Gramática Griega de Un Vistazo

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 14

17 Minute Languages:

¡Gramática griega de un vistazo!


El artículo en griego moderno

Artículo determinado

17 Minute Languages En griego existen tres tipos de artículo determinado (femenino, masculino,
neutro).
Resumen de la gramática del griego moderno ο para sustantivos masculinos
Singular Plural
ο άντρας el hombre οι άντρες los hombres
του άντρα del hombre των αντρών de los hombres
τον άντρα al hombre τους άντρες a los hombres

η para sustantivos femeninos


Singular Plural
η γυναίκα la mujer οι γυναίκες las mujeres
της γυναίκας de la mujer των γυναικών de las mujeres
τη(ν)* γυναίκα a la mujer τις γυναίκες a las mujeres

*Regla general:
Cuando la palabra que sigue al artículo empieza con vocal o con las
consonantes κ, π, τ, ξ, ψ, ζ o con cualquiera de estas combinaciones de
consonantes μπ, γκ, ντ, τσ, τζ el artículo conserva la v en la forma acusativa.
En todos los demás casos, la v desaparece.

(Ejemplo: τη φίλη – la amiga; την Κυριακή – el domingo)

το para el sustantivo neutro


Singular Plural
το παιδί el niño τα παιδιά los niños
του παιδιού del niño των παιδιών de los niños
το παιδί al niño τα παιδιά a los niños

En griego, a menudo, se utiliza el artículo determinado junto con el nombre


propio.
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 1 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
Artículo indeterminado (solo para formas en singular) El sustantivo:
Igual que en el artículo determinado, para el artículo indeterminado también Género:
hay tres variantes: En griego hay tres géneros gramaticales (masculino, femenino y neutro).
(ένας, μια/μία, ένα) Como regla general se puede reconocer el género gramatical según la
terminación del sustantivo.
ένας para sustantivos masculinos No obstante, se debe aprender el género desde el principio.
ένας άντρας un hombre
ενός άντρα de un hombre En griego los sustantivos masculinos terminan normalmente en -ος, -ας, -ης
έναν άντρα a un hombre
ο φίλος – el amigo
μια/μία para sustantivos femeninos ο γιατρός – el médico
μια/μία γυναίκα una mujer ο χειμώνας – el invierno
μιας/μιάς γυναίκας a una mujer ο ήρωας – el héroe
μια/μία γυναίκα a una mujer ο καθηγητής – el profesor
ο μαθητής – el alumno
ένα para sustantivos neutros
ένα παιδί un niño La mayoría de los sustantivos femeninos en griego moderno acaban con -α o
ενός παιδιού de un niño -η.
ένα παιδί a un niño η φίλη la amiga η οθόνη la pantalla
η καθηγήτρια la profesora η γάτα el gato
IMPORTANTE: estas formas NO existen en plural.
Los sustantivos neutros del griego acaban normalmente en -ο, -ι, -μα.
το κινητό el móvil το δέντρο el árbol
το σπίτι la casa το ποτήρι el vaso
το μάθημα la clase το δέμα el paquete

Número:

Para la construcción del plural se aplican las siguientes reglas:


Los sustantivos masculinos acabados en -ος forman el nominativo plural con
la terminación -οι.
Los sustantivos masculinos terminados en -ας y -ης forman el nominativo
plural con la terminación -ες.

© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 2 / 14


17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
Los sustantivos femeninos terminados en -α y -η forman su nominativo con la terminación -αδες:
plural con la terminación -ες. η μαμά – οι μαμάδες (la mamá – las mamás), η γιαγιά – οι γιαγιάδες
(la abuela – las abuelas)
Los sustantivos neutros terminados en -ο forman el nominativo plural con la ➢ Los sustantivos masculinnos terminados en -ας pueden formar su
terminación -α. plural con la terminación -αδες:
Los sustantivos neutros terminados en -ι forman el nominativo plural con la ο μπαμπάς – οι μπαμπάδες (el papá – los papás), ο ψαράς – οι
terminación -ια. ψαράδες (el pescador – los pescadores)
Los sustantivos neutros terminados en -μα forman el nomiantivo plural con ➢ Algunos sustantivos femeninos terminan en -ου y forman el plural
la terminación -ματα. con la terminación -ουδες:
η αλεπού – οι αλεπούδες (el zorro – los zorros)
Ejemplos:
Singular Plural
masculino ο φίλος οι φίλοι
masculino ο χειμώνας οι χειμώνες
masculino ο καθηγητής οι καθηγητές
femenino η φίλη οι φίλες
femenino η καθηγήτρια οι καθηγήτριες
neutro το κινητό τα κινητά
neutro το σπίτι τα σπίτια
neutro το μάθημα τα μαθήματα

