nacer un ensayo. El ensayista no sólo cuenta con el día que
transcurre ante sus ojos, tiene también a su disposición los diez mil años de la
humanidad para reflexionar; no hay tema que por vulgar deba desdeñar, ni que
por elevado no pueda tocar. "No nos dejemos arrastrar por apariencias;
penetremos en la esencia y razón de las cosas" (Estudios, 122), señala Giner de
los Ríos, y expresa así la necesidad de tener en cuenta uno de los pocos
requisitos a que se obliga el escritor de ensayos; si se le concede entera libertad
en la elección del tema y del punto de partida del ensayo, es con la expresa
condición de que en su escrito debe sobrepasar el ámbito de lo vulgar, debe
transcender lo particular. Y debe conseguirlo, ante todo, siendo auténtico y
personal, hasta el punto de mezclar lo autobiográfico con lo ensayístico, pues el
ensayista debe ser en todo momento consciente de que el lector es atraído no
tanto por el tema tratado como por la aproximación al mismo; más que los datos
expuestos le interesa la fuerza de la personalidad del ensayista.
62
Der Essay existiert nur als Prosa-Kunstwerk,
oder er existiert nicht.
Oskar Jancke
18. LA VOLUNTAD DE ESTILO EN EL ENSAYO
La libertad del escritor de ensayos en cuanto a la elección del tema puede
únicamente compararse a la del artista, y, al igual que éste, se guía en su
producción literaria por inspiración. Esta libertad, que le permite escribir tan sólo
cuando la inspiración le incita a hacerlo, puede explicarnos la causa de la
diferencia que tan a menudo notamos en la calidad de los ensayos de algunos
escritores. Ramón Pérez de Ayala puede ser calificado con justicia de ensayista.
En sus ensayos, sin embargo, encontramos algunos de calidad muy irregular; así,
mientras unos pueden ser considerados, por su estilo, por su contenido, y más
que nada por su perenne actualidad, como modelos del género, otros, en realidad
poco numerosos en Pérez de Ayala, apenas son exposiciones sin vida que se
proyecte más allá de lo que se propone narrar. Y es que hay gran diferencia entre
la reflexión que espontáneamente se nos ocurre al leer un libro o asistir a una
representación teatral, y que perpetuamos voluntariamente en un ensayo, al
comentario que nos comprometemos a hacer sobre dicho libro u obra de teatro,
antes de leerlo o de presenciarla. Son, por tanto, la inspiración y el entusiasmo lo
que inyecta vida incluso en aquello que parecía muerto, y es la libertad la mejor
garantía con que cuenta el artista en su función creadora. Ahora bien, como
creador es libre en el elegir, pero como ensayista se diferencia de los que cultivan
los otros géneros literarios en que no es libre ante los datos.
El hecho de que el ensayista por una parte goce de libertad y elija por inspiración,
y que por otra deba mantenerse dentro de los estrechos límites de la "verdad",
lógica o científica, proporciona al ensayo un carácter peculiar que le permite
cabalgar al mismo tiempo a lomos de la literatura y de la ciencia. Es decir, según
la terminología propuesta en este estudio, hace uso de elementos del discurso
depositario, pero persigue un discurso humanístico. Eduardo Nicol nos dice a este
propósito: "Porque el artificio es literario, pero el producto no es artificial o ficticio,
no es pura literatura, como la novela. El ensayista requiere inventiva, pero su
ensayo no es pura invención. Feliz el novelista, que puede poner en las palabras y
en los actos de sus personajes todas las arbitrariedades que se le antojen, seguro
de que así no disminuye su realidad humana; pues la vida le ofrece más variedad
y abundancia de situaciones extremosas [...] El compromiso con la verdad que
tiene el ensayista no le obliga a desconfiar de esa fluencia de la imaginación, pero
sí a canalizarla. Puede decir algo de lo cual no está muy seguro, pero no debe
inventar algo de lo cual no pueda estar seguro nunca" (206). Esto hace que los
límites del ensayo sean vagos y que con frecuencia se le confunda con los
escritos eruditos. Estamos de acuerdo con Fryda Schultz de Mantovani cuando
dice: "¿Son las ideas el principal motor de los ensayos? Sí; pero las ideas
disparadas por el arco de la imaginación" (14). Y esta imaginación a la que se
63
refiere Schultz, es la imaginación poética del ensayista, la que da valor estético al
ensayo. Hay críticos, filósofos, historiadores, etc. que se acercan en sus escritos al
ensayo, al intentar en ellos una superación estética; del mismo modo que por
carecer de ella, hay pretendidos ensayistas que no pasan de simples divagadores.
En una reducción, quizás excesiva, pero que nos sirve para comprender este
aspecto, se pueden resumir en tres las características esenciales del ensayista: a)
es un pensador; b) se nutre de la tradición, pero en lugar de enterrarse en ella,
como el erudito, la usa para superarla; y c) escribe en un estilo personal y de
elevado valor estético, que por sí sólo hace del ensayo una obra de arte,
independiente del mérito de su contenido. En el ensayo se reemplaza la
ordenación científica por la estética, y, como género literario, se acerca a la
poesía, pues se modela a través de la actitud del ensayista —sea ésta satírica,
cómica, seria, etc.—, por lo que lo poético constituye el trasfondo del ensayo,
aunque ésta sea poesía del intelecto. De ahí que el verdadero asunto del ensayo
no sean los objetos o los hechos tratados, sino el punto de vista del autor, el modo
como éstos son percibidos y presentados; por ello, cómo se dice una cosa es tan
importante como qué se dice. Pero en este punto toda explicación parece pobre;
sólo el texto mismo puede proporcionarnos una guía, a modo de ejemplo, de cómo
el ensayista crea y sostiene dicho equilibrio al mismo tiempo que encierra en la
unidad del ensayo las tres características anteriores. Veamos el siguiente párrafo
de "Nuestra América" de José Martí:
Trincheras de ideas valen más que trincheras de piedra. No hay proa que taje una
nube de ideas. Una idea enérgica, flameada a tiempo ante el mundo, para, como
la bandera mística del juicio final, a un escuadrón de acorazados. Los pueblos que
no se conocen han de darse prisa para conocerse, como quienes van a pelear
juntos. Los que se enseñan los puños, como hermanos celosos, que quieren los
dos la misma tierra, o el de casa chica, que le tiene envidia al de casa mejor, han
de encajar, de modo que sean una las dos manos. Los que, al amparo de una
tradición criminal, cercenaron, con el sable tinto en la sangre de sus mismas
venas, la tierra del hermano vencido, del hermano castigado más allá de sus
culpas, si no quieren que les llame el pueblo ladrones, devuélvanle sus tierras al
hermano. Las deudas del honor no las cobra el honrado en dinero, a tanto por la
bofetada. Ya no podemos ser el pueblo de hojas, que vive en el aire, con la copa
cargada de flor, restallando o zumbando, según la acaricie el capricho de la luz, o
la tundan y talen las tempestades; ¡los árboles se han de poner en fila, para que
no pase el gigante de las siete leguas! Es la hora del recuento, y de la marcha
unida, y hemos de andar en cuadro apretado, como la plata en las raíces de los
Andes. (37)
El lenguaje metafórico, el giro aforístico, la yuxtaposición de ideas, todo ello forma
parte de un estilo literario, de un conjunto armónico. La preocupación de Martí por
la causa cubana, su "tema de nuestro tiempo", se encuentra aquí fundida en una
filosofía iberoamericanista, "nuestra América", que transciende lo inmediato y que
si recoge el sueño bolivariano de la unidad/hermandad de los países hispánicos,
no lo hace en el sentido anacrónico del pasado, sino en el contexto de la
64
comunidad de intereses del presente y en la percepción de tener un contendiente
común en el mundo anglosajón del norte, "el gigante de siete leguas".
De las características del ensayo comentadas a lo largo de este estudio se
desprenden también aquellos rasgos peculiares del estilo ensayístico. De entre
todas ellas, sin embargo, hay una que se destaca, o quizás sería mejor decir que
en cierto modo resume a las demás. Me refiero a la "autenticidad". Un ensayo,
generalmente, atrae a los lectores no por el tema que trata, sino por el autor
implícito que reflexiona sobre el tema. De ahí que la autenticidad sea la primera
ley del código literario del ensayista y que ésta nunca se sacrifique ni al contenido
ni a la forma. En el ensayo, más que en ningún otro género literario, el estilo es el
hombre, y será tanto más meritorio cuanto con más exactitud represente al
hombre de carne y hueso que palpita en sus páginas. Del mismo modo que
muchos escriben poemas, aun cuando el número de poetas sea escaso, también
podemos decir que a pesar de lo popular del género ensayístico, muy pocos
merecen ser aclamados como ensayistas. Ello se debe a que muy pocos también
supieron proyectar, con voluntad de estilo, su personalidad en los ensayos, de
modo que ésta estuviera presente no sólo en el contenido, sino también en el uso
de cada una de sus palabras. En el ensayo, por lo tanto, difícilmente podemos
hablar de un estilo de época, pues la "autenticidad" produce únicamente
individualidades. A una misma época pertenecen estilos tan dispares como los de
Montaigne y Bacon; y en la literatura hispánica ningún ejemplo mejor que los
ensayos de José Martí, Miguel de Unamuno, Azorín, Alfonso Reyes u Ortega y
Gasset.
65
La unidad del ensayo no es externa sino
interna, no es mecánica sino orgánica.
19. FORMA Y CLASIFICACIÓN DEL ENSAYO
Una vez consideradas en las secciones precedentes las características más
importantes del ensayo, nos quedan ahora por examinar dos aspectos que
proporcionarán, dentro de la brevedad que aquí nos proponemos, cierta visión
totalizadora al estudio del ensayo como género literario. Me refiero a los aspectos,
más bien formales, de título, extensión, forma y clasificación del ensayo, que
trataremos seguidamente; y a la relación del ensayo con los demás géneros
literarios, que se estudiará en la próxima sección.
Título del ensayo
Juzgado el ensayo como obra literaria, debemos igualmente tener presente que la
relación del título con el resto del ensayo es también una relación puramente
literaria. En un tratado filosófico, crítico o histórico, por ejemplo, el título tiene
necesariamente que corresponder al contenido y de hecho así sucede; el título
tiene en estos casos únicamente un valor informativo, y tanto mejor será, cuanto
con más exactitud identifique el contenido de la obra que encabeza. En el ensayo,
su función es literaria; por lo tanto, aun cuando en muchos casos el título, en
efecto, da una indicación, más o menos exacta, del contenido, no siempre sucede
así, ni un título es mejor o más apropiado porque así lo señale. Montaigne, que en
esto como en tantos otros aspectos del ensayo, fue consciente del valor estético
de tales recursos estilísticos, señala: "Los títulos de mis ensayos no siempre
abarcan la materia; a menudo ellos la indican únicamente por alguna señal... Hay
obras en Plutarco donde él se olvida del tema, donde el propósito de su
argumento se encuentra sólo incidentalmente, sofocado en materia extraña: Ved
las salidas en 'el demonio de Sócrates'; ¡Oh Dios, qué escapadas tan gallardas,
qué variaciones de belleza, y tanto más cuanto más casuales y accidentales se
nos presentan! Es el lector descuidado el que pierde mi tema, no yo" (973). Y así
sucede, en efecto, en la obra de Montaigne, uno de cuyos ejemplos más notables,
como hemos señalado ya varias veces a lo largo de este estudio, es el de "Los
coches", en el que se establece un marcado contraste entre lo trivial del título, a
cuyo tema se dedica sólo una atención muy marginal, y lo profundas y variadas de
las reflexiones que en él se incluyen. En el ensayo "Sobre la fisonomía", cuyo
título se refiere a la fealdad física de Sócrates, apenas se trata el tema hasta el
final, si bien el ensayo comienza con un elogio de su carácter. En fin, dentro de la
literatura hispánica bástenos con recordar el ensayo de Unamuno "Mi religión",
exaltación de su "yo"; o la meditación mexicana de Alfonso Reyes en "Discurso
por Virgilio"; o el sentido panteísta del autor único en "La flor de Coleridge", de
Borges. El título del ensayo, pues, al igual que en los demás géneros literarios, es
un recurso estilístico que el autor emplea consciente de sus efectos artísticos.
66
Forma del ensayo
Si bien para que el estudio de la forma del ensayo pueda tener sentido, debe
hacerse en su relación con los demás géneros literarios, parece conveniente aquí
considerarla en su aspecto más general, y, en definitiva, preguntarnos si tiene el
ensayo una forma característica. Con frecuencia se ha dicho que el ensayo es en
prosa lo que el soneto en poesía; pero esta comparación, sin duda muy sugestiva,
tiene únicamente valor, y quizás más que nada simbólico, en lo que a la voluntad
de estilo se refiere; es decir, la brevedad del ensayo hace que en él se acumulen
los recursos estilísticos en un intento de perfección estética. Por lo demás, nada
más opuesto a la libertad formal del ensayo, que las estrictas reglas que gobiernan
al soneto.
En el ensayo no existe regla, por esencial que nos parezca, que en alguna
circunstancia, sea ésta excepcional si se quiere, no pueda ser suprimida. La forma
del ensayo es orgánica, no mecánica. Por ello, sólo debemos hablar, al tratar este
aspecto, de la forma artística del ensayo, y aquí tienen aplicación las
características ya estudiadas. No obstante, del mismo modo que al tratar de
caracterizar la novela no decimos que la forma dialogal sea una de sus
características, si bien reconocemos que hay numerosas novelas dialogadas, así
también podemos afirmar que la forma por excelencia del ensayo es la prosa, y
que tanto el verso como el diálogo dramático, si no se oponen a la esencia del
ensayo, sí presentan a veces invencibles inconvenientes a la realización de éste.
Extensión del ensayo
Cuando al tratar de una obra literaria prestamos excesiva atención a su
presentación externa, corremos el peligro de olvidar, en el proceso, el verdadero
carácter de la creación literaria, donde la forma es siempre accidental. En el
ensayo, quizás más que en ningún otro género, ha dado pie el aspecto de su
extensión a las más dispares especulaciones. Se ha tratado incluso de buscarle
un mínimo de páginas, sin las cuales no puede haber ensayo, y un máximo que no
puede ser sobrepasado sin que se desvirtúe. Claro está que tales intentos,
preocupados sólo por un prurito de clasificación mediante fáciles referencias
externas, olvidan la esencia misma del género ensayístico. Partamos en nuestras
reflexiones de la siguiente afirmación de Essie Chamberlain: "Una característica
corriente en el ensayo es su brevedad. El ensayista proporciona un conciso
tratamiento de su tema" (XXIII); hasta aquí la experiencia nos permite estar de
acuerdo con lo dicho. Sin embargo, Chamberlain dice a continuación, al comparar
los ensayos actuales con los de épocas pasadas, "hoy, como el cuento, el ensayo
es relativamente breve. Algunas veces es sólo un fragmento" (XXIII). De este
modo, de lo que comenzó siendo una observación correcta de un aspecto formal
del ensayo, se pasó a juzgar, contando tan sólo con esta medida externa, la
característica esencial de su unidad. Además, ¿cómo explicar la contradicción
implícita en tal afirmación? O es un ensayo, o sea, una totalidad, o es un
fragmento, de ensayo si se quiere, pero de ningún modo puede ser ambas cosas
al mismo tiempo. La unidad del ensayo, lo hemos dicho ya varias veces, no es
67
externa sino interna, no es mecánica sino orgánica; la unidad del ensayo que
debemos buscar es la unidad literaria, la unidad artística. Y ésta es independiente
del número de páginas.
Se ha dicho con frecuencia que la extensión del ensayo debe limitarse sólo a
aquello que puede ser leído de una sola sentada. Aun cuando esta afirmación es
comúnmente repetida por aquellos críticos que de algún modo tratan el aspecto
teórico del ensayo, si se analiza detenidamente, se hace forzoso reconocer que,
fuera de un contexto particular, carece de valor concreto. En efecto, si el ensayo
se destina a la generalidad de los cultos, contará entre su público al lector
ocasional para quien diez o veinte páginas es todo lo que su poder de
concentración le permite leer de una sola sentada; pero igualmente contará con el
lector asiduo, cuyo poder de concentración fácilmente llegará a las cien páginas.
En realidad son muy pocos los ensayos que alcanzan tal extensión. Pero si el
número de páginas es más reducido, no se debe a presiones exteriores de unos
posibles lectores, sino al carácter mismo del ensayo, cuyo propósito no es el de
proporcionar soluciones a problemas concretos, sino el de sugerirlas; o de manera
más simple todavía, el de reflexionar sobre nuevos posibles ángulos de observar
un mismo problema. Esto incita al ensayista a usar con predilección de dos
recursos estilísticos: brevedad en la exposición y profundidad en el pensamiento.
Por otra parte, al no querer limitarse en la exposición de sus pensamientos a un
estricto método, que al reducir su libertad de creación y poner énfasis en una
estructura externa podría convertir su obra en un tratado, prefiere el ensayista, por
ello mismo, al hablar sobre un tema de un modo prolongado, hacerlo mediante
diversas calas, en sí independientes, aun cuando traten un mismo asunto. De este
modo, ciertos ensayos que aparecen en forma de libro con cien, doscientas o más
páginas, divididas en secciones o capítulos, si se analizan, no son uno sino varios
ensayos sobre un mismo tema y agrupados en un libro. Sírvanos como ejemplo a
este propósito los libros de Ortega y Gasset, España invertebrada y La rebelión de
las masas, cuyas diversas secciones, que poseen sin duda unidad artística, fueron
originalmente publicadas en el diario El Sol, y leídas y juzgadas como ensayos
independientes, que sólo con posterioridad se ampliaron y recogieron en libro.
Clasificación de los ensayos
En este aspecto, el ensayo, al igual que los otros géneros literarios, no ha podido
librarse de los más variados intentos de clasificación. Y del mismo modo que la
agrupación de las obras literarias en géneros, es algo externo e independiente de
la creación artística misma, así también las clasificaciones del ensayo propuestas
poseen únicamente valor editorial y, cuando más, valor didáctico en cuanto a la
ordenación de los ensayos en un libro o a la presentación de los mismos al lector
no iniciado. Si aceptamos esta interpretación de las clasificaciones, éstas sólo
serán provechosas cuando proporcionen al lector una guía en la aproximación al
ensayo. En la práctica, no obstante, al erguirse ellas mismas como fin, más bien
aportan confusión al concepto de ensayo. Sírvanos como ejemplo la que nos
proponen Angel del Río y José Benardete en su ya clásico libro, El concepto
contemporáneo de España. Antología de ensayos. Ellos reconocen tres grandes
68
grupos: a) "El ensayo puro", b) "El ensayo poético-descriptivo", y c) "El ensayo
crítico-erudito". Al analizarlo, sin embargo, observamos que en estas tres grandes
clasificaciones incluyen todos los escritos en prosa excepto aquellos
decididamente ficticios. Sólo bajo la primera clasificación, "El ensayo puro",
podríamos incluir lo que nosotros aquí hemos denominado ensayo. Lo que del Río
y Benardete denominan "El ensayo poético-descriptivo", correspondería a la prosa
poética —que ya no es ensayo— como lo prueba el ejemplo de Platero y yo, que
ellos mismos señalan. La tercera categoría, "El ensayo crítico-erudito", según del
Río y Benardete "se diferencia del ensayo propiamente dicho en su extensión —es
casi siempre un libro— y en la importancia de su parte expositiva. Es obra de
universitarios e investigadores y se da en casi todas las disciplinas" (31). A este
grupo pertenecen los tratados, que tampoco son ensayos. Pero de estas
diferencias específicas con otras formas de escritos hablaremos en la próxima
sección.
Por lo general, las clasificaciones de ensayos, que suponen ya un discurso
depositario del texto literario, se han establecido a partir de dos aproximaciones
distintas: a) aquellas que prestan atención a un aspecto predominante en el
contenido, y que por ello mismo agrupan a los ensayos en históricos, críticoliterarios,
filosóficos, sociológicos, etc.; b) aquellas otras que se fijan en el modo
como el ensayista trata su tema, por lo que clasifican a los ensayos en
informativos, críticos, irónicos, confesionales, etc. Podríamos concluir señalando
que las clasificaciones, útiles desde un punto de vista pedagógico, varían con
cada época, y que todas ellas se hacen insuficientes cuando se enfrentan con la
complejidad de la obra de un ensayista.
69
Entre dos formas de expresión, cualesquiera
que éstas sean, puede siempre trazarse una
línea que una los dos puntos extremos que representan
sus características esenciales; el punto medio resultante
(y por proyección cualquier otro) tendrá
forzosamente que definirse en función de los dos extremos.
20. EL ENSAYO Y LAS FORMAS DE EXPRESIÓN AFINES
Uno de los métodos más simples, y sin duda efectivo, de poner a prueba las
características del ensayo aquí estudiadas, es la comparación sistemática de éste
con las otras formas de expresión afines. Claro que una obra literaria no es más o
menos creación artística porque sea novela o ensayo, por ejemplo, o porque no
pueda definirse por poseer características de ambos géneros, pero el hecho de
reconocerlo así hace que nos aproximemos a la obra sin prejuicios que nos
impidan su verdadera comprensión. Consideremos un caso concreto en las letras
españolas, La Celestina o Tragicomediade Calisto y Melibea. Si guiados por su
forma aparentemente dramática la supusiéramos escrita para ser representada
ante un público, prestaríamos demasiada atención a supuestos defectos, como
podría ser, entre otros, la dificultad escenográfica. Considerada como novela
parecerían innecesarias ciertas técnicas teatrales que en ella se encuentran. En
ambos casos, la aplicación de una idea superficial preconcebida, imposibilitaría de
gran modo la verdadera comprensión de la obra. Ahora bien, si la aproximación
a La Celestina se hace desde el conocimiento de los elementos esenciales de la
novela y de la obra dramática, ésta adquirirá su verdadera dimensión.
