Formacion SNIPER
Formacion SNIPER
Formacion SNIPER
FM 23-10
SNIPER FORMACIÓN
Tabla de contenidos
PREFACIO
CAPÍTULO 1 - INTRODUCCIÓN
1-1. Misión
1-2. Organización
1-3. Criterios de Selección de Personal
1-4. Sniper y Observación de Responsabilidades de
1-5. Equipo de cocción Técnicas de
CAPÍTULO 2 - EQUIPOS
Sección I - M24 SWS
2-1. Operaciones y Funciones
2-2. Inspección
2-3. Cuidado y mantenimiento
2-4. Desmontaje
2-5. Carga y descarga
2-6. Almacenamiento
Sección II - Municiones
2-7. Tipos y características
2-8. Ronda-Conde Reserva
2-9. Averías M24 y correcciones
Sección III - Sniper Avistamiento Analog
2-10. M3A Ámbito de aplicación
2-11. Lugares de interés de hierro
Sección IV - Otros Equipos
2-12. M16A1/A2 rifle con Lanzagranadas M203
2-13. Intensificación de imágenes y dispositivos de
infrarrojos
2-14. Telescopio de Observación de M49
2-15. M19 Prismáticos
2-16. M22 Prismáticos
2-17. Otros Sniper Equipo
Sección V - Equipo de comunicaciones
2-18. AN/PRC-77 Radio
2-19. AN/PRC-104A Radio Transceiver
2-20. AN/PRC-119 Radio
CAPÍTULO 3 - Puntería
Sección I - Fundamentos
3-1. Elementos posición estable
3-2. Con el objetivo
3-3. Breath Control
3-4. Disparador Control
3-5. Follow-Through
3-6. Llamando a la Shot
3-7. Integrado Ley de disparar
Sección II - Balística
3-8. Tipos de Balística
3-9. Terminología
3-10. Efectos sobre la trayectoria
3-11. Ángulo de tiro
Sección III - Efectos del tiempo
3-12. Viento Clasificación
3-13. La velocidad del viento
3-14. La conversión de la velocidad del viento a las
actas de ángulo de
3-15. Efectos de la luz
3-16. Efectos de la temperatura
3-17. Efectos de la humedad
Sección IV - Sniper Data Book
3-18. Entradas
3-19. Análisis
Sección V - hold-off
3-20. Elevación
3-21. Windage
Sección VI - Participación de blancos móviles
3-22. Técnicas
3-23. Errores comunes
3-24. Cálculo de Leads
Sección VII - nucleares, biológicas, químicas
3-25. Máscara protectora
3-26. Orientada a las misiones de Protección de la
Postura
CAPÍTULO 4 - técnicas de campo
Sección I - Camouflage
4-1. Indicadores Meta
4-2. Métodos Básicos
4-3. Tipos de camuflaje
4-4. Ghillie Suit
4-5. Field-Expediente de camuflaje
4-6. Cubra y ocultación
Sección II - Movimiento
4-7. Normas de circulación
4-8. Técnicas de Movimiento Individual
4-9. Sniper Equipo de Movimiento y de navegación
Sección III - Selección, la ocupación y la construcción de
posiciones de francotiradores
4-10. Selección
4-11. Ocupación
4-12. Construcción
4-13. Posiciones en Terreno Urbano
Sección IV - Observación
4-14. Apresurada y detallada Búsquedas
4-15. Elementos de observación
4-16. Twilight Técnicas
4-17. Técnicas de noche
4-18. Ayudas para la iluminación
Sección V - Objetivo de detección y selección de
4-19. Meta Indexación
4-20. La selección de objetivos
4-21. Número de destino
Sección VI - Rango de estimación de
4-22. Factores que afectan el rango de estimación
4-23. Rango de métodos de estimación
4-24. Laser Range Finder
4-25. Directrices de estimación
Sección VII - Información Records
4-26. Gama de tarjetas
4-27. Militar Sketch
4-28. Sniper Data Book
CAPÍTULO 5 - preparación de la misión
Sección I - Planificación y Coordinación
5-1. Misión de alerta
5-2. Orden de alerta
5-3. Plan tentativo
5-4. Listas de Coordinación de
5-5. La finalización del plan
5-6. Orden Operación
5-7. Briefback
5-8. Revise el equipo
5-9. Inspección final
5-10. Ensayos
5-11. Preparativos finales
5-12. Preparación de debriefing
5-13. Operación Countersniper
5-14. Reacción al fuego enemigo Sniper
Sección II - Misión Packing Lists
5-15. Armas y Municiones
5-16. Equipamiento Especial
5-17. Uniformes y Equipo
5-18. Equipamiento opcional
5-19. Herramientas y equipos especiales (conflictos
urbanos)
5-20. Adicionales de material de transporte
CAPÍTULO 6 - OPERACIONES
Sección I - Inserción
6-1. De Planificación de Inserción
6-2. Aire de Inserción
6-3. Anfibio de Inserción
6-4. Inserción de la tierra
6-5. Vehículo de inserción
Sección II - Ejecución
6-6. Movimiento por el Área diana
6-7. Ocupación de la Posición
6-8. Selección del sitio
6-9. Informes
6-10. Movimiento a la extracción de la web
Sección III - Extracción y recuperación
6-11. Planificación
6-12. Evasión y Escape Plan
6-13. Extracción de aire o de agua
6-14. Land exfiltración
6-15. Vehículo de Extracción
6-16. Recuperación
CAPÍTULO 7 - COMUNICACIONES
Sección I - Campo Expediente Antenas
7-1. Reparación de la Técnica
7-2. Construcción y ajuste
7-3. Field-Expediente Antena Omnidireccional
7-4. Field-Expediente Directional Antenna
7-5. Longitud de la antena
7-6. De Orientación de la antena
7-7. Mejora de las comunicaciones marginal de
Sección II - Radio de operaciones en condiciones inusuales
7-8. Las zonas árticas
7-9. Áreas de la selva
7-10. Las zonas desérticas
7-11. Las zonas montañosas
7-12. Terreno Urbano
7-13. Nuclear, Biológica y Química del Medio
Ambiente
Sección III - Formato de Comunicaciones
7-14. Spot Informe
7-15. Informe de situación
7-16. Informe de reconocimiento
7-17. Meaconing, intrusión, perturbación, y la
injerencia Informe
7-18. Informes desgranar
7-19. Enemigo prisionero de guerra / Capturado
Material Informe
7-20. NBC 1 Informe
7-21. Evacuación Médica de Solicitud de
CAPÍTULO 8 - SEGUIMIENTO / COUNTERTRACKING
Sección I - Seguimiento
8-1. Desplazamiento
8-2. Manchas
8-3. Tiempo
8-4. Basura
8-5. Camouflage
8-6. Inmediata usar la inteligencia
8-7. Dog / controlador de Seguimiento de Equipos
Sección II - Countertracking
8-8. Evasión
8-9. Camouflage
8-10. Decepción Técnicas
CAPÍTULO 9 - SNIPER logística FORMACIÓN
9-1. Habilidades Básicas de Sostenimiento
9-2. Habilidades adicionales de Sostenimiento
9-3. Notas de Formación
9-4. Ejemplo de 5 días Sniper Sostenimiento
Programa de Capacitación
9-5. Ejercicio de Preparación de Emergencias de
implementación
9-6. Registro de Bomberos de la mesa
9-7. M24 Sniper kilómetros de entrenamiento
APÉNDICE A - armas de francotiradores DEL MUNDO
APÉNDICE B - M21 SWS
GLOSARIO
REFERENCIAS
FORMAS EN BLANCO
Carta de autorización
CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN
El francotirador tiene unas características especiales, capacitación y equipo. Su trabajo es entregar
discriminatorias disparos de fusil de alta precisión contra blancos enemigos, que no pueden participar con
éxito por el tirador, porque de rango, tamaño, ubicación, el carácter efímero, o la visibilidad. Francotiradores
requiere el desarrollo de las habilidades básicas de infantería a un alto grado de perfección. La formación de
un francotirador incorpora una amplia variedad de temas diseñados para aumentar su valor como un
multiplicador de fuerzas y para garantizar su supervivencia en el campo de batalla. El arte de francotiradores
repetitiously requiere aprendizaje y la práctica de estos conocimientos hasta dominar. Un francotirador debe
estar altamente capacitado en largo rango de tiro de fusil y las habilidades artesanales de campo para
asegurar la máxima eficacia los compromisos con el mínimo riesgo.
1-1. MISIÓN
La misión principal de un francotirador en el combate es para apoyar las operaciones de combate mediante la
entrega precisa de fuego de largo alcance sobre los objetivos seleccionados. Por esto, el francotirador crea
víctimas entre las tropas enemigas, frena los movimientos del enemigo, asusta a los soldados enemigos, baja
la moral, y agrega confusión a sus operaciones. La misión secundaria del francotirador es la recopilación y
presentación de la información del campo de batalla.
a. Un buen francotirador entrenado, combinado con la precisión inherente de su fusil y munición, es un brazo
de apoyo versátil disponible a un comandante de infantería. La importancia de que el francotirador no puede
medirse sólo por el número de víctimas que se inflige a los enemigos. Realización de la presencia infunde
temor a los francotiradores en los elementos de las tropas enemigas y las influencias de sus decisiones y
acciones. Un francotirador mejora la potencia de fuego de una unidad y aumenta los diversos medios para la
destrucción y el acoso de los enemigos. Si un francotirador es orgánico o adjunto, éste presentará en la
unidad con el fuego de apoyo adicional. El papel del francotirador es único en que es el único medio por el
cual una unidad puede atacar objetivos punto a distancias más allá del alcance efectivo de la M16. Este papel
se vuelve más importante cuando el objetivo está arraigado o coloca entre los civiles, o durante las misiones
de control de disturbios. El fuego de armas automáticas en este tipo de operaciones puede resultar en
heridas o la muerte de los no combatientes.
b. Los francotiradores se emplean en todos los niveles de conflicto. Esto incluye la ofensiva convencional y
lucha contra la defensiva en la que el fuego de precisión se entrega a grandes distancias. También incluye
patrullas de combate, las emboscadas, operaciones countersniper, presentó elementos de observación, las
operaciones militares en terreno urbanizado, y las operaciones de retroceso en el que los francotiradores son
parte de las fuerzas de izquierda en contacto o se quedan detrás de las fuerzas.
1-2. ORGANIZACIÓN
En las divisiones de infantería ligera, el elemento de francotirador se compone de seis miembros del personal
del batallón organizado en tres equipos de 2-hombre. El comandante designa a las misiones y las prioridades
de los objetivos para el equipo y podrá adjuntar o el lugar que el equipo bajo el control operativo de una
compañía o pelotón. Pueden realizar misiones de doble, dependiendo de la necesidad. En los batallones de
infantería mecanizada, el elemento de francotirador se compone de dos soldados (un equipo), ubicado en un
pelotón de fusileros. En algunas unidades especializadas, los francotiradores pueden ser organizados de
acuerdo a las necesidades de la situación táctica.
a. Sniper equipos deben ser controlados centralmente por el comandante o el funcionario de empleo de
francotiradores. El SEO es responsable del mando y el control de francotiradores asignados a la unidad. En
las unidades de infantería ligera, el SEO será el jefe de pelotón de reconocimiento o el sargento de pelotón.
En las unidades pesadas o mecanizada, el SEO puede ser el comandante de la compañía o el funcionario
ejecutivo. Las funciones y responsabilidades de la SEO son las siguientes:
c. El arma del francotirador es el sistema de arma de francotirador. El observador tiene el fusil M16 y la
M203, lo que da el equipo de fuego de supresión y de mayor protección. Noche de capacidad se ve reforzada
por el uso de dispositivos de observación nocturna.
a. Las directrices básicas utilizadas para detectar francotiradores candidatos son los siguientes:
Balística.
Tipos de municiones y capacidades.
Ajuste de los dispositivos ópticos.
La operación de radio y procedimientos.
La observación y el ajuste de mortero y fuego de artillería.
Habilidades de navegación terrestre.
De inteligencia militar de la recogida y presentación de informes.
Identificación de los uniformes de la amenaza y el equipo.
Macho.
PFC a SFC (waiverable de MSG y de arriba).
En servicio activo o ARNG y USAR.
Buenos resultados en rendimiento.
No hay antecedentes de abuso de alcohol o de drogas.
Un voluntario (con el comandante de la recomendación).
Visión de 20/20 o corregir a 20/20.
No hay registro de medidas disciplinarias.
Experto tirador con fusil M16A1 o M16A2.
Mínimo de un retrainability año.
Campo de la gestión de carrera 11.
Pase APFT (70 por ciento, cada evento).
a. El francotirador --
b. El observador --
CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN
El francotirador tiene unas características especiales, capacitación y equipo. Su trabajo es entregar
discriminatorias disparos de fusil de alta precisión contra blancos enemigos, que no pueden participar con
éxito por el tirador, porque de rango, tamaño, ubicación, el carácter efímero, o la visibilidad. Francotiradores
requiere el desarrollo de las habilidades básicas de infantería a un alto grado de perfección. La formación de
un francotirador incorpora una amplia variedad de temas diseñados para aumentar su valor como un
multiplicador de fuerzas y para garantizar su supervivencia en el campo de batalla. El arte de francotiradores
repetitiously requiere aprendizaje y la práctica de estos conocimientos hasta dominar. Un francotirador debe
estar altamente capacitado en largo rango de tiro de fusil y las habilidades artesanales de campo para
asegurar la máxima eficacia los compromisos con el mínimo riesgo.
1-1. MISIÓN
La misión principal de un francotirador en el combate es para apoyar las operaciones de combate mediante la
entrega precisa de fuego de largo alcance sobre los objetivos seleccionados. Por esto, el francotirador crea
víctimas entre las tropas enemigas, frena los movimientos del enemigo, asusta a los soldados enemigos, baja
la moral, y agrega confusión a sus operaciones. La misión secundaria del francotirador es la recopilación y
presentación de la información del campo de batalla.
a. Un buen francotirador entrenado, combinado con la precisión inherente de su fusil y munición, es un brazo
de apoyo versátil disponible a un comandante de infantería. La importancia de que el francotirador no puede
medirse sólo por el número de víctimas que se inflige a los enemigos. Realización de la presencia infunde
temor a los francotiradores en los elementos de las tropas enemigas y las influencias de sus decisiones y
acciones. Un francotirador mejora la potencia de fuego de una unidad y aumenta los diversos medios para la
destrucción y el acoso de los enemigos. Si un francotirador es orgánico o adjunto, éste presentará en la
unidad con el fuego de apoyo adicional. El papel del francotirador es único en que es el único medio por el
cual una unidad puede atacar objetivos punto a distancias más allá del alcance efectivo de la M16. Este papel
se vuelve más importante cuando el objetivo está arraigado o coloca entre los civiles, o durante las misiones
de control de disturbios. El fuego de armas automáticas en este tipo de operaciones puede resultar en
heridas o la muerte de los no combatientes.
b. Los francotiradores se emplean en todos los niveles de conflicto. Esto incluye la ofensiva convencional y
lucha contra la defensiva en la que el fuego de precisión se entrega a grandes distancias. También incluye
patrullas de combate, las emboscadas, operaciones countersniper, presentó elementos de observación, las
operaciones militares en terreno urbanizado, y las operaciones de retroceso en el que los francotiradores son
parte de las fuerzas de izquierda en contacto o se quedan detrás de las fuerzas.
1-2. ORGANIZACIÓN
En las divisiones de infantería ligera, el elemento de francotirador se compone de seis miembros del personal
del batallón organizado en tres equipos de 2-hombre. El comandante designa a las misiones y las prioridades
de los objetivos para el equipo y podrá adjuntar o el lugar que el equipo bajo el control operativo de una
compañía o pelotón. Pueden realizar misiones de doble, dependiendo de la necesidad. En los batallones de
infantería mecanizada, el elemento de francotirador se compone de dos soldados (un equipo), ubicado en un
pelotón de fusileros. En algunas unidades especializadas, los francotiradores pueden ser organizados de
acuerdo a las necesidades de la situación táctica.
a. Sniper equipos deben ser controlados centralmente por el comandante o el funcionario de empleo de
francotiradores. El SEO es responsable del mando y el control de francotiradores asignados a la unidad. En
las unidades de infantería ligera, el SEO será el jefe de pelotón de reconocimiento o el sargento de pelotón.
En las unidades pesadas o mecanizada, el SEO puede ser el comandante de la compañía o el funcionario
ejecutivo. Las funciones y responsabilidades de la SEO son las siguientes:
c. El arma del francotirador es el sistema de arma de francotirador. El observador tiene el fusil M16 y la
M203, lo que da el equipo de fuego de supresión y de mayor protección. Noche de capacidad se ve reforzada
por el uso de dispositivos de observación nocturna.
a. Las directrices básicas utilizadas para detectar francotiradores candidatos son los siguientes:
Balística.
Tipos de municiones y capacidades.
Ajuste de los dispositivos ópticos.
La operación de radio y procedimientos.
La observación y el ajuste de mortero y fuego de artillería.
Habilidades de navegación terrestre.
De inteligencia militar de la recogida y presentación de informes.
Identificación de los uniformes de la amenaza y el equipo.
Macho.
PFC a SFC (waiverable de MSG y de arriba).
En servicio activo o ARNG y USAR.
Buenos resultados en rendimiento.
No hay antecedentes de abuso de alcohol o de drogas.
Un voluntario (con el comandante de la recomendación).
Visión de 20/20 o corregir a 20/20.
No hay registro de medidas disciplinarias.
Experto tirador con fusil M16A1 o M16A2.
Mínimo de un retrainability año.
Campo de la gestión de carrera 11.
Pase APFT (70 por ciento, cada evento).
a. El francotirador --
Genera una constante, posición cómoda.
Localiza e identifica el objetivo designado.
Estima que el rango para la meta.
Diales en la elevación adecuada y expuesta al viento para realizar el objetivo.
Notifica el observador de la preparación para el fuego.
Apunta al objetivo designado.
Controles en la pausa para respirar respiratoria naturales.
Ejecuta el control de disparo adecuada.
A través de la siguiente manera.
Hace una llamada de disparo certero y oportuno.
Se prepara para lanzar disparos posteriores, si es necesario.
b. El observador --
CAPÍTULO 2
EQUIPO
Este capítulo describe el equipo necesario para el francotirador para desempeñar eficazmente su misión. El
francotirador lleva sólo lo que es esencial para completar con éxito su misión. Se requiere un rifle duradero
con la capacidad de fuego de largo alcance de precisión. La corriente de armas del Ejército de EE.UU. de
francotirador del sistema es la M24. (Véase el Apéndice B para el sistema de francotirador M21 arma.)
Sección I
M24 SWS
El sistema de francotirador M24 es un arma de 7,62 mm, cerrojo, seis-shot rifle de repetición (una ronda en la
recámara y cinco rondas en la revista). Está diseñado para su uso ya sea con el telescopio M3A (vista
óptica días) (generalmente se llama el ámbito de aplicación M3A) o los lugares de interés de hierro metálico.
El francotirador debe conocer los componentes de la M24, y los procedimientos necesarios para su
funcionamiento (Figura 2.1). El kit de despliegue es una reparación / kit de mantenimiento con herramientas y
piezas de reparación para el operador para realizar el mantenimiento a nivel de operador (Figura 2-2).
2-1. OPERACIONES Y FUNCIONES
Para operar el sistema de francotirador M24 arma, el tirador debe conocer la información y las instrucciones
relativas a la seguridad, el montaje de tornillo, gatillo, y el ajuste de valores.
a. Seguridad. La seguridad se encuentra en la parte trasera derecha del receptor. Cuando está debidamente
comprometidos, la seguridad proporciona protección contra la descarga accidental en el uso normal.
b. Bolt Asamblea. La Asamblea perno bloquea el cartucho en la recámara y extrae el cartucho de la cámara.
c. Trigger Asamblea. apretar el gatillo dispara el rifle cuando la seguridad está en la "F" posición. El
operador puede ajustar el gatillo vigor a partir de un mínimo de 2 libras a un máximo de 8 libras. Esto se hace
utilizando la clave de toma de 1/16-inch cabeza tornillo suministrado en el kit de implementación. Girando el
tornillo de ajuste de disparo (Figura 2.6) en sentido horario aumenta la fuerza necesaria para apretar el gatillo.
Al girarlo en sentido contrario disminuye la fuerza necesaria. Este es el ajuste sólo se enciendan los
francotiradores deben hacer.
d. Valores de ajuste. Las acciones de la M24 tiene una placa de tope ajustable para adaptarse a la longitud
de tracción. El ajuste de valores (Figura 2-7) consiste en una rueda fina y una rueda de espesor. La rueda de
espesor, ajusta el stock de hombro. La rueda fina bloquea la acción del hombro.
(1) Gire la rueda de espesor hacia la derecha para alargar la población.
e. Sling ajuste. El arnés ayuda a mantener estable el arma sin esfuerzo muscular. Cuanto más se utilizan
los músculos más difícil es mantener estable el arma. El cabestrillo tiende a obligar a las partes del cuerpo
utilizado en el objetivo en un hueso de corsé rígido, que requiere menos esfuerzo que sería necesario si se
utiliza sin arnés. Cuando estén debidamente ajustados, la honda permisos parte del retroceso del rifle para
reabsorbido por el brazo y la mano nonfiring, la eliminación de retroceso desde el hombro de fuego.
2-2. INSPECCIÓN
El francotirador realiza PMCS en la M24 SWS. Las deficiencias que no pueden ser reparados por el
francotirador se requiere la reparación del fabricante. Se debe hacer referencia a TM 9-1005-306-10 que está
amueblado con cada sistema de armas. El francotirador debe conocer este manual técnico. Debe mejilla las
siguientes áreas, cuando la inspección de la M24:
b. Compruebe el tornillo para asegurarse de que las cerraduras, abre, y se mueve suavemente.
c. Comprobar la seguridad para asegurarse de que puede ser positiva puesto en la "S" y "F" posiciones
fácilmente sin ser demasiado duro o moverse demasiado libremente.
d. Compruebe el gatillo para asegurar el arma no se disparará cuando la seguridad está en la posición "S", y
que tiene un suave y crujiente de activación tirar cuando la seguridad está en la "F" posición.
e. Compruebe los tornillos de activación de la Guardia (parte posterior del protector del gatillo y el frente de la
revista interna) para el par de apriete correcto (65 libras-pulgada).
f. Compruebe el ámbito de aplicación virolas de montaje de par de apriete correcto (65 libras-pulgada).
g. Compruebe la población de cualquier fisuras, grietas, o cualquier contacto que pueda tener en el cañón.
h. Examine las posibilidades de obstáculos, tales como suciedad, polvo, humedad, o suelto o lentes
dañados.
2-3. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
El mantenimiento es cualquier medida que adopten para mantener el M24 SWS en mejores condiciones de
funcionamiento. Se incluye la inspección, reparación, limpieza y lubricación. La inspección pone de
manifiesto la necesidad de reparación, limpieza, o de lubricación. También revela los daños o defectos. Al
abrigo de la guarnición y de uso poco frecuente, el M24 SWS deben ser inspeccionados frecuentemente para
detectar la suciedad, la humedad, y los signos de corrosión, y deberán limpiarse en consecuencia. El M24
SWS que está en uso y con sujeción a los elementos, sin embargo, no requiere de inspección para la
limpieza, ya que el hecho de su uso y la exposición es una prueba que requiere repetidas operaciones de
limpieza y lubricación.
A. M24 SWS Mantenimiento. Los siguientes materiales son necesarios para la limpieza y el mantenimiento
de la M24 SWS:
Una pieza de plástico recubierto con calibre .30 con la limpieza de varilla con JAG
(36 pulgadas).
Cepillos de cerdas de bronce calibre (calibres .30 y .45).
Limpieza de parches de tamaños (grandes y pequeños).
Limpiador de carbono.
Limpiador de cobre.
Contra el moho.
Limpiador, lubricante, preservativo.
Rifle de grasa.
Guía de Bore (acción prolongada).
Hisopos.
Los limpiadores de pipa.
Cuentagotas.
Brocha de afeitar.
Varilla de limpieza de pistola.
Rags.
Cepillo de pelo de camello.
Tejido Lens.
De alcohol de limpieza de lentes de líquidos (desnaturalizado o alcohol
isopropílico).
b. M24 SWS desmontaje. SWS M24 se desmontará sólo cuando sea necesario, no para la limpieza diaria.
Por ejemplo, al retirar una obstrucción de la SWS, que está pegado entre las existencias y el cañón. Cuando
se requiere el desmontaje, el procedimiento recomendado es el siguiente:
c. M24 SWS procedimientos de limpieza. SWS M24 siempre debe ser limpiados antes y después de
disparar.
(3) Coloque el SWS sobre una mesa u otra superficie plana con el
hocico fuera del cuerpo y el cabestrillo hacia abajo. Asegúrese de no
lograr el hocico o mira telescópica sobre la mesa. La cuna de limpieza
es ideal para la celebración de la SWS.
(8) Utilice una pistola de limpieza y una varilla de bronce de calibre .45
calibre cepillo de cerdas, limpiar la cámara girando el parche envuelto
cepillo 8 a 10 veces. SIN frotarse el cepillo dentro y fuera de la cámara.
(13) Push varios parches saturados con limpiador de cobre a través del
cañón. Los parches van a aparecer de color azul oscuro en un primer
momento, lo que indica la cantidad de incrustaciones de cobre
eliminado. Continúe este proceso hasta que los parches saturados no
tienen trazas de color azul / verde. Si las manchas siguen saliendo de
color azul oscuro después de varios tratamientos con el limpiador de
cobre, utilice el cepillo de bronce saturada con limpiador de cobre para
aumentar la acción de lavado. Asegúrese de limpiar el pincel de bronce
a fondo luego con agua caliente (lavado rápido Limpiador /
desengrasante se prefiere) como los actos más limpia de cobre en sus
cerdas también.
(14) Cuando el barril esté limpia, seca, con varios parches de ajuste
apretado. Asimismo, secar la cámara con el bronce, calibre .45 calibre
cepillo de cerdas con un parche envuelto alrededor de él.
(17) Limpie el exterior del arma (si no está cubierto con pintura de
camuflaje) con un CLP-saturada de tela para protegerlo durante el
almacenamiento.
d. Barril procedimiento de rodaje. Para aumentar la vida por barril, la precisión, la limpieza y reducir el
requisito de la ruptura barril siguiente en el procedimiento debe ser utilizado. Este procedimiento se realiza
mejor cuando el SWS es nuevo o recién rebarreled. El período de rodaje se lleva a cabo por el pulido de la
superficie barril bajo calor y presión. Este procedimiento sólo debe ser realizado por personal cualificado. El
barril debe ser limpiado de todos los que cometen faltas, tanto en polvo y el cobre. El barril se seca, y cada
vez es despedido. El barril se limpia de nuevo con el limpiador de carbono y menos contaminantes de cobre.
El barril debe ser limpiado de nuevo, y otra ronda se dispara. El procedimiento debe ser repetido por un total
de 10 rondas. Después de la 10 ª ronda de SWS y luego se examina a los grupos por el disparo de tres
grupos de tiro redonda, con una limpieza de cubas completas entre los grupos de tiro para un total de cinco
grupos de tiro (15 rondas en total).
