884928-022 1 PDF
884928-022 1 PDF
884928-022 1 PDF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Martillo demoledor
HM0871C
HM0870C
010450
DOBLE AISLAMIENTO
ADVERTENCIA:
Por su seguridad, LEA y COMPRENDA estas instrucciones antes de utilizar la
herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA1 FUTURAS CONSULTAS.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Modelo HM0871C HM0870C
Golpes por minuto 1 100 - 2 650 mín-1
Longitud total 466 mm 449 mm
Peso neto 5,6 kg 5,1 kg
Clase de seguridad II
• Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones indicadas están sujetas a cambios sin previo
aviso.
• Las especificaciones pueden ser diferentes de un país a otro.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003
END201-4 GEA005-3
Símbolos
Se utilizan los siguientes símbolos para el equipo.
Advertencias de seguridad
Asegúrese de que comprende su significado antes del generales para herramientas
uso.
・ Lea el manual de instrucciones.
eléctricas
ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. No respetar las
・ AISLAMIENTO DOBLE
advertencias e instrucciones que se indican a
continuación podría provocar una descarga eléctrica,
・ Sólo para los países de la UE
incendio y/o heridas graves.
Los aparatos eléctricos no deben
desecharse en los mismos contendores
que los residuos domésticos. Guarde todas las advertencias e
De conformidad con la Directiva instrucciones para futuras
Europea 2002/96/EC sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su
consultas.
aplicación de acuerdo con la legislación El término "herramienta eléctrica" usado en las
nacional, las herramientas eléctricas advertencias de seguridad se refiere tanto a una
cuya vida útil haya llegado a su fin se herramienta que funciona con alimentación eléctrica
deberán recoger por separado y (con cable) como a una herramienta que funciona con
trasladar a una planta de reciclaje que batería (inalámbrica).
cumpla con las exigencias ecológicas. Seguridad en la zona de trabajo
ENE045-1 1. Mantenga la zona de trabajo limpia y bien
Uso previsto iluminada. En las zonas de trabajo
La herramienta está diseñada para trabajos de desordenadas y oscuras el riesgo de accidentes
cincelado de hormigón, ladrillo, piedra y asfalto así es mayor.
como para perforar y compactar con los accesorios 2. No utilice la herramienta eléctrica en entornos
adecuados. donde puedan producirse deflagraciones, por
ENF002-1 ejemplo, cerca de líquidos inflamables, gases
Alimentación o polvo. Las herramientas eléctricas generan
La herramienta debe conectarse solamente a una fuente chispas que pueden prender fuego a polvo o a
de alimentación de la misma tensión que la indicada en gases.
la placa de características, y sólo puede funcionar con 3. Las herramientas eléctricas deben utilizarse
corriente alterna monofásica. El sistema de doble alejada de niños y transeúntes. Las
aislamiento de la herramienta cumple con las normas distracciones pueden ser la causa de la pérdida
europeas y puede, por lo tanto, usarse también en de control.
tomacorrientes sin conductor de tierra.
2
Seguridad eléctrica 13. Evite la puesta en marcha accidental. Cuando
4. El enchufe de la herramienta eléctrica debe conecte la herramienta a la fuente de
coincidir con el tomacorriente. No modifique alimentación y/o a la batería, o bien tenga que
el enchufe de ningún modo. No utilice sujetar o transportar la herramienta,
enchufes adaptadores con herramientas asegúrese de que el interruptor se encuentre
eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes en la posición de apagado. Transportar
no modificados, y sus tomacorrientes respectivos, herramientas eléctricas con el dedo en el
reducen el riesgo de descargas eléctricas. interruptor o bien poner en marcha herramientas
5. No toque superficies con conexión a tierra eléctricas con el interruptor activado puede
como tuberías, radiadores, estufas y neveras. provocar accidentes.