Además de estas reglas, también existen las siguientes excepciones y


características especiales:

➢ Las islas griegas que terminan en -ος son femeninas:


η Κύπρος, η Σάμος, η Νάξος, η Ρόδος, η Λέσβος, η Σύρος
➢ También nos encontramos con otros sustantivos terminados en -ος
que son femeninos pero se declinan como sustantivos masculinos
terminados en -ος:
η είσοδος – οι είσοδοι (la entrada - las entradas), η έξοδος – οι έξοδοι
(la salida - las salidas)
➢ Hay sustantivos femeninos terminados en -η, que forman su plural
con la terminación -εις:
η λέξη – οι λέξεις (la palabra – las palabras), η πρόταση – οι προτάσεις
(la propuesta – las propuestas)
➢ Los sustantivos femeninos terminados en -α pueden formar su plural
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 3 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
Los casos en el griego moderno El adjetivo

Para formar el nominativo, el genitivo y el acusativo en griego hay que Los adjetivos en griego moderno también tienen tres géneros gramaticales.
formular las siguientes preguntas: Normalmente se utilizan como atributos.
Las terminaciones más frecuentes son:
¿Quién?/¿Qué? para el nominativo:
Nominativo singular Nominativo plural
Ποιός είναι στο τηλέφωνο; – ¿Quién está al teléfono? masculino -ος, -ας, -ης -οι, -ες
Η Μαρία! – ¡María! femenino -η, -α -ες
neutro -ο, -ι, -μα -α, -ια, -ματα
¿De quién? para el genitivo:
Ejemplo:
Τίνος είναι το κόκκινο αυτοκίνητο; – ¿De quién es este coche rojo? masculino καλός (bueno καλοί (buenos)
Το κόκκινο αυτοκίνητο είναι του Κώστα. – El coche rojo es de Kostas. femenino καλή (buena) καλές (buenas)
neutro καλό (bueno) καλά (buenos)
¿Quién?/¿Qué? para el acusativo:
El adjetivo va acorde a la palabra de referencia en caso, número, género tanto
Τι δώρο σου έκανε στα γενέθλιά σου; – ¿Qué te ha regalado él para tu si va antes como si va detrás del sustantivo.
cumpleaños? Por lo general el adjetivo se coloca antes de la palabra a la que acompaña.
Ένα πανέμρφο μαντήλι. – Un pañuelo precioso.
Singular Plural
En griego no hay dativo (complemento indirecto) pero sí vocativo (que se ένας ψηλός άντρας (un hombre alto) ψηλοί άντρες (hombres altos)
utiliza para designar a quién se dirige la palabra). μία όμορφη γυναίκα (una mujer hermosa) όμορφες γυναίκες (mujeres
hermosas)
ένα κόκκινο αυτοκίνητο (un coche rojo) κόκκινα αυτοκίνητα (coches
rojos)

El adjetivo siempre va acorde con la palabra de referencia, incluso si un ver-


bo se encuentra entre ambas.

Ο Γιάννης είναι πολύ ψηλός. Giannis es muy alto.


Η θάλασσα είναι κρύα. El mar está frío.
Το παράθυρο είναι κλειστό. La ventana está cerrada.