El barril se ha roto en, y proporcionará una mayor precisión y una vida útil más larga barril. Además, el barril,
será más fácil de limpiar porque la superficie es más suave. Una vez más el cañón debe limpiarse por lo
menos cada 50 rondas para aumentar la vida por barril.
E. Almacenamiento. SWS M24 debe ser almacenado (Figura 2.13) con los siguientes procedimientos:
f. climas fríos. Con temperaturas bajo cero, el SWS debe estar libre de humedad y aceite pesado, los cuales
se congela, lo que las partes trabajan para congelar o funcionar lentamente. SWS deben almacenarse en una
habitación con una temperatura igual a la temperatura exterior. Cuando el SWS se toma en un área caliente,
se produce la condensación, lo que requiere una limpieza y secado antes de tomarlas en el frío. De lo
contrario, la condensación de las causas formación de hielo en las partes metálicas expuestas y la óptica. El
percutor debe ser desmontado y limpiado a fondo con un agente de la baja. A continuación, deben ser
lubricados con CLP. Rifle de grasa se endurece y hace que el percutor a caer lentamente.
g. de sal del agua de la exposición. atmósfera de agua salada y de agua salada han extrema y rápida a los
efectos corrosivos sobre las partes metálicas de la SWS. Durante los períodos de exposición, el SWS debe
revisarse y limpiarse la mayor frecuencia posible, incluso si eso significa sólo la lubricación de la SWS. SWS
debería estar siempre bien lubricado, incluyendo la perforación, excepto cuando en realidad de fusilamiento.
Antes de disparar, siempre ejecutar un parche seco a través del orificio, si es posible.
I. Desierto de Operaciones. Mantenga el SWS seca y libre de CLP y la grasa, excepto en la parte trasera de
las clavijas de tornillo. Mantenga el SWS libre de arena mediante la realización de la manga o una funda
cuando no esté en uso. Proteger el SWS mediante una envoltura. Deslice el ajuste entre la culata y el cañón,
y luego cruzar por encima del ámbito de aplicación. A continuación, pasar por debajo de SWS (más de la
revista) y asegurarlo. El SWS todavía puede ser puesta en operación inmediata, pero todas las partes
esenciales están cubiertos. El caso difícil sellado se prefiere en el desierto, si la situación lo permita.
Mantener el telescopio protegida de los rayos directos del sol. Mantenga limpia municiones y protegido de los
rayos directos del sol. Use un cepillo de dientes para quitar la arena de la saeta y el receptor. Limpie el
agujero y la cámara de todos los días. Proteger la boca y el receptor de soplar la arena, cubriendo con un
paño limpio. Para proteger la libre flotación del barril de SWS, tomar un niño de 8 - o 9-inch tira de tela y un
nudo en cada extremo. Antes de entrar en una misión, deslice la tela entre el cañón y de valores en todo el
camino hasta el receptor y dejarlo ahí. Cuando en la posición, deslice la tela a cabo, teniendo todos los
desechos restrictivas y la arena con ella.
2-4. DESMONTAJE
En ocasiones, el arma requiere el desmontaje sin embargo, esto debe hacerse sólo cuando sea
absolutamente necesario, no para el mantenimiento diario. Un ejemplo de esto sería la de eliminar una
obstrucción que se ha quedado atascado entre la forestock y el cañón. Cuando se requiere el desmontaje, el
procedimiento recomendado es el siguiente:
d. Use la llave de combinación 1/2-inch, aflojar la parte delantera y trasera virolas de montaje (Figura 2-14)
en el ámbito de aplicación, y eliminar el ámbito de aplicación.
ADVERTENCIA
SIEMPRE MANTENGA dedos fuera del gatillo hasta que listo para disparar, asegúrese de que no
se carga RIFLE INSPECCIÓN por la revista y de la Cámara, USO AUTORIZADO DE
MUNICIONES Y ANTES DE LA FECHA DE ENTRADA condición de carga el rifle.
a. Cargando. La M24 cuenta con un interior, de cinco revista capacidad ronda. Para cargar el fusil --
ADVERTENCIA
2-6. ALMACENAMIENTO
El M24 SWS deben almacenarse como sigue:
e. Proteger el arma en todo momento durante el movimiento táctico. (Véase el capítulo 4.)
Sección II
MUNICIONES
El francotirador utiliza la bola especial de 7,62 mm (M118) municiones con el sistema de arma de
francotirador. El francotirador debe rezero el arma cada vez que dispara un tipo diferente o lote de munición.
Esta información debe ser mantenida en el libro de datos de francotirador.
a. Especial M118 Ball Bullet. El balón especial de 7,62 mm (M118) consta de un estuche metálico dorado y
un lingote de plomo y antimonio. Es un barco de cola de bala (parte posterior de la bala es cónica) y un peso
de 173 granos. La punta de la bala no es de color. La base del cartucho está marcado con el año de
fabricación y un círculo que tiene líneas verticales y horizontales, el corte es en cuartos. Su propagación
(norma de exactitud) por un grupo de 10 disparos no es más de 12 pulgadas a 550 metros (disparados desde
un cañón de precisión en una cuna de prueba).
b. M82 en blanco municiones. El 7,62 mm M82 de munición en blanco se utiliza durante el entrenamiento
de campo de francotirador. Se prevé que la explosión hocico y flash que puede ser detectado por los
instructores durante los ejercicios que evalúan la capacidad del francotirador de ocultar a sí mismo mientras
disparaba su arma.
NOTA: Regular 7.62 mm municiones bola debe ser utilizado sólo en una situación de emergencia. Ningún
daño se produzca en el cañón cuando el despido ordinario de 7,62 mm de munición de bolas. La baja del
ámbito de aplicación M3A bala compensador está diseñado para M118 balón especial, y habrá un cambio
significativo en cero. Por lo tanto, el rifle no será tan precisa cuando el despido ordinario de 7,62 mm de
munición de bolas. La bola de municiones de 7,62 mm debe ser disparos de prueba y los datos balísticos
registrados en el libro de datos.
2-8. ROUND-Count LIBRO
El francotirador mantiene un registro del número de cartucho disparado a través de SWS M24. Es imperativo
mantener exactamente la ronda de libro de cuenta como el cañón debe ser reemplazado después de 5.000
rondas de disparos. La ronda de libro de conteo se emite y mantiene en la sala de armas.
1. Sujetar con seguridad la base de montaje al rifle. DE MONTAJE sueltos pueden causar M3A
EL ALCANCE Y BASE DE MONTAJE DE LA ASAMBLEA que salir del rifle cuando disparo,
posiblemente dañar la Firer.
b. M3A montura. El ámbito de aplicación M3A montaje tiene una placa base con cuatro tornillos, un par de
anillos de alcance, con ocho tornillos del anillo, cada uno con una parte superior y la mitad inferior del anillo
con ocho tornillos de anillo y dos anillos con tuercas de los pernos de montaje (Figura 2 -- 20). De la placa
base se monta en el rifle de atornillar los cuatro tornillos de la placa base a través de la placa y en la parte
superior del receptor. Los tornillos no deben sobresalir en el receptor e interrumpir el funcionamiento de la
saeta. Después de la placa base está montada, los anillos de alcance están montados.
NOTA: El alcance M3A tiene dos tipos de ranuras de montaje. El francotirador selecciona el conjunto de las
franjas horarias que proporciona un alivio adecuado de los ojos (la distancia que el ojo se coloca detrás de la
mira telescópica). La distancia media es de 2 a 3 pulgadas. El francotirador se ajusta el alivio del ojo para
obtener un campo de visión.
(1) Antes de montar el ámbito de aplicación M3A, lubricar las roscas de
cada virola de montaje.
c. Cuidado y Mantenimiento del alcance M3A. suciedad, un manejo descuidado, o el abuso de los aparatos
de óptica dará lugar a imprecisiones y fallos de funcionamiento. Cuando no esté en uso, el rifle y el alcance
debe ser embalado, y el objetivo debe ser tapado.
(1) Lens. La lente está cubierta con una especial reflexión de fluoruro
de magnesio para reducir el material. Esta capa de atención es delgada
y se requiere de mucho para prevenir el daño a la misma.
d. M3A Operación Ámbito de aplicación. Cuando se utiliza el ámbito de aplicación M3A, el francotirador se
ve en el objetivo y determina la distancia a él mediante el uso de los puntos de mil en la retícula. La Mil-Dot
retícula (Figura 2.21) es un dúplex-retícula estilo que tiene de espesor exteriores y secciones delgadas
secciones internas. Superpuesta en la parte centro delgada de la retícula es una serie de puntos. Hay 4
puntos en cada lado del centro y 4 puntos por encima y por debajo del centro. Estos 4 puntos están situados
a 1 mil aparte, y 1 mil del centro y del inicio de la sección gruesa de la retícula. Este espacio permite que el
francotirador para hacer estimaciones cerca del rango objetivo, asumiendo que es un objeto de tamaño
conocido (estimado) en el campo de visión. Por ejemplo, un objetivo humano parece ser de 6 pies de altura,
lo que equivale a 1,83 metros de altura y 500 metros, 3,65 puntos altos (nominalmente, alrededor de 3,5
puntos de alto). Otro ejemplo es un l objetivo de metro en un rango de 1.000 metros. Esta meta es la altura
de entre 2 puntos, o el ancho de entre 2 puntos. Si el francotirador se le da una buena estimación del tamaño
del objeto, entonces se puede determinar con precisión utilizando el rango objetivo Mil-Dot sistema.
E. Puesta a cero. Puesta a cero el ámbito de aplicación M3A debe hacerse en un rango conocido distancia
(preferentemente 900 metros de largo) con el centro de la diana objetivos de tipo (200-objetivos patio, NSN
SR1-6920-00-900-8204). Cuando la reducción a cero del ámbito de aplicación, el francotirador --
(5) Repite los pasos 3 y 4 hasta que un grupo de tres disparos redonda
se centra en el objetivo.
(6) Una vez que el grupo de disparo se centra, afloja los tornillos de
cabeza hexagonal de la elevación y la marca expuesta al viento. Se
vuelve el dial de la elevación a la línea de índice marcada "L" (si es
necesario). Se vuelve el dial de fricción con el aire a la línea de índice
marcada "0" (si es necesario) y apriete los tornillos de cabeza
hexagonal.
a. Montaje. Para montar lugares de interés de hierro, el tirador debe eliminar del ámbito de aplicación M3A
primero.
c. Puesta a cero. monumentos de hierro puesta a cero se debe hacer en el mismo tipo de alcance y objetivos
como en el apartado 2-10a. Para establecer un cero mecánico en los lugares de interés de hierro expuesta al
viento, el francotirador se vuelve la línea expuesta al viento todo el camino a la izquierda oa la derecha, luego
se cuenta el número de clics que se tarda en ir de un lado a otro. Se divide este número por 2 - por ejemplo,
120 dividido por 2 es igual a 60. El francotirador se vuelve la línea expuesta al viento 60 clics de nuevo al
centro. Si los dos ceros en la placa indicadora expuesta al viento no se alinean, se afloja el tornillo de la placa
indicadora expuesta al viento y alinea los dos ceros. El francotirador utiliza el mismo procedimiento para
establecer un cero mecánico para la elevación. Una vez que un cero mecánica se ha fijado, asume una
posición respaldada buena tendencia, a 100 metros de la meta. Dispara tres rondas en el centro de la diana,
observando el mismo punto de mira cada vez. Tras señalar que la huelga de las rondas, el francotirador se
vuelve la elevación y la marca expuesta al viento para hacer los ajustes necesarios para las vistas de hierro
de la siguiente manera (Figura 2.24):
(1) Por cada clic de ajuste es 1 / 4 minuto de ángulo (un minuto de
ángulo equivale a cerca de 1 pulgada a 100 yardas, 6 pulgadas a 600
yardas, y así sucesivamente). Hay doce 1 / 4 minutos de ángulo,
equivalente a 3 minutos de los ajustes de ángulo en cada revolución de
línea. El ajuste de elevación total es de 60 minutos de ángulo (600
pulgadas a 1.000 metros) el ajuste total expuesta al viento es de 36
minutos de ángulo (360 pulgadas en l, 000 yardas).
Después de la reducción a cero de la vista rifle al rango de preferencia, el francotirador se afloja la elevación
y tornillos de la placa expuesta al viento con el indicador clave de la toma de la cabeza del tornillo
proporcionado. Ahora, él suelta el tornillo de la tensión del resorte, se alinea el "0" en la placa con el "0" en el
cuerpo la vista, y retightens los tornillos de la placa. Entonces, el francotirador afloja los tornillos de la
primavera de la tensión y los tornillos de presión en cada línea, y se alinea el "0" de la esfera con la línea de
referencia en la vista. Se aprieta el dial en contra de la vista, aprieta los tornillos de ajuste, e igualmente se
aprieta los tornillos de tensión de resorte hasta que haga clic en definitiva "" se puede sentir cuando se gira el
dial. Haga clic en Esta puede ser afinada o suavizada a la preferencia por la misma aflojamiento o apretar los
tornillos de la primavera en cada línea. El francotirador tiene expuesta al viento y correcciones de elevación, y
regresa rápidamente a "cero" estándar.
Sección IV
OTROS EQUIPOS
El francotirador debe utilizar un equipo especial para reducir la posibilidad de detección. Los tipos y
características se discuten en esta sección.
a. Visión Nocturna vista, AN/PVS-4. El AN/PVS-4 es un portátil que funciona con batería, instrumento
electro-óptico que puede ser de mano para la observación visual o de armas de fuego de precisión montado
en la noche (Figura 2-26). El observador puede detectar y resolver los objetivos distantes a través de la
capacidad única de la vista para amplificar la luz ambiente reflejada (luna, las estrellas, o brillo en el cielo). La
vista es pasiva, por lo tanto, está libre de la detección del enemigo por medios visuales o electrónicos. Este
espectáculo, con el soporte apropiado de armas adaptador, puede ser montado en el rifle M16.
(1) Usos. El fusil M16 con el AN/PVS-4 montado es eficaz en el logro
de una primera ronda afectadas a cabo y más allá de 300 metros,
dependiendo de las condiciones de luz. La AN/PVS-4 se monta en la
M16 desde la gama limitada nightsight no tiene su uso práctico para el
sistema de arma de francotirador. Esto evita los problemas que pueden
surgir al retirar y sustituir el sniperscope. El nightsight proporciona una
capacidad de observación efectiva durante las operaciones de combate
nocturno. La vista no da el ancho, la profundidad o la claridad de la
visión diurna, sin embargo, un operador bien entrenado puede ver lo
suficiente como para analizar la situación táctica, para detectar blancos
enemigos, y hacer fuego efectivo sobre ellos. El equipo de francotirador
utiliza el AN/PVS-4 para lograr lo siguiente:
b. Gafas de Visión Nocturna, AN/PVS-5. AN/PVS-5 El es un peso ligero, sistema pasivo de visión nocturna
que le da al equipo de francotiradores de otro medio de la observación de una zona en la oscuridad (Figura
2.27). El francotirador que normalmente lleva las gafas, porque el observador tiene la M16 montado con la
nightsight. Las gafas que sea más fácil de ver debido a su diseño. Sin embargo, las mismas limitaciones que
se aplican a la nightsight se aplican también a las gafas.
c. gafas de visión nocturna, AN/PVS-7 Series. Las gafas de visión nocturna, AN/PVS-7 serie (Figura 2.28)
tiene una mejor resolución y una capacidad de visualización de las gafas AN/PVS-5. Las gafas serie AN/PVS-
7 tienen una cabeza de montaje de montaje que les permite ser montado en frente de la cara para que las dos
manos puede ser libre. Las gafas pueden ser utilizados sin el conjunto de montaje para la mano de
visualización lugar. (Véase 11-5855-262-10-1 TM).
d. láser conjunto de observaciones AN/GVS-5. Dependiendo de la misión, los francotiradores pueden usar
el AN/GVS-5 para determinar el rango para la meta. El AN/GVS-5 (LR) (Figura 2.29) es un funcionamiento
individual de mano, la distancia de medición de dispositivo diseñado para distancias de 200 a 9.990 metros
(con un error de más o menos 10 metros). Mide distancias por el disparo de un haz de infrarrojos a un
objetivo y midiendo el tiempo que el haz reflejado se necesita para volver a la operadora. A continuación,
muestra la distancia al objetivo, en metros, en el interior del espectador. El patrón de retícula en el visor está
graduado en incrementos de 10 mil y tiene luces de pantalla para indicar batería baja y golpes contra objetivos
múltiples. Si el rayo golpea a más de un objetivo, la pantalla le da una lectura del objetivo más próximo golpe.
La viga que es despedido de la serie plantea un peligro para la seguridad, por lo tanto, los francotiradores de
planificación para utilizar este equipo debe estar bien entrenado en su operación segura. (Véase 11-5860-
201-10 TM).
e. Mini-Eyesafe láser infrarrojo conjunto de observaciones, AN/PVS-6. El AN/PVS-6 (Figura 2.30)
contiene los siguientes componentes: mini-eyesafe telémetro láser, baterías, BA-6516 / U, no recargables,
cloruro de tionilo; estuche; caja de envío, trípode, compuesto de limpieza de lentes y lentes de limpieza de
tejidos y manual del operador. El telémetro láser es el componente principal de la AN/PVS-6. Es ligero, de
forma individual operado, y de mano o trípode, sino que puede determinar con precisión entre 50 y 9.995
metros en incrementos de 5 metros y muestra el rango en el ocular. También se puede montar con
boresighted y al dispositivo de observación nocturna, AN/TAS-6, de largo alcance.
2-14. M49 OBSERVACIÓN TELESCOPIO
b. Almacenamiento. Cuando guarde el telescopio de observación, M49, el tirador debe eliminar de la caja
fuerte fuente de ingresos y quite las tapas del objetivo para evitar que la humedad de la recolección en el
interior del ámbito de aplicación. El mantenimiento consiste de: --
armas de mano a.. Cada miembro del equipo debe tener un arma, como una M9, 9-mm Beretta, calibre .45 o
una pistola. Un arma de un francotirador le da la protección necesaria de una amenaza de cercanías,
mientras que en el suelo o en movimiento, mientras que en los confines de una posición de francotirador.
b. Compass. Cada miembro del equipo de francotiradores debe tener una brújula Lensatic la navegación por
tierra.
d. Calculadora. El equipo de francotirador necesita una calculadora de bolsillo para calcular distancias
cuando se usa la fórmula de millones de relación. De energía solar calculadoras suelen funcionar bien, pero
bajo condiciones de poca luz, la energía de la batería puede ser preferido. Si una batería calculadora es para
ser utilizado en condiciones de poca luz, debe tener una pantalla iluminada.
e. mochila. mochila del francotirador debe contener al menos un cuarto de dos comedores, una herramienta
de afianzamiento, un botiquín de primeros auxilios, tijeras de podar, un kit de costura con agujas tela e hilo de
nylon, repuesto de compensación y adornar, las raciones, y artículos personales según sea necesario. El
francotirador también lleva su traje Ghillie (Capítulo 4, párrafo 4.4) en su mochila hasta que la misión requiere
su uso.
f. cinta de medir. Un estándar de 10 pies a 25-cinta de carpintero de metal pie permite al francotirador para
medir elementos en su zona de operaciones. Esta información se registra en el libro de datos de
francotirador. (Véase el capítulo 4 para la estimación de rango.)
Sección V
Equipo de comunicaciones
El equipo de francotiradores debe tener un hombre de radio portátil que le da el equipo de comunicaciones
seguras con las unidades que participan en su misión.
a. En el hombre la configuración de carga, el aparato de radio se realiza y es operado por un hombre o, con
los accesorios adecuados, puede ser configurado para el uso del vehículo o la estación fija. El aparato de
radio con antena y teléfono pesa 15.7 libras.
b. El panel de control, el hombre diseñado para la facilidad de manejo, hace posible ajustar todos los
controles, incluso con guantes pesados. A diferencia de edad, aparatos de radio similar, no hay metros del
panel frontal o las luces indicadoras en el AN/PRC-104A. Todas las funciones que antes requerían este tipo
de indicadores serán supervisadas por la radio y la comunicará al titular, como los tonos de especial en el
auricular. Esta característica es muy útil durante las operaciones de bloqueo táctico. El diseño superior y
características innovadoras de la radio AN/PRC-104A conjunto permitirá mantener un fiable de
comunicaciones de largo alcance enlace. La radio utiliza ligero, el equipo portátil que puede ser operado por
personal que tenga una formación mínima.
CAPÍTULO 3
Puntería
Puntería Sniper es una extensión de tiro rifle de base y se centra en las técnicas necesarias para atacar
objetivos en distancias. Para poder atacar objetivos a una distancia mayor, el equipo de francotiradores
deben tener habilidad en los fundamentos de tiro y puntería avanzada. Ejemplos de estas habilidades son la
determinación de los efectos de las condiciones meteorológicas en balística, tras salir de la elevación y la
fricción con el aire, con la participación blancos móviles, la utilización y adaptación de los ámbitos, y puesta a
cero de los procedimientos. Puntería debe ser practicado con frecuencia.
Sección I
FUNDAMENTOS
El equipo de francotiradores debe estar bien entrenados en los fundamentos de la puntería. Estos incluyen
asumir una posición, con el objetivo, el control de la respiración y el control de disparo. Estos fundamentos
desarrollar fija y hábitos correctos para la aplicación de tiro instintivo. Cada tirador periódicamente se re-
familiaricen con estos principios fundamentales, independientemente de su experiencia.
Elementos a. Posición. Establecimiento de una lista mental de los elementos de la posición constante
aumenta la capacidad del francotirador de lograr una primera ronda de éxito.
(1) Nonfiring mano. Utilice la mano nonfiring para apoyar la culata del
arma. Coloca la mano al lado de la trampa y el resto de la punta de la
culata en él. La libertad bajo fianza la mano en un puño para aumentar
la culata del arma o aflojar el puño a tope inferior del arma. Un método
eficaz es mantener una bolsa llena de arena en la mano nonfiring y
colocar la culata de armas en el calcetín. Esto reduce el contacto del
cuerpo con el arma. Para elevar el tope, apriete el calcetín y para
bajarlo, aflojar la presión en el calcetín.
NOTA: El francotirador lleva a cabo la operación en virtud de un perno de camuflaje velo o equivalente para
mejorar la ocultación.
B. Posición de encendido constante. En el campo de batalla, el francotirador debe asumir una posición de
disparo continuo con el uso máximo de la cobertura y la ocultación. Teniendo en cuenta las variables de
terreno, la vegetación, y situaciones tácticas, el tirador puede utilizar muchas variaciones de las posiciones de
base. Al asumir una posición de fuego, se deben cumplir las siguientes normas básicas:
(1) Usar cualquier tipo de apoyo disponibles.
(2) Evite tocar el soporte con el cañón del arma, ya que interfiere con
armónicos barril y reduce la precisión.
Localizar un objeto sólido apoyo. Evitar las ramas ya que tienden a influir cuando
el viento está presente.
Formar una V con los dedos índice y pulgar de la mano nonfiring.
Coloca la mano nonfiring contra el soporte con la parte delantera del arma
apoyada en la V de la mano. Esto equilibra el arma y permite la recuperación
rápida de retroceso.
Luego coloque la culata del arma en el bolsillo de los hombros.
El francotirador puede hacer ajustes menores en la elevación de boca a apretar o relajar el puño de la mano
nonfiring. Si se necesita más altura, se puede colocar un soporte bajo el puño nonfiring.
d. Campo Expediente de Apoyo de armas. Apoyo de las armas es crucial para el éxito del francotirador en
los objetivos de la participación. A diferencia de un campo de tiro bien equipados con sacos de arena para el
apoyo de armas, el tirador puede encontrar situaciones en las que el apoyo de armas se basa en el sentido
común y la imaginación. El francotirador debe practicar el uso de estos apoyos en cada oportunidad y
seleccionar la que mejor se adapte a sus necesidades. Se debe entrenar como si en el combate para evitar la
confusión y duda. Los siguientes artículos son comúnmente utilizados como campo de armas conveniente
soporta:
NOTA: Trace es el rastro visible de una bala y es creado por la onda de choque de una bala supersónica. La
onda de choque comprime el aire a lo largo del borde de ataque de una bala provocando vapor de agua en el
aire para condensar momentánea y se hacen visibles. Para el observador, situado en la parte trasera del
francotirador, rastro aparece como una V en rápido movimiento-en forma de remolino en el aire siguiendo la
trayectoria de la bala. A través de observación y la práctica, la localización se puede utilizar para juzgar la
trayectoria de la bala en relación con el punto de mira, hacer correcciones más fácil para un seguimiento de
tiro. Traza se puede ver mejor si la óptica del observador están directamente en línea con el eje del cañón del
rifle del francotirador. Viendo la traza y los efectos del impacto de la bala, son el principal medio por el cual el
observador asiste a los francotiradores en llamar a la vacuna.
(2) Si el tirador es sin el apoyo de arma en su posición, que utiliza el
cuerpo del observador como un soporte (Figura 3.14). Este apoyo no
es recomendable ya que el francotirador debe lidiar con su propio
movimiento y el movimiento del cuerpo del observador. El francotirador
debe practicar y prepararse para el uso de un observador apoyaba la
posición. Una variedad de posiciones puede ser utilizado, sin embargo,
los dos más estables cuando el observador se encuentra en una
tendencia o sentado.
(a) en decúbito prono. Asumir la posición prona, el observador
se encuentra en un 45-a 75 grados de ángulo a la meta y se
atiene a la zona a través de su telescopio de localización. El
francotirador asume una posición de apoyo en decúbito prono,
utilizando la parte posterior del muslo del observador de apoyo.
Debido al ángulo de desplazamiento, el observador sólo puede
ver el impacto de bala.
a. los ojos de Socorro. Esta es la distancia del ojo de fuego de los francotiradores a la vista trasera o la
parte trasera del tubo de alcance. Al utilizar puntos de interés de hierro, el francotirador se asegura la
distancia sigue siendo coherente en todos los tiros para evitar cambiar lo que él ve a través de la vista trasera.
Sin embargo, el alivio de cocción varía de posición a posición de tiro y de francotirador para francotirador,
según la longitud del cuello del francotirador, su ángulo de enfoque de la cabeza a la población, la profundidad
del bolsillo de su hombro, y su posición de disparo. Esta distancia (Figura 3.16) es más rígidamente
controlados con mira telescópica que con los puntos de interés de hierro. El francotirador debe tener cuidado
para evitar lesiones oculares causadas por el tubo de alcance sorprendente su frente durante el retroceso.
Independientemente del sistema de observación que utiliza, se debe colocar la cabeza lo más derecho posible
con el ojo de tiro situado detrás de la parte posterior del sistema de observación. Esta colocación de la
cabeza también permite que los músculos alrededor de su ojo se relajen. La colocación incorrecta de la
cabeza hace que el francotirador a mirar por la parte superior o rabillo del ojo, dando lugar a tensión muscular.
Esta cepa produce visión borrosa y también pueden provocar fatiga visual. El francotirador se puede evitar la
fatiga visual al no mirando a través de la observación telescópica o lugares de interés de hierro durante
períodos prolongados. La mejor ayuda para el alivio del ojo es compatible el mantenimiento de la misma
población de soldadura de un disparo a otro.
