PerezCalderon Pablo M07S2AI4
PerezCalderon Pablo M07S2AI4
PerezCalderon Pablo M07S2AI4
Semana 2
Unit III. Customs and traditions
1. Write in the following box 10 questions in English and Spanish to gather information about your family’s history in simple past.
Example:
When did you move to this city?
(Escribe en el siguiente cuadro 10 preguntas en inglés y 10 en español, para recabar información acerca de la historia de tu familia.
Por ejemplo: ¿Cuándo se mudaron a esta ciudad?)
Questions
English Spanish
1. Where did the family live? 1. ¿Antes donde vivía la familia?
2. Where were our grandparents from? 2. ¿De donde eran nuestros abuelos?
3. We have more family to know? 3. ¿Tenemos más familia por conocer?
4. In what time did you move to this city? 4. ¿En qué tiempo se mudaron a esta ciudad?
5. Why is the family anywhere? 5. ¿Porque la familia está por cualquier lugar?
6. What job did they have before moving? 6. ¿Qué trabajo tenían antes de mudarse?
7. How did my grandparents meet? 7. ¿Cómo se conocieron mis abuelos?
8. What toys did they have in those times? 8. ¿Qué juguetes tenían en esos tiempos?
9. How many years did my grandparents have children? 9. ¿A los cuantos años tuvieron hijos mis abuelos?
10. How were my great-grandparents before? 10. ¿Cómo eran mis bisabuelos antes?
1
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions
2. Do the interview with a member of your family who can give you this information. Ask the questions in English and Spanish and write
the answers.
(Realiza la entrevista a algún miembro de tu familia que pueda brindarte esta información. Haz las preguntas en inglés y en español
y escribe las respuestas.)
Answers
English Spanish
1. in a town outside of the city. 1. en un pueblo afueras de la ciudad.
2. My grandmother was from here and my grandfather was 2. mi abuela era de aquí y mi abuelo era de huetamo mich.
from Huetamo mich. 3. si la demás familia se encuentra en distintos lugares del
3. if the other family is in different parts of the country. país.
4. like in March of 1984 when we looked for a place to grow 4. como en marzo de 1984 cuando buscábamos un lugar
food donde cultivar alimentos.
5. because the other family grabbed different roads after the 5. porque la demás familia agarro distintos caminos después
great-grandmother died. de que la bisabuela falleciera.
6. the field was always the family's biggest business. 6. el campo siempre fue el mayor negocio de la familia.
7. my grandfather traveled here to see some clients and he 7. mi abuelo viajo hasta aquí a ver unos clientes y de ay la
met her at work conoció en el trabajo.
8. in these times we only played hide and seek, the spinning 8. en esos tiempos solo jugábamos a las escondidas, el
top or yoyo, etc. trompo o yoyo, etc.
9. as at age 19 he began to raise his first daughter. 9. como a los 19 años comnso a criar a su pimera hija.
10. My great-grandparents were the same as your 10. mis bisabuelos eran iguales a tus abuelos pero más
grandparents, but more grumpy and the good thing was gruñones y lo bueno era que se yebaban con todos en el
that they had several friends in town. pueblo.
3. Make a timeline with the information provided. Take care that events are chronological organized. We recommend the following link
to know how to make a timeline: https://www.youtube.com/watch?v=Oo7DOlADwPw. Paste the image of the timeline in this document.
(Realiza una línea del tiempo con la información brindada. Cuida que los eventos estén organizados en orden cronológico. Te
recomendamos el siguiente enlace para saber cómo hacer una línea del tiempo:
https://www.youtube.com/watch?v=Oo7DOlADwPw. Pega la imagen de la línea del tiempo en este documento.)
2
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions
La verdad me impresionó mucho al escuchar las cosas que pude entender de mi familia ya que todos me contaron una
historia distinta, al principio no sabia que poner en mi tarea son pocas preguntas y demasiadas respuestas, no lo podía creer
de donde venía la familia y que es lo que vean pasado por llegar asta donde estamos ahora se puede decir que a toda la
familia le a tocado temporadas duras, e igual por lo mismo la demás familia se ha comenzado a ir apartando poco a poco, lo
que explica porque no conozco a la demás familia, lo que me puso en duda como es que mis abuelos se llegaron a conocer.
5. In an audio, tell your timeline by reading in English the questions and answers. Paste the audio link here.
(En un audio, narra tu línea del tiempo leyendo en inglés las preguntas y respuestas. Pega la liga del audio aquí.)
My audio or URL
(Copy the URL of your audio here.)
3
Mi vida en otra lengua
Semana 2
Unit III. Customs and traditions