El riesgo de sufrir una descarga eléctrica es 14. Retire cualquier llave de ajuste de la
mayor si su cuerpo tiene conexión a tierra. herramienta antes de encenderla. Las llaves
6. No exponga las herramientas eléctricas a que se olvidan montadas en una pieza giratoria
condiciones de lluvia o humedad. La entrada de la herramienta eléctrica pueden provocar
de agua en una herramienta eléctrica aumenta el lesiones.
riesgo de descarga. 15. No adopte posiciones forzadas. Trabaje en
7. No maltrate el cable. Nunca utilice el cable una posición firme y equilibrada en todo
para transportar la herramienta eléctrica, tirar momento. De este modo dispondrá de un mayor
de ella o desenchufarla. Mantenga el cable control de la herramienta eléctrica en situaciones
lejos de fuentes de calor, aceite, bordes inesperadas.
afilados o piezas móviles. Los cables dañados o 16. Utilice una indumentaria correcta. No lleve
enmarañados aumentan el riesgo de sufrir una ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la
descarga eléctrica. ropa y los guantes lejos de las piezas móviles.
8. Si trabaja con una herramienta eléctrica en el Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo
exterior, utilice un cable alargador apto para pueden quedar atrapados en las piezas móviles.
exteriores. Los cables aptos para el uso en 17. Si los dispositivos están equipados para la
exteriores reducen el riesgo de sufrir descargas conexión de sistemas de extracción y
eléctricas. recogida de polvo, asegúrese de que se
9. Si debe utilizar ineludiblemente una conecten y usen correctamente. El uso de este
herramienta eléctrica en un lugar con elevada tipo de dispositivos puede reducir las situaciones
humedad, utilice un suministro de de riesgo ocasionadas por el polvo.
alimentación protegido por un dispositivo de Cuidado y uso de las herramientas eléctricas
corriente residual (RCD). El uso de un RCD 18. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la
reduce el riesgo de descargas eléctricas. herramienta eléctrica adecuada para cada
10. Siempre se recomienda el uso de una fuente tarea. La herramienta eléctrica correcta llevará a
de alimentación mediante un RCD con una cabo el trabajo de forma más rápida y segura a la
corriente residual nominal de 30 mA o menos. velocidad para la que fue diseñada.
Seguridad personal 19. No utilice la herramienta eléctrica si el
11. Esté atento, preste atención a lo que está interruptor no se enciende o apaga. Las
haciendo y utilice su sentido común al herramientas eléctricas que no se pueden
manejar una herramienta eléctrica. No utilice controlar mediante el interruptor suponen un
una herramienta eléctrica si está cansado o peligro y deben repararse.
bajo los efectos de drogas, alcohol o 20. Desconecte el enchufe de la fuente de
medicamentos. La falta de concentración alimentación y/o batería de la herramienta
mientras se utilizan herramientas eléctricas eléctrica antes de realizar cualquier ajuste,
puede tener como consecuencia lesiones muy cambiar accesorios o guardar la herramienta.
graves. Estas medidas de seguridad preventivas reducen
12. Utilice un equipo de protección personal. el riesgo de iniciar accidentalmente la
Utilice siempre protección ocular.El uso de herramienta eléctrica.
equipos de seguridad en las condiciones
adecuadas, como mascarillas antipolvo, calzado
de seguridad antideslizante, cascos o protección
para los oídos, reduce el riesgo de sufrir daños
corporales.
3
21. Guarde las herramientas eléctricas fuera del 3. Sujete la herramienta eléctrica por las
alcance de los niños y no permita que superficies de agarre aisladas cuando realice
personas no familiarizadas con la herramienta una operación en la que el accesorio de corte
eléctrica o estas instrucciones hagan uso de pueda entrar en contacto con cableado oculto
la misma. Las herramientas eléctricas pueden o con su propio cable. El contacto del accesorio
convertirse en aparatos peligrosos en las manos de corte con un cable con corriente provocaría
de usuarios inexpertos. que la corriente circulara por las partes metálicas
22. Realice un mantenimiento de las herramientas expuestas de la herramienta eléctrica y podría
eléctricas. Compruebe si las piezas móviles electrocutar al operario.
están desalineadas o agarrotadas, si hay 4. Póngase un casco de seguridad, gafas de
piezas rotas o si existe algún otro estado que seguridad y/o una careta protectora. Las gafas
pueda afectar al funcionamiento de la normales o de sol NO son gafas de seguridad.
herramienta eléctrica. Si la herramienta También se recomienda encarecidamente que
eléctrica presenta daños, repárela antes de utilice una mascarilla antipolvo y guantes
usarla. Muchos accidentes se producen porque gruesos acolchados.
no se ha realizado un mantenimiento exhaustivo 5. Asegúrese de que la broca esté firmemente
de las herramientas eléctricas. sujeta en su lugar antes del uso.
