Traduccion ARIES PDF
Traduccion ARIES PDF
Traduccion ARIES PDF
Junio 2006
ARIES™
Alarma contra
incendios/Unidad de
control de supresión.
LISTED
UL Listing File FM Approvals
No. S2422
P/N 06-236530-001
Junio 2006
ARIES™
Alarmas contra
incendios/Unidad de
control de supresión.
Manual de instalación,
operación y mantenimiento.
PÁGINA INTENIONADAMENTE EN BLANCO.
PRÓLOGO
Aviso: Este Manual, P/N 06-236530-001, debe ser usado por el personal calificado y capacitado por la
empresa, informado de las normas de NFPA y cualquier otra norma aplicable en efecto.
Este manual es planeado para claramente y con exactitud describir la instalación, la operación y el
mantenimiento de la alarma de incendios de ARIES/la unidad de control de supresión.
Kidde-Fenwal no asume ninguna responsabilidad del uso de cualquier sistema además de los presentados en
este manual. Los datos técnicos contenidos aquí son limitados estrictamente para objetivos informativos. Kidde-
Fenwal cree que esta información es precisa, pero se publica y presenta sin cualquier garantía. Kidde-Fenwal
niega cualquier responsabilidad de cualquier uso que pueda ser realizada por los datos y la información aquí
contenida por alguna y todas las partes. Cualquier pregunta que concierne la información presentada en este
manual deberá ser dirigida a:
Kidde-Fenwal, Inc.
400 Main Street
Ashland, MA 01721
Tel: (508) 881-2000
Llamada sin costo: (800) 872-6527
Fax: (508) 881-8920
ADA: Ley para americados con discapacidades NAC: Circuito de aplicación de notificación
AH: Amperios-hora N.C.: Normalmente cerrado
CSFM: Inspector de incendios del estado de Californa RDCM: Display remoto/Módulo de control
Varias fuentes diferentes de energía pueden ser unidas a esta unidad de control de alarma contra incendios
ADVERTENCIA Desconecte todas las fuentes de energía antes de realizar la revisión. La unidad de
control y el equipo asociado pueden ser dañados al revisar la unidad es
energizada. No intente instalar, revisar o manejar esta unidad de control hasta
que este manual sea leído y comprendido.
Este sistema encuentra requerimientos UL/FM para la operación a 32°-120°F (0 a 49°C) y en una humedad
relativa del 93 % (sin condensación) 90°F (32.2°C). Sin embargo, el tiempo de servicio de las pilas de reserva del
sistema y los componentes electrónicos desfavorablemente pueden ser efectuados por la operación continua en
estos límites ambientales. Por lo tanto, le recomiendan que este sistema y sus periféricos sean instalados en un
entorno con una temperatura ambiente nominal de 60-80°F.
Como todo el estado sólido de los dispositivos electrónicos, este sistema puede funcionar de manera irregular
o pueden ser dañado por un relámpago. Aunque ningún sistema sea completamente inmune del relámpago y
la interferencia, la base apropiada reducirá la sensibilidad. No se recomienda el empleo elevado o fuera
del alambrado de la antena debido a la sensibilidad aumentada por los relámpagos cercanos.
Consulte el departamento de usos de ingeniería si se detecta algún problema.
No realice ensamblajes electrónicos antes del montaje y de agregar el conducto para el alambrado de campo al
recinto. Antes de las modificaciones de fábrica, verifique que no interfieran con las posiciones de la tarjeta de
circuitos impresos y la batería. No apriete las terminales de tornillo, esto puede dañar el cableado, causando que la
presión del contacto reduzca la terminal y dificulte quitar el tornillo de la terminal. Este sistema contiene
componentes estáticos sensibles. Siempre protéjase con una correa de muñeca apropiada antes del manejo de
alguno de los circuitos, de manera que las cargas estáticas sean removidas del cuerpo. Use el embalaje estático
represivo para proteger los ensamblajes electrónicos removidos de la unidad de control. Siga las instrucciones de
este manual. Estas instrucciones deben ser seguidas para evitar el daño a la unidad de control y el equipo
asociado. La operación del sistema y la fiabilidad dependen de la instalación apropiada.
Limitaciones del Sistema de Alarma de incendios ¡El instalar un sistema de alarma contra
incendios realizar tarifas inferiores de seguros posibles, esto no reemplaza el seguro de incendios!
Un sistema de alarma contra incendios automático - que cuente normalmente con detectores de humo, detectores
de calor, estaciones de palancas manuales, aplicaciones de notificación, y una unidad de control de alarma contra
incendios con la capacidad de notificación remota - puede proporcionar una advertencia anticipada del fuego que se
desarrolla. Sin embargo, este sistema no asegura la protección contra el daño de propiedad o la pérdida de vida que
es resultado de un fuego.
Cualquier sistema de alarma contra incendios puede fallar a causa de diversos factores:
Los detectores de humo no pueden sentir el fuego donde el humo no puede alcanzar los detectores como en
chimeneas, en paredes, sobre azoteas, o del otro lado de habitaciones cerradas. Los detectores de humo sobre un
nivel también no pueden sentir un fuego sobre otro nivel o piso del edificio.
Las aplicaciones de notificación, como campanas, no pueden alertar a la gente si estas aplicaciones son ubicadas
en otra habitación cerrada o en una parte abren puertas o son ubicadas sobre otro piso del edificio. Un sistema de
alarma contra incendios no funcionará sin la energía eléctrica. Si la corriente de energía alterna falla, el sistema
funcionará sólo durante un tiempo especificado. Los detectores térmicos pueden ser sujetos a la sensibilidad
reducida con el tiempo. Por esta razón, el detector deberá ser probado por un especialista de protección contra
incendios calificado como se recomienda en NFPA 72, capítulo 10. El Equipo Auxiliar usado en el sistema no
puede ser técnicamente compatible con la unidad de control. Es esencial usar sólo el equipo catalogado para el
servicio con su unidad de control.
Las líneas telefónicas tuvieron que transmitir señales de alarma de una premisa a una estación de supervisión
central que pudiera ser averiado o estar temporalmente fuera de servicio. La causa más común del mal
funcionamiento de la alarma contra incendios es el mantenimiento inadecuado. Todos los dispositivos y el
alambrado del sistema deberán ser probados y mantenidos por instaladores de alarmas contra incendios,
después de los procedimientos escritos suministrados de cada dispositivo. La inspección del sistema y pruebas
deberán ser programadas mensualmente o según por lo requerido por códigos de fuego nacionales y/o locales.
Los registros adecuados escritos de todas las inspecciones deberán ser guardados.
PRIMEROS AUXILIOS
Cualquier herida, no importa cual leve sea, nunca deberá ser desatendida. Siempre obtenga primeros auxilios o
asistencia médica inmediatamente.
PRECACIONES GENERALES
Las siguientes precauciones generales de seguridad deben ser observadas en cualquier momento:
1. Todos los componentes eléctricos asociados con el equipo estarán instalados y conectados conforme a
NEC y a las exigencias reguladoras locales.
2. Las medidas especiales de prevención son esenciales para prevenir la aplicación de la energía con el
equipo en cualquier momento del trabajo de mantenimiento en curso.
3. Antes del funcionamiento sobre el equipo eléctrico, use un voltímetro para asegurar que el sistema no
esté energizado.
4. Cuando se trabaje cerca de la electricidad, no use a reglas metálicas, linternas, lápices metálicos, o
ningún otro objeto que sea conductor de electricidad.
5. Cuando conecte un metro a terminales para tomar la medida, use un rango de voltaje más alto que el
voltaje esperado para ser medido.
Este producto incorpora el software programable. Con la finalidad que el producto cumpla con los requerimientos en las
unidades de control y Accesorios para sistemas de alarma de incendios UL 864, ciertos rasgos del programa u opciones
deben ser limitados con valores específicos o no usados en absoluto como se indica a continuación:
Programa u opción Autorizados Ajustes posibles Ajustes autorizados
UL 864(Y/N) UL 864
Detectores de Ionización reportando como
N Informe de alarma de
0.5 - 1.5% por pie
dispositivos de iniciación de supervisión. dispositivos
Detectores fotoeléctricos reportando
como dispositivos de supervisión N 0.5 - 3.5% por pie Informe de alarma de
inicial. dispositivos.
Los interruptores pueden ser 1 - 60 segundos de
Y (#2 only) 1 - 300 segundos de retraso.
instalados para funcionar en
retraso
cualquiera de las siguientes
maneras:
1. Reiniciación de ajustes.
Restablecimiento del plazo.
2. Cuenta regresiva a 10 segundos
y asimiento. Cuenta regresiva en
10 segundos.
3. Asimiento en tiempo permane-
ciendo. Cuenta regresiva en el
período de tiempo restante.
4. Igual como en el #2, excepto
la función de interrupción si el
temporizador ha comenzado.
5. Operación especial en la ciudad
de Nueva York.
0 - 12 horas 0 - 3 horas
Conexión corriente externa
Y
Usado como dispositivo
Módulo de monitor que Contar con la
de iniciación autónomo,
actúa como interruptor indicación visible en el
o con la indicación
módulo silenciado.
silencioso. visible de salidas.
Y
Usada como dispositivo de Contar con la
Módulo de monitor como iniciación autónomo, o indicación visible en el
interruptor silencioso. como demostración de los módulo reconocido.
hechos reconocidos.
N
Red de Ajustes. Verifique para reiniciar. Comprobación de
Ninguna impide formatear.
Red de re-iniciación. reinicio
CAPITULO 2 INSTALACIÓN
2-1 Preparación para instaación...................................................................... 2-1
2-1.1 Componentes de la unidad de cotrol.......................................................... 2-1
2-1.2 Materiales/Herramientas rqueridas........................................................... 2-1
2-1.3 Determinación de la posición de instalación….............................................. 2-2
2-2 Codigos y normas.………............................................................................ 2-2
2-3 Descripción de instalación....................................................................... 2-3
2-3.1 Paso 1: Instalación de la unidad de control y preparación del alambrado……...2-3
2-3.2 Paso 2: Instalación de suplemento de energía del ARIES y el PCB…............... 2-3
2-3.3 Paso 3: Conexión de la batería AC..……………………………………........................... 2-3
2-3.4 Paso 4: Sistema de Auto-Configuración ..................................................... 2-3
2-3.5 Paso 5: Carga de programa de uso y realización de la pre prueba…….………..... 2-4
2-3.6 Paso 6: Realización de la prueba del sistema y puesta en marcha del sistema.2-4
2-3.7 Paso 7: Instalación de los dispositivos de Impulsión y extinción del sistema ....2-4
2-3.8 Paso 8: Realización de los procedimientos de instalación Final........................ 2-4
2-4 Montaje del gabinete/recinto….................................................................... 2-5
2-4.1 Preparación del recinto para el montaje en la pared..................................... .2-6
2-4.2 Montaje en superficie.............................................................................. 2-6
2-4.3 Montaje semi-empotrado......................................................................... 2-7
2-5 Instalación del suministro de energía.......................................................... 2-7
2-6 Instalación de la tarjeta de circuitos impresos (PCB) ..................................... 2-9
2-7 Conexiones de energía CA y CD……............................................................. 2-11
2-7.1 Conexiones de enrgía CA........................................................................... 2-11
2-7.2 Conexiones de energía CD......................................................................... 2-12
2-8 Circuito en linea………............................................................................... 2-13
2-8.1 Requerimientos del cableado SLC............................................................... 2-13
2-8.1.1 Clase-B, Estilo-4 Requerimientos del cableado............................................. 2-13
2-8.1.2 Clase-A, Estilo-6 Requerimientos del cableado............................................. 2-16
2-8.1.3 Especial Clase-A, Estilo-7 Requerimientos................................................... 2-18
2-9 Aplicación de notificación de circuitos......................................................... 2-19
2-10 Combinación de circuitos.......................................................................... 2-20
2-10.1 Combinación de circuitos usados como NACs .............................................. 2-20
2-10.2 Combinación de circuitos usados como circuitos de liberación........................ 2-21
2-11 Circuitos de liberación............................................................................. ..2-22
2-11.1 Circuitos de liberación para el ensamblaje del actuador..................................2-22
2-11.2 Circuitos para control o válula de solenoide …………………………......................... .2-23
2-11.3 Liberación del circuito del control Dual o válvulas de solenoide ........................2-24
2-38 Sistema tipico de canal usando fibra optica duplex de 62.5/125 mm……………................. 2-37
2-39 Sistema tipico de canal doble usando una combinación de cable trenzado y fibra
optica……………………………………………………………………………............................................... 2-38
2-40 Interconexión de IIM ............................................................................................ 2-39
APENDICE B
Requerimientos del cableado para el circuito en línea de señalización de ARIES...................... B-1
APENDICE C
Dispositivos de Liberación certificados y aprobados........................................................... C-1
APENDICE D
Instrucciones del dispositivo programador de operación...................................................... D-1
APENDICE E
Planificación para la energía limitada y el
alambrado de energía no limitada. ................................................................................... E-1
APENDICE F
Operación de estación central........................................................................................... F-1
APENDICE G
CAPÍTULO 1
RESUMEN DEL SISTEMA
La alarma contra incendios/la unidad de control de supresión de ARIES™ es una unidad de control
inteligente en un alojamiento compacto para el sistema de supresión de fuego y/o usos de sistema
de alarma contra incendios. La unidad de control usa una tarjeta de circuitos impresos (PCB) el
diseño y un suministro de energía de conmutación. Una membrana de demostración de teclado
numérico (mostrado posteriormente) es montada al PCB para el estado de sistema y la operación
de usuario.
El ARIES tiene un circuito de línea señalado (SLC) que puede comunicarse con hasta 255
dispositivos inteligentes.
Observe la figura 1-1 para el uso del sistema de supresión de fuego.
OP W
R
E SYSTEM TR U
O LB ESY EM
ST
ACK O
NW DG LE
E SILENCE
ALARM
SUPE VR OS Y
R
S
Y
E
M
S
T
PRE-ALARM SILENCE RESET SC
O
R LL
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
RDCM
123456712345678 GND
(+) (-) ( ) (-) +( +) ( ) -(+) (-) A B ( +) (-)
PC PC PC PC N/C COM N/O
PC PC PC PC SW SW LE LED D ANALA ESR II IN RF CE MOD E
EA
T LU RXTXPART. NO. 89-300010-
001 OUT
APPROVE
FEN W NET DDR S
LA TMA SE
D
PALM
FIRE FIRE ALARM ALARM
CTUR1 : E
TM
M
DT O
Sm a r t O n e T
D :
AO70 -408004-
IN STALL. T EMP.
W L, C:
O. 70-407008-
TEM .
ARE
TERMIN AL S 1 - 4 ARE
A IN .
2
ALLAT ION I N S
T EDAR E
SEKIDDE-F ENWAL,
A 017
MANUFACTUR E:
ASH LAND , MA
MODEL A I,
06- 235578-O
Sm a t re O n
PUSH
POWER LIMIT ED
VIC FE SEN
POWER LI MIT ED
INSTINSTRUCT
N D,. A
INSTINSTRUCT
ALLAT ION
MODEL
LIMI 5-7
40 MAIN ST
FNU
E
400 M AIN
AM
POWER ALS
CAT. NN/O
S LOFNM
OF
IONS
CAT. N O.
FORALL.
MAX. 001
01721
0 H A
MAX. 001
INC.
KIDD
TERMIN
DATE
ST.
DATE
SEE
PULL
INST
120°F
SEE
FOR
E-
001
SER
001
A
Manual de estación
de liberación R
Orion-XT
AC P
W
O R
E SYST M T E ROUB EL
SYSTEM
ACK ONLEDGE
W
SILENCE
A
LARM SUPER SVOY
R
S
Y
S
T
E
M
PRE-ALARM SILENCE RESET SC O
R LL
1 2 3 4
5
6 7 8 9
0
Aplicación de notificación
de pre alarma/pre
liberación
R
A E
G
E
L
E
Aplicación de
N
T
A
S
notificación de
E
liberación del
agente
El sistema de ARIES coordina las operaciones de los componentes variados de una protección contra incendios
de protección o notificación. Estas operaciones incluyen:
•El sistema de ARIES coordina las operaciones de los componentes variados de una protección contra
incendios de protección o notificación. Estas operaciones incluyen:
- Detector de pre alarma automático
- Detector de alarma automático
- Manual de alarma
- Manual del sistema de extinción
- Sistema de interrupción de extinction
- Sistema rociador de flujo mínimo
- Sistema de rociador de supervisión
- Informe de problema especifico.
• El informe de dispositivo de iniciación, o cualquier otro acontecimiento del sistema, por medio
del display y del equipo de anuncio de periférico.
• Notificación de los ocupantes de una situación de la emergencia
• Activación del equipo de control para ayudar con la evacuación del edificio o preparar un área
para la descarga de extinción especial.
• Sistema especial de descarga para extinción, si es necesario.
• Actuación de equipo auxiliar para llamar al cuerpo de bomberos
• La advertencia de cualquier condición de problema que podría inhibir la transmisión alarma o
la anunciación o cuya presencia podría impedir al sistema realizar su misión.
1-1.1 Caracteristicas estándar
Los rasgos siguientes son incorporados a la unidad de control impresa - el diseño de la tarjeta de circuitos
impresos:
•Un circuito (1) de línea señalada (SLC) para Clase-A, Estilo-6 o-7 o clase B, Estilo de operación 4.
• Capacidad de inteligencia del aparato 255
• Dos (2) aplicación de notificación del circuito (NACS) para la Clase-A, estilo Z la clase B, la operación de
estilo-Y. Cada NAC es capaz de crear el modelo siguiente por medio de un codigo para aplicaciones de
notificación audibles: 60 por minuto (bpm), 120 bpm, el modelo temporal por ANSI S3.41, y la activación
estable.
• Dos (2) liberación del circuito para actuadores o cabezas de control de solenoide y válvulas
• Dos (2) salidas configurables para aplicaciones de notificación o el control de solenoide y válvulas. Cada salida
funciona en la clase-A, el estilo Z o la clase B, el estilo Y, cuando sea configurado como un NAC, y es capaz de
crear el modelo siguiente por medio de un codigo para aplicaciones de notificación audibles: 60 latidos por
minuto (bpm), 120 bpm, modelo temporal por ANSI S3.41, y la activación estable.
• Un (1) concentrador, Forma-C retransmite el contacto para condiciones de problema
• Tres (3) programable, inimpulsado, Forma-C retransmite contactos
• Un (1) circuito de comunicaciones RS-485 para unidades de demostración remota o módulos de
anunciador-conductor
• Una (1) comunicaciones estilo puerto USB para la capacidad de dispositivo
• Dos (2) series RS-232 puertos de comunicaciones.
• Un (1) conector " tarjeta de interfaz de red " para integración de hasta 32 unidades de control en operación
entre pares.
• Un (1) interfaz de operador con pantalla de cristal líquido de 80 car acteres, estado - indicación LEDs y
bloqueo numérico.
Un suministro de energía de conmutación se localiza detrás de la tarjeta de circuitos impresos y suministra 5.4
a 24 Vdc para apoyar la unidad de control básica y sus dispositivos asociados periféricos y cobrar la batería de
reserva. El suministro de energía de conmutación es configurable por el usuario para manejar de 120 o de 240
Vca, 50/60 el Hz la energía primaria.
1-2.1 Display
SYSTEM
AC POWER SYSTEM TROUBLE SILENCE
ACKNOWLEDGE
ALARM SUPERVISORY
SYSTEM
Control operador de codigos
PRE-ALARM SILENCE SCROLL
RESET
1 2 3 4 5 Tecla de retroceso
6 7 8 9 0
Tecla de espacio.
Tecla enter
• Falla (Amarillo)
• Supervisión (Amarillo)
• Silencio (amarillo)
1-2.1.2 BOTONES DE CONTROL DE OPERADOR
El operador de control es:
• Aceptado
• Silencioso
• Reiniciado
• Rollo
1-2.1.3 DIGITOS Y BOTONES DE FUNCIÓN
El teclado numérico de 12 posiciones tiene los siguientes dígitos y claves de funcionalidad:
• Digitos, 0-9
• Tecla de espacio
• Enter
La tarjeta de circuitos impresos de ARIES (PCB) contiene la unidad central del sistema (CPU) y todos los circuitos.
El PCB es empaquetado por separado y embarcado dentro del recinto de la unidad de control. La imagen 1-3
muestra la disposición del PCB, incluyendo terminales para componentes externos, el interfaz de operador, y
conectores.
TB1 4 3 2 1 4 3 2 1 TB15
J3 J5 RS-232 A
Display /
SLC RS 485 USB B
RS-232 B J8
Operador
de
Interface
NO NC C
Relay 1
TB4
TB8
TB10
Relé PRE-ALARM
1 2 3 4 5
J10
SLC-Interruptor
Style 4
6 7 8 9 0
S2
(S2)
Notificación
NAC 2
--
+ del
1234
TB3 +
Circuito Nº. 2
--
TB14
Terminal de bat. (TB14)
+
(TB3) +
NAC 1
--
Batt Out
1234
+
+ Notificación
TB5 del
Circuito Nº. 1
PSU
J12
(TB5)
Terminal CA
N
240
AC IN
Interruptor CA
(S4) Relé programable /
Aplicación de
notificación
Circuito de relé No. 1 Circuito No. 2
(TB12) (TB6)
Circuito de relé No. 2
(TB11) Relé reprogramable /
Notificación de
24 VDC Energía auxiliar Circuito No. 1
Terminales (TB2) (TB7)
Aviso: Las polaridades mostradas reflejan la condición cuando el circuito está activo o en el estado
de alarma.
19-1/2 in.
14-1/4 in.
Circuito de
borde PSU
Conector J12
Terminal a tierra
(Ejemplo verde) Cableado de energia AC
Several optional devices and modules can be used with the ARIES.
SYSTEM
AC POWER SYSTEM TROUBLE SILENCE ACKNOWLEDGE ALARM SUPERVISORY SYSTEM SCROLL
PRE ALARM - SILENCE RESET
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Los módulos de conductor de serie de ATM permiten a los gráficos y los números grandes
ser utilizados con ARIES. Dos tipos de módulos de conductor pueden ser usados, los
modelos ATM-L y ATM-R.
