488 Passat 2011 PDF
488 Passat 2011 PDF
488 Passat 2011 PDF
El Passat 2011
El Passat 2011
El nuevo Passat de séptima generación ha sido perfeccionado en sus características de confort, calidad y
seguridad, así como por cuanto a los sistemas de asistencia ofrecidos.
El diseño de la nueva generación de la berlina y el Variant se distingue por sus líneas rectas, superficies
claramente estructuradas y proporciones dinámicas.
Los asientos traseros desbloqueables desde el maletero, un enganche para remolque pivotable con sólo pulsar un
botón, el cristal de seguridad laminado en las lunas del parabrisas y laterales delanteras, así como el asistente al
volante para aparcar de II generación ofrecen nuevas sensaciones de confort.
Se aplican motores TSI altamente eficaces y respetuosos con el medio ambiente, motores TDI CR aligerados, un
motor de gas natural y un motor de última generación, que puede funcionar con un 85 % de etanol en el
combustible.
El sistema Front Assist con función automática de frenada en ciudad y la detección del cansancio son nuevas
funciones vanguardistas pertenecientes al ámbito de la seguridad.
La nueva generación del Passat, con su alta calidad percibida, establece un enlace hacia los vehículos de la
siguiente categoría superior.
S488_043
S488_045
2
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grupos motopropulsores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
Introducción
El Passat 2011
El cuadro general recoge importantes equipamientos de serie y opcionales del nuevo Passat. La estructura de la
oferta se realiza a través de las líneas de equipamiento Trendline, Comfortline y Highline. Puede haber diferencias
en función de cada país.
● Faros bixenón con asistente de luces dinámico y ● Parabrisas con protector acústico
luz LED de marcha diurna, opcional ● Parabrisas calefactable, opcional
● Óptica trasera de LED ● Cristales laterales delanteros con protector
● Asistente de luz de carretera para faros acústico, opcionales
halógenos, opcional ● Techo corredizo/deflector solar eléctrico,
opcional *
S488_007
* sólo berlina
4
● Preinstalación de teléfono móvil "Premium", ● Techo corredizo panorámico, opcional **
opcional ● Freno de estacionamiento electromecánico
● Climatizador ● Portón/capó trasero con apertura y cierre
● Keyless Access incl. botón de arranque, opcional automáticos, opcional **
S488_009
** sólo Variant
5
Introducción
Datos técnicos
Cotas exteriores y pesos
Los datos del Passat berlina 2011 y del Variant 2011 se refieren a un vehículo sin conductor, con el equipamiento de
serie, un motor 1,4l y 90kW TSI y neumáticos 205/55 R16.
S488_029
4.769mm
1.470mm
1.552mm 1.551mm
1.820mm
6
S488_031
4.771 mm
1.516mm
1.552mm 1.551mm
1.820mm
7
Introducción
961 mm
m
1.022
S488_033 859mm
1.797 mm
332mm
1.766mm
565litros
729mm
S488_037 1.014mm
8
m
m
980 m
1.018 m
S488_035 859mm
1.797mm
719mm
2.027mm
603litros
624mm
S488_039 1.003mm
9
Carrocería
Estructura de la carrocería
El objetivo principal planteado al desarrollo de la carrocería consistió en incrementar su rigidez y reducir al mismo
tiempo el peso. Las carrocerías de los nuevos Passat berlina y Passat Variant corresponden con las características
de la probada serie de modelos 2006 y han sido optimizadas más a fondo.
S488_032
Leyenda
Adoptado
Nuevo
10
Extensión de las modificaciones Passat Variant
● Capó del motor ● Techo
● Capó trasero ● Lateral
● Aleta ● Pilar A y marco de puerta
● Puertas ● Pilar D
● Chapa posterior
S488_030
11
Carrocería
S488_041
Cristal de puerta (cristal de seguridad laminado Cristal de puerta (cristal de seguridad monocapa
VSG) con protector acústico ESG) convencional
Lámina de PVB
Luna exterior (0,33mm)
1,6mm)
Lámina de protección ESG
Luna interior acústica PVB (0,1mm) (3,85mm)
(1,6mm) Lámina de PVB
S488_044 (0,33mm) S488_038
En vehículos con cristales de protección acústica en las puertas se modifica el software en la unidad
de control de la puerta y la sujeción del cristal en comparación con las versiones con acristalado
convencional. Esto tiene que tenerse en cuenta si se efectúa el equipamiento ulterior o una
reparación.
12
Maletero
En el Passat Variant deben tenerse en cuenta las particularidades siguientes:
S488_047
13
Carrocería
Faro halógeno
Las luces de cruce y carretera vienen ejecutadas como faros H7 independientes en este módulo de faro. La luz de
posición va integrada en el faro de la luz de cruce.
La regulación dinámica del alcance de luces (DLA) no está disponible para este módulo. Como opción para los
faros halógenos está disponible el asistente de luz de carretera (FLA).