Entre dos formas de expresión, cualesquiera que éstas sean, puede siempre
trazarse una línea que una los dos puntos extremos que representan sus
características esenciales; el punto medio resultante (y por proyección cualquier
otro) tendrá forzosamente que definirse en función de los dos extremos. Tal es la
situación, más o menos límite, que siempre encontramos en el análisis de una
obra literaria. Volvamos a nuestro caso y supongamos una línea horizontal (fig. I)
en cuyos extremos "A" y "B" localizaremos las características consideradas como
esenciales de la novela y de la obra dramática. Supongamos ahora que La
Celestina se encuentra en un lugar intermedio "C".
(La Celestina)
C
(novela) A —————————————— B (drama)
(fig. I)
70
Es obvio que entre "A" y "B" no existe en ningún momento un punto de división,
que nos fuerce a decir aquí salgo de "A" (o sea, de lo que consideramos ser
novela), y aquí penetro en "B" (es decir, en el campo del género dramático);
únicamente contamos con una proyección que al alejarse de "A" se le van
atenuando los rasgos novelísticos, y que del mismo modo, al acercarse a "B"
aumentan también las características dramáticas. Por otra parte, las
características esenciales que atribuimos a un determinado género literario (o
cualquier otra forma de expresión), son siempre teóricas y representan esos
puntos extremos "A" y "B". La realidad de la obra artística es muy diferente y su
lugar es invariablemente uno de los múltiples puntos intermedios.
Partiendo, pues, del principio básico de que las características genéricas son
únicamente conceptos teóricos, aunque necesarios, y de que no existe una
marcada línea divisoria entre las distintas formas de expresión, podemos, ahora,
señalar con más precisión el lugar ideal que concedemos a las características
atribuidas al ensayo. Supongamos, para mejor proceder a su estudio, un sistema
de coordenadas (fig. II) cuyo punto "A" sería el extremo subjetivo, el punto "B"
correspondería, entonces, al objetivo; en el extremo "C" colocaríamos la
preocupación estética, la forma, y en su opuesto, punto "D", tendríamos el fin
didáctico o preocupación por el contenido.
(fig. II)
En tal diagrama colocaríamos el ensayo en el punto "E", o sea, en el cruce de
ambas líneas; con ello haríamos referencia al equilibrio que en un ensayo
prototípico habría entre la preocupación por la forma y por el contenido (es decir,
que ninguno de ellos se sacrifique a causa del otro); o el equilibrio deseable entre
lo subjetivo y lo objetivo. Quizás podemos hacer comprensible el diagrama si
incluimos otras dos formas de expresión comúnmente tenidas por opuestas: el
poema lírico, punto "G", y el tratado (uno sobre álgebra, por ejemplo), localizado
71
en el punto "F". Demos, ahora, posiciones en el diagrama (un poco arbitrarias por
tratar de caracterizar toda una obra) a cuatro ensayistas modernos, y tendremos
una indicación de la amplitud del radio de acción en que los ensayos pueden
proyectarse. Los ensayistas que vamos a considerar son Unamuno, Alfonso
Reyes, Azorín y Mariátegui. Los cuatro parecen alejarse del centro ideal donde
colocamos el género ensayístico, y, sin embargo, sus ensayos han sido utilizados
como modelo repetidas veces a lo largo de este estudio. En Unamuno el elemento
subjetivo se presenta con gran fuerza, al mismo tiempo que parece existir un
equilibrio entre la forma y el fondo; por ello lo hemos colocado en la posición
intermedia "U". A Alfonso Reyes se le podría situar en un lugar opuesto a
Unamuno; ciertamente, el tinte subjetivo disminuye en gran medida, pero se
mantiene la preocupación estética; su punto en nuestro diagrama podría estar en
"R". Azorín parece mantener un equilibrio entre los extremos subjetivo-objetivo,
pero su preocupación por la forma es más notoria y a ella sacrifica, en más o
menos cuantía, el contenido; se le podría localizar en el punto "Z". Mariátegui, en
los conceptos aquí considerados, se sitúa en dirección opuesta a Azorín, su
preocupación se inclina hacia el contenido; por ello le podríamos situar en el punto
"M".
Esta clasificación que acabamos de exponer, y en realidad todo el diagrama, como
generalización, tiene que pecar necesariamente de arbitraria. Su valor, sin
embargo, no reside en lo correcto o erróneo de uno de sus aspectos concretos,
sino en la comprensión del ensayo que nos proporciona con relación a las cuatro
preocupaciones básicas en el quehacer ensayístico que forman los extremos de
nuestras coordenadas. Cuando a continuación procedamos a comparar el ensayo
con otras formas de expresión, deberemos también tener presente el lugar ideal
que el ensayo ocupa en nuestro diagrama, y al mismo tiempo imaginar una línea
(al igual que lo hicimos en el caso de La Celestina con la novela y el drama) que
una el ensayo con la forma afín con que se compara.
El ensayo y la novela
En una primera impresión nos parecería superfluo el tratar de comparar, para
establecer diferencias o al menos una gradación, la novela con el ensayo; sobre
todo si al hacerlo pensáramos en las novelas de Pérez Galdós y en los ensayos
de Ortega y Gasset. En efecto, parece que, en el mundo teórico al menos, las
diferencias entre ensayo y novela son lo suficientemente marcadas, como para
que su clasificación en uno u otro género no dé lugar a dudas. En la realidad de
las creaciones literarias, sin embargo, la situación es mucho más compleja. Así,
mientras Peter Earle y Robert Mead en su Historia del ensayo hispanoamericano,
consideran Historia de una pasión argentina como "el ensayo más importante" de
Mallea, la Editorial Espasa-Calpe, al publicarlo, clasifica a la obra de novela; por el
contrario incluye Amor y pedagogía, de Unamuno, entre los ensayos y obras
filosóficas, en tanto que Eugenio de Nora, aun reconociendo su carácter
ensayístico, la estudia como novela. Lo que sucede es que ambas obras pueden
ser consideradas, según el punto de vista con que se aproxime el clasificador,
como novelas o como ensayos. Pero antes de continuar desarrollando este
72
aspecto, hagamos uso del método de aproximación indicado al comienzo de esta
sección. Tracemos una línea (fig. III) en uno de cuyos extremos, "A", colocaremos
la "meditación", "la idea"; en el extremo opuesto, "B", "la narración", "la fábula". En
el punto "A" se situaría el concepto teórico de ensayo, y en el "B" el de novela
(dejemos claro que estas consideraciones son tan solo una generalización que
nos ayudará en el momento de localizar las obras literarias individuales. De ningún
modo se pretende insinuar, por ejemplo, que pueda haber una novela sin ideas).
ensayo novela
(meditación) A ————————————— B (narración)
(idea) (fábula)
(fig. III)
De acuerdo con esta interpretación, según el punto "B" se vaya desplazando hacia
"A", la narración y la fábula irán perdiendo vigor, mientras que paulatinamente se
concederá creciente énfasis a la meditación y a las ideas; y la novela, por lo tanto,
se irá convirtiendo poco a poco en ensayo; el "yo" del narrador igualmente seguirá
un proceso de identificación con el "yo" del autor.
Considerada de este modo la proyección de novela a ensayo, dejan de tener
sentido las polémicas sobre si una obra pertenece a uno u otro género literario. En
realidad, serán muy pocos los casos que puedan situarse en los extremos "A" y
"B"; Los ensayistas, aun los más puros, intercalan frecuentes anécdotas en sus
ensayos, del mismo modo que en la lectura de las novelas hay que tener presente
la posición ideológica que el autor desarrolla. Además, una obra puede ser
apreciada de diferente modo con el paso del tiempo; por ejemplo, El criticón, de
Gracián, poco a poco ha ido perdiendo para el lector moderno el valor ideológico
que pudo haber tenido para sus contemporáneos, al mismo tiempo que se da más
énfasis a la anécdota y su contenido alegórico. Un caso opuesto nos encontramos
en Civilización y barbarie, de Sarmiento, en cuya obra el lector moderno da más
énfasis al contenido ideológico. En fin, en la novelística actual iberoamericana,
sobre todo, se están experimentando nuevos métodos de fundir lo novelístico y lo
ensayístico en una misma obra; no al modo de Gracián o de Sarmiento, que
situaban su creación literaria en un punto intermedio entre los extremos ensayo y
novela, sino pretendiendo trasladar la reflexión al dominio de la forma. Por ello, las
novelas más recientes desorientan e irritan al lector, que todavía se resiste a
aceptar tales transposiciones. El experimento es arriesgado, pues pretende crear
nada menos que una nueva forma de arte en la novela, a pesar de que para ello
cuente ya con los modelos de las artes plásticas.
Ejemplifiquemos esta situación considerando por un momento Terra nostra (1975),
de Carlos Fuentes, quizás la obra más pretenciosa de la nueva narrativa
iberoamericana. Fuentes lleva a un extremo las posibilidades de la forma, siempre
con un consciente intento de perfección estética, pero a esta forma une un
73
profundo contenido ensayístico. En la tradición literaria, como vimos, cuando lo
novelesco aumentaba, disminuía lo ensayístico; si se daba énfasis a la forma, se
sacrificaba para ello el contenido. Fuentes pretende unir ambos extremos en una
unidad artística. Ahora bien, la comprensión de la idea y la proyección reflexiva de
la misma exige un esfuerzo, que si no es opuesto, sí es diferente al que demanda
la contemplación de la belleza. Esto no es nada nuevo en el arte, pensemos en
el Guernica, de Picasso. Lo que sí es nuevo es el modo de presentación. Un
cuadro o una escultura exigen poco espacio y la mente puede recrearse en el
sincretismo de la obra, examinando y volviendo a examinar cada uno de sus
aspectos, de modo que la comprensión intelectual aumenta cada vez más el
placer estético. No es que ambos placeres sean simultáneos, sino que más bien
forman una espiral donde uno proyecta al otro a niveles cada vez más altos. La
obra literaria, sin embargo, no se nos puede presentar simultáneamente como una
totalidad que nos permita contemplar de nuevo la creación artística en cada vuelta
de la espiral, según nos proyectamos a planos de comprensión y de placer
estético más elevados. El texto escrito, aun cuando en él desaparezca el tiempo
cronológico, es necesariamente lineal, y el efecto totalizador del cuadro sólo se
puede conseguir mediante la constante superposición de planos, como en un
continuo nuevo replanteamiento. Así lo hace Carlos Fuentes en Terra nostra, y el
efecto es muy semejante al de esa visión simultánea y totalizadora de que antes
hablábamos; sin embargo, para dar cuerpo a su mensaje precisa Fuentes de 783
páginas de texto. De aquí su dificultad, ¿Cuántas horas de concentración requiere
su lectura? Y esa continua y necesaria repetición, cuya frecuencia no responde a
las necesidades particulares de cada lector, sino que es impuesta por el autor
mismo, ¿no disminuirá poco a poco el placer estético hasta hacerlo desaparecer?
Estos experimentos, llevados a cabo en nuestra lengua por la nueva narrativa
iberoamericana, y todavía muy lejos de conseguir la perfección que persiguen,
sirven para reafirmar, en lo esencial, la validez de la proyección que
representamos en la fig. III, ya que fuera de tales intentos, la narración y la fábula
todavía se encuentran en relación inversamente proporcional a la meditación y la
idea, en cuanto participación reflexiva del lector.
El ensayo y la carta
Aunque todos los géneros han variado con el paso de los siglos, según se iban
modificando las circunstancias que hacían posible su existencia, el género
epistolar merece, en este aspecto, especial atención. En un principio, mucho antes
de que apareciera el término "ensayo", el concepto que ahora representa se
identificaba, de modo más o menos limitado si se quiere, con el propósito explícito
de las epístolas. Recordemos las palabras de Francis Bacon al comentar el
término ensayo creado por su contemporáneo Montaigne: "La palabra es nueva,
pero el contenido es antiguo. Pues las mismas Epístolas a Lucilo, de Séneca, si
uno se fija bien, no son nada más que 'ensayos', es decir, meditaciones dispersas
reunidas en forma de epístolas" (XI: 340). Aunque se podría discutir sobre lo
apropiado o no de tal afirmación, y sobre los motivos que le llevaron a Bacon a
74
formularla, lo que sí es indudable, es que las Epístolas de Séneca poseen
abundantes rasgos ensayísticos.
Las circunstancias externas fueron poco a poco limitando la necesidad de las
epístolas (nos referimos, por supuesto, a la modalidad de carta literaria), hasta
hacerlas desaparecer en nuestra época.10 Primero fue la imprenta, luego la
aparición de los periódicos y mejoramiento de los medios de comunicación, y
finalmente, la desaparición del "ocio clásico" que ya Rodó añoraba; lo que en la
antigüedad era tan popular y en el siglo XVIII sirvió para proporcionar un supuesto
distanciamiento y objetividad, se vio paulatinamente relegado a las "cartas al
editor" en el siglo XIX y principios del XX, para terminar perdiendo, incluso aquí, su
carácter reflexivo y convertirse por necesidades de espacio y tiempo en meras
notas informativas o, a lo más, de protesta. Pero, no obstante ser las epístolas una
forma literaria que en la realidad práctica desaparece con nuestro siglo, el elevado
número de creaciones, de reconocido valor literario, que se recogen bajo el título
de epístolas o cartas, y su uso frecuente para presentar al público colecciones de
ensayos requieren que se medite sobre las características peculiares de ambas
formas, para poder así establecer los elementos esenciales que las diferencian.
El ensayo y la carta difieren, ante todo, en el lector a quien se dirigen (en este
intento de determinar la forma epistolar en su relación con el ensayo, no nos
referimos al hacer uso del término "epístola" o "carta", a todas aquellas obras que
lo llevan en su título; con él se representa aquí únicamente el ideal teórico de lo
que llamamos forma epistolar). Así, pues, la carta se dirige a un solo lector, cuyas
reacciones y sentimientos generalmente nos son bien conocidos; el ensayo se
destina a una generalidad de personas, cuya formación, opiniones, necesidades,
etc., varían enormemente. Este aspecto, que podríamos denominar básico al
establecer diferencias, unido al propósito final (una obra literaria en el ensayo,
comunicación en la carta) que motiva uno y otro escrito, son las fuentes de todas
las demás diferencias. En efecto, mientras en la carta abundan detalles
particulares íntimos, el ensayo prefiere eliminarlos. En la carta domina, por tanto,
lo concreto; en el ensayo lo abstracto. Como el escritor de cartas tiene presente en
todo momento al lector y éste es un individuo concreto, el valor de su contenido es
también más particular; el ensayo, por otra parte, se esfuerza por eliminar toda
particularidad y proyecta un valor universal. La carta posee, ante todo, un valor
informativo, cuyo interés caduca con el tiempo; el ensayo reflexiona también sobre
lo actual, pero aportando a sus reflexiones el pasado y proyectándolas hacia el
futuro, por lo que se libra de la tiranía del tiempo. La carta, en fin, se escribe en un
estilo ocasional, sin preocupación estética; el ensayo, como creación literaria,
posee ante todo voluntad de estilo.
Estas posiciones, así contrastadas, representan, por supuesto, únicamente los
extremos "A" y "B" (fig. IV) de la línea proyección ensayo-carta. Basándonos en
ellas, sin embargo, se hace obvio, por ejemplo, que las Epístolas a Lucilio, de
Séneca, se encuentran mucho más próximas del punto "A" que del B", a pesar de
su título.
75
(ensayo) A ————————————— B (carta)
(fig. IV)
En las letras españolas, además de las Epístolas familiares, de Guevara, muchas
de las cuales son verdaderos ensayos, y todas ellas ejercicios literarios, poseemos
en el siglo XVIII un ejemplo notable de ensayos presentados al público bajo la
forma externa de epístolas. Me refiero a las Cartas marruecas de Cadalso. Su
posición en la línea "A-B" ha de situarse muy próxima al punto "A". No obstante, el
mero hecho de presentarse en forma de cartas, confiere a los escritos ciertas
características epistolares que limitan su efectividad como ensayos. En efecto, en
las Cartas marruecas, precisamente por su forma, muchas de ellas precisan de un
marco, al cual en ocasiones se subordina el propio contenido. Al mismo tiempo, al
dirigirse éstas a personajes determinados, se limitan notablemente en el alcance
de sus reflexiones. En resumen, un análisis de las Cartas marruecas, por ejemplo,
sólo tendrá sentido si se efectúa consciente de su situación intermedia en nuestra
línea imaginaria "A-B"; y su estudio habrá de hacerse tanto en función de los
aspectos esenciales del ensayo como de la carta.
El ensayo y la autobiografía, la confesión, el diario
Con frecuencia se han considerado los ensayos como una especie de
autobiografía; yo mismo a lo largo de este estudio he insistido repetidas veces en
su elemento subjetivo y carácter confesional; e incluso una de las secciones lleva
el subtítulo de "El ensayo como confesión". En todos estos casos, sin embargo, el
término confesión hacía sólo referencia a la dimensión personal que hay en el
ensayo. La simple lectura de autobiografías o confesiones, incluso aquellas de
San Agustín, Santa Teresa o Rousseau, por ejemplo, que poseen indudable valor
literario y frecuentes rasgos ensayísticos, pone de relieve las diferencias básicas
entre dichas formas literarias y el ensayo. Tanto en la autobiografía como en la
confesión domina la forma narrativa, y a veces con la misma complejidad y
acumulación de recursos estilísticos que en las mejores novelas. Más significativo
todavía, por su semejanza en esto al ensayo, es el modo como se introducen los
elementos personales. El ensayo en este aspecto es fragmentario; lo personal
sólo interesa en su relación con lo actual y únicamente en cuanto sirve para dar
mayor luz a las reflexiones que se proyectan. En la autobiografía como en la
confesión se procede de un modo sistemático a la presentación y desarrollo de la
persona, que es aquí esencial, mientras que en el ensayo es marginal. Por ello se
sigue en ellas un orden cronológico, a la vez que en el ensayo las notas
personales aparecen sin método fijo ni propósitos de continuidad. Se puede decir
a este particular que mientras la forma del ensayo posee un carácter circular,
aquélla de la autobiografía y confesión lo es lineal. En ellas, en fin, se trata de
resumir toda una vida a través de ciertos sucesos considerados como importantes,
por lo que el tiempo verbal que domina es el pretérito; en el ensayo, por el
contrario, es el presente el que da carácter, y, lejos de ser el resumen de un
76
pasado personal, es el "yo" en su continuo llegar a ser el que preocupa y sobre el
que medita el ensayista.
El diario, dentro de su unidad de tiempo más limitada, posee, en su relación con el
ensayo, las mismas peculiaridades mencionadas a propósito de la autobiografía y
de la confesión. A pesar de ello, su inmediatez le acerca mucho más al ensayo; y
las frecuentes meditaciones que sugieren los sucesos escritos, cuya impresión
todavía incita a reflexionar, constituyen rasgos ensayísticos.
El ensayo y la prosa didáctica
En aquellos estudios breves sobre el ensayo en los que se le trata de definir en
términos generales, son frecuentes las expresiones que hacen referencia a la
didáctica, como la siguiente de Gómez de Baquero: "El ensayo es la didáctica
hecha literatura" (140-141). Yo mismo he indicado en otro lugar que "el ensayo es
un escrito en prosa lindante con la didáctica y la poesía" (314). Tales afirmaciones
sólo tienen sentido dentro de contenidos generales que pretenden caracterizar al
ensayo mediante una amalgama de conceptos, quizás inapropiados si se analizan,
pero que sirven para proporcionar una visión impresionista del género, la única
posible en tales estudios breves. El término "didáctica" en las afirmaciones
anteriores se usa sólo en función del contenido. Ahora, sin embargo, más que este
aspecto, que es el que precisamente motiva la confusión entre el ensayo y la obra
didáctica, debemos tomar en cuenta los propósitos y el modo como en ambos
casos se manifiesta dicho contenido.
El propósito de la didáctica es simplemente el de enseñar, transmitir información;
por ello el autor se presenta como autoridad indiscutible sobre el tema tratado, y
desde el principio se coloca en un nivel de superioridad con respecto al lector. En
el ensayo, por el contrario, la función del contenido es únicamente la de sugerir,
incitar a la reflexión; el ensayista, por ello, sólo adelanta opiniones y se nos
presenta como nuestro igual, como un miembro más a tomar parte en el diálogo
que desea establecer. En la obra didáctica la información se introduce como cierta
y se entrega al lector para que sea aceptada en su totalidad, se pretende una
comunicación depositaria. El ensayista, sin embargo, adelanta sus tesis como algo
probable y digno de ser meditado, pero su propósito, como se indicó, no es tanto
el de convencer como el de sugerir, se busca una comunicación humanística. La
didáctica, como obra científica, posee una rigurosa estructura sistemática; en el
ensayo, como obra literaria, la ordenación es estética. La didáctica, en fin, tiende a
una objetividad absoluta, y la forma en todo momento se subordina al contenido,
por lo que su valor depende de la claridad y efectividad con que se presenta la
información. El ensayo es ante todo una obra de arte, donde el subjetivismo en la
selección e interpretación de las ideas es algo esencial; su valor dependerá de la
perfección artística que se consiga en la exposición y, en función de su contenido,
de las sugerencias que sea capaz de suscitar.