S2 S1 LK17
LK32
LK16 LK15
Out B
Out A
ATM-L/R 16
15 LK31 LK30
3231
In B LK14 LK13 14 30
In A 13 LK29 29 28
LK28
12 27
W1 LK12 LK11 11 LK26 26
10 LK27
25
LK10 LK9 9 24 23
+24 V 8 LK24
LK25
Com 7
PS Flt LK8 LK7
6 22
Earth Gnd LK23 LK22
5 21
LK6 LK5 4 20
3 19 18
A Trouble Lamp Test LK21 LK20
2 17
B Sup. Com LK4 LK3 1 LK18
Sil. Out Ack
LK19
Pre Alm Reset
Alarm Silence LK2 LK1
Pwr On Drill
La Tarjeta de Interfaz de Red (NIC), mostrada en la imagen 1-8, permite hasta 32 unidades
de control de ARIES ser combinadas en una red integrada, entre iguales para la anunciación,
el control de salida de acontecimiento, y la intervención de operador. La NIC regenera y
aumenta comunicaciones de red entre Unidades de Control de ARIES y eléctricamente aísla
las unidades de control conectadas a una red el uno del otro.
TB1 4 3 2 1 4 3 2 1 TB15 J3
DS3 DS1
RS-232 B J1DS4 DS2 RS-232 A J6
SLC RS 485 B2NA2B1NA1 B2IA2 B1IA1 N2 N1 I2 I1
USB B U11
TB4 TB2 TB3 TB1 J8
GND
NO NC C
Relay 1
K4 K2 K3 K1 +5
TP1
I1 TP2 N1 TP3 N2 TP4
I2 TP5 TP6
NO NC C
Relay 2 Re ay
NO NC C
l 3 Trouble
J10
NO NC C
Style 4
S2
TB3
TB14
NAC 2
++
1234
Batt Out
--
TB5
NAC 1
1234
240Release 1
PSU
J12 Release 2
Aux 24 VDC
Combo 1
N
AC IN
Combo 2
L
El Módulo de Interfaz Inteligente (IIM), mostrado en la imagen 1-9, proporciona una línea de
comunicaciones a una red hasta 127 Detectores ORION-XT para el intercambio de datos
centralizado, el reportaje de alarma, la configuración de detector, y la descarga del registro del
historial.
8"
5-1/2" 2-9/32"
9/32" Diametro
Modulo
Pestillo TEL
-1
PC CCM
8"
1-1/4"
La tarjeta de fibra óptica (TFO), mostrada en la imagen 1-10, convierte las señales eléctricas
de la tarjeta de interfaz en pulsos ligeros para la transmisión de información sobre 62.5/125
m fibra duplex medios de comunicación ópticos. El TFO permite a distancias de hasta 1 milla
(5,280 pies.) ARIES conectados a una red.
8"
5-1/2" 2-9/32"
9/32" Diametro
++- - Modulo
Latch 24V
TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2 8"
B1N A1N B1I A1I B2N A2N B2I A2I
Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
Terminal
a tierra
R
MODEL: OCC
1-1/4"
Un anillo embellecedor (imagene 1-11) está disponible para el montaje en la unidad de control.
1-1/2 in.
contorno
14-9/16 in.
19-5/16 in.
ARIES usa series inteligentes y detectores de humo de SmartOne™. Estos detectores tienen sus
propios transreceptores de datos, microreguladores, memoria de microregulador y los algoritmos que
permiten a los detectores para determinar si un normal, pre alarma, alarma, o la condición de
problema existe en su supervisión de posiciones. Cada detector transmite continuamente su estado
al ARIES por el circuito de línea señalado, y responde para controlar la votación de unidad y
preguntas por la dirección que es puesta en el detector que usa al Programador de mano P/N 74-
200013-001, o la utilización de la demostración del ARIES. Los umbrales pre alarmas y alarmas
son programables para cada detector.
Un parpadeo del LED en un detector inteligente indica comunicaciones entre el detector y la unidad
de control.
El Modelo THD-7252 de detector térmico es un perfil bajo, el detector térmico inteligente que
usa un termistor que siente la cámara para la respuesta rápida. Este detector puede ser usado
para la cobertura del área abierta (<10 pies.), techos planos con un espaciado hasta 70 pies.
Requieren la más pequeña cobertura para techos altos y techos con obstrucciones
estructurales.
La base del detector modelo MA-002 permite a los detectores de SmartOne ser programado
en el estilo más viejo de SmartOne de la base del detector, P/N 70-400000-001.
El Modelo canalizador del conducto DH-2000 se utiliza para incluir un detector de humo inteligente que
supervisa en un tubo de ventilación y es localizado fuera del conducto. El alojamiento de conducto es usado con
la entrada y los tubos de salida que permiten al aire en el conducto para ser probado uniformemente y
transportado al detector de humo incluido para la medida de nivel de oscurecimiento.
Note: El alojamiento de conducto más usado modelo DH-4000 con el modelo CPD-7040 detectores de Ionización
o Modelo PSD-7140 Detectores Fotoeléctricos puede ser usado con la Unidad de Control de ARIES.
DUCT
DETECTOR
MODEL
DH-2000
R
El Modelo AI del módulo de monitor direccionable es usado supervisar convencional, inimpulsado, el tipo de
contacto que inicia dispositivos por la clase B, el estilo B que inicia el circuito de dispositivo. El AI, P/N 70-
4070X8-001, es usado para supervisar normalmente abierto, el tipo de contacto que inicia dispositivos como
estaciones manuales,interruptores de supervisión. El AI, P/N 70-4070X8-002, es usado para supervisar, el
tipo de contacto que inicia dispositivos como el estilo más viejo de interruptores de supervisión.
Los módulos AI son diseñados para ser montados en la caja eléctrica del dispositivo siendo supervisado.
12345678
(+) (-) (+) (-) A B (+) (-)
PC PC PC PC SW SW LED LED
DATE OF MANUFACTURE:
FOR SERVICE SEND TO:
TM
KIDDE-FENWAL, INC.
ASHLAND, MA 01721
SmartOne
MODEL AI, N/O
INSTRUCTIONS
SEE INSTALLATION
06-235578-001
El Modelo AAM del módulo direccionable de AlarmLine es un módulo de monitor que permite
a un cable de sensor AlarmLine prevenir la alarma e informar acontecimientos, y señales de
fallas a ARIES por el circuito de línea señalado. El AAM, P/N 73-100001-001, está equipado
con un plato de cubierta metálico para el montaje a los 4 " la caja eléctrica. P/N 73-
100003-001, es un montaje en superficie, NEMA-4 el recinto para el AAM.
TM
LED
1234567
(+) (-) (+) (-)
N/C COM N/O
PC PC PC PC
DATE OF MANUFACTURE:
FOR SERVICE SEND TO:
KIDDE-FENWAL, INC.
CAT. NO. 70-408004-001
ASHLAND, MA 01721
SmartOne
INSTRUCTIONS
MODEL AO
SEE INSTALLATION
06-235577-001
DEVICE
AUX./AUDIO MODE ADDRESS # _ _ _ _
SETTINGS
ADDRESSABLE SIGNAL/SOUNDER MODULE (ASM)
AUX. IN TROUBLE OUTPUT CKT.
+- +- CKT. +- - + UL R
AUDIO
MODE
P1=1&2 FMS1=3 ON APPROVED
El Módulo de Liberación Remoto (MLR) proporciona la capacidad de activar los dispositivos de control del
sistema de extinción (por ejemplo, actuadores electro-explosivos y válvulas solenoide). La conexión es
por el circuito de línea del panel de control de SmartOne compatible (PCS). El módulo es programable
usando el teclado numérico del panel de control o el programador a mano.
Un máximo de 64 RRMS puede ser activado consecutivamente por medio del panel de control de ARIES.
Hasta 16 RRMS pueden ser configurados en un grupo para la activación simultánea. ARIES puede apoyar
hasta 4 grupos.
El RRM es planeado para el empleo de posición seco de interior, y está disponible en dos modelos, uno para
el montaje en una caja estándar eléctrica y otro para el montaje en UL-conveniente 864 gabinetes
clasificados.
Los suministros de energía siguientes son compatibles con el módulo de liberación remoto.
Aviso: Ambos auxiliares de circuito pueden ser cableados juntos para obtener 2 A en 24 VCD, como la
carga máxima sobre la salida RRM que no deberá exceder 2 A.
Los suministros de energía de Altronix pueden ordenarse con un distribuidor autorizado Altronix. Para
una lista de distribuidores, visite www.altronix.com o llame a (888)-258-7669.
Cuando instale el RRM, consulte hoja de instalación RRM. También, vea el párrafo 2-11 del circuito
de liberación, y el apendice E para tasar directrices de limitación de energía y no el alambrado
limitado de energía. Para instrucciones de configuración, refiérase a la Guía del Usuario de Software
de Configuración de ARIES (P/N 06-236530-002).
Los módulos aisladores son los interruptores automáticos que abren un segmento del circuito de línea
señalado cuando una falla de cortocircuito es descubierta en el segmento. El resto del circuito de
línea señalado sigue funcionando normalmente y es natural por el defecto de cortocircuito. Los
módulos de aislador cerrarán y reasumirán la operación normal cuando el fallo del cortocircuito es
reparado.
Underwriters
R Laboratories
LISTED
1-7 ESPECIFICACIONES
1-7.5 Relés
Los tres relés son programables y el relé fallo pueden ser usados para la energía - limitado
o para el no limitado del circuito. La capacidad de contacto del circuito es de:
• 1.0 A @ 30 Vdc (resistente)
• 0.5 A @ 30 Vdc (inductivo)
• 0.5 A @ 120 Vac (inductivo).
CAPÍTULO 2
INSTALACIÓN
Este capítulo es creado para los instaladores del sistema. Proporciona la información necesaria
para preparar la instalación de ARIES™ la Alarma contra incendios/la Unidad de Control de
supresión. El diseño del sistema está basado en las exigencias del sistema de fuego de Kidde,
los laboratorios suscrito (LS), el Sistema de fabricación (SF), y los codigos y las normas de la
Asociación Nacional de Protección contra Incendios. En todos los casos, la instalación debe
encontrar las exigencias del autoridad que tiene la jurisdicción (ATJ).
Consulte también el diagrama de cableado del Instalador, P/N 06-236406-002, que es embalado
con la unidad de control.
Compruebe el contenido del ARIES que embarca el cartón para asegurar que usted ha
recibido los componentes siguientes:
• Recinto con puerta, P/N 06-220019-002
• Suministro de energía, P/N 06-118394-001
• Ensamblaje del circuito con display, P/N 76-600000-004
• Kit de hardware, P/N 06-220024-001
• Instrucciones de operación, P/N 06-236406-001
• Kit de instalación/configuración, P/N 76-600000-008
- Disco de usuario, P/N 06-220075-002, incluido
- Manual de instalación, operación y mantenimiento
- Guia de configuración del usuario
- Aplicaciones
- Diagrama de instalación, P/N 06-236406-002
Los materiales clasificados no son proporcionados por el sistema, pero se requieren para la
instalación.
• El Software de configuración de ACT se proporciona por separado en
un CD, (P/N 06-220109-002)
• No. 10 o 1/4" del montaje de voltios en la unidad de control
• Conducto eléctrico para la energía de entrada de corriente
alterna y circuito.
• Cajas de union electricas (necesarias)
• Conexiones y terminales (necesarias)
• Muñeca con conexión a
tierra.
Elija una posición en un área que permita el fácil acceso para la operación y el mantenimiento del sistema. Si
una posición ha sido designada por un arquitecto y/o la autoridad de prevención de incendios, planee su
instalación según dicha posición. Es importante que la posición del sistema sea limpio, seco, sin vibración, y
mantenido dentro de los límites de operaciones.
2-2 CÓDIGOS Y NORMAS
Use los siguientes códigos, normas y prácticas de instalación del sistema de ARIES.
•NFPA 70, Código nacional de electricidad, Articulos.
-250 Enchufe
-300 Métodos del cableado
-725 Cotrol remotol y circuito de energía limitada
-760 Sistemas de protectores señalados
-800 Circuitos de comunicaciones
• NFPA 72, Código nacional de alarma contra incendios
• NFPA 12, Estándar en sistemas de extinción de dióxido de
carbón
• NFPA 12A, Estándar en Halon 1301 sistemas de extinción
de fuego
• NFPA 13, Estándar para la instalación de sistemas del rociador
• NFPA 15, Estándar rociador de agua Fijo del sistema para la protección contra incendios
• NFPA 16, Estándar para la instalación del sistema rociador de agua de espuma y agua de espuma
• NFPA 17, Estándar para sistemas de extinción de producto químico seco.
• NFPA 17A, Estándar para sistemas de extinción del producto químico mojado
• NFPA 2001, Estándar para sistemas del agente de extinción de fuego
• Códigos locales
• Requerimientos de seguridad
• Requerimientos del local AHJ
Los párrafos siguientes proporcionan una descripción de pasos de instalación una vez que el sistema
sea desempaquetado y la preparación de sitio sea completada.
2-3.1 Paso 1: Instalación de la unidad de control y preparación del alambrado eléctrico
La unidad de control de la caja trasera puede ser una superficie montada. Para el montaje lleno y los
procedimientos de instalación, diríjase al párrafo 2-4.
Además del montaje de la caja trasera, el sitio debe estar preparado con el alambrado apropiado
eléctrico antes de que la instalación de sistema comience.
• Remueva las ranuras.
Las ranuras deben ser retiradas de la unidad de control para permitir la conexión entre el conducto y la caja
trasera. Consulte la instalación de planos eléctricos para la información de conexión.
• Instalación del circuito.
La ruta del conducto clasificado de la unidad de control embala las posiciones designadas sobre los dibujos de
disposición aprobados para dispositivos periféricos. Refiérase a las posiciones de los dispositivos de iniciación
automáticos y manuales, las aplicaciones de notificación, controlan módulos, el control se dirige al sistema de
extinción, y módulos de relevo direccionables sobre los dibujos de sistema.
• Caja electrica.
Instale una caja eléctrica en cada posición designada para dispositivos periféricos como dispositivos de
iniciación automáticos y manuales, aplicaciones de notificación, el control se dirige al sistema de extinción, y
módulos de relevo direccionables. Refiérase a las instrucciones de instalación incluidas con los dispositivos
periféricos para los tipos apropiados de cajas eléctricas.
• Cableado electrico
La ruta el alambrado clasificado y requerido por conducto de la unidad de control a los dispositivos. Observe al
fabricante de alambrado el mínimo recomendado que dobla radios para todo " la unidad de control interna " y el
alambrado externo. Empleo equipo apropiado para comprobar y registrar el alambrado para resistencia de
aislamiento a tierra de la tierra. Mida y registre la resistencia de alambrado para todo externo da la vuelta.
También mida y el registro el SLC el alambrado de la capacitancia. Refiérase a los dibujos de instalación
aprobados eléctricos y a las recomendaciones en este manual.
•Alambrado de conexiones y Dispositivos de SmartOne.
El instale y realice las conexiones de alambrado a los dispositivos periféricos como se muestra en las
instrucciones de instalación. Esté seguro que todos los dispositivos SLC-Basados de SmartOne
electrónicamente han sido dirigidos antes de la instalación.
estos procedimientos y comparan esta lista al set aprobado de dispositivos SLC. Corrija
cualquier inconsistencia y/o mensajes de problema.
2-3.5 Paso 5: Carga de programa de uso y realización de la pre prueba
Prueba final y puesta en marcha del sistema en presencia del propietario y la autoridad que
tiene jurisdicción. Asegúrese que los dispositivos de impulsión del sistema de extinción no
estén unidos al sistema de extinción durante las pruebas finales.
Conecte los dispositivos de impulsión al sistema de extinción por los procedimientos del
manual de instalación aplicable, almacenaje del agente.
Instale la puerta frontal cuando las pruebas sean completadas, todos los certificados de
ocupación apropiados han sido asegurados, el usuario ha sido entrenado en la operación del
sistema, y el sistema es armado y listo para el servicio. Cierre la puerta frontal y dé la llave
al personal designado del usuario final.
La unidad de control puede ser en superficie o montado. La imagen 2-1 muestra la unidad de
control, las dimensiones de recinto. Todas las dimensiones están en pulgadas.
14.25
13.12
9.12
5.12
1.12
1.500 1/2" (0.875 Dia) 3/4" (1.125 Dia)
Combinación de aberturas
(4) Parte y superior
(3) Ubicado en dos lados
Vista 0.500
superior Cubierta exterior
1.000
12.250 5.000
2.25
1.000
2.00
5.00
8.00
19.456
16.500
19.00
17.000
0.281 Dia.
Typ (2) orificio
Vista lateral
7.12
1.500
Vista de fondo
2-4.1
Preparación del recinto para el montaje en la pared
1.000
19.456
16.500
17.000
0.281 Diametro
Perforacion Typ (2)
14.25
0.500 Cubierta de
Salida
14.25 5.000
Wall Cutout
19.00 19.00
Use una conexión a tierra para prevenir la descarga estática que podría dañar el
suministro de energía.
PRECAUCION
Aviso: Asegúrese que la posición de unidad de control esté seca y que el recinto esté libre de polvo
e imperfecciones metálicas antes de la instalación del suministro de energía.
1. Remove the power supply unit from its shipping carton.
2. Conecte el juego de cables que se proporciona en el kit de instalación. Después conecte la
horquilla al cable a tierra verde que es también parte del equipo de instalación al terminal de tierra
de la tierra del suministro de energía. Vea la imagen 2-4 para el juego de cables y las conexiones a
tierra.
Conexiones del
cableado
NEUTRAL
LINEA
+ 24 V
- 24 V
GND
Cerradura
para tornillo
BLANCO/NEGRO
BLANCO
NEGRO
ROJO
VERDE Retención
Typ (2)
Kit de instalación del cable a tierra
Conecte el cable a tierra
inferior a mano izquierda -
delrecinto.
O
Agujero para
tornillo de 3x10 mm.
Conexiones del
cableado
NEUTRAL
LINEA
GND
+V
+V
-V
-V
BLANCO/NEGRO
BLANCO
NEGRO
ROJO
¡ATENCIÓN!
VERDE La Unidad de control es suministrada por uno de los dos suministros de
energía equivalentes. Compare el bloqueo de la terminal que alambra la
Kit de instalación del cable a tierra
leyenda sobre el suministro de energía con los diagramas de la izquierda y
Conecte el cable a tierra inferior a mano uno de los cableados de alambrado como se muestra en el diagrama
izquierda del recinto. aplicable.
230 V
115 V
Conecte el cable de tierra para prevenir la descarga estática que podría dañar
componentes sensibles sobre el PCB principal.
PELIGRO
AC Cubierta
de protección
TB15
TB1 4 3 2 1 4321
J3 J5 RS 232 A -
J6
SLC RS 485
USB B
RS 232 B -
J8
NO NC C
Relay 1 Relay 2
TB4
Adjunte el cable a tierra
NO NC C
TB8
más corto a la puerta de SYSTEM
NO NC C
AC POWER SYSTEM TROUBLE SILENCE
Relay 3 Trouble
ACKNOWLEDGE
TB9
recinto con el ensamblaje ALARM
PRE-ALARM
SUPERVISORY
SILENCE
SYSTEM RESET
SCROLL
NO NC C
TB10
y atornille la arandela. J10
1 2 3 4 5
6 7 8 9 0
Style 4
S2
NAC 2
1234
TB3
TB14
--
+
+
Adjunte el cable a tierra
NAC 1
1234
Batt Out
más largo al PCB con la
arandela y atornille.
240Release 1 Release 2 Aux 24 VDC Combo 1 Combo 2
PSU
J12
120 TB11 TB2 TB7 TB6
N
AC NI
L
La terminal a tierra para el
suministro de energía y el
cable verde de suministro
de corriente alterna.
La unidad de control usa la corriente alterna Y proporcionada por usuario como fuente de energía
primaria, junto a una batería 24 Vcd de reserva (cuando se requiere por los códigos locales y/o la
autoridad que tiene la Jurisdicción [ATJ]).
Precaución con la conexión de energía. El voltaje alto e Impulsado por corriente alterna
del circuito está presente en la unidad de control. Asegúrese que la unidad de
control esté conectada a tierra para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
PELIGRO
2-7.1 Conexión de energía de CA
La corriente alterna primaria para la Unidad de Control de ARIES es de 120 Vca, 50/60 Hz, 3.2 o 220/240
Vca, 50/60Hz, 1.6A. La configuración de energía de falla es de 120 Vca y requerirá el restablecimiento para
220/240 Vca de la operación. La configuración de corriente alterna primaria requiere que el interruptor de
energía del lado del suministro esté funcionando correctamente antes de que el suministro de energía en el
recinto, y que el interruptor S4 en el borde del circuito concuerde con la CA de la energía utilizada. Vea el
párrafo 2-5
La protección sobre corriente para este circuito debe cumplir con el Artículo 760 del Código Nacional de
Electricidad (CNE) y/o el código local de electricidad. Use un cable eléctrico conectado a tierra del #14 AWG o
el cable más grande con 600 Vca que tasan para hacer la conexión de corriente alterna a la unidad de control.
Siga el siguiente procedimiento para hacer conexiones de corriente alterna.
1. Desconecte todas las fuentes de energía de la unidad de control y el cable de corriente alterna
2. El alambrado de entrada de corriente alterna controlado al lado izquierdo del recinto, y
preferentemente, use el más bajo de los tres orificios de la izquierda como el punto de entrada para la
energía primario.
3. Conecte la energía primaria al cable (verde) cablee a la parte inferior en el interior izquierdo del recinto.
4. Conecte el cable neutro (blanco) a la terminal de tarjeta de circuitos impresos de bloqueo TB13 etiquetada
'N' (Neutra).
5. Conecte el cable caliente (negro) a la terminal de la tarjeta de circuitos impresos TB13 etiqueta 'L' (la
Línea).
6. Quite la cubierta de seguridad de la corriente alterna, 3/4 " del espaciador de nailon y 1-1/8 " el tornillo de
nailon del equipo de instalación. Tape la cubierta a lo largo de las líneas e instálela en las terminales de entrada
de corriente alterna, como se muestra en la imagen 2-8.
Las pilas contienen el ácido sulfúrico que puede causar quemaduras severas a la piel
y ojos y puede dañar la ropa. Inmediatamente enjuague las áreas de la piel o los
ojos que se han puesto en contacto con el ácido sulfúrico durante 15 minutos con el
PELIGRO agua y buscan la asistencia médica de inmediato.
1. Calcule el tamaño de la batería requerida para el uso. Refiérase al Apéndice A para el procedimiento
apropiado.
2. Conecte dos 12 volts, las pilas de la serie de cableado de ampere por hora (AH) la capacidad de terminales
de la tarjeta de circuitos impresos TB3 la utilización del cable de batería. Observe la imagen 2-9.
Puente de la batería
--
+ TB3
+
- + - +
Batería 12-V Batería12-V
Cables de la batería
Cables
Instalación de batería
Puente de la batería
(por instalador)
--
+ TB3
+
- + - +
Batería 12-V Batería 12-V
Cables de la batería
(by installer)
- + - + Aviso:
Localice todas las pilas en un gabinete
de batería común o en gabinetes de
Bateria 12-V Batería 12-V batería al final con todos los cables de
batería en el conducto.