Luz de posición (5 W)
S488_013
S488_064
14
Faros xenón con LED
En este módulo de faro se integran las luces de cruce y carretera en el módulo xenón (D3S 35W). Dispone de luz
de marcha diurna y luz de posición en LED. Hay 15 LEDs implantados en torno al módulo de xenón. La potencia
absorbida por la luz de marcha diurna se reduce a unos 30vatios en comparación con una luz permanente de
aprox. 140 a 180vatios al estar encendidas las luces de cruce.
El faro xenón siempre incluye la luz de curva dinámica. Opcionalmente está disponible el asistente de luces
dinámico (DLA). El asistente de luz de carretera (FLA) no es combinable con los faros de xenón.
S488_011
S488_064
15
Carrocería
Luz intermitente
(21 W)
S488_050
Catadióptrico
(en el carenado de la óptica)
S488_048
16
Equipamiento interior
Reposacabezas con reglaje en X
Los reposacabezas del Passat pueden ser alejados o
acercados a la nuca y desplazados en profundidad
después de accionar el elemento de desbloqueo. De
este modo se coloca el reposacabezas en posición
óptima, lo cual, aparte de incrementar el confort,
también aumenta la seguridad.
Desbloqueo
S488_052
Portaobjetos
Delante
El habitáculo del Passat posee numerosos portaobjetos multifuncionales. En la berlina y en el Variant se dispone,
como opción, de un reposabrazos central abatible (MAL).
Pequeña guantera cerca del Portaobjetos en la consola central Portaobjetos en el MAL con cuna de carga
volante con portabebidas para teléfono y un compartimento debajo
17
Carrocería
S488_066
18
Protección de los ocupantes
Equipamiento de seguridad
El nuevo Passat va equipado de serie con seis airbags: para conductor y acompañante, airbags laterales
delanteros y airbags de cabeza para los ocupantes de las plazas delanteras y traseras. Hay dos airbags laterales
disponibles como opción para las plazas traseras. Los sensores de colisión garantizan el disparo fiable de todos
los airbags.
Airbag de cabeza
El airbag de cabeza en el Passat 2011 aporta una
seguridad adicional para las zonas de la cabeza y
los hombros en todas las filas de asientos.
S488_015
19
Grupos motopropulsores
Motor 1,4l y 90kW Motor 1,4l y 110kW Motor 1,4l y 118kW Motor 1,8l y 118kW
Motor de gasolina
TSI TSI TSI TSI
con turbo- con doble con doble con culata de 4
sobrealimentación sobrealimentación sobrealimentación válvulas
Motor diésel
R+S R R R
Cambio manual
de 6 marchas
MQ200-6F
0AJ
Cambio manual
de 6 marchas
MQ250-6F
02S
Cambio manual
de 6 marchas
MQ350-6F
02Q
Cambio doble
embrague
de 6 marchas
DQ250-6F
02E
Cambio doble
embrague
de 7 marchas
DQ200-7F
0AM
20
Motor TSI de 2,0l y Motor 3,6l y 220kW Motor 1,6l y 77kW Motor 2,0l y 103kW Motor 2,0l y 125kW
155kW, con culata de FSI TDI CR TDI CR TDI CR
4 válvulas y turbo- con culata de 4
sobrealimentación válvulas
MQ350-6F/A
DQ250-6A DQ250-6F/A
21
Grupos motopropulsores
Características técnicas
22
Motor TSI de 1,4l y 110kW con sobrealimentación doble
(EcoFuel)
Este motor es bastante parecido al motor EcoFuel del
Passat 2010. Se ha modificado el regulador de gas
electrónico y las válvulas de insuflado de gas. Sin
embargo, su funcionamiento se ha mantenido sin
modificación.
Características técnicas
23
Grupos motopropulsores
Características técnicas
24
Motor TSI 1,8 l y 118kW con culata de 4 válvulas
El motor TSI de 1,8 l EA888 es una versión más
desarrollada y técnicamente optimizada de la
conocida serie de motores de 4 cilindros EA113. Se
procedió a perfeccionar de forma decidida los
probados componentes del motor. El motor ya ha sido
implantado en el Golf GTI.
Características técnicas
Datos técnicos
200
Par [Nm]
25
Grupos motopropulsores
Características técnicas
Datos técnicos
26
Motor FSI de 3,6l y 155kW con culata de 4 válvulas
El motor FSI de 3,6l y 220kW con culata de 4
válvulas es un representante de la serie de motores
VR. En este motor se han implantado varias medidas
para la optimización del consumo.
Características técnicas
320
Válvulas por cilindro 4
Par [Nm]
27
Grupos motopropulsores
El circuito de aceite del motor ha sido optimizado en su conjunto y se ha reducido con ello la potencia absorbida
por la bomba de aceite. La presión de apertura del aceite ha podido reducirse de 5,7bares a 3,6bares.
Junta plana
Junta anular
Mitad de carcasa 2
Mitad de carcasa 1
Casquillo cojinete
Rotor interior
Retén
Muelle
Émbolo de control
Antivibrador
Unión atornillada
Antivibrador
S488_234
28
Tensor de cadena
El tensor inferior de la cadena ha sido optimizado a efectos de fuga y trabaja sin encastre, con un menor caudal
de aceite (antes eran 0,86l/min y ahora son 0,04l/min). Con la eliminación del encastre se han podido reducir los
esfuerzos de la cadena. El muelle se utiliza para el pretensado de la cadena en la fase de arranque en frío. El
émbolo sólo se utiliza para llenar el émbolo de control hueco y conseguir así una respuesta más rápida del tensor
de la cadena al generarse la presión del aceite.