B. Vista de alineación. con mira telescópica, la alineación de vista es la relación entre las líneas cruzadas
(retícula) y un campo de visión completo como se ve por el francotirador. El francotirador debe colocar la
cabeza para que un campo de visión completo llena el tubo, sin sombras oscuras o medias lunas para hacer
tiros inexactos. Se centros de la retícula en un campo de visión completo, asegurando la cruz vertical es
hacia arriba y hacia abajo de modo que el fusil no es inclinada. Una vez más, el centro es más fácil para el
francotirador para localizar y permite la colocación de retícula consistente. Con vistas de hierro, la alineación
de vista es la relación entre las miras delantera y trasera como se ha visto por el francotirador (Figura 3.17).
El francotirador de los centros de la parte superior de la hoja de mira horizontal y verticalmente dentro de la
abertura trasera. (El centro de la abertura es más fácil para el ojo para localizar y permite que el francotirador
de ser coherentes en la ubicación hoja.)
C. Visión de imágenes. con mira telescópica, la imagen la vista es la relación entre la retícula y campo de
visión y el objetivo como se ve por el francotirador. El francotirador de los centros de la retícula en un campo
de visión. Luego pone el centro de la retícula de la mayor masa visible de la meta (como en la mira de hierro).
El centro de masa del blanco es más fácil para el francotirador de localizar, y que rodea el punto de impacto
previsto, con un importe máximo de la zona objetivo. Con vistas de hierro, fotografía, la vista es la relación
entre la abertura trasera, la hoja de mira, y el objetivo como se ha visto por el francotirador (Figura 3.18). El
francotirador centros del borde superior de la hoja en la abertura trasera. Luego coloca el borde superior de la
hoja en el centro de la mayor masa visible de la meta (caso omiso de la cabeza y usar el centro del torso).
D. Vista Error de alineación. Cuando la alineación de la vista y la imagen son perfectos
(independientemente del sistema de observación) y todo lo demás se hace correctamente, el tiro golpeó el
centro de la masa en el objetivo. Sin embargo, con una visión de error de alineación, la bala se desplaza en la
dirección del error. Este error crea un desplazamiento angular entre la línea de visión y la línea de
perforación. Esto aumenta a medida que aumenta el desplazamiento a gran distancia; la cantidad de
desplazamiento de bala depende del tamaño de un error de alineación. Objetivos Cerca de error muestran
poco visibles o no. Objetivos distantes pueden mostrar grandes desplazamientos o se puede perder por
completo debido a la desalineación graves de visión. Un francotirador sin experiencia es propenso a este tipo
de error, ya que no está seguro de lo que correctamente alineados lugares parece (puntos de interés especial
telescópica), un francotirador varía su posición de la cabeza (y el alivio del ojo) de un disparo a otro, y él es
capaz de hacer errores al disparar.
E. Error de Imagen de la vista. Un error en la foto de la vista es un error en la colocación del punto de mira.
Esto no causa ningún desplazamiento entre la línea de visión y la línea de perforación. El arma es
simplemente señaló en el lugar equivocado en el objetivo. Debido a que no existe desplazamiento medida
que aumenta la gama, cerca y lejos se ven afectados los objetivos o perdidas dependiendo de donde la vista
frontal o la retícula es cuando el fuego de fusil. Todos los francotiradores frente a este tipo de error cada vez
que se dispara. Esto es porque, independientemente de la estabilidad de la posición de tiro, el arma será
siempre en movimiento. Un rifle apoyaban LEA mucho que uno no compatible, pero ambos todavía se
mueven en lo que se conoce como zona de oscilación. El francotirador debe ajustar su posición de fuego de
manera que su zona de oscilación es tan pequeña como sea posible y centrado en el objetivo. Con los
ajustes adecuados, el francotirador debería ser capaz de disparar el tiro mientras que la lámina de mira o
retícula está en el objetivo en, o muy cerca, el punto de mira deseado. ¿Hasta qué punto la cuchilla o la
retícula es, desde este punto cuando el fuego de armas es la cantidad de error de la vista de foto de todos los
francotiradores de la cara.
f. dominantes de los ojos. Para determinar que el ojo es dominante, el francotirador se extiende un brazo
hacia el frente y señala con el dedo índice hacia el cielo para seleccionar un punto de mira. Con ambos ojos
abiertos, se alinea con el dedo índice con el punto de mira, a continuación, cierra un ojo en un momento
mientras mira el punto de mira. Un ojo hará que el dedo parece moverse fuera del punto de mira, el otro ojo
se quedará en el punto de mira. El ojo dominante es el ojo que no se mueve el dedo desde el punto de mira.
Algunas personas pueden tener dificultad para el objetivo debido a la interferencia de su ojo dominante, si no
es el ojo utilizados en el proceso de medición. Esto puede requerir el francotirador para disparar desde el otro
lado del arma (diestro tirador se disparará la mano izquierda). Estos individuos deben cerrar el ojo dominante
durante la filmación.
b. Un francotirador debe asumir su posición de disparo y respirar de forma natural hasta que su dominio
empieza a asentarse. Muchos francotiradores tomar una respiración un poco más profundo, exhala, y hacer
una pausa, esperando el pistoletazo durante la pausa. Si la bodega no se resuelve lo suficiente para permitir
el disparo de ser despedido, el francotirador se reanuda la respiración normal y repite el proceso.
c. La pausa respiratoria nunca debe sentirse natural. Si es demasiado largo, el cuerpo sufre de deficiencia
de oxígeno y envía señales para reanudar la respiración. Estas señales se producen movimientos
involuntarios en el diafragma e interferir con la capacidad del francotirador de concentración. Alrededor de 8 a
10 segundos es el período máximo de seguridad para la pausa respiratoria. Durante múltiples compromisos
rápido, el ciclo de la respiración debe ser forzada a través de un ciclo rápido, poco profundas entre los tiros en
vez de tratar de contener la respiración o la respiración. Disparando debe llevarse a cabo en la pausa
respiratoria forzoso.
a. Control adecuado de activación se produce cuando el francotirador coloca su dedo de la mano de tiro tan
bajo en el gatillo de lo posible y aún despeja el gatillo, logrando así una ventaja mecánica máxima y el
movimiento del dedo para el rifle entero.
b. El francotirador mantiene el control de disparo venció al asumir una posición estable, el ajuste en el
destino, y el comienzo de un ciclo de respiración. Como el francotirador exhala el último aliento hacia una
pausa respiratoria naturales, se asegura el dedo sobre el gatillo. Como la hoja de ataque o retícula se asienta
en el punto deseado de la meta, y la pausa respiratoria natural es introducida, el francotirador se aplica la
presión inicial. Se aumenta la tensión en el gatillo durante la pausa respiratoria siempre que la pala frontal o
retícula permanece en el área de la meta que garantiza un tiro bien colocado. Si la cuchilla delantera o
retícula se aleja del punto deseado de la meta en el objetivo, y la pausa es libre de tensión o de tensión, el
francotirador deja de aumentar la tensión en el gatillo, espera a que la cuchilla delantera o retícula para volver
a la deseada punto, y luego continúa a apretar el gatillo. Si el movimiento es demasiado grande para la
recuperación o si la pausa se ha convertido en incómodo (extendido demasiado tiempo), el francotirador
cuidadosamente debe liberar la presión sobre el gatillo y empezar el ciclo respiratorio de nuevo.
c. Como la estabilidad de una posición de tiro disminuye, aumenta la zona de oscilación. Cuanto mayor sea
el área de oscilación, más difícil es para disparar el tiro sin reaccionar a ella. Esta reacción se produce
cuando el francotirador --
3-5. Follow-Through
La aplicación de los fundamentos aumenta las probabilidades de un tiro certero de ser despedido. Cuando se
perfecciona, habilidades adicionales pueden hacer que la primera ronda matar a más de una certeza. Una de
estas competencias es el seguimiento.
a. Seguimiento es el acto de seguir aplicando todos los fundamentos de la puntería de francotirador como el
arma incendios, así como inmediatamente después de los incendios. Se compone de --
b. Un buen seguimiento garantiza a través de las armas se permite que el fuego y el retroceso natural. El
francotirador combinación de fusil reacciona como una sola unidad a tales acciones.
a. Con vistas de hierro, el punto de enfoque final debe estar en el borde superior de la hoja de mira. La hoja
es la única parte de la imagen de vista que se mueve (en la zona de oscilación). Centradas en las ayudas en
llamar el disparo y la detección de los errores de alineación idea o una imagen vista. Por supuesto, alineando
los lugares de interés y el objetivo inicialmente requiere el tirador para cambiar su enfoque de la meta a la hoja
y la espalda hasta que esté convencido de que está bien alineada con la meta. Este desplazamiento expone
dos hechos acerca del enfoque de los ojos. El ojo puede instantáneamente cambiar el enfoque de objetos
cercanos (la hoja) a la medida de objetos (el objetivo).
b. El objetivo final es colocar fácilmente con mira telescópica, debido a las cualidades ópticas de la vista.
Enfoca adecuadamente, debe presentar un ámbito de aplicación tanto en el campo de visión y la retícula de
detalles. Enfoque definitiva deberá estar en el objetivo. Aunque se centra en el objetivo, el francotirador se
mueve ligeramente la cabeza de lado a lado. La retícula puede parecer que se mueven a través de la cara
objetivo, a pesar de que el fusil y el alcance son inmóviles. Este movimiento es de paralaje. Parallax está
presente cuando la imagen de destino no está correctamente enfocado en el plano focal de la retícula. Por lo
tanto, la imagen de destino y la retícula del mismo parecen estar en dos puestos distintos dentro del ámbito de
aplicación, haciendo que el efecto de movimiento a través de la retícula de destino. El ámbito de aplicación
M3A en la M24 tiene un ajuste de enfoque, que elimina el paralaje en el ámbito de aplicación. El francotirador
debe ajustar la perilla de enfoque hasta que la imagen del destino está en el plano focal igual que la retícula.
Para determinar si la imagen del destino aparece en la ubicación ideal, el francotirador debería mover la
cabeza ligeramente a la izquierda y la derecha para ver si la retícula parece moverse. Si no se mueve, el
enfoque está bien ajustado y no se paralaje estará presente.
(2) Meta mal iban con ámbito de aplicación (haciendo disparos de alta
o baja).
Una vez que las razones probables para un off-shot llamada se determina el francotirador debe tomar nota de
los errores. Se presta especial atención a las áreas problemáticas para aumentar la precisión de los disparos
futuro.
Sección II
BALISTICOS
Aplicado a la puntería de francotirador, los tipos de balística puede ser definida como el estudio de los
disparos, el vuelo, y el efecto de las municiones. La correcta ejecución de los fundamentos de tiro y un
profundo conocimiento de la balística garantizar la finalización con éxito de la misión. Las tablas y las
fórmulas en esta sección se debe utilizar sólo como guía ya que cada fusil realiza de manera diferente. De
balística máxima de datos eventualmente dar lugar a un cuidado de francotirador datos de la libreta y los
conocimientos adquiridos mediante la experiencia.
c. Terminal - ¿Qué sucede con la bala después de que se da en el blanco. (Véase el apartado 3.16.)
3-9. TERMINOLOGÍA
Para comprender plenamente la balística, el tirador debe estar familiarizado con los términos siguientes:
a. Hocico Velocidad - la velocidad de la bala, ya que deja el cañón del fusil, medido en metros por segundo.
Varía en función de diversos factores, como el tipo de municiones y el número de lote, la temperatura y la
humedad.
b. Line of Sight - línea recta desde el ojo a través del dispositivo de mira, hasta el punto de mira.
c. Línea de salida - la línea definida por el agujero del rifle o la trayectoria de la bala tendría sin gravedad.
e. Trayectoria de gama media / máxima de ordenadas - el punto más alto de la bala llega en su camino hacia
el objetivo. Este punto debe ser conocida por contratar a un objetivo que requiere de tiro por debajo de un
obstáculo de arriba, como un puente o un árbol. En atención a la trayectoria de gama media puede causar
que el francotirador para golpear el obstáculo en lugar de la meta.
f. Drop Bullet - grado en que la bala cae desde la línea de partida hasta el punto de impacto.
g. Tiempo de vuelo - la cantidad de tiempo que tarda la bala para alcanzar el objetivo desde el momento en
la ronda de las salidas de el rifle.
A. Gravedad. Tan pronto como la bala sale de la boca del cañón del arma, la gravedad comienza a tirar de él
hacia abajo, lo que requiere el francotirador de utilizar su ajuste de inclinación. Cualquier distancia, el
francotirador de hecho los objetivos de la boca de su rifle por encima de su línea de visión y permite que la
gravedad tire de la bala abajo en el blanco. La gravedad está siempre presente, y el francotirador debe
compensar esto a través de ajustes de la elevación o hold-off técnicas.
b. Arrastre. Drag es el efecto de la desaceleración de la atmósfera tiene sobre la bala. Este efecto disminuye
la velocidad de la bala de acuerdo con el aire - es decir, la menor densidad del aire, el arrastre autoridades
educativas locales y viceversa. Factores que afectan a arrastrar y la densidad son la temperatura, la altitud /
presión barométrica, humedad, la eficiencia de la bala, y el viento.
a. Viento también tiene un efecto considerable sobre el francotirador. Cuanto más fuerte sea el viento, el
más difícil es para él mantener el rifle firme. Esto puede ser compensado en parte por la formación, el
acondicionamiento y la utilización de las posiciones de apoyo.
b. Desde que el francotirador tiene que saber el efecto que el viento tendrá en la bala, él debe ser capaz de
clasificar el viento. El mejor método es utilizar el sistema de reloj (Figura 3.19). Con el francotirador en el
centro del reloj y la meta a las 12 horas, el viento se le asigna tres valores: medio lleno, y sin valor. Valor total
significa que la fuerza del viento tendrá un efecto completo en el vuelo de la bala. Estos vientos vienen de 3 y
9 de la mañana. La mitad del valor que significa que un viento a la misma velocidad, sino de 1,2,4,5,7,8, 10, y
11 de la tarde, se trasladará la bala sólo la mitad como un viento valor completo. Ningún valor significa que un
viento de 6 o 12 o'clock tendrá poco o ningún efecto en el vuelo de la bala.
3-13. La velocidad del viento
Antes de ajustar la vista a compensar el viento, el francotirador debe determinar la dirección y velocidad del
viento. Se pueden utilizar ciertos indicadores para lograr esto. Estas son las banderas amplia, humo, árboles,
hierba, la lluvia, y la sensación de sentir. Sin embargo, el método preferido para determinar la dirección y
velocidad del viento es la lectura espejismo (véase el apartado d infra). En la mayoría de los casos, la
dirección del viento se puede determinar simplemente por la observación de los indicadores.
a. Un método común de cálculo de la velocidad del viento durante el entrenamiento es ver la bandera de
rango (Figura 3.20). El francotirador determina el ángulo entre la bandera y el polo, en grados, luego se divide
por el número constante de 4. El resultado da la velocidad aproximada en millas por hora.
b. Si no se marca es visible, el francotirador tiene un pedazo de papel, pasto, algodón, o algún otro material
ligero al nivel del hombro, luego lo deja caer. A continuación señala directamente en el lugar donde cae y se
divide el ángulo entre el cuerpo y el brazo por el número constante de 4. Esta le da la velocidad del viento
aproximada en millas por hora.
c. Si estos métodos no pueden utilizarse, la siguiente información es útil para determinar la velocidad. Los
vientos de menos de 3 millas por hora, apenas se puede sentir, aunque el humo a la deriva. A 3 - a 5-millas-
por-hora el viento apenas se puede sentir en la cara. Con un 5 - a 8 millas por hora de viento, las hojas de los
árboles están en constante movimiento, y con un 12 - a 15 millas por hora de viento, los árboles pequeños
empiezan a balancearse.
d. Un espejismo es una reflexión del calor a través de capas de aire a diferentes temperaturas y la densidad
como se ve en un día cálido (Figura 3.21). Con el telescopio, el tirador puede ver un espejismo, siempre que
hay una diferencia en el suelo y la temperatura del aire. La lectura correcta del espejismo permite al
francotirador para estimar la velocidad y dirección del viento con un alto grado de precisión. El francotirador
utiliza el telescopio de observación M49 para leer el espejismo. Dado que el viento más cercano a la gama
media tiene el mayor efecto en la bala, que trata de determinar la velocidad en ese punto. Puede hacerlo de
dos maneras:
(1) Se centra en un objeto de rango medio, a continuación, coloca el
alcance de nuevo en el objetivo, sin reajustar el enfoque.
e. Como se ha observado por el telescopio, el espejismo parece que se mueve con la misma velocidad que
el viento, excepto cuando sopla directamente hacia o fuera del ámbito de aplicación. Entonces, el espejismo
da la apariencia de moverse directamente hacia arriba, sin movimiento lateral. Esto se conoce como un
espejismo de ebullición. Un espejismo de ebullición también se puede observar cuando el viento cambia
constantemente de dirección. Por ejemplo, un viento valor total de soplado de 9-3 de repente cambia de
dirección. El espejismo se parece dejar de moverse de izquierda a derecha y presentar una apariencia de
ebullición. Cuando esto ocurre, el observador inexperto dirige el francotirador al fuego con el "0" de viento.
Como el fuego de francotiradores, el viento comienza a soplar 3-9, haciendo que la bala no alcanzar su
objetivo por lo tanto, de tiro en hervir un "" puede dificultar la colocación de tiro. A menos que haya un no-
valor del viento, el tirador debe esperar hasta que la ebullición desaparezca. En general, los cambios en la
velocidad del viento, de hasta cerca de 12 millas por hora, se puede determinar fácilmente mediante la
observación del espejismo. Más allá de esa velocidad, el movimiento de los Mirage es demasiado rápido para
la detección de cambios de menor importancia.
a. Francotiradores usar minutos de ángulo (Figura 3.22) para determinar y ajustar la elevación y la fricción
con el aire necesario sobre el alcance del arma. Después de encontrar la dirección y velocidad del viento en
millas por hora, el francotirador se debe convertir en minutos de ángulo, utilizando la fórmula del viento, como
regla general solamente. La fórmula del viento es --
b. El observador hace su propio ajuste de las estimaciones, a continuación, los compara con la tabla de
conversión de viento, que puede ser una herramienta valiosa formación. No debe confiar en esta mesa, si se
pierde, su capacidad para llevar a cabo la misión podría verse muy perjudicada. Hasta que el aumento de la
habilidad de observador en la estimación de la velocidad del viento y los cambios de vista informático, se
puede hacer referencia a la Tabla 3-4.
3-15. Efectos de la luz
La luz no afecta a la trayectoria de la bala, sin embargo, afecta a la forma en que el tirador ve la meta a través
del ámbito de aplicación. Este efecto puede ser comparado con la refracción (inclinación) de la luz a través de
un medio, como un prisma o un plato de pescado. El mismo efecto, aunque no tan drástica, se puede
observar en un día con alta humedad y con la luz solar desde ángulos altos. La única manera de que el
francotirador se puede ajustar por este efecto es para referirse a disparos el pasado escrito en el libro de
datos de francotirador. A continuación se puede comparar la luz diferente y las condiciones de humedad y su
efecto sobre la puntería. La luz también puede afectar a disparar en rangos de distancia desconocida, ya que
afecta a la capacidad de determinación de alcance.
3-16. EFECTOS DE LA TEMPERATURA DE
La temperatura afecta la Firer, municiones, y la densidad del aire. Cuando las municiones se sienta en la luz
solar directa, la tasa de culo de polvo es mayor, resultando en una mayor velocidad de salida y de mayor
impacto. El mayor efecto sobre la densidad del aire. Como la temperatura aumenta, disminuye la densidad
del aire. Dado que no hay resistencia autoridades educativas locales, aumenta la velocidad y una vez más el
punto de impacto de la subida. Esto está en relación con la temperatura a la que se pone a cero el rifle de
francotirador Si los ceros a 50 grados y ahora está disparando a 90 grados, el punto de impacto se eleva
considerablemente. ¿A qué altura se eleva se determina mejor una vez más por el disparo de últimos
registrados en el libro de datos de francotirador. La función general, sin embargo, es que cuando el arma se
pone a cero, un incremento de 20 grados en la temperatura aumentará el punto de impacto en un minuto, a la
inversa, una disminución de 20-grado se reducirá el punto de impacto por un minuto.
Sección IV
SNIPER DATA BOOK
Los datos de francotirador libro contiene una colección de tarjetas de datos. El francotirador utiliza las
tarjetas de datos para registrar los resultados de cocción y todos los elementos que tuvo un efecto en disparar
el arma. Esto puede variar de información sobre las condiciones meteorológicas a la actitud del tirador en ese
día en particular. El francotirador se puede referir a esta información más adelante para entender su arma, los
efectos meteorológicos, y su capacidad de disparo en un día determinado. Uno de los temas más importantes
de información que se registro es el cero cañón frío de su arma. Un cero por barril en frío se refiere a la
primera ronda disparado desde el arma en un rango determinado. Es fundamental que el francotirador le
disparó la primera ronda todos los días a diferentes rangos. Por ejemplo, lunes, a 400 metros, martes, a 500
metros, el miércoles, a 600 metros. Cuando el barril se calienta, más tarde comenzar a tiros al grupo de uno o
dos minutos más o menos, dependiendo de las características específicas de fusil. Información se registra en
el Formulario 5785-DA de datos R (Sniper's Card) (Figura 3.23). (Una copia en blanco de este formulario se
encuentra en la parte posterior de esta publicación para la reproducción local).
3-18. ENTRADAS
Tres fases por escrito información sobre la tarjeta de datos (Figura 3.23) son antes de disparar, durante la
cocción, y después de la cocción.
c. Después de la cocción de fuego. Después, los registros de francotirador cualquier comentario acerca de
fuego en la sección de observaciones. Esto puede ser comentarios sobre el arma, disparando las condiciones
(plazo de fuego), o su condición (nervioso, se sentía mal, se sentía bien, y así sucesivamente).
3-19. ANÁLISIS
Cuando el francotirador deja la línea de fuego, que compara las condiciones meteorológicas a la información
necesaria para golpear el punto de mira / punto de impacto. Desde que los incendios en todo tipo de
condiciones climatológicas, se debe ser consciente de la temperatura, la luz, espejismo, y el viento. El
francotirador debe tener en cuenta otros puntos importantes o las tareas para completar:
a. Comparar la configuración de vista con las sesiones de tiro anterior. Si el francotirador siempre tiene que
afinar la fricción con el aire o la altitud, existe la posibilidad de que necesita un cambio a la vista (deslizar una
escala).
c. Compara todos los grupos dispararon en cada condición. Compruebe los disparos de baja y alta, así
como los de la izquierda y la derecha del grupo principal - la dispersión de menos, mejor. Si los grupos están
apretados, son fácilmente trasladables al centro de la meta, y si sueltas, hay un problema. Compruebe el
ámbito de foco y asegurarse de que el rifle se limpia correctamente. Comentarios en los datos de
francotirador libro también será de ayuda.
d. Haga las correcciones. Registro de correcciones en los datos de francotirador libro, como la posición y la
información sobre el ajuste de vista, para asegurar la retención.
e. Analizar un grupo en un objetivo. Esto es importante para la formación puntería. El tirador no puede
observar los errores durante la cocción, pero los errores se hacen visibles cuando el análisis de un grupo.
Esto sólo puede hacerse si los datos de francotirador libro ha sido utilizado correctamente. Una lista de
verificación que ayudará en el grupo de disparo análisis de rendimiento de la siguiente manera:
Cero incorrecto.
La falta de compensación de viento.
Punto natural de Bad objetivo.
Ámbito de aplicación de sombra.
Sección V
Holdoff
Holdoff está cambiando el punto de tratar de lograr un punto deseado de impacto. Algunas situaciones, tales
como múltiples objetivos a distancias diferentes y rápidamente cambiantes vientos, no permiten la fricción con
el aire adecuado y los ajustes de la elevación. Por lo tanto, la familiarización y la práctica de técnicas de
elevación y holdoff expuesta al viento preparar el francotirador para atender estas situaciones.
3-20. ELEVACIÓN
Esta técnica se utiliza sólo cuando el tirador no tiene tiempo para cambiar su configuración de vista. El
francotirador rara vez se logra una gran precisión cuando fuera de explotación, ya que un pequeño error en la
determinación del rango o la falta de un punto de mira precisa podría causar que la bala a perderse el punto
deseado. Él usa holdoff con el sniperscope sólo si aparecen varios objetivos a distancias diferentes, y el
tiempo no permite ajustar el ámbito de aplicación para cada objetivo.
a. El francotirador utiliza holdoff de alcanzar un blanco a distancias distintas de la clase para la que el rifle
está actualmente ajustada. Cuando el tirador apunta directamente a un blanco a distancias mayores que el
rango establecido, su bala llegará por debajo del punto de mira. Al menos rangos, su bala llegará más alto
que el punto de mira. Si el francotirador lo entiende y sabe de la trayectoria y la caída de bala, que podrá dar
en el blanco a distancias distintas de aquella para la que se ajustó el rifle. Por ejemplo, el rifle de
francotirador, ajusta el de un objetivo situado a 500 metros downrange y otro de destino aparece en un rango
de 600 metros. El holdoff sería de 25 pulgadas, es decir, el francotirador debería contener a 25 pulgadas
sobre el centro de la masa visible para golpeó el centro de masa de este objetivo particular (Figura 3.24). Si
otro objetivo iban a aparecer a 400 metros, el francotirador objetivo sería de 14 pulgadas por debajo del uréter
de la masa visible para golpeó el centro de la masa (Figura 3.25).
b. Los puntos verticales mil en el ámbito de aplicación retícula M3A puede ser utilizado como objetivo puntos
utilizando holdoffs elevación. Por ejemplo, si el tirador tiene que contratar a un objetivo a 500 metros y el
alcance se establece en 400 metros, tendría lugar el primer punto 5 mil pulgadas debajo de la línea vertical en
el centro de masa del objeto. Esto le da un franco tirador de la 15-holdoff pulgadas a 500 metros.
a. Cuando se utiliza el ámbito de aplicación M3A, el francotirador utiliza los puntos horizontales mil en la
retícula que posponga por el viento. Por ejemplo, si el tirador tiene un objetivo a 500 metros que requiere un
holdoff 10-pulgadas, ponía centro de masa del objetivo a medio camino entre la cruz y la MIL primer punto (1 /
2 Mil) (Figura 3.26).
b. Cuando se celebren fuera, el francotirador apunta hacia el viento. Si el viento se mueve de derecha a
izquierda, su punto de mira está a la derecha. Si el viento se mueve de izquierda a derecha, su punto de mira
está a la izquierda.
c. La práctica constante en la estimación del viento puede provocar el dominio de realizar los ajustes de vista
o aprender a aplicar holdoff correctamente. Si el tirador da en el blanco y el punto de impacto de la Ronda se
observa, se toma nota de la distancia lateral de su error y refires, tras salir de esa distancia en la dirección
opuesta.