77
El ensayo y el tratado
Todo lo dicho anteriormente al comparar el ensayo con el concepto amplio de
prosa didáctica, nos sirve, naturalmente, para caracterizar el tratado, que, en sí, no
es más que una de las manifestaciones de la didáctica. Peculiar del tratado, y en
ello diametralmente opuesto al ensayo, es el intento de ser un estudio completo
sobre el tema que versa, por lo que se presenta como un todo en el que se
exponen unas ideas ya pensadas, y entregadas a modo de resultado; mientras
que el ensayista, reconociendo que en lo absoluto no hay nada completo, presenta
únicamente una faceta, procura una cala, desarrolla un pensamiento; y se
manifiesta en un continuo hacerse, que lleva implícito las contradicciones mismas
presentes en la vida. Morón Arroyo nos dice a este propósito, refiriéndose al
tratado filosófico, pero cuya peculiaridad es propia del tratado mismo: "Toda
filosofía es, en primer lugar, un trabajo de la mente; pues bien, si aíslo el producto,
y lo expongo separado de la mente que lo piensa, haré categoría; si lo expreso
con la vivacidad de lo que está naciendo como un producto viviente, será ensayo"
(48). Este aislar el "producto de la mente", que señala Morón Arroyo, es el proceso
que sigue el escritor de tratados, por lo que la personalidad del autor, el elemento
subjetivo, se reprime hasta el anonimato, y es el tema el que da carácter a la obra.
En el ensayo, como hemos indicado repetidas veces, es la personalidad del autor
la que domina y a la que incluso se subordinan los temas. El tratado se dirige al
especialista y su verdad, con la que pretende enseñar, es científica; el ensayista,
por su parte, se orienta al lector general, a quien sólo le exige que se acerque a su
lectura con curiosidad intelectual; sus verdades son estéticas y crean
interpretaciones que únicamente se proponen formar. El tratado, en fin, es
monólogo cerrado, sistemático, que persigue un fin preestablecido, que, a su vez,
le fuerza a seguir estrictamente el tema en cuestión. El ensayo es un diálogo, y,
por lo tanto, abierto, y tan asistemático como la vida o el pensar mismo.
El ensayo y el artículo de crítica
El artículo de crítica, común a todas las ramas del saber humano, es producto de
la creciente especialización de nuestra época, aunque sus antecedentes se
remonten al siglo XVIII. Se asemeja al ensayo ante todo en su extensión y también
en el no pretender ser exhaustivo, en el representar únicamente una cala entre las
muchas posibles. Sus características esenciales, sin embargo, son aquellas
estudiadas bajo la prosa didáctica y el tratado. El artículo crítico es, por así decirlo,
el primer eslabón en la proyección artículo-monografía-tratado, y se destina, como
éstos, al lector especializado, único preparado para la comprensión del
vocabulario técnico que en ellos se emplea y desarrolla.
ensayo artículo de crítica
A ————————————— B
(fig. V)
78
En nuestra comparación con el ensayo nos ayudará imaginar de nuevo una línea
(fig. V), en cuyos extremos situaremos el ensayo, "A", y el artículo de crítica, "B".
En el punto "A" se hallarán todas aquellas características que en teoría
concedimos al ensayo ideal, en su opuesto, "B", aquellas otras que asignamos a
la prosa didáctica y, dentro de sus limitaciones, al tratado. Si ahora nos ceñimos al
campo literario, será fácil observar que muchos de los artículos que escribió Larra,
por ejemplo, en torno a temas literarios, en realidad están muy próximos al punto
"A". Según avanza el siglo XIX y XX tales artículos se van haciendo cada vez más
especializados: léase a Montalvo, Valera, Clarín, Henríquez Ureña, Alfonso Reyes,
Mario Benedetti, etc., y se descubrirá como poco a poco sus escritos se dirigen a
un grupo de lectores cada vez más reducido y selecto en su formación literaria y
filosófica. En las últimas décadas, incluso en aquellos artículos de crítica que
versan sobre filosofía, literatura, historia, etc., donde la materia misma incita a la
aproximación ensayística, domina, sin embargo, la despersonalización en nombre
de un supuesto objetivismo que intenta aplicar un método científico en la
explicación y comprensión de las ciencias del espíritu. A pesar de ello, el artículo
sigue todavía hoy dando cabida a los más variados matices, por lo que el lugar
que ocupa en la línea-proyección "ensayo-artículo de crítica", puede ser cualquiera
de sus puntos intermedios, según se dé más o menos énfasis a la expresión
artística, según se introduzca o elimine la posición subjetivista del autor, según, en
fin, se persiga una comunicación depositaria o humanística, es decir, según se
acerque a la didáctica o al ensayo.
El ensayo y el artículo costumbrista
En una cala más profunda, para proyectar el método aquí seguido a la luz de
textos concretos, vamos a desglosar el denominado "artículo costumbrista" desde
la perspectiva del ensayo.
Es sin duda arbitrario, a pesar de su aparente aceptación, el considerar como
artículos de costumbres —donde lo de "costumbres" pretende significar algo
genérico— escritos tan dispares en su contenido y estructura como "La
nochebuena de 1836", de Larra, "Las tres tazas", de Vergara y Vergara, "El
retrato", de Mesonero, o "Pulpete y Balbeja", de Estébanez Calderón. También
resulta caprichoso el pretender excusar tan obvias discrepancias acusando a unos
o a otros escritores de no comprender aquello sobre lo que escribían. Así nos dice
José F. Montesinos refiriéndose a Mesonero: "Hacer este costumbrismo
moralizante era en realidad trocar los frenos, era olvidarse del primitivo propósito,
que no fue predicar la sobriedad, la mesura o la diligencia, sino estudiar el estado
moral y los resortes morales de la sociedad presente. Con lo que se comprueba
que el costumbrismo 'moral' de Mesonero deja de ser costumbrismo, y será lo que
se quiera, homilía, disertación ética o especulación sociológica" (63).
La variedad de escritos clasificados como costumbristas por sus mismos autores o
por la crítica literaria posterior es enorme; sólo mediante el cotejo de éstos con los
distintos géneros literarios, se podrá llegar a la determinación de ciertas
características que puedan ser consideradas como esenciales al costumbrismo.
79
Unicamente así se podrá trazar la tenue línea que separa, por ejemplo, el cuento
costumbrista del artículo de costumbres, y que nos permita clasificar a "Pulpete y
Balbeja" como cuento, y determinar que La familia de Alvareda es, en efecto,
como la misma Fernán Caballero la denomina, una "novela de costumbres
populares". Pero limitémonos ahora a establecer las diferencias entre el ensayo —
sobre todo el ensayo costumbrista— y el artículo de costumbres. Correa Calderón
en su excelente introducción a Costumbristas españoles, y bajo el título de
"Análisis del cuadro de costumbres", le atribuye las siguientes características:
• 1.- Suele iniciarse el artículo de costumbres con un título expresivo,
que anuncia el tipo, el uso o el lugar descrito y resume en cierto
modo el contenido. (LXXI)
• 2.- Sigue al título de los artículos de costumbres el imprescindible
lema, que suele ser una sentencia, un refrán, una frase o unos
versos. (LXXI)
• 3.- La extensión del cuadro de costumbres suele limitarse al patrón
establecido para el artículo de revista o periódico [...] Cuando los
autores se salían de tal medida, el cuadro de costumbres solía
dividirse en partes, que indican claramente haber sido publicados en
números sucesivos. (LXXIII)
• 4.- Su mayor gracia radica precisamente en su propia brevedad
esencial, que obliga a condensar en tan breve desarrollo un tema
trascendente [...] en el que nada sobre ni falte. (LXIII)
Sin necesidad de someter tales características a un profundo análisis, se
desprende que varias de ellas son igualmente comunes al cuento, sobre todo al
cuento del siglo XIX; y que probablemente todas servirían para caracterizar el
género ensayístico. En la última de ellas, Correa Calderón parece indicar que en el
artículo de costumbres se desarrolla un "tema trascendental". Posición tanto más
extraña cuando había de señalar más adelante que el costumbrismo es "una
especie de literatura menor, de corto vuelo, a la que faltan alas para elevarse de lo
corriente y moliente, de lo diario y habitual" (LXXVII). Por otra parte sería difícil
encontrar lo "trascendente" en los cuadros costumbristas de El día de fiesta, de
Zabaleta; y ya en el siglo XIX en "La feria de Mayrena", de Estébanez Calderón;
en "El martes de carnaval y el miércoles de ceniza", de Mesonero Romanos; en
"Entre usted que se moja", del colombiano José David Guarín; o en "Empeños y
desempeños", de Larra. Y, sin embargo, ¿no podría decirse que ellos constituyen
los prototipos del costumbrismo?
Dejemos ahora de un lado las numerosas y contradictorias posiciones de la crítica,
para buscar en los mismos escritores llamados "costumbristas" los principios
filosóficos que sirvieron de orientación a la mayoría de sus escritos. Mesonero
Romanos se propone "escribir para todos en estilo llano, sin afectación ni desaliño;
pintar las más veces; razonar pocas".11 Hay aquí dos afirmaciones de especial
interés para nuestro propósito: 1) Va a pintar, y en Mesonero el término "pintar"
significa copiar sin rasgos que particularicen; y 2) evitará el razonar; lo que de
ningún modo significa que sus escritos carezcan de ideas o que escriba sin
80
propósito definido. Hace con ello sólo referencia a su intento de evitar las
reflexiones filosóficas.
Larra, por el contrario, desea "una literatura hija de la experiencia y de la historia, y
faro, por tanto, del porvenir, estudiosa, analizadora, filosófica, profunda,
pensándolo todo, diciéndolo todo en prosa, en verso, al alcance de la multitud
ignorante aún" (983). Piénsese ahora en Alfonso Reyes o en Ortega y Gasset, por
ejemplo, y nos daremos cuenta de que difícilmente se pueden reunir en tan breve
espacio más rasgos distintivos del ensayo. Y si Larra piensa así, no es extraño
que luego nos diga al hablar de Mesonero: "Esta es la única tacha que podemos
encontrarle: retrata más que pinta" (994).
De las anteriores citas se desprende una diferencia básica en la concepción de lo
entonces llamado artículo de costumbres: Larra da énfasis a la meditación en
busca de lo trascendental; Mesonero prefiere el colorido realista de la cámara
fotográfica. Estas diferencias no pretenden señalar categorías de valores, sino
simplemente establecer principios filosóficos que después darían lugar a toda una
gama de matices dentro de la obra de un mismo escritor, que abarcaría, por
ejemplo en Larra, desde lo propiamente costumbrista, así en "Empeños y
desempeños", a lo decididamente ensayístico como en "La nochebuena de 1836".
No es siempre sencillo el poder determinar la posible línea divisoria entre el
artículo de costumbres y el ensayo costumbrista. Pero si podemos señalar
características peculiares del uno y del otro, que, tomadas en conjunto, nos hagan
ver las diferencias entre ambas expresiones literarias: en el artículo de costumbres
se retrata sobre todo el mundo físico, mientras que en el ensayo costumbrista se
une a ello la razón y significado de su ser. El artículo de costumbres prefiere lo
particular a lo general; lo local a lo universal. El ensayo costumbrista proyecta lo
primero en lo segundo. Mientras el escritor costumbrista trata de distanciarse para
retratar más objetivamente la realidad externa, el ensayista proyecta ésta sólo a
través de su subjetivismo personal. Es cierto que lo actual es el objeto tanto del
ensayista como del escritor de costumbres; pero mientras éste sólo pretende
reflejar la vida cotidiana, sin "razonar" como diría Mesonero, el ensayista separa lo
actual de lo temporal, elimina lo que hay de caduco, y eleva su reflexión a un
plano trascendental. Así, mientras el escritor de artículos de costumbres se
entrega a la descripción minuciosa de cosas efímeras —pensemos en El día de
fiesta de Zabaleta—, el ensayista omite/supera los detalles que unen su escrito a
una realidad temporal necesariamente caduca.
Pero procedamos en nuestro análisis de un modo más sistemático; para ello
hagamos uso de un diagrama en la forma de un triángulo "EAC", (fig. VI), cuya
totalidad representará lo que comúnmente llamamos "costumbrismo", y en cuyos
vértices colocaremos las características peculiares del ensayo, del artículo y del
cuento. En el extremo "E" que hemos asignado al ensayo, colocaremos "la
meditación", "la idea", "lo universal", "el propósito de trascender". En el punto "C",
en el que situamos el cuento, dominará "la narración", "la fábula". Tanto el punto
81
"E" como el "C" representan extremos en la gama de posibilidades de la obra
literaria.
En el caso concreto del "costumbrismo del siglo XIX" —me refiero a lo que
comúnmente se clasifica de literatura costumbrista—, podríamos ejemplificar lo
anotado colocando en el extremo "E" "La nochebuena de 1836", de Larra. En
efecto, aquí sólo hay una referencia que une el escrito a una época concreta: el
título. Lo demás es una reflexión que escapa a cualquier limitación en el tiempo o
en el espacio. Incluso "Fígaro" se convierte en el "yo" del lector meditabundo que
lo leyere. Es, en una palabra, un ensayo. En el extremo opuesto, "C", podríamos
situar a "Don Opando, o unas elecciones", de Estébanez Calderón, que es ante
todo un cuento. Por supuesto, no todos los "artículos de costumbres" pueden
agruparse en uno u otro extremo; por el contrario, lo más frecuente es que ocupen
lugares intermedios en la línea "E-C". Así, por ejemplo, "La sociedad", de Larra,
aun pudiendo ser considerado como ensayo, posee los elementos rudimentarios
de una anécdota, por lo cual se alejaría un poco del punto "E" en dirección al
punto "C". De igual modo en "Los filósofos en el figón", de Estébanez Calderón,
los elementos característicos del cuento no son ya tan predominantes.
(fig. VI)
Semejante relación podríamos ahora establecer entre los puntos "E" y "A", pero
bástenos para imaginar la gama de posibilidades, dos ejemplos del mismo Larra:
uno de ellos el ya señalado de "La nochebuena de 1836" y el otro, colocado en el
punto "A" o muy cercano a él, el artículo titulado "Empeños y desempeños". En
este último Larra no consigue o no desea sobrepasar el retrato de una estampa de
la sociedad de principios del siglo XIX; es decir, escribe un cuadro de costumbres,
en el cual apenas si está presente la reflexión y la visión del autor se manifiesta
únicamente a través de algunos juicios moralizantes. De ahí que, aun cuando
ambos se encuentren bajo el título común de "artículos de costumbres", "La
nochebuena de 1836" es un ensayo, mientras que "Empeños y desempeños" es
propiamente un artículo de costumbres.
82
Las diferencias entre el ensayo y el cuento costumbrista parecen obvias, y más si
para establecerlas comparamos, por ejemplo, la obra de Larra con la de
Estébanez Calderón. Resulta más difícil, y por ello mismo más apta para
establecer el carácter del ensayo, la distinción entre el ensayo y el artículo de
costumbres. Para ejemplificar tal diferencia vamos a considerar tres obras que
versan sobre un mismo motivo: "el objeto testigo de la historia". La primera es "El
retrato", de Mesonero Romanos, y que nos servirá como ejemplo de un artículo de
costumbres; la segunda lleva por título "Las tres tazas", de José María Vergara y
Vergara, y la estudiaremos como ejemplo de ensayo costumbrista; la tercera, de
Germán Arciniegas, se titula "El lenguaje de las tejas", y nos servirá como modelo
de ensayo propiamente dicho.12
El retrato. Mesonero Romanos hace referencia en "El retrato" a tres épocas: 1789,
1815 y 1831, épocas de gran importancia en la historia del pueblo español, por
cubrir un periodo de transición, de acelerados cambios tanto en el ámbito
intelectual como en el político y en el social. Mesonero, sin embargo, haciendo
caso omiso del significado histórico de lo que el retrato ha presenciado, describe
únicamente las andanzas de éste desde la posición decorosa de presidir una sala,
a un rincón olvidado en las ferias. Así las palabras finales de Mesonero: "En
cuanto a mí, escarmentado con lo que vi en éste, me felicito más y más de no
haber pensado en dejar a la posteridad mi retrato: ¿para qué? Para presidir un
baile; [...] para criar chinches; para tapar ventanas; pasa ser embigotado y
restaurado después, empeñado y manoseado, y vendido en las ferias por dos
pesetas" (135).
Las tres tazas. José María Vergara y Vergara, escritor costumbrista colombiano
contemporáneo de Mesonero, hace igualmente referencia en "Las tres tazas" a
tres épocas de la historia de Colombia, 1813, 1848 y 1866. Aquí, a diferencia de
Mesonero, Vergara, junto a las descripciones costumbristas que nada pierden en
intensidad o colorido, incluye agudas reflexiones en torno a la dirección histórica
de Colombia, y por proyección, de Iberoamérica: la primera taza, en 1813, es de
plata y se sirve en ella chocolate; se toma en Santafé; todo ello hace referencia a
la influencia española de la Colonia. La segunda taza, en 1848, es de loza y se
sirve en ella café; la ciudad se denomina ahora Santafé de Bogotá; Colombia,
Iberoamérica, es independiente y la influencia y los gustos ingleses están de
moda. La tercera taza, en 1866, es de té; se pretende hablar francés al tiempo que
se desprecia lo castizo; se suprime el Santafé y la ciudad pasa a ser Bogotá; reina
un ambiente de insinceridad que Vergara resume con las siguientes palabras: "En
1866, se convida a tomar una taza de té en familia', y hay silencio, equívocos
indecentes, bailes de parva, ninguna alegría y mucho tono" (101).
El lenguaje de las tejas. Germán Arciniegas en "El lenguaje de las tejas" hace uso
del mismo motivo, el objeto testigo de la historia. Utiliza los techos de las casas
como símbolos de los ciclos históricos iberoamericanos:
Nos ha tocado a los americanos vivir en el campo de experiencias sociales más
rico que pueda imaginarse, y por eso podemos ver de un solo golpe techos grises
83
de paja, tejados de barro cocido y casitas de teja metálica, que representan los
tres tipos de cultura que se han turnado cronológicamente en el país. (255)
Y más adelante añade:
Cuando el avión rueda sobre los paisajes de mi patria, veo, como ya lo he dicho,
las tres etapas de la historia nacional. La Choza es suave, parda y gris, a veces
con toques dorados, como convenía a la raza cobriza de los indios [...] De España
vino la teja morena y granate, que es como el fuego de esa patria[,] cuando
madura, entra en reposo y se hace hogareña [...] Lo de ahora, el tejado de ahora,
ahí está. Ruidoso, metálico, no tiene huella humana que recoger [...] Como punto
medio y fiel de nuestra historia, están las tejas de barro. De tejas para abajo están
los indios, de tejas para arriba la república. (275/276)
Mesonero escribe, pues, en "El retrato" un artículo de costumbres; predomina en
él la descripción del estado del cuadro en distintas épocas; el colorido
costumbrista está en primer plano. Vergara, en "Las tres tazas", sigue siendo un
escritor costumbrista, pero junto al colorido de las costumbres que está presente
en todo momento, hay un espíritu inquisitivo, una invitación a la reflexión, una
elevación de los aspectos concretos a un plano superior donde los mismos
detalles adquieren valor universal; hay, en fin, una proyección que interpreta lo
concreto costumbrista de distintas épocas en el plano universal de la dirección
histórica de un pueblo. Vergara escribe, en una palabra, un ensayo costumbrista.
Por último, Arciniegas, en "El lenguaje de la tejas", haciendo uso del mismo
motivo, elimina en lo posible el colorido costumbrista para concentrarse en los
valores universales que le permiten establecer una interpretación de la historia.
Escribe un ensayo.
Notas
• 10 Sólo ocasionalmente el escritor moderno hace todavía uso de la forma epistolar en
su
comunicación literaria y casi siempre estas "epístolas" se escriben para su inmediata
publicación, por
lo que se redactan teniendo ya en cuenta a un público lector. Así, por ejemplo, Julio
Cortázar en su
carta del 10 de mayo de 1967 a Roberto Fernández Retamar, pero cuyo destino real
era la Revista
de la Casa de las Américas; "Acerca de la situación del intelectual latinoamericano",
Textos
políticos (Barcelona: Plaza y Janés, 1985), pp. 27-44.
• 11 Ramón de Mesonero Romanos, Escenas matritenses (Madrid: Aguilar, 1956), pág.
516. Esta
posición se mantuvo constante en la obra literaria de Mesonero y se refleja en la crítica
que hizo a
otros autores. A este propósito es de interés una carta que escribió en 1879 a Pérez
Galdós con
motivo de La Familia de León Roch: "Sin embargo, con mi natural franqueza, reitero a
usted que no
simpatizo con ese género 'trascendental'". Cartas de Pérez Galdós a Mesonero
Romanos(Madrid:
Artes Gráficas Municipales, 1943), pág. 40.
• 12 Sobre la función de "el objeto testigo" en el ensayo iberoamericano, véase el
excelente estudio de
David Lagmanovich, "Un ensayo de Arciniegas: 'El lenguaje de las tejas'". Los
Ensayistas 4 (1977):
21-27.
84
Bibliografía de obras citadas *
• Altamira, Rafael. Estudios de crítica literaria y artística. Madrid: Editorial Arte y
Ciencia,
1925.
• Arciniegas, Germán. América, tierra firme. Santiago de Chile: Ediciones Ercilla, 1937.
• Bacon, Francis. Works of Francis Bacon. New York: Garrett Press, 1968.
• Baralt, Rafael María. Diccionario de Galicismos. Madrid: Librería de Leocadio López,
1906.
• Bleznick, Donald W. El ensayo español del siglo XVI al XX. México: Andrea, 1964.
• Borges, Jorge Luis. Nueva antología personal. Buenos Aires: Emecé Editores, 1968.
• Caso, Antonio. Obras completas. Vol IV. Ensayos, doctrinas, discursos. México:
UNAM,
1971.
• Cortázar, Julio. La vuelta al día en ochenta mundos. 2 vols. Madrid: Siglo Veintiuno,
1970.
• ____. Textos políticos. Barcelona: Plaza y Janés, 1985.
• Correa Calderón, E. Editor. Costumbristas españoles. Madrid: Aguilar, 1964.
• Chamberlain, Essie. Essays Old and New. New York: Harcourt, Brace and Co., 1938.
• Díaz Plaja, Guillermo. La ventana de papel. Ensayos sobre el fenómeno literario.