Carril de S488_036
deslizamiento
Émbolo de Émbolo Muelle para
control precarga
Rueda de cadena
Marca para el
accionamiento primario La rueda de cadena de la bomba es una versión de
de la cadena una sola pieza, para evitar fenómenos de
asentamiento en el conjunto integral de tornillos.
29
Grupos motopropulsores
Cubierta
S488_239
Variador del árbol de levas
Junta
30
Motor TDI CR de 1,6l y 77kW
El motor TDI CR de 1,6l, que ya ha probado sus
virtudes en el Polo 2010, ha sido desarrollado más a
fondo para la implantación en el Passat 2011.
Características técnicas
31
Grupos motopropulsores
S488_207
S488_206
S488_211
S488_213
32
Datos técnicos Diagrama de par y potencia
Nm kW
Potencia 103kW 125kW
Letras distintivas del motor CFFB CFGB 360 120
Arquitectura Motor de 4 cilindros en
línea 340 110
Cilindrada 1.9 68cc 320 100
Diámetro de cilindros 81mm
300 90
Carrera 9 5,5mm
Válvulas por cilindro 4 280 80
Relación de compresión 16,0:1
260 70
Potencia máx. 103kW a 125kW a
4.200rpm 4.200rpm 240 60
Par máx. 320Nm a 350Nm a
220 50
1.750 hasta 1.750 hasta
2.500rpm 2.500rpm 40
200
Gestión del motor Bosch EDC 17 (sistema de
inyección Common Rail) 180 30
Combustible Gasoil según EN 590 20
160
Tratamiento de los gases de Recirculación de gases de 1.000 2.000 3.000 4.000 5.000
escape escape, rpm
catalizador de oxidación, S488_208
filtro de partículas diésel
Potencia [kW] - 125kW
Norma sobre emisiones de EU5
Par [Nm] - 125kW
escape
Potencia [kW] - 103kW
Par [Nm] - 103kW
● El diseño y funcionamiento del motor TDI CR de 1,6l están descritos en el Programa autodidáctico
núm. 442 "El motor TDI de 1,6l con sistema de inyección Common Rail".
● En combinación con el motor TDI CR 2,0l y 103kW, el Passat 2011 también puede ser equipado en
versión Blue TDI con el sistema de tratamiento de los gases de escape "Selective Catalytic Reduction"
(SCR). El sistema SCR sirve para reducir las emisiones de óxidos nítricos y está detallado en el
Programa autodidáctico núm. 424 "Sistema de tratamiento de los gases de escape Selective Catalytic
Reduction".
33
Grupos motopropulsores
2 - Filtro de combustible
4
3 - Sensor de temperatura del combustible G81
34
6 - Válvula reguladora de la presión del
6
7 combustible N276
10 10 10 10
8 - Sensor de presión del combustible G247
9 - Válvula presostato
S488_220
Presión de entrada
Presión de retorno
35
Grupos motopropulsores
En el sistema de combustible del motor TDI CR de 1,6l y de los motores TDI CR de 2,0l, la bomba de preelevación
de combustible ya genera desde el depósito de combustible la presión de alimentación necesaria para el sistema
de baja presión. A cambio de ello, en el sistema de combustible del motor TDI CR de 1,6l se suprime la bomba de
engranajes que se utilizaba dentro de la bomba de alta presión en el modelo predecesor, y en el sistema de
combustible de los motores TDI CR de 2,0l se elimina la bomba de preelevación eléctrica para el sistema de baja
presión que se utilizaba hasta ahora.
La bomba de preelevación de combustible en el Passat 2011 es una bomba de engranajes interiores con
accionamiento eléctrico.
Se encuentra en la unidad de alimentación de combustible GX1. La bomba genera una presión de aprox. 6bares
en la zona de alimentación del sistema de combustible de los motores diésel. Con ello se tiene la seguridad de que
la bomba de alta presión reciba suficiente combustible en todas las condiciones operativas.
Una válvula en la bomba de alta presión se encarga de reducir a unos 5bares en la zona de alimentación la
presión del combustible generada por la bomba de preelevación. Con ello se consigue un nivel de presiones
uniformemente continuo en la zona de alimentación de combustible.
La bomba de combustible es excitada por la unidad de control del motor a través de un relé durante la fase de
arranque del motor.
Retorno de combustible
Terminal eléctrico
Bomba de preelevación
de combustible G6
S488_215
36
Transmisión de fuerza
En el nuevo Passat puede pedirse el cambio doble embrague de 6 marchas 02E y el cambio doble embrague de 7
marchas 0AM con una función de desacoplamiento.
La función de desacoplamiento sólo es operativa con la palanca selectora en la posición "D". Si la palanca
selectora se encuentra en posición "S", en la pista de selección Tiptronic o si el conductor pisa el freno se suprime
la función de desacoplamiento.