También nos podemos encontrar estas terminaciones para los adjetivos:


© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 4 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
μεγαλύτερο από το δικό μας.
Singular Plural Vuestra casa es más grande que la nuestra.
masculino -ύς -ιοί
femenino -ιά -ιές El superlativo muestra el grado más alto de cualidad. A menudo se utiliza en
neutro -ύ -ιά comparaciones. Se forma de dos maneras:
Ejemplos: a) Con el artículo determinado y πιο
πλατύς δρόμος (calle ancha) πλατιοί δρόμοι (calles anchas) b) Con el artículo determinado y los sufijos del comparativo -ότερος,
πλατιά θάλασσα (ancho mar) πλατιές θάλασσες (anchos mares) -ότερη, -ότερο
πλατύ μέτωπο (frente ancha) πλατιά μέτωπα (frentes anchas)
Ejemplos:
πολύς, πολλή πολύ (mucho) Το αυτοκίνητό του είναι το πιο γρήγορο απ' όλα. / Το αυτοκίνητό μου είναι το
γρηγορότερο απ' όλα.
El adjetivo “mucho” tiene una declinación irregular tanto en singular como Su coche es el más rápido de todos.
en plural. La terminación masculina y neutra es -λυς y -λυ respectivamente y
en femenino termina en -λλή. Ο Στέφανος είναι ο πιο ψηλός απ´ όλους στην τάξη. / Ο Στέφανος είναι ο
ψηλότερος απ' όλους στην τάξη.
Singular Plural Stefanos es el más grande de la clase.
πολύς ύπνος mucho sueño πολλοί άνθρωποι muchas
personas El elativo muestra un grado muy elevado y no hay ninguna comparación en
πολλή ζάχαρη mucho azucar πολλές ερωτήσεις muchas la frase. Se construye con las terminaciones -ότατος, -ότατη, -ότατο.
preguntas
πολύ νερό mucho agua πολλά νησιά muchas islas Ejemplos:
Ο δρόμος είναι στενότατος.
Los grados del adjetivo La calle es muy estrecha.
Η μαμά της Μαρίας είναι ωραιότατη.
El comparativo se forma mediante la palabra πιο o los sufijos -ότερος, La madre de María es muy guapa.
-ότερη, -ότερο e indica un mayor o menor grado de cualidad de la palabra de Το μήλο είναι ωριμότατο.
referencia. La manzana está muy madura.

Ejemplos.:
Ο αδερφός μου είναι πιο μικρός από εμένα. / Ο αδερφός μου είναι
μικρότερος από εμένα.
Mi hermano es más pequeño que yo.
Η Κατερίνα είναι πιο αδύνατη από την Ελένη.
Katerina es más delgada que Eleni.
Το σπίτι τους είναι πιο μεγάλο από το δικό μας. / Το σπίτι τους είναι
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 5 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
El adverbio (detrás).

Los adverbios causales expresan la causa o la razón por la que ocurre la


Los adverbios se forman a partir del adjetivo. Para formar el adverbio se debe
acción principal., por ejemplo: επειδή, γιατί (porque), μολονότι (aunque),
añadir a la raíz del adjetivo la terminación -α o -ως
παρόλα αυτά (a pesar), γι’αυτό (por lo tanto), γιατί (a saber)
Die Adverbien werden von den Adjektiven abgeleitet. Für die
Formenbildung der Adverbien hängt man die Endung -α oder -ως an den
Los adverbios de tiempo (responden a la pregunta ¿cuándo?) como χθες
Stamm des Adjektivs:
(ayer), σήμερα (hoy), τώρα (ahora), αύριο (mañana), φέτος (este año), πέρυσι
(el año pasado)
Adjetivo Adverbio
ακριβός ακριβά (más caro), ακριβώς (exactamente)
Los adverbios de modo (responden a la pregunta ¿cómo? por ejemplo:
καλός καλά / καλώς (bien, bueno)
πραγματικά (realmente), φυσικά/βέβαια/βεβαίως (por supuesto),
ψηλός ψηλά (altamente)
σκόπιμα/επίτηδες (intencionadamente), έτσι (so), καθόλου (en absoluto)
γρήγορος γρήγορα (rápidamente)

Grados del adverbio

El comparativo se forma con el sufijo -ότερα o colocando la palabra πιο


antes del adverbio.

