Pilar Prieto Reseña
Pilar Prieto Reseña
Pilar Prieto Reseña
RESEÑAS
El primer capítulo, realizado por la editora del manual Pilar Prieto, presenta una
introducción clara y precisa de los distintos modelos que se examinan en el libro, a
la vez que explica varios de los conceptos clave para el estudio de la entonación
que se irán perfilando a lo largo del libro. Las comparaciones que se establecen
entre los distintos enfoques de análisis entonativo suponen un punto de partida
304 Reseñas
hacia una visión crítica de los mismos. El segundo capítulo, redactado por María
Luisa García Lecumberri, repasa las principales características de la escuela
británica de análisis entonativo, una de las más influyentes a nivel pedagógico.
Dentro de los principales modelos desarrollados según esta tradición, García
Lecumberri presta especial atención al análisis planteado por O’Connor y Arnold y
revisa la aplicación de los modelos británicos al español propuesta por Navarro
Tomás. Un punto que debemos aclarar es que los diacríticos que se presentan en la
página 46 para los tonos “descenso alto” y “descenso bajo” (i.e. / ` /) y “ascenso
alto” y “ascenso bajo” (i.e. / ´ /) son los mismos para cada par, cuando en realidad
en O’Connor y Arnold se utilizan símbolos distintos para evidenciar que son tonos
que presentan contraste fonológico (i.e. / \ / vs. / \ / para el primer par y / / / vs. // /
para el segundo). Achacamos esto a un problema de composición tipográfica. El
capítulo tercero, a cargo de Eugenio Martínez Celdrán, ofrece un detallado análisis
de los modelos de niveles de la escuela americana, precursores de las teorías
entonativas con mayor popularidad en la actualidad, como el modelo AM o el
ToBI. Es muy interesante la visión crítica que el autor ofrece del modelo,
rechazando algunos de los análisis anteriores propuestos para el español, y
aportando sus propias interpretaciones de los patrones entonativos. Una pequeña
objeción es que al comparar el análisis propuesto por la escuela americana con el
de la británica, los diacríticos que se utilizan para ejemplificar esta última no
coinciden exactamente con los que García Lecumberri propone en el capítulo 2,
concretamente el tono descendente final aparece como / ` / en el segundo capítulo y
como / \ / en el tercero, detalle que puede ocasionar cierta confusión. En el capítulo
cuarto, Juan María Garrido introduce las principales características de la escuela
holandesa o modelo IPO (Institute for Perception Research) basado en el análisis
fonético de los contornos melódicos. El autor resalta las ventajas de dicho modelo
a nivel experimental al mismo tiempo que reconoce la necesidad de aplicar los
resultados obtenidos a nivel fonológico. En el capítulo quinto, Mònica Estruch y
Lorraine Baqué revisan de manera minuciosa las propuestas de análisis del modelo
de Aix-en-Provence y realzan una de las principales ventajas de dicho modelo que
consiste en un análisis bidireccional, es decir, por un lado el modelo permite
obtener la representación simbólica de las curvas de F0 y por otro puede derivar el
contorno melódico a partir de las entradas simbólicas. Es muy clara e ilustrativa la
revisión de distintos tipos de frases catalanas (declarativas, interrogativas,
imperativas) según dicho modelo. El capítulo sexto, a cargo de José Ignacio
Hualde, ofrece una revisión detallada del modelo métrico-autosegmental (AM),
uno de los más representativos actualmente y con aplicación a un gran número de
lenguas. Al igual que Sosa en el siguiente capítulo, Hualde discute los problemas
de interpretación fonológica que encuentran los expertos en dicho modelo para
llegar a un consenso de transcripción para cada lengua. En el capítulo séptimo,
Reseñas 305
Juan Manuel Sosa presenta las primeras propuestas para crear un sistema ToBI
(Tones and Break Indices) para la notación tonal del español (Sp-ToBI) y hace
hincapié en la diversidad de opiniones que existen actualmente para la elaboración
de dicho sistema. Es un capítulo bastante crítico donde se presentan las múltiples
propuestas de análisis entonativo para diversos contornos melódicos junto con sus
ventajas e inconvenientes. El último capítulo del libro, a cargo de Joaquim
Llisterri, María Jesús Machuca, Carme de la Mota, Montserrat Riera y Antonio
Ríos, está dedicado a la aplicación de los modelos entonativos a las tecnologías del
habla en las siguientes áreas: la conversión de texto en habla, el reconocimiento
automático del habla y el diálogo persona-máquina. Este capítulo demuestra los
grandes logros obtenidos en esta disciplina y realza la necesidad de seguir
investigando en el campo de la entonación dada su relevancia en la aplicación a las
tecnologías del habla.