Sección VI
COMPROMISO DE OBJETIVOS EN MOVIMIENTO
Atacar objetivos en movimiento no sólo exige que el francotirador para determinar la distancia al objetivo y los
efectos del viento sobre la ronda, sino que también debe considerar el lateral y el ángulo de la velocidad de la
meta, el tiempo de la ronda de vuelo, y la colocación de un lugar adecuado para compensar ambos. Estas
variables añadido aumentar la probabilidad de un fallo. Por lo tanto, el francotirador debería participar
objetivos en movimiento cuando es la única opción.
3-22. TÉCNICAS
Para atacar objetivos en movimiento, el francotirador emplea las siguientes técnicas:
Principal.
Seguimiento.
Trampas o emboscadas.
El seguimiento y la explotación.
Disparar un tiro fácil.
a. Principal. Involucrar a objetivos en movimiento requiere el francotirador para colocar la cruz delante de los
pelos de movimiento del objetivo. La distancia de las líneas cruzadas se colocan delante de movimiento del
objetivo se llama la iniciativa. Hay cuatro factores en la determinación de conduce:
(3) Rango de la meta. Cuanto más lejos esté el objetivo, más tiempo
toma para que la bala para llegar a él. Por lo tanto, la iniciativa debe ser
mayor que la distancia a los aumentos de destino.
b. Seguimiento. piratería requiere que el francotirador de establecer un punto de mira por delante de
movimiento del objetivo y de mantener como se dispara el arma. Esto requiere el arma y la posición del
cuerpo que se mueve mientras se sigue el objetivo y disparar.
d. Seguimiento y Holding. El francotirador utiliza esta técnica para realizar un objetivo en movimiento de
forma errática. Es decir, mientras se desplaza el objeto, el francotirador mantiene su retícula centrada en la
medida de lo posible, y ajusta su posición con el objetivo. Cuando se detiene el objetivo, el francotirador se
perfecciona rápidamente su control y los incendios. Esta técnica requiere concentración y disciplina para no
disparar antes de que el objetivo viene a un alto completo.
e. disparar un solo tiro Snap. Un francotirador a menudo tratan de acercarse a un objetivo que sólo se
presenta brevemente, luego vuelve a cubrir. Una vez que se establece un patrón, se puede aspirar en las
inmediaciones de la meta esperada aparición y el fuego de una instantánea en el momento de la exposición.
a. El francotirador tiene una tendencia a ver a su destino en lugar de su punto de mira. Debe obligarse a ver
a su punto de plomo.
b. El francotirador puede tirón o flaquear en el momento de su arma de fuego porque piensa que debe fuego
ahora. Esto puede superarse mediante la práctica de una serie de incendios en vivo.
c. El francotirador puede prisa y por lo tanto se olvida de aplicar el viento cuando sea necesario. Efecto del
viento se debe calcularse para objetos en movimiento, al igual que para blancos fijos. Si no hace esto cuando
squiring la iniciativa dará lugar a una señorita.
Sección VII
Nuclear, Biológica QUÍMICAS
Rendimiento de fuego de precisión de largo alcance es difícil. Enemigo NBC guerra crea nuevos problemas
para el francotirador. No sólo debe el francotirador de ejecutar correctamente los fundamentos de la puntería
y enfrentarse con las fuerzas de la naturaleza, tiene que superar los obstáculos presentados por los equipos
de protección. Pruebas realizadas por el Ejército de los EE.UU. Sniper School, Fort Benning, GA, durante
1989 a 1990 al descubierto varios problemas. La evaluación de estas pruebas descubrieron formas de ayudar
a los francotiradores superar estos problemas, mientras disparaban en un entorno de NBC.
b. Su careta flexible para permitir la observación excelente. Esto también permitió a los francotiradores y
observadores a conseguir un alivio adecuado de los ojos, que era necesario para la observación con sus
respectivos telescopios.
a. los ojos de Socorro. especial énfasis debe hacerse en el mantenimiento de alivio de la vista y la ausencia
de la sombra ámbito de aplicación. El mantenimiento de la soldadura de valores coherente es una necesidad.
b. Control de activación. Los problemas surgidos con el control del disparador consistirá en el sentido del
tacto y arrastre de valores.
c. Vertical Visión de imagen. El francotirador, naturalmente canis el rifle en la mejilla de la cara mientras
disparaba con una máscara protectora.
CAPÍTULO 4
TÉCNICAS DE CAMPO
La misión principal del equipo de francotiradores es la eliminación de los blancos enemigos seleccionados
con fuego de largo alcance de precisión. ¿Qué tan bien el francotirador cumple su misión depende del
conocimiento, la comprensión y aplicación de diversas técnicas de campo que le permiten avanzar,
esconderse, observar, y detectar los objetivos. Este capítulo trata sobre las técnicas de campo y habilidades
que el tirador debe aprender antes de que el empleo en apoyo de las operaciones de combate. Aplicación del
francotirador de estas habilidades influyen en su supervivencia en el campo de batalla.
Sección I
CAMOUFLAGE
El camuflaje es una de las armas básicas de la guerra. Puede significar la diferencia entre una misión de
éxito o no. Para el equipo de francotiradores, que puede significar la diferencia entre la vida y la muerte.
Camuflaje medidas son importantes ya que el equipo no puede permitirse el lujo de ser detectada en cualquier
momento mientras se mueve sola, como parte de otro elemento, o mientras se opera desde una posición de
tiro. Puntería de formación enseña a los francotiradores para golpear un objetivo, y un conocimiento de
camuflaje, le enseña cómo evitar convertirse en un objetivo. Prestar atención a los fundamentos de camuflaje
es una marca de un tirador bien entrenado. (Véase el FM 5-20 para más detalles.)
4-1. META INDICADORES
Para llegar a ser competente en el camuflaje, el equipo de francotiradores primero debe entender los
indicadores de destino. Los indicadores de actuación serán la nada a un soldado que hace o no lo que podría
resultar en la detección. Un equipo de francotiradores deben conocer y comprender la indicación de destino
no sólo para moverse sin ser detectados, sino también para detectar los movimientos del enemigo. Los
indicadores de actuación serán de sonido, movimiento, camuflaje indebido, alteración de la fauna silvestre, y
los olores.
a. De sonido.
b. Movimiento.
c. Camuflaje incorrecto.
Shine.
Esquema.
Contraste con el fondo.
e. Olores.
Cocinar.
De fumar.
El jabón y lociones.
Los repelentes de insectos.
a. ocultar. ocultación se utiliza para ocultar el cuerpo de observación de la mentira detrás de una espesa
vegetación de objetor.
b. La mezcla. mezcla se utiliza para emparejar camuflaje personal con el área que rodea a un punto en el
que el francotirador no puede ser visto.
c. engañan. Engañar se utiliza para engañar al enemigo a conclusiones falsas acerca de la ubicación del
equipo de francotiradores.
b. artificial. camuflaje artificial es cualquier material o sustancia que se produce con el fin de colorear o cubrir
algo con el fin de ocultarlo. Palos de camuflaje o pinturas de la cara se utilizan para cubrir todas las áreas
expuestas de la piel, como la cara, las manos y la parte posterior del cuello. Las partes de la cara que las
sombras formulario debe ser aclarado, y las partes que debe brillar a oscuras. Los tres tipos de patrones de
camuflaje de los usos del equipo de francotiradores son rayas, manchas, y la combinación.
(1) Striping. Usada cuando en las zonas densamente arboladas y cuando frondosa vegetación es escasa.
(2) Ronchas o manchas. Se utiliza cuando una zona está repleto de frondosa vegetación.
(3) Combinación. Usada cuando se mueve a través de cambiar de terreno. Normalmente es el mejor patrón
de todos los redonda.
a. Juegos de Ghillie se puede hacer de BDUs o un aviador pieza uniformes de tipo. En cuanto al interior
uniforme a lugares dentro de los bolsillos del traje. Esto protege a los artículos en los bolsillos de los daños
causados por el rastreo sobre el terreno. La parte frontal de la demanda de Ghillie deben estar cubiertos con
lonas o algún tipo de tela gruesa para reforzarla. Las rodillas y los codos deben estar cubiertos con dos capas
de tela y la costura de la entrepierna debe ser reforzado con hilo de nylon pesados ya que estas zonas son
propensas a desgastarse más rápido.
b. La guarnición o compensación debe cubrir los hombros y llegan hasta los codos en las mangas. La
guarnición se aplica a la parte posterior de la demanda debe ser suficientemente largo para cubrir los lados
del francotirador cuando está en la posición prona. Un sombrero de Bush también está cubierto con
guarnición o redes. La guarnición debe pertenecer suficiente para la ruptura de las líneas del cuello del
francotirador, pero no deben ser tan largos en el frente para ocultar su visión o dificultar el movimiento.
c. Un velo puede hacerse de una red o un trozo de tela cubierta con guarnición o redes. Cubre el arma y la
cabeza francotirador cuando en una posición de tiro. El velo puede ser cosidos en el traje Ghillie o llevado por
separado. Un traje Ghillie no hace invisible, y es sólo una base de camuflaje. La vegetación natural debe ser
añadido para ayudar a mezclar con el entorno.
a. El equipo de francotiradores también camufla su equipo. Sin embargo, el camuflaje no debe interferir ni
obstaculizar el funcionamiento de los equipos.
b. El equipo de francotiradores altera su camuflaje para confundirse con los cambios en la vegetación y el
terreno en diferentes zonas geográficas. Ejemplos de estos cambios son los siguientes:
(1) las zonas de nieve. Mezcla de colores es más eficaz que la textura
de camuflaje en las zonas de nieve. En las zonas con mucha nieve o
en las zonas boscosas con árboles cubiertos de nieve, un completo
traje de camuflaje en blanco deben ser usados. En las zonas con nieve
en el suelo, pero no en los árboles, pantalón blanco con hojas verdes y
marrones deben ser usados.
(2) zonas desérticas. En las zonas de desierto de arena que tienen
poca vegetación, la mezcla de colores marrón y tan es importante. En
estas zonas, el equipo de francotiradores debe hacer pleno uso del
terreno y la vegetación que está disponible para pasar inadvertido.
c. El equipo de francotiradores de camuflaje debe ser consciente del tiempo que sale en una misión hasta
que se devuelve. Siempre debe utilizar el terreno, la vegetación, y las sombras para no ser detectados. En
ningún otro momento durante la misión del equipo de francotiradores tienen una mayor tendencia a ser
descuidado que durante su retorno a una zona de ambiente. La fatiga y una prisa excesiva puede anular la
precaución y la planificación. Por lo tanto, el equipo tiene que prestar mucha atención a su disciplina de
camuflaje sobre el regreso de las misiones.
a. Cover es natural o artificial, la protección del fuego de las armas del enemigo. Cobertura natural
(barrancos, valles, laderas inversa) y la cubierta artificial (posiciones de combate, trincheras, muros) proteger
el equipo de francotiradores de los incendios trayectoria plana y en parte protegerlo de los incendios de gran
angular y de los efectos de las explosiones nucleares. Incluso la más pequeña depresión o pliegue del
terreno pueden proporcionar una cierta cobertura cuando el equipo más lo necesita. Un niño de 6 pulgadas
de la depresión, se utilizan adecuadamente, pueden proporcionar cobertura suficiente para guardar el equipo
bajo el fuego de francotiradores. Los francotiradores siempre hay que buscar y aprovechar todas las que el
terreno ofrece. Mediante la combinación de este hábito con las técnicas de movimiento adecuado, el equipo
puede protegerse del fuego enemigo. Para obtener protección contra el fuego enemigo cuando se mueve, el
equipo utiliza las rutas que ponga la tapa entre él y el enemigo.
(3) Manténgase agachado para observar. Una silueta baja hace que
sea difícil para el enemigo a ver a un equipo de francotiradores. Por lo
tanto, el equipo observa en cuclillas, una posición en cuclillas, o una
posición prona.
(5) Evitar skylining. Las cifras en el horizonte se puede ver desde una
gran distancia, incluso de noche, porque una oscura silueta se recorta
sobre el cielo más claro. La silueta formada por el cuerpo hace un buen
objetivo.
Sección II
MOVIMIENTO
Una misión del equipo de francotiradores y el método de trabajo difieren en muchos aspectos de los de la
brigada de infantería. Una de las diferencias más notables es la técnica de movimiento utilizado por el equipo
de francotiradores. Movimiento por los equipos no debe ser detectado o se sospecha por el enemigo. Debido
a esto, un equipo de francotiradores debe dominar las técnicas de movimientos individuales de
francotiradores.
b. Muévase lentamente. Un francotirador cuenta su progreso movimiento por los pies y pulgadas.
c. No provocar el movimiento arriba de los árboles, arbustos o pastos altos por el roce contra ellos.
d. Plan de cada movimiento y se mueven en los segmentos de la ruta a la vez.
f. Mover durante los disturbios, como disparos, explosiones, ruido de los aviones, el viento, o cualquier cosa
que pueda distraer la atención del enemigo o de ocultar el movimiento del equipo.
a. Sniper baja rastreo. El francotirador baja de rastreo (Figura 4-3) se usa cuando la ocultación es
extremadamente limitada, cuando cerca del enemigo, o cuando ocupa una posición de disparo.
b. Medio de rastreo. El rastreo media (Figura 4-4) se usa cuando el sigilo es limitado y el equipo necesita
moverse más rápido que el rastreo de baja francotirador permite. El rastreo medio es similar al de rastreo
bajo el soldado de infantería de.
C. Alto rastreo. El rastreo de alta (Figura 4-5) se usa cuando el sigilo es limitado, pero lo suficientemente alto
como para permitir que el francotirador a levantar su cuerpo del suelo. El rastreo de euforia es similar a la
infantería de rastreo de alta.
D. Mano y rodillas de rastreo. La mano y rodillas de rastreo (Figura 4-6) se usa cuando se dispone de
algunos ocultamiento y el equipo de francotirador necesita moverse más rápido que el rastreo medio.
e. Paseos. Walking (Figura 4-7) se usa cuando hay ocultamiento de bien, no es probable que el enemigo
está cerca, y la velocidad es necesaria.
a. Cuando sea posible, el equipo de francotiradores debe atribuirse a un elemento de seguridad (equipo /
sección). El elemento de seguridad permite al equipo llegar a su zona de operaciones más rápido y más
seguro que el equipo que actúa solo. Además, el elemento de seguridad ofrece el equipo de una fuerza de
reacción se debe detectar el equipo. Francotiradores siga las siguientes pautas cuando está conectado a un
elemento de seguridad:
(1) El líder del elemento de seguridad está a cargo del equipo mientras
está conectado al elemento.
b. Una vez en la zona de operaciones, el equipo de francotiradores se separa del elemento de seguridad y
funciona solo. Dos ejemplos de un equipo de francotiradores de separación de los elementos de seguridad
son los siguientes:
c. Cuando la selección de las rutas, el equipo de francotiradores debe recordar sus fortalezas y debilidades.
Las siguientes directrices se debe utilizar cuando la selección de rutas:
d. Cuando se mueve el francotirador del equipo, que siempre debe asumir su área está bajo la observación
del enemigo. Debido a esto y el tamaño del equipo con la pequeña cantidad de potencia de fuego que tiene,
el equipo utiliza un solo tipo de formación - la formación del movimiento de francotiradores. Características de
la formación son los siguientes:
(6) El líder del equipo designa a las técnicas de movimiento y las rutas
utilizadas.
(b) entre las pasadas de los aviones, los miembros del equipo
pasen a ocupar puestos que ofrecen una mejor cobertura y la
ocultación.
f. Para ayudar al equipo de francotiradores en la navegación, el equipo debe memorizar la ruta mediante el
estudio de mapas, fotos aéreas, o bocetos. El equipo toma nota de los rasgos distintivos (colinas, arroyos,
caminos) y su ubicación en relación a la ruta. Planea una ruta alternativa en caso de que la ruta principal no
se puede utilizar. Se compensa a los planes de eludir los obstáculos conocidos a la circulación. El equipo
utiliza la cuenta regresiva del terreno, que consiste en memorizar las características del terreno desde el punto
de partida para el objetivo, mantener la ruta. Durante la misión, el equipo de francotiradores mentalmente
cuenta cada característica del terreno, garantizando así que mantiene la ruta adecuada.
Sección III
SELECCIÓN, la ocupación y la construcción de posiciones SNIPER
Selección de la ubicación de una posición es una de las tareas más importantes que un equipo de
francotiradores durante la misión lleva a cabo la fase de planificación de una operación. Después de
seleccionar la ubicación, el equipo también determina cómo se moverá a la zona para localizar y ocupar la
posición final.
4-10. SELECCIÓN
Tras la recepción de una misión, el equipo de francotiradores localiza el área de destino y luego determina la
mejor ubicación para un puesto provisional mediante uno o más de las siguientes fuentes de información:
mapas topográficos, fotografías aéreas, reconocimiento visual antes de la misión, y la información obtenida de
unidades que operan en la zona.
a. El equipo de francotiradores asegura la posición proporciona un equilibrio óptimo entre las siguientes
consideraciones:
b. Un equipo de francotiradores que recordar que una posición que parece estar en un lugar ideal también
puede aparecer de esa manera al enemigo. Por lo tanto, el equipo evita la elección de los lugares que se --
c. El equipo de francotiradores debe usar su imaginación y el ingenio en la elección de una buena ubicación
para la misión encomendada. El equipo elige un lugar que no sólo permite que el equipo sea eficaz sino que
también debe parecer que el enemigo sea el lugar menos probable para una posición del equipo. Los
siguientes son ejemplos de estas posiciones:
4-11. OCUPACIÓN
Durante la fase de planificación de la misión, el francotirador también selecciona un punto de concentración
objetivo. Desde este punto, el equipo de francotiradores reconnoiters la posición provisional para determinar
la ubicación exacta de su posición final. La ubicación de la ORP deberían cubrir y el ocultamiento del fuego
enemigo y la observación, se encuentra tan cerca de la zona seleccionada como sea posible, y tienen buenas
rutas hacia y desde el área seleccionada.
a. Desde la ORP, el equipo se mueve hacia adelante en una ubicación que le permite al equipo para ver el
área de posición provisional (Figura 4-8). Un miembro permanece en este lugar para cubrir el otro miembro
que reconnoiters la zona para localizar una posición definitiva. Una vez que un lugar adecuado se ha
encontrado, se mueve el miembro del equipo para cubrir la posición. Al realizar el reconocimiento o el
traslado a la posición, el equipo --
4-12. CONSTRUCCIÓN
Una misión de francotirador siempre requiere el equipo para ocupar algún tipo de posición. Estas posiciones
pueden variar desde una posición apresurada, que un equipo puede utilizar durante unas horas, a una
posición más permanente, que el equipo podría ocupar. por unos días. El equipo siempre debe planear la
construcción de su posición durante la visibilidad limitada.
a. Sniper Posición Consideraciones. francotirador si un equipo está en una posición durante unos minutos
o unos pocos días, las consideraciones básicas en la elección de un tipo de posición son los mismos.
(1) Ubicación:
(2) Hora:
b. Técnicas de la Construcción. Vientre y semipermanentes ocultar las posiciones pueden ser construidas
de piedra, ladrillo, madera, o césped. Independientemente del material, cada esfuerzo que se haga frente a
las balas a los de la piel, posición. El equipo puede utilizar las siguientes técnicas:
El tiempo de construcción se pierde si el enemigo se observa a un equipo que entre en la piel, por lo tanto, se
acercó debe ser ocultado. Los equipos tratan de entrar en la piel, en la oscuridad, manteniendo el movimiento
al mínimo y la adhesión a pista de la disciplina. En las zonas edificadas, un enfoque seguro y tranquilo es
necesario. Los equipos deben evitar llamar la atención a la misión y cuidadosamente el movimiento plan. Un
truco posible es utilizar una búsqueda de casa con el equipo de francotiradores ocultos entre otros artes de
pesca. Alcantarillas se puede utilizar para el movimiento también.
(1) Ventajas:
(2) Desventajas:
(1) Ventajas:
(2) Desventajas:
e. Belly Ocultar. El vientre ocultar (Figura 4-11) es similar a la posición conveniente, pero tiene que cubrir los
gastos generales no sólo protege el equipo contra los efectos indirectos de los incendios sino que también
permite una mayor libertad de movimiento. Esta posición puede caseta bajo un árbol, una roca, o cualquier
objeto disponible que proporciona la protección de arriba y una entrada oculta y salida. El vientre ocultar se
caracteriza por lo siguiente:
(1) Ventajas:
(A) permite cierta libertad de movimiento. El área oscura
dentro de esta posición permite al equipo de moverse
libremente. El equipo debe recordar a cubrir la Puerta de
entrada / salida para que la luz del exterior no la silueta del
equipo dentro de la posición o dar la posición de distancia.
(b) oculta, pero todo el cañón del fusil. Todo el equipo está
dentro de la posición, excepto el cañón del fusil. Dependiendo
del espacio disponible para la construcción de la posición, los
cañones de los fusiles también puede estar adentro.
(2) Desventajas:
(2) Desventajas:
a. Cuando la construcción de una posición urbana, el equipo de francotiradores debe ser consciente de la
apariencia exterior de la estructura. Disparando a través de agujeros en las ventanas de barricadas se
prefiere, el equipo debe asegurarse de que todas las demás ventanas son también barricadas. Construcción
de lagunas en las otras ventanas también proporciona más posiciones para atacar objetivos. Cuando la
construcción de las lagunas, el equipo debe hacer que diferentes formas (no es perfecto cuadrados o
círculos). Lagunas Dummy también confundir al enemigo. Posiciones en los áticos también son eficaces. El
equipo elimina el herpes zóster y corta las lagunas existentes en el techo, sin embargo, deben asegurarse de
que no son otros que faltan las tejas del techo por lo que la laguna posición de disparo no es obvia.
b. El sentido común y la imaginación son la única limitación del equipo de francotirador en la construcción del
refugio urbano posiciones. Urban ocultar las posiciones que se pueden utilizar son la sala de esconder,
ocultar rastrear el espacio, y las vigas ocultar. El equipo de construcciones y ocupa una de estas posiciones o
una variación de la misma.
ADVERTENCIA
Al caminar a través ALCANTARILLAS, equipos deben estar ALERTA PARA armas trampa y
gases venenosos.
Daño de la batalla.
Perforaciones (taladro de mano).
La eliminación de ladrillo.
Tablas sueltas / casas abandonadas.
(7) cae frente, por lo general de compensación, puede tener que ser
cambiado (si la situación lo permite) de la oscuridad a la luz en colores
BMNT / EENT debido a la luz del sol o la falta de luz solar en la
posición.
(10) Planificar siempre una ruta de escape que conduce hasta el punto
de concentración objetivo. Cuando se ven obligados a abandonar la
posición, el equipo se reúne el elemento de seguridad en la ORP.
Normalmente, el equipo no será capaz de salir desde el mismo punto en
que lo haya tenido acceso, por lo tanto, un punto de evacuación
separada puede ser necesaria en situaciones de emergencia. El equipo
debe considerar las ventanas (excepto las aberturas de visualización);
cuerdas ancladas a bajar los edificios, o una pequeña carga explosiva
situada preestablecido en una pared o el piso para el acceso a las
habitaciones colindantes, edificios, o en el exterior.
Sección IV
OBSERVACIÓN
A lo largo de la historia, las batallas se han ganado y las naciones conquistadas sobre la base de una
contabilidad exacta y la descripción de la resistencia a las fuerzas opuestas, el equipo, y la ubicación. Como
el equipo de francotiradores realiza la misión secundaria de la recogida y presentación de informes de
inteligencia de campo de batalla, el comandante puede actuar, en lugar de reaccionar. El propósito de la
observación es recopilar los hechos y proporcionar información para un propósito específico. Observación de
todos los usos de los cinco sentidos del equipo de francotiradores, pero a menudo depende de la vista y el
oído. Por ejemplo, el equipo de francotiradores se emite un PIR o OIR para una misión específica. La
información recogida por el equipo de francotiradores se informa, analizados y procesados en los informes de
inteligencia. El éxito del equipo de francotiradores depende de su capacidad de observación. Además de la
sniperscope, el equipo de francotirador tiene un telescopio de observación, binoculares, la vista de visión
nocturna y gafas de visión nocturna para mejorar su capacidad de observar y atacar objetivos. Los miembros
del equipo debe aliviar el uno al otro cuando se emplea este equipo ya que el uso prolongado puede causar
fatiga ocular, reduciendo en gran medida la eficacia de la observación. Los miembros del equipo rotar los
períodos de observación. Durante el día, la observación debe ser limitada a 10 minutos, seguido de un l0
minutos de descanso. Al utilizar los dispositivos de visión nocturna, el observador debería limitar su período
inicial de ver a 10 minutos seguidos de 10 minutos de descanso. Después de varios períodos de ver, se
puede extender el período de observación hasta 15 minutos y luego de 15 minutos de descanso.
b. Después de una búsqueda apresurada se ha completado, el observador se lleva a cabo una búsqueda
detallada de la zona. Una búsqueda detallada de cerca, búsqueda más exhaustiva de la zona de destino,
utilizando 180-grado o área de barrido, a 50 metros de profundidad y superposición de cada barrido previa de
al menos 10 metros para asegurar toda la zona se ha observado (Figura 4-16 ). Al igual que la búsqueda
apresurada, el observador comienza la búsqueda en el área más cercana a la posición del equipo de
francotiradores.
c. Este ciclo de una búsqueda apresurada seguido por una búsqueda detallada debe repetirse tres o cuatro
veces. Esto permite que el equipo de francotiradores que acostumbrarse a la zona, además, el equipo se
verá más estrecha en varios puntos con cada paso consecutivo en la zona. Después de las búsquedas
iniciales, el observador debería ver la zona, utilizando una combinación de búsquedas, tanto apresurada y
detallada. Mientras que el observador realiza las búsquedas iniciales de la zona, el francotirador debe
registrar las características prominentes, puntos de referencia, y las distancias en una tarjeta de gama. Los
miembros del equipo deben alternar la tarea de observar la zona cada 30 minutos.
Conciencia a.. concienciación está siendo consciente en sintonía con un hecho concreto. Un equipo de
francotiradores debe ser siempre consciente de sus alrededores y no dar nada. por supuesto. El equipo
también considera algunos elementos que influyen y distorsionan la conciencia.
d. Respuesta. La respuesta es la acción del equipo de francotiradores hacia la información. Puede ser tan
simple como registrar los acontecimientos en un libro de datos de francotirador, haciendo una comunicación
de llamada, o un tiro certero.
NOTA: Véase el capítulo 9 para el debate sobre el mantenimiento en la memoria (KIM) del juego.
4-16. TÉCNICAS DE TWILIGHT
Twilight induce una falsa sensación de seguridad, y el equipo de francotiradores debe ser extremadamente
cauteloso. El enemigo es también propensa a sufrir descuido y más propensos a exponerse en el crepúsculo.