23. Conserve las herramientas de corte limpias y 6. En condiciones normales de funcionamiento,
afiladas. Las herramientas de corte la herramienta está diseñada para producir
correctamente conservadas y con bordes de corte vibraciones. Los tornillos pueden aflojarse
afilados son menos propensas al agarrotamiento fácilmente, con lo cual se puede averiar la
y más fáciles de controlar. herramienta o puede producirse un accidente.
24. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios Compruebe que los tornillos estén bien
y brocas etc. de acuerdo con estas apretados antes del uso.
instrucciones, teniendo en cuenta las 7. Si hace frío o la herramienta no se ha utilizado
condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El durante un período prolongado, deje que se
uso de la herramienta eléctrica para realizar caliente poniéndola en marcha en vacío. De
operaciones no indicadas podría tener como este modo se facilitará la lubricación. Si no se
consecuencia situaciones peligrosas. calienta adecuadamente, se dificultará el
Servicio técnico martilleo.
25. Para las revisiones y reparaciones, acuda a un 8. Asegúrese siempre de mantener los pies
técnico cualificada que utilice piezas de sobre suelo firme.
recambio autorizadas. De este modo se Asegúrese de que no haya nadie debajo de
garantiza la seguridad de la herramienta. usted cuando utilice la herramienta en
26. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar ubicaciones elevadas.
accesorios. 9. Sujete firmemente la herramienta con ambas
27. Mantenga los mangos secos, limpios y libres manos.
de aceite y grasa. 10. Mantenga las manos alejadas de las piezas
GEB004-6 móviles.
11. No deje la herramienta encendida. Póngala en
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD marcha solamente cuando la tenga en las
DEL MARTILLO manos.
1. Utilice protectores para los oídos. La 12. No apunte la herramienta hacia ninguna
exposición al ruido puede producir pérdidas persona que se encuentre en la zona durante
auditivas. su uso. La broca podría salir disparada y herir
2. Utilice los mangos auxiliares, si se gravemente a alguien.
proporcionan con la herramienta. La pérdida de 13. No toque la broca ni las piezas cercanas a la
control puede provocar lesiones personales. broca inmediatamente después de la tarea;
pueden estar extremadamente calientes y
producir quemaduras en la piel.
14. No utilice la herramienta en vacío
innecesariamente.
4
15. Algunos materiales contienen sustancias Cambio de velocidad
químicas que pueden ser tóxicas. Procure
1. Dial de ajuste
evitar la inhalación de polvo y el contacto con
la piel. Siga los datos de seguridad del
proveedor del material.
1
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA: 010465
FUNCIONAMIENTO 5
4
2.650
2.400
3 1.750
ATENCIÓN: 2 1.300
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté 1 1.100
010466
apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.
ATENCIÓN:
Acción del interruptor
• El dial de regulación de la velocidad puede girarse
1. Palanca del hasta 5 y de vuelta hasta 1 solamente. No lo fuerce
interruptor más allá de 5 ó 1, o la función de ajuste de
OFF
velocidad podrá dejar de funcionar.
ON
Sólo para el modelo HM0871C
NOTA:
1 • El número de golpes por minuto sin carga es
inferior al número de golpes con carga para reducir
010454 la vibración cuando no hay ninguna carga, sin
embargo esto no indica ningún problema. Cuando
se inicien las operaciones con una punta contra
ATENCIÓN:
hormigón, los golpes por minuto aumentarán y
• Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de
alcanzarán los números que se muestran en la
que está apagada.
tabla. Cuando la temperatura sea baja y la grasa
• El interruptor se puede bloquear en la posición
sea menos fluida, es posible que la herramienta no
"ON" para aumentar la comodidad del operario
tenga esta función aunque gire el motor.
durante el uso prolongado. Tenga cuidado cuando
bloquee la herramienta en la posición "ON"
(Encendido) y sujete la herramienta firmemente.
Para poner en marcha la herramienta, empuje la
palanca hasta el interruptor "ON (I)" del lado izquierdo
de la herramienta. Para detener la herramienta empuje
la palanca del interruptor hasta la posición "OFF (O)" del
lado derecho de la herramienta.
