Resumen Coherencia y Cohesion

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 9

RESUMEN DE “COHERENCIA Y COHESIÓN” SEBASTIAN HUERTA

HABILIDADES COMUNICATIVAS
GRUPO CR
DOC. EDGAR ORLANDO HERRERA HERNANDEZ

RAMIRO MORENO CAMARGO


C.C 1.093.796.854

UNIVERSIDAD DE PAMPLONA
VILLA DEL ROSARIO

1
RESUMEN DE “COHERENCIA Y COHESIÓN” SEBASTIAN HUERTA

El autor del artículo pretende reseñar las principales ideas sobre los temas
fundamentales de la lingüística del texto y sus autores. Desde un repaso de las
corrientes acerca de la significación del texto y la diferenciación conceptual
respecto de texto y discurso, cohesión y coherencia, además de la exposición de
los principales mecanismos de cohesión textual de superficie. Sin dejar a un lado
las premisas de otros autores.

1.- Fundamentos epistemológicos de la lingüística del texto.

La realidad lingüística según José Antonio González Montero (2005) han


aceptado tres corrientes para los estudios de la realidad lingüística como lo son:

• El planteamiento neogramático.
• El planteamiento estructuralista.
• El planteamiento generativista.

Las tres corrientes abordaban el lenguaje desde perspectivas propias y


fundamentales para llegar a una gramática del texto, el enfoque histórico de los
neogramáticos y el sincrónico a partir de los postulados acerca del signo
lingüístico y sus estructuras de Saussure o los postulados de una
gramática/lingüística. El lenguaje en su profundidad, su mecánica y estructura,
adoptándolo como sistema, a comparación, con la lingüística del texto la
disciplina traspasa la importancia a la realidad del uso que se hace de los
recursos lingüísticos. La Lingüística del texto toma en cuenta aspectos de
coherencia y cohesión textuales, conformando la matriz de sentido dentro de un
texto.

Teun A. Van Dijk (2007) plantea las corrientes que dan forma y equilibrio al
desarrollo de la nueva disciplina:

• La gramática estructural americana


• La tagménica
• La lingüística funcional
• El estructuralismo checo
• El estructuralismo francés
• La lingüística alemana
• La gramática generativo-transformacional.

Teniendo todas ellas una base común en la gramática transformacional. Van Dijk
llamó la atención sobre el hecho de que la retórica es la forma más antigua de

2
interés por el estudio del texto. Asimismo, los textos han sido durante mucho
tiempo objeto de investigación de los estudios literarios, ya que la lingüística
textual tiene un precursor importante recuperando la tradición filológica y
retórica. De igual manera, sus intereses tienden a converger con la disciplina
denominada análisis del discurso.

Esta disciplina plantea el estudio de estructuras lingüísticas como: la


macroestructura y la superestructura, a modo de estructuras globales del texto.

2.- Distinción entre texto y discurso

Respecto al texto y discurso el auto se plantea interrogantes tales como ¿son


distintas acepciones de la misma idea? Y ¿qué debería tener, o no tener, un
texto para ser un discurso?

F. Chueca (2003) distingue cuatro tentativas para abordar los términos del
español texto y discurso: la primera, considera los dos términos como sinónimos
en la práctica, la segunda indica que el texto no es más que un lenguaje escrito
y el discurso a un lenguaje oral, la tercera, indica que el texto es una
combinación de léxico y gramática, y a su vez el discurso una combinación entre
conceptos y relaciones estructurados profundamente, y por último, diferenciando
los dos conceptos desde su procedimiento el texto es producto y el discurso un
proceso.
2.3 Diferencias principales entre texto y discurso

• El término y la disciplina de gramática del


discurso nacen asociados al estudio de la
lengua oral a partir de la segunda mitad del siglo
XX.

• La Lingüística del texto, por su parte, nace


asociada al estudio de la lengua escrita, durante
el mismo período.

• Ambas corrientes han confluido en gran


DIFERENCIAS medida en su enfoque del estudio de la lengua y
en los conceptos e instrumentos que han
desarrollado. De este modo, muchos autores
utilizan indistintamente los términos texto y
discurso.

• Hay quienes ven en el discurso la dimensión


dinámica, el proceso de producción de lengua, y
en el texto la dimensión estática, el producto
resultante.