Barcelona: Apolo, 1939.
• Díez Canedo, Enrique. Conversaciones literarias. 3 vols. México: Joaquín Mortiz,
1964.
• Einstein, Albert. Out of my Later Years. New York: Philosophical Library, 1950.
• Ganivet, Angel. Obras completas. 2 vols. Madrid: Aguilar, 1961.
• Giner de los Ríos, Francisco. Estudios de literatura y arte. Madrid, 1876.
• ____. Ensayos. Madrid: Alianza Editorial, 1969.
• Gómez de Baquero, Eduardo. El renacimiento de la novela española en el siglo XIX.
Madrid: Mundo Latino, 1924.
• Gómez-Martínez, José Luis. "Teoría de ensayo: un estudio bibliográfico".Cuadernos
Salmantinos de Filosofía 4 (1977): 313-328.
• Guevara, Antonio de. Epístolas familiares. 2 vols. Madrid: Real Academia Española,
1950-
1952.
• ____. Menosprecio de corte y alabanza de aldea. Madrid: Espasa-Calpe, 1967.
• Hostos, Eugenio María. El día de América. Ayacucho. México: UNAM, 1978.
• Larra, Mariano José de. Artículos completos. Madrid: Aguilar, 1968.
• León, Fray Luis de. Obras completas castellanas. 2 vols. Madrid: BAC, 1967.
• Maeztu, Ramiro de. España y Europa. Madrid: Espasa-Calpe, 1959.
• Mariátegui, José Carlos. 7 ensayos de interpretación de la realidad peruana. Lima:
Biblioteca Amauta, 1976.
85
• Martí, José. Política de nuestra América. México: Siglo Veintiuno, 1982.
• Martínez, María Teresa. Ensayos. Literatura y arte. Rosario: Editorial Ruiz, 1971.
• Menéndez Pidal, Ramón. Cantar de Mío Cid. Madrid: Espasa-Calpe, 1969.
• Mir y Noguera, Juan. Prontuario de hispanismo y barbarismo. Madrid: Sáenz de Juber
Hermanos, 1908.
• Montaigne, Michel. Oeuvres complètes. Bruges: Pléiade, 1967.
• Montesinos, José F. Costumbrismo y novela. Madrid: Editorial Castalia, 1960.
• Morón Arroyo, Ciriaco. El sistema de Ortega y Gasset. Madrid: Ediciones Alcalá,
1968.
• Murena, H. A. Ensayos sobre subversión. Puerto Rico: Ediciones la Torre, 1963.
• Nicol, Eduardo, El problema de la filosofía hispánica. Madrid: Tecnos, 1961.
• Ortega y Gasset, José. La caza y los toros. Madrid: Espasa-Calpe, 1962.
• ____. España invertebrada. Madrid: Espasa-Calpe, 1967.
• ____. El Espectador. Madrid: Espasa-Calpe, 1966.
• ____. Espíritu de la letra. Madrid: Espasa-Calpe, 1965.
• ____. Estudios sobre el amor. Madrid: Espasa-Calpe, 1966.
• ____. Goya. Madrid: Espasa-Calpe, 1963.
• ____. Meditación del pueblo joven. Madrid: Espasa-Calpe, 1964.
• ____. Meditaciones del Quijote. Ideas sobre la novela. Madrid: Espasa-Calpe, 1964.
• ____. Mocedades. Madrid: Espasa-Calpe, 1964.
• ____. Notas. Madrid: Espasa-Calpe, 1967.
• ____. La rebelión de las masas. Madrid: Espasa-Calpe, 1966.
• ____. El tema de nuestro tiempo. Madrid: Espasa-Calpe, 1967.
• ____. Tríptico. Mirabeau o el político, Kant, Goethe desde dentro. Madrid: Espasa-
Calpe,
1964.
• ____. Velázquez. Madrid: Espasa-Calpe, 1963.
• Paz, Octavio. Los signos en rotación y otros ensayos. Madrid: Alianza Editorial, 1971.
• ____. Posdata. México: Siglo Veintiuno, 1977.
• ____. El ogro filantrópico. México: Joaquín Mortiz, 1981.
• Pedreira, Antonio S. Obras. 2 vols. San Juan: Instituto de Cultura Puertorriqueña,
1970.
• Pérez de Ayala, Ramón. Obras completas. Madrid: Aguilar, 1963.
• Ramón y Cajal, Santiago. Charlas de café. Madrid: Aguilar, 1969.
• Reyes, Alfonso. Universidad, política y pueblo. México: UNAM, 1967.
86
• Río, Angel del y Mair José Benardete. El concepto contemporáneo de España.
Antología
de ensayos. New York: Las Américas Publishing Co., 1962.
• Routh, H. V. "The Origins of the Essay Compared in French and English
Literatures". Modern Language Review 15 (1920): 28-40 y 143-151.
• Sábato, Ernesto. La cultura en la encrucijada nacional. Buenos Aires: Editorial
Sudamericana, 1976.
• Schultz de Mantovani, Fryda. Ensayo sobre el ensayo. Bahía Blanca: Universidad
Nacional
del Sur, 1967.
• Smith, Alexander. Dreamthorp. New York: Doubleday, Doran and Co., 1934.
• Teresa, Santa. Las moradas. Madrid: Espasa-Calpe, 1968.
• Torri, Julio. Tres libros. México: Fondo de Cultura Económica, 1981.
• Unamuno, Miguel de. El caballero de la triste figura. Madrid: Espasa-Calpe, 1963.
• ____. Dos novelas cortas. New York: Ginn and Co., 1961.
• ____. En torno al casticismo. Madrid: Espasa-Calpe, 1968.
• ____. Ensayos. 2 vols. Madrid: Aguilar, 1943.
• ____. Mi religión y otros ensayos breves. Madrid: Espasa-Calpe, 1968.
• ____. El porvenir de España y los españoles. Madrid: Espasa-Calpe, 1973.
• ____. Soledad. Madrid: Espasa-Calpe, 1962.
• ____. Viejos y jóvenes. Madrid: Espasa-Calpe, 1968.
• Vergara y Vergara, José María. "Las tres tazas". Cuadros de Costumbres. Editado por
Mario Carvajal. Calí: Carvajal y Cía., 1969.
• Zea, Leopoldo. Filosofía de lo americano. México: Editorial Nueva Imagen, 1984.
* Se incluye aquí la referencia bibliográfica de las citas anotadas en el texto. Todas las
traducciones son mías. En entrada aparte se anota una extensa bibliografía de estudios
sobre el
ensayo.
87
BIBLIOGRAFÍA SOBRE LA DIMENSIÓN
TEÓRICA DEL ENSAYO
• Adorno, Theodor W. "El ensayo como forma". Notas de literatura (Barcelona: Ariel,
1962),
pp. 11-36. (Escrito originalmente en alemán: "Der Essay als Form".Noten zur
Literatur (Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1958), pp. 9-49. Cree Adorno que "la
actualidad del ensayo es la actualidad de lo anacrónico", pues "se ve aplastado" entre
la
ciencia y la filosofía. Reflexiona, entre otros aspectos, sobre el "carácter fragmentario"
e
"impulso asistemático" del ensayo, y lo enfrenta a las cuatro reglas cartesianas).
• Alazraki, Jaime. "Borges: una nueva técnica ensayística". El ensayo y la crítica
literaria en
Iberoamérica. Editado por Kurt L. Levy y Keith Ellis (Toronto: Universidad de Toronto,
1970), pp. 137-143. (El estudio se propone "definir la aportación de Borges al ensayo".
En
el proceso compara los ensayos de Borges sobre Kafka con los de Ezequiel Martínez
Estrada y observa que en Borges, "en sus 'inquisiciones' hay una dimensión
imaginativa
nueva en el ensayo hispanoamericano". Los ensayos de Borges, pues, se apartan de
los
"términos de estructura discursiva del ensayo tradicional". Y en "el tratamiento de los
temas
de los ensayos no difiere del empleado en sus narraciones").
• Alazraki, Jaime. "Tres formas del ensayo contemporáneo: Borges, Paz,
Cortázar".Revista
Iberoamericana 118-119 (1982): 9-20. (Explora tres "direcciones en las que el ensayo
hispanoamericano se aventura en formas que lo renuevan como género". Lo hace a
través
de las obras de Borges, Paz y Cortázar que, "han obligado al ensayo a cruzar sus
propios
límites". "Borges dispone los materiales de sus ensayos según un modelo más próximo
a
la narración breve que al discurso ensayístico". "El ensayo de Paz es un ejercicio de
reconciliación entre dos géneros—ensayo y poesía". "Los ensayos de Cortázar se
aproximan a la novela por su actitud de diálogo").
• Alonso-Fueyo, Sabino. "La intelectualidad y el periodismo". La Estafeta Literaria315
(1965):
3. (Breve reflexión en torno a la función del intelectual —el ensayista, aunque no use el
término— en el periodismo. "El intelectual de nuestro tiempo no puede habitar en una
torre
de marfil —lo que equivaldría a negarse de plano". Por eso "está dispuesto siempre a
la
comunicación, al diálogo, al coloquio": ya que "es el más llamado a interpretar y
expresar
los sentimientos colectivos").
• Alonso Pedraz, Martín. "Segunda forma: el ensayismo". Ciencia del lenguaje y arte del
estilo (Madrid: Aguilar, 1960), pp. 470-472. (El estudio consta de tres partes. En la
primera
incluye un intento, sin mucho éxito de definición del ensayo; en la segunda anota
opiniones
sobre el ensayo de Ortega y Gasset, Azorín y Unanumo; en la tercera parte incluye,
con un
criterio un poco caprichoso, listas de nombres de "ensayistas" españoles,
hispanoamericanos y filipinos).
• Alvar, Manuel. "Historia de la palabra ensayo en español". En Ensayo (Málaga:
Diputación
Provincial de Málaga, 1980), pp. 11-43. (Estudio sistemático y documentado del
término
"ensayo" en sus diversos significados, con énfasis en el origen y desarrollo de la
palabra
ensayo para designar un género literario).
• Alvar, Manuel. "La turbada historia de la palabra ensayo". Dispositio 22-23 (1983):
145-
168.
• Anderson Imbert, Enrique. "Defensa del ensayo". Ensayos (Tucumán: Talleres
Gráficos
Miguel Violetto, 1946), pp. 119-124. (Defensa del ensayo ante la filosofía, motivada por
el
desdén que algunos profesores de filosofía muestran hacia los ensayistas. Concluye
diciendo: "Descreo, por lo tanto, del prejuicio de que un ensayo no es tan digno como
un
tratado de filosofía". En el proceso de la defensa incluye enjundiosas reflexiones que
culminan en un conseguido intento de definición).
88
• Anderson Imbert, Enrique. "¿Quién es el padre del ensayo?" Los domingos del
profesor (Buenos Aires: Editorial Cultura, 1965), pp. 1-3. (Niega que se pueda conceder
un
origen concreto al ensayo, para lo cual comenta y compara los ensayos de Montaigne
con
los de Bacon. Para él, el ensayo, "en tanto género abstracto y universal, no existe sino
en
la cabeza de los profesores. Lo que sí existe son 'los ensayos', concretos, sigularísimos
e
irrepetibles en la historia de la literatura").
• Anónimo. "The Ego in the Essay". Essays of Today. Editado por Rose A. Witham.
(Cambridge: The Riverside Press, 1931), págs. 3-6.
• Aparicio, Juan. "Ensayistas políticos y políticos ensayistas". La Estafeta Literaria322-
323
(1965): 113-114. (No considera el aspecto teórico. El estudio se enfoca en los
"ensayistas"
gallegos y en el deseo de "deslindar ensayismo y política como contradiciones
antitéticas").
• Araya, Guillermo. "Fondo y forma de los 'genera dicendi'". Claves filológicas para la
compresión de Ortega. (Madrid: Gredos, 1971), pp. 23-60. (Reflexión sobre el concepto
de
género como aproximación teórica previa al estudio de la obra de Ortega. Considera lo
que
él denomina a) género literario —"productos lingüísticos [...] que valen
fundamentalmente
como fornas estéticas"—; y b) género cogitativo —"todo hablar vital guiado
teleológicamente por el criterio verdad-errory que fragüe formas determinadas").
• Arciniegas, Germán. "El ensayo en nuestra América". Cuadernos 19 (París, 1956):
125-
130.
• Arciniegas, Germán. "Nuestra América es un ensayo". Cuadernos 73 (París, 1963): 9-
16.
(Ambos estudios poseen un contenido semejante que se podría representar mediante
la
unión de los dos títulos en uno solo. Se contesta en ellos a la pregunta: "¿Por qué la
predilección por el ensayo —como género literario— en nuestra América?" Para
Arciniegas, el ensayo iberoamericano "no es un divertimiento literario, sino una
reflexión
obligada frente a los problemas que cada época nos impone". En ambos estudios
establece un paralelismo entre la historia iberoamericana y los ensayos que
aparecieron en
cada época. No considera directamente el aspecto teórico del ensayo).
• Atkinson, Geoffroy. "La forme de l'essai avant Montaigne". Bibliothèque d'Humanisme
et
Renaissance 8 (1946): 129-136.
• Ayscough, John (Count Francis B. D. Bickerstaffe-Drew). "An Essay on Essayists".
Levia-
Pondera (Freeport: Books for Libraries Press, 1967), pp. 131-145.
• Azofeifa, Isaac Felipe. "Teoría y función del ensayo". Káñina. Revista de Artes y
Letras 6.1-
2 (1982): 19-22.
• Bachmann, Dieter. Essay und Essayismus. Stuttgart: Kohlhamer, 1969. 220 pp.
(Comentarios críticos acerca de diversos ensayistas. Se incluyen fragmentos de
ensayos
de M. Rychner, R. Kassner, H. Mann, W. Benjamin, H. Broch, R. Musil. Finaliza con un
estudio acerca del ensayismo y una bibliografía sobre cada uno de los autores
mencionados).
• Baden, Hans Jürgen. "Essay und Wissenschaft". Monatsschrift für das deutsche
Geistesleben 43 (1941): 71-75.
• Baldwin, Charles Sears. "Essays". Renaissance Literary Theory and
Practice(Gloucester:
Columbia University Press, 1959), pp. 223-239.
• Baldwin, Edward Chauncey. "The Relation of the Seventeenth Century Character to
the
Periodical Essay". PMLA 19 (1904): 75-114.
89
• Baroja, Pio. "Las biografías y los ensayos". Obras completas (Madrid: Biblioteca
Nueva,
1948), vol. 5, p. 1108. (Habla despectivamente de los ensayos como obras de
divulgación
carentes de originalidad. Se manifiesta también contra los intentos de considerar el
género
ensayístico como algo nuevo).
• Baumgart, Reinhard. "Die Jünger des Interessanten". Merkur 11 (1957): 599-604.
• Becker, Klaus. Der Stil in den Essays von H. D. Thoreau. Marburg, 1952. 140 pp.
(Tesis
doctoral). (Está dividida en siete partes; la primera es un estudio preliminar de los
conceptos de estilo y ensayo. Partes dos a la seis son estudios acerca de Thoreau, su
vida
y obra, y las críticas de sus contemporáneos acerca de su estilo. En la parte siete
concluye
su estudio con unas consideraciones sobre el estilo y la forma interna de los ensayos
de
Thoreau).
• Belloc, Hilaire. "An Essay upon Essays upon Essays". One Thing and
Another(London:
Hollis and Carter, 1956), pp. 11-14.
• Bennett, Roger E. "Sir William Cornwallis's Use of Montaigne". PMLA 48 (1933): 1080-
1089.
• Bense, Max. "Über den Essay und seine Prosa". Merkur 1 (1947): 414-424. (También
en Plakatwelt. Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, 1952, pp. 23-37).
• Bensmaïa, Réda. The Barthes Effect: The Essay as Reflective Text. Minneapolis:
University of Minnesota Press, 1987.
• Benson, Arthur Christopher. "The Art of the Essayist". Types and Times in the Essay.
Editado por Warner Taylor (New York: Harper and Brothers Publishers, 1932), pp. 3-12.
• Berger, Bruno. Der Essay, Form und Geschichte. Bern: Francke Verlag, 1964. 283 pp.
(Trata los siguientes temas: "Aproximación al ensayo y al ensayista", "el tema", "la
forma",
"el pseudo-ensayo", "el ensayo ideal", y "sumario de una historia del ensayo". Incluye
una
bibliografía e índice de nombres).
• Beyer, H. "Essay". Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte 1 (1925-1926): 329-
330.
• Binkley, Harold C. "Essays and Letter-Writing". PMLA 41 (1926): 342-361.
• Birkett, Norman. "Essay". Cassell's Encyclopaedia of Literature (London: Cassell and
Company, 1953), pp. 205-211.
• Blasi, Alberto. "Hacia una caracterización del ensayo decimonónico". El ensayo
hispánico (Columbia: University of South Carolina, 1984), pp. 1-8.
• Bleznick, Donald W. El ensayo español del siglo XVI al XX. México: Ediciones de
Andrea,
1964, pp. 140. (Historia esquemática de la ensayística española. En el capítulo primero,
"Naturaleza del ensayo" (pp. 6-9). Se propone una definición, se anotan algunas
reflexiones sobre el ensayo y se delínea su desarrollo histórico. En los capítulos que
siguen se estudian brevemente los ensayistas más sobresalientes, sus obras y se
incluye,
a continuación de cada uno, una bibliografía básica).
• Blinkenberg, Andreas. "Quel sens Montaigne a-t-il voulu donner au mot 'essai' dans le
titre
de son oeuvre?" Mélanges de Linguistique et de Littérature Romanes Offerts à Mario
Roques (París, 1950), Vol. I, pp. 3-14.
• Boase, Alan M. "The Early History of the Essai Title in France and Britain".Studies in
French Literature Presented to H. W. Lawton (New York: Manchester University Press,
1968), pp. 67-73.
90
• Bonenfant, Joseph. "La pensée inachevée de l'essai". Etudes Littéraires 5 (1972): 15-
21.
• Borinski, Ludwig. "Die Vorgeschichte des englischen Essay". Anglia 83 (1965): 48-77.
• Bradley, C. B. "The English Essay: Its Development, and some of its Perfected
Types". University Chronicle (Berkeley) 1 (1898): 383-407.
• Brandes, Ursula. Der Essay als psychologische Quelle. Heidelberg, 1951.
• Bréchon, Robert. "Los ensayos". Armas y Letras 4, No. 1 (1961): 75-85. (Es un
ensayo en
torno al ensayo, en cuyo desarrollo se le compara con la filosofía para establecer su
diferencia, y se le presenta como una forma de pensar. Señala igualmente ciertas
diferencias con la novela. Finaliza dando énfasis a una característica que él considera
esencial, al señalar que sus ensayos "son, ante todo, probablemente tentativas de
comunicación").
• Brooks, Charles S. "Lazy Ink-Pots". Like Summer's Cloud (New York: Harcourt, Brace
and
Company, 1925), pp. 183-193.
• Brooks, Charles S. "The Writing of Essays". Modern Essays and Stories. Editado por
Frederick H. Law (New York: The Century C., 1922), pp. 219-222.
• Brouillette, Claude. "L'essai: une frivolité littéraire?" Etudes Littéraires 5 (1972): 37-46.
• Bryan, William Frank and Ronald S. Crane. "A History of the English Familiar Essay".
The
English Familiar Essay (New York: Ginnand Co., 1916), pp. XI-LX.
• Bueno Martínez, Gustavo. "Sobre el concepto de 'ensayo'". El P. Feijoo y su siglo
(Oviedo:
Universidad de Oviedo, 1966), pp. 89-112. (Se propone "formular los criterios
esenciales
discriminatorios del ensayo y otras formas literarias, así como determinar la raíz de
ciertos
rasgos comunes a las obras consideradas como ensayos". No consigue totalmente su
propósito. Reflexiona sobre los diversos tipos de ensayos y critica algunas de las
definiciones propuestas. Compara la novela con el ensayo, al que considera un género
literario dirigido a la generalidad de los cultos, por lo que en el ensayo no tiene cabida
el
lenguaje técnico. En el estudio se hace repetidas referencias a Feijoo y, en ocasiones,
el
concepto "ensayo" queda subordinado a los ensayos de éste).
• Bugella, José María. "Los periodistas literarios". La Estafeta Literaria 322-323 (1965):
124-
127. (A pesar de contener una sección titulada "El ensayo periodístico", el estudio es,
en
realidad, una semblanza impresionista sobre escritores gallegos. No se trata el aspecto
teórico).
• Burton, Richard. "The Essay as Mood and Form". Forces in Fiction and Other
Essays (Indianapolis: The Bobbs-Merrill Company, 1902), pp. 85-99.
• Bush, Douglas. "Essays and Characters". English Literature in the Earlier Seventeenth
Century (Oxford: Oxford University Press, 1946), pp. 181-208.
• Canby, Henry Seidel. "Out with the Dilettante". Definitions. First Series (New York:
Kennikat
Press, 1967), pp. 246-248.
• Canby, Henry Seidel. "The Essay as Barometer". The Saturday Review of Literature
11 (16
Feb. 1935): 488.
• Carballo Picazo, Alfredo. "El ensayo como género literario. Notas para su estudio en
España". Revista de Literatura, 5 (1954): 93-156. (Es el estudio más completo hasta su
fecha. Comienza con una crítica de lo escrito sobre teoría del ensayo, para detenerse
en el
significado del término ensayo y su desarrollo hasta nuestros días. El resto del estudio
91
podemos agruparlo en las siguientes secciones: reflexiones en torno al ensayo como
género literario; análisis del ensayo de Montaigne y su influencia en España;
decadencia
de la novela y éxito del ensayo; la preocupación por España y el ensayo; el ensayo
como
respuesta a la circunstancia de nuestro tiempo y estudio del ensayo a través de la obra
de
Ortega y Gasset).