5
Luz indicadora Para la herramienta con la empuñadura lateral de
doble cara
1. Luz indicadora
de encendido 1 1. Empuñadura
1 (verde) lateral de doble
2. Luz indicadora cara
de servicio (roja) 2. Tuerca de
fijación
2
2
010456
010453
1 1
010494 010489
El mango lateral se puede girar a cualquier lado, lo que Si la broca no entra, extráigala. Desplace la cubierta de
posibilita un cómodo agarre de la herramienta en liberación un par de veces hacia abajo. Vuelva a
cualquier posición. Afloje el mango lateral girándolo en introducir la broca. Gírela y empújela hasta que se
el sentido contrario a las agujas del reloj, colóquelo en la enclave.
posición deseada y después apriételo girándolo en el
sentido de las agujas del reloj.
6
La broca puede fijarse en 12 ángulos diferentes. Para
cambiar el ángulo de la broca, deslice la anilla de
cambio hacia delante y, a continuación, gire la anilla
para cambiar el ángulo de la broca. En el ángulo
deseado, deslice la anilla de cambio de vuelta a la
posición original. La broca estará firmemente sujeta en
su lugar.
NOTA:
010490
• La anilla de cambio no se puede girar cuando la
broca no está instalada en la herramienta.
Después de la instalación, asegúrese siempre de que la
broca esté bien sujeta en su lugar; para ello, intente
sacarla.
FUNCIONAMIENTO
Cincelado/desincrustación/demolición
1. Cubierta de
1 liberación
010491
010495
010455
1
Utilice siempre la empuñadura lateral (mango auxiliar) y
010492
sujete firmemente la herramienta por la empuñadura
lateral y la empuñadura del interruptor cuando la utilice.
Encienda la herramienta y aplique una ligera presión
sobre ella para evitar que rebote sin control. Apretar
demasiado la herramienta no aumenta la eficacia.
MANTENIMIENTO
ATENCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta esté
010493 apagada y desenchufada antes de intentar realizar
cualquier trabajo de inspección o mantenimiento
en ella.
7
Lubricación
1. Grasa
ATENCIÓN:
• Las intervenciones deben ser realizadas
únicamente por un centro de servicio técnico
1
autorizado de Makita.
Esta herramienta no requiere lubricación por horas ni
diaria, porque tiene un sistema de lubricación constante
con grasa. Se debe lubricar cada vez que se
reemplacen las escobillas de carbón. Deberá enviar la 010460
ATENCIÓN:
• Tenga cuidado de no dañar el conector o los
conductores, especialmente al limpiar restos de
010458
grasa.
Para volver a montar la herramienta, siga el
Haga funcionar la herramienta durante varios minutos procedimiento de desmontaje en orden inverso.
para que se caliente. Apague y desenchufe la
herramienta. ATENCIÓN:
Afloje los cuatro tornillos y extraiga la empuñadura. • No apriete en exceso la tapa del cárter. Está
Tenga en cuenta que los tornillos superiores son fabricada en resina y podría romperse.
diferentes del resto. • Tenga cuidado de no dañar el conector o los
1. Conector conductores, especialmente al montar la
2. Blanco empuñadura.
3. Negro
1. Conector
3 2. Blanco
3. Negro
3
1
2
010457
1
2
Tire de ellos para desconectar el conector. 010461
1. Cubierta de la
tapa del cárter Conecte el conector firmemente y vuelva a montar la
2. Atornillador empuñadura.
2 Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del
producto, los trabajos de reparación, la inspección y la
1 sustitución de las escobillas de carbón, así como otros
trabajos de mantenimiento y ajuste, deberán ser
realizados en centros de servicio autorizados de Makita,
010459 utilizando siempre piezas de repuesto de Makita.
Afloje los cuatro tornillos de la cubierta de la tapa del
cárter y extráigala.
8
ACCESORIOS
ATENCIÓN:
• Se recomienda el uso de estos accesorios o
complementos con la herramienta Makita
especificada en este manual. El uso de otros
accesorios o complementos puede conllevar el
riesgo de ocasionar daños corporales. Utilice los
accesorios o complementos solamente para su fin
establecido.
Si necesita cualquier ayuda para obtener más
información relativa a estos accesorios, pregunte al
centro de servicio Makita local.
• Puntero (SDS-max)
• Cortafríos (SDS-max)
• Cincel desincrustador (SDS-max)
• Pala de arcilla (SDS-max)
• Grasa para brocas
• Gafas de seguridad
• Grasa para martillo
• Maletín de plástico para el transporte
9
10
11
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan
884928-022 12