El CLS puede acomodar cualquier combinación de hasta 255 dispositivos, que incluyen dispositivos
de iniciación de SmartOne automáticos, supervisan módulos, retransmiten módulos, y controlan
módulos.
Todo el alambrado de CLS debe contar con el torcido, con capacidad baja, el cable del sistema de alarma
contra incendios. Consulte el apéndice B de recomendaciones del cable.
2-8.1.1 CLASE-B, ESTILO-4 REQUERIMIENTOS DEL CABLEADO
El alambrado total de resistencia de la unidad de control al final de cada línea de rama individual no puede
exceder 40 ohms. Use el procedimiento siguiente para determinar la resistencia del alambrado.
1. Corte los finales de cada línea de la rama uno por uno. Mida la resistencia de los puntos que se terminan en
la unidad de control al final de la línea de la rama. Observe la imagen 2-10.
Puente
Rama 1
Rama 2
Rama N
Medidor Volt-Ohm
Rama 3
La capacidad total del cable no puede exceder 0.5 F F. Use el procedimiento siguiente
para determinar la capacidad de alambrado.
1. Asegurese que los finales de cada línea de rama estén abiertos al circuito.
2. Mida la capacidad de los puntos que se terminan en la unidad de control que usa un medidor de capacidad.
Vea la imagen 2-11.
Rama 1
Rama 2
Rama N
Medidor de capacidad
Rama 3
PC PC PC
PC LINE
Salida entrada
azul
Rojo
bllan
Naran
ABAB
123456781234567
ASM Signal Module
AI Módulo de monitor
Módulo de monitorPALM
GND
RXTX
Salida
PC PC PC PC SW SW LED LED PC
RXTX
Entrada
F ADDRE
SS
(+) (-) (+) (-) A B (+) (-) (+) ( ) (+) (-) -N/CCOM N/O
M
APPROVED
Entrada
Salida
7 RET 24 V RET 24 V
Módulo aislador 7
(Banda de montaje)
3 3
Precaución
:
Rama 1 Rama N
Notas:
SLC Terminales en
1. Mueva el estilo SLC interruptor S2 a la izquierda en posición del estilo 4 Placa de circuito impreso
posición.
2. Cada modulo aislador hace un voltaje de 0.12-V 4 3 2 1 (TB1)
Instalación
Junio 2006
Aviso: No requieren módulos de aislador para la clase B, el estilo 4 del circuito de línea señalado. Un máximo
Instalación
Puente
Tramo de
retorno
Tramo de
salida
Medidor Volt-Ohm
Tramo de
retorno
Tramo de
salida
Medidor de capacidad
Bla
Nar
Salida entrada
Rojo
Azul
ABAB
123456781234567
Módulo de señalamiento ASM
Módulo de monitor AI
GND
RXTX
Salida
PC PC PC PC SW SW LED LED PC
RXTX
Entrada
ADDRES
(+) (-) (+) ( ) -A B (+) (-) (+) (-) (+) (-) N/C COMN/O
F
S
M
APPROVED
Entrada
Salida
7 Modulo aislador 7
RET 24 V RET 24 V
(Banda de montaje)
3 3
Precaucin
Salida Entrada Salida Entrada
:
RET 24 V RET 24 V ´No use el cable en espiral bajo las terminales de las RET 24 V RET 24 V
Junio 2006
12345678
Instalación
1234567
Salida Entrada
Salida IEntrada
RET 24 V RET 24 V
RET 24 V RET 24 V
derecha en el estilo 6. Vea la imagen 1-3.
Precaución
n:
No use el cable de trenzado bajo los terminales de la
base de detector. Rompa el cable de SLC para proveer
La supervision de las conexiones
.
Entrada
Sallida
RET 24 V RET 24 V
2-8.1.3 CLASE-A ESPECIAL, ESTILO 7 REQUERIMIENTOS
7
Base del detector
3
Modulo de señalASM
Notas:
Todo el alambrado será instalado en el conducto. Terminales SLC en
1.
2. I instale módulo aislador tan cerca como sea posible a dispositivos protegidos (20 pies) Placa de circuitos impresos
3. Mueva el estilo SLC al interruptor S2 a la derecha en el estilo 6. 3 2 1 (TB1)
4. Cada módulo de aislador crea un voltaje de 0.12 v.
4
SmartOne como se muestra en la imagen 2-16. Asegúrese que el interruptor CLS-SELECTOR S2 se movido a la
Una clase-A y el estilo 7 circuito de línea señalado requieren un par de módulos de aislador para cada dispositivo de
Instalación
La unidad de control de ARIES tiene dos aplicaciones de notificación de circuito (ANC) que etiquetan NCA1 Y
NCA2. Estos circuitos tienen las conexiones que alambran el campo que se terminan en TB5 Y TB14,
respectivamente. Cada NCA puede suministrar hasta 1.5 A de corriente en un nominal de 24 Vcd para
aplicaciones de notificación polarizadas. La salida total de corriente del suministro de energía de ARIES no debe
exceder 5.4 A.
Ambos circuitos son supervisados, de energía limitada, son compatible con convencional, UL-Clasificado, 24Vcd
aplicaciones de notificación. También pueden ser usados con las bocinas siguientes sincronizable y estroboscopios:
• MT Series Multi-Tono bocina y bocina/estroboscopio
• NS Series bocina/estroboscopio
• NH Series de bocina
• RSS(P) Series estroboscopio
Las aplicaciones de notificación de Serie NS proporcionan la opción para usar bocinas silenciosas y
estroboscopios en un mismo NCA. Consulte la Guía del programador de ARIES para configurar uno o ambos
NCAS para el uso con las aplicaciones de notificación de Serie NS.
La imagen 2-17 muestra el alambrado típico para la clase-A, el circuito de aplicación de notificación
del estilo Z.
Resistencia Final en
3
- -
o
NCA 2
el 10 %, 0.5W
2
+ +
1
TB5
o
TB14 Aplicación de notificación
polarizada.
- - Resistencia final de la
o
TB5
o
TB14 Aplicación de notificación
polarizada.
Utilice imagen 2-19 para estimar la longitud máxima del cable como una función de corriente de
aplicación de notificación para ambos NCAS.
12000
11500
11000
10500
10000
9500
9000
8500
Maximum NAC Wire Length (Ft.)
8000
7500
7000
6500
6000
5500
5000
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
NCA Corriente (A)
La Unidad de Control de ARIES tiene dos combinaciones de circuito que pueden ser usados como
notificación - la aplicación del circuito (NCAS) o como la liberación del circuito para las válvulas de
solenoide. La combinación del circuito etiquetado como Combo1 y Combo2. Estos circuitos tienen
las conexiones que alambran y se terminan en TB7 Y TB6, respectivamente.
Ambas combinaciones de circuitos son supervisados y cuentan con energía limitada cuando
se configuran como NCAs. Son compatibles con convencional, UL-Clasificado, aplicaciones
de notificación de 24-Vcd. También pueden ser usados con las bocinas sincronizables y
estroboscopios:
• MT Series Multi-Tono bocinas y bocina/estroboscopios
• NS Series bocina/estroboscopios
• NH Series bocinas
• RSS(P) Series de estroboscopios
Las aplicaciones de notificación de serie NS proporcionan la opción para usar bocinas
silenciosos y estroboscopios no silencioso sobre el mismo NCA. Consulte la Guía del
programador ARIES para configurar una o ambas combinaciones del circuito de NCAs para
configurarlos para el uso con las aplicaciones de notificación de Serie NS.
La imagen 2-20 muestra el alambrado típico para un circuito de combinación de alambre como una clase-A,
del circuito de aplicación de notificación del estilo Z.
Combo 1 o
Combo 2
1 2 3 4
TB7 o
TB6
Resistencia de final de linea
10k +/- 10%, 0.5W
Energía supervisada e ilimitada
- -++
Imagen 2-20. La combinación del circuito se utiliza como la clase A y estilo Z NCA
Combo 1 o
Combo 2
12 34
TB7 o
TB6
Energía supervisada e ilimitada
Resistencia de linea
- - final10 k +/- 10%, 0.5 W
+ +
Utilice la imagen 2-19 para estimar la longitud máxima del cable como una función de
notificación de corriente de la aplicación para un circuito de combinación usado como un
NCA.
Cada circuito de combinación puede ser configurado como un circuito de liberación para
activar una cabeza de control de Kidde o una pre acción de rociador o la válvula de
rociador. La salida total de corriente del suministro de energía de ARIES no debe exceder
los 5.4 A.
Ambas combinaciones del circuito están supervisadas limitadas de energía cuando se
configuran como la liberación del circuito y cuando el dispositivo en vigor, P/N 06-220023-001,
es alambrada en serie con la válvula de solenoide. Las cabezas de control compatibles y las
válvulas solenoide son catalogadas en el apéndice C. Consulte la Guía del programador de
ARIES para configurar una o ambas combinaciones del circuito de liberación.
La imagen 2-22 muestra un circuito de combinación de alambre para la liberación. Consulte el apéndice C para
información adicional.
Combo 1 o
Combo 2
1 2 3 4
TB7 o
TB6
Solenoide
Rojo Negro (Consulte apandice A)
ARIES tiene dos circuitos de liberación lo que puede ser configurado para actuar en sistemas de
extinción por cualquiera de las siguientes maneras:
• Ensamblaje del actuador simple.
• Control y válvula de solenoide.
• Dos controles supervisado por serie, el paralelo activo o válvulas solenoide.
La liberación del circuito de liberación 1 y la etiqueta 2, cuentan con conexiones que alambran en el
campo y terminan en TB12 y TB11, respectivamente.
La imagen 2-23 muestra un ensamblaje del actuador unido a un circuito de liberación. Cada
circuito de liberación es capaz de actuar en un ensamblaje del actuador.
Cada circuito de liberación puede ser configurado para activar una cabeza de control de Kidde
o un rociador de pre acción o la válvula de rociador. La salida total de la corriente del
suministro de energía de ARIES no debe exceder los 5.4 A. La imagen 2-24 muestra un
circuito de liberación de alambre, la cabeza de control o la impulsión individual de la válvula.
Liberación 1 o
liberación 2
1 2 3 4
TB12 o
TB11
Solenoide
Rojo (Vea el apendice C)
Blanco
Cada circuito de liberación puede ser configurado para activar cabezas de control dual de
Kidde o dual pre acción o las válvulas de rociador que no exceden la corriente de circuito de
liberación máxima de 2.5A. Esto también puede activar las combinaciones del control de
Kidde y/o las válvulas de regadera de pre-action que no exceden la corriente de circuito de
liberación máxima de 2.5A. La salida total de corriente del suministro de energía de ARIES
no debe exceder 5.4 A. La imagen 2-25 muestra un circuito de liberación de cable dual - la
cabeza de control o la impulsión dual de la válvula de solenoide.
Aviso: El total del control combinado y/o la corriente solenoide no debe exceder 2.5A
(salida continua).
Liberación 1 o
Liberación 2
1 2 3 4
TB12 o
TB11
Solenoide
(Vea el apendice C)
Rojo Blk
Solenoide
Red Blk (Vea el apendice C)
La ruta no impulsa el alambrado limitado al menos 1/4 la pulgada lejos de todo el alambrado
limitado por energía. No adjunte energía al alambrando del mismo bloque terminal.
La imagen 2-26 muestra los terminales de energía auxiliar sobre la tarjeta de circuitos impresos.
Ambas salidas son configurables para para la operación no resetable. Consulte a la guía del
programador de ARIES para configurar las salidas de energía auxiliar.
Both auxiliary-power outputs are power-limited.
Aviso: Cada salida de 1.0 A (max.) @ 24 Vcd (nominal)
TB2
1 2 3 4
- + Salida No. 1 -
Salida No. 2 +
Imagen 2-26. Terminales de energía auxiliar
Dispotivo Nº Máximo
W2
SW2
Remueva W2 DS1
4 432 TB15
TB1 321
1
J3 J5 RS-232 A Deje el cable colgando al final del anunciador remoto. No conecte
J6 USB J3
SLC RS 485 A
USB B una el cable para el escudo al tornillo a tierra en el último recinto
RS-232 B J8
remoto. Ajuste tanto como sea posible.
SLC
S2 S1 LK17
LK32
LK16 LK15
Salida B 16 32
SYSTEM LK31
AC POWER SYSTEM TROUBLE SILENCE Salida A 15 LK30 31
ACKNOWLEDGE
Entrada B LK14 30
ALARM SUPERVISORY
SYSTEM
SCROLL Entrada A
ATM- LK13 14
13
PRE-ALARM SILENCE RESET LK29 LK28 29
NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C --PSUAC IN
1 2 3 4 5 LK11 11 27
LK27
J10
6 7 8 9 0
L
Instale W1 10 LK26 26
LK10 LK9 9 25
+24 V 8 LK25 LK24 24
Com 23
Style 4 J12 NL
7
PS Flt LK8 LK7
6 22
LK23 LK22 21
5
LK6 LK5 4 20
3 LK21 LK20 19
Falla Prueba lampara
TB3
A 2 18
Sup. Com
12 34 1234
B LK4 LK3
1 17
TB14 Sil. salida Ack LK19 LK18
Pre Alma Reinicio
+ LK2 LK1
+ Alarma Silenciable
Energía orificio
Batt Out
TB5
1 TB1
Circuito impresoRDCM
2
3 JK2
4
5
6
W2
periféricos
SW2
Remueva W2 DS1
4 432 TB15
TB1 321
1
J3 J5 RS-232 A
J6 USB J3
Deje el cable colgando al final del anunciador remoto. No
SLC RS 485 A
USB B conecte
Conecte el cable para el escudo al tornillo a tierra en el
RS-232 B J8
último recinto remoto. Ajuste tanto como sea posible.
SLC
S2 S1 LK17
LK32
LK16 LK15
Salida B 16 32
SYSTEM LK31
AC POWER SYSTEM TROUBLE SILENCE Salida A 15 LK30 31
ACKNOWLEDGE
Entrada B LK14 30
ALARM SUPERVISORY
SYSTEM
SCROLL Entrada A
ATM- LK13 14
13
PRE-ALARM SILENCE RESET LK29 LK28 29
NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C --PSUAC IN
1 2 3 4 5 LK11 11 27
LK27
J10
6 7 8 9 0
L
Install W1 10 LK26 26
25
LK10 LK9 9
+24 V 8 LK25 LK24 24
Com 23
Style 4 J12 NL
7
PS Flt LK8 LK7
6 22
LK23 LK22 21
5
LK6 LK5 4 20
3 LK21 LK20 19
Falla Prueba lamp
TB3
A 2 18
Sup. Com LK4 LK3
12 34 1234
B 1 17
TB14 Sil. salida Ack LK19 LK18
Pre Alma Formateo
+ LK2 LK1
+ Alarma Silenciable
Batt Out
Energía Orificio
TB5
240
Release 1 Release 2 Aux 24 VDC Combo 1 Combo 2
La imagen 2-28 muestra interconexiones típicas entre la unidad de control de ARIES y los
Instalación
La imagen 2-29 del uso para estimar la longitud máxima del cable que puede ser unido a un auxiliar -
Impulsa la salida como una función de corriente de dispositivos periféricos RS-485.
4000
3500
3000
#12
AW
G
Distancia maxima (Ft.)
2500
#14
2000 AW
G
1500
#16
AW G
1000 #18
AW
G
500
0
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
2-14 RELÉS
La unidad de control de ARIES tiene tres relés programables forma-C, y un relé de falla forma-C,
como se muestra en la imgen 2-30. Todos estos relés tienen las siguientes posiciones de contacto:
• 1.0 A @ 30 Vcd (resistivo)
• 0.5 A @ 30 Vcd (inductivo)
• 0.5 A @ 120 Vca (inductivo)
NO
La unidad de control de ARIES cuenta con dos puertos de comunicaciones RS-232 (J3/RS232B y
J8/RS232A) para unir al módulo de interfaz inteligente (IIM) y un tercer dispositivo suplementario
como impresoras sucesivas y sistemas de supervisión gráficos.
Aviso: Se recomienda que el puerto RS232B (J3) se utilice cuando un solo puerto RS232 necesite:
• 9600 Frecuencia de baudios
• Sin paridad
• Longitud de palabra de 8 bit
• 1 Bit de inicio
• 1 Bit de alto
La conexión RS-232 a la tarjeta de circuitos impresos principal es por medio de un enchufe RJ12.
Las señales siguientes son comunicadas por los alfileres del enchufe RJ12:
Transmición de datos TX 1
Señal a tierra Gnd 5
Solicitud de envío RTS 3
Libre para envío CTS 4
Recepción de información RX 6
El puerto de comunicaciones RS-232 puede ser unido a su dispositivo asociado suplementario con un
estándar RS-232 el cable de hasta 50 pies de longitud.
J3
J8
Pin 1
Pin 1
La unidad de control de ARIES cuenta con un puerto de comunicaciones USB para actuar como un
dispositivo en una computadora portátil que es usado para subir o descargar una configuración del
sistema o descargar un registro.
El puerto de USB une a la computadora portátil por medio de un cable estándar USB.
Aviso: Usando el puerto USB, el trazado del circuito de tierra no es funcional. El puerto USB debe
ser usado para descargar las configuraciones y el software del sistema de operaciones. No se
requiere usarse en una base permanente. Una falla será reportada si el cable USB es unido y
ninguna actividad de comunicaciones ha ocurrido durante 30 minutos. No conecte o desconecte el
cable USB mientras la unidad de control se impulsa sobre el arranque del sistema o inicia después
de una nueva configuración.
Dispositivo de puerto
USB (para
configuraciones de carga
y descarga en PC)
USB B
La tarjeta de interfaz (TI) contiene el circuito para comunicaciones de datos entre unidades de
control de ARIES conectadas a una red. Requieren un NIC para cada unidad de control conectada a
una red, y las unidades de control transmiten y reciben mensajes en formato RS-485.
Descripción Especificaciones
Vea la imagen 2-33 antes de que usted instale el NIC y realice el procedimiento siguiente para instalar el NIC
sobre la tarjeta de circuitos impresos de ARIES.
Muestran la clase B, el estilo 4 y la clase A, el estilo 7 alambrado en la imagen 2-34 y la imagen 2-35,
respectivamente.
Nodo N al Nodo 1.
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1 B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Conecte el cable para el escudo al tornillo de tierra
en la esquina superior izquierda de NIC.
TB4 TB2 TB3 TB1 TB4 TB2 TB3 TB1
SLC SLC
GN
Re y 1
GN
Re y 1
K4 K2 K3 K1 D +5 TP1
K4 K2 K3 K1 D +5 TP1
I1 T P2
I1 T P2
N1 T P3 N1 T P3
N2 T P4
N2 T P4
I2 T P5
I2 T P5
laR e y 2 Re y 3 Tr u ble
alaloR e y 1
alR e y 2 R e y 3 T r b le
TP
alaluoR e y 1
TP
6
6
NO NC C NO NC C N O NC C NO NC C St e 4
--
J10 J11
J10 J11
--
TB3 TB3
TB4 TB4
+
NO NC C NO NC C N O NC C NO NC C St e 4 ly PSUAC n IJ12N L N O NC C NO NC C N O NC C NO NC C St e 4
+
+ +
Batt Out Batt Out
yl PSUAC n IN O NC C NO NC C J12N L NO NC C N O NC C St e 4
TB5 Nodo 1 Nodo 2 TB5
240 240
Release 1 Release 2 Aux 24 VDC Combo 1 Combo 2 Release 1 Release 2 Aux 24 VDC Combo 1 Combo 2
120 TB1 TB2 TB7 TB6 120 TB1 TB2 TB7 TB6
1 1
TB13 TB12 1 2 3 4 12 34 1234 12 34 12 34
TB13 TB12 1 2 3 4 12 34 1234 12 34 12 34
Máximo 4,000 pies de Cable (#18 AWG o más grande) entre las Unidades de Control
(Torcido, Protegido, Cable de baja Capacidad)
Cable de escudo que pone a flote en último NIC. No conecte el cable para
para el escudo al tornillo a tierra en la esquina superior izquierda del NIC.
La abrazadera debe ajustarse lo más posible Conecte los cables para escudos juntos en
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
cada intermedio del NIC. No conecte los
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
cables para escudos al tornillo a tierra en la
esquina superior del NIC.
Con TB2 TB3 TB1 TB4 TB2 TB3 TB1
ecte
los
cabl
es
TB1 4 3 2 1 432 TB15
TB1 4 3 2 1 432 TB15
1
1
J1 DS DS DS3 DS1
J1 DS4 DS2 DS3 DS1 RS-232
4 2
J8
par RS-232
J8
I2 T P5
alR e y 2 Re y 3 Tr u ble
lalaoS2S2
laR e y 2 Re y 3 Tr u ble
TP
TP
6
s 6
1. No pulse el alambrado de red. Utilice
junt J10 J11
J10 J11 el estilo de alambrado encadenado.
--
--
os
yl PSUAC n IJ12N L
yl PSUAC n IJ12N L
en
TB3
cad TB3
2. No haga regrese la conexión en
TB4 TB4
12 34 1 23 4 12 34 12 34
12 34 1 23 4 12 34 12 34
+ a +
+ +
Batt Out Batt Out cadena del nodo N al nodo 1.
inte TB5 Nodo N Nodo 3 TB5
rme
240
dio 240
Release 1 Release 2 x 4 DC
Au2V Combo 1 Combo 2
Release 1 Release 2 Aux 24 VDC Combo 1 Combo 2
120 TB11 TB2 TB7 TB6 120 TB1 TB2 TB7 TB6
Nota: Todo el alambrado está limitado de energía y es 1
12 34 1234 12 34 12 34
TB13 TB12 1 2 3 4
del
12 34 1234 12 34 12 34
TB13 TB12 1 2 3 4
NIC. supervisado.
No
con
ecte
los
cabl
es
Aviso: No cubra el alambrado de la red. Use la serie que alambra el estilo sólo. No controle el alambrado del
par
a
esc
udo
s al
torn
illo
a
NAC 1 NAC 2 NAC 1 NAC 2
NAC 1 NAC 2 NAC 1 NAC 2
Canal 2 Canal 1
SLC SLC
GND
Re y 1
GND
Re y 1
K4 K2 K3 K1 +5 TP1
K4 K2 K3 K1 +5 TP1
I1 T P2
I1 T P2
N1 T P3
N1 T P3
N2 T P4
N2 T P4
I2 T P5
alR e y 2 Re y 3 Tr u ble
I2 T P5
laR e y 2 Re y 3 Tr u ble
lalaoR e y 1
allaoR e y 1
TP6
TP6
NO NC C NO NC C N O NC C NO NC C St e 4
NO NC C NO NC C N O NC C NO NC C St e 4
J10 J11
J10 J11
--
--
TB3 TB3
TB4 TB4
+ +
yl PSUAC n IN L N O NC C NO NC C N O NC C NO NC C
yl PSUAC n IN O NC C NO NC C N O NC C NO NC C St e 4
+ +
TB5 TB5
120 TB11 TB2 TB7 TB6 120 TB11 TB2 TB7 TB6
Máximo 4,000 pies de Cable (#18 AWG o más grande) entre las Unidades de Control
I2 T P5
alR e y 2 Re y 3 Tr u ble
alaloS2S2
I2 T P5
alR e y 2 Re y 3 Tr u ble
TP6
TP6
TB3 TB3
TB4 TB4
2. No haga regrese la conexión en cadena del
+ +
+
--PSUAC n IJ12N L
+
12 34 1234 12 34 1234
12 34 1234 12 34 1234
Batt Out Batt Out
lyJ12N L
Nodo N al Nodo 1.