Esta función sólo vuelve a ser activada en cuanto se solicita nuevamente una entrega de carga.
37
Transmisión de fuerza
Cambio manual ● Versión más desarrollada del cambio 02M SSP 205
de 6 marchas ● Modificaciones en el eje selector, las horquillas con topes en la SSP 306
MQ350-6F 02Q carcasa, cojinetes modificados
● Sin sensor para velocímetro
● Capacidad de transmisión de pares de hasta 350Nm
38
Cambio doble embrague
Cambio doble El cambio doble embrague de 7 marchas 0AM es una versión más SSP 390
embrague de 7 desarrollada del cambio doble embrague de 6 marchas 02E.
marchas En contraste con el 02E, trabaja con un doble embrague en seco y
DQ200-7F 0AM con circuitos de aceite por separado para el engranaje y la
mecatrónica.
La bomba de aceite eléctrica para el sistema hidráulico,
contrariamente al 02E solamente es excitada por la unidad de
control en función de las necesidades.
Esto sucede cuando la presión hidráulica en la mecatrónica cae por
debajo de un valor específico, en virtud de lo cual es preciso volver a
subir la presión para tener garantizado el funcionamiento de la
mecatrónica.
39
Tren de rodaje
Sumario
El Passat 2011 ofrece máximos niveles de confort, gracias al tarado de las suspensiones. El tren de rodaje está
basado esencialmente en el probado tren del Passat 2006. Están disponibles un tren de rodaje Sport y un tren
normal, así como la suspensión adaptativa DCC.
40
● Función AUTO HOLD
● Freno de estacionamiento
electromecánico
S488_027
● Nivomat en el eje trasero,
opcional
41
Tren de rodaje
Leyenda:
con XDS
sin XDS
S488_074
42
Sistema de control de presión de neumáticos RDKS con
autolocalización
En el Passat se aplica un nuevo sistema de control de presión en neumáticos, que efectúa las mediciones de forma
directa. Tal y como era hasta ahora, el sistema se basa en sensores implantados en los neumáticos, que avisan a la
unidad de control en el vehículo acerca de la presión de inflado. Con la ampliación de "autolocalización", el
sistema es capaz de identificar de forma inequívoca y visualizar un neumático afectado por la pérdida de aire.
Aparte de ello se tiene la posibilidad de visualizar en la pantalla del cuadro de instrumentos las presiones de aire
de todos los neumáticos.
La "antena inteligente" es una combinación entre la unidad de control RDK con autolocalización y una antena de
recepción central. Va conectada con la red de a bordo a través del Extended-CAN. Los parámetros de entrada
que se utilizan son borne15, así como las señales de velocidad y de marcha atrás. La "antena inteligente" va
instalada por fuera de la carrocería, en la zona de la trasera (en entorno de la cavidad para la rueda de
repuesto) en una posición adecuada para la recepción.
S488_078
S488_080 Estado operativo del
vehículo
Leyenda:
Recepción con alto nivel (detrás) Recepción con bajo nivel (delante)
Al iniciar la marcha, el módulo electrónico de cada Con la información del sentido de giro ya resulta
rueda empieza a transmitir datagramas. Estos posible asignar cada módulo electrónico a la rueda
datagramas contienen, entre otras cosas, la que le corresponde, después de un breve tiempo de
información siguiente: recorrido. Mediante una valoración de los niveles de
las señales se localiza paralelamente a ello la
● ID (identificación) posición delante/detrás (por ello se implanta la
● Presión antena de recepción en el paragolpes trasero).
● Temperatura Gracias a ello es posible definir de forma inequívoca
● Sentido de giro la posición en que va implantado cada módulo
electrónico de rueda.
43
Sistemas de asistencia para la conducción
Funcionamiento e indicación
Basándose en el comportamiento de la dirección, el sistema implementa una curva de referencia en la unidad de
control del Gateway a lo largo de los primeros 15 minutos de marcha. Con ayuda de esta curva de referencia se
procede a comparar y valorar los gestos de la dirección que viene realizando el conductor. Como muy temprano a
los 15 minutos de marcha continua puede emitirse una primera advertencia.
S488_138
S488_138 S488_076
La función analiza el comportamiento de conducción durante la marcha e identifica el cansancio del conductor
por comparación con referencias específicas. La función no es capaz de detectar el cansancio de todo conductor,
porque no todos muestran ese comportamiento típico de la dirección.
Si se cataloga cansado ese comportamiento se avisa al conductor durante 5 segundos con una indicación en el
cuadro de instrumentos y una señal acústica de gong. Si el conductor no intercala un descanso en el curso de los
próximos 15 minutos se repite el aviso y el gong. Tras la repetición no se produce ningún aviso más. Al ser
desconectado el encendido se elimina la curva de referencia.
44
Adaptive Cruise Control (ACC)
Adaptive Cruise Control (ACC) se encarga de regular la velocidad y la distancia del vehículo con respecto al
tráfico que precede, manteniendo parámetros predefinidos por el conductor. El conductor sigue siendo la
autoridad suprema del vehículo en todas las situaciones, pudiendo sobremanipular en cualquier momento el
sistema a base de desconectarlo o de accionar el pedal de freno o el acelerador.