Durante el crepúsculo, los francotiradores deben estar atentos a los lugares OP para referencia futura. La
retícula del telescopio M3A es aún visible y capaz de un disparo preciso de 30 minutos antes BMNT y 30
minutos después de EENT.
a. noche de adaptación. El equipo de francotiradores deben usar gafas de sol o gafas con lentes rojas en
áreas iluminadas, antes de partir en una misión. Después de la salida, el equipo hace una adaptación de la
oscuridad y escuchar detener durante 30 minutos.
b. Fuera de Centro de Visión. En la luz tenue, un objeto que se desdibuja enfoque directo, parece cambiar
y, a veces se desvanece por completo. Sin embargo, cuando los ojos se centran en diferentes puntos, de 5 a
10 grados de distancia de un objeto, la visión periférica proporciona una imagen real. Esto permite que la luz
parte sensible del ojo, que no se utiliza durante el día, para ser utilizado.
C. Factores que afectan de visión nocturna. El equipo de francotirador tiene control sobre los factores de la
visión después de la noche:
b. fogatas. soldados enemigos mal disciplinados pueden utilizar fogatas o incendios puede ser creado por los
daños campo de batalla. Estas oportunidades de dar la iluminación suficiente para el objetivo de
francotirador.
c. edificios iluminados. El francotirador puede utilizar los edificios iluminados para eliminar los ocupantes
del edificio o el personal en el área inmediata de la fuente de luz.
Sección V
Detección de objetivos y de selección
Grabación del tipo y localización de objetivos en el área de ayuda al equipo de francotiradores para
determinar engageable metas. El equipo de francotiradores debe seleccionar los objetivos clave que hará el
mayor daño al enemigo en una situación dada. También debe considerar el uso de fuego indirecto sobre los
objetivos. Algunos objetivos, debido a su tamaño o ubicación, puede ser más comprometido con fuego
indirecto.
a. Propósito. Los índices de equipo de francotiradores objetivos por las siguientes razones:
b. Consideraciones. El equipo de francotiradores debe considerar los siguientes factores cuando los
objetivos de indexación:
D. Hole Shot-Análisis. Localización de dos o más agujeros que un disparo en árboles, paredes, cabezas de
maniquí, etc puede hacer que sea posible determinar la dirección de los disparos. El equipo puede utilizar el
método de lápiz ficticio cabeza y triangular en la posición del francotirador enemigo. Sin embargo, este
método sólo funciona si todos los disparos provienen de la misma posición.
b. Probabilidad de primera ronda Hit. El equipo de francotiradores debe determinar las posibilidades de dar
en el blanco al primer disparo, considerando lo siguiente:
Distancia a la meta.
Dirección y velocidad del viento.
La visibilidad de la zona objetivo.
Monto de la meta que se expone.
Cantidad de tiempo que se expone el objetivo.
Velocidad y dirección del movimiento de destino.
c. certeza de la identidad de Target. El equipo de francotiradores debe estar razonablemente seguro de que
el objetivo de que está considerando es el objetivo clave.
D. Efecto de destino sobre el enemigo. El equipo de francotiradores deben tener en cuenta el efecto de la
eliminación de la meta se tienen sobre la capacidad de combate del enemigo se debe determinar que la meta
es el objetivo que se disponga para causar el mayor daño al enemigo.
f. Efecto sobre la misión general. El equipo de francotiradores debe considerar cómo afectará el
compromiso con la misión. La misión puede ser una de recogida de información durante un período
determinado. El tiro no sólo se alerta al enemigo a la presencia de un equipo, pero también puede poner fin a
la misión si el equipo tiene que moverse de su posición como resultado del compromiso.
b. Dog equipos de búsqueda. equipos de búsqueda del perro representan una gran amenaza para los
equipos de francotiradores y otros equipos especiales que pueden estar trabajando en la zona. Es difícil
engañar a un perro entrenado. Cuando la contratación de un perro de rastreo de equipo, el francotirador
debería iniciar primero el controlador de perro. Esto confunde al perro, y otros miembros del equipo pueden
no ser capaces de controlarlo.
c. Scouts Scouts. son atentos observadores y proporcionar información valiosa acerca de unidades amigas.
Esto, además de su capacidad para controlar los incendios indirectos hacen peligrosos en el campo de
batalla. Scouts deben ser eliminadas.
D. Mesa. Mesa son otro objetivo clave del equipo de francotiradores. La pérdida de funcionarios clave en
algunas de las fuerzas es una interrupción importante a la operación que las fuerzas no pueden ser capaces
de coordinar durante horas.
e. suboficiales. Perder suboficiales no sólo afecta el funcionamiento de una unidad, pero también afecta a la
moral del personal de menor rango.
f. Los comandantes de vehículos y los conductores. Muchos vehículos se vuelven inútiles sin un
comandante o piloto.
G. Comunicaciones de Personal. En algunas fuerzas, sólo con personal altamente capacitado saber cómo
funcionan los diferentes tipos de radios. La eliminación de este personal puede ser un duro golpe a la red de
comunicación del enemigo.
h. armas tripulación. Eliminación de los equipos reduce la cantidad de armas de fuego sobre las tropas
amigas.
I. Óptica de los vehículos. El personal que se encuentran en vehículos cerrados se limitan a la visualización
a través de la óptica. El francotirador puede ciego de un vehículo al dañar los sistemas ópticos.
J. Comunicación y el aparato de radar. El tiro justo en el lugar adecuado puede arruinar totalmente un
radar táctico valioso o sistema de comunicación. Además, sólo con personal altamente capacitado puede
tratar de reparar estos sistemas en su lugar. La eliminación de este personal puede alterar la capacidad del
enemigo para llevar a cabo la reparación de campo.
k. sistemas de armas. Muchas de armas de alta tecnología, especialmente en los sistemas de guiado por
computadora, puede ser inutilizados por una buena posición y vuelta en el controlador de la orientación del
sistema.
Sección VI
RANGO DE ESTIMACIÓN DE
Un equipo de francotiradores se requiere para determinar con exactitud la distancia, para ajustar
adecuadamente la elevación en el sistema de armas de francotirador, y preparar bocetos topográficos o de las
tarjetas de gama. Debido a esto, el equipo tiene que ser experto en técnicas de estimación de diferentes
rango.
a. Naturaleza de la meta.
(1) Un objeto de esquema regular, tal como una casa, parece más
cerca de uno de contorno irregular, como un grupo de árboles.
(2) Un objetivo que contrasta con su fondo parece estar más cerca de
lo que realmente es.
(1) La más claramente un objetivo puede ser visto, cuanto más cerca lo
que parece.
(2) Cuando el sol está detrás del observador, el objetivo parece estar
más cerca.
(3) Cuando el sol está detrás del objetivo, el objetivo es más difícil de
ver y parece estar más lejos.
a. Papel Franja de método. El método de tiras de papel (Figura 4.17) es útil cuando la determinación de
distancias más largas (1.000 metros más). Al utilizar este método, el francotirador coloca al borde de una tira
de papel en el mapa y asegura que es tiempo suficiente para alcanzar entre los dos puntos. Luego, los
lápices de una marca sobre el papel en la posición del equipo y otro en la distancia. Se coloca el documento
sobre la barra de escala del mapa, situado en el centro de la parte inferior del mapa, y alinea la marca de
verificación a la izquierda con el 0 en la escala. Luego él lee al derecho a la segunda marca y toma nota de la
distancia correspondiente representado entre las dos marcas.
b. 100-Meter-de unidad de medida Método. Para usar este método (Figura 4.18), el equipo de
francotiradores debe ser capaz de visualizar una distancia de 100 metros sobre el suelo. Para rangos de
hasta 500 metros, el equipo determina el número de incrementos de 100 metros entre los dos objetos que
desea medir. Más allá de 500 metros, se debe seleccionar un punto a mitad de camino para el objeto y
determinar el número de incrementos de 100 metros hasta el punto medio, y luego doble para encontrar el
rango del objeto.
C. Aspecto-de-Método de objeto método. Este es un medio para determinar el rango por el tamaño y otros
detalles característicos del objeto. Para utilizar la apariencia del objeto método con algún grado de exactitud,
el equipo de francotiradores debe estar familiarizado con los detalles característicos de los objetos que
aparecen en varias gamas.
d. Bracketing Method. Usando este método, el equipo de francotiradores se supone que el objetivo no es
más que metros X, pero no menos de Y metros de distancia. Un promedio de X e Y será la estimación de la
distancia a la meta.
E. Gama-Tarjeta de método. El equipo de un francotirador también utiliza una tarjeta de gama para
determinar rápidamente rangos de toda la zona de destino. Una vez que se considera un objetivo, el equipo
determina dónde se encuentra en la tarjeta y luego lee el rango adecuado para el objetivo.
Este ejemplo puede llegar a ser de uso específico cuando se enfrentan a un enemigo atrincherado en
refugios o en la vegetación densa.
a. El equipo de francotiradores debe llevar un libro de datos completa con las mediciones de francotirador.
(1) Vehículos.
b. Como el equipo de francotiradores se desarrolla un libro de datos de francotirador, todas las mediciones
se convierten en constantes y calculadas con diferentes lecturas de mil. Un ejemplo de esto es la tabla 4-1,
que ya ha sido calculado para su uso inmediato. Esta tabla debe ser incorporado en el libro de datos de
francotirador
Sección VII
Records Information
La misión secundaria del equipo de francotiradores es la recopilación y presentación de la información. Para
lograr esto, el equipo de francotiradores, no sólo debe ser observadores agudos, pero también con precisión
debe retransmitir la información que ha observado. Para grabar esta información, el equipo utiliza el libro de
datos de francotirador, que contiene una tarjeta de gama, un esquema militar, y un registro de observación.
(5) Tiempo.
b. topográfica Sketch. Un dibujo topográficos (Figura 4.23) es una representación topográfica de una zona
de trazado a escala visto desde arriba. Proporciona el equipo de francotirador con un método para describir
las áreas grandes, mientras indicador de la distancia fiable y azimut entre las características más importantes.
Este tipo de esquema es útil para describir los sistemas de carreteras, la circulación de las corrientes o ríos, o
la ubicación de los obstáculos naturales y artificiales. El dibujo de campo también puede ser utilizado como
una plantilla en la tarjeta de gama. La información contenida en un bosquejo de campo incluye los siguientes:
(3) Observaciones.
(6) El Tiempo.
C. Directrices para la realización de bocetos. Al igual que con todos los planos, la habilidad artística es un
activo, pero satisfactoria bocetos se pueden sacar por cualquier persona con la práctica. Las siguientes son
las directrices al elaborar bocetos:
(1) Trabajo de la totalidad de la parte. En primer lugar determinar los
límites del dibujo. Luego dibuje la objetos más grandes como colinas,
montañas, o esquemas de grandes edificios. Después de dibujar los
objetos de gran tamaño en el dibujo, empieza a dibujar los detalles más
pequeños.
CAPÍTULO 5
Preparación de la misión
El equipo de planificación de los factores de francotirador utiliza para estimar la cantidad de tiempo, la
coordinación y el esfuerzo que debe ser gastado para apoyar la misión inminente. Armas, municiones y
equipos se Mett-T dependiente.
Sección I
De Planificación y Coordinación
La planificación y la coordinación son los procedimientos esenciales que se producen durante la fase de
preparación de una misión.
NOTA: Los artículos pueden necesitar coordinación con más de una sección de personal, por lo tanto,
algunos artículos se enumera en más de una partida.
a. Inteligencia. El S2 informa el francotirador de cualquier cambio en la situación dada en la OPORD o
informe de la misión. El francotirador actualiza constantemente el plan provisional con la información actual.
Fotos aéreas.
Rutas y no obstáculos en el mapa.
(5) Armas.
(6) Fuerza.
b. Operaciones. El francotirador se coordina con la Sección de Operaciones para recibir el estado general de
la misión.
c. Apoyo de fuego. Por lo general, el francotirador se coordina el apoyo de fuego con el oficial de apoyo de
fuego.
d. Coordinación con la Unidad de Forward. Un equipo de francotiradores que debe moverse hacia
adelante a través de una unidad amistosa debe coordinar con el comandante de la unidad para una transición
armoniosa y ordenada. Si no hay tiempo de coordinación y el lugar, el francotirador establece el tiempo y
lugar con la S2 y S3. Luego, se informa a la unidad hacia delante y se encarga de la asistencia para la salida
del equipo. La coordinación es un intercambio bidireccional de información.
(3) Tiempo (s) y lugar (s) de salida y regreso, la ubicación (s) de punto
de partida (s), IRP, y los puntos de detrucking.
El apoyo de fuego.
Los equipos de la camada.
Las señales de navegación y el SIDA.
Guías.
Comunicaciones.
Unidades de reacción.
Otro.
(4) Ruta.
(2) Misión.
(9) Transporte.
(1) Situación:
(3) Ejecución:
h. Vehículo de Coordinación del Movimiento. El francotirador se coordina con la unidad de apoyo a través
de la S3.
Responsabilidades de conductor.
Responsabilidades del equipo de francotiradores.
Especial suministros y equipos necesarios.
(8) Ruta:
Primaria.
Suplente.
Los puestos de control.
Primaria.
Suplente.
a. El equipo de francotirador utiliza un terreno similar a la de aquélla en que funcionará (si está disponible),
ensayando todas las acciones, si el tiempo lo permite. Una buena forma de ensayar es hablar del equipo a
través de cada fase, describiendo las acciones de cada uno de francotirador, y luego realizar las acciones
como un ensayo. Cuando se entienden las acciones, el equipo de francotiradores pasa por todas las fases,
utilizando las señales y los comandos que se utilizarán durante la misión.
b. Si no hay tiempo para los ensayos, el equipo lleva a cabo un francotirador briefback / talk-through. Este
método se utiliza para complementar los ensayos o cuando las necesidades de seguridad o la falta de tiempo
impide se seca y se ejecuta mojado. En este método, el líder del equipo de negociaciones del observador a
través de sus acciones y, a continuación le ha oralmente repetir esas acciones. El equipo de francotiradores
se establece la secuencia de acciones para ser ensayadas y, si el tiempo lo permite, realiza los ensayos en la
misma secuencia que en la misión.
a. El equipo de francotiradores --
(2) Los soldados enemigos visto portar armas en los casos o bolsas de
arrastre o las armas con longitudes de cañón largo, montado
telescopios, y el perno-receptores de la acción.
c. Una vez que se identifica un patrón o rutina, el equipo de francotiradores determina la mejor ubicación y el
momento de tener el francotirador enemigo. El equipo también puede solicitar lo siguiente:
Durante una operación de countersniper, el equipo debe pasar por alto la actividad de la batalla y
concentrarse en el francotirador enemigo.
d. Cuando un francotirador enemigo está operando en la zona de una unidad, el equipo de francotiradores
garantiza que la unidad emplea contramedidas pasivas a defender contra el fuego enemigo francotirador.
(6) patrullas breves sobre lo que debe buscar, como individuales, los
cartuchos disparados o los materiales de camuflaje diferentes.
a. El equipo de francotirador utiliza ya sea de mano o de artillería de humo generado obstruir la visión del
francotirador enemigo. Si el humo se proporciona oscurecimiento suficiente, el equipo de francotiradores se
rompe el contacto y las convocatorias de fuego indirecto sobre la posición de francotirador enemigo. Si el
humo no da oscurecimiento suficiente, el equipo de francotiradores pide que una misión de la supresión
inmediata contra de la posición de francotirador enemigo. Posteriormente, el equipo deja de hacer contacto
con el pretexto de fuego indirecto.
b. El equipo de francotiradores debe esperar que el fuego indirecto y una mayor actividad de patrullaje del
enemigo poco después de contacto con un francotirador enemigo.
Sección II
MISIÓN listas de empaque
El equipo de francotiradores requiere de armas y municiones, según lo determinado por Mett-T Algunos de
los equipos mencionados en las listas de ejemplo pueden no estar disponibles. Un equipo de francotiradores
lleva sólo la misión de equipo esencial que normalmente no se asocia con un soldado de infantería estándar.
b. Observación:
a. Sniper:
b. Observación:
Chaleco M203.
Camuflaje de desierto de compensación.
De color natural de arpillera.
La cinta Glitter.
VS-17 del panel.
Luz estroboscópica con filtros.
Inserción de la patrulla especial / arnés sistema de extracción.
12-cuerda honda pie.
2 enlaces cada instante.
120-cuerda de nylon pie.
/ Pantalla Lip dom.
Espejo de señales.
Pen con pistola de bengalas.
Luces químicas (incluida la de infrarrojos).
Armaduras / chaleco antibalas.
Velo Sniper.
Kit de costura.
Repelente de insectos.
Bolsa de dormir.
Rodilleras y coderas.
Kit de supervivencia.
Bolsa de arrastre Rifle.
Silenciador de pistola / supresores.
2.5 libras C4 con tapas, la médula, la espoleta, y de ignición.
Rifle bípode / trípode.
Sacos de arena vacío.
Protección auditiva (orejeras).
Termómetro.
Telémetro láser.
Cámara termográfica.
Prismáticos de bolsillo.
35-mm de carga automática de cámaras con lentes adecuadas y el cine.
Videocámara 1/2-inch con accesorios.
Equipos de comunicaciones por satélite.
Radio de corto alcance con auriculares y micrófono susurro.
Campo de antenas conveniente.
Formatos de presentación de la información.
Dispositivo de cifrado para la radio.
Pata de cabra.
Alicates.
Destornillador.
Cabeza de martillo de goma.
Cortador de vidrio.
De perforación de mampostería y bits.
Tijeras de metal.
Cincel.
Auger.
Ganzúa, llaves maestras, recoger cobra.
Cortadores de pernos.
La sierra o serrucho.
Sledgehammer.
Axe.
Ram.
Sierra eléctrica.
De la antorcha de corte.
Escopeta.
Pintura en aerosol.
Estetoscopio.
Mapas / callejeros.
Las fotografías, aéreas y panorámicas.
Whistle.
Cinta luminosa.
Puños Flex.
Candados.
Sistema de detección de intrusiones (trampas).
Proyectores portátiles.
Dinero.
Vestidos de civil.
CAPÍTULO 6
OPERACIONES
El SEO ayuda al equipo de francotiradores en la coordinación del apoyo aéreo disponible para las tres fases
de las operaciones: la inserción, la ejecución y la extracción y recuperación. Estas técnicas pueden estar
limitadas por el tipo de unidad a la que está asignado el equipo de francotiradores, según los recursos de la
unidad. El equipo debe cumplir con el plan esbozado en este capítulo.
Sección I
INSERCIÓN
De inserción es la primera fase crítica de las operaciones de francotirador. Independientemente de la misión,
el equipo debe pasar a través de un terreno donde el enemigo puede utilizar los dispositivos de detección de
sofisticados. El método seleccionado de inserción depende de la misión, la situación del enemigo, los
recursos disponibles, el clima y el terreno, la profundidad de la penetración, y la prioridad de la misión.
b. Deception. Haga planes para negar el conocimiento del enemigo de la inserción del equipo de
francotiradores o de engañar a él como a la ubicación o la intención de la operación. Inserciones falsas y las
operaciones de las demás (como los ataques aéreos, ataques terrestres, y las operaciones de asalto aéreo),
así como la utilización de múltiples vías y medios de inserción, de ECM, y las transmisiones falsas, contribuir a
los planes de francotirador engaño. Significa que elija inesperada de inserción, tiempos, lugares y rutas, junto
con la velocidad y movilidad para ayudar a engañar al enemigo. También se incluyen en los planes de los
incendios de distracción para dirigir la atención del enemigo fuera del equipo. Las técnicas específicas
pueden incluir los siguientes:
(1) Múltiples lanzamientos desde el aire, los desembarques de agua, o
ambos.
(3) una fuerza de aterrizaje en una zona más cercana a otros posibles
objetivos que a los objetivos reales.
d. Stealth. sigilo de esfuerzo para evitar la detección y la intercepción por el enemigo en el momento de
inserción durante el movimiento a lo largo de las rutas y mientras viaja de la zona de inserción a la zona
objetivo.
e. represión. reprimir los dispositivos de detección del enemigo, los sistemas de armas, y de instalaciones de
mando y control por parte de interferencia electrónica o por los incendios de supresión. Esto disminuye la
capacidad del enemigo para descubrir el equipo durante la infiltración. Técnicas de engaño contribuir a las
actividades de supresión.
f. Seguridad. hincapié en las medidas de seguridad para evitar la afectación de la inminente operación
durante la preparación. Esto incluye la seguridad de ensayo y centros de formación. Algunas de las medidas
que tal vez utilizarse para ayudar en el mantenimiento de zonas de seguridad de la siguiente manera:
g. reconocimiento, vigilancia y Target Acquisition. Incrementar el uso de equipos RSTA para detectar y
evitar las fuerzas del enemigo y sus aparatos de detección. Dispositivos de visión nocturna pasiva para lograr
un montaje rápido y de reorganización. También se utilizan estos dispositivos para ayudar a controlar y la
velocidad de circulación y de atravesar terrenos aparentemente infranqueables.
h. Los ensayos. Asegúrese de ensayos paralelos, tan cerca como sea posible, las condiciones reales de
inserción o de extracción. Ensayos de conducta en un terreno similar a la de la zona objetivo.
I. mesas de arena. Utilice tablas de arena en la fase de planificación, ya que son eficaces para orientar el
equipo en DZS desconocido y el terreno circundante. El uso de tablas de modelos de terreno de arena y
mejorar la asamblea ordenada y rápida sobre el terreno durante la emisión de órdenes de prejump y sesiones
informativas.
a. factores especiales. Cuando se planifica una inserción del aire, la sede considera varios factores.
(3) Todos los vuelos sobre territorio enemigo, deben ser colocados en
áreas no ocupadas, si es posible. Vuelos deben planificarse para
complementar y cubrir las fases de engaño y para evitar las defensas
aéreas del enemigo.
b. Especial Airborne Asalto Técnicas. inserciones en el aire durante la visibilidad limitada, la sede de la
entrega especial hincapié en las técnicas o de navegación.
(1) Con el Awads, personal y equipo pueden ser lanzadas desde el aire
durante el mal tiempo, incluso durante condiciones de visibilidad cero.
Es posible que se hizo (de día o de noche), sin una pre-posición de
control de lucha contra la Fuerza Aérea de equipo o un equipo de asalto
del Ejército. La unidad aérea de apoyo exige la inteligencia DZ amplia y
plazos significativos. Todas las fuerzas implicadas a fondo debe
planificar y coordinar la operación.
C. Asamblea. El equipo de francotiradores debe ser capaz de reunir y reorganizar de forma rápida y
precisamente a causa de su vulnerabilidad a la detección. El equipo desarrolla los planes de la Asamblea
después de una cuidadosa consideración de los factores de Mett-T, sobre todo la ubicación del enemigo, la
visibilidad, el terreno, información DZ, patrón de dispersión, y la cruz de carga. El número de zonas de
concentración depende de la ubicación, el tamaño de las zonas de concentración disponibles, y la capacidad
de detección del enemigo.
d. Planificación. El proceso de planificación inversa es de vital importancia para el suelo plan táctico. El
terreno plan táctico, tal como se desarrolla la evaluación de la misión, es el área de planeación primero en ser
considerado. Toda la planificación de otros comienza a partir de este punto.
a. Planificación. Aunque en la embarcación de transporte, los planes del equipo para todas las acciones
posibles enemigos y el tiempo. La planificación inicial incluye lo siguiente:
B. Beach Landing Site Selection. El sitio de desembarco en la playa debe permitir un enfoque sin ser
detectados. Cuando sea posible, el equipo evita los lugares de desembarque que no se puede abordar desde
varias direcciones distintas. El lugar elegido permite la inserción no se ha detectado enemigo. Si se utilizan
las playas de arena, pistas y otras señales deben ser borradas, que puede poner en peligro la misión. Las
zonas rurales, se prefieren las zonas aisladas. La zona costera está detrás del sitio de destino debe ser una
vía oculta de salida. Otros factores considerados en cada selección incluyen disposiciones enemigo, la
distancia a la zona de destino, las características de aterrizaje y los sitios de salida, y la disponibilidad de la
cobertura y la ocultación.
c. El engaño táctico. Además del plan de agua vía de abordaje, los planes deben negar el conocimiento del
enemigo de la inserción. Esto puede incluir la utilización de ECM o de apoyo de fuego de distracción para
dirigir la atención del enemigo fuera del lugar de inserción.
d. Rutas. La ruta hacia el sitio de caída se debe planificar para engañar al enemigo. Si es posible, la ruta
debe ser similar a la utilizada en otros tipos de operaciones navales (colocación de minas, barrer, o las
patrullas). Un cambio principal vía inmediatamente después de desembarque del equipo puede poner en
peligro la misión.
e. de navegación. buque a la navegación en tierra (en la página de aterrizaje) quizá a cabo por estimación a
una silueta litoral o de radar.
f. Medidas en el lugar del lanzamiento. caída de los sitios primarios y suplentes deben ser acordados. El
sitio de caída debe ser de al menos 1.500 metros de la costa para evitar la afectación por el ruido durante la
carga y puesta en marcha. (Algunas operaciones pueden permitir el aterrizaje de la nave directamente el
transporte en tierra.) Si el enemigo tiene la capacidad de radar de superficie, el sitio de caída puede ser
necesario varias millas mar adentro, o la utilización de ECM que sean necesarios.
G. Medidas en el lugar de aterrizaje de la playa. Para planificar acciones en el lugar de aterrizaje, el equipo
debe considerar lo siguiente:
h. Acciones en la playa. Una vez en la playa, los miembros del equipo de francotiradores pasar a una
cubierta y oculta la posición de seguridad para defender el sitio de aterrizaje. El equipo de francotiradores a
continuación, realiza un alto escuchar brevemente y se comprueba la zona de desembarco en la playa en
busca de signos de actividad enemiga. El equipo puede desinflar, enterrar o camuflar el barco cerca del lugar
de aterrizaje o lejos de ella, dependiendo de la situación del enemigo, el terreno, y el tiempo disponible. Si el
barco es de ser eliminados o escondido cerca del lugar de aterrizaje, un miembro debe ser designado para
cavar un hoyo o un cepillo de corte para camuflaje. Después de que el barco se dispone de, un miembro del
equipo designado barre la playa para borrar pistas y las marcas de arrastre.
I. La inserción por aire de la nave. helicópteros lanzado desde un buque puede ampliar la gama de equipos
de francotiradores. Pueden ser vectores de los buques a una zona de aterrizaje predeterminado. Una vez en
el aire, otros aspectos de aterrizaje y el montaje son los mismos que para las operaciones de movimiento de
aire.
L. ensayos. El equipo debe ensayar todos los aspectos de la inserción de anfibios para incluir el lanzamiento
de barco, remando, los comandos de barco, los ejercicios de zozobra, de casco, y de reunión.
B. Acciones en enemigo de contacto. Una vez más allá de la FFL, el equipo de francotiradores debe estar
alerta para evitar la detección, mientras se dirigía a la zona de destino. Si el equipo de francotiradores se da
cuenta de que el enemigo, debe tratar de alejarse sin una alerta. El equipo de francotiradores lucha sólo
cuando no hay alternativa. Entonces, deja de hacer contacto lo antes posible. Después de contacto con el
enemigo, los contactos de francotirador el SEO para una decisión de abortar o continuar la misión. Si
continúa la misión, el equipo de francotiradores que tenga que establecer un puesto temporal para el
reabastecimiento, la extracción, o la evacuación de heridos.