Adjetivo Adverbio
ακριβός πιο ακριβά / ακριβότερα (más caro)
ψηλός πιο ψηλά / ψηλότερα (más alto)
γρήγορος πιο γρήγορα / γρηγορότερα (más rápido)

Excepciones:
καλός πιο καλά / καλύτερα (mejor)
πολύς πιο πολύ / περισσότερα (más)

Pero también hay muchos adverbios que tienen un propósito adverbial y no


se derivan directamente de un adjetivo.

Los adverbios de lugar (responden a la prengunta ¿dónde?) expresan un


lugar, como por ejemplo εδώ (aquí), πουθενά (en ninguna parte), παντού (en
todas partes), εκεί (allí), μέσα (dentro), έξω (fuera), μπροστά (delante), πίσω
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 6 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
El sistema verbal – “corazón de la lengua griega” Los verbos auxiliares είμαι (yo soy) y έχω (yo tengo)

En griego hay: „ser“ (είμαι)

• 8 tiempos verbales: Presente Imperfecto Futuro


Presente: 1 forma είμαι (yo soy) ήμουν θα είμαι
Pasado: 4 formas (paratatikos, aoristo, perfecto y είσαι (tú eres) ήσουν θα είσαι
pluscuamperfecto) είναι (él es) ήταν θα είναι
Futuro: 3 formas (futuro simple, futuro continuo y futuro είμαστε (nosotros somos) ήμασταν θα είμαστε
instantáneo o puntual) είστε (vosotros sois)
ήσασταν(vosotros sois) θα είστε
• dos conjugaciones básicas del verbo (raíz presente y raíz aorista) είναι (ellos son) ήταν θα είναι

• tres diátesis (argumentos verbales) „tener“ (έχω)

• dos verbos auxiliares είμαι (“ser“) y „έχω“ (“tener“); este último se Presente Imperfecto Futuro
utiliza para la formación del perfecto y del pluscuamperfecto. έχω είχα θα έχω
έχεις είχες θα έχεις
• tres modos: indicativo (opinión objetiva), subjuntivo (opinión έχει είχε θα έχει
subjetiva, deseo, realización), imperativo (forma de mando) έχουμε είχαμε θα έχουμε
έχετε είχατε θα έχετε
• dos participios (presente, perfecto) έχουν είχαν θα έχουν

• un infinitivo con función limitada.

Si no estás familiarizado con los pronombres personales, pincha aquí para


consultar.

© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 7 / 14


17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
Conjugación de los verbos regulares Imperfecto activo

El imperfecto se utiliza en el griego moderno para acciones duraderas y


En griego hay diferentes grupos verbales con diferentes terminaciones: cada
terminadas en el pasado.
grupo se conjuga de diferente manera.
Formación:
Al primer grupo (conjugación activa) pertenecen los verbos terminados en
Raíz del presente + terminaciones del imperfecto
-ω y al segundo grupo pertenecen los verbos terminados en -άω y -ώ.
Ejemplos:
Presente activo
leer amar/querer poder
διάβαζα αγαπούσα μπορούσα
Formación: raíz del verbo + terminación del presente
διάβαζες αγαπούσες μπορούσες
Ejemplos:
διάβαζε αγαπούσε μπορούσε
leer amar/querer poder
διαβάζαμε αγαπούσαμε μπορούσαμε
διαβάζω αγαπάω μπορώ
διαβάζατε αγαπούσατε μπορούσατε
διαβάζεις αγαπάς μπορείς
διάβαζαν αγαπούσαν μπορούσαν
διαβάζει αγαπάει μπορεί
διαβάζουμε αγαπάει μπορούμε
Imperfecto medio/pasivo
διαβάζετε αγαπάμε μπορείτε
διαβάζουν αγαπάνε μπορούν
Ejemplos.:
levantarse amar /querer garantizar contar
A la primera conjugación media/pasiva pertenecen los verbos que terminan
σηκωνόμουν αγαπιόμουν εγγυόμουν διηγούμουν
en -ομαι y a la segunda los terminados en -ιεμαι, -ώμαι, -ούμαι.