• Carpintero, Helio. "Los ensayistas contemporáneos". Insula 224-225 (1965): 11, 30.
(No
considera el aspecto teórico del ensayo. El estudio se concentra en el tema de las
generaciones, de 1901 y de 1916, con énfasis en los ensayistas españoles).
• Cerda, Martín. La palabra quebrada. Ensayo sobre el ensayo. Valparaíso: Ediciones
Universitarias, 1982, 138 pp. (Sólo la primera parte, pp. 17-35, se refiere al aspecto
teórico
del ensayo. Sigue en sus reflexiones a Georg Lukács y Theodor W. Adorno).
• Cerezales, Manuel. "La creación y la crítica literaria en los periódicos". La Estafeta
Literaria 315 (1965): 4-5.
• Clemente, José Edmundo. El ensayo. Buenos Aires: Ediciones Culturales Argentinas,
1961. (La obra se divide en dos partes: una introducción teórica y una antología de
ensayos. El estudio teórico, pp. 7-32, queda estructurado en tres partes: A) "Qué es el
ensayo", pp. 7-15, donde establece diferencias entre el ensayo y la novela, la crítica, la
poesía y la filosofía; B) "Breve historia del ensayo", pp. 16-26, que es un desarrollo y
evolución esquemática del ensayo con énfasis en el iberoamericano; C) "Teoría del
ensayo", pp. 27-32, donde reflexiona sobre la extensión, las digresiones, el estilo y la
intuición en el ensayo).
• Cockayne, Charles A. "Introduction". Modern Essays of Various Types (New York:
Charles
E. Merrill Co., 1927), pp. 11-17.
• Cody Sherwin. "The English Essay and English Prose Style". A Selection from the
Best
English Essays (Chicago: A. C. McClury and Co., 1926), pp. XII-XLIII.
• Colman, George and Bonnell Thornton. "Essay Writing". Periodical Essays of the
Eighteenth Century. Editado por George Carver (Garden City: Doubleday, Doran and
Co.,
1930), pp. 234-238.
• Concejo, Pilar. "La actitud ensayística de Antonio de Guevara". Los Ensayistas 3
(1977): 5-
10. (Reflexiones generales sobre el ensayo en su relación con lasEpístolas familiares
de
Guevara).
• Concejo, Pilar. "El origen del ensayo hispánico y el género epistolar". Cuadernos
Hispanoamericanos 373 (1981): 158-164. (En torno a dos preguntas básicas, "¿Qué
relación existe entre carta y ensayo? ¿Qué debe el nacimiento del ensayo al género
epistolar?" Estudia el origen del ensayo español a través de los escritos epistolares de
los
siglos XV y XVI).
• Conway, Adaline M. "Introduction". The Essay in American Literature (New York: The
Faculty of the Graduate School, University of N.Y., 1914), pp. 5-11.
• Cornwallis, Sir William. "Of Essaies and Bookes". Essayes. Editado por Don Cameron
Allen
(Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1946), pp. 190-202.
• Cortés Ahumada, Ernesto. El rostro del ensayo. Bogotá: Editorial Iqueima, 1958, 180
pp.
(No considera el aspecto teórico. En realidad es una colección de ensayos sobre
diversos
temas).
• Coy, José Luis. "La introducción a las Generaciones y semblanzas como ensayo
historiográfico". Los ensayistas 2 (1976): 7-12. (Señala las características del ensayo
que
92
se dan en esta obra de Pérez de Guzmán: enfrentamiento, análisis y exposición de las
soluciones a un problema, reflexión, actualidad, personalismo).
• Croce, Elena. "Hinweise auf Essayisten". Akzente 19 (1972): 251-257.
• Croll, Morris W. "Attic Prose in the 17th Century". Studies in Philology 18, No. 2
(1921): 79-
128.
• Crothers, Samuel McChord. The Modern Essay. Chicago: American Library
Association,
1926. 37 pp. (A forma de introducción y comentando la frase "la lectura con un
objetivo",
compara diferentes estilos de ciertos ensayistas modernos. No da énfasis al aspecto
teórico).
• Cvitanovic, Dinko. "Ortega y el ensayo literario hispánico". Cuadernos Americanos 5
(1985): 165-177. (Considera elementos ensayísticos presentes en Ortega y su
vinculación
con la tradición hispánica).
• Chabanis, Christian. "L'essai est-il un genre?" Les Nouvelles Littéraires (Enero 7,
1973): 6.
• Chadbourne, Richard M. "Renan and the Art of the Essay". Ernest Renan as an
Essayist (Ithaca: Cornell University Press, 1957), pp. 193-213.
• Chadbourne, Richard M. "A Puzzling Literary Genre: Comparative Views of the
Essay". Comparative Literature Studies 20, No. 2 (1983): 133-153. (La sección V de
este
trabajo, páginas 143-145, trata de "The Spanish and Latin-American Essays").
• Chamberlain, Essie. "Introduction". Essays Old and New (New York: Harcourt, Brace
and
Company, 1938), pp. XXI-XXXVII.
• Chamizo Domínguez, Pedro José. "El Discurso del método de Descartes como
ensayo". Aporía 4, Nos. 15-16 (1982): 69-82.
• Chamizo Domínguez, Pedro José. "El ensayo como género literario filosófico". La
doctrina
de la verdad en Michel de Montaigne (Málaga: Universidad de Málaga, 1984), pp. 13-
19.
• Champigny, Robert. Pour une estétique de l'essai. París: Lettres Modernes, Minard,
1967.
111 pp. (Analiza cuatro ensayos de tres autores: Breton, Sartre y Robbe-Grillet. Se
concentra en el análisis estilístico de los ensayos).
• Chesterton, G. K. "On Essays". Come to Think of it. (New York: Dobb, Mead and
Company,
1931), pp. 1-6.
• Chesterton, G. K. "The Essay". Essays of the Year, 1931-1932 (London: the Argonaut
Press, 1932), pp. XI-XVIII.
• Christadler, Martin. Der amerikanische Essay. 1720-1820. Heidelberg: Carl Winter
Universitätsverlag, 1968. 410 pp. (Dividido en cuatro partes ordenadas
cronológicamente y
una introducción. 1. El ensayo en la época colonial. 2. El ensayo a principios de la
república, 1780-1815: a) La ensayística en los periódicos, b) Autores de diferentes
generaciones. 3. Temas y formas. 4. El ensayo en los años 1820. Incluye una extensa
bibliografía).
• Daiches, David. "Reflections on the Essay". A Century of the Essay, British and
American.
Editado por David Daiches (New York: Harcourt, Brace, 1951), pp. 1-8.
• Dallal, Alberto. "Periodismo y literatura". Diálogos 70 (1976): 28-31.
• Davis, Robert Gorham. "Introduction". Ten Masters of the Modern Essay. Editado por
Robert Gorham Davis (New York: Harcourt, Brace, 1966), pp. 1-15.
93
• Davis, William Hawley. English Essayists. Boston: Richard G. Badger, 1916. (Origen
del
ensayo y primeros exponentes ensayísticos del siglo dieciocho y diecinueve. Incluye
tres
apéndices: tipos de ensayos; ensayistas ingleses secundarios y ensayistas
contemporáneos).
• Dawson, William J. and Coningsby W. Dawson. "The Genesis of the Essay". The
Great
English Essayists (New York: Harper and Brothers Publishers, 1909), pp. 3-18.
• Dellepiane, Angela B. "Sábato y el ensayo hispanoamericano". Asomante 22, No. 1
(1966):
47-59. (Sin detenerse en considerar el aspecto teórico del ensayo, estudia los ensayos
de
Sábato en su relación con la tradición iberoamericana y europea).
• Díaz-Plaja, Guillermo. "El ensayista y su soledad". Memoria de una generación
destruida
(1930-1936) (Barcelona: Editorial Delos-Ayma, 1966), pp. 115-118. (Reflexión en torno
al
escritor de ensayos y su situación actual).
• Díaz-Plaja, Guillermo. "El escritor y la obra". La ventana de papel. Ensayos sobre el
fenómeno literario (Barcelona: Editorial Apolo, 1939), pp. 153-171.
• Díaz-Plaja, Guillermo. "Los límites del ensayo". La Estafeta Literaria 582 (15 de
febrero de
1976): 236-239. (Penetrante reflexión sobre la esencia del ensayo y su diferencia con el
tratado).
• Dobree, Bonamy. English Essayists. London: Collins, 1946. 48 pp. (Introducción
general al
tema. Esbozo histórico-literario hasta la época presente. La forma en los diferentes
tipos de
ensayos utilizando ejemplos de ensayistas. Posee ilustraciones).
• Doren, Carl Van. "A Note on the Essay". Readings in the Modern Essay. Editado por
Edward S. Noyes (New York: Books for Libraries Press, 1971), pp. 449-451.
• Drescher, Horst W. Themen und Formen des periodischen Essays im späten 18.
Jahrhundert (Untersuchungen zu den schottischen Wochenschriften 'The Mirror' und
'The
Lounger'). Frankfurt am Main: Athenäum Verlag, 1971.
• Drew, Elizabeth. "The Lost Art of the Essay". How Writers Write. Editado por Nettie S.
Tillett
(New York: Thomas Y. Crowell Company, 1937), pp. 35-49. (Apareció también en: The
Saturday Review of Literature, Feb. 16, 1935: 485-486).
• Drew, Elizabeth. "The Essay". The Enjoyment of Literature (New York: W. W. Norton,
1935), pp. 38-61.
• Earle, Peter G. "El ensayo hispanoamericano como experiencia literaria". El ensayo y
la
crítica literaria en Iberoamérica. Editado por Kurt L. Levy y Keith Ellis (Toronto:
Universidad
de Toronto, 1970), pp. 23-32. (Divide el estudio en tres partes: considera primero "las
circunstancias" en los géneros literarios y en el éxito del ensayo iberoamericano en el
que
se "buscó y se encontró un equilibrio de lo nacional y lo universal". En la segunda
parte,
que denomina "Definición", es donde expone sus reflexiones teóricas al considerar el
ensayo como "la forma más dramática desde el punto de vista del escritor mismo". Este
dramatismo "se debe a tres factores fundamentales del género: a) su calidad de
autobiografía espiritual; b) su perspectiva de diálogo directo entre autor y lector; c) el
predominio de la experiencia sobre la creación, como fin del deber artístico". La tercera
parte, "Los ensayistas", son profundas reflexiones desde una perspectiva de conjunto,
en
torno a los ensayistas iberoamericanos).
• Earle, Peter G. "Hacia una teoría de los géneros: Hispanoamérica, siglo XIX".Insula
352
(marzo de 1976): 1, 10. (Aunque no considera de forma aislada el ensayo, constituye
un
estudio básico para la comprensión del ensayo iberoamericano en su relación a los
demás
géneros literarios. Concluye señalando que "lo importante, entonces [siglo XIX] y ahora,
ha
94
sido la necesidad de ver que lo fundamental se halla siempre en las circunstancias...
[que
significan] más que los géneros, [los cuales] han sido desde la creación de las obras
más
notables del siglo XIX en Hispanoamérica lo que son las alas para el pingüino").
• Earle, Peter G. "On the Contemporary Displacement of the Hispanic American
Essay". Hispanic Review 46 (1978): 329-341. (Es un profundo estudio de la situación
actual del ensayo y sobre todo del ensayo iberoamericano. Analiza por qué el ensayo
se
encuentra en el presente en un estado de letargo, para termiar afirmando que el género
ensayístico posee en sí mismo todos los elementos de regeneración que le garantizan
una
nueva primavera).
• Earle, Peter G. "El ensayo argentino". Los Ensayistas 6-7 (1979): 7-17. (Considera
que el
ensayo argentino —iberoamericano— ya en el siglo XIX "se americanizó", al participar
"de
la amplia concepción americana de que el escritor es artista en segundo término; lo
primero es ser hombre de acción". Parte de que el ensayo, en cuanto género literario,
es
"el máximo equilibrio posible de los tres elementos" siguientes: 1. "Expresar una
sensibilidad autobiográfica [...] Arte del testimonio parecido al de la narración"; 2.
"Superar
mediante la voluntad personal a la conciencia colectiva [...] Eficacia persuasiva basada
en
convicción"; 3. "Lograr en todo momento la comprensión recíproca entre autor y lector
[...]
Invitación abierta al lector a participar".
• Earle, Peter G. "El ensayo hispanoamericano, del Modernismo a la
Modernidad".Revista
Iberoamericana 118-119 (1982): 47-57. (Estudia el desarrollo del ensayo
iberoamericano
en su segunda etapa, la simbolista —según Peter Earle la primera es la romántica y la
tercera la de vanguardia—. En esta segunda etapa "se quiere objetivar la belleza,
revelarla
en pausadas epifanías. . . Pero en este período (1880-1920), el ensayo encuentra su
base
en la historia y en el pensamiento sobre el significado múltiple del Nuevo Mundo".
Encuentra en el ensayo iberoamericano modernista tres motivos esenciales: 1. La
autocontemplación o el ideal romántico; 2. La independencia del arte o el ideal clásico;
3.
La misión cultural o el ideal histórico).
• Earle, Peter G. "Meditación sobre una lectura: los ensayos de Ariel Dorfman".Insula
545
(1992): 26-27. (Sobre el ensayo como el género menos vulnerable a la tiranía de las
teorías literarias que se ven a sí mismas como fin con indiferencia de la realidad del
texto).
• Earle, Peter G. y Robert G. Mead. Historia del ensayo hispanoamericano. México:
Ediciones de Andrea, 1973. 173 pp. Edición revisada y aumentada del libro de Robert
G.
Mead. Breve historia del ensayo hispanoamericano. (Véase bajo esta entrada).
• Egner, Fritz. Der dichterische Essay, die Prosaform der Englischen Romantik.
Marburg:
Verlagsdruckerei Hans Blasnick, 1931. 65 pp. (Dividido en dos secciones: a) los dos
primeros capítulos versan sobre las características del ensayo en general; b) los
capítulos
tres y cuatro estudian el ensayo inglés).
• Eleanore, Sister M. "Introduction". The Literary Essay in English. (Boston: Ginn and
Co.,
1923), pp. 1-21.
• Eliécer Ruiz, Jorge. "Prólogo". Ensayistas colombianos del siglo XX (Bogotá:
Biblioteca
Básica Colombiana. Instituto Colombiano de Cultura, 1976), pp. 7-12. (Divide el estudio
en
dos partes. En la primera reflexiona en torno al ensayo como género y considera su
desarrollo desde Montaigne hasta nuestros días, ya que "los más grandes escritores de
todos los tiempos han vinculado su nombre al ensayo". En la segunda parte considera
el
ensayo colombiano).
• Etiemble, René. "Sens et structure dans un essai de Montaigne". Cahiers de
l'Association
Internationale des Etudes Françaises 14 (1962): 263-274.
95
• Exner, Richard. "Roman und Essay bei Thomas Mann. Probleme und
Beispiele".Schweizer
Monatshefte 44 (1964-65): 243-258.
• Exner, Richard. "Zum Problem einer Definition und einer Methodik des Essays als
dichterischer Kunstform". Neophilologus 46 (1962): 169-182.
• Exner, Richard. "Zur essayistik Thomas Manns". Germanisch-Romanische
Monatsschrift 12 (1962): 51-78.
• Fadiman, Clifton. "A gentle Dirge for the Familiar Essay". Party of One (New York: The
World Publishing Company, 1955), pp. 349-353.
• Fernández de la Mora, Gonzalo. "El artículo como fragmento". Antología literaria de
ABC:
El artículo 1905-1955 (Madrid: Editorial Prensa Española, 1955), pp. VII-XXV. (Es
propiamente un estudio sobre el artículo de periódico. Posee una sección, "Artículos y
ensayos", donde establece las semejanzas y diferencias entre el artículo y el ensayo).
• Ferrero, Luis. Ensayistas costarricenses. San José: Antonio Lehmann, 1971, 97 pp.
(El
primer capítulo, pp. 9-20, está dedicado a un estudio teórico del ensayo a través de la
"simultaneidad" de las siguientes características: carácter didáctico, carácter
trascendental,
el ensayo como fragmento, la subjetividad y la variedad temática en el ensayo. Finaliza
esta sección con unas reflexiones en torno a las diferentes modalidades de ensayos.
En
los demás capítulos presenta un panorama histórico del ensayo costarricense y unas
reflexiones de conjunto).
• Finalayson, Clarence. "El ensayo en Hispanoamérica". Repertorio Americano 10 de
marzo
de 1945, pp. 268-270. (Es un balance de los ensayistas iberoamericanos de la primera
mitad del siglo XX; no considera el aspecto teórico del ensayo).
• Fischer, Andreas. Studien zum historischen Essay und zur historischen Porträtkunst
an
ausgewählten Beispielen. Berlin: Walter de Gryter, 1968. 226 pp. (Estudia el ensayo a
través de la obra de A. Cowley, H. von Treitschke, H. Oncken, T. Macauly, T. Mann, H.
Mann y W. Andreas. Posee una amplia introducción, "Überblick über das
Gesamtgebiet", y
bibliografía. En el último capítulo resume las ideas expuestas en el libro).
• Fischer, Herbert. Die Literarische Form des Essays und seine besondere
geistesgeschichtliche Bedeutung. Munich, 1950. (Tesis doctoral). (Divide el estudio en
dos
partes: a) origen e historia del ensayo y b) la temática, análisis teórico y ensayistas del
siglo XX. Conclusiones y bibliografía).
• Fitzpatrick, Juan J. "Montaigne: Meditación del ensayo". Cuadernos Americanos115
(1961): 129-140. (Sobre el ensayo como "indagación de las fuentes originarias de la
experiencia vital").
• Foster, Richard. "Literature and the Literary Essay". The New Romantics. A
Reappraisal of
the New Criticism. (Bloomington: Indiana University Press, 1962), pp. 193-210.
• Fraser, Theodore P. The French Essay. Boston: Twayne Publishers, 1986. 189 pp.
• Freeman, John. "The English Essayist". English Portraits and Essays (London: Hodder
and
Stoughton, 1924), pp. 223-244.
• Friedrich, Hugo. Montaigne. París: Gallimard, 1968. 434 pp. (De especial interés para
el
estudio teórico del ensayo es el último capítulo que versa sobre la conciencia literaria
de
Montaigne y la forma de sus ensayos).
• Frise, Adolf. "Roman und Essay". Definitionen: Essays zur Literatur. Editado por Adolf
Frisé
(Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1963), pp. 137-156.
96
• le Gallienne, Richard. "Sad demise of Pleasurable Reading". Facts and Ideas. Editado
por
John O. Beaty y otros (New York: F. S. Crofts and Co., 1931), pp. 225-232.
• García Gual, Carlos. "Ensayando el 'ensayo': Plutarco como precursor". Revista de
Occidente 116 (1991): 25-42. (Reflexiones generales sobre precursores del ensayo y
algunas de sus características).
• Gerke, Ernst-Otto. Der Essay als Kunstform bei Hugo von Hofmannsthal. Hamburg:
Matthiesen Verlag, 1970.
• Gerould, Katharine F. "An Essay on Essays". Ringside Seats (Freeport: Books for
Libraries
Press, 1971), pp. 49-59.
• Ghiano, Juan Carlos. "De ensayistas". Ficción 27, (1961): 88-90. (Estudio panorámico
sobre ensayistas del siglo XX argentino. Comienza con unas reflexiones en torno al
ensayo
como género literario, donde desarrolla su posición de que "el ensayo se sostiene casi
exclusivamente por la personalidad del autor").
• Gide, André. "Presenting Montaigne". The Living Thoughts of Montaigne (New York:
Longmans, Green and Co., 1939), pp. 1-27.
• Giménez Caballero, Ernesto. "Cuatro posturas ante el ensayo". La Estafeta Literaria
15
(1944): 21. (Breve comentario contra el ensayo que según él "no debe fomentarse".
Cree
que en España se ha "reaccionado salvadoramente contra ese género tan liberal, tan
encantador y tan maléfico que ha sido el ensayo". Es parte de una encuesta que hizo
La
Estafeta Literaria).
• Giordano, Jaime. "El ensayo como escritura inteligente: ejemplos contemporáneos".El
ensayo hispánico. Editado por Isaac J. Lévy y Juan Loveluck. (Columbia: University of
South Carolina, 1984), pp. 9-15.
• Giordano, Jaime. "Sobre novela y ensayo en Hispanoamérica". La edad de la
náusea (Santiago de Chile: Monografías del Maitén, 1985), pp. 205-213. (Sobre el
carácter
reflexivo de la narrativa iberoamericana en la novela-ensayo).
• Giordano, Jaime. "El ensayo hispanoamericano de las últimas
generaciones".Mundo (México) 1. No. 1 (1987): 73-79. (A pesar de su brevedad,
presenta
uno de los panoramas mejor logrados del ensayo contemporáneo iberoamericano. Sus
conclusiones en forma de cuatro proposiciones caracterizán y proyectan la ensayística
actual).
• Gold, Herbert. "How Else Can a Novelist Say It". First Person Singular (New York: The
Dial
Press, 1963), pp. 9-14. (Estudia brevemente la relación novela-ensayo).
• Gómez Aparicio, Pedro. "Raíces literarias del articulismo". La Estafeta Literaria315
(1965):
6-7. (Sin mencionar el término "ensayo", presenta una defensa y un comentario de su
uso
en el periódico a través de lo que él denomina el "articulismo como género literario").
• Gómez de Baquero, Eduardo. "El ensayo y los ensayistas españoles
contemporáneos". El
renacimiento de la novela en el siglo XIX (Madrid: Editorial Mundo Latino, 1924), pp.