TB5 TB5
240
Release 1 Release 2 Aux 24 VDC Combo 1 Combo 2
Nodo N Nodo 3 240
Release 1 Release 2 Aux 24 VDC Combo 1 Combo 2
120 TB11 TB2 TB7 TB6 120 TB11 TB2 TB7 TB6
TB13 TB12 1 2 3 4 12 34 1234 12 34 12 34
TB13 TB12 1 2 3 4 12 34 1234 12 34 12 34
Instalación
Instalación
Los datos específicos para la tarjeta del convertidor de fibra óptica son proporcionados en la tabla 2 -4.
Descripcíon Especificación
Entrada de corriente
200 mA Max
Conexiones electricas
UL Recognized bloques terminales para el tamaño de cable 26 - 12 AWG
Conexiones de fribra
Tipo 'ST'
Puerto de info
EIA/TIA-485
Rango Baud
9600 Baud
Distancia de conexion óptica
5280 ft (Sin más de 4 dB/km para la atenuación del cable.)
Rango de temperatura
0 - 50 Deg C
Rango de humedad
0 - 93% RH, no condensado
El gabinete de OCC deberá ser ubicado en el mismo espacio que su unidad de control paternal para
conexiones de alambrado convenientes (24 VCD y comunicaciones RS485).
La clase B, el estilo 4 y la clase A, el estilo 7 usan interconexiones con una mezcla de medios que
se muestran de 2-36 a 2-39.
La imagen 2-36 muestra un sistema de canal solo que usa 62.5/125m de fibra óptica duplex.
TB2 TB2
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1 B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Nodo 1 Nodo 2
TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC Notas de instalación: TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC
(Nodo 1) 1. No presione el botón de red de fibra. Use las interconexiones en cadena. (Nodo 2)
2. Conecte en cadena en fibra desde el Nodo N al Nodo 1.
3. Use el cable torcido, protegido para interconexiones de NIC - OCC.
Botón
+ + - - Canal enredado + + - -
Par Protegido De cable
OCC OCC
Ch1 62.5/125um
24V Opciones de fibra duplex 24V
(Nodo N) (Conectores ST)
(Nodo 3)
B1N A1N B1I A1I B2N A2N B2I A2I B1N A1N B1I A1I B2N A2N B2I A2I
Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7 Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
Imagen 2-36. El sistema de canal solo típico que se usa en a fibra óptica duplex es de 62.5/125 m
Nodo N (No formateable) Nodo 3
TB4 TB2 TB3 TB1 TB4 TB2 TB3 TB1
Terminales NIC Terminales NIC
(Nodo N) Nota: Todo el alambrado es limitado de energía (Nodo 3)
y es supervisado.
Instalación
óptica.
Instalación
+ + - - + + - -
OCC OCC
(Nodo 1) 24V 12 3 4 (Nodo 24V 12 3 4
TB2 TB2
2)
Aux. Power Terminals Terminales de energíaAux.
Canal 1 Canal 2 Canal 1 Canal 2
Control Unit PCB
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1 B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Key
+ + - - Canal torcido + + - -
par de cable protegido.
OCC OCC
Cn1 62.5/125um
(Nodo N) 24V Fibra óptica duplex (Nodo 24V
(Conectores ST C)
3)
Canal 1 Canal 2 Canal 1 Canal 2
TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2 TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2
B1N A1N B1I B2N A2N B2I B1N A1N B1I B2N A2N B2I
A1I Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
A2I A1I Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
A2I
12 3 4
TB2
Terminales de energíaAux.
Conecte el cable torcido a tierra Unidad de control PCB
Conecte los cables para escudos a 12 3 4 atornille en la parte superior del NIC
atornille
tierra en la esquina superior izquierda del NIC. izquierda (No formateable)
TB2
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Terminales de energíaAux. B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Unidad de control PCB
Nodo N (No formateable) Nodo 3
TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC
(Nodo N) (Nodo 3)
Nota: Todo el alambrado está limitado de energía y es supervisado.
combinación de 62.5/125 m m de fibra óptica protegida, con una baja capacidad del cableado.
Imagen 2-37. Sistema de canal solo que usa la combinación de comunicaciones torcidos, protegidos y de fibra
La imagen 2-37 muestra el mismo sistema de canal solo, pero con la utilización de una
+ + - - + + - -
OCC OCC
(Nodo 1) 24V 12 3 4 (Nodo 2) 24V 12 3 4
TB2 TB2
comunicación.
TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2 Unidad de control PCB TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2
(No formateable)
(No formateable)
B1N A1N B1I B2N A2N B2I B1N A1N B1I B2N A2N B2I
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1 B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Nodo 1 Nodo 2
TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC
(Nodo 1) Notas de instalación (Nodo 2)
1. No presione el botón de red de fibra. Use las conexiones en cadena.
1 milla máxima de Fibra (62.5/125 um duplex) 2. Conexión en cadena de Fibra del nodo N al nodo 1.
entre las Unidades de Control 3. Use el cable torcido, protegido para NIC - OCC y NIC - las conexiones del NIC.
Key
+ + - - Canal torcido + + - -
par de cable protegido.
OCC OCC
Cn 2 torcido
(Nodo N) 24V par de cable protegido. (Nodo 3) 24V
Ch1 62.5/125um
Fibra óptica Duplex
(Conectores ST)
Channel 1 Channel 2 Cn2 62.5/125um
Canal 1 Canal 2
TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2 Fibra óptica duplex TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2
(Conectores ST)
B1N A1N B1I B2N A2N B2I B1N A1N B1I B2N A2N B2I
A1I Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
A2I A1I Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
A2I
12 34
l
superior izquierda del TB2
Conecte los cables para
escudos
NIC.
tierra in upper-
to groundascrew TB2
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1 left-hand corner of NIC. B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Terminales de energía Aux.
Nodo N Terminales de energíaAux. Nodo 3 Unidad de control PCB
TB4 TB2 TB3 TB1 Unidad de control TB4 TB2 TB3 TB1 (No formateable)
Imagen 2-38. Sistema de Canal dual típico que usa 62.5/125 m m de fibra óptica duplex de
Terminales NIC Terminales NIC
PCB
(No formateable)
(Nodo N) (Nodo 3)
Nota: Todo el alambrado está limitado de energía y es
supervisado.
Instalación
La imagen 2-38 muestra un sistema de canal dual típico que usa 62.5/125m m y comunicaciones
Instalación
+ + - - + + - -
OCC OCC
baja.
TB2 TB2
2)
comunicación óptica
Terminales de energía Terminales de energía
Canal 1 Canal 2 Canal 1 Canal 2 Unidad de control PCB
Aux.Unidad de control Aux.
TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2 TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2
PCB
(Non-Resettable) (No reseteable)
B1N A1N B1I B2N A2N B2I B1N A1N B1I B2N A2N B2I
B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1 B2 N A2 B1 N A1 B2 I A2 B1 I A1
Nodo 1 Nodo 2
TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC TB4 TB2 TB3 TB1 Terminales NIC
(Nodo 1) Installation Notes: (Nodo 2)
1. No presione el botón de red de fibra. Use las conexiones en cadena.
1 milla máxima de Fibra (62.5/125 um 2. Conexión en cadena de Fibra del nodo N al nodo 1.
duplex) entre las Unidades de Control 3. Use el cable torcido, protegido para NIC - OCC y NIC - las conexiones del
NIC.
Key
+ + - - cn1 Torcido, + + - -
par de cable protegido.
OCC OCC
Cn 2
(Nodo 24V Twisted,
par de cable protegido. (Nodo 3) 24V
N) Cn1 62.5/125um
Fibra óptica Duplex
(Conectores ST )
Canal 1 Canal 2 Cn 2 62.5/125um
Canal 1 Canal 2
TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2 Fibra óptica Duplex TB1 RxN TxN RxI TxI RxN TxN RxI TxI TB2
(ConectoresST)
B1N A1N B1I B2N A2N B2I B1N A1N B1I B2N A2N B2I
A1I Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
A2I A1I Q1 D1 Q2 D3 Q3 D5 Q4 D7
A2I
12 3 4
TB2
Terminales de energía
Aux.
Unidad de control
PCB
(No formateable)
Terminales NIC
(No reseteable)
(Nodo N) (Nodo 3)
Nota: Todo el alambrado está limitado de
energía y es supervisado.
Imagen 2-39. El sistema de canal dual típico usa una combinación torcida, protección y fibra de
La imagen 2-39 muestra el mismo sistema de canal dual, pero la utilización de una combinación de
62.5/125m de comunicación duplex de fibra óptica torcido, protegida y cableado de capacidad
NAC 1 NAC 2
Cable de comunicación RS-232
SYSTEM
SCROLL
PRE-ALARM SILENCE RESET
J10
6 7 8 9 0
NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C --PSU AC N IStyle 4
S2
CCM PC TEL
IIM PCB
(Publicación 77.100) para detalles adicionales.
TB3
1234 1234
TB14
+
+
Batt Out
TB5
Control de unidad PCB
CAPITULO 3
SISTEMA DE OPERACIONES
3-1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE OPERACIONES
DE ARIES
Este capítulo dirige la operación individual y conectada de ARIES™ alarma contra incendios /unidad
de control de supresión.
Esta sección instruye al usuario en cómo manejar una unidad de control de ARIES, incluyendo
como distinguir los estados diferentes de operaciones, como usar los códigos de operación, y lo que
el estado de LEDs indique.
Refiérase también a las instrucciones de operaciones, P/N 06-236406-001, empacado con la unidad de
control.
La unidad de control tiene dos modos de operaciones: Normal y No normal. El modo normal
es caracterizado por la ausencia de cualquier señal de iniciación de detectores automáticos
o de módulos de monitor, y por la ausencia de condiciones de problema. El modo no normal
es provocado por acontecimientos del sistema o la interrogación de operador por medio del
teclado numérico. El Modo No normal que maneja estados es clasificado en la tabla 3-1.
Un operador usa el teclado numérico para aislar dispositivos de iniciación y/o salidas,
Acceso por menu ajustes de configuración de la lista y el programa en uso, ajuste la configuración,
inicie procedimientos de pruebas.
Un módulo de monitor descubre una condición como el cierre de un válvula, la presión atmosférica baja o el
nivel del agua, o la falla de una tubería que podría perjudicar la operación del sistema rociador de un edificio.
Supervisión Esto también entra en este estado cuando un operador aísla cualquier iniciación o dispositivos de control o la
unidad de control de salida basada en el circuito. Este modo principalmente es conducido por los
acontecimientos.
Las claves de operación para el sistema de ARIES son ubicadas sobre el display dentro de la
unidad de control. La puerta de unidad de control debe estar abierta para tener acceso a las
claves del operador.
La imagen 3-1 muestra la posición de las claves de operación y el estado que indicador
de LEDs sobre el display. La tabla 3-2 enlista los nombres y las funciones de las claves
de operación sobre el dispaly.
80 caracteres en pantalla de cristal liquido con
iluminación LED (2 Líneas
X 40 caracteres)
SISTEMA DE
SILENCIO
ENCENDIDO SISTEMA DE FALLA RECONOCIMIENTO Tecla de control de
ALARMA SUPERVISIÓN SISTEMA
DESPLA-
operador
DE FORMATEO
PRE-ALARMA SILENCIO ZAMIENTO
1 2 3 4 5 Tecla atrás
6 7 8 9 0 Tecla ENTER
BOTÓN FUNCIÓN
<SILENCIO> Presionar la tecla de <SILENCIO> después de todos los acontecimientos hayan sido
reconocidos, cierre cualquier activo, la unidad de control basada o la línea señalada -
salidas a base de circuito, como la aplicación de notificación del circuito o módulos de
control.
Aviso: Hay 10 segundos de período en los cuales se pulsa repetidamente la tecla
de <SILENCIO> . Las teclas posteriores sólo serán interpretadas después de al
menos 10 segundos transcurridos desde la tecla anterior.
<FORMATEO> La tecla de <FORMATEO> reinicia el ARIES al modo normal despues de que
todas las alarmas del sistema hayan sido identificadas reportando las
condiciones.
<DESPLAZAMIENTO>
La tecla de <DESPLAZAMIENTO> permite al operador ver todos los acontecimientos actualmente
activos antes del tiempo de presencia. También se utiliza para navegar por las opciones de menú.
<TECLA ATRÁS> Se utiliza para salir del menú del sistema y borrar entradas incorrectas.
Tabla 3-3 listas de los nombres y las funciones del estado del sistema de display en LEDs.
Silence Amarillo Un LED estable indica que la tecla de silencio ha sido presionada después de
que todos los acontecimientos corrientes de alarmas han sido reconocidos. El
LED se apaga cuando 1) la unidad de control es formateada o 2) el botón de
silencio es presionado para alternar en NACs y módulos SLC-Basados. El botón
de silencio va a repetidamente en la barra del NACS y en los módulos SLC-
Basados y sobre el LED de silencio que rastreará el estado de activación del
NACS y de los módulos hasta que la unidad de control sea formateada.
Sistema normal de
Mensaje
Mensaje especifico de
sitio de cambio
1: AISLANTE 2: LISTA
3: EQUIPO 4: PRUEBA
Aislante Dispositivo y Los comandos de aislamiento previenen la unidad de control de ARIES actuando en señales de
iniciación de dispositivos o de publicar órdenes de activación para controlar salidas a base de
aislamiento de unidad y SLC-Basadas. Los dispositivos de iniciación y salidas permanecen operacionales, pero
son desconectados de la unidad de control en el sentido que los acontecimientos reportados
circuito
por los dispositivos de iniciación aislados no son responden por la unidad de control y las
órdenes para activar no son responden a las salidas aisladas y módulos de control.
Lista La lista de comando es usada para ver el kit de dispositivos de iniciación aislados
Listado de
y la unidad de control de base y salidas SLC-Basada. Estas órdenes también son
acontecimi
usadas para mostrar ajustes de configuración para dispositivos de iniciación
entos y automáticos, mostrar la lista de dispositivos sobre el SLC y sobre el módulo de
ajustes de interfaz inteligente, y ver los acontecimientos de nivel inferior que no son
sistema mostrados debido a la presencia de acontecimientos del nivel más alto.
Cambio de Los comandos del kit permiten al instalador cambiar los ajustes de sensibilidad para
Equipo operación el Smar-One de dispositivos de iniciación automáticos, dirigir y registrar la iniciación
de y dispositivos de control, activar un kit de unidades de control conectadas a una red
parametros
o definir parámetros globales de operaciones como el reconocimiento global de
problema y acontecimientos de supervisión. Estas órdenes también son usadas para
provocar rutinas de configuración automáticas como AutoLearn and AutoSetup.
Confirmación
Prueba
de operación Los comandos de prueba permiten al personal probar los dispositivo de
apropiada
SmartOne para la capacidad de transmitir señales alarmas. También puede
realizar la pruebas de simulación de alarma para el programa de uso del
sistema y puede mandar sobre módulos de control unidos al SLC.
Ingrese contraseña.
4.Evento activo
4. Aislado global 4. Programación 4. Prueba de linterna
5. Programa EOC
5. Aislado macro 1 5. Globales 5. Pruebad de alcance
6. Función SLC
6.Aislado macro 2 6. Red 6. Prueba de alarma
7. Voltajes
7. HSDs 7. Modulos de control 7. Prueba de salida
8. Funciones HSD
8. HSDS 8. Resistencia SLC
1. Aislado
7. HSDs
1. Dispositivos SLC 2. Outputs 3. Modulos de control 4. Aislador general 5. Aislante Macro 1 6. Aislante Macro 2
3. Combo Circuits
Salidas aisladas
2. Salidas SLC Combo * to Combo I Aislado/no aislado ATMs
Numero del ATM (01 - 15) * 1. Aislada 2: No aislada
1. Isolate 2: De-Isolate *
Dispositivos aislados SLC
1. Aislado 2: No aislado
4. Relays
Relay * ot Relay
1: Aislado 2: No aislado
1. Isolate 2: De-Isolate *
2. Lista
1.Dispositivos aislados
2. Eventos 3. Detector Levels 4. Active eventos 5. Programa EOC 6. Asignaciones SLC 7. Voltajes 8. Asignaciones HSD 9. Mas opciones
1. SLC Devices 1. Sistemas de eventos SLC Detector Levels 1. Pre alarma de eventos Ubicación del propietario 1. Linea de oltaje 1. Placa de circuitos
SLC Devices from * _ _ o _t _ _ (1 - 255)
2. Outputs 2. Alarma de
2. Rango de eventos eventos Voltaje de dispositivo en línea SLC 1. NACs
Dispositivos SLC t (1 - 255)
3. Control Modules 3. Supervisiones
Inicio y final del rango de fechas 2. Liberación
Rango de fecha *_-_ _-_ _ a _ _-_ _-_ _ (MMDDAA) 2. 9 Volts
4. HSDs 4. Fallas
3. Prueba de 3. Combos
Detector lector de voltaje
resultadosSLC
Dispositivos SLC t (1 - 255)
2. Módulos de control
4. Resultados de prueba
Lista de control/Módulos de display
de alcance
ATM
1. es 2. RDCM :*
4. Sistema de red
1. Este nodo
2. Nodos de red
4. Prueba
1. Dispositivos SLC 2. Simulacro de incendios 3. Prueba de batería 4. Prueba de 5.Prueba de alcance 6. Prueba de alarma 7. Salidas de prueba 8. Resistencia SLC 9. Más opciones
lampara 5. Estados de RRM PSU
6. Estados de memoriaRRM
Activado - (1) Desactivado - (2) 2: NAC 2 *
2. Detenga pruebas de
alcance SLC Doble detector en LED
Activado - (1) Desactivado - (0)
Digite dirección SLC (1 - 255) RRM Estado extendido
Dispositivos RRM (1 - 255)
2. alarma HSD 3: Combo 1 *
3. Silencie pruebas de alcance Dirección HSD _ _ (1 - 127) Presione espacio para salir t
Dispositivos SLC t (1 - 255) Activado - (1) Desactivado - (0)
7. Lista de versiones
Activate - (1) Desactivado- (2) 4: Combo 2 * 2. SLC Comm Value
1. CPU
Activado - (1) Desactivado - (0) principal
Comunicaciones SLC
Nodo
2. de redes
5: Liberación1 *
Dispositivos SLC (1 - 255)
Activado - (1) Desactivado - (0) 3 CPU principa
Activado - (1) Desactivado - (0) Activado - (1) Desactivado - Activado - (1) Desactivado -
Activado - (1) Desactivado - (0) (0) (0)
Activado - (1) Desactivado (0)
3. Ajuste
1. Hora/Fecha
i 2. Control de puerto 3. dISPOSITIVOSSLC
1. Ajustes de hora
5. Blink Control 5. Reemplazo de dispositivo
1. Dispositivo Addr 2. Configuración 3. Registro 4. Cancelación de registro
1. RS232 A *
Ajustes de dirección de dispositivo Dispositivo de registro Cancelación de registros de dispositivos Programación del Blink Control Dispositivo de dirección PLC*_ _ (0 - 255)
1. AM / PM
Dispositivo presente dirección*_ _ (1 - 255) Dispositivos SLC de*_ _ a _ _ _ (1 - 255) Dispositivos SLC de*_ _ a_ _ _ (1 - 255) SLC Devices From *_ _ to _ _ _ (1 - 255)
1: Imprimir 2: IIM Ajustes de tarjeta de direccion *_ _ (1 - 255)
Sistema de alarma (AM / PM 1 - 12 Hrs) 3: ICM 0: NO USADO * s SLC Device Addr to Change *_ _ (1 - 255)
Ajustes del Blink Control
Ajuste hora *_:_ _ (HH:MM)
1: Blink apagado 2: Blink encendido
2. Militar
1. Ionización 2. Fotoelectrico
1: IMPRIMIR 2: IIM 3 Thermal
3: ICM 0: NO USADO* 4 Alarmline 5 Liberación remota
Ajuste hora (Mil 1 - 24 Hrs)) 1. Alarma 1. Alarma
Ajustes de sensibilidad del detector
Ajuste hora *_:_ _ (HH:MM)
Dispositivos deSLC de*_ _ a _ _ _ (1 - 255) Configuración AAM Configuraciones RRM
1. Ajustes de reparación 1. Ajustes de reparación DispositivosSLC de*_ _ a _ _ _ (1 - 255) Dispositivos SLC de*_ _ a _ _ _ (1 - 255)
2. Ajuste fecha Ajustes de sensibilidad del detector Ajustes de sensibilidad del detector Ajustes de sensibilidad
Dispositivos SLC de* _ _ a _ _ _ (1 - 255) Dispositivos SLC de* _ _ a _ _ _ (1 - 255) 1: 50 Ft. * Configuración AAM
Ajustes de interruptor 1 to 16 *_ Ajuste RRM
Ajuste de fecha
1: Solenoide 2: Actuador *
Ajuste fecha *_-__- (MM-DD-AA)
__ Ajustes de sensibilidad del detector
Ajustes de sensibilidad del detector Ajustes de sensibilidad del detector
1: Abrir Area 2: En ducto 3: DH-2000 * 1: Abrir Area 2: Ien ducto 3: DH-2000 * Nivel de pre alarma (80 - 154) Configuración AAM
Pre-Alarma 1: ON 2: OFF *
Ajustes de sensibilidad del detector Ajustes de sensibilidad del detector Ajustes de sensibilidad del detector
Nivel de Pre-Alarma*._ (0.5 - 1.4) %/Ft. Nivel de pre alarma*._ (0.2 - 3.4) %/Ft. Nivel de alarma *__ (135 - 155) Configuraciones AAM
Alarma 1: Normal 2: Sobrecalentamiento *
Ajustes de sensibilidad del detector Ajustes de sensibilidad del detector Ajustes de sensibilidad del detector
1: Obra Area 2: En ducto 3: DH-2000 * Nivel de alarma *__ (135 - 145)
1: Abrir Area 2: En ducto 3: DH-2000 *
9. Resincronización de red
Las funciones aislantes previene a la unidad de control de ARIES actuar sobre señales de inicio de dispositivos
u órdenes de activación para controlar salidas a base de unidad SLC. Los dispositivos de iniciación y salidas
permanecen operacionales, pero son desconectados de la unidad de control en el sentido que los
acontecimientos relatados por dispositivos de iniciación aislados son ignorados por la unidad de control y las
órdenes para activar son ignoradas caso por salidas aisladas y controlan módulos.