El Front Assist integrado en el ACC hace las veces de "copiloto despierto", contribuyendo a evitar colisiones por
alcance sobre vehículos en movimiento – y ello también estando desconectado el ACC.
La nueva función de frenado de emergencia en ciudad reacciona a menos de 30km/h ante vehículos parados.
Si es necesario inicia automáticamente una frenada y puede contribuir así a evitar una colisión inminente o reducir
los daños causados por ésta.
Frenada de City ANB Función parcial del Front Assist. Frena el vehículo automáticamente antes
emergencia en de la colisión con otro vehículo. Reacciona ante vehículos en movimiento y
ciudad parados, al circularse a velocidades inferiores a los 30km/h.
Funcionamiento
Al circular en pista despejada, el ACC acelera de un modo medido
hasta alcanzar la velocidad deseada (preprogramada). Si hay un
vehículo más lento en el propio carril, el sistema frena y establece así
un viaje de seguimiento confortable.
S488_090
45
Sistemas de asistencia para la conducción
S488_122
Entrada en el carril
S488_124
"Go Trigger"
En combinación con un cambio DSG el vehículo es En cuanto se aleja el vehículo que va delante y el
frenado en un viaje de seguimiento hasta llegar a la conductor acciona brevemente el pedal acelerador,
parada y es mantenido parado ("follow to stop"). la regulación ACC reanuda de inmediato su
Durante esa operación se tiene en cuenta una funcionamiento ("Go Trigger").
distancia de seguridad.
S488_126 S488_128
46
Front Assist
Aspectos generales
El Front Assist, en su condición de "copiloto despierto", contribuye a evitar accidentes por alcance en
determinadas situaciones, también estando desconectado el ACC. El nuevo Front Assist es capaz de efectuar
bastantes más funciones; en el sentido figurado es un "copiloto despierto con un pedal de freno propio". Desde
antes de que se agudice la situación se realizan preparativos imperceptibles para el conductor. El objetivo de Front
Assist consiste en minimizar la distancia de parada en situaciones críticas.
S488_082
Atención:
47
Sistemas de asistencia para la conducción
El acondicionamiento del vehículo funciona dentro de una gama de velocidades desde los 5km/h hasta los
210km/h. El vehículo es preparado para una frenada de emergencia por parte del conductor:
La advertencia del conductor se produce dentro de la gama de velocidades de 30km/h a 210km/h. Se avisa al
conductor en dos fases:
Das intervenciones activas de los frenos suceden a velocidades comprendidas entre los 5km/h y los 210km/h. Se
distinguen dos tipos de función:
A velocidades comprendidas entre los 5km/h y los 30km/h la frenada parcial automática también recibe el
nombre de "función de frenada de emergencia en ciudad".
48
Cuadro general de Front Assist y frenada de emergencia en ciudad
En el gráfico siguiente se muestra la secuencia de operaciones al haberse detectado el peligro de colisión y no
ocurrir ninguna reacción del conductor.
S488_084 HBA Tirón de aviso Fase previa ATB Fase principal ATB
sensible
Si el conductor interviene frenando cada vez que existe el peligro de una colisión, el sistema lo respalda
incrementando la presión de frenado. El sistema trata de mantener lo más reducidas posibles las
eventuales consecuencias del accidente.
49
Sistemas de asistencia para la conducción
S488_092
50
Sistema eléctrico
Sumario
El Passat 2011 va dotado de la técnica de actualidad.
S488_051
● Asistente de luces dinámico, ● Asistente para mantenerse ● Unidad de control para gestión de
opcional en el carril, con bornes y de arranque del motor
intervención en la J942
dirección
● Asistente al volante para ● Parabrisas calefactable, opcional
aparcar de II generación,
opcional
51
Sistema eléctrico
Leyenda
Bus CAN de tracción
Bus CAN de confort J364 J412
d
Cable del CAN-Bus de datos R215
Cable del LIN-Bus de datos
Bus privado
d - CAN Diagnosis J245
k - CAN Cuadro
* - uno u otro, pero no ambos J394 J533
J810 J285
J605 J501
52
Leyenda
CX1 - Alternador
E313 - Palanca selectora
G397- Sensor para detección de lluvia y luz
J104 - Unidad de control para ABS
J234 - Unidad de control para airbag
J245 - Unidad de control para techo corredizo
J250- Unidad de control para amortiguación electrónica
J255 - Unidad de control para Climatronic
J285 - Unidad de control en el cuadro de instrumentos
J301 - Unidad de control para climatizador
J540
J345 - Unidad de control para detección de remolque
J362 - Unidad de control para inmovilizador
J364 - Unidad de control para calefacción adicional
J367 - Unidad de control para vigilancia de la batería
J500 J104 J386 - Unidad de control de puerta lado conductor
J387 - Unidad de control de puerta lado acompañante
J393 - Unidad de control central para sistema de confort