119-
195. (Cree ver una relación íntima entre "la sucesión del triunfo de los géneros" y las
circunstancias de cada época. La sección IV de su estudio, "el ensayo y su índole
mixta"
(pp. 139-145), está dedicada al aspecto teórico del ensayo. Considera que "el ensayo
es la
didáctica hecha literatura", por lo que "está en la frontera de dos reinos: el de la
didáctica y
el de la poesía". El resto del estudio lo dedica a los ensayistas españoles de principios
del
siglo XX).
97
• Gómez de Baquero, Eduardo. "La prosa periodística y el ensayo". Nacionalismo e
hispanismo y otros ensayos (Madrid: Historia Nueva, 1928), pp. 191-218. (Es un
estudio de
la prosa periodística y a través de ésta, como culminación, del ensayo. Al ensayo y su
aspecto teórico dedica especialmente la sección tercera de su estudio, "La crítica. De la
crónica al ensayo" (pp. 208-218), que es una serie de reflexiones en torno a ciertas
características del ensayo: subjetivismo, voluntad de estilo, carácter didáctico, literatura
de
ideas).
• Gómez Haedo, Juan Carlos. "La crítica y el ensayo en la literatura uruguaya".Revista
del
Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay 7 (1930): 195-227. (Panorama histórico del
desarrollo de la crítica y del ensayo en Uruguay en el siglo XIX y primer tercio del XX.
No
incluye consideraciones teóricas sobre el ensayo).
• Gómez-Martínez, José Luis. "El ensayo como género literario: Una bibliografía selecta
de
su estudio en el mundo hispánico" Los Ensayistas 1 (1976): 19-24. (Posee 80 entradas
y
es la primera bibliografía comprensiva del aspecto teórico del ensayo en las letras
hispánicas).
• Gómez-Martínez, José Luis. "El ensayo y su función social". Diálogos 69 (1976): 14-
15.
(Junto a consideraciones teóricas generales sobre el ensayo, se estudia su carácter
dialogal, su relación con el periódico y su función en la sociedad actual. Se reproduce
en Teoría de la crítica y el ensayo en Hispanoamérica, La Habana: Editorial Academia,
1990, pp. 112-115).
• Gómez-Martínez, José Luis. "El 'Premio Montaigne' y la ensayística española".Revista
Mexicana de Cultura (18 de julio de 1976), p. 4.
• Gómez-Martínez, José Luis. "El ensayo como género literario: estudio de sus
características". Abside 40 (1976): 3-38. (Estudio sistemático de algunas características
del
ensayo. Consta de las siguientes secciones: "Hacia una definición del ensayo",
"Origenes y
desarrollo del ensayo", "La palabra 'ensayo' y su uso en España", "Actualidad del tema
tratado", "El ensayo no pretende ser exhaustivo", "El ensayo y el especialista",
"Imprecisión
en las citas". Se trata de una primera versión de algunas secciones de Teoría del
ensayo).
• Gómez-Martínez, José Luis "El ensayo como género literario: estudio de sus
características". (Parte II) Abside 42 (1978): 200-233. (La primera parte apareció en
1976;
en ésta se incluyen las siguientes secciones: "Lo subjetivo en el ensayo: el ensayo
como
confesión", "El carácter dialogal del ensayo", "El ensayo como forma de pensar",
"Continuación de los ensayos en orden cronológico").
• Gómez-Martínez, José Luis. "Teoría del ensayo, un estudio bibliográfico".Cuadernos
Salmantinos de Filosofía 4 (1978): 313-328. (Contiene 312 entradas. Incluye estudios
publicados en alemán, español, francés e inglés. Las entradas de libros llevan una
breve
anotación).
• Gómez-Martínez, José Luis. Teoría del ensayo. Salamanca: Universidad de
Salamanca,
1980. 165 pp. (Primera edición de este libro).
• Gómez-Martínez, José Luis. "El ensayo en la literatura costumbrista". El ensayo
hispánico.
Editado por Isaac J. Lévy y Juan Loveluck. (Columbia: University of South Carolina,
1984),
pp. 83-91.
• Gómez-Martínez, José Luis. "Teoría del ensayo: una bibliografía anotada de su
estudio en
el mundo hispánico". El ensayo hispánico. Editado por Isaac J. Lévy y Juan Loveluck.
(Columbia: University of South Carolina, 1984), pp. 171-197.
• Gómez-Martínez, José Luis. "Krausismo, modernismo y ensayo". Nuevos asedios al
modernismo. Editor Ivan A. Schulman (Madrid: Taurus, 1987), pp. 210-226.
98
• Gómez y Contreras, Gilberto. "Ensayo y crítica". México en el mundo de hoy(México:
Editorial Guaranía, 1952), pp. 521-541. (Sólo incluye una rápida caracterización teórica
del
ensayo, para comentar brevemente a los ensayistas mexicanos de mediados de siglo).
• Good, Graham. The Observing Self: Rediscovering the Essay. London: Routledge,
1988.
• Graham, Walter. "Introduction". English Literary Periodicals (New York: Thomas
Nelson
and Sons, 1930), pp. 13-18.
• Gray, Rockwell. "The Essay Tradition". Book Forum 4.3 (1978-79): 541-545.
• Grimm, Herman. "Einführung". Aus den letzten fünf Jahren (Gütersloh: C.
Bertelsmann,
1890), pp. V-XXII.
• Grolman, Adolf von. "Vom tapferen Versuch. Wesen und Sinn des Essays".Eckart 13
(1937): 328-333.
• Gullón, Ricardo. "España, 1962. El ensayo como género literario". Asomante 18, No. 2
(1962): 58-67. (Bajo el supuesto de que "el ensayo es el género literario más adecuado
para apresar la fecundidad imaginativa y la aversión al sistema características del genio
español", reflexiona en torno al ensayo y su posible definición. En la segunda parte
estudia
ensayos de Pedro Salinas y Aranguren).
• Haacke, Wilmont. "Essay". Handbuch des Feuilletons (Emsdetten: Verlag Lechte,
1951-
1953), Vol. 2, pp. 172-174.
• Haas, Gerhard. Essay. Stuttgart: Metzlersche Verlag, 1969. 88 pp. (Divide el libro en
ocho
secciones: I. El concepto y el término ensayo. II. Historia del ensayo. III. Delimitaciones
(problemas metodológicos). IV. Aspectos y formas del ensayo. V. Características
principales. VI. Limitaciones. VII. Ensayo y novela. VIII. Ensayo y sociedad).
• Haas, Gerhard. Studien zur Form des Essays und zu seinen Vorformen im Roman.
Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1966. 148 pp. (De especial interés es la sección que
dedica a comparar el ensayo con la novela, y el origen y función de lo ensayístico en la
novela).
• Haas, Helmut De. "Die Kunst des literarischen Essays". Hochland 47 (1954-55): 569-
76.
• Hall, James Norman. "A Word for the Essayist". Under a Thatched Roof(Freeport:
Books
for Libraries Press, 1970), pp. 1-10.
• Hamburger, Michael. "Essay über den Essay". Akzente 12 (1965): 290-292.
• Hamilton, Carlos Depassier. El ensayo hispano-americano. (Madrid: Ediciones
Iberoamericanas, 1972), 206 pp. (En la introducción, pp. 7-13, dedica una pequeña
sección, pp. 7-10, a comentar en rasgos generales el concepto de ensayo y su
desarrollo.
El resto del libro son selecciones de ensayistas iberoamericanos).
• Hany, Arthur. "Der Essay". Schweizer Monatshefte 47 (1967): 395-401.
• Harrison, Thomas. Essayism. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1992.
276
pp. (Sobre la obra literario-filosófica de Robert Musil, Joseph Conrad y Luigi Pirandello).
• Hazlitt, William. "On the Periodical Essayists". Hazlitt on English Literature. Editado
por
Jacob Zeitlin (New York: Ams Press, 1970), pp. 133-154.
• Hennecke, Hans. "Die vierte literarische Gattung. Reflexionen über den Essay".Kritik.
Gesammelte Essays zur modernen Literatur (Gütersloh: C. Bertelsmann Verlag, 1958),
pp.
7-10.
99
• Hennecke, Hans. "Essay-Zum Wort und zur Sache". Neue Literarische Welt 3, No. 4
(1952): 2.
• Hewlett, Maurice H. "The Maypole and the Column". Extemporary Essays (New York:
Kennikat Press, 1968), pp. 7-12.
• Hewlett, Maurice H. "Montaigne". Extemporary Essays (New York: Kennikat Press,
1968),
pp. 139-145.
• Hilsbecher, Walter. "Essay über den Essay". Frankfurter Hefte 27 (1962): 49-54.
• Holliday, Robert Cortes. "An Article Without an Idea". Broome Street Straws(New
York:
George H. Doran Co., 1919), pp. 80-87.
• Horl, Sabine. "Der lateinamerikanische Essay im 20. Jahrhundert". Romanistisches
Jahrbuch 30 (1979): 309-336. (El lugar del ensayo en la búsqueda de la identidad
iberoamericana y análisis sistemático de la crítica sobre el ensayo iberoamericano).
• Horl, Sabine. Der Essay als literarische Gattung in Lateinamerika: Eine Bibliographie.
Frankfurt a M.: Verlag Peter D. Lang, 1980, 100 pp. (Bibliografía de 722 entradas en las
que se incluyen libros, artículos y tesis doctorales. Posee una breve introducción, pp.
VXIII,
en la que se destaca la importancia del ensayo en Iberoamérica. Horl parece
identificar ensayo con prosa no-ficticia, por lo que gran parte de las entradas no se
refieren
directamente al ensayo, sino al campo más amplio de las ideas en Iberoamérica).
• Horst, Karl August. Kritischer Führer durch die deutsche Literatur der Gegenwart.
Munich:
Nymphenburger Verlagshandlung, 1962. 520 pp. (Divide el libro en dos secciones. En
la
primera estudia la novela y la poesía; en la segunda, "Figuren des Essays", pp. 279-
501,
considera el ensayo a través de los ensayistas alemanes. De especial interés es la
relación
que establece entre el ensayo y el escrito científico).
• Horst, Karl August. "Wandlungen des Essays". Jahresring (1955-1956), pp. 350-354.
• Iglesias, Antonio. "An Open Letter to Montaigne". The Saturday Review of Literature
34
(Dic. 22, 1951): 20-21.
• Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. El ensayo y la crítica literaria en
Iberoamérica. Editado por Kurt L. Levy y Keith Ellis. Toronto: Universidad de Toronto,
1970.
(Aquellos estudios que se relacionan directamente con el ensayo y su aspecto teórico
se
anotan bajo el nombre de su autor).
• Iser, Wolfgang, "Essay". Walter Pater. Die Autonomie des Asthetischen(Tübingen:
Max
Niemeyer Verlag, 1960), pp. 23-26.
• Jack, Jane H. "The Periodical Essayists". The Pelican Guide to English Literature:
From
Dryden to Johnson (Middlesex, 1973), pp. 217-229.
• Jancke, Oskar. "Einige Grundsätze über den Essay". Neue Literarische Welt 3, No. 3
(1952): 3.
• Jarauta, Francisco. "Para una filosofía del ensayo". Revista de Occidente 116 (1991):
43-
49. (Sobre la dimensión "errante" de ensayo).
• Johnson, Helen K. "Essays and Essayists". Great Essays (New York: D. Appleton and
Co.,
1900), pp. III-XIII.
• Just, Klaus Gunther. "Essay". Deutsche Philologie im Aufriss. Band II. Editado por
Wolfgang Stammler (Berlin: Erich Schmidt Verlag, 1960), pp. 1897-1948.
100
• Just, Klaus Gunther. "Versuch und Versuchung: Zur Geschichte des europäischen
Essays". Ubergänge. Probleme und Gestalten der Literatur (Bern: Francke Verlag,
1966),
pp. 7-24.
• Kayser, Rudolf. "Wegen des Essays". Die Neue Rundschau Vol. 2, No. 36 (1925):
1313-
1318.
• Klie, Barbara. Des deutsche Essay als Gattung. Berlin, 1944 (tesis doctoral). (Divide el
estudio en tres secciones: a) desarrollo y carácter del ensayo; b) medios estilísticos y
relaciones literarias; c) comparación entre ensayismo y periodismo).
• Koremblit, Bernardo Ezequiel. El ensayo en la Argentina. Buenos Aires: Dirección
General
de Relaciones Culturales, 1964, 29 pp. (Relación de ensayistas: no considera el
aspecto
teórico del género).
• Kostelanetz, Richard. "Essaying the Essay". Book Forum 1 (1974-75): 417-423.
• Kruger, Horst. "Der Radio Essay: Versuch einer Bestimmung". Neue Deutsche Hefte
101
(1964): 97-110.
• Krutch, Joseph Wood. "No Essays, Please!" The Saturday Review of Literature34
(March
10, 1951): 18-19, 35.
• Krywalski, Diether. "Essay". Handlexikon zur Literaturwissenschaft (München: Franz
Ehrenwirth Verlag, 1974), pp. 121-127.
• Kurnberger, Ferdinand. "Die Feuilletonisten". Gesammelte Werke: Literarische
Herzensachen (München-Leipzig: G. Müller, 1911), Vol. 2, pp. 430-439.
• Lagmanovich, David. "Un ensayo de Ernesto Sábato: 'Sobre los dos
Borges'".Homenaje a
Ernesto Sábato. Editado por Helmy F. Giacoman (New York: Anaya-Las Américas,
1973),
pp. 275-293. (En la primera parte del estudio desarrolla lo que entiende por ensayo a
partir
de la definición de Anderson Imbert y de las siguientes "características básicas del
género:
1) brevedad; 2) amplio registro temático; 3) aceptación de la digresión; 4) recursos
artísticos en la exposición de las ideas; y 5) punto de vista personal". En la segunda
parte
analiza el ensayo de Sábato).
• Lagmanovich, David. "Paul Groussac, ensayista del 80". Revista Inter-Americana de
Bibliografía 32.1 (1982): 28-46. (De las cinco partes en que estructura el estudio, la
primera, "Groussac en el ensayismo argentino", y la tercera, "caracteres de lo
ensayístico",
contienen reflexiones teóricas sobre el ensayo).
• Lagmanovich, David. "Hacia una teoría del ensayo hispanoamericano". El ensayo
hispánico. Editado por Isaac J. Lévy y Juan Loveluck. (Columbia: University of South
Carolina, 1984), pp. 17-28. (Se aproxima en su estudio a través de cinco "funciones o
variantes": la actitud testimonial, la conativa, la dialogal, la búsqueda de la expresión,
los
desplazamientos temáticos).
• Lancelotti, Mario A. "Apuntes sobre el ensayo". Opiniones Latinoamericanas 3 (1978):
59-
60. (Publicado anteriormente en La Prensa de Buenos Aires, julio de 1978, es una
breve
pero enjundiosa reflexión sobre el ensayo. Se trata de presentar una visión totalizadora
del
ensayo a través de sus características más sobresalientes).
• Latcham, Ricardo A. "El ensayo en Chile en el siglo XX". Cuadernos
Hispanoamericanos 46 (1935): 56-77. (Estudio de los ensayistas chilenos más
importanes
de la primera mitad del siglo XX. No considera el aspecto teórico).
101
• Latcham, Ricardo A. "Un ensayo sobre el ensayo". Carnet crítico (Montevideo:
Ediciones
Alfa, 1962), pp. 108-116. (Publicado anteriormente en El Nacional, Caracas, 16 de
enero
de 1958, pp. 1, 6. A pesar del título es un comentario-reseña del libro de Alberto Zum
Felde. Indice crítico de la literatura hispanoamericana. Los ensayistas. No considera el
aspecto teórico del ensayo).
• Law, Frederick Houk. "The Writing of Essays". Modern Essays and Stories(New York:
The
Century Co., 1922), pp. IX-XVII.
• Law, Marie Hamilton. The English Familiar Essay in the Early Nineteenth Century.
Philadelphia, 1934. 238 pp. (Contiene dos partes: la primera habla del ensayo
periodístico
en el siglo dieciocho y las influencias de los siglos diecisiete y dieciocho en los ensayos
de
Hund, Lamb y Hazlitt. La segunda parte destaca los elementos románticos en el ensayo
familar).
• Leenhardt, Jacques. "Función de la estructura ensayística en la novela
hispanoamericana". Revista de Estudios Hispánicos 7 (1980): 9-17. ("La ironía como
forma
de combate es el modo de presencia que tiene la estética ensayística en la novela; esa
ironía, con ayuda de lo fantástico para iluminar las escenas, asume la 'función activa'
con
respecto al lector que caracteriza al ensayo").
• Létourneau, Francine Belle-Isle. "L'essai littéraire: un inconnu à plusieurs
visages...". Etudes Littéraires 5 (1972): 47-57.
• Lima, Silvio. Ensaio sôbre a essência do ensaio. Coimbra: Arménio Amado, 1944. 207
pp.
(Divide su estudio en las siguientes secciones: a) antecedentes histórico-ideológicos de
los
ensayos de Montaigne; b) principios y características del ensayo en general; c)
personalización del ensayo de Montaigne; d) el aparente escepticismo de Montaigne; e)
Montaigne, Descartes, Galileo, Bacon; f) el ensayismo en Portugal; g) los géneros
literarios
y el ensayismo como una justificación racional y estética).
• Link, Franz H. "Tale, Sketch, Essay und Short Story". Die Neueren Sprachen 6 (1957):
345-
352.
• Lizaso, Félix. Ensayistas contemporáneos: 1900-1920. La Habana: Editorial Trópico,
1938.
(Estudios críticos, con bibliografía, sobre veinticuatro ensayistas cubanos; posee una
breve
introducción teórica de carácter muy general).
• Lobban, J. H. "Introduction". English Essays (London: Blackie and Son, Ltd., 1896),
pp. IXLXI.
• Lockitt, C. H. "Introduction". the Art of the Essayist (London: Longmans, 1949), pp. 9-
15.
• López Campillo, Evelyne. "Apuntes sobre una evolución en la temática del ensayo
español
(1895-1930)". Cuadernos Hispanoamericanos 211 (1971): 455-460. (Partiendo del
supuesto de que el ensayo es "un hacer en rebeldía contra la ciencia oficial", lo estudia
como una de las formas de la prosa de ideas, a través de los ensayistas españoles del
primer tercio del siglo XX).
• Loveluck, Juan. "El ensayo hispanoamericano y su naturaleza". Los Ensayistas 1
(1976): 7-
13. (A pesar de su brevedad es uno de los estudios básicos sobre el aspecto teórico
del
ensayo y en particular del ensayo iberoamericano. Incluye tres secciones centrales:
"Intentos difinidores", "Rasgos del ensayo hipanoamericano" y "Ensayo y novela en
Hispanoamérica". Establece asímismo una distinción entre "ensayismo" y
"ensayístico").
• Loveluck, Juan. "Esquividad y concreción del ensayo". Literatura Chilena 22 (1982): 2-
7.
(Reflexión panorámica y precisa a la vez, estructurada en tres partes: 1. características
y
definición a través de su "esquividad"; 2. reflexión en torno a la palabra "ensayo" y 3. su
102
conexión con Iberoamérica. Se reproduce este estudio enEl ensayo hispánico,
Columbia:
University of South Carolina, 1984, pp. 29-43).
• Loveman, Amy. "A Disappearing Art". The Saturday Review of Literature 9 (23 Julio,
1932):
1.
• Loveman, Amy. "Arm Chair Philosophy". The Saturday Review of Literature 7 (23
Agosto,
1930): 65.
• Lukács, Georg von. "Über Wesen und Form des Essays". Die Seele und die Formen:
Essays (Berlin: Egon Fleischel und Co., 1911), pp. 3-39.
• Lynd, Robert. "The Essay". Essays of the Year, 1930-1931 (London: The Argonaut
Press,
1931), pp. XI-XIX.
• Lloréns, Noel. "Breve ensayo sobre el ensayo". Boletín de la Academia de Artes y
Ciencias (Puerto Rico), 3, No. (1967): 341-353. (Divagación superficial en torno al
carácter
del ensayo).
• MacDonald, W. L. "Beginnings of the English Essay". University of Toronto
Studies (Philological Series) 3 (1914): 1-122. (Compuesto de cinco secciones: tres
capítulos, conclusión y bibliografía. El primer capítulo trata de definir el tipo y uso del
término ensayo. El segundo, habla de diferentes períodos histórico-literarios. El tercero,
acerca de otras formas relacionadas con el ensayo).
• MacDonald, W. L. "Charles Lamb, the Greatest of the Essayists". PMLA 32 (1917):
547-
572.
• MacDonald, W. L. "The Earliest English Essayists". Englische Studien 64 (1929-30):
20-52.
• Maldonado de Guevara, Francisco. Cinco salvaciones. Madrid: Revista de Occidente,
1953. (El término "salvación" se usa con un valor semejante al de ensayo. En el
prólogo a
la obra, pp. 9-28, desarrolla el concepto de "salvación" y lo compara y diferencia del
ensayo, basándose principalmente en la obra de Ortega y Gasset).
• Maldonado de Guevara, Francisco. "Cuatro posturas ante el ensayo". La Estafeta
Literaria 15 (1 de noviembre de 1944): 21. Señala que "debe rechazarse la
impregnación
por el ensayo de los demás géneros tradicionales de la literatura". Forma parte de una
encuesta que hizo La Estafeta Literaria).
• Marañón, Gregorio. "Cuatro posturas ante el ensayo". Estafeta Literaria 15 (1 de Nov.
1944): 21.
• Maree, Cathy M. y A. Wurfl. "Probemática del ensayo como género literario". El
análisis
socio-cultural de la literatura hispanoamericana (Pretoria: University of South Africa,
1990),
pp. 81-104.
• Marías, Julián. "Cuantro posturas ante el ensayo". La Estafeta Literaria 15 (1 de
noviembre
de 1944): 21. (Reflexión en torno a la definición y valor del ensayo. Forma parte de una
encuesta que hizo La Estafeta Literaria).