Una señal de supervisión ocurrirá después de que cada mando de aislamiento sea ejecutado, y permanecerá en
vigor hasta que todas las órdenes de aislamiento posteriores sean canceladas por órdenes del aislamiento
correspondientes. Para un alto nivel aislamiento las funciones de menú, se refieren a la imagen 3-4. Para el árbol
de menú completo, consulte a la imagen 3-5. Los párrafos siguientes clasificados en las funciones de menú.
3-2.5.2.2.1 Como aislar dispositivos SLC
Objetivo: Prevenir la iniciación y la falla de detectores seleccionados de
SmartOne y módulos de monitor procesado y actuado por la unidad de
control de ARIES. También para prevenir SmartOne se controlan y los
módulos de relevo de realizar instrucciones de activación publicadas por
la unidad de control de ARIES.
Aviso: Un dispositivo SLC sólo puede ser aislado si no es en una falla o en
la condición de alarma.
5 Presione 1 para salidas SLC o 2 para entradas SLC Seleccione salidas o entradas SLC
Permite iniciación y señales de falla desde HSSDs unido a un IIM para ser
conectada e procesada en la unidad de control de ARIES.
7 Presione 2 y despues "Enter" para confirmar Ejecute la rutina para salida de dispositivos
Y circuitos
8 Presione "Backspace" (requerida) Salida del sistema
Objetivo: Realizar múltiples entrada y/o aislamientos de salida por medio de una selección de menú sola. Las
entradas y/o salidas para ser aisladas son asignadas "a un aislamiento macro " que es definido por medio del
programa de configuración de ARIES. El Programa de configuración de ARIES permite dos "macros de
aislamiento " ser definidos. Cada macro puede tratar hasta diez órdenes de aislamiento separadas. Las
órdenes de aislamiento específicas son ejecutadas cuando el "Aislamiento Macro 1" o el "Aislamiento
Macro 2" opciones de menú son seleccionados. Las listas de aislamiento pueden incluir cualquiera de lo
siguiente: iniciación de dispositivos, módulos de control, o unidad de control salida basadas
individualmente o por gama de dirección. Esto incluye dispositivos de iniciación automáticos, módulos
de monitor, módulos de control, la liberación del circuito, la aplicación de notificación del circuito, la
notificación de combinación - la aplicación / la liberación del circuito, y relés programables. Consulte la
guia del programa la Guía de ARIES para el procedimiento para asignar dispositivos de iniciación,
módulos de control, o la unidad de control salidas basadas al "Aislamiento Macro 1" o el "Aislamiento
Macro 2".
Note: El seleccionar la opción macro de aislamiento para un segunda vez ejecutará una rutina de
aislamiento para todos los dispositivos y/o del circuito lo que fue aislado por la ejecución del aislamiento
macro. Los macros de aislamiento en los dispositivos en el mando catalogados entre los estados aislados y
no aislados.
Objetivo: Aislar múltiples entradas y/o aislamientos de salidas realizados por medio del
Macro 1 o Macro 2.
3-2.5.2.3.4 Como clasificar los resultados más recientes de prueba para los
dispositivos de iniciación en el SLC
Objetivo: Ver la prueba más reciente para los dispositivos de iniciación en el
SLC. Estas pruebas confirman que las capacidades de los dispositivos de
iniciación para crear y transmitir la alarma señalan que correctamente puede
ser interpretado y procesado por la unidad de control de ARIES.
Objetivo: Ver la lista de acontecimientos activos por tipo de acontecimiento. Use esta opción para ver
acontecimientos de nivel inferior como acontecimientos de problema cuya demostración es suprimida por la
presencia simultánea de acontecimientos de nivel más alto.
Objetivo: Ver la salida del acontecimiento de control (AAC) la parte del archivo de configuración del sistema.
3-2.5.2.3.11 Como clasificar una gama de los niveles de 9 voltios de los dispositivos SLC
Objetivo: Ver los voltajes de suministro de corriente internos para una gama de iniciación de SLC y/o dispositivos
de control.
Objetivo: Ver a los miembros (p. ej., nodos) de un sistema conectado a una red.
Objetivo: Ver los ajustes para miembros (p. ej., nodos) de un sistema conectado a una red.
3-2.5.2.3.17 Como ver los parámetros configurables para la unidad de control de salidas
3-2.5.2.3.18 Como clasificar los módulos de demostración remotos unidos a esta unidad de control
Objetivo: Ver la lista de módulos de demostración remota unidos a una unidad de control de ARIES
Objetivo: Conseguir información que concierne al estado de unidad de suministro de energía de los módulos
RRM. Contacte con el soporte técnico Kidde si las unidades RRM no funcionan correctamente.
Objetivo: Conseguir información diagnóstica que concierne al estado de memoria de módulos RRM. Contacte con
el soporte técnico de Kidde si las unidades RRM no funcionan correctamente.
Objetivo: Poner el tiempo correcto para una unidad de control de ARIES. (Use los pasos 6a o 6b en la tabla).
6 Use el teclado para dirección 000 para nuevos Específique la dirección cambiada
Dispositivos o direcciones cambiadas. Presione
“ENTER” para confirmar.
7 Use teclado para tarjeta de nuevos dispositivos Específique dirección de tarjeta
O direccioines ya existentes.
Presione "Enter" para confirmar.
9 Use el teclado para detector o rango del detector Especifique detector de cambio
Para cambiar la alarma o la pre alarma.
Presione "Enter" para confirmar
10 Presione 1 para Área abierta o Especifique detector de aplicación
Presione 2 para In-duct o
Presione 3 para DH-2000
Presione “Enter" para confirmar.
11 Use el teclado para entrar en la pre alarma Ajuste de prealarma
Presione "Enter" para confirmar.
12 Use el teclado para entrar en la alarma Ajuste de prealarma. Para alarma de día
Presione "Enter" para confirmar cuando se usa día/noche.
12A Use el teclado para alarma de noche Ajuste de alarma de noche (solo día/noche)
Presione "Enter" para confirmar.
13 Espere hasta que "Updated Thresholds for
Device x" desaparezca del display.
14 Salida del sistema
Presione "Backspace" (requerido)
80 - 135
50 135 - 155
80 - 135
70 135 - 145
8 Use el teclado para configuaciones del Especifique pre alarma/alarma basada en las
interruptor de alarma variabe. condiciones del ambiente.
Presione "Enter" para confirmar.
Remueva todas las referencias a los dispositivos marcados del uso del sistema
PRECAUCIÓN (EOC) del programa.
Objetivo: Desactivar uno o varios detectores de humo de SmartOne para ajustar automáticamente las alarmas
antes del tiempo de día.
9 Presione 1 y despues "Enter" para confirmar Activae día/noche para fines de semana
Aviso: Espere cada dispositivo SLC para reportar un " No - Certificado " el mensaje de falla y
asegurar que todos estos mensajes de falla hayan sido reconocidos antes del procedimiento de
AutoLearn.
Objetivo: Si el código del propietario o instalador para el panel es perdido, el instalador o el propietario deben
usar este mando para obtener el código del fabricante. Entonces deben ponerse en contacto con el Soporte
técnico de Kidde y confirmar este código al representante de soporte técnico para recibir una contraseña
temporal. El instalador o el propietario pueden ingresar la conexión con esta contraseña para hasta 5 días y
deberán cambiar la contraseña inmediatamente.
1 Mantenga presionada la tecla 4 Los códigos del displays. Escriba este código y
. pongase en contacto con el soporte técnico de Kidde
Objetivo: El procedimiento de AutoSetup ejecuta un procedimiento de registro para todos los dispositivos no
inscritos SLC y, además, configura el sistema para la operación como un sistema de supresión de fuego sin
agua. Las características siguientes de operaciones son asignadas a la unidad de control de ARIES y sus
dispositivos asociados SLC.
1. Asignación de dispositivo SLC
La activación automática del sistema de extinción será por medio
cruzado - señales que inician alarma generadas por las
combinaciones de dispositivos de iniciación automáticos asignados a
cualquiera de las 100 primeras direcciones en el SLC. La mitad del
los cruzado de la alarma - la iniciación del sistema consistirá en
cualquier dispositivo de iniciación automático dirigido dentro de la
gama de 001 a 050. Otra mitad del los cruzado - el sistema
automático que inicia consistirá en cualquier dispositivo de
iniciación automático dirigido dentro del rango de 051 a 100.
Los detectores de tipo de punto de cada mitad del los cruzado y el
sistema de detección deben ser alternados en todas partes del área
protegida. El sistema de extinción a mano será activado por módulos
de monitor (AIs) configurado como estaciones de liberación manual. La
operación de una estación de liberación manual causará toda la alarma
y dispositivos de parada para funcionar como si el sistema había
funcionado automáticamente y causará una activación inmediata del
fuego - la extinción del sistema. La operación de una estación de
liberación manual anulará la operación de todos los interruptores.
Cada módulo de monitor con direccion de un rango de 101 a traves de
9 Use para dirección o rango del detector de Especifique dirección para verificar
Humo para ser verificado. Presione "Enter"
para confirmar.
10 Presione "Backspace" (requerido) Salida del sistema
11 Espere hasta que "Initializing Configuration" Resumen de Operaciones
Desaparezca del display.
9 Use el teclado para el rango del detector Especifique dirección para que la verificación
Para que la dirección sea verificado. Sea activada
Presione "Enter" para confirmar.
9 Use el teclado para el rango del detector de Especifique para Positive-Alarm Sequence
Humo para la secuencia de la alarma.
9 Use el teclado para el rango del detector de Especifique el rango de secuencia para que sea
Humo para que el PAS sea desactivado. activada
3-2.5.2.4.39 Como cambiar el período de investigación de los detectores de humo de secuencia de alarma.
Objetivo: Cambiar el período de tiempo que la unidad de control de ARIES esperará para investigar un detector de
humo positivo - el informe de secuencia de alarma antes de que esto ejecute las acciones programadas de
alarmas del detector de humo. El operador debe poner la unidad de control antes de que este período de tiempo
expire o las acciones programadas ocurran.
7 Use el teclado para nueva investigación de Tiempo de investigación (max. 180 segundos)
Tiempo y presione "Enter" para confirmar.
8 Presione "Backspace" (requerido) Salida del sistema
9 Espere hasta "Initializing Configuration" Resumen de operación.
Desaparezca del display.
3-2.5.2.4.43 Como configurar unidades de control conectadas a una red para estilo 7 de comunicaciones.
Objetivo: Permitir unidades de control conectadas a una red para utilizar el canal de comunicaciones
redundante (Canal 2) para el Estilo 7 operación.
3-2.5.2.4.44 Como desactivar el estilo 7 de comunicaciones para unidades de control conectadas a una red
Objetivo: Para impedir a unidades de control conectadas a una red utilizar el canal de comunicaciones
redundante (Canal 2) para el estilo 7 de operación.
3-2.5.2.4.45 Como cambiar el número de nodo de la unidad de control cnectado a una red
Objetivo: Cambiar la asignación de la unidad de control que conecta a una red con el número de nodo.
3-2.5.2.4.46 Como cambiar el número de grupo de la unidad de control conectado a una red
Objetivo: Cambiar el grupo de red de la unidad de control numeran la asignación.
9 Use teclado para nodo y rango de nodos Especifique nodo(s) para agregar y
Y presione "Enter" para confirmar. ejecutar el procedimiento
10 Presione "Backspace" (requerido) Salida del sistema
11 Espere hasta que "Initializing Configuration" Inicialización completa
Desaparezca del display.
Compruebe el programa de sistema para asegurar que todas las otras unidades de
control conectadas a una red no se refieren a la unidad(es) de control removida. Por
ejemplo, si el Nodo 2 fue quitado, estar seguro que las otras unidades de control
conectadas a una red que reaccionaron a la iniciación de señales de esta unidad de
control tienen este número de nodo quitado de sus programas el control de salida de
PRECAUCIÓN acontecimiento. Vea la guía del usuario de programa de configuración para
programar el control de salida de acontecimiento.
9 Use el teclado para el nodo o rango de los Espicifique nodo(s) removido para el
nodos y presione "Enter" para confirmar. procedimiento
10 Presione "Backspace” (requerido) salida del sistema
11 Espere hasta que "Initializing Configuration" Inicialización completa
Desaparezca del display.
3-2.5.2.4.49 Como permitir a una unidad de control conectada a una red ser
remotamente reinicializado por otra unidad de control
Objetivo: Permitir a una unidad de control conectada a una red ser remotamente
reiniciada por otras unidades de control en la red. Este procedimiento permite a la
unidad de control ser reiniciada de la siguiente manera:
1. Por cualquier otra unidad de control cuando ningunos subgrupos son usados
2. Por cualquier otra unidad de control en su grupo cuando los subgrupos son usados.
3. Por el modo master (por ejemplo, Grupo 0)
3-2.5.2.4.50 Como prevenir una unidad de control conectada a una red de por Otra unidad de control
Objetivo: Prevenir una unidad de control conectada a una red siendo reiniciada por otras unidades de control
en la red. Este procedimiento restringe la puesta a cero de unidad de control a la unidad de control sobre la
misma.
3-2.5.2.4.51 Como permitir salidas en una unidad de control conectada a una red para
ser silenciada por otra unidad de control.
Objetivo: Permitir a las salidas sobre una unidad de control conectada a una red para ser
silenciada por otras unidades de control en la red. Este procedimiento permite a las
salidas ser silenciado de la siguiente manera:
1. Por cualquier otra unidad de control cuando ningunos subgrupos están siendo usados.
2. Por cualquier otra unidad de control en el grupo cuando los subgrupos están siendo
usados.
3. Por el modo master (por ejemplo Grupo 0)
3-2.5.2.4.52 Como prevenir las salidas en una unidad de control conectada a una red
de siendo silenciada por otra unidad de control
Objetivo: Prevenir las salidas en una unidad de control conectada a una red siendo silenciadas por otras
unidades de control en la red. Este procedimiento restringe el silenciar las salidas a la unidad de control del
mismo.
3-2.5.2.4.53 Como permitir a una unidad de control conectada a una red procesar
mensajes de ccontecimiento difundidos por otras unidades de control conectadas a una
red.
Objetivo: Permitir a una unidad de control conectada a una red tratar y actuar sobre
difusión de mensajes de acontecimiento de otras unidades de control conectadas a una
red. Este procedimiento permite a la unidad de control tratar mensajes como los
siguientes:
1. De cualquier otra unidad de control cuando ninguno de los subgrupos sea usado.
2. De cualquier otra unidad de control en el grupo cuando los subgrupos sea usado.
Compruebe el programa de sistema para asegurar que toda red controle las
unidades que reaccionan a señales de iniciación específicas de esta unidad de
control que tienen este número de nodo referido en sus programas, el control de
PRECAUCIÓN salida de acontecimiento. Consulte la guía de usuario de programa de
configuración para programar el control de salida de acontecimiento.
3-2.5.2.4.54 Como Prevenir una unidad de control conectada a una red de mensajes de
acontecimiento difundidos por otras unidades de control conectadas a una red
Objetivo: Prevenir una unidad de control conectada a una red de procesar y actuar en mensajes de
acontecimiento difundidos por otras unidades de control en la red. Este procedimiento restringe la
demostración de acontecimiento y el control de salida a acontecimientos supervisados por la unidad de control
en el mismo.
Compruebe el programa de sistema para asegurar que toda otra red controle las
unidades que reaccionan a señales de iniciación específicas de esta unidad de
PRECAUCIÓN control que no tienen este número de nodo de sus programas, el control de salida
de acontecimiento. Consulte la guía de usuario de programa de configuración para
programar el control de salida de acontecimiento.
Objetivo: Permitir una unidad de control conectada a una red difundir mensajes de acontecimiento y control a
otras unidades de control conectadas a una red y permitir a la unidad de control tratar y actuar en mensajes
de acontecimiento y la difusión de órdenes de control de otras unidades de control conectadas a una red.
8 Use el teclado para el HSSD o el rango del Especifique HSSD o rango del HSSDs para que
HSSDs para registrar. Sea registrado
Presione "Enter" para confirmar.
9 Presione "Backspace" (requerido) Salida del sistema
10 Espere hasta que "Initializing Configuration" Inicialización completa
Desaparezca del display.
Aviso: El HSSDS también es registrado automáticamente cuando se incluye con el IIM en una configuración
de carga por medio del programa de configuración de ARIES.
Aísle todas las salidas de liberación que usen la función de aislante y desconecte el
alambrado a toda la liberación de agente, el rociador de acción y el control auxiliar del
PRECAUCIÓN
circuito antes de cualquier prueba de simulación de alarma. Restaure el sistema a la
condición de funcionamiento normal en la conclusión de estas pruebas y cualquier otra
prueba funcional que sea realizada.
PRECAUCIÓN Aísle todas las salidas de liberación que usan la función aislante y desconecte el alambrado
a toda la liberación de agente, el rociador de acción y el control auxiliar del circuito antes
de cualquier prueba de simulación de alarma. Restaure el sistema a la condición de
funcionamiento normal en la conclusión de estas pruebas y cualquier otra prueba
funcional que realizada.
7 Inicie "alarm-off"
Presione 0 y despues "Enter"
8 Realice una alarma de LED flash
Presione "Acknowledge"
9 Reporte "alarm-off" para todos los dispositivos
Repita los pasos 6 a 8 (requerido)
de inicio.
10 Presione "Backspace" (requerido) Salida del sistema
11 Presione "Reset" Regrese a operación normal
No hay indicación en la unidad de control de que una salida sea activada. Asegurese
de desactivar la salida después de que haya confirmado la operación apropiada.
Asegurese que los módulos de control no activen sistemas de supresión o no
controlen operaciones de facilidad como la energía del ordenador. Desconecte el
alambrado a toda liberación del agente y al rociador del circuito con toda la energía
PRECAUCIÓN afectada, antes de la activación de cualquier módulo de control si los módulos de
control activan sistemas de supresión o cierran la energía. Restaure el sistema a la
condición de funcionamiento normal en la conclusión de todas las activaciones de
módulo de control y cualquier otra prueba funcional.
No hay ninguna indicación en la unidad de control de una salida que sea activada.
Asegúrese dea desactivar la salida después de que haya confirmado la operación
apropiada. Asegurese que los módulos de liberación remotos no activen sistemas de
PRECAUCION supresión. Desconecte el alambrado a toda la liberación de agente y la preacción del
rociador del circuito si los módulos de control activan sistemas de supresión.
Restaure el sistema a la condición de funcionamiento normal en la conclusión de
todas las activaciones RRM y cualquier otra prueba funcional.
1 Propietario 973480
2 Instalador 186591
Tipor de falla
Dispositivo de
Dirección Dispositivo sin falla
062
062 ABIERTO TERMICO
PRIMER PISO ENERGÍA
Mensaje de
Dipositivo especifico
Las siguientes acciones también ocurren cuando cualquier condición de problema es reportada:
• El problema de LED en los destellos del display.
• Los pulsos internos del timbre.
• El relevo de falla estimula para transferir los contactos de problema
• El acontecimiento de falla es almacenado en el
registro de evento
• El mensaje de problema es transmitido a dispositivos periféricos como RDCMS Y
ATM-LS, de ser aplicable
• El mensaje de problema es comunicado por los puertos RS-232.
• El punto - o salidas de falla específicas de grupo y generales activas,
incluyendo salidas antes hechas callar.
3-2.5.3.1 Que hacer cuando ocurre un problema
Presione el botón <ACKNOWLEDGE> para cambiar la falla del LED para
estabilizar y silenciar el timbre interno.
Será necesario presionar el botón <ACKNOWLEDGE> una vez por cada falla
Y reporter multiples fallas no reconocidas en los eventos presents y de fallas
multiples que no han sido seleccionados. (Vea parrafo 3-2.5.2.4.37 para
activar las opciones de fallas de evento no reconocidas)
Cada acontecimiento de problema reconocido (o el bloqueo de
acontecimientos cuando la opción múltiple del reconocimiento de
acontecimiento de problema sea usada) desaparecerá del display. El display
cambia para indicar el siguiente acontecimiento de problema no reconocido
en el caso de múltiples acontecimientos de problema. Los problemas activos
pueden ser mostrados manualmente por el uso de botón de <SCROLL> en
este tiempo después de todos los acontecimientos del problema que hayan
sido reconocidos. Un resumen del número de acontecimientos de problema
activos será mostrado como se india en la figura 3-8 en la conclusión de
cada manual.
Numero de fallas
24-HORA FALLA
PRESIONE ACKNOWLEDGE PARA SILENCIAR TIMBRE
Indiación de alarma
Mensaje especifio
de dispositivo
SALIDA SILENCIADA
Dispositivo especifico
Custom Message
MÁS DE 64 ALARMAS
PRESIONE SCROLL PARA VER
Imagen 3-15. Los acontecimientos del mensaje para nuevo acontecimiento de la alarma.
MÁS DE 64 ALARMAS
PRESIONE SCROLL PARA VER
Mensaje de dispositivo
especifico
Dispositivo 200
200 PAS FOTOELECTRICO 60 SEG
BIBLIOTECA PRIMERA PLANTA
Device-Specific
Custom Message
Device-Specific
Custom Message
Las acciones siguientes también ocurren cuando una verificación de alarma es reportada:
• El timbre interno pulsa
• El acontecimiento de verificación de alarma es almacenado
en el registro
• El mensaje de verificación de alarma se transmite a dispositivos
periféricos como RDCMS, de ser aplicable
• El mensaje de verificación de alarma es comunicado por los puertos
RS-232
3-2.5.5.4 Que hacer cuando la verificación de alarma ocurre
Presione el botón <ACKNOWLEDGE> para silenciar el timbrer interno. El
display cambiará al aspecto de la imagen 3-20. Los reconocimientos de
verificaciones de alarmas son registrados.
Verificación de alarma (Sólo detector de humo)
Tipo de dispositivo
De reposte de alarma
Tiempo de verificación
De alarma
Dispositivo 010
Mensaje especifico
Del dispositivo
Supervisión
Tipo de dispositivo
Dispositivo 070
Mensaje de dispositivo
especifico
Las siguientes acciones también ocurren cuando cualquier condición de supervisión es reportada:
• Los destellos de LED de supervisión
• Los pulsos del timbre interno
• El acontecimiento de supervisión es almacenado en el
registro
• El mensaje de supervisión es transmitido a dispositivos periféricos como
RDCMS Y ATM-LS, de ser aplicable
• El mensaje de supervisión es comunicado por los puertos RS-232
• El punto o salidas específicas de grupo y generales de supervisión se activará,
incluyendo salidas silenciadas.