Presente medio/pasivo
σηκωνόσουν αγαπιόσουν εγγυόσουν διηγούσουν
σηκωνόταν αγαπιόταν εγγυόταν διηγούταν
Ejemplos:
σηκωνόμασταν αγαπιόμασταν εγγυόμασταν διηγούμασταν
levantarse amarse garantizar contar/relatar
σηκωνόσασταν αγαπιόσασασταν εγγυόσασταν διηγούσασταν
σηκώνομαι αγαπιέμαι εγγυώμαι διηγούμαι
σηκώνονταν αγαπιούνταν εγγυούνταν διηγούνταν
σηκώνεσαι αγαπιέσαι εγγυάσαι διηγείσαι
σηκώνεται αγαπιέται εγγυάται διηγείται
Futuro continuo activo
σηκωνόμαστε αγαπιόμαστε εγγυώμαστε διηγούμαστε
El futuro continuo expresa acciones duraderas en el futuro.
σηκώνεστε αγαπιέστε εγγυάστε διηγείστε
σηκώνονται αγαπιούνται εγγυώνται διηγούνται
Formación:
Partícula θα con la raíz del presente + terminaciones del presente.

© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 8 / 14


17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
Ejemplos: διαβάσατε αγαπήσατε μπορέσατε
leer amar/querer poder διάβασαν αγάπησαν μπόρεσαν
θα διαβάζω θα αγαπάω θα μπορώ
θα διαβάζεις θα αγαπάς θα μπορείς
θα διαβάζει θα αγαπάει θα μπορεί Aoristo medio /pasivo
θα διαβάζουμε θα αγαπάμε θα μπορούμε
θα διαβάζετε θα αγαπάτε θα μπορείτε Ejemplos:
θα διαβάζουν θα αγαπάνε θα μπορούν levantarse amar/querer garantizar contar
σηκώθηκα αγαπήθηκα εγγυήθηκα διηγήθηκα
Futuro continuo medio / pasivo σηκώθηκες αγαπήθηκες εγγυήθηκες διηγήθηκες
El futuro continuo expresa acciones duraderas en el futuro. σηκώθηκε αγαπήθηκε εγγυήθηκε διηγήθηκε
σηκωθήκαμε αγαπηθήκαμε εγγυηθήκαμε διηγηθήκαμε
Formación: σηκωθήκατε αγαπηθήκατε εγγυηθήκατε διηγηθήκατε
Partícula θα con raíz del presente + terminaciones del presente. σηκώθηκαν αγαπήθηκαν εγγυήθηκαν διηγήθηκαν

Ejemplos: Futuro puntual activo


levantarse amar/querer garantizar contar El futuro puntual expresa acciones puntuales en el futuro.
θα σηκώνομαι θα αγαπιέμαι θα εγγυώμαι θα διηγούμαι
θα σηκώνεσαι θα αγαπιέσαι θα εγγυάσαι θα διηγείσαι Formación:
θα σηκώνεται θα αγαπιέται θα εγγυάται θα διηγείται Partícula θα con raíz aorista + σ + terminaciones del presente
θα σηκωνόμαστε θα αγαπιόμαστε θα εγγυώμαστε θα διηγούμαστε
θα σηκώνεστε θα αγαπιέστε θα εγγυάστε θα διηγείστε Ejemplos:
θα σηκώνονται θα αγαπιούνται θα εγγυώνται θα διηγούνται leer amar/querer poder
θα διαβάσω θα αγαπήσω θα μπορέσω
Aoristo activo θα διαβάσεις θα αγαπήσεις θα μπορέσεις
El aoristo se utiliza para acciones puntuales y terminadas en el pasado. θα διαβάσει θα αγαπήσει θα μπορέσει
θα διαβάσουμε θα αγαπήσουμε θα μπορέσουμε
Formación: θα διαβάσετε θα αγαπήσετε θα μπορέσετε
Segunda raíz del verbo + terminaciones aoristas θα διαβάσουν θα αγαπήσουν θα μπορέσουν