• Marías, Julián. "Ensayo y novela". Insula 98 (1954): 1-2. (Compara el ensayo con la
novela
y estudia el ensayismo en la novela contemporánea basándose ante todo en la obra de
Unamuno. Piensa que "lo normal es que la novela descarrile en el ensayo". Reproduce
este ensayo en Obras, Vol. III, pp. 244-249).
• Marías, Julián. "Los géneros literarios en filosofía". Obras de Juilán Marías(Madrid:
Revista
de Occidente, 1959), Vol. IV, pp. 317-340. (Es una reflexión, un ensayo, en torno al
103
quehacer filosófico y su manifestación escrita. Considera el ensayo como uno de los
géneros literarios en filosofía. Aunque sus reflexiones, en la mayor parte, no hacen
referencia directa al ensayo, son de gran valor en el momento de diferenciar el ensayo
del
tratado filosófico).
• Marías, Julián. Ortega: I. Circunstancia y vocación. Madrid: Revista de Occidente,
1960,
569 pp. (Para el aspecto teórico del ensayo es de interés la "Sección segunda: el
escritor",
pp. 259-353; y dentro de ésta tiene especial interés la parte III, "Los géneros literarios",
pp.
311-328, sobre todo para la relación entre artículo de periódico y ensayo. En realidad,
varias de las características que atribuye a los escritos de Ortega, no son tanto de él
como
del género en que se expresó).
• Marichal, Juan. "Notas sobre la literatura de ensayos". Origenes 8, No. 28 (1951): 40-
42.
(Estructura el estudio en cuatro partes, tomando como base una cita de Mosén Diego
de
Valera en torno al examen de una obra literaria: "La primera es el motivo del que fase la
obra, segund quién es quel con quien fabla, tercera qué es la materia de que trata,
cuarta
cuál es el fin a que la obra es fecha").
• Marichal, Juan. La voluntad de estilo. Teoría e historia del ensayismo hispánico.
Madrid:
Revista de Occidente, 1971, 271 pp. (Primera edición, Barcelona: Seix Barral, 1957.
Las
reflexiones en torno a una teoría del ensayo se encuentran en la introducción, pp. 15-
23;
en ella se desarrolla el concepto de "voluntad de estilo" y se medita sobre las
características del ensayo. Uno de sus puntos primordiales es la consideración de que,
"hablando estrictamente, no hay ensayos sino ensayistas").
• Marr, George S. The Periodical Essayists of the Eighteenth Century. New York:
Appleton
and Co., 1924.
• Martínez, José Luis. El ensayo mexicano moderno. 2 vols. México: Fondo de Cultura
Económica, 1958. 498 y 411 pp. (Se incluyen selecciones de 59 ensayistas mexicanos.
La
base teórica se expone en la introducción, pp. 7-31, especialmente en las siguientes
dos
secciones: "Orígenes y definición del ensayo" y "Formas afines y modalidades del
ensayo",
donde se estudian, entre otras, la del "ensayo teórico", del "ensayo de crítica", del
"ensayo
interpretativo", etc.).
• Martini, Fritz. "Essay". Reallexikon der deutschen Literaturgeschichte. Vol. I (Berlín:
Walter
de Gruyter, 1958), pp. 408-410.
• Matthews, Brander. "A Note on the Essay". The Book Buyer 16 (1898): 201-204.
• McCallum, James Dow. "What is the Essay?" The College Book of Essays (New York:
Harcourt, Brace and Co., 1939), pp. 3-11.
• McCarthy, John A. Crossing Boundaries: A Theory and History of Essay Writing in
German,
1680-1815. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989. 346 pp. (El capítulo
tres,
"Essay or Essayism?", pp. 27-65, trata los distintos conceptos del ensayo).
• Mead, Robert G. Breve historia del ensayo hispanoamericano. México: Ediciones de
Andrea, 1956. (En 1973 apareció una segunda edición muy aumentada en
colaboración
con Peter G. Earle. El capítulo primero, "El ensayo como género literario" (pp. 7-13), a
pesar de su brevedad, presena una visión totalizadora del ensayo; se le diferencia al
mismo tiempo del artículo, del estudio crítico y de la monografía).
• Mejía Sánchez, Ernesto. "Ensayo sobre el ensayo hispanoamericano". el ensayo y la
crítica literaria en Iberoamérica. Editado por Kurt L. Levy y Keith Ellis (Toronto:
Universidad
de Toronto, 1970), pp. 17-22. (Se limita al comentario de obras en torno al ensayo
iberoamericano, sin que se considere el aspecto teórico).
104
• Mejía Sánchez, Ernesto. El ensayo actual latinoamericano. México: Ediciones de
Andrea,
1971, 288 pp. (Es una antología con selecciones de autores de los diversos países
iberoamericanos. En el prólogo incluye el estudio publicado anteriormente (1970) en El
ensayo y la crítica...).
• Merk, Heinrich. "Deutsche Essayisten". Neue Jahrbücher für Wissenschaft und
Jugenbildung 13 (1937): 542-557.
• Mestschies, Michael. Zitat und Zitierkunst in Montaignes Essais. Köln: Romanische
Seminar der Universität Köln, 1966.
• Mignolo, Walter D. "Discurso ensayístico y tipología textual". El ensayo hispánico.
Editado
por Isaac J. Lévy y Juan Loveluck. (Columbia: University of South Carolina, 1984), pp.
45-
61.
• Millán, María del Carmen. "La generación del Ateneo y el ensayo mexicano".Nueva
Revista
de Filología Hispánica 15 (1961): 625-636. (En la primera parte del estudio, pp. 625-
627,
expone ciertas consideraciones teóricas, siguiendo en ellas la definición de Montaigne
y las
reflexiones de Vitier. Estudia luego a algunos miembros de la Generación del Ateneo).
• Misenheimer, James B., Jr. "Dr. Johnson on the Essay". New Rambler (Johnson
Society)
Ser. B, Vol. 18 (1966): 13-17.
• Montaigne, Michel E. Oeuvres complètes. Editado por Albert Thibaudet y Maurice Rat.
Bruges: Bibliothèque de la Pléiade, 1967. (En el ensayo número 50 del libro primero,
"De
Democritus et Heraclitus", habla Montaigne explícitamente de las características de sus
ensayos).
• Morón-Arroyo, Ciriaco. El sistema de Ortega y Gasset. Madrid: Ediciones Alcalá,
1968, 469
pp. (Considera el aspecto teórico del ensayo en "Ortega, literato",. "Ensayo y placer",
"Ensayo y prueba implícita", pp. 40-53. De acuerdo con Ortega y D'Ors, define el
ensayo
en los siguientes términos: "toda filosofía es, en primer lugar, un trabajo de la mente:
pues
bien, si aislo el producto, y lo expongo separado de la mente que lo piensa, haré
categoría;
si lo expreso con la vivacidad de lo que está naciendo como un producto viviente, será
ensayo").
• Morón-Arroyo, Ciriaco. "Sobre el diálogo y sus funciones literarias". Hispanic Review
41
(1973): 275-284.
• Muñoz G., Luis. "El ensayo como discurso. Algunos rasgos formales". Acta Literaria 3-
4
(Concepción, 1978-79): 85-92. (A través de un metodo y terminología estructuralista,
examina el discurso ensayístico en dos planos: a) "El enunciado" —"La secuencia
argumentativa", "Exposición", "Dimensión temporal", "Lo implícito", "La plurivalencia",
"La
figurabilidad", "La dimensión simbólica"—, y b) "La enunciación" —"Indicios de
persona",
"Relación del sujeto con el discurso o con su referencia", "La interpretación", "El
monólogo").
• Murdoch, Walter. "The Essay". Collected Essays (Sydney: Angus and Robertson,
1938),
pp. 284-287.
• Muth, Karl. "Über die kunst des Essays". Hochland 24 (1926-27): 345-347.
• N.G. de Amarilla, Lidia. El ensayo literario contemporáneo. Buenos Aires: Universidad
Nacional de La Plata, 1951, 91 pp. (El libro queda dividido en dos partes, "Origenes y
evolución del ensayo" y "el ensayo literario contemporáneo"; en ambas partes se
estudia el
desarrollo del ensayo en español, francés, inglés e italiano. El aspecto teórico se
considera, de forma muy esquemática, en las siguientes secciones: "Características del
105
ensayo", pp. 43-45; "Algunos temas del ensayo contemporáneo", pp. 81-85; y
"Conclusiones", pp. 85-91).
• Negwer, Georg. Essay und Gedanke, Beitrag zur Erforschung der Problematik des
essays
am Beispiel der französischem. (Tesis doctoral) Berlín, 1953.
• Newbolt, Henry. "Introduction". Essays and Essayists (London: Thomas Nelson and
Sons,
1927), pp. VII-XVI.
• Nicol, Eduardo. "Ensayo sobre el ensayo". El problema de la filosofía
hispánica(Madrid:
Editorial Tecnos, 1961), pp. 206-279. (Profundo ensayo sobre el ensayo. Considera
principalmente las semejanzas y diferencias entre el ensayo y la filosofía).
• Nuez, Antonio de la. "Antiguos y nuevos métodos de penetración del ensayo".Anuario
de
Filología (Caracas 1965): 7-94. (El estudio está estructurado en las siguientes
secciones:
"Orígenes históricos", pp. 9-32, rastreo de las manifestaciones ensayísticas desde los
escritos egipcios hasta nuestros días. "Génesis intelectual", pp. 32-46, donde se trata
de
"analizar cómo fue pensado el ensayo"; es la parte más rica en reflexiones sobre el
aspecto teórico, y en ella, p. 39, se anotan hasta 25 características del ensayo. "Los
géneros literarios y el ensayo", pp. 46-71, donde se relaciona con la poesía, novela,
cuento
y teatro, para concluir que una obra será tanto más alta "cuanto más profunda sea la
cala
en la realidad humana y más se acerque al pensamiento del ensayo". "El ensayo en su
área geográfica: América", pp. 71-91, se concentra aquí en la temática del ensayo
iberoamericano).
• Núñez, Estuardo. "Proceso y teoría del ensayo". Revista Hispánica Moderna 31
(1965):
357-364. (Presenta una visión de conjunto, en la que establece los orígenes y
desarrollo,
reflexiona en torno a una definición del ensayo y comenta, en un "intento de
ordenación",
las clasificaciones de Angel del Rio y José Luis Martínez).
• O'Leary, Ralph Dorman. Der Essay. New York: Thomas Y. Crowell Company, 1928.
230
pp. (Incluye las siguientes secciones: a) ¿qué es el ensayo? b) la mentalidad del
ensayista;
c) aspectos del ensayo; d) su sustancia; e) su estructura; f) su tono y estilo).
• Omil de Piérola, Alba. "Jorge Luis Borges: del ensayo a la ficción narrativa". El ensayo
y la
crítica literaria en Iberoamérica. Editado por Kurt L. Levy y Keith Ellis (Toronto:
Universidad
de Toronto, 1970), pp. 155-160. (Se pretende "señalar la íntima conexión que hay entre
los
ensayos y las ficciones narrativas", pero sin que se llegue a considerar el aspecto
teórico").
• Onís, Federico de. "El ensayo contemporáneo". España en América (Puerto Rico:
Editorial
Universitaria, 1968), pp. 378-382. (Se publicó originalmente como introducción a
Antología
de ensayos españoles, Boston: Heath, 1936. Considera sólo en términos generales el
aspecto teórico).
• Orage, A. R. "On Essay Writing". Selected Essays and Critical Writings(London:
Stanley
Nott, 1934), pp. 46-50.
• D'Ors, Eugenio. "Pensar por ensayos". Clavileño 19 (1953): 1-6. (Partiendo de que la
calidad propia del género ensayístico proviene de su "orientación centrípeta o
centrífuga
respecto de conjuntos que le sirven de base", estudia el ensayo a través de los
ensayistas
españoles desde Séneca a nuestros días).
• Osses, José Emilio. "El fenómeno de creación ensayística y su sentido en
Ortega".Revista
Chilena de Literatura 24 (1984): 5-18.
• Osses, José Emilio. "El ensayo: función interpretativa de un género de
creación".Revista
Chilena de Literatura 25 (1985): 43-56.
106
• Ouellette, Fernand. "Divagations sur l'essai". Etudes Littéraires 5 (1972): 9-13.
• Ovares, Flora. y Hazel Vargas. Trincheras de ideas: el ensayo en Costa Rica. San
Jose:
Editorial Costa Rica, 1986. 135 pp.
• Oviedo, José Miguel. "Naturaleza y origen de un género". Breve historia del ensayo
hispanoamericano (Madrid: Alianza Editorial, 1991), pp. 11-20.
• Palacios, María Fernanda. "Miserias y fulgores del ensayo en la Venezuela de hoy" y
"Notas sobre el ensayo en Venezuela". Sabor y saber de la lengua (Caracas: Monte
Avila
Editores, 1987), pp. 109-126.
• Paquette, Jean-Marcel "Forme et fonction de l'essai dans la littérature
espagnole".Etudes
Littéraires 5 (1972): 75-88.
• Pareja Diezcanseco, Alfredo. "El ensayo en la literatura ecuatoriana
actual".Cuadernos
Americanos 94 (1957): 232-245. (El ensayo como punto de unión y expresión de
nuestra
cultura actual. Características).
• Peffer, Nathaniel. "Editors and Essays". Essay Annual, 1936. (New York: Scott,
Foresman,
and Company, 1936), pp. 212-223.
• Pérez de Ayala, Ramón. "El buen Plutarco, patriarca de los ensayistas". ABC 22 de
agosto
de 1952. (Considera a Plutarco "el primero y el mayor, o sea el maestro" del ensayo:
señala las características ensayísticas de sus obras y la influencia que ejerció en los
ensayistas de los siglos XVI, XVII y XVIII).
• Pérez de Ayala, Ramón. "El periodismo literario". Obras completas (Madrid: Aguilar,
1969).
Vol. IV, pp. 992-1004. (Con el término de "periodismo literario" se refiere a los ensayos
en
el periódico. Reflexiona aquí sobre el carácter dialogal y autobiográfico del género y en
especial de su obra escrita).
• Pérez-Embid, Florentino. "El ensayo en la España actual". La Estafeta Literaria133
(1958):
8-11. Estudia veinte años de la ensayística española, 1939-1958, en una exposición
rápida
de los temas y ensayistas más destacados. No considera el aspecto teórico del
ensayo).
• Pérez U., Jorge. "En busca de una noción histórica de ensayo". Cuadernos
Americanos 219 (1978): 96-112. El estudio queda estructurado en dos partes: en la
primera trata de la palabra ensayo y su uso en España —de acuerdo con lo ya
expuesto
por Alfredo Carballo Picazo y otros—; en la segunda parte pretende llegar a una
definición
del concepto ensayo (en cuento género literario), pero lo hace comparando únicamente
aquellas obras que en su título llevan el términoensayo usado en sus multiples
acepciones,
sin establecer diferencias entre las mismas).
• Picón, Gaetan. "Problèmes contemporains: Les Essayistes". Panorama de la nouvelle
littérature française (París: Gallimard, 1949), pp. 205-242.
• Picón-Salas, Mariano. "En torno al ensayo". Cuadernos 8 (París, 1954): 31-33.
(Reflexiones en torno al concepto de ensayo —que "se desarrolla de preferencia en
época
de crisis"— y a la función del ensayista, que "tiende un extraño puente entre el mundo
de
las imágenes y el de los conceptos". Se publicó después, bajo el título "Y va de
ensayo",
en Crisis, cambio, tradición (Madrid: Ediciones Edime, 1955), pp. 140-145. Con el título
de
"Formula del ensayo" se reprodujo en La Nueva Democracia 42 (enero 1962): 18-20).
• Piñera Llera, Humberto. "El ensayo en Hispanoamérica". Revista Interamericana de
Bibliografía 17 (1967): 316-321. (Es un amplio comentario a propósito del libro de
Carlos
Ripoll, Conciencia intelectual de América. No profundiza en el aspecto teórico del
ensayo).
107
• Pire, G. "De l'influence de Sénèque sur les Essais de Montaigne". Les Études
Classiques 22 (1954): 270-286.
• Portuondo, José Antonio. "El ensayo y la crítica". Universidad de la Habana186-188
(1967):
99-105. (Relación de escritos ensayísticos y de crítica cubanos publicados
principalmente
durante los dos primeros tercios de la década de los sesenta. No se detiene a
considerar el
aspecto teórico del ensayo).
• Pottinger, David T. "Introduction". English Essays. An Anthology of Essays from Bacon
to
Lucas (New York: The MacMillan Co., 1917), pp. IX-XXI.
• Pouilloux, Jean-Ives. Lire les "Essais" de Montaigne. París: François Maspero, 1969.
112
pp. (Analiza las características del ensayo de Montaigne).
• Praz, Mario. "Saggio". Enciclopedia Italiana (Roma: Instituto della Enciclopedia
Italiana,
1949), XXX, pp. 434-435.
• Priestley, J. B. "Introduction". Essayists Past and Present (New York: Books for
Libraries
Press, 1967), pp. 7-32.
• Priestley, J. B. "On Beginning". I for One (Freeport: Books for Libraries Press, 1967),
pp. 3-
11.
• Primo Sánchez, Francisco. "Montaigne, encrucijada". Cruz y Raya 15 (1934): 33-78.
(Crítica impresionista de los ensayos de Montaigne. Comenta su pensamiento, sin
detenerse a considerar el aspecto teórico del ensayo).
• Randak, Ernst. "Über den Essayisten". Wort in der Zeit 7, Nº 2 (1961): 38-40.
• Read, Herbert. "On Something in Particular". The Tenth Muse (New York: Horizon
Press,
1958), pp. 1-4.
• Real de Azúa, Carlos. "¿Un género ilimitado?" y "Un género limitable". Antología del
ensayo uruguayo contemporáneo (Montevideo: Universidad de la República,
Departamento
de Publicaciones, 1964), pp. 11-30. (Los títulos corresponden a dos secciones que
forman
parte de la introducción a la antología. En la primera traza el desarrollo del ensayo
desde
Montaigne para destacar la riqueza y amplitud —y también confusión— que encierra el
concepto ensayo. En la segunda sección, mucho más amplia, pp. 15-30, reflexiona en
torno a los "rasgos" del ensayo, que resume señalando que el ensayo es "más
comentario
que información [...], más interpretación que dato, más reflexión que materia bruta de
ella,
más creación que erudición, más postulación que demostración, más opinión que
afirmación dogmática").
• Rehder, Helmut. "Die Anfängue des deutschen Essays". Deutsche Vierteljahrsschrift
für
Literaturwissenschaft 40 (1966): 24-42.
• Remos y Rubio, Juan J. "La crítica y el ensayo". Micrófono (La Habana: Molina y Cía,
1937), pp. 90-99. (Comenta sobre el ensayo a través de dos aproximaciones concretas:
desde la crítica literaria que "forma parte específica del ensayo", y desde la filosofía; "la
crítica y la filosofía, fundiéndose en el crisol del arte").
• Rey, Juan. "El ensayo y su importancia actual". Preceptiva literaria (Santander:
Editorial
Sal Terrae, 1958), pp. 235-238. (Concebido como libro de texto —de carácter elemental
—,
la sección sobre el ensayo es en extremo superficial).
• Rey de Guido, Clara. Contribución al estudio del ensayo en Hispanoamérica. Caracas:
biblioteca de la Academia Nacional de la Historia, 1985. 143 pp. (La primera parte, pp.
13-
108
50, es un estudio sobre el origen, caracterización y clasificación del ensayo. En la
segunda
parte, pp. 53-143, se incluye una bibliografía con extensas anotaciones).
• Reyes, Alfonso. "Las nuevas artes". Obras completas (México: Fondo de Cultura
Económica, 1959) Vol. IX, 400-403.
• Richter, Helen. "Der Literarische Essay". Geschichte der englische Romantik(Halle A.
S.:
Verlag von Max Niemeyer, 1916), II. Band, 1. teil, pp. 1-346.
• Rico, Francisco. "Del ensayo a la novela: estructuras y reflejos de estructuras en
elGuzmán
de Alfarache". En Ensayo (Málaga: Diputación Provincial de Málaga, 1980), pp. 125-
140.
Estudio del Guzmán sin reflexiones en torno al aspecto teórico del ensayo).
• Río, Angel del y José Bernadete. El concepto contemporáneo de España. New York:
Las
Américas, 1962, 741 pp. (En la introducción, pp. 13-39, incluye una sección, "El
desarrollo
del ensayo y sus formas", pp. 30-33, que ha tenido gran influencia en estudios
posteriores,
a pesar de su forzoso carácter esquemático. Reconoce tres grupos de ensayos: a) "el
ensayo puro", "el ensayo poético-descriptivo" y "el ensayo crítico-erudito").
• Ripoll, Carlos. Conciencia intelectual de América. Antología del ensayo
hispanoamericano.
New York: Las Américas, 1966; tercera edición corregida y aumentada. New York:
Eliseo
Torres, 1974, 459 pp. (El libro "pretende ser una colección de ensayos", y lo es en el
sentido de que "el ensayo es el resultado de una reflexión y de la voluntad de transmitir
artísticamente las conclusiones o impresiones que de ella se derivan". Se reflexiona
sobre
el concepto de ensayo en las páginas 28 y 29 de la introdución).
• Robb, James Willis. El estilo de Alfonso Reyes. Imagen y estructura. México: Fondo
de
Cultura Económica, segunda edición revisada y aumentada, 1978, 303 pp. (Aunque de
modo directo sólo hace una somera mención al aspecto teórico del ensayo en la
sección
"Definiciones y límites", pp. 21-23, de la introducción, todo el libro, y en especial el
capítulo
cinco, supone un intento de comprensión de lo que es ensayo. Es de especial interés
su
clasificación de los ensayos, pp. 180 y ss., donde sigue y amplía la de José Luis
Martínez).