3-2.5.6.1 Que hacer cuando un acontecimiento de supervisión ocurre
Presione el botón <ACKNOWLEDGE> para cambiars la supervisión de desto
de LED para estabilizarse y silenciar el timbre interno.
Será necesario presionar el botón <ACKNOWLEDGE> una vez para cada
acontecimiento de supervisión si múltiples acontecimientos no reconocidos
de supervisión están presentes y la opción múltiple reconocimiento de
acontecimiento de supervisión no ha sido seleccionada. Vea el párrafo 3-
2.5.2.4.37 para permitir la opción múltiple reconocimiento de acontecimiento
de supervisión. Cada acontecimiento reconocido de supervisión (o el bloque
de acontecimientos de supervisión cuando múltiple reconocimiento de
acontecimiento es usado) desaparecerá del display después del
reconocimiento. El display cambia para indicar el siguiente acontecimiento
no reconocido de supervisión en el caso de múltiples acontecimientos de
supervisión. Los acontecimientos activos de supervisión a mano pueden ser
mostrados por orden de la presencia que se usa el botón <SCROLL> en este
tiempo después de que todos los acontecimientos de supervisión hayan sido
reconocidos. Un sumario del número de acontecimientos activos de
supervisión será mostrado como en la Imagen 3-22 en la conclusión de cada
ciclo del manual.
Mensaje de dispositivo
especifico
SALIDAS SILENCIOSA
Estado Al ocurrir
Pre-Alarma El estado de pre alarmar ocurre cuando cualquier detector automático que es un miembro de la
zona cruzada y el sistema de detección de la zona de conteo publica un reporte de alarma. El
estado de pre alarma para una propiedad - protección/misión el sistema con la supresión de
fuego sin agua se refiere al recibo de una señal de alarma de un detector de humo de tipo de
punto o un HSSD. El estado de pre alarma descrito en el párrafo 3-2.5.7 tratado esencialmente
con una señal de advertencia de un detector automático que el indicio de la existencia de fuego
en una posición específica haya sido excedido y configurable por el usuario, bajo el valor del
umbral de nivel.
Esta señal no realizó una alarma real. El estado de alarma tratado no deberá ser confundido
con el estado de alarma tratado en el párrafo 3-2.5.7. El estado de pre alarma debe ser
proclamado según la notificación de modo público distintiva.
Estado de pre El estado de pre liberación ocurre cuando dos detectores automáticos (un detector de cada
liberación una de las dos zonas cruzadas o cualquiera de los dos detectores en una zona de conteo)
publican un informe de alarma. El criterio de descarga para el sistema de supresión de
fuego sin agua es logrado cuando el estado de pre liberación ocurre. El estado de pre
liberación también es mencionado el estado de cuenta regresiva porque esto provoca un
período de retraso de tiempo que precede a la descarga del sistema de supresión de fuego
sin agua. El estado de pre liberación debe ser proclamado según la notificación de modo
público diferente del modo de notificación de pre alarma estatal público.
El estado de liberación ocurre cuando el sistema de supresión de fuego sin agua descarga
Estado de en la conclusión del período de retraso de tiempo.
Liberación El estado de liberación también puede ser provocado sin un retraso de tiempo por una
estación de liberación manual. Esto es también la práctica común para provocar un sistema
de pre rociador de acción simultáneamente con la descarga del sistema de supresión sin
agua. El estado de liberación debe ser proclamado según la notificación de modo público
diferente tanto del estado de pre alarma como de la notificación pública del estado público.
Estado de El estado de interrupción ocurre cuando un interruptor manual es activado para prevenir el
interrupción principio del temporizador de cuenta regresiva cuyo término provocará la descarga del
sistema de supresión de fuego sin agua.
No. de Alarmas
No. de estaciones de interruptor
No. de cuenta regresiva para liberación en progreso
Mensaje de liberación
Circuito de liberación
Mensaje especifico
Indicador de alarma
Dispositivo 010 tipo de dispositivo de alarma
Mensaje de dispositivo
especifico
Indicador de alarma
Mesnaje de dispositivo
especifico
Indicador de alarma
No.de fallas
No. de supervision de eventos
No. de verificación de alarma
No. de Pre-Alarmas
Tipo de falla
Mensaje de dispositivo
en display
Imagen 3-34. Nivel más bajo de eventos mensaje para el Nuevo evento
Las acciones de la unidad de control normales ocurrirán cuando cualquier
acontecimiento no mostrado sea reportado. Estas acciones incluyen:
• Ilumina el LED apropiado
• Pulso del timbre interno
• Registro del evento
• Transmisión del mensaje de dispositivos periféricos como RDCMS, de
ser aplicable.
• Comunicación del acontecimiento por medio de los
puertos RS-232
• Activación de punto o salidas específicas de grupo y generales
estatales, incluyendo salidas antes silenciadas.
Presione el botón <ACKNOWLEDGE> para reasumir el manual normal
simultáneo - acontecimiento. El mensaje siguiente será mostrado al final de
cada ciclo del manual cuando más de 300 en el Nivel 3 y acontecimientos de
nivel inferior sea activado:
SISTEMA DE INICIALIZACIÓN
KIDDE ARIES VER 1.0.0/1.0.0
SLC NO MONITOREA EN
OPERACIÓN NORMAL DE PRUEBA
1: AISLANTE 2: LISTA
3: AJUSTE 4: PRUEBA
1: AM/PM 2: MILITAR
AJUSTE DE FECHA
ENTRE A FECHA *_-_ _-_ _ (MM-DD-YY)
Dispositivo no conocido
Dirección 205
1: AISLANTE 2: LISTA
3: AJUSTE 4: PRUEBA
4: PROGRAMACION 5: GLOBAL
6: RED (FUTURA) DESPLACE PARA MÁS
1: DÍA/NOCHE 2: CONTRASEÑAS
3: AUTOLEARN DESPLACE PARA MÁS
Los múltiples sistemas de ARIES pueden ser conectados a una red para formar un sistema más
grande, integrado para el reporte de acontecimiento común, el control de operador, y la activación
de salidas. Una red entre iguales puede ser creada para hasta 32 unidades de control de ARIES.
Estas unidades realizan la alarma contra incendios siguientes conectada a una red y/o operaciones
de sistema de supresión:
• Inicio de evento
• Locales protegidos de acontecimientos locales y/o remotos
• Notificación al inquilino por aplicaciones audibles y visibles señaladas
• El proceso y el equipo controlan para activar procedimientos de
seguridad
• Liberación del sistema de extinción de fuego
• Transmisiones fuera de locales a una estación central o un cuerpo de
bomberos
Cada unidad de control conectada a una red supervisa sus propios dispositivos de iniciación y la
salida del circuito. Esto también puede indicar las operaciones del circuito de salida específicas a su
área (s) local protegida. Estas operaciones ocurren con o sin comunicaciones de unidad de
intercontrol de red, falta de comunicaciones de red debido al defecto catastrófico, o
independientemente de la condición de cualquier otra unidad de control en la red.
) ) )
C MO C M O ) ) )
6 7 8
(+) (-)3 4 5 (-) (+) +7 -8 (+)
1 2(-) 6 (-) (-) 3 4 5 6(-) 7 8
(+) S1 W2 LED
G
S1 W2 LE PC 5 6 E
1 2P 3 -4 W E /5 6
O /7 2(-)3 4 PC 5 W
PC3 4 W (+) A B (+)
(-) (+) LED /5 O
6 /7 + -2 3 -4
(+) (-) DLEA DB (+) (+) (-) ( A B ( ( C1 PC E7) E8
(+) (-) A B (+ C1 C C C
(+) P C P C PC PC S W +
N
P C P C PC PC S W P C P C C S SWL DL D P C P C S S L DL D
INTERF ACE
N CN PC (-)
PC P N C N P (P
( (P ()
P
R
MODULE D
O
XT
U
X
R
T
IXT
N
X
F
CPD 7052 PSD 7152 CPD 7052 PSD 7152 AI AI AO para Funciones de Control CPD 7052 PSD 7152 CPD 7052 AI AI AO M
AP AIM
PR
OV
ED
(Tipico)
LIFT LIFT LIFT
Supervisión del rociador
Estación de Liberación Manual FIRE (Typical) Estaciones de Liberación Manuales FIRE FIRE
ALARM ALARM ALARM
Canal 2 (Opcional)
AnaLASER II
Operaciones del sistema
R Sistema R
A E A E
Sistema G L Agente de liberación G L Liberación de agente
E E E E
N A N A
T S Aplicación de Notificación No. 2 T S Aplicación de Notificación
E E
No. 1
R
Sistema de Extinción Especial
A E Liberación de agente
G L
E E
N A
T S
Aplicación de Notificación
E
RDCM
) ) ) )
C MO
3 4
2 +C
1 -C
+C ) W (-)
7 E
6 E
5 W 8 3 4 6 (-) (+)
5 W E7 E8
2 +C
1 -C
+C ) W
( ( ( (- A B (+) ( ( ( ) (- A B (+) 6 /7
/5 O 1
C PC2(-)3 4 CM O ) ) )
P P P PC S S L DL D P P P PC S S L DL D N C N (+) (-) (-) 4 5 6(-) 7 8
PC PC P W1 S2 W3 LED 6 /7
/5 O +1 - 2 +3 -4
(+) B (+)
(-) (+) ALED C C C C
PC PC PC P C S NC N ( ( () (
P P P P
CPD 7052 PSD 7152 THD 7252 AI AI AO CPD 7052 PSD 7152 AO
AI
FIRE (Tipico)
Manual Alarm Station ALARM FIRE
ALARM
(Tipico) Estación de Liberación Manual
Liberación de agente
Aplicación de Notificación
Aplicaciones de Notificación
R
A E Liberación de agente
Sistema Sistema G L
E E
N A
No. N T S Aplicación de Notificación
E
No. 3
Aplicaciones de Notificación
3-3.1 Comunicationes
Cada unidad de control conectada a una red puede comunicarse con cada otra unidad de control en la red. La
comunicación de la unidad de control es entre iguales un protocolo que pasa la señal. Este método asegura
que sólo una unidad de control difunde en un momento dado. Las Tarjetas de Interfaz de Red (TIRs) integran
dos o más unidades de control en una configuración conectada a una red.
Las unidades de control conectadas a una red son interconectadas, usando el par de cable, el medio de fibra
óptica, o medios de comunicación de transmisión variados (la fibra de combinación óptica o torcidos de cable).
Cada NIC regenera las comunicaciones de red, y permite a las unidades de control aumentar a 4,000 pies aparte
usando el par de cable, y hasta 1 milla (5,280 pies) usando un 62.5/125 m de fibra óptica.
Los mensajes de red y difusiones son transmitidos solo - o en conexiones de comunicaciones de canal dual.
Las conexiones de canal dual que ofrecen un camino de comunicaciones redundante que permite a la difusión
de red y la funcionalidad en la unidad de control - o el defecto de cortocircuito o el defecto en uno de los
canales. Cualquier defecto en un solo - o el canal de comunicaciones del canal dual crea una condición de
problema de red.
Cada unidad de control conectada a una red puede ser configurada para difundir cualquier acontecimiento asociado
con sus dispositivos de iniciación o la salida supervisada del circuito:
• En la zona a la unidad de origen de control
• Con criterio selectivo a un subconjunto de unidades de
control conectadas a una red
• Global a cada unidad de control dentro de la red.
Las difusiones de red se extienden a todo el equipo auxiliar como módulos de control del display (RDCMs) y
Módulos de notificación Terminales asociados con un subconjunto designado de unidades de control cuando la
difusión de acontecimiento selectiva es escogida. Las difusiones de red se extienden a todo equipo asociado
con cada unidad de control cuando la red es configurada para la difusión de acontecimiento global.
La operación de falla para la difusión de acontecimiento se debe a escala global de todas las unidades de control
en la red.
Los operadores pueden reconocer acontecimientos, aplicaciones de notificación de silencio, y funcionar en tres
configuraciones diferentes:
• En la zona a la unidad de origen de control.
• Con criterio selectivo a un subconjunto de unidades de
control conectadas a una red
• Goblal a todas las unidades de control en la red.
La capacidad de la intervención del operador se extiende a todo el equipo auxiliar como módulos de control de
display remotos (RDCMs) y módulos notificación Terminales (ATM) asociados con un subconjunto designado de
unidades de control cuando el control de operador selectivo es usado. Esto se extiende a todo tal equipo
asociado con cada unidad de control cuando la red es configurada para el control de operador global.
The default operation for event recording and display is globally from all control units in the network.
Un acontecimiento confirmado en cualquier unidad de control puede crear el control de salida, incluyendo extinguiendo
la activación del sistema, de cualquiera de los siguientes modos:
• Localmente a sus dispositivos directamente controlados periféricos y salida del circuito
• Con criterio selectivo a dispositivos periféricos y salida del circuito controlado por un
subconjunto de unidades de control conectadas a una red
Aviso: Esto requiere el código de CSA contra las unidades de mando a distancia para
activar sus salidas locales.
• A global los dispositivos periféricos y de salida del circuito controlado por todas las unidades
de control en la red.
Aviso: Esto requiere que el código de CSA contra las unidades de mando a distancia para
activar sus salidas locales.
La operación de falla para el control de salida de acontecimiento debe a escala mundial a todas las unidades de
control en la red.
Cualquier unidad de control puede crear el control de salida local, incluyendo la extinción de la activación del
sistema, sólo a sus dispositivos directamente controlados periféricos y la salida del circuito. Consulte la guía del
usuario del Software de configuración de ARIES para la información en la configuració n del CSA para
acontecimientos de red.
1: AISLANTE 2: LISTA
3: AJUSTE 4: PRUEBA
Las subredes autónomas o grupos pueden ser creados dentro de una red de unidad de
control de ARIES. Estos grupos pueden ser programados con criterio selectivo actuar
recíprocamente como entidades separadas para el reportaje de acontecimiento, el control de
salida de acontecimiento, el reconocimiento de acontecimientos, el silenciar la alarma, y el
sistema de formateo. Hay 32 agrupaciones posibles, numeradas del 0 al 31. Todas las
unidades de control en la red no tienen ningún número de grupo prescrito.
Aviso: Una red es configurada para operaciones globales cuando ninguno d los grupos
son definidos.
3-3.8.1 UNIDADES DE CONTROL CON UN NÚMERO DE GRUPO NO NULO
Un grupo de unidades de control conectadas a una red funcionará como se describe
debajo cuando son asignados a un número de grupo no nulo. Cada unidad de control
en un grupo podrá:
• Muestre y registre todos los acontecimientos que ocurren en cualquier unidad
de control en el grupo
• Publique un mando de reconocimiento de acontecimiento a todas las unidades
de control en el grupo para cualquier acontecimiento que ocurre en el grupo
• Envíe comandos de silencio de alarma a todas las unidades de control en el
grupo para estimular cualquier salida silenceable que ha sido activada dentro del
grupo.
• Envíe comandos de reinicio a todas las unidades de control en el grupo una
vez que todos los dispositivos de iniciación activados hayan transmitidos, una
alarma del mensaje (s) a la unidad (es) de control afectada
• Transmite órdenes de activación de salida a algunas o todas otras unidades de
control en el grupo para la activación de salidas remotamente controladas
3-3.8.2 GRUPO DE RED 0
Una unidad de control en la red puede ser asignada para conectar una red al
grupo 0. Esta unidad de control sirve como la unidad de control para la red, y es
capaz de las interacciones siguientes con todos los subgrupos en una red con
criterio selectivo señalada:
• El muestra y registro de todos los acontecimientos de red de todos los
grupos de red
• La publicación reconoce, silencia, y reinicializa órdenes a todas las unidades de
control en todos los grupos de red
• Activación de sus salidas en cualquier acontecimiento de iniciación de todas las
unidades de control en todos los grupos de red
La imagen 3-59 muestra las interacciones posibles entre varios miembros de un
sistema con criterio selectivo señalado y conectado a una red con agrupaciones y
con una unidad de control designada como la unidad de control manual.
Grupo 1 Grupo 2
Nodo 8 Nodo 6
Nodo 2 Nodo 4
Eventos
No Interaction
Eventos Nodo 7
Output Activación
Salida de Activación
Reconocimiento
De formateo
Reconocimiento
de formateo
Sin Interacción
Nodo 9
Nodo 1
Eventos
Grupo 0
Salida de activación
Reconocimiento
Grupo 3
de formateo
Nodo Nodo
11 10
Mensaje de sitio
Especifico.
Los cinco estados de indicación de LEDs (la alarma, la pre alarma, el problema, la alarma
silenciable, y la alarma) alumbrará cuando la unidad de control sea configurada como el
grupo 0 o cuando el acontecimiento sea:
• Residente en la unidad de control o sus dispositivos asociados periféricos
• De otra unidad de control en el mismo grupo que la unidad de control
• De cualquier unidad de control en una red configurada para operación global
Los acontecimientos de falla remota de una unidad de control conectada a una red son
mostrados en la línea superior del display LCD por:
• Nodo de Origen
• Dispositivo o dirección de circuito
• Tipo de falla y su estado de cambio
• Tipo de dispositivo o circuito
La línea inferior indica el mensaje con 40 caracteres asignado al dispositivo o el circuito que
usa el programa de configuración de ARIES.
Dirección 062
Tipo de falla
Mensaje de dispositivo
Especifico.
Las acciones siguientes también ocurren cuando la unidad de control es configurada como el
grupo 0 o cuando el acontecimiento de falla es de otra unidad de control en el mismo grupo
que la unidad de control o de cualquier unidad de control en una red configurada para la
operación global.
1. La falla de LED y los destellos de display.
2. Pulso de timbre interno.
3. El relé de falla transfiere los contactos de problema
4. El acontecimiento de problema es almacenado en el registro.
5. El mensaje de falla es transmitido a dispositivos periféricos como RDCMS Y ATM - Ls, de
ser aplicable.
6. El mensaje de problema es comunicado por medio del NIC y los puertos RS-232, como 7
aplicables. El punto o el grupo de salidas de problema específicas y generales activa,
incluyendo salidas antes silenciadas.
Consulte el párrafo 3-2.5.3.1 para cuando un mensaje de problema remoto sea recibido.
Los acontecimientos remotos de alarma de una unidad de control conectada a una red son
mostrados en la línea superior del display LCD por:
• Nodo de Origen
• Dirección de dispositivo
• Cambio de estado
• Tipo de dispositivo
Dirección 010
Indicador de alarma
Tipo de dispositivo
Número de nodo de reporte de alarma
Mensaje de dispositivo
especifico
Las acciones siguientes también ocurren cuando la unidad de control es configurada como el
grupo 0 o cuando el acontecimiento de alarma es de otra unidad de control en el mismo
grupo que la unidad de control o de cualquier otra unidad de control en una red configurada
para la operación global.
1. La alarma LED en el display parpadea
2. El timbre interno suena continuamente
3. El evento de la alarma es registrado
4. El mensaje de alarma es transmitido a dispositivos periféricos como RDCMS Y ATM - Ls,
de ser aplicable
5. El mensaje de alarma es comunicado por medio del NIC y los puertos RS-232, como 6
aplicables. El punto o salidas específicas de grupo y generales de alarmas activas,
incluyendo antes las salidas silenciables.
Consulte el párrafo 3-2.5.4.1 para cuando un mensaje remoto de alarma sea recibido.
Los acontecimientos de PAS remotos de una unidad de control conectada a una red se
muestran en la línea superior del display LCD para:
• Nodo de Origen
• Dirección de dispositivo
• Cambio de estado
• Tipo de dispositivo
La línea inferior indica el mensaje de 40 caracteres asignado al dispositivo que inicia la alarma
y usa el programa de configuración de ARIES.
Dirección 200
PAS Indicador (Detector de humo)
Tipo de dispositivo de resporte PAS
Nodo
Mensaje de dispositivo
especifico
Las acciones siguientes también ocurren cuando la unidad de control es configurada como el
grupo 0 o cuando el acontecimiento de PAS es de otra unidad de control en el mismo grupo
que la unidad de control o de cualquier otra unidad de control en una red configurada para la
operación global.
1. El puso del timbre interno
2. El evento de PAS se almacena en el registro
3. El mensaje de PAS se transmite para dispositivos de RDCMs, de ser aplicable
4. El mensaje de PAS se comunica por los puertos NIC y RS-232, según aplique.
Consulte el párrafo 3-2.5.5.2 para cuando un mensaje de PAS remoto sea recibido.
Aviso: El tiempo permaneciendo en el temporizador de cuenta regresiva de PAS sólo
aparecerá en el display de la unidad de control que recibió el reporte del PAS del detector de
humo. Las unidades de control remotas, conectadas a una red no mostrarán el temporizador
de cuenta regresiva de PAS.
La línea inferior que indica el mensaje de 40 caracteres asignado al dispositivo que inicia la
alarma y usa el programa de configuración de ARIES.
Dirección 010
Verificación de alarma
(Detector de humo)
Número de nodo
Mensaje de dispositivo
especifico
Las acciones siguientes también ocurren cuando una unidad de control es configurada como el
grupo 0 o cuando el acontecimiento de verificación de alarma es de otra unidad de control en el
mismo grupo que la unidad de control o de cualquier otra unidad de control en una red
configurada para la operación global.
1. Pulso del timbre interno
2. El evento en la alarma es registrado.
3. El mensaje de verificación de alarma es transmitido a dispositivos periféricos como
RDCMS, de ser aplicable
4. El mensaje de verificación de alarma es comunicado por los puertos NIC y RS-232,
como aplicable
Los acontecimientos remotos de supervisión de una unidad de control conectada a una red son
mostrados en la línea superior del display LCD por:
• Nodo de orígen
• Dirección de dispositivos
• Cambio de estado
• Tipo de dispositivo
La línea inferior indica el mensaje de 40 caracteres asignado al dispositivo que usa el programa
de configuración de ARIES.
Dirección 070
Supervisión del
Nº de nodo Indicador Tipo de
dispositico
Mensaje de dispositivo
Especifico
Las acciones siguientes también ocurren cuando la unidad de control es configurada como el
grupo 0 o cuando el acontecimiento de supervisión es de otra unidad de control en el mismo
grupo que la unidad de control o de cualquier otra unidad de control en una red configurada
para la operación global.
1. La supervisión del LED en el display parpadea.
2. El timbre interno pulsa
3. La supervision del evento es registrada.
4. El mensaje de supervisión es transmitido a dispositivos periféricos como RDCMS Y
ATM-LS, de ser aplicable
5. El mensaje de supervisión es comunicado por los puertos NIC y RS-232, como
aplicable
6. El punto o salidas específicas de grupo y generales de supervisión activa, incluyendo
salidas silenciadas.