Sección II
EJECUCIÓN
La fase de ejecución consiste en el movimiento desde el sitio de inserción a la zona del objetivo, la ejecución
de la misión, y el movimiento a la zona de extracción.
a. Selección de ruta. No importa lo que significa la inserción, la selección de la ruta a la zona objetivo es
crítico.
(4) reaccionan entre sí (por ejemplo, cuando uno se baja, ambos bajar.)
c. Movimiento de Seguridad. Cada miembro del equipo de francotiradores debe ser consciente de la
seguridad, el mantenimiento constante de seguridad integral. Durante el movimiento, cada miembro del
equipo es responsable de un sector de la seguridad asignada. La ruta del equipo de francotiradores hace el
mejor uso de la cobertura y encubrimiento, y la seguridad o escuchar paradas se hacen, según sea necesario.
Personal y equipo de camuflaje se aplica en todo momento.
d. brazo-y-señales de mano. El francotirador establece brazo estándar y las señales de mano para reducir
las comunicaciones orales y para ayudar en el control. Estas señales deben ajustarse a las enumeradas en el
FM 21-75 y el francotirador SOP.
a. Asegura que una observación sin restricciones de la zona objetivo es posible. Posteriormente, el equipo
puede ubicar la zona del objetivo designado bajo vigilancia constante, efectiva y dentro de la gama de
dispositivos RSTA y el sistema de arma del francotirador.
i. Evita las líneas de movimiento natural (barrancos, dibuja, o cualquier tipo de terreno que permite el
movimiento del pie fácil).
k. Asegura que tiene un obstáculo natural para los vehículos entre los FFP y la zona de destino, si es posible
(cuneta de la carretera, cerca, muralla, arroyo o río).
6-9. INFORMES
El equipo de francotiradores a los procedimientos de comunicación como se indica en la unidad de SOP. Los
miembros del equipo deben asegurarse de que las comunicaciones se mantienen durante toda la misión por
el uso de antenas direccionales, cinta, y las transmisiones de estallar.
a. El equipo de francotiradores no analiza la información que recopila e informa sólo sobre la base de SIR.
El equipo debe de información de formato de presentación de informes IAW la unidad de SOP y el tipo de
equipo de comunicaciones utilizado.
b. Otros informes de que el equipo de francotiradores pueden usar, tales como reabastecimiento de
emergencia, los controles de comunicación, y la extracción de emergencia, también debe tener el formato IAW
el SOP.
A. Prioridades. El tiempo que un equipo de francotiradores se mantiene más allá de la FFL, depende de su
misión y el equipo. La extracción es crítico desde un punto de vista de la moral y el cumplimiento de la misión.
Los planes para la extracción por aire, tierra o agua se realiza antes de la operación, con planes alternativos
para contingencias como la evacuación de personal enfermo o lesionado. Durante la misión, el francotirador
puede enfrentarse a una situación imprevista que pueda exigir la máxima flexibilidad, la disciplina y liderazgo.
b. Las palabras de código. Cada equipo de francotiradores se da palabras de código en el OPORD para su
uso durante la extracción. Por ejemplo, una palabra de código puede significar que el equipo está en su zona
de recogida. Otro tanto puede significar que las zonas de recolección y suplentes se ponen en peligro y para
abortar la extracción.
d. Alternativas. Extracción del equipo de francotiradores pueden ser por otros medios que el aire. El
OPORD puede especificar para extraer el equipo por tierra o agua, o para enlazar con las fuerzas amigas en
una operación ofensiva. Cualquiera de estos medios también pueden ser planificados como suplentes para
evitar la captura o si el equipo de francotiradores, no pueden ser extraídos por vía aérea.
Sección III
EXTRACCIÓN Y RECUPERACIÓN
El equipo de francotiradores realiza una extracción lo más rápidamente posible después de la misión se lleva
a cabo. Un sitio de la extracción siempre es planificada y coordinada con el apoyo de fuerzas. Sin embargo,
la situación puede dictar que el francotirador se decide si va a utilizar el sitio de extracción previsto o exfiltrate.
6-11. PLANIFICACIÓN
El equipo de francotiradores debe estar preparado para exfiltrate por rutas predeterminadas de la tierra de las
líneas amigas como un equipo (o individual) o para exfiltrate a una zona de extracción por aire o por agua. La
planificación incluye el texto siguiente:
a. Distancia. Distancia podrán impedir que una exfiltración toda la tierra. La fase inicial puede ser por vía
terrestre, que termina en la extracción por aire o agua.
c. Enemy. presión enemiga puede desarrollar durante la extracción. Los planes detallados deben hacerse
para exfiltrations contingencia obligado por el enemigo.
d. Evasión y Escape. Preinsertion planificación debe incluir el desarrollo de una evasión viable y plan de
escape. El equipo de francotiradores debe hacer lo siguiente:
(1) Verificar todos los factores que tienen que ver con la supervivencia
y las oportunidades de evasión.
a. El propósito del plan es tratar de salvar a la persona que ya no puede completar la misión asignada.
b. Cuando los equipos de francotiradores están detrás de las líneas enemigas, los escapes de mayor éxito
puede implicar el aire o el movimiento del agua lejos del territorio en poder del enemigo.
d. El equipo de francotirador puede ser obligado a ocultarse durante varios días para permitir que el enemigo
a caer en la complacencia ante el equipo intenta moverse.
e. En la selección de los sitios de extracción, el francotirador considera que el peligro de comprometer otras
actividades. Se deben preparar planes alternativos para acontecimientos imprevistos.
(5) El ESPIAS puede extraer los soldados de las zonas donde los
helicópteros no pueden aterrizar. Puede pickup 1 a 10 soldados a la
vez.
b. La fuerza del enemigo está muy disperso o está bajo la presión de tal manera que es difícil para ellos
concentrarse contra el equipo de exfiltrar.
6-16. RECUPERACIÓN
La recuperación es la última fase de una operación de francotiradores. Se trata de devolver el equipo de
francotiradores a la base de operaciones, rendición de cuentas, mantenimiento de equipos y a su vez-en, y
están abajo. Al final de esta fase, el equipo de francotiradores se prepara para futuras misiones. (Véase el
capítulo 5.)
CAPÍTULO 7
COMUNICACIONES
El requisito básico de las comunicaciones es proporcionar a luchar contra el intercambio rápido, fiable y
seguro de información.
Sección I
CAMPO-EXPEDIENTE DE ANTENAS
Las comunicaciones son un aspecto vital en el logro de la misión con éxito. La información de esta sección
ayuda a que el equipo de francotiradores mantener comunicaciones eficaces y corregir los problemas de radio
de la antena.
PELIGRO
Lesiones graves o muerte puede ser resultado de CONTACTO CON EL antena radiante de un
medio de consumo o de ALTA POTENCIA DEL TRANSMISOR. Apagar el transmisor cuando se
hacen ajustes a la antena.
a. Whip Antenas. Cuando una antena se divide en dos secciones, la parte de la antena que se rompe se
puede conectar a la parte adherida a la base uniendo las secciones. (Utilice el método indicado en A, Figura
7-1, cuando las dos partes del látigo roto están disponibles y utilizables.) (Use el método en el B, la Figura 7-1,
cuando se pierde la parte del látigo que fue interrumpida o cuando el látigo es tan dañado que no puede
utilizarse.) Para restaurar la antena a su longitud original, un pedazo de alambre, se añade que es casi la
misma longitud que la parte faltante de la fusta. El apoyo de polo es entonces estibadas fijamente a las dos
secciones de la antena. Las dos secciones de la antena se limpian a fondo para asegurar un buen contacto
antes de conectarlos a la ayuda polo. Si es posible, se sueldan las conexiones.
b. Wire Antenas. reparación de emergencia de una antena puede incluir la reparación o la sustitución del hilo
empleado para la antena o la línea de transmisión, o la reparación o reemplazo de la Asamblea destinado a
apoyar la antena.
a. Construcción. El mejor tipo de cable para antenas son de cobre y aluminio. En una emergencia, sin
embargo, los francotiradores de utilizar cualquier tipo de alambre que está disponible.
(3) los criterios que utiliza para mantener apoya antena son de cuerda
o alambre. Para garantizar que las directrices no afectará el
funcionamiento de la antena, el francotirador se corta el cable en varias
longitudes cortas y se conecta con las piezas aislantes.
b. Ajuste. improvisada antena puede cambiar el rendimiento de un equipo de radio. Los siguientes métodos
se pueden utilizar para determinar si la antena está funcionando correctamente:
(1) Una estación distante puede ser utilizado para probar la antena. Si
la señal recibida de esta estación es fuerte, la antena está funcionando
satisfactoriamente. Si la señal es débil, el francotirador se ajusta la
altura y la longitud de la antena y la línea de transmisión para recibir la
señal más fuerte en un entorno dado, sobre el control de volumen del
receptor. Este es el mejor método de optimización de una antena
cuando la transmisión es peligroso o prohibido.
(2) En algunos aparatos de radio, el francotirador utiliza el transmisor
para ajustar la antena. En primer lugar, establece los controles del
transmisor a la normalidad, entonces, el sistema de melodías mediante
el ajuste de la altura de la antena, la longitud de la antena, y la longitud
de línea de transmisión para obtener la mejor salida de la transmisión.
a. Para calcular la longitud física de una antena, el uso de una corrección de 0,95 para frecuencias de entre
3,0 y 50,0 MHz. La cifras que figuran a continuación son para una media de antena de onda.
b. Utilice la siguiente fórmula para calcular la longitud de una antena de hilo largo (una longitud de onda o
más) para un funcionamiento armónico:
N es igual al número de medias longitudes de onda en la longitud total de la antena. Por ejemplo, si el
número de longitudes de onda media es de 3 y de la frecuencia en MHz es de 7, entonces --
Sección II
Operaciones de radio en condiciones inusuales
La posibilidad de ser enviados a diferentes partes del mundo, presenta muchos problemas para el equipo de
francotiradores, debido a condiciones extremas de clima y el terreno. En esta sección se informa al equipo de
francotiradores de estos problemas comunes y posibles soluciones para eliminar o reducir los efectos
adversos.
a. Instalación de la antena. Instalación de la antena en el Ártico como las zonas no presenta problemas
graves. Sin embargo, la instalación de algunas antenas pueden tomar más tiempo debido a las malas
condiciones de trabajo. Algunas sugerencias para la instalación de antenas en las zonas de frío extremo son
los siguientes:
(2) Siempre que sea posible, los cables de la antena debe estar
construido sobrecarga para evitar daños por las fuertes nevadas y
heladas. Directrices de cuerda de nylon, en su caso, debe utilizarse de
preferencia de algodón o de cáñamo para cuerdas de nylon, porque no
se absorben fácilmente la humedad y son menos propensas a
congelarse y romperse.
b. Mejora de mantenimiento en las zonas árticas. El mantenimiento de los equipos de radio en el frío
extremo presenta muchos problemas. Los aparatos de radio deben ser protegidos de la nieve que sopla
desde la nieve se congela a diales y botones de golpe y en el cableado de causar cortocircuitos y motivos.
Cordones deben manejarse con cuidado ya que pueden perder su flexibilidad en el frío extremo. Todos los
equipos de radio debe estar debidamente acondicionados para el invierno. El manual de técnicas adecuadas,
se debe comprobar para los procedimientos de acondicionamiento para el invierno. Algunas sugerencias para
el mantenimiento en las zonas árticas son:
(1) Pilas. El efecto de las condiciones de clima frío en las baterías de celda húmeda y seca depende de los
siguientes factores: el tipo y el tipo de batería, la carga de la batería, el uso específico de la batería, y el grado
de exposición al frío temperaturas.
(2) para el invierno. El aparato de radio manual técnico debe reevaluarse de tomar precauciones especiales
para el funcionamiento en climas extremadamente fríos. Por ejemplo, los lubricantes normales pueden
solidificarse y causar daño o mal funcionamiento. Deben ser reemplazados con los lubricantes recomendados
Ártico.
(3) del micrófono. Humedad del aliento del francotirador puede congelarse en la placa de la cubierta
perforada de su micrófono. Micrófono estándar cubre se puede utilizar para evitar esto. Si se cubre norma no
se dispone de una protección adecuada se puede improvisar a partir de caucho o de las membranas de
celofán o de rayón o de tela de nylon.
(4) La respiración y la sudoración. Un conjunto de radio genera calor al ser accionada. Cuando está
apagado, el aire en el interior del aparato de radio se enfría y los contratos, y dibuja el aire frío en el conjunto
desde el exterior. Esto se llama respiración. Cuando se respira una radio y las partes aún calientes entran en
contacto con el aire bajo cero, el vidrio, plástico, cerámica y piezas de la serie puede enfriar muy rápidamente
y se rompen. Cuando los equipos de frío de repente se pone en contacto con el aire caliente, se condensa la
humedad en las partes del equipo. Esto se llama transpiración. Antes de equipo de frío se introduzca en una
zona caliente, que debe ser cubierta con una manta o un abrigo para garantizar que se calienta gradualmente
a reducir la sudoración. El equipo debe estar completamente seco antes de que se tenga en el aire frío o la
humedad se congele.
Las siguientes técnicas se pueden aplicar para mejorar las comunicaciones en la selva:
(2) Limpiar todas las rejillas de ventilación de los obstáculos para que el
aire puede circular a fresco y seco del equipo.
(3) evitar que los conectores, cables y piezas de metal desnudo como
libre de la proliferación de hongos como sea posible.
C. Expediente Antenas. Sniper equipos pueden mejorar su capacidad de comunicarse en la selva utilizando
antenas conveniente. Mientras se mueve, el equipo suele estar restringida a la utilización de las antenas de
corto y largo plazo que vienen con las radios. Sin embargo, no cuando se mueve, los francotiradores pueden
usar estas antenas de transmisión más conveniente y para recibir con más claridad. Sin embargo, una antena
que no es "ajustado" o "corte" a la frecuencia de funcionamiento no es tan eficaz como los látigos, que se
suministran con la radio. Circuitos dentro de la radio "carga" los látigos adecuadamente de modo que están
"sintonizados" para dar la mayor producción. Látigos no son tan eficaces como un jubón ajustado o plano del
suelo ajustado (es decir, RC 292-tipo), pero el jubón o plano de tierra deben estar sintonizados en la
frecuencia de funcionamiento. Esto es especialmente crítico con las radios de baja potencia como la
AN/PRC-77.
a. Técnicas para la mejora de operaciones. Para el mejor funcionamiento en el desierto, antenas de radio
debe estar ubicado en el más alto del terreno disponible. En el desierto, los transmisores con antena látigo de
perder una quinta a una tercera parte de su rango normal, debido a la puesta a tierra eléctrica común pobres a
abandonar el terreno. Por esta razón, los sistemas de antena completa debe ser utilizado como dipolos
horizontal y vertical de las antenas con contrapesos adecuados.
b. Equipos Consideraciones. Algunas radios se encienden automáticamente su ventilador del soplador
segundo, si su temperatura interna se eleva demasiado. Normalmente, esto sucede sólo en los climas
templados, cuando el radio está transmitiendo. Esto puede molestar a los soldados acostumbrados a la
operación de radio en el medio del desierto. Funcionamiento del ventilador en segundo lugar, sin embargo, es
bastante normal. Amplificadores de potencia de radio frecuencia usados en AM y conjuntos de banda lateral
única puede sobrecalentarse y quemarse. Dicho equipo se enciende sólo cuando es necesario (recepción de
la señal no se ve afectada). Dado que los amplificadores de potencia RF tomar alrededor de 90 segundos
para llegar al modo de funcionamiento, el SOP de las unidades utilizando el equipo permite por las demoras
en responder. El polvo afecta a los equipos de comunicaciones, tales como SSB / amplificadores de potencia
y conjuntos de AMRF teletipo de radio. Conjuntos de teletipo de la radio son propensos a sufrir daños debido
a la vulnerabilidad del sistema de lubricación de aceite, que atrae y retiene partículas de polvo. Del polvo, por
lo tanto, se debe utilizar cuando sea posible. Algunas unidades de receptor-transmisor de tener puertos de
ventilación y de canales que se pueden obstruir con el polvo. Estos deben ser controlados periódicamente y
mantenerla limpia para evitar el sobrecalentamiento.
Baterías c.. suministros de batería seca debe ser mayor, ya que el calor hace que las baterías a fallar más
rápidamente.
d. aislamiento eléctrico. arrastrado por el viento de arena y gravilla daños en los cables eléctricos de
aislamiento en el tiempo. Todos los cables que pueden ser dañados deben ser protegidos con cinta adhesiva
antes de aislamiento se lleva. Sand también encuentra su camino en partes de artículos, tales como "la
médula de espagueti" enchufes, ya sea evitando el contacto eléctrico, o lo que es imposible unirse a los
enchufes juntos. Un cepillo, como un cepillo de dientes viejo, debe ser transportada y usada para limpiar
estos artículos antes de que se unió a ellos.
e. condensación. En los desiertos con niveles relativamente altos de rocío y la alta humedad, la
condensación durante la noche pueden ocurrir dondequiera que las superficies son más frías que la
temperatura del aire, como los metales expuestos al aire. Esta condensación puede afectar a enchufes
eléctricos, enchufes y conectores. Todos los conectores que podrían verse afectados por la condensación
debe ser grabada para evitar que la humedad de la contaminación de los contactos. Conectores deben
secarse antes de insertarlos en salidas de los equipos. El exceso de humedad o el rocío se deben secar de
conectores de antena para evitar formación de arcos.
a. Radios de muy alta frecuencia no son tan eficaces en el terreno urbanizado como lo son en otras áreas.
La potencia de salida y las frecuencias de operación de estos sistemas requieren una línea de visión directa
entre antenas. La línea de visión a nivel de la calle no siempre es posible en las zonas edificadas.
b. Radios de alta frecuencia no requieren o no confiar en la línea de visión tanto como radios de VHF. Esto
se debe a las frecuencias de funcionamiento son inferiores y potencia de salida es mayor. El problema es que
los equipos de radio HF no son orgánicos a las unidades pequeñas. Para superar esto, las señales de VHF
deberá ser retransmitido.
c. Las estaciones de retransmisión en plataformas aéreas pueden proporcionar los medios más eficaces si
están disponibles. Retransmisión orgánica es más probable que se utilicen. La antena debe estar oculto o
mezclados con el entorno. Esto ayuda a evitar que el enemigo utilizando como punto de referencia a la
"casa", su bombardeo de la artillería. Las antenas pueden ser ocultadas por las torres de agua, antenas de
civiles existentes, o campanarios.
a. Resultados de pulso electromagnético de una explosión nuclear y presenta un gran peligro para nuestras
comunicaciones por radio. Un plan de gestión es un fuerte impulso de la radiación electromagnética, muchas
veces más fuerte que el pulso estática generada por un rayo. Este pulso puede entrar en la radio a través del
sistema de la antena, los cables de alimentación, y las conexiones de la señal de entrada. En el equipo, el
pulso puede descomponer los componentes del circuito, tales como transistores, diodos, y circuitos
integrados. Puede fundir los condensadores, bobinas y transformadores, la destrucción de una radio.
b. Medidas de defensa contra el llamado plan de gestión ambiental para el mantenimiento adecuado,
especialmente en el blindaje del equipo. Cuando el equipo no está en uso, todas las antenas y los cables
deben ser extraídos para disminuir el efecto del EMP en el equipo.
Sección III
FORMATOS DE COMUNICACIONES
Oportuna, la presentación de información precisa reduce a los aspectos desconocidos del enemigo y la zona
de operaciones, contribuyendo a la evaluación de riesgos del comandante y la aplicación con éxito del poder
de combate. Esta sección proporciona el equipo de francotirador con un medio de entrega de la información
organizada y rápida a través de formatos de presentación de informes.
Línea 4 La unidad a la que pertenece el enemigo especificados por marcas de los vehículos, los rasgos
distintivos en los uniformes, o equipo especial que puede identificar el tipo de unidad enemiga.
Ejemplo: "C12, ESTA ES STRIKER 1, SPOTREP, cambio." "STRIKER 1, esto es C12 ENVIAR MENSAJE,
cambio." "C12, ESTA ES STRIKER 1. LINEA 1: 3. LÍNEA 2 se mueve en dirección oeste. LÍNEA 3:
GL024396. Línea 4: DESCONOCIDO. Línea 5: 2709911437. Línea 6: 1 CON SVD PSO-1 telescopio.
Camuflado y ropa de calle MOCHILA DE DOS personas que lleven AKM-74 fusiles. 9-MM MAKAROV pistolas
con sobaqueras y mochilas. "
El equipo de francotiradores presenta el SITREP superior a la sede para informar situaciones tácticas y de
estado. El equipo presenta el informe diario a las 0600 horas después de los acontecimientos importantes o
en la forma exigida por la SEO o comandante. El remitente dice, "SITREP", para alertar al receptor del tipo de
informe que se envía. A continuación se explica el formato de presentación de informes de acuerdo a número
de línea:
LÍNEA 2 Breve resumen de la actividad del enemigo, las bajas causadas, los prisioneros capturados.
b. M3 Bradley/M113A1.
c. M1.
d. Tanques M60A3.
Ejemplo: "RED 1, esto es rojo 5; Blue 2. LINEA 1: 062.230. LÍNEA 2: contacto negativo. LÍNEA 3: I SET ES,
STA NEL. LÍNEA 4B: 1. Línea 5: abatis, 1 SET XB, RDJ ALT. Línea 6: GREEN. 7A LINE: GREEN. 7B LINE:
AMBER. Línea 8: misión continua ".
Debido a la longitud y el detalle de un informe de reconocimiento, debe ser enviada por mensajero en lugar
de transmitirse por radio. Superposiciones gráficas y dibujos se incluye normalmente con el informe. A
continuación se explica el formato de presentación de informes de acuerdo a número de línea:
c. Unidad de información.
a. Punto de inicio.
c. Clasificación (código).
d. Transitabilidad (código).
e. Movimiento (código).
a. Ubicación.
b. Una clase de forma.
d. Altura de paso.
e. Lugar especial.
f. Bypass (código).
a. Ubicación.
c. De profundidad.
e. Anchura.
f. Longitud.
La línea 5 o clasificación de los túneles (los datos de una clasificación de los túneles).
a. Ubicación.
b. Ancho útil.
c. Altura de paso.
d. Longitud.
e. Lugar especial.
a. Ubicación.
b. Pendiente (código).
c. Tipo (código).
d. Longitud.
e. Lugar especial.
f. Dimensiones.
(1) De:
(2) A:
(3) A:
CÓDIGOS: Clasificación
AMBER - no AVLBs.
Transitabilidad
Y - tiempo limitado.
Z - el tiempo justo.
Movimiento
F - rápido.
S - lento.
Bypass
E - fácil.
D - difícil.
Tipo de fondo
M - barro.
C - arcilla.
S - arena.
G - grava.
R - rock.
P - pavimentación.
Pendiente
B - 7 o 10 por ciento.
C - 10 a 14 por ciento.
Tipo de obstáculo
MF - campo de minas.
TD - zanja tanque.
CH - químicas.
NBC - radiológica.
RB - bloque de carretera.
AB - abatis.
O - otros.
Ejemplo: "C12, ESTA ES STRIKER 1, RECONREP terminado". "STRIKER 1, esto es C12, Enviar mensaje,
terminado". "C12, ESTA ES STRIKER 1. LÍNEA 1A: 2609910800. LC LINE: ST 1. LÍNEA 2A: I SET DL, JAR
CMN. LÍNEA 2B: SIL MNC. LINE 2C: Verde. LINE 2D: X. LINE 2E: F. "
Cuando el equipo de francotiradores sabe o sospecha que el enemigo se atasca, o saben o sospechan que el
enemigo es entrometerse en la red, el incidente se denuncie inmediatamente y de forma más segura de la
sede. Esta información es vital para la protección y defensa de las comunicaciones por radio friendly. El
francotirador que está experimentando el incidente Miji adelante este informe a través de la cadena de mando
de la unidad de OP. También presenta un informe por separado para cada incidente Miji. Un ejemplo de un
informe de 1 Miji siguiente:
PUNTO 5 - N6B85S.
a. Tema 1 - tipo de informe. Cuando se transmiten a través de los medios de comunicación no segura, los
números 022 son cifrados como del artículo 1 del informe Miji. Cuando se transmiten a través de los medios
de comunicaciones seguras, el término Miji 1 se usa como punto 1 del informe de la 1 Miji.
b. Tema 2 - Tipo de Miji incidente. Cuando se transmiten a través de los medios de comunicación no seguro,
las cifras anteriores pertinentes uno de los puntos que siguen se cifra como del artículo 2 del informe Miji.
Cuando se transmiten a través de los medios de comunicaciones seguras, el término apropiado a
continuación se utiliza como punto 2 del informe del 1 Miji.
Meaconing.
Intrusión.
Atascos.
Interferencia.
c. Tema 3 - Tipo de equipo afectado. Cuando se transmiten a través de los medios de comunicación no
seguro, las cifras anteriores pertinentes uno de los términos a continuación se cifra como punto 3 del informe
del 1 Miji. Cuando se transmiten a través de los medios de comunicaciones seguras, el término apropiado a
continuación se utiliza como punto 3 del informe Miji.
Radio.
Radar.
Ayuda a la navegación.
Satélite.
Electro-óptica.
d. Tema 4 - Frecuencia o canal afectado. Cuando se transmiten a través de los medios de comunicación no
segura, la frecuencia o canal de afectados por el incidente Miji se cifra como punto 4 del informe de la 1 Miji.
Cuando se transmiten a través de los medios de comunicaciones seguras, la frecuencia o canal de afectados
por el incidente Miji es el punto 4 del informe de la 1 Miji.
El equipo de francotiradores prepara y presenta un SHELREP cuando recibe misiles entrantes, morteros,
proyectiles de artillería o (6-121 FM). El equipo también utiliza este formato para los ataques con bombas y
morteros. El formato SHELREP es el siguiente:
El equipo de francotiradores de inmediato etiquetas EPW y capturado material. Esto garantiza que la
información de valor de inteligencia (lugar, tiempo y circunstancias de la captura) no se pierde durante la
evacuación. Sólo EPW o material de importancia táctica de inmediato se informó a la tropa o francotiradores
TOG batallón utilizar los siguientes formatos de informe EPW y capturaron material:
b. Material capturado.
El equipo de francotirador utiliza el 1 informe NBC para presentar la información inicial y posterior en un
ataque de la NBC, que se transmite el mando o de funcionamiento y la red de inteligencia inmediatamente
después de un ataque de la cadena NBC.
Línea 28 - No se utiliza.
El equipo de francotiradores envía una solicitud de evacuación médica para el equipo médico en el comando
net de la empresa.
a. Cuando los activos del aire no están disponibles, el equipo de francotirador utiliza el formato de
evacuación de suelo.
LINE 1 - Evacuación.
Una urgente.
B prioridad.
C de rutina.
Usar la letra del párrafo pertinente de la línea 4 con el número de bajas en la línea 3 - por ejemplo, A2
significa que hay dos pacientes de urgencia para la evacuación.
b. Cuando los medios aéreos disponibles, el equipo francotirador utiliza el formato de evacuación de aire.
LINE 1 - Location.