tramo perteneciente a la cabeza ya que para iniciar una cabeza necesitamos una
sílaba acentuada. En según que contornos la H podría indicar una pre-cabeza (o
tramo de sílabas átonas anteriores a la cabeza o, en este caso, al núcleo). Por todas
estas razones, veo dudosa y debatible la interpretación del tramo “cabeza alta +
descenso bajo” como H+L* L L%. A mi modo de ver, una propuesta más
razonable sería H* L* L L%, donde el acento tonal H* estaría asociado a la
primera sílaba acentuada del grupo entonativo, iniciando el tramo correspondiente
a la cabeza que se alargaría hasta la sílaba anterior a la última sílaba acentuada,
asociada al acento tonal L*. Este razonamiento se puede aplicar a todas las
secuencias que se presentan en la página 59 del libro.
a
Reseñas 307
Una propuesta que presentamos en Estebas Vilaplana (2003) dentro del modelo
AM para casos similares en catalán era que en ambos tipos de frase el último (o
único) acento se debería de interpretar como H* (seguido de L% o L-L%) y
explicábamos la baja realización del acento tonal H* en el contorno de F0 en frases
con múltiples acentos como un caso de final lowering (o bajada abrupta del último
acento). Este fenómeno se ha observado en inglés (véase Liberman y
308 Reseñas
1
Dentro del modelo AM y del ToBI, la presencia de un tono alto que ha sufrido algún tipo
de bajada tonal, ya sea por escalonamiento descendente o por bajada abrupta se marca con el
diacrítico ! ante el tono (i.e. !H*).
Reseñas 309
Referencias bibliográficas
PRIETO, P. (1995): «Aproximació als contorns tonals del català central», Caplletra,
19, pp. 161-186.
La reseña que ofrezco ahora de la obra, aunque algo tardía, está justificada por
varias razones: la más importante es que, tras su lectura, opino lo mismo que en mi
primer encuentro con el libro (Véase Boletín de Asele, núm 17, 1997, pp. 31-32),
esto es, que en comparación con otros manuales similares, se ofrece una
información actualizada del mundo de la fonética que incluye, con gran claridad y
sencillez, no sólo los aspectos fonéticos atendidos tradicionalmente, sino otros
novedosos y de máxima actualidad como la percepción del habla o la prosodia.
Sin embargo, un cotejo detallado de la obra nos ha permitido ver que, sin
modificaciones drásticas, se registran cambios de diversa índole que van desde las
simples modificaciones formales o de estilo, hasta otros que se relacionan con el
contenido. En las líneas que siguen tendremos ocasión de ir reseñando cada
capítulo, así como el tipo de modificaciones que se introduce en ellos.