J623 J743
J394 - Unidad de control para la persianilla del techo
J400- Unidad de control para motor del limpiacristales
J234 J791/J446* J412 - Unidad de control para electrónica de mando del teléfono
J428 - Unidad de control para regulación de distancia
J446 - Unidad de control para ayuda de aparcamiento
E313 J492 J453 - Unidad de control para volante multifunción
J492 - Unidad de control para tracción total
J250 J844 J500- Unidad de control para dirección asistida
J501 - Unidad de control para unidad multifunción
J502- Unidad de control de presión en neumáticos
J503 - Unidad de control con unidad indicadora para radio y
sistema de navegación
J519 - Unidad de control de la red de a bordo
CX1 J525 - Unidad de control para paquete digital de sonido
J527 - Unidad de control para electrónica de la columna de
J367 dirección
J533 - Interfaz de diagnosis para bus de datos (Gateway)
J540 - Unidad de control para freno de estacionamiento
electromecánico
J605 - Unidad de control para portón/capó trasero
J623 - Unidad de control del motor
J667 - Módulo de potencia para faro izquierdo
J668 - Módulo de potencia para faro derecho
J743 - Unidad mecatrónica para cambio doble embrague
J745 - Unidad de control para luz de curva y regulación del
alcance de luces
J428 R242 J764 - Unidad de control del ELV
J772 - Unidad de control para sistema de cámara de marcha
atrás
J502 J745 J791 - Unidad de control para asistente al volante para aparcar
J810 - Unidad de control para reglaje de asiento del conductor
J844 - Unidad de control para asistente de luz de carretera
(terminal con R242 y J745)
J926 - Unidad de control de puerta trasera lado conductor
J667 J668 J927 - Unidad de control de puerta trasera lado acompañante
R78 - Receptor de TV
S488_010 R215 - Interfaz para equipos multimedia externos
R242- Cámara delantera para sistemas de asistencia para la
conducción (terminal con J844)
T16 - Conector, 16 polos
Y - Reloj analógico
53
Sistema eléctrico
S488_132
Diagnosis
Si se avería la UC KSS durante el funcionamiento, como una primera función de emergencia se sigue alimentando
el borne 15 hasta que se detecte la velocidad de marcha de 0km/h. Después de ello se desconecta el encendido y
se pone en vigor la función de emergencia, tanto por el lado de hardware como por el de software (internamente
en la UC KSS). Esto significa que la señal de solicitud de bornes es conectada de forma pasante por EZS y el
vehículo puede seguir operativo a través de ésta. El ZAT deja de funcionar en ese caso y su iluminación se
desconecta, igual que en cualquier otro caso de falta de plausibilidad en ZAT.
A través del cable de diagnosis (borne 50 R para la "retrolectura") de la excitación del motor de arranque, la
unidad de control del motor (UCM) consulta la plausibilidad del potencial aplicado poco antes de la solicitud de
borne 50 por parte de la UC KSS. Si falta plausibilidad, la UC motor interrumpe el intento de arranque. La UC red
de a bordo (BSG) recibe paralelamente esta información.
Ambos pines de entrada del ZAT tienen que llevar la misma señal para que la unidad de control de bornes acepte
la demanda del ZAT de poner en vigor una función. Las entradas abiertas significan ZAT sin confirmar; las
entradas a masa significan ZAT confirmado. Por la vía de "información de fallos" de UC KSS hacia BSG (se utilizan
actualmente 2 de 3 cables de estado operativo), aparte de transportarse información (ninguna avería dada; todas
las condiciones cumplidas para el arranque) también se transportan señales de diagnosis. Hay actualmente dos
posibles mensajes de avería: unidad de control o ZAT averiados.
54
Funcionamiento
El conductor puede manejar paralelamente las funciones de la cerradura de contacto eléctrica (EZS) y/o del
pulsador de encendido y arranque (ZAT). Las señales de bornes S, 15 y 50 únicamente son conectadas de forma
pasante por la EZS en la unidad de control de bornes (UC KSS). Las señales de bornes S y 15 son generadas
electrónicamente por la UC KSS a raíz de la solicitud de ZAT. Al ser solicitadas se produce una señal continua. La
solicitud de borne 50 para el arranque automático equivale a un impulso rectangular de 200ms que transmite la
UC KSS a la unidad de control del motor, independientemente del tiempo durante el cual se accione el ZAT.
Si en la UCM hay información sobre las condiciones básicas, tales como, por ejemplo, la señal PN en vehículos
automáticos (palanca selectora en posiciones P o N) y la señal de frenado, entonces la UCM excita sus dos relés
de arranque (SST1, SST2). En vehículos con cambio manual se utiliza como condición de entrada la señal
procedente del mando de embrague (Interlock).