Consulte el párrafo 3-2.5.6.1 para cuando un mensaje remoto de supervisión sea recibido.
Los acontecimientos remotos de pre alarmas de una unidad de control conectada a una red
son mostrados en la línea superior del display LCD por:
• Nodo de orígen
• Dirección de dispositivo
• Cambio de estado
• Tipo de dispositivo
La línea inferior indica el mensaje con 40 caracteres asignado al dispositivo que inicia alarma y
usa el programa de configuración de ARIES.
Dirección 200
Pre-Alarma
Indicador
Número de nodo Tipo de dispositivo
Mensaje especifico
De dispositivo
Las acciones siguientes también ocurren cuando la unidad de control es configurada como el
grupo 0 o cuando el acontecimiento de pre alarma es de otra unidad de control en el mismo
grupo que la unidad de control o de cualquier otra unidad de control en una red configurada
para la operación global.
1. La pre alarma de los destellos del LED en el display.
2. El timbre interno pulsa
3. El evento de la pre-alarma es registrado
4. El mensaje de pre alarma es transmitido a dispositivos periféricos como RDCMS Y ATM-
LS, de ser aplicable
5. El mensaje de pre alarma es comunicado por los puertos NIC y RS-232, como
aplicable
6. El punto o salidas específicas de grupo y generales de pre alarmas activas,
incluyendo salidas antes silenciadas.
Consulte el parráfo 3-2.5.7.1 para cuando un mensaje remoto de pre alarma sea recibido.
Circuito de
liberación
Mensaje de liberación
Nº de nodo
Mensaje De zona
especifica
Indicador de alarma
Es importante continuar en una manera paso a paso una vez que se haya iniciado, pruebe
y comisione un sistema de ARIES conectado a una red. El objetivo es tener todas las
unidades de control individuales que comprenden la red libre de todos los acontecimientos
no normales, y totalmente probado como autónomo, las unidades de control, antes de que
cualquier tentativa sea realice para conectarlos a una red. Las operaciones de red, y
pruebas para confirmar las operaciones apropiadas entre varias unidades de control de red,
sólo deberán comenzar cuando todas las unidades de control muestren el estado de sistema
normal en el mensaje.
Los siguientes párrafos describen como un sistema de ARIES conectado a una red debe ser
configurado, iniciado, probado, y comisionado.
3-3.21.1.1 Tarjeta de interfaz de red (TIR) de instalación y alambrado
Siga las instrucciones en el párrafo 2-17.1 para instalar cada TIR. Haga las
interconexiones del alambrado entre todas las unidades de control
conectadas a una red como se muestra en el párrafo 2-17.2 protegido,
torcido, el par de cable o como se muestra en el párrafo 2-18 para el medio
de fibra óptica. El cableado máximo protegido entre los nodos es de 4,000 pies
de torcido, #18 AWG (o más pesado) el cable o 1 milla (5,280 pies) de
62.5/125 m de fibra óptica. Remueva toda la energía de las unidades de control
mientras instala el NICS y hace las interconexiones de alambrado.
1: AISLANTE 2: LISTA
3: AJUSTES 4: PRUEBA
1: FECHA/HORA 2: CONTROL
3: DISPOSITIVOS SLC DESPLACE PARA VER
4: PROGRAMACIÓN 5: GLOBAL
6: RED DESPLACE PARA MÁS
Una unidad de control debe ser aislada de la red antes de que cualquier
mantenimiento sea realizado. Otras unidades de control de red no harán caso
de toda la alarma, de supervisión, y preocuparán reportes de la unidad de
control aislada, y lo reportarán como una red la condición de supervisión
sujeta a las reglas de operaciones tratadas en el párrafo 3-3.8.
Cualquier unidad de control conectada a una red puede ser aislada por una
unidad de control designada como el grupo 0, o por:
• Otra unidad de control en el mismo grupo que la unidad de control
para ser aislada
• Cualquier unidad de control en una red configurada para operación
global
• La unidad de control
Use el siguiente procedimiento para aislar una unidad de control conectada a
una red:
1. Presione la tecla 0 de la unidad de control que es está siendo usada para
hacer el aislamiento. El display mostrará este mensaje:
DIGITE CONTRASEÑA
****
1: AISLANTE 2: LISTA
3: AJUSTES 4: PRUEBA
1: HORA/FECHA 2: CONTROL
3: DISPOSITIVOS SLC DESPLACE PARA MÁS
4: PROGRAMACIÓN 5: GLOBAL
6: RED DESPLACE PARA MÁS
7: AISLAR 8: DESAILAR *
1: AISLANTE 2: LISTA
3: AJUSTES 4: PRUEBA
1: HORA/FECHA 2: CONTROL
3: DISPOSITIVOS SLC DESPLACE PARA MÁS
4: PROGRAMACIÓN 5: GLOBAL
6: RED DESPLACE PARA MÁS
CAPITULO 4
INSPECCIÓN, PRUEBA Y MANTENIMIENTO
No intente ninguna prueba o mantenimiento de la unidad de control hasta que usted haya:
• Aislado todas las salidas de liberación por medio de la función Aislante.
• Asegure que todo el RRMS esté unido a la unidad de control.
• Desconectado el alambrado al actuador de ensamblaje (de ser usado) de las
terminales de circuito de liberación, y se conduce en el aislamiento de la cinta.
• Desconectados todas las cabezas de control (de ser usado) de sus válvulas de
descarga asociadas el contenedor de almacenaje del agente.
PELIGRO • Cable desconectado a válvulas de solenoide (de ser usado) para pre sistemas
de rociador de acción.
• Asegure que las operaciones de emergencia controladas por este sistema como el
cierre de energía con facilidad
• El personal notificado en la facilidad y en posiciones de supervisión
fuera de
locales que usted trabaja en el sistema y que los informará cuando al revisar
el sistema se haya terminado.
Realice las siguientes pruebas como parte de cada inspección semestral o anual del sistema:
Sustituya pilas cada tres años, o con mayor frecuencia como se recomienda por el fabricante
de batería. KIDDE proporciona las siguientes pilas:
Aviso: Estas imagenes son por ejemplo solamente. Cada sistema es único y requiere su propia
secuencia aprobada de operación.
NAC 2 X
NAC 1 X
Relé 3 X
Relé 2 X
Relé 1 X
fotoelectrico
Combo 2 X
Combo 1 X
Falla de Relé X
Liberación 2 XX
Liberación 1 XX
Modulos Monitor
Ionización detectores
Modulos de control
Salidas unidad control
SLC Drección de dispositivo
Detectores Fotoeléctricos
Detectores de Ionización
Manual de liberación
Asignaciones de Dispositivo/Circuito
Interruptor
Audible
NAC
Visible
NAC
Liberación de sistema de extinción Sin agua
Detectores Fotoeléctricos
Detectores de Ionización
Manual de liberación
Audible
NAC
Visible
NAC
Liberación de sistema de extinción Sin agua
Circuit
Liberación pre rociador de acción
Circuit
Equipo de Facilidad
Interlocks
HVAC
Shutdown
Energía
Fuera de locales
De supervisión a Central
Inspección, Prueba y Mantenimiento
Junio 2006
Inspección, prueba y mantenimiento
Secuencia de operación
Activar/Desactivar bocinas
Activar/Desactivar bocinas
Activar/desactivar bocinas
SSupervisión en estación
Facil enclavammiento
Válvua de preacción en
Válvula de asperción
alarmas/acciones
Flujo de alarma en
estación central
estación central
instalaciones
de @ 120 BPM
Fuera de las
temporales
temporales
Origen de
de 60 BPM
Shutdown
Energía
abierta
central
central
central
HVAC
agua
agua
Interruptor Deflujo de agua A A A
Interruptor de cambio A
Un area de detector de humo
Extremo (Zona 1) A
Energía (Zona 2) A A
Dos areas de alarma de
detectors de humo
(Respuesta inmediata)
Extremo (Zona 1) D A A
Energía (Zona 2) D A A
Dos areas de detectors de humo
(30-Sec. De respuesta)
Extremo (Zone 1) D A A A A A A A
Energía (Zona 2) D A A A A A A A
Manual de estación
(Respuesta inmediata)
Extremo (Zona 1) D D A A A A A A A A
Energía (Zona 2) D D A A A A A A A A
Estación de interrupción A
Extremo (Zona 1) A
Energía (Zona 2)
Supervisión auxiliar
FM-200 Presión.
Extremo (Zona 1) A
Energía (Zona 2) A
Bajo aire (Pre Acción Sys) A
Falla
Ninguna condición A
A = Activación de salida
D = Desactivación de salida
CAPITULO 5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5-1 INTRODUCCIÓN
En este capitulo se muestran todos los mensajes de error, sus probables causas y los
procedimientos necesarios para regresar la unidad de control de alarma/supervisión de ARIES™.
Carga de batería encendida Falla de la supervisión del circuito • Compruebe las conexiones de la batería a la
tarjeta de circuitos impresos principal TB3.
Vea la imagen 2-9.
• Desconecte la batería que conduce la tarjeta
de circuitos impresos TB3 y use el voltimetro
digital - de ohmio para medir la batería - el
voltaje de circuito. Cambie las pilas si el
voltaje de circuito abierto es menos de 19.5
Vcd.
• Cambie el ensamblaje de suministro de
energía. Vea la imagen 2-4
• Cambie la tarjeta de circuitos. Vea la
imagen 2-6
Falla de la conexión Falla de la conexión de la • Compruebe las conexiones de la batería a la
tarjeta de circuitos TB3. Vea la imagen 2-9.
de batería batería.
Aviso: Los mensajes de falla de
• Desconecte la batería que conduce la
desconexión de batería no tarjeta de circuitos TB3 y usar el voltimetro
desaparecen inmediatamente cuando digital de ohmio para medir la batería
corregido. La unidad de control sólo abierto - al voltaje del circuito. Cambie las
comprueba de nuevo la conexión de pilas si el voltaje de circuito abierto sea
batería una vez por minuto. menos de 19.5 Vcd.
Unidad de control de Vcd Compruebe para conexiones a tierra • Supervise continuamente el voltaje de
en el circuito que restauró el voltaje de
corriente entre el cable a tierra del lado
compensación a tierra apropiado. izquierdo de la caja trasera y la tarjeta de
El voltaje a tierra normal es de 6.6 circuitos TB2-1. El voltaje deberá ser 6.6
(nom). Vcd en relación con los (nom). Vcd. La tierra es positiva en relación
sistemas comunes (p.ej., la tarjeta de con el sistema común.
circuitos TB2-1 o TB2-3). • Remueva el campo del circuito uno por uno
hasta que el voltaje de compensación a tierra
se restaure a 6.6 (el nombre). Vcd.
• Compruebe para conexiones a tierra en el
circuito cuyo retiro restauró el voltaje de
compensación a tierra apropiado.
• Busque la discontinuidad en el
Circuito abierto alambrado que conecta
Circuito abierto SLC a la tarjeta de circuitos impresos alambrado de SLC.
principal TB1. Se aplica a la clase-A.
El cortocircuito en el campo • La solución de problemas del alambrado
Corto circuito en SLC alambrado unido a la tarjeta de de SLC por el circuito de aislante del
circuitos impresos principal TB1 cortocircuito a la rama específica.
El mensaje aparece cada vez que la • Ajuste la fecha y la hora como se
La Fecha/hora debe ser unidad de control es reiniciada aplicando
ajustado. la CA y luego la energía de CD. muestra en el párrafo 3-2.6.2.
Control-Unit-Based-Output Events
Falla en circuito abierto AR2 Circuito abierto en campo conectado • Busque la discontinuidad en la
al tablero de circuitos principal TB11 Liberación 2. Consulte el párrafo 2-11.
Falla en circuito abierto SG2 Circuito abierto conectado al • Compruebe para omitir la resistencia
tablero de circuitos principal final de la línea de 10 k.
TB14 • Busque la discontinuidad en el
alambrado de campo de NAC2.
Falla de corto circuito SG2 Circuito abierto en campo conectado • La solución de problemas del alambrado
al tablero de circuitos principal TB14 de NAC2 por el circuito para aislar el
cortocircuito a la zona específica.
Falla en circuito abierto SG3 El circuito abierto en campo • Verifique para omitir la resistencia
conectado al tablero de circuitos final de la línea de 10 k.
principal TB7. Combo-1 el circuito es • Busque la discontinuidad en el
configurado como un NAC. alambrado de campo del Combo-1.
Falla de cortocircuito SG3 Cortocircuito en campo conectado al • La solución de problemas del alambrado
tablero de circuitos principal TB7. Combo-1 del combo-1 por el circuito para aislar el
el circuito es configurado como un NAC. cortocircuito a la zona específica.
Addr 9V falla de CD en dispositivos Una falla del suministro de energía • Verifique el alambrado del SLC.
internamente generado de 9 voltios Consulte el párrafo 2-8. Asegure el
para el detector de humo o detector alambrando - la resistencia y - las
limitaciones de capacidad no hayan sido
térmico de SmartOne en la dirección
excedidas.
Addr.
• Inspeccione visualmente el detector
para asegurar que su LED rojo destella.
Use al programador para probar el
dispositivo si el LED no destella.
Consulte el Apéndice D. Sustituya el
detector si falla la prueba de
programación manual.
• Catalogue el nivel de 9 voltios del
dispositivo de iniciación automático.
Consulte el párrafo 3-2.5.2.3.11.
Sustituya el dispositivo si el nivel es de 9
voltios y varía por + / - 1.0 (nom). Vcd
voltios.
• Conduzca una prueba de dispositivo de
iniciación en el detector automático. Vea
el párrafo 3-2.5.2.4.5
• Active y confirme una respuesta
apropiada de alarma del detector.
• Sustituya el dispositivo si falla
cualquiera de las pruebas.
Falla de interrupción en el
módulo de Monitor
El interruptor es supervisado por el AI • Compruebe el interruptor para la
en la dirección Addr, se activa y el falla mecánico
sistema no está en la alarma
Prueba de falla de alarma en • Aísle todas las salidas globales. Vea el
dispositivo Un dispositivo de iniciación (p. ej., el
párrafo 3-2.5.2.2.9.
detector automático o el módulo de • Desconecte el dispositivo SLC e
monitor) en la dirección Addr falló una inspeccione visualmente para el daño.
prueba de dispositivo. El dispositivo de Limpio el detector automático.
iniciación era incapaz de enviar una • Use al programador para probar el
señal aceptable de alarma de prueba dispositivo. Consulte el Apéndice D.
cuando se solicitaba por la unidad de Conecte de nuevo el dispositivo al SLC.
control. • Conduzca una prueba de dispositivo de
iniciación en el dispositivo de iniciación.
Repita este procedimiento al menos 3
veces. Vea el párrafo 3-2.5.2.4.5.
Compruebe el alambrado si los
resultados de prueba son incoherentes.
Consulte el párrafo 2-8. Asegúrese que
alambrando - la resistencia y - las
limitaciones de capacidad no hayan sido
excedidas.
• Active y confirme una respuesta
apropiada de alarma del dispositivo de
iniciación
• Sustituya el dispositivo si falla
cualquiera de las pruebas.
• Aísle todas las salidas globales. Vea el
párrafo 3-2.5.2.2.9.
Acontecimientos SLC
Acontecimientos SLC
Duplicado de dirección Addr en Hay más que un dispositivo SLC • Encuentre todos los dispositivos con
falla con la dirección Addr. Consulte el la emisión rápida de impulsos de LEDs.
párrafo 3-2.5.2.5.20 Los módulos de monitor requieren un
que se instale un LED externo.
• Verifique los esquemas de disposición
aprobado para la dirección correcta
correspondiente a cada posición de
dispositivo
• Remueva el dispositivo dirigido
incorrectamente y cambie de dirección
con el programador. O bien, consulte
el Apéndice D.
• Remueva la dirección correcta del
dispositivo, excepto una dirección
incorrecta del dispositivo dirigido. Use
el procedimiento en el párrafo 3-
2.5.2.4.6 para cambiar la dirección de
dispositivo incorrecta.
• Adhiera una dirección incorrecta al
dispositivo dirigido y cambie la
dirección de utilización del
procedimiento en el párrafo 3-
2.5.2.4.6. Repita si es necesario hasta
que los dispositivos hayan sido
correctamente dirigidos.
• Vuelva a conectar correctamente el
dispositivo dirigido original
El dispositivo en la dirección Addr • Reemplace el dispositivo
Falla en dirección Addr EEPROM reporta una falla en el software interno
Acontecimientos SLC
Addr Falla de voltio en línea en el Una falla de la CD al convertidor de CD • Verifique el alambrado de SLC.
tipo de dispositivo en el dispositivo en la dirección Addr. Consulte el párrafo 2-8. Asegure que
alambrando, la resistencia y las
limitaciones de capacidad no hayan
sido excedidas.
• Inspeccione visualmente el
dispositivo para asegurar que su LED
rojo alumbre (si es aplicable). Use al
programador para probar el
dispositivo. Consulte el apéndice D.
Sustituya el dispositivo si falla la
prueba de programador.
• Catalogue el nivel de voltaje de línea
del dispositivo. Consulte el párrafo 3-
2.5.2.3.10. El nivel de voltaje de línea
debe ser de un mínimo de 18 Vcd.
Considere usar la medida más grande
de cable si el voltaje de línea es
demasiado bajo.
• Conduzca una prueba de dispositivo
de iniciación si el dispositivo es de
iniciación. Vea el párrafo 3-2.5.2.5.1.
Observe las advertencias mostradas
en este capítulo.
• Conduzca una prueba de dispositivo
de salida si el dispositivo es un módulo
de control. Vea el párrafo 3-2.5.2.6.
Observe las advertencias mostradas
en estos párrafos.
• Active y confirme una operación
apropiada para el dispositivo.
• Sustituya el dispositivo si falla
cualquiera de las pruebas.
Acontecimientos SLC
Acontecimiento SLC
Addr Problema de salida en Señal. Cortocircuito o abierto en notificación, • Consulte las instrucciones de instalación
circuito de aplicación para ASM en del ASM P/N 06-235717-001.
dirección Addr. Vea el párrafo 1-5.5 • Busque la discontinuidad en el NAC que
alambra para encontrar el circuito
abierto.
• Compruebe para omitir la resistencia de
final de la línea de 47 k.
• Solucione el alambrado de NAC por el
circuito para aislar el cortocircuito a la
zona específica.
Addr PSU Cortocircuito en señal La apariencia de 0 Vcd señala en • Consulte las instrucciones de
la energía del circuito de entrada Instalación ASM, P/N 06-235717-001.
• Verifique 24 Vcd conexiones de
de ASM en la dirección "Addr". energía de Vcd a ASM.
Vea el párrafo 1-5.5. •Asegurese que el puente P1 del ASM y
el interruptor S1 sean puestos para
una operación de24 Vcd
•Compruebe el suministro de energía
auxiliar para defectos.
SLC Events
Acontecimientos IIM
HSDAddr Problema de El HSSD en la dirección Addr reporta • Trabaje con el usuario final para
compensación automático un problema de compensación. Esto mejorar la calidad del aire en la
es probablemente por un problema posición HSSD.
con el nivel de oscurecimiento de • Verifique el IIM-TO-HSSD las
fondo en el área del HSSD. conexiones del cable
• Use el ORION-XT para solucionar el
HSSD
• Vea la Instalación ORION-XT, la
operación, y el manual de
mantenimiento, P/N 77.100.
Una falla en el HSSD con IIM dirige •Use ORION-XT para solucionar
HSDAddr Detector de falla el Addr
problemas del HSSD
• Vea la instalación ORION-XT, la
operación, y el manual de
mantenimiento, P/N 77.100.
A problem in the HSSD with IIM •Look for leaks in the HSSD's piping
HSDAddr High AirFlow On address Addr. Excessively high air system
flow through the piping system
•Use ORION-XT to troubleshoot the
HSSD. The airflow may need to be
re-normalized.
•Refer to ORION-XT Installation,
Operation, and Maintenance Manual,
P/N 77.100.
Un problema en el HSSD con IIM • Busque obstrucciones en el sistema
HSDAddr Corriente de aire bajo dirige Addr. El flujo de aire bajo por de tubería del HSSD
el sistema de tubería • Use ORION-XT para solucionar el
HSSD. El corriente de aire puede
tener que ser normalizada
nuevamente.
• Vaya a la Instalación ORION-XT, la
Operación, y el Manual de
Mantenimiento, P/N 77.100.
• Compruebe el IIM-TO-HSSD el
Falla HSDAddr La pérdida de comunicaciones a
alambrado de conexiones
HSSD en IIM dirige Addr • Asegure que HSSD no haya sido
removido
• Use el procedimiento en la sección 3-
2.5.2.4.15 para no registrar la
dirección si ningún HSSD ocupa la
dirección.
• Compruebe que el IIM alambra para
la capacidad excesiva y/o la
resistencia.
•Use ORION-XT para la solución de
problemas del HSSD.
• Consulte la instalación de operación
ORION-XT y el manual de
mantenimiento P/N 77.100.
Acontecimientos IIM
HSDAddr Referencia en falla Una falla en el HSSD con IIM dirige • Verifique la referencia del HSSD de la
configuración por el ORION-XT. No
Addr que es usado como un detector
podría haber ninguna referencia HSSD
de referencia para el grupo de especificada.
Acontecimientos IIM
IIM Falla de supervisión auxiliar La resistencia final de línea no es • La verificación para abrir el
de alarma instalada en la entrada auxiliar de alambrado entre el IIM y el contacto
alarma del IIM. que es monitoreado.
• Confirme que la resistencia final de
línea en la iniciación de alarma del IIM
del circuito es de 5.6 kOhm.
• Deshabilite este rasgo por ORION-
XT si no es usado.
IIM falla de supervisión del auxiliar La resistencia final de la línea no
• La verificación para abrir el
es instalada en la entrada del alambrado entre el IIM y el contacto
auxiliar del IIM. de problema que se monitorea.
• Confirme que la resistencia fina de
línea en la falla del IIM que inicia el
circuito sea de 5.6 kOhm.
• Deshabilite este rasgo por el
ORION-XT si no está siendo usado.
IIM Tono de marcado supervisión El IIM ha sido configurado para • Confirme que el puerto del módem
de falla supervisar su conexión del módem del IIM esté conectado a una línea
para una línea telefónica y ha fallado telefónica activa
en detectar una señal de tono. • Deshabilite este rasgo por ORION-
XT si no es usado.
• Vea la instalación ORION-XT, la
operación, y el manual de
mantenimiento, P/N 77.100.