• Robb, James Willis. "Variedades del ensayismo en Alfonso Reyes y Germán
Arciniegas". Thesaurus, Boletín del Instituto Caro y Cuervo 36 (1981): 1-14. (Analiza
varias
manifestaciones ensayísticas de la obra de Reyes y Arciniegas. Encabeza su estudio
con
unas reflexiones en torno al concepto de ensayo y de acuerdo con Reyes señala que
"la
flexible forma del ensayo permite la exploración libre (sin compromisos formales ni
pretensiones de agotar la materia) de cualquier tema, en prosas de variable extensión y
desde cualquier punto de vista").
• Robb, James Willis. "El ensayo: Alfonso Reyes y el centauro". Los Ensayistas 1, No. 2
(1976): 5-6.
• Robles de Cardona, Mariana. "El ensayo puertorriqueño en los últimos veinte
años". Asomante 20 (1964): 24-51. (Ambos estudios presentan una relación de
ensayistas
puertorriqueños y sus obras, sin que se conceda atención al aspecto teórico del
ensayo).
• Robles de Cardona, Mariana y Margot Arce de Vázquez. "Veinticinco años del ensayo
puertorriqueño (1930-1955)". Asomante 11 (1955): 7-19.
• Rodríguez Monegal, Emir. "El ensayo y la crítica en la América Hispánica". El ensayo
y la
crítica literaria en Iberoamérica. Editado por Kurt L. Levy y Keith Ellis (Toronto:
Universidad
de Toronto, 1970), pp. 221-227. (Este estudio, en el que se equipara al término de
crítico
con el de ensayista, es una defensa del valor de la crítica como obra creativa. Aunque
algunas de las reflexiones sobre la crítica tienen valor con relación al ensayo, en
realidad
no se considera el aspecto teórico de éste).
109
• Rohner, Ludwig. Der deutsche Essay. Materialien zur Geschichte und Asthetik einer
literarischen Gattung. Berlín: Luchterhand, 1966. 927 pp. ("Sección introductoria": a)
comparaciones entre Bacon y Montaigne; b) una apreciación histórica. "Sección
fenomenológica", ejemplos divergentes de ciertos ensayistas. "Sección teórica": a)
estudio
detallado del ensayo; b) estudio comparativo. "Sección de documentación": textos —
temas, métodos, documentos—. Tanto el estudio como la bibliografía se concentra
únicamente en los ensayistas alemanes).
• Rohner, Ludwig. "Anfänge des Essays". Akzente 12 (1965): 303-321.
• Rohner, Ludwig. "Versuch über den Essay". Deutsche Essays, (Prosa aus zwei
Jahrhunderten) (Berlín: Luchterland, 1968), Vol. I, pp. 7-24.
• Rojas Garcidueñas, José. "El ensayo y la novela". Mexico, realización y
esperanza (México: Editorial Superación, 1952), pp. 135-141.
• Routh, H. V. "The origins of the Essay Compared in French and English
Literatures". Modern Language Review 15 (1920): 28-40; y 143-151.
• Roy, Fernand. "Un tombeau littéraire pour l'essai?" Etudes Littéraires 5 (1972): 23-36.
• Roy, Joaquín. "Del ensayo y la crítica". El Urogallo 6, No. 35-36 (1975): 129-134. (Se
reflexiona sobre la función de la crítica en relación a la producción ensayística, cuyos
escritos se analizan casi siempre "con la perspectiva de la historia de las ideas, de la
filosofía, del contenido histórico o político": esto causa "que el ensayo literario no logre
ingresar por méritos propios en las categorías de los géneros literarios").
• Roy, Joaquín. "Cristóbal Colón, periodista". Texto Crítico 6, Nos. 16-17 (1980): 114-
134.
(Estudio profundo en torno a las relaciones entre ensayo y periodismo. Consta de las
siguientes secciones: 1. "El ensayo: un género con complejo de inferioridad", 2.
"Cohabitación con el periodismo", 3. "La lengua del periodismo", 4. "Cartas, historia,
biografía, crónica", 5. "Colón, periodista", 6. "El ensayo y el periodismo en América
Latina:
diacronía", 7. "Tema y transfiguración del ensayo hispanoamericano").
• Roy, Joaquín. "Periodismo y ensayo". El ensayo hispánico. Editado por Isaac J. Lévy
y
Juan Loveluck. (Columbia: University of South Carolina, 1984), pp. 63-80.
• Rudat, Eva M. Kahiluoto. "El ensayo como género literario en el siglo dieciocho".Los
ensayistas de la Ilustración en España (Boulder: SISU Press, Ltd., 1976), pp. 39-45.
(Aproximación al concepto y desarrollo del ensayo durante el siglo XVIII: reconoce a
Feijoo
"como el padre del ensayo español moderno". En su exposición sigue la definición de
ensayo de Julián Marías en el diccionario de literatura española).
• Ruel, Édouard. Du sentiment artistique dans la morale de Montaigne. Genève:
Slatkine
Reprints, 1970. 430 pp.
• Sacoto, Antonio. "El ensayo como género". El indio en el ensayo de la América
española (New York: Las Américas, 1971), pp. 11-19. (Aproximación al concepto de
ensayo a través de las definiciones de Gómez de Baquero, Díaz-Plaja, Vitier y Estuardo
Núñez. Resalta la importancia del ensayo en Iberoamérica).
• Sacoto, Antonio. "El ensayo hispanoamericano contemporáneo". Cuadernos
Americanos 9
(1988): 107-120.
• Sacoto, Antonio. "El ensayo como género". Del ensayo hispanoamericano del siglo
XIX (Quito: Casa de la Cultura Ecuatoriana, 1988), pp. 11-17. (Breve clasificación del
ensayo según consideraciones temáticas).
110
• Salaverría, José María. "El arte del artículo". Antología literaria de ABC: El artículo,
1905-
1955 (Madrid: Editorial Prensa Española, 1955), pp. 408-410. (El término "articulo"
tiene
aquí el sentido de ensayo escrito para el periódico; el estudio es de carácter muy
general).
• Sánchez, Luis Alberto. "The Essay in Spanish America". Américas 9, No. 6 (1957): 27-
31.
(Reflexión en una perspectiva de conjunto sobre el sentido y algunas características del
ensayo iberoamericano, que compara con el español y el inglés).
• Sánchez Reulet, Anibal. "Los ensayistas del Caribe". Revista Interamericana de
Bibliografía 7 (1957): 143-153. Partiendo de que "el ensayismo es una de las
manifestaciones más ricas" y "quizás la forma literaria en que los hispanoamericanos
han
alcanzado el más alto grado de madurez", pasa a mencionar a los más destacados. No
comenta el aspecto téorico).
• Sanjuán, Pilar A. El ensayo hispánico: Estudio y antología. Madrid: Editorial Gredos,
1954.
(A pesar de la considerable extensión del estudio introductorio, escrito en inglés, pp. 9-
105,
sólo se dedica una página a reflexiones en torno a una teoría del ensayo; en el resto,
se
estudian los comienzos y desarrollo del ensayo y pensamiento español e
iberoamericano).
• Sayce, Richard A. "L'ordre des Essais de Montaigne". Bibliothèque d'Humanisme et
Renaissance 18 (1956): 7-22.
• Sayce, Richard A. "The Form of the Essays". The Essays of Montaigne. A Critical
Exploration (London: Weidenfild and Nicolson, 1972), pp. 260-279.
• Schelling, Felix E. "The Familiar Essay". Appraisements and Asperities(Philadelphia:
J. B.
Lippincott Company, 1922), pp. 9-14.
• Schirmer-Imhoff, Ruth. "Montaigne und die Frühzeit des englischen
Essays".Germanisch-
Romanische Monatschrift 34 (1953): 121-135.
• Scholes, Robert. Elements of the Essay. New York: Oxford University Press, 1969. 83
pp.
(Comprende cuatro partes: primera, un estudio crítico-comparativo con otras formas
literarias; segunda, cuatro ejemplos de ensayos y comentarios al respecto; tercera, el
ensayo dramático y un ejemplo; cuarta, un resumen de las diferentes sugerencias de
cómo
abordar la forma ensayística).
• Schon, Peter. Vorformen des Essays in Antike und Humanismus: Eine Beitrag zur
Entstehungsgeschichte der "Essais" von Montaigne. Wiesbaden: Steiner, 1954.
• Schultz Cazeneuve de Mantovani, Fryda. Ensayo sobre el ensayo. Bahía Blanca:
Universidad Nacional del Sur, 1967, 22 pp. (Divagaciones acerca de ciertas
características
muy generales del ensayo, a través de Montaigne, Sor Juana Inés de la Cruz y José
Martí).
• Schultz, Braucks, Ludwig. Zur Geschichte des englischen Essays von Montaigne bis
Cowley. Marburg, 1919 (tesis). (Consta de tres secciones: estudio de Montaigne y su
ensayo; aparición y desarrollo del ensayo hasta Cowley, ensayistas ingleses y la
represión
del ensayo, y el renacimiento y desarrollo del ensayo).
• Schumacher, Hans. "Der deutsche Essay im 20. Jahrhundert". Deutsche Literatur im
20.
Jahrhundert. Editado por otto Mann (Bern: Francke Verlag, 1967), I. 267-296.
• Shelly, Percy van Dyke. "The Familiar Essay". University Lectures Delivered by
Members of
the Faculty. 1916-1917 (Philadelphia: University of Pennsylvania, 1917), pp. 227-253.
• Sheran, William H. "The Essay". A Handbook of Literary Criticism (New York: Hinds,
Noble
and Eldredge, 1905), pp. 150-192.
111
• Sherman, Stuart P. "An Apology for Essayists of the Press". Points of View (New York:
Charles Scribner and Sons, 1924), pp. 173-185.
• Silva Castro, Raúl. "El ensayo en Chile". Journal of Interamerican Studies 4 (1962):
441-
461. (Sin detenerse "a precisar qué debe entenderse por ensayo", estudia el ensayo
chileno, desde el punto de vista de prosa de ideas, del siglo XIX y primera mitad del
XX).
• Skirius, John. "Este centauro de los géneros". El ensayo hispanoamericano del siglo
XX.
Editado por John Skirius (México: Fondo de Cultura Económica, 1981, 407 pp.), pp. 9-
32.
(Estructura su estudio introductorio en tres partes. En la primera, pp. 9-17, presenta
una
rápida y, en su brevedad, muy completa caracterización del ensayo como género
literario,
basándose en las definiciones propuestas por Montaigne, Bacon, Vitier, Ortega y
Gasset,
Anderson Imbert, entre otros. La segunda parte, "Radiografía del siglo XX", pp. 17-29,
introduce bajo una perspectiva histórico-literaria la selección de ensayos. La tercera
parte
es una breve pero selecta, bibliografía sobre el ensayo, pp. 29-32).
• Smith, Alexander. "On the Writing of Essays". Dreamthorp (New York: Doubleday,
Doran
and Co, 1934), pp. 21-25.
• Speare, M. Edmund. The Essay. New York: Oxford University Press, 1927.
• Squire, Sir John C. "An Essay on Essays". Essays of the Year (1929-1930)(London:
Argonaut Press, 1930), pp. IX-XVIII.
• Squire, Sir John C. "The Essay". Flowers of Speech. 2 ed. (New York: Books for
Libraries
Press, Inc. 1967), pp. 108-115.
• Stabb, Martin S. "Not text but texture: Cortázar and the New Essay". Hispanic Review
52.1
(1984): 19-40. (Estudio del ensayo como género a través de la obra ensayística de
Cortázar para establecer un marco que permita investigar las nuevas e innovadoras
expresiones formales del ensayo iberoamericano).
• Starobinski, Jean. "Les enjeux de l'essai". La Revue de Belles-Lettres 106, Nos. 2-3
(1983):
93-105.
• Stephen, Leslie. "The Essayists". Men, Books, and Mountains (Minneapolis: University
of
Minnesota Press, 1956), pp. 45-73.
• Stoessl, Otto. "Der Essay". Geist und Gestalt (Wien: Saturn-Verlag, 1935), pp. 107-
108.
• Suskind, Wilhelm Emanuel. "Der Essay—sonst und heute". Deutsche Rundschau80
(1954):
785-790.
• Sutherland, W. O. S. "Essay Forms in the Prompter". Studies in the Early English
Periodical. Ed. R. P. Bond (Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1957),
pp.
136-149.
• Taffe, Valentine. "Bacon et Montaigne essayistes". Revue Anglo-Américaine 1 (1924):
505-
516.
• Tanner, William Maddux. Essays and Essay-writing (Boston: The Atlantic Monthly Co.,
1918), 301 pp. (Estudio de cinco clases de ensayos, con una introducción sobre los
orígenes del ensayo y el ensayo familar: 1. Experiencias personales, confesiones y
autoanálisis. II. Reflexiones y comentarios existenciales. III. Observaciones de tipo
familiar.
IV. Ensayos de naturaleza. V. Comentarios y opiniones del autor).
• Telle, E. V. "A Propos du mot 'essai' chez Montaigne". Bibliotèque d'Humanisme et
Renaissance 30 (1968): 225-247.
112
• Thompson, Francis. "The Essay: Ancient and Modern". The Real Robert Louis
Stevenson
and Other Critical Essays (New York: University Publishers Incorporated, 1959), pp.
286-
291.
• Toro, Fernando de. "El laberinto de la soledad y la forma del ensayo".Cuadernos
Hispanoamericanos 343-345 (1979): 401-416.
• Torre, Guillermo de. "El ensayo y algunos ensayistas americanos". Cuadernos 53
(París,
1961): 166-170. (Considera el ensayo como "lo más logrado y característico" de lo
iberoamericano, si bien cree que no debe excluirse del ensayo ninguna producción por
su
contenido, al mismo tiempo que se debe "exigir" "calidad literaria" para que un escrito
sea
tenido por ensayo).
• Torre, Guillermo de. "José Ortega y Gasset: el ensayista literario". Las metamorfosis
de
Proteo (Buenos Aires: Editorial Losada, 1956), pp. 43-50. (Incluye una sección, "¿Qué
es
el ensayo?" donde, junto a reflexiones varias, éste es considerado como obra de arte.
Se
basa en los escritos de Ortega y Gasset, pues en él "la parte de creación no es inferior
a la
parte de reflexión").
• Torres-Rioseco, Arturo. "El ensayo en la América colonial". Cuadernos 71 (París,
1963):
36-42. (En la exposición teórica sigue a Jacob Zeitling, Seventeenth Century Essays, y
en
la clasificación de los ensayos a Angel del Río, El concepto contemporáneo de España.
Considera como "elementos esenciales del ensayo" su carácter de "género literario,
brevedad de desarrollo, uso de la prosa, facilidad y cierta 'liviandad' de tratamiento,
carácter expositivo y provocación del sentimiento del autor").
• Torri, Julio. "El ensayo corto". Tres libros (México: Fondo de Cultura Económica,
1981), pp.
33-34. (Ensayo sobre la brevedad del ensayo).
• Uhde-Bernays, Hermann. "Gedanken über den Essay". Neue Literarische Welt 3, No.
5
(1952): 2.
• Upham, Alfred H. "The Personal Essay". The Typical Forms of English Literature (New
York: Oxford University Press, 1917), pp. 117-147.
• Uribe Echevarría, Juan. El ensayo: estudios. Santiago: Editorial Universitaria, 1958,
255
pp. (Antología de estudios sobre el aspecto teórico del ensayo y su desarrollo en el
mundo
hispánico. Incluye selecciones de: Julián Marías, Lidia N.G. de Amarilla, Eduardo
Gómez
de Baquero, Medardo Vitier, Francisco Maldonado de Guevara, André Gide, Alfredo
Carballo Picazo, Angel del Río, Pilar A. Sanjuán, Martín Alonso).
• Valdivieso, Jorge H. "El ensayo de Octavio Paz y la Generación del 98". Los
Ensayistas 2,
No. 3 (1977): 21-25.
• Varela, José Luis. "La 'literatura mixta' como antecedente del ensayo feijoniano".El P.
Feijoo y su siglo (Oviedo: Universidad de Oviedo, 1966). pp. 79-88. (Tomando como
base
el estudio de Alfredo Carballo Picazo, "El ensayo como género literario", estudia el
ensayo
de Feijoo, y señala que tanto la voz "discurso" como la expresión de "literatura mixta",
poseen un significado próximo al que se da actualmente al término ensayo).
• Varela, José Luis. "Raíz y función del ensayo español de hoy". Ensayo (Málaga:
Diputación
Provincial de Málaga, 1980), pp. 45-63. (Parte del supuesto de que "cabe mantener,
respecto a otros géneros, el carácter orientador y precursor del ensayo en el orden
formal y
en el ideológico, con lo que su función intelectual y literaria no sólo se justifica, sino que
se
nos presenta como necesaria").
• Vázquez, Alberto. El ensayo en Hispanoamérica. New Orleans: El Colibrí, 1972, 259
pp.
(Antología de ensayistas iberoamericanos. No posee estudio teórico).
113
• Victoria, Marcos. Teoría del ensayo. Buenos Aires: Emecé, 1975, 151 pp. (A pesar del
título, el aspecto teórico queda relegado a un mínimo. El libro es más bien una
colección
de ensayos sobre ensayistas —Luciano de Samosata, Erasmo, Montaigne, Saint-
Evremond y Vauvenargues, Rousseau, Taine, etc.—, donde se reflexiona
ocasionalmente
sobre el carácter del ensayo).
• Vigneault, Robert. "L'essai québécois: la naissance d'une pensée". Etudes Littéraires
5
(1972): 59-73.
• Villey-Desmeserets, Pierre Louis. Les sources et l'évolution des Essais de Montaigne
2
vols. París: Librairie Hachette, 1908. (Posee una extensa introducción donde describe
el
papel de Montaigne en el movimiento de las ideas morales en el siglo XVI. El vol. I está
dividido en dos secciones, en las que analiza las lecturas de Montaigne y su
cronología,
1580-1588. Posee un apéndice con tablas cronológicas de composiciones y lecturas de
Montaigne. El vol. II se refiere a la evolución del ensayo y la conquista de su
personalidad).
• Virasoro, Rafael. "El ensayo". Universidad (Santa Fe), 78 (1969): 67-84. (Reflexiona
sobre
el origen del ensayo para llegar a establecer una serie de características definitorias, a
través de su comparación con la poesía y su diferenciación de los demás géneros
literarios).
• Vitier, Medardo. "El ensayo como género". Del ensayo americano (México: Fondo de
Cultura Económica, 1945), pp. 45-61. Presenta una visión de conjunto: orígenes,
desarrollo, temas, función, equilibrio entre la forma y el contenido, y su diferencia del
artículo, estudio crítico y monografía).
• Wais, Kurt. "Antwort auf eine Umfrage über den Essay". An den Grenzen der
Nationalliteraturen (Berlín: Walter de Gruyter, 1958), pp. 338-340.
• Wais, Kurt. "Essay-Zum Wort und zur Sache". Neue Literarische Welt 3, No. 4 (1952):
2.
• Walker, Hugh. The English Essay and Essayists. New York: AMS Press, 1975. 343
pp.
(Estudio acerca de las diferentes formas del ensayo y los diversos ensayistas de los
siglos
diecisiete al diecinueve).
• Wann, Louis. "The Development of the Essay in English". Century Readings in the
English
Essay (New York: Appleton-Century Crofts, Inc., 1954), pp. 3-34.
• Watson, Melvin R. Magazine Serials and the Essay Tradition 1746-1820. Louisiana
State
University Press, 1956.
• Weber, Horst. Studien zur Form des Essays bei Charles Lamb. Heidelberg: Carl
Winter
Universitätverlag, 1964.
• Whitmore, Charles E. "The Field of the Essay". PMLA 36 (1921): 551-564.
• Williams, Orlo. The Essay. London: Martin Secker, 1924, 63 pp. (Es un estudio
panorámico
del ensayo inglés con ocasionales reflexiones sobre el carácter del ensayo).
• Williams, Orlo. "The Essay". Essays for Our Day. Editado por L. B. Shackelford y F. P.
Gass (New York: W. W. Norton, 1931), pp. 352-360.
• Williams, William E. "The Essay". The Craft of Literature (New York: Books for
Libraries
Press, 1967), pp. 140-147.
• Williamson, George. "The Equation of the Essay". The Sewanee Review 35 (1927):
73-77.
• Witham, Rose A. "Introduction". Essays of Today (Cambridge: The Riverside Press,
1931),
pp. 15-33.
114
• Withington, Robert. "Of the Romantic Essay". The South Atlantic Quarterly 23 (1924):
269-
276.
• Wolffheim, Hans. "Der Essay als Kunstform. Thesen zur einer neuen
Forschungsaufgabe". Festgruss für Hans Pyritz (Heidelberg: Universitätsverlag, 1955),
pp.
27-30.
• Woolf, Virginia. "The Modern Essay". Collected Essays. Vol. II (London: The Hogarth
Press, 1966), pp. 41-50.
• Wylie, Laura Johnson. "The English Essay: A Study in Literary Development".Social
Studies in English Literature (New York: Benjamin Blum Inc., 1971), pp. 3-74.
• Zavaleta, Carlos E. "El ensayo en el Perú, 1950-1975". En Ensayo (Málaga:
Diputación
Provincial de Málaga, 1980), pp. 66-74. (Reseña del desarrollo intelectual en el perú, a
través de sus pensadores. No incluye reflexiones en torno al aspecto teórico del
ensayo).
• Zeitlin, Jacob. "Introduction".. Seventeenth Century Essays (New York: Scribner's
Sons,
1926), pp. V-XXXIX.
• Zum Felde, Alberto. "Introducción". Índice crítico de la literatura hispanoamericana:
Los
ensayistas (México: Guaranía, 1954), pp. 7-22. Zum Felde usa el término "ensayo" en
el
sentido de prosa de ideas; por lo que en su exposición hace referencia únicamente al
contenido. No considera el aspecto teórico del ensayo).