Manual para El Docente Bilingüe. Francisco García Jiménez
Manual para El Docente Bilingüe. Francisco García Jiménez
Manual para El Docente Bilingüe. Francisco García Jiménez
ISBN: 978–84–9948–122–7
Depósito legal: A–533-2010
Printed in Spain
Imprime: Imprenta Gamma. Telf.: 965 67 19 87
C/ Cottolengo, 25 – 03690 San Vicente (Alicante)
www.gamma.fm
[email protected]
Reservados todos los derechos. Ni la totalidad ni parte de este libro puede reproducirse
o transmitirse por ningún procedimiento electrónico o mecánico, incluyendo fotocopia,
grabación magnética o cualquier almacenamiento de información o sistema de repro-
ducción, sin permiso previo y por escrito de los titulares del Copyright.
Índice
Prólogo...................................................................................................... 5
III: El MCERL......................................................................................... 29
3.1. ¿Qué es el Consejo de Europa?........................................................ 29
3.2. Los apartados del MCERL............................................................... 30
3.3. Aspectos generales........................................................................... 31
3.4. Ideas destacables del MRE............................................................... 32
IV: El PEL............................................................................................... 37
4.1. Describiendo el PEL en Primaria..................................................... 38
4.2. Practicando el PEL en Primaria........................................................ 40
4.3. Reflexión final.................................................................................. 43
Habría que aclarar qué se entiende aquí por ‘bilingüe’ y de qué se trata
exactamente eso de AICLE o EMILE en francés o CLIL en inglés, que es
el término más extendido en educación bilingüe hoy día en Europa. En
nuestra comunidad, Andalucía, se entiende por centro bilingüe aquel en el
que se desarrolla un programa educativo que contempla el aprendizaje de
al menos dos áreas o asignaturas a través de dos lenguas, la lengua materna
de la mayoría del alumnado o L1, y una lengua extranjera, a la que se le
denomina L2, normalmente alemán, francés e inglés, siendo ésta última
con una gran diferencia la más demandada por la comunidad escolar. Y esto
se hace desarrollando lo que muchas personas designan una metodología
AICLE y que muchas otras consideramos más apropiado llamar enfoque
AICLE. Este enfoque pedagógico, como su mismo nombre indica, se ha
de centrar en el aprendizaje del alumnado de los contenidos y las lenguas
que usa para comunicarse de una forma integrada, bien coordinada. Parte
de sus necesidades e intereses para que sea cada estudiante el que construya
ese aprendizaje a través de la propia experiencia, no meramente repetitivo
y memorístico, sino de la puesta en práctica a través de tareas cercanas a
la realidad de los conocimientos que va adquiriendo para asimilarlos,
desarrollando las competencias básicas que necesita en la sociedad actual. Se
trata de un aprendizaje, como decíamos, integral, que aúna el conocimiento
—declarativo, procedimental y actitudinal— partiendo de la experiencia, del
uso significativo y contextualizado de las dos lenguas.
5
Francisco García Jiménez
6
Manual para el docente bilingüe
7
Presentación general de la obra
9
Francisco García Jiménez
10