Esquema de funciones
S488_134
SMLS CAN
J527 B
ELV
B B 50_SMLS Borne
75
PN/Interlock
As A
Cs
J519
Ks A
S Ka
UC red de a
C
P bordo
EZS J942
UC KSS
ST
CAN
J623
UCM SST1
Kc SST2
ZAT
Borne
C
50R
Codificación
● PN (cambio automático), Interlock
(cambio manual)
● Sensor de neutral (NGS)*
● Señal de frenado (BLS, BTS)
Leyenda
A - Borne 5 1 S - Borne S
As - Borne 15s Ks - KSS_S (solicitud de J942)
B - Borne 0 3 Ka - KSS_15 (solicitud de J942)
C - Borne 0 5 Kc - KSS_50 (solicitud de J942)
Cs - Borne 50s ST - Cables de estado operativo con información de averías y estado
P - Borne P SST - Gestión de arranque
* - en vehículos con sistema Start/Stop
55
Sistema eléctrico de confort
Faro
Reflector
S488_094 Lente
J533
S488_042
J285
Leyenda
56
Posiciones de las viseras
Luz de carretera comarcal, luz de autopista, luz de ciudad y modo para viaje
Estos haces luminosos (en un vehículo destinado a circulación a la izquierda) se realizan por medio de diversos
contornos de la visera en un obturador. Según la velocidad del vehículo o el ajuste seleccionado en el menú, el
obturador se mueve entre las posiciones para luz de carretera comarcal, luz de autopista, luz de ciudad (función
exclusiva del faro de xenón con MDF) y el modo para viaje. En el modo para viaje no hay las luces de carretera
comarcal (de cruce), de autopista ni la luz de curva dinámica. Los haces luminosos siguientes son proyectados
sobre una pared a una distancia de aprox. 10m (iluminación total):
S488_096
Elevación del haz luminoso izquierdo Descenso máximo del haz luminoso
La zona de enmascarado en el obturador se utiliza para el asistente de luces dinámico en combinación con una
zona de transición gradual hacia la luz de carretera. Si el sistema no detecta otros vehículos en la zona
deslumbrante del haz luminoso, se gira el obturador al ajuste de proyección directa. El haz luminoso no se
encuentra enmascarado en tal caso. Si un vehículo que antecede se acerca al haz luminoso, la visera grande
sobre el obturador produce un semigiro dinámico, posicionándose ante el haz. Con ello solamente se cubre la
zona luminosa que podría deslumbrar a los vehículos que vienen de frente o van por delante. La zona luminosa
restante en el lado izquierdo es pivotada primeramente hacia la izquierda ante el vehículo que viene de frente y
en el caso máximo se rebaja el haz al grado de quedar puesta la luz de carretera comarcal. El DLA entra en
acción a partir de los 60km/h y también se mantiene activo en deceleraciones hasta una velocidad de 55km/h.
Luz de carretera
(posición no enmascarada) Zona dinámica* Zona desiluminada al máximo*
S488_098
Los haces de luz se superponen * Faro izquierdo (faro derecho simétrico)
57
Radio, navegación y teléfono
Radios
58
RCD 310** RCD 510***
monocromática, 302 x 45 6,5“, 400 x 240 píxeles
●
● ●
● ●
● ●
● ●
● ●
núm. 417 núm. 423
59
Radio, navegación y teléfono
Sistemas de radio/navegación
* El disco duro viene particionado: 20GB están disponibles para datos de medios,
10GB están reservados para los datos de navegación.
** La tarjeta SD comprada puede ser utilizada para cualquier navegador, pero después de la actualización queda
vinculada al equipo específico y ya sólo puede utilizarse con éste.
*** Sólo utilizable para datos de navegación.
60
RNS 510
6,5“, 800 x 480 píxeles
●
DVD
●
Formatos de audio CD,
MP3, WMA, DVD
externo
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Disco duro*
DVD
●
núm. 423
61
Radio, navegación y teléfono
Las antenas GSM/UMTS y GPS están ejecutadas como módulos separados y fijados por encastre elástico en la
luneta trasera. Las conexiones de las antenas pasan todas por el módulo de antenas, el cual contiene los
transformadores de impedancias que corresponden. Según las señales que se necesitan, el módulo de antenas
está disponible en tres versiones mecánicas y nueve variantes (números de referencia). Aquí se muestra la dotación
máxima.
Calefacción
independiente
S488_118
K
D
C A I G B
GSM/UMTS Receptor de TV
B K Módulo de
G H
A I
Módulos antenas
AM DAB
izquierdo derecho
62
Passat Variant
El Variant lleva integradas las antenas de radio y la antena para el mando a distancia por radiofrecuencia (FFB)
de la calefacción independiente en ambos cristales laterales traseros. Dispone adicionalmente de una antena en
el techo para GPS y/o GSM/UMTS. Según las señales que se necesiten, hay los transformadores de impedancias
en diferentes variantes. Aquí se muestra la dotación máxima.
Calefacción
independiente
S488_116
GSM/UMTS,
GPS
D
K
B G A I C
Receptor de TV
Transformador de
impedancias
FM1/TV1 FM2/TV2
Leyenda:
B FM1/AM
I FM2 (Diversity)
A DAB
C GPS
D GSM/UMTS
G/H TV
K Calefacción independiente
63
Radio, navegación y teléfono
P
2D
CAN** P,A
F
H
Micrófono en el J412
módulo del techo Unidad de control para
Módulo de
electrónica de mando del teléfono
3 teclas
móvil
Volante multifunción,
opcional Altavoces
S488_110
RCD/RNS
** Se utiliza básicamente para la transmisión de señales a * dependiendo del teléfono móvil/tarjeta SIM
través de CAN-Bus de datos, independientemente de la
designación del bus y el Gateway intercalado.