Ejemplos: Futuro puntual medio /pasivo


leer amar/querer poder
διάβασα αγάπησα μπόρεσα Ejemplos:
διάβασες αγάπησες μπόρεσες levantarse amar/querer garantizar contar
διάβασε αγάπησε μπόρεσε θα σηκωθώ θα αγαπηθώ θα εγγυηθώ θα διηγηθώ
διαβάσαμε αγαπήσαμε μπορέσαμε θα σηκωθείς θα αγαπηθείς θα εγγυηθείς θα διηγηθείς
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 9 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
θα σηκωθεί θα αγαπηθεί θα εγγυηθεί θα διηγηθεί El futuro II expresa acciones terminadas antes que otras acciones en el
θα σηκωθούμε θα αγαπηθούμε θα εγγυηθούμε θα διηγηθούμε futuro.
θα σηκωθείτε θα αγαπηθείτε θα εγγυηθείτε θα διηγηθείτε Formación:
θα σηκωθούν θα αγαπηθούν θα εγγυηθούν θα διηγηθούν Partícula θα con el verbo auxiliar έχω y raíz aorista + σ + terminación -ει

Perfecto activo Ejemplos:


leer amar /querer garantizar
El perfecto se utiliza para acciones que empezaron en el pasado y han θα έχω διαβάσει θα έχω αγαπήσει θα έχω μπορέσει
acabado en el presente. θα έχεις διαβάσει θα έχεις αγαπήσει θα έχεις μπορέσει
θα έχει διαβάσει θα έχει αγαπήσει θα έχει μπορέσει
Formación: θα έχουμε διαβάσει θα έχουμε αγαπήσει θα έχουμε μπορέσει
Verbo auxiliar έχω (tener) con raíz aorista + terminación ει θα έχετε διαβάσει θα έχετε αγαπήσει θα έχετε μπορέσει
θα έχουν διαβάσει θα έχουν αγαπήσει θα έχουν μπορέσει
Ejemplos:
leer amar/querer poder Futuro II medio / pasivo
έχω διαβάσει έχω αγαπήσει έχω μπορέσει
έχεις διαβάσει έχεις αγαπήσει έχεις μπορέσει Ejemplos.:
έχει διαβάσει έχει αγαπήσει έχει μπορέσει leer amar / querer garantizar
έχουμε διαβάσει έχουμε αγαπήσει έχουμε μπορέσειθα έχω σηκωθεί θα έχω αγαπηθεί θα έχω εγγυηθεί
έχετε διαβάσει έχετε αγαπήσει έχετε θα έχεις σηκωθεί θα έχεις αγαπηθεί θα έχεις εγγυηθεί
μπορέσει θα έχει σηκωθεί θα έχει αγαπηθεί θα έχει εγγυηθεί
έχουν διαβάσει έχουν αγαπήσει έχουν μπορέσει θα έχουμε σηκωθεί θα έχουμε αγαπηθεί θα έχουμε εγγυηθεί
θα έχετε σηκωθεί θα έχετε αγαπηθεί θα έχετε εγγυηθεί
Perfecto medio / pasivo θα έχουν σηκωθεί θα έχουν αγαπηθεί θα έχουν εγγυηθεί