En primer lugar, después del Índice general, Martínez Celdrán introduce la obra de
manera breve sin modificar nada respecto de lo que había dicho en 1996 pues,
obviamente, se trata de que el lector se familiarice con aspectos básicos necesarios
para el posterior entendimiento de los capítulos fundamentales del libro. Así, parte
de una breve explicación del carácter oral del lenguaje apoyándose en el testimonio
de autoridades como Saussure o Martinet, entre otros, imprescindible para
comprender el proceso de la comunicación humana. Asimismo, presenta los
diferentes dominios del habla, esto es, fisiológico, físico y psíquico, destacándose
la diferencia entre la fonología, concebida como un dominio que atiende a lo
funcional y la fonética, más concreta, que atiende a los procesos perceptivos y
productivos del habla desde diversos puntos de vista: perceptivo (atendiendo a los
procesos cognitivos de la percepción), fisiológico (teniendo en cuenta la
producción de los sonidos) o físico (atendiendo a las cualidades y comportamiento
de las ondas sonoras). Tales puntos de vista conducen a distinciones conocidas
(fonética articulatoria, acústica, perceptiva, etc) que, subraya el autor, no implican
negar el carácter unívoco de la fonética como ciencia. Asimismo, Martínez Celdrán
resalta algunos aspectos que, a pesar de ser conocidos y compartidos por los
Reseñas 311
expertos en la materia, conviene aclarar a los que se inician en el terreno que nos
ocupa. Tales son que fonética y fonología, aunque obviamente son disciplinas que
se relacionan estrechamente, tienen intereses propios o que fonética experimental
(que implica el uso del método experimental) no es equivalente a fonética
instrumental (que implica simplemente el uso de instrumentos de análisis).
Además de estos añadidos, se dan algunos cambios nominales que unas veces sólo
buscan una mayor precisión terminológica (por ejemplo, cuando sustituye el
término labial en las fricativas y aproximantes por el de bilabial, vid. pág. 38),
mientras que en otros casos el cambio es más sustancial (en la pág. 26, al hablar de
los diptongos, sustituye la expresión de “dos vocales” por “dos segmentos
312 Reseñas
vocálicos” pues, como se puede ver en el Cap. 3 del libro, el autor considera que
los diptongos están formados por una vocal plena y una glide, semiconsonante o
semivocal, que es una mera transición de dichas vocales).
No obstante, el cambio más notable se da, sin duda, en los apartados en que trata
las propiedades acústicas de los segmentos vocálicos y consonánticos. Este cambio
está motivado por la existencia de las glides en las que, como dije, se incluyen las
semivocales y semiconsonantes que intervienen en los diptongos. Este tipo de
segmentos ha supuesto un “escollo” en la literatura de fonética y fonología del
español debido a que, para unos eran variantes vocálicas, mientras que para otros
pertenecen a un subsistema diferente del vocálico y consonántico tal como
consideró el propio Eugenio Martíinez Celdrán en su Fonología general y
española (1989) al hacer una revisión del sistema fonológico propuesto por
Alarcos Llorach en su Fonología española (1950).
En la nueva edición de 2003, en cambio, saca a las glides del apartado 3.7.
dedicado a las consonantes y las incluye en uno de los dos subapartados que dedica
a los segmentos vocálicos (3.6.1. vocales y 3.6.2. glides) lo cual parece mucho más
coherente teniendo en cuenta que las concibe como “elementos transitorios de los
diptongos, es decir, son como transiciones largas de las vocales plenas a las que
Reseñas 313
Algunos cambios en los Apéndices ilustran asimismo que el autor nos ofrece una
edición revisada y actualizada de la obra. Así, por ejemplo, añade los símbolos
para representar los suprasegmentos que sirven para complementar lo explicado en
el capítulo de la prosodia. Este tema se actualiza también en el apartado de la
Bibliografía pues se incluyen obras más o menos recientes como la de Sosa (1999)
o la de Prieto (2003).
Por último, este interesante libro se cierra con un Índice analítico muy cuidado que
permite el rápido acceso a cualquiera de los aspectos tratados.
314 Reseñas
Josefa Dorta
EFE XIII, 2004, pp. 309-314.