•Presione el botón de Reset del IIM
La memoria IIM es corrompida
IIM Falla de la suma de debido la mala energía, en una • Vuelva a cargar la configuración.
comprobación de la memoria configuración de carga el problema, Consulte la guía de Software de
o un problema de software interno ORION-XT, la versión 3. X.
• Use el ORION-XT para solucionar el
IIM
Acontecimientos IIM
IIM RS485 Canal de 2 Fallas El alambrado de RS-485 del IIM es • Busque la discontinuidad en el
programado para dos canales y hay cableado de IIM (Terminales TB1-7 y
una falla en el Canal 2 (Terminales TB1-8).
TB1-7 y TB1-8). • Solucione las fallas en el cableado del
IIM (Terminales TB1-7 y TB1-8) por el
circuito para aislar el cortocircuito a la
rama o zona específica.
• Deshabilite el estilo de alambrado
por ORION-XT si no es usado.
• Consulte la Instalación de ORION-XT,
la operación, y el manual de
mantenimiento, P/N 77.100.
IIM Problema auxiliar presente El IIM es programado como una • Investigue y corrija la falla asociada
unidad independiente y una señal de con el equipo siendo supervisado por
problema ha sido reportada por su el auxiliar del IIM, la falla inicia en el
auxiliar - el problema que inicia el circuito.
circuito. Esto no es un defecto IIM. • Deshabilite este rasgo por el
Esto es un defecto asociado con el ORION-XT si no es usado.
equipo siendo supervisado por el IIM.
Display remoto/Indicador de
acontecimiento
Display remoto/Indicador de
acontecimientos
Display remoto/indicador de
acontecimientos
ATMAddr Prueba de falla en la Un circuito abierto en alambrado del •Consulte el manual de instalación P/N 06-
entrada de lámparas ATM-L de la prueba de lámpara en la 236179-002.
entrada al interruptor de prueba de •Busque la discontinuidad en el alambrado al
lámpara del indicador asociado. La interruptor de prueba de lámpara.
•Compruebe para omitir la resistencia final de
dirección del ATM-L es Addr.
línea de 10 k.
Eventos de red
Tarjeta de red con falla La unidad de control no reconoce su • Compruebe la conexión de NIC a la
NIC. tarjeta de circuitos impresos principal J5.
Vea las imagenes 1-8 y la Sección 2-17.
Red de nodo XX canal Y El sistema conectado a una red • Verifique el alambrado al NIC en el
ha perdido las comunicaciones Nodo XX. Vea la sección 2-17.
con el Nodo XX por el Canal Y Asegurese que el alambrado de la red
esté encadenado.
• Verifique el alambrado de red para el
exceso de resistencia o la capacidad.
• Verifique la conexión de NIC a la
placa de circuitos impresos principal
J5. Vea la imagen 1-8 y la Sección 2-
17.
• Vuelva a ajustes de la red de
revisión en programas de uso. Los
parámetros correctos por las opciones
de menú de la unidad de control o la
recarga de la configuración corregida
al Nodo XX. Realice cualquiera de
estas operaciones en el Nodo XX.
El nodo XX no es configurado
NXX mal estilo o número de nodo. correctamente • Vuelva a los ajustes de red de revisión
en programas de uso. Los parámetros
correctos por las opciones de menú de la
unidad de control o vuelva a cargar la
configuración corregida al Nodo XX.
Realice cualquiera de estas operaciones
en el Nodo XX.
Eventos en red
Nodo XX de red en CH. Y El nodo XX está conectado y • Agregue el nodo para conectar una
comunica a la red por el canal Y, red. Consulte la sección 3-2.5.2.4.45.
pero no es registrado Esto no es suficiente por sí mismo. Vea
el siguiente paso.
• Vea los ajustes de red y las
interacciones requeridas entre las
unidades de control en los programas de
uso. Realice cualquier corrección
necesaria y vuelva a cargar las
configuraciones a todos los nodos
efectuados.
• Verifique el alambrado al NIC en el
Nodo XX. Vea la sección 2-17.
Asegurese que el alambrado de red esté
en conexión en cadena.
• Compruebe el alambrado de red para
el exceso de la resistencia o la
capacidad.
• Verifique la conexión del NIC a la
tarjeta de circuitos impresos principal J5.
Vea la imagen 1-8 y la Sección 2-17.
CAPITULO 6
LISTA DE PARTES
6-1 INTRODUCCIÓN
Los ensamblajes completos, sub ensamblajes y dispositivos compatibles periféricos asociados con
el ARIES™ la unidad de control de alarma contra incendios/supresión son clasificados en la
siguiente tabla.
Tabla 6-1. Unidad de control de ARIES y reemplazo de Sub ensamblajes
Modelo No.
Nº de parte Descripción
ARIES
76-600000-001 Unidad de Control (Ensamblaje)
N/A
76-600000-007 Anillo de contramarco
N/A
76-600000-002 Recinto con puerta
N/A
06-118394-002 Suplemento de energía
N/A
76-600000-104 Tabla de circuitos
N/A
06-220024-002 Instalación/Hardware
N/A
76-600000-011 Teclado/Display
N/A
06-220023-001 Dispositivo de liberación
APENDICE A
CÁLCULOS DE BATERÍA
A-1 CIRCUITO DE CONEXIÓN CA
El ARIES™ la Alarma contra incendios y la Unidad de Control de supresión requieren una conexión
separada, dedicada a un circuito de rama de corriente alterna (120 Vca, 50/60 el Hz, 3.2 o
220/240 Vca, 50/60 el Hz, 1.6 A) que deben etiquetar la Alarma contra incendios. Este circuito de
rama debe unirse al lado de línea de la conexión de energía principal para los locales. Ningún otro
equipo puede ser impulsado del circuito de rama de alarma contra incendios.
El cable de circuito de rama debe operar continuamente, sin cualquier dispositivo de desconexión,
de la fuente de corriente alterna a la unidad de control de ARIES. La protección sobrecorriente para
este circuito de rama debe cumplir con el Artículo 760 del código nacional eléctrico y cualquier otro
código local eléctrico.
Use un tamaño mínimo de cable de #14 AWG, con el aislamiento de 600 voltios, para este circuito de
rama.
Calcule el sistema de corriente de operaciones y la carga de alarma que usa la plantilla en la Tabla A-1.
- 897494 - - - - - 1.500 - - -
- 486500-01 - - - - - 0.240 - - -
- - - - - - - - -
- FM Solenoide (Grupo A) - - - - - 0.458 - - -
- FM Solenoide (Grupos B,D) - - - - - 0.700 - - -
- FM Solenoide (Grupos E,G) - - - - - 0.420 - - -
A-3 EJEMPLO
Considere una unidad de control de ARIES que supervisa un sistema de extinción sin agua para un
proceso de datos - procesados desde el centro. El sistema de detección automático consiste en diez
(10) Modelo PSD-7152 Detectores Fotoeléctricos y diez (10) Modelo CPD-7052 Detectores de
Ionización, cruzados - zonal de tal manera que la activación de al menos un detector fotoeléctrico y
un detector de ionización requieren para descargar automáticamente el sistema de extinción sin
agua. El sistema de iniciación también incluye ocho Modelos AI, Módulos de monitor para la liberación
manual, la interrupción y el rociador – Los requerimientos de supervisión. Cuatro (4) Modelos AO
Módulos de Control de Relé están siendo utilizados para la función de mando a distancia como el cierre
de corriente de aire e impulsa la parada. Un AO activa en la pre alarma, dos AOS adicionales activan en
la pre liberación, y el final AO activa para extinguir - la descarga del sistema.
Seis (6) Modelos NS-24MC la bocina/estroboscopios de combinación (75 cd) es usado para la
notificación del inquilino. Las bocinas son activados durante la condición de pre alarma. Los
estroboscopios son activados en la preliberación, y permanecen hasta que el sistema sea reiniciado.
Un Modelo 486500-01 La cabeza de control es usada para activar el sistema de extinción sin agua.
Un sistema de rociador de preacción, controlado por un FM Approved, grupo B de solenoide, será
activado simultáneamente con el sistema de extinción sin agua.
El sistema usa un Modelo RDCM el Módulo de display remoto para la anunciación del
acontecimiento adicional. El cálculo de la batería de estado de espera se muestra en la tabla A-2.
Corriente Total (A) 0.277 Corriente de alarma Total (A) 0.839 1.590 2.531
* Corrientes típicas. Consulte las hojas de información para confirmar. Total AH 6.72 6.79 6.86
Redondee el siguiente número entero (7 AH) utilice la capacidad de batería más grande deliberada
(6.86 AH) para el tamaño de batería de reserva requerido.
Use la tabla A-3 para determinar las corrientes máximas de reserva que pueden ser usadas como
una función de las horas requeridas de reserva y el tamaño de la batería usada.
Tabla A-3. Corrientes máximas de reserva vs. duración de reserva y tamaño de batería
APENDICE B
Requerimientos de alambrado para circuito en
línea de señalamiento de ARIES
B-1 TIPOS DE ALAMBRADO RECOMENDADO
Para mejores resultados, use cable trenzada, desprotegido, baja capacidad, la alarma contra
incendios direccionable con una capacidad nominal cable a cable de aproximadamente 20 pf
(picofaradios, dónde 1 pf = 10-6F) por pie para el circuito de línea señalada. Los tipos típicos de
cable que encuentran estos criterios son indicados debajo:
Determine el tamaño recomendado de cable para una conexión encadenada, la clase B, Estilo 4
SLC con 160 dispositivos y una longitud total de cable de 7,500 pies. La longitud total de cable es
la suma de alambrado para las patas positivas y negativas SLC, y no es la distancia lineal de la
unidad de control al más - el dispositivo remoto.
Si Coleman Cable wire es seleccionado, P/N 98141 (del cable recomendado), la capacidad total de
cableado SLC es de:
3,750 pies x 20 x 10-12 faradioss / pies. = 0.075 x 10-6 faradios (o 0.075F).
Determine el tamaño apropiado de cable para una Clase-A, el Estilo 6 de SLC con 100 dispositivos
y una longitud total de cable de 7,000 pies. La longitud total de cable es la suma de alambrado
para positivas y negativas SLC tanto para las comunicaciones primarias como para redundantes del
circuito, y no es la distancia lineal de la unidad de control al dispositivo más remoto.
Pruebe primero el cable #18 AWG. La resistencia total del cable SLC se usa en #18 AWG si:
7,000 pies. x 6.385 ohms / 1,000 pies. = 44.7 ohms.
La resistencia total del alambrado SLC (44.7 ohmios) usando el cable #18 de AWG que excede la
resistencia máxima de SLC de 40.0 ohmios. Use el cable más grande.
Pruebe el siguiente #16 AWG. La resistencia total del cable SLC usando el #16 AWG es de:
7,000 pies. x 4.016 ohms / 1,000 pies. = 28.1 ohms.
La resistencia total del cable SLC es (28.1 ohmios) usando el #16 de cable de AWG es menos que
la capacidad máxima del SLC de 40 ohmios. La resistencia del alambrado SLC que usa el #16 de
AWG es aceptable.
Si se selecciona Coleman Cable wire, P/N 98161 (de cable recomendado), la capacidad total de cable
SLC es de:
3,500 pies x 20 x 10-12 faradios / pies. = 0.07 x 10-6 faradioss (o 0.07F).
APENDICE C
DISPOSITIVOS DE LIBERACIÓN CATALOGADOS Y APROBADOS
Las siguientes características eléctricas se aplican a la liberación dedicada del circuito, la liberación 1
y la liberación 2.
Dispositivos maximos. 2 1
Pico mínimo que enciende la corriente 2.8 A / 30 ms 1.5 A / 10 ms
Corriente máxima de tiroteo estable 2.4 A ---
Térm. de circuito abierto de voltaje máx. 28.0 28.0
Term. De circuito abierto de voltage min. 20.0 5 20.0 5
Supervisión de corriente max. ma ma
Carga ficticia. 10 k Ohms ---
Las siguientes características eléctricas se aplican a la combinación del circuito, Combo 1 y Combo 2.
* Debe ser usado en la conjunción con el microinterruptor P/N 87-120039-001 para la operación
momentánea.
Vea la imagen C-1 y C-2.
TB14 OR TB15
R1+
R1-
NEGRO
N.C.
R2- BLANCO
N.O.
Imagen C-1. Agente del circuito de liberación para el sistema de control XV (P/N 87-
120099-001) y sistema de control CXV (P/N 93-487100-001)
TB14 OR TB15
Imagen C-2. Agente de liberación del cable del circuito- Iniciadores, sin energía limitada
Aviso: 1. Las polaridades deben ser observadas.
2. Debe estar cerrado a los recintos de solenoid.
3. El ARC no es de energía limitada cuando el dispositivo no está en uso.
4. Alambrado de energía no limitada de al menos 1/4 pulg. Separado de todo el alambrado
Limitado de energía. No adjunte el alambrado Limitado de energía al mismo bloque terminal.
5. Cuando se usen los iniciadores, los tipos diferentes de iniciadores NO deben ser
mezclados en el mismo circuito. La resistencia restrictiva es usada para hacer la resistencia
del circuito total igual a ± 1 ohmio. La resistencia debe tener una posición mínima de 1
watt.
6. La cabeza de control P/Ns 90-487100-001 y 87-120099-001 cuando se use con el
panel debe incluir solenoide P/N 83-100034-001 y Microinterruptor P/N 87-120039-001.
83-131025-001 1 3 ohms
APENDICE D
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DEL PROGRAMADOR
D-1 DESCRIPCIÓN
Antes de la utilización del programador, tiene que asegurarse que tiene los accesorios suministrados,
clasificados de la siguiente tabla:
Nº de parte. Descripción
06-118003-001 Cable* AC
Codigo Falla
E00 La falla del programador - una condición de problema interno ha detectado dentro del programador. Remueva
toda la energía. Reestimule y permita al programador para reiniciar. Si esto no funciona (restos del problema
del programador), devuelva al programador a la fábrica para la reparación.
E01 La prueba de alarma - el dispositivo conectado ha fallado la prueba de alarma. Remueva el dispositivo
y permita al programador ser despejado. El dispositivo de falla. La dirección de cambio de dispositivo.
Permita al programador completar el proceso antes de de desconectar conduzca desde el dispositivo.
Si el dispositivo falla realice la prueba otra vez, el dispositivo de circuito para la reparación.
E02 Los ajustes de falla - el programador ha detectado una condición de problema durante el ajuste de
dirección de dispositivo unido. Desconecte el programador y permite despejarse. Vuelva a sujetar el
dispositivo y ponga la dirección en el dispositivo. Si el dispositivo vuelve a fallar, regrese el dispositivo de
circuito para reparación.
E95 El dispositivo interno abierto - El programador ha recibido una condición de problema del dispositivo
conectado. Verifique que el dispositivo conectado tenga la resistencia E.O.L. unida a (AI/ASM sólo). Si el
E.O.L. no está unida, conectela al dispositivo como se requiera. Desconecte el dispositivo del programador
y permita despejarse. Vuelva a sujetar la unidad al programador y ponga la dirección sobre el dispositivo.
E96
El dispositivo abierto - el programador ha detectado el dispositivo unido que está siendo desconectado.
Verifique la conexión SLC al Programador y permita despejar. Vuelva a sujetar y desconecte.
E99
SLC corto - El SLC conducto de programador haz sido cortados juntos.
Si la batería del LED ilumina el programador, vaya a la operación CA para la operación de carga de las
baterías como se describe debajo:
1. Asegúrese que el interruptor de energía esté apagado (dirección baja).
2. Conecte el enchufe pequeño del paquete de energía a la corriente continua EN el conector
sobre el programador.
3. Tape la cuerda de línea en 120 Vca, a 60Hz de salida.
4. Verifique que la entrada de corriente continua y la batería del cargador LEDs estén alumbrados.
5. Cargue las baterías durante al menos una hora. Si la batería del LED es iluminada después de
la carga, sustituya las baterías del programador.
D-6
CAMBIE O AJUSTE LA DIRECCIÓN DE UN DISPOSITIVO
1. Conecte las pinzas de cocodrilo del cable de interfaz a las terminales de un dispositivo
direccionable.
2. Después de aproximadamente 17 segundos, la fila superior del display deberá indicar la
dirección del dispositivo (000 a 255), y poco después, la fila inferior del display deberá indicar
"000".
Aviso: Todos los nuevos dispositivos direccionables deberán tener una dirección de 000.
3. Consulte la tabla del código de falla si las luces de LED fallan, si el programador emite una señal
sonora, o si se muestra una falla de código.
4. Para cambiar la dirección, entre un valor de 001 y 255 en el teclado numérico. El valor
aparecerá en la fila inferior del display. Prensione el botón <ENTER>.
5. Después de aproximadamente 10 segundos, la dirección será mostrada sobre la fila superior del
display.
6. Repita los pasos del 1 a 5 para asignar cada dispositivo.
Detectores de Ionización
70-402001-100
70-401001-000
70-401002-000
70-401004-000
Detectores Fotoeléctricos 71-402001-100
71-401001-000
71-401002-000
71-401004-000
Detector termico de Termistor 70-404001-100
Dispositivos de entrada.
70-407002-00X
70-407003-001
70-407004-001
70-4070x8-00x
Dispositivos de relé 70-408001-000
70-408003-000
70-4080x4-001
Modulo de señal direccionable 70-200200-00X
APENDICE E
ENCAMINAMIENTOS PARA ALAMBRADO DE
ENERGÍA LIMITADA y NO LIMITADA
Este apéndice proporciona directrices para energía limitada y no limitada.
Las siguientes exigencias de alambrado serán observadas:
• Energía limitado y no limitada debe ser separada dentro del recinto de la unidad de control.
• Todo el alambrado de energía limitada debe ser separado por al menos ¼ pulg (6.35 mm) de
alguno no limitado.
• Energía limitado y no limitada del alambrado que no puede entrar y salir el recinto de la
unidad de control por el mismo o el conducto.
TB1 4 3 2 1 4 3 2 1 TB15
J3 J5 RS-232 A
NO NC C
Relay 1
TB4
NO NC C
Relay 2
TB8
SYSTEM
AC POWER SYSTEM TROUBLE SILENCE
ACKNOWLEDGE
NO NC C NO NC C
Relay 3
TB9
ALARM SUPERVISORY
SYSTEM RESET
PRE-ALARM SILENCE SCROLL
Trouble
TB10 1 2 3 4 5
S2
TB3
NAC 2
1234
TB14
++
--
Batt Out
NAC 1
TB5
12 34
¼ pulg. (min.)
J12
PSU
240 Release 1
Release 2
Aux 24 VDC
N
AC IN
Combo 1
L
Combo 2
120 TB11 TB2 TB7 TB6
A-A
Sin energía
limitada
Cable de energía limitada
A-A
Aviso:
La ruta que alambra como se muestra cuando la combinación limitada de energía y no impulsa los circuitos que son usados.
Dirija toda la energía al alambrado reverso y luego al lado izquierdo del recinto. Ate el alambrado a la espalda del recinto para
mantener un mínimo 1/4-pulg. la separación de todo el alambrado limitado por energía.
Dirija todo el alambrado limitado por el lado externo y luego al lado derecho del recinto. También ate el alambrado como sea
necesario para mantener mínimo 1/4-pulg de separación de alambrado de energía no limitada.
APENDICE F
OPERACIÓN DE ESTACIÓN CENTRAL
La unidad de alarma contra incendios/supresión de ARIES™ puede ser programada para la
operación de estación central por el software de configuración de aplicación específico. Consulte la
guía de programador de ARIES para establecer una unidad de control o un sistema conectado a
una red para la operación de estación central.
Use un UL Listed y una alarma digital compatible (DACT) para transmitir la alarma, la supervisión, y
la falla fuera de los locales a la estación central. Se muestran las interconexiones entre la unidad de
control de ARIES y el DACT en la imagen f-1.
Consulte el manual de instalación de DACT al interfaz del DACT a la unidad de control de ARIES y
conecte este equipo a la red de telefónica pública para transmisiones de señal fuera de los locales.
Terminal Relé 1
de linea (Programado para alarma general)
Resistencia
NO NC C
Terminal de Relay 2
Linea (Programado para sevicio de supervision)
Resistencia
NO NC C
Relé 3
NO NC C
Relé 4
Terminal de (Falla)
Linea
Resistencia
Relés de ARIES
Aviso:
Modelo AO los relés direccionables pueden ser sustituidos
por la unidad de control de relés.
La imagen F-2 muestra la interconexión entre la unidad de control de ARIES y el modelo de Silent
Knight 5104 DACT como un ejemplo específico.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112
NO NC C
Relé 1
4.7k (Programado para alarma general)
NO NC C
Relé 2
4.7k (Programado para servicio de supervisión)
NO NC C
Relé 3
NO NC C
4.7k Falla
Aviso:
Imagen F-2. Interconexiones entre ARIES y modelo Silent Knight 5104 DACT
APENDICE G
EXIGENCIAS MUTUAS DE FÁBRICA
PARA PREACCIÓN Y SISTEMAS DE
ROCIADOR.
La unidad de control de alarma contra incendios y supresión de ARIES™ requieren ser aprobada
por Factory Mutual de preacción y sistemas de recio que deben conformarse a las siguientes
directrices:
• Los detectores termales de SmartOne®, modelo THD-7252, deben ser instalados a 20 pies. La
prealarma y la alarma de la siguiente manera:
- Pre-Alarma: 80° a 155° F
- Alarma: 135° a 155° F
• El circuito de línea señalado debe ser configurado para el estilo 6 alambrado. Vea la
imagen 2-14.
• Proporcione 90 horas de batería de reserva y 10 minutos de operación de alarma. Consulte el
apéndice A.
• Se requiere que cada circuito de liberación sea configurado para la activación de solenoide. La
salida de solenoide a tiempo, deberá ser puesta a 90 segundos o hasta ser reiniciada.
( Use este informe para indicar las deficiencias, comentarios de usuario y recomendaciones que se relacionan con la publicación. Doble en la
línea punteada, grabe y envíe un correo a KIDDE-FENWAL, Inc., 400 Main Street, Ashland, 01721 Attn, Documentación de Atención o FAX
a 508-881-8920)
FECHA:
Nº PAG. Nº PARRAFO LÍNEA IMAGEN TABLA CAMBIOS RECOMENDADOS Y RAZÓN (Use hojas blancas como Requerido)
12. DIRECCIÓN
220423
FOLD
Coloque
Estampa
Aquí
KIDDE-FENWAL, Inc.
400 Main Street
Ashland, MA 01721
DOBLE
220423
Kidde es una marca registrada de Kidde-Fenwal, Inc. El ARIES es una
marca registrada de Kidde-Fenwal, Inc. ORION es una marca
registrada de Kidde-Fenwal, Inc. PEGAsys es una marca registrada de
Kidde-Fenwal, Inc.