Ejemplos: Pluscuamperfecto activo


levantarse amar/querer garantizar
έχω σηκωθεί έχω αγαπηθεί έχω εγγυηθεί El pluscuamperfecto expresa una acción pasada a otra también pasada.
έχεις σηκωθεί έχεις αγαπηθεί έχεις εγγυηθεί
έχει σηκωθεί έχει αγαπηθεί έχει εγγυηθεί Formación:
έχουμε σηκωθεί έχουμε αγαπηθεί έχουμε εγγυηθεί Verbo auxiliar είχα con tema aoristo + σ + terminación -ει
έχετε σηκωθεί έχετε αγαπηθεί έχετε εγγυηθεί
έχουν σηκωθεί έχουν αγαπηθεί έχουν εγγυηθεί Ejemplo:
leer amar /querer garantizar
Futuro II activo είχα διαβάσει είχα αγαπήσει είχα μπορέσει
είχες διαβάσει είχες αγαπήσει είχες μπορέσει
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 10 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
είχε διαβάσει είχε αγαπήσει είχε μπορέσει Pronombres
είχαμε διαβάσει είχαμε αγαπήσει είχαμε μπορέσει
είχατε διαβάσει είχατε αγαπήσει είχατε μπορέσει El pronombre personal en griego solo se utiliza cuando se quiere enfatizar
είχαν διαβάσει είχαν αγαπήσει είχαν μπορέσει algo.
Se diferencian en dos formas: una fuerte y otra débil.
Pluscuamperfecto medio / pasivo
Singular Plural
Ejemplos: 1. Persona εγώ yo 1. Personaεμείς nosotros
levantarse amar / querer garantizar 2. Persona εσύ tú 2. Personaεσείς vosotros/usted
είχα σηκωθεί είχα αγαπηθεί είχα εγγυηθεί 3. Persona αυτός él 3. Personaαυτοί ellos(masculino)
είχες σηκωθεί είχες αγαπηθεί είχες εγγυηθεί αυτή ella αυτές ellas
είχε σηκωθεί είχε αγαπηθεί είχε εγγυηθεί αυτό ello αυτά ellos (neutro)
είχαμε σηκωθεί είχαμε αγαπηθεί είχαμε εγγυηθεί
είχατε σηκωθεί είχατε αγαπηθεί είχατε εγγυηθεί Las formas del pronombre personal en genitivo y acusativo se utilizan como
είχαν σηκωθεί είχαν αγαπηθεί είχαν εγγυηθεί objetos y tienen formas débiles y fuertes.
Verbos irregulares forma fuerte / débil forma fuerte / débil
εμένα / με me/a mí εμάς / μας nos
Ejemplos: εσένα / σε te εσάς / σας os/le, usted
decir oír ir culpar llorar αυτού / ου de su αυτών / των de su (de ellos)
λέω ακούω πάω φταίω κλαίω αυτόν / τον le αυτούς / τους les
λες ακούς πας φταις κλαις αυτής / της de su (de ella) αυτών / των de su (de ellos)
λέει ακούει πάει φταίει κλαίει αυτή / την le αυτές / τες a ellos
λέμε ακούμε πάμε φταίμε κλαίμε αυτού / του de su (de él) αυτών / των de ellos
λέτε ακούτε πάτε φταίτε κλαίτε αυτό / το lo αυτά / τα les
λένε ακούνε πάνε φταίνε κλαίνε
El pronombre posesivo tiene (como el pronombre personal) tanto una
forma débil como una fuerte.
Las formas fuertes pueden utilizarse también como adjetivos (posesivos).

Forma fuerte / débil Forma fuerte / débil


δικός μου / μου mi δικός μας / μας nuestro
δικός σου / σου tu δικός σας / σας vuestro/su
(usted)
δικός του / του su (m) δικός τους / τους su (de ellos)
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 11 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
δικός της / της su (f) δικός τους / τους su (de ellas) ➢ εκείνοι, εκείνες, εκείνα – aquellos, aquellas, aquellos
δικός του / του su (n) δικός τους / τους su (de ellos)(n) Εκείνοι είναι τα παιδιά μου.
Aquellos son mis hijos.
Como pronombre relativo se puede utilizar al palabra που:
El pronombre interrogativo se declina y tiene los tres géneros:
➢ Το παιδί που τρέχει στην αυλή του σχολείου.
El niño que corre por el patio del colegio. ➢ ποιός / ποιά / ποιό; – ¿A quién? ¿Quién?
Η γυναίκα που έρχεται είναι η μητέρα μου. Ποιός είναι στο τηλέφωνο;
La mujer que viene es mi madre. ¿Quién está al teléfono?
➢ ποιόν / ποιά / ποιό; – ¿Quién? ¿Qué? ¿A quién?
➢ A parte de esta palabra no declinable también hay pronombres Ποιόν ψάχνετε;
relativos no declinables: ¿A quién buscas?
ο οποίος, η οποία, το οποίο – el cual/el que, la cual/ la que, el cual (n)
οι οποίοι, οι οποίες, τα οποία – los cuales / los que, las cuales /las En griego, al igual que en español, hay partículas interrogativas que no
que, los cuales (n) permaneces inalterables, como por ejemplo:
Το κλειδί, το οποίο σου έδωσα, είναι του σπιτιού. πώς (cómo)
La llave que te di es de la casa. γιατί (por qué)
Η μπλούζα, η οποία φοράω, είναι δώρο της αδερφής μου. πού (dónde)
La blusa que llevo es un regalo de mi hermana. από πού (de dónde)
πότε (cuándo)
El pronombre demostrativo es idéntico a la tercera persona del pronombre τί (cuál)
personal: τί είδους (para qué)