Línea 3 - Prioridad:
Little__ Ambulator__
CAPÍTULO 8
SEGUIMIENTO / COUNTERTRACKING
Cuando un francotirador sigue un camino, que construye una imagen del enemigo en su mente
preguntándose preguntas: ¿Cuántas personas me lo siguiente? ¿Cuál es su estado de formación? ¿Cómo
están equipados? ¿Son saludables? ¿Cuál es su estado de ánimo? ¿Saben que los están siguiendo? Para
responder a estas preguntas, el francotirador utiliza indicadores disponibles para seguir el enemigo. El
francotirador busca signos que revelan una acción ocurrió en un momento y lugar específicos. Por ejemplo,
una huella en la arena blanda es un indicador excelente, ya que un francotirador puede determinar la hora
específica de la persona aprobada por la comparación de indicadores, el francotirador obtenga respuestas a
sus preguntas. Por ejemplo, una huella y una cintura-pula lo alto de un árbol puede indicar que un individuo
armado pasó de esta manera.
Sección I
SEGUIMIENTO
Cualquier indicador de que el francotirador descubre puede ser definido por uno de los seis conceptos de
seguimiento: el desplazamiento, las manchas, el clima, la basura, de camuflaje, la inteligencia y el uso
inmediato.
8-1. DESPLAZAMIENTO
El desplazamiento se produce cuando algo se mueve de su posición original. Bien definida la huella de
calzado o de impresión en un terreno suave y húmedo es un buen ejemplo del desplazamiento. Mediante el
estudio de la huella de impresión o de calzado, el francotirador determina varios hechos importantes. Por
ejemplo, una huella dejada por el calzado usado por los pies descalzos o puede indicar la falta de equipo
adecuado. El desplazamiento también puede ser resultado de una pista de compensación por la ruptura o
cortando a través de espesa vegetación con un machete. Estos senderos son evidentes para el francotirador
más inexperto que es el seguimiento. Las personas inconscientemente pueden romper con más ramas, ya
que seguir a alguien que está cortando la vegetación. Los indicadores de desplazamiento también pueden ser
realizados por personas que llevan cargas pesadas que se detienen a descansar, las impresiones realizadas
por los bordes del cuadro puede ayudar a identificar la carga. Cuando las cargas están establecidos en un
alto de descanso o de camping, suelen aplastar la hierba y ramitas. Un soldado reclinado también aplana la
vegetación.
a. Análisis de Huellas. Huellas pueden indicar la dirección, la velocidad de circulación, número, sexo, y si la
persona sabe que está siendo rastreado.
(1) Si las huellas son profundas y el ritmo es larga, el movimiento
rápido es evidente. Grandes pasos y con huellas profundas huellas de
los pies más profundo que imprime el talón indican en funcionamiento
(A, Figura 8-1).
(3) Si los miembros del partido se dan cuenta que se siguen, pueden
tratar de ocultar sus huellas. Personas caminando hacia atrás (C,
Figura 8-1) tienen un corto paso irregular. Las impresiones tienen un
dedo del pie anormalmente profundo, y el suelo se desplaza en la
dirección del movimiento.
b. Copias de clave que determinan. El último individuo en el archivo por lo general deja la huella más clara,
se convierten en la clave de impresiones. El francotirador recortes de un palo para que coincida con la
duración de las impresiones y las muescas para indicar la anchura en la parte más ancha de la suela. Se
puede estudiar el ángulo de las impresiones clave para la dirección de marcha. El francotirador busca una
marca de identificación o características, tales como usar o calzado desgastado, para ayudarle a identificar las
huellas clave. Si el camino se vuelve vago, borrado, o se fusiona con otra, el francotirador puede usar su
bastón-los aparatos de medición y, con el estudio de cerca, puede identificar las impresiones clave. Este
método ayuda a que el francotirador a permanecer en el camino. Una técnica usada para contar el número
total de individuos está realizando el seguimiento es el método de la caja. Hay dos métodos para el
francotirador puede usar para emplear el método de la caja.
(4) Si la persona está siguiendo intenta utilizar una corriente para cubrir
su rastro, el francotirador todavía puede seguir con éxito. Las algas y
otras plantas acuáticas pueden ser desplazados por perdido pie o
caminando por descuido. Las rocas pueden ser desplazados de su
posición original o la revocación de indicar un color más claro o más
oscuro en el lado opuesto. La persona que entra o sale de un arroyo
crea marcas de diapositivas o huellas, rozaduras o la corteza de las
raíces o palos (C, Figura 8-4). Normalmente, una persona o animal
busca el camino de menor resistencia, por lo tanto, al buscar la corriente
para tratar una indicación de las salidas, los francotiradores se
encuentran señales en áreas abiertas a lo largo de los bancos.
8-2. MANCHAS
Un colorante que se produce cuando una sustancia de un organismo o en el artículo se unta o se depositan
en otra cosa. El mejor ejemplo de la tinción es la sangre de una herida sangraba profusamente. Manchas de
sangre, a menudo aparecen como salpicaduras o gotas y no siempre en el suelo, sino que también aparecen
manchados en las hojas o ramas de árboles y arbustos.
El francotirador también puede determinar la gravedad de la herida y hasta qué punto el herido puede
moverse sin ayuda. Esto puede llevar a la fiesta de graduación a los órganos de francotirador enemigo o
indicar dónde se han llevado.
b. Tinción también puede ocurrir cuando calzado barro se arrastra sobre la hierba, piedras y arbustos. Así, la
coloración y el desplazamiento se combinan para indicar el movimiento y la dirección. Hojas machacadas
puede manchar la tierra rocosa que es demasiado duro para mostrar huellas. Raíces, piedras, y las vides
pueden ser teñidas en hojas o bayas son aplastados por mover los pies.
8-3. EL TIEMPO
El tiempo en cualquiera de ayuda o dificulta el francotirador. También afecta a los indicadores de ciertas
maneras para que el francotirador se puede determinar su edad relativa. Sin embargo, el viento, nieve, lluvia,
o la luz solar puede borrar por completo los indicadores y obstaculizar el francotirador. El francotirador debe
saber cómo el tiempo afecta a los suelos, la vegetación, y otros indicadores en su área. Él no puede
determinar la edad de los indicadores hasta que comprenda los efectos que tiene sobre los signos del tiempo
recorrido.
a. Mediante el estudio de los efectos climáticos sobre los indicadores, el francotirador se puede determinar la
edad de la señal (por ejemplo, manchas de sangre, cuando son frescos, son de color rojo brillante). Aire y el
sol en la sangre el primer cambio de un rubí intenso color rojo, y luego a una costra de color marrón oscuro
cuando la humedad se evapore. Marcas de desgaste en los árboles o arbustos que se oscurecen con el
tiempo; savia rezuma, se endurece cuando se pone en contacto con el aire.
b. El tiempo afecta huellas (Figura 8.5). Estudiando atentamente el proceso de tiempo, el francotirador se
puede estimar la edad de la impresión. Si las partículas de suelo están empezando a caer en la impresión, el
francotirador debería convertirse en un acosador. Si los bordes de la impresión se seca y crujiente, las
impresiones son probablemente alrededor de una hora. Esto varía con el terreno y debe ser considerado
como una guía solamente.
c. Una ligera lluvia podrán redondear los bordes de la impresión. Al recordar que la lluvia ocurrió por última
vez, el tirador puede colocar la impresión en un marco de tiempo. Una fuerte lluvia puede borrar todos los
signos.
d. Senderos flujos de salida puede aparecer erosionadas por la lluvia debido al agua corriente de la ropa o
equipo en las pistas. Esto es especialmente cierto si la parte que sale de la secuencia de archivo único.
Entonces, cada persona que los depósitos de agua en las pistas. La existencia de un mojado, erosionado
camino va desvaneciendo en una pista seca indica el camino es fresca.
e. Pistas y los golpes de viento se seca basura, palos u hojas en las impresiones. Al recordar la actividad
eólica, el francotirador puede estimar la edad de las pistas. Por ejemplo, el francotirador podrá razón "el
viento está en calma en el presente, pero soplaron hace una hora. Estas pistas tienen basura en ellos, así que
debe ser más de una hora de edad." Sin embargo, debe estar seguro de que la basura no fue aplastada en
ellos cuando se hicieron los grabados.
(1) Viento afecta a los sonidos y los olores. Si el viento está soplando
hacia el francotirador, los sonidos y los olores pueden ser llevadas a él,
por el contrario, si el viento está soplando fuera de los francotiradores,
que debe ser muy prudente ya que el viento también lleva a los sonidos
hacia el enemigo. El francotirador se puede determinar la dirección del
viento dejando caer un puñado de polvo o hierba seca de la altura del
hombro. Apuntando en la misma dirección que sopla el viento, el
francotirador puede localizar los sonidos por ahuecando las manos
detrás de las orejas y girando lentamente. Cuando los sonidos son más
fuertes, el francotirador que se enfrenta el origen.
(2) En tiempo de calma (sin viento), las corrientes de aire que puede
ser demasiado claro para detectar los sonidos puede llevar a los
francotiradores. Aire se enfría por la noche y se mueve hacia abajo
hacia los valles. Si el francotirador se mueve hacia arriba al final del día
o de noche, las corrientes de aire, probablemente se moverá hacia él, si
no de viento está soplando. Como el sol de la mañana calienta el aire
en los valles, se mueve hacia arriba. El francotirador considera que
estos factores al trazar rutas de patrullaje y otras operaciones. Si se
mantiene el viento en la cara, los sonidos y los olores se llevará a él de
su objetivo o de la parte que está realizando el seguimiento.
8-4. BASURA
Un mal entrenado o unidad poco disciplinado en movimiento sobre el terreno puede dejar un rastro de
basura. Señales inequívocas de movimientos recientes son la goma o las envolturas de dulces, latas de
comida, colillas de cigarrillos, restos de incendios, o las heces humanas. Aplana lluvia o lava la basura lejos y
se convierte en pulpa de papel. Exposición al clima pueden causar las latas de comida a la roya en el borde
abierto, y luego, se mueve hacia el centro de la roya. El francotirador debe tener en cuenta las condiciones
climáticas, al estimar la edad de la basura. Se puede utilizar las últimas lluvias o viento fuerte como la base
para un marco de tiempo.
8-5. CAMOUFLAGE
Camouflage se aplica al seguimiento cuando el partido siguió emplea técnicas para confundir o retardar el
francotirador. Por ejemplo, caminar hacia atrás para dejar huellas confusas, cepillar los senderos, y se mueve
sobre terreno rocoso o por medio de corrientes de agua.
b. Inmediata puede servir la información de inteligencia sobre el enemigo que se puede utilizar para obtener
la sorpresa, para mantenerlo fuera de equilibrio, o para evitar que se escape el área por completo. El
comandante puede tener muchas fuentes de los informes de inteligencia, los documentos, o prisioneros de
guerra. Estas fuentes pueden ser combinados para formar los indicadores de la última ubicación del enemigo,
los planes de futuro, y de destino.
(7) Llevar toda la basura hasta que pueda ser enterrados en otros
lugares.
Sección II
COUNTERTRACKING
Si el enemigo se encuentra un programa de seguimiento de las pistas de dos hombres, esto puede indicar
que un equipo altamente capacitado puede operar en la zona. Sin embargo, un conocimiento de
countertracking permite al equipo de francotiradores de sobrevivir al permanecer sin ser detectados.
8-8. EVASION
La evasión del tracker o el equipo de búsqueda es una tarea difícil que requiere el uso de inmediato de los
ejercicios de acción para contrarrestar la amenaza. Un equipo de francotirador experto en técnicas de
seguimiento con éxito ejercicios de engaño puede emplear para reducir los signos de que el enemigo puede
utilizar contra ellos. Sin embargo, es muy difícil para una persona, especialmente de un grupo, para moverse
por cualquier zona sin dejar huellas perceptibles para el ojo entrenado.
8-9. CAMOUFLAGE
El equipo de francotiradores pueden usar los más utilizados y los menos utilizados para cubrir rutas de su
movimiento. También se pierde el tiempo de viaje cuando se trata de camuflar la pista.
a. La mayoría utiliza las rutas. Movimiento de poco tráfico senderos de arena o suave es fácil de rastrear.
Sin embargo, un tirador puede tratar de confundir al tracker moviendo en superficie dura, a menudo transitada
carretera o por la fusión con los civiles. Estas rutas deben ser cuidadosamente examinado, y si un enfoque
bien definido conduce al enemigo, es probable que se extraen, emboscados, o cubierto por francotiradores.
b. rutas menos utilizadas. rutas menos utilizadas evitar todo hombre senderos o caminos y confundir el
tracker. Estas rutas son normalmente azimut magnético entre dos puntos. Sin embargo, el rastreador puede
utilizar los conceptos adecuados para seguir el equipo de francotiradores, si tiene experiencia y persistente.
c. Reducción de los signos Trail. Un francotirador que trata de ocultar su rastro se mueve a velocidad
reducida, por lo tanto, el experimentado ganancias tracker tiempo. Los métodos más comunes para reducir
las zonas de pista signos siguientes:
(1) calzado Envuelva con trapos o llevar zapatillas de suela blanda, que
hacen que las huellas redondeadas y las autoridades educativas locales
distintivo.
(2) Brush fuera del camino. Esto es raro, sin dejar señales.
a. Caminar hacia atrás. Una de las técnicas básicas utilizadas es la de caminar hacia atrás (Figura 8-6) en
las pistas ya realizadas, y luego bajar de la pista en un terreno u objetos que dejan pocas señales. El uso
hábil de esta maniobra provoca que el rastreador de mirar en la dirección equivocada, una vez que ha perdido
el rastro.
b. gran árbol. Una buena táctica de engaño es cambiar de dirección a los árboles de gran tamaño (Figura
8.7). Para ello, los movimientos de francotiradores en una dirección determinada y pasa junto a un árbol
grande (12 pulgadas de ancho o más grande) desde 5 hasta 10 pasos. Con cuidado, camina hacia atrás a la
parte delantera del árbol y hace un cambio de 90-grado en la dirección de viaje, pasando por el árbol en su
lado hacia adelante. Esta técnica utiliza el árbol como una pantalla para ocultar la pista de nuevo desde el
gestor de perseguir.
NOTA: Mediante el estudio de los signos, un rastreador puede determinar si una está tratando de confundir a
él. Si el equipo de francotiradores pierde el tracker caminando hacia atrás, las huellas se profundizará en la
punta y el suelo se raspadas o arrastrados en la dirección del movimiento. Siguiendo atentamente el
rastreador normalmente puede encontrar un punto de inflexión.
c. Corte la esquina. Corte-la-esquina técnica se utiliza cuando se aproxima un camino o sendero conocido.
Cerca de 100 metros de la carretera, los cambios de equipo de francotiradores la dirección de su movimiento,
ya sea de 45 grados a la izquierda o la derecha. Una vez alcanzado el camino, el equipo de francotirador deja
un rastro visible en el mismo sentido de la decepción por una corta distancia en el camino. El gestor debe
creer que el equipo de francotiradores "corte de la esquina" para ahorrar tiempo. La marcha atrás del equipo
de francotiradores en el camino hasta el punto en que entró en el camino, y luego se mueve con cuidado en la
carretera sin dejar un buen camino. Una vez que se logra la distancia deseada, el francotirador del equipo los
cambios de dirección y continúa el movimiento (Figura 8.8).
d. Slip Stream. El equipo de francotirador utiliza deslizamiento de la técnica de corriente de al acercarse a
una corriente conocida. El equipo de francotiradores se ejecuta este método, la misma que la técnica de
cortar la esquina. El equipo de francotiradores se establece el 45-maniobra de engaño grado ascendente, y
luego entra en la corriente. El equipo de francotiradores se mueve arriba para evitar que los residuos flotantes
y limo de comprometer su dirección de viaje, y el equipo de francotiradores establece pistas falsas aguas
arriba, si el tiempo lo permite. A continuación, se mueve desde abajo para escapar de los arroyos y ríos
afluentes ganancia que ofrecen más alternativas de escape (Figura 8.9).
e. Círculo Polar Ártico. El equipo de francotirador utiliza la técnica de Círculo Polar Ártico en terrenos
cubiertos de nieve para escapar de sus perseguidores o para ocultar una base de patrulla. Se establece un
sendero en un círculo (Figura 8-10) lo más grande posible. El camino que se inicia en un camino y vuelve al
punto de inicio del mismo es eficaz. En algún momento a lo largo de la pista circular, el equipo de
francotiradores elimina raquetas de nieve (si se utiliza) y con cuidado los pasos fuera del camino, dejando a
un conjunto de pistas. La maniobra de árbol grande puede ser utilizada para detectar el rastro. De la piel,
posición, el rendimiento del equipo de francotiradores en los mismos pasos y con cuidado los llena con una
nieve a la vez. Esta técnica es especialmente efectiva si está nevando.
f. anzuelo. El equipo de francotirador utiliza la técnica de anzuelo a doble vuelta (Figura 8.11) en su propio
camino en una posición Overwatch. El equipo de francotiradores se puede observar el rastro de seguidores o
perseguidores emboscada. Si la fuerza de perseguir es demasiado grande para ser destruido, el equipo de
francotiradores se esfuerza por eliminar el tracker. El equipo de francotirador utiliza el hit-and-run tácticas,
luego se mueve a otra posición emboscada. El terreno debe ser utilizado a la ventaja.
CAPÍTULO 9
SNIPER logística FORMACIÓN
Entrenamiento repetitivo de tiro de largo alcance y campo de las habilidades artesanales garantiza la mejor
probabilidad de la participación efectiva y el mínimo riesgo de detección. Los francotiradores deben mantener
las habilidades básicas y el maestro soldado y mantener capacidades de misión crítica para lograr sus
objetivos. Tanto los francotiradores y observadores que están capacitados francotiradores y debe ser muy
experto en el arte de francotiradores. Habilidades de francotiradores perecer rápidamente, por lo tanto, los
equipos de francotiradores debe mantener y perfeccionar las habilidades con regularidad. Para negar la
importancia y la necesidad de apoyar la formación de francotiradores priva al comandante de un activo
valioso. Este capítulo incluye también un 5-francotirador día del programa de formación logística.
9-1. HABILIDADES BÁSICAS logística
Debido a las misiones primarias y secundarias de los francotiradores, logística mínimo de habilidad debe
incluir la observación, la estimación de gama, el ocultamiento, oculto movimiento y disparo de fusil. Logística
de estas habilidades pueden ser mejor logrado a través de ejercicios de entrenamiento de francotiradores y la
unidad de los ejercicios de nivel fuego vivo. (DA 350-38 Folleto describe la frecuencia de las municiones y los
requisitos necesarios para el francotirador de formación.) Formación Sniper ejercicios proporcionan
francotiradores con experiencia práctica en detectar y atacar objetivos realistas en condiciones de campo en
rangos comparables a un campo de batalla. Esta capacitación también ofrece francotiradores con un medio
para la práctica de los fundamentos de formación distintos francotirador que ha sido enseñado previamente, a
menudo colectivamente. Estos ejercicios alcalde no puede ser calificado, sin embargo, la competencia es un
método probado para obtener los resultados deseados. Al final de los ejercicios, el entrenador de las críticas
de cada tirador en su actuación. Estos ejercicios incluyen la reducción a cero y de incendio, fuego de campo
(distancia desconocida), la ocultación, el objetivo oculto de detección de movimiento, la estimación de rango,
la navegación por tierra, el ejercicio mejora la memoria (juego de Kim), y las comunicaciones. Cada tirador
pasará a través de estos ejercicios de entrenamiento.
a. Puesta a cero y de práctica de tiro. para atacar objetivos de manera efectiva durante los ejercicios de
entrenamiento y en el combate, el tirador debe tener su rifle de precisión cero. Por esta razón, los ejercicios
de puesta a cero se realizan normalmente en una medida conocida gama de distancia para asegurar un ajuste
preciso, la grabación, y la práctica en condiciones ideales y para eliminar las variables que pueden impedir el
logro de un cero eficaz. El rifle de francotirador se pone a cero utilizando tanto los lugares de interés morillo
telescópica. Un ojo de buey blanco de tipo debe ser utilizado para la puesta a cero. Es importante adquirir un
punto de objetivo, el punto de impacto cero a 100 metros con el M24. A medida que aumenta la distancia, el
tirador debe ajustar su telescopio para permitir la elevación y el viento para las rondas de estancia en el centro
de la diana.
B. Campo de Fuego. ejercicios de tiro práctico están diseñados para desarrollar francotirador de
competencia en la contratación precisa y rápida de la lucha contra diversos objetivos de tipo, así como para
proporcionar el trabajo práctico en las técnicas de campo. Los francotiradores deben tener posiciones en la
línea de fuego y las zonas del curso de incendios de campo para observar y hacer las tarjetas de gama de la
zona.
NOTA: Una copia en blanco de las formas que a continuación se encuentra en la parte posterior de este
manual para la reproducción local.
c. ocultación. Ocultación ejercicios desarrollar y probar la capacidad del francotirador de ocultar a sí mismo
en una posición de disparo oportuno, mientras que la observación y la participación de un observador-
instructor. Figura 9-1 es un ejemplo de completar DA Forma 7325-R, el ocultamiento de ejercicio Scorecard.
(1) En una zona despejada, con una línea de madera de unos 100
metros de distancia, los francotiradores se ocultan dentro de 10 minutos
en la línea de la madera. Después de la preparación de 10-minutos, un
observador instructor de 100 metros de distancia visual busca en la
zona durante 2 minutos sin la ayuda de la óptica. Después de 2
minutos, el observador instructor de búsquedas de la línea de la madera
(de su posición) durante 18 minutos, con prismáticos y el telescopio de
observación de M49. Si hay más de 10 francotiradores en el ejercicio,
dos observadores y dos instructores de instructores ayudantes pueden
ser necesarios. Después de que el período de 20 minutos, un
entrenador asistente se mueve con un radio de menos de 10 pies de un
francotirador, que está listo para disparar a un observador-instructor.
d. oculto Movimiento. oculto por Movimiento de Ejercicio desarrolla y prueba la capacidad del francotirador
de moverse y ocupar una posición de fuego sin ser detectados. Entrenadores resultados récord en DA Forma
7326-R, oculto Movimiento ejercicio Scorecard (Figura 9-2).
e. detección de blancos. detección de objetivos ejercicios de afilar los ojos del francotirador, imponiéndole la
obligación de detectar, describir y objetos de la trama que no puede ser fácilmente visto o descrito sin el uso
hábil de la óptica. Las puntuaciones se registran en DA Forma 7327-R, detección de blancos ejercicio
Scorecard (Figura 9.3).
(1) Las áreas usadas para la detección del blanco debe ser despejado
en parte por lo menos 200 metros de profundidad y 100 metros de
ancho con la izquierda fácilmente definible y los límites de la derecha.
El área debe tener al menos tres PROs que son fácilmente reconocidos
y posicionados en diversos puntos de la zona. Diez artículos militares
se colocan en la zona. Estos artículos pueden ser antenas de radio, los
pequeños vehículos de simulacros, baterías, transportadores de mapas,
o armas. Los artículos deben ser colocados de manera que son
imperceptibles a simple vista , pero detectables indescriptible con los
prismáticos, y describir sólo utilizando el telescopio de observación M49.
h. El ejercicio mejora la memoria (KIM Juego). Un ejercicio de juego KIM consta de 10 artículos de la
variable militar en una mesa, cubierta con un poncho de manta, o algo conveniente. Francotiradores observar
los objetos cuando se descubre, pero no pueden tocar los objetos o hablar durante el ejercicio. (Figura 9-5 es
un ejemplo de un ejercicio de fabricación local KIM formato de planilla de juego.)
Llame a. para el fuego. Con el camuflaje y técnicas avanzadas de movimiento, los francotiradores se puede
mover el campo de batalla sin ser detectados. Francotiradores que tienen un conocimiento práctico en el uso
y aplicación de la artillería, NGF, y CAS de los activos de frijol para el comandante. (Véase el FM 6-30.)
b. Inserción / Extracción Técnicas. Aplicación práctica de la inserción de los / las técnicas de extracción
permite a los francotiradores para cumplir su misión y exfiltrate con confianza. Los líderes deben adaptar
estas técnicas a los activos de la unidad, sin embargo, un conocimiento de trabajo de todas las técnicas que
figuran en el Capítulo 7 es una herramienta invaluable para el equipo.
c. Seguimiento / contragolpe. huellas encontradas por los seguidores enemigo puede indicar que los
francotiradores se encuentran en la zona. El conocimiento de las técnicas de countertracking es una
herramienta valiosa para francotiradores, no sólo para no ser detectados, sino también para recoger
información del campo de batalla. (Véase el capítulo 8.)
E. Primeros Auxilios. adecuada formación en primeros auxilios puede significar la diferencia entre la vida y
la muerte hasta que la atención médica adecuada se puede dar.
a. Equipos. Durante todo FTXs, cada tirador debe estar equipado como se indica en el capítulo 2. Equipo
del equipo deben estar disponibles cuando sea necesario.
c. Requisitos de campo de tiro. El ideal de campo de tiro de campo debe estar en un terreno que se ha
dejado en su estado natural. El rango debe estar un mínimo de 800 metros de profundidad con las
disposiciones a lo largo de la línea de fuego para varias posiciones de francotiradores dentro de cada carril
para ofrecer una perspectiva ligeramente diferente de la zona de destino (tabla 9-2). , Donde el tiempo impide
la construcción de un conjunto diferente, puede ser necesario superponer este servicio a través de una gama
existente de campo de tiro.
DIA 1
NORMAS: Seleccionar y trazar una ruta principal y suplente, punto de reunión objetiva y provisional posición
de disparo final que ofrece la mejor cobertura y ocultación.
2. Rastreo Medio.
3. De rastreo de alta.
5. Paseos.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión de técnicas de movimiento de francotirador del equipo y las
reacciones al contacto con el enemigo, equipo básico del equipo de francotiradores y armas, y un área de las
variaciones del terreno con al menos una zona de peligro.
1. Contacto visual.
2. Emboscada.
3. El fuego indirecto.
4. Ataque aéreo.
NORMAS: Describir, oralmente o por escrito, las técnicas utilizadas para observar, detectar, y los objetivos de
selección.
NORMAS: Identificar 7 de 10 uniformes del enemigo o insignias de rango, 7 de 10 piezas de equipo enemigo,
y 7 de 10 vehículos enemigos.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión de técnicas de cálculo de rango utilizado por francotiradores.
NORMAS: Describir, oralmente o por escrito, técnicas de cálculo de rango utilizado por el francotirador.
2. El uso de binoculares.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión de las tarjetas de gama de francotirador, una zona de
objetivo adecuado, el equipo de francotiradores de base, y una tarjeta de gama de francotirador.
7. Datos meteorológicos.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión de francotirador militar dibujo, una zona adecuada o el objeto
de esbozar, y una hoja de gráficos en blanco militar.
4. Escala de dibujo.
5. Comentarios sección.
6. Nombre / rango.
7. Fecha / hora.
8. Datos meteorológicos.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión de los datos de francotirador libro y 20 hojas en blanco se
unen con grapas en forma de folleto.