3
3.- Conceptos de cohesión y coherencia

En todo texto debemos resaltar dos conceptos como lo son la cohesión y la


coherencia. Estos, tienen un funcionamiento conjunto partiendo de que la
cohesión no son más que los elementos textuales que configuran a un texto
como una estructura delimitada dentro de la lingüística tradicional y científica.
Por otra parte, la cohesión no son más que el uso de indicadores textuales que
sirven como nexo entre los términos que componen un texto. Se distinguen dos
clases, la primera denominada cohesión s correspondiente a “los procedimientos
de cohesión superficial”, y la cohesión σ, denota la unión “semántico- temática”,
no explicitada sino más bien debe ser inferida a raíz de los que dice el texto
mismo y apelando al conocimiento de mundo que posee el receptor. Un texto,
por lo tanto, puede carecer de ambos tipos de cohesión, sin perder su forma.

3.1.- Coherencia

De acuerdo con Fernando J. Chueca Moncayo (2005) respecto de la definición


que de coherencia hacen Beaugrande & Dressler (1981), Shreve & Neubert
(1992) y Hatim & Mason (1989):

“la coherencia es un proceso de la estructura semántica


de un discurso, en la que una serie de conceptos
primarios se relacionan entre ellos, así como un
conjunto de conceptos secundarios que complementan
a los primeros”.

Podemos afirmar que coherencia es el resultado y el proceso en sí mismo de la


cohesión dentro de un texto (en su definición más amplia), ya que mediante la
unión de las mínimas unidades de significado morfosintáctico con:

• Intencionalidad comunicativa (en relación directa


con la recepción que del mensaje haga el destinatario),
• recursos sintácticos (mecanismos de cohesión:
nexos gramaticales, correferencias, etc.),
• un contexto.

Un texto puede carecer de alguno de los puntos mencionados, mas no de todos,


ya que ninguno carece de intencionalidad (exceptuando el caso de personas con
una patología sicológica extrema), sin importar que tenga o no cohesión
gramatical, ya que la coherencia existe producto de una intencionalidad y de un
contexto. Entonces, los conceptos primarios y secundarios a los que hace
mención Chueca Moncayo son, por una parte, los actos del emisor

4
(intencionalidad; recursos sintácticos; contextualización) y por otra, los actos del
receptor (contextualización, en el caso en que el mismo texto no la dé o la
situación del acto comunicativo sea difusa). Además, hay factores que indican
falta de coherencia:

• El texto es reiterativo
• El texto es contradictorio en su estructura
• El texto contradice la realidad
• El texto no es deductivo o inductivo

Coherencia es, por tanto, el grado de aceptación que de un texto tiene uno o
más receptores. Por consiguiente, “es casi imposible crear un texto
completamente incoherente” (Bernárdez 1993); incluso el teatro de Ionesco, que
presenta un bajo grado de cohesión sintáctica y que obligó a replantearse.

El concepto de la dramaturgia, es coherente; tiene sentido para cierta clase de


espectadores. En definitiva, la coherencia es una propiedad del texto, de
naturaleza pragmática, por la que aquél se concibe como una unidad de sentido
global. Es decir, los conceptos y las relaciones de significado que se dan en su
interior no contradicen el conocimiento del mundo que tienen los interlocutores
sino más bien la fortalecen y se nutren de ella para delimitar su significado.

3.2.- Cohesión

Es la relación de dependencia entre dos elementos de un texto que pertenecen


a distintas oraciones. Louwerse (2004) aplica el término cohesión para las
indicaciones textuales a partir de las que debería construirse una representación
coherente, es decir, es un rasgo del texto a través del cual se desvela el
significado del mismo. Entonces, la cohesión es una propiedad del texto,
inherente a la coherencia y reflejada en las pistas que el autor da para
comprender el mensaje; estas pistas están dadas por la abundancia o carencia
deliberada en el empleo de los conectores, sin embargo, puede presentarse o no
de acuerdo a la naturaleza del destinatario al que va dirigido el mensaje, de este
modo, un lector poco avezado requerirá una mayor cantidad de conectores
textuales para comprender la totalidad del mensaje, mientras uno más
experimentado inferirá si los datos se concatenan mediante conexiones de tipo
referencial, temporal, espacial, causal o aditiva.

4.- Mecanismos de cohesión textual de superficie

Son muchos los factores que concurren en la cohesión textual, los cuales, a
grandes rasgos se podrían clasificar en cohesión gramatical (referencia,

5
sustitución y elipsis) y cohesión léxica, mientras que la conjunción quedaría en la
frontera de los dos tipos: principalmente gramatical, pero con un componente
léxico. Según Halliday y Hasan (1976) hay cinco tipos de relaciones cohesivas
que pueden establecerse dentro de un texto:

Referencia

Relación que se establece entre un elemento del texto y algún otro elemento,
con la que el segundo apunta a la existencia de un segundo. Se distinguen dos
tipos de referencia: endofórica y exofórica, dependiendo de si el referente se
encuentra dentro o fuera del texto mismo. A su vez, la referencia endofórica
puede ser anafórica (si el elemento que presupone depende de un elemento
anterior en el contexto lingüístico o co-texto) o anafórica, si el elemento que
presupone precede al elemento presupuesto.