64
High "placa base" (9ZA)
En comparación con el sistema UHV High (9ZB), este sistema UHV dispone de una placa base. Aloja una cuna de
carga específica para el teléfono, a través de la cual se realiza el enlace hacia la antena del techo. Si está
conectado el teléfono móvil al vehículo a través de la cuna de carga se establece toda la comunicación de
radiofrecuencia (GSM/UMTS) del vehículo a través de la antena en el techo. Este sistema UHV dispone además
de las funciones siguientes:
Mando de confort
Cuadro de instrumentos
(MFA+)
Micrófono en el
CAN** módulo del techo
Cuna de carga con
terminal de antena J412
hacia la antena del HFP, A2DP
techo
GSM/
UMTS* Módulo de
3 teclas
Volante multifunción,
opcional Altavoces
S488_112
RCD/RNS
** Se utiliza básicamente para la transmisión de señales a * dependiendo del teléfono móvil/tarjeta SIM
través de CAN-Bus de datos, independientemente de la
designación del bus y el Gateway intercalado.
65
Radio, navegación y teléfono
Premium (9ZU)
La UHV Premium se diferencia con respecto a la UHV High "placa base" por el módulo interno GSM/UMTS. Se
suprime la vinculación del teléfono móvil al vehículo (la cuna de carga es opcional), porque el módulo interno de
la UHV tiene acceso por medio de Sim Acess Profile (SAP) a través de Bluetooth a los datos del teléfono móvil. Con
ello se gestiona todo el movimiento de radiofrecuencia (excepto Bluetooth) fuera del vehículo a través del módulo
GSM/UMTS integrado y a través de la antena del techo. Este sistema UHV dispone además de las funciones
siguientes:
Mando de confort
Cuadro de instrumentos
(Highline/Premium)
P
,A ,
Micrófono en el
FP SAP
2D
UMTS
Módulo Módulo de
Antena del techo interno GSM/UMTS 3 teclas
Volante
multifunción
Altavoces
S488_114
RCD/RNS
** Se utiliza básicamente para la transmisión de señales a
través de CAN-Bus de datos, independientemente de la
designación del bus y el Gateway intercalado.
66
RNS315 (9ZI) interno
La UHV integrada internamente en el RNS315 trabaja sin unidades de control UHV adicionales fuera del RNS315.
El teléfono móvil se vincula exclusivamente por la vía Bluetooth. Únicamente se transmiten los datos de voz y las
sentencias de control. La comunicación vía GMS con el ofertante de la red se establece a través de la antena del
teléfono móvil. Este sistema UHV dispone de las funciones siguientes:
P
2D
,P A
H F
CAN**
Micrófono en el
módulo del techo Altavoces
S488_120
RNS315
Volante multifunción,
opcional
** Se utiliza básicamente para la transmisión de señales a * dependiendo del teléfono móvil/tarjeta SIM
través de CAN-Bus de datos, independientemente de la
designación del bus y el Gateway intercalado.
67
Calefacción y aire acondicionado
Climatizador
S488_059
Manejo
El climatizador dispone de un control manual Según En contraste con el conocido sistema Climatic se ha
el equipamiento hay diferentes paneles de mandos e anulado el sensor de temperatura del habitáculo, así
indicación. La figura superior muestra la versión como los sensores de temperatura en los aireadores.
máxima. Según el equipamiento puede ir En el climatizador no se ha previsto por ello ninguna
incorporada una tecla de calefacción inmediata para preselección fija de temperaturas en °C. En lugar de
la calefacción adicional de agua o una tecla para ello se corrige la temperatura del habitáculo
activar la calefacción del parabrisas. manualmente con el mando giratorio que
corresponde. Este mando giratorio puede ser
Los elementos de mando van dotados de un testigo ajustado sin escalonamientos entre HI y LO. Para el
visual con LED. Indican si la función se encuentra reglaje de la chapaleta de temperatura en el
activa o a qué nivel de potencia está trabajando una climatizador se sigue recurriendo a los servomotores
función. dotados de potenciómetros para señales de
retroalimentación.
68
Climatronic a 2 zonas
El sistema Climatronic a 2 zonas dispone de un grupo climatizador con dos chapaletas de temperatura
independientes. De esta forma es posible seleccionar por separado la temperatura en el habitáculo para los lados
del conductor y acompañante.
69
Calefacción y aire acondicionado
En vehículos con motor de gasolina se instala, hasta nuevo aviso, el sistema ThermoTopV con quemador tipo
Venturi.
Sensor de
sobrecalentamiento
Turbina de
aire de
combustión
Fibra de
metal
Unidad de control
Intercambiador de
calor Terminal eléctrico
Entrada de aire de
combustión
Salida de los
Entrada de
gases de escape
combustible S488_049
70
Notas
71
488
Volkswagen AG
Cualificación de Postventa
Service Training VSQ-1
Brieffach 1995
D -38436 Wolfsburg