NORMAS: Mantener un libro de datos de francotirador con un listado cronológico de los acontecimientos que
tienen lugar durante los próximos tres días y que contiene lo siguiente:
6. Evento.
7. Medidas adoptadas.
1. Posición.
2. Control de la respiración.
3. Con el objetivo.
4. De control de disparo.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta un examen de los efectos del clima sobre balística.
NORMAS: Describir, oralmente o por escrito, los efectos del clima sobre balística.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión del método de equipo de francotiradores de los objetivos de
la participación.
NORMAS: Describir, oralmente o por escrito, el método del equipo de francotiradores de los objetivos de la
participación.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión de los métodos utilizados para atacar objetivos en
movimiento.
NORMAS: Describir, oralmente o por escrito, los métodos utilizados para atacar objetivos en movimiento.
Tarea 5: Describir los métodos utilizados para atacar objetivos en diferentes gamas sin tener que ajustar la
elevación del osciloscopio.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión de los métodos utilizados para atacar objetivos en diferentes
gamas sin tener que ajustar la elevación del osciloscopio.
NORMAS: Describir, oralmente o por escrito, los métodos utilizados para atacar objetivos en diferentes
gamas, sin ajustar la elevación del osciloscopio.
DIA 3
NORMAS: Cero puntos de interés de hierro en un arma de francotirador dentro de las 12 rondas.
NORMAS: Involucrar a 10 blancos móviles, de 300 a 500 metros, alcanzando un mínimo de 7 hits.
CONDICIONES: Dado un sistema de armas de francotiradores (M24), binoculares M19, y 10 blancos a 800
metros.
NORMAS: estimar correctamente rango a 7 de los 10 objetivos mediante la estimación de los ojos (± 15 por
ciento), prismáticos (± 10 por ciento), o el arma de francotirador M24 (± 5 por ciento).
CONDICIONES: Dado un área adecuada con 10 objetos militares, binoculares, telescopio de observación,
M49, y un cuadro de mando.
CONDICIONES: Dado un arma de francotirador, traje Ghillie, tres de 7,62 mm en blanco rondas de
municiones, un área para ocultar una posición de francotirador, y 10 minutos para prepararse.
NORMAS: sin ser detectado, ocupan un lugar, identificar, y el fuego de tres rondas en blanco a un blanco
(que se encuentra 100 a 200 metros de distancia), que está equipado con unos prismáticos y un telescopio de
observación M49. 7 debe tener una puntuación de 10 puntos (Figura 9.10).
DIA 4
NORMAS: Involucrar a los objetivos de 200 a 700 metros, alcanzando un mínimo de 140 puntos.
CONDICIONES: Durante el día, habida cuenta de un arma de francotirador, campo de tiro adecuado, traje
MOPP, M25 completa serie de máscara de protección, el telescopio de observación de M49, y 30 cartuchos
de 7,62 mm de bola especial (M118) municiones.
NORMAS: Mientras que en MOPP, atacar objetivos en 300 y 800 metros, alcanzando un mínimo de 105
puntos.
Tarea 3: Participar en un ejercicio de movimiento oculto.
CONDICIONES: Dado un arma de francotirador, traje Ghillie, dos de 7,62 mm en blanco rondas de munición,
y una zona adecuada de 1.000 metros de largo que es observable.
NORMAS: Dentro de 4 horas, metros mover 600 a 800, sin ser detectado, ocupan un lugar, identificar, y el
fuego de dos rondas en blanco en un objetivo enemigo que está equipado con unos prismáticos y un
telescopio de observación M49. 7 debe tener una puntuación de 10 puntos (Figura 9.11).
DIA 5
NORMAS: atacar objetivos en 300 y 900 metros, alcanzando un mínimo de 140 puntos.
1. De identificación de Observadores.
2. Orden de alerta.
3. Ubicación de destino.
4. Descripción de destino.
NORMAS: determinar y anunciar los seis dígitos de las coordenadas del objetivo (dentro de una tolerancia de
250 metros) en 30 segundos.
CONDICIONES: Teniendo en cuenta la revisión del objetivo de localizar utilizando el método de la gráfica
polar, un mapa de la zona de destino, prismáticos, una brújula y un objetivo.
NORMAS: Localizar el objetivo dentro de 250 metros de la ubicación real. Anunciar la ubicación de destino
dentro de los 30 segundos después de la identificación. Dirección Express más cercana a los 10 irrita y
dentro de 100 milésimas de pulgada de la dirección real. Distancia Express más cercana a los 100 metros.
NORMAS: Localizar el objetivo dentro de 250 metros de la ubicación real y anunciar la ubicación de destino
dentro de los 30 segundos después de la identificación. Dirección Express más cercana a los 10 irrita y
dentro de los 100 irrita a la dirección real. Derecho expreso o correcciones a la izquierda, con precisión de 10
metros y correcciones de rango más cercano a los 100 metros.
CONDICIONES: Dado un curso de navegación con al menos cuatro patas no menos de 800 metros de
distancia.
NORMAS: Navegar en el curso sin ser detectados por el observador-instructor. La preparación de bocetos,
las tarjetas de gama, y / o registros de los datos de francotirador libro también puede ser incorporado en el
ejercicio.
5 NOCHE
CONDICIONES: Dado un curso de navegación (FM 21-26) con al menos tres patas no menos de 500 metros
de distancia. Observadores de los instructores pueden colocar en el curso para detectar cualquier violaciónes
de ruido y la disciplina de la luz y deducir puntos de puntuación de los francotiradores de violaciónes.
NORMAS: Navegar en el curso sin ser detectado.
TIEMPO ACCIÓN
1100 Sniper equipos salen a gran distancia; pasar al sitio oculto por el
movimiento de camiones, de marzo de carretera, o un movimiento táctico
por equipos.
1600 Sniper salida para los equipos de día / noche de la tierra ejercicio de
navegación.
NOTA: Una prueba escrita también puede ser dado como parte de la EDRE.
9-6. REGISTRO DE MESAS DE FUEGO
De conformidad con el Folleto de DA 350-38, la calificación de francotirador debe ocurrir trimestrales.
Cualificación Sniper implica el despido de dos tablas de fuego sobre el terreno. Los grados de calificación
Cuadro N º 1 de destino compromisos principalmente entre 200 y 700 metros. Las puntuaciones se registran
en DA Forma 7329-R, calificación Cuadro No. 1 Scorecard (Figura 9.12). Calificación grados Cuadro N º 2 en
el tiempo oscila entre 300 y 900 metros. Las puntuaciones se registran en DA Forma 7330-R, calificación
Cuadro No. 2 Scorecard (Figura 9.13). Aunque el sistema de arma de francotirador tiene un alcance máximo
de 800-metros eficaz, puede efectivamente alcanzar blancos a 1.000 metros. Este es un reto para el
francotirador y, con la participación con éxito, es un constructor de confianza en su capacidad. Para calificar
el despido tablas No. 1 y No. 2, el tirador debe adherirse a las normas siguientes:
Lograr un estándar de 70 por ciento de los 140 puntos de un posible 200 puntos.
Fire una primera ronda de golpe a la igualdad de 10 puntos.
Fuego una segunda vuelta si la primera vuelta no ve puerta.
Reciba 5 puntos si la segunda vuelta en el blanco.
Recibirá una puntuación de 0 si la segunda vuelta no ve puerta.
Disparando completo en 30 minutos. Total de todos los hits de primera ronda y se
multiplica por 10; total de hits de segunda ronda y se multiplica por 5.
Añadir la primera ronda y segunda ronda de golpes para un total puntuación de tiro
de mesa.
Conoce al estándar de 70 por ciento (140 puntos). Controles Trainer satisfactoria o
insatisfactoria.
a. Características del transmisor millas. La M24 SWS MILES transmisor es un transmisor M16 vez. Un
soporte de montaje especial concede el transmisor láser en el lado derecho del barril (mirando desde la
culata) de la M24 y la coloca en paralelo con la línea de perforación. La salida de rayo láser se ha ampliado y
reforzado para proporcionar capacidad de fuego de precisión a 1.000 metros. (Para información de los
componentes y las instrucciones de montaje, la puesta a cero, y la operación, consulte 9-1265-211-10 TM).
b. Capacitación del valor. Uso de las Millas M24, el entrenador puede potenciar la formación en logística en
el compromiso de destino.
APÉNDICE A
PRIMARIA SNIPER ARMAS DEL MUNDO
Varios países han desarrollado sistemas de armas de francotirador comparables a los sistemas de los
Estados Unidos. Estos sistemas de armas que se venden o copiada por países de todo el mundo. En el
mundo cambiante de la política, es imposible predecir cómo el enemigo futuro puede ser armado. Los
diseños y capacidades de estos sistemas de armas son similares. Sin embargo, la cantidad de formación y
experiencia separa el francotirador del tirador. Este apéndice describe las características y capacidades de
los sistemas de armas prevalecen francotiradores.
A-1. AUSTRIA
El Scharfschutzengewehr Austria 69 (SSG-69) es el arma de francotirador actual del ejército austriaco y
varias fuerzas militares extranjeras. Está disponible en cualquiera de 7,62 mm x 51 o de los calibres .243
Winchester. El SSG-69 es un cerrojo de accionamiento manual, 5-ronda de disco o de 10-caja redonda, de
revista de la Fed, un solo tiro, rifle de repetición. Rasgos reconocibles son el martillo de valores sintéticos
forjado, cañón pesado con una vela, dos etapas de activación, regulable en altura y el peso de la tracción, y
una máquina, costillas longitudinales en la parte superior del receptor que admite todo tipo de montajes. El
sistema de observación consiste en la ZF69 Kahles 6-telescopio lugares de alimentación de hierro son
permanentemente fijada en el rifle para uso de emergencia. El telescopio está equipado con una bala interna
compensador caída graduó a 800 metros, y una retícula que consiste en una V invertida con pelos cruz rota.
El arma, una revista, y el telescopio juntos pesan 10,14 libras. Esta arma tiene una longitud de tubo de 25,59
centímetros y una longitud total de 44,88 pulgadas con una velocidad inicial de 2.819 pies por segundo. Tiene
una precisión de 15,75 pulgadas en 800 metros con RWS rondas Match.
A-2. BÉLGICA
El 30-11 FN rifle de francotirador de modelo es el rifle de francotirador actual de los ejércitos de Bélgica y
otros. Esta arma es un 7,62 mm x 51, 5-ronda interna o 10-Round Box desmontable, de revista de la Fed,
cerrojo de accionamiento manual con un fusil Mauser barril de acción pesada y, a través de la utilización de
placas a tope espaciador, un ajustable acciones. Su sistema de observación es el FN 4-poder, telescopio de
28-mm y lugares de interés de apertura con 1 / 6 capacidad de ajuste del Ministerio de Agricultura. El rifle
pesa 10,69 libras, y con su barril de 19,76 pulgadas, es de un total de 43,97 centímetros de largo. El modelo
de 30-11 tiene una velocidad de salida de 2.819 fps. Los accesorios incluyen el bípode de la ametralladora
MAG, a tope placas espaciador, honda, y maletín de transporte.
A-3. LA EX CHECOSLOVAQUIA
El actual sistema de arma de francotirador es el rifle de francotirador VZ54. Se trata de un tornillo de
accionamiento manual, l0-caja redonda, la revista alimentados 7.62 mm x 54 armas de montura y se
construyó sobre cerrojo con un barril de libre flotación. Esta arma es similar al rifle de francotirador M1891/30
(arma antigua de Rusia)-sólo más corto y más ligero. El rifle es 45,19 centímetros de largo y pesa 9.02 libras
con el telescopio. Tiene una velocidad inicial de 2659 fps con un alcance efectivo de 1.000 metros.
A-4. FINLANDIA
La tecnología de armas de Finlandia introduce un 7,62 mm x 51 rifle de francotirador que está equipado con
un barril integrante / montaje de silenciador. Se trata de un cerrojo, 5-caja redonda, de revista de armas
alimenta con un stock de plástico no reflexivo y un bípode ajustable estándar. Mediante el uso de
adaptadores, cualquier telescópica o electro-ópticos de vista puede ser montado. El arma no está equipado
con vistas metálico. De 7,62 mm Vaime SSR-1 (rifle de francotirador silenciada) pesa 9.03 libras y 46,45
centímetros de largo.
A-5. FRANCIA
Armas de francotirador francés consisten en la FR y FR-F1-F2. a. FR-F1. El FR-rifle de francotirador F1,
conocido como el Tireur d'Elite, es un cerrojo de accionamiento manual, 10-caja redonda desmontable, de
revista de la Fed, de 7,62 mm x 51 o de 7,5 mm x 54 armas. La duración de la acción puede ajustarse con la
culata placas espaciador. Este sistema de mira de armas consiste en el modelo 53 bis 4-el poder mira
telescópica y lugares de interés turístico integral metálica con puntos luminosos para disparar la noche. Su
peso es de 11,9 libras, tiene una longitud de cañón de 21,7 pulgadas, y una longitud total de 44,8 pulgadas.
Esta arma tiene una velocidad de salida de 2.794 fps y un alcance efectivo de 800 metros. El equipo estándar
incluye un adheridos permanentemente bípode cuyas piernas se pueden doblar para entrar en los nichos de la
parte delantera del arma.
b. FR-F2. El FR-F2 rifle de francotirador es una versión actualizada de la F1. Dimensiones y características
de funcionamiento mantendrán sin variación, sin embargo, las mejoras funcionales se han hecho. Un pesado
bípode derecho se ha montado más hacia la culata del rifle, añadiendo la facilidad de ajuste para el tirador.
Además, el cambio más importante es la adición de una funda gruesa, térmica y de plástico en torno a lo largo
de la longitud del cañón. Esta adición elimina o reduce espejismo barril y la firma de calor. También es
calibrada para 7.62 mm x 51 municiones de la OTAN.
A-6. ALEMANIA
El FRG tiene tres armas diseñadas principalmente para los francotiradores Mauser modelo SP66, WA 2000
Walther y Heckler y Koch PSG-1.
a. Modelo SP66 Mauser. El SP66 no sólo es utilizado por los alemanes, sino también por cerca de 12 otros
países. Esta arma es un gran cañón, cerrojo de accionamiento manual de armas basa en una acción Mauser
corto. Su cañón de 26.8 pulgadas, con taladro pulgar completamente ajustable tipo de valores, y mira
telescópica ópticos proporcionan un buen objetivo de calidad de fusil. El arma tiene un 3-ronda revista interna
provistos de 7.62 mm x 51 municiones y un Zeiss-Diavari ZA 1,5-6-potencia variable x 42 mm Zoom mira
telescópica. El cañón del arma está equipado con un supresor de flash y freno de boca.
B. Walther WA 2000. El WA 2000 está diseñado específicamente para francotiradores. El arma está
construido alrededor del barril de 25,6 pulgadas, sino que es de 35,6 pulgadas de largo. Esta arma de diseño
único está calibrada para .300 Winchester Magnum, pero puede ser equipado para dar cabida a 7,62 mm x 51
mm de la OTAN o de 7,5 mm x 55 calibres suizos. Es un gas que funcionan, 6-caja redonda, la revista
alimentados con armas, y pesa 18.3 libras. Gatillo del arma es de una o dos etapas tipo, y la óptica consisten
en un 2,5-10-de potencia variable x telescopio de 56-mm. Tiene ajustes rango de 100 a 600 metros y puede
ser desmontado y montado sin pérdida de cero.
A-7. ISRAEL
Los israelíes se copian las características básicas de funcionamiento y configuración del 7,62 mm fusil de
asalto Galil y desarrollado un arma para responder a las demandas de los francotiradores. El 7,62 mm x 51
francotiradores Galil es un fusil semiautomático accionado por gas, 20-revista perno redondo alimentados de
armas. Al igual que la mayoría de los rifles de servicios modificados para uso de francotirador, el arma está
equipado con un cañón pesado equipado con un supresor de flash que puede ser equipado con un silenciador
que dispara munición subsónica. El arma cuenta con un mango de pistola-Stock estilo, una carrillera
totalmente ajustable, una cantonera de goma, un disparador de dos etapas, y un bípode ajustable montado en
la parte trasera de la parte delantera del rifle. Su sistema de observación consiste en un costado de la unidad
6-potencia x telescopio de 40 mm y lugares de interés fijo metálico. El arma es 43.89 pulgadas de largo con
un barril de 20-pulgadas sin un supresor de flash y pesa 17,64 libras con un bípode, honda, telescopio, y la
revista Loaded. Si se dispara FN partido municiones, el arma tiene una velocidad de salida de 2.672 fps,
cuando ML18 disparando bolas de munición especial, tiene una velocidad de salida de 2.557 fps.
A-8. ITALIA
El rifle de francotirador italiano es el rifle Berretta. Este fusil es un cerrojo de accionamiento manual, 5-caja
redonda, la revista alimentados con armas, y los incendios de 7,62 mm x 51 rondas de la OTAN. Su longitud
de 45.9 pulgadas y está formada de una de 23 pulgadas pesados, libre barril flotando, un taladro pulgar de
madera tipo de valores con una cantonera de goma, y una carrillera ajustable. Objetivos de calidad, lugares
de interés metálico consistirá en una vista frontal y una capucha totalmente ajustable, V-rearsight muesca. El
espectáculo consiste en una óptica Zeiss-Diavari-Z 1.5-potencia x 6-mm zoom telescopio. El arma pesa 15.8
libras con bípode y 13,75 libras sin el bípode. El telescopio de la OTAN de montaje permite que casi cualquier
electro-ópticos u ópticos de vista para ser montado en el arma.
A-9. ESPAÑA
El 7,62 mm C-75 de las fuerzas especiales rifle es el rifle de francotirador actual de España. Esta arma usa
un cerrojo Mauser de accionamiento manual-acción. Está equipada con mira de hierro y ha telescopio se
monta en la máquina del receptor para permitir las vistas óptica u óptico de montaje de la mayoría de electro-.
El arma pesa 8.14 libras. Un tirador experto puede entregar fuego efectivo a 1.500 metros, usando munición
Match.
A-10. SUIZA
El uso de Suiza el 7,62 mm x 51 OTAN SG 51O-4SIG rifle con mira telescópica. La SG 510-4 es un retraso,
un golpe-back-operados, 20-redonda, de revista de la Fed, de armas semiautomáticas o completamente
automática. Con bípode, el telescopio, y vacío de 20 balas, el arma pesa 1,229 libras. Se trata de 39,9
pulgadas de largo con un cañón de 19,8 pulgadas y una velocidad de salida de 2.591 fps.
L42A1 a.. El L42A1 es un 7,62 mm x 51 mm de un solo tiro, de accionamiento manual perno 10-balas-
alimentado conversión de la Enfield .303, Marcos 4. Se trata de 46,49 centímetros de largo con una longitud
de tubo de 27,51 cm. Viene equipado con vistas metálico y 6-potencia x 42-mm LIAL telescopio, y tiene una
velocidad de salida de 2.748 fps.
(5) Una cola de milano montaje integral que acepta una gran variedad
de telescopios y electro-ópticos lugares de interés turístico.
M40A1 a.. El rifle de francotirador M40A1 es un cerrojo de accionamiento manual, 5-ronda de la revista
interna alimentados 7,62 mm x 51 armas de la OTAN. Esta arma está dotada de poder de un Unertyl 10-fijo
telescopio con un patrón de puntos enturbiar-retícula que se encuentra en el telescopio de la M24 de M3A. El
M40A1 es 43,97 centímetros de largo con un cañón de 24 pulgadas y pesa 14.45 libras. Dispara Ml 18
municiones pelota especial y tiene una velocidad de salida de 2.547 fps y un alcance efectivo de 800 metros.
b. RAI Modelo 500. El modelo de RAL 500 fusil de largo alcance es un cerrojo de accionamiento manual, de
un solo disparo de armas, y está calibrada para el cartucho de calibre .50 Browning. Sus 33 pulgadas
pesados, estriadas, de libre flotación barril, bípode, y totalmente ajustable y de valores carrillera pesan un total
de 29,92 libras. El arma está equipado con un balanceador armónico que amortigua las vibraciones barril, un
telescopio con una base de alcance amplio, y un freno de boca con supresor de flash. El USMC y USN utilizar
esta arma, que tiene una velocidad de salida de 2.912 fps.
A-14. LA EX YUGOSLAVIA
Las antiguas fuerzas armadas yugoslavas utilizar el rifle semiautomático de francotirador M76. El M76 es un
gas que funcionan, 10-caja redonda desmontable, de revista de la Fed, óptico equipado de armas 7,92 mm.
Las variaciones de las armas se pueden encontrar en calibres 7.62 mm x 54 y 7,62 mm x 51 OTAN. Se cree
que es basado en la familia FAZ de armas automáticas, que cuenta con lugares de interés turístico adheridos
permanentemente metálica, un mango de pistola-almacén de madera de estilo, y una potencia de 4 mira
telescópica de la misma como la Unión Soviética PSO-1. Se graduó en NM-incrementos de 100 metros a
1.000 metros y tiene una mira óptica de montaje que permite el montaje de nightsights pasiva. El M76 es de
44,7 pulgadas de largo con un 21,6 pulgadas de cañón largo. Su peso es de 11,2 libras, con la revista y el
telescopio, y tiene una velocidad inicial de 2261 fps. El alcance máximo efectivo de la M76 se da como 800
metros con un alcance máximo de 1.000 metros.
APÉNDICE B
M21 SWS
El rifle M14 Partido Nacional (Figura B-1) y su distribución por ámbito de aplicación del sistema de armas de
francotirador M21. El M21 es accurized IAW Ejército de Estados Unidos Puntería Especificaciones de la
Unidad de Formación y tiene el mismo diseño básico y la actuación como el rifle M14 estándar (FM 23-8),
excepto especialmente seleccionados y las piezas utilizadas.
Sección I
M21 SWS
Esta sección describe las características generales de la M21 SWS. El M21 se ha sustituido por el M24
(Capítulo 2), sin embargo, el M21 se encuentra todavía en uso en todo el Ejército de los EE.UU..
a. El cañón se mide y determina para asegurar tolerancias especificación correcta. El agujero no es el cromo
plateado.
c. El receptor está equipado de forma individual personalizado a la población con un compuesto de fibra de
vidrio.
e. El supresor está equipado y fresado para mejorar la precisión y eliminar cualquier desalineación.
f. El cilindro de gas y el pistón se reformuló y pulido para mejorar el funcionamiento y para reducir la
acumulación de carbono.
B-2. INSPECCIÓN
Si el francotirador descubre una deficiencia, mientras que la inspección de la escopeta, informa a la unidad de
armero. Las siguientes áreas deben ser inspeccionados:
a. Compruebe el aspecto y la integridad de todas las partes. Superficies brillantes deben ser tratados.
b. Compruebe el supresor de flash de desalineación, rebabas, o las pruebas de vuelco de bala. El supresor
debe ser ajustada en el barril.
c. Compruebe el punto de mira para asegurarse de que es muy rígida, que la hoja es cuadrada, y que todos
los bordes y esquinas son agudas.
d. Comprobar el cilindro de gas para asegurarse de que encaja perfectamente en el barril. El tapón de gas
deben estar firmemente apretadas.
e. Hora de la banda de avanzar en las acciones para garantizar que no se une en contra de la banda frontal
del cilindro de gas.
g. Compruebe el mecanismo de disparo para asegurar el arma no se dispara con la seguridad "en", y que
tiene un suave y crujiente de activación tirar cuando la seguridad es "No".
h. Control de la tensión de vista posterior girando la apertura hasta el "10" la posición. Continuación,
presione hacia abajo en la parte superior de la abertura con un pulgar. Si la abertura puede ser empujado
hacia abajo, la tensión debe reajustarse.
a. El rifle no debe ser desmontado por el francotirador de la limpieza normal y la lubricación. El desmontaje
se realiza sólo por el armero durante las inspecciones programadas o de reparación. El armero
completamente limpia y lubrica el rifle en ese momento.
(5) Patches.
c. Los procedimientos recomendados para la limpieza y lubricación del rifle son los siguientes:
(2) Limpieza del orificio, colocando el arma boca abajo sobre una mesa
o en una cuna de armas. de gallina, empujar un pincel mojado en
agujero limpio agujero completamente a través de la cavidad. Retire el
cepillo del taladro y tire de la vara. Repita este proceso cuatro o cinco
veces.
(3) Limpieza de la cámara (figura B-2) y la cara del cerrojo con agujero
más limpio y un cepillo de cámara o cepillo de dientes.
(4) Limpieza de la cámara, receptor, y otras zonas del interior con los
parches de cruce en RBC.
(6) Limpie la cámara y las superficies interiores con los parches hasta
que quede limpio.
(2) Las superficies de las lentes están recubiertas con una película dura
de fluoruro de magnesio para la máxima transmisión de luz.
(7) los ajustes de enfoque se hacen por roscado en el ocular o fuera del
ámbito de aplicación hasta que el barril de retícula es clara.
b. Montajes Ámbito de aplicación. El arte soportes están hechos de aluminio ligero que consiste en un lado
de la placa de montaje y una fuente de base de carga con alcance anillos de montaje. El ámbito de aplicación
de montaje está diseñado para el perfil bajo de montaje del ámbito de aplicación para el rifle, utilizando las
ranuras de guía de montaje y el orificio roscado (s) en el lado izquierdo del receptor. El arte que tiene un
tornillo que los tornillos en el lado izquierdo del receptor (Figura B-8). El II ART montaje tiene dos tornillos,
uno se atornilla en el lado izquierdo del receptor, y el otro se atornilla en la guía de película de recambio frente
a la alza (Figura B-9).
c. Diseño y Operación. Los alcances han sido diseñadas para ajustar automáticamente la altura necesaria
en rangos de 300 a 900 metros. Esto se hace mediante el aumento o la disminución de la ampliación del
ámbito de aplicación hasta que una porción de la imagen del objetivo coincide con la medición de la retícula
representa el ámbito de aplicación de.
d. Puesta a cero. El ámbito de aplicación ART debe ser puesto a cero a 300 metros. Idealmente, esto debe
hacerse en un rango conocido distancia con ojo de buey de objetivos de tipo. Cuando la reducción a cero del
ámbito de aplicación ARTE (Figura B-10), el francotirador --
(1) elimina la elevación y las tapas de fricción con el aire del ámbito de
aplicación.
(3) asume una posición de apoyo buena tendencia, que permite que el
punto natural de fin de estar centrado en el objetivo.
(6) Repite los pasos en los apartados (4) y (5) por encima de hasta dos
grupos 3-shot ronda se centran en el objetivo.
Después de que el ámbito de aplicación está debidamente puesto a cero, en la práctica se amplia sobre los
objetivos a 900 metros de la auto-selección de rango.
E. Puesta a cero y calibración de los lugares de interés de hierro M21. Si se daña el telescopio, el
francotirador debe utilizar su sistema de copia de seguridad, lugares de interés turístico de avistamiento de
hierro. Debido a limitaciones de tiempo, puede ser imposible o muy difícil de buscar en el libro de datos para
determinar la altitud necesaria para contratar a un valor objetivo a un rango específico. Una vez que el dial de
elevación ha sido calibrado a cero individual del francotirador para ese rifle en particular, los objetivos pueden
ser contratados en cualquier lugar entre 0 y 1.080 metros mediante el uso de las líneas de índice.