El primer capítulo, «Segmento y tono», recoge entre otros dos trabajos sobre
lenguas zapotecas. En el primero de ellos F.Arellanes pretende determinar
instrumentalmente la unidad portadora de los tonos en la variedad de zapoteco de
S.Pablo de Güilá. En el segundo, T.C.Smith-Stark proporciona un análisis de la
estructura prosódica de otra variedad de zapoteco. Encontramos igualmente en este
capítulo un trabajo de Y. Rodríguez Cadena, en el que se analiza el descenso de la
F0 de núcleos silábicos ante aspiración en posición de coda silábica en español del
Caribe. La autora parte de fenómenos conocidos como la tonía intrínseca de las
vocales y la frecuente apertura de la vocal ante aspiración para luego probar si hay
correlación entre estos dos fenómenos. Sus datos corroboran esta hipótesis, pues
muestran que en algunos casos en los que no se produce la apertura esperada la
tonía se mantiene a la misma altura. El artículo de D.Silverman analiza la prosodia
del chinanteco de Comaltepec, proponiendo una explicación fonética y funcional
del desplazamiento tonal que encontramos en esta lengua. E.Herrera, en el artículo
restante de este capítulo, examina el comportamieno tonal de un curioso segmento
prenasalizado del mazateco de Sta.Clara., el cual presenta un VOT característico de
segmentos sordos a pesar de tratarse de un segmento sonoro.
Reseñas 315
u otro parece ser relevante desde un punto de vista fonológico, lo cual implica que
clasificaciones tradicionales de la estructura de la información (foco/tópico,
tema/rema) resultan demasiado amplias y por tanto insuficientes para dar cuenta
de manera efectiva del sentido comunicado por la entonación.
Francisco Torreira
EFE XIII, 2004, pp. 314-317.
En este libro Ladefoged nos introduce en las dos fases más importantes de la
investigación fonética: la obtención y el análisis de los datos. Está dirigido a dos
tipos de lectores, por una parte a los interesados en las técnicas de trabajo de
campo y por otra a los que buscan una introducción a las herramientas básicas de la
fonética instrumental, El autor insiste en varias ocasiones en el carácter
introductorio del texto, únicamente pretende exponer las técnicas para analizar la
mayoría de las características fonéticas de cualquier lengua, y describir el arduo
trabajo de la obtención de los datos.
El texto aparece organizado en ocho capítulos en los que estos dos objetivos se
examinan a partir de los diferentes temas que aborda cada uno de ellos. El primer
capítulo está dedicado a la grabación de sonidos, el segundo a las diferentes
técnicas instrumentales relacionados con la búsqueda de los puntos de articulación,
el tercero trata de las investigaciones aerodinámicas, el cuarto está dedicado al
análisis del tono, la intensidad y la duración. Los siguientes capítulos presentan la
caracterización de las vocales, el análisis acústico de las consonantes y de los tipos
de fonación. El capítulo final, a modo de conclusión, incluye interesantes consejos
sobre los instrumentos del laboratorio básico, refiriéndose también al
mantenimiento y el cuidado necesarios en diferentes técnicas; finaliza recordando
318 Reseñas
Si bien la fase más importante del trabajo de campo es la grabación de los sonidos,
antes se ha de haber realizado un intenso trabajo previo: la selección de palabras
que contienen los sonidos pertinentes, la búsqueda y selección de los hablantes,
disponer de un sistema de grabación (casette, ordenador…) adecuado al lugar, un
buen micrófono, evitar los ruidos de fondo. Ladefodged nos expone todos estos
pasos previos con minuciosas explicaciones y consejos para obtener el material
fonético, a pesar de que, como afirma, en las situaciones de trabajo de campo no
siempre es posible controlarlo todo. Una vez realizada la grabación no hay que
olvidarse de escucharla, para confirmar que se tienen los datos que se buscaban, ni
de anotar todo lo relacionado con las circunstancias en que se ha realizado la
grabación y que pueda ser necesario en el momento del análisis.
En el texto, entre las fotografías que ilustran las técnicas descritas y los
innumerables gráficos de las diferentes representaciones de sonidos, Ladefoged
incluye, encuadradas, curiosas y divertidas anécdotas tanto de su larga experiencia
académica como del trabajo de campo; nos hace saber, por ejemplo, que en sus
inicios como profesor de UCLA fue contratado para asesorar al profesor de
Reseñas 319