Sustitución

Consiste en la sustitución de un elemento por otro e implica un contraste con el


referente. La cohesión, en este caso, recae en una continuidad en el contexto de
contraste. F. Chueca Moncayo (2003).

Elipsis

Se define como la forma de sustitución en la cual el ítem es reemplazado por


nada, o simplemente como “substitución por cero”. Tal como en la sustitución,
subyace el principio de continuidad en el entorno de contraste.

Conjunción

Halliday y Hasan (1976) comentan que los elementos conjuntivos no por sí


mismos sino indirectamente, en virtud de sus significados específicos; no son,
primariamente, mecanismos para llegar al texto precedente (o siguiente), pero
expresan ciertos significados que presuponen la presencia de otros
componentes en el discurso. Se distinguen dos tipos de relaciones de
conjunción en función de si la relación es producto del proceso comunicativo en
sí (internas) o no y, por tanto, dependiente de lo que está siendo dicho
(externas).

Cohesión léxica

Se establece a través de la estructura del léxico o vocabulario en un nivel


lexicogramatical. Según Moncayo:

6
“La cohesión léxica abarca dos aspectos diferentes,
pero relacionados de alguna manera a los que Halliday
y Hasan denominan reiteración y colocación.
Consistiendo el primero en la repetición de un lexema
o aparición de un sinónimo o cuasi-sinónimo en
el contexto de referencia. La colocación se refiere a
la asociación de unidades léxicas que suelen ocurrir
juntos de manera regular”.

La aparición de conectores expresa las relaciones semánticas entre las


oraciones: relaciones lógico-temporales, lógico-causales, de concesión, de
finalidad, de restricción, de ubicación, de orden, de progresión. Es una de las
estrategias de cohesión más ricas que posee la lengua.

5.- Reflexión y conceptos personales sobre los temas tratados

El autor realiza una breve reflexión de los temas antes tratados resaltando que:
respecto del punto 1, el enfoque adoptado hacia la comprensión de los textos en
su nivel intencional global es más cercano para su trabajo en el aula, ya que va
directamente relacionada hacia la comprensión que del mundo poseen los
alumnos, sin estructuraciones ni terminología científica, resultando más fácil y
útil para el estudiantado comprender el recurso comunicativo de la lengua.

Los estudios de la gramática van dirigidos al uso funcional de los mismos


hablantes, incluyendo así tanto la denotación como la connotación de los
términos, dando libertad a la interpretación cognitiva de los estudiantes.

Respecto al texto y discurso planteado en el punto 2, resalta que el uso efectivo


de la lengua, la diferencia de la intencionalidad y la necesidad de un contexto
específico; por su parte, el texto a través de las condiciones extra textuales, tales
como el tipo de receptor o el marco situacional; resaltando que un texto puede
carecer de cohesión, pero nunca estará carente de coherencia. En cambio, el
discurso, emplea la eficacia de la lengua que realiza el emisor.

Existe una diferenciación de los tipos de cohesión: cohesión s y cohesión σ para


los procedimientos de cohesión superficial “sintáctica” y para la coherencia o
“cohesión semántico-temática” respectivamente. Teniendo al concepto de
coherencia para designar las distintas variantes que participan en el acto de la
enunciación y que dotan a un texto de significado. En esa línea, podría decir que
la coherencia está presente en todo acto lingüístico “consciente”, excluyendo así

7
las patologías sicolingüísticas, que son los referentes de contrastación para los
estudios del lenguaje.

Por último, a través de los mecanismos de cohesión textual otorgan un grado


superior de coherencia al texto, haciéndolo más asequible ante lectores no
experimentados, así, se explicitan las relaciones de sentido entre los conceptos
e ideas presentes en el texto genérico que un lector avezado podría inferir y
pudieran estar elididos por motivos estilísticos.

6.- Posibles aplicaciones didácticas de la lingüística del texto

El repaso de la lingüística del texto, es clave para el manejo de la literatura por


parte de los alumnos los cuales, profundizando sobre los estilos de cada escrito,
teniendo clara la valoración literaria como el arte con objetivos transversales de
la formación escolar en lenguaje y comunicación durante la educación media.
Sin dejar de lado, los ejercicios fundamentales de compresión lectora, con pistas
textuales que otorgan conectores teniendo la posibilidad de progresar y
complejizar los textos y obtener un mejor resultado en las valoraciones
realizadas a los estudiantes de niveles superiores.

8
BIBLIOGRAFIA

 COHERENCIA Y COHESIÓN – SEBASTIAN HUERTA

También podría gustarte