➢ αυτός, αυτή, αυτό – este, esta, esto El pronombre indefinido se declina y tiene los tres géneros:
Αυτός είναι ο αδερφός μου
Este es mi hermano. ➢ κάποιος, κάποια, κάποιο – alguien
➢ αυτοί, αυτές, αυτά – estos, estas, estos Κάποιος σε φωνάζει.
Αυτά είναι τα καινούργια μου παπούτσια. Alguien te llama.
Estos son mis nuevos zapatos. ➢ κάποιοι, κάποιες, κάποια – algo, algunos/as
Καποιοι ξεχνάνε γρήγορα.
También nos encontramos un pronombre demostrativo para objetos que Algunas personas olvidan rápido.
están alejados del hablante: ➢ μερικοί, μερικές, μερικά – algunos/as
Μερικοί άνθρωποι είναι απλά ταλαντούχοι.
➢ εκείνος, εκείνη, εκείνο – aquel, aquella, aquello Algunas personas son simplemente talentosas.
Εκείνο είναι το σπίτι μου.
Aquella es mi casa Pronombres recíprocos
© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 12 / 14
17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
La oración en griego
Se utilizan cuando la acción se desarrolla entre dos o más personas.
Estos pronombres describen una acción recíproca e interactiva. La estructura más sencilla para construir una oración en griego es:
En español se expresa la reciprocidad con el pronombre “se”.
sujeto + predicado + objeto
o ένας τον άλλον – mutuamente
Ο ένας αγαπούσε τον άλλο. El orden de los elementos en las oraciones es libre, es decir, el sujeto, el
Ellos se aman. predicado y el objeto también pueden ser colocados en otro lugar.

Importante:

Como la estructura es flexible, puede ocurrir que pensemos que una oración
es interrogativa cuando no lo es.
La oración interrogativa en griego se reconoce por la entonación.

© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 13 / 14


17 Minute Languages:
¡Gramática griega de un vistazo!
Los números en griego Días de la semana

Los números de 1 al 20: Días de la semana


ένα uno έντεκα once Griego Transcripción Español
δύο dos δώδεκα doce Δευτέρα Deftéra lunes
τρία tres δεκατρία trece Τρίτη Tríti martes
τέσσερα cuatro δεκατέσσερα catorce Τετάρτη Tetárti miércoles
πέντε cinco δεκαπέντε quince Πέμπτη Pémpti jueves
έξι seis δεκαέξι dieciséis Παρασκευή Paraskeví viernes
εφτά/επτά siete δεκαεφτά diecisiete Σάββατο Sávvato sábado
οχτώ/οκτώ ocho δεκαοχτώ dieciocho Κυριακή Kiriakí domingo
εννιά/εννέα nueve δεκαεννιά diecinueve
Ejemplos:
δέκα diez είκοσι veinte Πάω στον κινηματογράφο τη Δευτέρα.– El lunes voy al cine.
Δεν χρειάζεται να δουλεύουμε τα Σάββατα και τις Κυριακές. – Los sábados y
Los números del 30 al 100: los domingos no tenemos que trabajar.
τριάντα treinta
σαράντα cuarenta
πενήντα cincuenta
εξήντα sesenta
εβδομήντα setenta
ογδόντα ochenta
ενενήντα noventa
εκατό cien

© 17 Minute Languages https://www.17-minute-languages.com/es/aprender-griego/ 14 / 14

También podría gustarte